# Start End Original Translated
1 00:00:02,083 00:00:07,250 UNTUK ORANG TUA KAMI SRI HIROO & SRI VINITA BHARWANI UNTUK ORANG TUA KAMI SRI HIROO & SRI VINITA BHARWANI
2 00:00:43,708 00:00:47,041 Ayo, cepat. Kita berangkat ke Belanda. Ayo, cepat. Kita berangkat ke Belanda.
3 00:00:47,125 00:00:49,208 Aku tak tahan di sini. Panas. Aku tak tahan di sini. Panas.
4 00:00:49,500 00:00:51,041 Gaya sekali, Bang! Gaya sekali, Bang!
5 00:00:55,333 00:00:59,750 Hans, Sarah masih di sini? Di Amsterdam? Hans, Sarah masih di sini? Di Amsterdam?
6 00:01:00,041 00:01:01,458 Apa hubungannya dengan Sarah? Apa hubungannya dengan Sarah?
7 00:01:01,541 00:01:03,583 Kamu tak tahu, Hans itu saudara Sarah? Kamu tak tahu, Hans itu saudara Sarah?
8 00:01:06,041 00:01:09,666 Jangan mencari Sarah lagi, tak usah temui dia. Jangan mencari Sarah lagi, tak usah temui dia.
9 00:01:10,291 00:01:14,208 Dia sudah membuatmu susah, bertahun-tahun meninggalkanmu. Dia sudah membuatmu susah, bertahun-tahun meninggalkanmu.
10 00:01:19,916 00:01:23,416 Selama ini aku berusaha melupakanmu, Doel. Selama ini aku berusaha melupakanmu, Doel.
11 00:01:24,500 00:01:30,625 Semakin aku membencimu, semakin aku cinta padamu. Semakin aku membencimu, semakin aku cinta padamu.
12 00:01:34,750 00:01:36,500 Ceraikan aku, Doel. Ceraikan aku, Doel.
13 00:02:19,333 00:02:22,541 Pesan dari Mandra? Mereka sudah sampai Jakarta? Pesan dari Mandra? Mereka sudah sampai Jakarta?
14 00:02:27,291 00:02:28,666 Bang Doel memeluk siapa? Bang Doel memeluk siapa?
15 00:02:50,041 00:02:56,083 ♪ Anak Betawi ketinggalan jaman Katenye ♪ ♪ Anak Betawi ketinggalan jaman Katenye ♪
16 00:02:56,166 00:03:02,833 ♪ Anak Betawi enggak berbudaye Katenye ♪ ♪ Anak Betawi enggak berbudaye Katenye ♪
17 00:03:04,416 00:03:11,125 ♪ Aduh sialan Ini Si Doel anak Betawi asli ♪ ♪ Aduh sialan Ini Si Doel anak Betawi asli ♪
18 00:03:11,208 00:03:15,166 ♪ Kerjaannye sembahyang mengaji ♪ ♪ Kerjaannye sembahyang mengaji ♪
19 00:03:15,916 00:03:21,208 ♪ Tapi jangan bikin die ♪ ♪ Tapi jangan bikin die ♪
20 00:03:21,291 00:03:26,125 ♪ Sakit hati... ♪ ♪ Sakit hati... ♪
21 00:03:26,250 00:03:31,458 ♪ Die beri sekali, orang bisa mati ♪ ♪ Die beri sekali, orang bisa mati ♪
22 00:03:31,583 00:03:35,291 ♪ Aduh sialan... ♪ ♪ Aduh sialan... ♪
23 00:03:37,666 00:03:40,625 Kanan, Pak. Kanan, Pak.
24 00:03:42,541 00:03:44,708 Hore, Cang Doel pulang. Hore, Cang Doel pulang.
25 00:03:44,791 00:03:49,250 Bunda, Cing Zaenab, Cang Doel sama Kong Mandra sudah pulang! Bunda, Cing Zaenab, Cang Doel sama Kong Mandra sudah pulang!
26 00:03:50,125 00:03:51,916 Aduh... Aduh...
27 00:03:52,333 00:03:54,333 - Selamat datang, Kong. - Ya. - Selamat datang, Kong. - Ya.
28 00:03:54,416 00:03:58,041 - Kamu kenapa di sini? - Lagi menggantikan bunda. - Kamu kenapa di sini? - Lagi menggantikan bunda.
29 00:03:58,125 00:04:00,416 - Bolos, ya? - Tidak, baru pulang. - Bolos, ya? - Tidak, baru pulang.
30 00:04:00,500 00:04:02,750 - Selamat datang, Cang. - Kenapa rambutmu pitak? - Selamat datang, Cang. - Kenapa rambutmu pitak?
31 00:04:02,833 00:04:05,416 - Sungguh? - Tidak, bercanda. - Sungguh? - Tidak, bercanda.
32 00:04:07,791 00:04:11,083 - Asalamualaikum, Atun. Nab. - Alaikum salam. - Asalamualaikum, Atun. Nab. - Alaikum salam.
33 00:04:11,166 00:04:14,541 Bang, seminggu di Belanda, kenapa menjadi gemuk. Bang, seminggu di Belanda, kenapa menjadi gemuk.
34 00:04:14,625 00:04:17,125 - Makan enak, ya? - Apaan kamu. Nyak sehat? - Makan enak, ya? - Apaan kamu. Nyak sehat?
35 00:04:17,208 00:04:19,250 - Alhamdulillah sehat. - Alhamdulillah sehat. - Alhamdulillah sehat. - Alhamdulillah sehat.
36 00:04:19,333 00:04:21,666 - Bang, oleh-oleh Atun mana? - Sama Bang Mandra. - Bang, oleh-oleh Atun mana? - Sama Bang Mandra.
37 00:04:21,750 00:04:23,458 - Bakiak ada? - Ada sana. - Bakiak ada? - Ada sana.
38 00:04:23,541 00:04:26,583 Bang, di mana bakiakku? Bang, di mana bakiakku?
39 00:04:26,666 00:04:30,416 - Sini tas ranselnya. - Tak usah, berat. - Sini tas ranselnya. - Tak usah, berat.
40 00:04:30,875 00:04:33,541 - Sebentar Abang mau lihat Nyak dulu. - Sini bakiaknya! - Sebentar Abang mau lihat Nyak dulu. - Sini bakiaknya!
41 00:04:33,625 00:04:36,041 Bakiak? Sepatu kuda lebih cocok. Bakiak? Sepatu kuda lebih cocok.
42 00:04:36,125 00:04:39,875 - Kata Abang ada. - Ini, sebentar. - Kata Abang ada. - Ini, sebentar.
43 00:04:39,958 00:04:41,833 - Banyak sekali. Apa saja? - Banyak. - Banyak sekali. Apa saja? - Banyak.
44 00:04:42,958 00:04:45,500 - Asalamualaikum, Nyak. - Alaikum salam. - Asalamualaikum, Nyak. - Alaikum salam.
45 00:04:45,583 00:04:49,916 - Doel sudah sampai. - Baru sampai. Nyak? - Doel sudah sampai. - Baru sampai. Nyak?
46 00:04:50,000 00:04:53,500 Alhamdulillah sehat. Bagaimana urusanmu beres? Alhamdulillah sehat. Bagaimana urusanmu beres?
47 00:04:53,583 00:04:55,500 Alhamdulillah semua beres, Nyak. Alhamdulillah semua beres, Nyak.
48 00:04:56,250 00:04:59,375 Nyak, Hans kirim salam. Dia beli oleh-oleh buat Nyak. Nyak, Hans kirim salam. Dia beli oleh-oleh buat Nyak.
49 00:04:59,458 00:05:03,583 Pasti permintaan Mandra, minta oleh-oleh untuk Nyak. Pasti permintaan Mandra, minta oleh-oleh untuk Nyak.
50 00:05:03,666 00:05:05,750 Tidak. Hans beli sendiri. Tidak. Hans beli sendiri.
51 00:05:05,833 00:05:08,458 Terima kasih jika begitu. Alhamdulillah. Terima kasih jika begitu. Alhamdulillah.
52 00:05:09,166 00:05:11,958 Nyak, aku mandi dulu. Dari semalam belum mandi. Nyak, aku mandi dulu. Dari semalam belum mandi.
53 00:05:12,625 00:05:13,916 Sana, mandi. Sana, mandi.
54 00:05:14,708 00:05:16,000 - Nab? - Ya, Nyak? - Nab? - Ya, Nyak?
55 00:05:16,083 00:05:19,291 Urus suamimu dan siapkan makanannya. Urus suamimu dan siapkan makanannya.
56 00:05:19,375 00:05:20,666 Mungkin dia lapar. Mungkin dia lapar.
57 00:05:21,041 00:05:23,916 Handuk dan lainnya sudah kusiapkan. Handuk dan lainnya sudah kusiapkan.
58 00:05:24,333 00:05:26,750 Eh... Zaenab hangatkan makanan dulu. Eh... Zaenab hangatkan makanan dulu.
59 00:05:27,291 00:05:28,583 Terima kasih, Nab. Terima kasih, Nab.
60 00:05:30,333 00:05:32,166 - Aku mandi dulu, ya. - Ya. - Aku mandi dulu, ya. - Ya.
61 00:05:32,750 00:05:33,583 Aduh. Aduh.
62 00:05:34,208 00:05:35,291 Apa sih, Bang? Apa sih, Bang?
63 00:05:35,375 00:05:37,208 Kamu cari sendiri saja. Kamu cari sendiri saja.
64 00:05:37,291 00:05:40,666 - Berat. - Berat ini, Kong! - Berat. - Berat ini, Kong!
65 00:05:41,875 00:05:43,708 Ini kopermu dibawa. Ini kopermu dibawa.
66 00:05:43,791 00:05:45,916 - Sudah semua? - Sudah. - Sudah semua? - Sudah.
67 00:05:46,000 00:05:49,458 Motor kenapa parkir di sini, tidak di luar. Pemalas. Motor kenapa parkir di sini, tidak di luar. Pemalas.
68 00:05:49,541 00:05:50,916 Siapa yang mau keluarkan? Siapa yang mau keluarkan?
69 00:05:51,000 00:05:52,708 Apa pekerjaan anakmu? Apa pekerjaan anakmu?
70 00:05:52,791 00:05:55,458 Angkat dulu ini. Angkat dulu ini.
71 00:05:55,541 00:05:59,208 - Indonesia panas sekali. Tak tahan. - Cari silet. - Indonesia panas sekali. Tak tahan. - Cari silet.
72 00:05:59,291 00:06:01,625 Aku mandi dulu. Sudah dua hari tak mandi. Aku mandi dulu. Sudah dua hari tak mandi.
73 00:06:01,708 00:06:03,583 Jorok. Bakiakku mana? Jorok. Bakiakku mana?
74 00:06:03,666 00:06:08,375 Itu di sana. Cari saja. Hati-hati banyak pecah belah. Itu di sana. Cari saja. Hati-hati banyak pecah belah.
75 00:06:08,458 00:06:11,125 - Ini, Bun. - Bang, tengok Nyak dulu. - Ini, Bun. - Bang, tengok Nyak dulu.
76 00:06:11,208 00:06:14,166 - Aku mau mandi! - Ketemu Nyak dulu! - Aku mau mandi! - Ketemu Nyak dulu!
77 00:06:14,250 00:06:16,916 Setelah bertemu Nyak, kita bicara dulu penting. Setelah bertemu Nyak, kita bicara dulu penting.
78 00:06:17,125 00:06:20,875 Siapa kamu penting? Pejabat? Siapa kamu penting? Pejabat?
79 00:06:20,958 00:06:22,666 Susah. Susah.
80 00:06:23,333 00:06:26,041 Halo, kakakku. Halo, kakakku.
81 00:06:27,625 00:06:30,791 Ini surat-surat penting yang mungkin kamu perlukan. Ini surat-surat penting yang mungkin kamu perlukan.
82 00:07:16,958 00:07:19,083 Liburan mau ke mana? Liburan mau ke mana?
83 00:07:19,166 00:07:22,541 Belum tahu. Nanti tanya orang tua dulu. Belum tahu. Nanti tanya orang tua dulu.
84 00:07:22,625 00:07:25,666 - Aku di rumah saja. - Ayo main gim video! - Aku di rumah saja. - Ayo main gim video!
85 00:07:25,750 00:07:27,833 - Biasanya sekalian diganti. - Oke. - Biasanya sekalian diganti. - Oke.
86 00:07:27,916 00:07:31,333 - Sampai besok, ya. - Ya. - Sampai besok, ya. - Ya.
87 00:07:31,416 00:07:35,791 - Permisi dulu! - Dah. - Permisi dulu! - Dah.
88 00:07:38,375 00:07:40,000 Dul! Tunggu! Dul! Tunggu!
89 00:07:44,625 00:07:47,625 - Kamu mau ke mana? - Aku mau pulang. - Kamu mau ke mana? - Aku mau pulang.
90 00:07:49,083 00:07:51,250 Kenapa pulang? Masih ada kelas, 'kan? Kenapa pulang? Masih ada kelas, 'kan?
91 00:07:52,250 00:07:55,375 Pak Agus sakit, jadi pulangnya lebih cepat. Pak Agus sakit, jadi pulangnya lebih cepat.
92 00:07:56,000 00:07:59,625 Pantas, mata pelajaran dia di kelasku juga tidak datang. Pantas, mata pelajaran dia di kelasku juga tidak datang.
93 00:08:00,750 00:08:03,125 Kita makan siang, Yuk. Aku yang traktir. Kita makan siang, Yuk. Aku yang traktir.
94 00:08:03,791 00:08:07,583 Terima kasih, Tari. Tapi aku makan siang di rumah saja. Terima kasih, Tari. Tapi aku makan siang di rumah saja.
95 00:08:08,416 00:08:11,250 Padahal aku mau traktir kamu. Sekalian pamit. Padahal aku mau traktir kamu. Sekalian pamit.
96 00:08:11,833 00:08:13,000 Kamu mau ke mana? Kamu mau ke mana?
97 00:08:13,083 00:08:16,583 Liburan minggu depan, aku pulang ke Jakarta. Liburan minggu depan, aku pulang ke Jakarta.
98 00:08:16,958 00:08:18,666 Tugas papaku di sini sudah selesai. Tugas papaku di sini sudah selesai.
99 00:08:18,750 00:08:19,833 Oh... Oh...
100 00:08:19,916 00:08:24,333 Terus sekolah kamu bagaimana? Tinggal beberapa bulan lagi ujian? Terus sekolah kamu bagaimana? Tinggal beberapa bulan lagi ujian?
101 00:08:24,708 00:08:27,375 Ya. Aku akan ikut ujian di Jakarta. Ya. Aku akan ikut ujian di Jakarta.
102 00:08:29,208 00:08:34,208 Oh ya, setelah lulus SMP di sini, jadi pulang ke Indonesia? Oh ya, setelah lulus SMP di sini, jadi pulang ke Indonesia?
103 00:08:35,416 00:08:38,875 Ya, tahun depan aku pulang ke Indonesia. Tinggal di Jakarta. Ya, tahun depan aku pulang ke Indonesia. Tinggal di Jakarta.
104 00:08:39,416 00:08:42,041 Mau aku bantu mencarikan sekolah bagus di Jakarta? Mau aku bantu mencarikan sekolah bagus di Jakarta?
105 00:08:43,291 00:08:45,833 Memang ada sekolah tidak bagus di Jakarta? Memang ada sekolah tidak bagus di Jakarta?
106 00:08:47,083 00:08:51,041 Bukan, maksudku mau aku bantu carikan sekolah favorit? Bukan, maksudku mau aku bantu carikan sekolah favorit?
107 00:08:52,000 00:08:55,333 Kamu pintar. Pasti mudah masuk sekolah bagus. Kamu pintar. Pasti mudah masuk sekolah bagus.
108 00:08:56,166 00:08:58,166 Jika butuh bantuanku telepon, ya. Jika butuh bantuanku telepon, ya.
109 00:08:59,125 00:09:00,000 Terima kasih. Terima kasih.
110 00:09:00,916 00:09:02,083 - Dah! - Dah! - Dah! - Dah!
111 00:09:04,833 00:09:11,500 Ampun, Indonesia panas sekali! Ampun, Indonesia panas sekali!
112 00:09:11,583 00:09:15,833 Sudah tiga kali mandi, masih berkeringat banyak. Sudah tiga kali mandi, masih berkeringat banyak.
113 00:09:15,916 00:09:19,208 Bertingkah. Hanya seminggu di Belanda sudah kepanasan. Bertingkah. Hanya seminggu di Belanda sudah kepanasan.
114 00:09:19,291 00:09:22,083 Aku lebih betah di Belanda. Aku lebih betah di Belanda.
115 00:09:22,166 00:09:25,833 Kalau si Hans butuh pembantu, aku mau kerja di sana. Kalau si Hans butuh pembantu, aku mau kerja di sana.
116 00:09:26,416 00:09:29,333 Bang, aku mau bicara sebentar. Bang, aku mau bicara sebentar.
117 00:09:29,708 00:09:31,375 - Apa? - Sebentar! - Apa? - Sebentar!
118 00:09:32,083 00:09:33,083 Apa? Apa?
119 00:09:33,916 00:09:35,541 Aku minta kamu tidak keceplosan. Aku minta kamu tidak keceplosan.
120 00:09:36,208 00:09:38,791 - Keceplosan apa? - Pelan-pelan! - Keceplosan apa? - Pelan-pelan!
121 00:09:41,416 00:09:44,541 Aku minta jangan keceplosan kalau aku bertemu Sarah dan anakku. Aku minta jangan keceplosan kalau aku bertemu Sarah dan anakku.
122 00:09:44,750 00:09:45,791 Maksudmu? Maksudmu?
123 00:09:47,375 00:09:52,916 Maksudku, jangan cerita ke orang lain. Termasuk Atun kalau aku bertemu. Maksudku, jangan cerita ke orang lain. Termasuk Atun kalau aku bertemu.
124 00:09:53,250 00:09:57,208 Aku akan bicara ke Zaenab. Tapi tidak sekarang. Nanti kaget. Aku akan bicara ke Zaenab. Tapi tidak sekarang. Nanti kaget.
125 00:09:57,291 00:09:59,333 Bagus kalau mau cerita. Bagus kalau mau cerita.
126 00:09:59,416 00:10:02,000 Itu urusan rumah tanggamu bukan aku. Itu urusan rumah tanggamu bukan aku.
127 00:10:02,083 00:10:03,750 Kamu yang harus selesaikan. Kamu yang harus selesaikan.
128 00:10:03,833 00:10:07,416 Karena itu aku minta kamu diam. Jangan ditambah-tambahkan. Karena itu aku minta kamu diam. Jangan ditambah-tambahkan.
129 00:10:07,500 00:10:12,541 Untuk apa menambahkan? Apa gunanya? Untuk apa menambahkan? Apa gunanya?
130 00:10:12,625 00:10:18,208 Tenang, aku simpan baik-baik. Tenang, aku simpan baik-baik.
131 00:10:18,291 00:10:19,750 Tapi ada syaratnya. Tapi ada syaratnya.
132 00:10:19,958 00:10:25,583 Kalau Hans mengajakmu ke luar negeri lagi. Negeri apa pun, ajak aku. Kalau Hans mengajakmu ke luar negeri lagi. Negeri apa pun, ajak aku.
133 00:10:25,666 00:10:26,916 Kalau tidak... Kalau tidak...
134 00:10:31,166 00:10:33,750 - Ini kopinya, Bang. - Terima kasih. - Ini kopinya, Bang. - Terima kasih.
135 00:10:33,833 00:10:37,250 - Bang Mandra mau juga? - Mau, jika dibuatkan. - Bang Mandra mau juga? - Mau, jika dibuatkan.
136 00:10:37,333 00:10:40,458 Aku buatkan. Tapi untung Bang Doel dulu. Aku buatkan. Tapi untung Bang Doel dulu.
137 00:10:40,541 00:10:44,625 Memang harus didahulukan. Namanya suami. Memang harus didahulukan. Namanya suami.
138 00:10:44,708 00:10:49,541 Masak belakang. Kalau tidak, bisa urusannya bisa ke mana-mana. Masak belakang. Kalau tidak, bisa urusannya bisa ke mana-mana.
139 00:10:51,666 00:10:56,125 - Sebentar, dibuatkan dulu. - Ya, Neng Cantik, Manis. - Sebentar, dibuatkan dulu. - Ya, Neng Cantik, Manis.
140 00:10:56,208 00:10:57,416 Hei! Hei!
141 00:10:57,500 00:11:00,583 Baru aku bilang. Kamu jangan sembarang bicara! Baru aku bilang. Kamu jangan sembarang bicara!
142 00:11:00,666 00:11:04,541 - Tidak. - Apa-apaan. - Tidak. - Apa-apaan.
143 00:11:04,625 00:11:06,750 Tenang saja. Tenang saja.
144 00:11:07,041 00:11:07,958 Ya... Ya...
145 00:11:08,041 00:11:11,333 - Kalian berdua. - Apa? Kenapa marah? - Kalian berdua. - Apa? Kenapa marah?
146 00:11:12,541 00:11:15,708 - Atun mau bertanya. Penting. - Apa? - Atun mau bertanya. Penting. - Apa?
147 00:11:15,791 00:11:18,791 Dari tadi mengejarku. Mau tanya penting apa? Dari tadi mengejarku. Mau tanya penting apa?
148 00:11:19,291 00:11:23,916 Abang selama di Belanda mengirim pesan ke Atun dan siapa lagi? Abang selama di Belanda mengirim pesan ke Atun dan siapa lagi?
149 00:11:25,500 00:11:26,750 Maksudmu? Maksudmu?
150 00:11:27,041 00:11:30,500 Abang memotret, terus dikirim ke Atun. Abang memotret, terus dikirim ke Atun.
151 00:11:30,583 00:11:32,500 Lalu fotonya dikirim ke siapa lagi? Lalu fotonya dikirim ke siapa lagi?
152 00:11:34,000 00:11:35,375 Hanya kamu. Hanya kamu.
153 00:11:38,375 00:11:39,541 Kamu mengirim ke Zaenab? Kamu mengirim ke Zaenab?
154 00:11:40,291 00:11:45,458 Tidak. Untuk apa? Bukan muhrim. Tidak. Untuk apa? Bukan muhrim.
155 00:11:45,541 00:11:46,958 Jadi, apa maksudmu? Jadi, apa maksudmu?
156 00:11:48,083 00:11:49,208 Ayo. Ayo.
157 00:11:53,583 00:11:54,416 Ini. Ini.
158 00:11:56,708 00:11:57,708 Ini, Bang. Ini, Bang.
159 00:12:00,333 00:12:04,041 Ada foto kalian berdua. Ada foto kalian berdua.
160 00:12:04,750 00:12:06,541 Mati aku. Mati aku.
161 00:12:06,625 00:12:08,458 Untuk apa foto-foto? Untuk apa foto-foto?
162 00:12:09,208 00:12:11,083 Ah kamu... Ah kamu...
163 00:12:11,666 00:12:13,458 Aku tak sengaja, Doel. Aku tak sengaja, Doel.
164 00:12:13,541 00:12:18,958 Tadinya hanya mau aku simpan. Tak sangka terkirim ke Atun. Tadinya hanya mau aku simpan. Tak sangka terkirim ke Atun.
165 00:12:19,041 00:12:22,291 Kalau bukan kamu, siapa lagi. Setan? Kalau bukan kamu, siapa lagi. Setan?
166 00:12:22,375 00:12:26,083 - Mungkin terpencet. - Tak mungkin. - Mungkin terpencet. - Tak mungkin.
167 00:12:26,166 00:12:28,458 Kalau Abang menelepon, terpencet mungkin. Kalau Abang menelepon, terpencet mungkin.
168 00:12:28,541 00:12:31,083 Ini Abang mengirim foto. Memilih dulu. Ini Abang mengirim foto. Memilih dulu.
169 00:12:31,166 00:12:32,875 Yakin, tidak mengirim ke Zaenab? Yakin, tidak mengirim ke Zaenab?
170 00:12:32,958 00:12:36,416 - Yakin? - Perasaanku... - Yakin? - Perasaanku...
171 00:12:36,500 00:12:41,375 - Jangan pakai perasaan? - Kirim atau tidak? - Jangan pakai perasaan? - Kirim atau tidak?
172 00:12:41,458 00:12:45,041 - Mungkin terkirim ke Zaenab. - Kacau aku. - Mungkin terkirim ke Zaenab. - Kacau aku.
173 00:12:45,125 00:12:47,583 - Abang ini... - Terus aku harus bagaimana? - Abang ini... - Terus aku harus bagaimana?
174 00:12:47,666 00:12:51,958 Berteriak sekalian. Kasih ke dia. "Nab, ini foto suamimu!" Berteriak sekalian. Kasih ke dia. "Nab, ini foto suamimu!"
175 00:12:52,041 00:12:53,666 Abang jangan keras-keras. Abang jangan keras-keras.
176 00:12:55,791 00:13:01,000 - Kamu harusnya tak boleh pakai ponsel. - Kamu bertingkah. - Kamu harusnya tak boleh pakai ponsel. - Kamu bertingkah.
177 00:13:01,083 00:13:03,291 - Apa? - Ini ponselmu. Aku balikan. - Apa? - Ini ponselmu. Aku balikan.
178 00:13:05,833 00:13:07,583 - Aku juga masih punya. - Apa? - Aku juga masih punya. - Apa?
179 00:13:08,041 00:13:10,541 - Aku hapus fotonya! - Percuma dihapus. - Aku hapus fotonya! - Percuma dihapus.
180 00:13:10,625 00:13:13,125 - Sudah dikirim. - Ada foto lain? - Sudah dikirim. - Ada foto lain?
181 00:13:13,708 00:13:15,666 - Tak tahu. Mungkin ada. - Bagaimana, Bang. - Tak tahu. Mungkin ada. - Bagaimana, Bang.
182 00:13:15,750 00:13:17,791 Jangan marah-marah padaku. Aku menjadi panik. Jangan marah-marah padaku. Aku menjadi panik.
183 00:13:17,875 00:13:19,000 Buang sekarang! Buang sekarang!
184 00:13:19,083 00:13:21,083 Aku mau buang. Tapi kamu terus bicara! Aku mau buang. Tapi kamu terus bicara!
185 00:13:21,166 00:13:24,916 Ponselnya yang dibuang bukan fotonya. Ponselnya yang dibuang bukan fotonya.
186 00:13:25,000 00:13:27,875 Kamu yang ribut, aku yang dimarahi. Kamu yang ribut, aku yang dimarahi.
187 00:13:29,500 00:13:32,833 - Kamu malah enak-enakan. - Aku mau bertanya! - Kamu malah enak-enakan. - Aku mau bertanya!
188 00:13:34,541 00:13:36,958 Jadi, ini anak siapa yang dipeluk, Bang? Jadi, ini anak siapa yang dipeluk, Bang?
189 00:13:39,000 00:13:40,875 Pasti bukan anak Hans. Pasti bukan anak Hans.
190 00:13:40,958 00:13:43,666 Anak orang lain, tak mungkin Abang peluk. Anak orang lain, tak mungkin Abang peluk.
191 00:13:44,666 00:13:47,541 Berarti, Abang benar bertemu Sarah dan anak di Belanda? Berarti, Abang benar bertemu Sarah dan anak di Belanda?
192 00:13:49,333 00:13:51,500 Ya, Abang bertemu mereka. Ya, Abang bertemu mereka.
193 00:13:53,750 00:13:55,375 Zaenab tahu, kalau Abang bertemu? Zaenab tahu, kalau Abang bertemu?
194 00:13:56,333 00:14:00,458 Belum, Abang baru sampai. Kamu sudah cerita ke Zaenab tentang foto itu? Belum, Abang baru sampai. Kamu sudah cerita ke Zaenab tentang foto itu?
195 00:14:00,541 00:14:05,750 Tidak. Atun butuh jelas dulu. Ini anak siapa? Tidak. Atun butuh jelas dulu. Ini anak siapa?
196 00:14:06,625 00:14:08,875 Jangan bicara ke Zaenab. Biar Abang yang bicara. Jangan bicara ke Zaenab. Biar Abang yang bicara.
197 00:14:09,833 00:14:12,333 Ya. Tapi kalau Bang Mandra sudah kirim foto, bagaimana? Ya. Tapi kalau Bang Mandra sudah kirim foto, bagaimana?
198 00:14:12,416 00:14:14,708 Abang cepat beri tahu Zaenab. Abang cepat beri tahu Zaenab.
199 00:14:14,791 00:14:17,208 Lagi pada kumpul. Lagi pada kumpul.
200 00:14:18,291 00:14:21,541 - Bang Mandra, ini kopinya. - Terima kasih, Neng. - Bang Mandra, ini kopinya. - Terima kasih, Neng.
201 00:14:21,625 00:14:25,125 - Sama-sama. Panas, Bang. - Ya. - Sama-sama. Panas, Bang. - Ya.
202 00:14:25,208 00:14:26,583 - Hati-hati tumpah. - Ya. - Hati-hati tumpah. - Ya.
203 00:14:26,666 00:14:32,041 Aku minum di dalam. Di sini panas. Aku minum di dalam. Di sini panas.
204 00:14:35,375 00:14:38,041 - Atun. - Atun mau membereskan oleh-oleh. - Atun. - Atun mau membereskan oleh-oleh.
205 00:14:44,041 00:14:47,416 - Ada apa, Bang? - Tidak ada apa-apa. - Ada apa, Bang? - Tidak ada apa-apa.
206 00:14:48,375 00:14:51,416 Aku ke belakang, mau wudu dan salat. Sebentar lagi Magrib. Aku ke belakang, mau wudu dan salat. Sebentar lagi Magrib.
207 00:14:53,875 00:14:55,083 Magrib? Magrib?
208 00:14:56,500 00:14:58,416 Mataharinya masih tinggi. Mataharinya masih tinggi.
209 00:15:07,166 00:15:08,541 - Hai, Om. - Hei, Dul. - Hai, Om. - Hei, Dul.
210 00:15:26,666 00:15:30,166 - Hei, Mama. - Hei, Sayang. - Hei, Mama. - Hei, Sayang.
211 00:15:30,250 00:15:32,208 Kamu sudah pulang cepat. Kamu sudah pulang cepat.
212 00:15:32,291 00:15:36,250 Pak Agus, guru sakit, jadi dipulangkan cepat. Pak Agus, guru sakit, jadi dipulangkan cepat.
213 00:15:36,333 00:15:40,208 Kalau begitu makan, ya. Mau dimasakin apa, Sayang? Kalau begitu makan, ya. Mau dimasakin apa, Sayang?
214 00:15:40,291 00:15:43,333 - Aku masak sendiri saja. - Oke. - Aku masak sendiri saja. - Oke.
215 00:15:44,958 00:15:51,666 Ma, minggu depan sudah liburan sekolah. Aku libur satu bulan. Ma, minggu depan sudah liburan sekolah. Aku libur satu bulan.
216 00:15:51,750 00:15:53,375 Kita liburan ke Jakarta? Kita liburan ke Jakarta?
217 00:15:54,375 00:15:59,458 Minggu depan Mama sibuk mengajar, Sayang. Minggu depan Mama sibuk mengajar, Sayang.
218 00:16:02,166 00:16:04,708 Kalau aku ajak Paman Hans ke Jakarta? Kalau aku ajak Paman Hans ke Jakarta?
219 00:16:05,541 00:16:11,000 Boleh. Tapi Om Hans pasti sibuk dengan pekerjaannya. Boleh. Tapi Om Hans pasti sibuk dengan pekerjaannya.
220 00:16:12,791 00:16:15,041 Terus aku lakukan apa liburan? Terus aku lakukan apa liburan?
221 00:16:15,833 00:16:17,208 Ada satu bulan. Ada satu bulan.
222 00:16:18,666 00:16:21,083 Atau aku minta nomor ponsel Papa? Atau aku minta nomor ponsel Papa?
223 00:16:21,166 00:16:23,208 Aku berani terbang ke Jakarta sendiri. Aku berani terbang ke Jakarta sendiri.
224 00:16:23,791 00:16:26,125 Nanti aku minta Papa jemput di bandara. Nanti aku minta Papa jemput di bandara.
225 00:16:28,458 00:16:30,750 Mama tak punya nomornya. Mama tak punya nomornya.
226 00:16:32,791 00:16:36,333 Lagi pula jika ke Jakarta, mau tinggal di mana? Lagi pula jika ke Jakarta, mau tinggal di mana?
227 00:16:36,416 00:16:37,416 Di rumah Papa. Di rumah Papa.
228 00:16:38,333 00:16:40,875 Kamu tak tahu keadaan rumah Papa. Kamu tak tahu keadaan rumah Papa.
229 00:16:42,500 00:16:44,166 Memangnya rumah Papa seperti apa? Memangnya rumah Papa seperti apa?
230 00:16:45,500 00:16:50,291 Ya, besok kita bicara lagi. Mama buru-buru ke kampus. Ya, besok kita bicara lagi. Mama buru-buru ke kampus.
231 00:16:51,583 00:16:52,625 Dah. Dah.
232 00:16:58,666 00:17:00,125 - Hai, Kawan. - Hai. - Hai, Kawan. - Hai.
233 00:17:00,208 00:17:03,625 - Maaf. Aku terlambat. - Tidak masalah. - Maaf. Aku terlambat. - Tidak masalah.
234 00:17:03,708 00:17:05,375 Sudah lama menunggu? Sudah lama menunggu?
235 00:17:05,458 00:17:08,291 Tidak juga. Kami baru datang 10 menit yang lalu. Tidak juga. Kami baru datang 10 menit yang lalu.
236 00:17:08,375 00:17:10,291 Hans, perkenalkan ini Tuan Frank. Hans, perkenalkan ini Tuan Frank.
237 00:17:10,375 00:17:11,333 Oh ini Frank? Oh ini Frank?
238 00:17:11,416 00:17:13,500 - Aku Frank. - Halo aku Hans. - Aku Frank. - Halo aku Hans.
239 00:17:13,583 00:17:14,416 Ya. Ya.
240 00:17:17,291 00:17:21,916 Tuan Frank ingin membeli barang-barang Indonesia. Tuan Frank ingin membeli barang-barang Indonesia.
241 00:17:22,000 00:17:24,000 Seperti yang pernah aku katakan sebelumnya. Seperti yang pernah aku katakan sebelumnya.
242 00:17:24,083 00:17:25,750 Itu bagus. Hebat. Itu bagus. Hebat.
243 00:17:26,916 00:17:28,625 Maaf. Sebentar ya. Maaf. Sebentar ya.
244 00:17:30,833 00:17:32,166 Hai, Nak. Hai, Nak.
245 00:17:32,250 00:17:34,125 Halo Om, aku ganggu? Halo Om, aku ganggu?
246 00:17:34,208 00:17:36,208 Tidak apa-apa. Ada apa? Tidak apa-apa. Ada apa?
247 00:17:36,291 00:17:38,791 Minggu depan aku libur sebulan. Minggu depan aku libur sebulan.
248 00:17:39,291 00:17:42,041 Om ada rencana ke Indonesia? Jakarta? Om ada rencana ke Indonesia? Jakarta?
249 00:17:42,125 00:17:43,958 Om belum ada rencana mau ke Jakarta. Om belum ada rencana mau ke Jakarta.
250 00:17:44,541 00:17:47,833 Minggu depan, Om mau ke Turki. Memangnya kenapa? Minggu depan, Om mau ke Turki. Memangnya kenapa?
251 00:17:48,416 00:17:50,625 Kalau Om ke Jakarta, aku mau ikut. Kalau Om ke Jakarta, aku mau ikut.
252 00:17:50,875 00:17:54,125 - Aku mau bertemu Papa. - Maaf, tapi belum ada rencana. - Aku mau bertemu Papa. - Maaf, tapi belum ada rencana.
253 00:17:56,041 00:17:59,250 Kalau aku minta nomor ponsel Papa ke Om bisa?? Kalau aku minta nomor ponsel Papa ke Om bisa??
254 00:17:59,458 00:18:04,583 Waktu ketemu Papa, tidak dikasih? Waktu ketemu Papa, tidak dikasih?
255 00:18:05,250 00:18:07,291 Tidak, Mama juga tak punya. Tidak, Mama juga tak punya.
256 00:18:07,583 00:18:12,541 Baik, nanti Om kirim nomor ponsel Papa. Baik, nanti Om kirim nomor ponsel Papa.
257 00:18:13,333 00:18:14,791 Terima kasih. Terima kasih.
258 00:19:06,375 00:19:07,958 - Halo? - Halo? - Halo? - Halo?
259 00:19:08,041 00:19:09,500 Papa sudah sampai Jakarta? Papa sudah sampai Jakarta?
260 00:19:11,041 00:19:12,041 Dul? Dul?
261 00:19:12,125 00:19:14,125 Ya, Ini Dul, Pa. Ya, Ini Dul, Pa.
262 00:19:15,416 00:19:16,541 Ada apa, Nak? Ada apa, Nak?
263 00:19:18,958 00:19:20,125 Ada apa? Ada apa?
264 00:19:20,208 00:19:23,666 Tidak ada apa-apa. Hanya rindu Papa. Tidak ada apa-apa. Hanya rindu Papa.
265 00:19:24,458 00:19:27,916 Minggu depan sekolah libur. Minggu depan sekolah libur.
266 00:19:28,000 00:19:29,958 Rencananya mau ke Jakarta, Rencananya mau ke Jakarta,
267 00:19:30,625 00:19:35,208 sekalian mau lihat sekolah jika aku nanti tinggal di sana. sekalian mau lihat sekolah jika aku nanti tinggal di sana.
268 00:19:36,125 00:19:37,791 Bagus. Sama siapa? Bagus. Sama siapa?
269 00:19:38,166 00:19:40,458 Sepertinya aku berangkat sendiri. Sepertinya aku berangkat sendiri.
270 00:19:41,291 00:19:43,958 - Papa bisa jemput di bandara? - Apa? - Papa bisa jemput di bandara? - Apa?
271 00:19:45,416 00:19:47,125 Bisa jemput aku di bandara? Bisa jemput aku di bandara?
272 00:19:48,208 00:19:50,416 Ya, Papa nanti jemput di bandara. Ya, Papa nanti jemput di bandara.
273 00:19:50,875 00:19:55,083 Terus... aku bisa tinggal sama Papa? Terus... aku bisa tinggal sama Papa?
274 00:19:55,958 00:19:57,041 Apa? Apa?
275 00:19:58,875 00:20:01,041 Bisakah aku menginap di rumah Papa? Bisakah aku menginap di rumah Papa?
276 00:20:02,333 00:20:04,291 Ya, kamu bisa tinggal di rumah Papa. Ya, kamu bisa tinggal di rumah Papa.
277 00:20:05,125 00:20:06,458 Terima kasih, Pa. Terima kasih, Pa.
278 00:20:06,541 00:20:10,083 Nanti kalau aku berangkat ke Jakarta, aku beri kabar lagi. Nanti kalau aku berangkat ke Jakarta, aku beri kabar lagi.
279 00:20:10,458 00:20:11,416 Ya, Nak. Ya, Nak.
280 00:20:12,583 00:20:15,041 Terima kasih, Pa. Salam untuk Kong Mandra. Terima kasih, Pa. Salam untuk Kong Mandra.
281 00:20:15,416 00:20:16,583 Ya, nanti disampaikan. Ya, nanti disampaikan.
282 00:20:16,916 00:20:17,833 Dah! Dah!
283 00:20:20,333 00:20:21,666 Hore! Hore!
284 00:20:29,708 00:20:31,000 Siapa, Bang? Siapa, Bang?
285 00:20:31,791 00:20:32,958 Ada masalah? Ada masalah?
286 00:20:33,750 00:20:35,000 Tidak. Tidak.
287 00:20:35,375 00:20:36,250 Oh... Oh...
288 00:20:37,875 00:20:41,416 Kemarin waktu Abang ke Belanda, Koh Ahong datang. Kemarin waktu Abang ke Belanda, Koh Ahong datang.
289 00:20:41,708 00:20:45,583 Dia minta Abang temui dia. Mau mengajak bekerja. Dia minta Abang temui dia. Mau mengajak bekerja.
290 00:20:45,666 00:20:47,041 Ini kartu namanya. Ini kartu namanya.
291 00:20:48,708 00:20:49,750 Terima kasih. Terima kasih.
292 00:20:54,083 00:20:59,500 Sama utusannya Pak Anwar juga minta Abang datang ke Proyek. Sama utusannya Pak Anwar juga minta Abang datang ke Proyek.
293 00:21:00,583 00:21:02,791 Ada mesin yang rusak katanya. Ada mesin yang rusak katanya.
294 00:21:03,541 00:21:05,041 Ya, besok Abang ke proyek. Ya, besok Abang ke proyek.
295 00:21:08,541 00:21:10,750 Nab, abang mau bicara. Nab, abang mau bicara.
296 00:21:24,541 00:21:25,708 Ada apa, Bang? Ada apa, Bang?
297 00:21:26,333 00:21:28,875 Abang mau jujur sama Zaenab. Abang mau jujur sama Zaenab.
298 00:21:31,000 00:21:34,333 Abang tidak mau kamu dengar dari orang lain. Abang tidak mau kamu dengar dari orang lain.
299 00:21:37,500 00:21:39,291 Abang ketemu Sarah di sana. Abang ketemu Sarah di sana.
300 00:21:41,000 00:21:43,000 Dan bertemu anak Abang. Dan bertemu anak Abang.
301 00:21:45,958 00:21:47,250 Abang minta maaf. Abang minta maaf.
302 00:21:50,541 00:21:52,666 Kenapa Abang harus minta maaf? Kenapa Abang harus minta maaf?
303 00:21:54,875 00:21:57,916 Zaenab senang karena Abang jujur sama aku. Zaenab senang karena Abang jujur sama aku.
304 00:22:00,750 00:22:06,083 Zaenab juga senang Abang bertemu dengan Sarah dan anak abang. Zaenab juga senang Abang bertemu dengan Sarah dan anak abang.
305 00:22:11,375 00:22:15,250 Zaenab juga sudah merasa Abang ketemu Sarah. Zaenab juga sudah merasa Abang ketemu Sarah.
306 00:22:18,541 00:22:21,333 Bagaimana keadaan Sarah? Bagaimana keadaan Sarah?
307 00:22:21,958 00:22:24,625 Dia sehat. Kirim salah untuk Zaenab. Dia sehat. Kirim salah untuk Zaenab.
308 00:22:40,208 00:22:44,458 - Rencana selanjutnya bagaimana, Bang? - Maksud Zaenab? - Rencana selanjutnya bagaimana, Bang? - Maksud Zaenab?
309 00:22:47,125 00:22:52,208 Rencana Sarah dan anaknya. Rencana mereka? Rencana Sarah dan anaknya. Rencana mereka?
310 00:22:53,916 00:22:58,166 Tahun depan, mereka berencana pulang ke Jakarta. Tahun depan, mereka berencana pulang ke Jakarta.
311 00:22:58,791 00:22:59,958 Oh... Oh...
312 00:23:01,125 00:23:05,666 Syukurlah. Jadi, bisa dekat dengan Abang. Syukurlah. Jadi, bisa dekat dengan Abang.
313 00:23:07,291 00:23:10,166 Zaenab tidak apa-apa? Zaenab tidak apa-apa?
314 00:23:13,458 00:23:14,791 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
315 00:23:19,750 00:23:22,250 Zaenab juga mau tanya sama Abang. Zaenab juga mau tanya sama Abang.
316 00:23:24,375 00:23:25,375 Tanya apa? Tanya apa?
317 00:23:27,250 00:23:31,250 Waktu Abang mau pergi ke Belanda... Waktu Abang mau pergi ke Belanda...
318 00:23:33,500 00:23:36,208 Abang sudah tahu Sarah ada di sana? Abang sudah tahu Sarah ada di sana?
319 00:23:37,541 00:23:39,708 Abang tidak tahu, kalau Sarah masih di sana. Abang tidak tahu, kalau Sarah masih di sana.
320 00:23:46,625 00:23:48,750 Tapi Abang berharap bertemu Sarah? Tapi Abang berharap bertemu Sarah?
321 00:23:51,416 00:23:53,958 Abang lebih berharap bertemu anak. Abang lebih berharap bertemu anak.
322 00:23:57,083 00:23:58,750 Anak Abang sudah besar sekarang? Anak Abang sudah besar sekarang?
323 00:24:01,500 00:24:03,250 Sudah 14 tahun. Sudah 14 tahun.
324 00:24:06,833 00:24:08,125 Siapa namanya? Siapa namanya?
325 00:24:17,000 00:24:20,791 Anak Abang. Siapa namanya? Anak Abang. Siapa namanya?
326 00:24:24,375 00:24:26,791 Dul. Abdullah. Dul. Abdullah.
327 00:24:32,166 00:24:33,375 Bagus. Bagus.
328 00:24:35,166 00:24:37,166 Namanya sama seperti Abang. Namanya sama seperti Abang.
329 00:24:40,041 00:24:42,666 Berarti Sarah belum bisa melupakan Abang. Berarti Sarah belum bisa melupakan Abang.
330 00:24:51,041 00:24:55,125 Ya, jika nanti Sarah dan anaknya kembali ke Jakarta... Ya, jika nanti Sarah dan anaknya kembali ke Jakarta...
331 00:24:57,750 00:24:59,125 rencana Abang bagaimana? rencana Abang bagaimana?
332 00:25:00,000 00:25:01,958 Abang belum punya rencana. Abang belum punya rencana.
333 00:25:12,250 00:25:14,000 Zaenab istirahat dulu, Bang. Zaenab istirahat dulu, Bang.
334 00:25:51,750 00:25:52,750 Bang... Bang...
335 00:25:55,458 00:25:57,625 besok setelah Zaenab buat kue, besok setelah Zaenab buat kue,
336 00:25:57,708 00:25:59,583 pamit ke rumah Nyak, ya? pamit ke rumah Nyak, ya?
337 00:26:01,958 00:26:04,041 Memang kenapa, sakit? Memang kenapa, sakit?
338 00:26:05,916 00:26:06,833 Tidak. Tidak.
339 00:26:09,166 00:26:11,625 Sudah lama tidak menengok Nyak. Sudah lama tidak menengok Nyak.
340 00:26:13,208 00:26:17,250 Zaenab marah, Abang cerita bertemu Sarah dan anak? Zaenab marah, Abang cerita bertemu Sarah dan anak?
341 00:26:18,000 00:26:19,041 Tidak. Tidak.
342 00:26:21,416 00:26:23,250 Sudah lama tidak menjenguk. Sudah lama tidak menjenguk.
343 00:26:23,333 00:26:25,916 Sekalian mau menyekar ke makan Babe. Sekalian mau menyekar ke makan Babe.
344 00:26:28,708 00:26:32,500 Ya, besok sebelum ke proyek, Abang antar Zaenab pulang. Ya, besok sebelum ke proyek, Abang antar Zaenab pulang.
345 00:26:33,500 00:26:35,041 Tidak usah, Bang. Tidak usah, Bang.
346 00:26:36,250 00:26:40,166 Soalnya tidak tahu selesai bikin kue jam berapa. Soalnya tidak tahu selesai bikin kue jam berapa.
347 00:26:40,250 00:26:43,875 Abang ke proyek saja. Zaenab bisa sendiri. Abang ke proyek saja. Zaenab bisa sendiri.
348 00:27:04,125 00:27:06,666 Abi berangkat sekolah saja. Asalamualaikum. Abi berangkat sekolah saja. Asalamualaikum.
349 00:27:06,750 00:27:08,583 Alaikum salam. Alaikum salam.
350 00:27:08,666 00:27:11,666 Aku doakan biar kamu menjadi Camat. Aku doakan biar kamu menjadi Camat.
351 00:27:12,708 00:27:14,625 Untung sepeda Abi tidak rusak. Untung sepeda Abi tidak rusak.
352 00:27:18,416 00:27:20,666 Bunda, Abi sekolah dulu. Bunda, Abi sekolah dulu.
353 00:27:21,250 00:27:23,833 Pulang sekolah langsung pulang. Jangan ke warnet terus. Pulang sekolah langsung pulang. Jangan ke warnet terus.
354 00:27:23,916 00:27:28,333 - Tidak. Asalamualaikum. - Alaikum salam. Hati-hati. - Tidak. Asalamualaikum. - Alaikum salam. Hati-hati.
355 00:27:28,416 00:27:30,958 - Bi, Abi jalan dulu. - Hati-hati. - Bi, Abi jalan dulu. - Hati-hati.
356 00:27:31,041 00:27:33,333 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Alaikum salam.
357 00:27:36,708 00:27:40,916 - Aduh! - Kong yang salah. - Aduh! - Kong yang salah.
358 00:27:41,000 00:27:44,291 - Bunda, Kong itu! - Apa, Bang? Marah-marah terus. - Bunda, Kong itu! - Apa, Bang? Marah-marah terus.
359 00:27:44,375 00:27:45,875 Buka pintu sembarangan. Buka pintu sembarangan.
360 00:27:45,958 00:27:48,083 Kamu pamit saja, bicara. Kamu pamit saja, bicara.
361 00:27:48,166 00:27:50,333 Aku hanya pamit sekolah. Aku hanya pamit sekolah.
362 00:27:50,416 00:27:52,666 Bang, jangan dimarahi terus. Anakku nanti sawan. Bang, jangan dimarahi terus. Anakku nanti sawan.
363 00:27:52,750 00:27:55,500 Aku yang sawan melihatnya. Aku yang sawan melihatnya.
364 00:27:56,083 00:27:59,916 Masih kecil, mukanya sudah seram. Masih kecil, mukanya sudah seram.
365 00:28:00,000 00:28:02,125 Bagaimana jika tua nanti. Bagaimana jika tua nanti.
366 00:28:04,416 00:28:07,166 Cang, Abi berangkat sekolah dulu. Cang, Abi berangkat sekolah dulu.
367 00:28:07,541 00:28:09,791 - Asalamualaikum. - Hati-hati. Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Hati-hati. Alaikum salam.
368 00:28:17,041 00:28:19,666 Bang, pagi-pagi sudah rapi, mau ke mana? Bang, pagi-pagi sudah rapi, mau ke mana?
369 00:28:20,000 00:28:22,875 Mau ke proyek dulu, Tun. Kalau tidak kesiangan ke kantor Ahong. Mau ke proyek dulu, Tun. Kalau tidak kesiangan ke kantor Ahong.
370 00:28:22,958 00:28:24,916 Memang Ahong, waktu Abang ke Belanda, ke sini? Memang Ahong, waktu Abang ke Belanda, ke sini?
371 00:28:25,000 00:28:26,916 Ya, sepertinya mau mengajak Abang kerja. Ya, sepertinya mau mengajak Abang kerja.
372 00:28:27,416 00:28:31,541 - Zaenab bilang itu. - Mudah-mudahan, Bang. Atun pergi dulu. - Zaenab bilang itu. - Mudah-mudahan, Bang. Atun pergi dulu.
373 00:28:31,625 00:28:32,541 Eh, Atun? Eh, Atun?
374 00:28:34,916 00:28:38,375 Abang sudah bicara dengan Zaenab, jika bertemu Sarah dan anaknya. Abang sudah bicara dengan Zaenab, jika bertemu Sarah dan anaknya.
375 00:28:39,291 00:28:40,375 Terus Zaenab bagaimana? Terus Zaenab bagaimana?
376 00:28:41,416 00:28:42,708 Dia biasa saja. Dia biasa saja.
377 00:28:44,291 00:28:45,291 Tidak marah? Tidak marah?
378 00:28:46,291 00:28:47,333 Tidak. Tidak.
379 00:28:48,541 00:28:50,833 Abang tak ada niat kembali dengan Sarah, 'kan? Abang tak ada niat kembali dengan Sarah, 'kan?
380 00:28:50,916 00:28:52,166 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
381 00:28:53,000 00:28:55,875 Bukan begitu, hanya saat Abang ke Belanda, Bukan begitu, hanya saat Abang ke Belanda,
382 00:28:55,958 00:28:59,500 Zaenab sudah merasa Abang bertemu Sarah dan anaknya. Zaenab sudah merasa Abang bertemu Sarah dan anaknya.
383 00:28:59,583 00:29:02,833 Zaenab bilang ke Atun, kalau Abang mau kembali dengan Sarah, Zaenab bilang ke Atun, kalau Abang mau kembali dengan Sarah,
384 00:29:02,916 00:29:06,916 Zaenab ikhlas. Abang tak ada niat kembali dengan Sarah? Zaenab ikhlas. Abang tak ada niat kembali dengan Sarah?
385 00:29:08,291 00:29:09,541 Tak terpikir, Tun. Tak terpikir, Tun.
386 00:29:17,000 00:29:20,750 - Nab, Abang berangkat dulu. - Ya, Bang. Hati-hati. - Nab, Abang berangkat dulu. - Ya, Bang. Hati-hati.
387 00:29:20,833 00:29:23,000 - Zaenab tidak mengantar ke depan? - Tidak apa-apa. - Zaenab tidak mengantar ke depan? - Tidak apa-apa.
388 00:29:23,083 00:29:24,833 Kamu benar tak mau diantar ke rumah? Kamu benar tak mau diantar ke rumah?
389 00:29:24,916 00:29:26,875 Ini belum beres. Tak usah. Ini belum beres. Tak usah.
390 00:29:27,625 00:29:29,000 Ya, sudah. Salam untuk Nyak. Ya, sudah. Salam untuk Nyak.
391 00:29:29,958 00:29:32,000 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Alaikum salam.
392 00:29:32,083 00:29:33,416 - Doel. - Apa lagi? - Doel. - Apa lagi?
393 00:29:33,500 00:29:35,458 - Kamu mau ke mana? - Ke proyek. - Kamu mau ke mana? - Ke proyek.
394 00:29:35,541 00:29:37,791 Kemarin Pak Anwar ke mari. Ada mesin rusak. Kemarin Pak Anwar ke mari. Ada mesin rusak.
395 00:29:37,875 00:29:40,166 - Kamu ikut aku, bongkar mesin. - Tidak. - Kamu ikut aku, bongkar mesin. - Tidak.
396 00:29:40,250 00:29:46,958 Aku ada janji dengan Juki tentang cara menarik Online. Aku ada janji dengan Juki tentang cara menarik Online.
397 00:29:47,041 00:29:48,791 Besok saja, pakai motorku. Besok saja, pakai motorku.
398 00:29:48,875 00:29:51,541 Kamu ikut bersamaku. Aku harus bongkar mesin tak punya kenek. Kamu ikut bersamaku. Aku harus bongkar mesin tak punya kenek.
399 00:29:51,625 00:29:55,500 Aku masih mengantuk. Kurang tidur. Aku masih mengantuk. Kurang tidur.
400 00:29:55,583 00:29:59,791 Nanti kalau aku membantumu, tertidur di kolong traktor bisa terlindas. Nanti kalau aku membantumu, tertidur di kolong traktor bisa terlindas.
401 00:29:59,875 00:30:03,291 Sekalian bawa oplet. Dipanaskan. Sekalian bawa oplet. Dipanaskan.
402 00:30:03,375 00:30:08,791 Itu nanti, aku yang dipanaskan oplet. Itu nanti, aku yang dipanaskan oplet.
403 00:30:08,875 00:30:11,708 Besok kamu boleh pakai motor. Aku mau jalan. Pamit Nyak dulu. Besok kamu boleh pakai motor. Aku mau jalan. Pamit Nyak dulu.
404 00:30:11,791 00:30:12,750 Payah. Payah.
405 00:30:13,791 00:30:15,125 Nab, masak apa? Nab, masak apa?
406 00:30:15,208 00:30:16,833 Arem-arem jamur. Mau? Arem-arem jamur. Mau?
407 00:30:16,916 00:30:19,333 Itu makanan orang kampung. Norak. Itu makanan orang kampung. Norak.
408 00:30:19,416 00:30:21,875 Makanan Belanda, kau bikin. Payah. Makanan Belanda, kau bikin. Payah.
409 00:30:22,333 00:30:24,625 Sombong, memang bisa menelan makanan Belanda. Sombong, memang bisa menelan makanan Belanda.
410 00:30:29,708 00:30:33,375 Aku senang mendengarnya, kau bertemu Papamu. Aku senang mendengarnya, kau bertemu Papamu.
411 00:30:33,458 00:30:36,250 Setidaknya perasaanmu menjadi lebih tenang. Setidaknya perasaanmu menjadi lebih tenang.
412 00:30:37,041 00:30:40,750 Terus nanti kalau kamu sudah tinggal di Jakarta? Kamu ikut siapa? Terus nanti kalau kamu sudah tinggal di Jakarta? Kamu ikut siapa?
413 00:30:40,833 00:30:42,208 Mama atau Papamu? Mama atau Papamu?
414 00:30:44,833 00:30:46,083 Belum tahu. Belum tahu.
415 00:30:47,500 00:30:50,125 Tapi Papa dan Mamamu sudah berpisah? Tapi Papa dan Mamamu sudah berpisah?
416 00:30:53,791 00:30:57,875 Aku tak tahu apakah mereka sudah berpisah atau belum. Aku tak tahu apakah mereka sudah berpisah atau belum.
417 00:30:58,416 00:31:04,416 Yang pasti, sejak lahir dan besar di sini. Ini pertama kali aku bertemu Papaku. Yang pasti, sejak lahir dan besar di sini. Ini pertama kali aku bertemu Papaku.
418 00:31:06,000 00:31:08,750 - Aku doakan yang terbaik untukmu. - Terima kasih, Tari. - Aku doakan yang terbaik untukmu. - Terima kasih, Tari.
419 00:31:09,541 00:31:14,916 Nanti, kalau kau pulang ke Jakarta, aku boleh ikut kamu? Nanti, kalau kau pulang ke Jakarta, aku boleh ikut kamu?
420 00:31:15,416 00:31:18,041 Boleh. Kalau kamu mau bersamaku ke Jakarta. Boleh. Kalau kamu mau bersamaku ke Jakarta.
421 00:31:18,416 00:31:20,375 Cuma kamu tinggal di mana di sana? Cuma kamu tinggal di mana di sana?
422 00:31:21,083 00:31:22,791 Aku akan tinggal di rumah Papaku. Aku akan tinggal di rumah Papaku.
423 00:31:23,458 00:31:29,041 Bagus kalau begitu. Nanti aku bilang papa, kamu mau bareng sama aku. Bagus kalau begitu. Nanti aku bilang papa, kamu mau bareng sama aku.
424 00:31:29,375 00:31:31,583 - Terima kasih, Tari. - Sama-sama. - Terima kasih, Tari. - Sama-sama.
425 00:31:32,250 00:31:34,291 - Ayo, kita sarapan. - Ayo. - Ayo, kita sarapan. - Ayo.
426 00:31:48,625 00:31:50,083 - Sayang... - Hei. - Sayang... - Hei.
427 00:31:50,166 00:31:53,041 - Selamat pagi. - Selamat pagi. - Selamat pagi. - Selamat pagi.
428 00:31:53,125 00:31:55,708 Terima kasih sudah datang. Maaf merepotkan. Terima kasih sudah datang. Maaf merepotkan.
429 00:31:55,791 00:31:57,875 Tidak apa-apa. Ini titipan roti lapisnya. Tidak apa-apa. Ini titipan roti lapisnya.
430 00:31:57,958 00:31:59,333 Terima kasih. Terima kasih.
431 00:31:59,416 00:32:02,708 Sekarang, kamu sudah mendapatkan roti dagingmu. Sekarang, kamu sudah mendapatkan roti dagingmu.
432 00:32:03,125 00:32:05,500 Apa lagi tugasku selanjutnya? Apa lagi tugasku selanjutnya?
433 00:32:06,208 00:32:08,666 Tak mungkin kau menyuruhku ke mari Tak mungkin kau menyuruhku ke mari
434 00:32:08,750 00:32:10,083 hanya untuk roti daging. hanya untuk roti daging.
435 00:32:10,833 00:32:13,583 Tidak, tak ada apa-apa, Hans. Tidak, tak ada apa-apa, Hans.
436 00:32:14,291 00:32:18,291 Aku cuma ingin sekali makan ini. Makanya minta tolong membelikan. Aku cuma ingin sekali makan ini. Makanya minta tolong membelikan.
437 00:32:19,000 00:32:22,000 Oh ya, Dul telepon kamu, tidak? Oh ya, Dul telepon kamu, tidak?
438 00:32:22,500 00:32:24,041 Doel yang mana ini? Doel yang mana ini?
439 00:32:24,125 00:32:26,875 Doel dewasa atau Dul Kecil? Doel dewasa atau Dul Kecil?
440 00:32:27,541 00:32:29,000 Dul kecil. Dul kecil.
441 00:32:29,250 00:32:33,583 - Dia minta nomor papanya ke kamu? - Sudah aku kasih. - Dia minta nomor papanya ke kamu? - Sudah aku kasih.
442 00:32:33,958 00:32:38,125 Mungkin dia minta papanya untuk jemput di bandara Jakarta. Mungkin dia minta papanya untuk jemput di bandara Jakarta.
443 00:32:40,416 00:32:46,416 Hans, selama di sini, Doel cerita apa saja? Hans, selama di sini, Doel cerita apa saja?
444 00:32:47,708 00:32:49,083 Tidak cerita apa-apa. Tidak cerita apa-apa.
445 00:32:50,083 00:32:53,791 Masa dia tak bercerita, setelah bertemu aku dan anaknya? Masa dia tak bercerita, setelah bertemu aku dan anaknya?
446 00:32:53,875 00:32:55,208 Tidak masuk akal. Tidak masuk akal.
447 00:32:55,291 00:32:58,708 Tidak, setelah bertemu kamu di museum, Tidak, setelah bertemu kamu di museum,
448 00:32:58,791 00:33:01,916 malah diam saja. Kasihan. malah diam saja. Kasihan.
449 00:33:03,333 00:33:06,583 Sampai besok pagi, dia tidak tidur. Sampai besok pagi, dia tidak tidur.
450 00:33:08,750 00:33:10,958 Sar, tahun depan... Sar, tahun depan...
451 00:33:11,041 00:33:14,500 kamu serius pulang ke Indonesia selamanya? kamu serius pulang ke Indonesia selamanya?
452 00:33:14,583 00:33:17,583 Berarti kamu tidak mengajar lagi di sini. Berarti kamu tidak mengajar lagi di sini.
453 00:33:20,375 00:33:24,250 Kontrak mengajarku sepertinya tidak diperpanjang lagi, Hans. Kontrak mengajarku sepertinya tidak diperpanjang lagi, Hans.
454 00:33:25,125 00:33:27,458 Dan jujur, Hans. Dan jujur, Hans.
455 00:33:30,375 00:33:36,416 Ada perasaan bersalah yang sangat besar yang membayangiku tentang keluarga Doel. Ada perasaan bersalah yang sangat besar yang membayangiku tentang keluarga Doel.
456 00:33:37,791 00:33:42,208 Aku merasa semua kesalahanku, Hans. Aku merasa semua kesalahanku, Hans.
457 00:33:43,750 00:33:45,750 Dan aku tega meninggalkan mereka. Dan aku tega meninggalkan mereka.
458 00:33:47,958 00:33:52,333 Ibu sakit, buta, lumpuh. Ibu sakit, buta, lumpuh.
459 00:33:56,250 00:34:00,000 Aku ingin sekali bertemu Ibu dan minta maaf, Hans. Aku ingin sekali bertemu Ibu dan minta maaf, Hans.
460 00:34:02,166 00:34:05,166 Kamu sudah minta cerai ke Doel. Kamu sudah minta cerai ke Doel.
461 00:34:05,750 00:34:08,958 Buat apa ketemu mereka lagi, Sar. Buat apa ketemu mereka lagi, Sar.
462 00:34:09,458 00:34:11,541 Jangan membuat masalah baru. Jangan membuat masalah baru.
463 00:34:12,458 00:34:18,458 Setelah bertemu Doel, dan pertemukan dengan anaknya, Setelah bertemu Doel, dan pertemukan dengan anaknya,
464 00:34:19,375 00:34:22,041 beban hatiku semuanya sudah hilang. beban hatiku semuanya sudah hilang.
465 00:34:22,500 00:34:25,875 Dan aku merasa sekarang tak ada masalah lagi dengan Doel. Dan aku merasa sekarang tak ada masalah lagi dengan Doel.
466 00:34:26,791 00:34:29,750 Aku sudah menerima semua kejadian yang menimpa hidupku. Aku sudah menerima semua kejadian yang menimpa hidupku.
467 00:34:31,041 00:34:35,083 Dan sekarang aku sudah membuat keputusan. Dan sekarang aku sudah membuat keputusan.
468 00:34:35,833 00:34:40,000 Aku akan kembali ke Indonesia, dan meneruskan hidupku kembali di sana. Aku akan kembali ke Indonesia, dan meneruskan hidupku kembali di sana.
469 00:34:41,375 00:34:48,208 Aku hargai keputusanmu. Tapi ada yang ingin aku tanya ke kamu. Aku hargai keputusanmu. Tapi ada yang ingin aku tanya ke kamu.
470 00:34:48,541 00:34:52,166 Dan aku berharap kamu menjawab dengan jujur. Dan aku berharap kamu menjawab dengan jujur.
471 00:34:53,083 00:34:54,333 Soal apa? Soal apa?
472 00:34:56,583 00:34:58,875 Apakah kamu masih mencintai Doel? Apakah kamu masih mencintai Doel?
473 00:35:01,500 00:35:04,833 Kenapa bertanya? Kenapa bertanya?
474 00:35:05,666 00:35:08,291 Pertanyaanku sama saja... Pertanyaanku sama saja...
475 00:35:08,375 00:35:13,375 seperti waktu aku bertanya ke Doel, apakah dia mencintaimu. seperti waktu aku bertanya ke Doel, apakah dia mencintaimu.
476 00:35:13,750 00:35:15,000 Coba tebak. Coba tebak.
477 00:35:15,083 00:35:18,791 Kalian berdua punya reaksi yang sama. Kalian berdua punya reaksi yang sama.
478 00:35:20,208 00:35:21,333 Itu tidak lucu. Itu tidak lucu.
479 00:35:23,541 00:35:25,000 Kenapa tertawa? Kenapa tertawa?
480 00:35:25,375 00:35:28,708 Lucu saja, Sar. Aku yakin... Lucu saja, Sar. Aku yakin...
481 00:35:29,583 00:35:32,541 kalian berdua saling cinta. kalian berdua saling cinta.
482 00:35:34,791 00:35:40,125 Tidak. Cintaku buat Doel sudah hilang, sudah pergi. Tidak. Cintaku buat Doel sudah hilang, sudah pergi.
483 00:35:41,125 00:35:46,916 Kamu bilang hilang, pergi, tapi terus bertanya tentang Doel padaku. Kamu bilang hilang, pergi, tapi terus bertanya tentang Doel padaku.
484 00:35:49,250 00:35:52,333 Gila kamu, Hans. Sudah, ya. Aku mengajar dulu. Gila kamu, Hans. Sudah, ya. Aku mengajar dulu.
485 00:35:52,416 00:35:55,208 Sar, satu pertanyaan lagi. Sar, satu pertanyaan lagi.
486 00:35:56,500 00:36:03,083 Seandainya, Doel minta kamu kembali. Kamu menerimanya? Seandainya, Doel minta kamu kembali. Kamu menerimanya?
487 00:36:06,541 00:36:09,458 Tidak. Tidak akan pernah. Tidak. Tidak akan pernah.
488 00:36:11,625 00:36:13,625 Jadi, ekskavatornya tidak bisa. Jadi, ekskavatornya tidak bisa.
489 00:36:13,708 00:36:15,625 - Kemarin masih bisa? - Bisa. - Kemarin masih bisa? - Bisa.
490 00:36:15,708 00:36:17,875 - Selamat pagi, Pak Anwar. - Selamat pagi, Pak Doel. - Selamat pagi, Pak Anwar. - Selamat pagi, Pak Doel.
491 00:36:17,958 00:36:20,833 - Terima kasih sudah datang. - Mesin mana yang rusak? - Terima kasih sudah datang. - Mesin mana yang rusak?
492 00:36:20,916 00:36:25,541 - Ini, Pak Doel. Ekskavator ini. - Bagian mana? - Ini, Pak Doel. Ekskavator ini. - Bagian mana?
493 00:36:25,625 00:36:28,250 Kalau ditanya yang rusak apanya, saya juga tidak tahu. Kalau ditanya yang rusak apanya, saya juga tidak tahu.
494 00:36:28,333 00:36:32,375 Tadi operator mencoba menghidupkan, tak mau bergerak sama sekali. Tadi operator mencoba menghidupkan, tak mau bergerak sama sekali.
495 00:36:33,166 00:36:35,916 - Bisa dinyalakan mesinnya? - Operatornya mana? - Bisa dinyalakan mesinnya? - Operatornya mana?
496 00:36:36,000 00:36:37,291 Lagi pada makan, Pak. Lagi pada makan, Pak.
497 00:36:38,666 00:36:40,666 - Kau bisa hidupkan? - Bisa, Pak. - Kau bisa hidupkan? - Bisa, Pak.
498 00:36:40,750 00:36:42,791 - Boleh tolong hidupkan. - Ya. - Boleh tolong hidupkan. - Ya.
499 00:36:48,041 00:36:49,166 Nyalakan! Nyalakan!
500 00:36:54,500 00:36:55,458 Eh. Eh.
501 00:36:57,083 00:36:58,166 Coba diayunkan. Coba diayunkan.
502 00:37:00,333 00:37:02,000 Coba dibalik. Coba dibalik.
503 00:37:04,916 00:37:06,791 - Oke. - Matikan. - Oke. - Matikan.
504 00:37:09,708 00:37:12,000 Bang, stop. Bang, stop.
505 00:37:12,083 00:37:14,041 - Apa-apaan sih? - Sudah. - Apa-apaan sih? - Sudah.
506 00:37:17,208 00:37:20,041 - Bang, jalan cepat. - Ke mana? - Bang, jalan cepat. - Ke mana?
507 00:37:20,125 00:37:23,708 - Sudah jalan saja, cepat. - Jangan duduk di situ. - Sudah jalan saja, cepat. - Jangan duduk di situ.
508 00:37:23,791 00:37:26,791 Sudah, Bang. Cepat jalan. Sudah, Bang. Cepat jalan.
509 00:37:26,875 00:37:28,708 - Cepat! - Ke mana jalanya? - Cepat! - Ke mana jalanya?
510 00:37:28,791 00:37:29,750 Sudah, jalan. Sudah, jalan.
511 00:37:36,833 00:37:39,000 Gadis! Gadis!
512 00:37:43,416 00:37:45,083 Oh! Oh!
513 00:37:46,041 00:37:49,125 Selang swing geraknya bocor, Pak. Harus diganti. Selang swing geraknya bocor, Pak. Harus diganti.
514 00:37:49,583 00:37:52,958 - Tidak bisa diakali sementara. - Saya tidak berani, Pak. - Tidak bisa diakali sementara. - Saya tidak berani, Pak.
515 00:37:53,041 00:37:56,208 Soalnya selang hidrolik swing ini tekanannya pasti kuat. Soalnya selang hidrolik swing ini tekanannya pasti kuat.
516 00:37:56,416 00:37:58,250 Kalau tidak diganti, risikonya besar. Kalau tidak diganti, risikonya besar.
517 00:37:58,333 00:38:02,333 Nanti kalau dipakai operasional, dia lemah, swing tak bergerak Nanti kalau dipakai operasional, dia lemah, swing tak bergerak
518 00:38:02,708 00:38:04,541 bisa jatuh dan membahayakan orang. bisa jatuh dan membahayakan orang.
519 00:38:04,625 00:38:07,000 Kita tak punya selang cadangan, Pak Doel. Kita tak punya selang cadangan, Pak Doel.
520 00:38:07,083 00:38:10,583 Kalau mesin ini tak bekerja, kita semua menganggur, Pak Doel. Kalau mesin ini tak bekerja, kita semua menganggur, Pak Doel.
521 00:38:11,083 00:38:13,791 Pak Doel insinyur. Tolong, Pak. Pak Doel insinyur. Tolong, Pak.
522 00:38:15,750 00:38:18,583 Saya tidak berani mengakalinya. Bahaya. Saya tidak berani mengakalinya. Bahaya.
523 00:38:26,958 00:38:30,750 Dan ini tak ada hubungannya dengan gelar sarjana saya. Dan ini tak ada hubungannya dengan gelar sarjana saya.
524 00:38:32,000 00:38:37,666 Oke, kalau begitu, order dulu barangnya. Nanti kalau sudah ada, saya hubungi. Oke, kalau begitu, order dulu barangnya. Nanti kalau sudah ada, saya hubungi.
525 00:38:37,750 00:38:41,250 Oke, kalau barangnya ada, tinggal telepon saya, nanti dikerjakan. Oke, kalau barangnya ada, tinggal telepon saya, nanti dikerjakan.
526 00:38:41,333 00:38:42,791 - Terima kasih. - Sama-sama. - Terima kasih. - Sama-sama.
527 00:38:46,750 00:38:50,083 - Memang mau ke mana, Neng? - Kenapa sih, Bang? - Memang mau ke mana, Neng? - Kenapa sih, Bang?
528 00:38:50,458 00:38:55,083 Memang saya tak boleh naik oplet ini? Saya bayar, tenang saja ada uang. Memang saya tak boleh naik oplet ini? Saya bayar, tenang saja ada uang.
529 00:38:55,750 00:39:00,750 Ya, bukan tidak dibayar. Tapi tujuannya ke mana? Ya, bukan tidak dibayar. Tapi tujuannya ke mana?
530 00:39:01,083 00:39:05,666 Kelayapan. Nanti saya dikira menculik orang. Kelayapan. Nanti saya dikira menculik orang.
531 00:39:06,041 00:39:10,041 Biar saja. Jika mau menculik, saya ikut saja. Biar saja. Jika mau menculik, saya ikut saja.
532 00:39:10,916 00:39:16,625 Aduh, ini membuat ribet. Bahaya. Aduh, ini membuat ribet. Bahaya.
533 00:39:17,250 00:39:21,375 Nanti saya menjadi urusan dengan polisi. Nanti saya menjadi urusan dengan polisi.
534 00:39:22,625 00:39:27,250 Kalau Abang tidak mau menolong, saya turun saja di pangkalan. Kalau Abang tidak mau menolong, saya turun saja di pangkalan.
535 00:39:27,333 00:39:31,291 - Biar saya diculik orang lain. - Apa? - Biar saya diculik orang lain. - Apa?
536 00:39:33,708 00:39:37,000 Nab, kamu pergi bukan karena Doel cerita bertemu Sarah dan anaknya Nab, kamu pergi bukan karena Doel cerita bertemu Sarah dan anaknya
537 00:39:37,083 00:39:38,541 di Belanda, 'kan? di Belanda, 'kan?
538 00:39:38,625 00:39:41,625 Tidak. Sudah lama tak bertemu Nyak. Tidak. Sudah lama tak bertemu Nyak.
539 00:39:41,708 00:39:43,875 Sekalian mau ke makam Babe. Sekalian mau ke makam Babe.
540 00:39:43,958 00:39:46,000 Tidak ada hubungannya dengan Bang Doel. Tidak ada hubungannya dengan Bang Doel.
541 00:39:46,083 00:39:48,208 Tapi tidak menginap, 'kan? Tapi tidak menginap, 'kan?
542 00:39:48,291 00:39:50,791 Ya. Kalau ada apa-apa, nanti aku kabari. Ya. Kalau ada apa-apa, nanti aku kabari.
543 00:39:50,875 00:39:53,916 Kenapa bicara seperti itu. Mau menenangkan diri? Kenapa bicara seperti itu. Mau menenangkan diri?
544 00:39:54,791 00:39:57,916 Tidak. Tidak percaya sekali. Tidak. Tidak percaya sekali.
545 00:39:58,583 00:40:01,250 Makanan Nyak sudah aku siapkan. Titip Nyak. Makanan Nyak sudah aku siapkan. Titip Nyak.
546 00:40:01,333 00:40:03,583 - Jalan, ya. Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Jalan, ya. Asalamualaikum. - Alaikum salam.
547 00:40:04,083 00:40:06,333 - Salam untuk Nyak, - Ya, terima kasih. - Salam untuk Nyak, - Ya, terima kasih.
548 00:40:08,833 00:40:11,041 - Tidak ada yang ketinggalan. - Sudah, Pak. - Tidak ada yang ketinggalan. - Sudah, Pak.
549 00:40:11,125 00:40:13,375 Ke alamat yang dituju, ya. Ke alamat yang dituju, ya.
550 00:40:28,583 00:40:29,541 Bang, stop! Bang, stop!
551 00:40:32,375 00:40:37,458 Neng, belum bayar. Katanya tadi mau bayar. Neng, belum bayar. Katanya tadi mau bayar.
552 00:40:37,541 00:40:41,833 - Ayo, Bang. - Neng! - Ayo, Bang. - Neng!
553 00:40:43,250 00:40:47,833 Dapat penumpang yang hanya menumpang? Sial sekali. Dapat penumpang yang hanya menumpang? Sial sekali.
554 00:40:47,916 00:40:50,000 Berisik. Berisik.
555 00:40:50,083 00:40:52,208 Mana Juki? Mana Juki?
556 00:40:52,291 00:40:54,708 Biasa bawa langganan. Biasa bawa langganan.
557 00:40:56,708 00:41:00,833 Memangnya kalau menarik ojek Online, pakai motor baru? Memangnya kalau menarik ojek Online, pakai motor baru?
558 00:41:01,333 00:41:07,250 Tidak juga, Ndra. Hanya jika motor tua, tidak ada yang mau naik. Tidak juga, Ndra. Hanya jika motor tua, tidak ada yang mau naik.
559 00:41:07,333 00:41:09,541 Begitu, seperti opletmu. Begitu, seperti opletmu.
560 00:41:09,625 00:41:13,000 Kalau pun pakai motor tua, nenek-nenek yang akan naik. Kalau pun pakai motor tua, nenek-nenek yang akan naik.
561 00:41:13,083 00:41:16,291 - Belagu! - Memang benar, Bang. - Belagu! - Memang benar, Bang.
562 00:41:16,375 00:41:18,708 Penumpang sekarang pemilih. Penumpang sekarang pemilih.
563 00:41:18,791 00:41:21,500 Kalau lihat sopirnya jelek, langsung dibatalkan. Kalau lihat sopirnya jelek, langsung dibatalkan.
564 00:41:21,583 00:41:22,625 Ya. Ya.
565 00:41:22,791 00:41:27,541 Terus? Kalau mukaku kategori apa? Terus? Kalau mukaku kategori apa?
566 00:41:27,625 00:41:30,833 Manis jambu atau sedang saja? Manis jambu atau sedang saja?
567 00:41:32,583 00:41:34,708 - Manis dari mana? - Ya. - Manis dari mana? - Ya.
568 00:41:34,791 00:41:38,375 Mukamu jelek sekali, sampai ulat bulu tak mau dekat. Mukamu jelek sekali, sampai ulat bulu tak mau dekat.
569 00:41:39,541 00:41:43,000 - Bisa saja. - Memangnya kenapa ojek Online? Mau? - Bisa saja. - Memangnya kenapa ojek Online? Mau?
570 00:41:43,083 00:41:46,875 Ya. Masa membawa oplet terus. Ya. Masa membawa oplet terus.
571 00:41:47,541 00:41:50,541 Tahu sendiri, tak ada yang naik. Tahu sendiri, tak ada yang naik.
572 00:41:50,625 00:41:56,500 Tak ada yang mendekati. Dan aku harus mencari uang untuk makan. Tak ada yang mendekati. Dan aku harus mencari uang untuk makan.
573 00:41:56,583 00:42:01,000 Terus kalau mau mengojek, mau memakai motor lama Doel? Terus kalau mau mengojek, mau memakai motor lama Doel?
574 00:42:01,083 00:42:04,375 Yang sudah tua, knalpot sudah rusak. Tak ada yang mau naik. Yang sudah tua, knalpot sudah rusak. Tak ada yang mau naik.
575 00:42:04,458 00:42:06,000 Ya. Ya.
576 00:42:08,375 00:42:12,208 - Aku pakai motor apa lagi. - Percaya atau tidak. - Aku pakai motor apa lagi. - Percaya atau tidak.
577 00:42:12,291 00:42:17,333 Aku pakai motor baru tahun 2000 ke atas, pesaingnya banyak. Aku pakai motor baru tahun 2000 ke atas, pesaingnya banyak.
578 00:42:17,541 00:42:20,166 Apalagi kamu pakai motor tua seperti ini. Apalagi kamu pakai motor tua seperti ini.
579 00:42:20,250 00:42:23,833 - Siapa yang mau naik. - Masa, sih? - Siapa yang mau naik. - Masa, sih?
580 00:42:23,916 00:42:26,500 Bukannya ditelepon Bukannya ditelepon
581 00:42:26,583 00:42:29,666 lalu pencet siapa yang lebih dulu. Terus dapat penumpang. lalu pencet siapa yang lebih dulu. Terus dapat penumpang.
582 00:42:30,125 00:42:34,041 Itu memang benar, lebih dulu menekan. Umpamanya, Itu memang benar, lebih dulu menekan. Umpamanya,
583 00:42:34,291 00:42:39,291 Kamu lebih dulu memencet, dapat penumpang. Kamu lebih dulu memencet, dapat penumpang.
584 00:42:39,375 00:42:42,625 Begitu sampai penumpang melihat, motornya tua, Begitu sampai penumpang melihat, motornya tua,
585 00:42:42,708 00:42:43,541 mukanya jelek. mukanya jelek.
586 00:42:43,625 00:42:47,166 Kamu dikasih 2000 dan dia batalkan pesanan. Kamu dikasih 2000 dan dia batalkan pesanan.
587 00:42:47,250 00:42:49,625 Ganti motor dan juga ganti muka. Ganti motor dan juga ganti muka.
588 00:42:49,708 00:42:51,291 - Sampai seperti itu? - Ya. - Sampai seperti itu? - Ya.
589 00:42:51,375 00:42:52,833 Loh... Loh...
590 00:42:52,916 00:42:54,083 Ya... Ya...
591 00:42:54,166 00:42:58,708 - Aku harus ganti motor Doel. - Harus ganti. - Aku harus ganti motor Doel. - Harus ganti.
592 00:43:00,166 00:43:01,708 Itu telepon? Itu telepon?
593 00:43:03,291 00:43:08,500 - Gaya, punya ponsel. - Nada deringnya seperti jangkrik. - Gaya, punya ponsel. - Nada deringnya seperti jangkrik.
594 00:43:09,416 00:43:10,416 Dari Atun. Dari Atun.
595 00:43:10,500 00:43:12,791 Sudah disembunyikan, ternyata Atun. Sudah disembunyikan, ternyata Atun.
596 00:43:14,500 00:43:15,875 Ya, pakai menelepon. Ya, pakai menelepon.
597 00:43:16,166 00:43:17,750 - Halo? - Halo. - Halo? - Halo.
598 00:43:18,500 00:43:19,500 Kamu di mana, Bang? Kamu di mana, Bang?
599 00:43:20,208 00:43:22,875 Pulang kalau tak ada pekerjaan, bantu Atun. Pulang kalau tak ada pekerjaan, bantu Atun.
600 00:43:22,958 00:43:24,500 Di rumah tak ada orang. Di rumah tak ada orang.
601 00:43:24,583 00:43:28,500 Tumben, kau minta tolong aku. Tumben, kau minta tolong aku.
602 00:43:29,083 00:43:31,500 Zaenab ke mana? Zaenab ke mana?
603 00:43:31,583 00:43:32,583 Satu. Satu.
604 00:43:32,666 00:43:34,625 Zaenab sedang pergi. Zaenab sedang pergi.
605 00:43:36,083 00:43:36,916 Sebanyak ini? Sebanyak ini?
606 00:43:37,458 00:43:39,625 Kenapa dia? Mengambek? Atau ribut? Kenapa dia? Mengambek? Atau ribut?
607 00:43:39,708 00:43:44,041 Tidak. Kalau Abang tak ada kerja, pulang dan bantu Atun. Tidak. Kalau Abang tak ada kerja, pulang dan bantu Atun.
608 00:43:44,125 00:43:47,333 Ribet, Bang. Ada orang di warung, dan Nyak memanggil. Ribet, Bang. Ada orang di warung, dan Nyak memanggil.
609 00:43:47,750 00:43:48,833 Ya. Ya.
610 00:43:48,916 00:43:50,375 Minyak goreng satu, Mpok. Minyak goreng satu, Mpok.
611 00:43:50,458 00:43:51,541 Ya, buruan, Bang. Ya, buruan, Bang.
612 00:43:51,791 00:43:55,583 Aku bilang, ya. Budek? Aku bilang, ya. Budek?
613 00:43:55,666 00:43:58,708 - Dia marah-marah lagi. - Ya. - Dia marah-marah lagi. - Ya.
614 00:43:59,666 00:44:05,500 Seperti anak perawan, baru keluar sudah ditelepon. Seperti anak perawan, baru keluar sudah ditelepon.
615 00:44:05,583 00:44:08,333 Si Zaenab ke mana lagi. Si Zaenab ke mana lagi.
616 00:44:10,875 00:44:13,500 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Alaikum salam.
617 00:44:15,208 00:44:18,500 Masyaallah, Nab. Tahu saja? Masyaallah, Nab. Tahu saja?
618 00:44:18,583 00:44:20,583 Nyak mau bertemu denganmu, Nab. Nyak mau bertemu denganmu, Nab.
619 00:44:20,666 00:44:25,041 Aku baru meneleponmu, Alhamdulillah, sudah datang. Aku baru meneleponmu, Alhamdulillah, sudah datang.
620 00:44:25,750 00:44:28,458 - Datang sendiri? - Ya. - Datang sendiri? - Ya.
621 00:44:33,875 00:44:35,916 Suamimu mana? Tidak mengantarkan? Suamimu mana? Tidak mengantarkan?
622 00:44:36,958 00:44:38,458 Ada pekerjaan. Ada pekerjaan.
623 00:44:40,125 00:44:42,541 Nab, Doel sudah pulang dari Belanda? Nab, Doel sudah pulang dari Belanda?
624 00:44:43,000 00:44:43,916 Sudah. Sudah.
625 00:44:44,291 00:44:46,708 Tumben sekali datang ke rumah Nyak. Tumben sekali datang ke rumah Nyak.
626 00:44:46,791 00:44:50,208 - Pasti bertengkar? - Tidak. - Pasti bertengkar? - Tidak.
627 00:44:51,166 00:44:58,125 Nab, Nyak menasihati, kalau ada masalah, jangan meninggalkan rumah. Nab, Nyak menasihati, kalau ada masalah, jangan meninggalkan rumah.
628 00:44:58,750 00:45:03,500 Tidak baik. Adat kita melarang, perempuan pergi dari rumah. Tidak baik. Adat kita melarang, perempuan pergi dari rumah.
629 00:45:07,500 00:45:11,750 Nab, kamu setuju jika Nyak nikah lagi? Nab, kamu setuju jika Nyak nikah lagi?
630 00:45:13,291 00:45:18,625 Dia duda, Nab. Anaknya tiga, dan cucunya baru tujuh. Dia duda, Nab. Anaknya tiga, dan cucunya baru tujuh.
631 00:45:19,833 00:45:23,625 Anaknya sudah tinggal di rumah sendiri, tidak ikut Babenya lagi. Anaknya sudah tinggal di rumah sendiri, tidak ikut Babenya lagi.
632 00:45:25,041 00:45:27,708 Tanahnya besar, dan kontrakannya banyak. Tanahnya besar, dan kontrakannya banyak.
633 00:45:28,375 00:45:29,625 Bagaimana menurutmu? Bagaimana menurutmu?
634 00:45:31,416 00:45:32,333 Apa? Apa?
635 00:45:33,000 00:45:34,083 Apanya yang bagaimana? Apanya yang bagaimana?
636 00:45:34,708 00:45:37,375 Kau setuju, jika Nyak nikah lagi? Kau setuju, jika Nyak nikah lagi?
637 00:45:38,791 00:45:41,041 Terserah, Nyak, saja. Terserah, Nyak, saja.
638 00:45:42,041 00:45:44,208 Kau terserah Nyak terus. Kau terserah Nyak terus.
639 00:45:44,750 00:45:46,583 Nab, Nyakmu masih muda. Nab, Nyakmu masih muda.
640 00:45:46,958 00:45:49,583 Kau harus bersyukur karena masih ada yang mau. Kau harus bersyukur karena masih ada yang mau.
641 00:45:50,666 00:45:54,375 Nyak punya obat pusing? Kepala Zaenab sedikit pusing. Nyak punya obat pusing? Kepala Zaenab sedikit pusing.
642 00:45:55,291 00:45:59,708 Aduh, Nab. Baru bicara seperti itu, kepalamu sudah pusing. Aduh, Nab. Baru bicara seperti itu, kepalamu sudah pusing.
643 00:45:59,791 00:46:01,833 Zaenab? Zaenab?
644 00:46:02,916 00:46:04,333 Setuju tidak? Setuju tidak?
645 00:46:04,416 00:46:07,458 Aku tak bisa hidup sendirian. Aku tak bisa hidup sendirian.
646 00:46:36,916 00:46:41,416 Sudah hampir lima tahun matanya buta karena glaukoma. Sudah hampir lima tahun matanya buta karena glaukoma.
647 00:46:42,541 00:46:46,791 Sekarang beliau lumpuh, tak bisa bangun dari tempat tidur... Sekarang beliau lumpuh, tak bisa bangun dari tempat tidur...
648 00:46:47,291 00:46:49,958 setelah hampir tiga tahun lalu jatuh di kamar mandi. setelah hampir tiga tahun lalu jatuh di kamar mandi.
649 00:46:50,291 00:46:51,708 Masyaallah. Masyaallah.
650 00:46:54,125 00:46:55,916 Tidak ada yang salah sama kamu, Sar. Tidak ada yang salah sama kamu, Sar.
651 00:46:56,833 00:46:58,375 Aku yang salah, Doel. Aku yang salah, Doel.
652 00:47:00,291 00:47:05,625 Kalau aku tidak pergi meninggalkan kamu, mungkin semua ini tak akan terjadi. Kalau aku tidak pergi meninggalkan kamu, mungkin semua ini tak akan terjadi.
653 00:47:05,708 00:47:08,291 Aku pasti bisa mengurus ibu. Aku pasti bisa mengurus ibu.
654 00:47:51,750 00:47:53,166 Pada ke mana semua orang? Pada ke mana semua orang?
655 00:47:53,791 00:47:55,416 Warung tak ada yang menjaga. Warung tak ada yang menjaga.
656 00:47:56,375 00:47:59,208 Ayam dan kucing masuk ke rumah. Ayam dan kucing masuk ke rumah.
657 00:48:04,458 00:48:06,875 Pergi semua. Pergi semua.
658 00:48:08,458 00:48:10,750 Begitu. Begitu.
659 00:48:10,833 00:48:13,125 Apa? Kosong! Apa? Kosong!
660 00:48:13,833 00:48:15,666 Atun, lauknya ke mana? Atun, lauknya ke mana?
661 00:48:16,458 00:48:18,625 Sebentar lagi digoreng. Sebentar lagi digoreng.
662 00:48:19,208 00:48:21,833 - Nyak kamu sudah makan belum? - Sudah. - Nyak kamu sudah makan belum? - Sudah.
663 00:48:21,916 00:48:26,000 - Bang, tolong angkat pispot kamar mandi? - Pekerjaan lain ada? - Bang, tolong angkat pispot kamar mandi? - Pekerjaan lain ada?
664 00:48:26,083 00:48:28,166 Masak aku mengangkat pispot. Masak aku mengangkat pispot.
665 00:48:29,416 00:48:32,833 Atun sedang menggoreng untuk Abang. Atun sedang menggoreng untuk Abang.
666 00:48:33,375 00:48:36,166 Tapi jangan aku. Orang lain saja. Tapi jangan aku. Orang lain saja.
667 00:48:36,250 00:48:39,750 Masyaallah. Abang mau goreng? Masyaallah. Abang mau goreng?
668 00:48:39,833 00:48:42,583 - Di mana Zaenab? - Tidak tahu. - Di mana Zaenab? - Tidak tahu.
669 00:48:42,666 00:48:45,333 - Aduh! - Maaf! - Aduh! - Maaf!
670 00:48:45,416 00:48:47,750 Astaga. Astaga.
671 00:48:48,041 00:48:50,708 Benjol dahiku! Benjol dahiku!
672 00:48:51,291 00:48:54,541 Mau makan. Disuruh memegang pispot. Mau makan. Disuruh memegang pispot.
673 00:49:24,500 00:49:25,583 Roh... Roh...
674 00:49:25,666 00:49:27,333 Maaf, ya, terlambat. Maaf, ya, terlambat.
675 00:49:27,958 00:49:31,083 Tadi ke makam Babe dulu, ternyata macet. Tadi ke makam Babe dulu, ternyata macet.
676 00:49:31,375 00:49:36,208 Tadi aku bilang, pulang kantor, aku akan mampir ke rumah Nyak. Tadi aku bilang, pulang kantor, aku akan mampir ke rumah Nyak.
677 00:49:36,291 00:49:41,083 - Kamu tidak mau. - Bagaimana mau mengobrol di rumah. - Kamu tidak mau. - Bagaimana mau mengobrol di rumah.
678 00:49:41,166 00:49:43,500 Kau seperti tak tahu ibuku. Kau seperti tak tahu ibuku.
679 00:49:44,083 00:49:47,833 Bosan di rumah, sekali-kali ingin keluar. Bosan di rumah, sekali-kali ingin keluar.
680 00:49:48,791 00:49:53,375 Tumben bicara seperti itu. Pasti lagi ada masalah. Tumben bicara seperti itu. Pasti lagi ada masalah.
681 00:49:53,750 00:49:55,625 Kamu benar kerja di travel? Kamu benar kerja di travel?
682 00:49:56,875 00:50:00,375 Benar. Kenapa? Kamu mau ke luar negeri? Benar. Kenapa? Kamu mau ke luar negeri?
683 00:50:01,875 00:50:07,166 Kalau suatu saat nanti, aku pisah sama Bang Doel, Kalau suatu saat nanti, aku pisah sama Bang Doel,
684 00:50:08,625 00:50:14,458 bantu aku mencari pekerjaan di luar negeri? bantu aku mencari pekerjaan di luar negeri?
685 00:50:14,541 00:50:18,875 - Di mana saja, yang penting jauh. - Memang ada apa lagi? - Di mana saja, yang penting jauh. - Memang ada apa lagi?
686 00:50:19,458 00:50:25,541 Kata Bang Doel, tahun depan, Sarah dan anaknya kembali ke Indonesia. Kata Bang Doel, tahun depan, Sarah dan anaknya kembali ke Indonesia.
687 00:50:26,000 00:50:30,000 - Tinggal di Jakarta. - Lalu kenapa denganmu? - Tinggal di Jakarta. - Lalu kenapa denganmu?
688 00:50:30,083 00:50:33,833 Kau tahu, aku cuma menikah siri dengan Bang Doel. Kau tahu, aku cuma menikah siri dengan Bang Doel.
689 00:50:34,291 00:50:37,208 Sampai sekarang Bang Doel juga belum bercerai sama Sarah. Sampai sekarang Bang Doel juga belum bercerai sama Sarah.
690 00:50:40,500 00:50:45,125 Aku pasrah, ikhlas kalau Bang Doel memilih Sarah. Aku pasrah, ikhlas kalau Bang Doel memilih Sarah.
691 00:50:46,291 00:50:47,708 Aku saja yang pergi. Aku saja yang pergi.
692 00:50:48,291 00:50:53,083 Dulu kamu pernah bilang, alasan menerima lamaran Bang Doel Dulu kamu pernah bilang, alasan menerima lamaran Bang Doel
693 00:50:53,166 00:50:55,500 karena kamu mau mengabdi sama Nyak Lela. karena kamu mau mengabdi sama Nyak Lela.
694 00:50:55,583 00:50:56,875 Kamu mau merawat dia. Kamu mau merawat dia.
695 00:50:57,125 00:51:01,125 Jika kamu pergi, siapa yang merawat ibunya Bang Doel? Jika kamu pergi, siapa yang merawat ibunya Bang Doel?
696 00:51:02,250 00:51:04,500 Sejak Bang Doel pulang dari Belanda, Sejak Bang Doel pulang dari Belanda,
697 00:51:04,583 00:51:07,500 dia cerita bertemu Sarah dan anaknya, dia cerita bertemu Sarah dan anaknya,
698 00:51:08,333 00:51:10,833 Perasaanku hilang begitu saja. Perasaanku hilang begitu saja.
699 00:51:12,416 00:51:14,625 Seperti orang tak berpegangan. Seperti orang tak berpegangan.
700 00:51:35,458 00:51:37,750 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Alaikum salam.
701 00:51:38,458 00:51:40,958 Doel, aku mau tanya. Doel, aku mau tanya.
702 00:51:41,041 00:51:43,291 Zaenab kembali lagi atau tidak? Zaenab kembali lagi atau tidak?
703 00:51:44,041 00:51:47,125 Masa aku terus mencuci pispot. Masa aku terus mencuci pispot.
704 00:51:49,416 00:51:53,625 Kalau tidak, aku yakin Atun tak mampu mengurusi rumah tangga Kalau tidak, aku yakin Atun tak mampu mengurusi rumah tangga
705 00:51:53,708 00:51:56,166 Nyakmu juga, ini juga. Nyakmu juga, ini juga.
706 00:51:59,125 00:52:00,125 Bagaimana? Bagaimana?
707 00:52:03,083 00:52:08,791 Kalau aku bicara? Tak pernah dijawab. Kalau aku bicara? Tak pernah dijawab.
708 00:52:09,291 00:52:13,583 Seperti ayam makan karet. Seperti ayam makan karet.
709 00:52:14,416 00:52:15,500 Masa bodoh. Masa bodoh.
710 00:52:25,666 00:52:27,750 Atun! Atun!
711 00:52:29,250 00:52:31,083 Ya, Nyak. Sebentar. Ya, Nyak. Sebentar.
712 00:52:45,375 00:52:48,125 Di dalam ini, ada nomor pengacara temanku. Di dalam ini, ada nomor pengacara temanku.
713 00:52:48,208 00:52:50,250 Yang akan membantu kamu nanti. Yang akan membantu kamu nanti.
714 00:52:51,000 00:52:53,625 Kamu bisa hubungi dia kapan saja kalau perlu. Kamu bisa hubungi dia kapan saja kalau perlu.
715 00:53:01,666 00:53:05,083 - Bang, dicari Nyak. - Ya, sebentar. - Bang, dicari Nyak. - Ya, sebentar.
716 00:53:05,166 00:53:07,291 - Abang sudah makan? - Sudah, tadi di proyek. - Abang sudah makan? - Sudah, tadi di proyek.
717 00:53:07,375 00:53:08,291 Ya, sudah. Ya, sudah.
718 00:53:14,791 00:53:15,708 Kenapa, Nyak? Kenapa, Nyak?
719 00:53:16,416 00:53:19,500 - Zaenab belum pulang, Doel? - Belum. - Zaenab belum pulang, Doel? - Belum.
720 00:53:20,250 00:53:26,458 - Waktu dia mau pergi izin dulu sama kamu? - Bilang. Zaenab sudah izin. - Waktu dia mau pergi izin dulu sama kamu? - Bilang. Zaenab sudah izin.
721 00:53:27,125 00:53:31,916 Nyak khawatir dia pergi tidak bilang dulu sama kamu. Nyak khawatir dia pergi tidak bilang dulu sama kamu.
722 00:53:33,125 00:53:39,625 Soalnya waktu dia pamit Nyak, dia pakai minta maaf segala. Soalnya waktu dia pamit Nyak, dia pakai minta maaf segala.
723 00:53:41,375 00:53:45,958 - Ada masalah sama Zaenab? - Tidak ada masalah apa-apa. - Ada masalah sama Zaenab? - Tidak ada masalah apa-apa.
724 00:53:47,875 00:53:54,041 Doel, mata Nyak memang buta. Tak bisa melihat apa-apa. Doel, mata Nyak memang buta. Tak bisa melihat apa-apa.
725 00:53:54,833 00:53:59,541 Tapi Nyak bisa merasakan gemetar suara Zaenab. Tapi Nyak bisa merasakan gemetar suara Zaenab.
726 00:54:01,750 00:54:03,708 Seperti orang ketakutan. Seperti orang ketakutan.
727 00:54:06,458 00:54:09,458 Jujur saja, Doel. Kau bertemu Sarah, 'kan? Jujur saja, Doel. Kau bertemu Sarah, 'kan?
728 00:54:15,958 00:54:18,708 Ya, Nyak. Doel bertemu mereka di sana. Ya, Nyak. Doel bertemu mereka di sana.
729 00:54:21,041 00:54:22,416 Doel minta maaf, Nyak. Doel minta maaf, Nyak.
730 00:54:23,083 00:54:27,166 Karena tak bisa penuhi permintaan Nyak, untuk tak temui mereka. Karena tak bisa penuhi permintaan Nyak, untuk tak temui mereka.
731 00:54:28,125 00:54:33,208 Ya, sudah, Doel. Sudah terjadi. Kamu tak perlu minta maaf. Ya, sudah, Doel. Sudah terjadi. Kamu tak perlu minta maaf.
732 00:54:33,916 00:54:36,458 Kamu tak salah apa-apa. Kamu tak salah apa-apa.
733 00:54:36,541 00:54:41,708 Nyak hanya khawatir, takut kamu kebingungan. Nyak hanya khawatir, takut kamu kebingungan.
734 00:54:42,541 00:54:48,166 Biar bagaimanapun, Sarah mantu Nyak. Ibu dari anakmu. Biar bagaimanapun, Sarah mantu Nyak. Ibu dari anakmu.
735 00:54:51,125 00:54:53,541 Nyak tidak marah sama Sarah. Nyak tidak marah sama Sarah.
736 00:54:54,166 00:54:58,791 Nyak hanya kecewa dia pergi meninggalkanmu. Nyak hanya kecewa dia pergi meninggalkanmu.
737 00:54:59,666 00:55:04,666 Pergi sehari saja, kalau tak izin suami tak boleh. Pergi sehari saja, kalau tak izin suami tak boleh.
738 00:55:05,875 00:55:10,833 Ya, semua itu pilihan di tanganmu, Doel. Ya, semua itu pilihan di tanganmu, Doel.
739 00:55:10,916 00:55:13,666 Nyak hanya mengingatkan saja. Nyak hanya mengingatkan saja.
740 00:55:14,458 00:55:18,958 Biar bagaimana juga. Zaenab sudah banyak membantu kita. Biar bagaimana juga. Zaenab sudah banyak membantu kita.
741 00:55:19,333 00:55:26,208 Selama ini, Zaenab merawat Nyak. Mengurusi dan meladeni kamu juga. Selama ini, Zaenab merawat Nyak. Mengurusi dan meladeni kamu juga.
742 00:55:27,041 00:55:31,041 Jika kamu harus ambil keputusan, Jika kamu harus ambil keputusan,
743 00:55:31,666 00:55:34,125 Nyak minta bersikap adil. Nyak minta bersikap adil.
744 00:55:36,083 00:55:41,333 Satu lagi permintaan Nyak. Kamu jangan sampai poligami. Satu lagi permintaan Nyak. Kamu jangan sampai poligami.
745 00:55:41,875 00:55:46,333 Biar dibolehkan agama. Tidak boleh. Jangan, Doel. Biar dibolehkan agama. Tidak boleh. Jangan, Doel.
746 00:55:53,333 00:55:58,000 Kalau kamu mau istirahat, sana. Nyak mau bicara itu saja. Kalau kamu mau istirahat, sana. Nyak mau bicara itu saja.
747 00:55:58,625 00:56:02,875 Kalau kau mau istirahat sana. Nyak juga mau istirahat. Kalau kau mau istirahat sana. Nyak juga mau istirahat.
748 00:56:05,041 00:56:06,041 Ya, Nyak. Ya, Nyak.
749 00:56:25,166 00:56:26,291 Hmm... Hmm...
750 00:56:26,708 00:56:27,833 Terus bagaimana, Bang? Terus bagaimana, Bang?
751 00:56:30,958 00:56:37,666 Doel, kalau tak salah dengar, tahun depan anakmu datang ke sini? Doel, kalau tak salah dengar, tahun depan anakmu datang ke sini?
752 00:56:40,000 00:56:45,000 Kalau tak ada halangan, Insyaallah minggu ini mau ke Jakarta. Kalau tak ada halangan, Insyaallah minggu ini mau ke Jakarta.
753 00:56:46,125 00:56:50,125 Buset? Bagaimana? Katanya tahun depan. Buset? Bagaimana? Katanya tahun depan.
754 00:56:51,833 00:56:53,208 Semalam dia telepon aku. Semalam dia telepon aku.
755 00:56:53,958 00:56:56,958 Minggu ini dia libur sekolah, mau ke Jakarta. Minggu ini dia libur sekolah, mau ke Jakarta.
756 00:56:57,041 00:57:00,041 Dia minta jemput di Bandara. Dia minta jemput di Bandara.
757 00:57:00,125 00:57:03,416 - Sarah tidak ikut? - Tidak tahu. - Sarah tidak ikut? - Tidak tahu.
758 00:57:03,666 00:57:09,541 Doel, bagaimana jika Sarah ikut datang ke sini? Doel, bagaimana jika Sarah ikut datang ke sini?
759 00:57:09,625 00:57:10,458 Bagaimana kamu? Bagaimana kamu?
760 00:57:13,916 00:57:18,500 Mampu kamu. Belum bikin surat cerai. Mampu kamu. Belum bikin surat cerai.
761 00:57:18,583 00:57:20,125 Cerai apa, Bang? Cerai apa, Bang?
762 00:57:21,250 00:57:25,916 Waktu di Bandara, Sarah minta diceraikan. Waktu di Bandara, Sarah minta diceraikan.
763 00:57:26,250 00:57:29,083 Sok tahu. Dari mana kau tahu dia minta cerai? Sok tahu. Dari mana kau tahu dia minta cerai?
764 00:57:29,166 00:57:31,708 Buset. Aku melihatnya. Buset. Aku melihatnya.
765 00:57:32,000 00:57:37,083 Waktu itu Sarah memeluk dia, dan bicara... Waktu itu Sarah memeluk dia, dan bicara...
766 00:57:37,541 00:57:41,416 "Doel, ceraikan aku." "Doel, ceraikan aku."
767 00:57:44,458 00:57:47,291 Begini saja. Jangan pusing. Begini saja. Jangan pusing.
768 00:57:47,375 00:57:54,250 Aku sebagai saudara yang dianggap paling tua bisa mencari jalan keluarnya. Aku sebagai saudara yang dianggap paling tua bisa mencari jalan keluarnya.
769 00:57:54,541 00:57:59,416 Benar sekali omonganku. Kalian harus dengar. Benar sekali omonganku. Kalian harus dengar.
770 00:57:59,500 00:58:03,291 Kalau menurutku, yang terbaik ambil dua-duanya. Kalau menurutku, yang terbaik ambil dua-duanya.
771 00:58:04,500 00:58:07,166 Tidak! Nyak tidak setuju, Bang Doel punya istri dua. Tidak! Nyak tidak setuju, Bang Doel punya istri dua.
772 00:58:07,250 00:58:09,041 Poligami? Mau dikasih makan apa? Poligami? Mau dikasih makan apa?
773 00:58:09,125 00:58:11,458 Satu saja tidak sanggup, mau dua istri. Satu saja tidak sanggup, mau dua istri.
774 00:58:11,541 00:58:13,958 Buset. Aku tak bisa bicara. Buset. Aku tak bisa bicara.
775 00:58:14,041 00:58:16,916 Kau tak tahu Sarah sekarang. Kau tak tahu Sarah sekarang.
776 00:58:18,541 00:58:24,833 Badannya montok, berarti hidupnya berkecukupan. Badannya montok, berarti hidupnya berkecukupan.
777 00:58:24,916 00:58:27,875 Artinya dia tak akan kelaparan. Artinya dia tak akan kelaparan.
778 00:58:27,958 00:58:30,416 Dia tak akan kekurangan. Termasuk kita. Dia tak akan kekurangan. Termasuk kita.
779 00:58:30,500 00:58:33,708 Nanti kalau ikut dia, dia akan beri makan kita. Nanti kalau ikut dia, dia akan beri makan kita.
780 00:58:33,791 00:58:39,333 Kau, aku, dan dia gemuk. Semuanya. Dijamin hidup kita semua, 'kan? Kau, aku, dan dia gemuk. Semuanya. Dijamin hidup kita semua, 'kan?
781 00:58:39,416 00:58:41,750 Tidak! Atun tidak setuju. Tidak! Atun tidak setuju.
782 00:58:41,833 00:58:42,666 Astaga. Astaga.
783 00:58:42,750 00:58:46,000 Kalau Sarah kembali bersama Bang Doel. Zaenab akan pergi, Kalau Sarah kembali bersama Bang Doel. Zaenab akan pergi,
784 00:58:46,083 00:58:49,083 siapa yang mengurus Nyak? Sarah mau ganti popok Nyak? siapa yang mengurus Nyak? Sarah mau ganti popok Nyak?
785 00:58:49,166 00:58:51,208 Memberi makan, memandikan. Buang pispot? Memberi makan, memandikan. Buang pispot?
786 00:58:51,291 00:58:53,125 - Enak saja bicara! - Ya. - Enak saja bicara! - Ya.
787 00:58:53,416 00:58:56,333 - Atun yakin dia tidak mau. - Tak mungkin. - Atun yakin dia tidak mau. - Tak mungkin.
788 00:58:59,541 00:59:03,791 Ya, waktu di bandara. Yang di Belanda. Ya, waktu di bandara. Yang di Belanda.
789 00:59:03,875 00:59:05,625 Yang merek Sipo'ol? Yang merek Sipo'ol?
790 00:59:05,708 00:59:09,041 Pokoknya di bandara, kamu diberi amplop. Pokoknya di bandara, kamu diberi amplop.
791 00:59:09,125 00:59:12,125 Kamu belum laporan sama aku. Kamu belum laporan sama aku.
792 00:59:12,208 00:59:15,916 Setidaknya kamu beri tahu aku, isi amplop itu. Setidaknya kamu beri tahu aku, isi amplop itu.
793 00:59:16,000 00:59:19,541 Surat cerai atau amplop? Itu penting. Surat cerai atau amplop? Itu penting.
794 00:59:23,958 00:59:25,291 Mobil siapa itu? Mobil siapa itu?
795 00:59:30,500 00:59:32,083 Turun dulu sebentar. Turun dulu sebentar.
796 00:59:32,458 00:59:36,291 Tidak, Nab. Sudah sore. Aku juga harus kembali ke kantor. Tidak, Nab. Sudah sore. Aku juga harus kembali ke kantor.
797 00:59:36,375 00:59:39,583 Salam untuk Bang Doel, Atun, dan Nyak Lela. Salam untuk Bang Doel, Atun, dan Nyak Lela.
798 00:59:40,250 00:59:43,875 - Bang Mandra tidak diberi salam. - Kamu... - Bang Mandra tidak diberi salam. - Kamu...
799 00:59:44,500 00:59:47,708 Ya, terima kasih, Roh. Hati-hati di jalan. Ya, terima kasih, Roh. Hati-hati di jalan.
800 00:59:52,125 00:59:53,958 Zaenab diantar siapa, Bang? Zaenab diantar siapa, Bang?
801 00:59:55,000 00:59:58,958 Pasti laki-laki. Mungkin mantannya. Pasti laki-laki. Mungkin mantannya.
802 01:00:01,583 01:00:02,458 Ahem. Ahem.
803 01:00:02,750 01:00:05,541 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. - Asalamualaikum. - Alaikum salam.
804 01:00:05,625 01:00:08,041 - Maaf, Bang, pulang terlambat. - Tidak apa-apa. - Maaf, Bang, pulang terlambat. - Tidak apa-apa.
805 01:00:08,125 01:00:11,166 - Kamu diantar siapa, Nab? - Sama Munaroh. - Kamu diantar siapa, Nab? - Sama Munaroh.
806 01:00:11,416 01:00:12,250 Apa? Apa?
807 01:00:12,333 01:00:14,500 - Munaroh sudah bisa menyetir mobil? - Bisa. - Munaroh sudah bisa menyetir mobil? - Bisa.
808 01:00:14,583 01:00:18,541 - Kalah kamu, Bang. - Biasa saja. - Kalah kamu, Bang. - Biasa saja.
809 01:00:18,625 01:00:22,208 - Mau bertemu Nyak dulu, dan salah Ashar. - Ya. - Mau bertemu Nyak dulu, dan salah Ashar. - Ya.
810 01:00:25,958 01:00:28,500 - Asalamualaikum, Nyak. - Alaikum salam. - Asalamualaikum, Nyak. - Alaikum salam.
811 01:00:28,583 01:00:30,500 - Zaenab sudah pulang. - Ya. - Zaenab sudah pulang. - Ya.
812 01:00:30,750 01:00:33,375 Bagaimana Ipah? Baik dia? Bagaimana Ipah? Baik dia?
813 01:00:33,458 01:00:36,666 Alhamdulillah sehat. Dia kirim salam untuk Nyak. Alhamdulillah sehat. Dia kirim salam untuk Nyak.
814 01:00:36,750 01:00:39,000 Ya, alaikum salam. Ya, alaikum salam.
815 01:00:39,083 01:00:42,041 - Nyak sudah makan siang? - Sudah, sama Atun. - Nyak sudah makan siang? - Sudah, sama Atun.
816 01:00:42,125 01:00:46,541 - Tak ada apa-apa, Nyak? - Tak ada. Biasa saja. - Tak ada apa-apa, Nyak? - Tak ada. Biasa saja.
817 01:00:46,625 01:00:51,041 - Ya, Zaenab salat Ashar dulu. - Ya. - Ya, Zaenab salat Ashar dulu. - Ya.
818 01:00:53,500 01:00:54,708 Atun mau mandi dulu. Atun mau mandi dulu.
819 01:00:56,916 01:00:57,875 Ssh. Ssh.
820 01:00:58,166 01:01:00,250 Amplop bagaimana? Ada isinya? Amplop bagaimana? Ada isinya?
821 01:01:14,666 01:01:16,541 Kenapa, Nab? Kenapa, Nab?
822 01:01:17,083 01:01:18,125 Eh? Eh?
823 01:01:21,208 01:01:24,250 - Tidak tahu kenapa. - Kau sudah makan, belum? - Tidak tahu kenapa. - Kau sudah makan, belum?
824 01:01:24,708 01:01:25,583 Sudah. Sudah.
825 01:01:26,125 01:01:27,791 Aduh, jangan-jangan berisi. Aduh, jangan-jangan berisi.
826 01:01:29,000 01:01:31,041 - Isi apa? - Lontong! - Isi apa? - Lontong!
827 01:01:31,125 01:01:33,583 Kamu punya suami. Mungkin hamil. Kamu punya suami. Mungkin hamil.
828 01:01:34,083 01:01:35,041 Hah? Hah?
829 01:01:36,583 01:01:39,958 - Masa, Tun? - Masa? Ke dokter sana. - Masa, Tun? - Masa? Ke dokter sana.
830 01:01:41,208 01:01:42,416 Ya, nanti. Ya, nanti.
831 01:01:45,541 01:01:46,791 Atun... Atun...
832 01:01:48,083 01:01:54,750 Kalau Sarah ke Jakarta, dia mampir sini, tidak? Kalau Sarah ke Jakarta, dia mampir sini, tidak?
833 01:01:55,291 01:01:57,083 Mana Atun tahu. Mana Atun tahu.
834 01:01:57,166 01:01:59,875 Kenapa? Kau mau pergi, menghindar? Kenapa? Kau mau pergi, menghindar?
835 01:01:59,958 01:02:06,916 Bukan. Mau bertemu, bicara dari hati ke hati. Bukan. Mau bertemu, bicara dari hati ke hati.
836 01:02:07,000 01:02:09,416 Bagus. Kamu tak boleh kalah, Nab. Bagus. Kamu tak boleh kalah, Nab.
837 01:02:11,250 01:02:13,083 Terima kasih, Tun. Sudah memahami Zaenab. Terima kasih, Tun. Sudah memahami Zaenab.
838 01:02:13,500 01:02:15,875 Bukan itu, aku tinggal sama kamu sudah lama. Bukan itu, aku tinggal sama kamu sudah lama.
839 01:02:15,958 01:02:18,000 Aku mengerti perasaanmu dengan Bang Doel. Aku mengerti perasaanmu dengan Bang Doel.
840 01:02:18,083 01:02:22,291 Jadi, kamu harus perjuangkan perasaanmu dengan bang Doel. Jadi, kamu harus perjuangkan perasaanmu dengan bang Doel.
841 01:02:22,375 01:02:24,000 Merdeka! Aku mandi dulu, ya. Merdeka! Aku mandi dulu, ya.
842 01:02:37,500 01:02:39,000 Munaroh? Munaroh?
843 01:02:40,250 01:02:43,458 Dia sudah punya orang. Dia sudah punya orang.
844 01:02:46,833 01:02:52,750 Maaf, jadi merepotkan Pak Doel. Libur-libur harus kerja. Maaf, jadi merepotkan Pak Doel. Libur-libur harus kerja.
845 01:02:52,833 01:02:56,083 - Ini selangnya baru sampai tiga hari. - Tidak apa-apa, Pak Anwar. - Ini selangnya baru sampai tiga hari. - Tidak apa-apa, Pak Anwar.
846 01:02:56,166 01:02:57,666 Saya biasa kerja di hari libur. Saya biasa kerja di hari libur.
847 01:02:58,666 01:03:02,541 Yang penting uang tips ditambahkan biar lebih besar. Yang penting uang tips ditambahkan biar lebih besar.
848 01:03:02,625 01:03:06,916 Siap. Terpenting mesin ini jalan hari Senin sudah bisa kerja. Siap. Terpenting mesin ini jalan hari Senin sudah bisa kerja.
849 01:03:07,000 01:03:10,458 - Ya. - Ya, sudah. - Ya. - Ya, sudah.
850 01:03:11,083 01:03:13,750 Mau ke mana? Mau ke mana?
851 01:03:14,208 01:03:16,625 - Mesinnya bukan di sini? - Atas. - Mesinnya bukan di sini? - Atas.
852 01:03:17,000 01:03:19,333 - Memang sudah pindah? - Terserah. - Memang sudah pindah? - Terserah.
853 01:03:20,333 01:03:23,250 Tak ada yang menolongku. Tak ada yang menolongku.
854 01:03:26,291 01:03:32,083 Bejo, mana suaranya? Abi sudah daftarkan Bejo untuk lomba. Bejo, mana suaranya? Abi sudah daftarkan Bejo untuk lomba.
855 01:03:32,291 01:03:35,875 Nanti Abi beli umpan banyak untuk Bejo. Nanti Abi beli umpan banyak untuk Bejo.
856 01:03:39,291 01:03:41,958 Bejo tak kompak dengan Abi. Bejo tak kompak dengan Abi.
857 01:03:49,625 01:03:52,083 Siapa pagi-pagi sudah datang? Siapa pagi-pagi sudah datang?
858 01:04:13,583 01:04:16,708 Selamat pagi, Tante. Tante mau belanja kue? Selamat pagi, Tante. Tante mau belanja kue?
859 01:04:17,125 01:04:19,791 Sebentar, ya. Kuenya belum matang. Sebentar, ya. Kuenya belum matang.
860 01:04:20,333 01:04:21,583 Nama kamu siapa? Nama kamu siapa?
861 01:04:21,666 01:04:24,666 Nama saya Abi Kartubi, biasa dipanggil Abi. Nama saya Abi Kartubi, biasa dipanggil Abi.
862 01:04:24,958 01:04:28,708 - Kamu pasti anak Mas Karyo, ya? - Tante kenal sama saya? - Kamu pasti anak Mas Karyo, ya? - Tante kenal sama saya?
863 01:04:29,333 01:04:31,791 Ya, Tente. Saya anaknya Mas Karyo dan Bunda Atun. Ya, Tente. Saya anaknya Mas Karyo dan Bunda Atun.
864 01:04:32,125 01:04:36,416 Soalnya Tante lihat hobi kamu sama seperti bapakmu. Soalnya Tante lihat hobi kamu sama seperti bapakmu.
865 01:04:36,833 01:04:38,166 Oh ya, Bunda ada? Oh ya, Bunda ada?
866 01:04:39,833 01:04:42,375 Ada Tante lagi masak sama Cing Zaenab. Ada Tante lagi masak sama Cing Zaenab.
867 01:04:43,541 01:04:47,291 Bisa tolong bilang, ada Tante Sarah datang. Bisa tolong bilang, ada Tante Sarah datang.
868 01:04:48,083 01:04:49,166 Hmm... Hmm...
869 01:04:49,666 01:04:54,541 Bilang saja, tidak apa-apa. Nanti warung Tante yang jaga. Bilang saja, tidak apa-apa. Nanti warung Tante yang jaga.
870 01:04:54,625 01:04:56,291 Ya, Tante. Sebentar. Ya, Tante. Sebentar.
871 01:04:57,833 01:04:58,666 Doel! Doel!
872 01:04:59,166 01:05:02,250 Tidak di mana pun, aku bagian disiksa. Tidak di mana pun, aku bagian disiksa.
873 01:05:03,041 01:05:04,208 Bang, cepat. Bang, cepat.
874 01:05:06,166 01:05:07,625 Ini berat. Ini berat.
875 01:05:08,458 01:05:10,833 Sekarang ini, kamu lihat ini. Lihat. Sekarang ini, kamu lihat ini. Lihat.
876 01:05:10,916 01:05:14,500 - Aku lagi melihat. - Ini, lihat mesinnya! - Aku lagi melihat. - Ini, lihat mesinnya!
877 01:05:14,583 01:05:16,625 - Yang mana? - Ini. - Yang mana? - Ini.
878 01:05:18,250 01:05:23,416 - Bunda, ada tamu. - Tamu siapa, pagi-pagi? - Bunda, ada tamu. - Tamu siapa, pagi-pagi?
879 01:05:23,500 01:05:25,166 Dia bilang Tante Sarah. Dia bilang Tante Sarah.
880 01:05:27,541 01:05:31,125 - Sarah? - Ya. Tante Sarah dari Belanda. - Sarah? - Ya. Tante Sarah dari Belanda.
881 01:05:31,208 01:05:35,791 - Tampangnya seperti apa, Bi? - Gemuk seperti bunda. Sama anak laki. - Tampangnya seperti apa, Bi? - Gemuk seperti bunda. Sama anak laki.
882 01:05:37,458 01:05:38,791 Nanti aku lihat. Nanti aku lihat.
883 01:05:40,666 01:05:41,708 Ayo, Bi. Ayo, Bi.
884 01:05:47,208 01:05:51,166 - Masyaallah, Sarah! - Atun, apa kabar? - Masyaallah, Sarah! - Atun, apa kabar?
885 01:05:51,250 01:05:54,750 Baik, sudah lama sekali. Baik, sudah lama sekali.
886 01:05:54,833 01:05:59,125 Aku rindu sekali, Tun. Rindu kamu, rindu semua. Aku rindu sekali, Tun. Rindu kamu, rindu semua.
887 01:05:59,208 01:06:02,041 Kita juga rindu, sudah lama. Kita juga rindu, sudah lama.
888 01:06:02,125 01:06:04,833 Atun, aku minta maaf, ya. Atun, aku minta maaf, ya.
889 01:06:04,916 01:06:07,375 Aku baru tahu kalau Mas Karyo sudah tidak ada. Aku baru tahu kalau Mas Karyo sudah tidak ada.
890 01:06:07,458 01:06:09,833 Tidak apa-apa, Sar. Sudah lama juga. Tidak apa-apa, Sar. Sudah lama juga.
891 01:06:10,375 01:06:14,500 Oh ya, ini anakku Dul. Salam sama tante. Oh ya, ini anakku Dul. Salam sama tante.
892 01:06:14,583 01:06:16,916 - Anaknya Bang Doel. - Ya. - Anaknya Bang Doel. - Ya.
893 01:06:17,458 01:06:18,500 Ayo, salam. Ayo, salam.
894 01:06:20,625 01:06:24,708 Ini kenalkan anak Atun dan Mas Karyo, namanya Abi. Ayo, salam. Ini kenalkan anak Atun dan Mas Karyo, namanya Abi. Ayo, salam.
895 01:06:24,791 01:06:28,041 - Halo, Abi. Apa kabar, Sayang. - Baik, Tante. - Halo, Abi. Apa kabar, Sayang. - Baik, Tante.
896 01:06:28,125 01:06:31,666 - Tadi dia cerita, anaknya Mas Karyo. - Oh, ya. - Tadi dia cerita, anaknya Mas Karyo. - Oh, ya.
897 01:06:31,750 01:06:36,250 Kamu berkenalan, ini anaknya Bang Doel. Encangmu. Kamu berkenalan, ini anaknya Bang Doel. Encangmu.
898 01:06:36,333 01:06:39,041 Jadi, sepupu. Siapa namanya tadi? Jadi, sepupu. Siapa namanya tadi?
899 01:06:39,125 01:06:43,791 - Abdullah, tapi panggilannya Dul juga. - Ayo, kenalan. - Abdullah, tapi panggilannya Dul juga. - Ayo, kenalan.
900 01:06:44,166 01:06:45,333 - Abi. - Dul. - Abi. - Dul.
901 01:06:45,833 01:06:47,833 - Ayo, masuk. - Ayo. - Ayo, masuk. - Ayo.
902 01:06:47,916 01:06:49,791 - Kamu lihat dulu, itu. - Ya. - Kamu lihat dulu, itu. - Ya.
903 01:06:49,875 01:06:51,916 Kamu masuk ke dalam, dan buka. Kamu masuk ke dalam, dan buka.
904 01:06:52,833 01:06:56,083 - Siapa yang masuk? - Kamu. Aku tidak muat. - Siapa yang masuk? - Kamu. Aku tidak muat.
905 01:06:56,166 01:06:57,791 Ya, ampun! Ya, ampun!
906 01:06:57,875 01:07:02,458 - Itu. - Saat susah, giliranku. - Itu. - Saat susah, giliranku.
907 01:07:03,333 01:07:06,583 - Datang dari Belanda kapan? - Tadi malam sampai. - Datang dari Belanda kapan? - Tadi malam sampai.
908 01:07:08,166 01:07:11,291 Sepi, ya, Tun? Doel dan Bang Mandra ke mana? Sepi, ya, Tun? Doel dan Bang Mandra ke mana?
909 01:07:12,208 01:07:14,041 Sepertinya sedang ada proyek. Sepertinya sedang ada proyek.
910 01:07:14,583 01:07:17,458 - Kalau Zaenab? - Di belakang. Atun panggil, ya. - Kalau Zaenab? - Di belakang. Atun panggil, ya.
911 01:07:17,541 01:07:18,916 Tak usah. Nanti saja. Tak usah. Nanti saja.
912 01:07:24,791 01:07:27,375 Tun, kabar ibu bagaimana? Tun, kabar ibu bagaimana?
913 01:07:27,958 01:07:32,916 Nyak, Alhamdulillah sehat. Hanya kondisinya sudah seperti itu. Nyak, Alhamdulillah sehat. Hanya kondisinya sudah seperti itu.
914 01:07:33,000 01:07:36,333 Tidak bisa ke mana-mana. Hanya di kamar saja? Tidak bisa ke mana-mana. Hanya di kamar saja?
915 01:07:38,875 01:07:41,583 - Aku boleh ketemu? - Boleh. - Aku boleh ketemu? - Boleh.
916 01:07:43,000 01:07:45,625 Kamu juga belum pernah ketemu Nenek, Sayang. Kamu juga belum pernah ketemu Nenek, Sayang.
917 01:07:45,708 01:07:47,458 - Boleh, Tun? - Boleh. - Boleh, Tun? - Boleh.
918 01:07:47,541 01:07:54,291 Abi tolong telepon Kong Mandra, bilang Cang Doel, Tante Sarah sudah datang. Abi tolong telepon Kong Mandra, bilang Cang Doel, Tante Sarah sudah datang.
919 01:07:54,375 01:07:57,333 - Ponsel bunda di kamar, bawa. - Ya, Bun. - Ponsel bunda di kamar, bawa. - Ya, Bun.
920 01:07:58,041 01:08:00,416 - Putar sedikit. - Ini sudah., - Putar sedikit. - Ini sudah.,
921 01:08:02,083 01:08:05,291 - Telepon. - Kenapa ada yang telepon? - Telepon. - Kenapa ada yang telepon?
922 01:08:05,708 01:08:07,791 - Siapa sih? - Maklum orang besar. - Siapa sih? - Maklum orang besar.
923 01:08:07,875 01:08:09,958 Dari Atun. Dari Atun.
924 01:08:11,583 01:08:15,375 - Halo, Tun? - Bukan, ini Abi. - Halo, Tun? - Bukan, ini Abi.
925 01:08:15,458 01:08:18,041 Kenapa kamu, Bi? Ada apa? Kenapa kamu, Bi? Ada apa?
926 01:08:18,125 01:08:20,625 Di rumah lagi ada Tante Sarah dari Belanda. Di rumah lagi ada Tante Sarah dari Belanda.
927 01:08:21,083 01:08:23,875 Cang Doel disuruh pulang sama Bunda Atun. Cang Doel disuruh pulang sama Bunda Atun.
928 01:08:23,958 01:08:26,875 Engkong sama Cang Doel, cepat pulang. Engkong sama Cang Doel, cepat pulang.
929 01:08:26,958 01:08:28,083 Apa? Apa?
930 01:08:29,541 01:08:31,833 - Non Sarah datang. - Apa? - Non Sarah datang. - Apa?
931 01:08:38,291 01:08:39,541 Siapa, Tun? Siapa, Tun?
932 01:08:41,583 01:08:42,708 Atun? Atun?
933 01:08:51,666 01:08:52,708 Zaenab? Zaenab?
934 01:08:53,791 01:08:54,875 Atun, Nyak? Atun, Nyak?
935 01:08:56,833 01:08:59,250 Kenapa berdiri di situ? Kenapa berdiri di situ?
936 01:08:59,958 01:09:01,666 Ada yang mau bertemu Nyak. Ada yang mau bertemu Nyak.
937 01:09:01,750 01:09:03,083 Siapa? Siapa?
938 01:09:37,291 01:09:38,833 Ibu. Ibu.
939 01:10:14,541 01:10:16,708 Ini Sarah. Ini Sarah.
940 01:10:29,875 01:10:32,250 Maafkan saya, Ibu. Maafkan saya, Ibu.
941 01:10:35,416 01:10:38,375 Maafkan atas semua kesalahan saya. Maafkan atas semua kesalahan saya.
942 01:10:42,500 01:10:46,000 Karena saya sudah membuat ibu menderita seperti ini. Karena saya sudah membuat ibu menderita seperti ini.
943 01:11:07,416 01:11:10,125 Kalau saja dulu saya tidak pergi... Kalau saja dulu saya tidak pergi...
944 01:11:13,708 01:11:16,625 pasti keadaan ibu tidak akan seperti ini. pasti keadaan ibu tidak akan seperti ini.
945 01:11:18,541 01:11:21,375 Karena ada saya yang akan mengurus ibu. Karena ada saya yang akan mengurus ibu.
946 01:11:30,166 01:11:32,666 Maafkan saya, Bu. Maafkan saya, Bu.
947 01:11:42,125 01:11:46,958 Saya gagal. Saya sudah tidak bisa menjadi istri yang baik. Saya gagal. Saya sudah tidak bisa menjadi istri yang baik.
948 01:11:49,166 01:11:53,916 Saya sudah mengecewakan ibu karena meninggalkan suami. Saya sudah mengecewakan ibu karena meninggalkan suami.
949 01:11:54,625 01:11:58,833 Maafkan saya, Ibu. Maafkan saya, Ibu.
950 01:12:03,583 01:12:10,041 Alhamdulillah, akhirnya Non Sarah pulang juga. Alhamdulillah, akhirnya Non Sarah pulang juga.
951 01:12:12,083 01:12:15,291 Ibu takut tidak bertemu Non Sarah lagi. Ibu takut tidak bertemu Non Sarah lagi.
952 01:12:15,375 01:12:20,083 Buat minta maaf atas kesalahan Doel atas Non Sarah. Buat minta maaf atas kesalahan Doel atas Non Sarah.
953 01:12:21,000 01:12:24,208 Ibu maklum Non Sarah begitu. Ibu maklum Non Sarah begitu.
954 01:12:25,375 01:12:27,416 Si Doel memang yang salah. Si Doel memang yang salah.
955 01:12:28,041 01:12:33,250 Dia selalu ragu. Dia tidak bisa ambil keputusan. Dia selalu ragu. Dia tidak bisa ambil keputusan.
956 01:12:33,333 01:12:35,500 Dari dulu memang dia begitu. Dari dulu memang dia begitu.
957 01:12:36,375 01:12:39,625 Dari kecil sampai kuliah, Dari kecil sampai kuliah,
958 01:12:40,000 01:12:46,041 Dulu dia tak mau mengambil teknik mesin. Dulu dia tak mau mengambil teknik mesin.
959 01:12:46,750 01:12:49,041 Dia maunya ambil ekonomi. Dia maunya ambil ekonomi.
960 01:12:49,125 01:12:52,833 Babenya ingin dia menjadi insinyur. Babenya ingin dia menjadi insinyur.
961 01:12:53,250 01:12:56,000 Jadi, Doel mau saja. Jadi, Doel mau saja.
962 01:12:57,416 01:13:01,166 Itu mungkin yang membuat Doel menjadi plin-plan. Itu mungkin yang membuat Doel menjadi plin-plan.
963 01:13:01,666 01:13:04,041 Tidak bisa mengambil keputusan. Tidak bisa mengambil keputusan.
964 01:13:07,625 01:13:12,166 Padahal Ibu tahu, hatinya Doel baik. Padahal Ibu tahu, hatinya Doel baik.
965 01:13:13,333 01:13:16,541 Dia ingin berbuat baik pada siapa saja. Dia ingin berbuat baik pada siapa saja.
966 01:13:19,000 01:13:22,041 Ya, Bu. Saya tahu. Ya, Bu. Saya tahu.
967 01:13:23,416 01:13:25,541 Doel memang orang yang sangat baik. Doel memang orang yang sangat baik.
968 01:13:27,250 01:13:30,250 Saya saja yang tak pernah bisa memahami itu. Saya saja yang tak pernah bisa memahami itu.
969 01:13:31,375 01:13:33,416 Maafkan saya, Bu. Maafkan saya, Bu.
970 01:13:33,750 01:13:39,500 Ya, Non. Ibu juga minta maaf, pernah kecewa dengan Non Sarah. Ya, Non. Ibu juga minta maaf, pernah kecewa dengan Non Sarah.
971 01:13:39,583 01:13:41,250 Sama-sama, Ibu. Sama-sama, Ibu.
972 01:13:44,916 01:13:49,875 Oh ya, Bu. Sekarang ada cucu ibu. Oh ya, Bu. Sekarang ada cucu ibu.
973 01:13:53,000 01:13:54,416 Sini. Sini.
974 01:13:58,375 01:14:03,333 Nek, ini Dul, cucu Nenek. Nek, ini Dul, cucu Nenek.
975 01:14:10,708 01:14:14,416 Non, mukanya seperti Doel. Non, mukanya seperti Doel.
976 01:14:20,583 01:14:25,333 Namanya juga sama. Dul. Abdullah. Namanya juga sama. Dul. Abdullah.
977 01:14:25,916 01:14:30,666 Masyaallah. Cucu nenek. Masyaallah. Cucu nenek.
978 01:14:31,583 01:14:34,416 Alhamdulillah bisa bertemu cucu. Alhamdulillah bisa bertemu cucu.
979 01:14:44,083 01:14:47,666 Masyaallah. Masyaallah.
980 01:15:19,791 01:15:21,541 - Hati-hati! - Ya. - Hati-hati! - Ya.
981 01:15:31,083 01:15:35,166 Kamu memang keterlaluan sekali. Aku bilang Papa. Kamu memang keterlaluan sekali. Aku bilang Papa.
982 01:15:35,791 01:15:36,791 Coba aku lihat mukamu. Coba aku lihat mukamu.
983 01:15:36,875 01:15:40,958 ♪ Hati ini ♪ ♪ Hati ini ♪
984 01:15:41,041 01:15:45,250 ♪ Kan tetap menanti ♪ ♪ Kan tetap menanti ♪
985 01:15:46,875 01:15:51,166 ♪ Kepastian kita ♪ ♪ Kepastian kita ♪
986 01:15:52,708 01:15:58,625 ♪ Untuk tetap bersama ♪ ♪ Untuk tetap bersama ♪
987 01:16:01,291 01:16:08,208 ♪ Menjalin kasih seperti dulu ♪ ♪ Menjalin kasih seperti dulu ♪
988 01:16:11,416 01:16:14,250 ♪ Kekasih ♪ ♪ Kekasih ♪
989 01:16:14,333 01:16:16,583 Kita harus bisa kembali pada awal lagi. Kita harus bisa kembali pada awal lagi.
990 01:16:17,875 01:16:23,625 Temani Abang. Abang ingin hidup berdua dengan kamu. Temani Abang. Abang ingin hidup berdua dengan kamu.
991 01:16:25,500 01:16:26,833 Temani Abang, ya. Temani Abang, ya.
992 01:16:29,791 01:16:35,125 Abang akan menjaga kamu. Seperti permintaan Cang Rohim semalam. Abang akan menjaga kamu. Seperti permintaan Cang Rohim semalam.
993 01:16:36,750 01:16:38,000 Abang janji. Abang janji.
994 01:16:40,833 01:16:42,333 Ya, Bang. Ya, Bang.
995 01:16:47,875 01:16:50,833 ♪ Karena kau cintaku ♪ ♪ Karena kau cintaku ♪
996 01:16:50,916 01:16:54,666 ♪ Yang tercinta ♪ ♪ Yang tercinta ♪
997 01:16:56,125 01:17:01,458 ♪ Kembalilah ♪ ♪ Kembalilah ♪
998 01:17:01,916 01:17:06,166 ♪ Untuk cinta ♪ ♪ Untuk cinta ♪
999 01:17:07,625 01:17:12,250 ♪ Dan untuk kita ♪ ♪ Dan untuk kita ♪
1000 01:17:12,666 01:17:17,958 ♪ Yang Tak mungkin berakhir ♪ ♪ Yang Tak mungkin berakhir ♪
1001 01:17:20,458 01:17:24,250 - Ini bawa sekalian, ya, Bang. - Ya. - Ini bawa sekalian, ya, Bang. - Ya.
1002 01:17:24,833 01:17:30,958 ♪ Yang teramat sangat berarti ♪ ♪ Yang teramat sangat berarti ♪
1003 01:17:33,791 01:17:35,791 ♪ Dalam hidupku ♪ ♪ Dalam hidupku ♪
1004 01:17:35,958 01:17:38,416 Bertahun-tahun Abang mencari Sarah. Bertahun-tahun Abang mencari Sarah.
1005 01:17:39,208 01:17:40,625 Dia sekarang mengandung... Dia sekarang mengandung...
1006 01:17:42,583 01:17:44,625 bisanya dia meninggalkanku. bisanya dia meninggalkanku.
1007 01:17:48,291 01:17:50,458 Abang sering bermimpi... Abang sering bermimpi...
1008 01:17:52,666 01:17:57,666 bertemu dengan seorang anak laki-laki kecil di sana. bertemu dengan seorang anak laki-laki kecil di sana.
1009 01:18:02,375 01:18:03,708 Pelan-pelan saja! Pelan-pelan saja!
1010 01:18:05,250 01:18:11,666 ♪ Yang teramat sangat berarti ♪ ♪ Yang teramat sangat berarti ♪
1011 01:18:14,375 01:18:21,375 ♪ Dalam hidupku selamanya ♪ ♪ Dalam hidupku selamanya ♪
1012 01:18:22,416 01:18:28,666 ♪ Oh! Kembalilah ♪ ♪ Oh! Kembalilah ♪
1013 01:18:29,541 01:18:34,166 ♪ Untuk cinta ♪ ♪ Untuk cinta ♪
1014 01:18:34,916 01:18:39,833 ♪ Dan untuk kita ♪ ♪ Dan untuk kita ♪
1015 01:18:39,958 01:18:45,375 ♪ Yang tak mungkin berakhir ♪ ♪ Yang tak mungkin berakhir ♪
1016 01:18:46,541 01:18:51,583 ♪ Untuk segalanya ♪ ♪ Untuk segalanya ♪
1017 01:18:52,041 01:18:58,291 ♪ Yang teramat sangat berarti ♪ ♪ Yang teramat sangat berarti ♪
1018 01:19:01,083 01:19:04,291 ♪ Dalam hidupku ♪ ♪ Dalam hidupku ♪
1019 01:19:06,791 01:19:10,375 ♪ Dalam hidupku ♪ ♪ Dalam hidupku ♪
1020 01:19:12,416 01:19:15,458 ♪ Dalam hidupku ♪ ♪ Dalam hidupku ♪
1021 01:19:17,875 01:19:21,916 ♪ Selamanya ♪ ♪ Selamanya ♪
1022 01:19:40,958 01:19:42,958 - Kenapa? - Ada Sarah. - Kenapa? - Ada Sarah.
1023 01:19:43,041 01:19:45,375 - Berantem, ya? - Tidak. - Berantem, ya? - Tidak.
1024 01:19:45,458 01:19:47,291 - Itu menangis. - Shh! Tidak. - Itu menangis. - Shh! Tidak.
1025 01:19:47,625 01:19:49,458 Pantas saja Bejo tidak mau makan. Pantas saja Bejo tidak mau makan.
1026 01:19:50,000 01:19:51,875 Makanannya bau sekali. Makanannya bau sekali.
1027 01:19:56,916 01:19:57,916 Pa. Pa.
1028 01:19:58,791 01:19:59,666 Eh, Dul. Eh, Dul.
1029 01:20:03,500 01:20:05,541 Aku senang sekali bisa bertemu Papa lagi. Aku senang sekali bisa bertemu Papa lagi.
1030 01:20:06,375 01:20:08,000 Sudah bertemu Nenek? Sudah bertemu Nenek?
1031 01:20:08,083 01:20:09,250 Sudah bertemu Nenek. Sudah bertemu Nenek.
1032 01:20:09,958 01:20:11,916 - Ada cakar-cakaran? - Tidak. - Ada cakar-cakaran? - Tidak.
1033 01:20:12,833 01:20:13,666 Dul, Dul,
1034 01:20:15,458 01:20:16,916 salam sama Ibu Zaenab. salam sama Ibu Zaenab.
1035 01:20:19,750 01:20:24,666 Sekarang kamu harus panggil ibu, ya. Sekarang kamu harus panggil ibu, ya.
1036 01:20:26,166 01:20:27,208 Ayo, Sayang. Salam. Ayo, Sayang. Salam.
1037 01:20:31,625 01:20:32,958 Ayo. Ayo.
1038 01:20:44,333 01:20:49,333 Sayang, kamu ke sana sebentar sama Kong Mandra. Sayang, kamu ke sana sebentar sama Kong Mandra.
1039 01:20:49,916 01:20:52,416 Mama mau bicara sebentar sama Papa dan Ibu. Mama mau bicara sebentar sama Papa dan Ibu.
1040 01:20:59,708 01:21:02,208 - Hai. - Kong, apa kabar? - Hai. - Kong, apa kabar?
1041 01:21:02,291 01:21:05,208 - Alat-alat ini? - Ya. - Alat-alat ini? - Ya.
1042 01:21:07,708 01:21:08,583 Doel. Doel.
1043 01:21:09,958 01:21:12,000 Aku tak bisa lama di Jakarta. Aku tak bisa lama di Jakarta.
1044 01:21:14,666 01:21:16,875 Aku titip Dul sama kamu. Aku titip Dul sama kamu.
1045 01:21:18,666 01:21:20,583 Dia libur satu bulan di sini. Dia libur satu bulan di sini.
1046 01:21:22,541 01:21:25,583 Sekalian dia mau mencari sekolah untuk SMA-nya. Sekalian dia mau mencari sekolah untuk SMA-nya.
1047 01:21:38,041 01:21:43,375 Sebetulnya, aku tak bisa mengantar dia ke sini Sebetulnya, aku tak bisa mengantar dia ke sini
1048 01:21:43,458 01:21:45,583 karena aku sibuk. karena aku sibuk.
1049 01:21:46,458 01:21:50,625 Dia juga rencananya bersama temannya yang kembali ke Indonesia. Dia juga rencananya bersama temannya yang kembali ke Indonesia.
1050 01:21:51,000 01:21:53,041 Tapi aku tidak tega. Tapi aku tidak tega.
1051 01:21:53,833 01:21:54,708 Kau mau, 'kan? Kau mau, 'kan?
1052 01:21:56,500 01:21:59,875 Jaga Dul di sini? Aku titip, ya? Jaga Dul di sini? Aku titip, ya?
1053 01:22:01,250 01:22:02,083 Ya. Ya.
1054 01:22:03,125 01:22:06,416 Tapi bukan hari ini menginapnya. Tapi bukan hari ini menginapnya.
1055 01:22:06,958 01:22:08,791 Karena aku belum bertemu Mama. Karena aku belum bertemu Mama.
1056 01:22:09,416 01:22:12,125 Aku juga mau dia ketemu sama Omanya. Aku juga mau dia ketemu sama Omanya.
1057 01:22:12,500 01:22:15,750 Jadi, sehari sebelum aku kembali ke Amsterdam, Jadi, sehari sebelum aku kembali ke Amsterdam,
1058 01:22:16,250 01:22:17,750 Aku antar dia ke sini. Aku antar dia ke sini.
1059 01:22:19,708 01:22:20,708 Ya. Ya.
1060 01:22:26,750 01:22:28,916 Aku boleh bicara sebentar sama Zaenab? Aku boleh bicara sebentar sama Zaenab?
1061 01:22:47,916 01:22:50,208 - Sarah. - Hai. - Sarah. - Hai.
1062 01:22:59,000 01:23:00,416 Kenapa tangan kamu? Kenapa tangan kamu?
1063 01:23:01,750 01:23:02,875 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
1064 01:23:06,000 01:23:07,541 Aku bicara sama kamu. Aku bicara sama kamu.
1065 01:23:08,958 01:23:09,958 Sebentar saja, ya. Sebentar saja, ya.
1066 01:23:25,958 01:23:27,125 Zaenab. Zaenab.
1067 01:23:31,333 01:23:32,500 Terima kasih... Terima kasih...
1068 01:23:34,666 01:23:37,416 selama ini sudah menemani Doel dan merawat Ibu. selama ini sudah menemani Doel dan merawat Ibu.
1069 01:23:40,333 01:23:41,583 Aku bahagia, Nab. Aku bahagia, Nab.
1070 01:23:44,875 01:23:46,541 Doel tidak salah memilih kamu. Doel tidak salah memilih kamu.
1071 01:23:48,541 01:23:53,833 Dan aku minta kamu mau menganggap Dul anakku... Dan aku minta kamu mau menganggap Dul anakku...
1072 01:23:56,000 01:23:57,708 seperti anak kamu juga. seperti anak kamu juga.
1073 01:24:01,833 01:24:04,625 Kita tak mau bertengkar lagi seperti dulu, 'kan? Kita tak mau bertengkar lagi seperti dulu, 'kan?
1074 01:24:08,375 01:24:09,208 Hei, Hei,
1075 01:24:10,333 01:24:12,458 kita sekarang sudah tak muda lagi. kita sekarang sudah tak muda lagi.
1076 01:24:14,166 01:24:17,416 Kita harus bisa menanggapi ini seperti orang dewasa. Kita harus bisa menanggapi ini seperti orang dewasa.
1077 01:24:18,916 01:24:19,833 Ya? Ya?
1078 01:24:21,541 01:24:23,375 Jadi, tolong mulai sekarang, Jadi, tolong mulai sekarang,
1079 01:24:25,708 01:24:27,916 kamu mau menganggapku sebagai kakakmu. kamu mau menganggapku sebagai kakakmu.
1080 01:24:30,125 01:24:35,541 Aku juga sudah bilang sama Doel, supaya dia mau menganggap aku adiknya. Aku juga sudah bilang sama Doel, supaya dia mau menganggap aku adiknya.
1081 01:24:36,875 01:24:38,166 Sebagai saudara. Sebagai saudara.
1082 01:24:39,916 01:24:41,333 Sudah akur, ya? Sudah akur, ya?
1083 01:24:47,291 01:24:48,458 Sarah. Sarah.
1084 01:24:51,500 01:24:57,208 Aku menjalani ini dengan ikhlas. Aku menjalani ini dengan ikhlas.
1085 01:24:59,291 01:25:05,083 Aku merawatnya, mendamping Bang Doel, Aku merawatnya, mendamping Bang Doel,
1086 01:25:05,166 01:25:10,208 sampai kamu kembali lagi, juga dengan ikhlas. sampai kamu kembali lagi, juga dengan ikhlas.
1087 01:25:19,291 01:25:25,375 Kalau kamu mau kembali dengan Bang Doel, aku juga ikhlas. Kalau kamu mau kembali dengan Bang Doel, aku juga ikhlas.
1088 01:25:30,291 01:25:36,208 Aku tahu Bang Doel masih mencintai kamu. Aku tahu Bang Doel masih mencintai kamu.
1089 01:25:37,541 01:25:41,791 Nab, aku datang ke sini... Nab, aku datang ke sini...
1090 01:25:43,708 01:25:49,541 untuk ketemu Ibu, Doel, dan kamu. untuk ketemu Ibu, Doel, dan kamu.
1091 01:25:50,833 01:25:53,250 Jadi, jangan ada pikiran seperti itu. Jadi, jangan ada pikiran seperti itu.
1092 01:25:55,666 01:26:02,041 Kisahku dengan Doel sudah menjadi kisah manis di masa lalu. Kisahku dengan Doel sudah menjadi kisah manis di masa lalu.
1093 01:26:02,750 01:26:04,500 Sekarang semua sudah berakhir, Nab. Sekarang semua sudah berakhir, Nab.
1094 01:26:07,208 01:26:10,958 Jadi, jangan pernah kamu ada perasaan seperti itu lagi. Jadi, jangan pernah kamu ada perasaan seperti itu lagi.
1095 01:26:11,500 01:26:14,458 Karena itu hanya akan menyiksa hatimu saja. Karena itu hanya akan menyiksa hatimu saja.
1096 01:26:15,291 01:26:16,166 Ya? Ya?
1097 01:26:17,166 01:26:20,375 Kita sama-sama mencintai orang yang sama. Kita sama-sama mencintai orang yang sama.
1098 01:26:21,416 01:26:22,708 Dan... Dan...
1099 01:26:24,458 01:26:28,375 kita tak mungkin juga bisa memilikinya bersama-sama? kita tak mungkin juga bisa memilikinya bersama-sama?
1100 01:26:35,000 01:26:38,583 Jadi, di antara kita... Jadi, di antara kita...
1101 01:26:39,500 01:26:44,916 harus ada yang berani berkorban untuk cinta kita. harus ada yang berani berkorban untuk cinta kita.
1102 01:26:55,500 01:26:57,250 Jadi, biar saja aku yang berkorban, Nab. Jadi, biar saja aku yang berkorban, Nab.
1103 01:27:04,250 01:27:05,791 Aku bahagia. Aku bahagia.
1104 01:27:08,458 01:27:09,541 Benar. Benar.
1105 01:27:15,125 01:27:19,333 Aku juga sudah minta Doel Aku juga sudah minta Doel
1106 01:27:19,416 01:27:22,583 untuk cepat memproses perceraian kita berdua. untuk cepat memproses perceraian kita berdua.
1107 01:27:23,791 01:27:28,666 Supaya aku tenang dan kamu tenang. Supaya aku tenang dan kamu tenang.
1108 01:27:29,416 01:27:35,000 Dan aku mau melihat kamu bahagia. Dan aku mau melihat kamu bahagia.
1109 01:27:36,875 01:27:40,625 Karena aku juga begitu. Aku ingin bahagia. Karena aku juga begitu. Aku ingin bahagia.
1110 01:27:44,708 01:27:49,541 Bang, sepertinya Zaenab hamil. Dia muntah-muntah terus. Bang, sepertinya Zaenab hamil. Dia muntah-muntah terus.
1111 01:27:51,041 01:27:53,458 Bawa ke dokter biar lebih jelas. Bawa ke dokter biar lebih jelas.
1112 01:28:06,583 01:28:08,333 Ya, sudah. Aku pamit, Nab. Ya, sudah. Aku pamit, Nab.
1113 01:28:24,750 01:28:29,958 Sayang, ayo kita ke rumah Oma. Pamit dulu sama Papa dan Ibu. Sayang, ayo kita ke rumah Oma. Pamit dulu sama Papa dan Ibu.
1114 01:28:32,416 01:28:33,791 - Pa, aku pamit. - Ya, Nak. - Pa, aku pamit. - Ya, Nak.
1115 01:28:33,875 01:28:35,750 Nanti aku kembali menginap di sini. Nanti aku kembali menginap di sini.
1116 01:28:35,833 01:28:36,791 Ya. Ya.
1117 01:28:37,708 01:28:40,458 - Aku pamit, ya. - Aku menunggu di sini. - Aku pamit, ya. - Aku menunggu di sini.
1118 01:28:41,166 01:28:43,000 Dah, Cing. Dah, Cing.
1119 01:28:43,083 01:28:45,250 - Kong Mandra, pamit ya. - Ya. - Kong Mandra, pamit ya. - Ya.
1120 01:28:45,333 01:28:48,500 - Abi. - Nanti tidurnya sama Abi saja ya. - Abi. - Nanti tidurnya sama Abi saja ya.
1121 01:28:51,416 01:28:53,541 - Bang. - Ya. Terima kasih. - Bang. - Ya. Terima kasih.
1122 01:28:53,916 01:28:55,833 Sama-sama. Sama-sama.
1123 01:29:08,791 01:29:11,666 - Salam buat Ibu. - Ya, nanti disampaikan. - Salam buat Ibu. - Ya, nanti disampaikan.
1124 01:29:34,708 01:29:37,791 Nanti sore kita ke dokter. Kita periksa. Nanti sore kita ke dokter. Kita periksa.
1125 01:30:25,041 01:30:27,708 Kenapa Mama menangis? Kenapa Mama menangis?
1126 01:30:34,250 01:30:36,083 Tidak apa-apa, Sayang. Tidak apa-apa, Sayang.
1127 01:30:42,416 01:30:48,583 Mama hanya sedih karena tadi bertemu Nenek kamu. Mama hanya sedih karena tadi bertemu Nenek kamu.
1128 01:30:51,916 01:30:53,666 Mama banyak salah. Mama banyak salah.
1129 01:30:57,625 01:31:00,125 Tadi Mama sudah minta maaf sama Nenek. Tadi Mama sudah minta maaf sama Nenek.
1130 01:31:03,250 01:31:07,541 Memangnya Mama ada salah apa sama Nenek? Memangnya Mama ada salah apa sama Nenek?
1131 01:31:10,625 01:31:11,625 Mama? Mama?
1132 01:31:18,666 01:31:21,083 Apa Mama masih mencintai Papa? Apa Mama masih mencintai Papa?
1133 01:31:28,333 01:31:29,208 Mama? Mama?
1134 01:31:31,791 01:31:37,625 Doel mau Mama kembali lagi sama Papa. Doel mau Mama kembali lagi sama Papa.
1135 01:31:39,666 01:31:44,250 Dan Doel mau Papa tinggal sama kita. Dan Doel mau Papa tinggal sama kita.
1136 01:32:24,274 01:32:24,399 S S
1137 01:32:24,400 01:32:24,524 Su Su
1138 01:32:24,525 01:32:24,650 Sub Sub
1139 01:32:24,651 01:32:24,775 Sub Sub
1140 01:32:24,776 01:32:24,901 Sub b Sub b
1141 01:32:24,902 01:32:25,026 Sub by Sub by
1142 01:32:25,027 01:32:25,152 Sub by: Sub by:
1143 01:32:25,153 01:32:25,278 Sub by: Sub by:
1144 01:32:25,279 01:32:25,403 Sub by: N Sub by: N
1145 01:32:25,404 01:32:25,529 Sub by: Ne Sub by: Ne
1146 01:32:25,530 01:32:25,654 Sub by: Net Sub by: Net
1147 01:32:25,655 01:32:25,780 Sub by: Netf Sub by: Netf
1148 01:32:25,781 01:32:25,906 Sub by: Netfl Sub by: Netfl
1149 01:32:25,907 01:32:26,031 Sub by: Netfli Sub by: Netfli
1150 01:32:26,032 01:32:26,157 Sub by: Netflix Sub by: Netflix
1151 01:32:26,158 01:32:26,282 Sub by: Netflix Sub by: Netflix
1152 01:32:26,283 01:32:26,408 Sub by: Netflix Sub by: Netflix
1153 01:32:26,409 01:32:26,533 Sub by: Netflix C Sub by: Netflix C
1154 01:32:26,534 01:32:26,659 Sub by: Netflix Cl Sub by: Netflix Cl
1155 01:32:26,660 01:32:26,785 Sub by: Netflix Cle Sub by: Netflix Cle
1156 01:32:26,786 01:32:26,910 Sub by: Netflix Clea Sub by: Netflix Clea
1157 01:32:26,911 01:32:27,036 Sub by: Netflix Clear Sub by: Netflix Clear
1158 01:32:27,037 01:32:27,161 Sub by: Netflix Clear Sub by: Netflix Clear
1159 01:32:27,162 01:32:27,287 Sub by: Netflix Clear H Sub by: Netflix Clear H
1160 01:32:27,288 01:32:27,413 Sub by: Netflix Clear HI Sub by: Netflix Clear HI
1161 01:32:27,414 01:32:27,538 Sub by: Netflix Clear HI Sub by: Netflix Clear HI
1162 01:32:27,539 01:32:27,664 Sub by: Netflix Clear HI b Sub by: Netflix Clear HI b
1163 01:32:27,665 01:32:27,789 Sub by: Netflix Clear HI by Sub by: Netflix Clear HI by
1164 01:32:27,790 01:32:27,915 Sub by: Netflix Clear HI by: Sub by: Netflix Clear HI by:
1165 01:32:27,916 01:32:28,040 Sub by: Netflix Clear HI by: Sub by: Netflix Clear HI by:
1166 01:32:28,041 01:32:28,166 Sub by: Netflix Clear HI by: D Sub by: Netflix Clear HI by: D
1167 01:32:28,167 01:32:28,292 Sub by: Netflix Clear HI by: Do Sub by: Netflix Clear HI by: Do
1168 01:32:28,293 01:32:28,417 Sub by: Netflix Clear HI by: Dod Sub by: Netflix Clear HI by: Dod
1169 01:32:28,418 01:32:28,543 Sub by: Netflix Clear HI by: Dodd Sub by: Netflix Clear HI by: Dodd
1170 01:32:28,544 01:32:28,668 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy
1171 01:32:28,669 01:32:28,794 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy
1172 01:32:28,795 01:32:28,920 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy I Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy I
1173 01:32:28,921 01:32:29,045 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Ir Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Ir
1174 01:32:29,046 01:32:29,171 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irw Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irw
1175 01:32:29,172 01:32:29,296 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwa Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwa
1176 01:32:29,297 01:32:29,422 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwan Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwan
1177 01:32:29,423 01:32:29,547 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwant Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwant
1178 01:32:29,548 01:33:29,674 Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwanto Sub by: Netflix Clear HI by: Doddy Irwanto