# Start End Original Translated
1 00:00:52,283 00:00:57,283 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver
2 00:01:42,937 00:01:46,400 I began taking pictures when I was 40. I began taking pictures when I was 40.
3 00:01:51,237 00:01:54,158 At first, the pictures were terrible. At first, the pictures were terrible.
4 00:01:54,365 00:01:58,578 As they got better, As they got better,
5 00:01:59,746 00:02:02,289 I slowly fell in love with it. I slowly fell in love with it.
6 00:02:02,499 00:02:06,002 I loved the way I could express myself with the camera I loved the way I could express myself with the camera
7 00:02:06,210 00:02:09,631 rather than writing. rather than writing.
8 00:02:13,217 00:02:17,013 It was the start of a love story. It was the start of a love story.
9 00:02:25,064 00:02:27,817 I loved being a photographer, I loved being a photographer,
10 00:02:28,024 00:02:33,322 showing what I'd seen, what I felt inside. showing what I'd seen, what I felt inside.
11 00:02:37,076 00:02:40,995 The camera changed my life. The camera changed my life.
12 00:02:41,205 00:02:44,248 I began to find myself. I began to find myself.
13 00:02:44,459 00:02:46,668 Before that, I wasn't a real person. Before that, I wasn't a real person.
14 00:02:52,592 00:02:55,677 Life's been good to me. Life's been good to me.
15 00:02:55,885 00:02:59,388 I'm glad I have some fight left. I'm glad I have some fight left.
16 00:02:59,599 00:03:02,351 I don't bow down I don't bow down
17 00:03:02,559 00:03:04,479 to bullying to bullying
18 00:03:04,686 00:03:06,606 or injustice. or injustice.
19 00:03:06,813 00:03:09,108 That'd make a good photo - That'd make a good photo -
20 00:03:09,315 00:03:11,693 that boy in the fountain. that boy in the fountain.
21 00:03:13,402 00:03:16,656 Photography is very important to me. Photography is very important to me.
22 00:03:17,907 00:03:19,784 It moves me. It moves me.
23 00:03:27,542 00:03:30,587 My work forced me... My work forced me...
24 00:03:31,005 00:03:34,841 ...into another world ...into another world
25 00:03:37,802 00:03:41,265 I saw that the Mafia and political corruption I saw that the Mafia and political corruption
26 00:03:41,473 00:03:43,558 caused so much poverty. caused so much poverty.
27 00:05:27,747 00:05:31,375 There was a lot of Mafia in this neighbourhood. There was a lot of Mafia in this neighbourhood.
28 00:05:31,584 00:05:33,461 Perhaps they're still here. Perhaps they're still here.
29 00:05:33,668 00:05:35,545 A poor kind of Mafia A poor kind of Mafia
30 00:05:35,755 00:05:41,135 that did the bosses' dirty work, that did the bosses' dirty work,
31 00:05:41,343 00:05:43,303 did their murders. did their murders.
32 00:05:44,514 00:05:47,807 I took some good pictures here I took some good pictures here
33 00:05:48,683 00:05:51,395 of women and children. of women and children.
34 00:05:51,604 00:05:53,731 Wonderful. Wonderful.
35 00:06:02,114 00:06:05,868 This woman had 3 children. This woman had 3 children.
36 00:06:06,075 00:06:08,202 One was a new-born baby. One was a new-born baby.
37 00:06:08,287 00:06:10,998 She was tired, she'd been washing the stairs. She was tired, she'd been washing the stairs.
38 00:06:11,205 00:06:14,919 During the night, a rat ate his finger. During the night, a rat ate his finger.
39 00:06:15,127 00:06:17,379 She slept through the baby's crying. She slept through the baby's crying.
40 00:06:17,587 00:06:20,425 The next day, the baby's finger was gone. The next day, the baby's finger was gone.
41 00:07:13,352 00:07:16,230 This picture's special to me. This picture's special to me.
42 00:07:16,439 00:07:20,109 A few years after I took it, A few years after I took it,
43 00:07:20,317 00:07:23,403 I got a phone call I got a phone call
44 00:07:23,613 00:07:26,906 from the curator of a gallery. from the curator of a gallery.
45 00:07:27,116 00:07:30,745 She asked me to take it down. She asked me to take it down.
46 00:07:30,953 00:07:33,831 A girl had come to the exhibition, A girl had come to the exhibition,
47 00:07:34,038 00:07:37,502 recognized her mother in the photo and fainted. recognized her mother in the photo and fainted.
48 00:07:37,710 00:07:42,006 I said "Of course, take it down". I said "Of course, take it down".
49 00:07:42,214 00:07:47,344 The mother was a prostitute, these were her gay friends. The mother was a prostitute, these were her gay friends.
50 00:07:47,970 00:07:52,475 She wasn't killed for being a prostitute. She wasn't killed for being a prostitute.
51 00:07:52,682 00:07:55,435 She'd started selling drugs. She'd started selling drugs.
52 00:07:55,478 00:07:58,523 She'd broken the Mafia rules. She'd broken the Mafia rules.
53 00:07:58,731 00:08:02,902 She'd tried to go it alone. She'd tried to go it alone.
54 00:08:32,806 00:08:34,808 Letizia is a legend. Letizia is a legend.
55 00:08:35,016 00:08:39,479 A flash of red hair, bobbing up and down at rallies. A flash of red hair, bobbing up and down at rallies.
56 00:08:40,522 00:08:45,319 She'd always cause a stir. She'd always cause a stir.
57 00:08:51,742 00:08:54,203 For me, as a child, For me, as a child,
58 00:08:54,410 00:08:57,163 she was a powerful figure. she was a powerful figure.
59 00:08:57,372 00:09:00,668 She stood out in the crowd. She stood out in the crowd.
60 00:09:05,881 00:09:15,475 When I first saw her archive, I was shocked. When I first saw her archive, I was shocked.
61 00:09:16,141 00:09:18,853 I'd always been afraid of her photos, I'd always been afraid of her photos,
62 00:09:19,060 00:09:23,397 but then I realised they are our history. but then I realised they are our history.
63 00:09:31,823 00:09:33,908 I held a print in my hand. I held a print in my hand.
64 00:09:34,118 00:09:36,411 I looked up at Letizia. I looked up at Letizia.
65 00:09:36,621 00:09:39,581 I knew I never wanted to leave her. I knew I never wanted to leave her.
66 00:10:00,727 00:10:04,731 The Mafia kills so does silence The Mafia kills so does silence
67 00:10:06,066 00:10:07,610 Thank you. Thank you.
68 00:10:07,693 00:10:11,405 Thank you for your life. Thank you for your life.
69 00:10:13,908 00:10:17,161 There were times There were times
70 00:10:17,453 00:10:20,623 when fear took over. when fear took over.
71 00:10:38,558 00:10:41,893 I don't want to think about pain. I don't want to think about pain.
72 00:10:45,440 00:10:49,944 My photos of the Mafia, of the dead - My photos of the Mafia, of the dead -
73 00:10:50,151 00:10:55,074 I wanted to burn them. I wanted to burn them.
74 00:10:56,576 00:11:01,287 I could almost hear the plastic burning. I could almost hear the plastic burning.
75 00:11:01,497 00:11:08,754 I dreamed of burning my negatives, I dreamed of burning my negatives,
76 00:11:08,963 00:11:11,716 but I have no right. but I have no right.
77 00:11:12,382 00:11:16,637 I want to take away the beauty that others see in them. I want to take away the beauty that others see in them.
78 00:11:17,513 00:11:19,389 I want to destroy them. I want to destroy them.
79 00:11:40,119 00:11:44,123 Kids dream of being important. Kids dream of being important.
80 00:11:44,330 00:11:47,459 Perhaps being a killer is a game Perhaps being a killer is a game
81 00:11:48,503 00:11:51,922 but it's how they hope to be powerful. but it's how they hope to be powerful.
82 00:11:53,089 00:11:55,760 The killer is a symbol for them. The killer is a symbol for them.
83 00:13:01,992 00:13:08,373 It was a man's world, women were subject to their rules. It was a man's world, women were subject to their rules.
84 00:13:14,839 00:13:18,258 I was a happy child. I was a happy child.
85 00:13:19,009 00:13:22,513 Life for me was riding bikes, Life for me was riding bikes,
86 00:13:22,722 00:13:26,057 running happily around town, running happily around town,
87 00:13:26,266 00:13:29,144 riding with my legs on the handlebars. riding with my legs on the handlebars.
88 00:13:29,353 00:13:32,063 One day, I went out in Palermo. One day, I went out in Palermo.
89 00:13:32,272 00:13:34,525 It was the first time I'd left the house. It was the first time I'd left the house.
90 00:13:35,901 00:13:37,236 The first time... The first time...
91 00:13:38,278 00:13:39,614 ...a man... ...a man...
92 00:13:39,821 00:13:42,742 ...exposed himself and masturbated. ...exposed himself and masturbated.
93 00:13:43,283 00:13:47,663 I didn't know about things like that. I didn't know about things like that.
94 00:13:47,872 00:13:51,207 I ran home in shock. I ran home in shock.
95 00:13:52,251 00:13:55,630 I wasn't allowed out any more. I wasn't allowed out any more.
96 00:13:57,714 00:14:02,469 They stopped me from living, from growing. They stopped me from living, from growing.
97 00:14:02,678 00:14:04,722 I was stunted. I was stunted.
98 00:14:05,014 00:14:09,810 My father forced me to stay at home. My father forced me to stay at home.
99 00:14:10,019 00:14:11,896 He took away my freedom. He took away my freedom.
100 00:14:14,565 00:14:18,486 All my dreams were shattered All my dreams were shattered
101 00:14:18,860 00:14:22,989 like a china cup on the floor. like a china cup on the floor.
102 00:14:26,285 00:14:32,499 Why do such small things make us suffer all our lives? Why do such small things make us suffer all our lives?
103 00:14:34,876 00:14:38,798 That awful man in the shadows. That awful man in the shadows.
104 00:14:41,216 00:14:46,722 To have a father who controlled your whole life. To have a father who controlled your whole life.
105 00:14:46,931 00:14:50,601 I couldn't even go on the balcony I couldn't even go on the balcony
106 00:14:50,810 00:14:53,353 in case a man saw me. in case a man saw me.
107 00:14:53,563 00:14:58,818 All fathers at that time were obsessed. All fathers at that time were obsessed.
108 00:14:59,025 00:15:01,571 They were scared of other men They were scared of other men
109 00:15:01,778 00:15:04,824 who'd take their daughter away. who'd take their daughter away.
110 00:15:10,955 00:15:15,416 They sent me to the nuns, a posh school. They sent me to the nuns, a posh school.
111 00:15:15,626 00:15:19,422 I had to curtsey 8 times. I had to curtsey 8 times.
112 00:15:21,381 00:15:24,259 That made me an atheist straight away. That made me an atheist straight away.
113 00:15:33,728 00:15:40,066 We women longed for freedom so much back then. We women longed for freedom so much back then.
114 00:17:02,607 00:17:04,859 We met on the street. We met on the street.
115 00:17:05,402 00:17:08,071 I'd gone out for milk. I'd gone out for milk.
116 00:17:09,238 00:17:13,076 He was wealthy, He was wealthy,
117 00:17:13,285 00:17:15,871 8 years older than me. 8 years older than me.
118 00:17:16,079 00:17:20,668 I thought I'd get married, be happy, I thought I'd get married, be happy,
119 00:17:20,875 00:17:23,127 have lots of kids, have lots of kids,
120 00:17:23,337 00:17:25,129 be free. be free.
121 00:17:26,841 00:17:28,508 I ran away with him. I ran away with him.
122 00:17:30,009 00:17:31,721 I was a virgin. I was a virgin.
123 00:17:31,929 00:17:35,015 His aunt came to check... His aunt came to check...
124 00:17:36,100 00:17:37,642 ...the sheets ...the sheets
125 00:17:37,852 00:17:40,895 She said "You'll do". She said "You'll do".
126 00:17:42,356 00:17:45,525 She'd found blood stains. She'd found blood stains.
127 00:17:46,486 00:17:48,152 "You'll do". "You'll do".
128 00:17:50,114 00:17:53,618 She told his whole family She told his whole family
129 00:17:53,826 00:17:57,622 I was a virgin, taken by a strong man. I was a virgin, taken by a strong man.
130 00:17:57,830 00:17:59,123 Perfect. Perfect.
131 00:18:25,483 00:18:29,236 At 16, I married the first boy who asked me. At 16, I married the first boy who asked me.
132 00:18:35,618 00:18:41,791 I had lovely children but it was an unhappy marriage. I had lovely children but it was an unhappy marriage.
133 00:18:44,459 00:18:47,754 I wanted to go to school. I wanted to go to school.
134 00:18:47,962 00:18:50,049 My husband wouldn't let me. My husband wouldn't let me.
135 00:18:50,257 00:18:53,428 I didn't want to be just a mother. I didn't want to be just a mother.
136 00:18:53,636 00:18:57,014 If only he'd let me study. If only he'd let me study.
137 00:18:57,221 00:19:03,144 But he thought it wasn't proper for a young woman. But he thought it wasn't proper for a young woman.
138 00:19:03,352 00:19:05,480 I got ill. I got ill.
139 00:19:06,856 00:19:09,651 Mentally ill Mentally ill
140 00:19:09,859 00:19:12,403 I had a kind of heart attack. I had a kind of heart attack.
141 00:19:12,612 00:19:16,491 I was suffocating. I was suffocating.
142 00:19:18,993 00:19:22,206 There was a lot of violence. There was a lot of violence.
143 00:19:22,707 00:19:30,089 When a man sees his wife wants to leave, When a man sees his wife wants to leave,
144 00:19:30,297 00:19:33,050 he lashes out. he lashes out.
145 00:19:42,226 00:19:46,564 I ended up in a clinic in Switzerland. I ended up in a clinic in Switzerland.
146 00:19:46,771 00:19:50,817 They said I'd need to stay for 2 years They said I'd need to stay for 2 years
147 00:19:51,025 00:19:52,902 because I was so ill. because I was so ill.
148 00:19:53,112 00:19:55,530 I became a restless woman. I became a restless woman.
149 00:20:05,833 00:20:08,377 I started looking at other men. I started looking at other men.
150 00:20:09,919 00:20:13,798 1 man, 2 men, 50 men... 1 man, 2 men, 50 men...
151 00:20:14,091 00:20:18,262 It was my struggle to be somebody. It was my struggle to be somebody.
152 00:20:21,556 00:20:23,558 To be a person To be a person
153 00:20:23,768 00:20:27,897 with her own desires, with her own desires,
154 00:20:28,105 00:20:30,983 breaking free from her old life. breaking free from her old life.
155 00:20:50,753 00:20:53,297 Letizia was beautiful. Letizia was beautiful.
156 00:20:53,631 00:20:58,594 She attracted men like flypaper. She attracted men like flypaper.
157 00:21:04,517 00:21:08,646 We'd walk on opposite sides of the street We'd walk on opposite sides of the street
158 00:21:08,853 00:21:12,023 so people wouldn't see us together. so people wouldn't see us together.
159 00:21:12,942 00:21:17,530 I'd pass someone who'd just seen her. I'd pass someone who'd just seen her.
160 00:21:18,488 00:21:21,407 She had this loose way of walking. She had this loose way of walking.
161 00:21:21,616 00:21:23,785 She'd walk towards you. She'd walk towards you.
162 00:21:23,993 00:21:27,707 People would call out to her. People would call out to her.
163 00:21:27,915 00:21:30,460 Once, I passed an annoying guy. Once, I passed an annoying guy.
164 00:21:30,668 00:21:33,463 I barged into him. I barged into him.
165 00:21:35,673 00:21:39,093 I could've got into a fight! I could've got into a fight!
166 00:21:41,971 00:21:43,638 So, Santi... So, Santi...
167 00:21:45,014 00:21:47,141 How old were you? How old were you?
168 00:21:47,351 00:21:49,353 I was nearly 20. I was nearly 20.
169 00:21:49,562 00:21:51,313 You were 19. You were 19.
170 00:21:51,521 00:21:53,565 I was this big whore. I was this big whore.
171 00:21:53,773 00:21:56,443 -No, you weren't. -How old was I? -No, you weren't. -How old was I?
172 00:21:57,194 00:21:58,863 You were 32. You were 32.
173 00:22:09,457 00:22:11,542 We met in Rome. We met in Rome.
174 00:22:11,751 00:22:16,338 Letizia arrived with her girls. Letizia arrived with her girls.
175 00:22:16,671 00:22:19,383 We started looking at each other. We started looking at each other.
176 00:22:20,009 00:22:24,804 We connected immediately. We connected immediately.
177 00:22:25,014 00:22:27,600 I went back to Palermo with them. I went back to Palermo with them.
178 00:22:27,975 00:22:30,269 We were in a car. We were in a car.
179 00:22:30,309 00:22:35,149 We shared a cigarette. We shared a cigarette.
180 00:22:35,357 00:22:40,780 Our first contact was a moist cigarette. Our first contact was a moist cigarette.
181 00:22:42,196 00:22:47,702 Then we began holding hands in secret. Then we began holding hands in secret.
182 00:22:48,953 00:22:50,622 It was... It was...
183 00:22:51,916 00:22:53,375 ...complicated. ...complicated.
184 00:22:55,044 00:22:57,922 She made the first move. She made the first move.
185 00:22:58,130 00:23:00,340 I hesitated. I hesitated.
186 00:23:03,092 00:23:08,640 She made it happen. She made it happen.
187 00:23:09,809 00:23:12,061 We met in secret. We met in secret.
188 00:23:12,770 00:23:16,023 I was so jealous. I was so jealous.
189 00:23:16,065 00:23:18,443 She was living with her husband. She was living with her husband.
190 00:23:18,651 00:23:20,445 They had a house by the sea. They had a house by the sea.
191 00:23:20,653 00:23:23,656 They'd have holidays there. They'd have holidays there.
192 00:23:24,574 00:23:26,659 I'd get there late at night. I'd get there late at night.
193 00:23:28,160 00:23:30,538 When her husband was asleep, When her husband was asleep,
194 00:23:30,745 00:23:33,247 she'd meet me on the balcony. she'd meet me on the balcony.
195 00:23:34,123 00:23:35,500 Very... Very...
196 00:23:36,168 00:23:38,045 ...very difficult. ...very difficult.
197 00:23:49,599 00:23:52,059 My daughters were grown up. My daughters were grown up.
198 00:23:52,266 00:23:54,729 I wanted to change my life I wanted to change my life
199 00:23:54,937 00:23:57,314 and just leave and just leave
200 00:24:00,443 00:24:03,070 I began to take control of my life. I began to take control of my life.
201 00:24:03,903 00:24:05,572 I wanted to work. I wanted to work.
202 00:24:06,741 00:24:10,202 I went into L'Ora newspaper. I went into L'Ora newspaper.
203 00:24:10,409 00:24:13,538 I was lucky, it was August. I was lucky, it was August.
204 00:24:13,748 00:24:18,461 Everyone was on holiday, they needed help desperately. Everyone was on holiday, they needed help desperately.
205 00:24:19,128 00:24:22,547 Someone who'd do a bit of everything. Someone who'd do a bit of everything.
206 00:24:22,757 00:24:26,801 I wrote some articles, it felt great. I wrote some articles, it felt great.
207 00:24:27,927 00:24:29,263 I remember... I remember...
208 00:24:29,972 00:24:35,936 Look, he doesn't have a camera, just a light meter. Look, he doesn't have a camera, just a light meter.
209 00:24:36,145 00:24:38,938 We shared cameras. We shared cameras.
210 00:24:39,148 00:24:41,400 He hasn't got a lens. He hasn't got a lens.
211 00:24:42,401 00:24:47,239 He doesn't have one either. He doesn't have one either.
212 00:24:48,991 00:24:51,952 Little by little, I realised... Little by little, I realised...
213 00:24:52,161 00:24:55,580 ...I preferred taking photos to writing. ...I preferred taking photos to writing.
214 00:24:55,790 00:24:58,668 I didn't want to be a journalist. I didn't want to be a journalist.
215 00:25:03,212 00:25:08,553 With photography, I could tell my own story. With photography, I could tell my own story.
216 00:25:08,761 00:25:11,681 I could feel it rather than understand it. I could feel it rather than understand it.
217 00:25:11,889 00:25:14,809 I could express myself. I could express myself.
218 00:25:19,353 00:25:21,606 Letizia, as a young woman, Letizia, as a young woman,
219 00:25:21,816 00:25:24,859 was absolutely beautiful. was absolutely beautiful.
220 00:25:25,820 00:25:30,032 Her beauty provoked you. Her beauty provoked you.
221 00:25:31,325 00:25:38,498 When I first met Letizia, she was well known in this city. When I first met Letizia, she was well known in this city.
222 00:25:40,543 00:25:44,254 We'd all heard about her. We'd all heard about her.
223 00:25:48,426 00:25:53,305 Her husband caught her in bed with a lover. Her husband caught her in bed with a lover.
224 00:26:01,230 00:26:04,859 He shot him, but didn't kill him. He shot him, but didn't kill him.
225 00:26:08,863 00:26:15,785 For a short time, Letizia's life spiralled into chaos, For a short time, Letizia's life spiralled into chaos,
226 00:26:19,373 00:26:23,753 But then she found her vocation. But then she found her vocation.
227 00:26:34,472 00:26:38,308 I was happy being a photographer, I was happy being a photographer,
228 00:26:38,518 00:26:42,687 the first female photographer in Italy the first female photographer in Italy
229 00:26:42,897 00:26:45,314 to work for a daily paper. to work for a daily paper.
230 00:26:45,525 00:26:49,444 I felt proud, I tried to do a good job. I felt proud, I tried to do a good job.
231 00:26:49,654 00:26:51,696 At first... At first...
232 00:26:52,532 00:26:55,493 ...I didn't think about the Mafia. ...I didn't think about the Mafia.
233 00:26:55,700 00:27:00,497 I thought I'd photograph children, women, streets... I thought I'd photograph children, women, streets...
234 00:27:01,290 00:27:03,583 ...anything but the Mafia. ...anything but the Mafia.
235 00:27:06,253 00:27:08,172 It happened straight away. It happened straight away.
236 00:27:09,088 00:27:11,050 Three days after I started, Three days after I started,
237 00:27:11,258 00:27:13,218 I witnessed my first murder. I witnessed my first murder.
238 00:27:14,261 00:27:15,805 Your first murder... Your first murder...
239 00:27:17,932 00:27:21,310 ...never leaves you. ...never leaves you.
240 00:27:32,029 00:27:36,492 There'd been a murder in the countryside. There'd been a murder in the countryside.
241 00:27:37,742 00:27:40,955 I started shaking. I started shaking.
242 00:27:41,163 00:27:43,833 I'd never seen that. I'd never seen that.
243 00:27:44,041 00:27:46,085 When we got there... When we got there...
244 00:27:46,919 00:27:50,798 ...the body had been there for days. ...the body had been there for days.
245 00:27:51,005 00:27:54,050 The smell was terrible. The smell was terrible.
246 00:27:54,258 00:27:56,302 There was an olive tree. There was an olive tree.
247 00:27:58,763 00:28:01,891 The wind was carrying the smell. The wind was carrying the smell.
248 00:28:02,101 00:28:05,480 I felt that the body might move. I felt that the body might move.
249 00:28:05,688 00:28:08,190 It didn't. It didn't.
250 00:28:10,274 00:28:11,943 This was the start... This was the start...
251 00:28:12,737 00:28:14,654 ...of a story ...of a story
252 00:28:14,864 00:28:17,074 that lasted 19 years that lasted 19 years
253 00:28:17,281 00:28:19,951 at the newspaper in Palermo. at the newspaper in Palermo.
254 00:28:56,656 00:28:59,408 I'd go out with my camera. I'd go out with my camera.
255 00:29:00,284 00:29:04,622 The police and everyone always pushed me aside. The police and everyone always pushed me aside.
256 00:29:04,829 00:29:07,999 I'd have to yell I'd have to yell
257 00:29:08,207 00:29:10,627 and embarrass them. and embarrass them.
258 00:29:10,835 00:29:14,213 I'd shout: "The TV are allowed in... I'd shout: "The TV are allowed in...
259 00:29:14,424 00:29:16,926 ...men are allowed in, why not me?" ...men are allowed in, why not me?"
260 00:29:21,471 00:29:24,098 It was only later It was only later
261 00:29:24,308 00:29:27,311 that I got their respect as a photographer. that I got their respect as a photographer.
262 00:29:59,176 00:30:04,557 One morning, there were 3 or 4 murders. One morning, there were 3 or 4 murders.
263 00:30:04,764 00:30:07,141 It happened all the time. It happened all the time.
264 00:30:08,102 00:30:11,814 I was stuck in this city. I was stuck in this city.
265 00:30:12,021 00:30:16,235 We weren't together anymore, We weren't together anymore,
266 00:30:17,319 00:30:19,489 which made it... which made it...
267 00:30:20,530 00:30:22,824 ...even harder. ...even harder.
268 00:30:23,032 00:30:26,578 We carried on working together, We carried on working together,
269 00:30:27,955 00:30:30,791 which made things very difficult. which made things very difficult.
270 00:30:31,290 00:30:36,380 I'm Sicilian, I'm still here. I'm Sicilian, I'm still here.
271 00:30:36,421 00:30:38,047 You wanted to leave too. You wanted to leave too.
272 00:30:38,090 00:30:42,136 I always wanted to leave but I never have. I always wanted to leave but I never have.
273 00:30:42,344 00:30:47,475 After 50 years, what are we to each other now? After 50 years, what are we to each other now?
274 00:30:48,726 00:30:52,688 I was very moved when I saw you. I was very moved when I saw you.
275 00:30:53,523 00:30:56,150 I'm always moved when I see you. I'm always moved when I see you.
276 00:30:57,234 00:31:02,948 I often want to be with you, to share a bed with you, I often want to be with you, to share a bed with you,
277 00:31:03,157 00:31:05,493 to hug you. to hug you.
278 00:31:06,200 00:31:07,577 You know? You know?
279 00:31:07,787 00:31:10,998 Yes but... we can't have that. Yes but... we can't have that.
280 00:31:11,205 00:31:13,708 We could do it in secret. We could do it in secret.
281 00:31:13,918 00:31:16,003 We won't tell anyone. We won't tell anyone.
282 00:31:20,715 00:31:22,634 What remains... What remains...
283 00:31:24,719 00:31:28,890 ...of our great love story? ...of our great love story?
284 00:31:30,099 00:31:31,601 What's left? What's left?
285 00:31:36,230 00:31:37,649 Well... Well...
286 00:31:37,857 00:31:40,860 We're here, aren't we? We're here, aren't we?
287 00:31:42,404 00:31:44,156 We're still here. We're still here.
288 00:31:45,239 00:31:47,577 We still see each other. We still see each other.
289 00:31:48,578 00:31:52,747 We still have a relationship. We still have a relationship.
290 00:31:52,957 00:31:54,709 We're like family. We're like family.
291 00:31:54,917 00:31:56,752 It's not all lost. It's not all lost.
292 00:31:56,961 00:31:58,753 We're like family. We're like family.
293 00:31:58,963 00:32:00,755 OK. OK.
294 00:32:12,435 00:32:13,894 True love... True love...
295 00:32:14,644 00:32:17,439 I don't know what that is anymore! I don't know what that is anymore!
296 00:32:18,983 00:32:21,776 Because things end. Because things end.
297 00:32:26,280 00:32:30,660 Love is a lie. Love is a lie.
298 00:32:30,870 00:32:33,412 Love is a swindle. Love is a swindle.
299 00:32:34,206 00:32:35,458 A swindle. A swindle.
300 00:32:37,960 00:32:40,963 If it was true love, it would never end. If it was true love, it would never end.
301 00:33:36,225 00:33:39,814 I came to Palermo when I was 22. Letizia was 40. I came to Palermo when I was 22. Letizia was 40.
302 00:33:41,065 00:33:48,237 She was 18 years older but it didn't matter to me. She was 18 years older but it didn't matter to me.
303 00:33:49,031 00:33:51,451 Hey, Letizia. Hey, Letizia.
304 00:33:51,659 00:33:53,035 Hello. Hello.
305 00:33:56,956 00:34:00,417 Come have a seat and relax. Come have a seat and relax.
306 00:34:00,625 00:34:02,293 I've never been here before. I've never been here before.
307 00:34:02,502 00:34:04,336 Have a look around. Have a look around.
308 00:34:05,548 00:34:07,425 It's really big. It's really big.
309 00:34:08,426 00:34:10,302 How's Palermo for you? How's Palermo for you?
310 00:34:11,136 00:34:13,138 It's heartbreaking. It's heartbreaking.
311 00:34:13,345 00:34:15,097 Heartbreaking? Heartbreaking?
312 00:34:16,809 00:34:19,520 Because you're here for the rally? Because you're here for the rally?
313 00:34:23,148 00:34:25,693 Things have changed. Things have changed.
314 00:34:25,901 00:34:28,361 I'm reminded... I'm reminded...
315 00:34:29,612 00:34:32,239 ...of my old life in Palermo. ...of my old life in Palermo.
316 00:34:33,826 00:34:36,745 All my emotions All my emotions
317 00:34:36,954 00:34:39,957 are tangled up here. are tangled up here.
318 00:34:42,500 00:34:45,294 All those memories All those memories
319 00:34:45,503 00:34:47,880 come back to life. come back to life.
320 00:35:38,599 00:35:41,644 At times, there were 5 murders a day. At times, there were 5 murders a day.
321 00:35:42,520 00:35:45,397 Once there were 7, all in the same place. Once there were 7, all in the same place.
322 00:35:46,231 00:35:51,361 We'd never known a slaughter like it. We'd never known a slaughter like it.
323 00:35:51,571 00:35:55,282 It was civil war in Palermo. It was civil war in Palermo.
324 00:35:59,662 00:36:04,208 In one year, they killed about 1,000 people. In one year, they killed about 1,000 people.
325 00:36:08,754 00:36:10,339 Those years... Those years...
326 00:36:11,716 00:36:14,093 ...were very painful. ...were very painful.
327 00:36:14,301 00:36:20,099 You could feel the oppression, You could feel the oppression,
328 00:36:20,307 00:36:22,560 the menace, the menace,
329 00:36:22,768 00:36:25,145 one after another. one after another.
330 00:36:25,354 00:36:27,022 It was unbearable. It was unbearable.
331 00:36:27,231 00:36:30,985 It was all too much. It was all too much.
332 00:36:32,945 00:36:36,281 It was a dark, painful time. It was a dark, painful time.
333 00:36:36,491 00:36:40,536 There was a bad atmosphere in the city. There was a bad atmosphere in the city.
334 00:36:54,091 00:36:57,177 Every day, I thought they might shoot me. Every day, I thought they might shoot me.
335 00:36:57,386 00:37:00,681 I got used to it, accepted it. I got used to it, accepted it.
336 00:37:03,476 00:37:06,521 They smashed my cameras. They smashed my cameras.
337 00:37:06,729 00:37:08,689 I was spat at. I was spat at.
338 00:37:09,940 00:37:13,318 I got death threats over the phone. I got death threats over the phone.
339 00:37:13,528 00:37:16,906 I got anonymous letters. I got anonymous letters.
340 00:37:18,866 00:37:23,621 It was good to be a bit crazy. It was good to be a bit crazy.
341 00:37:23,829 00:37:26,123 It gave me courage. It gave me courage.
342 00:37:27,667 00:37:31,921 I am brave, I see that now. I am brave, I see that now.
343 00:37:51,231 00:37:54,318 What do we fear? What do we fear?
344 00:37:54,527 00:37:56,278 The unknown? The unknown?
345 00:37:57,237 00:37:58,906 Dying? Dying?
346 00:38:02,242 00:38:05,538 It was dangerous out there, It was dangerous out there,
347 00:38:05,746 00:38:09,083 especially at funerals. especially at funerals.
348 00:38:10,292 00:38:14,630 At Mafia funerals, we had to take pictures of their friends At Mafia funerals, we had to take pictures of their friends
349 00:38:14,839 00:38:17,341 and of the families too. and of the families too.
350 00:38:17,550 00:38:24,306 They didn't want photographers there. They didn't want photographers there.
351 00:38:25,933 00:38:27,893 A photographer is so exposed. A photographer is so exposed.
352 00:38:29,103 00:38:33,232 At funerals, they knew who you were. At funerals, they knew who you were.
353 00:38:33,441 00:38:38,488 It felt more threatening It felt more threatening
354 00:38:38,696 00:38:40,280 and dangerous. and dangerous.
355 00:38:51,375 00:38:54,879 I'd set the focus and speed on the camera. I'd set the focus and speed on the camera.
356 00:38:55,087 00:38:56,964 Then I'd cough... Then I'd cough...
357 00:38:59,049 00:39:01,719 ...so they wouldn't hear the click. ...so they wouldn't hear the click.
358 00:39:06,098 00:39:10,478 For the first time, the Mafia is divided. For the first time, the Mafia is divided.
359 00:39:10,686 00:39:16,984 The young Mafia is led by Luciano Liggio who's accused of many murders. The young Mafia is led by Luciano Liggio who's accused of many murders.
360 00:39:17,192 00:39:19,445 Liggio has been in hiding for 14 years. Liggio has been in hiding for 14 years.
361 00:39:20,613 00:39:26,076 His ability to avoid capture was legendary. His ability to avoid capture was legendary.
362 00:39:26,285 00:39:28,370 Today that legend is shattered. Today that legend is shattered.
363 00:39:34,710 00:39:36,128 Mr Liggio? Mr Liggio?
364 00:39:39,632 00:39:41,676 What a good audience. What a good audience.
365 00:39:44,261 00:39:51,018 People say that since your arrest in 1975 People say that since your arrest in 1975
366 00:39:51,226 00:39:56,315 you've controlled the Corleone Mafia from this prison you've controlled the Corleone Mafia from this prison
367 00:39:56,524 00:40:00,778 through your henchmen Riina and Provenzano. through your henchmen Riina and Provenzano.
368 00:40:00,986 00:40:02,655 What do you say? What do you say?
369 00:40:03,573 00:40:05,115 How exactly? How exactly?
370 00:40:07,535 00:40:09,203 By what means? By what means?
371 00:40:10,496 00:40:13,541 I remember Liggio saying: I remember Liggio saying:
372 00:40:13,749 00:40:15,626 "Come, come". "Come, come".
373 00:40:15,835 00:40:18,629 I have a picture of him doing this I have a picture of him doing this
374 00:40:18,838 00:40:21,173 with that look in his eyes. with that look in his eyes.
375 00:40:21,381 00:40:23,759 "Come here, I'll kill you." "Come here, I'll kill you."
376 00:40:23,968 00:40:29,765 Imagine how they felt, being photographed by a woman. Imagine how they felt, being photographed by a woman.
377 00:40:29,974 00:40:32,977 Not just photographed, but by a woman. Not just photographed, but by a woman.
378 00:40:34,186 00:40:41,110 Mafia men were so arrogant. Mafia men were so arrogant.
379 00:40:41,318 00:40:43,654 I remember Liggio. I remember Liggio.
380 00:40:43,863 00:40:46,406 When he first walked into court, When he first walked into court,
381 00:40:46,616 00:40:48,951 the policeman looked like the criminal. the policeman looked like the criminal.
382 00:40:49,159 00:40:52,037 Liggio, pulling the cop behind him. Liggio, pulling the cop behind him.
383 00:40:52,246 00:40:54,540 Chained together. Chained together.
384 00:40:56,083 00:40:59,587 Liggio walked in front, his head held high. Liggio walked in front, his head held high.
385 00:40:59,795 00:41:03,048 He looked like the boss of the court. He looked like the boss of the court.
386 00:41:03,257 00:41:05,134 I was shaking. I was shaking.
387 00:41:05,342 00:41:07,595 Only one shot isn't blurred. Only one shot isn't blurred.
388 00:41:07,803 00:41:11,390 I was trembling taking all the other photos, I was trembling taking all the other photos,
389 00:41:11,599 00:41:13,643 not with fear but emotion. not with fear but emotion.
390 00:41:13,851 00:41:19,857 Those bosses exuded such cruel power. Those bosses exuded such cruel power.
391 00:41:20,691 00:41:22,735 I was confronting them. I was confronting them.
392 00:41:22,943 00:41:24,820 It was terrifying. It was terrifying.
393 00:41:25,029 00:41:29,158 If he could, he would have killed me. If he could, he would have killed me.
394 00:41:35,831 00:41:38,333 Liggio is a bandit, a killer. Liggio is a bandit, a killer.
395 00:41:38,543 00:41:41,629 He does the dirty work himself. He does the dirty work himself.
396 00:41:41,837 00:41:47,468 He never leaves any witnesses alive. He never leaves any witnesses alive.
397 00:41:53,891 00:41:58,896 At first, it was Mafia killing Mafia. At first, it was Mafia killing Mafia.
398 00:41:59,104 00:42:04,109 Later, they killed men from the establishment. Later, they killed men from the establishment.
399 00:42:07,488 00:42:09,907 Did anyone see Did anyone see
400 00:42:10,115 00:42:14,078 who shot Judge Scaglione? who shot Judge Scaglione?
401 00:42:16,205 00:42:17,707 No? No?
402 00:42:17,915 00:42:20,292 No one saw anything? No one saw anything?
403 00:42:22,086 00:42:24,922 Did you hear gunshots? Did you hear gunshots?
404 00:42:25,130 00:42:26,591 I did. I did.
405 00:42:26,799 00:42:30,470 I thought they were shooting birds, they do that sometimes. I thought they were shooting birds, they do that sometimes.
406 00:42:30,678 00:42:32,805 That's all it was. That's all it was.
407 00:42:33,013 00:42:34,974 Were you here that morning? Were you here that morning?
408 00:42:35,182 00:42:39,729 Not at the window, I was in bed. Not at the window, I was in bed.
409 00:42:39,937 00:42:42,482 I have a nervous condition. I have a nervous condition.
410 00:42:44,900 00:42:48,237 First they killed Judge Scaglione. First they killed Judge Scaglione.
411 00:42:48,446 00:42:53,451 Then it was one after another, it was too much. Then it was one after another, it was too much.
412 00:43:02,209 00:43:05,337 We'd tune in to the police radio We'd tune in to the police radio
413 00:43:06,255 00:43:11,385 and rush there by moped or taxi. and rush there by moped or taxi.
414 00:43:15,848 00:43:21,228 They murdered Judge Costa near the newspaper office. They murdered Judge Costa near the newspaper office.
415 00:43:21,437 00:43:27,234 I ran, cameras swinging around my neck. I ran, cameras swinging around my neck.
416 00:43:27,443 00:43:32,615 When we got there, we thought he was dead. When we got there, we thought he was dead.
417 00:43:32,823 00:43:35,034 He was still alive. He was still alive.
418 00:43:38,663 00:43:42,041 It was all devastating. It was all devastating.
419 00:43:42,249 00:43:44,794 It was a terrible time. It was a terrible time.
420 00:43:45,002 00:43:47,880 It left deep wounds. It left deep wounds.
421 00:43:48,088 00:43:51,509 Life for us... Life for us...
422 00:43:52,342 00:43:55,555 ...photographers, journalists, police... ...photographers, journalists, police...
423 00:43:56,597 00:43:58,933 ...life was no longer... ...life was no longer...
424 00:43:59,141 00:44:01,351 It's never the same. It's never the same.
425 00:44:01,561 00:44:05,064 You can never be truly happy You can never be truly happy
426 00:44:05,272 00:44:07,775 when you've lived through that horror, when you've lived through that horror,
427 00:44:07,983 00:44:10,820 the pain of those left behind. the pain of those left behind.
428 00:44:16,576 00:44:21,539 Photographing trauma is embarrassing. Photographing trauma is embarrassing.
429 00:44:21,747 00:44:27,044 You love these people, but you have to take photos. You love these people, but you have to take photos.
430 00:44:27,252 00:44:30,380 I couldn't tell them I was doing it with love. I couldn't tell them I was doing it with love.
431 00:44:35,761 00:44:40,433 I look through my photos and see the name 'Letizia' on them. I look through my photos and see the name 'Letizia' on them.
432 00:44:41,350 00:44:44,061 I don't remember taking them. I don't remember taking them.
433 00:44:57,324 00:44:59,994 Death isn't frightening. Death isn't frightening.
434 00:45:00,202 00:45:02,412 It's worse for the killers It's worse for the killers
435 00:45:02,622 00:45:05,500 than it is for the victims. than it is for the victims.
436 00:45:05,708 00:45:10,796 If only people realised, the killers suffer, not the victims, If only people realised, the killers suffer, not the victims,
437 00:45:11,005 00:45:12,882 they might stop doing harm. they might stop doing harm.
438 00:45:15,259 00:45:18,303 I can't stand people stepping on my toes. I can't stand people stepping on my toes.
439 00:45:19,263 00:45:21,223 What do you do? What do you do?
440 00:45:21,432 00:45:27,062 I don't tolerate it. I don't tolerate it.
441 00:45:27,271 00:45:28,939 If they don't stop? If they don't stop?
442 00:45:29,148 00:45:31,651 I tread on theirs. I tread on theirs.
443 00:45:31,859 00:45:37,948 What should I do? Turn the other cheek, like Jesus? What should I do? Turn the other cheek, like Jesus?
444 00:45:38,157 00:45:43,078 Where would it end? Where would it end?
445 00:45:43,287 00:45:45,289 How many cheeks would I need? How many cheeks would I need?
446 00:45:45,498 00:45:52,463 Those molluscs think they can become men by attacking me. Those molluscs think they can become men by attacking me.
447 00:45:53,839 00:45:59,762 They're the dregs, the bottom of the barrel. They're the dregs, the bottom of the barrel.
448 00:45:59,970 00:46:02,306 Molluscs, homosexuals. Molluscs, homosexuals.
449 00:46:02,515 00:46:04,684 Dumped by their wives. Dumped by their wives.
450 00:46:04,892 00:46:10,189 They think they can be real men if they attack Liggio. They think they can be real men if they attack Liggio.
451 00:46:16,821 00:46:21,366 Corleone is a farming town 60km from Palermo. Corleone is a farming town 60km from Palermo.
452 00:46:21,576 00:46:26,288 15,000 inhabitants, 3,000 are unemployed. 15,000 inhabitants, 3,000 are unemployed.
453 00:46:26,497 00:46:31,126 There's a hidden menace that paralyses everything. There's a hidden menace that paralyses everything.
454 00:46:32,294 00:46:37,800 You learn more about Corleone from the graves in the cemetery. You learn more about Corleone from the graves in the cemetery.
455 00:46:46,601 00:46:49,019 No one has ever counted the disappeared. No one has ever counted the disappeared.
456 00:46:49,228 00:46:54,609 If someone disappears, it's not reported to the police. If someone disappears, it's not reported to the police.
457 00:46:54,817 00:46:58,488 Everyone stays quiet. This is the law of the Mafia. Everyone stays quiet. This is the law of the Mafia.
458 00:46:59,489 00:47:02,282 And the misery of Corleone. And the misery of Corleone.
459 00:47:12,877 00:47:15,838 One Sunday, One Sunday,
460 00:47:16,046 00:47:22,344 we took my Mafia photos to Corleone. we took my Mafia photos to Corleone.
461 00:47:22,553 00:47:25,055 People were strolling around - People were strolling around -
462 00:47:25,264 00:47:28,893 mostly men, a few women. mostly men, a few women.
463 00:47:29,101 00:47:31,353 We showed our photos. We showed our photos.
464 00:47:38,068 00:47:43,323 There were photos of the Corleone Mafia like Liggio. There were photos of the Corleone Mafia like Liggio.
465 00:47:49,497 00:47:53,000 It was very scary. It was very scary.
466 00:47:53,208 00:47:56,587 You could feel it all around you. You could feel it all around you.
467 00:47:56,796 00:48:00,090 They call it "The Code of Silence", I call it fear. They call it "The Code of Silence", I call it fear.
468 00:48:09,975 00:48:13,020 Everyone left the square. Everyone left the square.
469 00:48:13,228 00:48:16,273 We were left alone with the photos. We were left alone with the photos.
470 00:48:18,400 00:48:21,446 Was it hard to set up this exhibition? Was it hard to set up this exhibition?
471 00:48:22,655 00:48:27,452 That was the easy bit. That was the easy bit.
472 00:48:27,660 00:48:34,208 They're photos taken over 5 years. They're photos taken over 5 years.
473 00:48:34,667 00:48:38,504 We wanted people to see them. We wanted people to see them.
474 00:48:38,671 00:48:43,133 Have you had any problems? Have you had any problems?
475 00:48:43,342 00:48:45,052 No, none. No, none.
476 00:48:45,260 00:48:47,137 Just our own fear. Just our own fear.
477 00:48:48,013 00:48:49,890 Have you got over it? Have you got over it?
478 00:48:50,099 00:48:56,313 Yes, but these are desperate times. Yes, but these are desperate times.
479 00:48:56,522 00:48:59,734 I can feel the violence on my skin. I can feel the violence on my skin.
480 00:48:59,942 00:49:04,780 We face it every day. We face it every day.
481 00:49:04,989 00:49:07,407 Showing photos here is terrifying. Showing photos here is terrifying.
482 00:49:31,974 00:49:36,270 There were times when we'd get home, There were times when we'd get home,
483 00:49:36,479 00:49:40,983 we'd drive twice around the block we'd drive twice around the block
484 00:49:41,191 00:49:45,530 before we parked before we parked
485 00:49:45,738 00:49:53,370 in case someone was waiting for us. in case someone was waiting for us.
486 00:50:02,087 00:50:05,800 It was difficult to be lovers... It was difficult to be lovers...
487 00:50:07,259 00:50:10,555 ...in that world. ...in that world.
488 00:50:10,763 00:50:13,933 We were wrecked. We were wrecked.
489 00:50:17,102 00:50:19,689 Often we'd just hug and fall asleep. Often we'd just hug and fall asleep.
490 00:50:19,897 00:50:23,859 We were so sad and disillusioned. We were so sad and disillusioned.
491 00:50:27,947 00:50:29,907 That's yours. That's yours.
492 00:50:33,578 00:50:35,538 That's yours. That's yours.
493 00:50:37,998 00:50:39,792 That's mine. That's mine.
494 00:50:40,000 00:50:42,127 No, no. That's mine. No, no. That's mine.
495 00:50:42,336 00:50:43,629 That's mine. That's mine.
496 00:50:46,340 00:50:49,176 The relationship wore out. The relationship wore out.
497 00:50:49,384 00:50:51,637 I left L'Ora newspaper. I left L'Ora newspaper.
498 00:50:52,847 00:50:55,265 I got into politics. I got into politics.
499 00:50:55,475 00:50:58,644 I was less involved with him, I was less involved with him,
500 00:50:58,853 00:51:00,438 more detached. more detached.
501 00:51:00,646 00:51:04,316 We'd been together 18 years. We'd been together 18 years.
502 00:51:04,525 00:51:06,819 He wanted other things. He wanted other things.
503 00:51:08,153 00:51:10,155 I could tell. I could tell.
504 00:51:11,156 00:51:14,452 I cried, it was painful. I cried, it was painful.
505 00:51:15,620 00:51:20,415 He was so young, he had to explore. He was so young, he had to explore.
506 00:51:20,625 00:51:24,378 There was no bitterness. There was no bitterness.
507 00:51:24,587 00:51:28,508 When you left, did I make a fuss? When you left, did I make a fuss?
508 00:51:29,174 00:51:31,427 No, there was a lot of pain. No, there was a lot of pain.
509 00:51:31,636 00:51:33,929 We cried. We cried.
510 00:51:36,599 00:51:39,727 Shall we say goodbye? Yes. Shall we say goodbye? Yes.
511 00:51:58,621 00:52:04,251 I tried to get over the pain of Franco. I tried to get over the pain of Franco.
512 00:52:05,420 00:52:07,379 I had to rebuild myself. I had to rebuild myself.
513 00:52:07,588 00:52:10,007 I did it on my own. I did it on my own.
514 00:52:19,934 00:52:25,440 I look at my photos, it's just blood, blood, blood. I look at my photos, it's just blood, blood, blood.
515 00:52:26,482 00:52:30,695 I wanted to get more involved. I wanted to get more involved.
516 00:52:31,946 00:52:34,323 I decided... I decided...
517 00:52:36,116 00:52:41,371 ...not to give up taking photos but to get into politics. ...not to give up taking photos but to get into politics.
518 00:52:41,581 00:52:44,374 I think it's so important... I think it's so important...
519 00:52:45,209 00:52:47,545 ...to have a good political class. ...to have a good political class.
520 00:52:48,504 00:52:51,298 I was no one. I was no one.
521 00:52:51,507 00:52:55,595 But I was an honest woman. But I was an honest woman.
522 00:52:56,637 00:53:00,099 I wanted to build a better society. I wanted to build a better society.
523 00:53:03,102 00:53:09,817 Letizia Battaglia, Green Party councillor. Letizia Battaglia, Green Party councillor.
524 00:53:10,025 00:53:13,654 I'd like to take this opportunity I'd like to take this opportunity
525 00:53:13,863 00:53:16,741 to appeal to young people who take drugs to appeal to young people who take drugs
526 00:53:16,949 00:53:19,744 If only they could stop. If only they could stop.
527 00:53:19,952 00:53:23,122 My daughter was an addict, I know how hard it is. My daughter was an addict, I know how hard it is.
528 00:53:23,330 00:53:24,999 She got clean. She got clean.
529 00:53:25,207 00:53:27,084 If only they could stop, If only they could stop,
530 00:53:27,292 00:53:32,798 we could end all the trafficking, crime and violence. we could end all the trafficking, crime and violence.
531 00:53:49,815 00:53:54,612 A restless woman like me is bound to damage her daughters. A restless woman like me is bound to damage her daughters.
532 00:53:56,531 00:54:03,621 My relationship with them was so hard. My relationship with them was so hard.
533 00:54:04,789 00:54:07,416 You're never good enough. You're never good enough.
534 00:54:07,625 00:54:11,003 Never give enough. Never give enough.
535 00:54:12,422 00:54:14,757 You never get enough back. You never get enough back.
536 00:54:14,965 00:54:16,426 It's tough. It's tough.
537 00:54:16,634 00:54:20,387 I could talk about it but... I could talk about it but...
538 00:54:20,596 00:54:22,056 ...I don't want to. ...I don't want to.
539 00:54:25,142 00:54:28,979 Being in parliament was the worst time of my life. Being in parliament was the worst time of my life.
540 00:54:29,188 00:54:32,942 I did nothing and was paid a fortune. I did nothing and was paid a fortune.
541 00:54:35,653 00:54:39,198 Everything was decided elsewhere. Everything was decided elsewhere.
542 00:54:40,115 00:54:42,117 The Mafia was still there. The Mafia was still there.
543 00:55:33,628 00:55:37,423 We loved Falcone very much. We loved Falcone very much.
544 00:55:37,632 00:55:41,010 He was a modern hero. He was a modern hero.
545 00:55:43,178 00:55:47,349 Falcone said: "Follow the money and you'll find the Mafia". Falcone said: "Follow the money and you'll find the Mafia".
546 00:55:47,558 00:55:53,355 That's how he brought hundreds of Mafia to court. That's how he brought hundreds of Mafia to court.
547 00:55:59,904 00:56:04,534 We're at the courtroom in Palermo. We're at the courtroom in Palermo.
548 00:56:04,742 00:56:08,412 This is coming to you live. This is coming to you live.
549 00:56:08,621 00:56:13,918 3 hours ago, the first great Mafia trial began. 3 hours ago, the first great Mafia trial began.
550 00:56:14,126 00:56:18,673 There are 474 defendants There are 474 defendants
551 00:56:18,881 00:56:21,050 ready to plead their case. ready to plead their case.
552 00:56:21,258 00:56:24,303 One of the most notorious, you'll see him in a moment. One of the most notorious, you'll see him in a moment.
553 00:56:24,512 00:56:28,015 We've had a few problems but here he is. We've had a few problems but here he is.
554 00:56:28,223 00:56:34,855 Luciano Liggio has spent most of his life in jail or in hiding. Luciano Liggio has spent most of his life in jail or in hiding.
555 00:56:37,608 00:56:39,777 I didn't want to go. I didn't want to go.
556 00:56:39,985 00:56:44,949 It was my duty as a photographer but I didn't go. It was my duty as a photographer but I didn't go.
557 00:56:45,991 00:56:49,704 I couldn't face the horror anymore. I couldn't face the horror anymore.
558 00:56:51,121 00:56:55,209 There were hundreds of Mafia there. There were hundreds of Mafia there.
559 00:56:56,293 00:56:58,546 I didn't want to look at them. I didn't want to look at them.
560 00:57:05,928 00:57:09,014 Tommaso Buscetta's arrival shatters the defendants' hopes. Tommaso Buscetta's arrival shatters the defendants' hopes.
561 00:57:13,644 00:57:17,607 Buscetta, an informer known as "The Boss of Two Worlds". Buscetta, an informer known as "The Boss of Two Worlds".
562 00:57:17,815 00:57:22,236 His evidence destroys the Mafia's defence. His evidence destroys the Mafia's defence.
563 00:57:23,320 00:57:28,283 He gave away the Mafia's secrets to Judge Falcone. He gave away the Mafia's secrets to Judge Falcone.
564 00:57:29,535 00:57:35,040 He's known Mafia bosses for 40 years. He's known Mafia bosses for 40 years.
565 00:57:38,335 00:57:42,423 Who were the members of the Commission? Who were the members of the Commission?
566 00:57:42,632 00:57:45,926 All regional bosses are part of the Commission. All regional bosses are part of the Commission.
567 00:57:47,720 00:57:50,723 Each boss is elected by three families. Each boss is elected by three families.
568 00:57:50,931 00:57:55,895 So they decide who to murder? So they decide who to murder?
569 00:57:56,646 00:57:58,063 Absolutely. Absolutely.
570 00:57:58,648 00:58:02,485 The Commission decides who to kill. The Commission decides who to kill.
571 00:58:02,693 00:58:07,948 The head of the family would never murder anyone The head of the family would never murder anyone
572 00:58:08,157 00:58:14,038 without consulting his regional boss. without consulting his regional boss.
573 00:58:25,215 00:58:29,219 I've been in solitary since 1977 I've been in solitary since 1977
574 00:58:29,429 00:58:32,222 through no fault of my own. through no fault of my own.
575 00:58:33,098 00:58:36,226 I don't see how I don't see how
576 00:58:36,436 00:58:40,147 I could've asked anyone I could've asked anyone
577 00:58:40,355 00:58:44,652 to carry out these absurd orders to carry out these absurd orders
578 00:58:44,860 00:58:46,987 as you're suggesting. as you're suggesting.
579 00:59:00,460 00:59:02,753 In the name of the Italian people, In the name of the Italian people,
580 00:59:02,962 00:59:06,048 the court of Palermo... the court of Palermo...
581 00:59:07,216 00:59:10,052 ...according to the law, ...according to the law,
582 00:59:10,260 00:59:14,515 declares that Agate Mariano, Alberti Gerardo, Alfano Paolo, declares that Agate Mariano, Alberti Gerardo, Alfano Paolo,
583 00:59:14,724 00:59:17,518 Bona Alfredo, Bona Giuseppe, Brusca Bernardo, Calo Giuseppe, Bona Alfredo, Bona Giuseppe, Brusca Bernardo, Calo Giuseppe,
584 00:59:17,727 00:59:20,354 Canisero Francesco, Castronuovo Francesco, Catalano Onofrio... Canisero Francesco, Castronuovo Francesco, Catalano Onofrio...
585 00:59:43,210 00:59:46,422 The court is now closed. The court is now closed.
586 01:01:03,916 01:01:07,795 Totò Riina, boss of the Corleone Mafia, Totò Riina, boss of the Corleone Mafia,
587 01:01:08,003 01:01:10,214 was still in hiding. was still in hiding.
588 01:01:10,423 01:01:14,885 He went crazy after his Maxi trial's life sentence. He went crazy after his Maxi trial's life sentence.
589 01:01:15,094 01:01:19,557 He planned a terrible revenge He planned a terrible revenge
590 01:01:19,765 01:01:22,643 against Palermo and our judges. against Palermo and our judges.
591 01:02:07,062 01:02:11,734 Riina's allies, the politicians in the government, Riina's allies, the politicians in the government,
592 01:02:11,942 01:02:17,072 plotted against Falcone. plotted against Falcone.
593 01:02:17,281 01:02:20,034 His security was cut back. His security was cut back.
594 01:02:20,242 01:02:24,121 He was in more danger than ever before. He was in more danger than ever before.
595 01:02:29,084 01:02:31,712 You're sacrificing yourself for the State. You're sacrificing yourself for the State.
596 01:02:31,921 01:02:34,339 What does the State mean to you? What does the State mean to you?
597 01:02:34,549 01:02:37,843 There aren't many ways to describe it. There aren't many ways to describe it.
598 01:02:39,679 01:02:44,600 It's not about the State, it's society. It's not about the State, it's society.
599 01:02:46,018 01:02:49,021 What kind of world are you fighting for? What kind of world are you fighting for?
600 01:02:49,229 01:02:51,649 I'm fighting for a society I'm fighting for a society
601 01:02:51,857 01:02:57,404 where these things don't happen any more. where these things don't happen any more.
602 01:02:59,449 01:03:02,785 They constantly attacked him. They constantly attacked him.
603 01:03:02,993 01:03:10,125 You can't imagine how viciously the press, both local and national, You can't imagine how viciously the press, both local and national,
604 01:03:10,334 01:03:12,211 went for him. went for him.
605 01:03:12,420 01:03:16,215 I'd say, "Let me take a good photo of you". I'd say, "Let me take a good photo of you".
606 01:03:16,424 01:03:19,427 He'd reply: "They'll accuse me of self-promotion". He'd reply: "They'll accuse me of self-promotion".
607 01:03:19,635 01:03:23,723 "Take a photo of me when I walk past". "Take a photo of me when I walk past".
608 01:03:26,058 01:03:29,186 I didn't just meet him when I was a photographer. I didn't just meet him when I was a photographer.
609 01:03:29,394 01:03:33,148 In his last years, I was a politician. In his last years, I was a politician.
610 01:03:33,357 01:03:37,487 Once we went to see him on an official visit. Once we went to see him on an official visit.
611 01:03:38,988 01:03:41,741 It was lovely, he's so sweet. It was lovely, he's so sweet.
612 01:03:45,160 01:03:49,039 We kept telling him "They'll kill you". We kept telling him "They'll kill you".
613 01:03:49,248 01:03:51,751 He'd say "Don't worry". He'd say "Don't worry".
614 01:03:51,959 01:03:55,796 "If I die, others will take my place". "If I die, others will take my place".
615 01:04:25,159 01:04:27,745 It was a Sunday. It was a Sunday.
616 01:04:27,953 01:04:30,205 I was at my mum's. I was at my mum's.
617 01:04:30,414 01:04:34,376 She was ill. She was ill.
618 01:04:34,585 01:04:40,591 They interrupted the TV programme. They interrupted the TV programme.
619 01:04:41,759 01:04:44,261 Something had happened on the motorway. Something had happened on the motorway.
620 01:04:45,555 01:04:47,890 I called Franco... I called Franco...
621 01:04:49,391 01:04:52,603 ...and told him to go there. ...and told him to go there.
622 01:04:52,812 01:04:55,230 I couldn't go. I couldn't go.
623 01:04:55,440 01:04:57,942 I didn't have the strength. I didn't have the strength.
624 01:04:59,068 01:05:02,613 I called a taxi I called a taxi
625 01:05:02,822 01:05:06,867 and went to the hospital. and went to the hospital.
626 01:05:08,077 01:05:14,333 They said he was wounded. They said he was wounded.
627 01:05:14,542 01:05:17,420 He died later. He died later.
628 01:05:17,628 01:05:20,756 I waited for hours I waited for hours
629 01:05:20,965 01:05:23,426 for Falcone and his wife. for Falcone and his wife.
630 01:05:23,634 01:05:25,928 She died too. She died too.
631 01:05:26,136 01:05:28,848 An attack in Palermo on Giovanni Falcone. An attack in Palermo on Giovanni Falcone.
632 01:05:29,056 01:05:31,517 The Mafia has killed him. The Mafia has killed him.
633 01:05:31,726 01:05:35,187 He's been killed while driving over a tunnel on the motorway from the airport. He's been killed while driving over a tunnel on the motorway from the airport.
634 01:05:35,395 01:05:37,940 A number of bodyguards have also been killed. A number of bodyguards have also been killed.
635 01:05:38,148 01:05:40,067 His wife is gravely injured. His wife is gravely injured.
636 01:05:40,275 01:05:42,361 They've killed Giovanni Falcone They've killed Giovanni Falcone
637 01:05:42,570 01:05:47,074 whose fight against the Mafia was his life's work. whose fight against the Mafia was his life's work.
638 01:05:47,282 01:05:50,786 Giovanni Falcone was about to become Special Prosecutor. Giovanni Falcone was about to become Special Prosecutor.
639 01:05:50,995 01:05:54,414 He was once the most protected magistrate in Italy. He was once the most protected magistrate in Italy.
640 01:05:54,624 01:05:58,878 The men from Cosa Nostra have slaughtered him. The men from Cosa Nostra have slaughtered him.
641 01:06:25,530 01:06:28,949 I held him in my arms. I held him in my arms.
642 01:06:33,621 01:06:38,959 Falcone took his last breath. Falcone took his last breath.
643 01:06:43,839 01:06:47,843 I'd always known it would end like this. I'd always known it would end like this.
644 01:07:12,242 01:07:15,455 I couldn't take any photos. I couldn't take any photos.
645 01:07:15,663 01:07:19,625 I didn't want to tell any more stories of blood. I didn't want to tell any more stories of blood.
646 01:07:19,834 01:07:22,377 I loved Falcone so much. I loved Falcone so much.
647 01:07:22,587 01:07:27,216 He was one of those really good people. He was one of those really good people.
648 01:07:28,383 01:07:31,596 I couldn't photograph him dead. I couldn't photograph him dead.
649 01:07:33,180 01:07:36,476 Now I think "Why didn't I?" Now I think "Why didn't I?"
650 01:07:39,854 01:07:44,692 Why are you making me think about this? Why are you making me think about this?
651 01:07:44,900 01:07:47,236 I don't want to. I don't want to.
652 01:07:47,445 01:07:50,239 I realise now I realise now
653 01:07:50,448 01:07:54,118 I've never been at peace. I've never been at peace.
654 01:07:54,326 01:07:56,787 It's always been like this. It's always been like this.
655 01:07:56,996 01:07:58,664 My life... My life...
656 01:07:59,540 01:08:01,959 ...has always been a struggle. ...has always been a struggle.
657 01:08:12,261 01:08:15,055 Shame. Shame.
658 01:08:15,262 01:08:17,139 They're students. They're students.
659 01:08:17,933 01:08:20,392 Those are colleagues Those are colleagues
660 01:08:20,602 01:08:23,145 of the bodyguards. of the bodyguards.
661 01:08:26,107 01:08:30,361 Buffoons! Buffoons! Buffoons! Buffoons!
662 01:08:31,904 01:08:35,366 They are struggling to control the crowd. They are struggling to control the crowd.
663 01:08:53,594 01:08:55,971 I, Rosaria Costa... I, Rosaria Costa...
664 01:08:56,638 01:09:00,683 This is the widow of a bodyguard. This is the widow of a bodyguard.
665 01:09:00,892 01:09:07,231 ...for those who gave their life for the State, ...for those who gave their life for the State,
666 01:09:07,440 01:09:12,403 I ask for justice. I ask for justice.
667 01:09:13,739 01:09:18,451 I'm speaking to the Mafia who are in this church. I'm speaking to the Mafia who are in this church.
668 01:09:19,495 01:09:22,665 You can be forgiven. You can be forgiven.
669 01:09:22,873 01:09:26,584 I'll forgive you if you get down on your knees, I'll forgive you if you get down on your knees,
670 01:09:26,793 01:09:29,253 if you've got the courage to change. if you've got the courage to change.
671 01:09:29,462 01:09:31,423 But they won't change. But they won't change.
672 01:09:37,470 01:09:39,264 To change... To change...
673 01:09:40,097 01:09:41,808 To change... To change...
674 01:09:43,309 01:09:49,065 They don't want to change! They don't want to change!
675 01:10:33,735 01:10:35,404 Rosaria Schifani - Rosaria Schifani -
676 01:10:35,612 01:10:39,574 her husband was Falcone's bodyguard. her husband was Falcone's bodyguard.
677 01:10:39,784 01:10:43,995 She shouted at the funeral: She shouted at the funeral:
678 01:10:44,871 01:10:48,875 "Mafia, kneel down and ask for forgiveness". "Mafia, kneel down and ask for forgiveness".
679 01:11:11,857 01:11:14,026 I was lucky as a kid I was lucky as a kid
680 01:11:14,234 01:11:18,531 to be friends with Judge Falcone. to be friends with Judge Falcone.
681 01:11:18,739 01:11:20,658 We lived next door. We lived next door.
682 01:11:20,866 01:11:25,162 We met again as colleagues We met again as colleagues
683 01:11:25,370 01:11:27,540 to fight the Mafia. to fight the Mafia.
684 01:11:27,748 01:11:31,919 Without our friendship, Without our friendship,
685 01:11:32,127 01:11:37,425 we wouldn't have got through it we wouldn't have got through it
686 01:11:37,633 01:11:41,261 or been able to carry on. or been able to carry on.
687 01:11:57,694 01:12:00,114 I'll never forget I'll never forget
688 01:12:00,321 01:12:03,993 the crowd in a vast hall. the crowd in a vast hall.
689 01:12:04,200 01:12:08,788 A man at the back was pacing up and down, A man at the back was pacing up and down,
690 01:12:08,998 01:12:10,707 head down. head down.
691 01:12:10,916 01:12:13,377 It was Paolo Borsellino. It was Paolo Borsellino.
692 01:12:15,086 01:12:18,840 Alone, walking up and down. Alone, walking up and down.
693 01:12:21,010 01:12:23,178 He wasn't really seeing anything. He wasn't really seeing anything.
694 01:12:23,387 01:12:25,722 Up and down. Up and down.
695 01:12:37,026 01:12:39,861 My life has changed. My life has changed.
696 01:12:41,196 01:12:46,911 The death of my old friend The death of my old friend
697 01:12:47,118 01:12:50,830 and colleague and colleague
698 01:12:51,040 01:12:55,420 has really shaken me. has really shaken me.
699 01:12:55,627 01:13:01,551 A month later, I'm still trying... A month later, I'm still trying...
700 01:13:03,510 01:13:08,097 ...to get back to work. ...to get back to work.
701 01:13:09,559 01:13:13,187 The pain has taken a huge toll. The pain has taken a huge toll.
702 01:13:14,145 01:13:15,815 I was afraid... I was afraid...
703 01:13:18,192 01:13:26,032 ...that after Falcone died, I'd give up. ...that after Falcone died, I'd give up.
704 01:13:27,452 01:13:29,119 Luckily... Luckily...
705 01:13:30,286 01:13:36,543 ...anger has kept me going. ...anger has kept me going.
706 01:14:31,516 01:14:33,392 This is an apocalypse. This is an apocalypse.
707 01:14:33,600 01:14:37,897 Two months after Falcone's death, Two months after Falcone's death,
708 01:14:38,104 01:14:41,816 the Mafia have struck again. the Mafia have struck again.
709 01:14:42,026 01:14:47,448 This time, the target is Paolo Borsellino. This time, the target is Paolo Borsellino.
710 01:14:47,657 01:14:55,289 Let's hope the attack didn't kill Paolo Borsellino, the intended victim. Let's hope the attack didn't kill Paolo Borsellino, the intended victim.
711 01:14:55,497 01:15:01,546 There are at least four dead. There are at least four dead.
712 01:15:01,753 01:15:03,212 Any update? Any update?
713 01:15:03,423 01:15:07,092 It's just been confirmed It's just been confirmed
714 01:15:07,301 01:15:10,054 the body is Paolo Borsellino, the body is Paolo Borsellino,
715 01:15:10,261 01:15:15,892 killed by the violent explosion. killed by the violent explosion.
716 01:15:16,101 01:15:20,064 His body, what's left of it, His body, what's left of it,
717 01:15:20,271 01:15:24,275 was found in front of the house. was found in front of the house.
718 01:15:24,485 01:15:28,489 The police have just confirmed The police have just confirmed
719 01:15:28,698 01:15:33,118 it's by the door where his mother lives. it's by the door where his mother lives.
720 01:15:33,953 01:15:37,081 It's Paolo Borsellino. It's Paolo Borsellino.
721 01:15:37,288 01:15:40,124 It's definitely him. It's definitely him.
722 01:15:47,924 01:15:50,094 It was a Sunday. It was a Sunday.
723 01:15:51,136 01:15:53,598 I was at my mum's again. I was at my mum's again.
724 01:15:55,140 01:15:58,561 We heard a very loud roar. We heard a very loud roar.
725 01:16:00,145 01:16:02,022 It was the bomb. It was the bomb.
726 01:16:05,567 01:16:10,114 I called a taxi and went there. I called a taxi and went there.
727 01:16:13,659 01:16:17,747 I remember bits of bodies on the ground. I remember bits of bodies on the ground.
728 01:16:17,954 01:16:20,957 All that was left of Borsellino was his stomach. All that was left of Borsellino was his stomach.
729 01:16:21,166 01:16:23,711 I just couldn't take a picture of his stomach. I just couldn't take a picture of his stomach.
730 01:16:23,919 01:16:26,797 I had my camera but I couldn't. I had my camera but I couldn't.
731 01:16:27,006 01:16:31,593 I didn't even take a photo of the car on top of a tree. I didn't even take a photo of the car on top of a tree.
732 01:16:31,802 01:16:35,556 Thrown in the air, a car. Thrown in the air, a car.
733 01:16:41,270 01:16:43,313 The pictures I never took... The pictures I never took...
734 01:16:46,025 01:16:49,235 ...hurt me most. ...hurt me most.
735 01:16:49,445 01:16:53,323 I never took them, I miss them. I never took them, I miss them.
736 01:16:54,491 01:17:00,079 I feel disrespectful somehow. I feel disrespectful somehow.
737 01:17:00,289 01:17:03,459 I don't know. That's how it was. I don't know. That's how it was.
738 01:17:12,884 01:17:17,807 The city woke up from a dark dream The city woke up from a dark dream
739 01:17:18,014 01:17:20,685 that had lasted for centuries. that had lasted for centuries.
740 01:17:31,152 01:17:34,155 People were at breaking point. People were at breaking point.
741 01:17:34,364 01:17:38,243 Sicilians wanted a clean break without the Mafia. Sicilians wanted a clean break without the Mafia.
742 01:17:43,082 01:17:46,167 This is the real Palermo. This is the real Palermo.
743 01:17:46,376 01:17:48,963 They're the Mafia, the government is the Mafia. They're the Mafia, the government is the Mafia.
744 01:17:49,170 01:17:51,255 See how they're treating us? See how they're treating us?
745 01:17:51,466 01:17:55,636 They won't let me into the church. They won't let me into the church.
746 01:17:58,723 01:18:00,265 Murderers! Murderers!
747 01:18:00,475 01:18:01,851 Murderers! Murderers!
748 01:18:02,058 01:18:03,728 Murderers! Murderers!
749 01:18:09,358 01:18:12,778 We are honest people. We want to honour our dead. We are honest people. We want to honour our dead.
750 01:18:12,987 01:18:15,155 They allowed this to happen. They allowed this to happen.
751 01:18:16,156 01:18:21,161 They're our dead, they died for us. They're our dead, they died for us.
752 01:18:21,370 01:18:25,040 It's our right to honour them. It's our right to honour them.
753 01:18:25,249 01:18:30,336 Borsellino! Borsellino!
754 01:18:34,675 01:18:36,343 Just carry on. Just carry on.
755 01:18:37,969 01:18:43,808 They've started to break through, the President is about to arrive. They've started to break through, the President is about to arrive.
756 01:18:44,976 01:18:48,605 There's not enough police. There's not enough police.
757 01:18:50,482 01:18:54,153 Buffoons! Buffoons! Buffoons! Buffoons!
758 01:19:01,952 01:19:05,706 President, it's us they're killing! President, it's us they're killing!
759 01:19:11,462 01:19:13,673 You're all disgusting! You're all disgusting!
760 01:19:17,258 01:19:26,142 Out of the church, you Mafia! Out of the church, you Mafia!
761 01:19:38,154 01:19:40,031 The funeral ceremony is over. The funeral ceremony is over.
762 01:19:40,991 01:19:43,327 People are angry. People are angry.
763 01:19:45,286 01:19:49,373 The President is stuck in the crowd. The President is stuck in the crowd.
764 01:19:49,584 01:19:53,294 Police are struggling to keep people back. Police are struggling to keep people back.
765 01:19:54,505 01:19:56,381 They're trying to get out. They're trying to get out.
766 01:19:56,591 01:19:58,550 It's awful. It's awful.
767 01:19:59,551 01:20:01,471 They're running to the door. They're running to the door.
768 01:20:02,429 01:20:07,308 Minutes ago, people were calm. Minutes ago, people were calm.
769 01:20:09,103 01:20:11,312 The atmosphere's changed. The atmosphere's changed.
770 01:21:07,243 01:21:09,496 Italy is waking up. Italy is waking up.
771 01:21:10,330 01:21:14,710 It's people that count, we need to be heard. It's people that count, we need to be heard.
772 01:21:15,670 01:21:20,049 We want a big turnout at the march. We want a big turnout at the march.
773 01:21:20,256 01:21:23,342 There's more of us, we're the majority. There's more of us, we're the majority.
774 01:21:23,553 01:21:26,431 The Mafia must go. The Mafia must go.
775 01:22:18,107 01:22:25,030 Totò Riina was captured this morning. Totò Riina was captured this morning.
776 01:22:27,742 01:22:29,826 Totò Riina is ours. Totò Riina is ours.
777 01:22:37,502 01:22:43,089 We were shocked when we saw Totò Riina for the first time. We were shocked when we saw Totò Riina for the first time.
778 01:22:43,924 01:22:47,845 This shabby moron This shabby moron
779 01:22:48,053 01:22:52,892 responsible for the murders of Falcone and Borsellino. responsible for the murders of Falcone and Borsellino.
780 01:22:53,099 01:22:58,062 This moron had devastated our lives, This moron had devastated our lives,
781 01:22:58,272 01:23:00,691 our country. our country.
782 01:23:00,900 01:23:02,568 Riina Salvatore... Riina Salvatore...
783 01:23:05,446 01:23:06,947 ..son of Giovanni... ..son of Giovanni...
784 01:23:08,239 01:23:11,117 ..born on 16th November 1930. ..born on 16th November 1930.
785 01:23:12,286 01:23:13,995 -In? -Corleone -In? -Corleone
786 01:23:14,204 01:23:18,876 Have you ever heard of 'Cosa Nostra'? Have you ever heard of 'Cosa Nostra'?
787 01:23:19,084 01:23:24,965 I've never met any criminals from Cosa Nostra. I've never met any criminals from Cosa Nostra.
788 01:23:25,174 01:23:28,760 The question was, have you heard of it? The question was, have you heard of it?
789 01:23:28,969 01:23:31,180 No, I haven't. No, I haven't.
790 01:23:31,387 01:23:34,390 Ask someone else. Ask someone else.
791 01:23:34,600 01:23:38,353 Don't focus on me, Salvatore Riina, Don't focus on me, Salvatore Riina,
792 01:23:38,563 01:23:42,899 a poor farmer struggling to provide for his family. a poor farmer struggling to provide for his family.
793 01:24:25,316 01:24:28,570 They could've arrested him earlier. They could've arrested him earlier.
794 01:24:28,779 01:24:31,616 They stopped him when it suited them. They stopped him when it suited them.
795 01:24:34,785 01:24:37,412 It was all a set-up. It was all a set-up.
796 01:24:38,955 01:24:41,583 He still gave orders from jail. He still gave orders from jail.
797 01:24:42,459 01:24:43,918 He ruled. He ruled.
798 01:24:55,597 01:24:58,683 I hate these photos. I hate these photos.
799 01:24:59,851 01:25:02,687 They're unbearable - They're unbearable -
800 01:25:02,897 01:25:06,316 a rock on my shoulders. a rock on my shoulders.
801 01:25:07,484 01:25:12,989 This child witnessed his father's murder This child witnessed his father's murder
802 01:25:13,198 01:25:18,370 at a petrol station, he probably knew the killers, at a petrol station, he probably knew the killers,
803 01:25:18,579 01:25:21,749 so they murdered him. so they murdered him.
804 01:25:27,003 01:25:31,300 It was the first time I'd seen a dead child. It was the first time I'd seen a dead child.
805 01:25:32,634 01:25:34,511 Murdered like a dog. Murdered like a dog.
806 01:25:41,768 01:25:45,104 They call themselves 'Men of Honour'. They call themselves 'Men of Honour'.
807 01:25:46,022 01:25:48,900 What honour? What honour?
808 01:25:49,109 01:25:52,947 They even kill children They even kill children
809 01:25:53,154 01:25:54,614 and women. and women.
810 01:26:44,790 01:26:50,337 We mustn't be ruled by fear. We mustn't be ruled by fear.
811 01:26:55,801 01:27:01,766 Fear is a luxury we can't afford. Fear is a luxury we can't afford.
812 01:27:01,973 01:27:04,183 I feel free I feel free
813 01:27:04,393 01:27:06,478 because I'm free inside. because I'm free inside.
814 01:27:09,940 01:27:15,112 We mustn't give in to cowardly men who kill in the shadows. We mustn't give in to cowardly men who kill in the shadows.
815 01:27:16,196 01:27:22,870 The head of the Corleone Mafia, Boss of Bosses, Bernardo Provenzano... The head of the Corleone Mafia, Boss of Bosses, Bernardo Provenzano...
816 01:27:24,664 01:27:29,960 ...had been hiding for 42 years, no one could find him. ...had been hiding for 42 years, no one could find him.
817 01:27:37,133 01:27:40,595 He never uses a mobile phone. He never uses a mobile phone.
818 01:27:40,805 01:27:43,974 He uses 'Pizzini'. He uses 'Pizzini'.
819 01:27:44,183 01:27:47,769 Bits of paper with instructions... Bits of paper with instructions...
820 01:27:49,771 01:27:52,774 ...are passed from hand to hand, from town to town. ...are passed from hand to hand, from town to town.
821 01:27:55,445 01:27:58,489 A slow but efficient system. A slow but efficient system.
822 01:28:00,406 01:28:03,202 A system invented by an evil genius. A system invented by an evil genius.
823 01:28:41,741 01:28:48,498 Bernardo Provenzano looked like a frail, old man. Bernardo Provenzano looked like a frail, old man.
824 01:28:48,705 01:28:52,251 Such a cruel smile. Such a cruel smile.
825 01:28:52,459 01:28:53,878 So cruel. So cruel.
826 01:28:55,546 01:28:59,008 I've seen smiles like that before I've seen smiles like that before
827 01:28:59,215 01:29:01,801 on people who never surrender. on people who never surrender.
828 01:29:08,725 01:29:14,398 Many Mafia men live a hard life in hiding. Many Mafia men live a hard life in hiding.
829 01:29:15,231 01:29:18,234 They don't enjoy their money. They don't enjoy their money.
830 01:29:18,444 01:29:20,362 But they have power. But they have power.
831 01:29:28,454 01:29:31,290 In Sicilian, they say: In Sicilian, they say:
832 01:29:31,498 01:29:33,750 "Power is better than fucking". "Power is better than fucking".
833 01:29:39,965 01:29:44,178 Give him the death penalty! Give him the death penalty!
834 01:29:49,809 01:29:54,313 I dream of a Sicily free of the Mafia. I dream of a Sicily free of the Mafia.
835 01:29:54,521 01:29:57,398 I yearn for it. I long to see it. I yearn for it. I long to see it.
836 01:30:06,241 01:30:08,285 Bastard assassin! Bastard assassin!
837 01:30:25,927 01:30:30,890 I believe in the next generation. I believe in the next generation.
838 01:30:32,226 01:30:38,232 I really believe in what today's kids can do. I really believe in what today's kids can do.
839 01:30:47,241 01:30:49,826 It's nice when your work is appreciated It's nice when your work is appreciated
840 01:30:50,035 01:30:52,079 but success tires me out. but success tires me out.
841 01:30:52,954 01:30:54,706 I prefer love. I prefer love.
842 01:30:59,335 01:31:03,508 I thought I'd finished with love. I thought I'd finished with love.
843 01:31:04,509 01:31:07,637 I was happy with that for 20 years. I was happy with that for 20 years.
844 01:31:07,844 01:31:10,014 No one loved me. No one loved me.
845 01:31:10,221 01:31:13,850 No one had a kind word for me. No one had a kind word for me.
846 01:31:14,059 01:31:16,353 No one made me feel at peace. No one made me feel at peace.
847 01:31:16,562 01:31:18,773 I was fine on my own. I was fine on my own.
848 01:31:19,314 01:31:23,778 Recently, I've met someone. Recently, I've met someone.
849 01:31:26,196 01:31:29,742 It amazes me It amazes me
850 01:31:29,950 01:31:33,245 that we're in a relationship. that we're in a relationship.
851 01:31:34,496 01:31:38,668 I was 38 when he was born. I was 38 when he was born.
852 01:31:38,875 01:31:40,795 I'd already lived a lot. I'd already lived a lot.
853 01:31:41,878 01:31:45,006 Roberto loves transsexual people and cross-dressers. Roberto loves transsexual people and cross-dressers.
854 01:31:45,215 01:31:49,595 He loves them and me. He loves them and me.
855 01:31:51,137 01:31:53,515 I didn't want... I didn't want...
856 01:31:54,434 01:31:57,728 ...a sexual relationship with a man. ...a sexual relationship with a man.
857 01:31:58,645 01:32:03,858 Our relationship is sexual, but we don't have sex. Our relationship is sexual, but we don't have sex.
858 01:32:15,411 01:32:17,914 I'm interested in his mind. I'm interested in his mind.
859 01:32:19,083 01:32:23,378 I was frightened by his pictures. I was frightened by his pictures.
860 01:32:24,671 01:32:28,925 I didn't understand his world. I didn't understand his world.
861 01:32:32,929 01:32:37,477 I felt I was falling I felt I was falling
862 01:32:37,684 01:32:40,980 into an unknown world. into an unknown world.
863 01:32:44,108 01:32:47,236 It's hard to explain. It's hard to explain.
864 01:32:47,444 01:32:50,239 People are confused. People are confused.
865 01:32:50,447 01:32:55,495 I suddenly appeared in Letizia's life. I suddenly appeared in Letizia's life.
866 01:32:56,537 01:32:58,998 People said "Who's this guy?" People said "Who's this guy?"
867 01:32:59,205 01:33:03,209 I have to be brave too. I have to be brave too.
868 01:33:05,086 01:33:07,757 Imagine what people are saying. Imagine what people are saying.
869 01:33:13,137 01:33:14,596 They talk about us. They talk about us.
870 01:33:15,640 01:33:19,519 No one dares say anything to me. No one dares say anything to me.
871 01:33:20,436 01:33:22,813 Not even my friends. Not even my friends.
872 01:33:23,648 01:33:25,816 I see it in their eyes. I see it in their eyes.
873 01:33:29,110 01:33:31,195 Giovanna, take it off. Giovanna, take it off.
874 01:33:32,197 01:33:34,408 Take it off. Take it off.
875 01:33:38,995 01:33:41,541 Come on, drag it behind you. Come on, drag it behind you.
876 01:33:44,835 01:33:46,378 Walk by. Walk by.
877 01:33:46,587 01:33:47,880 Stop. Stop.
878 01:33:51,216 01:33:52,384 Stop. Stop.
879 01:34:01,936 01:34:03,854 I don't feel guilty. I don't feel guilty.
880 01:34:04,063 01:34:08,274 I know my behaviour hasn't pleased... I know my behaviour hasn't pleased...
881 01:34:09,109 01:34:11,195 ...my children, ...my children,
882 01:34:11,402 01:34:13,780 my lovers, my friends, my lovers, my friends,
883 01:34:14,865 01:34:17,201 but I'm not guilty of anything. but I'm not guilty of anything.
884 01:34:17,408 01:34:20,870 I was committed to my work. I was committed to my work.
885 01:34:21,706 01:34:23,164 I did my best. I did my best.
886 01:34:23,373 01:34:26,168 People who disapprove can fuck off. People who disapprove can fuck off.
887 01:34:26,376 01:34:31,507 I'm going to live until my last breath. I'm going to live until my last breath.
888 01:34:37,178 01:34:41,851 In my mind, I feel more powerful than ever. In my mind, I feel more powerful than ever.
889 01:34:42,809 01:34:45,437 Stronger and more powerful. Stronger and more powerful.
890 01:34:47,857 01:34:51,401 I think it's beautiful being this old. I think it's beautiful being this old.
891 01:34:52,944 01:34:55,404 I don't miss anything. I don't miss anything.
892 01:34:56,240 01:34:59,034 My mind is sharp. My mind is sharp.
893 01:35:00,577 01:35:03,079 I'm not afraid of the end. I'm not afraid of the end.
894 01:35:04,289 01:35:06,959 I'm so strong. I'm so strong.
895 01:35:07,877 01:35:10,045 I'm not afraid of the end. I'm not afraid of the end.
896 01:35:26,540 01:35:31,540 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org