# Start End Original Translated
1 00:00:00,277 00:00:01,643 ... آنچه در تیر انداز گذشت ... آنچه در تیر انداز گذشت
2 00:00:01,645 00:00:03,569 یه کتاب درمورد شوهرتون دارم مینویسم یه کتاب درمورد شوهرتون دارم مینویسم
3 00:00:03,570 00:00:06,003 فکر نمیکنم کار اون باشه ، میتونم کمکت کنم فکر نمیکنم کار اون باشه ، میتونم کمکت کنم
4 00:00:06,186 00:00:09,522 روزنامه نگار اُکراینی به اسم کارلینا اُردنکو گم شده روزنامه نگار اُکراینی به اسم کارلینا اُردنکو گم شده
5 00:00:09,523 00:00:11,023 باید با اون صحبت کنم باید با اون صحبت کنم
6 00:00:11,125 00:00:13,785 یه فلش هست ، که بهش میگن پیوست بی یه فلش هست ، که بهش میگن پیوست بی
7 00:00:13,786 00:00:15,160 متوجه نمیشم - اُوه ، خدای من ، پیدام کردن - متوجه نمیشم - اُوه ، خدای من ، پیدام کردن -
8 00:00:15,262 00:00:16,361 ...پیدام کردن ...پیدام کردن
9 00:00:17,528 00:00:18,197 کارلینا؟ کارلینا؟
10 00:00:18,198 00:00:19,664 کارلینا اُردنکو مُرده کارلینا اُردنکو مُرده
11 00:00:20,079 00:00:23,336 من بر این باورم که مردی به اسم گرگوری کورکف اونو کُشته من بر این باورم که مردی به اسم گرگوری کورکف اونو کُشته
12 00:00:23,337 00:00:24,904 اون عضو عالی رتبه امنیت داخلی فدراسیون روسیه ـس اون عضو عالی رتبه امنیت داخلی فدراسیون روسیه ـس
13 00:00:26,109 00:00:27,402 تو یه پادشاه سیاه دیگه رو پیدا کردی تو یه پادشاه سیاه دیگه رو پیدا کردی
14 00:00:27,403 00:00:28,776 تیراندازتو پیدا کردی تیراندازتو پیدا کردی
15 00:00:29,752 00:00:31,179 1500متر 1500متر
16 00:00:31,281 00:00:33,598 اسم اون پسره چیه؟ - لون اسکات - اسم اون پسره چیه؟ - لون اسکات -
17 00:00:33,599 00:00:35,442 مدیر شرکت آنهور دینامیک؟ مدیر شرکت آنهور دینامیک؟
18 00:00:35,443 00:00:37,435 کیفیتش مزخرفه کیفیتش مزخرفه
19 00:00:37,436 00:00:38,969 روی موبایلم روی موبایلم
20 00:00:38,970 00:00:40,938 اصلش روی لپ تاپه ، اینطور بهتره اصلش روی لپ تاپه ، اینطور بهتره
21 00:00:40,939 00:00:43,173 مثل اینه که هرصفحه کامل مثل اینه که هرصفحه کامل
22 00:00:43,275 00:00:45,509 خونده نشده پیوست بی رو خونده نشده پیوست بی رو
23 00:00:45,611 00:00:48,212 در اختیار دارم در اختیار دارم
24 00:00:48,314 00:00:50,365 ازت میخوام که معلقم کنی - تعلیقت کنم؟ - ازت میخوام که معلقم کنی - تعلیقت کنم؟ -
25 00:00:50,366 00:00:51,181 درباره چه کوفتی صحبت میکنی؟ درباره چه کوفتی صحبت میکنی؟
26 00:00:51,283 00:00:52,616 در این مورد میخوام که بهم اعتماد کنی در این مورد میخوام که بهم اعتماد کنی
27 00:00:52,718 00:00:54,050 اون تیراندازو پیدا کرده اون تیراندازو پیدا کرده
28 00:00:54,152 00:00:55,552 لون اسکات ، خودشه ، درسته؟ لون اسکات ، خودشه ، درسته؟
29 00:00:55,654 00:00:57,020 درباره چه کوفتی صحبت میکنی؟ درباره چه کوفتی صحبت میکنی؟
30 00:00:57,122 00:00:58,622 امکان نداره خودشو نشون داده باشه امکان نداره خودشو نشون داده باشه
31 00:00:58,724 00:01:00,324 خودشو نشون داده ، خیله خُب خودشو نشون داده ، خیله خُب
32 00:01:00,426 00:01:02,693 بابی کله کرده طرف ویرجینیا بابی کله کرده طرف ویرجینیا
33 00:01:02,794 00:01:04,494 فکر کنم یه برنامه ای واسش داره فکر کنم یه برنامه ای واسش داره
34 00:01:33,859 00:01:35,392 ممفیس ممفیس
35 00:01:35,494 00:01:37,494 سواگر؟ سواگر؟
36 00:01:37,596 00:01:39,529 هی ، ممنون که اومدی هی ، ممنون که اومدی
37 00:01:58,601 00:02:00,027 سلام سلام
38 00:02:00,554 00:02:02,572 جیک پین هستم جیک پین هستم
39 00:02:03,135 00:02:06,459 یه پیام از گرگوری کورکف داشتم یه پیام از گرگوری کورکف داشتم
40 00:02:09,027 00:02:10,026 خیله خُب خیله خُب
41 00:02:10,128 00:02:11,728 میشه فقط خفه شی؟ میشه فقط خفه شی؟
42 00:02:11,830 00:02:13,863 فقط بهش بگو که فلش پیشمه فقط بهش بگو که فلش پیشمه
43 00:02:13,965 00:02:17,200 پیوست بی ، شماره هام هنوز مسدود نشدن پیوست بی ، شماره هام هنوز مسدود نشدن
44 00:02:17,303 00:02:18,935 سه دقیقه وقت داره که بهم زنگ بزنه سه دقیقه وقت داره که بهم زنگ بزنه
45 00:02:39,758 00:02:42,158 بله بله
46 00:02:42,260 00:02:44,060 چی میخوای ، جیک؟ چی میخوای ، جیک؟
47 00:02:44,162 00:02:47,130 چیه ، نمیخوای درمورد قیمت بالای خاویار صحبت کنیم؟ چیه ، نمیخوای درمورد قیمت بالای خاویار صحبت کنیم؟
48 00:02:47,232 00:02:49,933 نه - باشه ، خوبه - نه - باشه ، خوبه -
49 00:02:50,035 00:02:51,501 من 10 ملیون دلار من 10 ملیون دلار
50 00:02:51,603 00:02:56,807 به صورت الماسای بُرش نخورده واسه فلش دیمیتری میخوام به صورت الماسای بُرش نخورده واسه فلش دیمیتری میخوام
51 00:02:56,908 00:02:58,775 سلام؟ سلام؟
52 00:02:58,877 00:03:01,110 میدونی ، همیشه میتونم به " واشنگتن پست" برم میدونی ، همیشه میتونم به " واشنگتن پست" برم
53 00:03:03,782 00:03:05,315 درسته درسته
54 00:03:05,417 00:03:07,351 ببین ، برام مهم نیست اونا رو کجا میبری ببین ، برام مهم نیست اونا رو کجا میبری
55 00:03:07,453 00:03:10,420 میبریشون پاناما ، میبریشون پیش پوتین میبریشون پاناما ، میبریشون پیش پوتین
56 00:03:10,522 00:03:12,021 واقعاً اهمیت نمیدم واقعاً اهمیت نمیدم
57 00:03:12,123 00:03:14,658 این یه درخواست پیچیدس این یه درخواست پیچیدس
58 00:03:14,760 00:03:16,926 یه سری لایه هست یه سری لایه هست
59 00:03:17,028 00:03:19,629 کیکا لایه دارن ، گِرِگ، باشه؟ کیکا لایه دارن ، گِرِگ، باشه؟
60 00:03:19,732 00:03:23,933 فقط ... تا ساعت 12:00فردا تلفنمو روشن نگه میدارم فقط ... تا ساعت 12:00فردا تلفنمو روشن نگه میدارم
61 00:03:24,035 00:03:27,971 تا 12:03دقیقه وقت داری که برای معامله زنگ بزنی تا 12:03دقیقه وقت داری که برای معامله زنگ بزنی
62 00:03:32,344 00:03:34,177 تا الان چی دستگیرت شده؟ تا الان چی دستگیرت شده؟
63 00:03:34,279 00:03:37,781 سه تا نگهبان چرخشی داره شش تا توو هر قسمت سه تا نگهبان چرخشی داره شش تا توو هر قسمت
64 00:03:37,883 00:03:40,918 حوالی ساعت شش دو بعد از ظهر و ده شب حوالی ساعت شش دو بعد از ظهر و ده شب
65 00:03:40,919 00:03:42,185 ملاقاتی هم نداشته ملاقاتی هم نداشته
66 00:03:42,287 00:03:43,219 هیچوقت هیچ جا نمیره هیچوقت هیچ جا نمیره
67 00:03:43,321 00:03:45,455 ببین ، باید صحبت کنیم ببین ، باید صحبت کنیم
68 00:03:45,557 00:03:48,224 پس صحبت کن پس صحبت کن
69 00:03:48,326 00:03:50,193 یه فلش هست یه فلش هست
70 00:03:50,295 00:03:51,561 که محتواش میتونه مبرات کنه که محتواش میتونه مبرات کنه
71 00:03:51,663 00:03:53,296 اثبات قطعی چیزی که توی اُکراین اتفاق اُفتاده اثبات قطعی چیزی که توی اُکراین اتفاق اُفتاده
72 00:03:53,399 00:03:55,965 و اینکه چرا رئیس جمهورشون رو ترور کردن و اینکه چرا رئیس جمهورشون رو ترور کردن
73 00:03:56,067 00:03:58,802 اونا کارلینا اُردنکو که سعی داشت پیداش کنه رو هم کُشتن اونا کارلینا اُردنکو که سعی داشت پیداش کنه رو هم کُشتن
74 00:03:58,904 00:04:01,838 این میتونه مبرات کنه این میتونه مبرات کنه
75 00:04:04,276 00:04:06,676 شنیدی چی گفتم ، درسته؟ شنیدی چی گفتم ، درسته؟
76 00:04:06,779 00:04:09,245 آره ، باید مدرک اثباتو پیدا کنیم آره ، باید مدرک اثباتو پیدا کنیم
77 00:04:09,347 00:04:10,814 ... ولی اگه نتونستیم ... ولی اگه نتونستیم
78 00:04:12,350 00:04:16,019 لون اسکات یه عقبه ضد ایرانی داره لون اسکات یه عقبه ضد ایرانی داره
79 00:04:16,121 00:04:18,889 هر اتفاقی که بیاُفته ، باید بگیریمش هر اتفاقی که بیاُفته ، باید بگیریمش
80 00:04:18,990 00:04:20,857 زیاد مطمئن نباش زیاد مطمئن نباش
81 00:04:20,959 00:04:23,760 توطئه های بزرگ افراد بزرگتر رو درگیر میکنه توطئه های بزرگ افراد بزرگتر رو درگیر میکنه
82 00:04:23,862 00:04:26,229 پس همشون رو افشا میکنیم پس همشون رو افشا میکنیم
83 00:04:26,331 00:04:28,799 همه راه های رو به بالا سختیشون بیشتره همه راه های رو به بالا سختیشون بیشتره
84 00:04:31,269 00:04:33,837 باشه ، مأمور ممفیس با روش تو میریم جلو باشه ، مأمور ممفیس با روش تو میریم جلو
85 00:04:33,939 00:04:36,172 ولی اگه کار نداد برمیگردیم سر نقشه اولمون ولی اگه کار نداد برمیگردیم سر نقشه اولمون
86 00:04:36,274 00:04:38,675 نقشه اولمون؟ نقشه اولمون؟
87 00:04:38,777 00:04:40,577 تو چی فکر میکنی؟ تو چی فکر میکنی؟
88 00:04:40,115 00:04:51,172 Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET
89 00:04:56,294 00:04:57,251 بله؟ بله؟
90 00:04:57,252 00:04:58,518 با دوستم تو اداره هوانوردی صحبت کردم با دوستم تو اداره هوانوردی صحبت کردم
91 00:04:58,620 00:05:01,454 جت خصوصی آنهور توی بلینگهام جت خصوصی آنهور توی بلینگهام
92 00:05:01,556 00:05:03,590 60دقیقه بعد از اینکه پین از اونجا رفت فرود اومده 60دقیقه بعد از اینکه پین از اونجا رفت فرود اومده
93 00:05:03,691 00:05:05,458 نقشه پرواز نشون میده که دارن سمت ایالت دلاور میرن نقشه پرواز نشون میده که دارن سمت ایالت دلاور میرن
94 00:05:05,560 00:05:07,984 ولی وقتی سمت ویرجینیا برن دیگه کنترل هوایی روشون نداریم ولی وقتی سمت ویرجینیا برن دیگه کنترل هوایی روشون نداریم
95 00:05:08,530 00:05:10,497 عزیزم ، فقط چند روز دیگه تحمل کن عزیزم ، فقط چند روز دیگه تحمل کن
96 00:05:10,985 00:05:12,499 قبلاً هم اینو شنیدم قبلاً هم اینو شنیدم
97 00:05:12,601 00:05:14,033 باور کن الان تو محدوده هدفمم باور کن الان تو محدوده هدفمم
98 00:05:14,136 00:05:15,668 قول میدم بزودی تموم میشه قول میدم بزودی تموم میشه
99 00:05:15,877 00:05:16,969 باشه باشه
100 00:05:17,071 00:05:19,272 هی ، اون ایستگاه قدیمی تکاورا یادته؟ هی ، اون ایستگاه قدیمی تکاورا یادته؟
101 00:05:19,374 00:05:22,124 گندش بزنن ، آره - باشه ، پس زین کن - گندش بزنن ، آره - باشه ، پس زین کن -
102 00:05:22,977 00:05:25,450 میخوام تو و ماری به زودی زود برید اونجا میخوام تو و ماری به زودی زود برید اونجا
103 00:05:25,880 00:05:29,215 تو دردسر اُفتادیم؟ - میتونید بی سر و صدا برید؟ - تو دردسر اُفتادیم؟ - میتونید بی سر و صدا برید؟ -
104 00:05:29,317 00:05:31,017 آره ، قطعاً آره ، قطعاً
105 00:05:31,119 00:05:33,786 وقتی اینو حل و فصل کردم زودی میام اونجا وقتی اینو حل و فصل کردم زودی میام اونجا
106 00:05:33,888 00:05:36,356 واقعاً این جریان داره تموم میشه؟ واقعاً این جریان داره تموم میشه؟
107 00:05:36,655 00:05:39,055 قسمت سختش داره میشه قسمت سختش داره میشه
108 00:05:39,157 00:05:42,091 و توم دیگه قرار نیست نگاهت به پشت سرت باشه و توم دیگه قرار نیست نگاهت به پشت سرت باشه
109 00:05:42,193 00:05:44,594 بقیشم بعداً رسیدگی میکنم بقیشم بعداً رسیدگی میکنم
110 00:05:46,465 00:05:48,598 خیله خُب ، عزیزم ، باید برم خیله خُب ، عزیزم ، باید برم
111 00:05:48,700 00:05:50,600 دوست دارم دوست دارم
112 00:05:58,704 00:06:02,212 باشه، جت خصوصی آنهور توی فرودگاه لانگلی فالز فرود اومد باشه، جت خصوصی آنهور توی فرودگاه لانگلی فالز فرود اومد
113 00:06:02,213 00:06:03,413 فرودگاه حدود 20 دقیقه ای اینجاس فرودگاه حدود 20 دقیقه ای اینجاس
114 00:06:03,515 00:06:04,222 میدونم ، خودم رسیدگی میکنم میدونم ، خودم رسیدگی میکنم
115 00:06:04,223 00:06:08,549 اونا فقط یه سری دیپلمات ترخیص گمرک هستن که از روسیه میان اونا فقط یه سری دیپلمات ترخیص گمرک هستن که از روسیه میان
116 00:06:09,120 00:06:11,688 طوری برنامه ریزی شده که تا نیم ساعت دیگه میرسن طوری برنامه ریزی شده که تا نیم ساعت دیگه میرسن
117 00:06:11,790 00:06:13,089 لون اسکات داره حرکت میکنه لون اسکات داره حرکت میکنه
118 00:06:13,191 00:06:15,091 میدونم میخواد کجا بره میدونم میخواد کجا بره
119 00:06:31,943 00:06:33,943 با توجه به چیزایی که رئیسم تو اداره گفت با توجه به چیزایی که رئیسم تو اداره گفت
120 00:06:34,045 00:06:36,713 جت خصوصی آنهور یه ساعت پیش توی بلینگهام نشسته جت خصوصی آنهور یه ساعت پیش توی بلینگهام نشسته
121 00:06:36,815 00:06:40,182 بعد از اینکه پین مثل فنر از دفتر سیاتل جسته بعد از اینکه پین مثل فنر از دفتر سیاتل جسته
122 00:06:44,989 00:06:47,290 خُب ، پس پین حقشو از لون اسکات میخواد خُب ، پس پین حقشو از لون اسکات میخواد
123 00:06:47,392 00:06:49,158 پس با عقل جور در میاد پس با عقل جور در میاد
124 00:06:53,598 00:06:55,565 بر اساس چیزی که مأمورمون توی اداره هوانوردی گفت بر اساس چیزی که مأمورمون توی اداره هوانوردی گفت
125 00:06:55,667 00:06:57,901 این فرودگاه مختص ترخیص کالاهای گمرکی دیپلماتیکه این فرودگاه مختص ترخیص کالاهای گمرکی دیپلماتیکه
126 00:06:58,002 00:07:01,103 که از روسیه نشأت میگیرن که از روسیه نشأت میگیرن
127 00:07:03,675 00:07:06,409 خیله خُب ، بزار ببینیم کی میاد خیله خُب ، بزار ببینیم کی میاد
128 00:07:13,051 00:07:15,251 ... اون میچومه با ... اون میچومه با
129 00:07:20,291 00:07:21,524 اونم گرگوری کورکفه اونم گرگوری کورکفه
130 00:07:21,626 00:07:24,794 همون افسر امنیت داخلی فدراسیون روسیه که گفتم همون افسر امنیت داخلی فدراسیون روسیه که گفتم
131 00:07:24,896 00:07:28,698 جزئیات امنیتیشون هم کامله شانسی واسه رسیدن بهش نیست جزئیات امنیتیشون هم کامله شانسی واسه رسیدن بهش نیست
132 00:07:34,539 00:07:35,505 داری کجا میری؟ داری کجا میری؟
133 00:07:35,607 00:07:38,274 میرم نزدیکشون میرم نزدیکشون
134 00:08:05,871 00:08:07,570 پین کجاس؟ پین کجاس؟
135 00:08:07,672 00:08:11,541 لعنتی ، یادمون رفته ایمیل دعوت واساش بفرستیم؟ لعنتی ، یادمون رفته ایمیل دعوت واساش بفرستیم؟
136 00:08:11,643 00:08:15,745 اون 10میلون دلار برای اون فلش میخواد اون 10میلون دلار برای اون فلش میخواد
137 00:08:15,847 00:08:17,981 خودت خراب کردی ، خودتم بهش میدی خودت خراب کردی ، خودتم بهش میدی
138 00:08:18,082 00:08:20,483 وظیفه من کُشتن رئیس جمهور اُکراین بود وظیفه من کُشتن رئیس جمهور اُکراین بود
139 00:08:20,585 00:08:23,219 آخرین باریم که چک کردم مغزش روی پیاه رو پاشیده بود آخرین باریم که چک کردم مغزش روی پیاه رو پاشیده بود
140 00:08:23,321 00:08:24,854 همه چیزو هموار کنید همه چیزو هموار کنید
141 00:08:24,956 00:08:27,223 درمورد این هرزه هرجا که هست درمورد این هرزه هرجا که هست
142 00:08:27,325 00:08:28,992 پین میدونه چطور باید مخفی بشه پین میدونه چطور باید مخفی بشه
143 00:08:29,093 00:08:31,060 ممکنه کُلی طول بکشه تا پیداش کنیم ممکنه کُلی طول بکشه تا پیداش کنیم
144 00:08:31,162 00:08:33,930 من 5هزار کیلومترو نیومدم که اینو بگی من 5هزار کیلومترو نیومدم که اینو بگی
145 00:08:34,032 00:08:38,501 مشکل رو میدونم راه حل شما چیه؟ مشکل رو میدونم راه حل شما چیه؟
146 00:08:38,603 00:08:40,003 بهش بده بهش بده
147 00:08:40,104 00:08:41,604 نه نه
148 00:08:41,706 00:08:44,240 گرگوری ، اون پیوست بی رو داره گرگوری ، اون پیوست بی رو داره
149 00:08:44,342 00:08:46,342 به محض اینکه درز کنه ، تحقیقات شروع میشه به محض اینکه درز کنه ، تحقیقات شروع میشه
150 00:08:46,444 00:08:48,210 دنبال مجوزای رسمی میرن دنبال مجوزای رسمی میرن
151 00:08:48,312 00:08:50,446 آخرش ، تانکای ناتو میان رو مرزاتون آخرش ، تانکای ناتو میان رو مرزاتون
152 00:08:50,549 00:08:52,782 درمورد چی داری حرف میزنی؟ درمورد چی داری حرف میزنی؟
153 00:08:52,884 00:08:54,784 بهش بده بهش بده
154 00:09:00,391 00:09:02,025 تو هم ممکنه گرفتار بشی ، لون تو هم ممکنه گرفتار بشی ، لون
155 00:09:02,126 00:09:05,895 کار آنهور با اون فلش تمومه کار آنهور با اون فلش تمومه
156 00:09:05,997 00:09:07,564 درمورد اون نگران نیستم درمورد اون نگران نیستم
157 00:09:07,666 00:09:09,231 اگه چیزیم بشه ، فقط شهرتمون زیاد میشه اگه چیزیم بشه ، فقط شهرتمون زیاد میشه
158 00:09:10,535 00:09:12,969 به علاوه ، این دنیا خیلی بزرگه به علاوه ، این دنیا خیلی بزرگه
159 00:09:13,071 00:09:14,103 منم پول زیادی دارم منم پول زیادی دارم
160 00:09:17,442 00:09:18,741 فایل پیوست بی پیش پینه فایل پیوست بی پیش پینه
161 00:09:18,843 00:09:21,044 میخوام باهاش پول بگیره و بره میخوام باهاش پول بگیره و بره
162 00:09:21,145 00:09:22,912 من به روسا رسیدگی میکنم - منم سرشون رو گرم میکنم - من به روسا رسیدگی میکنم - منم سرشون رو گرم میکنم -
163 00:09:23,014 00:09:24,113 سُرخه سرخ سُرخه سرخ
164 00:09:24,215 00:09:26,082 سُرخه سرخ؟ سُرخه سرخ؟
165 00:09:26,184 00:09:27,650 آره ، یعنی هر کدومشون رو بازی میدم آره ، یعنی هر کدومشون رو بازی میدم
166 00:09:27,752 00:09:28,952 این کاری بود که تو افغانستان میکردیم این کاری بود که تو افغانستان میکردیم
167 00:09:29,054 00:09:30,720 از این کار چی گیرمون میاد؟ از این کار چی گیرمون میاد؟
168 00:09:30,822 00:09:32,488 با این کار مطمئن میشیم که پین از طرف اونا میاد بیرون با این کار مطمئن میشیم که پین از طرف اونا میاد بیرون
169 00:09:32,591 00:09:35,491 و میزاریم که اون مارو طرف اونا ببره و میزاریم که اون مارو طرف اونا ببره
170 00:09:44,970 00:09:48,437 پیدا کردنت سخت نیست پیدا کردنت سخت نیست
171 00:09:48,539 00:09:49,906 کی گفته من مخفی شدم؟ کی گفته من مخفی شدم؟
172 00:09:50,008 00:09:52,441 چطور میتونی تو این وضعیت غذا بخوری؟ چطور میتونی تو این وضعیت غذا بخوری؟
173 00:09:52,543 00:09:54,310 مزه اش که خوبه . تو هم میخوای؟ مزه اش که خوبه . تو هم میخوای؟
174 00:09:54,412 00:09:56,012 باب لی اینجاس باب لی اینجاس
175 00:09:56,114 00:09:59,015 گفتم شاید بخوای از فضاهای باز یا پنجره ها دوری کنی گفتم شاید بخوای از فضاهای باز یا پنجره ها دوری کنی
176 00:10:00,351 00:10:03,052 از قبل هم میدونستم اون اینجاس از قبل هم میدونستم اون اینجاس
177 00:10:05,056 00:10:07,624 باهاش حرف زدی؟ باهاش حرف زدی؟
178 00:10:07,726 00:10:08,858 گندت بزنن گندت بزنن
179 00:10:08,960 00:10:11,260 این کارو کردی ! بزار حدس بزنم این کارو کردی ! بزار حدس بزنم
180 00:10:11,362 00:10:13,162 اون گفت نه اون گفت نه
181 00:10:13,264 00:10:16,032 داری میرسی بهش - حرکتت هوشمندانه نبود - داری میرسی بهش - حرکتت هوشمندانه نبود -
182 00:10:16,134 00:10:18,034 بهت نمیخوره بهت نمیخوره
183 00:10:22,907 00:10:24,206 یه راه خروج میخوام یه راه خروج میخوام
184 00:10:24,308 00:10:26,042 کسی جلوتو نگرفته کسی جلوتو نگرفته
185 00:10:26,144 00:10:27,977 در اونجاس ، مرسی به خاطر زحماتت در اونجاس ، مرسی به خاطر زحماتت
186 00:10:28,079 00:10:29,812 بازنشستگی با حق حساب بازنشستگی با حق حساب
187 00:10:33,084 00:10:35,284 خیله خُب خیله خُب
188 00:10:35,386 00:10:37,687 میخوای بری بیرون؟ میخوای بری بیرون؟
189 00:10:37,789 00:10:41,190 یه کار آخری هست که باید برام انجامش بدی یه کار آخری هست که باید برام انجامش بدی
190 00:10:41,292 00:10:43,893 پین پیوست بی رو داره ، 10ملیون میخواد پین پیوست بی رو داره ، 10ملیون میخواد
191 00:10:43,995 00:10:45,795 لون گفت نه لون گفت نه
192 00:10:45,897 00:10:47,864 روسا رو هم تست کرده؟ - اونا هم پرداخت نمیکنن - روسا رو هم تست کرده؟ - اونا هم پرداخت نمیکنن -
193 00:10:47,966 00:10:53,036 پین رو پیدا کن . فلش رو بگیر پین رو پیدا کن . فلش رو بگیر
194 00:10:53,138 00:10:57,406 منم کارای بازنشستگیتو میکنم منم کارای بازنشستگیتو میکنم
195 00:10:57,508 00:11:00,176 اطلاعات پین رو از آنهور بگیر بم بده اطلاعات پین رو از آنهور بگیر بم بده
196 00:11:00,278 00:11:02,145 عملیاتا ، اطلاعات شخصی ، تراکنش های مالی عملیاتا ، اطلاعات شخصی ، تراکنش های مالی
197 00:11:02,246 00:11:03,913 جاهایی که ممکنه بمونه ، غذاهایی که میخوره جاهایی که ممکنه بمونه ، غذاهایی که میخوره
198 00:11:04,015 00:11:06,816 و توبیخ هایی که به طور منظم سر کار گرفته و توبیخ هایی که به طور منظم سر کار گرفته
199 00:11:06,918 00:11:08,317 قبلا اون کارا رو کردم قبلا اون کارا رو کردم
200 00:11:08,419 00:11:10,586 آره ؟ این یه تیکه اونجا مونده آره ؟ این یه تیکه اونجا مونده
201 00:11:30,141 00:11:32,108 1140 1140
202 00:11:57,001 00:11:58,935 سرایدار سرایدار
203 00:12:22,093 00:12:24,093 تکون بخوری ، مُردی تکون بخوری ، مُردی
204 00:12:26,884 00:12:29,098 ... سواگر ... سواگر
205 00:12:34,001 00:12:36,302 ناراحت نشو ناراحت نشو
206 00:12:36,404 00:12:38,371 از کجا باید میدونستی یکی دیگه تو اون اتاقه از کجا باید میدونستی یکی دیگه تو اون اتاقه
207 00:12:42,844 00:12:46,579 مأمور ویژه ممفیس از دفتر اِف بی آی سیاتل مأمور ویژه ممفیس از دفتر اِف بی آی سیاتل
208 00:12:46,681 00:12:48,981 واحد مبارزه با جرایم روسیه ، آره؟ واحد مبارزه با جرایم روسیه ، آره؟
209 00:12:53,521 00:12:57,056 اگه منو بُکُشی ، اون مُرده اگه منو بُکُشی ، اون مُرده
210 00:12:57,158 00:13:00,059 پس ممکنه اونو بندازی ، سواگر پس ممکنه اونو بندازی ، سواگر
211 00:13:06,834 00:13:08,934 میدونم جیک پین تو رو تهدید کرده میدونم جیک پین تو رو تهدید کرده
212 00:13:09,036 00:13:10,436 بهش بگو که بهش پرداخت میکنی بهش بگو که بهش پرداخت میکنی
213 00:13:10,538 00:13:12,615 وقتی واسه بُردن از مخفیگاش اومد بیرون ، برات میکُشمش وقتی واسه بُردن از مخفیگاش اومد بیرون ، برات میکُشمش
214 00:13:13,675 00:13:16,382 تا وقتی که توو باشم ، میچوم و لون اسکات رو هم برات میکُشم تا وقتی که توو باشم ، میچوم و لون اسکات رو هم برات میکُشم
215 00:13:18,045 00:13:20,546 داری سعی میکنی بندازیم تو تله داری سعی میکنی بندازیم تو تله
216 00:13:20,649 00:13:22,782 میکروفن بهش وصله میکروفن بهش وصله
217 00:13:22,884 00:13:23,849 نشونش بده نشونش بده
218 00:13:35,229 00:13:38,398 با اِف بی آی نیستم تعلیقم کردن با اِف بی آی نیستم تعلیقم کردن
219 00:13:38,500 00:13:40,433 ولی هنوز تفنگتو داری ولی هنوز تفنگتو داری
220 00:13:40,535 00:13:41,534 اینجا آمریکاس اینجا آمریکاس
221 00:13:44,706 00:13:46,872 و الان ، شما دوتا یه تیم شدید و الان ، شما دوتا یه تیم شدید
222 00:13:46,974 00:13:49,575 آره - پس ما همه اینجا دوستیم - آره - پس ما همه اینجا دوستیم -
223 00:13:49,678 00:13:51,311 آره ، هستیم آره ، هستیم
224 00:13:53,881 00:13:56,816 من از سقوط کمونیسم و من از سقوط کمونیسم و
225 00:13:56,918 00:13:59,251 سه تا رئیس جمهور جون سالم بدر بردم سه تا رئیس جمهور جون سالم بدر بردم
226 00:13:59,354 00:14:02,555 میدونید چطور؟ میدونید چطور؟
227 00:14:02,657 00:14:05,090 هرگز به کسی اعتماد نکردم هرگز به کسی اعتماد نکردم
228 00:14:10,064 00:14:12,565 به رئیست زنگ بزن به رئیست زنگ بزن
229 00:14:12,667 00:14:16,836 و ازش پرونده من رو بخواه ، گرگوری کورکف و ازش پرونده من رو بخواه ، گرگوری کورکف
230 00:14:16,938 00:14:20,172 اگه بگه نه ، من باورت میکنم اگه بگه نه ، من باورت میکنم
231 00:14:20,274 00:14:23,609 ... اگه برات اُکیش کرد، پس ... اگه برات اُکیش کرد، پس
232 00:14:30,952 00:14:32,318 بفرمائید بفرمائید
233 00:14:32,420 00:14:34,854 مأمور ویژه ممفیس هستم مأمور ویژه ممفیس هستم
234 00:14:34,956 00:14:36,789 نیاز به یه پرونده طبقه بندی شده خارجه دارم نیاز به یه پرونده طبقه بندی شده خارجه دارم
235 00:14:36,891 00:14:40,593 یه دیپلمات روسی ، گرگوری کورکف یه دیپلمات روسی ، گرگوری کورکف
236 00:14:44,566 00:14:46,366 چه خبر شده؟ - هیچی - چه خبر شده؟ - هیچی -
237 00:14:46,468 00:14:47,933 فقط به پرونده نیاز دارم ، قربان فقط به پرونده نیاز دارم ، قربان
238 00:14:53,808 00:14:56,709 ممفیس ، تو تعلیق شدی ممفیس ، تو تعلیق شدی
239 00:14:56,811 00:14:59,645 میدونی که ، دسترسیت به پرونده ها اِف بی آی باطل شده میدونی که ، دسترسیت به پرونده ها اِف بی آی باطل شده
240 00:14:59,748 00:15:01,447 دوباره اینجا زنگ نزن دوباره اینجا زنگ نزن
241 00:15:16,898 00:15:21,233 لون اسکات ، میچوم و پین یه نظرت یه نفر رو فراموش نکردی؟ لون اسکات ، میچوم و پین یه نظرت یه نفر رو فراموش نکردی؟
242 00:15:22,937 00:15:24,537 منو منو
243 00:15:24,639 00:15:27,473 بدم نمیاد تو رو هم بُکشم بدم نمیاد تو رو هم بُکشم
244 00:15:27,575 00:15:30,175 ولی اگه این کارو بکنم روسای بیشتری میان ولی اگه این کارو بکنم روسای بیشتری میان
245 00:15:30,278 00:15:33,713 اگر اونارم بُکشم ، اوضا گره میخوره اگر اونارم بُکشم ، اوضا گره میخوره
246 00:15:33,815 00:15:35,080 ... ولی ... ولی
247 00:15:35,182 00:15:38,017 اون چیزی رو میخوام که میخواستی به پین بدی اون چیزی رو میخوام که میخواستی به پین بدی
248 00:15:38,119 00:15:41,487 چی باعث شده فکر کنی که اونو بدطور مُرده میخوام؟ چی باعث شده فکر کنی که اونو بدطور مُرده میخوام؟
249 00:15:41,589 00:15:43,556 چونکه اونا تازه کارن چونکه اونا تازه کارن
250 00:15:43,658 00:15:45,357 ! و تو داری به این فکر میکنی ! و تو داری به این فکر میکنی
251 00:15:45,460 00:15:48,928 به عبارت دیگه حاضری بازم پرداخت کنی ، حتی اگه اونا مُرده باشن به عبارت دیگه حاضری بازم پرداخت کنی ، حتی اگه اونا مُرده باشن
252 00:15:49,030 00:15:52,064 فکر نمیکردم آدمی باشی که دنبال پوله فکر نمیکردم آدمی باشی که دنبال پوله
253 00:15:52,166 00:15:53,499 نیستم نیستم
254 00:15:53,601 00:15:54,600 ولی بعد از اون بلایی که سرم آوردن ولی بعد از اون بلایی که سرم آوردن
255 00:15:54,702 00:15:57,202 فکر کنم سزاوار یه حریم خصوصیم فکر کنم سزاوار یه حریم خصوصیم
256 00:15:57,305 00:15:58,671 دارم به یه مزرعه فکر میکنم دارم به یه مزرعه فکر میکنم
257 00:15:58,773 00:16:00,873 هزار هکتار زمین ، حصارای بزرگ هزار هکتار زمین ، حصارای بزرگ
258 00:16:00,975 00:16:02,742 خانوادمو امن نگهدارم خانوادمو امن نگهدارم
259 00:16:13,187 00:16:15,087 باشه ، سواگر باشه ، سواگر
260 00:16:15,189 00:16:17,924 میتونی 10ملیون رو داشته باشی میتونی 10ملیون رو داشته باشی
261 00:16:20,027 00:16:22,962 تو میچوم و لون اسکات تو میچوم و لون اسکات
262 00:16:23,064 00:16:26,532 و پین رو بُکش ، منم پیوست بی رو میگیرم و پین رو بُکش ، منم پیوست بی رو میگیرم
263 00:16:26,634 00:16:28,734 قبوله قبوله
264 00:16:28,837 00:16:30,235 ملاقات تو فرودگاس ملاقات تو فرودگاس
265 00:16:30,338 00:16:31,904 محل فوق العاده ایه برای شلیک محل فوق العاده ایه برای شلیک
266 00:16:32,006 00:16:33,105 اونا ممکنه مشکوک بشن اونا ممکنه مشکوک بشن
267 00:16:33,207 00:16:34,607 یه هواپیما برای رفتن جور کن یه هواپیما برای رفتن جور کن
268 00:16:37,345 00:16:39,979 وقتی که سرشون گرم شد ، تو برو وقتی که سرشون گرم شد ، تو برو
269 00:16:40,081 00:16:41,481 ولی اگه پولو برام نزاری ولی اگه پولو برام نزاری
270 00:16:41,583 00:16:43,182 قبل از اینکه پات به جت برسه ، مُردی قبل از اینکه پات به جت برسه ، مُردی
271 00:16:50,324 00:16:51,791 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
272 00:16:51,893 00:16:52,825 آره آره
273 00:16:55,029 00:16:56,261 دمت گرم به خاطرش ، داشی دمت گرم به خاطرش ، داشی
274 00:16:56,364 00:16:58,430 هروقت تو بخوابی ، داشی ، هروقت تو بخوای هروقت تو بخوابی ، داشی ، هروقت تو بخوای
275 00:16:58,533 00:16:59,999 باهات در تماسم باهات در تماسم
276 00:17:04,267 00:17:08,184
277 00:17:15,650 --> 00:17:18,283 هی ، رفیق. خیلی وقته ندیدمت 00:17:15,650 --> 00:17:18,283 هی ، رفیق. خیلی وقته ندیدمت
278 00:17:18,386 00:17:19,418 مسلح نیستی؟ مسلح نیستی؟
279 00:17:19,521 00:17:21,687 چونکه امروز جمعس چونکه امروز جمعس
280 00:17:21,789 00:17:25,090 پس از طریق هم سلولیم پیدام کردی؟ پس از طریق هم سلولیم پیدام کردی؟
281 00:17:25,192 00:17:26,091 تحت تأثیر قرار گرفتم تحت تأثیر قرار گرفتم
282 00:17:26,193 00:17:28,093 فلش ، کجاس؟ فلش ، کجاس؟
283 00:17:28,195 00:17:30,496 اگه بُکُشیم ، دیگه پیداش نمیکنی اگه بُکُشیم ، دیگه پیداش نمیکنی
284 00:17:33,300 00:17:37,036 هی ، این اجارس هی ، این اجارس
285 00:17:37,138 00:17:38,704 دفه بعد ،دیگه با لولش نمی سوزونمت دفه بعد ،دیگه با لولش نمی سوزونمت
286 00:17:38,806 00:17:40,472 چیه؟ زانومو میزنی چیه؟ زانومو میزنی
287 00:17:40,575 00:17:41,974 دیوونه شدی؟ دیوونه شدی؟
288 00:17:42,076 00:17:44,710 یه مشاوره میدم ، اگه خونریزی کنم و بمیرم یه مشاوره میدم ، اگه خونریزی کنم و بمیرم
289 00:17:44,812 00:17:47,013 روس ها عصبانی میشن روس ها عصبانی میشن
290 00:17:47,114 00:17:48,514 تره هم واسه روسا خورد نمیکنم تره هم واسه روسا خورد نمیکنم
291 00:17:48,616 00:17:50,182 فلش کجاس؟ - درسته - فلش کجاس؟ - درسته -
292 00:17:50,284 00:17:51,517 هنوزم پسر مأموریتای میچومی هنوزم پسر مأموریتای میچومی
293 00:17:51,619 00:17:54,554 خُب ، نمیتونه داشته باشتش خُب ، نمیتونه داشته باشتش
294 00:17:54,656 00:17:56,656 و هیچکدومتون نمیتونید و هیچکدومتون نمیتونید
295 00:17:56,758 00:17:59,725 اگه بمیرم ، این هم میپره و میدونی دارم درست میگم اگه بمیرم ، این هم میپره و میدونی دارم درست میگم
296 00:17:59,827 00:18:01,126 مزخرفه مزخرفه
297 00:18:01,228 00:18:03,395 ببین ، روسا فقط به پرداخت به من موافق ، باشه؟ ببین ، روسا فقط به پرداخت به من موافق ، باشه؟
298 00:18:03,497 00:18:08,200 اونو بچکونی ، روسا تا آخر دنیا هم شده میان دنبالت و کونت میزارن اونو بچکونی ، روسا تا آخر دنیا هم شده میان دنبالت و کونت میزارن
299 00:18:08,302 00:18:09,869 پس یا منو بُکُش پس یا منو بُکُش
300 00:18:09,971 00:18:13,138 یا خواهشاً از ماشینم گم شو بیرون یا خواهشاً از ماشینم گم شو بیرون
301 00:18:23,952 00:18:25,585 یادت باشه ، آروم و منظم نفس بِکِش یادت باشه ، آروم و منظم نفس بِکِش
302 00:18:37,198 00:18:38,998 به آرومی ماشه رو بِکِش به آرومی ماشه رو بِکِش
303 00:18:39,100 00:18:40,165 سریع نَکِش سریع نَکِش
304 00:18:40,267 00:18:41,767 عجله نکن عجله نکن
305 00:18:49,644 00:18:51,577 چطور میشه اگه نتونم از 100متری اون قوطی رو بزنم؟ چطور میشه اگه نتونم از 100متری اون قوطی رو بزنم؟
306 00:18:51,679 00:18:53,378 اون چیز 5متر طولشه اون چیز 5متر طولشه
307 00:18:53,481 00:18:55,781 ولی تو 600متری شبیه 100متری به نظر میاد ولی تو 600متری شبیه 100متری به نظر میاد
308 00:19:06,293 00:19:08,193 خیله خُب ، بد نبود . خنگول خیله خُب ، بد نبود . خنگول
309 00:19:09,964 00:19:11,530 دوباره بزن دوباره بزن
310 00:19:29,751 00:19:32,685 هی ، منم هی ، منم
311 00:19:35,857 00:19:38,891 شیفت نگهبانا عوض شد وقتشه که دست بکار بشیم شیفت نگهبانا عوض شد وقتشه که دست بکار بشیم
312 00:19:38,993 00:19:42,161 فیوز ها رو با فیوزای ضعیفتر عوض کردم فیوز ها رو با فیوزای ضعیفتر عوض کردم
313 00:19:42,263 00:19:44,329 به زودی خراب میشن به زودی خراب میشن
314 00:19:44,431 00:19:45,898 وقتی ژنراتور خراب بشه چراغا خاموش میشن وقتی ژنراتور خراب بشه چراغا خاموش میشن
315 00:19:46,000 00:19:49,401 و بعد تو وارد میشی و بعد تو وارد میشی
316 00:19:49,503 00:19:53,005 صبر کن تا وقتی که علامتو ببینی و بعد تا 5 میشماری صبر کن تا وقتی که علامتو ببینی و بعد تا 5 میشماری
317 00:19:53,107 00:19:56,008 پروپان مشتعل دماش به 470درجه هم میرسه پس باید بزاری تا حسابی داغ بشه پروپان مشتعل دماش به 470درجه هم میرسه پس باید بزاری تا حسابی داغ بشه
318 00:19:56,110 00:19:58,144 تو این چیزا رو از کجا میدونی؟ تو این چیزا رو از کجا میدونی؟
319 00:19:58,245 00:20:00,312 من تک تیراندازم من تک تیراندازم
320 00:20:00,414 00:20:02,247 یادت باشه ، این صداخفه کن فقط اجازه یه شلیک بهت میده یادت باشه ، این صداخفه کن فقط اجازه یه شلیک بهت میده
321 00:20:02,349 00:20:03,783 پس اگه خطا زدی ، درش بیار پس اگه خطا زدی ، درش بیار
322 00:20:03,885 00:20:05,851 ولی اونا زود میرسن زیرگوشت ولی اونا زود میرسن زیرگوشت
323 00:20:05,953 00:20:07,486 این دیوونگیه این دیوونگیه
324 00:20:07,588 00:20:09,755 چیزی نیست ، بهم اعتماد کن چیزی نیست ، بهم اعتماد کن
325 00:20:17,799 00:20:18,931 میشه کارت شناساییتون رو ببینم ، لطفاً میشه کارت شناساییتون رو ببینم ، لطفاً
326 00:20:42,423 00:20:44,890 برق قطع شد برق قطع شد
327 00:21:02,844 00:21:06,078 میرم رو کارش میرم رو کارش
328 00:21:11,652 00:21:13,719 آتیش آتیش
329 00:21:39,914 00:21:42,614 اگه نمیومدی تعجب میکردم اگه نمیومدی تعجب میکردم
330 00:21:44,382 00:21:46,176 برگرد برگرد
331 00:21:53,883 00:21:57,951 یه بارم از فکر کردن دست نکشیدی "واو چقدر آسونه؟" یه بارم از فکر کردن دست نکشیدی "واو چقدر آسونه؟"
332 00:21:58,053 00:21:59,686 میتونم بهت اطمینان بدم ، مسلح نیستم میتونم بهت اطمینان بدم ، مسلح نیستم
333 00:21:59,789 00:22:03,958 تنها راهی که میتونم تورو بُکشم همون راهیه که فکر کنم تو هم دوست داری باش منو بُکُشی تنها راهی که میتونم تورو بُکشم همون راهیه که فکر کنم تو هم دوست داری باش منو بُکُشی
334 00:22:03,959 00:22:07,227 با تفنگ تک تیراندازا با تفنگ تک تیراندازا
335 00:22:07,329 00:22:08,629 این یه ملاقاته این یه ملاقاته
336 00:22:08,731 00:22:11,432 کورکف پول داده تا پین رو بُکُشم کورکف پول داده تا پین رو بُکُشم
337 00:22:11,534 00:22:14,067 آره ، گول نمیخورم فکر کنم این فیلمته آره ، گول نمیخورم فکر کنم این فیلمته
338 00:22:14,169 00:22:17,270 درست میگی ، این یه فیلمه درست میگی ، این یه فیلمه
339 00:22:17,372 00:22:19,139 باشه ، سواگر باشه ، سواگر
340 00:22:19,241 00:22:20,874 میتونی 10 میلون رو داشته باشی میتونی 10 میلون رو داشته باشی
341 00:22:20,976 00:22:24,812 تو باید میچوم ، لون اسکات ، و پین رو بُکُشی تو باید میچوم ، لون اسکات ، و پین رو بُکُشی
342 00:22:27,382 00:22:29,750 پس چرا هنوز من زنده ام؟ پس چرا هنوز من زنده ام؟
343 00:22:29,852 00:22:31,652 دو روز پیش تو آشیانه میتونستم از پا درت بیارم دو روز پیش تو آشیانه میتونستم از پا درت بیارم
344 00:22:31,754 00:22:34,321 وقت که محافظات از جلوت کنار رفتن وقت که محافظات از جلوت کنار رفتن
345 00:22:34,423 00:22:37,090 اونا روز صبح اونجا پوششت نداده بودن اونا روز صبح اونجا پوششت نداده بودن
346 00:22:38,661 00:22:41,394 اگه فکر میکردم با اهمیتی ، قبلا مُرده بودی اگه فکر میکردم با اهمیتی ، قبلا مُرده بودی
347 00:22:41,497 00:22:44,230 ولی تو چرخ روس ها تو فقط یه دندونه ای ولی تو چرخ روس ها تو فقط یه دندونه ای
348 00:22:44,333 00:22:46,299 این چیزیه که من از اونا میخوام این چیزیه که من از اونا میخوام
349 00:22:46,401 00:22:49,002 پس چرا وقتی که شانسشو داشتی اونا رو نکُشتی؟ پس چرا وقتی که شانسشو داشتی اونا رو نکُشتی؟
350 00:22:49,104 00:22:50,437 خلع سلاح بودم خلع سلاح بودم
351 00:22:50,539 00:22:52,606 آره؟ آره؟
352 00:22:52,708 00:22:54,741 باید قبلش خوب شناسایی میکردی باید قبلش خوب شناسایی میکردی
353 00:22:54,844 00:22:56,577 قبلاً شناساییمو در مورد تو کردم قبلاً شناساییمو در مورد تو کردم
354 00:22:56,679 00:23:00,447 سه سال پیش تو مسابقه هدف گیری با تپانچه روی سکو بودی سه سال پیش تو مسابقه هدف گیری با تپانچه روی سکو بودی
355 00:23:00,549 00:23:02,182 میتونستی عکس های زیادی از بورس میتونستی عکس های زیادی از بورس
356 00:23:02,284 00:23:04,685 مسابقات بزرگسالان بگیری ، نمیتونستی؟ مسابقات بزرگسالان بگیری ، نمیتونستی؟
357 00:23:04,787 00:23:09,756 ولی بعد ، تو 18سالگی ، دست کشیدی ولی بعد ، تو 18سالگی ، دست کشیدی
358 00:23:09,859 00:23:12,860 حتی توی فینال هم نیومدی حتی توی فینال هم نیومدی
359 00:23:12,962 00:23:14,762 فرضم براینه مرگ پدرت زودتر از اون سال بود فرضم براینه مرگ پدرت زودتر از اون سال بود
360 00:23:14,763 00:23:17,698 و اون سال اثر بدی روی تو گذاشت و اون سال اثر بدی روی تو گذاشت
361 00:23:20,836 00:23:23,670 پدرها راههایی برای خراب کردن پسراشون دارن پدرها راههایی برای خراب کردن پسراشون دارن
362 00:23:24,615 00:23:26,507 مطمئنم که دارن مطمئنم که دارن
363 00:23:29,545 00:23:32,679 من دردش رو یادم نمیاد من دردش رو یادم نمیاد
364 00:23:32,781 00:23:36,182 تو چطور؟ تو چطور؟
365 00:23:36,284 00:23:39,987 آره ، من یادمه آره ، من یادمه
366 00:23:40,088 00:23:43,683 میدونی ، تصادفم مال قبل از این بود که شانس خدمت به کشورم رو پیدا کنم میدونی ، تصادفم مال قبل از این بود که شانس خدمت به کشورم رو پیدا کنم
367 00:23:44,259 00:23:46,727 الان دارم خدمت میکنم ، هرچند الان دارم خدمت میکنم ، هرچند
368 00:23:46,829 00:23:48,194 برای سالها ، به اندازه تو میخواستم خوب باشم برای سالها ، به اندازه تو میخواستم خوب باشم
369 00:23:48,296 00:23:51,364 ولی هردومون میدونیم که من بهترم ولی هردومون میدونیم که من بهترم
370 00:23:55,938 00:23:59,841 آره ، شلیکی که باهاش رئیس جمهور اُکراین رو کُشتی خوب بود آره ، شلیکی که باهاش رئیس جمهور اُکراین رو کُشتی خوب بود
371 00:23:59,842 00:24:02,042 حتی با اون گلوله قرمز ویژت حتی با اون گلوله قرمز ویژت
372 00:24:03,979 00:24:06,980 ولی موقعی باید سعی کنی که دارن دورت نارنجک میندازن ولی موقعی باید سعی کنی که دارن دورت نارنجک میندازن
373 00:24:07,082 00:24:08,515 و فرمانده داره تو گوشت داد میزنه و دوستات و فرمانده داره تو گوشت داد میزنه و دوستات
374 00:24:08,617 00:24:13,020 دارن تو 20 متریت خون ریزی میکنن دارن تو 20 متریت خون ریزی میکنن
375 00:24:13,121 00:24:15,756 من یه تک تیراندازم من یه تک تیراندازم
376 00:24:15,858 00:24:17,323 ... تو فقط یه ... تو فقط یه
377 00:24:17,426 00:24:18,559 نشونه گیری نشونه گیری
378 00:24:20,863 00:24:24,565 به کدو تنبلا شلیک میکنی به کدو تنبلا شلیک میکنی
379 00:24:24,667 00:24:27,000 بیا به دیدنمو کار یه تک تیرانداز واقعی رو ببین بیا به دیدنمو کار یه تک تیرانداز واقعی رو ببین
380 00:24:27,102 00:24:29,069 یه چیز متفاوت میبینی یه چیز متفاوت میبینی
381 00:24:32,140 00:24:33,707 اینم از این ، کیفتو میارم اینم از این ، کیفتو میارم
382 00:24:33,809 00:24:35,676 چند لحظه دیگه میام چند لحظه دیگه میام
383 00:24:35,778 00:24:37,678 بگیرش ، زیاد نیست بگیرش ، زیاد نیست
384 00:24:37,780 00:24:39,713 نمیتونم نمیتونم
385 00:24:44,219 00:24:45,919 بسه بسه
386 00:24:46,021 00:24:49,242 اگه طوری که باب لی گفت چیزا پیش نرفت چکار میخوای بکنی؟ اگه طوری که باب لی گفت چیزا پیش نرفت چکار میخوای بکنی؟
387 00:24:50,158 00:24:52,525 خواهش میکنم ، بخدا میخوام کمکت کنم خواهش میکنم ، بخدا میخوام کمکت کنم
388 00:24:52,628 00:24:55,261 تو قبلاً کردی تو قبلاً کردی
389 00:24:55,363 00:24:57,297 کجا داری میری؟ کجا داری میری؟
390 00:25:01,169 00:25:04,705 نمیتونی بگی ، میتونی؟ نمیتونی بگی ، میتونی؟
391 00:25:04,807 00:25:07,040 نمیتونی بگی وقتی که زنگ میزی یا تا وقتی که دوباره ببینمت نمیتونی بگی وقتی که زنگ میزی یا تا وقتی که دوباره ببینمت
392 00:25:07,142 00:25:08,374 هی ، وقتی رسیدم اونجا خبرشو بهت میدم هی ، وقتی رسیدم اونجا خبرشو بهت میدم
393 00:25:08,477 00:25:12,145 قول میدم قول میدم
394 00:25:12,247 00:25:15,414 یادته وقتی خونه تامی اولری بودیم از اون حرکات مخفی استفاده میکردیم؟ یادته وقتی خونه تامی اولری بودیم از اون حرکات مخفی استفاده میکردیم؟
395 00:25:15,718 00:25:17,951 و با هرچی که لازم بود اون کارو انجام میدادیم؟ و با هرچی که لازم بود اون کارو انجام میدادیم؟
396 00:25:18,053 00:25:20,320 تو همیشه تو کُل زندگیم هوای منو داشتی تو همیشه تو کُل زندگیم هوای منو داشتی
397 00:25:20,422 00:25:22,455 مهم نبود چطور مهم نبود چطور
398 00:25:22,557 00:25:26,493 میخوام برای آخرین بار این کارو انجام بدی میخوام برای آخرین بار این کارو انجام بدی
399 00:25:26,595 00:25:30,230 ولی ، آنی ، نمیتونی به کسی اعتماد کنی ، هیچکس ولی ، آنی ، نمیتونی به کسی اعتماد کنی ، هیچکس
400 00:25:32,200 00:25:34,267 ماری ، بیا خداحافظی کن ، عزیزم ماری ، بیا خداحافظی کن ، عزیزم
401 00:25:34,369 00:25:35,636 بای بای ، خاله آنی بای بای ، خاله آنی
402 00:25:36,400 00:25:38,772 اُوه ، خداحافظ ، قشنگکم اُوه ، خداحافظ ، قشنگکم
403 00:25:38,874 00:25:41,307 دختر خوبی باش ، و به خاطر من حواست به مامانت باشه دختر خوبی باش ، و به خاطر من حواست به مامانت باشه
404 00:25:41,409 00:25:42,308 باشه؟ باشه؟
405 00:25:42,410 00:25:43,844 بیا بیا
406 00:25:43,946 00:25:45,478 باشه باشه
407 00:25:58,593 00:26:01,028 خدا لعنت کنه پینو چیزی نیست که نگرانش باشی خدا لعنت کنه پینو چیزی نیست که نگرانش باشی
408 00:26:01,130 00:26:02,529 فقط هرکاری لازمه بکن تا پین رو خفه کنی فقط هرکاری لازمه بکن تا پین رو خفه کنی
409 00:26:05,000 00:26:06,533 کی بود؟ کی بود؟
410 00:26:06,635 00:26:08,334 فکر میکنی به اندازه کافی مشکل ندارم فکر میکنی به اندازه کافی مشکل ندارم
411 00:26:08,436 00:26:10,037 الانم ، شنیدم که تو فکرتو عوض کردی الانم ، شنیدم که تو فکرتو عوض کردی
412 00:26:10,139 00:26:12,372 اونا سواگر رو استخدام کردن که مارو بُکُشه اونا سواگر رو استخدام کردن که مارو بُکُشه
413 00:26:12,474 00:26:14,675 در عوض میخواد اونا رو بُکُشه در عوض میخواد اونا رو بُکُشه
414 00:26:14,777 00:26:17,144 تو سواگر رو براه آوردی؟ تو سواگر رو براه آوردی؟
415 00:26:17,245 00:26:19,714 چی باعث شد فکر کنی که اون سر قرارش با تو میمونه؟ چی باعث شد فکر کنی که اون سر قرارش با تو میمونه؟
416 00:26:19,715 00:26:22,282 اون میمونه ، سعیشو میکنه اون میمونه ، سعیشو میکنه
417 00:26:22,384 00:26:25,152 ولی ارزش ریسکشو داره که راسته شلیک من قرار بگیره ولی ارزش ریسکشو داره که راسته شلیک من قرار بگیره
418 00:26:27,723 00:26:31,457 اگه روسا رو بُکُشه ، یعنی قرارشو کُشته اگه روسا رو بُکُشه ، یعنی قرارشو کُشته
419 00:26:31,560 00:26:32,859 پس تو میتونی یه معامله جدید پس تو میتونی یه معامله جدید
420 00:26:32,961 00:26:34,695 با هر کسی که جایگزین کورکف میشه ببندی با هر کسی که جایگزین کورکف میشه ببندی
421 00:26:42,404 00:26:45,138 هی ، پورتر ، اینجا میخوای جایزه دوم پولیتزرت رو ببری؟ (جایزه ای برای موفقیت در روزنامه) هی ، پورتر ، اینجا میخوای جایزه دوم پولیتزرت رو ببری؟ (جایزه ای برای موفقیت در روزنامه)
422 00:26:50,946 00:26:52,979 سلام ، میتونم با جولی صحبت کنم؟ سلام ، میتونم با جولی صحبت کنم؟
423 00:26:53,082 00:26:54,380 الان سرش شلوغه الان سرش شلوغه
424 00:26:54,482 00:26:55,682 سیمون پورتر هستم ، اون منو میشناسه سیمون پورتر هستم ، اون منو میشناسه
425 00:26:55,784 00:26:57,383 گفتم که اون الان سرش شلوغه گفتم که اون الان سرش شلوغه
426 00:26:57,485 00:26:59,319 خیلی مهمه باید باهاش صحبت کنم خیلی مهمه باید باهاش صحبت کنم
427 00:26:59,421 00:27:01,521 یه ثانیه وقت داری که پاتو از جلوی در ورداری یه ثانیه وقت داری که پاتو از جلوی در ورداری
428 00:27:01,623 00:27:03,556 قبل از اینکه بشکنمش قبل از اینکه بشکنمش
429 00:27:35,991 00:27:37,523 چی میخوای ، پورتر؟ چی میخوای ، پورتر؟
430 00:27:37,626 00:27:40,627 جولی سواگر رفته جولی سواگر رفته
431 00:27:40,729 00:27:44,053 یه نفر اینجاس که یک ساعته منتظره دقیقاً همون کاری رو بُکن که گفتن یه نفر اینجاس که یک ساعته منتظره دقیقاً همون کاری رو بُکن که گفتن
432 00:27:57,309 00:28:00,235 خیله خُب ، تو دیگه باید راه اُفتاده باشی خیله خُب ، تو دیگه باید راه اُفتاده باشی
433 00:28:00,236 00:28:04,138 باشه ، پس اگه کسی رسید. بعد چی؟ باشه ، پس اگه کسی رسید. بعد چی؟
434 00:28:04,240 00:28:05,673 بعد من میرم تو نور فیوز بعد من میرم تو نور فیوز
435 00:28:05,775 00:28:07,341 فارسی صحبت کن فارسی صحبت کن
436 00:28:07,443 00:28:10,110 یه هرجو مرج بپا کن و بعد اونا شروع به بحث میکنن یه هرجو مرج بپا کن و بعد اونا شروع به بحث میکنن
437 00:28:10,212 00:28:12,747 سُرخه سرخ سُرخه سرخ
438 00:28:12,849 00:28:15,449 امروز هیچ بی گناهی تو آشیانه نیست امروز هیچ بی گناهی تو آشیانه نیست
439 00:28:15,552 00:28:16,918 همونطور که بهت گفتم اگه همه چیز خوب پیش رفت همونطور که بهت گفتم اگه همه چیز خوب پیش رفت
440 00:28:17,020 00:28:18,519 همه نکاتو مو به مو اجرا میکنی همه نکاتو مو به مو اجرا میکنی
441 00:28:18,621 00:28:21,188 ولی اگه چیزی به گه کشیده شد ولی اگه چیزی به گه کشیده شد
442 00:28:21,290 00:28:23,424 تا وقتیکه شواهدو بدست نیاوردیم پین رو زنده نگهدار تا وقتیکه شواهدو بدست نیاوردیم پین رو زنده نگهدار
443 00:28:23,526 00:28:24,659 گرفتی؟ گرفتی؟
444 00:28:24,761 00:28:27,094 گرفتم گرفتم
445 00:28:46,983 00:28:50,718 ایزاک؟ ایزاک؟
446 00:28:50,820 00:28:52,152 این مثله یه گوه عمیق تو گلو میمونه این مثله یه گوه عمیق تو گلو میمونه
447 00:28:52,254 00:28:54,956 وضعیتت غیر قابل دفاعه وضعیتت غیر قابل دفاعه
448 00:28:55,058 00:28:56,223 شوخی نکن شوخی نکن
449 00:28:56,325 00:28:58,626 سواگر با یه معامله باهام کنار اومد سواگر با یه معامله باهام کنار اومد
450 00:28:58,728 00:29:01,395 بزار حدس بزنم ، میخواد همه رو بُکُشه بزار حدس بزنم ، میخواد همه رو بُکُشه
451 00:29:01,497 00:29:03,163 در عوض ، ولش میکنی در عوض ، ولش میکنی
452 00:29:03,265 00:29:06,567 میخواد که زندگیش برگرده میخواد که زندگیش برگرده
453 00:29:06,669 00:29:08,869 بعد از اینکه سواگر لون اسکات و میچوم بعد از اینکه سواگر لون اسکات و میچوم
454 00:29:08,972 00:29:13,574 و پینو کُشت . میخوام که تو بُکُشیش و پینو کُشت . میخوام که تو بُکُشیش
455 00:29:13,676 00:29:15,409 چرا من باید به تو اعتماد کنم؟ چرا من باید به تو اعتماد کنم؟
456 00:29:15,511 00:29:18,512 چونکه منافعمون تراز میشه چونکه منافعمون تراز میشه
457 00:29:20,917 00:29:23,217 خیله خُب خیله خُب
458 00:29:23,319 00:29:25,419 بعد از اینکه تموم شد و باب لی مُرد بعد از اینکه تموم شد و باب لی مُرد
459 00:29:25,521 00:29:28,889 تو پیوست بیتو میگیری و میری تو پیوست بیتو میگیری و میری
460 00:29:28,992 00:29:31,826 ولی الماسا رو میزاری ولی الماسا رو میزاری
461 00:29:31,928 00:29:33,861 البته البته
462 00:29:33,963 00:29:36,563 چطور میخوای انجامش بدی؟ چطور میخوای انجامش بدی؟
463 00:29:36,666 00:29:38,198 این دیگه مشکل تو نیست این دیگه مشکل تو نیست
464 00:29:43,472 00:29:45,039 آنی ، ایشون کارلوسه آنی ، ایشون کارلوسه
465 00:29:45,141 00:29:46,206 ایشون وکیل ناشر ماس ایشون وکیل ناشر ماس
466 00:29:46,308 00:29:47,942 صبحتون بخیر ، خانم مورفی صبحتون بخیر ، خانم مورفی
467 00:29:48,044 00:29:50,244 آنی ، ما پیشنهاد رسمی 500هزار دلار آنی ، ما پیشنهاد رسمی 500هزار دلار
468 00:29:50,346 00:29:53,213 برای حق انحصاری چاپ داستان بابی رو به جولی میدیم برای حق انحصاری چاپ داستان بابی رو به جولی میدیم
469 00:29:53,315 00:29:54,782 میدونم جولی رفته میدونم جولی رفته
470 00:29:54,884 00:29:56,751 میتونیم بیاییم داخل که صحبت رو تموم کنیم؟ میتونیم بیاییم داخل که صحبت رو تموم کنیم؟
471 00:29:56,853 00:29:59,654 میدونم اون به پول نیاز داره میدونم اون به پول نیاز داره
472 00:30:01,557 00:30:02,690 خونه قشنگی داری خونه قشنگی داری
473 00:30:02,792 00:30:06,827 فقط بزارید موضوع رو تموم کنیم فقط بزارید موضوع رو تموم کنیم
474 00:30:06,929 00:30:11,198 خوشحالیم که این پیشنهاد رو به شما میدیم خوشحالیم که این پیشنهاد رو به شما میدیم
475 00:30:11,300 00:30:12,900 عجله نکنید ، با دقت بخونیدش عجله نکنید ، با دقت بخونیدش
476 00:30:13,002 00:30:15,069 پیشنهاد بسیار سخاوتمندانه ایه پیشنهاد بسیار سخاوتمندانه ایه
477 00:30:15,171 00:30:17,638 اگر خواهرم بگه نه،غیرممکنه حرفشو عوض کنه اگر خواهرم بگه نه،غیرممکنه حرفشو عوض کنه
478 00:30:17,740 00:30:22,543 خُب ، اگه این به نفعش باشه ، شاید اون بکنه خُب ، اگه این به نفعش باشه ، شاید اون بکنه
479 00:30:22,645 00:30:25,212 فکر میکنید چقدر طول میکشه که بتونید اینو بهش برسونید؟ فکر میکنید چقدر طول میکشه که بتونید اینو بهش برسونید؟
480 00:30:25,314 00:30:26,647 نمیدونم ، اون خیلی سرش شلوغه نمیدونم ، اون خیلی سرش شلوغه
481 00:30:26,749 00:30:28,949 حتی مطمئن نیستم که این درخور باشه حتی مطمئن نیستم که این درخور باشه
482 00:30:34,523 00:30:36,256 این آخرین کاری بود که کردم این آخرین کاری بود که کردم
483 00:30:36,358 00:30:39,326 به لون اسکات بگو من دیگه نیستم به لون اسکات بگو من دیگه نیستم
484 00:30:57,446 00:30:59,814 زره پوشه ، باید روسا باشن زره پوشه ، باید روسا باشن
485 00:30:59,916 00:31:01,115 دریافت شد دریافت شد
486 00:31:03,552 00:31:06,353 لون اسکات رو دارم لون اسکات رو دارم
487 00:31:06,455 00:31:08,956 و میچوم رو هم میبینم و میچوم رو هم میبینم
488 00:31:09,058 00:31:10,324 خبری از پین نشد؟ خبری از پین نشد؟
489 00:31:12,428 00:31:15,429 واسا ، اون با یه سدان اومد واسا ، اون با یه سدان اومد
490 00:31:24,506 00:31:27,975 باشه ، اون اینجاس باشه ، اون اینجاس
491 00:31:43,092 00:31:44,892 شما بچها اومدید اندازه کیراتون رو بگیرید؟ شما بچها اومدید اندازه کیراتون رو بگیرید؟
492 00:31:44,994 00:31:46,227 لون بُرد ، درسته؟ لون بُرد ، درسته؟
493 00:31:55,404 00:31:58,505 خُب ، میتونیم اینجا بمونیمو یه حلقه رقص درست کنیم خُب ، میتونیم اینجا بمونیمو یه حلقه رقص درست کنیم
494 00:31:58,607 00:31:59,706 یا میتونی الماسامو بهم بدی یا میتونی الماسامو بهم بدی
495 00:31:59,809 00:32:01,341 و من راه شادمو بگیرمو برم و من راه شادمو بگیرمو برم
496 00:32:20,529 00:32:22,930 ممنونم ، قربان ممنونم ، قربان
497 00:32:35,711 00:32:40,181 میدونی ، بابام یه بار گفت من هرگز هیچی نمیشم میدونی ، بابام یه بار گفت من هرگز هیچی نمیشم
498 00:32:40,283 00:32:41,916 پسر ، اون یه عوضی بود پسر ، اون یه عوضی بود
499 00:32:47,123 00:32:49,957 لعنتی . ایزاک لعنتی . ایزاک
500 00:33:00,436 00:33:02,136 سواگر ، چی شده؟ سواگر ، چی شده؟
501 00:33:02,238 00:33:03,804 جانسون با یه تفنگ تک تیراندازی اون پایینه جانسون با یه تفنگ تک تیراندازی اون پایینه
502 00:33:03,906 00:33:05,906 اون موقعیت محلمو گرفته باید جامو عوض کنم اون موقعیت محلمو گرفته باید جامو عوض کنم
503 00:33:06,008 00:33:07,875 نزار پین رو بُکُشن - سواگر - نزار پین رو بُکُشن - سواگر -
504 00:33:07,977 00:33:09,376 باید برم پایین باید برم پایین
505 00:33:09,478 00:33:10,377 تو ایست بازرسی میبینمت تو ایست بازرسی میبینمت
506 00:33:10,479 00:33:11,645 کاری که بهت گفتم رو بکن کاری که بهت گفتم رو بکن
507 00:33:11,747 00:33:13,047 خُب ، همونطور که گفتیم پیش رفت خُب ، همونطور که گفتیم پیش رفت
508 00:33:13,149 00:33:14,815 "همه چیزای خوب باید به پایان خوب برسن" "همه چیزای خوب باید به پایان خوب برسن"
509 00:33:14,917 00:33:16,951 فلش رو بده فلش رو بده
510 00:33:20,522 00:33:23,290 تو هواپیما بهت زنگ میزنم و بهت میگم کجاس تو هواپیما بهت زنگ میزنم و بهت میگم کجاس
511 00:33:52,066 00:33:52,995 بُکُشینش بُکُشینش
512 00:34:07,136 00:34:09,036 خودش نیست ، بریم خودش نیست ، بریم
513 00:34:42,271 00:34:44,604 بدش به من بدش به من
514 00:34:44,706 00:34:46,040 میدونم تو الماسا ردیاب گذاشتی میدونم تو الماسا ردیاب گذاشتی
515 00:34:46,142 00:34:47,541 بدش به من بدش به من
516 00:35:16,572 00:35:20,841 هی ، تیتو ،اون چیزیو که برام نگهداشته بودی میخوام هی ، تیتو ،اون چیزیو که برام نگهداشته بودی میخوام
517 00:35:20,943 00:35:24,011 اره ، اون چیز اره ، اون چیز
518 00:35:27,883 00:35:29,749 اینم از این . حالت خوبه؟ اینم از این . حالت خوبه؟
519 00:35:29,852 00:35:31,418 الان خوبم - عالیه ، پسر - الان خوبم - عالیه ، پسر -
520 00:35:31,520 00:35:33,354 برمیگردم سراغ مشتریام - خیله خُب ، داداش - برمیگردم سراغ مشتریام - خیله خُب ، داداش -
521 00:35:59,215 00:36:01,781 خدایا ، تو یه احمقی خدایا ، تو یه احمقی
522 00:36:27,440 00:36:29,407 باب لی؟ باب لی؟
523 00:36:31,457 00:36:33,344 اون فلش؟ اون فلش؟
524 00:36:43,389 00:36:44,888 بله؟ - سواگر رفته - بله؟ - سواگر رفته -
525 00:36:44,991 00:36:48,159 پیوست بی رو هم داره پیوست بی رو هم داره
526 00:36:48,461 00:36:50,227 دوست مشترکمون خوشحال نمیشه دوست مشترکمون خوشحال نمیشه
527 00:36:50,849 00:36:52,429 خداحافظ آقای میچوم خداحافظ آقای میچوم
528 00:37:08,290 00:37:09,588 کاری که نیاز بوده رو انجام دادی کاری که نیاز بوده رو انجام دادی
529 00:37:09,691 00:37:11,124 تو میدون جنگ چیزای بدی اتفاق میاُفته تو میدون جنگ چیزای بدی اتفاق میاُفته
530 00:37:11,226 00:37:13,359 اینجا میدون جنگ نیست - برای من هست - اینجا میدون جنگ نیست - برای من هست -
531 00:37:15,797 00:37:18,731 میخواستی همشون رو بُکُشی میخواستی همشون رو بُکُشی
532 00:37:18,834 00:37:19,765 برای همین آروم رفتی برای همین آروم رفتی
533 00:37:19,868 00:37:21,600 کُل مدت واسه تو همون نقشه اول بود کُل مدت واسه تو همون نقشه اول بود
534 00:37:21,703 00:37:23,536 و اگه ایزاک اونجا نبود، همشون رو می کُشتی و اگه ایزاک اونجا نبود، همشون رو می کُشتی
535 00:37:23,638 00:37:26,039 حق خدا لعنت کرده با توه - تو به من دروغ گفتی - حق خدا لعنت کرده با توه - تو به من دروغ گفتی -
536 00:37:26,141 00:37:27,473 چیزی که نیاز داشتی گیرت اومد چیزی که نیاز داشتی گیرت اومد
537 00:37:31,479 00:37:33,379 پایان خوش ، کاراتو توجیه نمیکنه پایان خوش ، کاراتو توجیه نمیکنه
538 00:37:37,719 00:37:40,253 امروز با خونسردی تمام به آدما شلیک کردم امروز با خونسردی تمام به آدما شلیک کردم
539 00:37:42,423 00:37:45,325 نیاز نیست کسی بدونه تو پُشت تفنگ بودی نیاز نیست کسی بدونه تو پُشت تفنگ بودی
540 00:37:47,395 00:37:49,495 چه بلایی سر درون من آوردی؟ چه بلایی سر درون من آوردی؟
541 00:37:52,600 00:37:55,001 بدش بهم بدش بهم
542 00:37:55,103 00:37:56,302 یه چیز دیگه یه چیز دیگه
543 00:38:27,936 00:38:29,535 هی ، ماری ، عزیزم هی ، ماری ، عزیزم
544 00:38:29,637 00:38:30,536 باید از خواب پاشی ، باشه؟ باید از خواب پاشی ، باشه؟
545 00:38:30,638 00:38:32,105 بیا اینجا ، بیا اینجا بیا اینجا ، بیا اینجا
546 00:38:32,207 00:38:33,672 مامان میگه باید بری زیر تخت ، باشه؟ مامان میگه باید بری زیر تخت ، باشه؟
547 00:38:33,775 00:38:35,775 من میترسم - زود باش - من میترسم - زود باش -
548 00:38:35,877 00:38:37,610 چیزی نیست چیزی نیست
549 00:38:37,712 00:38:40,380 ببین ، تا وقتی مامان برنگشته نباید بیایی بیرون ببین ، تا وقتی مامان برنگشته نباید بیایی بیرون
550 00:38:40,481 00:38:41,514 باشه؟ قول بده باشه؟ قول بده
551 00:38:41,616 00:38:43,516 قول میدم - مثل یه موش ساکت باش - قول میدم - مثل یه موش ساکت باش -
552 00:39:00,969 00:39:02,168 هی هی
553 00:39:03,939 00:39:04,837 نه نه
554 00:39:06,908 00:39:08,074 داری چکار میکنی؟ داری چکار میکنی؟
555 00:39:08,176 00:39:09,075 Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET
555 00:39:08,176 00:39:09,075 Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET Sajjad-SJJB مترجم : سجاد بیرانوند Telegram:@Sajjad_SJJB [Linemovie.ir Avadl.biz] تاریخ ترجمه : 1395/10/15 For HDTV-FLEET