This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,001 | 00:00:02,236 | [বায়ু প্রবাহিত] | [বায়ু প্রবাহিত] |
2 | 00:00:04,384 | 00:00:06,325 | [গুলি] | [গুলি] |
3 | 00:00:06,327 | 00:00:08,456 | বব লি: একটি বুলেট তিনটি উপায়ে হত্যা করা হবে। | বব লি: একটি বুলেট তিনটি উপায়ে হত্যা করা হবে। |
4 | 00:00:08,458 | 00:00:10,390 | প্রথম উপায়: পা। | প্রথম উপায়: পা। |
5 | 00:00:10,392 | 00:00:12,523 | একটি প্রধান ধমনী মিস এবং আপনার থেকে 10 20 মিনিট পেয়েছিলাম | একটি প্রধান ধমনী মিস এবং আপনার থেকে 10 20 মিনিট পেয়েছিলাম |
6 | 00:00:12,525 | 00:00:15,050 | - আপনি খুঁজে রক্ত ঝরা আগে। - [গুলি] | - আপনি খুঁজে রক্ত ঝরা আগে। - [গুলি] |
7 | 00:00:15,052 | 00:00:18,550 | দ্বিতীয় উপায়: দশ, কেন্দ্র বুকে কোথাও। | দ্বিতীয় উপায়: দশ, কেন্দ্র বুকে কোথাও। |
8 | 00:00:18,552 | 00:00:20,900 | বুলেট স্প্লিন্টার থেকে দড়াবাজি করা হবে, হাড় প্রচুর, | বুলেট স্প্লিন্টার থেকে দড়াবাজি করা হবে, হাড় প্রচুর, |
9 | 00:00:20,902 | 00:00:22,407 | হৃদয় বা ধমনীতে আঘাত পেতে, | হৃদয় বা ধমনীতে আঘাত পেতে, |
10 | 00:00:22,409 | 00:00:25,358 | রক্তচাপ শুন্যতে ড্রপ। | রক্তচাপ শুন্যতে ড্রপ। |
11 | 00:00:25,360 | 00:00:26,569 | [গুলি] | [গুলি] |
12 | 00:00:26,571 | 00:00:29,290 | চূড়ান্ত উপায় হত্যা গুলি করা হয়। | চূড়ান্ত উপায় হত্যা গুলি করা হয়। |
13 | 00:00:29,292 | 00:00:32,128 | মাথার খুলি, কোনো কোণের মধ্য। | মাথার খুলি, কোনো কোণের মধ্য। |
14 | 00:00:32,130 | 00:00:35,378 | স্ট্রিং কাটা সঙ্গে একটি পুতলি ভালো লেগেছে, | স্ট্রিং কাটা সঙ্গে একটি পুতলি ভালো লেগেছে, |
15 | 00:00:35,380 | 00:00:38,575 | আগে আপনার মস্তিষ্ক প্রক্রিয়া করতে পারি কি ঘটেছে তুমি মৃত। | আগে আপনার মস্তিষ্ক প্রক্রিয়া করতে পারি কি ঘটেছে তুমি মৃত। |
16 | 00:00:38,577 | 00:00:41,028 | বন্দুক সবকিছু পরিবর্তন করেন, | বন্দুক সবকিছু পরিবর্তন করেন, |
17 | 00:00:41,030 | 00:00:43,908 | এবং একটি বুলেট চিরকালের। | এবং একটি বুলেট চিরকালের। |
18 | 00:00:43,910 | 00:00:46,978 | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] |
19 | 00:00:46,980 | 00:00:48,546 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
20 | 00:00:48,548 | 00:00:51,482 | [পানি প্রবাহিত] | [পানি প্রবাহিত] |
21 | 00:00:51,484 | 00:00:54,552 | [পাখি ও পোকামাকড় কূজন] | [পাখি ও পোকামাকড় কূজন] |
22 | 00:00:54,554 | 00:01:02,592 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
23 | 00:01:08,033 | 00:01:10,467 | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] |
24 | 00:01:10,469 | 00:01:11,501 | [নিরাপত্তা ক্লিক করা] | [নিরাপত্তা ক্লিক করা] |
25 | 00:01:14,606 | 00:01:17,673 | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] |
26 | 00:01:21,679 | 00:01:29,685 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
27 | 00:01:33,957 | 00:01:35,924 | [ধীরে ধীরে inhales] | [ধীরে ধীরে inhales] |
28 | 00:01:35,926 | 00:01:39,027 | - [গুলির] - [ধাতু clangs] | - [গুলির] - [ধাতু clangs] |
29 | 00:01:44,368 | 00:01:47,535 | [দূরবর্তী অস্ফুট অনর্থক এবং হাস্য] | [দূরবর্তী অস্ফুট অনর্থক এবং হাস্য] |
30 | 00:01:47,537 | 00:01:55,542 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
31 | 00:02:02,451 | 00:02:05,519 | [নেকড়ে snarls এবং growls] | [নেকড়ে snarls এবং growls] |
32 | 00:02:07,890 | 00:02:10,957 | [নেকড়ে ঘ্যানঘ্যান শব্দ] | [নেকড়ে ঘ্যানঘ্যান শব্দ] |
33 | 00:02:17,432 | 00:02:19,865 | সহজ সহজ. | সহজ সহজ. |
34 | 00:02:21,898 | 00:02:24,237 | আমি এখানে তোমাকে কষ্ট দিতে নই। | আমি এখানে তোমাকে কষ্ট দিতে নই। |
35 | 00:02:24,239 | 00:02:31,243 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
36 | 00:02:31,979 | 00:02:34,649 | [শান্তভাবে] হ্যাঁ, আপনি যান। | [শান্তভাবে] হ্যাঁ, আপনি যান। |
37 | 00:02:36,538 | 00:02:39,269 | শুধু ক্ষেত্রে সামান্য কিছু আপনি একটি সংক্রমণ পেতে। | শুধু ক্ষেত্রে সামান্য কিছু আপনি একটি সংক্রমণ পেতে। |
38 | 00:02:40,687 | 00:02:42,987 | এক দিনে যেতে ভাল হতে। | এক দিনে যেতে ভাল হতে। |
39 | 00:02:43,889 | 00:02:46,991 | [সমীপবর্তী হাস্য] | [সমীপবর্তী হাস্য] |
40 | 00:02:53,730 | 00:02:55,162 | আরে, যে নেকড়ে আমাদের। | আরে, যে নেকড়ে আমাদের। |
41 | 00:02:55,164 | 00:02:58,460 | তিনি একটি ভিন্ন মতামত থাকতে পারে। | তিনি একটি ভিন্ন মতামত থাকতে পারে। |
42 | 00:02:58,462 | 00:02:59,936 | এটা কি আপনার ইচ্ছা কি? | এটা কি আপনার ইচ্ছা কি? |
43 | 00:02:59,938 | 00:03:03,639 | ঘুমের ঔষধের, তাই আমি যে ফাঁদ নামবো পারে। | ঘুমের ঔষধের, তাই আমি যে ফাঁদ নামবো পারে। |
44 | 00:03:03,641 | 00:03:06,068 | আপনি সেখানে কি আছে? | আপনি সেখানে কি আছে? |
45 | 00:03:06,070 | 00:03:08,044 | এইটা কি করতেছ তুমি? | এইটা কি করতেছ তুমি? |
46 | 00:03:08,046 | 00:03:09,712 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
47 | 00:03:09,714 | 00:03:12,190 | আমাকে অনুমান, দাঁতের দেবেন? | আমাকে অনুমান, দাঁতের দেবেন? |
48 | 00:03:12,192 | 00:03:14,784 | অর্থোডন্টিস্ট। কি যে কিছু কি আছে? | অর্থোডন্টিস্ট। কি যে কিছু কি আছে? |
49 | 00:03:14,786 | 00:03:17,353 | .223 Remington। | .223 Remington। |
50 | 00:03:20,920 | 00:03:22,775 | 55 শস্য? | 55 শস্য? |
51 | 00:03:22,777 | 00:03:25,240 | আপনি বলছি, কোন ধারণা আমি কিসের কথা বলছি আপনি কি? | আপনি বলছি, কোন ধারণা আমি কিসের কথা বলছি আপনি কি? |
52 | 00:03:25,242 | 00:03:28,364 | Walmart এ ছাগলছানা যারা আপনি এই বিষ্ঠা বিক্রি তোমাকে বলেছি করা উচিত নয়। | Walmart এ ছাগলছানা যারা আপনি এই বিষ্ঠা বিক্রি তোমাকে বলেছি করা উচিত নয়। |
53 | 00:03:28,366 | 00:03:32,523 | এই বুলেট যথেষ্ট শক্তিশালী নিচে কিছু একটি কাঠবিড়াল চেয়ে বড় নেওয়া নয়। | এই বুলেট যথেষ্ট শক্তিশালী নিচে কিছু একটি কাঠবিড়াল চেয়ে বড় নেওয়া নয়। |
54 | 00:03:32,525 | 00:03:34,149 | কিভাবে 'টেকার এই এক? | কিভাবে 'টেকার এই এক? |
55 | 00:03:34,151 | 00:03:36,537 | আপনি মনে হয় এটা কি তোমার জন্য যথেষ্ট প্রতিরোধক ক্ষমতা আছে? | আপনি মনে হয় এটা কি তোমার জন্য যথেষ্ট প্রতিরোধক ক্ষমতা আছে? |
56 | 00:03:36,539 | 00:03:39,739 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
57 | 00:03:39,741 | 00:03:42,921 | ওয়াশিংটন রাজ্য নেকড়ে ফাঁদ শিকার করা অনুমতি দেয় না। | ওয়াশিংটন রাজ্য নেকড়ে ফাঁদ শিকার করা অনুমতি দেয় না। |
58 | 00:03:42,923 | 00:03:44,664 | কিন্তু, যদিও তা আইনি ছিলেন | কিন্তু, যদিও তা আইনি ছিলেন |
59 | 00:03:44,666 | 00:03:47,557 | এটা যে মত একটি প্রাণী বধ করার জন্য একটি বাজে কথা উপায়। | এটা যে মত একটি প্রাণী বধ করার জন্য একটি বাজে কথা উপায়। |
60 | 00:03:47,559 | 00:03:49,822 | তুমি মৃগয়া হন, তাহলে অন্তত পশু সুযোগ দেওয়া। | তুমি মৃগয়া হন, তাহলে অন্তত পশু সুযোগ দেওয়া। |
61 | 00:03:49,824 | 00:03:53,720 | ভাল, আমরা জানতে সম্ভাবনা আজ asshole পর্ণ দিচ্ছেন না হয়। | ভাল, আমরা জানতে সম্ভাবনা আজ asshole পর্ণ দিচ্ছেন না হয়। |
62 | 00:03:53,722 | 00:03:55,889 | [Grunts] | [Grunts] |
63 | 00:03:55,891 | 00:03:58,925 | [উভয় ঘোঁৎ ঘোঁৎ] | [উভয় ঘোঁৎ ঘোঁৎ] |
64 | 00:04:00,762 | 00:04:02,945 | [ডার্ট বন্দুক দাবানল] | [ডার্ট বন্দুক দাবানল] |
65 | 00:04:02,947 | 00:04:06,666 | কিভাবে আপনি শিকার বলা হচ্ছে যে সরাতে পারবেন না পছন্দ দেখুন। | কিভাবে আপনি শিকার বলা হচ্ছে যে সরাতে পারবেন না পছন্দ দেখুন। |
66 | 00:04:06,668 | 00:04:08,501 | [Grunts] | [Grunts] |
67 | 00:04:08,503 | 00:04:11,537 | [নাটকীয় সঙ্গীত] | [নাটকীয় সঙ্গীত] |
68 | 00:04:11,539 | 00:04:18,503 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
69 | 00:04:19,842 | 00:04:22,836 | ♪ আমি দেয়াল আবার হামাগুড়ি দিয়া করছি এবং আমি ♪ | ♪ আমি দেয়াল আবার হামাগুড়ি দিয়া করছি এবং আমি ♪ |
70 | 00:04:22,838 | 00:04:26,407 | ♪ আমি ঝড়ো হাওয়ার আকারে দ্বারা আঘাত যাচ্ছি ♪ | ♪ আমি ঝড়ো হাওয়ার আকারে দ্বারা আঘাত যাচ্ছি ♪ |
71 | 00:04:26,409 | 00:04:29,262 | ♪ আর তুমি squaws সম্পর্কে জিনিস যে, আহ ... ♪ | ♪ আর তুমি squaws সম্পর্কে জিনিস যে, আহ ... ♪ |
72 | 00:04:29,264 | 00:04:31,043 | বাবা! | বাবা! |
73 | 00:04:31,045 | 00:04:34,947 | মামা, বাবা বাড়িতে! | মামা, বাবা বাড়িতে! |
74 | 00:04:34,949 | 00:04:36,583 | - জুলি তিনি বাড়িতে কি? - মেরি: হ্যাঁ। | - জুলি তিনি বাড়িতে কি? - মেরি: হ্যাঁ। |
75 | 00:04:36,585 | 00:04:38,184 | হ্যাঁ? | হ্যাঁ? |
76 | 00:04:38,186 | 00:04:39,119 | [সঙ্গীত শেষ হয়] | [সঙ্গীত শেষ হয়] |
77 | 00:04:39,121 | 00:04:42,054 | [গাড়ির দরজা প্রর্দশিত হবে এবং প্রচেষ্টা] | [গাড়ির দরজা প্রর্দশিত হবে এবং প্রচেষ্টা] |
78 | 00:04:42,056 | 00:04:43,996 | বব লি: তুমি আমাকে কোন ডিনার, বিড়ালছানা-মাউস সংরক্ষণ করবেন? | বব লি: তুমি আমাকে কোন ডিনার, বিড়ালছানা-মাউস সংরক্ষণ করবেন? |
79 | 00:04:43,998 | 00:04:47,226 | মা বললো আপনি ডিনার আনয়ন হওয়ার কথা ছিল। | মা বললো আপনি ডিনার আনয়ন হওয়ার কথা ছিল। |
80 | 00:04:47,228 | 00:04:50,518 | - মা, বাবা ডিনার পাই নি। - কি? | - মা, বাবা ডিনার পাই নি। - কি? |
81 | 00:04:50,520 | 00:04:52,506 | আপনি কি মনে করেন হয়তো তিনি তোমার পা টানা হচ্ছে? | আপনি কি মনে করেন হয়তো তিনি তোমার পা টানা হচ্ছে? |
82 | 00:04:52,508 | 00:04:53,817 | 'মরিয়ম আমি জানি না। হতে পারে? | 'মরিয়ম আমি জানি না। হতে পারে? |
83 | 00:04:53,819 | 00:04:56,101 | - হ্যা, চল তাই আশা করি। - [উভয় মৃদুহাস্য] | - হ্যা, চল তাই আশা করি। - [উভয় মৃদুহাস্য] |
84 | 00:04:58,639 | 00:05:00,175 | আমি এটা খুঁজে পাওয়া যায়নি। | আমি এটা খুঁজে পাওয়া যায়নি। |
85 | 00:05:00,177 | 00:05:01,639 | নিচে আসুন এবং আপনার মায়ের জন্য এটা পাবেন। | নিচে আসুন এবং আপনার মায়ের জন্য এটা পাবেন। |
86 | 00:05:01,641 | 00:05:03,508 | এটি দখল যান। | এটি দখল যান। |
87 | 00:05:05,878 | 00:05:07,445 | আমি আমার টুলস পরিত্যাগ করা হবে। | আমি আমার টুলস পরিত্যাগ করা হবে। |
88 | 00:05:07,447 | 00:05:08,912 | জুলি: ঠিক আছে, সোনা। | জুলি: ঠিক আছে, সোনা। |
89 | 00:05:29,568 | 00:05:30,767 | আমি সব, ডান আছে? | আমি সব, ডান আছে? |
90 | 00:05:30,769 | 00:05:32,902 | তোমার কমলা চিকেন, ডিম রোলস, | তোমার কমলা চিকেন, ডিম রোলস, |
91 | 00:05:32,904 | 00:05:34,504 | এবং একটি অতিরিক্ত মিষ্টি ও ঝাল সস। | এবং একটি অতিরিক্ত মিষ্টি ও ঝাল সস। |
92 | 00:05:34,506 | 00:05:37,606 | হ্যাঁ। আমি দেখতে পাচ্ছি যে করেনি। | হ্যাঁ। আমি দেখতে পাচ্ছি যে করেনি। |
93 | 00:05:37,608 | 00:05:38,840 | আমি যদিও বিস্মিত নই। | আমি যদিও বিস্মিত নই। |
94 | 00:05:38,842 | 00:05:40,942 | তুমি জানো, তুমি সারাদিন শিকার করতে গিয়েছিলাম | তুমি জানো, তুমি সারাদিন শিকার করতে গিয়েছিলাম |
95 | 00:05:40,944 | 00:05:44,146 | এবং সমস্ত আপনি গুলি করে হত্যা আমাকে চীনা Takeout, হাহ ছিলেন? | এবং সমস্ত আপনি গুলি করে হত্যা আমাকে চীনা Takeout, হাহ ছিলেন? |
96 | 00:05:44,148 | 00:05:47,316 | আমি কিছু ছিল, কিন্তু আমি মিস করেছি। | আমি কিছু ছিল, কিন্তু আমি মিস করেছি। |
97 | 00:05:47,318 | 00:05:48,917 | বাজে কথা. | বাজে কথা. |
98 | 00:05:48,919 | 00:05:52,187 | আপনি মিস করবেন না, বব লি। | আপনি মিস করবেন না, বব লি। |
99 | 00:05:52,189 | 00:05:53,821 | - আপনাকে মিস করি. - মিমি। | - আপনাকে মিস করি. - মিমি। |
100 | 00:05:53,823 | 00:05:56,591 | আমাদের আশীর্বাদ, উহু, পালনকর্তা এরাই তোমার উপহার জন্য, | আমাদের আশীর্বাদ, উহু, পালনকর্তা এরাই তোমার উপহার জন্য, |
101 | 00:05:56,593 | 00:05:58,326 | যা আমরা করছেন সেটি সম্পর্কে গ্রহণের যোগ্য; | যা আমরা করছেন সেটি সম্পর্কে গ্রহণের যোগ্য; |
102 | 00:05:58,328 | 00:06:01,128 | আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট তোমার খয়রাত থেকে। | আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট তোমার খয়রাত থেকে। |
103 | 00:06:01,130 | 00:06:03,565 | - উভয়: আমেন। - গুড জব, মধু। | - উভয়: আমেন। - গুড জব, মধু। |
104 | 00:06:03,567 | 00:06:06,067 | আমি মনে করি যে এখনো আপনার সেরা অনুগ্রহ ছিল। | আমি মনে করি যে এখনো আপনার সেরা অনুগ্রহ ছিল। |
105 | 00:06:06,069 | 00:06:07,868 | - তুমি যে রোজ রাতে করবি বল। - [ধীরে ধীরে হাসি] | - তুমি যে রোজ রাতে করবি বল। - [ধীরে ধীরে হাসি] |
106 | 00:06:07,870 | 00:06:09,136 | সে করে, সে কি? | সে করে, সে কি? |
107 | 00:06:09,138 | 00:06:11,805 | 'কারন তুমি ভাল পেয়ে রাখা। | 'কারন তুমি ভাল পেয়ে রাখা। |
108 | 00:06:11,807 | 00:06:13,340 | - এই নাও. - আপনি উদাস পেতে | - এই নাও. - আপনি উদাস পেতে |
109 | 00:06:13,342 | 00:06:15,309 | সব একা সেখানে আপ করবেন? | সব একা সেখানে আপ করবেন? |
110 | 00:06:15,311 | 00:06:16,843 | বিষণ্ণ বোধ করছেন? | বিষণ্ণ বোধ করছেন? |
111 | 00:06:16,845 | 00:06:19,846 | আমি কিভাবে যে সব সুন্দর প্রকৃতিতে উদাস পেতে পারে | আমি কিভাবে যে সব সুন্দর প্রকৃতিতে উদাস পেতে পারে |
112 | 00:06:19,848 | 00:06:22,082 | এবং প্রাণী ও উদ্ভিদ? | এবং প্রাণী ও উদ্ভিদ? |
113 | 00:06:22,084 | 00:06:24,351 | সেখানে একটি মিলিয়ন সেখানে জিনিসগুলিকে করতে হবে। | সেখানে একটি মিলিয়ন সেখানে জিনিসগুলিকে করতে হবে। |
114 | 00:06:24,353 | 00:06:26,019 | কিন্তু কোন ইন্টারনেট আছে। | কিন্তু কোন ইন্টারনেট আছে। |
115 | 00:06:26,021 | 00:06:27,953 | - [ধীরে ধীরে হাসে] - ঠিক। | - [ধীরে ধীরে হাসে] - ঠিক। |
116 | 00:06:27,955 | 00:06:29,555 | এই হল ব্যপার. | এই হল ব্যপার. |
117 | 00:06:29,557 | 00:06:31,624 | কেন বাবা এর খুশি জায়গা আছে। | কেন বাবা এর খুশি জায়গা আছে। |
118 | 00:06:31,626 | 00:06:33,259 | [হাসি] | [হাসি] |
119 | 00:06:34,829 | 00:06:36,829 | বব লি: কাঠের পাহাড় পর্যন্ত। | বব লি: কাঠের পাহাড় পর্যন্ত। |
120 | 00:06:36,831 | 00:06:39,198 | এটা তোলে বিছানা জন্য সময়। | এটা তোলে বিছানা জন্য সময়। |
121 | 00:06:39,200 | 00:06:40,433 | না, ড্যাডি। | না, ড্যাডি। |
122 | 00:06:40,435 | 00:06:42,535 | হ্যাঁ, মেরি। | হ্যাঁ, মেরি। |
123 | 00:06:42,537 | 00:06:43,868 | প্রস্তুত? [Grunts] | প্রস্তুত? [Grunts] |
124 | 00:06:43,870 | 00:06:45,770 | পরিস্ফুটন। | পরিস্ফুটন। |
125 | 00:06:45,772 | 00:06:48,139 | এখানে, অধীন পেতে। | এখানে, অধীন পেতে। |
126 | 00:06:48,141 | 00:06:49,341 | প্রথম গল্প। | প্রথম গল্প। |
127 | 00:06:49,343 | 00:06:52,777 | ওহ, আমি ... তুমি কি জানো? | ওহ, আমি ... তুমি কি জানো? |
128 | 00:06:52,779 | 00:06:55,280 | তোমার মা সত্যিই তার সঙ্গে কিছু সময় কাটাতে আমাকে চায়। | তোমার মা সত্যিই তার সঙ্গে কিছু সময় কাটাতে আমাকে চায়। |
129 | 00:06:55,282 | 00:06:56,715 | আমরা আগামীকাল গল্প করতে পারি? | আমরা আগামীকাল গল্প করতে পারি? |
130 | 00:06:56,717 | 00:06:59,284 | দয়া করে, দয়া করে, দয়া করে, বাবা। | দয়া করে, দয়া করে, দয়া করে, বাবা। |
131 | 00:06:59,286 | 00:07:01,985 | ঠিক আছে. | ঠিক আছে. |
132 | 00:07:01,987 | 00:07:04,288 | - আপনি শুনতে কি চাও? - কান্দাহার! | - আপনি শুনতে কি চাও? - কান্দাহার! |
133 | 00:07:04,290 | 00:07:07,224 | ওহ, মধু, কান্দাহার অত্যন্ত দীর্ঘ সময় লাগে। | ওহ, মধু, কান্দাহার অত্যন্ত দীর্ঘ সময় লাগে। |
134 | 00:07:07,226 | 00:07:09,226 | তিকরিত? | তিকরিত? |
135 | 00:07:09,228 | 00:07:10,794 | ফাইন, বসরার। | ফাইন, বসরার। |
136 | 00:07:10,796 | 00:07:12,162 | [শান্তভাবে] বসরার। | [শান্তভাবে] বসরার। |
137 | 00:07:12,164 | 00:07:14,030 | আপনি এই এক মত ছয় বার শোনা করেছি। | আপনি এই এক মত ছয় বার শোনা করেছি। |
138 | 00:07:14,032 | 00:07:17,300 | তারপর এই সাত করতে হবে। | তারপর এই সাত করতে হবে। |
139 | 00:07:17,302 | 00:07:19,636 | ঠিক আছে. | ঠিক আছে. |
140 | 00:07:19,638 | 00:07:22,338 | সুতরাং আমরা Basan আল আমিনি পর যাচ্ছি। | সুতরাং আমরা Basan আল আমিনি পর যাচ্ছি। |
141 | 00:07:22,340 | 00:07:24,307 | আমরা একটি ছোট দল পেয়েছি। | আমরা একটি ছোট দল পেয়েছি। |
142 | 00:07:24,309 | 00:07:25,975 | Donny এবং আমি Recon ছিল। | Donny এবং আমি Recon ছিল। |
143 | 00:07:25,977 | 00:07:27,943 | নাইট দৃষ্টি? | নাইট দৃষ্টি? |
144 | 00:07:27,945 | 00:07:31,180 | আমি রাত্রি দৃষ্টি প্রয়োজন হবে না। আমরা সামুদ্রিক করছি। | আমি রাত্রি দৃষ্টি প্রয়োজন হবে না। আমরা সামুদ্রিক করছি। |
145 | 00:07:31,182 | 00:07:32,315 | সর্বদা ফাই। | সর্বদা ফাই। |
146 | 00:07:32,317 | 00:07:34,583 | সর্বদা ফাই। | সর্বদা ফাই। |
147 | 00:07:40,015 | 00:07:42,482 | কেন আপনি শুধু আপনার কুংফু ব্যবহার করবেন না তা ভঙ্গ কিভাবে? | কেন আপনি শুধু আপনার কুংফু ব্যবহার করবেন না তা ভঙ্গ কিভাবে? |
148 | 00:07:42,484 | 00:07:45,419 | এটা তোলে কুংফু মাউস নামক না। | এটা তোলে কুংফু মাউস নামক না। |
149 | 00:07:45,421 | 00:07:46,653 | এটা তোলে কাঠ কাটার নয়। | এটা তোলে কাঠ কাটার নয়। |
150 | 00:07:46,655 | 00:07:48,789 | [গাড়ী দৃষ্টিভঙ্গী এবং স্টপ] | [গাড়ী দৃষ্টিভঙ্গী এবং স্টপ] |
151 | 00:07:48,791 | 00:07:50,990 | কে যে ড্যাডি? | কে যে ড্যাডি? |
152 | 00:07:50,992 | 00:07:53,025 | আপনি ড্যাডি একটি জে পেতে যেতে পারি? | আপনি ড্যাডি একটি জে পেতে যেতে পারি? |
153 | 00:07:53,027 | 00:07:54,393 | অনুগ্রহ? | অনুগ্রহ? |
154 | 00:07:54,395 | 00:07:56,194 | - নেভিগেশন এড়িয়ে যান। - [গাড়ির দরজা বন্ধ করে] | - নেভিগেশন এড়িয়ে যান। - [গাড়ির দরজা বন্ধ করে] |
155 | 00:08:00,134 | 00:08:03,268 | আপনি প্রায় এক ঘন্টার জন্য টার্নআউট বা ভোটদানের হার এ পার্ক করছি। | আপনি প্রায় এক ঘন্টার জন্য টার্নআউট বা ভোটদানের হার এ পার্ক করছি। |
156 | 00:08:03,270 | 00:08:05,538 | - আমাকে দুর্বল করে দাও করার চেষ্টা করছেন? - [chuckles] | - আমাকে দুর্বল করে দাও করার চেষ্টা করছেন? - [chuckles] |
157 | 00:08:05,540 | 00:08:07,706 | আমি ভেবেছিলাম স্নাইপার স্নায়বিক পেতে না? | আমি ভেবেছিলাম স্নাইপার স্নায়বিক পেতে না? |
158 | 00:08:07,708 | 00:08:09,707 | আমি চেষ্টা হয়েছে। | আমি চেষ্টা হয়েছে। |
159 | 00:08:09,709 | 00:08:12,076 | [ধীরে ধীরে chuckles] | [ধীরে ধীরে chuckles] |
160 | 00:08:12,078 | 00:08:15,079 | - এটা তোমার সাথে দেখা করতে চটের ভাল। - তুমি খুব, ক্যাপ্টেন জনসন। | - এটা তোমার সাথে দেখা করতে চটের ভাল। - তুমি খুব, ক্যাপ্টেন জনসন। |
161 | 00:08:15,081 | 00:08:17,014 | এমনকি আপনি যদি খুঁজিয়া বাহির করা কঠিন ছিল যদিও। | এমনকি আপনি যদি খুঁজিয়া বাহির করা কঠিন ছিল যদিও। |
162 | 00:08:17,016 | 00:08:18,817 | কোন জায়গা বেশী দূরবর্তী খুঁজে পাওয়া যায়নি? | কোন জায়গা বেশী দূরবর্তী খুঁজে পাওয়া যায়নি? |
163 | 00:08:18,819 | 00:08:20,952 | আমি মানুষের আপত্তি নেই। আমি শুধু 'দেখতে ই.এম. আসছে পছন্দ করি। | আমি মানুষের আপত্তি নেই। আমি শুধু 'দেখতে ই.এম. আসছে পছন্দ করি। |
164 | 00:08:20,954 | 00:08:23,387 | [Chuckles] আপনি ভাল চেহারা বব লি। | [Chuckles] আপনি ভাল চেহারা বব লি। |
165 | 00:08:23,389 | 00:08:25,089 | কিভাবে হিপ কি? | কিভাবে হিপ কি? |
166 | 00:08:25,091 | 00:08:27,724 | মনে করি না আমি বৃত্তাকার ক্রীড়াভূমি du Soleil যেকোনো সময়ে শীঘ্রই হবেন, | মনে করি না আমি বৃত্তাকার ক্রীড়াভূমি du Soleil যেকোনো সময়ে শীঘ্রই হবেন, |
167 | 00:08:27,726 | 00:08:30,160 | কিন্তু দ্বারা পেয়ে। | কিন্তু দ্বারা পেয়ে। |
168 | 00:08:30,162 | 00:08:33,564 | এই একটি বন্ধুত্বপূর্ণ কল বা সিক্রেট সার্ভিস ব্যবসা? | এই একটি বন্ধুত্বপূর্ণ কল বা সিক্রেট সার্ভিস ব্যবসা? |
169 | 00:08:34,533 | 00:08:35,766 | তোমার ল্যাপেল পিন। | তোমার ল্যাপেল পিন। |
170 | 00:08:35,768 | 00:08:37,400 | সেই দিনের রং, ঠিক? | সেই দিনের রং, ঠিক? |
171 | 00:08:37,402 | 00:08:38,836 | [Chuckles] | [Chuckles] |
172 | 00:08:38,838 | 00:08:41,204 | অভিশাপ, আপনি কি সত্যিই একটা জিনিস মিস করবেন না, তাই না? | অভিশাপ, আপনি কি সত্যিই একটা জিনিস মিস করবেন না, তাই না? |
173 | 00:08:41,206 | 00:08:43,673 | একটা লোক যারা কর্পস জন্য স্নাইপার দৌড়ে দেখা যাচ্ছে | একটা লোক যারা কর্পস জন্য স্নাইপার দৌড়ে দেখা যাচ্ছে |
174 | 00:08:43,675 | 00:08:45,575 | আসলে কিছু মান আছে। | আসলে কিছু মান আছে। |
175 | 00:08:45,577 | 00:08:47,710 | আমি রাষ্ট্রপতির আগাম দলের নই। | আমি রাষ্ট্রপতির আগাম দলের নই। |
176 | 00:08:47,712 | 00:08:48,945 | ঠিক আছে. | ঠিক আছে. |
177 | 00:08:48,947 | 00:08:51,046 | আপনি একটি জায়গা আমরা কথা বলতে পারে, ব্যক্তিগতভাবে আছে? | আপনি একটি জায়গা আমরা কথা বলতে পারে, ব্যক্তিগতভাবে আছে? |
178 | 00:08:51,048 | 00:08:53,950 | হ্যাঁ, এটি এখানে নিচে না। | হ্যাঁ, এটি এখানে নিচে না। |
179 | 00:09:02,559 | 00:09:04,225 | [Chuckles] | [Chuckles] |
180 | 00:09:06,196 | 00:09:08,630 | আমি তোমাদের এখনও একটি রক্তপাত হৃদয় উদার দেখুন। | আমি তোমাদের এখনও একটি রক্তপাত হৃদয় উদার দেখুন। |
181 | 00:09:08,632 | 00:09:10,565 | যখন আপনি জানেন না অদ্ভুত পেতে বিষ্ঠা করত। | যখন আপনি জানেন না অদ্ভুত পেতে বিষ্ঠা করত। |
182 | 00:09:10,567 | 00:09:12,000 | [Chuckles] | [Chuckles] |
183 | 00:09:12,002 | 00:09:13,802 | আমি কি তোমার জন্য ক্যাপ্টেন কি করতে পারেন? | আমি কি তোমার জন্য ক্যাপ্টেন কি করতে পারেন? |
184 | 00:09:13,804 | 00:09:16,204 | এই করত সেই কথোপকথন আমরা ছিল না এক হতে হয়। | এই করত সেই কথোপকথন আমরা ছিল না এক হতে হয়। |
185 | 00:09:16,206 | 00:09:17,437 | [জিপার rasps] | [জিপার rasps] |
186 | 00:09:17,439 | 00:09:20,040 | দশ দিন আগে একটি সিআইএ এজেন্ট হত্যা করা হয় | দশ দিন আগে একটি সিআইএ এজেন্ট হত্যা করা হয় |
187 | 00:09:20,042 | 00:09:22,075 | সেনেকা রাজ্য বন, ভার্জিনিয়ার। | সেনেকা রাজ্য বন, ভার্জিনিয়ার। |
188 | 00:09:22,077 | 00:09:23,443 | তিনি একটি স্নাইপার দ্বারা গুলি করা হয়। | তিনি একটি স্নাইপার দ্বারা গুলি করা হয়। |
189 | 00:09:23,445 | 00:09:26,714 | আমরা লুকান 1,400 গজ দূরে পাওয়া যায় নি। | আমরা লুকান 1,400 গজ দূরে পাওয়া যায় নি। |
190 | 00:09:26,716 | 00:09:29,783 | - অভিশাপ। - একাধিক শট। এর কোনো প্রমাণ | - অভিশাপ। - একাধিক শট। এর কোনো প্রমাণ |
191 | 00:09:29,785 | 00:09:33,286 | ধুর, 1400 গজ। | ধুর, 1400 গজ। |
192 | 00:09:33,288 | 00:09:35,388 | এক শট, তাই সে মিস করতে সামর্থ্য না পারে। | এক শট, তাই সে মিস করতে সামর্থ্য না পারে। |
193 | 00:09:35,390 | 00:09:37,123 | গাছ প্রচুর। | গাছ প্রচুর। |
194 | 00:09:37,125 | 00:09:40,326 | তিনটি পদক্ষেপ এবং টার্গেট শামিয়ানা পিছনে, ডান হবে? | তিনটি পদক্ষেপ এবং টার্গেট শামিয়ানা পিছনে, ডান হবে? |
195 | 00:09:40,328 | 00:09:43,362 | [নাটকীয় সঙ্গীত] | [নাটকীয় সঙ্গীত] |
196 | 00:09:43,364 | 00:09:45,899 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
197 | 00:09:45,901 | 00:09:47,700 | এটা একটা .50 ক্যাল বলে মনে হচ্ছে না। | এটা একটা .50 ক্যাল বলে মনে হচ্ছে না। |
198 | 00:09:47,702 | 00:09:50,102 | .338 স্লাগ্ উপর ভিত্তি করে। | .338 স্লাগ্ উপর ভিত্তি করে। |
199 | 00:09:50,104 | 00:09:51,570 | ঠিক আছে, তাই ... | ঠিক আছে, তাই ... |
200 | 00:09:51,572 | 00:09:53,972 | 3/4-মাইল পিপে মাধ্যমে গুলি করে। | 3/4-মাইল পিপে মাধ্যমে গুলি করে। |
201 | 00:09:53,974 | 00:09:55,908 | আপনি আর্দ্রতা, গাছপালা আছে, | আপনি আর্দ্রতা, গাছপালা আছে, |
202 | 00:09:55,910 | 00:10:00,045 | জাহান্নাম, এমনকি পৃথিবীর আবর্তনের একটি ফ্যাক্টর হতে পারে। | জাহান্নাম, এমনকি পৃথিবীর আবর্তনের একটি ফ্যাক্টর হতে পারে। |
203 | 00:10:00,047 | 00:10:02,147 | ছেলে শ্যুটার আছে। | ছেলে শ্যুটার আছে। |
204 | 00:10:02,149 | 00:10:03,582 | [গুলি] | [গুলি] |
205 | 00:10:03,584 | 00:10:05,517 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
206 | 00:10:05,519 | 00:10:07,818 | ওহ, হাঁ, তিনি একটি শ্যুটার সব ঠিক আছে। | ওহ, হাঁ, তিনি একটি শ্যুটার সব ঠিক আছে। |
207 | 00:10:09,756 | 00:10:11,556 | এই রাষ্ট্রপতি লেখা হয়েছিল। | এই রাষ্ট্রপতি লেখা হয়েছিল। |
208 | 00:10:11,558 | 00:10:14,391 | এটা তোলে যে 21 দিনের মধ্যে তিনি মৃত্যুদন্ড কার্যকর করা হবে | এটা তোলে যে 21 দিনের মধ্যে তিনি মৃত্যুদন্ড কার্যকর করা হবে |
209 | 00:10:14,393 | 00:10:16,861 | সিয়াটেল বিজ্ঞান ও রোবোটিক্স সেন্টারে। | সিয়াটেল বিজ্ঞান ও রোবোটিক্স সেন্টারে। |
210 | 00:10:16,863 | 00:10:18,863 | চিঠি বলেছেন, এবং আমি উদ্ধৃত, | চিঠি বলেছেন, এবং আমি উদ্ধৃত, |
211 | 00:10:18,865 | 00:10:22,934 | "আমি মৃত্যুর ফেরেশতা নই। আমাকে কেউ বন্ধ করতে পারবেন।" | "আমি মৃত্যুর ফেরেশতা নই। আমাকে কেউ বন্ধ করতে পারবেন।" |
212 | 00:10:22,936 | 00:10:25,769 | আমরা বিশ্বাস করি এই টি Solotov থেকে। | আমরা বিশ্বাস করি এই টি Solotov থেকে। |
213 | 00:10:25,771 | 00:10:27,871 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
214 | 00:10:27,873 | 00:10:30,707 | Solotov? | Solotov? |
215 | 00:10:30,709 | 00:10:32,341 | আপনি যৌনসঙ্গম আমার সাথে মজা করছেন? | আপনি যৌনসঙ্গম আমার সাথে মজা করছেন? |
216 | 00:10:32,343 | 00:10:34,911 | না। | না। |
217 | 00:10:34,913 | 00:10:38,081 | একটি চেচেন ভার্জিনিয়ার করছেন স্নাইপার কী হয়? | একটি চেচেন ভার্জিনিয়ার করছেন স্নাইপার কী হয়? |
218 | 00:10:38,083 | 00:10:40,650 | আমি জানি না এবং এই মুহূর্তে আমি কেয়ার করি না। | আমি জানি না এবং এই মুহূর্তে আমি কেয়ার করি না। |
219 | 00:10:40,652 | 00:10:42,851 | আমার পেশা প্রেসিডেন্ট রক্ষা করা। | আমার পেশা প্রেসিডেন্ট রক্ষা করা। |
220 | 00:10:42,853 | 00:10:44,053 | এটা কেন আমি এখানে এসেছি। | এটা কেন আমি এখানে এসেছি। |
221 | 00:10:44,055 | 00:10:46,354 | আমি আমার মেয়ের পরীক্ষা হবে। | আমি আমার মেয়ের পরীক্ষা হবে। |
222 | 00:10:46,356 | 00:10:47,990 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
223 | 00:10:47,992 | 00:10:50,325 | সেখানে বিশ্বের বন্দুকবাজদের শুধুমাত্র একটি মুষ্টি বিষয়টা | সেখানে বিশ্বের বন্দুকবাজদের শুধুমাত্র একটি মুষ্টি বিষয়টা |
224 | 00:10:50,327 | 00:10:52,360 | যিনি এক মাইলের 3/4 থেকে একটি শট গ্রহণ করা হবে, | যিনি এক মাইলের 3/4 থেকে একটি শট গ্রহণ করা হবে, |
225 | 00:10:52,362 | 00:10:55,931 | অনেক কম একটি ধনু, এবং এটি করতে, এবং আপনি 'ই.এম. একজন। | অনেক কম একটি ধনু, এবং এটি করতে, এবং আপনি 'ই.এম. একজন। |
226 | 00:10:55,933 | 00:10:57,800 | এটা কেন আমি আপনার সাহায্যের প্রয়োজন হয় তাকে থামাতে আছে। | এটা কেন আমি আপনার সাহায্যের প্রয়োজন হয় তাকে থামাতে আছে। |
227 | 00:10:57,802 | 00:10:59,601 | আপনি আপনার চারপাশের স্মার্ট ছেলেরা প্রচুর পেয়েছিলাম। | আপনি আপনার চারপাশের স্মার্ট ছেলেরা প্রচুর পেয়েছিলাম। |
228 | 00:10:59,603 | 00:11:01,135 | আপনি বোঝেন হবে। | আপনি বোঝেন হবে। |
229 | 00:11:01,137 | 00:11:03,204 | আমরা হুমকি শত শত প্রেসিডেন্ট বিরুদ্ধে একটি দিন পেতে। | আমরা হুমকি শত শত প্রেসিডেন্ট বিরুদ্ধে একটি দিন পেতে। |
230 | 00:11:03,206 | 00:11:05,372 | আমি সম্পদ একটি শট ঘৃণাসহকারে প্রত্যাখ্যান করতে হবে না | আমি সম্পদ একটি শট ঘৃণাসহকারে প্রত্যাখ্যান করতে হবে না |
231 | 00:11:05,374 | 00:11:08,676 | আমাদের স্তর-তিন ঘের বাইরে 500 গজ নেওয়া। | আমাদের স্তর-তিন ঘের বাইরে 500 গজ নেওয়া। |
232 | 00:11:08,678 | 00:11:11,345 | হ্যাঁ, আমি বলছি একটি থাবা, কিন্তু আপনি মত কেউ পেয়েছিলাম। | হ্যাঁ, আমি বলছি একটি থাবা, কিন্তু আপনি মত কেউ পেয়েছিলাম। |
233 | 00:11:11,347 | 00:11:13,781 | ড্যাডি, আমরা বারান্দা শেষ হবে | ড্যাডি, আমরা বারান্দা শেষ হবে |
234 | 00:11:13,783 | 00:11:15,049 | মা আগে হোম পায়। | মা আগে হোম পায়। |
235 | 00:11:15,051 | 00:11:17,884 | হ্যাঁ, আমি সেখানে, মধু হবেন। | হ্যাঁ, আমি সেখানে, মধু হবেন। |
236 | 00:11:19,287 | 00:11:21,421 | যেহেতু আপনি দেখতে পারেন, আমি ধরনের ব্যস্ত আছি। | যেহেতু আপনি দেখতে পারেন, আমি ধরনের ব্যস্ত আছি। |
237 | 00:11:21,423 | 00:11:24,057 | কি চটের তোমার? | কি চটের তোমার? |
238 | 00:11:24,059 | 00:11:27,560 | আমি তোমার সাহায্যের জন্য জিজ্ঞাসা করছি। প্রেসিডেন্ট চাইছে। | আমি তোমার সাহায্যের জন্য জিজ্ঞাসা করছি। প্রেসিডেন্ট চাইছে। |
239 | 00:11:28,964 | 00:11:30,563 | দেখো, মানুষ ... | দেখো, মানুষ ... |
240 | 00:11:30,565 | 00:11:33,499 | কেউ কিছু, Donny গুলি পেয়ে করার জন্য আপনাকে দায়ী | কেউ কিছু, Donny গুলি পেয়ে করার জন্য আপনাকে দায়ী |
241 | 00:11:33,501 | 00:11:37,937 | কিন্তু আপনি আপনার পিছনে যে বিষ্ঠা করা এবং উপর সরানো হবে। | কিন্তু আপনি আপনার পিছনে যে বিষ্ঠা করা এবং উপর সরানো হবে। |
242 | 00:11:37,939 | 00:11:40,472 | আমি ক্যাপ্টেন উপর সরানো থাকেন। | আমি ক্যাপ্টেন উপর সরানো থাকেন। |
243 | 00:11:40,474 | 00:11:43,009 | আপনার দেশ আপনার প্রয়োজন, বব লি। | আপনার দেশ আপনার প্রয়োজন, বব লি। |
244 | 00:11:43,011 | 00:11:50,214 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
245 | 00:11:50,216 | 00:11:51,916 | 'মরিয়ম তিনি কী চেয়েছিল? | 'মরিয়ম তিনি কী চেয়েছিল? |
246 | 00:11:51,918 | 00:11:54,552 | আহ, কিছুই, বেবি। | আহ, কিছুই, বেবি। |
247 | 00:11:54,554 | 00:11:59,748 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
248 | 00:12:01,786 | 00:12:04,726 | [বৈদুতিক বাজনা] | [বৈদুতিক বাজনা] |
249 | 00:12:04,728 | 00:12:07,428 | [ভাষী রাশিয়ান] | [ভাষী রাশিয়ান] |
250 | 00:12:07,430 | 00:12:13,667 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
251 | 00:12:13,669 | 00:12:16,704 | [বিলাপ করা] | [বিলাপ করা] |
252 | 00:12:22,111 | 00:12:25,145 | [নাটকীয় সঙ্গীত] | [নাটকীয় সঙ্গীত] |
253 | 00:12:25,147 | 00:12:28,181 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
254 | 00:12:28,183 | 00:12:31,375 | তাকে পেতে যান। শান্তভাবে। | তাকে পেতে যান। শান্তভাবে। |
255 | 00:12:31,377 | 00:12:33,277 | ঠিক আছে, মহোদয়গণ, যে একটি সবুজ সংকেত আছে। | ঠিক আছে, মহোদয়গণ, যে একটি সবুজ সংকেত আছে। |
256 | 00:12:33,279 | 00:12:35,312 | এমএএন: কপি পারে। | এমএএন: কপি পারে। |
257 | 00:12:35,314 | 00:12:39,083 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
258 | 00:12:39,085 | 00:12:40,517 | চলো, মাইকি, আর কতদিন? | চলো, মাইকি, আর কতদিন? |
259 | 00:12:40,519 | 00:12:42,019 | মাইকি এই হিসাবে সহজ হিসাবে দেখে মনে হচ্ছে না। | মাইকি এই হিসাবে সহজ হিসাবে দেখে মনে হচ্ছে না। |
260 | 00:12:42,021 | 00:12:44,888 | নাদিন: আমি এটা হতে হবে। | নাদিন: আমি এটা হতে হবে। |
261 | 00:12:44,890 | 00:12:46,256 | - [গেলাস ক্লিক] - মাইকি: বুঝেছি। | - [গেলাস ক্লিক] - মাইকি: বুঝেছি। |
262 | 00:12:47,192 | 00:12:48,983 | - [সেল ফোন vibrates] - ♪ ♪ | - [সেল ফোন vibrates] - ♪ ♪ |
263 | 00:12:48,985 | 00:12:50,616 | : _ | : _ |
264 | 00:12:53,632 | 00:12:56,800 | [উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] | [উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] |
265 | 00:12:56,802 | 00:13:04,807 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
266 | 00:13:14,018 | 00:13:17,119 | [মানুষ ভাষী রাশিয়ান] | [মানুষ ভাষী রাশিয়ান] |
267 | 00:13:19,455 | 00:13:23,424 | এফবিআই! নিচে সবাই! | এফবিআই! নিচে সবাই! |
268 | 00:13:23,426 | 00:13:26,327 | [অস্ফুট অনর্থক] | [অস্ফুট অনর্থক] |
269 | 00:13:26,329 | 00:13:28,396 | আপনাকে বলছি এখানে কী করছ? | আপনাকে বলছি এখানে কী করছ? |
270 | 00:13:30,133 | 00:13:33,001 | ডিমিট্রি? [নাদিন ভাষী রাশিয়ান] | ডিমিট্রি? [নাদিন ভাষী রাশিয়ান] |
271 | 00:13:33,003 | 00:13:34,902 | আরে, ডিমিট্রি! | আরে, ডিমিট্রি! |
272 | 00:13:34,904 | 00:13:35,969 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
273 | 00:13:35,971 | 00:13:36,937 | ডিমিট্রি! | ডিমিট্রি! |
274 | 00:13:36,939 | 00:13:38,205 | [উভয় ঘোঁৎ ঘোঁৎ] | [উভয় ঘোঁৎ ঘোঁৎ] |
275 | 00:13:38,207 | 00:13:40,774 | - আপনি কেমন আছ? - এফবিআই! | - আপনি কেমন আছ? - এফবিআই! |
276 | 00:13:40,776 | 00:13:43,376 | হোমল্যান্ড, আমরা এখানে প্রথম পেয়েছিলাম। | হোমল্যান্ড, আমরা এখানে প্রথম পেয়েছিলাম। |
277 | 00:13:43,378 | 00:13:46,246 | আপনি যে জিনিস অন্য কোথাও নির্দেশ করতে পারে? | আপনি যে জিনিস অন্য কোথাও নির্দেশ করতে পারে? |
278 | 00:13:46,248 | 00:13:48,348 | [ঘোঁৎ ঘোঁৎ এবং ভারী শ্বাস] | [ঘোঁৎ ঘোঁৎ এবং ভারী শ্বাস] |
279 | 00:13:48,350 | 00:13:50,017 | [রাশিয়ান ভাষী]: _ | [রাশিয়ান ভাষী]: _ |
280 | 00:13:50,019 | 00:13:52,018 | চুপ কর. | চুপ কর. |
281 | 00:13:55,256 | 00:13:56,789 | কি? | কি? |
282 | 00:13:56,791 | 00:13:58,424 | আরে বাদ দাও, যে কাজের ছয় মাস এর | আরে বাদ দাও, যে কাজের ছয় মাস এর |
283 | 00:13:58,426 | 00:13:59,826 | আপনি যে ভ্যান মধ্যে লোড করছি। | আপনি যে ভ্যান মধ্যে লোড করছি। |
284 | 00:13:59,828 | 00:14:01,393 | আপনার নাম, এজেন্ট কী? | আপনার নাম, এজেন্ট কী? |
285 | 00:14:01,395 | 00:14:03,296 | ওহ, আমার ঈশ্বর, তুমি হোমল্যান্ড বলছি অবিশ্বাস্য হয়। | ওহ, আমার ঈশ্বর, তুমি হোমল্যান্ড বলছি অবিশ্বাস্য হয়। |
286 | 00:14:03,298 | 00:14:05,298 | আমি বলতে চাচ্ছি, অন্তত আমাকে তার প্রথম কথা বলা যাক। | আমি বলতে চাচ্ছি, অন্তত আমাকে তার প্রথম কথা বলা যাক। |
287 | 00:14:05,300 | 00:14:08,667 | আমি অনুমান আপনি ওয়াশিংটন রাজ্য ফিউশন সেন্টার নামক | আমি অনুমান আপনি ওয়াশিংটন রাজ্য ফিউশন সেন্টার নামক |
288 | 00:14:08,669 | 00:14:10,668 | আপনার অপস মুক্তিযুদ্ধের বোর্ডে প্ল্যান আছে? | আপনার অপস মুক্তিযুদ্ধের বোর্ডে প্ল্যান আছে? |
289 | 00:14:10,670 | 00:14:13,671 | সুতরাং যে কোন যুক্তরাষ্ট্রীয় সংস্থা আপনার পায়ের আঙ্গুল উপর পইঠা হবে? | সুতরাং যে কোন যুক্তরাষ্ট্রীয় সংস্থা আপনার পায়ের আঙ্গুল উপর পইঠা হবে? |
290 | 00:14:13,673 | 00:14:15,307 | ইসহাক জনসন, সিক্রেট সার্ভিস। | ইসহাক জনসন, সিক্রেট সার্ভিস। |
291 | 00:14:15,309 | 00:14:16,607 | আমাকে ফোন প্রশাসক উপর যাক। | আমাকে ফোন প্রশাসক উপর যাক। |
292 | 00:14:16,609 | 00:14:18,310 | আমি একটি এখতিয়ারভুক্ত সমস্যা হচ্ছে করছি। | আমি একটি এখতিয়ারভুক্ত সমস্যা হচ্ছে করছি। |
293 | 00:14:18,312 | 00:14:20,245 | অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, আমি মুক্তিযুদ্ধের বোর্ডে এটি পেতে সময় ছিল না। | অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, আমি মুক্তিযুদ্ধের বোর্ডে এটি পেতে সময় ছিল না। |
294 | 00:14:20,247 | 00:14:22,314 | হোক না কেন, সে আমার সম্পদ নয়। | হোক না কেন, সে আমার সম্পদ নয়। |
295 | 00:14:22,316 | 00:14:25,016 | অন্তত আমাকে বলুন আপনি তাকে কেন গ্রহণ করেন। | অন্তত আমাকে বলুন আপনি তাকে কেন গ্রহণ করেন। |
296 | 00:14:25,018 | 00:14:27,584 | আপনি তাকে কেন চাও? | আপনি তাকে কেন চাও? |
297 | 00:14:27,586 | 00:14:29,253 | সে আমাকে বলল সে সময় সংবেদনশীল ইন্টেল ছিল। | সে আমাকে বলল সে সময় সংবেদনশীল ইন্টেল ছিল। |
298 | 00:14:29,255 | 00:14:30,821 | কি ইন্টেল? | কি ইন্টেল? |
299 | 00:14:30,823 | 00:14:34,992 | Voydian একটি অবৈধ আমদানি ব্যবসা চালায়। | Voydian একটি অবৈধ আমদানি ব্যবসা চালায়। |
300 | 00:14:34,994 | 00:14:37,361 | তুমি কি জান? আমি একটি উপন্যাস ধারণা পেয়েছিলাম। | তুমি কি জান? আমি একটি উপন্যাস ধারণা পেয়েছিলাম। |
301 | 00:14:37,363 | 00:14:38,996 | আমি বলতে চাচ্ছি, কেন আমরা একসাথে, আপনি কি জানেন কাজ করে না? | আমি বলতে চাচ্ছি, কেন আমরা একসাথে, আপনি কি জানেন কাজ করে না? |
302 | 00:14:38,998 | 00:14:41,398 | এফবিআই, সিক্রেট সার্ভিস, হোমল্যান্ড, | এফবিআই, সিক্রেট সার্ভিস, হোমল্যান্ড, |
303 | 00:14:41,400 | 00:14:42,899 | আমরা একই দিকে সব ঠিক? | আমরা একই দিকে সব ঠিক? |
304 | 00:14:42,901 | 00:14:45,368 | নং আমাকে তোমার ঢাল দেখি। | নং আমাকে তোমার ঢাল দেখি। |
305 | 00:14:51,509 | 00:14:53,809 | এজেন্ট মেমফিস। | এজেন্ট মেমফিস। |
306 | 00:14:53,811 | 00:14:57,580 | তাই আপনি যদি একটি পরিচিত রাশিয়ান ভিড় প্রতিষ্ঠার মধ্যে রাখাল বালক | তাই আপনি যদি একটি পরিচিত রাশিয়ান ভিড় প্রতিষ্ঠার মধ্যে রাখাল বালক |
307 | 00:14:57,582 | 00:15:00,615 | অবৈধ আমদানির উপর? | অবৈধ আমদানির উপর? |
308 | 00:15:00,617 | 00:15:02,784 | ওহ, আপনি ভেবেছিলাম এটা বড় কিছু ছিল? | ওহ, আপনি ভেবেছিলাম এটা বড় কিছু ছিল? |
309 | 00:15:02,786 | 00:15:07,256 | হ্যা, অনুমান যেহেতু আপনি শুধু তাকে অক্ষরগুলো আমি ডান ছিল। | হ্যা, অনুমান যেহেতু আপনি শুধু তাকে অক্ষরগুলো আমি ডান ছিল। |
310 | 00:15:07,258 | 00:15:08,991 | তুমি আমাকে বলছো কেন? | তুমি আমাকে বলছো কেন? |
311 | 00:15:08,993 | 00:15:10,458 | না। | না। |
312 | 00:15:10,460 | 00:15:12,727 | দেখা হওয়ায় খুশী হলাম। | দেখা হওয়ায় খুশী হলাম। |
313 | 00:15:15,465 | 00:15:16,464 | [Exhales] | [Exhales] |
314 | 00:15:20,036 | 00:15:22,770 | তিনি একটি শিলা মত নেমে গেলেন। | তিনি একটি শিলা মত নেমে গেলেন। |
315 | 00:15:22,772 | 00:15:25,506 | - ভাল, আমরা কঠিন আজ কাজ করেন। - হ্যা। | - ভাল, আমরা কঠিন আজ কাজ করেন। - হ্যা। |
316 | 00:15:25,508 | 00:15:27,741 | দেক ভাল দেখায়। | দেক ভাল দেখায়। |
317 | 00:15:31,714 | 00:15:33,647 | আরে, আমি আপনাকে বলতে যাচ্ছিলাম। | আরে, আমি আপনাকে বলতে যাচ্ছিলাম। |
318 | 00:15:33,649 | 00:15:34,915 | সম্বন্ধে? | সম্বন্ধে? |
319 | 00:15:34,917 | 00:15:37,417 | আমাদের সম্পর্কে ক্যাপ্টেন জনসন দ্বারা আসছে। | আমাদের সম্পর্কে ক্যাপ্টেন জনসন দ্বারা আসছে। |
320 | 00:15:37,419 | 00:15:40,987 | সে আমাকে এটি বীট। | সে আমাকে এটি বীট। |
321 | 00:15:40,989 | 00:15:42,855 | তিনি বলেন, তিনি আপনি একটি কাজ দেওয়া। | তিনি বলেন, তিনি আপনি একটি কাজ দেওয়া। |
322 | 00:15:42,857 | 00:15:45,491 | হ্যাঁ, তিনি বললেন, আহ, কিছু স্নাইপার | হ্যাঁ, তিনি বললেন, আহ, কিছু স্নাইপার |
323 | 00:15:45,493 | 00:15:48,094 | প্রেসিডেন্ট বিরুদ্ধে একটি ছবি হুমকি তৈরি। | প্রেসিডেন্ট বিরুদ্ধে একটি ছবি হুমকি তৈরি। |
324 | 00:15:48,096 | 00:15:49,396 | আমাকে তার এটা স্পষ্ট সাহায্য করতে চেয়েছিলেন। | আমাকে তার এটা স্পষ্ট সাহায্য করতে চেয়েছিলেন। |
325 | 00:15:49,398 | 00:15:51,430 | স্নাইপার কে? | স্নাইপার কে? |
326 | 00:15:54,735 | 00:15:56,936 | Solotov? | Solotov? |
327 | 00:15:56,938 | 00:15:59,471 | যীশু। | যীশু। |
328 | 00:15:59,473 | 00:16:01,907 | [Exhales] শোন, | [Exhales] শোন, |
329 | 00:16:01,909 | 00:16:05,411 | আমি জানি তুমি এই জিনিস সম্পর্কে কথা বলতে চান না, | আমি জানি তুমি এই জিনিস সম্পর্কে কথা বলতে চান না, |
330 | 00:16:05,413 | 00:16:08,112 | কিন্তু কি Donny ঘটেছে, | কিন্তু কি Donny ঘটেছে, |
331 | 00:16:08,114 | 00:16:11,416 | আমি জানি যে এটা এখনও তোমাকে ব্যাথা। | আমি জানি যে এটা এখনও তোমাকে ব্যাথা। |
332 | 00:16:11,418 | 00:16:13,184 | শুধু আমার মধ্যে যাক। | শুধু আমার মধ্যে যাক। |
333 | 00:16:13,186 | 00:16:16,554 | [Gillbanks ' "আগ্রহে?"] | [Gillbanks ' "আগ্রহে?"] |
334 | 00:16:16,556 | 00:16:18,722 | ♪ আমি সবসময় হতাশ করছি ♪ | ♪ আমি সবসময় হতাশ করছি ♪ |
335 | 00:16:18,724 | 00:16:21,926 | ♪ আপনি কিভাবে এটি সঙ্গে আপ রাখা ♪ | ♪ আপনি কিভাবে এটি সঙ্গে আপ রাখা ♪ |
336 | 00:16:21,928 | 00:16:26,196 | ♪ আমি শুধু একটি ছাগলছানা, আমি কথা দিচ্ছি আমি ঠিক আছি ♪ | ♪ আমি শুধু একটি ছাগলছানা, আমি কথা দিচ্ছি আমি ঠিক আছি ♪ |
337 | 00:16:26,198 | 00:16:28,398 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
338 | 00:16:28,400 | 00:16:31,701 | ♪ তোকে বের করে করত নই ♪ | ♪ তোকে বের করে করত নই ♪ |
339 | 00:16:31,703 | 00:16:33,303 | ♪ সারপ্রাইজ ♪ | ♪ সারপ্রাইজ ♪ |
340 | 00:16:33,305 | 00:16:37,341 | ♪ 'কারন আমি সত্যিই যথেষ্ট যত্ন না ♪ | ♪ 'কারন আমি সত্যিই যথেষ্ট যত্ন না ♪ |
341 | 00:16:37,343 | 00:16:42,178 | আপনার সম্পর্কে ♪ ♪ | আপনার সম্পর্কে ♪ ♪ |
342 | 00:16:42,180 | 00:16:44,380 | আমরা সপ্তাহে, স্যার জন্য এই পরিকল্পনা ধরে যাচ্ছে করছি। | আমরা সপ্তাহে, স্যার জন্য এই পরিকল্পনা ধরে যাচ্ছে করছি। |
343 | 00:16:44,382 | 00:16:45,647 | আমরা এটা পরে পেতে প্রস্তুত। | আমরা এটা পরে পেতে প্রস্তুত। |
344 | 00:16:45,649 | 00:16:47,450 | চেচেন স্নাইপার স্থিতি পরিবর্তন? | চেচেন স্নাইপার স্থিতি পরিবর্তন? |
345 | 00:16:47,452 | 00:16:49,485 | তিনি সর্বত্র বা কোথাও না হতে পারে। | তিনি সর্বত্র বা কোথাও না হতে পারে। |
346 | 00:16:49,487 | 00:16:51,120 | উভয় ক্ষেত্রেই, আমরা যেতে ভাল আছেন। | উভয় ক্ষেত্রেই, আমরা যেতে ভাল আছেন। |
347 | 00:16:51,122 | 00:16:53,322 | তুমি জানো তারা যে asshole পর্ণ এখানে আনা আপনি, ডান পেরেক দিয়া আটকান কিভাবে? | তুমি জানো তারা যে asshole পর্ণ এখানে আনা আপনি, ডান পেরেক দিয়া আটকান কিভাবে? |
348 | 00:16:53,324 | 00:16:55,657 | যদি তিনি আমাকে আমার রাইফেল পিছনে পাওয়া থেকে পালন করছে, | যদি তিনি আমাকে আমার রাইফেল পিছনে পাওয়া থেকে পালন করছে, |
349 | 00:16:55,659 | 00:16:57,826 | তিনি ইতিমধ্যেই হয়েছে। | তিনি ইতিমধ্যেই হয়েছে। |
350 | 00:16:57,828 | 00:17:00,523 | কাউকে করছি না কোনো নিতেন পিটি-ing সারাদিন। | কাউকে করছি না কোনো নিতেন পিটি-ing সারাদিন। |
351 | 00:17:00,525 | 00:17:03,331 | যদি আপনি নিজেকে eith kild পেতে আপনি যেকোনো নিতেন না করছেন। | যদি আপনি নিজেকে eith kild পেতে আপনি যেকোনো নিতেন না করছেন। |
352 | 00:17:03,333 | 00:17:04,632 | জী জনাব. | জী জনাব. |
353 | 00:17:04,634 | 00:17:06,401 | আপনি Donny গ্রীন বাতির জন্য প্রস্তুত? | আপনি Donny গ্রীন বাতির জন্য প্রস্তুত? |
354 | 00:17:06,403 | 00:17:08,036 | 100%, স্যার। | 100%, স্যার। |
355 | 00:17:08,038 | 00:17:10,105 | এটা শয়নকামরা বিবেচনা করুন | এটা শয়নকামরা বিবেচনা করুন |
356 | 00:17:10,107 | 00:17:11,939 | আরে, বিপজ্জনক থাকার। | আরে, বিপজ্জনক থাকার। |
357 | 00:17:11,941 | 00:17:14,242 | জী জনাব! | জী জনাব! |
358 | 00:17:14,244 | 00:17:16,443 | টাইম শিকারের, শুওরের মাংস। | টাইম শিকারের, শুওরের মাংস। |
359 | 00:17:16,445 | 00:17:17,978 | অভিশাপ, অবশেষে। | অভিশাপ, অবশেষে। |
360 | 00:17:17,980 | 00:17:19,446 | পরিকল্পনা কি? | পরিকল্পনা কি? |
361 | 00:17:19,448 | 00:17:20,780 | ডেল্টা জন্য Overwatch। | ডেল্টা জন্য Overwatch। |
362 | 00:17:20,782 | 00:17:22,516 | আমরা আমাদের এক নম্বর থেকে চার Klick কুঁজ পেয়েছিলাম। | আমরা আমাদের এক নম্বর থেকে চার Klick কুঁজ পেয়েছিলাম। |
363 | 00:17:22,518 | 00:17:24,818 | চার, যে সব? চিন্তার এই কঠিন হতে করত হয়। | চার, যে সব? চিন্তার এই কঠিন হতে করত হয়। |
364 | 00:17:24,820 | 00:17:26,420 | এই হারে চলতে আমি একজন বৃদ্ধ বয়সে মারা যায়। | এই হারে চলতে আমি একজন বৃদ্ধ বয়সে মারা যায়। |
365 | 00:17:26,422 | 00:17:28,088 | যে মরতে এটি সর্বোত্তম উপায়। | যে মরতে এটি সর্বোত্তম উপায়। |
366 | 00:17:28,090 | 00:17:30,024 | ঠিক আছে, এক ব্যাগ আপনার বিষ্ঠা পেতে এবং চলো যাই। | ঠিক আছে, এক ব্যাগ আপনার বিষ্ঠা পেতে এবং চলো যাই। |
367 | 00:17:30,026 | 00:17:31,325 | ঠিক আছে ঠিক আছে. | ঠিক আছে ঠিক আছে. |
368 | 00:17:31,327 | 00:17:33,359 | এটা মহোদয়গণ অভিশাপ সময় সম্বন্ধে। | এটা মহোদয়গণ অভিশাপ সময় সম্বন্ধে। |
369 | 00:17:33,361 | 00:17:35,028 | মানুষ: পর্ক করত কিছু পেতে। | মানুষ: পর্ক করত কিছু পেতে। |
370 | 00:17:35,030 | 00:17:36,996 | বব লি: Donny একটি উক্তি ছিল। | বব লি: Donny একটি উক্তি ছিল। |
371 | 00:17:36,998 | 00:17:39,665 | "একজন বুলেট চিরতরে হয়।" | "একজন বুলেট চিরতরে হয়।" |
372 | 00:17:39,667 | 00:17:41,634 | আর একদিন আমি নই, | আর একদিন আমি নই, |
373 | 00:17:41,636 | 00:17:44,537 | "কি জাহান্নাম যে অনুমিত হয় মানে?" | "কি জাহান্নাম যে অনুমিত হয় মানে?" |
374 | 00:17:44,539 | 00:17:48,574 | তিনি শুধু হাসি এবং বলেছেন, "আপনি দেখতে পাবেন।" | তিনি শুধু হাসি এবং বলেছেন, "আপনি দেখতে পাবেন।" |
375 | 00:17:51,645 | 00:17:56,048 | সুতরাং আমরা কান্দাহার বাইরে পাথরের এই চরম বাজে গাদা আছেন। | সুতরাং আমরা কান্দাহার বাইরে পাথরের এই চরম বাজে গাদা আছেন। |
376 | 00:17:56,050 | 00:17:57,315 | [নুড়ি ক্রান্চিং] | [নুড়ি ক্রান্চিং] |
377 | 00:17:57,317 | 00:17:58,650 | বব লি:, ধীরে Donny। | বব লি:, ধীরে Donny। |
378 | 00:17:58,652 | 00:18:00,419 | আমরা শুনেছি Solotov কাছাকাছি ছিল, | আমরা শুনেছি Solotov কাছাকাছি ছিল, |
379 | 00:18:00,421 | 00:18:03,955 | কিন্তু আমরা জন্য, মত, এক সপ্তাহ এবং কিছুই আউট শিবির স্থাপন করেছিল | হয়েছে চাই। | কিন্তু আমরা জন্য, মত, এক সপ্তাহ এবং কিছুই আউট শিবির স্থাপন করেছিল | হয়েছে চাই। |
380 | 00:18:03,957 | 00:18:06,258 | Donny: কম্পাস উভয় দিক থেকে থেকে বেরিয়ে গিয়েছেন যায়নি। | Donny: কম্পাস উভয় দিক থেকে থেকে বেরিয়ে গিয়েছেন যায়নি। |
381 | 00:18:06,260 | 00:18:08,359 | এ ছাড়া সপ্তাহের জন্য ইনফ্রারেড কিছুই হয়েছে। | এ ছাড়া সপ্তাহের জন্য ইনফ্রারেড কিছুই হয়েছে। |
382 | 00:18:08,361 | 00:18:10,061 | যে কোন ব্যক্তি দীর্ঘ জন্য এখনও টিম সীমানা। | যে কোন ব্যক্তি দীর্ঘ জন্য এখনও টিম সীমানা। |
383 | 00:18:10,063 | 00:18:12,229 | হ্যাঁ, আপনি যে আপনার জীবন বাজি ধরে বলতে পারি নাকি? | হ্যাঁ, আপনি যে আপনার জীবন বাজি ধরে বলতে পারি নাকি? |
384 | 00:18:12,231 | 00:18:15,132 | আমি একটি সামুদ্রিক আছি। আমি ইতিমধ্যে আমার জীবনের পণ করছি। | আমি একটি সামুদ্রিক আছি। আমি ইতিমধ্যে আমার জীবনের পণ করছি। |
385 | 00:18:15,134 | 00:18:17,268 | Donny দক্ষিণ যেতে চেয়েছিলেন। | Donny দক্ষিণ যেতে চেয়েছিলেন। |
386 | 00:18:17,270 | 00:18:20,204 | এটা অনেক দ্রুত ছিল। | এটা অনেক দ্রুত ছিল। |
387 | 00:18:20,206 | 00:18:22,073 | আমার অন্ত্রে বলেন, আমরা উত্তর যান। | আমার অন্ত্রে বলেন, আমরা উত্তর যান। |
388 | 00:18:22,075 | 00:18:23,907 | বব লি: ঠিক আছে, উত্তর যান। | বব লি: ঠিক আছে, উত্তর যান। |
389 | 00:18:23,909 | 00:18:25,542 | Donny: আপনি পেরেকনির্মাতা করছি। | Donny: আপনি পেরেকনির্মাতা করছি। |
390 | 00:18:25,544 | 00:18:27,343 | আমি আমার যে কল না তোমাকে বলেছিলাম। | আমি আমার যে কল না তোমাকে বলেছিলাম। |
391 | 00:18:27,345 | 00:18:29,745 | আমি এটা ভালবাসা যদি কেউ আমাকে কিছু শীতল কল করবে না। | আমি এটা ভালবাসা যদি কেউ আমাকে কিছু শীতল কল করবে না। |
392 | 00:18:29,747 | 00:18:32,014 | আপনি পর্ক পছন্দ করেন না? পর্ক এর শীতল। | আপনি পর্ক পছন্দ করেন না? পর্ক এর শীতল। |
393 | 00:18:32,016 | 00:18:34,817 | আপনি তিনটি স্পটার্সচেকার্স হয়েছে। আপনি তাদের সব শূকর বলা হয়। | আপনি তিনটি স্পটার্সচেকার্স হয়েছে। আপনি তাদের সব শূকর বলা হয়। |
394 | 00:18:34,819 | 00:18:38,854 | এটা মনে রাখা সহজ। আমি এমনকি বেকন পছন্দ করি না। | এটা মনে রাখা সহজ। আমি এমনকি বেকন পছন্দ করি না। |
395 | 00:18:38,856 | 00:18:40,923 | - ঠিক আছে, আমি প্রথম যাচ্ছি। - না না না. | - ঠিক আছে, আমি প্রথম যাচ্ছি। - না না না. |
396 | 00:18:40,925 | 00:18:43,358 | বব লি: আমি তোমার মাগো যে কল করার করছি না। | বব লি: আমি তোমার মাগো যে কল করার করছি না। |
397 | 00:18:43,360 | 00:18:44,526 | আমাকে পরে, পর্ক। | আমাকে পরে, পর্ক। |
398 | 00:18:44,528 | 00:18:46,695 | [অশুভ সঙ্গীত] | [অশুভ সঙ্গীত] |
399 | 00:18:46,697 | 00:18:48,397 | আমি একথা শুনে আমি এটা অনুভব করলাম। | আমি একথা শুনে আমি এটা অনুভব করলাম। |
400 | 00:18:48,399 | 00:18:49,965 | [গুলি] | [গুলি] |
401 | 00:18:49,967 | 00:18:52,134 | আহ! [Grunts] | আহ! [Grunts] |
402 | 00:18:52,136 | 00:18:55,870 | Solotov বাতাস misjudged কিন্তু সে ... | Solotov বাতাস misjudged কিন্তু সে ... |
403 | 00:18:55,872 | 00:18:57,839 | একটি দ্বিতীয় শট জন্য পুনঃগণনা। | একটি দ্বিতীয় শট জন্য পুনঃগণনা। |
404 | 00:18:57,841 | 00:19:01,008 | [ভয়েস অনুনাদী] Donny, না! | [ভয়েস অনুনাদী] Donny, না! |
405 | 00:19:01,010 | 00:19:02,843 | [গুলি] | [গুলি] |
406 | 00:19:02,845 | 00:19:04,512 | তিনি মারা গিয়েছেন আগেই পড়ে গিয়েছিলেন। | তিনি মারা গিয়েছেন আগেই পড়ে গিয়েছিলেন। |
407 | 00:19:04,514 | 00:19:07,014 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
408 | 00:19:07,016 | 00:19:08,849 | Donny! | Donny! |
409 | 00:19:08,851 | 00:19:15,455 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
410 | 00:19:15,457 | 00:19:17,957 | Donny অধিকার ছিল। [গভীরভাবে exhales] | Donny অধিকার ছিল। [গভীরভাবে exhales] |
411 | 00:19:17,959 | 00:19:21,828 | একটি বুলেট চিরকালের। | একটি বুলেট চিরকালের। |
412 | 00:19:21,830 | 00:19:24,197 | তিনি মারা যান, কারণ আমি আমার অন্ত্রে বিশ্বস্ত। | তিনি মারা যান, কারণ আমি আমার অন্ত্রে বিশ্বস্ত। |
413 | 00:19:24,199 | 00:19:27,400 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
414 | 00:19:27,402 | 00:19:29,603 | না, সে না। | না, সে না। |
415 | 00:19:29,605 | 00:19:32,038 | তিনি মারা যান কারণ Solotov তাকে গুলি করে। | তিনি মারা যান কারণ Solotov তাকে গুলি করে। |
416 | 00:19:32,040 | 00:19:34,440 | যে তোমার দোষ ছিল না। | যে তোমার দোষ ছিল না। |
417 | 00:19:34,442 | 00:19:36,208 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
418 | 00:19:36,210 | 00:19:38,010 | সন্ধান করুন ... | সন্ধান করুন ... |
419 | 00:19:38,012 | 00:19:39,811 | আমি তোমায় ভালোবাসি, | আমি তোমায় ভালোবাসি, |
420 | 00:19:39,813 | 00:19:42,648 | এবং আমি আপনাকে বলতে কিভাবে আপনার জীবন যাপন করতে হবে না, | এবং আমি আপনাকে বলতে কিভাবে আপনার জীবন যাপন করতে হবে না, |
421 | 00:19:42,650 | 00:19:47,219 | কিন্তু হয়তো সবচেয়ে ভালো উপায় আপনি পিছনে এই লাগাতে ... | কিন্তু হয়তো সবচেয়ে ভালো উপায় আপনি পিছনে এই লাগাতে ... |
422 | 00:19:47,221 | 00:19:49,087 | অনুগ্রহ ফেরত দিতে হয়। | অনুগ্রহ ফেরত দিতে হয়। |
423 | 00:19:49,089 | 00:19:51,989 | Solotov টিকিট মুষ্ট্যাঘাত। | Solotov টিকিট মুষ্ট্যাঘাত। |
424 | 00:19:51,991 | 00:19:53,625 | এবং কি যদি আমার সহজাত বুদ্ধির ভুল? | এবং কি যদি আমার সহজাত বুদ্ধির ভুল? |
425 | 00:19:53,627 | 00:19:57,895 | তারপর আপনি আপনার আফিম সমন্বয় এবং আপনাকে আবার আগুন। | তারপর আপনি আপনার আফিম সমন্বয় এবং আপনাকে আবার আগুন। |
426 | 00:19:57,897 | 00:20:01,866 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
427 | 00:20:01,868 | 00:20:04,935 | আমি এটা ভালবাসা যখন আপনি সেক্সি কথা বলুন। | আমি এটা ভালবাসা যখন আপনি সেক্সি কথা বলুন। |
428 | 00:20:04,937 | 00:20:07,471 | প্রমান কর. | প্রমান কর. |
429 | 00:20:18,203 | 00:20:21,065 | ইসহাক জ্যাক পেইন, বব লি Swagger থেকে। | ইসহাক জ্যাক পেইন, বব লি Swagger থেকে। |
430 | 00:20:21,067 | 00:20:24,219 | Payne এর কাউন্টার-টেররিজম। তিনি আমাদের Solotov বিশেষজ্ঞ আছে। | Payne এর কাউন্টার-টেররিজম। তিনি আমাদের Solotov বিশেষজ্ঞ আছে। |
431 | 00:20:24,221 | 00:20:26,910 | তোমার নিম্নলিখিত বিষয়গুলি এখনো নড়ছে, কিন্তু আমি একটি দিন হারান চাই না। | তোমার নিম্নলিখিত বিষয়গুলি এখনো নড়ছে, কিন্তু আমি একটি দিন হারান চাই না। |
432 | 00:20:26,912 | 00:20:29,596 | আমরা এই একটি বাস্তব হুমকি বিবেচনা। | আমরা এই একটি বাস্তব হুমকি বিবেচনা। |
433 | 00:20:29,598 | 00:20:32,356 | গাড়িবহরে সেখানে স্টপ। | গাড়িবহরে সেখানে স্টপ। |
434 | 00:20:32,358 | 00:20:34,998 | বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গ এবং দড়ি লাইনে বিশেষ দর্শক। | বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গ এবং দড়ি লাইনে বিশেষ দর্শক। |
435 | 00:20:35,000 | 00:20:36,490 | তিনি কয়েক হ্যাণ্ডশেক করব? | তিনি কয়েক হ্যাণ্ডশেক করব? |
436 | 00:20:36,492 | 00:20:37,677 | হ্যাঁ, কিন্তু আমরা যে আচ্ছাদিত পেয়েছিলাম। | হ্যাঁ, কিন্তু আমরা যে আচ্ছাদিত পেয়েছিলাম। |
437 | 00:20:37,679 | 00:20:39,452 | তার চারপাশে এবং ভিড় এজেন্ট। | তার চারপাশে এবং ভিড় এজেন্ট। |
438 | 00:20:39,454 | 00:20:42,126 | এটা মঁচ থেকে বিস্ট থেকে 15 সেকেন্ড কথা বিবেচনা করুন। | এটা মঁচ থেকে বিস্ট থেকে 15 সেকেন্ড কথা বিবেচনা করুন। |
439 | 00:20:42,128 | 00:20:44,426 | আপনি কিভাবে তার ছয় রক্ষা হয়? | আপনি কিভাবে তার ছয় রক্ষা হয়? |
440 | 00:20:44,428 | 00:20:47,029 | তার পিছনের ট্রিপল পুরু বুলেটপ্রুফ পরিপ্রেক্ষিত। | তার পিছনের ট্রিপল পুরু বুলেটপ্রুফ পরিপ্রেক্ষিত। |
441 | 00:20:47,031 | 00:20:48,831 | এটা তোলে কিছু বন্ধ হবে। | এটা তোলে কিছু বন্ধ হবে। |
442 | 00:20:48,833 | 00:20:50,699 | তিনি ইউক্রেনীয় রাষ্ট্রপতির সঙ্গে উপস্থাপন, | তিনি ইউক্রেনীয় রাষ্ট্রপতির সঙ্গে উপস্থাপন, |
443 | 00:20:50,701 | 00:20:52,293 | তারপর তারা একবার ঘুরে ভেতরে নিয়ে। | তারপর তারা একবার ঘুরে ভেতরে নিয়ে। |
444 | 00:20:52,295 | 00:20:54,762 | যেহেতু Solotov আপনাকে সতর্ক কেন বাতিল নয়? | যেহেতু Solotov আপনাকে সতর্ক কেন বাতিল নয়? |
445 | 00:20:54,764 | 00:20:56,563 | [Chuckles] যদি আমরা বাতিল করা হয়েছে | [Chuckles] যদি আমরা বাতিল করা হয়েছে |
446 | 00:20:56,565 | 00:20:57,731 | প্রত্যেক বিশ্বাসযোগ্য হুমকি আমরা পেয়েছি, | প্রত্যেক বিশ্বাসযোগ্য হুমকি আমরা পেয়েছি, |
447 | 00:20:57,733 | 00:20:59,267 | তিনি হোয়াইট হাউস কখনোই যাবেনা। | তিনি হোয়াইট হাউস কখনোই যাবেনা। |
448 | 00:20:59,269 | 00:21:01,268 | তাকে তারা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণের, আমি তার নিরাপদ। যে ড্রিল আছে। | তাকে তারা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণের, আমি তার নিরাপদ। যে ড্রিল আছে। |
449 | 00:21:01,270 | 00:21:04,604 | এমনকি যদি আমরা তা সরাতে পারে, আমরা Solotov চাই, | এমনকি যদি আমরা তা সরাতে পারে, আমরা Solotov চাই, |
450 | 00:21:04,606 | 00:21:07,573 | তাই যদি যে সে এখানে হতে যাচ্ছে, আসুন জিনিসটা যেখানে যাক। | তাই যদি যে সে এখানে হতে যাচ্ছে, আসুন জিনিসটা যেখানে যাক। |
451 | 00:21:07,575 | 00:21:09,642 | এখন, ফ্ল্যাশলাইট এর রুট জনসম্মুখে প্রকাশ করা হবে | এখন, ফ্ল্যাশলাইট এর রুট জনসম্মুখে প্রকাশ করা হবে |
452 | 00:21:09,644 | 00:21:11,377 | আগের দিন পর্যন্ত তাই ... | আগের দিন পর্যন্ত তাই ... |
453 | 00:21:11,379 | 00:21:12,779 | তিনি রুট জানতে হবে না। | তিনি রুট জানতে হবে না। |
454 | 00:21:12,781 | 00:21:14,447 | তিনি জানেন যেখানে এটি শেষ। | তিনি জানেন যেখানে এটি শেষ। |
455 | 00:21:14,449 | 00:21:16,349 | তিনি রাষ্ট্রপতির ট্যাক্সি ড্রাইভার একটি শট নিতে করত না। | তিনি রাষ্ট্রপতির ট্যাক্সি ড্রাইভার একটি শট নিতে করত না। |
456 | 00:21:16,351 | 00:21:18,250 | এটা হিসাবে ভাল একটি ট্যাংক হতে পারে। | এটা হিসাবে ভাল একটি ট্যাংক হতে পারে। |
457 | 00:21:18,252 | 00:21:21,353 | Solotov কোনো সম্ভাবনা নিয়ে যাবো না। | Solotov কোনো সম্ভাবনা নিয়ে যাবো না। |
458 | 00:21:21,355 | 00:21:22,888 | সে শিকার করছে পারেন, | সে শিকার করছে পারেন, |
459 | 00:21:22,890 | 00:21:25,390 | তিনি করত তার শট জন্য অপেক্ষা করছে এবং এটি নিখুঁত হবেন। | তিনি করত তার শট জন্য অপেক্ষা করছে এবং এটি নিখুঁত হবেন। |
460 | 00:21:25,392 | 00:21:28,260 | এজন্যই আমি আপনি প্রয়োজন বব লি না। | এজন্যই আমি আপনি প্রয়োজন বব লি না। |
461 | 00:21:28,262 | 00:21:30,662 | আপনি শুধুমাত্র এক যারা তাকে সামলাবার করতে থাকে। | আপনি শুধুমাত্র এক যারা তাকে সামলাবার করতে থাকে। |
462 | 00:21:30,664 | 00:21:32,364 | আমি একটি সম্পূর্ণ workup প্রয়োজন। | আমি একটি সম্পূর্ণ workup প্রয়োজন। |
463 | 00:21:32,366 | 00:21:35,867 | দূরত্ব, অবস্থান সম্ভাবনার, সবকিছু। | দূরত্ব, অবস্থান সম্ভাবনার, সবকিছু। |
464 | 00:21:35,869 | 00:21:37,368 | আমরা কিছু চমৎকার পরিসীমা কারিগরি খুব পেয়েছেন। | আমরা কিছু চমৎকার পরিসীমা কারিগরি খুব পেয়েছেন। |
465 | 00:21:37,370 | 00:21:38,469 | আমি তোমাদের সেট আপ করতে পারেন। | আমি তোমাদের সেট আপ করতে পারেন। |
466 | 00:21:38,471 | 00:21:39,804 | তার রাইফেল অগ্নিসংযোগ ছাড়া, | তার রাইফেল অগ্নিসংযোগ ছাড়া, |
467 | 00:21:39,806 | 00:21:41,840 | তার অধিকাংশই মনন শিক্ষিত হবে। | তার অধিকাংশই মনন শিক্ষিত হবে। |
468 | 00:21:41,842 | 00:21:43,141 | [তা আস্ত] ধুর, বব লি, | [তা আস্ত] ধুর, বব লি, |
469 | 00:21:43,143 | 00:21:45,210 | আপনার শিক্ষিত অনুমান সবচেয়ে বেশী ভালো। | আপনার শিক্ষিত অনুমান সবচেয়ে বেশী ভালো। |
470 | 00:21:45,212 | 00:21:47,411 | জ্যাক: আমরা এই 12 ঘন্টা আগে পেয়েছিলাম। | জ্যাক: আমরা এই 12 ঘন্টা আগে পেয়েছিলাম। |
471 | 00:21:47,413 | 00:21:49,680 | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] |
472 | 00:21:49,682 | 00:21:52,349 | টি Solotov হ্যালো বলুন। | টি Solotov হ্যালো বলুন। |
473 | 00:21:52,351 | 00:21:54,417 | যে তাকে একমাত্র পরিচিত ছবির আছে, | যে তাকে একমাত্র পরিচিত ছবির আছে, |
474 | 00:21:54,419 | 00:21:56,253 | সুদান উপর ড্রোন থেকে নেওয়া। | সুদান উপর ড্রোন থেকে নেওয়া। |
475 | 00:21:56,255 | 00:21:57,955 | ড্রোন এমনকি সেখানে হতে অনুমিত হয় নি। | ড্রোন এমনকি সেখানে হতে অনুমিত হয় নি। |
476 | 00:21:57,957 | 00:21:59,589 | পাইলট নাটুকে রুট বাড়িতে নিচ্ছিল, | পাইলট নাটুকে রুট বাড়িতে নিচ্ছিল, |
477 | 00:21:59,591 | 00:22:02,059 | দুর্ঘটনা দ্বারা এটি ধরা। | দুর্ঘটনা দ্বারা এটি ধরা। |
478 | 00:22:02,061 | 00:22:03,393 | [Chuckles] | [Chuckles] |
479 | 00:22:03,395 | 00:22:05,795 | সংশোধিত সাবের-Forsst। | সংশোধিত সাবের-Forsst। |
480 | 00:22:05,797 | 00:22:09,065 | - অভিশাপ। - আমরা এটা ফটো থেকে পুনর্নির্মিত। | - অভিশাপ। - আমরা এটা ফটো থেকে পুনর্নির্মিত। |
481 | 00:22:09,067 | 00:22:11,400 | রাইট তাঁর রীতি অপটিক্স নিচে। | রাইট তাঁর রীতি অপটিক্স নিচে। |
482 | 00:22:11,402 | 00:22:13,669 | আমরা এটা আপনি অর্ণবপোত করব। | আমরা এটা আপনি অর্ণবপোত করব। |
483 | 00:22:13,671 | 00:22:15,938 | ঠিক আছে, আমি গোলাবারুদ পেতে এবং সরাসরি শুটিং শুরু করব। | ঠিক আছে, আমি গোলাবারুদ পেতে এবং সরাসরি শুটিং শুরু করব। |
484 | 00:22:15,940 | 00:22:17,573 | আমি একটি দম্পতি দিন চেক করব। | আমি একটি দম্পতি দিন চেক করব। |
485 | 00:22:17,575 | 00:22:19,275 | শুভস্য শ্রীঘ্রম। | শুভস্য শ্রীঘ্রম। |
486 | 00:22:21,412 | 00:22:23,279 | [Exhales] | [Exhales] |
487 | 00:22:23,281 | 00:22:26,547 | সুতরাং যে মহান "বব দ্য পেরেকনির্মাতা", হাহ? | সুতরাং যে মহান "বব দ্য পেরেকনির্মাতা", হাহ? |
488 | 00:22:26,549 | 00:22:28,416 | তিনি অনেক ভালো বলে মনে হচ্ছে না। | তিনি অনেক ভালো বলে মনে হচ্ছে না। |
489 | 00:22:30,120 | 00:22:33,188 | এই, আহ, মেয়েদের আফগানিস্তানে স্কুল ছিল, | এই, আহ, মেয়েদের আফগানিস্তানে স্কুল ছিল, |
490 | 00:22:33,190 | 00:22:35,590 | তিন মাইল Jupar দক্ষিণে। | তিন মাইল Jupar দক্ষিণে। |
491 | 00:22:35,592 | 00:22:38,659 | বব লি ও তার spotter একা Recon করছিলে যখন দেখলেন | বব লি ও তার spotter একা Recon করছিলে যখন দেখলেন |
492 | 00:22:38,661 | 00:22:41,229 | তালিবানদের প্লাটুন স্কুল নিচে জন্মদান। | তালিবানদের প্লাটুন স্কুল নিচে জন্মদান। |
493 | 00:22:41,231 | 00:22:44,031 | তুমি কি জানো তালেবান কিশোরীর আফগানিস্তানে পারবে না | তুমি কি জানো তালেবান কিশোরীর আফগানিস্তানে পারবে না |
494 | 00:22:44,033 | 00:22:46,066 | একটি শিক্ষা পেতে চেষ্টা। | একটি শিক্ষা পেতে চেষ্টা। |
495 | 00:22:46,068 | 00:22:48,668 | বব লি ও তার spotter কেবল উপর সরানো হতে পারে। | বব লি ও তার spotter কেবল উপর সরানো হতে পারে। |
496 | 00:22:48,670 | 00:22:50,470 | কেউ কখনও পরিচিত হবে তারা সেখানে ছিলেন। | কেউ কখনও পরিচিত হবে তারা সেখানে ছিলেন। |
497 | 00:22:50,472 | 00:22:51,872 | পরিবর্তে, | পরিবর্তে, |
498 | 00:22:51,874 | 00:22:55,842 | তিনি 46 ঘন্টা ধরে 200 তালেবান গ্রহণ করেন। | তিনি 46 ঘন্টা ধরে 200 তালেবান গ্রহণ করেন। |
499 | 00:22:55,844 | 00:22:57,244 | মুভিং এবং শুটিং। | মুভিং এবং শুটিং। |
500 | 00:22:57,246 | 00:23:00,213 | ঘুম হয়নি খাইনি, শুধু শিকার। | ঘুম হয়নি খাইনি, শুধু শিকার। |
501 | 00:23:00,215 | 00:23:03,983 | 51 নিহত, সব কমান্ড স্তর। | 51 নিহত, সব কমান্ড স্তর। |
502 | 00:23:03,985 | 00:23:05,118 | এবং যে বালিকা বিদ্যালয়? | এবং যে বালিকা বিদ্যালয়? |
503 | 00:23:05,120 | 00:23:06,752 | এটা এখনও আজও আছে। | এটা এখনও আজও আছে। |
504 | 00:23:06,754 | 00:23:08,955 | [Chuckles] তালেবান এটা কাছাকাছি যেতে হবে না। | [Chuckles] তালেবান এটা কাছাকাছি যেতে হবে না। |
505 | 00:23:08,957 | 00:23:11,624 | তারা বলে এটা অভিশপ্ত হবে। | তারা বলে এটা অভিশপ্ত হবে। |
506 | 00:23:11,626 | 00:23:15,528 | আপনার নিজের ফের এ বব লি Swagger থেকে অবমূল্যায়ন করবেন না। | আপনার নিজের ফের এ বব লি Swagger থেকে অবমূল্যায়ন করবেন না। |
507 | 00:23:15,530 | 00:23:17,595 | তিনি বাস্তব চুক্তি আছে। | তিনি বাস্তব চুক্তি আছে। |
508 | 00:23:17,597 | 00:23:20,432 | ♪ একাকীত্ব ভয়াবহ জিনিস ♪ | ♪ একাকীত্ব ভয়াবহ জিনিস ♪ |
509 | 00:23:20,434 | 00:23:23,068 | ♪ আমি আমার জায়গা হারানো করছি ♪ | ♪ আমি আমার জায়গা হারানো করছি ♪ |
510 | 00:23:23,070 | 00:23:25,370 | ♪ আমাকে যেখানে ক্যাভিয়ার গাইতে নিন ♪ | ♪ আমাকে যেখানে ক্যাভিয়ার গাইতে নিন ♪ |
511 | 00:23:25,372 | 00:23:27,973 | ♪ এবং আমি একটি ট্রেস ♪ ছাড়া চলে করছি ' | ♪ এবং আমি একটি ট্রেস ♪ ছাড়া চলে করছি ' |
512 | 00:23:27,975 | 00:23:30,742 | ♪ আমি রাখা হবে থাক রাখা ♪ | ♪ আমি রাখা হবে থাক রাখা ♪ |
513 | 00:23:30,744 | 00:23:35,313 | ♪ Movin রাখুন ', Movin', আমার নিজের উপর Movin '♪ | ♪ Movin রাখুন ', Movin', আমার নিজের উপর Movin '♪ |
514 | 00:23:35,315 | 00:23:37,148 | ♪ হ্যাঁ ♪ | ♪ হ্যাঁ ♪ |
515 | 00:23:37,150 | 00:23:39,716 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
516 | 00:23:39,718 | 00:23:42,353 | ♪ স্মৃতিসমূহ আমার অশ্রু শুকিয়ে ♪ | ♪ স্মৃতিসমূহ আমার অশ্রু শুকিয়ে ♪ |
517 | 00:23:42,355 | 00:23:44,621 | ♪ আমি যদি একটি হেঁচকা আছি ♪ | ♪ আমি যদি একটি হেঁচকা আছি ♪ |
518 | 00:23:44,623 | 00:23:47,191 | ♪ আমি রাখা হবে থাক রাখা ♪ | ♪ আমি রাখা হবে থাক রাখা ♪ |
519 | 00:23:47,193 | 00:23:52,462 | ♪ Movin রাখুন ', Movin', আমার নিজের উপর Movin '♪ | ♪ Movin রাখুন ', Movin', আমার নিজের উপর Movin '♪ |
520 | 00:23:52,464 | 00:23:56,466 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
521 | 00:23:56,468 | 00:23:58,368 | ♪ রাখুন, থাক থাক রাখা ♪ | ♪ রাখুন, থাক থাক রাখা ♪ |
522 | 00:23:58,370 | 00:24:01,304 | নাদিন, আমি তোমাকে এক মিনিট দেখতে পারেন? | নাদিন, আমি তোমাকে এক মিনিট দেখতে পারেন? |
523 | 00:24:01,306 | 00:24:03,239 | ♪ আমার নিজের উপর হাঁ ♪ | ♪ আমার নিজের উপর হাঁ ♪ |
524 | 00:24:03,241 | 00:24:05,708 | আমি সিক্রেট সার্ভিস এ বন্ধুর সঙ্গে একটা চমৎকার আলাপ হয়। | আমি সিক্রেট সার্ভিস এ বন্ধুর সঙ্গে একটা চমৎকার আলাপ হয়। |
525 | 00:24:05,710 | 00:24:08,844 | স্যার, ঐ হোমল্যান্ড বলছি সবসময় জাতীয় নিরাপত্তা yelling হয় | স্যার, ঐ হোমল্যান্ড বলছি সবসময় জাতীয় নিরাপত্তা yelling হয় |
526 | 00:24:08,846 | 00:24:10,212 | যখনই তারা একটি আবক্ষ মূর্তি snaking করছি। | যখনই তারা একটি আবক্ষ মূর্তি snaking করছি। |
527 | 00:24:10,214 | 00:24:11,947 | আমি ছয় মাসের জন্য ডিমিট্রি Voydian কাজ করেন। | আমি ছয় মাসের জন্য ডিমিট্রি Voydian কাজ করেন। |
528 | 00:24:11,949 | 00:24:13,849 | আপনি কি জানেন তিনি রাশিয়ান এফএসবি ছিল হয়নি? | আপনি কি জানেন তিনি রাশিয়ান এফএসবি ছিল হয়নি? |
529 | 00:24:13,851 | 00:24:16,051 | আজ সকালে মাধ্যমে পাঠানো, হোমল্যান্ড সৌজন্যে। | আজ সকালে মাধ্যমে পাঠানো, হোমল্যান্ড সৌজন্যে। |
530 | 00:24:18,055 | 00:24:19,521 | রাশিয়া বলেন অস্বীকৃত ছিল | রাশিয়া বলেন অস্বীকৃত ছিল |
531 | 00:24:19,523 | 00:24:21,290 | সঠিক সময় প্রায় দুই সাক্ষাত করেন। | সঠিক সময় প্রায় দুই সাক্ষাত করেন। |
532 | 00:24:21,292 | 00:24:24,593 | তিনি Bratva একটি ছোট সম্প্রদায়ের জন্য নিরাপত্তা হ্যান্ডলিং ছিল | তিনি Bratva একটি ছোট সম্প্রদায়ের জন্য নিরাপত্তা হ্যান্ডলিং ছিল |
533 | 00:24:24,595 | 00:24:27,195 | আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী ক্যাডার উপর ইন্টেল খাওয়ানোর। | আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী ক্যাডার উপর ইন্টেল খাওয়ানোর। |
534 | 00:24:27,197 | 00:24:31,032 | নাদিন, যদি বেরিয়ে এলাম যে এফবিআই একটি রাশিয়ান গুপ্তচর সাহায্য হয় ... | নাদিন, যদি বেরিয়ে এলাম যে এফবিআই একটি রাশিয়ান গুপ্তচর সাহায্য হয় ... |
535 | 00:24:31,034 | 00:24:32,467 | হোমল্যান্ড আমাদের একটা উপকার করেনি। | হোমল্যান্ড আমাদের একটা উপকার করেনি। |
536 | 00:24:32,469 | 00:24:34,168 | দেখো, Voydian আমাকে ডাকলেন, | দেখো, Voydian আমাকে ডাকলেন, |
537 | 00:24:34,170 | 00:24:36,770 | তিনি যে তথ্য করত পেতে তাকে হত্যা করা হয় ছিল। | তিনি যে তথ্য করত পেতে তাকে হত্যা করা হয় ছিল। |
538 | 00:24:36,772 | 00:24:38,694 | তিনি বলেন, তিনি শুধুমাত্র আমার এটা দিতে হবে। | তিনি বলেন, তিনি শুধুমাত্র আমার এটা দিতে হবে। |
539 | 00:24:38,696 | 00:24:39,807 | তিনি মরিয়া ছিল। | তিনি মরিয়া ছিল। |
540 | 00:24:39,809 | 00:24:41,675 | আমি এই জগাখিচুড়ি সঙ্গে যথেষ্ট কষ্ট নেই? | আমি এই জগাখিচুড়ি সঙ্গে যথেষ্ট কষ্ট নেই? |
541 | 00:24:41,677 | 00:24:43,410 | আর এখন যদি আপনি একটি নতুন তদন্ত খুলতে চান | আর এখন যদি আপনি একটি নতুন তদন্ত খুলতে চান |
542 | 00:24:43,412 | 00:24:45,112 | কারণ আপনি আপনার মুখের উপর ডিম আছে? | কারণ আপনি আপনার মুখের উপর ডিম আছে? |
543 | 00:24:45,114 | 00:24:46,980 | বস. | বস. |
544 | 00:24:49,251 | 00:24:50,484 | আমাকে অনুগ্রহ করুন. | আমাকে অনুগ্রহ করুন. |
545 | 00:24:50,486 | 00:24:52,021 | কিছু আপনি সাধারণত না করবেন না। | কিছু আপনি সাধারণত না করবেন না। |
546 | 00:24:52,023 | 00:24:53,920 | আমার কথা শোন এবং জড়িত পাবেন না | আমার কথা শোন এবং জড়িত পাবেন না |
547 | 00:24:53,922 | 00:24:56,589 | এই Voydian জগাখিচুড়ি। ওটা একটা আদেশ. | এই Voydian জগাখিচুড়ি। ওটা একটা আদেশ. |
548 | 00:24:56,591 | 00:24:57,690 | তুমি ঠিক বলছো. | তুমি ঠিক বলছো. |
549 | 00:24:57,692 | 00:24:59,225 | তুমি আমাকে একাধিক সম্ভাবনা দিয়েছি। | তুমি আমাকে একাধিক সম্ভাবনা দিয়েছি। |
550 | 00:24:59,227 | 00:25:00,526 | আপনি ভাল প্রাপ্য। আমি দুঃখিত. | আপনি ভাল প্রাপ্য। আমি দুঃখিত. |
551 | 00:25:00,528 | 00:25:02,694 | বন্ধ করুন, আপনি যে ভাল না কোনো নন। | বন্ধ করুন, আপনি যে ভাল না কোনো নন। |
552 | 00:25:02,696 | 00:25:05,031 | - কি এ? - পায়ু চুম্বন। | - কি এ? - পায়ু চুম্বন। |
553 | 00:25:05,033 | 00:25:09,101 | ওহ, এবং যেহেতু আপনি এখন সিক্রেট সার্ভিস এর সাথে কাজ করা খুশি, | ওহ, এবং যেহেতু আপনি এখন সিক্রেট সার্ভিস এর সাথে কাজ করা খুশি, |
554 | 00:25:09,103 | 00:25:11,303 | তারা এই পাঠিয়ে দিলেন। | তারা এই পাঠিয়ে দিলেন। |
555 | 00:25:11,305 | 00:25:14,373 | রাষ্ট্রপতির দর্শন তারা সম্ভাব্য হুমকি অগ্রাধিকার মানে | রাষ্ট্রপতির দর্শন তারা সম্ভাব্য হুমকি অগ্রাধিকার মানে |
556 | 00:25:14,375 | 00:25:15,908 | তিন দলের মধ্যে। | তিন দলের মধ্যে। |
557 | 00:25:15,910 | 00:25:17,708 | সেই Charlies হয়। | সেই Charlies হয়। |
558 | 00:25:17,710 | 00:25:19,210 | তাই অন্তত হুমকি। | তাই অন্তত হুমকি। |
559 | 00:25:19,212 | 00:25:21,779 | প্রধানত একটি ইমেল অ্যাকাউন্টের সাথে কোনো wacko। | প্রধানত একটি ইমেল অ্যাকাউন্টের সাথে কোনো wacko। |
560 | 00:25:21,781 | 00:25:23,148 | কেউ বন্ধ মনে হয়, তাহলে | কেউ বন্ধ মনে হয়, তাহলে |
561 | 00:25:23,150 | 00:25:24,849 | এটা আমার কাছে পাঠাতে এবং আমি এটা বরাবর প্রেরণ করব। | এটা আমার কাছে পাঠাতে এবং আমি এটা বরাবর প্রেরণ করব। |
562 | 00:25:24,851 | 00:25:26,584 | ওহ, এবং তারা সাফ করা প্রয়োজন। | ওহ, এবং তারা সাফ করা প্রয়োজন। |
563 | 00:25:30,424 | 00:25:32,590 | ওহ, এবং নাদিন? | ওহ, এবং নাদিন? |
564 | 00:25:32,592 | 00:25:35,225 | আমি তোমাদের চেষ্টা করছেন জানি। আমি এটিকে সমর্থন করি, | আমি তোমাদের চেষ্টা করছেন জানি। আমি এটিকে সমর্থন করি, |
565 | 00:25:35,227 | 00:25:38,262 | কিন্তু আপনি আরও বেশি চেষ্টা করতে হবে। | কিন্তু আপনি আরও বেশি চেষ্টা করতে হবে। |
566 | 00:25:38,264 | 00:25:41,231 | [অস্ফুট অনর্থক] | [অস্ফুট অনর্থক] |
567 | 00:25:41,233 | 00:25:44,301 | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] | [নরম নাটকীয় সঙ্গীত] |
568 | 00:25:44,303 | 00:25:52,341 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
569 | 00:25:58,683 | 00:26:00,516 | [Jingle Bells] | [Jingle Bells] |
570 | 00:26:03,654 | 00:26:06,855 | HENRY: এখানে শাঁস হয়। পাখি সাথে সৌভাগ্য কামনা করছি। | HENRY: এখানে শাঁস হয়। পাখি সাথে সৌভাগ্য কামনা করছি। |
571 | 00:26:10,194 | 00:26:11,493 | তোমাকে দেখে ভালো, বব লি। | তোমাকে দেখে ভালো, বব লি। |
572 | 00:26:11,495 | 00:26:13,061 | এখানে ডান আপনার নিয়মিত অর্ডার পেয়েছেন। | এখানে ডান আপনার নিয়মিত অর্ডার পেয়েছেন। |
573 | 00:26:13,063 | 00:26:16,631 | আজ নয়, হেনরি। আমি একটি নতুন রাইফেল আউট চেষ্টা করছি। | আজ নয়, হেনরি। আমি একটি নতুন রাইফেল আউট চেষ্টা করছি। |
574 | 00:26:16,633 | 00:26:18,500 | আপনি যে কোনো .338 Lapua ম্যাগনাম আছে? | আপনি যে কোনো .338 Lapua ম্যাগনাম আছে? |
575 | 00:26:18,502 | 00:26:20,102 | অবশ্যই আমরা না। | অবশ্যই আমরা না। |
576 | 00:26:20,104 | 00:26:22,571 | কিছু গুঁড়া এবং কিছু .338 বুলেট খুব প্রয়োজন হতে পারে। | কিছু গুঁড়া এবং কিছু .338 বুলেট খুব প্রয়োজন হতে পারে। |
577 | 00:26:22,573 | 00:26:24,238 | আমরা যে যত্ন নেব। | আমরা যে যত্ন নেব। |
578 | 00:26:24,240 | 00:26:27,308 | ♪ [মিউজ এর "সাইকো"] | ♪ [মিউজ এর "সাইকো"] |
579 | 00:26:27,310 | 00:26:35,349 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
580 | 00:26:54,117 | 00:26:56,736 | : _ | : _ |
581 | 00:26:56,738 | 00:26:59,204 | ♪ ভালবাসা ♪ | ♪ ভালবাসা ♪ |
582 | 00:26:59,206 | 00:27:02,874 | ♪ এটা আপনি কিছুই অর্জন করতে পারবে ♪ | ♪ এটা আপনি কিছুই অর্জন করতে পারবে ♪ |
583 | 00:27:02,876 | 00:27:06,745 | ♪ তুমি তোমার নিজের উপর ♪ | ♪ তুমি তোমার নিজের উপর ♪ |
584 | 00:27:06,747 | 00:27:10,516 | - ♪ বন্য মধ্যে লস্ট ♪ -: _ | - ♪ বন্য মধ্যে লস্ট ♪ -: _ |
585 | 00:27:10,518 | 00:27:14,319 | -: _ - ♪ তাই এখন আমার কাছে আসো ♪ | -: _ - ♪ তাই এখন আমার কাছে আসো ♪ |
586 | 00:27:14,321 | 00:27:18,189 | ♪ আমি তোমার মত কেউ ব্যবহার করতে পারে ♪ | ♪ আমি তোমার মত কেউ ব্যবহার করতে পারে ♪ |
587 | 00:27:18,191 | 00:27:23,126 | ♪ যিনি আমার আদেশ উপর মেরে ফেলব ♪ | ♪ যিনি আমার আদেশ উপর মেরে ফেলব ♪ |
588 | 00:27:23,128 | 00:27:24,306 | : _ | : _ |
589 | 00:27:25,731 | 00:27:27,898 | ♪ আর কোন প্রশ্ন জিজ্ঞেস ♪ | ♪ আর কোন প্রশ্ন জিজ্ঞেস ♪ |
590 | 00:27:27,900 | 00:27:31,702 | ♪ আমি তোমাকে করতে, আমি বিরতি তোমাকে আছি ♪ | ♪ আমি তোমাকে করতে, আমি বিরতি তোমাকে আছি ♪ |
591 | 00:27:31,704 | 00:27:33,637 | ♪ আমি তোমাকে করতে ♪ | ♪ আমি তোমাকে করতে ♪ |
592 | 00:27:33,639 | 00:27:35,472 | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ |
593 | 00:27:35,474 | 00:27:36,240 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
594 | 00:27:36,242 | 00:27:38,125 | : _ | : _ |
595 | 00:27:41,280 | 00:27:43,146 | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ |
596 | 00:27:43,148 | 00:27:46,785 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
597 | 00:27:46,787 | 00:27:50,619 | -: _ - ♪ হা হা, একটি যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ | -: _ - ♪ হা হা, একটি যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ |
598 | 00:27:50,621 | 00:27:53,389 | ♪ তোমার পাছা এখন আমার জন্যে ♪ | ♪ তোমার পাছা এখন আমার জন্যে ♪ |
599 | 00:27:53,391 | 00:27:55,729 | : _ | : _ |
600 | 00:27:55,731 | 00:27:57,459 | : _ | : _ |
601 | 00:27:57,461 | 00:27:58,661 | ♪ ওহ ♪ | ♪ ওহ ♪ |
602 | 00:27:58,663 | 00:28:00,011 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
603 | 00:28:00,013 | 00:28:04,380 | : _ | : _ |
604 | 00:28:05,670 | 00:28:12,340 | ♪ তোমার মন শুধু একটি প্রোগ্রাম ♪ | ♪ তোমার মন শুধু একটি প্রোগ্রাম ♪ |
605 | 00:28:12,342 | 00:28:16,211 | ♪ আমি ভাইরাস আছি ♪ | ♪ আমি ভাইরাস আছি ♪ |
606 | 00:28:16,213 | 00:28:19,514 | -: _ - ♪ আমি স্টেশান ♪ পরিবর্তন করছি | -: _ - ♪ আমি স্টেশান ♪ পরিবর্তন করছি |
607 | 00:28:19,516 | 00:28:22,324 | -: _ - ♪ আমি তোমার প্রান্তিক মান উন্নত করব ♪ | -: _ - ♪ আমি তোমার প্রান্তিক মান উন্নত করব ♪ |
608 | 00:28:22,326 | 00:28:23,450 | : _ | : _ |
609 | 00:28:23,452 | 00:28:26,052 | - ♪ আমি তোমাকে একটি সুপার ড্রোন পরিণত করব ♪ -: _ | - ♪ আমি তোমাকে একটি সুপার ড্রোন পরিণত করব ♪ -: _ |
610 | 00:28:26,054 | 00:28:27,421 | -: _ - ♪ একটি অতি ড্রোন ♪ | -: _ - ♪ একটি অতি ড্রোন ♪ |
611 | 00:28:27,423 | 00:28:29,323 | ♪ আমি তোমাকে করতে ♪ | ♪ আমি তোমাকে করতে ♪ |
612 | 00:28:29,325 | 00:28:31,191 | ♪ আমি বিরতি আছি ♪ | ♪ আমি বিরতি আছি ♪ |
613 | 00:28:31,193 | 00:28:33,193 | - ♪ আমি করতে আছি ♪ -: _ | - ♪ আমি করতে আছি ♪ -: _ |
614 | 00:28:33,195 | 00:28:35,061 | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ | ♪ একজন যৌনসঙ্গম আত্মা ♪ |
615 | 00:28:36,298 | 00:28:39,366 | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] | [হৃদয় ধীরে ধীরে পরাজিত] |
616 | 00:28:50,645 | 00:28:52,044 | [ধীরে ধীরে inhales] | [ধীরে ধীরে inhales] |
617 | 00:28:52,046 | 00:28:53,045 | [গুলি] | [গুলি] |
618 | 00:29:01,521 | 00:29:04,021 | আমি জানি কীভাবে তিনি করত এটা করতে। | আমি জানি কীভাবে তিনি করত এটা করতে। |
619 | 00:29:05,356 | 00:29:08,186 | [শান্তভাবে] শিলাবৃষ্টি মেরি, অনুগ্রহ পূর্ণ লর্ড তোমাকে সাথে। | [শান্তভাবে] শিলাবৃষ্টি মেরি, অনুগ্রহ পূর্ণ লর্ড তোমাকে সাথে। |
620 | 00:29:08,188 | 00:29:09,569 | মহিলাদের মধ্যে, তুমি ধন্য | মহিলাদের মধ্যে, তুমি ধন্য |
621 | 00:29:09,571 | 00:29:12,924 | এবং সুখী তোমার গর্ভ, যিশুর ফল। | এবং সুখী তোমার গর্ভ, যিশুর ফল। |
622 | 00:29:12,926 | 00:29:15,264 | পবিত্র মেরি, ঈশ্বরের মাতা, | পবিত্র মেরি, ঈশ্বরের মাতা, |
623 | 00:29:15,266 | 00:29:17,200 | আমাদের পাপীদের জন্য প্রার্থনা, | আমাদের পাপীদের জন্য প্রার্থনা, |
624 | 00:29:17,202 | 00:29:19,979 | এখন এবং আমাদের মৃত্যুর সময়ে। আমেন। | এখন এবং আমাদের মৃত্যুর সময়ে। আমেন। |
625 | 00:29:19,981 | 00:29:22,656 | [সেল ফোন buzz গুলি] | [সেল ফোন buzz গুলি] |
626 | 00:29:22,658 | 00:29:24,248 | [দীর্ঘশ্বাস] | [দীর্ঘশ্বাস] |
627 | 00:29:24,250 | 00:29:26,654 | [নরম কাল সঙ্গীত] | [নরম কাল সঙ্গীত] |
628 | 00:29:26,656 | 00:29:28,243 | -: _ - [দীর্ঘশ্বাস] | -: _ - [দীর্ঘশ্বাস] |
629 | 00:29:28,245 | 00:29:30,449 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
630 | 00:29:30,451 | 00:29:32,028 | ইসহাক, এজেন্ট মেমফিস এই ভাল ভাল হবে। | ইসহাক, এজেন্ট মেমফিস এই ভাল ভাল হবে। |
631 | 00:29:32,030 | 00:29:35,279 | আমরা আগামীকাল পরিষ্কার 100 বিভিন্ন হুমকি পেয়েছেন। | আমরা আগামীকাল পরিষ্কার 100 বিভিন্ন হুমকি পেয়েছেন। |
632 | 00:29:35,281 | 00:29:36,313 | নাদিন: আমি কিছু প্রায় খুঁজছেন করেছিলেন | নাদিন: আমি কিছু প্রায় খুঁজছেন করেছিলেন |
633 | 00:29:36,315 | 00:29:38,954 | এবং আমি মনে করি আমি কিছু সম্মুখের দিকে আছি। | এবং আমি মনে করি আমি কিছু সম্মুখের দিকে আছি। |
634 | 00:29:38,956 | 00:29:43,747 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
635 | 00:29:43,749 | 00:29:45,525 | আপনি কি আমার জন্য পেয়েছেন কি, এজেন্ট? | আপনি কি আমার জন্য পেয়েছেন কি, এজেন্ট? |
636 | 00:29:45,527 | 00:29:48,828 | নাদিন: আমি জানি Voydian এফএসবি ছিল। | নাদিন: আমি জানি Voydian এফএসবি ছিল। |
637 | 00:29:48,830 | 00:29:51,298 | আমি নিশ্চিত এটা আপনার investigion বাঁধা হয়েছিল ছিল না, | আমি নিশ্চিত এটা আপনার investigion বাঁধা হয়েছিল ছিল না, |
638 | 00:29:51,300 | 00:29:53,433 | বিশেষত সামনের রাষ্ট্রপতি দর্শন সঙ্গে। | বিশেষত সামনের রাষ্ট্রপতি দর্শন সঙ্গে। |
639 | 00:29:53,435 | 00:29:55,101 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
640 | 00:29:55,103 | 00:29:58,471 | আপনি এই এফবিআই রাখতে পারতেন, কেন তুমি আমাকে কল? | আপনি এই এফবিআই রাখতে পারতেন, কেন তুমি আমাকে কল? |
641 | 00:29:58,473 | 00:30:00,239 | মূর্ত এটি সহায়ক হবেন। | মূর্ত এটি সহায়ক হবেন। |
642 | 00:30:00,241 | 00:30:02,275 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
643 | 00:30:02,277 | 00:30:05,911 | আর তুমি সিয়াটেল ফিল্ড অফিস থেকে বের করতে চাই। | আর তুমি সিয়াটেল ফিল্ড অফিস থেকে বের করতে চাই। |
644 | 00:30:05,913 | 00:30:07,647 | আমি আপনার ফাইল পড়া। | আমি আপনার ফাইল পড়া। |
645 | 00:30:07,649 | 00:30:10,215 | আপনি Umbauqa ব্যাংকে জিম্মি গুলি করে। | আপনি Umbauqa ব্যাংকে জিম্মি গুলি করে। |
646 | 00:30:10,217 | 00:30:14,654 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
647 | 00:30:14,656 | 00:30:17,389 | এটা একটা ভাল শুটিং ছিল, এবং আমি এটা জন্য অর্থ প্রদান চেয়ে বেশি করেছি। | এটা একটা ভাল শুটিং ছিল, এবং আমি এটা জন্য অর্থ প্রদান চেয়ে বেশি করেছি। |
648 | 00:30:17,391 | 00:30:22,460 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
649 | 00:30:22,462 | 00:30:25,764 | ঠিক আছে, এজেন্ট মেমফিস। | ঠিক আছে, এজেন্ট মেমফিস। |
650 | 00:30:25,766 | 00:30:29,000 | আমি আমার অফিসে পৌঁছাতে যখন আমি ডিস ফেরত পেতে হবে। | আমি আমার অফিসে পৌঁছাতে যখন আমি ডিস ফেরত পেতে হবে। |
651 | 00:30:29,002 | 00:30:30,602 | যদি আমরা কিছু রুম জানতে পারেন দেখুন। | যদি আমরা কিছু রুম জানতে পারেন দেখুন। |
652 | 00:30:30,604 | 00:30:34,705 | যাই হোক না কেন যখন আপনি কিছু মূল্য। | যাই হোক না কেন যখন আপনি কিছু মূল্য। |
653 | 00:30:34,707 | 00:30:35,972 | ধন্যবাদ জনাব. | ধন্যবাদ জনাব. |
654 | 00:30:35,974 | 00:30:38,875 | [শান্তভাবে মধ্যে রাশিয়ান ভাষী]: _ | [শান্তভাবে মধ্যে রাশিয়ান ভাষী]: _ |
655 | 00:30:38,877 | 00:30:40,744 | নাদিন: শেষ সময় Voydian এবং আমি বললাম, | নাদিন: শেষ সময় Voydian এবং আমি বললাম, |
656 | 00:30:40,746 | 00:30:44,050 | তিনি কিছু চিন্তিত ছিল। এটা তোলে আমদানির চেয়ে বড় ছিল। | তিনি কিছু চিন্তিত ছিল। এটা তোলে আমদানির চেয়ে বড় ছিল। |
657 | 00:30:44,052 | 00:30:47,062 | আগে আপনাকে বলছি ধরে নিয়ে যায়, তিনি আমার জন্য তথ্য ত্যাগ করেন। | আগে আপনাকে বলছি ধরে নিয়ে যায়, তিনি আমার জন্য তথ্য ত্যাগ করেন। |
658 | 00:30:47,064 | 00:30:49,152 | তিনি ম্যাসেজ কক্ষ এক এটি লুকিয়েছেন। | তিনি ম্যাসেজ কক্ষ এক এটি লুকিয়েছেন। |
659 | 00:30:49,154 | 00:30:51,621 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
660 | 00:30:51,623 | 00:30:55,124 | তারা সব একই সাংবাদিক, Karlyna Ordenko দ্বারা লিখিত করছি। | তারা সব একই সাংবাদিক, Karlyna Ordenko দ্বারা লিখিত করছি। |
661 | 00:30:55,126 | 00:30:58,093 | এখন আমার ইউক্রেনীয় মহান নয়, কিন্তু ... | এখন আমার ইউক্রেনীয় মহান নয়, কিন্তু ... |
662 | 00:30:58,095 | 00:31:01,731 | একটি শহর Graznyole নামক সম্পর্কে কিছু। | একটি শহর Graznyole নামক সম্পর্কে কিছু। |
663 | 00:31:01,733 | 00:31:05,067 | তার মতে, রাশিয়ানরা কিছু বড় মঞ্চে করার জন্য প্রস্তুত হচ্ছে। | তার মতে, রাশিয়ানরা কিছু বড় মঞ্চে করার জন্য প্রস্তুত হচ্ছে। |
664 | 00:31:05,069 | 00:31:13,074 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
665 | 00:31:24,286 | 00:31:31,367 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
666 | 00:31:31,369 | 00:31:33,101 | বব লি: রাষ্ট্রপতির গাড়িবহরে প্রবেশ | বব লি: রাষ্ট্রপতির গাড়িবহরে প্রবেশ |
667 | 00:31:33,103 | 00:31:34,337 | 12:34 এ হত্যা জোন ... | 12:34 এ হত্যা জোন ... |
668 | 00:31:34,339 | 00:31:35,504 | [সাইরেন উপস] | [সাইরেন উপস] |
669 | 00:31:35,506 | 00:31:37,005 | 4 র্থ অফ এবং তারপর টার্নআউট বা ভোটদানের হার সম্মুখের | 4 র্থ অফ এবং তারপর টার্নআউট বা ভোটদানের হার সম্মুখের |
670 | 00:31:37,007 | 00:31:38,407 | - একটি স্টপ আসার আগে। - [টায়ার তীব্র চিৎকার] | - একটি স্টপ আসার আগে। - [টায়ার তীব্র চিৎকার] |
671 | 00:31:38,409 | 00:31:40,842 | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] |
672 | 00:31:40,844 | 00:31:42,344 | তিনি বিস্ট থেকে প্রস্থান করব, | তিনি বিস্ট থেকে প্রস্থান করব, |
673 | 00:31:42,346 | 00:31:44,779 | ইউক্রেনীয় প্রেসিডেন্ট অনুসরণ | ইউক্রেনীয় প্রেসিডেন্ট অনুসরণ |
674 | 00:31:44,781 | 00:31:46,815 | কয়েক হ্যাণ্ডশেক, তারপর মঁচ তার পথ পরিষ্কার করা | কয়েক হ্যাণ্ডশেক, তারপর মঁচ তার পথ পরিষ্কার করা |
675 | 00:31:46,817 | 00:31:50,218 | যেখানে তিনি প্রায় সাত মিনিটের জন্য কথা বলতে হবে। | যেখানে তিনি প্রায় সাত মিনিটের জন্য কথা বলতে হবে। |
676 | 00:31:50,220 | 00:31:52,454 | পাশাপাশি একটি স্নাইপার জন্য সাত বছর হতে পারে। | পাশাপাশি একটি স্নাইপার জন্য সাত বছর হতে পারে। |
677 | 00:31:52,456 | 00:31:54,456 | ঠিক জানা যেখানে রাষ্ট্রপতি দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে | ঠিক জানা যেখানে রাষ্ট্রপতি দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে |
678 | 00:31:54,458 | 00:31:57,258 | Solotov একটি সুবিধা যে প্রায় অপরাজেয় এর দেয়। | Solotov একটি সুবিধা যে প্রায় অপরাজেয় এর দেয়। |
679 | 00:31:57,260 | 00:32:00,093 | এটা তোলে করত আপনার দলের দ্বিগুন আছে, নিরাপত্তা tripling, | এটা তোলে করত আপনার দলের দ্বিগুন আছে, নিরাপত্তা tripling, |
680 | 00:32:00,095 | 00:32:02,128 | আক্রমণের যে কোনো দৃষ্টিকোণ আচ্ছাদন, | আক্রমণের যে কোনো দৃষ্টিকোণ আচ্ছাদন, |
681 | 00:32:02,130 | 00:32:04,565 | যার কারণে তিনি শট সেখানে নিয়ে করত না। | যার কারণে তিনি শট সেখানে নিয়ে করত না। |
682 | 00:32:04,567 | 00:32:05,799 | তিনি করত শট এখানে নিতে যাচ্ছে, | তিনি করত শট এখানে নিতে যাচ্ছে, |
683 | 00:32:05,801 | 00:32:07,300 | মুহূর্ত সে তার ট্যাক্সি ড্রাইভার পায় আউট। | মুহূর্ত সে তার ট্যাক্সি ড্রাইভার পায় আউট। |
684 | 00:32:07,302 | 00:32:09,436 | না, Swagger থেকে, যে ... যে সম্ভব। | না, Swagger থেকে, যে ... যে সম্ভব। |
685 | 00:32:09,438 | 00:32:10,671 | তাকে চালিয়ে পেইন যাক। | তাকে চালিয়ে পেইন যাক। |
686 | 00:32:10,673 | 00:32:13,073 | [Exhales] | [Exhales] |
687 | 00:32:13,075 | 00:32:16,275 | মানুষের মাথার পরিধি প্রায় 22 ইঞ্চি। | মানুষের মাথার পরিধি প্রায় 22 ইঞ্চি। |
688 | 00:32:16,277 | 00:32:18,911 | দড়ি লাইন তার ট্যাক্সি ড্রাইভার থেকে ফাঁক 3 গজ হয়। | দড়ি লাইন তার ট্যাক্সি ড্রাইভার থেকে ফাঁক 3 গজ হয়। |
689 | 00:32:18,913 | 00:32:20,980 | রাষ্ট্রপতির গেইট যে 2 1/2 ধাপ করে তোলে। | রাষ্ট্রপতির গেইট যে 2 1/2 ধাপ করে তোলে। |
690 | 00:32:20,982 | 00:32:24,350 | 1,000 এড়ো এ শ্যুটার প্রায় দুই পূর্ণ সেকেন্ড হয়েছে | 1,000 এড়ো এ শ্যুটার প্রায় দুই পূর্ণ সেকেন্ড হয়েছে |
691 | 00:32:24,352 | 00:32:25,585 | শট করা। | শট করা। |
692 | 00:32:25,587 | 00:32:27,854 | এটা ভাল অবস্থান হাত ডাউন। | এটা ভাল অবস্থান হাত ডাউন। |
693 | 00:32:27,856 | 00:32:29,321 | [বুলেট বাঁশি] | [বুলেট বাঁশি] |
694 | 00:32:29,323 | 00:32:30,823 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
695 | 00:32:30,825 | 00:32:33,057 | Solotov যে শট নিতে করবে না। | Solotov যে শট নিতে করবে না। |
696 | 00:32:33,059 | 00:32:36,027 | কারণ আপনি একটি বাধা হিসাবে একটি দৈত্য পতাকা দিকে আগাচ্ছি। | কারণ আপনি একটি বাধা হিসাবে একটি দৈত্য পতাকা দিকে আগাচ্ছি। |
697 | 00:32:36,029 | 00:32:37,796 | Denny ওয়ে জুড়ে একটি কপিকল থেকে ঝুলন্ত। | Denny ওয়ে জুড়ে একটি কপিকল থেকে ঝুলন্ত। |
698 | 00:32:37,798 | 00:32:41,400 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
699 | 00:32:41,402 | 00:32:44,469 | যে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়। কীভাবে আপনি খুঁজে বের? | যে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়। কীভাবে আপনি খুঁজে বের? |
700 | 00:32:44,471 | 00:32:48,039 | একই ভাবে Solotov, আমার হোমওয়ার্ক করতে হবে। | একই ভাবে Solotov, আমার হোমওয়ার্ক করতে হবে। |
701 | 00:32:48,041 | 00:32:51,975 | এই পার্কিং গ্যারেজ উপরে, 1400 গজ এ | এই পার্কিং গ্যারেজ উপরে, 1400 গজ এ |
702 | 00:32:51,977 | 00:32:54,144 | তিনি গাড়িবহর স্টপ করার কোন বাধা আছে, | তিনি গাড়িবহর স্টপ করার কোন বাধা আছে, |
703 | 00:32:54,146 | 00:32:56,280 | কিন্তু সে অতি অঙ্কুর দ্রুত। | কিন্তু সে অতি অঙ্কুর দ্রুত। |
704 | 00:32:56,282 | 00:32:58,315 | তিনি সঠিক উচ্চতা টু-তামাশা প্রাক পারেন মাউন্ট | তিনি সঠিক উচ্চতা টু-তামাশা প্রাক পারেন মাউন্ট |
705 | 00:32:58,317 | 00:33:01,118 | যতদিন সে অধিকার স্পট মধ্যে স্টপ। | যতদিন সে অধিকার স্পট মধ্যে স্টপ। |
706 | 00:33:07,358 | 00:33:09,292 | কোন পথে সে পালিয়ে যাচ্ছে। আমরা বায়ু পেয়েছেন, স্থল। | কোন পথে সে পালিয়ে যাচ্ছে। আমরা বায়ু পেয়েছেন, স্থল। |
707 | 00:33:09,294 | 00:33:10,727 | তিনি দশ ফুট পেতে হবে। | তিনি দশ ফুট পেতে হবে। |
708 | 00:33:10,729 | 00:33:13,863 | আর Solotov মোবাইল হিট কোন ইতিহাস নেই। | আর Solotov মোবাইল হিট কোন ইতিহাস নেই। |
709 | 00:33:13,865 | 00:33:15,231 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
710 | 00:33:15,233 | 00:33:17,133 | যাই হোক না কেন আপনি মনে করেন যে Solotov সম্বন্ধে জানেন, | যাই হোক না কেন আপনি মনে করেন যে Solotov সম্বন্ধে জানেন, |
711 | 00:33:17,135 | 00:33:19,769 | তিনি আপনার সম্পর্কে দশ বার জানেন। | তিনি আপনার সম্পর্কে দশ বার জানেন। |
712 | 00:33:19,771 | 00:33:21,404 | তিনি একটি মাস্টার স্নাইপার আছে। | তিনি একটি মাস্টার স্নাইপার আছে। |
713 | 00:33:21,406 | 00:33:23,204 | লোক খারাপ অবস্থায় কাজ করেছে | লোক খারাপ অবস্থায় কাজ করেছে |
714 | 00:33:23,206 | 00:33:25,674 | মানবজাতির কি কখনো ভারী আগুন সব ধরণের অধীনে সৃষ্টি করেছেন, | মানবজাতির কি কখনো ভারী আগুন সব ধরণের অধীনে সৃষ্টি করেছেন, |
715 | 00:33:25,676 | 00:33:29,478 | এক লক্ষ্যে তাঁর লক্ষ্য হত্যা করতে। | এক লক্ষ্যে তাঁর লক্ষ্য হত্যা করতে। |
716 | 00:33:29,480 | 00:33:31,279 | তিনি ইভেন্টে জানালা জানে, | তিনি ইভেন্টে জানালা জানে, |
717 | 00:33:31,281 | 00:33:32,748 | তিনি সিক্রেট সার্ভিস সময়তালিকা জানে, | তিনি সিক্রেট সার্ভিস সময়তালিকা জানে, |
718 | 00:33:32,750 | 00:33:34,182 | তিনি পরিধি জানে, | তিনি পরিধি জানে, |
719 | 00:33:34,184 | 00:33:36,184 | এবং তিনি শট নিতে সঠিক মুহূর্তে জানে, | এবং তিনি শট নিতে সঠিক মুহূর্তে জানে, |
720 | 00:33:36,186 | 00:33:37,920 | এবং তিনি করত এখান থেকে তা গ্রহণ করছে। | এবং তিনি করত এখান থেকে তা গ্রহণ করছে। |
721 | 00:33:37,922 | 00:33:39,754 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
722 | 00:33:39,756 | 00:33:42,022 | 1,580 গজ | 1,580 গজ |
723 | 00:33:42,024 | 00:33:44,725 | একটি পূর্ণ তিন সেকেন্ডের জন্য রাষ্ট্রপতির নিকট দৃষ্টি রেখা, | একটি পূর্ণ তিন সেকেন্ডের জন্য রাষ্ট্রপতির নিকট দৃষ্টি রেখা, |
724 | 00:33:44,727 | 00:33:47,795 | যথেষ্ট চওড়া তাই বায়ু একটি আশ্চর্য হবে না। | যথেষ্ট চওড়া তাই বায়ু একটি আশ্চর্য হবে না। |
725 | 00:33:47,797 | 00:33:49,730 | পেয়েছেন Solotov এখানে কম শুটিং, | পেয়েছেন Solotov এখানে কম শুটিং, |
726 | 00:33:49,732 | 00:33:51,933 | তার পিছনের সূর্যালোক তাই টার্গেট এর ভাল শয়নকামরা | তার পিছনের সূর্যালোক তাই টার্গেট এর ভাল শয়নকামরা |
727 | 00:33:51,935 | 00:33:54,268 | তিনি আউট ডোর হবেন আগে আপনি শট শুনতে। | তিনি আউট ডোর হবেন আগে আপনি শট শুনতে। |
728 | 00:33:54,270 | 00:33:56,837 | কিন্তু তিনি কাচ মাধ্যমে অঙ্কুর করা হবে না। | কিন্তু তিনি কাচ মাধ্যমে অঙ্কুর করা হবে না। |
729 | 00:33:56,839 | 00:33:58,972 | এটা তোলে গ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ সঙ্গে স্ক্রু করব। | এটা তোলে গ্রহনক্ষত্রের নির্দিষ্ট আবক্র পথ সঙ্গে স্ক্রু করব। |
730 | 00:33:58,974 | 00:34:01,441 | ছোট তারযুক্ত অভিযোগে ... | ছোট তারযুক্ত অভিযোগে ... |
731 | 00:34:01,443 | 00:34:03,743 | উইন্ডো শট থেকে শেষ হয়েছে ভঙ্গ করবে। | উইন্ডো শট থেকে শেষ হয়েছে ভঙ্গ করবে। |
732 | 00:34:03,745 | 00:34:06,480 | কোন one'll কাচ শুনতে পর্যন্ত এটা খুব দেরি হয়ে গেছে। | কোন one'll কাচ শুনতে পর্যন্ত এটা খুব দেরি হয়ে গেছে। |
733 | 00:34:06,482 | 00:34:09,716 | - [শান্ত বিস্ফোরণ] - [কাচ clatters] | - [শান্ত বিস্ফোরণ] - [কাচ clatters] |
734 | 00:34:09,718 | 00:34:12,051 | - [গুলির] - [গুলি বাঁশি] | - [গুলির] - [গুলি বাঁশি] |
735 | 00:34:16,557 | 00:34:18,791 | এইভাবে এটা করত নামা হচ্ছে। | এইভাবে এটা করত নামা হচ্ছে। |
736 | 00:34:21,996 | 00:34:24,730 | প্রেসিডেন্ট আপনি জাম্পিং উপলব্ধি করেন। | প্রেসিডেন্ট আপনি জাম্পিং উপলব্ধি করেন। |
737 | 00:34:24,732 | 00:34:27,766 | আপনি উপলব্ধ হন, তাহলে, আমি জানি সে তোমাকে ব্যক্তিগতভাবে ধন্যবাদ জানাতে চাই। | আপনি উপলব্ধ হন, তাহলে, আমি জানি সে তোমাকে ব্যক্তিগতভাবে ধন্যবাদ জানাতে চাই। |
738 | 00:34:27,768 | 00:34:29,668 | অর্থাৎ প্রয়োজনীয় হবে না ক্যাপ্টেন। | অর্থাৎ প্রয়োজনীয় হবে না ক্যাপ্টেন। |
739 | 00:34:29,670 | 00:34:31,135 | - আমি সাহায্য খুশি নই। - আমাকে বিশ্বাস কর. | - আমি সাহায্য খুশি নই। - আমাকে বিশ্বাস কর. |
740 | 00:34:31,137 | 00:34:32,570 | তিনি "না" উত্তরের জন্য হবে না। | তিনি "না" উত্তরের জন্য হবে না। |
741 | 00:34:32,572 | 00:34:34,706 | পেইন, আপনার টিমের জন্য প্রস্তুত পেতে। | পেইন, আপনার টিমের জন্য প্রস্তুত পেতে। |
742 | 00:34:34,708 | 00:34:37,542 | তোমরা এখানে ভেতর পারবেন না। | তোমরা এখানে ভেতর পারবেন না। |
743 | 00:34:37,544 | 00:34:39,944 | আমি ঐ লোকটাকে যারা গুলি, বব লি পেতে যাচ্ছি। | আমি ঐ লোকটাকে যারা গুলি, বব লি পেতে যাচ্ছি। |
744 | 00:34:39,946 | 00:34:41,779 | জী জনাব. | জী জনাব. |
745 | 00:34:50,222 | 00:34:52,789 | কিছু ভুল? | কিছু ভুল? |
746 | 00:34:52,791 | 00:34:55,559 | না, আমি উপর হালকা বাকি আছে উচিত নয়। | না, আমি উপর হালকা বাকি আছে উচিত নয়। |
747 | 00:34:55,561 | 00:34:58,294 | - এখানে. - ঠিক আছে. হাঁ। | - এখানে. - ঠিক আছে. হাঁ। |
748 | 00:34:58,296 | 00:35:00,463 | আমি যেতে এটিকে বন্ধ করবো। | আমি যেতে এটিকে বন্ধ করবো। |
749 | 00:35:08,706 | 00:35:11,741 | [নরম উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] | [নরম উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] |
750 | 00:35:11,743 | 00:35:19,882 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
751 | 00:35:58,261 | 00:35:59,943 | [দরজায় knocks] | [দরজায় knocks] |
752 | 00:35:59,945 | 00:36:01,821 | আরে, আপনি আমার চার্লি তালিকা পেতে পারি? | আরে, আপনি আমার চার্লি তালিকা পেতে পারি? |
753 | 00:36:01,823 | 00:36:04,151 | তিন নাম থাকবে না। গত রাতে হস্তান্তর 'ই.এম.। | তিন নাম থাকবে না। গত রাতে হস্তান্তর 'ই.এম.। |
754 | 00:36:07,449 | 00:36:08,431 | কিছু ভুল? | কিছু ভুল? |
755 | 00:36:08,433 | 00:36:10,800 | হ্যাঁ, তালিকায় এক লোক ছিল, | হ্যাঁ, তালিকায় এক লোক ছিল, |
756 | 00:36:10,802 | 00:36:12,789 | সাবেক মেরিন, বন্ধ করলো। | সাবেক মেরিন, বন্ধ করলো। |
757 | 00:36:12,791 | 00:36:14,834 | আমি কোনো সামুদ্রিক দেখতে পাইনি। | আমি কোনো সামুদ্রিক দেখতে পাইনি। |
758 | 00:36:14,836 | 00:36:16,359 | এটা ঠিক যে তিনি আছে ... | এটা ঠিক যে তিনি আছে ... |
759 | 00:36:16,361 | 00:36:18,338 | এটা অদ্ভুত যে তিনি একজন চার্লি বিবেচনা করা হচ্ছে হয়েছিল। | এটা অদ্ভুত যে তিনি একজন চার্লি বিবেচনা করা হচ্ছে হয়েছিল। |
760 | 00:36:18,340 | 00:36:22,032 | তাঁর রেকর্ড সম্পূর্ণরূপে পরিষ্কার ছিল, ঝিলিমিলি। | তাঁর রেকর্ড সম্পূর্ণরূপে পরিষ্কার ছিল, ঝিলিমিলি। |
761 | 00:36:22,034 | 00:36:24,141 | হ্যাঁ। | হ্যাঁ। |
762 | 00:36:24,143 | 00:36:26,787 | যাই হোক, আপনি এই জিনিস যাব? | যাই হোক, আপনি এই জিনিস যাব? |
763 | 00:36:26,789 | 00:36:29,510 | না, আমি প্রেসিডেন্ট পূরণ করেছি। | না, আমি প্রেসিডেন্ট পূরণ করেছি। |
764 | 00:36:29,512 | 00:36:31,771 | উম, তারা বলে তারা বাইরের ঘের উপর মৃতদেহ প্রয়োজন। | উম, তারা বলে তারা বাইরের ঘের উপর মৃতদেহ প্রয়োজন। |
765 | 00:36:31,773 | 00:36:34,045 | - তুমি সাহায্য করতে চাও? - আমি কাপড় একটি গুচ্ছ আছে ... | - তুমি সাহায্য করতে চাও? - আমি কাপড় একটি গুচ্ছ আছে ... |
766 | 00:36:34,047 | 00:36:36,650 | আমি তোমাদের এই ফরোয়ার্ড করব, ঠিক আছে তো? | আমি তোমাদের এই ফরোয়ার্ড করব, ঠিক আছে তো? |
767 | 00:36:36,652 | 00:36:38,300 | আপনি পথ দরজা বন্ধ করতে পারেন। | আপনি পথ দরজা বন্ধ করতে পারেন। |
768 | 00:36:46,382 | 00:36:48,348 | [নাটকীয় সঙ্গীত] | [নাটকীয় সঙ্গীত] |
769 | 00:36:48,350 | 00:36:51,351 | [সাইরেন হাহাকার] | [সাইরেন হাহাকার] |
770 | 00:36:51,353 | 00:36:59,392 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
771 | 00:37:02,664 | 00:37:05,464 | - [রেডিও উপর অস্ফুট কণ্ঠে] - ফ্ল্যাশলাইট তিন মিনিট বাইরে। | - [রেডিও উপর অস্ফুট কণ্ঠে] - ফ্ল্যাশলাইট তিন মিনিট বাইরে। |
772 | 00:37:05,466 | 00:37:07,801 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
773 | 00:37:07,803 | 00:37:09,235 | একটু শিথিল করার চেষ্টা করুন। | একটু শিথিল করার চেষ্টা করুন। |
774 | 00:37:09,237 | 00:37:11,337 | এটা খুবই এক্সাইটিং শুধু এখানে যাবে। | এটা খুবই এক্সাইটিং শুধু এখানে যাবে। |
775 | 00:37:11,339 | 00:37:12,604 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
776 | 00:37:12,606 | 00:37:14,639 | পিঠ একটু সরানো যাক। | পিঠ একটু সরানো যাক। |
777 | 00:37:14,641 | 00:37:15,841 | যদি আমরা তা করতে, আমরা করত বসা করা করছি | যদি আমরা তা করতে, আমরা করত বসা করা করছি |
778 | 00:37:15,843 | 00:37:18,410 | আমাদের সামনে বারান্দা পর্যবেক্ষক হয়েছে। | আমাদের সামনে বারান্দা পর্যবেক্ষক হয়েছে। |
779 | 00:37:18,412 | 00:37:20,478 | আমি মনে করি আমরা ওইখানে থেকে ভাল দেখতে পারেন। | আমি মনে করি আমরা ওইখানে থেকে ভাল দেখতে পারেন। |
780 | 00:37:20,480 | 00:37:21,980 | চলে আসো. | চলে আসো. |
781 | 00:37:21,982 | 00:37:25,717 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
782 | 00:37:25,719 | 00:37:28,187 | [সাইরেন বাদন] | [সাইরেন বাদন] |
783 | 00:37:28,189 | 00:37:30,487 | ফ্ল্যাশলাইট এক মিনিট হয়ে গেছে। | ফ্ল্যাশলাইট এক মিনিট হয়ে গেছে। |
784 | 00:37:30,489 | 00:37:36,393 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
785 | 00:37:36,395 | 00:37:39,496 | [হেলিকপ্টার ব্লেড whirring] | [হেলিকপ্টার ব্লেড whirring] |
786 | 00:37:39,498 | 00:37:44,735 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
787 | 00:37:44,737 | 00:37:47,704 | [দেশপ্রেমিক সঙ্গীত] | [দেশপ্রেমিক সঙ্গীত] |
788 | 00:37:47,706 | 00:37:51,141 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
789 | 00:37:51,143 | 00:37:53,977 | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] |
790 | 00:37:53,979 | 00:37:57,214 | [মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মেরিন ব্যান্ড এর "শিলা চিফ"] | [মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মেরিন ব্যান্ড এর "শিলা চিফ"] |
791 | 00:37:57,216 | 00:38:01,818 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
792 | 00:38:01,820 | 00:38:03,252 | সবকিছু কী ঠিক আছে? | সবকিছু কী ঠিক আছে? |
793 | 00:38:03,254 | 00:38:04,686 | কিছু ভুল আছে. | কিছু ভুল আছে. |
794 | 00:38:04,688 | 00:38:06,355 | তারা shoulda তাকে এখন দ্বারা ছিল। | তারা shoulda তাকে এখন দ্বারা ছিল। |
795 | 00:38:06,357 | 00:38:09,258 | [সেল ফোন রিং] | [সেল ফোন রিং] |
796 | 00:38:09,260 | 00:38:10,836 | - হ্যালো? - জ্যাক: এটা Payne এর। | - হ্যালো? - জ্যাক: এটা Payne এর। |
797 | 00:38:10,838 | 00:38:12,177 | - সে এখানে নেই। - কি? | - সে এখানে নেই। - কি? |
798 | 00:38:12,179 | 00:38:13,219 | সে এখানে নেই. | সে এখানে নেই. |
799 | 00:38:13,221 | 00:38:16,365 | কোন Solotov, কোন বন্দুক, কোন কিছুই নেই। | কোন Solotov, কোন বন্দুক, কোন কিছুই নেই। |
800 | 00:38:16,367 | 00:38:17,733 | ওহ না. | ওহ না. |
801 | 00:38:17,735 | 00:38:19,735 | [সাইরেন বাদন] | [সাইরেন বাদন] |
802 | 00:38:19,737 | 00:38:22,803 | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] |
803 | 00:38:24,975 | 00:38:26,701 | - এখন, এখান থেকে করুন। - কি? | - এখন, এখান থেকে করুন। - কি? |
804 | 00:38:26,703 | 00:38:27,780 | - যান, শুধু যান! - কোনো বব লি, | - যান, শুধু যান! - কোনো বব লি, |
805 | 00:38:27,782 | 00:38:29,710 | আপনি কোথায় যাচ্ছেন? | আপনি কোথায় যাচ্ছেন? |
806 | 00:38:29,712 | 00:38:33,423 | [উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] | [উত্কণ্ঠাময় অনিশ্চয়তাপূর্ণ সঙ্গীত] |
807 | 00:38:33,425 | 00:38:34,823 | আমি একটি ভুল করেছিলাম. | আমি একটি ভুল করেছিলাম. |
808 | 00:38:34,825 | 00:38:37,167 | তিনি পতাকা ড্রপ করত ব্যবহার চার্জ আছে। | তিনি পতাকা ড্রপ করত ব্যবহার চার্জ আছে। |
809 | 00:38:37,169 | 00:38:39,268 | তিনি অবস্থান "A" এর আপনি কল জনসন হবে। | তিনি অবস্থান "A" এর আপনি কল জনসন হবে। |
810 | 00:38:39,270 | 00:38:41,204 | - জ্যাক: আপনি আপ ভঙ্গ করছি। - তাকে ডাক! | - জ্যাক: আপনি আপ ভঙ্গ করছি। - তাকে ডাক! |
811 | 00:38:41,206 | 00:38:49,179 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
812 | 00:38:49,181 | 00:38:51,681 | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] | [চিয়ার্স এবং সাধুবাদ] |
813 | 00:38:51,683 | 00:38:53,183 | [রেডিও উপর অস্ফুট অনর্থক] | [রেডিও উপর অস্ফুট অনর্থক] |
814 | 00:38:53,185 | 00:39:01,223 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
815 | 00:39:27,125 | 00:39:29,691 | [কাঠ ক্র্যাশ] | [কাঠ ক্র্যাশ] |
816 | 00:39:29,693 | 00:39:31,087 | এমএএন: ... শুধু আসার। | এমএএন: ... শুধু আসার। |
817 | 00:39:31,089 | 00:39:34,263 | আমরা তার গাড়ী দেখতে পারেন। আমরা কেবলমাত্র যে অনুমান করতে পারেন ... | আমরা তার গাড়ী দেখতে পারেন। আমরা কেবলমাত্র যে অনুমান করতে পারেন ... |
818 | 00:39:34,265 | 00:39:38,233 | [হর্ষধ্বনি] | [হর্ষধ্বনি] |
819 | 00:39:38,235 | 00:39:39,935 | [শান্ত বিস্ফোরণ] | [শান্ত বিস্ফোরণ] |
820 | 00:39:39,937 | 00:39:40,969 | [গুলি] | [গুলি] |
821 | 00:39:42,373 | 00:39:44,573 | [ভিড় চিত্কার] | [ভিড় চিত্কার] |
822 | 00:39:44,575 | 00:39:47,041 | [অস্ফুট চিৎকার] | [অস্ফুট চিৎকার] |
823 | 00:39:47,043 | 00:39:49,577 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
824 | 00:39:49,579 | 00:39:51,646 | এমএএন আছে: শুধু একটি শুটিং হয়েছে। | এমএএন আছে: শুধু একটি শুটিং হয়েছে। |
825 | 00:39:51,648 | 00:39:53,587 | আমরা জানি না যেখানে শট থেকে এসেছেন না। | আমরা জানি না যেখানে শট থেকে এসেছেন না। |
826 | 00:39:53,589 | 00:39:55,149 | আমরা দেখতে পাচ্ছি না যারা আঘাত করা হয়েছে, | আমরা দেখতে পাচ্ছি না যারা আঘাত করা হয়েছে, |
827 | 00:39:55,151 | 00:39:58,424 | কিন্তু সিক্রেট সার্ভিস বহর পার্শ্ববর্তী করছে। | কিন্তু সিক্রেট সার্ভিস বহর পার্শ্ববর্তী করছে। |
828 | 00:39:58,426 | 00:40:00,754 | আমরা কি হচ্ছে একটি স্পষ্ট ছবি পেতে চেষ্টা করছেন | আমরা কি হচ্ছে একটি স্পষ্ট ছবি পেতে চেষ্টা করছেন |
829 | 00:40:00,756 | 00:40:02,955 | কিন্তু দৃশ্য পরম বিশৃঙ্খলা হয়। | কিন্তু দৃশ্য পরম বিশৃঙ্খলা হয়। |
830 | 00:40:02,957 | 00:40:05,037 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
831 | 00:40:05,039 | 00:40:06,426 | আরে, Swagger থেকে। | আরে, Swagger থেকে। |
832 | 00:40:06,428 | 00:40:07,994 | 'মরিয়ম তিনি কী চেয়েছিল? | 'মরিয়ম তিনি কী চেয়েছিল? |
833 | 00:40:07,996 | 00:40:09,245 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
834 | 00:40:09,247 | 00:40:10,614 | : _ | : _ |
835 | 00:40:18,732 | 00:40:21,199 | [ধীর গতির গুলির] | [ধীর গতির গুলির] |
836 | 00:40:27,114 | 00:40:30,182 | [উচ্চ লেংথের রিং] | [উচ্চ লেংথের রিং] |
837 | 00:40:31,118 | 00:40:32,484 | [Grunts এবং GASPS] | [Grunts এবং GASPS] |
838 | 00:40:32,486 | 00:40:35,187 | [আর্ত্তস্বর করিতেছে, ও কাশি] | [আর্ত্তস্বর করিতেছে, ও কাশি] |
839 | 00:40:36,423 | 00:40:38,273 | - [বন্দুক কুক্স] - স্থল থাকুন, এখনি! | - [বন্দুক কুক্স] - স্থল থাকুন, এখনি! |
840 | 00:40:38,275 | 00:40:40,225 | মাথার পিছনে হাত! | মাথার পিছনে হাত! |
841 | 00:40:40,227 | 00:40:42,860 | - এটা কর! - আমার নাম বব লি Swagger থেকে হয়! | - এটা কর! - আমার নাম বব লি Swagger থেকে হয়! |
842 | 00:40:42,862 | 00:40:45,363 | আমি প্রেসিডেন্ট মেরে ফেলেনি! | আমি প্রেসিডেন্ট মেরে ফেলেনি! |
843 | 00:40:45,365 | 00:40:47,098 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
844 | 00:40:47,100 | 00:40:49,218 | [প্রচন্ডভাবে শ্বাস] | [প্রচন্ডভাবে শ্বাস] |
845 | 00:40:49,219 | 00:40:51,539 | সিঙ্ক এবং সংশোধন দ্বারা explosiveskull www.addic7ed.com | সিঙ্ক এবং সংশোধন দ্বারা explosiveskull www.addic7ed.com |