This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,001 | 00:00:02,236 | به اداره ام میگم وقتی به دی سی رسیدم روش کار کنن | به اداره ام میگم وقتی به دی سی رسیدم روش کار کنن |
2 | 00:00:04,384 | 00:00:06,325 | ||
3 | 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 به گلوله از سه راه میکشتت | 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 به گلوله از سه راه میکشتت | ||
4 | 00:00:08,458 | 00:00:10,390 | راه اول:بدن | راه اول:بدن |
5 | 00:00:10,392 | 00:00:12,523 | یه جراحت بزرگ ایجاد میکنه و ده تا بیست دقیقه | یه جراحت بزرگ ایجاد میکنه و ده تا بیست دقیقه |
6 | 00:00:12,525 | 00:00:15,050 | زمان داری تا از خونریزی بمیری | زمان داری تا از خونریزی بمیری |
7 | 00:00:15,052 | 00:00:18,550 | دومین راه اینه که:هرجایی وسط سینه بخوره | دومین راه اینه که:هرجایی وسط سینه بخوره |
8 | 00:00:18,552 | 00:00:20,900 | گلوله از هم میپاشه کلی استخوان رو خرد میکنن | گلوله از هم میپاشه کلی استخوان رو خرد میکنن |
9 | 00:00:20,902 | 00:00:22,407 | قلب یا شریان ها صدمه میبینند | قلب یا شریان ها صدمه میبینند |
10 | 00:00:22,409 | 00:00:25,358 | فشار خون تا صفر میاد پایین | فشار خون تا صفر میاد پایین |
11 | 00:00:25,360 | 00:00:26,569 | ||
12 | 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 آخرین راهم اینه که هد شات کنی (تو کانتر دیدین دیگه) | 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 آخرین راهم اینه که هد شات کنی (تو کانتر دیدین دیگه) | ||
13 | 00:00:29,292 | 00:00:32,128 | از هر زاویه ای بزنین توی جمجمه | از هر زاویه ای بزنین توی جمجمه |
14 | 00:00:32,130 | 00:00:35,378 | مثل یه عروسک خیمه شب بازی که یهو نخشو ببری | مثل یه عروسک خیمه شب بازی که یهو نخشو ببری |
15 | 00:00:35,380 | 00:00:38,575 | قبل اینکه مغزت بفهمه چی شده مردی | قبل اینکه مغزت بفهمه چی شده مردی |
16 | 00:00:38,577 | 00:00:41,028 | تفنگ ها همه چیو تغییر دادن | تفنگ ها همه چیو تغییر دادن |
17 | 00:00:41,030 | 00:00:43,908 | و گلوله ها دیگه آخرشن | و گلوله ها دیگه آخرشن |
18 | 00:00:43,910 | 00:00:46,978 | ||
19 | 00:00:46,980 --> 00:00:48,546 | 00:00:46,980 --> 00:00:48,546 | ||
20 | 00:00:48,548 --> 00:00:51,482 | 00:00:48,548 --> 00:00:51,482 | ||
21 | 00:00:51,484 --> 00:00:54,552 | 00:00:51,484 --> 00:00:54,552 | ||
22 | 00:00:54,554 --> 00:01:02,592 | 00:00:54,554 --> 00:01:02,592 | ||
23 | 00:01:08,033 --> 00:01:10,467 | 00:01:08,033 --> 00:01:10,467 | ||
24 | 00:01:10,469 --> 00:01:11,501 | 00:01:10,469 --> 00:01:11,501 | ||
25 | 00:01:14,606 --> 00:01:17,673 | 00:01:14,606 --> 00:01:17,673 | ||
26 | 00:01:21,679 --> 00:01:29,685 | 00:01:21,679 --> 00:01:29,685 | ||
27 | 00:01:33,957 --> 00:01:35,924 | 00:01:33,957 --> 00:01:35,924 | ||
28 | 00:01:35,926 --> 00:01:39,027 | 00:01:35,926 --> 00:01:39,027 | ||
29 | 00:01:44,368 --> 00:01:47,535 | 00:01:44,368 --> 00:01:47,535 | ||
30 | 00:01:47,537 --> 00:01:55,542 | 00:01:47,537 --> 00:01:55,542 | ||
31 | 00:02:02,451 --> 00:02:05,519 | 00:02:02,451 --> 00:02:05,519 | ||
32 | 00:02:07,890 --> 00:02:10,957 | 00:02:07,890 --> 00:02:10,957 | ||
33 | 00:02:17,432 --> 00:02:19,865 آروم آروم | 00:02:17,432 --> 00:02:19,865 آروم آروم | ||
34 | 00:02:21,898 | 00:02:24,237 | من واسه صدمه زدن بهت اینجا نیستم | من واسه صدمه زدن بهت اینجا نیستم |
35 | 00:02:24,239 | 00:02:31,243 | ||
36 | 00:02:31,979 --> 00:02:34,649 بله بفرمایین | 00:02:31,979 --> 00:02:34,649 بله بفرمایین | ||
37 | 00:02:36,538 | 00:02:39,269 | یه چیز کوچولو بهت بزنم در صورتی که مریض باشی | یه چیز کوچولو بهت بزنم در صورتی که مریض باشی |
38 | 00:02:40,687 | 00:02:42,987 | فردا خوب میشی میتونی بری | فردا خوب میشی میتونی بری |
39 | 00:02:43,889 | 00:02:46,991 | ||
40 | 00:02:53,730 --> 00:02:55,162 هی اون گرگه واسه ماست | 00:02:53,730 --> 00:02:55,162 هی اون گرگه واسه ماست | ||
41 | 00:02:55,164 | 00:02:58,460 | اون نظر دیگه ای داره | اون نظر دیگه ای داره |
42 | 00:02:58,462 | 00:02:59,936 | تو باهاش چیکار کردی؟ | تو باهاش چیکار کردی؟ |
43 | 00:02:59,938 | 00:03:03,639 | آرومش کردم تا بتونم از تله درش بیارم | آرومش کردم تا بتونم از تله درش بیارم |
44 | 00:03:03,641 | 00:03:06,068 | اونجا چی داری؟ | اونجا چی داری؟ |
45 | 00:03:06,070 | 00:03:08,044 | داری چه گهی میخوری؟ | داری چه گهی میخوری؟ |
46 | 00:03:08,046 | 00:03:09,712 | ||
47 | 00:03:09,714 --> 00:03:12,190 بزار حدس بزنم دندون پزشکی؟ | 00:03:09,714 --> 00:03:12,190 بزار حدس بزنم دندون پزشکی؟ | ||
48 | 00:03:12,192 | 00:03:14,784 | ارتودنسم.چه ربطی داره؟ | ارتودنسم.چه ربطی داره؟ |
49 | 00:03:14,786 | 00:03:17,353 | .223 Remington. (اسم تفنگ) | .223 Remington. (اسم تفنگ) |
50 | 00:03:20,920 | 00:03:22,775 | 55 grain? (نوع گلوله) | 55 grain? (نوع گلوله) |
51 | 00:03:22,777 | 00:03:25,240 | اصلا حالیتون نمیشه دارم چی میگم مگه نه؟ | اصلا حالیتون نمیشه دارم چی میگم مگه نه؟ |
52 | 00:03:25,242 | 00:03:28,364 | اون بچه ای که اینا رو توی والمارت بهتون فروخته باید بهتون میگفت | اون بچه ای که اینا رو توی والمارت بهتون فروخته باید بهتون میگفت |
53 | 00:03:28,366 | 00:03:32,523 | این گلوله فقط اونقدری زور داره که یه سنجاب رو بکشه | این گلوله فقط اونقدری زور داره که یه سنجاب رو بکشه |
54 | 00:03:32,525 | 00:03:34,149 | این یکی چطور؟ | این یکی چطور؟ |
55 | 00:03:34,151 | 00:03:36,537 | فکر میکنی این زورش میرسه تو رو بکشه؟ | فکر میکنی این زورش میرسه تو رو بکشه؟ |
56 | 00:03:36,539 | 00:03:39,739 | ||
57 | 00:03:39,741 --> 00:03:42,921 ایالت واشنگتن مجوز تله شکاری واسه گرگا رو نداده | 00:03:39,741 --> 00:03:42,921 ایالت واشنگتن مجوز تله شکاری واسه گرگا رو نداده | ||
58 | 00:03:42,923 | 00:03:44,664 | ولی حتی اگه قانونی هم بود | ولی حتی اگه قانونی هم بود |
59 | 00:03:44,666 | 00:03:47,557 | راه احمقانه ای برای کشتن یه حیوون این شکلیه | راه احمقانه ای برای کشتن یه حیوون این شکلیه |
60 | 00:03:47,559 | 00:03:49,822 | اگه میخواین شکار کنین حداقل به حیوون یه فرصتی بدین | اگه میخواین شکار کنین حداقل به حیوون یه فرصتی بدین |
61 | 00:03:49,824 | 00:03:53,720 | خب ما امروز نمیخوایم فرصتا رو از دست بدیم عوضی | خب ما امروز نمیخوایم فرصتا رو از دست بدیم عوضی |
62 | 00:03:53,722 | 00:03:55,889 | ||
63 | 00:03:55,891 --> 00:03:58,925 | 00:03:55,891 --> 00:03:58,925 | ||
64 | 00:04:00,762 --> 00:04:02,945 | 00:04:00,762 --> 00:04:02,945 | ||
65 | 00:04:02,947 --> 00:04:06,666 میبینی چطوری بدون اینکه تکون بخوری شکار میشی؟ | 00:04:02,947 --> 00:04:06,666 میبینی چطوری بدون اینکه تکون بخوری شکار میشی؟ | ||
66 | 00:04:06,668 | 00:04:08,501 | ||
67 | 00:04:08,503 --> 00:04:11,537 | 00:04:08,503 --> 00:04:11,537 | ||
68 | 00:04:11,539 --> 00:04:18,503 تیم ترجمه سریال باران تقدیم میکند www.serialbaran.tv | 00:04:11,539 --> 00:04:18,503 تیم ترجمه سریال باران تقدیم میکند www.serialbaran.tv | ||
69 | 00:04:19,842 | 00:04:22,836 | Mohamad Bahrami,rezvan-97 | Mohamad Bahrami,rezvan-97 |
70 | 00:04:22,838 | 00:04:26,407 | ||
71 | 00:04:26,409 --> 00:04:29,262 | 00:04:26,409 --> 00:04:29,262 | ||
72 | 00:04:29,264 --> 00:04:31,043 بابایی | 00:04:29,264 --> 00:04:31,043 بابایی | ||
73 | 00:04:31,045 | 00:04:34,947 | مامان بابا اومده خونه | مامان بابا اومده خونه |
74 | 00:04:34,949 | 00:04:36,583 | - اومده خونه؟ - آره | - اومده خونه؟ - آره |
75 | 00:04:36,585 | 00:04:38,184 | آره؟ | آره؟ |
76 | 00:04:38,186 | 00:04:39,119 | ||
77 | 00:04:39,121 --> 00:04:42,054 | 00:04:39,121 --> 00:04:42,054 | ||
78 | 00:04:42,056 --> 00:04:43,996 واسه من شام گذاشتی موش موشک؟ | 00:04:42,056 --> 00:04:43,996 واسه من شام گذاشتی موش موشک؟ | ||
79 | 00:04:43,998 | 00:04:47,226 | مامان گفت قراره تو شام بیاری که | مامان گفت قراره تو شام بیاری که |
80 | 00:04:47,228 | 00:04:50,518 | - مامان بابا شام نگرفته - چی؟ | - مامان بابا شام نگرفته - چی؟ |
81 | 00:04:50,520 | 00:04:52,506 | فکر نمیکنی شاید سرکارت گذاشته؟ | فکر نمیکنی شاید سرکارت گذاشته؟ |
82 | 00:04:52,508 | 00:04:53,817 | نمیدونم شاید؟ | نمیدونم شاید؟ |
83 | 00:04:53,819 | 00:04:56,101 | آره بیا امیدوار باشیم | آره بیا امیدوار باشیم |
84 | 00:04:58,639 | 00:05:00,175 | پیداش کردم | پیداش کردم |
85 | 00:05:00,177 | 00:05:01,639 | بیا و واسه مامانت بگیرش | بیا و واسه مامانت بگیرش |
86 | 00:05:01,641 | 00:05:03,508 | برو بگیرش | برو بگیرش |
87 | 00:05:05,878 | 00:05:07,445 | من باید وسایلامو جمع کنم | من باید وسایلامو جمع کنم |
88 | 00:05:07,447 | 00:05:08,912 | باشه عزیزم | باشه عزیزم |
89 | 00:05:29,568 | 00:05:30,767 | همشو گرفتم درسته؟ | همشو گرفتم درسته؟ |
90 | 00:05:30,769 | 00:05:32,902 | مرغ نارنجی,رولت تخم مرغ | مرغ نارنجی,رولت تخم مرغ |
91 | 00:05:32,904 | 00:05:34,504 | و یه سس شور و شیرین اضافی | و یه سس شور و شیرین اضافی |
92 | 00:05:34,506 | 00:05:37,606 | آره خودم دیدم | آره خودم دیدم |
93 | 00:05:37,608 | 00:05:38,840 | غافلگیر هم شدم | غافلگیر هم شدم |
94 | 00:05:38,842 | 00:05:40,942 | تمام روز داشتی شکار میکردی | تمام روز داشتی شکار میکردی |
95 | 00:05:40,944 | 00:05:44,146 | بعد فقط غذای چینی واسه من آوردی هان؟ | بعد فقط غذای چینی واسه من آوردی هان؟ |
96 | 00:05:44,148 | 00:05:47,316 | یه چیزی داشتم ولی از دستش دادم | یه چیزی داشتم ولی از دستش دادم |
97 | 00:05:47,318 | 00:05:48,917 | چرت نگو | چرت نگو |
98 | 00:05:48,919 | 00:05:52,187 | تو تیرت خطا نمیره باب لی | تو تیرت خطا نمیره باب لی |
99 | 00:05:52,189 | 00:05:53,821 | - دلم واست تنگ شده بود | - دلم واست تنگ شده بود |
100 | 00:05:53,823 | 00:05:56,591 | خدایا برای تمام نعمت هایی که داده ای تورا شکر میگوییم | خدایا برای تمام نعمت هایی که داده ای تورا شکر میگوییم |
101 | 00:05:56,593 | 00:05:58,326 | که ما دریافت میکنیم | که ما دریافت میکنیم |
102 | 00:05:58,328 | 00:06:01,128 | از سرور و سالارمان عیسی مسیح | از سرور و سالارمان عیسی مسیح |
103 | 00:06:01,130 | 00:06:03,565 | - آمین - آفرین عزیزم | - آمین - آفرین عزیزم |
104 | 00:06:03,567 | 00:06:06,067 | من فکر کنم این بهترین دعات تا حالا بود | من فکر کنم این بهترین دعات تا حالا بود |
105 | 00:06:06,069 | 00:06:07,868 | تو اینو هر شب میگی | تو اینو هر شب میگی |
106 | 00:06:07,870 | 00:06:09,136 | میگه مگه نه؟ | میگه مگه نه؟ |
107 | 00:06:09,138 | 00:06:11,805 | چون هی داری بهتر میشی | چون هی داری بهتر میشی |
108 | 00:06:11,807 | 00:06:13,340 | - بفرمایین - تو حوصلت سر نمیره | - بفرمایین - تو حوصلت سر نمیره |
109 | 00:06:13,342 | 00:06:15,309 | اون بالایی تنهایی؟ | اون بالایی تنهایی؟ |
110 | 00:06:15,311 | 00:06:16,843 | حوصلم سر بره؟ | حوصلم سر بره؟ |
111 | 00:06:16,845 | 00:06:19,846 | چجوری میتونم توی اون طبیعت زیبا پیش حیوونا و | چجوری میتونم توی اون طبیعت زیبا پیش حیوونا و |
112 | 00:06:19,848 | 00:06:22,082 | گیاهان حوصلم سر بره؟ | گیاهان حوصلم سر بره؟ |
113 | 00:06:22,084 | 00:06:24,351 | و اون بیرون یه میلیون کار واسه انجام دادن هست | و اون بیرون یه میلیون کار واسه انجام دادن هست |
114 | 00:06:24,353 | 00:06:26,019 | ولی اینترنت که نیست | ولی اینترنت که نیست |
115 | 00:06:26,021 | 00:06:27,953 | دقیقا | دقیقا |
116 | 00:06:27,955 | 00:06:29,555 | اصلا نکتش تو همینه | اصلا نکتش تو همینه |
117 | 00:06:29,557 | 00:06:31,624 | واسه همینه که اینجا محل رویایی باباییه | واسه همینه که اینجا محل رویایی باباییه |
118 | 00:06:31,626 | 00:06:33,259 | ||
119 | 00:06:34,829 --> 00:06:36,829 بادبان هارو بکشین | 00:06:34,829 --> 00:06:36,829 بادبان هارو بکشین | ||
120 | 00:06:36,831 | 00:06:39,198 | وقت خوابه | وقت خوابه |
121 | 00:06:39,200 | 00:06:40,433 | نه بابایی | نه بابایی |
122 | 00:06:40,435 | 00:06:42,535 | بله مری | بله مری |
123 | 00:06:42,537 | 00:06:43,868 | آماده ای؟ | آماده ای؟ |
124 | 00:06:43,870 | 00:06:45,770 | بوم | بوم |
125 | 00:06:45,772 | 00:06:48,139 | بیا.برو این زیر | بیا.برو این زیر |
126 | 00:06:48,141 | 00:06:49,341 | اول داستان | اول داستان |
127 | 00:06:49,343 | 00:06:52,777 | اوه من...میدونی چیه؟ | اوه من...میدونی چیه؟ |
128 | 00:06:52,779 | 00:06:55,280 | مامانت واقعا ازم میخواد یکم باهاش وقت بگذرونم | مامانت واقعا ازم میخواد یکم باهاش وقت بگذرونم |
129 | 00:06:55,282 | 00:06:56,715 | میشه داستان رو بزاریم واسه فردا شب؟ | میشه داستان رو بزاریم واسه فردا شب؟ |
130 | 00:06:56,717 | 00:06:59,284 | لطفا لطفا لطفا بابایی | لطفا لطفا لطفا بابایی |
131 | 00:06:59,286 | 00:07:01,985 | بابایی | بابایی |
132 | 00:07:01,987 | 00:07:04,288 | - چی میخوای بشنوی؟ - قندهار | - چی میخوای بشنوی؟ - قندهار |
133 | 00:07:04,290 | 00:07:07,224 | اوه عزیزم قندهار خیلی طولانیه | اوه عزیزم قندهار خیلی طولانیه |
134 | 00:07:07,226 | 00:07:09,226 | تکریت؟ | تکریت؟ |
135 | 00:07:09,228 | 00:07:10,794 | باشه بسراه | باشه بسراه |
136 | 00:07:10,796 | 00:07:12,162 | بسراه | بسراه |
137 | 00:07:12,164 | 00:07:14,030 | تو این یکیو شیش دفعه شنیدیا | تو این یکیو شیش دفعه شنیدیا |
138 | 00:07:14,032 | 00:07:17,300 | پس بیا بکنیمش هفت بار | پس بیا بکنیمش هفت بار |
139 | 00:07:17,302 | 00:07:19,636 | خیلی خب | خیلی خب |
140 | 00:07:19,638 | 00:07:22,338 | خب ما رفتیم دنبال بسن ال امینی | خب ما رفتیم دنبال بسن ال امینی |
141 | 00:07:22,340 | 00:07:24,307 | یه جوخه کوچیک داشتیم | یه جوخه کوچیک داشتیم |
142 | 00:07:24,309 | 00:07:25,975 | دنی و من دی ان ای شو داشتیم | دنی و من دی ان ای شو داشتیم |
143 | 00:07:25,977 | 00:07:27,943 | دوربین دید درشب؟ | دوربین دید درشب؟ |
144 | 00:07:27,945 | 00:07:31,180 | ما به دید در شب نیاز نداشتیم.ما دریانورد بودیم | ما به دید در شب نیاز نداشتیم.ما دریانورد بودیم |
145 | 00:07:31,182 | 00:07:32,315 | خبر دار | خبر دار |
146 | 00:07:32,317 | 00:07:34,583 | خبر دار | خبر دار |
147 | 00:07:40,015 | 00:07:42,482 | چرا واسه شکستنش از کنگ فو استفاده نمیکنی؟ | چرا واسه شکستنش از کنگ فو استفاده نمیکنی؟ |
148 | 00:07:42,484 | 00:07:45,419 | اسمش کنگ فو نیست موش موشک | اسمش کنگ فو نیست موش موشک |
149 | 00:07:45,421 | 00:07:46,653 | واسه شکستن چوب نیست | واسه شکستن چوب نیست |
150 | 00:07:46,655 | 00:07:48,789 | ||
151 | 00:07:48,791 --> 00:07:50,990 اون کیه باباییه؟ | 00:07:48,791 --> 00:07:50,990 اون کیه باباییه؟ | ||
152 | 00:07:50,992 | 00:07:53,025 | میشه بری واسه بابایی یه او جی بیاری؟ | میشه بری واسه بابایی یه او جی بیاری؟ |
153 | 00:07:53,027 | 00:07:54,393 | لطفا؟ | لطفا؟ |
154 | 00:07:54,395 | 00:07:56,194 | برو | برو |
155 | 00:08:00,134 | 00:08:03,268 | یک ساعته ماشینتو جلوی خونم پارک کردی | یک ساعته ماشینتو جلوی خونم پارک کردی |
156 | 00:08:03,270 | 00:08:05,538 | میخوای سعی کنی عصبیم کنی؟ | میخوای سعی کنی عصبیم کنی؟ |
157 | 00:08:05,540 | 00:08:07,706 | من فکر کردم تک تیراندازها عصبانی نمیشن | من فکر کردم تک تیراندازها عصبانی نمیشن |
158 | 00:08:07,708 | 00:08:09,707 | گفتم سعی میکنی | گفتم سعی میکنی |
159 | 00:08:09,709 | 00:08:12,076 | ||
160 | 00:08:12,078 --> 00:08:15,079 - خوشحالم میبینمت گانی - منم همین طور کاپیتان جانسون | 00:08:12,078 --> 00:08:15,079 - خوشحالم میبینمت گانی - منم همین طور کاپیتان جانسون | ||
161 | 00:08:15,081 | 00:08:17,014 | ردتو زدن خیلی سخته | ردتو زدن خیلی سخته |
162 | 00:08:17,016 | 00:08:18,817 | مکان دور تز اینجا پیدا نکردی؟ | مکان دور تز اینجا پیدا نکردی؟ |
163 | 00:08:18,819 | 00:08:20,952 | من مردم واسم اهمیتی ندارن.فقط دوست دارم رفت و آمدشونو ببینم | من مردم واسم اهمیتی ندارن.فقط دوست دارم رفت و آمدشونو ببینم |
164 | 00:08:20,954 | 00:08:23,387 | خوشتیپ شدی باب لی | خوشتیپ شدی باب لی |
165 | 00:08:23,389 | 00:08:25,089 | اوضاعت چطوره؟ | اوضاعت چطوره؟ |
166 | 00:08:25,091 | 00:08:27,724 | فکر نمیکنم بتونم مدل بشم | فکر نمیکنم بتونم مدل بشم |
167 | 00:08:27,726 | 00:08:30,160 | اما سعیمو میکنم | اما سعیمو میکنم |
168 | 00:08:30,162 | 00:08:33,564 | این یه تماس دوستانست یا کار امنیتی داری؟ | این یه تماس دوستانست یا کار امنیتی داری؟ |
169 | 00:08:34,533 | 00:08:35,766 | سنجاق روی یقت | سنجاق روی یقت |
170 | 00:08:35,768 | 00:08:37,400 | رنگ روزه درسته؟ | رنگ روزه درسته؟ |
171 | 00:08:37,402 | 00:08:38,836 | ||
172 | 00:08:38,838 --> 00:08:41,204 لعنتی تو هیچی از زیر چشمت در نمیره مگه نه؟ | 00:08:38,838 --> 00:08:41,204 لعنتی تو هیچی از زیر چشمت در نمیره مگه نه؟ | ||
173 | 00:08:41,206 | 00:08:43,673 | معلوم شد اون آدمی که تک تیرانداز رو اداره میکنه | معلوم شد اون آدمی که تک تیرانداز رو اداره میکنه |
174 | 00:08:43,675 | 00:08:45,575 | واقعا یه ارزشی هم داره | واقعا یه ارزشی هم داره |
175 | 00:08:45,577 | 00:08:47,710 | من تو تیم مشاوره ی رییس جمهورم | من تو تیم مشاوره ی رییس جمهورم |
176 | 00:08:47,712 | 00:08:48,945 | خیلی خب | خیلی خب |
177 | 00:08:48,947 | 00:08:51,046 | یه جایی داری که خصوصی صحبت کنیم؟ | یه جایی داری که خصوصی صحبت کنیم؟ |
178 | 00:08:51,048 | 00:08:53,950 | آره همین پایینه | آره همین پایینه |
179 | 00:09:02,559 | 00:09:04,225 | ||
180 | 00:09:06,196 --> 00:09:08,630 میبینم که تو هنوزم یه لیبرال دلسوزی | 00:09:06,196 --> 00:09:08,630 میبینم که تو هنوزم یه لیبرال دلسوزی | ||
181 | 00:09:08,632 | 00:09:10,565 | آدم هیشوقت نمیدونه کی همه چیز یهو عجیب میشه | آدم هیشوقت نمیدونه کی همه چیز یهو عجیب میشه |
182 | 00:09:10,567 | 00:09:12,000 | ||
183 | 00:09:12,002 --> 00:09:13,802 واست چیکار میتونم بکنم کاپیتان؟ | 00:09:12,002 --> 00:09:13,802 واست چیکار میتونم بکنم کاپیتان؟ | ||
184 | 00:09:13,804 | 00:09:16,204 | این قراره ازون مکالماتی بشه که ما تا حالا نداشتیم | این قراره ازون مکالماتی بشه که ما تا حالا نداشتیم |
185 | 00:09:16,206 | 00:09:17,437 | ||
186 | 00:09:17,439 --> 00:09:20,040 ده روز پیش یه مامور اف بی آی کشته شد | 00:09:17,439 --> 00:09:20,040 ده روز پیش یه مامور اف بی آی کشته شد | ||
187 | 00:09:20,042 | 00:09:22,075 | تو منطقه جنگلیه سنکا,ویرجینیا | تو منطقه جنگلیه سنکا,ویرجینیا |
188 | 00:09:22,077 | 00:09:23,443 | اونو با اسنایپر کشتند | اونو با اسنایپر کشتند |
189 | 00:09:23,445 | 00:09:26,714 | اون تو فاصله ی ۱۴۰۰ یاردی پیدا شد | اون تو فاصله ی ۱۴۰۰ یاردی پیدا شد |
190 | 00:09:26,716 | 00:09:29,783 | - لعنتی - هیچ اثری از چند شلیک پیدا نشده | - لعنتی - هیچ اثری از چند شلیک پیدا نشده |
191 | 00:09:29,785 | 00:09:33,286 | لعنتی هزارو چهار صد متری | لعنتی هزارو چهار صد متری |
192 | 00:09:33,288 | 00:09:35,388 | یه شلیک.پس نمیتونسته خطا زده باشه | یه شلیک.پس نمیتونسته خطا زده باشه |
193 | 00:09:35,390 | 00:09:37,123 | با وجود کلی درخت | با وجود کلی درخت |
194 | 00:09:37,125 | 00:09:40,326 | سه قدم و هدف پشت سایبان باید باشه نه؟ | سه قدم و هدف پشت سایبان باید باشه نه؟ |
195 | 00:09:40,328 | 00:09:43,362 | ||
196 | 00:09:43,364 --> 00:09:45,899 | 00:09:43,364 --> 00:09:45,899 | ||
197 | 00:09:45,901 --> 00:09:47,700 به نظر کار کالیبر ۵۰ نمیاد | 00:09:45,901 --> 00:09:47,700 به نظر کار کالیبر ۵۰ نمیاد | ||
198 | 00:09:47,702 | 00:09:50,102 | با توجه به گزارش ۳۳۰ بوده | با توجه به گزارش ۳۳۰ بوده |
199 | 00:09:50,104 | 00:09:51,570 | ...خیلی خب پس | ...خیلی خب پس |
200 | 00:09:51,572 | 00:09:53,972 | ۳.۴مایل رو از توی درختا اومده | ۳.۴مایل رو از توی درختا اومده |
201 | 00:09:53,974 | 00:09:55,908 | رطوبتم بالا بوده | رطوبتم بالا بوده |
202 | 00:09:55,910 | 00:10:00,045 | لعنتی حتی چرخش زمینم یه فاکتور محسوب میشه | لعنتی حتی چرخش زمینم یه فاکتور محسوب میشه |
203 | 00:10:00,047 | 00:10:02,147 | پسره یه تیراندازه | پسره یه تیراندازه |
204 | 00:10:02,149 | 00:10:03,582 | ||
205 | 00:10:03,584 --> 00:10:05,517 | 00:10:03,584 --> 00:10:05,517 | ||
206 | 00:10:05,519 --> 00:10:07,818 اوه آره اون تیراندازه خوبیه | 00:10:05,519 --> 00:10:07,818 اوه آره اون تیراندازه خوبیه | ||
207 | 00:10:09,756 | 00:10:11,556 | این واسه رییس جمهور نوشته شده | این واسه رییس جمهور نوشته شده |
208 | 00:10:11,558 | 00:10:14,391 | بیانیه میگه که اون قراره بیست و یک روز بعد توی مرکز علمی سیاتل | بیانیه میگه که اون قراره بیست و یک روز بعد توی مرکز علمی سیاتل |
209 | 00:10:14,393 | 00:10:16,861 | و مرکز روبوتیک اعدام بشه | و مرکز روبوتیک اعدام بشه |
210 | 00:10:16,863 | 00:10:18,863 | نامه میگه که و منم نقل مستقیم میکنم | نامه میگه که و منم نقل مستقیم میکنم |
211 | 00:10:18,865 | 00:10:22,934 | من فرشته مرگم هیشکس نمیتونه متوقفم کنه | من فرشته مرگم هیشکس نمیتونه متوقفم کنه |
212 | 00:10:22,936 | 00:10:25,769 | ما فکر میکنیم این از طرف تی سولوتوف ه | ما فکر میکنیم این از طرف تی سولوتوف ه |
213 | 00:10:25,771 | 00:10:27,871 | ||
214 | 00:10:27,873 --> 00:10:30,707 سولوتوف؟ | 00:10:27,873 --> 00:10:30,707 سولوتوف؟ | ||
215 | 00:10:30,709 | 00:10:32,341 | داری منو دست میندازی؟ | داری منو دست میندازی؟ |
216 | 00:10:32,343 | 00:10:34,911 | نه | نه |
217 | 00:10:34,913 | 00:10:38,081 | یه تک تیرانداز چچنی توی ویرجینیا چیکار میکنه؟ | یه تک تیرانداز چچنی توی ویرجینیا چیکار میکنه؟ |
218 | 00:10:38,083 | 00:10:40,650 | نمیدونم و الان هیچ اهمیتیم نمیدم | نمیدونم و الان هیچ اهمیتیم نمیدم |
219 | 00:10:40,652 | 00:10:42,851 | شغل من محافظت از رییس جمهوره | شغل من محافظت از رییس جمهوره |
220 | 00:10:42,853 | 00:10:44,053 | واسه همینم اینجام | واسه همینم اینجام |
221 | 00:10:44,055 | 00:10:46,354 | من باید به دخترم سر بزنم | من باید به دخترم سر بزنم |
222 | 00:10:46,356 | 00:10:47,990 | ||
223 | 00:10:47,992 --> 00:10:50,325 فقط یه تیرانداز ماهر تو دنیا وجود داره | 00:10:47,992 --> 00:10:50,325 فقط یه تیرانداز ماهر تو دنیا وجود داره | ||
224 | 00:10:50,327 | 00:10:52,360 | که میتونه از ۳.۴ مایلی شلیک کنه | که میتونه از ۳.۴ مایلی شلیک کنه |
225 | 00:10:52,362 | 00:10:55,931 | و توی سرشم شلیک کرده و تو هم خودت این کاره ای | و توی سرشم شلیک کرده و تو هم خودت این کاره ای |
226 | 00:10:55,933 | 00:10:57,800 | وساه همینم به کمکت نیاز دارم تا متوقفش کنم | وساه همینم به کمکت نیاز دارم تا متوقفش کنم |
227 | 00:10:57,802 | 00:10:59,601 | تو کلی آدم نابغه داری | تو کلی آدم نابغه داری |
228 | 00:10:59,603 | 00:11:01,135 | تو باید بفهمی | تو باید بفهمی |
229 | 00:11:01,137 | 00:11:03,204 | ما روزی صد تا تهدید علیه رییس جمهور داریم | ما روزی صد تا تهدید علیه رییس جمهور داریم |
230 | 00:11:03,206 | 00:11:05,372 | ما منابعی رو نداریم که یه شلیکی که از پانصد متر | ما منابعی رو نداریم که یه شلیکی که از پانصد متر |
231 | 00:11:05,374 | 00:11:08,676 | خارج از محدوده ما شلیک شده رو بررسی کنیم | خارج از محدوده ما شلیک شده رو بررسی کنیم |
232 | 00:11:08,678 | 00:11:11,345 | آره من آدمای ماهری توی دست و بالمه ولی هیشکدوم مثل تو نیستند | آره من آدمای ماهری توی دست و بالمه ولی هیشکدوم مثل تو نیستند |
233 | 00:11:11,347 | 00:11:13,781 | بابا ما باید مشعل رو قبل ازین که | بابا ما باید مشعل رو قبل ازین که |
234 | 00:11:13,783 | 00:11:15,049 | مامان برسه خونه تمومش کنیم | مامان برسه خونه تمومش کنیم |
235 | 00:11:15,051 | 00:11:17,884 | باشه الان میام عزیزم | باشه الان میام عزیزم |
236 | 00:11:19,287 | 00:11:21,421 | همینطور که میبینی من یکم سرم شلوغه | همینطور که میبینی من یکم سرم شلوغه |
237 | 00:11:21,423 | 00:11:24,057 | چه بلایی سرت اومده گانی؟ | چه بلایی سرت اومده گانی؟ |
238 | 00:11:24,059 | 00:11:27,560 | من دارم ازت درخواست کمک میکنم.رییس جمهور داره ازت درخواست میکنه | من دارم ازت درخواست کمک میکنم.رییس جمهور داره ازت درخواست میکنه |
239 | 00:11:28,964 | 00:11:30,563 | ببین مرد | ببین مرد |
240 | 00:11:30,565 | 00:11:33,499 | هیشکی سرزنشت نمیکنه که چا دانی تیر خورد | هیشکی سرزنشت نمیکنه که چا دانی تیر خورد |
241 | 00:11:33,501 | 00:11:37,937 | ولی تو باید این مزخرفاتو بزاری پشت سرت و ادامه بدی | ولی تو باید این مزخرفاتو بزاری پشت سرت و ادامه بدی |
242 | 00:11:37,939 | 00:11:40,472 | من فراموش کردم کاپیتان | من فراموش کردم کاپیتان |
243 | 00:11:40,474 | 00:11:43,009 | کشورت بهت نیاز داره باب لی | کشورت بهت نیاز داره باب لی |
244 | 00:11:43,011 | 00:11:50,214 | ||
245 | 00:11:50,216 --> 00:11:51,916 چی میخواست؟ | 00:11:50,216 --> 00:11:51,916 چی میخواست؟ | ||
246 | 00:11:51,918 | 00:11:54,552 | هیچی عزیزم | هیچی عزیزم |
247 | 00:11:54,554 | 00:11:59,748 | ||
248 | 00:12:01,786 --> 00:12:04,726 | 00:12:01,786 --> 00:12:04,726 | ||
249 | 00:12:04,728 --> 00:12:07,428 | 00:12:04,728 --> 00:12:07,428 | ||
250 | 00:12:07,430 --> 00:12:13,667 | 00:12:07,430 --> 00:12:13,667 | ||
251 | 00:12:13,669 --> 00:12:16,704 | 00:12:13,669 --> 00:12:16,704 | ||
252 | 00:12:22,111 --> 00:12:25,145 | 00:12:22,111 --> 00:12:25,145 | ||
253 | 00:12:25,147 --> 00:12:28,181 | 00:12:25,147 --> 00:12:28,181 | ||
254 | 00:12:28,183 --> 00:12:31,375 برو بیارش.به آرومی | 00:12:28,183 --> 00:12:31,375 برو بیارش.به آرومی | ||
255 | 00:12:31,377 | 00:12:33,277 | خیلی خب آقایون چراغ سبز داده شد | خیلی خب آقایون چراغ سبز داده شد |
256 | 00:12:33,279 | 00:12:35,312 | دریافت شد | دریافت شد |
257 | 00:12:35,314 | 00:12:39,083 | ||
258 | 00:12:39,085 --> 00:12:40,517 بیخیال مایکی چقدر دیگه مونده؟ | 00:12:39,085 --> 00:12:40,517 بیخیال مایکی چقدر دیگه مونده؟ | ||
259 | 00:12:40,519 | 00:12:42,019 | به اون آسونی که به نظر میاد نیست | به اون آسونی که به نظر میاد نیست |
260 | 00:12:42,021 | 00:12:44,888 | من نیاز دارم ساده باشه | من نیاز دارم ساده باشه |
261 | 00:12:44,890 | 00:12:46,256 | فهمیدم | فهمیدم |
262 | 00:12:47,192 | 00:12:48,983 | ||
263 | 00:12:48,985 --> 00:12:50,616 | 00:12:48,985 --> 00:12:50,616 | ||
264 | 00:12:53,632 --> 00:12:56,800 | 00:12:53,632 --> 00:12:56,800 | ||
265 | 00:12:56,802 --> 00:13:04,807 | 00:12:56,802 --> 00:13:04,807 | ||
266 | 00:13:14,018 --> 00:13:17,119 | 00:13:14,018 --> 00:13:17,119 | ||
267 | 00:13:19,455 --> 00:13:23,424 | 00:13:19,455 --> 00:13:23,424 | ||
268 | 00:13:23,426 --> 00:13:26,327 | 00:13:23,426 --> 00:13:26,327 | ||
269 | 00:13:26,329 --> 00:13:28,396 شماها اینجا چه گهی میخورین؟ | 00:13:26,329 --> 00:13:28,396 شماها اینجا چه گهی میخورین؟ | ||
270 | 00:13:30,133 | 00:13:33,001 | دیمیتری؟ | دیمیتری؟ |
271 | 00:13:33,003 | 00:13:34,902 | سلام دیمیتری | سلام دیمیتری |
272 | 00:13:34,904 | 00:13:35,969 | ||
273 | 00:13:35,971 --> 00:13:36,937 دیمیتری | 00:13:35,971 --> 00:13:36,937 دیمیتری | ||
274 | 00:13:36,939 | 00:13:38,205 | ||
275 | 00:13:38,207 --> 00:13:40,774 - چطوری؟ - اف بی آی | 00:13:38,207 --> 00:13:40,774 - چطوری؟ - اف بی آی | ||
276 | 00:13:40,776 | 00:13:43,376 | امنیت ملی.ما زودتر رسیدیم | امنیت ملی.ما زودتر رسیدیم |
277 | 00:13:43,378 | 00:13:46,246 | میشه اون تفنگتو بگیری اونور؟ | میشه اون تفنگتو بگیری اونور؟ |
278 | 00:13:46,248 | 00:13:48,348 | ||
279 | 00:13:48,350 --> 00:13:50,017 | 00:13:48,350 --> 00:13:50,017 | ||
280 | 00:13:50,019 --> 00:13:52,018 خفه شو | 00:13:50,019 --> 00:13:52,018 خفه شو | ||
281 | 00:13:55,256 | 00:13:56,789 | چی؟ | چی؟ |
282 | 00:13:56,791 | 00:13:58,424 | اوه بیخیال اون شیش ماه کار منه | اوه بیخیال اون شیش ماه کار منه |
283 | 00:13:58,426 | 00:13:59,826 | که تو داری میبریش توی ون | که تو داری میبریش توی ون |
284 | 00:13:59,828 | 00:14:01,393 | اسمت چیه مامور؟ | اسمت چیه مامور؟ |
285 | 00:14:01,395 | 00:14:03,296 | اوه خدای من شما امنیت ملی ها باور نکردنین | اوه خدای من شما امنیت ملی ها باور نکردنین |
286 | 00:14:03,298 | 00:14:05,298 | حداقل بزار اول باهاش حرف بزنم | حداقل بزار اول باهاش حرف بزنم |
287 | 00:14:05,300 | 00:14:08,667 | فکر کنم تو زنگ زدی مرکز ایالت واشینگتون | فکر کنم تو زنگ زدی مرکز ایالت واشینگتون |
288 | 00:14:08,669 | 00:14:10,668 | تا برنامتو برای دعوا بپرسی (منظورش اینه که با امنیت ملی درگیر بشی) | تا برنامتو برای دعوا بپرسی (منظورش اینه که با امنیت ملی درگیر بشی) |
289 | 00:14:10,670 | 00:14:13,671 | پس هیچ مامور فدرالی نمیتونه پا تو کفشت بکنه؟ | پس هیچ مامور فدرالی نمیتونه پا تو کفشت بکنه؟ |
290 | 00:14:13,673 | 00:14:15,307 | ایزاک جانسون سرویس مخفی | ایزاک جانسون سرویس مخفی |
291 | 00:14:15,309 | 00:14:16,607 | بزارید مدیر رو بیارم پای تلفن | بزارید مدیر رو بیارم پای تلفن |
292 | 00:14:16,609 | 00:14:18,310 | ما به یه مشکل قانونی برخورد کردیم | ما به یه مشکل قانونی برخورد کردیم |
293 | 00:14:18,312 | 00:14:20,245 | وایسا وایسا من وقتشو ندارم اینو بیارم توی تخته جنگ | وایسا وایسا من وقتشو ندارم اینو بیارم توی تخته جنگ |
294 | 00:14:20,247 | 00:14:22,314 | متاسفانه اون متعلق به منه | متاسفانه اون متعلق به منه |
295 | 00:14:22,316 | 00:14:25,016 | حداقل بگو چرا بردیش؟ | حداقل بگو چرا بردیش؟ |
296 | 00:14:25,018 | 00:14:27,584 | چرا میخوایش؟ | چرا میخوایش؟ |
297 | 00:14:27,586 | 00:14:29,253 | اون گفت اظلاعاتی داره که باید به سرعت بده | اون گفت اظلاعاتی داره که باید به سرعت بده |
298 | 00:14:29,255 | 00:14:30,821 | چه اطلاعاتی؟ | چه اطلاعاتی؟ |
299 | 00:14:30,823 | 00:14:34,992 | اطلاعاتی راجب یه تجارت غیرقانونی | اطلاعاتی راجب یه تجارت غیرقانونی |
300 | 00:14:34,994 | 00:14:37,361 | میدونی چیه؟من یه ایده ی فوق العاده دارم | میدونی چیه؟من یه ایده ی فوق العاده دارم |
301 | 00:14:37,363 | 00:14:38,996 | یعنی چرا با هم کار نکنیم میدونی؟ | یعنی چرا با هم کار نکنیم میدونی؟ |
302 | 00:14:38,998 | 00:14:41,398 | اف بی آی,سرویس مخفی,امنیت ملی | اف بی آی,سرویس مخفی,امنیت ملی |
303 | 00:14:41,400 | 00:14:42,899 | ما هممون طرف همیم مگه نه؟ | ما هممون طرف همیم مگه نه؟ |
304 | 00:14:42,901 | 00:14:45,368 | نه.بزار نشانت رو ببینم | نه.بزار نشانت رو ببینم |
305 | 00:14:51,509 | 00:14:53,809 | مامور ممفیس | مامور ممفیس |
306 | 00:14:53,811 | 00:14:57,580 | پس تو بچه زرنگ داری دنبال یه تاسیسات مردمی روسی میگردی | پس تو بچه زرنگ داری دنبال یه تاسیسات مردمی روسی میگردی |
307 | 00:14:57,582 | 00:15:00,615 | که قاچاق میکنند؟ | که قاچاق میکنند؟ |
308 | 00:15:00,617 | 00:15:02,784 | اوه فکر میکردی چیز بزرگ تری باشه؟ | اوه فکر میکردی چیز بزرگ تری باشه؟ |
309 | 00:15:02,786 | 00:15:07,256 | خب فکر کنم قبل ازین که ازم بقاپیش حق با من بود | خب فکر کنم قبل ازین که ازم بقاپیش حق با من بود |
310 | 00:15:07,258 | 00:15:08,991 | میخوای بهم بگی چرا؟ | میخوای بهم بگی چرا؟ |
311 | 00:15:08,993 | 00:15:10,458 | نه | نه |
312 | 00:15:10,460 | 00:15:12,727 | از آشناییت خوشحال شدم | از آشناییت خوشحال شدم |
313 | 00:15:15,465 | 00:15:16,464 | ||
314 | 00:15:20,036 --> 00:15:22,770 مثل خرس گرفت خوابید | 00:15:20,036 --> 00:15:22,770 مثل خرس گرفت خوابید | ||
315 | 00:15:22,772 | 00:15:25,506 | - خب امروز سخت کار کرده بود - آره | - خب امروز سخت کار کرده بود - آره |
316 | 00:15:25,508 | 00:15:27,741 | عرشه قشنگ شده | عرشه قشنگ شده |
317 | 00:15:31,714 | 00:15:33,647 | هی داشتم بهت میگفتم | هی داشتم بهت میگفتم |
318 | 00:15:33,649 | 00:15:34,915 | راجب؟ | راجب؟ |
319 | 00:15:34,917 | 00:15:37,417 | راجب اینکه کاپیتان جانسون یه سر زد | راجب اینکه کاپیتان جانسون یه سر زد |
320 | 00:15:37,419 | 00:15:40,987 | اون منو لو داد آره؟ (دخترشو میگه) | اون منو لو داد آره؟ (دخترشو میگه) |
321 | 00:15:40,989 | 00:15:42,855 | میگه بهت یه شغل پیشنهاد داده | میگه بهت یه شغل پیشنهاد داده |
322 | 00:15:42,857 | 00:15:45,491 | آره اون میگه یه تک تیرانداز یه | آره اون میگه یه تک تیرانداز یه |
323 | 00:15:45,493 | 00:15:48,094 | تهدید احمقانه ای علیه رییس جمهور کرده | تهدید احمقانه ای علیه رییس جمهور کرده |
324 | 00:15:48,096 | 00:15:49,396 | ازم میخواد کمکش کنم تهدید رو برطرف کنم | ازم میخواد کمکش کنم تهدید رو برطرف کنم |
325 | 00:15:49,398 | 00:15:51,430 | کدوم تک تیرانداز؟ | کدوم تک تیرانداز؟ |
326 | 00:15:54,735 | 00:15:56,936 | سولوتوف؟ | سولوتوف؟ |
327 | 00:15:56,938 | 00:15:59,471 | خدای من | خدای من |
328 | 00:15:59,473 | 00:16:01,907 | گوش کن | گوش کن |
329 | 00:16:01,909 | 00:16:05,411 | میدونم تو دوست نداری درباره این مسائل حرف بزنیم | میدونم تو دوست نداری درباره این مسائل حرف بزنیم |
330 | 00:16:05,413 | 00:16:08,112 | ولی اتفاقی واسه دانی افتاد | ولی اتفاقی واسه دانی افتاد |
331 | 00:16:08,114 | 00:16:11,416 | میدونم این مسئله هنوزم اذیتت میکنه | میدونم این مسئله هنوزم اذیتت میکنه |
332 | 00:16:11,418 | 00:16:13,184 | بزار کمکت کنم | بزار کمکت کنم |
333 | 00:16:13,186 | 00:16:16,554 | ||
334 | 00:16:16,556 --> 00:16:18,722 | 00:16:16,556 --> 00:16:18,722 | ||
335 | 00:16:18,724 --> 00:16:21,926 | 00:16:18,724 --> 00:16:21,926 | ||
336 | 00:16:21,928 --> 00:16:26,196 | 00:16:21,928 --> 00:16:26,196 | ||
337 | 00:16:26,198 --> 00:16:28,398 | 00:16:26,198 --> 00:16:28,398 | ||
338 | 00:16:28,400 --> 00:16:31,701 | 00:16:28,400 --> 00:16:31,701 | ||
339 | 00:16:31,703 --> 00:16:33,303 | 00:16:31,703 --> 00:16:33,303 | ||
340 | 00:16:33,305 --> 00:16:37,341 | 00:16:33,305 --> 00:16:37,341 | ||
341 | 00:16:37,343 --> 00:16:42,178 | 00:16:37,343 --> 00:16:42,178 | ||
342 | 00:16:42,180 --> 00:16:44,380 ما تمام هفته رو این نقشه کار کردیم قربان | 00:16:42,180 --> 00:16:44,380 ما تمام هفته رو این نقشه کار کردیم قربان | ||
343 | 00:16:44,382 | 00:16:45,647 | آماده یام که بریم دنبالش | آماده یام که بریم دنبالش |
344 | 00:16:45,649 | 00:16:47,450 | حالت تک تیرانداز چچنی تغییری کرد؟ | حالت تک تیرانداز چچنی تغییری کرد؟ |
345 | 00:16:47,452 | 00:16:49,485 | میتونه همه جا یا هیچ جا باشه | میتونه همه جا یا هیچ جا باشه |
346 | 00:16:49,487 | 00:16:51,120 | در هر حال ما آماده رفتنیم | در هر حال ما آماده رفتنیم |
347 | 00:16:51,122 | 00:16:53,322 | فکر میکنی اونا اون عوضی رو آوردن تا تورو بزنه درسته؟ | فکر میکنی اونا اون عوضی رو آوردن تا تورو بزنه درسته؟ |
348 | 00:16:53,324 | 00:16:55,657 | اگه اون همین جوری نزاره دستم به تفنگم برسه | اگه اون همین جوری نزاره دستم به تفنگم برسه |
349 | 00:16:55,659 | 00:16:57,826 | همین الان این کارو کرده | همین الان این کارو کرده |
350 | 00:16:57,828 | 00:17:00,523 | من هیشوقت به هیچ کسی قرار نیست لطفی بکنم | من هیشوقت به هیچ کسی قرار نیست لطفی بکنم |
351 | 00:17:00,525 | 00:17:03,331 | اگه خودتونو به کشتن بدین که هیچ لطفی بهتون نمیرسه | اگه خودتونو به کشتن بدین که هیچ لطفی بهتون نمیرسه |
352 | 00:17:03,333 | 00:17:04,632 | بله قربان | بله قربان |
353 | 00:17:04,634 | 00:17:06,401 | تو و دانی اماده ی چراغ سبزید؟ | تو و دانی اماده ی چراغ سبزید؟ |
354 | 00:17:06,403 | 00:17:08,036 | صد در صد قربان | صد در صد قربان |
355 | 00:17:08,038 | 00:17:10,105 | پس برید | پس برید |
356 | 00:17:10,107 | 00:17:11,939 | هی همینجوری خطرناک بمون | هی همینجوری خطرناک بمون |
357 | 00:17:11,941 | 00:17:14,242 | بله قربان | بله قربان |
358 | 00:17:14,244 | 00:17:16,443 | وقت شکاره عوضی | وقت شکاره عوضی |
359 | 00:17:16,445 | 00:17:17,978 | ایول بالاخره | ایول بالاخره |
360 | 00:17:17,980 | 00:17:19,446 | نقشه چیه؟ | نقشه چیه؟ |
361 | 00:17:19,448 | 00:17:20,780 | موتاظب دلتا بودن | موتاظب دلتا بودن |
362 | 00:17:20,782 | 00:17:22,516 | باید واسه رسیدن چهار تا تپه رو بریم | باید واسه رسیدن چهار تا تپه رو بریم |
363 | 00:17:22,518 | 00:17:24,818 | چهارتا همین؟فکر کردم قراره سخت باشه | چهارتا همین؟فکر کردم قراره سخت باشه |
364 | 00:17:24,820 | 00:17:26,420 | اینجوری که من پیر شدنمو میبینم | اینجوری که من پیر شدنمو میبینم |
365 | 00:17:26,422 | 00:17:28,088 | این بهترین راه برای مردنه | این بهترین راه برای مردنه |
366 | 00:17:28,090 | 00:17:30,024 | خیلی خب آت و آشغالاتو بزار تو کیف و بریم | خیلی خب آت و آشغالاتو بزار تو کیف و بریم |
367 | 00:17:30,026 | 00:17:31,325 | خیلی خب خیلی خب | خیلی خب خیلی خب |
368 | 00:17:31,327 | 00:17:33,359 | زمان خیلی مهمه اقایون | زمان خیلی مهمه اقایون |
369 | 00:17:33,361 | 00:17:35,028 | به این عوضی قراره یه چیزی برسه | به این عوضی قراره یه چیزی برسه |
370 | 00:17:35,030 | 00:17:36,996 | دانی یه جمله ای داشت | دانی یه جمله ای داشت |
371 | 00:17:36,998 | 00:17:39,665 | گلوله دیگه آخرشه | گلوله دیگه آخرشه |
372 | 00:17:39,667 | 00:17:41,634 | یه روزی من میگفتم | یه روزی من میگفتم |
373 | 00:17:41,636 | 00:17:44,537 | این دیگه چه معنی میده؟ | این دیگه چه معنی میده؟ |
374 | 00:17:44,539 | 00:17:48,574 | و اون لبخند میزد و میگفت خودت میفهمی | و اون لبخند میزد و میگفت خودت میفهمی |
375 | 00:17:51,645 | 00:17:56,048 | خب ما وسط اون صخره ها توی قندهار بودیم | خب ما وسط اون صخره ها توی قندهار بودیم |
376 | 00:17:56,050 | 00:17:57,315 | ||
377 | 00:17:57,317 --> 00:17:58,650 آروم برو دانی | 00:17:57,317 --> 00:17:58,650 آروم برو دانی | ||
378 | 00:17:58,652 | 00:18:00,419 | ما شنیده بودیم سولوتوف همون نزدیکیاست | ما شنیده بودیم سولوتوف همون نزدیکیاست |
379 | 00:18:00,421 | 00:18:03,955 | ولی ما اونجا یه هفته بود چادر زده بودیم و هیچی | ولی ما اونجا یه هفته بود چادر زده بودیم و هیچی |
380 | 00:18:03,957 | 00:18:06,258 | میتونسته ازونور اردوگاه خارج شه | میتونسته ازونور اردوگاه خارج شه |
381 | 00:18:06,260 | 00:18:08,359 | تازه یه هفته است هیچ اشعه فرو سرخی هم نبوده | تازه یه هفته است هیچ اشعه فرو سرخی هم نبوده |
382 | 00:18:08,361 | 00:18:10,061 | هیشکی نمیتونه اینقدر دووم بیاره | هیشکی نمیتونه اینقدر دووم بیاره |
383 | 00:18:10,063 | 00:18:12,229 | یعنی میخوای سر زندیگت شرط ببندی؟ | یعنی میخوای سر زندیگت شرط ببندی؟ |
384 | 00:18:12,231 | 00:18:15,132 | من یه ارتشیم.من همیشه سر زندگیم شرط میبندم | من یه ارتشیم.من همیشه سر زندگیم شرط میبندم |
385 | 00:18:15,134 | 00:18:17,268 | دانی میخواست بره جنوب | دانی میخواست بره جنوب |
386 | 00:18:17,270 | 00:18:20,204 | سریع تر یود | سریع تر یود |
387 | 00:18:20,206 | 00:18:22,073 | غریزم میگفت برم شمال | غریزم میگفت برم شمال |
388 | 00:18:22,075 | 00:18:23,907 | خیلی خب بریم شمال | خیلی خب بریم شمال |
389 | 00:18:23,909 | 00:18:25,542 | تو رییسی | تو رییسی |
390 | 00:18:25,544 | 00:18:27,343 | بهت گفتم منو اینجوری صدا نزن | بهت گفتم منو اینجوری صدا نزن |
391 | 00:18:27,345 | 00:18:29,745 | من اگه بقیه به یه اسم خفن صدام میکردم عاشقش میشدم | من اگه بقیه به یه اسم خفن صدام میکردم عاشقش میشدم |
392 | 00:18:29,747 | 00:18:32,014 | تو عوضی رو دوست نداری؟عوضی باحاله که | تو عوضی رو دوست نداری؟عوضی باحاله که |
393 | 00:18:32,016 | 00:18:34,817 | تو سه تا هم اتاقی داشتی همشونو عوضی صدا میکردی | تو سه تا هم اتاقی داشتی همشونو عوضی صدا میکردی |
394 | 00:18:34,819 | 00:18:38,854 | تو ذهن راحت میمونه من حتی بیکنو دوستم ندار(پورک به معنی گوشت خوک هم هست) | تو ذهن راحت میمونه من حتی بیکنو دوستم ندار(پورک به معنی گوشت خوک هم هست) |
395 | 00:18:38,856 | 00:18:40,923 | - هیلی خب من اول میرم - نه نه نه | - هیلی خب من اول میرم - نه نه نه |
396 | 00:18:40,925 | 00:18:43,358 | من قرار نیست به مامانت زنگ بزنم (منظورش بعد از مرگشه) | من قرار نیست به مامانت زنگ بزنم (منظورش بعد از مرگشه) |
397 | 00:18:43,360 | 00:18:44,526 | بعد من بیا عوضی | بعد من بیا عوضی |
398 | 00:18:44,528 | 00:18:46,695 | ||
399 | 00:18:46,697 --> 00:18:48,397 من قبل اینکه حسش کنم صداشو شنیدم | 00:18:46,697 --> 00:18:48,397 من قبل اینکه حسش کنم صداشو شنیدم | ||
400 | 00:18:48,399 | 00:18:49,965 | ||
401 | 00:18:49,967 --> 00:18:52,134 آه... | 00:18:49,967 --> 00:18:52,134 آه... | ||
402 | 00:18:52,136 | 00:18:55,870 | سولوتوف درمورد باد اشتباه قضاوت کرد... | سولوتوف درمورد باد اشتباه قضاوت کرد... |
403 | 00:18:55,872 | 00:18:57,839 | ولی اون برای شلیک دوم دوباره محاسبه کرد | ولی اون برای شلیک دوم دوباره محاسبه کرد |
404 | 00:18:57,841 | 00:19:01,008 | دانی...نه | دانی...نه |
405 | 00:19:01,010 | 00:19:02,843 | ||
406 | 00:19:02,845 --> 00:19:04,512 اون قبل از اینکه بیوفته مرده بود | 00:19:02,845 --> 00:19:04,512 اون قبل از اینکه بیوفته مرده بود | ||
407 | 00:19:04,514 | 00:19:07,014 | ||
408 | 00:19:07,016 --> 00:19:08,849 دانی | 00:19:07,016 --> 00:19:08,849 دانی | ||
409 | 00:19:08,851 | 00:19:15,455 | ||
410 | 00:19:15,457 --> 00:19:17,957 حق با دانی بود | 00:19:15,457 --> 00:19:17,957 حق با دانی بود | ||
411 | 00:19:17,959 | 00:19:21,828 | یه گلوله همیشگیه | یه گلوله همیشگیه |
412 | 00:19:21,830 | 00:19:24,197 | اون مرد چون من به خودم اعتماد کردم | اون مرد چون من به خودم اعتماد کردم |
413 | 00:19:24,199 | 00:19:27,400 | ||
414 | 00:19:27,402 --> 00:19:29,603 نه | 00:19:27,402 --> 00:19:29,603 نه | ||
415 | 00:19:29,605 | 00:19:32,038 | اون مرد چون سولوتوف بهش شلیک کرد | اون مرد چون سولوتوف بهش شلیک کرد |
416 | 00:19:32,040 | 00:19:34,440 | تقصیر تو نبود | تقصیر تو نبود |
417 | 00:19:34,442 | 00:19:36,208 | ||
418 | 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 ببین... | 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 ببین... | ||
419 | 00:19:38,012 | 00:19:39,811 | من دوست دارم | من دوست دارم |
420 | 00:19:39,813 | 00:19:42,648 | و من هیچوقت برات تعیین نمیکنم چطور زندگی کنی | و من هیچوقت برات تعیین نمیکنم چطور زندگی کنی |
421 | 00:19:42,650 | 00:19:47,219 | ولی شاید بهترین راه برای فراموش کردن این موضوع | ولی شاید بهترین راه برای فراموش کردن این موضوع |
422 | 00:19:47,221 | 00:19:49,087 | اینه که لطفشو جبران کنی | اینه که لطفشو جبران کنی |
423 | 00:19:49,089 | 00:19:51,989 | سولوتوف رو بکشی | سولوتوف رو بکشی |
424 | 00:19:51,991 | 00:19:53,625 | و اگه من اشتباه کنم چی؟ | و اگه من اشتباه کنم چی؟ |
425 | 00:19:53,627 | 00:19:57,895 | دوباره میتونی شلیک کنی | دوباره میتونی شلیک کنی |
426 | 00:19:57,897 | 00:20:01,866 | ||
427 | 00:20:01,868 --> 00:20:04,935 عاشق وقتیم که حرفای سکسی میزنی | 00:20:01,868 --> 00:20:04,935 عاشق وقتیم که حرفای سکسی میزنی | ||
428 | 00:20:04,937 | 00:20:07,471 | ثابت کن | ثابت کن |
429 | 00:20:18,203 | 00:20:21,065 | جک پاین, باب لی سواگر | جک پاین, باب لی سواگر |
430 | 00:20:21,067 | 00:20:24,219 | پاین ضد تروریسمه اون متخصص سولوتوفه | پاین ضد تروریسمه اون متخصص سولوتوفه |
431 | 00:20:24,221 | 00:20:26,910 | کارهای دفتری هنوز در حال انجامه ,نمیخوام زمانو از دست بدم | کارهای دفتری هنوز در حال انجامه ,نمیخوام زمانو از دست بدم |
432 | 00:20:26,912 | 00:20:29,596 | ما اینو یه تهدید جدی در نظر میگیریم | ما اینو یه تهدید جدی در نظر میگیریم |
433 | 00:20:29,598 | 00:20:32,356 | زنجیره ماشین ها اینجا تموم میشه | زنجیره ماشین ها اینجا تموم میشه |
434 | 00:20:32,358 | 00:20:34,998 | آدمهای مهم و برجستهای اونجان | آدمهای مهم و برجستهای اونجان |
435 | 00:20:35,000 | 00:20:36,490 | اون با تعدادی از مردم دست میده؟ | اون با تعدادی از مردم دست میده؟ |
436 | 00:20:36,492 | 00:20:37,677 | آره, ولی تحت پوشش ماست | آره, ولی تحت پوشش ماست |
437 | 00:20:37,679 | 00:20:39,452 | مامورامون اطرافش تو جمعیتن | مامورامون اطرافش تو جمعیتن |
438 | 00:20:39,454 | 00:20:42,126 | تا سکو حدودا 15 ثانیه راهه | تا سکو حدودا 15 ثانیه راهه |
439 | 00:20:42,128 | 00:20:44,426 | چطور قراره ازش محافظت کنین؟ | چطور قراره ازش محافظت کنین؟ |
440 | 00:20:44,428 | 00:20:47,029 | پشتش یه پرده ضد گلوله سه لایه هست | پشتش یه پرده ضد گلوله سه لایه هست |
441 | 00:20:47,031 | 00:20:48,831 | که جلوی هرچیزیو میگیره | که جلوی هرچیزیو میگیره |
442 | 00:20:48,833 | 00:20:50,699 | اون با رییس جمهور اوکراین اونجاست | اون با رییس جمهور اوکراین اونجاست |
443 | 00:20:50,701 | 00:20:52,293 | بعد اونا میرن داخل یه گشتی بزنن | بعد اونا میرن داخل یه گشتی بزنن |
444 | 00:20:52,295 | 00:20:54,762 | سولوتف که بهت هشدار داد چرا کنسلش نکردی؟ | سولوتف که بهت هشدار داد چرا کنسلش نکردی؟ |
445 | 00:20:54,764 | 00:20:56,563 | اگه کنسل میکردیم, | اگه کنسل میکردیم, |
446 | 00:20:56,565 | 00:20:57,731 | دیگه هر تهدید قابل باوری دریافت میکردیم, | دیگه هر تهدید قابل باوری دریافت میکردیم, |
447 | 00:20:57,733 | 00:20:59,267 | اون هرگز کاخ سفیدو ترک نمیکرد | اون هرگز کاخ سفیدو ترک نمیکرد |
448 | 00:20:59,269 | 00:21:01,268 | اونا برنامه شو ریختن, منم امنیتشو تضمین میکنم این روش انجام کاره. | اونا برنامه شو ریختن, منم امنیتشو تضمین میکنم این روش انجام کاره. |
449 | 00:21:01,270 | 00:21:04,604 | حتی اگه میتونستیم جابه جاش کنیم, ما سولوتوف و میخوایم | حتی اگه میتونستیم جابه جاش کنیم, ما سولوتوف و میخوایم |
450 | 00:21:04,606 | 00:21:07,573 | پس اگه قراره اینجا باشه بیاین ببینیم کجاست | پس اگه قراره اینجا باشه بیاین ببینیم کجاست |
451 | 00:21:07,575 | 00:21:09,642 | مسیر فلش لایت, تا یه روز قبل | مسیر فلش لایت, تا یه روز قبل |
452 | 00:21:09,644 | 00:21:11,377 | اعلام نمیشه, پس | اعلام نمیشه, پس |
453 | 00:21:11,379 | 00:21:12,779 | اون نیاز نداره مسیرو بدونه | اون نیاز نداره مسیرو بدونه |
454 | 00:21:12,781 | 00:21:14,447 | همین که آخرشو بدونه کافیه | همین که آخرشو بدونه کافیه |
455 | 00:21:14,449 | 00:21:16,349 | اون به لیموزین رییس جمهور شلیک نمیکنه | اون به لیموزین رییس جمهور شلیک نمیکنه |
456 | 00:21:16,351 | 00:21:18,250 | ممکنه حتی تانک باشه | ممکنه حتی تانک باشه |
457 | 00:21:18,252 | 00:21:21,353 | سولوتوف ریسک نمیکنه | سولوتوف ریسک نمیکنه |
458 | 00:21:21,355 | 00:21:22,888 | اگه بخواد شلیک کنه, | اگه بخواد شلیک کنه, |
459 | 00:21:22,890 | 00:21:25,390 | منتظر یه موقعیت عالی میمونه | منتظر یه موقعیت عالی میمونه |
460 | 00:21:25,392 | 00:21:28,260 | و من دقیقا به خاطر همین بهت احتیاج دارم,باب لی | و من دقیقا به خاطر همین بهت احتیاج دارم,باب لی |
461 | 00:21:28,262 | 00:21:30,662 | تو تنها کسی هستی که میتونی جلوشو بگیری | تو تنها کسی هستی که میتونی جلوشو بگیری |
462 | 00:21:30,664 | 00:21:32,364 | من یه بررسی کامل میخوام | من یه بررسی کامل میخوام |
463 | 00:21:32,366 | 00:21:35,867 | فاصله ها,مکانها,احتمالات, همه چی | فاصله ها,مکانها,احتمالات, همه چی |
464 | 00:21:35,869 | 00:21:37,368 | ما تکنولوژی خوبی برای تشخیص برد داریم | ما تکنولوژی خوبی برای تشخیص برد داریم |
465 | 00:21:37,370 | 00:21:38,469 | که من میتونم در اختیارت بزارم | که من میتونم در اختیارت بزارم |
466 | 00:21:38,471 | 00:21:39,804 | بدون شلیک گلوله اش | بدون شلیک گلوله اش |
467 | 00:21:39,806 | 00:21:41,840 | بیشترشو میشه از راه علمی حدس زد | بیشترشو میشه از راه علمی حدس زد |
468 | 00:21:41,842 | 00:21:43,141 | لعنتی, باب لی | لعنتی, باب لی |
469 | 00:21:43,143 | 00:21:45,210 | حدس های علمیت از خیلیا بهتره | حدس های علمیت از خیلیا بهتره |
470 | 00:21:45,212 | 00:21:47,411 | ما 12 ساعت وقت داریم | ما 12 ساعت وقت داریم |
471 | 00:21:47,413 | 00:21:49,680 | ||
472 | 00:21:49,682 --> 00:21:52,349 به تی.سولوتوف سلام کن | 00:21:49,682 --> 00:21:52,349 به تی.سولوتوف سلام کن | ||
473 | 00:21:52,351 | 00:21:54,417 | این تنها عکسیه که ازش موجوده | این تنها عکسیه که ازش موجوده |
474 | 00:21:54,419 | 00:21:56,253 | توسط یه هواپیما در سودان گرفته شده | توسط یه هواپیما در سودان گرفته شده |
475 | 00:21:56,255 | 00:21:57,955 | هواپیما اصلا قرار نبود حتی اونجا باشه | هواپیما اصلا قرار نبود حتی اونجا باشه |
476 | 00:21:57,957 | 00:21:59,589 | خلبان داشت از یه راه با مناظر قشنگ به سمت خونه میرفت | خلبان داشت از یه راه با مناظر قشنگ به سمت خونه میرفت |
477 | 00:21:59,591 | 00:22:02,059 | تصادفی عکس گرفت | تصادفی عکس گرفت |
478 | 00:22:02,061 | 00:22:03,393 | ||
479 | 00:22:03,395 --> 00:22:05,795 یه سایبر-فورست اصلاح شده(یه نوع اسلحه) | 00:22:03,395 --> 00:22:05,795 یه سایبر-فورست اصلاح شده(یه نوع اسلحه) | ||
480 | 00:22:05,797 | 00:22:09,065 | - لعنتی - ما طبق عکس ساختیمش | - لعنتی - ما طبق عکس ساختیمش |
481 | 00:22:09,067 | 00:22:11,400 | با همه جزئیات | با همه جزئیات |
482 | 00:22:11,402 | 00:22:13,669 | ما برات میفرستیمش | ما برات میفرستیمش |
483 | 00:22:13,671 | 00:22:15,938 | خیلی خب, من مهماتو میگیرم و سریع شروع به شلیک میکنم | خیلی خب, من مهماتو میگیرم و سریع شروع به شلیک میکنم |
484 | 00:22:15,940 | 00:22:17,573 | چند روز بعدمیام | چند روز بعدمیام |
485 | 00:22:17,575 | 00:22:19,275 | هرچه زودتر بهتر | هرچه زودتر بهتر |
486 | 00:22:21,412 | 00:22:23,279 | ||
487 | 00:22:23,281 --> 00:22:26,547 پس اون "باب فوق العاده" است؟ | 00:22:23,281 --> 00:22:26,547 پس اون "باب فوق العاده" است؟ | ||
488 | 00:22:26,549 | 00:22:28,416 | به نظر آدم خاصی نمیاد | به نظر آدم خاصی نمیاد |
489 | 00:22:30,120 | 00:22:33,188 | یه مدرسه دخترونه تو افغانستان بود | یه مدرسه دخترونه تو افغانستان بود |
490 | 00:22:33,190 | 00:22:35,590 | در فاصله سه مایلی جوپار | در فاصله سه مایلی جوپار |
491 | 00:22:35,592 | 00:22:38,659 | باب لی و دیده بانش داشتن اطرافو بررسی میکردن, که | باب لی و دیده بانش داشتن اطرافو بررسی میکردن, که |
492 | 00:22:38,661 | 00:22:41,229 | یه گروهی از طالبان رو دیدن که به طرف یه مدرسه میرفتن | یه گروهی از طالبان رو دیدن که به طرف یه مدرسه میرفتن |
493 | 00:22:41,231 | 00:22:44,031 | میدونی طالبان با دخترای جوون چیکار میکنه؟ | میدونی طالبان با دخترای جوون چیکار میکنه؟ |
494 | 00:22:44,033 | 00:22:46,066 | بچه های در حال تحصیل؟ | بچه های در حال تحصیل؟ |
495 | 00:22:46,068 | 00:22:48,668 | باب لی و دیده بانش میتونستن به راحتی بیخیال شن | باب لی و دیده بانش میتونستن به راحتی بیخیال شن |
496 | 00:22:48,670 | 00:22:50,470 | هیچ کس هیچوقت متوجه نمیشد که اونا اونجا بودن | هیچ کس هیچوقت متوجه نمیشد که اونا اونجا بودن |
497 | 00:22:50,472 | 00:22:51,872 | در عوض, | در عوض, |
498 | 00:22:51,874 | 00:22:55,842 | چهل و شش ساعت با دویست تا طالبان مبارزه کرد | چهل و شش ساعت با دویست تا طالبان مبارزه کرد |
499 | 00:22:55,844 | 00:22:57,244 | حرکت میکرد و شلیک میکرد | حرکت میکرد و شلیک میکرد |
500 | 00:22:57,246 | 00:23:00,213 | نخوابید, چیزی نخورد, فقط شکار کرد. | نخوابید, چیزی نخورد, فقط شکار کرد. |
501 | 00:23:00,215 | 00:23:03,983 | 51 نفرو کشت که همه در درجه های فرماندهی بودن | 51 نفرو کشت که همه در درجه های فرماندهی بودن |
502 | 00:23:03,985 | 00:23:05,118 | و مدرسه دخترونه؟ | و مدرسه دخترونه؟ |
503 | 00:23:05,120 | 00:23:06,752 | هنوز همون جاست | هنوز همون جاست |
504 | 00:23:06,754 | 00:23:08,955 | طالبان بهش نزدیکم نمیشه | طالبان بهش نزدیکم نمیشه |
505 | 00:23:08,957 | 00:23:11,624 | میگن نفرین شده اس | میگن نفرین شده اس |
506 | 00:23:11,626 | 00:23:15,528 | با دست کم گرفتن باب خودتو به خطر میندازی | با دست کم گرفتن باب خودتو به خطر میندازی |
507 | 00:23:15,530 | 00:23:17,595 | اون واقعا اصیله | اون واقعا اصیله |
508 | 00:23:17,597 | 00:23:20,432 | ||
509 | 00:23:20,434 --> 00:23:23,068 | 00:23:20,434 --> 00:23:23,068 | ||
510 | 00:23:23,070 --> 00:23:25,370 | 00:23:23,070 --> 00:23:25,370 | ||
511 | 00:23:25,372 --> 00:23:27,973 | 00:23:25,372 --> 00:23:27,973 | ||
512 | 00:23:27,975 --> 00:23:30,742 | 00:23:27,975 --> 00:23:30,742 | ||
513 | 00:23:30,744 --> 00:23:35,313 | 00:23:30,744 --> 00:23:35,313 | ||
514 | 00:23:35,315 --> 00:23:37,148 | 00:23:35,315 --> 00:23:37,148 | ||
515 | 00:23:37,150 --> 00:23:39,716 | 00:23:37,150 --> 00:23:39,716 | ||
516 | 00:23:39,718 --> 00:23:42,353 | 00:23:39,718 --> 00:23:42,353 | ||
517 | 00:23:42,355 --> 00:23:44,621 | 00:23:42,355 --> 00:23:44,621 | ||
518 | 00:23:44,623 --> 00:23:47,191 | 00:23:44,623 --> 00:23:47,191 | ||
519 | 00:23:47,193 --> 00:23:52,462 | 00:23:47,193 --> 00:23:52,462 | ||
520 | 00:23:52,464 --> 00:23:56,466 | 00:23:52,464 --> 00:23:56,466 | ||
521 | 00:23:56,468 --> 00:23:58,368 | 00:23:56,468 --> 00:23:58,368 | ||
522 | 00:23:58,370 --> 00:24:01,304 نادین, میتونم یه لحظه ببینمت؟ | 00:23:58,370 --> 00:24:01,304 نادین, میتونم یه لحظه ببینمت؟ | ||
523 | 00:24:01,306 | 00:24:03,239 | ||
524 | 00:24:03,241 --> 00:24:05,708 من با یه دوست تو اداره بازرسی پنهانی حرف زدم | 00:24:03,241 --> 00:24:05,708 من با یه دوست تو اداره بازرسی پنهانی حرف زدم | ||
525 | 00:24:05,710 | 00:24:08,844 | کارکنای اداره ضد تروریسم, همش درمورد امنیت ملی حرف میزنن | کارکنای اداره ضد تروریسم, همش درمورد امنیت ملی حرف میزنن |
526 | 00:24:08,846 | 00:24:10,212 | هروقت که شکست میخورن | هروقت که شکست میخورن |
527 | 00:24:10,214 | 00:24:11,947 | میدونی از اداره امنیت روسیه است؟ | میدونی از اداره امنیت روسیه است؟ |
528 | 00:24:11,949 | 00:24:13,849 | اداره ضد تروریسم امروز صبح فرستادش, | اداره ضد تروریسم امروز صبح فرستادش, |
529 | 00:24:13,851 | 00:24:16,051 | روسیه گفته اون مسئولیتشو قبول نکرده | روسیه گفته اون مسئولیتشو قبول نکرده |
530 | 00:24:18,055 | 00:24:19,521 | درست زمانی که شما دوتا آشنا شدین | درست زمانی که شما دوتا آشنا شدین |
531 | 00:24:19,523 | 00:24:21,290 | اون مسئول یه بخش کوچیکی از براتوا بود | اون مسئول یه بخش کوچیکی از براتوا بود |
532 | 00:24:21,292 | 00:24:24,593 | به ما از گروه های مخالف اطلاعات میداد | به ما از گروه های مخالف اطلاعات میداد |
533 | 00:24:24,595 | 00:24:27,195 | نادین, اگه همه میفهمیدن که اف بی ای داشت به یه جاسوس روسی کمک میکرد... | نادین, اگه همه میفهمیدن که اف بی ای داشت به یه جاسوس روسی کمک میکرد... |
534 | 00:24:27,197 | 00:24:31,032 | اداره ضد تروریسم به ما لطف کرد. | اداره ضد تروریسم به ما لطف کرد. |
535 | 00:24:31,034 | 00:24:32,467 | ببین, ویدین با من تماس گرفت | ببین, ویدین با من تماس گرفت |
536 | 00:24:32,469 | 00:24:34,168 | بهش گفت اطلاعاتی داره که ممکنه اونو به کشتن بده | بهش گفت اطلاعاتی داره که ممکنه اونو به کشتن بده |
537 | 00:24:34,170 | 00:24:36,770 | اون گفت فقط اطلاعاتو به من میده | اون گفت فقط اطلاعاتو به من میده |
538 | 00:24:36,772 | 00:24:38,694 | اون ناامید بود | اون ناامید بود |
539 | 00:24:38,696 | 00:24:39,807 | انگار من به اندازه کافی مشکل ندارم | انگار من به اندازه کافی مشکل ندارم |
540 | 00:24:39,809 | 00:24:41,675 | و تو الان میخوای یه بازرسی جدیدو شروع کنی؟ | و تو الان میخوای یه بازرسی جدیدو شروع کنی؟ |
541 | 00:24:41,677 | 00:24:43,410 | چون چیزی که گفتی اتفاق نیوفتاد؟ | چون چیزی که گفتی اتفاق نیوفتاد؟ |
542 | 00:24:43,412 | 00:24:45,112 | بشین | بشین |
543 | 00:24:45,114 | 00:24:46,980 | یه لطفی بهم بکن | یه لطفی بهم بکن |
544 | 00:24:49,251 | 00:24:50,484 | یه کاری بکن که معمولا انجام نمیدی | یه کاری بکن که معمولا انجام نمیدی |
545 | 00:24:50,486 | 00:24:52,021 | به من گوش بده و وارد ماجرای ویدین نشو | به من گوش بده و وارد ماجرای ویدین نشو |
546 | 00:24:52,023 | 00:24:53,920 | این یه دستوره | این یه دستوره |
547 | 00:24:53,922 | 00:24:56,589 | درست میگی. | درست میگی. |
548 | 00:24:56,591 | 00:24:57,690 | تو به من فرصت های زیادی دادی | تو به من فرصت های زیادی دادی |
549 | 00:24:57,692 | 00:24:59,225 | لیاقتت بیشتر از اینه. متاسفم | لیاقتت بیشتر از اینه. متاسفم |
550 | 00:24:59,227 | 00:25:00,526 | بسه, خیلی تو اینکار خوب نیستی | بسه, خیلی تو اینکار خوب نیستی |
551 | 00:25:00,528 | 00:25:02,694 | - توی چه کاری؟ - پاچه خواری | - توی چه کاری؟ - پاچه خواری |
552 | 00:25:02,696 | 00:25:05,031 | اوه, ازاونجایی که خیلی دوس داری با اداره بازرسی مخفی کار کنی | اوه, ازاونجایی که خیلی دوس داری با اداره بازرسی مخفی کار کنی |
553 | 00:25:05,033 | 00:25:09,101 | اونا اینو فرستادن | اونا اینو فرستادن |
554 | 00:25:09,103 | 00:25:11,303 | از ملاقات رئیس جمهور میشه فهمید | از ملاقات رئیس جمهور میشه فهمید |
555 | 00:25:11,305 | 00:25:14,373 | تهدید های ممکن و به سه گروه تقسیم کردن | تهدید های ممکن و به سه گروه تقسیم کردن |
556 | 00:25:14,375 | 00:25:15,908 | اولین گروه "چارلیز" | اولین گروه "چارلیز" |
557 | 00:25:15,910 | 00:25:17,708 | کوچک ترین تهدید ها | کوچک ترین تهدید ها |
558 | 00:25:17,710 | 00:25:19,210 | اصولا, هر احمقی که اکانت ایمیل داره | اصولا, هر احمقی که اکانت ایمیل داره |
559 | 00:25:19,212 | 00:25:21,779 | اگه کسی به نظر بیاد از این دسته است | اگه کسی به نظر بیاد از این دسته است |
560 | 00:25:21,781 | 00:25:23,148 | برای من بفرست, منم به اونا خبر میدم | برای من بفرست, منم به اونا خبر میدم |
561 | 00:25:23,150 | 00:25:24,849 | اوه, و اونا باید پاک شن | اوه, و اونا باید پاک شن |
562 | 00:25:24,851 | 00:25:26,584 | و نادین؟ | و نادین؟ |
563 | 00:25:30,424 | 00:25:32,590 | میدونم داری تلاش میکنی, و من سپاسگزارم | میدونم داری تلاش میکنی, و من سپاسگزارم |
564 | 00:25:32,592 | 00:25:35,225 | ولی باید سخت تر تلاش کنی | ولی باید سخت تر تلاش کنی |
565 | 00:25:35,227 | 00:25:38,262 | ||
566 | 00:25:38,264 --> 00:25:41,231 | 00:25:38,264 --> 00:25:41,231 | ||
567 | 00:25:41,233 --> 00:25:44,301 | 00:25:41,233 --> 00:25:44,301 | ||
568 | 00:25:44,303 --> 00:25:52,341 | 00:25:44,303 --> 00:25:52,341 | ||
569 | 00:25:58,683 --> 00:26:00,516 | 00:25:58,683 --> 00:26:00,516 | ||
570 | 00:26:03,654 --> 00:26:06,855 گلوله ها اینجان, با پرنده موفق باشی | 00:26:03,654 --> 00:26:06,855 گلوله ها اینجان, با پرنده موفق باشی | ||
571 | 00:26:10,194 | 00:26:11,493 | خوشحالم میبینمت, باب لی | خوشحالم میبینمت, باب لی |
572 | 00:26:11,495 | 00:26:13,061 | اسلحه ایو که معمولا میخوای اینجا دارم. | اسلحه ایو که معمولا میخوای اینجا دارم. |
573 | 00:26:13,063 | 00:26:16,631 | امروز نه, هنری, دارم یه اسلحه جدیدو امتحان میکنم | امروز نه, هنری, دارم یه اسلحه جدیدو امتحان میکنم |
574 | 00:26:16,633 | 00:26:18,500 | اسلحه 338.لاپا مگنام دارید؟ | اسلحه 338.لاپا مگنام دارید؟ |
575 | 00:26:18,502 | 00:26:20,102 | البته. | البته. |
576 | 00:26:20,104 | 00:26:22,571 | ممکنه به باروت و گلوله هم احتیاج داشته باشم | ممکنه به باروت و گلوله هم احتیاج داشته باشم |
577 | 00:26:22,573 | 00:26:24,238 | ما بهش رسیدگی میکنیم. | ما بهش رسیدگی میکنیم. |
578 | 00:26:24,240 | 00:26:27,308 | ||
579 | 00:26:27,310 --> 00:26:35,349 | 00:26:27,310 --> 00:26:35,349 | ||
580 | 00:26:54,117 --> 00:26:56,736 | 00:26:54,117 --> 00:26:56,736 | ||
581 | 00:26:56,738 --> 00:26:59,204 | 00:26:56,738 --> 00:26:59,204 | ||
582 | 00:26:59,206 --> 00:27:02,874 | 00:26:59,206 --> 00:27:02,874 | ||
583 | 00:27:02,876 --> 00:27:06,745 | 00:27:02,876 --> 00:27:06,745 | ||
584 | 00:27:06,747 --> 00:27:10,516 | 00:27:06,747 --> 00:27:10,516 | ||
585 | 00:27:10,518 --> 00:27:14,319 | 00:27:10,518 --> 00:27:14,319 | ||
586 | 00:27:14,321 --> 00:27:18,189 | 00:27:14,321 --> 00:27:18,189 | ||
587 | 00:27:18,191 --> 00:27:23,126 | 00:27:18,191 --> 00:27:23,126 | ||
588 | 00:27:23,128 --> 00:27:24,306 | 00:27:23,128 --> 00:27:24,306 | ||
589 | 00:27:25,731 --> 00:27:27,898 | 00:27:25,731 --> 00:27:27,898 | ||
590 | 00:27:27,900 --> 00:27:31,702 | 00:27:27,900 --> 00:27:31,702 | ||
591 | 00:27:31,704 --> 00:27:33,637 | 00:27:31,704 --> 00:27:33,637 | ||
592 | 00:27:33,639 --> 00:27:35,472 | 00:27:33,639 --> 00:27:35,472 | ||
593 | 00:27:35,474 --> 00:27:36,240 | 00:27:35,474 --> 00:27:36,240 | ||
594 | 00:27:36,242 --> 00:27:38,125 | 00:27:36,242 --> 00:27:38,125 | ||
595 | 00:27:41,280 --> 00:27:43,146 | 00:27:41,280 --> 00:27:43,146 | ||
596 | 00:27:43,148 --> 00:27:46,785 | 00:27:43,148 --> 00:27:46,785 | ||
597 | 00:27:46,787 --> 00:27:50,619 | 00:27:46,787 --> 00:27:50,619 | ||
598 | 00:27:50,621 --> 00:27:53,389 | 00:27:50,621 --> 00:27:53,389 | ||
599 | 00:27:53,391 --> 00:27:55,729 | 00:27:53,391 --> 00:27:55,729 | ||
600 | 00:27:55,731 --> 00:27:57,459 | 00:27:55,731 --> 00:27:57,459 | ||
601 | 00:27:57,461 --> 00:27:58,661 | 00:27:57,461 --> 00:27:58,661 | ||
602 | 00:27:58,663 --> 00:28:00,011 | 00:27:58,663 --> 00:28:00,011 | ||
603 | 00:28:00,013 --> 00:28:04,380 | 00:28:00,013 --> 00:28:04,380 | ||
604 | 00:28:05,670 --> 00:28:12,340 | 00:28:05,670 --> 00:28:12,340 | ||
605 | 00:28:12,342 --> 00:28:16,211 | 00:28:12,342 --> 00:28:16,211 | ||
606 | 00:28:16,213 --> 00:28:19,514 | 00:28:16,213 --> 00:28:19,514 | ||
607 | 00:28:19,516 --> 00:28:22,324 | 00:28:19,516 --> 00:28:22,324 | ||
608 | 00:28:22,326 --> 00:28:23,450 | 00:28:22,326 --> 00:28:23,450 | ||
609 | 00:28:23,452 --> 00:28:26,052 | 00:28:23,452 --> 00:28:26,052 | ||
610 | 00:28:26,054 --> 00:28:27,421 | 00:28:26,054 --> 00:28:27,421 | ||
611 | 00:28:27,423 --> 00:28:29,323 | 00:28:27,423 --> 00:28:29,323 | ||
612 | 00:28:29,325 --> 00:28:31,191 | 00:28:29,325 --> 00:28:31,191 | ||
613 | 00:28:31,193 --> 00:28:33,193 | 00:28:31,193 --> 00:28:33,193 | ||
614 | 00:28:33,195 --> 00:28:35,061 | 00:28:33,195 --> 00:28:35,061 | ||
615 | 00:28:36,298 --> 00:28:39,366 | 00:28:36,298 --> 00:28:39,366 | ||
616 | 00:28:50,645 --> 00:28:52,044 | 00:28:50,645 --> 00:28:52,044 | ||
617 | 00:28:52,046 --> 00:28:53,045 | 00:28:52,046 --> 00:28:53,045 | ||
618 | 00:29:01,521 --> 00:29:04,021 میدونم چطور میخواد اینکارو کنه | 00:29:01,521 --> 00:29:04,021 میدونم چطور میخواد اینکارو کنه | ||
619 | 00:29:05,356 | 00:29:08,186 | یا مریم مقدس, پر از وقار خدا و سه مقدس | یا مریم مقدس, پر از وقار خدا و سه مقدس |
620 | 00:29:08,188 | 00:29:09,569 | مقدس است هنر درمیان زنان, | مقدس است هنر درمیان زنان, |
621 | 00:29:09,571 | 00:29:12,924 | و مقدس است میوه بطن مادر, عیسی | و مقدس است میوه بطن مادر, عیسی |
622 | 00:29:12,926 | 00:29:15,264 | مریم مقدس, مادر خدا | مریم مقدس, مادر خدا |
623 | 00:29:15,266 | 00:29:17,200 | برای ما گناهکاران دعا کن | برای ما گناهکاران دعا کن |
624 | 00:29:17,202 | 00:29:19,979 | و حالا در ساعت مرگمان, آمین | و حالا در ساعت مرگمان, آمین |
625 | 00:29:19,981 | 00:29:22,656 | ||
626 | 00:29:22,658 --> 00:29:24,248 | 00:29:22,658 --> 00:29:24,248 | ||
627 | 00:29:24,250 --> 00:29:26,654 | 00:29:24,250 --> 00:29:26,654 | ||
628 | 00:29:26,656 --> 00:29:28,243 | 00:29:26,656 --> 00:29:28,243 | ||
629 | 00:29:28,245 --> 00:29:30,449 | 00:29:28,245 --> 00:29:30,449 | ||
630 | 00:29:30,451 --> 00:29:32,028 بهتره مامور ممفیس باشه | 00:29:30,451 --> 00:29:32,028 بهتره مامور ممفیس باشه | ||
631 | 00:29:32,030 | 00:29:35,279 | ما صد تهدید مختلف داریم که باید تا فردا از بین ببریم | ما صد تهدید مختلف داریم که باید تا فردا از بین ببریم |
632 | 00:29:35,281 | 00:29:36,313 | من بررسی کردم | من بررسی کردم |
633 | 00:29:36,315 | 00:29:38,954 | و فک میکنم یه سرنخ گیر آوردم | و فک میکنم یه سرنخ گیر آوردم |
634 | 00:29:38,956 | 00:29:43,747 | ||
635 | 00:29:43,749 --> 00:29:45,525 برای من چی داری, مامور؟ | 00:29:43,749 --> 00:29:45,525 برای من چی داری, مامور؟ | ||
636 | 00:29:45,527 | 00:29:48,828 | من میدونم ویدین برای اداره امنیت روسیه کار میکرد | من میدونم ویدین برای اداره امنیت روسیه کار میکرد |
637 | 00:29:48,830 | 00:29:51,298 | من مطمئن نبودم, که این به تحقیقات تو مربوط بود | من مطمئن نبودم, که این به تحقیقات تو مربوط بود |
638 | 00:29:51,300 | 00:29:53,433 | مخصوصا الان که ملاقات رئیس جمهور نزدیکه | مخصوصا الان که ملاقات رئیس جمهور نزدیکه |
639 | 00:29:53,435 | 00:29:55,101 | ||
640 | 00:29:55,103 --> 00:29:58,471 میتونستی اینو تو اف بی آِی نگه داری چرا به من زنگ زدی؟ | 00:29:55,103 --> 00:29:58,471 میتونستی اینو تو اف بی آِی نگه داری چرا به من زنگ زدی؟ | ||
641 | 00:29:58,473 | 00:30:00,239 | فک کردم مفید باشه | فک کردم مفید باشه |
642 | 00:30:00,241 | 00:30:02,275 | ||
643 | 00:30:02,277 --> 00:30:05,911 و تو میخوای از اداره سیاتل بیای بیرون | 00:30:02,277 --> 00:30:05,911 و تو میخوای از اداره سیاتل بیای بیرون | ||
644 | 00:30:05,913 | 00:30:07,647 | من پرونده تو خوندم. | من پرونده تو خوندم. |
645 | 00:30:07,649 | 00:30:10,215 | تو به یه گروگان تو بانک اومباکا شلیک کردی | تو به یه گروگان تو بانک اومباکا شلیک کردی |
646 | 00:30:10,217 | 00:30:14,654 | ||
647 | 00:30:14,656 --> 00:30:17,389 شلیک خوبی بود و من خیلی پول بابتش گرفتم | 00:30:14,656 --> 00:30:17,389 شلیک خوبی بود و من خیلی پول بابتش گرفتم | ||
648 | 00:30:17,391 | 00:30:22,460 | ||
649 | 00:30:22,462 --> 00:30:25,764 باشه, مامور ممفیس | 00:30:22,462 --> 00:30:25,764 باشه, مامور ممفیس | ||
650 | 00:30:25,766 | 00:30:29,000 | به اداره ام میگم وقتی به دی سی رسیدم روش کار کنن | به اداره ام میگم وقتی به دی سی رسیدم روش کار کنن |
651 | 00:30:29,002 | 00:30:30,602 | ببینیم میتونیم برات اونجا یه موقعیت پیدا کنیم | ببینیم میتونیم برات اونجا یه موقعیت پیدا کنیم |
652 | 00:30:30,604 | 00:30:34,705 | البته اگه چیز با ارزشی پیدا کردی | البته اگه چیز با ارزشی پیدا کردی |
653 | 00:30:34,707 | 00:30:35,972 | ممنون, آقا. | ممنون, آقا. |
654 | 00:30:35,974 | 00:30:38,875 | ||
655 | 00:30:38,877 --> 00:30:40,744 آخرین باری که من و ویدین صحبت کردیم | 00:30:38,877 --> 00:30:40,744 آخرین باری که من و ویدین صحبت کردیم | ||
656 | 00:30:40,746 | 00:30:44,050 | درمورد یه چیزی نگران بود یه چیزی بزرگتر از کالاهای وارداتی | درمورد یه چیزی نگران بود یه چیزی بزرگتر از کالاهای وارداتی |
657 | 00:30:44,052 | 00:30:47,062 | قبل از اینکه ببرینش یه اطلاعاتی به من داد | قبل از اینکه ببرینش یه اطلاعاتی به من داد |
658 | 00:30:47,064 | 00:30:49,152 | اطلاعاتو توی یکی از اتاق های ماساژ گذاشته بود | اطلاعاتو توی یکی از اتاق های ماساژ گذاشته بود |
659 | 00:30:49,154 | 00:30:51,621 | ||
660 | 00:30:51,623 --> 00:30:55,124 همه اونا توسط یه روزنامه نگار به اسم کارلینا اوردنکو نوشته شدن | 00:30:51,623 --> 00:30:55,124 همه اونا توسط یه روزنامه نگار به اسم کارلینا اوردنکو نوشته شدن | ||
661 | 00:30:55,126 | 00:30:58,093 | زبان اوکراینی من خیلی خوب نیست ولی... | زبان اوکراینی من خیلی خوب نیست ولی... |
662 | 00:30:58,095 | 00:31:01,731 | یه چیزی درمورد شهری به اسم گرزنیوله بود | یه چیزی درمورد شهری به اسم گرزنیوله بود |
663 | 00:31:01,733 | 00:31:05,067 | بر اساس حرفش, روس ها دارن برای یه کار بزرگ آماده میشن | بر اساس حرفش, روس ها دارن برای یه کار بزرگ آماده میشن |
664 | 00:31:05,069 | 00:31:13,074 | ||
665 | 00:31:24,286 --> 00:31:31,367 | 00:31:24,286 --> 00:31:31,367 | ||
666 | 00:31:31,369 --> 00:31:33,101 ماشین های رئیس جمهور وارد میشن | 00:31:31,369 --> 00:31:33,101 ماشین های رئیس جمهور وارد میشن | ||
667 | 00:31:33,103 | 00:31:34,337 | منطقه قتل در 12:34 | منطقه قتل در 12:34 |
668 | 00:31:34,339 | 00:31:35,504 | ||
669 | 00:31:35,506 --> 00:31:37,005 خارج از طبقه 4 و بعد در خروجی | 00:31:35,506 --> 00:31:37,005 خارج از طبقه 4 و بعد در خروجی | ||
670 | 00:31:37,007 | 00:31:38,407 | قبل از توقف | قبل از توقف |
671 | 00:31:38,409 | 00:31:40,842 | ||
672 | 00:31:40,844 --> 00:31:42,344 از "بیست" خارج میشه | 00:31:40,844 --> 00:31:42,344 از "بیست" خارج میشه | ||
673 | 00:31:42,346 | 00:31:44,779 | به دنبالش, رئیس جمهور اوکراین, | به دنبالش, رئیس جمهور اوکراین, |
674 | 00:31:44,781 | 00:31:46,815 | با چند نفر دست میده, به سمت سکو میره | با چند نفر دست میده, به سمت سکو میره |
675 | 00:31:46,817 | 00:31:50,218 | اونجا حدود هفت دقیقه حرف میزنه | اونجا حدود هفت دقیقه حرف میزنه |
676 | 00:31:50,220 | 00:31:52,454 | که برای یه تک تیر انداز مثل هفت سال میگذره | که برای یه تک تیر انداز مثل هفت سال میگذره |
677 | 00:31:52,456 | 00:31:54,456 | چون سولوتوف میدونه رئیس جمهور دقیقا کجا می ایسته | چون سولوتوف میدونه رئیس جمهور دقیقا کجا می ایسته |
678 | 00:31:54,458 | 00:31:57,258 | غیر قابل شکست میکنه یه برتری داره که اونو تقریبا | غیر قابل شکست میکنه یه برتری داره که اونو تقریبا |
679 | 00:31:57,260 | 00:32:00,093 | تیم تو باید امنیت دو یا سه برابر کنه, | تیم تو باید امنیت دو یا سه برابر کنه, |
680 | 00:32:00,095 | 00:32:02,128 | و همه ی زاویه های حمله رو پوشش بده | و همه ی زاویه های حمله رو پوشش بده |
681 | 00:32:02,130 | 00:32:04,565 | و به خاطر همین اون مجبوره اینجا شلیک نکنه | و به خاطر همین اون مجبوره اینجا شلیک نکنه |
682 | 00:32:04,567 | 00:32:05,799 | و اینجا شلیک کنه. | و اینجا شلیک کنه. |
683 | 00:32:05,801 | 00:32:07,300 | لحظه ای که اون از لیموزین خارج میشه. | لحظه ای که اون از لیموزین خارج میشه. |
684 | 00:32:07,302 | 00:32:09,436 | نه,...سواگر این امکان نداره | نه,...سواگر این امکان نداره |
685 | 00:32:09,438 | 00:32:10,671 | بذار ادامه بده, پاین | بذار ادامه بده, پاین |
686 | 00:32:10,673 | 00:32:13,073 | ||
687 | 00:32:13,075 --> 00:32:16,275 محیط سر انسان حدودا نیم متره | 00:32:13,075 --> 00:32:16,275 محیط سر انسان حدودا نیم متره | ||
688 | 00:32:16,277 | 00:32:18,911 | فا طرفداراش ایستادن, حدود 2.7 متره صله بین لیموزینش و جایی که | فا طرفداراش ایستادن, حدود 2.7 متره صله بین لیموزینش و جایی که |
689 | 00:32:18,913 | 00:32:20,980 | با طرز ر حدود 2 و نیم قدم طول میکش اه رفتن رئیس جمهوره | با طرز ر حدود 2 و نیم قدم طول میکش اه رفتن رئیس جمهوره |
690 | 00:32:20,982 | 00:32:24,350 | در فاصله حدودا 1 کیلومتری, | در فاصله حدودا 1 کیلومتری, |
691 | 00:32:24,352 | 00:32:25,585 | برای شلی شلیک کننده تقریبا 2 ثانیه ک وقت داره | برای شلی شلیک کننده تقریبا 2 ثانیه ک وقت داره |
692 | 00:32:25,587 | 00:32:27,854 | این بدون شک بهترین مکانه | این بدون شک بهترین مکانه |
693 | 00:32:27,856 | 00:32:29,321 | ||
694 | 00:32:29,323 --> 00:32:30,823 | 00:32:29,323 --> 00:32:30,823 | ||
695 | 00:32:30,825 --> 00:32:33,057 سولوتوف شلیک نمیکنه | 00:32:30,825 --> 00:32:33,057 سولوتوف شلیک نمیکنه | ||
696 | 00:32:33,059 | 00:32:36,027 | چ که به عنوان یه مانع عمل میکنه ون یه پرچم بزرگ دارین اونجا تکون میدین | چ که به عنوان یه مانع عمل میکنه ون یه پرچم بزرگ دارین اونجا تکون میدین |
697 | 00:32:36,029 | 00:32:37,796 | که از یه جرثقیل روبروی "دنی وی" آویزونه | که از یه جرثقیل روبروی "دنی وی" آویزونه |
698 | 00:32:37,798 | 00:32:41,400 | ||
699 | 00:32:41,402 --> 00:32:44,469 اون اطلاعات محرمانه است. چطور فهمیدی؟ | 00:32:41,402 --> 00:32:44,469 اون اطلاعات محرمانه است. چطور فهمیدی؟ | ||
700 | 00:32:44,471 | 00:32:48,039 | همونجوری که سولوتوف با بررسی میفهمه | همونجوری که سولوتوف با بررسی میفهمه |
701 | 00:32:48,041 | 00:32:51,975 | بالای این پارکینگ در فاصله 1,300 متری | بالای این پارکینگ در فاصله 1,300 متری |
702 | 00:32:51,977 | 00:32:54,144 | مانعی تا محل توقف ماشینا وجود نداره | مانعی تا محل توقف ماشینا وجود نداره |
703 | 00:32:54,146 | 00:32:56,280 | ولی اون سریع شلیک میکنه | ولی اون سریع شلیک میکنه |
704 | 00:32:56,282 | 00:32:58,315 | میتونه از قبل کوه رو در همون ارتفاع مجهز کنه | میتونه از قبل کوه رو در همون ارتفاع مجهز کنه |
705 | 00:32:58,317 | 00:33:01,118 | تا زمانی که در مکان درست مستقر شه | تا زمانی که در مکان درست مستقر شه |
706 | 00:33:07,358 | 00:33:09,292 | راه فراری نداره, ما هم زمین و هم هوا رو پوشش میدیم | راه فراری نداره, ما هم زمین و هم هوا رو پوشش میدیم |
707 | 00:33:09,294 | 00:33:10,727 | حتی سه مترم نمتونه جابه جا بشه | حتی سه مترم نمتونه جابه جا بشه |
708 | 00:33:10,729 | 00:33:13,863 | و سو لوتوف سابقه زدن هدف متحرکو نداره | و سو لوتوف سابقه زدن هدف متحرکو نداره |
709 | 00:33:13,865 | 00:33:15,231 | ||
710 | 00:33:15,233 --> 00:33:17,133 هرچیزی که فکر میکنی راجع به سولوتوف میدونی | 00:33:15,233 --> 00:33:17,133 هرچیزی که فکر میکنی راجع به سولوتوف میدونی | ||
711 | 00:33:17,135 | 00:33:19,769 | اون ده برابرشو درمورد تو میدونه | اون ده برابرشو درمورد تو میدونه |
712 | 00:33:19,771 | 00:33:21,404 | اون یه تک تیر انداز خیلی ماهره | اون یه تک تیر انداز خیلی ماهره |
713 | 00:33:21,406 | 00:33:23,204 | در بدترین شرایطی که ممکنه کار کرده | در بدترین شرایطی که ممکنه کار کرده |
714 | 00:33:23,206 | 00:33:25,674 | تح شدید ت انواع شلیک های | تح شدید ت انواع شلیک های |
715 | 00:33:25,676 | 00:33:29,478 | با هدف کشتن هدفش | با هدف کشتن هدفش |
716 | 00:33:29,480 | 00:33:31,279 | اون موقعیت خوب برای شلیک رو میدونه | اون موقعیت خوب برای شلیک رو میدونه |
717 | 00:33:31,281 | 00:33:32,748 | اون رازها و برنامه های شما رو میدونه | اون رازها و برنامه های شما رو میدونه |
718 | 00:33:32,750 | 00:33:34,182 | منطقه رو میشناسه | منطقه رو میشناسه |
719 | 00:33:34,184 | 00:33:36,184 | و لحظه ی دقیق شلیکو هم میدونه | و لحظه ی دقیق شلیکو هم میدونه |
720 | 00:33:36,186 | 00:33:37,920 | و میخواد از اینجا شلیک کنه | و میخواد از اینجا شلیک کنه |
721 | 00:33:37,922 | 00:33:39,754 | ||
722 | 00:33:39,756 --> 00:33:42,022 در فاصله 1400 متری | 00:33:39,756 --> 00:33:42,022 در فاصله 1400 متری | ||
723 | 00:33:42,024 | 00:33:44,725 | رئیس جمهور برای 3 ثانیه کامل دیده میشه | رئیس جمهور برای 3 ثانیه کامل دیده میشه |
724 | 00:33:44,727 | 00:33:47,795 | و خط دید به اندازه کافی عریض هست که باد مزاحمت ایجاد نکنه | و خط دید به اندازه کافی عریض هست که باد مزاحمت ایجاد نکنه |
725 | 00:33:47,797 | 00:33:49,730 | سولوتوف رو اینجا میتونم در حال شلیک بگیریم, | سولوتوف رو اینجا میتونم در حال شلیک بگیریم, |
726 | 00:33:49,732 | 00:33:51,933 | به خاطر نورخوشید پشتش,هدف به خوبی آتیش میگیره | به خاطر نورخوشید پشتش,هدف به خوبی آتیش میگیره |
727 | 00:33:51,935 | 00:33:54,268 | بشنوید, اون از در خارج شده قبل از اینکه صدای شلیک رو | بشنوید, اون از در خارج شده قبل از اینکه صدای شلیک رو |
728 | 00:33:54,270 | 00:33:56,837 | ولی اون از روی شیشه شلیک نمیکنه | ولی اون از روی شیشه شلیک نمیکنه |
729 | 00:33:56,839 | 00:33:58,972 | اینجوری مسیر شلیک تغییر میکنه | اینجوری مسیر شلیک تغییر میکنه |
730 | 00:33:58,974 | 00:34:01,441 | فشنگ های عجیب و کوچک... | فشنگ های عجیب و کوچک... |
731 | 00:34:01,443 | 00:34:03,743 | در زمان شلیک, باعث شکستن شیشه میشن... | در زمان شلیک, باعث شکستن شیشه میشن... |
732 | 00:34:03,745 | 00:34:06,480 | ولی هیچکس متوجهه صدای شیشه نمیشه, تا زمانی که خیلی دیر شده | ولی هیچکس متوجهه صدای شیشه نمیشه, تا زمانی که خیلی دیر شده |
733 | 00:34:06,482 | 00:34:09,716 | ||
734 | 00:34:09,718 --> 00:34:12,051 | 00:34:09,718 --> 00:34:12,051 | ||
735 | 00:34:16,557 --> 00:34:18,791 ولی هیچکس متوجهه صدای شیشه نمیشه, تا زمانی که خیلی دیر شده | 00:34:16,557 --> 00:34:18,791 ولی هیچکس متوجهه صدای شیشه نمیشه, تا زمانی که خیلی دیر شده | ||
736 | 00:34:21,996 | 00:34:24,730 | رئیس جمهور از دخالت شما سپاسگذاره | رئیس جمهور از دخالت شما سپاسگذاره |
737 | 00:34:24,732 | 00:34:27,766 | اگه در دسترس هستید,میخوان از شما شخصا تشک ر کنن | اگه در دسترس هستید,میخوان از شما شخصا تشک ر کنن |
738 | 00:34:27,768 | 00:34:29,668 | لازم نیست,کاپیتان | لازم نیست,کاپیتان |
739 | 00:34:29,670 | 00:34:31,135 | من میخوام کمک کنم - بهم اعتماد کن | من میخوام کمک کنم - بهم اعتماد کن |
740 | 00:34:31,137 | 00:34:32,570 | جواب "نه" قبول نمیکنه | جواب "نه" قبول نمیکنه |
741 | 00:34:32,572 | 00:34:34,706 | پاین, تیمتو آماده کن | پاین, تیمتو آماده کن |
742 | 00:34:34,708 | 00:34:37,542 | شما میتونین اینجا آماده شین | شما میتونین اینجا آماده شین |
743 | 00:34:37,544 | 00:34:39,944 | من مردیو که بهت شلیک کرد میگیرم, باب لی | من مردیو که بهت شلیک کرد میگیرم, باب لی |
744 | 00:34:39,946 | 00:34:41,779 | بله, آقا | بله, آقا |
745 | 00:34:50,222 | 00:34:52,789 | مشکلی هست؟ | مشکلی هست؟ |
746 | 00:34:52,791 | 00:34:55,559 | نه , فک کنم چراغو روشن گذاشتم | نه , فک کنم چراغو روشن گذاشتم |
747 | 00:34:55,561 | 00:34:58,294 | بیا - باشه | بیا - باشه |
748 | 00:34:58,296 | 00:35:00,463 | من میرم خاموشش کنم | من میرم خاموشش کنم |
749 | 00:35:08,706 | 00:35:11,741 | ||
750 | 00:35:11,743 --> 00:35:19,882 | 00:35:11,743 --> 00:35:19,882 | ||
751 | 00:35:58,261 --> 00:35:59,943 | 00:35:58,261 --> 00:35:59,943 | ||
752 | 00:35:59,945 --> 00:36:01,821 هی... لیست "چارلی" منو گرفتی؟ | 00:35:59,945 --> 00:36:01,821 هی... لیست "چارلی" منو گرفتی؟ | ||
753 | 00:36:01,823 | 00:36:04,151 | سه اسم, دیشب فرستادمشون | سه اسم, دیشب فرستادمشون |
754 | 00:36:07,449 | 00:36:08,431 | مشکلی هست؟ | مشکلی هست؟ |
755 | 00:36:08,433 | 00:36:10,800 | آره, فقط یه نفر توی لیست بود | آره, فقط یه نفر توی لیست بود |
756 | 00:36:10,802 | 00:36:12,789 | مد عضو سابق نیروی دریایی,که به نظر مشکوک میو | مد عضو سابق نیروی دریایی,که به نظر مشکوک میو |
757 | 00:36:12,791 | 00:36:14,834 | من هیچ عضوی از نیروی دریایی ندیدم... | من هیچ عضوی از نیروی دریایی ندیدم... |
758 | 00:36:14,836 | 00:36:16,359 | موضوع اینه که... | موضوع اینه که... |
759 | 00:36:16,361 | 00:36:18,338 | عجیب بود که یه "چارلی" در نظر گرفته شده بود | عجیب بود که یه "چارلی" در نظر گرفته شده بود |
760 | 00:36:18,340 | 00:36:22,032 | سابقه اش کاملا پاک بود | سابقه اش کاملا پاک بود |
761 | 00:36:22,034 | 00:36:24,141 | آره | آره |
762 | 00:36:24,143 | 00:36:26,787 | به میری؟ هر حال, تو هم به ملاقات | به میری؟ هر حال, تو هم به ملاقات |
763 | 00:36:26,789 | 00:36:29,510 | نه, من قبلا رئیس جمهورو دیدم | نه, من قبلا رئیس جمهورو دیدم |
764 | 00:36:29,512 | 00:36:31,771 | اونا توی محیط خارجی میگن که به افردینیاز دارن | اونا توی محیط خارجی میگن که به افردینیاز دارن |
765 | 00:36:31,773 | 00:36:34,045 | میخوای کمک کنی؟ - من یه عالمه کار دارم... | میخوای کمک کنی؟ - من یه عالمه کار دارم... |
766 | 00:36:34,047 | 00:36:36,650 | من اینو برات میفرستم, باشه؟ | من اینو برات میفرستم, باشه؟ |
767 | 00:36:36,652 | 00:36:38,300 | میتونی وقتی میری درو ببندی. | میتونی وقتی میری درو ببندی. |
768 | 00:36:46,382 | 00:36:48,348 | ||
769 | 00:36:48,350 --> 00:36:51,351 | 00:36:48,350 --> 00:36:51,351 | ||
770 | 00:36:51,353 --> 00:36:59,392 | 00:36:51,353 --> 00:36:59,392 | ||
771 | 00:37:02,664 --> 00:37:05,464 نورافکن برای 3 دقیقه خاموشه | 00:37:02,664 --> 00:37:05,464 نورافکن برای 3 دقیقه خاموشه | ||
772 | 00:37:05,466 | 00:37:07,801 | ||
773 | 00:37:07,803 --> 00:37:09,235 سعی کن یکم ریلکس کنی | 00:37:07,803 --> 00:37:09,235 سعی کن یکم ریلکس کنی | ||
774 | 00:37:09,237 | 00:37:11,337 | اینجا بودن هیجان انگیزه | اینجا بودن هیجان انگیزه |
775 | 00:37:11,339 | 00:37:12,604 | ||
776 | 00:37:12,606 --> 00:37:14,639 بیا یکم بریم عقب تر. | 00:37:12,606 --> 00:37:14,639 بیا یکم بریم عقب تر. | ||
777 | 00:37:14,641 | 00:37:15,841 | اگه اینکارو کنیم باید بریم | اگه اینکارو کنیم باید بریم |
778 | 00:37:15,843 | 00:37:18,410 | روی ورودی پشت خونمون بشینیم و نگاه کنیم | روی ورودی پشت خونمون بشینیم و نگاه کنیم |
779 | 00:37:18,412 | 00:37:20,478 | فکر میکنم از اونجا بهتر میتونیم ببینیم | فکر میکنم از اونجا بهتر میتونیم ببینیم |
780 | 00:37:20,480 | 00:37:21,980 | بیا | بیا |
781 | 00:37:21,982 | 00:37:25,717 | ||
782 | 00:37:25,719 --> 00:37:28,187 | 00:37:25,719 --> 00:37:28,187 | ||
783 | 00:37:28,189 --> 00:37:30,487 نورافکن یک دقیقه خاموشه | 00:37:28,189 --> 00:37:30,487 نورافکن یک دقیقه خاموشه | ||
784 | 00:37:30,489 | 00:37:36,393 | ||
785 | 00:37:36,395 --> 00:37:39,496 | 00:37:36,395 --> 00:37:39,496 | ||
786 | 00:37:39,498 --> 00:37:44,735 | 00:37:39,498 --> 00:37:44,735 | ||
787 | 00:37:44,737 --> 00:37:47,704 | 00:37:44,737 --> 00:37:47,704 | ||
788 | 00:37:47,706 --> 00:37:51,141 | 00:37:47,706 --> 00:37:51,141 | ||
789 | 00:37:51,143 --> 00:37:53,977 | 00:37:51,143 --> 00:37:53,977 | ||
790 | 00:37:53,979 --> 00:37:57,214 | 00:37:53,979 --> 00:37:57,214 | ||
791 | 00:37:57,216 --> 00:38:01,818 | 00:37:57,216 --> 00:38:01,818 | ||
792 | 00:38:01,820 --> 00:38:03,252 همه چی رو به راهه؟ | 00:38:01,820 --> 00:38:03,252 همه چی رو به راهه؟ | ||
793 | 00:38:03,254 | 00:38:04,686 | یه چیزی درست نیس | یه چیزی درست نیس |
794 | 00:38:04,688 | 00:38:06,355 | باید تا الان میگرفتنش | باید تا الان میگرفتنش |
795 | 00:38:06,357 | 00:38:09,258 | ||
796 | 00:38:09,260 --> 00:38:10,836 سلام - پاین م | 00:38:09,260 --> 00:38:10,836 سلام - پاین م | ||
797 | 00:38:10,838 | 00:38:12,177 | چی؟ اون اینجا نیست | چی؟ اون اینجا نیست |
798 | 00:38:12,179 | 00:38:13,219 | اینجا نیست | اینجا نیست |
799 | 00:38:13,221 | 00:38:16,365 | نه سوتولوف, نه اسلحه, هیچی | نه سوتولوف, نه اسلحه, هیچی |
800 | 00:38:16,367 | 00:38:17,733 | اوه,نه | اوه,نه |
801 | 00:38:17,735 | 00:38:19,735 | ||
802 | 00:38:19,737 --> 00:38:22,803 | 00:38:19,737 --> 00:38:22,803 | ||
803 | 00:38:24,975 --> 00:38:26,701 از اینجا برو, همین الان - چی؟ | 00:38:24,975 --> 00:38:26,701 از اینجا برو, همین الان - چی؟ | ||
804 | 00:38:26,703 | 00:38:27,780 | ب - نه,باب لی رو, فقط برو | ب - نه,باب لی رو, فقط برو |
805 | 00:38:27,782 | 00:38:29,710 | داری کجا میری؟ | داری کجا میری؟ |
806 | 00:38:29,712 | 00:38:33,423 | ||
807 | 00:38:33,425 --> 00:38:34,823 من یه اشتباه کردم | 00:38:33,425 --> 00:38:34,823 من یه اشتباه کردم | ||
808 | 00:38:34,825 | 00:38:37,167 | اون میخواد از فشنگ ها استفادهکنه تا پرچم و پایین بند ازه | اون میخواد از فشنگ ها استفادهکنه تا پرچم و پایین بند ازه |
809 | 00:38:37,169 | 00:38:39,268 | الان توی مکان "ای" هباید به جانسون زنگ بزنی | الان توی مکان "ای" هباید به جانسون زنگ بزنی |
810 | 00:38:39,270 | 00:38:41,204 | صدات درست نمیاد - بهش زنگ بزن | صدات درست نمیاد - بهش زنگ بزن |
811 | 00:38:41,206 | 00:38:49,179 | ||
812 | 00:38:49,181 --> 00:38:51,681 | 00:38:49,181 --> 00:38:51,681 | ||
813 | 00:38:51,683 --> 00:38:53,183 | 00:38:51,683 --> 00:38:53,183 | ||
814 | 00:38:53,185 --> 00:39:01,223 | 00:38:53,185 --> 00:39:01,223 | ||
815 | 00:39:27,125 --> 00:39:29,691 | 00:39:27,125 --> 00:39:29,691 | ||
816 | 00:39:29,693 --> 00:39:31,087 الان رسیدیم | 00:39:29,693 --> 00:39:31,087 الان رسیدیم | ||
817 | 00:39:31,089 | 00:39:34,263 | ما میتونیم ماشینشو ببینیم فقط میتونیم برداشت کنیم که... | ما میتونیم ماشینشو ببینیم فقط میتونیم برداشت کنیم که... |
818 | 00:39:34,265 | 00:39:38,233 | ||
819 | 00:39:38,235 --> 00:39:39,935 | 00:39:38,235 --> 00:39:39,935 | ||
820 | 00:39:39,937 --> 00:39:40,969 | 00:39:39,937 --> 00:39:40,969 | ||
821 | 00:39:42,373 --> 00:39:44,573 | 00:39:42,373 --> 00:39:44,573 | ||
822 | 00:39:44,575 --> 00:39:47,041 | 00:39:44,575 --> 00:39:47,041 | ||
823 | 00:39:47,043 --> 00:39:49,577 | 00:39:47,043 --> 00:39:49,577 | ||
824 | 00:39:49,579 --> 00:39:51,646 اینجا یه شلیک اتفاق افتاده | 00:39:49,579 --> 00:39:51,646 اینجا یه شلیک اتفاق افتاده | ||
825 | 00:39:51,648 | 00:39:53,587 | نمیدونیم از کجا شلیک شده | نمیدونیم از کجا شلیک شده |
826 | 00:39:53,589 | 00:39:55,149 | نمیتونیم ببینیم کی تیر خورده | نمیتونیم ببینیم کی تیر خورده |
827 | 00:39:55,151 | 00:39:58,424 | ولی اداره بازرسی مخفی داره منطقه رو محاصره میکنه | ولی اداره بازرسی مخفی داره منطقه رو محاصره میکنه |
828 | 00:39:58,426 | 00:40:00,754 | داریم تلاش میکنیم ببینیمد قیقا چه اتفاق ی افتاده | داریم تلاش میکنیم ببینیمد قیقا چه اتفاق ی افتاده |
829 | 00:40:00,756 | 00:40:02,955 | ولی اینجا هرج و مرجه | ولی اینجا هرج و مرجه |
830 | 00:40:02,957 | 00:40:05,037 | ||
831 | 00:40:05,039 --> 00:40:06,426 هی,سواگر | 00:40:05,039 --> 00:40:06,426 هی,سواگر | ||
832 | 00:40:06,428 | 00:40:07,994 | اون چیکار داشت؟ | اون چیکار داشت؟ |
833 | 00:40:07,996 | 00:40:09,245 | ||
834 | 00:40:09,247 --> 00:40:10,614 | 00:40:09,247 --> 00:40:10,614 | ||
835 | 00:40:18,732 --> 00:40:21,199 | 00:40:18,732 --> 00:40:21,199 | ||
836 | 00:40:27,114 --> 00:40:30,182 | 00:40:27,114 --> 00:40:30,182 | ||
837 | 00:40:31,118 --> 00:40:32,484 | 00:40:31,118 --> 00:40:32,484 | ||
838 | 00:40:32,486 --> 00:40:35,187 | 00:40:32,486 --> 00:40:35,187 | ||
839 | 00:40:36,423 --> 00:40:38,273 بخواب روی زمین حالا | 00:40:36,423 --> 00:40:38,273 بخواب روی زمین حالا | ||
840 | 00:40:38,275 | 00:40:40,225 | دستها پشت سر | دستها پشت سر |
841 | 00:40:40,227 | 00:40:42,860 | کاری که گفتمو انجام بده - اسم من باب لی سواگر ه | کاری که گفتمو انجام بده - اسم من باب لی سواگر ه |
842 | 00:40:42,862 | 00:40:45,363 | من رئیس جمهور و نکشتم | من رئیس جمهور و نکشتم |
843 | 00:40:45,365 | 00:40:47,098 | ||
844 | 00:40:47,100 --> 00:40:49,218 | 00:40:47,100 --> 00:40:49,218 | ||
845 | 00:40:49,219 --> 00:40:51,539 فیلم ها و سریال های بیشتر www.serialbaran.tv | 00:40:49,219 --> 00:40:51,539 فیلم ها و سریال های بیشتر www.serialbaran.tv |