This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:38,829 | 00:01:43,129 | �eviri: Talha EK�NC� [email protected] �yi Seyirler | �eviri: Talha EK�NC� [email protected] �yi Seyirler |
2 | 00:01:44,229 | 00:01:46,325 | Kad�n� ta�l�yorlar, Fred. | Kad�n� ta�l�yorlar, Fred. |
3 | 00:01:47,333 | 00:01:49,193 | Shirley'nin hikayelerinden birini mi okuyorsun? | Shirley'nin hikayelerinden birini mi okuyorsun? |
4 | 00:01:49,369 | 00:01:50,744 | T�m kasaba. | T�m kasaba. |
5 | 00:01:51,715 | 00:01:52,779 | Kendi �ocuklar� bile. | Kendi �ocuklar� bile. |
6 | 00:01:52,804 | 00:01:53,992 | Hepsi kad�n� ta�l�yor. | Hepsi kad�n� ta�l�yor. |
7 | 00:01:54,340 | 00:01:55,414 | �rperticiymi�. | �rperticiymi�. |
8 | 00:01:57,510 | 00:01:58,689 | Ola�an�st�. | Ola�an�st�. |
9 | 00:03:42,281 | 00:03:43,967 | Hareketli bir hedef, ekstra puanlar! | Hareketli bir hedef, ekstra puanlar! |
10 | 00:03:46,519 | 00:03:48,491 | �ok lezzetli duruyor. -Ah, te�ekk�r ederim. | �ok lezzetli duruyor. -Ah, te�ekk�r ederim. |
11 | 00:03:54,818 | 00:03:59,029 | Yery�z�n�n kutsal sonuna ho� geldin, o�lum! | Yery�z�n�n kutsal sonuna ho� geldin, o�lum! |
12 | 00:03:59,421 | 00:04:01,766 | Bennington'a ho� geldin! | Bennington'a ho� geldin! |
13 | 00:04:01,768 | 00:04:03,088 | Sizi g�rd���me sevindim, Profes�r. | Sizi g�rd���me sevindim, Profes�r. |
14 | 00:04:03,113 | 00:04:05,120 | Aa, �una bir bak! Oy, oy, oy, oy, oy. | Aa, �una bir bak! Oy, oy, oy, oy, oy. |
15 | 00:04:05,145 | 00:04:09,089 | Ve, ah, bu g�zelim kumru da kimmi�? | Ve, ah, bu g�zelim kumru da kimmi�? |
16 | 00:04:09,342 | 00:04:11,174 | Rose Nemser. Siz de Profes�r Hyman olmal�s�n�z. | Rose Nemser. Siz de Profes�r Hyman olmal�s�n�z. |
17 | 00:04:11,176 | 00:04:14,311 | Oh, Stanley. Stanley. | Oh, Stanley. Stanley. |
18 | 00:04:14,313 | 00:04:16,414 | Hi�bir �eye profes�rl�k yapm�yorum. | Hi�bir �eye profes�rl�k yapm�yorum. |
19 | 00:04:16,416 | 00:04:17,960 | Gelin, gelin, gelin, gelin. | Gelin, gelin, gelin, gelin. |
20 | 00:04:18,250 | 00:04:19,913 | Size i�ecek bir �eyler verelim hadi. | Size i�ecek bir �eyler verelim hadi. |
21 | 00:04:20,587 | 00:04:22,735 | Tek par�a olarak geri getirece�im onu, Rosie. | Tek par�a olarak geri getirece�im onu, Rosie. |
22 | 00:04:24,774 | 00:04:25,782 | Pekala. | Pekala. |
23 | 00:04:40,125 | 00:04:41,906 | A��r a��r tepeye ��k�yorum... | A��r a��r tepeye ��k�yorum... |
24 | 00:04:41,908 | 00:04:43,126 | ...ve s�rt�ma s�v�p duruyorum. | ...ve s�rt�ma s�v�p duruyorum. |
25 | 00:04:43,151 | 00:04:44,151 | Ayaklar�ma s�v�yorum. | Ayaklar�ma s�v�yorum. |
26 | 00:04:44,176 | 00:04:45,876 | Kahrolas� b�t�n insanl��a s�v�yorum... | Kahrolas� b�t�n insanl��a s�v�yorum... |
27 | 00:04:46,595 | 00:04:47,838 | ..ve sonra birden anlad�m. | ..ve sonra birden anlad�m. |
28 | 00:04:49,237 | 00:04:50,408 | Her �eyi. | Her �eyi. |
29 | 00:04:51,035 | 00:04:54,887 | Bu y�zden masama oturdum, ve iki saat sonra... | Bu y�zden masama oturdum, ve iki saat sonra... |
30 | 00:04:55,588 | 00:04:59,346 | ..."The New Yorker"�n bast�klar�ndan en �ok hakaret edilen hikaye oldu. | ..."The New Yorker"�n bast�klar�ndan en �ok hakaret edilen hikaye oldu. |
31 | 00:04:59,924 | 00:05:04,230 | Hikayeyi Yahudi kar��t� bir k�ssa olarak okudum. | Hikayeyi Yahudi kar��t� bir k�ssa olarak okudum. |
32 | 00:05:04,430 | 00:05:07,064 | Isaac Babel hadisindekiler gibi. | Isaac Babel hadisindekiler gibi. |
33 | 00:05:07,232 | 00:05:10,008 | E�ime Yahudi kar��t� diyoruz, �yle mi? | E�ime Yahudi kar��t� diyoruz, �yle mi? |
34 | 00:05:11,171 | 00:05:12,360 | Asl�nda d�r�st olmak gerekirse... | Asl�nda d�r�st olmak gerekirse... |
35 | 00:05:12,844 | 00:05:14,683 | ...hi�bir Yahudiden nefret etmemi�ti... | ...hi�bir Yahudiden nefret etmemi�ti... |
36 | 00:05:14,708 | 00:05:15,947 | ...benimle evlenene kadar. | ...benimle evlenene kadar. |
37 | 00:05:17,782 | 00:05:19,712 | Harika bir fl�rt d�nemimiz vard�. | Harika bir fl�rt d�nemimiz vard�. |
38 | 00:05:20,890 | 00:05:21,901 | De�il mi, can�m? | De�il mi, can�m? |
39 | 00:05:22,221 | 00:05:24,233 | Evet. �izburger yemek i�in bana ��kma teklif etti. | Evet. �izburger yemek i�in bana ��kma teklif etti. |
40 | 00:05:24,617 | 00:05:26,312 | Kim reddedebilirdi b�ylesine... | Kim reddedebilirdi b�ylesine... |
41 | 00:05:26,882 | 00:05:28,611 | ...b�ylesine romantik bir daveti? | ...b�ylesine romantik bir daveti? |
42 | 00:05:31,185 | 00:05:32,263 | Sonras�nda hat�rlad���m �ey... | Sonras�nda hat�rlad���m �ey... |
43 | 00:05:32,288 | 00:05:34,437 | ...hikeyelerimden birini par�alara ay�rmas�yd�. | ...hikeyelerimden birini par�alara ay�rmas�yd�. |
44 | 00:05:34,568 | 00:05:35,474 | Ondan sonra da... | Ondan sonra da... |
45 | 00:05:35,678 | 00:05:39,193 | ...c�zdan�n� kaybetti�ini s�yleyecek kadar k�stahla�t�. | ...c�zdan�n� kaybetti�ini s�yleyecek kadar k�stahla�t�. |
46 | 00:05:41,334 | 00:05:43,636 | O c�zdan da 20 y�ldan fazlad�r kay�p. | O c�zdan da 20 y�ldan fazlad�r kay�p. |
47 | 00:05:44,437 | 00:05:46,724 | �u an, unutmay�n ki, o hikaye var ya... | �u an, unutmay�n ki, o hikaye var ya... |
48 | 00:05:47,607 | 00:05:50,380 | ...okudu�um en dikkat �ekici hikayeydi. | ...okudu�um en dikkat �ekici hikayeydi. |
49 | 00:05:51,611 | 00:05:55,060 | Hikayeyi yazan kad�nla evlenece�imi biliyordum. | Hikayeyi yazan kad�nla evlenece�imi biliyordum. |
50 | 00:05:56,249 | 00:05:57,880 | Onun pe�ine d��ecektim... | Onun pe�ine d��ecektim... |
51 | 00:05:57,989 | 00:05:59,834 | ...ve benimle evlenmesini sa�layacakt�m. | ...ve benimle evlenmesini sa�layacakt�m. |
52 | 00:06:00,687 | 00:06:03,810 | �ekti�imiz ac�ya, sevgilim. | �ekti�imiz ac�ya, sevgilim. |
53 | 00:06:05,525 | 00:06:07,954 | Ona yetecek kadar viski yok d�nyada. | Ona yetecek kadar viski yok d�nyada. |
54 | 00:06:09,629 | 00:06:12,017 | Ee, Shirley, �u anda ne yaz�yorsun? | Ee, Shirley, �u anda ne yaz�yorsun? |
55 | 00:06:19,605 | 00:06:20,732 | K���k, k�sa bir roman. | K���k, k�sa bir roman. |
56 | 00:06:20,864 | 00:06:22,667 | Ad�n� "Seni Hi� �lgilendirmez," koydum. | Ad�n� "Seni Hi� �lgilendirmez," koydum. |
57 | 00:06:27,580 | 00:06:29,466 | Affedersiniz, ben Rose. | Affedersiniz, ben Rose. |
58 | 00:06:30,247 | 00:06:31,247 | Rose Nemser. | Rose Nemser. |
59 | 00:06:35,374 | 00:06:37,425 | Betty, Debbie, Kathy... | Betty, Debbie, Kathy... |
60 | 00:06:37,990 | 00:06:39,323 | Hepiniz bana g�re ayn�s�n�z. | Hepiniz bana g�re ayn�s�n�z. |
61 | 00:06:39,948 | 00:06:41,378 | Yok, yok. Ben Fred'in e�iyim. | Yok, yok. Ben Fred'in e�iyim. |
62 | 00:06:41,714 | 00:06:44,239 | Fred Nemser. Profes�r Hyman'a bu d�nem yard�m ediyor. | Fred Nemser. Profes�r Hyman'a bu d�nem yard�m ediyor. |
63 | 00:06:44,387 | 00:06:47,088 | Birka� g�nl���ne burada kalmaya davet edildik... | Birka� g�nl���ne burada kalmaya davet edildik... |
64 | 00:06:47,633 | 00:06:49,367 | ...bir yer bulana kadar. | ...bir yer bulana kadar. |
65 | 00:06:59,545 | 00:07:01,272 | Kimse hamile oldu�undan bahsetmemi�ti. | Kimse hamile oldu�undan bahsetmemi�ti. |
66 | 00:07:04,302 | 00:07:06,755 | B-biz kimseye s�ylememi�tik daha. | B-biz kimseye s�ylememi�tik daha. |
67 | 00:07:11,567 | 00:07:13,402 | B-b-ben hikayeni okudum. | B-b-ben hikayeni okudum. |
68 | 00:07:13,473 | 00:07:14,692 | Baya hikayem var. | Baya hikayem var. |
69 | 00:07:14,694 | 00:07:15,707 | "Piyango." | "Piyango." |
70 | 00:07:17,856 | 00:07:19,996 | Okudu�umda, beni �ey hissettirdi... | Okudu�umda, beni �ey hissettirdi... |
71 | 00:07:23,211 | 00:07:24,668 | ...heyecanland�racak kadar korkmu�. | ...heyecanland�racak kadar korkmu�. |
72 | 00:08:34,841 | 00:08:36,642 | Bu Lead Belly'dendi. | Bu Lead Belly'dendi. |
73 | 00:08:39,612 | 00:08:41,614 | Ger�ek ad�yla Huddie Ledbetter. | Ger�ek ad�yla Huddie Ledbetter. |
74 | 00:08:44,817 | 00:08:47,137 | "Efsane ve Folklor." | "Efsane ve Folklor." |
75 | 00:08:48,454 | 00:08:50,354 | Ad�m Profes�r Stanley Hyman. | Ad�m Profes�r Stanley Hyman. |
76 | 00:08:50,379 | 00:08:53,591 | �n�m�zdeki 12 hafta boyunca korkusuz lideriniz olaca��m... | �n�m�zdeki 12 hafta boyunca korkusuz lideriniz olaca��m... |
77 | 00:08:53,593 | 00:08:57,319 | ...Tanr�lar�n zirvelerine y�kselirken... | ...Tanr�lar�n zirvelerine y�kselirken... |
78 | 00:08:57,864 | 00:09:01,932 | ...ve insandaki ahlaks�zl���n derinliklerine inerken. | ...ve insandaki ahlaks�zl���n derinliklerine inerken. |
79 | 00:09:03,035 | 00:09:04,266 | Ah. -Merhaba. | Ah. -Merhaba. |
80 | 00:09:04,291 | 00:09:06,971 | Selam. Harika biri de�il mi? | Selam. Harika biri de�il mi? |
81 | 00:09:07,019 | 00:09:07,909 | Ah, ola�an�st�. | Ah, ola�an�st�. |
82 | 00:09:07,956 | 00:09:10,875 | Ke�ke ald���m "Chaucer" dersimle �ak��masayd�. | Ke�ke ald���m "Chaucer" dersimle �ak��masayd�. |
83 | 00:09:11,824 | 00:09:13,618 | Eh, ba�ka d�nemler de olacak. | Eh, ba�ka d�nemler de olacak. |
84 | 00:09:13,759 | 00:09:14,759 | Tabii. | Tabii. |
85 | 00:09:15,781 | 00:09:17,376 | Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? | Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? |
86 | 00:09:17,532 | 00:09:18,540 | Neymi�? | Neymi�? |
87 | 00:09:23,222 | 00:09:25,719 | Shirley'de kriz d�nemleri oluyor... | Shirley'de kriz d�nemleri oluyor... |
88 | 00:09:26,158 | 00:09:28,242 | ...ve yani yapam�yor... | ...ve yani yapam�yor... |
89 | 00:09:28,995 | 00:09:30,281 | Ba�a ��kam�yor. | Ba�a ��kam�yor. |
90 | 00:09:30,630 | 00:09:31,932 | Ev i�leriyle, al��veri�le... | Ev i�leriyle, al��veri�le... |
91 | 00:09:32,932 | 00:09:35,182 | ...ve en sonki temizlik�i de istifa etti. | ...ve en sonki temizlik�i de istifa etti. |
92 | 00:09:36,853 | 00:09:38,584 | S�rt� veya akci�erleri k�t� i�te. | S�rt� veya akci�erleri k�t� i�te. |
93 | 00:09:38,905 | 00:09:40,623 | Hat�rlam�yorum. Belki de gutla ilgili? | Hat�rlam�yorum. Belki de gutla ilgili? |
94 | 00:09:41,774 | 00:09:44,045 | Ama e�er �ey yapabilirseniz muhte�em yard�m� dokunurdu... | Ama e�er �ey yapabilirseniz muhte�em yard�m� dokunurdu... |
95 | 00:09:44,070 | 00:09:47,007 | ...biraz evi toparlasan�z falan. -Affedersiniz? | ...biraz evi toparlasan�z falan. -Affedersiniz? |
96 | 00:09:47,429 | 00:09:48,946 | Belki �ama��ra yard�m etmek... | Belki �ama��ra yard�m etmek... |
97 | 00:09:48,948 | 00:09:50,929 | Buyrun? -...yeme�e? | Buyrun? -...yeme�e? |
98 | 00:09:51,617 | 00:09:53,884 | Ah... -Pekala, olmaz, olmaz, olmaz. | Ah... -Pekala, olmaz, olmaz, olmaz. |
99 | 00:09:53,886 | 00:09:54,960 | Bu kadar� �ok fazlayd�. | Bu kadar� �ok fazlayd�. |
100 | 00:09:55,750 | 00:09:58,046 | Sizi temizlik�i gibi g�rd���m� d���nmeyin. | Sizi temizlik�i gibi g�rd���m� d���nmeyin. |
101 | 00:09:58,078 | 00:10:00,257 | Sadece biraz darday�z ondan. | Sadece biraz darday�z ondan. |
102 | 00:10:01,063 | 00:10:02,124 | Asl�nda, belki ben... | Asl�nda, belki ben... |
103 | 00:10:02,149 | 00:10:04,030 | ...ders bo�luklar�nda yard�m edebilirim? | ...ders bo�luklar�nda yard�m edebilirim? |
104 | 00:10:04,055 | 00:10:05,863 | Yani, tabii ki, yatacak yerle yiyecekler bizden. | Yani, tabii ki, yatacak yerle yiyecekler bizden. |
105 | 00:10:05,969 | 00:10:07,731 | Ah, hay�r, hay�r, hay�r. Yapamay�z. -Hay�r, hay�r, hay�r. Tabii ki �yle. | Ah, hay�r, hay�r, hay�r. Yapamay�z. -Hay�r, hay�r, hay�r. Tabii ki �yle. |
106 | 00:10:07,733 | 00:10:09,066 | Yapamay�z. -Tabii ki olur. Israr ediyorum. | Yapamay�z. -Tabii ki olur. Israr ediyorum. |
107 | 00:10:09,170 | 00:10:10,299 | Kalabilir misiniz, h�? | Kalabilir misiniz, h�? |
108 | 00:10:10,324 | 00:10:11,452 | Yaln�zca biz... | Yaln�zca biz... |
109 | 00:10:13,831 | 00:10:15,120 | ...d�zelene kadar, h�? | ...d�zelene kadar, h�? |
110 | 00:10:20,079 | 00:10:21,827 | Et dilimleriniz nas�l olsun? | Et dilimleriniz nas�l olsun? |
111 | 00:10:22,882 | 00:10:25,518 | Ben s�cak havada s�cak yemeklerden ho�lan�r�m. | Ben s�cak havada s�cak yemeklerden ho�lan�r�m. |
112 | 00:10:35,215 | 00:10:36,862 | Ger�ekten zorda gibi duruyor. | Ger�ekten zorda gibi duruyor. |
113 | 00:10:36,887 | 00:10:38,839 | E�lenceli olabilir, h�? | E�lenceli olabilir, h�? |
114 | 00:10:42,902 | 00:10:44,458 | Ya da hay�r diyebiliriz. | Ya da hay�r diyebiliriz. |
115 | 00:11:29,534 | 00:11:30,564 | KAYIP �LANI | KAYIP �LANI |
116 | 00:12:29,809 | 00:12:31,894 | ��ten geriye say�yorum. | ��ten geriye say�yorum. |
117 | 00:12:35,714 | 00:12:39,183 | 3... 2... 1. | 3... 2... 1. |
118 | 00:12:47,444 | 00:12:49,185 | Yeme�e haz�rlan, sevgilim. | Yeme�e haz�rlan, sevgilim. |
119 | 00:12:51,414 | 00:12:52,552 | L�tfen. | L�tfen. |
120 | 00:12:53,761 | 00:12:54,739 | Dene. | Dene. |
121 | 00:12:56,407 | 00:12:57,599 | Git buradan. | Git buradan. |
122 | 00:12:57,743 | 00:12:59,700 | Cidden ikisinin ba�araca��n� d���n�yorum. | Cidden ikisinin ba�araca��n� d���n�yorum. |
123 | 00:13:00,028 | 00:13:01,278 | Mutfa��m�z� g�rd�n m�? | Mutfa��m�z� g�rd�n m�? |
124 | 00:13:02,528 | 00:13:05,903 | Temiz bir ev, zihinsel a�a��lanman�n kan�t�d�r. | Temiz bir ev, zihinsel a�a��lanman�n kan�t�d�r. |
125 | 00:13:07,159 | 00:13:08,878 | Pekala, avanaklar i�in Tanr�'ya ��kret. | Pekala, avanaklar i�in Tanr�'ya ��kret. |
126 | 00:13:08,927 | 00:13:11,115 | Ba�ka nas�l bu temiz �ar�aflar bizde olurdu ki? | Ba�ka nas�l bu temiz �ar�aflar bizde olurdu ki? |
127 | 00:13:11,117 | 00:13:13,450 | Ajanlar� i�e ald�n, bu mu yani? | Ajanlar� i�e ald�n, bu mu yani? |
128 | 00:13:14,192 | 00:13:15,686 | Sana yard�m etmeye �al���yorum, Shirl. | Sana yard�m etmeye �al���yorum, Shirl. |
129 | 00:13:15,688 | 00:13:18,333 | �zerindeki y�k� biraz al�yorum ki i�ini tamamlayabil. | �zerindeki y�k� biraz al�yorum ki i�ini tamamlayabil. |
130 | 00:13:19,024 | 00:13:20,969 | Yabanc�lar� burada istemiyorum. | Yabanc�lar� burada istemiyorum. |
131 | 00:13:22,411 | 00:13:23,438 | Onlardan ho�lanm�yorum. | Onlardan ho�lanm�yorum. |
132 | 00:13:23,639 | 00:13:25,396 | Bunu zaten tart��m��t�k, can�m. | Bunu zaten tart��m��t�k, can�m. |
133 | 00:13:33,072 | 00:13:34,782 | Fred ders y�k�m� hafifletecek... | Fred ders y�k�m� hafifletecek... |
134 | 00:13:34,807 | 00:13:36,711 | ...b�ylelikle daha �ok evde olabilirim. | ...b�ylelikle daha �ok evde olabilirim. |
135 | 00:13:38,884 | 00:13:40,229 | Bu ho�una gitmez mi ki? | Bu ho�una gitmez mi ki? |
136 | 00:13:45,870 | 00:13:47,934 | Buna izin vermemi bekleyemezsin, de�il mi? | Buna izin vermemi bekleyemezsin, de�il mi? |
137 | 00:13:50,923 | 00:13:52,762 | T�m g�n yatakta kalmana? | T�m g�n yatakta kalmana? |
138 | 00:13:53,058 | 00:13:54,941 | Parti bana �ok fazla geldi. | Parti bana �ok fazla geldi. |
139 | 00:13:55,558 | 00:13:58,450 | Beni d���rd�. -Masana geri d�nmek zorundas�n. | Beni d���rd�. -Masana geri d�nmek zorundas�n. |
140 | 00:13:58,964 | 00:14:01,083 | Bana �ok bask� uyguluyorsun. | Bana �ok bask� uyguluyorsun. |
141 | 00:14:01,184 | 00:14:02,997 | Yapacak i�lerim varken �zerine titriyorum. | Yapacak i�lerim varken �zerine titriyorum. |
142 | 00:14:03,501 | 00:14:05,642 | Benim i�lerimin de etkilenmesini istemiyorsun, de�il mi? | Benim i�lerimin de etkilenmesini istemiyorsun, de�il mi? |
143 | 00:14:08,919 | 00:14:09,802 | Hay�r. | Hay�r. |
144 | 00:14:24,089 | 00:14:25,815 | Daha iyi olaca��m. | Daha iyi olaca��m. |
145 | 00:14:28,093 | 00:14:29,257 | S�z veriyorum. | S�z veriyorum. |
146 | 00:14:29,804 | 00:14:30,811 | �yi olaca��m. | �yi olaca��m. |
147 | 00:14:38,405 | 00:14:40,970 | Yar�ndan itibaren. -Hay�r, bu ak�amdan. | Yar�ndan itibaren. -Hay�r, bu ak�amdan. |
148 | 00:14:41,408 | 00:14:43,807 | Temiz k�yafetlerini �st�ne ge�iriyorsun... | Temiz k�yafetlerini �st�ne ge�iriyorsun... |
149 | 00:14:43,809 | 00:14:46,488 | ...ve d�zg�n bir yemek yemek i�in masaya oturuyorsun. | ...ve d�zg�n bir yemek yemek i�in masaya oturuyorsun. |
150 | 00:14:46,946 | 00:14:48,727 | Yapamam -Yapacaks�n. | Yapamam -Yapacaks�n. |
151 | 00:14:49,215 | 00:14:50,251 | Ayr�ca... | Ayr�ca... |
152 | 00:14:53,085 | 00:14:54,677 | ...kokteyl saati geldi. | ...kokteyl saati geldi. |
153 | 00:14:54,974 | 00:14:56,872 | Kalk, kalk, kalk. | Kalk, kalk, kalk. |
154 | 00:15:00,493 | 00:15:02,799 | �ok s�k�c� olacak. -Yani... | �ok s�k�c� olacak. -Yani... |
155 | 00:15:03,596 | 00:15:06,110 | Senden masada d�zg�n davranman� istemedim ki. | Senden masada d�zg�n davranman� istemedim ki. |
156 | 00:15:20,413 | 00:15:22,850 | Of, muhte�em bir et dilimi. | Of, muhte�em bir et dilimi. |
157 | 00:15:22,920 | 00:15:23,907 | Hi� �nemli de�il. | Hi� �nemli de�il. |
158 | 00:15:26,986 | 00:15:29,130 | Ah, hadi ama o�lum. Evindeymi�sin gibi ol. | Ah, hadi ama o�lum. Evindeymi�sin gibi ol. |
159 | 00:15:29,188 | 00:15:31,221 | Bu evde resmi davranm�yoruz. | Bu evde resmi davranm�yoruz. |
160 | 00:15:31,567 | 00:15:34,739 | S�kl�kla �eye kat�lmay� d���n�yorum... | S�kl�kla �eye kat�lmay� d���n�yorum... |
161 | 00:15:35,227 | 00:15:38,370 | ...buhar kul�besindeki K�z�lderili rit�eline kat�lmay�. | ...buhar kul�besindeki K�z�lderili rit�eline kat�lmay�. |
162 | 00:15:38,398 | 00:15:40,464 | Te�ekk�rler. -S�kl�kla m�? | Te�ekk�rler. -S�kl�kla m�? |
163 | 00:15:40,833 | 00:15:41,835 | Neden ki, evet, can�m. | Neden ki, evet, can�m. |
164 | 00:15:41,976 | 00:15:45,909 | Ama sonra toprak t�nelden ge�mek zorunda oldu�unu ��rendim. | Ama sonra toprak t�nelden ge�mek zorunda oldu�unu ��rendim. |
165 | 00:15:46,005 | 00:15:47,097 | Yerin alt�ndan gitmek ve... | Yerin alt�ndan gitmek ve... |
166 | 00:15:47,474 | 00:15:50,040 | ...��plak popolar�n yan�na ��plak popo ile oturmak. | ...��plak popolar�n yan�na ��plak popo ile oturmak. |
167 | 00:15:50,042 | 00:15:52,698 | Bir d�zine erkekle. �aman�n biri de... | Bir d�zine erkekle. �aman�n biri de... |
168 | 00:15:53,022 | 00:15:57,053 | ...dumanl� bir ate� yak�p, 100 derece �s�y� korumaya �al���yor. | ...dumanl� bir ate� yak�p, 100 derece �s�y� korumaya �al���yor. |
169 | 00:15:57,139 | 00:16:01,051 | Ve baz� zararl� k�k �aylar�ndan satmaya �al���yor. | Ve baz� zararl� k�k �aylar�ndan satmaya �al���yor. |
170 | 00:16:01,053 | 00:16:03,186 | �u hal�sinasyonlara neden olanlardan. | �u hal�sinasyonlara neden olanlardan. |
171 | 00:16:15,267 | 00:16:16,970 | Bebek ne zaman do�uyor peki? | Bebek ne zaman do�uyor peki? |
172 | 00:16:18,338 | 00:16:20,082 | Bebek mi? -Ups. | Bebek mi? -Ups. |
173 | 00:16:20,239 | 00:16:21,618 | S�rpriz mi olmas� gerekiyordu? | S�rpriz mi olmas� gerekiyordu? |
174 | 00:16:21,689 | 00:16:23,176 | Bana s�ylemeliydin, tatl�m. | Bana s�ylemeliydin, tatl�m. |
175 | 00:16:25,210 | 00:16:26,707 | Yani, umuyorum ki sendendir. | Yani, umuyorum ki sendendir. |
176 | 00:16:27,508 | 00:16:28,755 | Tabii ki ondan. | Tabii ki ondan. |
177 | 00:16:29,214 | 00:16:32,182 | �ubat. Hmm. De�il mi, sevgilim? | �ubat. Hmm. De�il mi, sevgilim? |
178 | 00:16:32,184 | 00:16:34,017 | Ger�ekten ba�ka bir �eyden konu�mak isterim... | Ger�ekten ba�ka bir �eyden konu�mak isterim... |
179 | 00:16:34,019 | 00:16:36,096 | ...e�er sorun olmayacaksa. -�ubat? Ah. | ...e�er sorun olmayacaksa. -�ubat? Ah. |
180 | 00:16:36,288 | 00:16:38,994 | D���nden �nce hamile kald���n� s�yledin mi ona? | D���nden �nce hamile kald���n� s�yledin mi ona? |
181 | 00:16:42,027 | 00:16:44,261 | Korkar�m ki, a�k�m, bu cinsel ili�ki hikayeleri... | Korkar�m ki, a�k�m, bu cinsel ili�ki hikayeleri... |
182 | 00:16:44,263 | 00:16:46,957 | ...masadaki t�m i�tah� kesebilir. | ...masadaki t�m i�tah� kesebilir. |
183 | 00:16:47,500 | 00:16:51,364 | Ama �uradaki var ya, bebekler konusunda alt�nc� hissi var. | Ama �uradaki var ya, bebekler konusunda alt�nc� hissi var. |
184 | 00:16:51,768 | 00:16:54,482 | Hemen bilir. K�z m� erkek mi, asla yan�lmaz da. | Hemen bilir. K�z m� erkek mi, asla yan�lmaz da. |
185 | 00:16:54,763 | 00:16:57,138 | Zavall� Freddie hayal k�r�kl���na m� u�rayacak �imdi? | Zavall� Freddie hayal k�r�kl���na m� u�rayacak �imdi? |
186 | 00:17:12,891 | 00:17:14,993 | Oldu o zaman. Ben...? | Oldu o zaman. Ben...? |
187 | 00:17:15,110 | 00:17:16,126 | Yerinden k�p�rdama. | Yerinden k�p�rdama. |
188 | 00:17:18,964 | 00:17:20,698 | Bunu halledece�ine s�z vermi�tin. | Bunu halledece�ine s�z vermi�tin. |
189 | 00:17:24,637 | 00:17:26,222 | Sen nas�l istersen, can�m. | Sen nas�l istersen, can�m. |
190 | 00:17:31,243 | 00:17:34,242 | Ee, Rose, hamileli�in y�z�nden ani geli�en evlili�ini anlat�yordun. | Ee, Rose, hamileli�in y�z�nden ani geli�en evlili�ini anlat�yordun. |
191 | 00:17:35,515 | 00:17:36,858 | Affedersiniz. | Affedersiniz. |
192 | 00:17:38,418 | 00:17:41,694 | �yi mi diye bakmal�y�m. | �yi mi diye bakmal�y�m. |
193 | 00:17:50,363 | 00:17:53,630 | Shakespeare'in �sko� oyunundaym���z gibi hissediyorum biraz. | Shakespeare'in �sko� oyunundaym���z gibi hissediyorum biraz. |
194 | 00:17:55,702 | 00:17:58,873 | Ben, Cawdor Baronu... | Ben, Cawdor Baronu... |
195 | 00:17:59,439 | 00:18:02,880 | ...kellem �zerine �ld�r�c� bir kehanetle. | ...kellem �zerine �ld�r�c� bir kehanetle. |
196 | 00:18:03,476 | 00:18:07,885 | Ve siz, Lady M... | Ve siz, Lady M... |
197 | 00:18:08,180 | 00:18:10,515 | ...delili�in e�i�inde. | ...delili�in e�i�inde. |
198 | 00:18:10,617 | 00:18:13,721 | Ne olacak? | Ne olacak? |
199 | 00:18:22,294 | 00:18:23,317 | Ba�l���m var. | Ba�l���m var. |
200 | 00:18:23,563 | 00:18:24,692 | "Hangsaman." | "Hangsaman." |
201 | 00:18:25,586 | 00:18:26,641 | O k�z hakk�nda. | O k�z hakk�nda. |
202 | 00:18:27,367 | 00:18:28,422 | Kaybolan var ya. | Kaybolan var ya. |
203 | 00:18:28,664 | 00:18:29,664 | Welden k�z� m�? | Welden k�z� m�? |
204 | 00:18:30,492 | 00:18:31,501 | Ne d���n�yorsun? | Ne d���n�yorsun? |
205 | 00:18:32,004 | 00:18:33,062 | Yani, pek bir �ey demedin. | Yani, pek bir �ey demedin. |
206 | 00:18:35,307 | 00:18:36,574 | Bir fikir sadece. | Bir fikir sadece. |
207 | 00:18:39,338 | 00:18:41,111 | Ba�ka bir �ey deneyebilirim. -Kaybolan �niversiteli k�zlar. | Ba�ka bir �ey deneyebilirim. -Kaybolan �niversiteli k�zlar. |
208 | 00:18:41,136 | 00:18:44,775 | Kli�e ve biraz de�ersiz duruyor ama dene bir i�te. | Kli�e ve biraz de�ersiz duruyor ama dene bir i�te. |
209 | 00:18:45,150 | 00:18:46,339 | Tabii ki okuyaca��m. | Tabii ki okuyaca��m. |
210 | 00:18:46,665 | 00:18:48,096 | Sen �ok da ilerlemeden. | Sen �ok da ilerlemeden. |
211 | 00:18:48,354 | 00:18:50,035 | Biraz zaman alacak. | Biraz zaman alacak. |
212 | 00:18:50,289 | 00:18:51,910 | Peki, birka� g�n i�inde verirsin bana. | Peki, birka� g�n i�inde verirsin bana. |
213 | 00:18:52,194 | 00:18:53,441 | Bu bir roman ama. | Bu bir roman ama. |
214 | 00:18:55,590 | 00:18:57,677 | Ah, hay�r, sevgilim. Bu... | Ah, hay�r, sevgilim. Bu... |
215 | 00:18:58,765 | 00:18:59,771 | Sen �ey de�ilsin... | Sen �ey de�ilsin... |
216 | 00:19:01,634 | 00:19:03,024 | Bunun pe�inde de�ilsin. | Bunun pe�inde de�ilsin. |
217 | 00:19:05,472 | 00:19:06,571 | Yan�l�yorsun. | Yan�l�yorsun. |
218 | 00:19:07,462 | 00:19:08,177 | Sevgilim... | Sevgilim... |
219 | 00:19:08,775 | 00:19:11,029 | �ki ayd�r evin d���na ��kmad�n. | �ki ayd�r evin d���na ��kmad�n. |
220 | 00:19:13,078 | 00:19:14,247 | Zaten zar zor... | Zaten zar zor... |
221 | 00:19:14,732 | 00:19:16,271 | ...bir �ift �orap giyebiliyorsun. | ...bir �ift �orap giyebiliyorsun. |
222 | 00:19:16,616 | 00:19:18,835 | Yava�la. Sadece bunu s�yl�yorum. | Yava�la. Sadece bunu s�yl�yorum. |
223 | 00:19:24,958 | 00:19:26,912 | E�er telefon �alarsa... | E�er telefon �alarsa... |
224 | 00:19:27,393 | 00:19:29,648 | ...yemek s�ras�nda bir kere daha �alarsa... | ...yemek s�ras�nda bir kere daha �alarsa... |
225 | 00:19:30,597 | 00:19:32,437 | Stanley, yard�m et bana... | Stanley, yard�m et bana... |
226 | 00:19:32,782 | 00:19:34,227 | ...kendim halledece�im bu i�i. | ...kendim halledece�im bu i�i. |
227 | 00:19:34,266 | 00:19:36,242 | Anla�mam�z�n s�n�rlar� i�erisindeyim. | Anla�mam�z�n s�n�rlar� i�erisindeyim. |
228 | 00:19:38,493 | 00:19:39,497 | Anla�mam�z... | Anla�mam�z... |
229 | 00:19:40,347 | 00:19:43,544 | ...yeme�imi yar�da kesen orospular� kapsam�yor. | ...yeme�imi yar�da kesen orospular� kapsam�yor. |
230 | 00:19:45,812 | 00:19:47,200 | Onunla konu�aca��m. | Onunla konu�aca��m. |
231 | 00:19:48,681 | 00:19:50,114 | Ve sana her �eyi anlataca��m. | Ve sana her �eyi anlataca��m. |
232 | 00:19:50,529 | 00:19:51,676 | Her zaman yapt���m gibi. | Her zaman yapt���m gibi. |
233 | 00:19:55,287 | 00:19:58,008 | Bug�nlerde cidden art�klarla idare ediyorsun. | Bug�nlerde cidden art�klarla idare ediyorsun. |
234 | 00:20:52,912 | 00:20:55,224 | Hay�r, hi�bir �ey s�ylememesi... -Bir hafta. | Hay�r, hi�bir �ey s�ylememesi... -Bir hafta. |
235 | 00:20:55,826 | 00:20:57,568 | Yeterli bir zaman bu. L�tfen? | Yeterli bir zaman bu. L�tfen? |
236 | 00:20:59,318 | 00:21:01,852 | Belki iyi hissetti�inde d��ar� bile ��kar. | Belki iyi hissetti�inde d��ar� bile ��kar. |
237 | 00:21:01,948 | 00:21:04,517 | Hay�r, hay�r. Canavar�n teki o kad�n. | Hay�r, hay�r. Canavar�n teki o kad�n. |
238 | 00:21:09,729 | 00:21:10,747 | Bana bak. | Bana bak. |
239 | 00:21:12,498 | 00:21:13,216 | Bana bak. | Bana bak. |
240 | 00:21:14,500 | 00:21:15,731 | Kendini h�rpalama. | Kendini h�rpalama. |
241 | 00:21:17,837 | 00:21:19,544 | Bizim i�in b�y�k bir f�rsat. | Bizim i�in b�y�k bir f�rsat. |
242 | 00:21:25,778 | 00:21:27,560 | ��rencilerinden ho�lan�yor musun? | ��rencilerinden ho�lan�yor musun? |
243 | 00:21:28,614 | 00:21:29,685 | Senden ho�lan�yorum. | Senden ho�lan�yorum. |
244 | 00:21:34,380 | 00:21:37,278 | Daha m� zekiler, d���n�yor musun... -Zeki mi? Hay�r. | Daha m� zekiler, d���n�yor musun... -Zeki mi? Hay�r. |
245 | 00:21:38,153 | 00:21:40,044 | Benim s�n�f�mdakilere k�yasla? -Hay�r. | Benim s�n�f�mdakilere k�yasla? -Hay�r. |
246 | 00:21:43,796 | 00:21:44,952 | Sadece daha zenginler. | Sadece daha zenginler. |
247 | 00:22:02,122 | 00:22:04,091 | "Her zaman k�rm�z� bir ceket giydi. | "Her zaman k�rm�z� bir ceket giydi. |
248 | 00:22:04,851 | 00:22:06,924 | En son yolun ba��nda g�r�ld�. | En son yolun ba��nda g�r�ld�. |
249 | 00:22:07,654 | 00:22:10,932 | Paula 17 ya��ndayd� ve �oktan hayal k�r�kl��� ya�am��t�. | Paula 17 ya��ndayd� ve �oktan hayal k�r�kl��� ya�am��t�. |
250 | 00:22:11,312 | 00:22:13,244 | �niversiteye gitmenin korkusu..." Hay�r. | �niversiteye gitmenin korkusu..." Hay�r. |
251 | 00:22:14,961 | 00:22:16,460 | "17 ya��ndayd�. | "17 ya��ndayd�. |
252 | 00:22:16,924 | 00:22:19,506 | Olas�l�klar� �n�ne getiren bir ya�. | Olas�l�klar� �n�ne getiren bir ya�. |
253 | 00:22:19,531 | 00:22:21,332 | Koskoca bir hayat�n olas�l�klar�..." | Koskoca bir hayat�n olas�l�klar�..." |
254 | 00:22:21,334 | 00:22:23,367 | Siktir. "Onunla gelen... | Siktir. "Onunla gelen... |
255 | 00:22:23,369 | 00:22:25,803 | ...b��ak gibi saplanan o gerginlik, her an... | ...b��ak gibi saplanan o gerginlik, her an... |
256 | 00:22:25,805 | 00:22:28,406 | ...hayat�n�n k�t�ye g�t�rebilecek gerginlik." Siktir! | ...hayat�n�n k�t�ye g�t�rebilecek gerginlik." Siktir! |
257 | 00:22:29,609 | 00:22:32,560 | Makaleyi buldum, Druid a��tlar�n�n tonalitesini... | Makaleyi buldum, Druid a��tlar�n�n tonalitesini... |
258 | 00:22:32,585 | 00:22:33,740 | ...Apala�'�n yas t�rk�lerine ba�layan makaleyi. | ...Apala�'�n yas t�rk�lerine ba�layan makaleyi. |
259 | 00:22:33,765 | 00:22:36,780 | Francis Child'�n koleksiyonundaki ikinci ciltte. | Francis Child'�n koleksiyonundaki ikinci ciltte. |
260 | 00:22:37,417 | 00:22:40,154 | Ee, muhte�em. Tek kelimeyle muhte�em. -Evet, evet. | Ee, muhte�em. Tek kelimeyle muhte�em. -Evet, evet. |
261 | 00:22:40,179 | 00:22:41,585 | �apraz referans kulland���m buydu... | �apraz referans kulland���m buydu... |
262 | 00:22:42,752 | 00:22:44,587 | S�t? -7. b�l�mde, benim... | S�t? -7. b�l�mde, benim... |
263 | 00:22:45,291 | 00:22:47,080 | Tezimden. Emin de�ilim... | Tezimden. Emin de�ilim... |
264 | 00:22:47,338 | 00:22:49,556 | ...okumaya f�rsat�n�z oldu mu ama. -Tanr�m! | ...okumaya f�rsat�n�z oldu mu ama. -Tanr�m! |
265 | 00:22:49,681 | 00:22:51,649 | Huzurla bir kahve i�sem olmaz m�? | Huzurla bir kahve i�sem olmaz m�? |
266 | 00:23:05,545 | 00:23:07,115 | Benim yerime han�mefendiye g�z kulak ol. | Benim yerime han�mefendiye g�z kulak ol. |
267 | 00:23:07,346 | 00:23:08,346 | Olur mu, can�m? | Olur mu, can�m? |
268 | 00:23:10,138 | 00:23:11,505 | Tabii ki, Profes�r. | Tabii ki, Profes�r. |
269 | 00:23:13,419 | 00:23:15,099 | Hemen kes �unu. | Hemen kes �unu. |
270 | 00:23:15,263 | 00:23:16,411 | Bayan Nemser. | Bayan Nemser. |
271 | 00:23:16,724 | 00:23:19,130 | Stanley. Stanley, ha? | Stanley. Stanley, ha? |
272 | 00:23:19,759 | 00:23:21,372 | Bir daha s�ylettirme bana. | Bir daha s�ylettirme bana. |
273 | 00:23:24,652 | 00:23:25,658 | Tamam. | Tamam. |
274 | 00:24:06,572 | 00:24:08,671 | Bir yazar�n ne yapt���n� g�rmek mi istiyorsun? | Bir yazar�n ne yapt���n� g�rmek mi istiyorsun? |
275 | 00:24:10,777 | 00:24:12,142 | Kesinlikle hi�bir �ey. | Kesinlikle hi�bir �ey. |
276 | 00:24:13,513 | 00:24:14,497 | Gel buraya. | Gel buraya. |
277 | 00:24:15,114 | 00:24:16,114 | Gel i�eri! | Gel i�eri! |
278 | 00:24:19,418 | 00:24:20,813 | Her �eye bak. | Her �eye bak. |
279 | 00:24:21,231 | 00:24:23,774 | Ba�l���nda do�urganl�k... | Ba�l���nda do�urganl�k... |
280 | 00:24:23,853 | 00:24:27,505 | ...annelik veya dolunay olan �eylere. | ...annelik veya dolunay olan �eylere. |
281 | 00:24:27,832 | 00:24:28,832 | Pekala. | Pekala. |
282 | 00:24:31,697 | 00:24:33,261 | Cad�y�m ben. Kimse demedi mi sana? | Cad�y�m ben. Kimse demedi mi sana? |
283 | 00:24:35,768 | 00:24:37,835 | Mutlu, sa�l�kl� bir bebek. | Mutlu, sa�l�kl� bir bebek. |
284 | 00:24:37,837 | 00:24:40,099 | �htiyac�m�z olan b�y� bu. | �htiyac�m�z olan b�y� bu. |
285 | 00:24:43,676 | 00:24:45,878 | Di�er mesele i�in ba�ka b�y� istemiyorsan tabii. | Di�er mesele i�in ba�ka b�y� istemiyorsan tabii. |
286 | 00:24:49,515 | 00:24:52,211 | Nas�l... Bunu nas�l diyebilirsin ki? | Nas�l... Bunu nas�l diyebilirsin ki? |
287 | 00:24:53,719 | 00:24:55,554 | Anneli�in bir bedeli oluyor, biliyorsun ki. | Anneli�in bir bedeli oluyor, biliyorsun ki. |
288 | 00:25:08,701 | 00:25:09,427 | ��te. | ��te. |
289 | 00:25:11,771 | 00:25:12,630 | Kart� b�l. | Kart� b�l. |
290 | 00:25:15,007 | 00:25:15,880 | Hadi yap. | Hadi yap. |
291 | 00:25:17,844 | 00:25:19,028 | Is�rmazlar. | Is�rmazlar. |
292 | 00:25:25,985 | 00:25:27,753 | Otur. | Otur. |
293 | 00:26:35,655 | 00:26:37,115 | Ne g�rd�n? | Ne g�rd�n? |
294 | 00:26:50,643 | 00:26:51,494 | "Paula. | "Paula. |
295 | 00:26:52,672 | 00:26:54,772 | Paula insanlar�n yetersizli�ine dair beklentilerini... | Paula insanlar�n yetersizli�ine dair beklentilerini... |
296 | 00:26:54,774 | 00:26:56,525 | ...azami �l��de tutmay� tercih etti. | ...azami �l��de tutmay� tercih etti. |
297 | 00:26:56,776 | 00:26:59,047 | Neden s�rekli hayal k�r�kl��� ya�amal� ki? | Neden s�rekli hayal k�r�kl��� ya�amal� ki? |
298 | 00:26:59,545 | 00:27:01,591 | Neden s�rekli h�srana u�ramal� ki? | Neden s�rekli h�srana u�ramal� ki? |
299 | 00:27:02,615 | 00:27:04,185 | Yine de d���nmeden edemiyordu... | Yine de d���nmeden edemiyordu... |
300 | 00:27:04,340 | 00:27:05,512 | ...�zledi�i �eyin ne oldu�unu. | ...�zledi�i �eyin ne oldu�unu. |
301 | 00:27:06,585 | 00:27:08,380 | Bu... Bu... | Bu... Bu... |
302 | 00:27:09,669 | 00:27:10,677 | Bu ��phe... | Bu ��phe... |
303 | 00:27:10,881 | 00:27:13,872 | ...kazakl� bir tak�m giyen k�z taraf�ndan �iddetlendirildi. | ...kazakl� bir tak�m giyen k�z taraf�ndan �iddetlendirildi. |
304 | 00:27:14,093 | 00:27:15,911 | Yemekte kar��s�nda oturan o k�z." | Yemekte kar��s�nda oturan o k�z." |
305 | 00:27:20,766 | 00:27:21,622 | Shirley? | Shirley? |
306 | 00:28:17,812 | 00:28:19,248 | Ne yap�yorsun burada? -�z�r dilerim. | Ne yap�yorsun burada? -�z�r dilerim. |
307 | 00:28:19,273 | 00:28:20,893 | Sana kahve getireyim demi�tim. �z�r dilerim. | Sana kahve getireyim demi�tim. �z�r dilerim. |
308 | 00:28:20,918 | 00:28:21,733 | ��k d��ar�! | ��k d��ar�! |
309 | 00:28:22,624 | 00:28:23,390 | D��ar� ��k! | D��ar� ��k! |
310 | 00:28:23,577 | 00:28:24,546 | �z�r dilerim. �z�r dilerim. | �z�r dilerim. �z�r dilerim. |
311 | 00:28:24,780 | 00:28:27,664 | Yaz�lar�ma dokunma. Hi�bir �eye dokunma! | Yaz�lar�ma dokunma. Hi�bir �eye dokunma! |
312 | 00:28:27,666 | 00:28:28,528 | D��ar� ��k! | D��ar� ��k! |
313 | 00:29:19,718 | 00:29:20,858 | Sarho�sun. | Sarho�sun. |
314 | 00:29:22,822 | 00:29:24,343 | Dan��manl�k i�in gitti�ini d���nm��t�m. | Dan��manl�k i�in gitti�ini d���nm��t�m. |
315 | 00:29:24,368 | 00:29:25,686 | �u Shakespeare toplulu�una. | �u Shakespeare toplulu�una. |
316 | 00:29:26,125 | 00:29:29,785 | Orada i�ki verdiklerini bilmiyordum. | Orada i�ki verdiklerini bilmiyordum. |
317 | 00:29:30,129 | 00:29:32,068 | Vermiyorlar zaten. Aptalla�ma. | Vermiyorlar zaten. Aptalla�ma. |
318 | 00:29:32,552 | 00:29:35,833 | Erkekler kul�b�nde i�ki i�in durdum sadece, hepsi bu. | Erkekler kul�b�nde i�ki i�in durdum sadece, hepsi bu. |
319 | 00:29:37,736 | 00:29:40,375 | K�skan� ev han�m� da kimmi�? | K�skan� ev han�m� da kimmi�? |
320 | 00:29:45,520 | 00:29:46,668 | Uyku vakti. | Uyku vakti. |
321 | 00:29:58,707 | 00:29:59,832 | �yle mi ��nk�...? | �yle mi ��nk�...? |
322 | 00:29:59,925 | 00:30:01,645 | Hay�r. Hay�r. Sen �ok g�zelsin. | Hay�r. Hay�r. Sen �ok g�zelsin. |
323 | 00:30:54,113 | 00:30:56,206 | Bir r�ya g�rd�m, deliceydi. | Bir r�ya g�rd�m, deliceydi. |
324 | 00:30:59,084 | 00:31:01,308 | Buzdolab�ndan �amur s�z�yordu. | Buzdolab�ndan �amur s�z�yordu. |
325 | 00:31:01,787 | 00:31:03,746 | �eyden ��kan kocaman solucanlar... | �eyden ��kan kocaman solucanlar... |
326 | 00:31:04,491 | 00:31:06,199 | ...sebzelikten ��k�yorlard�. | ...sebzelikten ��k�yorlard�. |
327 | 00:31:08,083 | 00:31:10,796 | Parmaklar�m gibi kal�nca. | Parmaklar�m gibi kal�nca. |
328 | 00:31:16,302 | 00:31:17,963 | Freud i�in nas�l bir g�n olurdu ama. | Freud i�in nas�l bir g�n olurdu ama. |
329 | 00:31:22,475 | 00:31:23,771 | Hi�birini okumad�m. | Hi�birini okumad�m. |
330 | 00:31:24,263 | 00:31:25,263 | Pi�man m�s�n? | Pi�man m�s�n? |
331 | 00:31:26,145 | 00:31:27,363 | Freud okumad���mdan m�? | Freud okumad���mdan m�? |
332 | 00:31:28,051 | 00:31:29,316 | Ve okulu b�rakt���ndan. | Ve okulu b�rakt���ndan. |
333 | 00:31:30,835 | 00:31:31,948 | Yeti�meye �al���yorum. | Yeti�meye �al���yorum. |
334 | 00:31:32,379 | 00:31:33,713 | Okuyabildiklerimi okuyorum. | Okuyabildiklerimi okuyorum. |
335 | 00:31:38,891 | 00:31:41,536 | Bebekten sonra Fred okula d�nebilece�imi s�yl�yor. | Bebekten sonra Fred okula d�nebilece�imi s�yl�yor. |
336 | 00:31:43,128 | 00:31:45,243 | �zin de veriyor. Vay be. | �zin de veriyor. Vay be. |
337 | 00:31:47,367 | 00:31:50,475 | Bu gece Shakespeare Toplulu�unda m�yd�? | Bu gece Shakespeare Toplulu�unda m�yd�? |
338 | 00:31:50,954 | 00:31:51,959 | Fred iyi bir adam. | Fred iyi bir adam. |
339 | 00:31:53,473 | 00:31:54,569 | Dedi�ine g�re. | Dedi�ine g�re. |
340 | 00:31:56,008 | 00:31:58,030 | Ka�t���m�zda ailesi onu reddetti. | Ka�t���m�zda ailesi onu reddetti. |
341 | 00:32:00,212 | 00:32:01,587 | Ve bunu yapacaklar�n� biliyordu... | Ve bunu yapacaklar�n� biliyordu... |
342 | 00:32:04,665 | 00:32:05,993 | ...ama yine de benimle evlendi. | ...ama yine de benimle evlendi. |
343 | 00:32:06,218 | 00:32:09,318 | Ve sen de bunu kan�tlamal�s�n... | Ve sen de bunu kan�tlamal�s�n... |
344 | 00:32:10,427 | 00:32:11,755 | ...buna de�er oldu�unu. | ...buna de�er oldu�unu. |
345 | 00:32:13,393 | 00:32:14,182 | Evet. | Evet. |
346 | 00:32:16,529 | 00:32:18,033 | Yorucu duruyor. | Yorucu duruyor. |
347 | 00:32:35,147 | 00:32:36,689 | Kayboldum, Rosie. | Kayboldum, Rosie. |
348 | 00:32:41,354 | 00:32:42,931 | Kayboldum. | Kayboldum. |
349 | 00:32:50,262 | 00:32:52,780 | S�rr�n�n olmas� nas�l bir �ey bilir misin? | S�rr�n�n olmas� nas�l bir �ey bilir misin? |
350 | 00:32:56,902 | 00:32:59,386 | Kahrolas� de�erli bir �ey bile yazam�yorum. | Kahrolas� de�erli bir �ey bile yazam�yorum. |
351 | 00:33:00,175 | 00:33:02,699 | Muhte�em bir yazars�n. | Muhte�em bir yazars�n. |
352 | 00:33:02,908 | 00:33:04,488 | Herkes i�ine hayran. | Herkes i�ine hayran. |
353 | 00:33:10,115 | 00:33:11,507 | Konu�uyorlar... | Konu�uyorlar... |
354 | 00:33:14,521 | 00:33:15,634 | ...benim hakk�mda... | ...benim hakk�mda... |
355 | 00:33:17,501 | 00:33:18,579 | ...kasabada. | ...kasabada. |
356 | 00:33:21,060 | 00:33:23,316 | �nsanlar�n y�z�nde baz� �eyler g�r�yorum. | �nsanlar�n y�z�nde baz� �eyler g�r�yorum. |
357 | 00:33:23,675 | 00:33:24,793 | Korkuyorlar. | Korkuyorlar. |
358 | 00:33:25,441 | 00:33:27,160 | Benimle y�z y�ze gelmekten. | Benimle y�z y�ze gelmekten. |
359 | 00:33:29,168 | 00:33:31,753 | Karanl���m, d���ncelerim... | Karanl���m, d���ncelerim... |
360 | 00:33:32,478 | 00:33:33,985 | ...onlara da bula�acak diye. | ...onlara da bula�acak diye. |
361 | 00:33:36,181 | 00:33:37,079 | Bu... | Bu... |
362 | 00:33:37,624 | 00:33:38,837 | Bu kitap, o... | Bu kitap, o... |
363 | 00:33:39,211 | 00:33:40,241 | Beni �ld�rebilir. | Beni �ld�rebilir. |
364 | 00:33:40,773 | 00:33:42,476 | Bu k�z� ��zemiyorum. | Bu k�z� ��zemiyorum. |
365 | 00:33:46,218 | 00:33:48,085 | Belki de kaybolmak tek ��z�m�yd�... | Belki de kaybolmak tek ��z�m�yd�... |
366 | 00:33:48,087 | 00:33:49,589 | ...birisinin onu fark etmesi i�in. | ...birisinin onu fark etmesi i�in. |
367 | 00:34:02,720 | 00:34:04,888 | Benim i�in bir �ey yapman gerek. -Tanr�m! | Benim i�in bir �ey yapman gerek. -Tanr�m! |
368 | 00:34:07,172 | 00:34:08,662 | Ah, yaz�lar iyi gidiyor o halde? | Ah, yaz�lar iyi gidiyor o halde? |
369 | 00:34:08,859 | 00:34:10,617 | L�tfen bir daha bunu bana sorma. | L�tfen bir daha bunu bana sorma. |
370 | 00:34:11,977 | 00:34:13,492 | Kamp�se gitmene ihtiyac�m var�m. | Kamp�se gitmene ihtiyac�m var�m. |
371 | 00:34:14,481 | 00:34:15,754 | Tamamd�r, Fred'i yollayabilirim. | Tamamd�r, Fred'i yollayabilirim. |
372 | 00:34:15,910 | 00:34:17,973 | Hay�r. Hay�r, bu bizim aram�zda. | Hay�r. Hay�r, bu bizim aram�zda. |
373 | 00:34:19,251 | 00:34:21,997 | Stanley �u an cidden yaln�z kalman� istemiyor. | Stanley �u an cidden yaln�z kalman� istemiyor. |
374 | 00:34:22,287 | 00:34:23,708 | Unut gitsin. -Hay�r. | Unut gitsin. -Hay�r. |
375 | 00:34:23,733 | 00:34:24,771 | Sordu�umu bile unut. | Sordu�umu bile unut. |
376 | 00:34:25,005 | 00:34:26,997 | Sadece k���k bir maceradan ho�lan�rs�n diye d���nm��t�m. | Sadece k���k bir maceradan ho�lan�rs�n diye d���nm��t�m. |
377 | 00:34:27,092 | 00:34:29,560 | Sadece seninle gelece�imi s�yl�yorum... | Sadece seninle gelece�imi s�yl�yorum... |
378 | 00:34:29,562 | 00:34:31,122 | ...bir geziye ��kmak istersen. | ...bir geziye ��kmak istersen. |
379 | 00:34:31,866 | 00:34:32,913 | Piknik gibi mi? | Piknik gibi mi? |
380 | 00:34:35,499 | 00:34:37,814 | Yumurta salatal� sandvi�ten de yapmak ister misin? | Yumurta salatal� sandvi�ten de yapmak ister misin? |
381 | 00:34:38,571 | 00:34:40,181 | Me�gulken u�urtma u�urtmak? | Me�gulken u�urtma u�urtmak? |
382 | 00:34:45,110 | 00:34:45,985 | L�tfen? | L�tfen? |
383 | 00:34:47,179 | 00:34:48,266 | Benim i�in yap. | Benim i�in yap. |
384 | 00:36:06,058 | 00:36:08,392 | "Paula asl�nda okulda sosyalle�mekten nefret ediyordu. | "Paula asl�nda okulda sosyalle�mekten nefret ediyordu. |
385 | 00:36:08,394 | 00:36:10,987 | Ama yine de bunun i�in kendini zorlad�." | Ama yine de bunun i�in kendini zorlad�." |
386 | 00:36:11,776 | 00:36:14,718 | Merhaba, Caroline. -�yi g�nler, Bayan Nemser. | Merhaba, Caroline. -�yi g�nler, Bayan Nemser. |
387 | 00:36:14,757 | 00:36:16,976 | Ne kadar da istekli bir okuyucusun sen. | Ne kadar da istekli bir okuyucusun sen. |
388 | 00:36:18,237 | 00:36:20,505 | Fred ile eve gelmelisiniz mutlaka. | Fred ile eve gelmelisiniz mutlaka. |
389 | 00:36:20,507 | 00:36:22,388 | Dekanla sizi a��rlamak isteriz. | Dekanla sizi a��rlamak isteriz. |
390 | 00:36:22,763 | 00:36:26,177 | Ayr�ca sizin gibi gen�ler i�in s�k�c� olmal�... | Ayr�ca sizin gibi gen�ler i�in s�k�c� olmal�... |
391 | 00:36:26,412 | 00:36:28,005 | ...t�m zaman�n�z�... | ...t�m zaman�n�z�... |
392 | 00:36:29,849 | 00:36:31,098 | ...o kad�nla ge�irmek, yani. | ...o kad�nla ge�irmek, yani. |
393 | 00:36:32,352 | 00:36:34,065 | Evden hi� ��kmad���n� duydum. | Evden hi� ��kmad���n� duydum. |
394 | 00:36:34,521 | 00:36:35,987 | Ya da yata��ndan bile. | Ya da yata��ndan bile. |
395 | 00:36:36,756 | 00:36:38,229 | Akl�n� ka��rd� kad�n. | Akl�n� ka��rd� kad�n. |
396 | 00:36:38,791 | 00:36:39,881 | Hay�r, o... | Hay�r, o... |
397 | 00:36:40,326 | 00:36:41,670 | ...o �ok �al���yor. | ...o �ok �al���yor. |
398 | 00:36:42,451 | 00:36:43,702 | Her g�n, her saat. | Her g�n, her saat. |
399 | 00:36:45,264 | 00:36:47,413 | Stanley'den alm��t�m haberleri. | Stanley'den alm��t�m haberleri. |
400 | 00:36:50,803 | 00:36:52,646 | "Birisini fark edince rahatlam��t�... | "Birisini fark edince rahatlam��t�... |
401 | 00:36:52,671 | 00:36:53,975 | ...punch kasesinin yan�na gizlenmi�... | ...punch kasesinin yan�na gizlenmi�... |
402 | 00:36:54,172 | 00:36:56,042 | ...hissetti�i gibi sefil g�r�n�yordu... | ...hissetti�i gibi sefil g�r�n�yordu... |
403 | 00:36:56,376 | 00:36:59,413 | ...ama y�z� kamp�ste daha �nce g�rd�klerinden birisi de�ildi. | ...ama y�z� kamp�ste daha �nce g�rd�klerinden birisi de�ildi. |
404 | 00:36:59,826 | 00:37:02,006 | Ve erkekler hep kolayca fark edilmi�tir." | Ve erkekler hep kolayca fark edilmi�tir." |
405 | 00:37:02,348 | 00:37:04,686 | Hyman evi, ha? -Evet, efendim. | Hyman evi, ha? -Evet, efendim. |
406 | 00:37:05,652 | 00:37:08,528 | Kuryelerimi oraya da��t�ma yollayam�yorum art�k. | Kuryelerimi oraya da��t�ma yollayam�yorum art�k. |
407 | 00:37:09,622 | 00:37:12,489 | Yamyaml�ktan bahsetti�i hikayeler yaz�yor. | Yamyaml�ktan bahsetti�i hikayeler yaz�yor. |
408 | 00:37:13,359 | 00:37:14,647 | �yle duydum. | �yle duydum. |
409 | 00:37:18,422 | 00:37:19,423 | Bay Fisher. | Bay Fisher. |
410 | 00:37:20,700 | 00:37:24,802 | Siz... gen� k�zlar� s�k�a araban�za al�r m�s�n�z... | Siz... gen� k�zlar� s�k�a araban�za al�r m�s�n�z... |
411 | 00:37:24,804 | 00:37:26,337 | ...posta kamyonunuza? | ...posta kamyonunuza? |
412 | 00:37:31,160 | 00:37:33,086 | Sorundan ho�lan�p ho�lanmad���mdan emin de�ilim. | Sorundan ho�lan�p ho�lanmad���mdan emin de�ilim. |
413 | 00:37:34,313 | 00:37:35,646 | Yani demek istedi�im... | Yani demek istedi�im... |
414 | 00:37:35,648 | 00:37:38,382 | �niversiteli k�zlar� yolunuz boyunca getir g�t�r yapmak... | �niversiteli k�zlar� yolunuz boyunca getir g�t�r yapmak... |
415 | 00:37:38,384 | 00:37:39,840 | ...al��kanl�klar�n�zdan birisi midir? | ...al��kanl�klar�n�zdan birisi midir? |
416 | 00:37:41,487 | 00:37:44,247 | "Paula onunla z�tla�ma �eklinden gurur duyuyordu. | "Paula onunla z�tla�ma �eklinden gurur duyuyordu. |
417 | 00:37:44,524 | 00:37:46,348 | Konu�man�n bir ad�m �n�nde olmaktan. | Konu�man�n bir ad�m �n�nde olmaktan. |
418 | 00:37:47,327 | 00:37:50,547 | Yeti�kin bir kad�n�n bir adamla konu�mas� b�yle olmal�yd� i�te." | Yeti�kin bir kad�n�n bir adamla konu�mas� b�yle olmal�yd� i�te." |
419 | 00:37:52,047 | 00:37:54,668 | Paula'y� o g�nden �nce hi� g�rmemi�tim. | Paula'y� o g�nden �nce hi� g�rmemi�tim. |
420 | 00:37:55,300 | 00:37:57,368 | K�z� arabaya almak yap�lacak en merhametli �eydi. | K�z� arabaya almak yap�lacak en merhametli �eydi. |
421 | 00:37:58,097 | 00:38:00,660 | K�z neredeyse donmu�tu, ince ayakkab�lardan ba�ka bir �eyi yoktu. | K�z neredeyse donmu�tu, ince ayakkab�lardan ba�ka bir �eyi yoktu. |
422 | 00:38:01,206 | 00:38:02,707 | Y�r�y��e ��kt���n� s�yledi. | Y�r�y��e ��kt���n� s�yledi. |
423 | 00:38:02,709 | 00:38:04,933 | Ve ben de i�ine daha fazla kar��mayacakt�m. | Ve ben de i�ine daha fazla kar��mayacakt�m. |
424 | 00:38:05,445 | 00:38:07,404 | Ama ho�uma gitmemi�ti, neredeyse g�ne� bat�yordu. | Ama ho�uma gitmemi�ti, neredeyse g�ne� bat�yordu. |
425 | 00:38:07,429 | 00:38:09,640 | S�rt �antas� yoktu. Yiyecek bir �eyi yoktu. | S�rt �antas� yoktu. Yiyecek bir �eyi yoktu. |
426 | 00:38:10,069 | 00:38:12,319 | Birisiyle bulu�acak herhalde diye d���nd�m. | Birisiyle bulu�acak herhalde diye d���nd�m. |
427 | 00:38:13,330 | 00:38:15,666 | "Partidelerken, kad�na neredeyse hi� bakmad�. | "Partidelerken, kad�na neredeyse hi� bakmad�. |
428 | 00:38:15,955 | 00:38:17,596 | Sesinde bir hafiflik vard�. | Sesinde bir hafiflik vard�. |
429 | 00:38:18,358 | 00:38:20,223 | 'Daha sessiz bir yere gidelim hadi, ' dedi. | 'Daha sessiz bir yere gidelim hadi, ' dedi. |
430 | 00:38:21,306 | 00:38:22,658 | S�rt�na dokunan bir el. | S�rt�na dokunan bir el. |
431 | 00:38:23,760 | 00:38:24,825 | Ama �imdi... | Ama �imdi... |
432 | 00:38:25,531 | 00:38:27,293 | Ama �imdi, herkesten uzakta... | Ama �imdi, herkesten uzakta... |
433 | 00:38:27,467 | 00:38:29,707 | sesi kesilmi�ti, sesizlik etraf�nda dalgalan�yordu. | sesi kesilmi�ti, sesizlik etraf�nda dalgalan�yordu. |
434 | 00:38:31,203 | 00:38:33,371 | Ve kad�n yapamad�... | Ve kad�n yapamad�... |
435 | 00:38:34,607 | 00:38:36,163 | ...onunla z�tla�amad�." | ...onunla z�tla�amad�." |
436 | 00:38:39,912 | 00:38:41,162 | �yi misin? | �yi misin? |
437 | 00:39:19,619 | 00:39:21,150 | Ah, seni k���k h�rs�z. | Ah, seni k���k h�rs�z. |
438 | 00:39:24,924 | 00:39:27,959 | Kas�m'�n son haftas�nda �iddetli regl a�r�lar�. | Kas�m'�n son haftas�nda �iddetli regl a�r�lar�. |
439 | 00:39:29,302 | 00:39:30,310 | Evet. | Evet. |
440 | 00:39:31,174 | 00:39:33,218 | Tatil i�in eve gitmiyor. | Tatil i�in eve gitmiyor. |
441 | 00:39:34,132 | 00:39:35,132 | Yani? | Yani? |
442 | 00:39:38,591 | 00:39:39,598 | Yani? | Yani? |
443 | 00:39:41,841 | 00:39:42,989 | D���k. | D���k. |
444 | 00:39:43,843 | 00:39:45,872 | Bir hafta sonra da kay�plara kar���yor. | Bir hafta sonra da kay�plara kar���yor. |
445 | 00:39:48,815 | 00:39:50,255 | �yi i� ��kard�n, Rosie. | �yi i� ��kard�n, Rosie. |
446 | 00:39:52,284 | 00:39:53,851 | Ve postane? | Ve postane? |
447 | 00:39:53,853 | 00:39:57,416 | Randy Fisher, k�z�n biriyle bulu�aca��n� d���nd���n� s�yledi. | Randy Fisher, k�z�n biriyle bulu�aca��n� d���nd���n� s�yledi. |
448 | 00:40:00,768 | 00:40:02,143 | Zamanlama harika. | Zamanlama harika. |
449 | 00:40:03,190 | 00:40:04,483 | Hamile kal�yor. | Hamile kal�yor. |
450 | 00:40:05,431 | 00:40:07,202 | ��kran G�n� i�in eve gitmeyecek. | ��kran G�n� i�in eve gitmeyecek. |
451 | 00:40:08,434 | 00:40:10,616 | Bir hafta sonra ormanda bir randevusu var. | Bir hafta sonra ormanda bir randevusu var. |
452 | 00:40:11,416 | 00:40:12,423 | Neden orada? | Neden orada? |
453 | 00:40:18,678 | 00:40:21,990 | Birisiyle �niversitede bulu�maktan utand���ndan... | Birisiyle �niversitede bulu�maktan utand���ndan... |
454 | 00:40:22,791 | 00:40:23,791 | ...ya da... | ...ya da... |
455 | 00:40:24,495 | 00:40:26,104 | ...adam�n orada g�z�kmek istememesinden. | ...adam�n orada g�z�kmek istememesinden. |
456 | 00:40:29,689 | 00:40:31,591 | ��nk� di�erleri onu tan�yabilir. | ��nk� di�erleri onu tan�yabilir. |
457 | 00:40:31,841 | 00:40:34,123 | �niversitedekilerin tan�yabilece�i biri. | �niversitedekilerin tan�yabilece�i biri. |
458 | 00:40:35,419 | 00:40:38,200 | Evet. -Evet. | Evet. -Evet. |
459 | 00:40:38,698 | 00:40:40,249 | Yetkili biri. | Yetkili biri. |
460 | 00:40:41,901 | 00:40:44,304 | "Yolda benimle bulu�," ve o da bulu�uyor. | "Yolda benimle bulu�," ve o da bulu�uyor. |
461 | 00:40:46,093 | 00:40:47,100 | Bir profes�r. | Bir profes�r. |
462 | 00:40:49,092 | 00:40:50,358 | Neden gider ki? | Neden gider ki? |
463 | 00:40:54,914 | 00:40:56,070 | E�er sen o olsayd�n... | E�er sen o olsayd�n... |
464 | 00:40:58,584 | 00:41:03,368 | ...ve ba�ar�l�, kendine g�venen, zeki bir adam... | ...ve ba�ar�l�, kendine g�venen, zeki bir adam... |
465 | 00:41:04,824 | 00:41:06,212 | ...sana ilgi g�sterseydi... | ...sana ilgi g�sterseydi... |
466 | 00:41:08,361 | 00:41:09,938 | Asla ger�ekten a��k olamazd�n ki. | Asla ger�ekten a��k olamazd�n ki. |
467 | 00:41:14,700 | 00:41:15,778 | Sen gider miydin? | Sen gider miydin? |
468 | 00:43:14,186 | 00:43:17,146 | Shirley? �yi misin sen? | Shirley? �yi misin sen? |
469 | 00:43:18,813 | 00:43:19,938 | �yi misin? | �yi misin? |
470 | 00:43:41,213 | 00:43:42,844 | Seni �rk�tt�m m�, Rosie? | Seni �rk�tt�m m�, Rosie? |
471 | 00:43:42,869 | 00:43:45,338 | B-Ben... Ben �ey sand�m... | B-Ben... Ben �ey sand�m... |
472 | 00:43:46,552 | 00:43:48,548 | Ak�am yeme�ine sadece ���m�z�z. | Ak�am yeme�ine sadece ���m�z�z. |
473 | 00:43:48,788 | 00:43:51,572 | Aa, bekle. �ki. Shirley yemek istemiyor. | Aa, bekle. �ki. Shirley yemek istemiyor. |
474 | 00:43:52,083 | 00:43:53,760 | Fred bu gece �niversitede. | Fred bu gece �niversitede. |
475 | 00:43:53,877 | 00:43:55,626 | Shakespeare Toplulu�una dan��manl�k yap�yor. | Shakespeare Toplulu�una dan��manl�k yap�yor. |
476 | 00:43:55,628 | 00:43:56,908 | Ona tabak haz�rlayaca��m. | Ona tabak haz�rlayaca��m. |
477 | 00:43:59,917 | 00:44:02,174 | Yemek istiyorsa masaya gelmesi gerekiyor. | Yemek istiyorsa masaya gelmesi gerekiyor. |
478 | 00:44:04,270 | 00:44:05,042 | Peki. | Peki. |
479 | 00:44:08,097 | 00:44:09,511 | Ah, hay�r, te�ekk�r ederim. | Ah, hay�r, te�ekk�r ederim. |
480 | 00:44:11,610 | 00:44:13,212 | O bir �ocuk de�il, Stanley. | O bir �ocuk de�il, Stanley. |
481 | 00:44:13,321 | 00:44:14,399 | Kim �yle dedi ki? | Kim �yle dedi ki? |
482 | 00:44:15,982 | 00:44:18,681 | Sadece masas�na, i�ine geri d�nd�rmeliyiz. | Sadece masas�na, i�ine geri d�nd�rmeliyiz. |
483 | 00:44:19,235 | 00:44:20,399 | Durmadan �al���yor. | Durmadan �al���yor. |
484 | 00:44:20,532 | 00:44:21,874 | ��le yeme�i i�in zaman� yok. | ��le yeme�i i�in zaman� yok. |
485 | 00:44:29,128 | 00:44:30,135 | Zavall� �ey. | Zavall� �ey. |
486 | 00:44:30,753 | 00:44:32,618 | Ger�ekten zor zamanlar ge�iriyor olmal�. | Ger�ekten zor zamanlar ge�iriyor olmal�. |
487 | 00:44:33,899 | 00:44:35,353 | Hen�z hi�bir �ey g�rmedim. | Hen�z hi�bir �ey g�rmedim. |
488 | 00:44:37,422 | 00:44:39,570 | Yani el yazmas� sayfalarca yaz� var. | Yani el yazmas� sayfalarca yaz� var. |
489 | 00:44:39,572 | 00:44:41,156 | Hemen masas�n�n �st�nde duruyor. | Hemen masas�n�n �st�nde duruyor. |
490 | 00:44:43,843 | 00:44:44,944 | Okudun mu? | Okudun mu? |
491 | 00:44:46,858 | 00:44:48,436 | Hay�r. Hay�r, tabii ki hay�r. | Hay�r. Hay�r, tabii ki hay�r. |
492 | 00:44:49,576 | 00:44:50,163 | Ama... | Ama... |
493 | 00:44:50,983 | 00:44:54,335 | Ama bir y���n sayfay� el yazmas�ndan ay�rt edebiliyorsun? | Ama bir y���n sayfay� el yazmas�ndan ay�rt edebiliyorsun? |
494 | 00:44:56,989 | 00:44:58,254 | Ne kadar da ak�ll� bir k�z. | Ne kadar da ak�ll� bir k�z. |
495 | 00:44:59,658 | 00:45:01,246 | Turtam�zdan hi� kald� m�? | Turtam�zdan hi� kald� m�? |
496 | 00:45:03,629 | 00:45:06,627 | Rosie �imdiden yar�s�n� yazd���n� s�yl�yor. | Rosie �imdiden yar�s�n� yazd���n� s�yl�yor. |
497 | 00:45:12,914 | 00:45:14,760 | Neden bunu s�yledi�ini merak ediyorum cidden. | Neden bunu s�yledi�ini merak ediyorum cidden. |
498 | 00:45:16,075 | 00:45:17,660 | Sadece soruyorum, sevgilim. Sen daha... | Sadece soruyorum, sevgilim. Sen daha... |
499 | 00:45:18,528 | 00:45:20,770 | ...bana g�stermedi�in roman�n yar�s�na gelmedin ya? | ...bana g�stermedi�in roman�n yar�s�na gelmedin ya? |
500 | 00:45:25,385 | 00:45:26,385 | Hay�r. | Hay�r. |
501 | 00:45:27,845 | 00:45:29,431 | Hay�r, gelmedim. | Hay�r, gelmedim. |
502 | 00:45:32,124 | 00:45:33,913 | �o�unlukla al��veri� listesi. | �o�unlukla al��veri� listesi. |
503 | 00:45:35,741 | 00:45:37,131 | Ee, bu durumda... | Ee, bu durumda... |
504 | 00:45:37,522 | 00:45:41,072 | Yemekten �nce Dekan'�n yan�na bir u�rayaca��m. | Yemekten �nce Dekan'�n yan�na bir u�rayaca��m. |
505 | 00:45:42,572 | 00:45:43,931 | �yle yap. | �yle yap. |
506 | 00:45:56,161 | 00:45:57,724 | Caroline'a selamlar�m� ilet. | Caroline'a selamlar�m� ilet. |
507 | 00:46:12,858 | 00:46:13,858 | Shirley? | Shirley? |
508 | 00:46:22,808 | 00:46:24,310 | Shirley? | Shirley? |
509 | 00:46:35,455 | 00:46:37,823 | Hadi, eve gidelim. | Hadi, eve gidelim. |
510 | 00:46:40,192 | 00:46:41,927 | Hadi. | Hadi. |
511 | 00:46:48,067 | 00:46:50,035 | K�yg���ren mantar�. | K�yg���ren mantar�. |
512 | 00:46:51,231 | 00:46:53,262 | Yiyen herkesi �ld�r�r. | Yiyen herkesi �ld�r�r. |
513 | 00:47:01,280 | 00:47:03,059 | Sence de heyecanland�r�c� de�il mi? | Sence de heyecanland�r�c� de�il mi? |
514 | 00:47:03,416 | 00:47:06,501 | Ah, �o�u gen� kad�n �l�ms�zl�klerine hayrand�r. | Ah, �o�u gen� kad�n �l�ms�zl�klerine hayrand�r. |
515 | 00:47:07,153 | 00:47:08,212 | Olmamal�lar. | Olmamal�lar. |
516 | 00:47:09,912 | 00:47:12,999 | Ve ger�ek �u ki kimse ya�am�� m�s�n �lm�� m�s�n umursam�yor. | Ve ger�ek �u ki kimse ya�am�� m�s�n �lm�� m�s�n umursam�yor. |
517 | 00:47:23,611 | 00:47:25,971 | Tatmak ister misin? -Hay�r. | Tatmak ister misin? -Hay�r. |
518 | 00:47:31,893 | 00:47:32,893 | Benimle b�l��. | Benimle b�l��. |
519 | 00:47:41,521 | 00:47:43,782 | Kalp at���m�z� hemen durdurabilir. | Kalp at���m�z� hemen durdurabilir. |
520 | 00:48:03,242 | 00:48:04,249 | Shirley! | Shirley! |
521 | 00:48:04,781 | 00:48:05,781 | T�k�r! | T�k�r! |
522 | 00:48:06,479 | 00:48:08,585 | Hemen t�k�r! T�k�r! | Hemen t�k�r! T�k�r! |
523 | 00:48:08,617 | 00:48:09,890 | Hay�r -Yard�m getirece�im. | Hay�r -Yard�m getirece�im. |
524 | 00:48:11,420 | 00:48:14,341 | Ne? Neye g�l�yorsun? | Ne? Neye g�l�yorsun? |
525 | 00:48:15,388 | 00:48:16,591 | Zehirli de�il. | Zehirli de�il. |
526 | 00:48:17,424 | 00:48:18,771 | Ama sen dedin ki... | Ama sen dedin ki... |
527 | 00:48:18,973 | 00:48:20,768 | Beni �ld�rmeyecek. -K�yg���ren dedin. | Beni �ld�rmeyecek. -K�yg���ren dedin. |
528 | 00:48:22,127 | 00:48:24,137 | Bunlar k�yg���ren mantarlar. | Bunlar k�yg���ren mantarlar. |
529 | 00:48:24,512 | 00:48:26,637 | Bunlarsa kavak mantarlar�. | Bunlarsa kavak mantarlar�. |
530 | 00:48:27,032 | 00:48:28,816 | D�n omletinin i�inde yemi�tin. | D�n omletinin i�inde yemi�tin. |
531 | 00:48:35,542 | 00:48:36,997 | Senden ho�lan�yorum, Rosie. | Senden ho�lan�yorum, Rosie. |
532 | 00:48:41,146 | 00:48:42,794 | Neden sana zarar vermek isteyeyim ki? | Neden sana zarar vermek isteyeyim ki? |
533 | 00:48:48,421 | 00:48:49,428 | Ka�abilirdin... | Ka�abilirdin... |
534 | 00:48:51,323 | 00:48:53,955 | benden uzaklara ka�abilirdin, ama ka�m�yorsun. | benden uzaklara ka�abilirdin, ama ka�m�yorsun. |
535 | 00:48:57,223 | 00:48:58,236 | Neden ka�m�yorsun? | Neden ka�m�yorsun? |
536 | 00:49:02,768 | 00:49:03,904 | Neden kal�yorsun? | Neden kal�yorsun? |
537 | 00:49:13,089 | 00:49:14,813 | Sana g�venebilir miyim, Rosie? | Sana g�venebilir miyim, Rosie? |
538 | 00:49:22,555 | 00:49:24,064 | Bana ihanet etmek istiyor musun? | Bana ihanet etmek istiyor musun? |
539 | 00:50:11,170 | 00:50:14,237 | "Paula kimsenin ya�amas�n� �nemsemedi�ini hissetti... | "Paula kimsenin ya�amas�n� �nemsemedi�ini hissetti... |
540 | 00:50:14,239 | 00:50:15,396 | ...ya da �lmesini. | ...ya da �lmesini. |
541 | 00:50:15,881 | 00:50:17,560 | �l�mden korktu�undan de�il. | �l�mden korktu�undan de�il. |
542 | 00:50:18,210 | 00:50:19,668 | Hep bunu d���n�rd�. | Hep bunu d���n�rd�. |
543 | 00:50:20,212 | 00:50:22,481 | Onu korkutan �ey nas�l �lebilece�iydi. | Onu korkutan �ey nas�l �lebilece�iydi. |
544 | 00:50:22,981 | 00:50:24,121 | Utan� verici bir �ekilde... | Utan� verici bir �ekilde... |
545 | 00:50:24,739 | 00:50:26,223 | �orbaya y�z �st� d��erek." | �orbaya y�z �st� d��erek." |
546 | 00:50:27,286 | 00:50:29,606 | Dekan'�n ofisine u�rad�m bug�n. | Dekan'�n ofisine u�rad�m bug�n. |
547 | 00:50:29,988 | 00:50:31,105 | Formalite icab� sadece. | Formalite icab� sadece. |
548 | 00:50:31,130 | 00:50:32,683 | Yeni ��retmenlere ho� geldin demeye. | Yeni ��retmenlere ho� geldin demeye. |
549 | 00:50:33,025 | 00:50:35,083 | Bir a��l�� olabilece�ini ima etti. | Bir a��l�� olabilece�ini ima etti. |
550 | 00:50:35,108 | 00:50:36,498 | Gelecek sonbahar, �ngilizce B�l�m�nde. | Gelecek sonbahar, �ngilizce B�l�m�nde. |
551 | 00:50:36,696 | 00:50:38,709 | Ah, harika olurdu. -Evet. | Ah, harika olurdu. -Evet. |
552 | 00:50:40,037 | 00:50:43,060 | Stanley'in dizginleri biraz gev�etmesini bekliyorum. | Stanley'in dizginleri biraz gev�etmesini bekliyorum. |
553 | 00:50:43,232 | 00:50:46,380 | Sonu�ta u�ak de�ilim ben de. | Sonu�ta u�ak de�ilim ben de. |
554 | 00:50:48,307 | 00:50:49,933 | Kendi ba��ma haz�rlad���m dersler var. | Kendi ba��ma haz�rlad���m dersler var. |
555 | 00:50:52,425 | 00:50:54,495 | T�m sezon yedekte oturmak istemiyorum. | T�m sezon yedekte oturmak istemiyorum. |
556 | 00:50:58,006 | 00:50:59,967 | Ah! Bu ne be? | Ah! Bu ne be? |
557 | 00:51:02,955 | 00:51:05,193 | Ah, hay�r, hay�r, hay�r. Yata��n alt�na yuva yapm��lar. | Ah, hay�r, hay�r, hay�r. Yata��n alt�na yuva yapm��lar. |
558 | 00:51:05,218 | 00:51:05,984 | Hay�r, �s�rgan otu. | Hay�r, �s�rgan otu. |
559 | 00:51:06,009 | 00:51:08,752 | S�p�rge alay�m. -Is�rgan otu. Do�urganl�k i�in adak. | S�p�rge alay�m. -Is�rgan otu. Do�urganl�k i�in adak. |
560 | 00:51:09,690 | 00:51:10,697 | Ne? | Ne? |
561 | 00:51:11,377 | 00:51:14,361 | Do�urganl�k i�in adak. -Hay�r. Hay�r. | Do�urganl�k i�in adak. -Hay�r. Hay�r. |
562 | 00:51:14,734 | 00:51:17,775 | Bu sa�mal���n i�ine falan girmiyorsun sak�n. | Bu sa�mal���n i�ine falan girmiyorsun sak�n. |
563 | 00:51:21,708 | 00:51:24,426 | Hi�bir �ey girmiyorum. B�rak kals�n �yle. -Hay�r. | Hi�bir �ey girmiyorum. B�rak kals�n �yle. -Hay�r. |
564 | 00:51:24,950 | 00:51:26,747 | �z�r dilerim. -O kad�n yapt� bunu. | �z�r dilerim. -O kad�n yapt� bunu. |
565 | 00:51:27,312 | 00:51:28,585 | Bu ne, bir t�r b�y� m�? | Bu ne, bir t�r b�y� m�? |
566 | 00:51:29,449 | 00:51:31,296 | Hay�r, ona inanm�yorum. | Hay�r, ona inanm�yorum. |
567 | 00:51:32,179 | 00:51:33,483 | �nanm�yor musun? | �nanm�yor musun? |
568 | 00:51:37,621 | 00:51:38,902 | Rosie? -Hay�r. | Rosie? -Hay�r. |
569 | 00:51:42,885 | 00:51:43,892 | Birazc�k bile mi? | Birazc�k bile mi? |
570 | 00:51:46,323 | 00:51:47,338 | Hi� mi? | Hi� mi? |
571 | 00:51:57,343 | 00:51:58,553 | Hi�... | Hi�... |
572 | 00:52:00,580 | 00:52:02,061 | bir... | bir... |
573 | 00:52:05,452 | 00:52:07,303 | Hi�bir �ekilde mi? | Hi�bir �ekilde mi? |
574 | 00:52:08,621 | 00:52:10,491 | Yapma. Yoruldum. | Yapma. Yoruldum. |
575 | 00:52:10,723 | 00:52:12,465 | Biraz daha ayakta kalabilir miyiz? | Biraz daha ayakta kalabilir miyiz? |
576 | 00:52:13,893 | 00:52:16,426 | Stanley konusunda �al��mam gerekiyor. Sorun olur mu? | Stanley konusunda �al��mam gerekiyor. Sorun olur mu? |
577 | 00:52:17,430 | 00:52:19,104 | Akl�na ba�ka �eyler getirme. | Akl�na ba�ka �eyler getirme. |
578 | 00:52:21,300 | 00:52:22,710 | K���c�k bir �ey bile mi? | K���c�k bir �ey bile mi? |
579 | 00:52:22,925 | 00:52:24,393 | Be� dakikal�k bile mi? | Be� dakikal�k bile mi? |
580 | 00:52:26,229 | 00:52:27,307 | Erkenden uyand�r beni. | Erkenden uyand�r beni. |
581 | 00:52:30,610 | 00:52:32,433 | Kes �unu. Uyuyorum. | Kes �unu. Uyuyorum. |
582 | 00:54:28,293 | 00:54:32,262 | Yasl� T�rk�ler dersimi kendinkiyle mi de�i�tirmek istiyorsun? | Yasl� T�rk�ler dersimi kendinkiyle mi de�i�tirmek istiyorsun? |
583 | 00:54:32,264 | 00:54:33,296 | Tabii ki de Delta ilahilerinin... | Tabii ki de Delta ilahilerinin... |
584 | 00:54:33,298 | 00:54:34,398 | ...hi�birisine dokunmayaca��m. | ...hi�birisine dokunmayaca��m. |
585 | 00:54:34,400 | 00:54:36,834 | Freddie, Freddie. | Freddie, Freddie. |
586 | 00:54:36,836 | 00:54:38,937 | �u meseleyi halledelim, olur mu? | �u meseleyi halledelim, olur mu? |
587 | 00:54:39,070 | 00:54:40,023 | Ba�ka bir �ey daha var. | Ba�ka bir �ey daha var. |
588 | 00:54:40,048 | 00:54:41,838 | Ah, ne g�zel. Devam� da varm��. | Ah, ne g�zel. Devam� da varm��. |
589 | 00:54:44,477 | 00:54:46,177 | Tezimi okuman� istiyorum. | Tezimi okuman� istiyorum. |
590 | 00:54:47,413 | 00:54:48,779 | Yava�la, evlad�m. | Yava�la, evlad�m. |
591 | 00:54:49,037 | 00:54:50,904 | Bebek konusunda �zerinde �ok bask� var. | Bebek konusunda �zerinde �ok bask� var. |
592 | 00:54:50,982 | 00:54:52,878 | Yok, yok. Bebekle hi� ilgisi yok bunun. | Yok, yok. Bebekle hi� ilgisi yok bunun. |
593 | 00:54:52,933 | 00:54:54,972 | Edit�r�ne i�imi �nermeni istiyorum. | Edit�r�ne i�imi �nermeni istiyorum. |
594 | 00:54:58,393 | 00:54:59,954 | Tabii ki okudum tezini. | Tabii ki okudum tezini. |
595 | 00:54:59,979 | 00:55:01,115 | Tabii ki okudum. | Tabii ki okudum. |
596 | 00:55:01,694 | 00:55:04,170 | Yani bu i�i nas�l ald�n san�yorsun ki? | Yani bu i�i nas�l ald�n san�yorsun ki? |
597 | 00:55:05,498 | 00:55:06,865 | Pekala, g�zel konu�mayd�. | Pekala, g�zel konu�mayd�. |
598 | 00:55:07,068 | 00:55:09,114 | �imdi o enerjiyi d��ar� at, h�? | �imdi o enerjiyi d��ar� at, h�? |
599 | 00:55:10,370 | 00:55:11,419 | Gen�li�in enerjisi! | Gen�li�in enerjisi! |
600 | 00:55:12,605 | 00:55:13,888 | Gen�lerde bo�a harcanm��. | Gen�lerde bo�a harcanm��. |
601 | 00:55:20,647 | 00:55:21,670 | Shirl! | Shirl! |
602 | 00:55:24,316 | 00:55:27,482 | Her �eyin teslim edildi�i o �ocuk... | Her �eyin teslim edildi�i o �ocuk... |
603 | 00:55:27,820 | 00:55:30,779 | ...Ivy e�itimli, m�kemmel di�ler. | ...Ivy e�itimli, m�kemmel di�ler. |
604 | 00:55:31,138 | 00:55:34,105 | Biz asla b�yle davranmazd�k. -Alka-Seltzer. | Biz asla b�yle davranmazd�k. -Alka-Seltzer. |
605 | 00:55:34,240 | 00:55:36,226 | Biz hep yabanc�lard�k. | Biz hep yabanc�lard�k. |
606 | 00:55:36,228 | 00:55:38,261 | Gitti�imiz her yerde sava�t�k, her... | Gitti�imiz her yerde sava�t�k, her... |
607 | 00:55:38,263 | 00:55:41,465 | ...yanl��l�kla yolumuza d��en her k�r�nt� i�in... | ...yanl��l�kla yolumuza d��en her k�r�nt� i�in... |
608 | 00:55:41,467 | 00:55:43,742 | Ama bu yetkili pu�tlar. | Ama bu yetkili pu�tlar. |
609 | 00:55:43,767 | 00:55:45,662 | D�nyan�n onlara teslim edilmesini bekliyorlar. | D�nyan�n onlara teslim edilmesini bekliyorlar. |
610 | 00:55:45,687 | 00:55:47,188 | Do�u�tan haklar�ym�� gibi. | Do�u�tan haklar�ym�� gibi. |
611 | 00:55:47,340 | 00:55:49,272 | Neden bir dersi de ona vermiyorsun ki? | Neden bir dersi de ona vermiyorsun ki? |
612 | 00:55:49,274 | 00:55:51,351 | Zarar� ne? -O dersi ben yaratt�m. | Zarar� ne? -O dersi ben yaratt�m. |
613 | 00:55:51,376 | 00:55:53,944 | O b�l�m� ben yapt�m. Y�ldan y�la, ben yapt�m. | O b�l�m� ben yapt�m. Y�ldan y�la, ben yapt�m. |
614 | 00:55:53,946 | 00:55:58,482 | Ve o da vasat bir tezi �iziktirdi sadece. | Ve o da vasat bir tezi �iziktirdi sadece. |
615 | 00:55:58,484 | 00:56:01,342 | Okumad���n tezi. -Okumama gerek yoktu! | Okumad���n tezi. -Okumama gerek yoktu! |
616 | 00:56:01,688 | 00:56:03,327 | Sadece ona hay�r de. | Sadece ona hay�r de. |
617 | 00:56:06,691 | 00:56:07,694 | Hay�r. | Hay�r. |
618 | 00:56:08,709 | 00:56:10,313 | D�zenle oynuyor. | D�zenle oynuyor. |
619 | 00:56:11,296 | 00:56:14,125 | O �ocu�un kadroya girmesi i�in cesedimi �i�nemesi gerekecek. | O �ocu�un kadroya girmesi i�in cesedimi �i�nemesi gerekecek. |
620 | 00:56:19,439 | 00:56:22,360 | �ocu�a yeterince ip ver, ve kendi kendini asacak. | �ocu�a yeterince ip ver, ve kendi kendini asacak. |
621 | 00:56:26,913 | 00:56:27,920 | G�zel tespit. | G�zel tespit. |
622 | 00:56:30,917 | 00:56:33,123 | Kar�nla iyi anla��yorsun. | Kar�nla iyi anla��yorsun. |
623 | 00:56:35,421 | 00:56:36,991 | Mutlu anlar� oluyor. | Mutlu anlar� oluyor. |
624 | 00:56:40,593 | 00:56:43,085 | Ona vurulmu�sun diyebilirim neredeyse. | Ona vurulmu�sun diyebilirim neredeyse. |
625 | 00:56:44,997 | 00:56:46,507 | Ben birine vurulmam. | Ben birine vurulmam. |
626 | 00:57:56,285 | 00:57:59,772 | Pekala, ad�m Profes�r Nemser. | Pekala, ad�m Profes�r Nemser. |
627 | 00:58:00,623 | 00:58:04,741 | Fred. Fred Nemser, Profes�r Hyman yerine giriyorum... | Fred. Fred Nemser, Profes�r Hyman yerine giriyorum... |
628 | 00:58:05,271 | 00:58:06,349 | ...bug�nl�k. | ...bug�nl�k. |
629 | 00:58:08,129 | 00:58:10,269 | Evet, oldu o zaman. Tamamd�r... | Evet, oldu o zaman. Tamamd�r... |
630 | 00:58:11,417 | 00:58:13,565 | Ah, evet. Evet bununla ba�layal�m hadi. | Ah, evet. Evet bununla ba�layal�m hadi. |
631 | 00:58:15,159 | 00:58:18,346 | Birisi bana s�yleyebilir mi... | Birisi bana s�yleyebilir mi... |
632 | 00:58:18,658 | 00:58:24,063 | Bu m�zikal pasaj� biriniz s�yleyebilir mi? | Bu m�zikal pasaj� biriniz s�yleyebilir mi? |
633 | 00:58:26,165 | 00:58:26,938 | Hay�r. | Hay�r. |
634 | 00:58:28,645 | 00:58:30,032 | Yeniden dinlememiz mi gerekiyor? | Yeniden dinlememiz mi gerekiyor? |
635 | 00:58:31,103 | 00:58:33,298 | �yi porseleni kullan! -Ar�yorum. | �yi porseleni kullan! -Ar�yorum. |
636 | 00:58:34,507 | 00:58:35,626 | Ve g�m���. | Ve g�m���. |
637 | 00:58:35,741 | 00:58:39,849 | Profes�r Nemser evde, han�mlar! | Profes�r Nemser evde, han�mlar! |
638 | 00:58:40,046 | 00:58:41,560 | Han�mlar... -Selam. | Han�mlar... -Selam. |
639 | 00:58:41,585 | 00:58:44,060 | ...iyi profes�re bir kokteyl getirin. | ...iyi profes�re bir kokteyl getirin. |
640 | 00:58:44,146 | 00:58:47,044 | Yani iyi ge�ti? -Ah, bir zafer kazand�! | Yani iyi ge�ti? -Ah, bir zafer kazand�! |
641 | 00:58:47,099 | 00:58:48,652 | Zafer diyorum sana! | Zafer diyorum sana! |
642 | 00:58:48,683 | 00:58:51,629 | Avucundan beslenen b�t�n o k�zlar. | Avucundan beslenen b�t�n o k�zlar. |
643 | 00:58:53,105 | 00:58:55,426 | �yiydim. -Shirley, buraya gel! | �yiydim. -Shirley, buraya gel! |
644 | 00:58:55,428 | 00:58:56,827 | Harika �ocuk eve geldi. | Harika �ocuk eve geldi. |
645 | 00:58:57,013 | 00:58:58,596 | ��ki ister misin? -�ok isterdim. | ��ki ister misin? -�ok isterdim. |
646 | 00:59:13,813 | 00:59:15,738 | Bu g�r�lt� neden? | Bu g�r�lt� neden? |
647 | 00:59:16,441 | 00:59:18,077 | Olduk�a me�gul�z, Stanley. | Olduk�a me�gul�z, Stanley. |
648 | 00:59:18,324 | 00:59:19,566 | Makarnaya ocaktan almam gerekiyor. | Makarnaya ocaktan almam gerekiyor. |
649 | 00:59:19,675 | 00:59:21,441 | Gidip kontrol edeyim mi? -Tamam. | Gidip kontrol edeyim mi? -Tamam. |
650 | 00:59:22,074 | 00:59:23,746 | Stanley, l�tfen dur! | Stanley, l�tfen dur! |
651 | 00:59:26,199 | 00:59:28,285 | Hadi ama. Yapmam�z gereken... Pekala. | Hadi ama. Yapmam�z gereken... Pekala. |
652 | 00:59:28,355 | 00:59:30,137 | Pekala. Benim s�ram de�il. | Pekala. Benim s�ram de�il. |
653 | 00:59:30,162 | 00:59:33,090 | Makarnay� almam laz�m. Bolonez hi�bir erke�i beklemez. | Makarnay� almam laz�m. Bolonez hi�bir erke�i beklemez. |
654 | 00:59:33,121 | 00:59:34,754 | Stanley, bak... | Stanley, bak... |
655 | 00:59:34,800 | 00:59:36,223 | ...ben �ok hassas bir kad�n�md�r. | ...ben �ok hassas bir kad�n�md�r. |
656 | 00:59:40,944 | 00:59:41,944 | Fred. | Fred. |
657 | 00:59:51,363 | 00:59:53,745 | Ah. ��te ba�l�yoruz. | Ah. ��te ba�l�yoruz. |
658 | 00:59:54,316 | 00:59:56,105 | Yaln�z i�miyorsun. -Te�ekk�rler. | Yaln�z i�miyorsun. -Te�ekk�rler. |
659 | 00:59:57,189 | 00:59:58,220 | �erefe. | �erefe. |
660 | 01:00:01,407 | 01:00:04,680 | Ge�en gece tezini okuyordum. | Ge�en gece tezini okuyordum. |
661 | 01:00:07,667 | 01:00:09,465 | Asl�nda iki kere okudum. | Asl�nda iki kere okudum. |
662 | 01:00:10,870 | 01:00:14,395 | �ki seferde ge�en ak�amd�. Hakl�yd�n. | �ki seferde ge�en ak�amd�. Hakl�yd�n. |
663 | 01:00:14,573 | 01:00:16,034 | �ncesinde sadece g�z atm��t�m. | �ncesinde sadece g�z atm��t�m. |
664 | 01:00:16,059 | 01:00:18,945 | Ama seni i�e almak i�in yeterliydi. | Ama seni i�e almak i�in yeterliydi. |
665 | 01:00:19,016 | 01:00:20,016 | Ah, m�kemmel. | Ah, m�kemmel. |
666 | 01:00:20,125 | 01:00:22,625 | �zet i�in kullanabilece�im bir s�zc�k bulmaya �al���yorum. | �zet i�in kullanabilece�im bir s�zc�k bulmaya �al���yorum. |
667 | 01:00:22,848 | 01:00:24,211 | Yani, birden fazla da kullanabilirsin. | Yani, birden fazla da kullanabilirsin. |
668 | 01:00:24,717 | 01:00:25,849 | Ben tezinin �ok... | Ben tezinin �ok... |
669 | 01:00:25,865 | 01:00:27,849 | ...merak uyand�r�c� oldu�unu d���nd�m. -Buldum. | ...merak uyand�r�c� oldu�unu d���nd�m. -Buldum. |
670 | 01:00:29,956 | 01:00:31,810 | D���neyim. �eydi... | D���neyim. �eydi... |
671 | 01:00:34,077 | 01:00:35,294 | ...t�retilmi�. | ...t�retilmi�. |
672 | 01:00:39,303 | 01:00:42,130 | N-Ne... Ne bak�mdan t�retilmi�? | N-Ne... Ne bak�mdan t�retilmi�? |
673 | 01:00:42,224 | 01:00:45,052 | Hepsi ba�kalar�n�n �al��malar�ndan t�retilmi� bak�m�nda. | Hepsi ba�kalar�n�n �al��malar�ndan t�retilmi� bak�m�nda. |
674 | 01:00:46,513 | 01:00:50,874 | Y�llar�m� harcad�m, ara�t�rmada binlerce saat... | Y�llar�m� harcad�m, ara�t�rmada binlerce saat... |
675 | 01:00:50,876 | 01:00:52,127 | Her �eyi okudum. -Evet. | Her �eyi okudum. -Evet. |
676 | 01:00:52,330 | 01:00:54,549 | Eminim ki. Ama d���nme k�sm�n� hi� yapmam��ss�n. | Eminim ki. Ama d���nme k�sm�n� hi� yapmam��ss�n. |
677 | 01:00:55,251 | 01:00:58,082 | Ayn� eski gevezeliklerin devam�, yeni fikirler yok. | Ayn� eski gevezeliklerin devam�, yeni fikirler yok. |
678 | 01:00:58,110 | 01:01:00,704 | Yeni yok mu? Bence �ok basitle�tiriyorsun. | Yeni yok mu? Bence �ok basitle�tiriyorsun. |
679 | 01:01:00,751 | 01:01:02,119 | Tatl�m, bu s�zleri duyan... | Tatl�m, bu s�zleri duyan... |
680 | 01:01:02,121 | 01:01:03,251 | ...ilk ki�i de�ilsin. | ...ilk ki�i de�ilsin. |
681 | 01:01:03,345 | 01:01:08,092 | �zg�nl�k birisinin basit�e g�sterebilece�i bir �ey de�il. | �zg�nl�k birisinin basit�e g�sterebilece�i bir �ey de�il. |
682 | 01:01:08,156 | 01:01:09,937 | Do�ru mu, can�m? -Ke�ke do�ru olsayd�. | Do�ru mu, can�m? -Ke�ke do�ru olsayd�. |
683 | 01:01:09,962 | 01:01:10,671 | Hay�r. | Hay�r. |
684 | 01:01:11,507 | 01:01:12,780 | �zg�nl�k... | �zg�nl�k... |
685 | 01:01:13,679 | 01:01:15,803 | ...zekice yap�lm�� bir simyad�r. | ...zekice yap�lm�� bir simyad�r. |
686 | 01:01:16,268 | 01:01:19,439 | Kritik d���nmenin ve yarat�c�l���n simyas�. | Kritik d���nmenin ve yarat�c�l���n simyas�. |
687 | 01:01:20,475 | 01:01:22,334 | Ve senin �al��malar�n �ok �zg�n? | Ve senin �al��malar�n �ok �zg�n? |
688 | 01:01:25,139 | 01:01:26,319 | Bunu s�yleyecek ki�i ben miyim ki? | Bunu s�yleyecek ki�i ben miyim ki? |
689 | 01:01:27,013 | 01:01:28,719 | Ama daha �nce bana s�ylenmi�ti. | Ama daha �nce bana s�ylenmi�ti. |
690 | 01:01:30,683 | 01:01:31,898 | Hi� �eyi d���nd�n m�... | Hi� �eyi d���nd�n m�... |
691 | 01:01:32,227 | 01:01:33,867 | ...lise seviyesinde ��retim yapmay�? | ...lise seviyesinde ��retim yapmay�? |
692 | 01:01:34,266 | 01:01:35,805 | Son derece karl�. | Son derece karl�. |
693 | 01:01:35,852 | 01:01:38,557 | Yatak odas�na gidece�im, �ey i�in... | Yatak odas�na gidece�im, �ey i�in... |
694 | 01:01:45,994 | 01:01:47,447 | Ah, yapt�n i�te. | Ah, yapt�n i�te. |
695 | 01:01:51,037 | 01:01:52,710 | Cidden o kadar k�t� m�yd�? | Cidden o kadar k�t� m�yd�? |
696 | 01:01:55,074 | 01:01:57,812 | Vasatl�k y�z�nden nas�l a�a��land���m� biliyorsun. | Vasatl�k y�z�nden nas�l a�a��land���m� biliyorsun. |
697 | 01:01:59,045 | 01:02:00,728 | E�er berbat olsayd�... | E�er berbat olsayd�... |
698 | 01:02:01,532 | 01:02:02,962 | ...heyecan verici olurdu. | ...heyecan verici olurdu. |
699 | 01:02:03,949 | 01:02:07,564 | Ancak... son derece yetkin... | Ancak... son derece yetkin... |
700 | 01:02:11,190 | 01:02:12,854 | ...bunun hi�bir mazereti yok. | ...bunun hi�bir mazereti yok. |
701 | 01:02:16,162 | 01:02:17,513 | Fikrine sayg� duyuyorum. | Fikrine sayg� duyuyorum. |
702 | 01:02:17,696 | 01:02:19,662 | Cidden duyuyorum ama Dekan b�yle d���nm�yor. | Cidden duyuyorum ama Dekan b�yle d���nm�yor. |
703 | 01:02:20,132 | 01:02:21,091 | Hem de hi�. | Hem de hi�. |
704 | 01:02:22,034 | 01:02:24,201 | Belki de bunu gelecek Cuma tart��abiliriz... | Belki de bunu gelecek Cuma tart��abiliriz... |
705 | 01:02:24,693 | 01:02:25,927 | ...fakulte partisinde? | ...fakulte partisinde? |
706 | 01:02:26,005 | 01:02:28,864 | Muhte�em. -Yine y�l�n o zaman� gelmi�. | Muhte�em. -Yine y�l�n o zaman� gelmi�. |
707 | 01:02:28,974 | 01:02:30,774 | Dekan'�n partisi. | Dekan'�n partisi. |
708 | 01:02:30,776 | 01:02:32,385 | Ah, rahats�zl��a gerek yok, sevgilim. | Ah, rahats�zl��a gerek yok, sevgilim. |
709 | 01:02:33,045 | 01:02:36,447 | Avam insanlardan ne kadar nefret etti�ini biliyorum. | Avam insanlardan ne kadar nefret etti�ini biliyorum. |
710 | 01:02:36,658 | 01:02:39,202 | Y�ll�k g�r�n���m� yapabilirim diye d���n�yorum, sevgilim. | Y�ll�k g�r�n���m� yapabilirim diye d���n�yorum, sevgilim. |
711 | 01:02:40,052 | 01:02:41,881 | Senin i�in en az�ndan bunu yapabilirim. | Senin i�in en az�ndan bunu yapabilirim. |
712 | 01:02:44,643 | 01:02:45,900 | Bir daire i�in g�r���yorum. | Bir daire i�in g�r���yorum. |
713 | 01:02:45,925 | 01:02:47,252 | Yar� d�nemden �nce ��kar�z. | Yar� d�nemden �nce ��kar�z. |
714 | 01:02:47,447 | 01:02:49,416 | �ngilizce B�l�m�ndeki i�i al�rsan... | �ngilizce B�l�m�ndeki i�i al�rsan... |
715 | 01:02:49,447 | 01:02:50,985 | ...onlar� hep g�rmek zorunda kalaca��z. | ...onlar� hep g�rmek zorunda kalaca��z. |
716 | 01:02:51,010 | 01:02:52,822 | Ayn� kasabada ya�ayaca��z, bu y�zden... | Ayn� kasabada ya�ayaca��z, bu y�zden... |
717 | 01:02:52,847 | 01:02:55,728 | A-Anlam�yorum. Sen... �lk �nce gitmek istiyorsun. | A-Anlam�yorum. Sen... �lk �nce gitmek istiyorsun. |
718 | 01:02:55,968 | 01:02:57,701 | �imdi ben istiyorum ve sen... ve yapt���n �ey... | �imdi ben istiyorum ve sen... ve yapt���n �ey... |
719 | 01:02:57,703 | 01:02:59,670 | Seninle konu�ma bi�iminden ho�lanm�yorum. | Seninle konu�ma bi�iminden ho�lanm�yorum. |
720 | 01:02:59,672 | 01:03:01,004 | En az senin kadar. | En az senin kadar. |
721 | 01:03:01,006 | 01:03:02,402 | Shirley y�z�nden. | Shirley y�z�nden. |
722 | 01:03:05,156 | 01:03:05,930 | Ne? | Ne? |
723 | 01:03:06,109 | 01:03:07,680 | Sana nas�l g�vendi�ini g�rebiliyorum. | Sana nas�l g�vendi�ini g�rebiliyorum. |
724 | 01:03:09,211 | 01:03:11,828 | Seninle konu�ma bi�imi, gizli bak��malar�n�z. | Seninle konu�ma bi�imi, gizli bak��malar�n�z. |
725 | 01:03:13,252 | 01:03:15,474 | Delirmi� gibisin. Arka�a��m o benim. | Delirmi� gibisin. Arka�a��m o benim. |
726 | 01:03:17,599 | 01:03:19,404 | Shirley gibi kad�nlar�n arkada�� olmaz. | Shirley gibi kad�nlar�n arkada�� olmaz. |
727 | 01:03:39,044 | 01:03:41,345 | E�er bir olay sunacaksak onlara... | E�er bir olay sunacaksak onlara... |
728 | 01:03:41,914 | 01:03:44,759 | En az�ndan, ben, �nceden uyar�lmay� isterdim. | En az�ndan, ben, �nceden uyar�lmay� isterdim. |
729 | 01:03:45,885 | 01:03:47,622 | Tiyatroculuk pe�inde de�ilim ben. | Tiyatroculuk pe�inde de�ilim ben. |
730 | 01:03:47,965 | 01:03:49,177 | Yine de geliyorsun ama. | Yine de geliyorsun ama. |
731 | 01:03:51,724 | 01:03:53,242 | Arad���n �ey bu de�il, tatl�m. | Arad���n �ey bu de�il, tatl�m. |
732 | 01:03:58,431 | 01:03:59,801 | Partiye gidiyorum. | Partiye gidiyorum. |
733 | 01:04:00,900 | 01:04:03,153 | Eh, bu da evden ��kman� gerektirirdi. | Eh, bu da evden ��kman� gerektirirdi. |
734 | 01:04:03,903 | 01:04:05,969 | Senin i�in zorluk ��karabilir... | Senin i�in zorluk ��karabilir... |
735 | 01:04:05,971 | 01:04:07,999 | ...bu zamanda bunu ba�arabilmek. | ...bu zamanda bunu ba�arabilmek. |
736 | 01:04:16,115 | 01:04:17,458 | Gidiyorum... | Gidiyorum... |
737 | 01:04:19,630 | 01:04:20,942 | ...o partiye gidiyorum. | ...o partiye gidiyorum. |
738 | 01:05:09,902 | 01:05:12,304 | Shirley, ba�ka bir beden getireyim mi sana? | Shirley, ba�ka bir beden getireyim mi sana? |
739 | 01:05:14,250 | 01:05:14,913 | ��te. | ��te. |
740 | 01:05:16,233 | 01:05:18,779 | Sende �ok g�zel duraca��n� d���nd���m bir �ey buldum. | Sende �ok g�zel duraca��n� d���nd���m bir �ey buldum. |
741 | 01:05:18,804 | 01:05:20,702 | Denemek ister misin? H�? | Denemek ister misin? H�? |
742 | 01:05:22,835 | 01:05:23,960 | Ne d���n�yorsun? | Ne d���n�yorsun? |
743 | 01:05:25,383 | 01:05:27,298 | H�? ��te. | H�? ��te. |
744 | 01:05:56,181 | 01:05:57,184 | G�rd�n m�? | G�rd�n m�? |
745 | 01:05:59,619 | 01:06:00,652 | B�y�leyici. | B�y�leyici. |
746 | 01:06:14,467 | 01:06:16,224 | Kendini �ld�rd���n� m� d���n�yorsun? | Kendini �ld�rd���n� m� d���n�yorsun? |
747 | 01:06:17,482 | 01:06:18,318 | Paula? | Paula? |
748 | 01:06:27,269 | 01:06:29,987 | Ormana kendini �ld�rmeye gitti�ini mi d���n�yorsun? | Ormana kendini �ld�rmeye gitti�ini mi d���n�yorsun? |
749 | 01:06:57,344 | 01:06:59,015 | O�lan olmas� i�in dua edelim. | O�lan olmas� i�in dua edelim. |
750 | 01:07:05,146 | 01:07:08,033 | D�nya k�zlara �ok ac�mas�z davran�yor. | D�nya k�zlara �ok ac�mas�z davran�yor. |
751 | 01:07:46,426 | 01:07:49,088 | "Paula arkada��na anlatma tutkusuyla ele ge�irilmi�ti. | "Paula arkada��na anlatma tutkusuyla ele ge�irilmi�ti. |
752 | 01:07:49,329 | 01:07:51,455 | Akl�na gelen her bir d���nceyi. | Akl�na gelen her bir d���nceyi. |
753 | 01:07:52,087 | 01:07:53,338 | Ve bunu yapt���nda... | Ve bunu yapt���nda... |
754 | 01:07:54,199 | 01:07:56,351 | Paula kendisi varolmay� b�rakacakt�. | Paula kendisi varolmay� b�rakacakt�. |
755 | 01:07:57,035 | 01:07:58,703 | ��nk� daha fazla d���nce olmayacakt�. | ��nk� daha fazla d���nce olmayacakt�. |
756 | 01:07:59,539 | 01:08:01,008 | Daha fazla kelime de. | Daha fazla kelime de. |
757 | 01:08:02,107 | 01:08:04,528 | Ve sonra �zg�r olurdu... | Ve sonra �zg�r olurdu... |
758 | 01:08:04,531 | 01:08:06,607 | ...istedi�i her �eyi yapmak i�in. | ...istedi�i her �eyi yapmak i�in. |
759 | 01:08:07,980 | 01:08:09,956 | ��nk� art�k orada de�ildi." | ��nk� art�k orada de�ildi." |
760 | 01:08:55,795 | 01:08:56,671 | Buraya gel. | Buraya gel. |
761 | 01:08:58,311 | 01:08:59,732 | Buraya gel. | Buraya gel. |
762 | 01:09:10,108 | 01:09:11,615 | Bir �ey sakl�yorsun. | Bir �ey sakl�yorsun. |
763 | 01:09:16,215 | 01:09:17,300 | Hay�r, saklam�yorum. | Hay�r, saklam�yorum. |
764 | 01:10:32,458 | 01:10:35,225 | Ve bunu her d�nem buluyor musun? | Ve bunu her d�nem buluyor musun? |
765 | 01:10:50,510 | 01:10:54,480 | Can�m, yeme�ini berbat ediyorsun. | Can�m, yeme�ini berbat ediyorsun. |
766 | 01:10:56,994 | 01:10:58,716 | E�inin bu kadar iyi a��� oldu�unu biliyor muydun... | E�inin bu kadar iyi a��� oldu�unu biliyor muydun... |
767 | 01:10:58,718 | 01:11:00,276 | ...evlenmeden �nce? | ...evlenmeden �nce? |
768 | 01:11:00,453 | 01:11:01,919 | Annemden daha iyi bir a���. | Annemden daha iyi bir a���. |
769 | 01:11:01,921 | 01:11:04,187 | Ah, hadi oradan. Do�ru de�il bu. | Ah, hadi oradan. Do�ru de�il bu. |
770 | 01:11:04,189 | 01:11:06,306 | Ne kadar da ender bir �ey... | Ne kadar da ender bir �ey... |
771 | 01:11:07,292 | 01:11:12,095 | S�rf seni beslemeyen ama �nceden her �eyi d���nen birisini bulmak... | S�rf seni beslemeyen ama �nceden her �eyi d���nen birisini bulmak... |
772 | 01:11:13,581 | 01:11:15,967 | �htiya�lar�n� her g�n, her g�n yapan. | �htiya�lar�n� her g�n, her g�n yapan. |
773 | 01:11:16,496 | 01:11:18,199 | A�l���n� gidermek i�in. | A�l���n� gidermek i�in. |
774 | 01:11:18,805 | 01:11:22,306 | ��tah�n� kesen birisi ve seni �ey hissettiren... | ��tah�n� kesen birisi ve seni �ey hissettiren... |
775 | 01:11:22,609 | 01:11:23,611 | ...doymu�. | ...doymu�. |
776 | 01:11:27,179 | 01:11:28,436 | Ger�ekten nadirdir. | Ger�ekten nadirdir. |
777 | 01:11:28,548 | 01:11:29,983 | Sence de �yle de�il mi, Stanley? | Sence de �yle de�il mi, Stanley? |
778 | 01:11:33,886 | 01:11:35,003 | Nadir cidden. | Nadir cidden. |
779 | 01:11:37,890 | 01:11:39,970 | Stanley, a���m�z�n barda��n� doldurur musun? | Stanley, a���m�z�n barda��n� doldurur musun? |
780 | 01:11:39,995 | 01:11:41,592 | T�m g�n ayaktayd�. | T�m g�n ayaktayd�. |
781 | 01:11:41,594 | 01:11:43,427 | Yok, birden yorgunluk ��kt�. | Yok, birden yorgunluk ��kt�. |
782 | 01:11:43,429 | 01:11:44,987 | San�r�m gidece�im... | San�r�m gidece�im... |
783 | 01:11:45,916 | 01:11:47,120 | ...yata�a gidece�im. | ...yata�a gidece�im. |
784 | 01:11:50,626 | 01:11:52,403 | Ate�in falan olabilir belki. | Ate�in falan olabilir belki. |
785 | 01:11:52,405 | 01:11:54,407 | Gel bakay�m. Evet, olabilir. | Gel bakay�m. Evet, olabilir. |
786 | 01:11:54,440 | 01:11:56,291 | Biraz yanm�� gibisin sanki. | Biraz yanm�� gibisin sanki. |
787 | 01:11:56,346 | 01:11:57,975 | Bir �eyim yok. Yoruldum sadece. | Bir �eyim yok. Yoruldum sadece. |
788 | 01:11:57,977 | 01:12:01,195 | Evet. -Yemin ederim ki sadece yoruldum. | Evet. -Yemin ederim ki sadece yoruldum. |
789 | 01:12:06,552 | 01:12:08,842 | Fred, gidip e�ini yata�a g�t�rsen iyi olur. | Fred, gidip e�ini yata�a g�t�rsen iyi olur. |
790 | 01:12:08,867 | 01:12:10,812 | Tur�ular�n �st�ne bay�lmadan �nce. | Tur�ular�n �st�ne bay�lmadan �nce. |
791 | 01:12:18,731 | 01:12:20,087 | Neyin pe�indesin? | Neyin pe�indesin? |
792 | 01:12:23,670 | 01:12:25,551 | Al���lmad�k derecede ne�elisin. | Al���lmad�k derecede ne�elisin. |
793 | 01:12:32,345 | 01:12:33,770 | Kitab�n� bitirecek misin? | Kitab�n� bitirecek misin? |
794 | 01:12:39,652 | 01:12:40,693 | Ee... | Ee... |
795 | 01:12:48,061 | 01:12:51,663 | ...de�erli kahraman�na ne oluyor? | ...de�erli kahraman�na ne oluyor? |
796 | 01:13:00,339 | 01:13:02,339 | T�m o kay�p k�zlara ne oluyor? | T�m o kay�p k�zlara ne oluyor? |
797 | 01:13:05,411 | 01:13:06,792 | Deliriyorlar. | Deliriyorlar. |
798 | 01:13:27,467 | 01:13:29,319 | Tek ve biricik... | Tek ve biricik... |
799 | 01:13:29,869 | 01:13:31,248 | Shirley Jackson. | Shirley Jackson. |
800 | 01:13:31,912 | 01:13:33,256 | Dekan Sands. | Dekan Sands. |
801 | 01:13:33,339 | 01:13:35,411 | Caroline! Shirley burada. | Caroline! Shirley burada. |
802 | 01:13:35,508 | 01:13:38,576 | Merhaba! Ne kadar da ho� bir etek. | Merhaba! Ne kadar da ho� bir etek. |
803 | 01:13:38,578 | 01:13:40,878 | Ne kadar da ho�, kayg�s�z bir ses tonu. | Ne kadar da ho�, kayg�s�z bir ses tonu. |
804 | 01:13:43,015 | 01:13:44,335 | Shirley, �ok fazlas�n. | Shirley, �ok fazlas�n. |
805 | 01:13:44,650 | 01:13:46,202 | Ne s�yleyece�ini asla kestiremiyorum. | Ne s�yleyece�ini asla kestiremiyorum. |
806 | 01:13:46,953 | 01:13:48,155 | Ben de �yle. | Ben de �yle. |
807 | 01:13:50,322 | 01:13:53,357 | Rose, di�er ��retmenlerin e�leriyle tan��man� isterim. | Rose, di�er ��retmenlerin e�leriyle tan��man� isterim. |
808 | 01:13:53,359 | 01:13:54,625 | Gel. Gel, sevgilim. | Gel. Gel, sevgilim. |
809 | 01:13:54,627 | 01:13:56,570 | Merhaba. -Orman perisi. | Merhaba. -Orman perisi. |
810 | 01:13:57,308 | 01:13:58,917 | Beni korkutuyorsun. | Beni korkutuyorsun. |
811 | 01:14:00,399 | 01:14:01,832 | Hikayelerini okuyorum... | Hikayelerini okuyorum... |
812 | 01:14:01,949 | 01:14:04,800 | D�nya eskisi gibi hissettirmiyor. | D�nya eskisi gibi hissettirmiyor. |
813 | 01:14:05,772 | 01:14:08,027 | Ge�en gece, ofisimde yaln�zd�m. | Ge�en gece, ofisimde yaln�zd�m. |
814 | 01:14:08,474 | 01:14:11,318 | Ve masamdaki ka��t tutucudan �d�m koptu. | Ve masamdaki ka��t tutucudan �d�m koptu. |
815 | 01:14:12,537 | 01:14:16,482 | Ya yaln�zca kald�r�p kafatas�ma ge�irirsem? | Ya yaln�zca kald�r�p kafatas�ma ge�irirsem? |
816 | 01:14:18,573 | 01:14:19,814 | Bunu nas�l yap�yorsun? | Bunu nas�l yap�yorsun? |
817 | 01:14:21,041 | 01:14:22,861 | Yaln�zca hikaye bunlar. -Hay�r. | Yaln�zca hikaye bunlar. -Hay�r. |
818 | 01:14:23,478 | 01:14:24,688 | Onlar birer kehanet. | Onlar birer kehanet. |
819 | 01:14:24,690 | 01:14:26,924 | Zevkli, k���k e�lenceler... | Zevkli, k���k e�lenceler... |
820 | 01:14:26,926 | 01:14:28,796 | ...ama yine de kehanetler. | ...ama yine de kehanetler. |
821 | 01:14:30,984 | 01:14:33,468 | Ah, i�te ba�l�yoruz! | Ah, i�te ba�l�yoruz! |
822 | 01:15:39,092 | 01:15:40,162 | Viski ister misin? | Viski ister misin? |
823 | 01:15:40,803 | 01:15:42,279 | Bu �amatada ne yap�yorsun ki? | Bu �amatada ne yap�yorsun ki? |
824 | 01:15:44,103 | 01:15:46,326 | Kocam, onu ar�yorum. | Kocam, onu ar�yorum. |
825 | 01:15:46,543 | 01:15:47,324 | Evet. Evet. | Evet. Evet. |
826 | 01:15:47,349 | 01:15:48,879 | E�inin b�y�k hayran�y�z hepimiz. | E�inin b�y�k hayran�y�z hepimiz. |
827 | 01:15:52,979 | 01:15:54,322 | Fred'i g�rd�n m�? | Fred'i g�rd�n m�? |
828 | 01:15:55,330 | 01:15:56,830 | Belki de verndaya bakmal�s�n. | Belki de verndaya bakmal�s�n. |
829 | 01:15:57,666 | 01:15:59,697 | Mendil dans� bu. | Mendil dans� bu. |
830 | 01:16:27,187 | 01:16:30,514 | "Paula o �ocuksu duygusall�klar�n� �oktan ge�mi�ti... | "Paula o �ocuksu duygusall�klar�n� �oktan ge�mi�ti... |
831 | 01:16:30,516 | 01:16:34,818 | Bir tutam sa��n� �orapla firkete gibi k�v�r�p resmi elbiseler giyerek. | Bir tutam sa��n� �orapla firkete gibi k�v�r�p resmi elbiseler giyerek. |
832 | 01:16:34,820 | 01:16:38,201 | Ona takt�klar� isimler bozulmadan s�zd�... | Ona takt�klar� isimler bozulmadan s�zd�... |
833 | 01:16:38,226 | 01:16:39,663 | ...kapal� kap�lar�n�n alt�ndan. | ...kapal� kap�lar�n�n alt�ndan. |
834 | 01:16:39,825 | 01:16:42,747 | Korkutucu, yaln�z, rahats�z. | Korkutucu, yaln�z, rahats�z. |
835 | 01:16:43,201 | 01:16:45,185 | Onu ilgilendirmiyordu ��nk�... | Onu ilgilendirmiyordu ��nk�... |
836 | 01:16:45,512 | 01:16:47,630 | ...okula ilk geldi�inde o k�t� �ey... | ...okula ilk geldi�inde o k�t� �ey... |
837 | 01:16:49,602 | 01:16:51,109 | ...o k�t� �ey ya�and�. | ...o k�t� �ey ya�and�. |
838 | 01:16:52,141 | 01:16:54,366 | �ok korkmu�tu ve hi� arkada�� yoktu. | �ok korkmu�tu ve hi� arkada�� yoktu. |
839 | 01:16:54,391 | 01:16:56,883 | Ve hi� sanmam��t� isteyece�ini... | Ve hi� sanmam��t� isteyece�ini... |
840 | 01:16:58,937 | 01:17:00,992 | Birisine ihtiyac� olaca��n� hi� sanmam��t�. | Birisine ihtiyac� olaca��n� hi� sanmam��t�. |
841 | 01:17:01,453 | 01:17:02,343 | Ama art�k... | Ama art�k... |
842 | 01:17:02,613 | 01:17:03,750 | ...buldu�una g�re... | ...buldu�una g�re... |
843 | 01:17:05,406 | 01:17:06,648 | ...bir arkada� buldu�una g�re... | ...bir arkada� buldu�una g�re... |
844 | 01:17:07,653 | 01:17:09,854 | eski korkusunun yeniden geldi�ini hissetti." | eski korkusunun yeniden geldi�ini hissetti." |
845 | 01:17:30,939 | 01:17:33,423 | Ne... Ne yap�yorsun be?! | Ne... Ne yap�yorsun be?! |
846 | 01:17:33,746 | 01:17:36,313 | Ah, tanr�m. Ah, tanr�m. | Ah, tanr�m. Ah, tanr�m. |
847 | 01:17:37,024 | 01:17:37,868 | Ne? | Ne? |
848 | 01:17:38,851 | 01:17:40,391 | Hay�r, hay�r, hay�r! Hay�r. | Hay�r, hay�r, hay�r! Hay�r. |
849 | 01:17:40,657 | 01:17:41,969 | Hay�r. Ovalama. Hafif�e bast�r. | Hay�r. Ovalama. Hafif�e bast�r. |
850 | 01:17:55,644 | 01:17:58,855 | Bir haftada s�k�nt�dan �ld�r�rd�n adam�. | Bir haftada s�k�nt�dan �ld�r�rd�n adam�. |
851 | 01:18:01,292 | 01:18:03,339 | Onu rahatlat�rd�m. | Onu rahatlat�rd�m. |
852 | 01:18:03,870 | 01:18:04,877 | Eh... | Eh... |
853 | 01:18:05,827 | 01:18:07,385 | ...bu alanda uzmand�r. | ...bu alanda uzmand�r. |
854 | 01:18:07,913 | 01:18:12,616 | �ste�iyle ard�na kadar a��lm�� bacaklar� bulmakta uzmak. | �ste�iyle ard�na kadar a��lm�� bacaklar� bulmakta uzmak. |
855 | 01:18:12,678 | 01:18:14,131 | Dedi�ine g�re onsuz �l�rm��s�n. | Dedi�ine g�re onsuz �l�rm��s�n. |
856 | 01:18:14,920 | 01:18:16,859 | Kalmas�n�n tek nedeni bu. | Kalmas�n�n tek nedeni bu. |
857 | 01:18:48,866 | 01:18:49,595 | Shirley? | Shirley? |
858 | 01:18:52,792 | 01:18:53,538 | Shirley? | Shirley? |
859 | 01:18:55,156 | 01:18:57,156 | Ne oldu? �yi misin? | Ne oldu? �yi misin? |
860 | 01:19:00,746 | 01:19:02,144 | Beni eve g�t�r. | Beni eve g�t�r. |
861 | 01:19:56,889 | 01:19:58,148 | Kimi g�r�yorsun? | Kimi g�r�yorsun? |
862 | 01:19:59,203 | 01:20:00,468 | Kimi g�r�yorsun? | Kimi g�r�yorsun? |
863 | 01:20:01,680 | 01:20:03,390 | Yorulmu� g�z�k�yorsun annecik. | Yorulmu� g�z�k�yorsun annecik. |
864 | 01:20:14,206 | 01:20:15,358 | Biliyorum. | Biliyorum. |
865 | 01:20:26,819 | 01:20:28,347 | Biliyorum. | Biliyorum. |
866 | 01:20:44,170 | 01:20:45,830 | Hi� burada de�ilsin ki! | Hi� burada de�ilsin ki! |
867 | 01:20:46,305 | 01:20:49,095 | Rosie. Rose. Dur. L�tfen. | Rosie. Rose. Dur. L�tfen. |
868 | 01:21:15,196 | 01:21:16,079 | Stanley! | Stanley! |
869 | 01:21:19,339 | 01:21:20,889 | Siz mi �a��rd�n�z, han�mefendi? | Siz mi �a��rd�n�z, han�mefendi? |
870 | 01:21:33,085 | 01:21:35,644 | D��ar�. -Viski i�iyoruz. | D��ar�. -Viski i�iyoruz. |
871 | 01:21:36,214 | 01:21:38,535 | ��nk� ak�am yeme�i boyunca �al���p durdun, can�m. | ��nk� ak�am yeme�i boyunca �al���p durdun, can�m. |
872 | 01:21:38,958 | 01:21:40,082 | Al��kanl���n bu oldu�undan... | Al��kanl���n bu oldu�undan... |
873 | 01:21:40,316 | 01:21:43,161 | ...g�r�n��e g�re bu kadar hafta boyunca. | ...g�r�n��e g�re bu kadar hafta boyunca. |
874 | 01:21:43,963 | 01:21:45,207 | Ve �unu s�ylemeye geldim. | Ve �unu s�ylemeye geldim. |
875 | 01:21:45,598 | 01:21:46,664 | S�k�ld�m bundan. | S�k�ld�m bundan. |
876 | 01:21:46,999 | 01:21:48,619 | Masada yaln�z oturmaktan nefret ediyorum. | Masada yaln�z oturmaktan nefret ediyorum. |
877 | 01:21:48,644 | 01:21:50,213 | Dul kalm���m gibi hissettiriyor. | Dul kalm���m gibi hissettiriyor. |
878 | 01:21:50,803 | 01:21:53,181 | Ya da daha k�t�s�, bir aya�� �ukurda olan derebeyi gibi. | Ya da daha k�t�s�, bir aya�� �ukurda olan derebeyi gibi. |
879 | 01:21:53,553 | 01:21:55,482 | Beni b�rakt���n� biliyorsun... | Beni b�rakt���n� biliyorsun... |
880 | 01:21:55,772 | 01:21:57,428 | ...sinir bozucu bir durumda b�rakt���n�. | ...sinir bozucu bir durumda b�rakt���n�. |
881 | 01:21:58,478 | 01:22:01,673 | Ve �ocuklar da, ufakl��� da al�p 9'da yata�a gidiyor. | Ve �ocuklar da, ufakl��� da al�p 9'da yata�a gidiyor. |
882 | 01:22:01,712 | 01:22:03,485 | Ac� bana. | Ac� bana. |
883 | 01:22:06,900 | 01:22:08,376 | Okumama izin vermeyecek misin, can�m? | Okumama izin vermeyecek misin, can�m? |
884 | 01:22:08,488 | 01:22:09,495 | Hay�r. | Hay�r. |
885 | 01:22:10,780 | 01:22:11,861 | Daha hi�bir �eyi yok. | Daha hi�bir �eyi yok. |
886 | 01:22:18,097 | 01:22:20,669 | Mesele �u ki, Stanley, hi� olacak m� bilmiyorum. | Mesele �u ki, Stanley, hi� olacak m� bilmiyorum. |
887 | 01:22:22,101 | 01:22:23,882 | Sonu hakk�nda hi�bir fikrim yok. | Sonu hakk�nda hi�bir fikrim yok. |
888 | 01:22:24,069 | 01:22:26,186 | Ee, bir s�r� neden var... | Ee, bir s�r� neden var... |
889 | 01:22:26,636 | 01:22:27,643 | ...g�z atmam i�in. | ...g�z atmam i�in. |
890 | 01:22:28,907 | 01:22:30,659 | K���k han�m�n okudu mu? | K���k han�m�n okudu mu? |
891 | 01:22:31,277 | 01:22:32,425 | Evet, elbette ki. | Evet, elbette ki. |
892 | 01:22:33,152 | 01:22:35,175 | D�zenli bir William Shawn oldu. | D�zenli bir William Shawn oldu. |
893 | 01:22:37,149 | 01:22:39,983 | Buraya geliyor ve ate�in yan�na oturuyoruz. | Buraya geliyor ve ate�in yan�na oturuyoruz. |
894 | 01:22:39,985 | 01:22:41,746 | Ve d�zeltmelerle bana yard�mc� oluyor. | Ve d�zeltmelerle bana yard�mc� oluyor. |
895 | 01:22:42,628 | 01:22:45,188 | Ve sonra da mutfa�a geri ko�u�turuyor... | Ve sonra da mutfa�a geri ko�u�turuyor... |
896 | 01:22:45,190 | 01:22:46,691 | ...bana ak�am yeme�i haz�rlamaya. | ...bana ak�am yeme�i haz�rlamaya. |
897 | 01:22:50,575 | 01:22:52,317 | Stanley, bana k�zma. -Hay�r. | Stanley, bana k�zma. -Hay�r. |
898 | 01:22:53,606 | 01:22:56,876 | Bu t�r, sevgilim, d�zenini bozan �ey bu. | Bu t�r, sevgilim, d�zenini bozan �ey bu. |
899 | 01:22:57,346 | 01:22:58,352 | Bu... | Bu... |
900 | 01:22:58,838 | 01:23:00,126 | ...senin sahnen de�il ki. | ...senin sahnen de�il ki. |
901 | 01:23:00,642 | 01:23:02,298 | Ve a��k�as� sana hi� yak��m�yor. | Ve a��k�as� sana hi� yak��m�yor. |
902 | 01:23:07,615 | 01:23:10,881 | Teorilerini kendine sakla. -Onu tan�m�yordun bile. | Teorilerini kendine sakla. -Onu tan�m�yordun bile. |
903 | 01:23:10,883 | 01:23:13,146 | O k�z� tan�mad���m� s�yleme bana. | O k�z� tan�mad���m� s�yleme bana. |
904 | 01:23:13,185 | 01:23:15,781 | Bak, onlarca kez o k�z�n yan�ndan ge�mi� olabilirim. | Bak, onlarca kez o k�z�n yan�ndan ge�mi� olabilirim. |
905 | 01:23:15,945 | 01:23:16,945 | Kamp�ste. | Kamp�ste. |
906 | 01:23:17,056 | 01:23:19,015 | Bu k�z hakk�nda ilgi �ekici hi�bir �ey yok. | Bu k�z hakk�nda ilgi �ekici hi�bir �ey yok. |
907 | 01:23:19,047 | 01:23:20,562 | Kaybolmas� d���nda. | Kaybolmas� d���nda. |
908 | 01:23:20,993 | 01:23:22,086 | Ne yapt� ki bu k�z? | Ne yapt� ki bu k�z? |
909 | 01:23:22,329 | 01:23:23,946 | �zneni tan�m�yorsun. | �zneni tan�m�yorsun. |
910 | 01:23:24,096 | 01:23:25,375 | O, hi� kimse! | O, hi� kimse! |
911 | 01:23:27,188 | 01:23:29,031 | Ne ifade ediyor bu k�z sana? -Onlarca... | Ne ifade ediyor bu k�z sana? -Onlarca... |
912 | 01:23:29,056 | 01:23:30,993 | ...ve onlarca bu durumda olan k�z var. | ...ve onlarca bu durumda olan k�z var. |
913 | 01:23:31,024 | 01:23:33,602 | �lke �ap�nda kamp�sleri b�ylesine kar��t�ranlar. | �lke �ap�nda kamp�sleri b�ylesine kar��t�ranlar. |
914 | 01:23:34,106 | 01:23:37,859 | D�nyan�n onlar� g�rmelerini sa�layamayan yaln�z k�zlar. | D�nyan�n onlar� g�rmelerini sa�layamayan yaln�z k�zlar. |
915 | 01:23:38,758 | 01:23:41,024 | Bu k�z� tan�mad���m� s�yleme sak�n bana. | Bu k�z� tan�mad���m� s�yleme sak�n bana. |
916 | 01:23:41,246 | 01:23:42,563 | Sak�n yapma! | Sak�n yapma! |
917 | 01:23:47,286 | 01:23:49,022 | Yani o kadar iyi olabilece�ini d���n�yorsun. | Yani o kadar iyi olabilece�ini d���n�yorsun. |
918 | 01:24:00,999 | 01:24:03,043 | D��ar� ��k! D��ar�! | D��ar� ��k! D��ar�! |
919 | 01:24:17,590 | 01:24:20,982 | K���k �ocuklar� uza�a yollaman�n zaman� gelmi� olabilir o halde? | K���k �ocuklar� uza�a yollaman�n zaman� gelmi� olabilir o halde? |
920 | 01:24:33,733 | 01:24:35,966 | Ah, ge�en gece eve geldi�ini bilmiyordum. | Ah, ge�en gece eve geldi�ini bilmiyordum. |
921 | 01:24:36,093 | 01:24:37,256 | Seni uyand�rmak istememi�tim. | Seni uyand�rmak istememi�tim. |
922 | 01:24:37,944 | 01:24:40,239 | Stanley'nin �al��ma odas�ndaki koltukta uyudum. | Stanley'nin �al��ma odas�ndaki koltukta uyudum. |
923 | 01:24:40,264 | 01:24:41,303 | Yatmadan i�ki i�tik birlikte. | Yatmadan i�ki i�tik birlikte. |
924 | 01:24:45,336 | 01:24:48,179 | Kahve var m�? -Cinle y�kanm�� gibi kokuyorsun. | Kahve var m�? -Cinle y�kanm�� gibi kokuyorsun. |
925 | 01:24:52,676 | 01:24:55,019 | Yumurtalar bitti, yani... -Bu arada... | Yumurtalar bitti, yani... -Bu arada... |
926 | 01:24:55,316 | 01:24:57,480 | Stanley bize bir yer buldu. -Ne? | Stanley bize bir yer buldu. -Ne? |
927 | 01:25:00,693 | 01:25:02,360 | Bir hafta i�inde ta��n�r�z. | Bir hafta i�inde ta��n�r�z. |
928 | 01:25:51,176 | 01:25:52,894 | Stanley bizi kovuyor buradan. | Stanley bizi kovuyor buradan. |
929 | 01:26:09,585 | 01:26:12,577 | Buralarda yiyecek tatl� bir �eylerimiz yok mu ya? | Buralarda yiyecek tatl� bir �eylerimiz yok mu ya? |
930 | 01:26:23,478 | 01:26:24,212 | Peki. | Peki. |
931 | 01:27:09,455 | 01:27:10,388 | Shirley? | Shirley? |
932 | 01:27:14,460 | 01:27:15,315 | Shirley? | Shirley? |
933 | 01:27:43,028 | 01:27:44,848 | Bana �u kitab� getirir misin? | Bana �u kitab� getirir misin? |
934 | 01:27:47,259 | 01:27:48,497 | En �stteki mavi olan. | En �stteki mavi olan. |
935 | 01:27:49,562 | 01:27:52,437 | Bu mu? -Evet. | Bu mu? -Evet. |
936 | 01:27:53,319 | 01:27:54,265 | Sa� ol. | Sa� ol. |
937 | 01:28:03,676 | 01:28:06,761 | Bu kitap, ��m, Stanley'in m�freddat�ndan... | Bu kitap, ��m, Stanley'in m�freddat�ndan... |
938 | 01:28:07,226 | 01:28:08,554 | ve, ��... | ve, ��... |
939 | 01:28:11,517 | 01:28:14,629 | Listede benden �nceki isim de Paula'n�n. | Listede benden �nceki isim de Paula'n�n. |
940 | 01:28:16,889 | 01:28:18,631 | Bu da... | Bu da... |
941 | 01:28:18,872 | 01:28:20,646 | ...onun dersini ald��� anlam�na geliyordur... | ...onun dersini ald��� anlam�na geliyordur... |
942 | 01:28:20,842 | 01:28:21,935 | ...belki yani. | ...belki yani. |
943 | 01:28:23,107 | 01:28:24,995 | Kayboldu�u zaman tam da. | Kayboldu�u zaman tam da. |
944 | 01:29:09,287 | 01:29:11,556 | Kocam�n kimle yatt���n� biliyorum. | Kocam�n kimle yatt���n� biliyorum. |
945 | 01:29:15,882 | 01:29:17,475 | Seninkinin kimle oldu�unu biliyor musun? | Seninkinin kimle oldu�unu biliyor musun? |
946 | 01:29:20,887 | 01:29:22,186 | Fred bunu yapmaz. | Fred bunu yapmaz. |
947 | 01:29:24,757 | 01:29:29,440 | Anlamad���n �ey, Shakespeare Toplulu�u diye bir �ey yok. | Anlamad���n �ey, Shakespeare Toplulu�u diye bir �ey yok. |
948 | 01:29:34,934 | 01:29:38,407 | Bu sadece k�zlar�n se�ti�i bir yer... | Bu sadece k�zlar�n se�ti�i bir yer... |
949 | 01:29:40,110 | 01:29:43,105 | ...hangi profes�rle yatacaklar�n� se�ti�i yer. | ...hangi profes�rle yatacaklar�n� se�ti�i yer. |
950 | 01:29:47,296 | 01:29:48,129 | Shirley. | Shirley. |
951 | 01:29:55,655 | 01:29:56,613 | Shirley! | Shirley! |
952 | 01:29:58,624 | 01:29:59,713 | Kap�y� a�! | Kap�y� a�! |
953 | 01:30:04,697 | 01:30:07,103 | Shirley, l�tfen! | Shirley, l�tfen! |
954 | 01:30:11,003 | 01:30:12,978 | Bunca zaman biliyor muydun bunu?! | Bunca zaman biliyor muydun bunu?! |
955 | 01:30:13,939 | 01:30:16,236 | Neden alt� ay �nce s�ylemedin bana? | Neden alt� ay �nce s�ylemedin bana? |
956 | 01:30:18,511 | 01:30:19,409 | Shirley! | Shirley! |
957 | 01:30:21,776 | 01:30:23,690 | Shirley, kap�y� a�, l�tfen. | Shirley, kap�y� a�, l�tfen. |
958 | 01:30:29,917 | 01:30:31,519 | Sana g�venmi�tim! | Sana g�venmi�tim! |
959 | 01:30:53,129 | 01:30:54,215 | Affedersiniz. | Affedersiniz. |
960 | 01:31:00,575 | 01:31:01,333 | Fred! | Fred! |
961 | 01:31:09,684 | 01:31:10,473 | Ne yap�yorsun? | Ne yap�yorsun? |
962 | 01:31:11,090 | 01:31:11,996 | Her �ey yolunda m�? | Her �ey yolunda m�? |
963 | 01:31:13,340 | 01:31:14,519 | Ka� kez? | Ka� kez? |
964 | 01:31:18,151 | 01:31:19,198 | Ka� kez? | Ka� kez? |
965 | 01:31:20,573 | 01:31:22,006 | Bunu evde konu�al�m hadi. | Bunu evde konu�al�m hadi. |
966 | 01:31:30,683 | 01:31:32,779 | Stanley'in �ama��rlar�n� bir yol boyunca... | Stanley'in �ama��rlar�n� bir yol boyunca... |
967 | 01:31:32,804 | 01:31:35,419 | gidip de �ey yapas�n diye y�kamad�m... | gidip de �ey yapas�n diye y�kamad�m... |
968 | 01:31:35,421 | 01:31:37,671 | Rosie, dur. Hastas�n sen. -Uzak dur benden! | Rosie, dur. Hastas�n sen. -Uzak dur benden! |
969 | 01:31:38,781 | 01:31:39,788 | Rosie... | Rosie... |
970 | 01:32:08,154 | 01:32:09,732 | Geri d�nm�yorum. | Geri d�nm�yorum. |
971 | 01:32:09,771 | 01:32:11,666 | Arabaya bin. Bebe�i i�eri al. | Arabaya bin. Bebe�i i�eri al. |
972 | 01:32:13,860 | 01:32:15,477 | Eve gitmek istemiyorum. | Eve gitmek istemiyorum. |
973 | 01:32:16,124 | 01:32:18,680 | Nereye gitmek istiyorsun, tatl�m? Nereye istersen g�t�rece�im. | Nereye gitmek istiyorsun, tatl�m? Nereye istersen g�t�rece�im. |
974 | 01:32:25,524 | 01:32:27,190 | O yolun ba��na gitmek istiyorum. | O yolun ba��na gitmek istiyorum. |
975 | 01:32:31,763 | 01:32:32,573 | Pekala. | Pekala. |
976 | 01:32:35,119 | 01:32:36,526 | G�rd�n i�te. Hadi gidelim. | G�rd�n i�te. Hadi gidelim. |
977 | 01:32:41,154 | 01:32:42,990 | Sadece bir dakikal���na tutar m�s�n? | Sadece bir dakikal���na tutar m�s�n? |
978 | 01:32:44,476 | 01:32:45,193 | Rose! | Rose! |
979 | 01:32:46,634 | 01:32:47,326 | Gel bakal�m. | Gel bakal�m. |
980 | 01:32:49,795 | 01:32:51,303 | Tamam. Gel buraya, bebe�im. | Tamam. Gel buraya, bebe�im. |
981 | 01:32:52,506 | 01:32:53,811 | Rose, geri gel! | Rose, geri gel! |
982 | 01:33:00,513 | 01:33:01,578 | Rose! | Rose! |
983 | 01:33:11,183 | 01:33:12,316 | Rose! | Rose! |
984 | 01:34:10,931 | 01:34:12,103 | Geri �ekil, Rose. | Geri �ekil, Rose. |
985 | 01:34:29,088 | 01:34:30,082 | Geri �ekil! | Geri �ekil! |
986 | 01:34:33,513 | 01:34:34,520 | Hakl�yd�n. | Hakl�yd�n. |
987 | 01:34:34,568 | 01:34:36,434 | Hi�bir enerji gerektirmiyor. | Hi�bir enerji gerektirmiyor. |
988 | 01:34:37,604 | 01:34:38,950 | Sadece tek bir atlay��. | Sadece tek bir atlay��. |
989 | 01:34:43,275 | 01:34:45,731 | Sadece sa� aya�� az�c�k �ne kayd�rmak... | Sadece sa� aya�� az�c�k �ne kayd�rmak... |
990 | 01:34:47,213 | 01:34:48,833 | ...ve her �ey bitebilir. | ...ve her �ey bitebilir. |
991 | 01:35:32,187 | 01:35:34,452 | Hi� zaman� fark etmeden iyi hissedeceksin yeniden. | Hi� zaman� fark etmeden iyi hissedeceksin yeniden. |
992 | 01:35:35,257 | 01:35:36,749 | Art�k iyi hissediyorum. | Art�k iyi hissediyorum. |
993 | 01:35:36,896 | 01:35:38,280 | Ne demek istedi�imi biliyorsun. | Ne demek istedi�imi biliyorsun. |
994 | 01:35:40,538 | 01:35:41,709 | Biraz dinlenmek. | Biraz dinlenmek. |
995 | 01:35:43,166 | 01:35:45,311 | Biraz... uzakta biraz zaman ge�irme... | Biraz... uzakta biraz zaman ge�irme... |
996 | 01:35:47,673 | 01:35:49,126 | Her �ey normale d�necek. | Her �ey normale d�necek. |
997 | 01:35:50,776 | 01:35:52,114 | Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r, hay�r. | Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r, hay�r. |
998 | 01:35:54,176 | 01:35:55,996 | Ben o normale d�nm�yorum. | Ben o normale d�nm�yorum. |
999 | 01:36:01,053 | 01:36:02,242 | K���k han�m�n. | K���k han�m�n. |
1000 | 01:36:03,643 | 01:36:04,694 | K���k Rosie. | K���k Rosie. |
1001 | 01:36:09,704 | 01:36:11,274 | ��te o bir ��lg�nl�kt�. | ��te o bir ��lg�nl�kt�. |
1002 | 01:39:34,601 | 01:39:36,270 | Kitab�n muhte�em. | Kitab�n muhte�em. |
1003 | 01:39:37,034 | 01:39:38,042 | Sevgilim. | Sevgilim. |
1004 | 01:39:45,372 | 01:39:47,039 | A��r� m�kemmel. | A��r� m�kemmel. |
1005 | 01:39:51,216 | 01:39:52,657 | Bunu nas�l yapt�n bilmiyorum. | Bunu nas�l yapt�n bilmiyorum. |
1006 | 01:39:59,459 | 01:40:01,374 | Birka� notum var elbette. | Birka� notum var elbette. |
1007 | 01:40:05,164 | 01:40:06,468 | Tabii ki. | Tabii ki. |
1008 | 01:40:09,301 | 01:40:10,943 | "O kitap" bu olacak i�te. | "O kitap" bu olacak i�te. |
1009 | 01:40:14,206 | 01:40:15,638 | Bunu unutma. | Bunu unutma. |
1010 | 01:40:19,654 | 01:40:20,957 | Can�m� ac�t�yor. | Can�m� ac�t�yor. |
1011 | 01:40:24,169 | 01:40:25,193 | Bu kitap. | Bu kitap. |
1012 | 01:40:30,189 | 01:40:32,471 | Di�er hepsinden daha �ok ac�t�yor can�m�. | Di�er hepsinden daha �ok ac�t�yor can�m�. |
1013 | 01:40:37,497 | 01:40:38,668 | Ama yapt�n. | Ama yapt�n. |
1014 | 01:40:40,821 | 01:40:41,825 | Gelinim. | Gelinim. |
1015 | 01:40:44,504 | 01:40:45,511 | Benim... | Benim... |
1016 | 01:40:46,933 | 01:40:50,019 | ...korkutucu derecede yetenekli gelinim. | ...korkutucu derecede yetenekli gelinim. |
1017 | 01:40:52,019 | 01:40:57,419 | �eviri: Talha EK�NC� [email protected] | �eviri: Talha EK�NC� [email protected] |