This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,480 | 00:00:06,480 | « فصل سـوم انیمۀ حـمـلـه بـه تـایـتـان » | « فصل سـوم انیمۀ حـمـلـه بـه تـایـتـان » |
2 | 00:00:06,504 | 00:00:26,504 | رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند NightMovie.Co | رسانهی اینترنتی نایتمووی با افتخار تقدیم میکند NightMovie.Co |
3 | 00:00:26,528 | 00:00:46,528 | :مترجمین « Nora حسامالدین » « AbG سـروش » | :مترجمین « Nora حسامالدین » « AbG سـروش » |
4 | 00:01:29,816 | 00:01:34,816 | « قسمت 52: خاستگاه » | « قسمت 52: خاستگاه » |
5 | 00:01:40,160 | 00:01:41,150 | !ازش دفاع کنید | !ازش دفاع کنید |
6 | 00:01:41,700 | 00:01:43,750 | ...حتی اگرم به قیمتِ جونمون تموم شه | ...حتی اگرم به قیمتِ جونمون تموم شه |
7 | 00:01:44,330 | 00:01:46,210 | باید" راه رو برای اِرن باز کنیم" !که برسه به دروازه | باید" راه رو برای اِرن باز کنیم" !که برسه به دروازه |
8 | 00:01:46,830 | 00:01:50,030 | به هیچ وجه نذارید !تایتانها نزدیکش شن | به هیچ وجه نذارید !تایتانها نزدیکش شن |
9 | 00:01:51,500 | 00:01:54,690 | با اون میخوان حفره رو پُر کنن؟ ...دیوونگیه | با اون میخوان حفره رو پُر کنن؟ ...دیوونگیه |
10 | 00:01:55,130 | 00:01:57,300 | .ممکنه آخر سر اِرن خورده بشه | .ممکنه آخر سر اِرن خورده بشه |
11 | 00:01:57,300 | 00:02:00,270 | ،اگرم اینطوری بشه .بازم هیچی نمیفهمیم | ،اگرم اینطوری بشه .بازم هیچی نمیفهمیم |
12 | 00:02:00,640 | 00:02:05,060 | ،آره... اگه کار به اونجا بکشه .باید یهجوری یهکاری با تایتانم بکنم | ،آره... اگه کار به اونجا بکشه .باید یهجوری یهکاری با تایتانم بکنم |
13 | 00:02:05,430 | 00:02:09,940 | ،ولی اگه نقشهشون جواب بده .حفرهای رو که بالأخره بازش کردیم رو پُر میکنه | ،ولی اگه نقشهشون جواب بده .حفرهای رو که بالأخره بازش کردیم رو پُر میکنه |
14 | 00:02:09,940 | 00:02:11,650 | .مهم نیست | .مهم نیست |
15 | 00:02:11,650 | 00:02:16,320 | تو این پنج سال دنبال سرنخ بودیم .و بالأخره پیداش کردیم | تو این پنج سال دنبال سرنخ بودیم .و بالأخره پیداش کردیم |
16 | 00:02:16,320 | 00:02:18,200 | میگما... بچهها؟ | میگما... بچهها؟ |
17 | 00:02:18,900 | 00:02:21,990 | الان داشتی چی میگفتی؟ | الان داشتی چی میگفتی؟ |
18 | 00:02:26,500 | 00:02:28,890 | منظورت از "تایتانم" چیه، راینر؟ | منظورت از "تایتانم" چیه، راینر؟ |
19 | 00:02:29,330 | 00:02:32,540 | قضیۀ این "حفرهای که ما بازش کردیم" چیه، برتولت؟ | قضیۀ این "حفرهای که ما بازش کردیم" چیه، برتولت؟ |
20 | 00:02:36,210 | 00:02:37,260 | ...مارکو | ...مارکو |
21 | 00:02:39,590 | 00:02:42,630 | .این صحبتی که الان کردیم... شوخی بود بابا | .این صحبتی که الان کردیم... شوخی بود بابا |
22 | 00:02:44,890 | 00:02:48,560 | ببینم شماها دیوونه شدید؟ !شما که اینطوری نبودید | ببینم شماها دیوونه شدید؟ !شما که اینطوری نبودید |
23 | 00:02:48,560 | 00:02:50,390 | !روی مأموریت تمرکز کنید | !روی مأموریت تمرکز کنید |
24 | 00:02:50,390 | 00:02:52,920 | !ببینید، تایتانها دارن میان! زودباشید | !ببینید، تایتانها دارن میان! زودباشید |
25 | 00:03:02,320 | 00:03:04,810 | ...اِرن تبدیل به تایتان شد | ...اِرن تبدیل به تایتان شد |
26 | 00:03:05,740 | 00:03:07,670 | ...انسانها میتونن تایتان بشن | ...انسانها میتونن تایتان بشن |
27 | 00:03:08,790 | 00:03:13,150 | پس اگه تایتان عظیم الجثه بیخبر پیداش شده ...و یهویی هم غیبش زده | پس اگه تایتان عظیم الجثه بیخبر پیداش شده ...و یهویی هم غیبش زده |
28 | 00:03:13,790 | 00:03:15,850 | .اونم احتمالاً انسانه | .اونم احتمالاً انسانه |
29 | 00:03:17,840 | 00:03:22,160 | به عبارتی، تایتانهای دشمن .یهجا در چهرۀ انسانها مخفی شدن | به عبارتی، تایتانهای دشمن .یهجا در چهرۀ انسانها مخفی شدن |
30 | 00:03:22,680 | 00:03:23,650 | ...که این یعنی | ...که این یعنی |
31 | 00:03:27,820 | 00:03:28,560 | !راینر | !راینر |
32 | 00:03:28,560 | 00:03:31,230 | !راینر! داری چی کار میکنی؟ | !راینر! داری چی کار میکنی؟ |
33 | 00:03:31,940 | 00:03:33,000 | !راینر؟ | !راینر؟ |
34 | 00:03:34,230 | 00:03:36,070 | !شوخیت گرفته دیگه، نه؟ | !شوخیت گرفته دیگه، نه؟ |
35 | 00:03:36,070 | 00:03:40,610 | نه، مارکو... مشکل اینجاست .که تو زیادی باهوشی | نه، مارکو... مشکل اینجاست .که تو زیادی باهوشی |
36 | 00:03:41,860 | 00:03:43,570 | !...یکی کمک کنه | !...یکی کمک کنه |
37 | 00:03:48,330 | 00:03:50,080 | !آنی! کمکم کن | !آنی! کمکم کن |
38 | 00:03:51,160 | 00:03:53,040 | موضوع چیه؟ | موضوع چیه؟ |
39 | 00:03:53,040 | 00:03:56,040 | !راینر زده به سرش! بیا کمکم کن | !راینر زده به سرش! بیا کمکم کن |
40 | 00:03:56,040 | 00:03:57,670 | .اون صحبتمونُ شنید | .اون صحبتمونُ شنید |
41 | 00:03:58,120 | 00:03:59,760 | .نباید بذاریم زنده بمونه | .نباید بذاریم زنده بمونه |
42 | 00:04:02,220 | 00:04:04,470 | !گرفتی مارو دیگه... عوضی | !گرفتی مارو دیگه... عوضی |
43 | 00:04:05,050 | 00:04:05,730 | چیه؟ | چیه؟ |
44 | 00:04:08,010 | 00:04:10,570 | !یه تایتان! داره میاد اینطرفی | !یه تایتان! داره میاد اینطرفی |
45 | 00:04:12,350 | 00:04:15,180 | !آنی! سلاح چند بُعدی مارکو رو بردار | !آنی! سلاح چند بُعدی مارکو رو بردار |
46 | 00:04:15,730 | 00:04:16,270 | !ها؟ | !ها؟ |
47 | 00:04:18,020 | 00:04:19,220 | !بدو، سریع | !بدو، سریع |
48 | 00:04:19,610 | 00:04:21,430 | چرا... لازمه؟ | چرا... لازمه؟ |
49 | 00:04:23,200 | 00:04:26,980 | قبلاً تو جونتُ برای کُنی بهخطر انداختی دیگه، مگه نه؟ | قبلاً تو جونتُ برای کُنی بهخطر انداختی دیگه، مگه نه؟ |
50 | 00:04:27,620 | 00:04:29,870 | چطور خودتُ به خطر انداختی؟ | چطور خودتُ به خطر انداختی؟ |
51 | 00:04:30,740 | 00:04:33,950 | ببینم به این نژاد شیطانی علاقهمند شدی یا چی؟ | ببینم به این نژاد شیطانی علاقهمند شدی یا چی؟ |
52 | 00:04:34,290 | 00:04:37,190 | ،اگه اشتباه میکنم !همینالان بهم بگو | ،اگه اشتباه میکنم !همینالان بهم بگو |
53 | 00:04:37,670 | 00:04:41,170 | ،اگه تو و پدرت که منتظرته برگردی خونه | ،اگه تو و پدرت که منتظرته برگردی خونه |
54 | 00:04:41,170 | 00:04:45,260 | ،هیچ تفاوتی با این نژاد کثیف دارید !همینالان بهم ثابتش کن | ،هیچ تفاوتی با این نژاد کثیف دارید !همینالان بهم ثابتش کن |
55 | 00:04:45,260 | 00:04:47,590 | !راینر !داره میرسه بالا سرمون | !راینر !داره میرسه بالا سرمون |
56 | 00:04:47,720 | 00:04:48,650 | !آنی | !آنی |
57 | 00:04:53,810 | 00:04:56,810 | !نکن! آنی! نکن اینکارو | !نکن! آنی! نکن اینکارو |
58 | 00:04:56,810 | 00:05:00,020 | !چرا؟ چرا؟ چرا اینکارو میکنی؟ | !چرا؟ چرا؟ چرا اینکارو میکنی؟ |
59 | 00:05:00,360 | 00:05:01,590 | !آنی | !آنی |
60 | 00:05:04,150 | 00:05:06,200 | .همین کار ما رو جنگجو میکنه | .همین کار ما رو جنگجو میکنه |
61 | 00:05:06,200 | 00:05:08,290 | .آنی، کارت خوب بود | .آنی، کارت خوب بود |
62 | 00:05:10,450 | 00:05:12,700 | راینر، حالا چیکار کنیم؟ | راینر، حالا چیکار کنیم؟ |
63 | 00:05:12,700 | 00:05:15,320 | .هنوز زوده. باید اول بذاریم جمع بشن | .هنوز زوده. باید اول بذاریم جمع بشن |
64 | 00:05:15,750 | 00:05:20,150 | فهمیدم... اونا منتظر بودن ...همۀ تایتانها دور هم جمع شن که | فهمیدم... اونا منتظر بودن ...همۀ تایتانها دور هم جمع شن که |
65 | 00:05:25,130 | 00:05:26,590 | ...وایسا ببینم | ...وایسا ببینم |
66 | 00:05:27,130 | 00:05:31,580 | !چرا؟ چرا انقدر عجله دارید؟ | !چرا؟ چرا انقدر عجله دارید؟ |
67 | 00:05:33,680 | 00:05:36,060 | ...ما که... اصلاً حتی | ...ما که... اصلاً حتی |
68 | 00:05:37,140 | 00:05:41,980 | فرصت نکردیم صحبت کنیم !و مشکل رو حلش کنیم | فرصت نکردیم صحبت کنیم !و مشکل رو حلش کنیم |
69 | 00:05:58,620 | 00:05:59,250 | ...هی | ...هی |
70 | 00:05:59,670 | 00:06:00,500 | ...چرا | ...چرا |
71 | 00:06:06,590 | 00:06:07,620 | ...مارکو رو | ...مارکو رو |
72 | 00:06:09,050 | 00:06:10,310 | دارن میخورن؟ | دارن میخورن؟ |
73 | 00:06:15,980 | 00:06:17,310 | ...بهتون که گفتم | ...بهتون که گفتم |
74 | 00:06:17,890 | 00:06:20,230 | .مطمئنم حال آنی خوبه | .مطمئنم حال آنی خوبه |
75 | 00:06:20,690 | 00:06:22,940 | .محاله در حال شکنجهشدن باشه | .محاله در حال شکنجهشدن باشه |
76 | 00:06:23,730 | 00:06:26,520 | اولاً، از نظر خودتون این غیرمحتمله؟ | اولاً، از نظر خودتون این غیرمحتمله؟ |
77 | 00:06:26,940 | 00:06:32,230 | با قدرتی که ما داریم، با یه زخم .تقریباً میتونیم از پس هر چیزی بر بیایم | با قدرتی که ما داریم، با یه زخم .تقریباً میتونیم از پس هر چیزی بر بیایم |
78 | 00:06:32,740 | 00:06:35,700 | بعد یادتونم نره که داریم .راجب آنی صحبت میکنیم | بعد یادتونم نره که داریم .راجب آنی صحبت میکنیم |
79 | 00:06:35,700 | 00:06:40,080 | مطمئنم الان یهجایی قایم شده .و داره روی ضربات پاش و اینجور چیزاش کار میکنه | مطمئنم الان یهجایی قایم شده .و داره روی ضربات پاش و اینجور چیزاش کار میکنه |
80 | 00:06:40,290 | 00:06:44,000 | .بازم مشخصه که هویتش فاش شده | .بازم مشخصه که هویتش فاش شده |
81 | 00:06:44,000 | 00:06:45,430 | ...حتی اگرم آنی باشه | ...حتی اگرم آنی باشه |
82 | 00:06:45,840 | 00:06:49,390 | عه؟ این یعنی هنوز کاملاً متعهد نشدی؟ | عه؟ این یعنی هنوز کاملاً متعهد نشدی؟ |
83 | 00:06:50,380 | 00:06:51,800 | همینطوره؟ | همینطوره؟ |
84 | 00:06:51,800 | 00:06:56,350 | بعد اون توافقی که با هم کردیم چی میشه؟ همهش هیچ و پوچ میشه؟ | بعد اون توافقی که با هم کردیم چی میشه؟ همهش هیچ و پوچ میشه؟ |
85 | 00:06:58,270 | 00:07:01,060 | .اگه بخوای دوباره میتونیم اونکارو بکنیم، راینر | .اگه بخوای دوباره میتونیم اونکارو بکنیم، راینر |
86 | 00:07:01,520 | 00:07:06,360 | ،ولی دفعۀ بعدی که شکست بخوری .زرهت رو به یه جنگجوی دیگه واگذار میکنی | ،ولی دفعۀ بعدی که شکست بخوری .زرهت رو به یه جنگجوی دیگه واگذار میکنی |
87 | 00:07:06,570 | 00:07:08,890 | .نه، منظورم این نبود | .نه، منظورم این نبود |
88 | 00:07:09,650 | 00:07:11,340 | .پس خودتُ جمع و جور کن | .پس خودتُ جمع و جور کن |
89 | 00:07:11,820 | 00:07:13,360 | .ما یک هدف بیشتر نداریم | .ما یک هدف بیشتر نداریم |
90 | 00:07:14,160 | 00:07:18,620 | که مختصات رو بهدست بیاریم .و به این تاریخ نفرینشده پایان بدیم | که مختصات رو بهدست بیاریم .و به این تاریخ نفرینشده پایان بدیم |
91 | 00:07:20,870 | 00:07:22,920 | .بیاید... تمومش کنیم | .بیاید... تمومش کنیم |
92 | 00:07:25,460 | 00:07:28,420 | .میخوام خودمون به این داستانا پایان بدیم | .میخوام خودمون به این داستانا پایان بدیم |
93 | 00:07:30,420 | 00:07:34,930 | مفهومه. فعلاً سعی میکنم .فکرمُ مشغول آنی نکنم | مفهومه. فعلاً سعی میکنم .فکرمُ مشغول آنی نکنم |
94 | 00:07:35,300 | 00:07:38,680 | نیازی نیست به کس دیگهای بهجز ما .این سختیها رو بکشونی | نیازی نیست به کس دیگهای بهجز ما .این سختیها رو بکشونی |
95 | 00:07:40,810 | 00:07:41,690 | ...بریم | ...بریم |
96 | 00:07:45,860 | 00:07:47,160 | .بهش پایان بدیم | .بهش پایان بدیم |
97 | 00:07:49,070 | 00:07:50,320 | ...برتولت | ...برتولت |
98 | 00:07:53,780 | 00:07:55,120 | ".جنگسالار "زیک | ".جنگسالار "زیک |
99 | 00:07:57,830 | 00:07:59,700 | .سربازان دشمن دارن نزدیک میشن | .سربازان دشمن دارن نزدیک میشن |
100 | 00:08:00,330 | 00:08:01,910 | .به پایه رسیدن | .به پایه رسیدن |
101 | 00:08:06,290 | 00:08:08,170 | .جنگجویان شجاع من | .جنگجویان شجاع من |
102 | 00:08:08,670 | 00:08:13,080 | وقتشه که دیگه اینو حل و فصلش کنیم .و یکبار برای همیشه قال این مأموریت رو بکنیم | وقتشه که دیگه اینو حل و فصلش کنیم .و یکبار برای همیشه قال این مأموریت رو بکنیم |
103 | 00:08:16,430 | 00:08:17,110 | !چه داغه | !چه داغه |
104 | 00:08:24,020 | 00:08:24,730 | .بریم | .بریم |
105 | 00:08:24,730 | 00:08:25,350 | .آره - .بریم - | .آره - .بریم - |
106 | 00:08:30,190 | 00:08:30,990 | .برتولت | .برتولت |
107 | 00:08:31,490 | 00:08:33,700 | ...چندباری قبلاً بهت گفتم، ولی | ...چندباری قبلاً بهت گفتم، ولی |
108 | 00:08:33,700 | 00:08:35,810 | .من و تو میریم تو موقعیتهای جداگانه | .من و تو میریم تو موقعیتهای جداگانه |
109 | 00:08:36,450 | 00:08:38,870 | پس یه بارم شده سعی کن .خودت تنهایی فکر کنی | پس یه بارم شده سعی کن .خودت تنهایی فکر کنی |
110 | 00:08:38,870 | 00:08:40,370 | .باشه | .باشه |
111 | 00:08:41,080 | 00:08:43,620 | .نمیخواد همیشه منتظر علامت من باشی | .نمیخواد همیشه منتظر علامت من باشی |
112 | 00:08:43,620 | 00:08:45,710 | .آره، میدونم | .آره، میدونم |
113 | 00:08:46,250 | 00:08:49,800 | تو مثلاً باید از همهمون ،قدرت بیشتری داشته باشی | تو مثلاً باید از همهمون ،قدرت بیشتری داشته باشی |
114 | 00:08:49,800 | 00:08:51,950 | ولی در مواقع مهم .همهچیز رو میسپری به بقیه | ولی در مواقع مهم .همهچیز رو میسپری به بقیه |
115 | 00:08:52,800 | 00:08:55,460 | راستشُ بخوای، هیچوقت .فکر نمیکردم آدم قابلاطمینانی باشی | راستشُ بخوای، هیچوقت .فکر نمیکردم آدم قابلاطمینانی باشی |
116 | 00:08:56,430 | 00:08:57,640 | .میدونم | .میدونم |
117 | 00:08:58,350 | 00:08:59,740 | .تا همینالان | .تا همینالان |
118 | 00:09:02,270 | 00:09:04,270 | الان همینجا قال قضیه رو میکنیم دیگه، نه؟ | الان همینجا قال قضیه رو میکنیم دیگه، نه؟ |
119 | 00:09:05,730 | 00:09:06,670 | .درسته | .درسته |
120 | 00:09:07,270 | 00:09:09,270 | .پیروز میشیم و به این پایان میدیم | .پیروز میشیم و به این پایان میدیم |
121 | 00:09:11,940 | 00:09:15,150 | همین روحیه رو نگه دار .تا برسی به آنی عزیزت | همین روحیه رو نگه دار .تا برسی به آنی عزیزت |
122 | 00:09:15,150 | 00:09:17,530 | ...اینطوریا هم نیست | ...اینطوریا هم نیست |
123 | 00:09:17,530 | 00:09:22,240 | مطمئنم حتی آنی هم قدر کسیرو ...که با جون و دل بره نجاتش بده رو میدونه | مطمئنم حتی آنی هم قدر کسیرو ...که با جون و دل بره نجاتش بده رو میدونه |
124 | 00:09:22,240 | 00:09:24,410 | .و اونُ با شاهزادهی خودش اشتباه میگیره | .و اونُ با شاهزادهی خودش اشتباه میگیره |
125 | 00:09:24,910 | 00:09:26,920 | .حتی اگر اون آدم تو باشی | .حتی اگر اون آدم تو باشی |
126 | 00:09:27,620 | 00:09:29,720 | ...و... کریستا | ...و... کریستا |
127 | 00:09:30,590 | 00:09:32,420 | .اونُ هم به هر قیمتی شده نجات میدیم | .اونُ هم به هر قیمتی شده نجات میدیم |
128 | 00:09:32,880 | 00:09:34,670 | .به "یمیر" قول دادیم | .به "یمیر" قول دادیم |
129 | 00:09:35,130 | 00:09:37,120 | .آره، به هر قیمتی شده | .آره، به هر قیمتی شده |
130 | 00:09:39,600 | 00:09:42,350 | .میبینمت .روت حساب کردما، رفیق | .میبینمت .روت حساب کردما، رفیق |
131 | 00:09:42,350 | 00:09:43,450 | .بسپرش به خودم | .بسپرش به خودم |
132 | 00:09:54,320 | 00:09:56,830 | چند وقتی از آخرین باری ...که راینر تبدیل شده میگذره | چند وقتی از آخرین باری ...که راینر تبدیل شده میگذره |
133 | 00:09:57,860 | 00:09:59,450 | هنوز علامتی نداده؟ | هنوز علامتی نداده؟ |
134 | 00:09:59,450 | 00:10:02,680 | راینر... چیزیت نشده؟ | راینر... چیزیت نشده؟ |
135 | 00:10:04,080 | 00:10:05,830 | !موفق شدیم | !موفق شدیم |
136 | 00:10:06,370 | 00:10:08,290 | !زدیم مخشُ ترکوندیم | !زدیم مخشُ ترکوندیم |
137 | 00:10:08,290 | 00:10:10,460 | !تایتان زرهپوش با خاک یکسان شد | !تایتان زرهپوش با خاک یکسان شد |
138 | 00:10:14,130 | 00:10:15,010 | ...موفق شدیم | ...موفق شدیم |
139 | 00:10:15,590 | 00:10:18,380 | .چهقدر تو رو مخمون بودی | .چهقدر تو رو مخمون بودی |
140 | 00:10:18,720 | 00:10:20,850 | !حقت بود، عنتر | !حقت بود، عنتر |
141 | 00:10:29,140 | 00:10:31,060 | !واسه چی دارید گریه میکنید؟ | !واسه چی دارید گریه میکنید؟ |
142 | 00:10:31,060 | 00:10:34,230 | !پاشید ببینم! اینجا آخر خط نیست | !پاشید ببینم! اینجا آخر خط نیست |
143 | 00:10:35,940 | 00:10:38,320 | !گریه نکنید !ما اونو کشتیم | !گریه نکنید !ما اونو کشتیم |
144 | 00:10:43,080 | 00:10:46,710 | !هنوز تموم نشده !سلاحهاتونُ برای راند بعدی آماده کنید | !هنوز تموم نشده !سلاحهاتونُ برای راند بعدی آماده کنید |
145 | 00:10:51,960 | 00:10:52,730 | ...آرمین | ...آرمین |
146 | 00:10:53,460 | 00:10:56,750 | همچین هم... فرصتی ...برای مذاکره نداشتیم که | همچین هم... فرصتی ...برای مذاکره نداشتیم که |
147 | 00:10:58,340 | 00:11:02,590 | ماها بدجوری داریم با این مشکل .کمبود اطلاعات دست و پنجه نرم میکنیم | ماها بدجوری داریم با این مشکل .کمبود اطلاعات دست و پنجه نرم میکنیم |
148 | 00:11:03,680 | 00:11:07,930 | تواناییشُ نداریم کسی رو اسیر کنیم .که میتونه تبدیل به تایتان بشه | تواناییشُ نداریم کسی رو اسیر کنیم .که میتونه تبدیل به تایتان بشه |
149 | 00:11:08,680 | 00:11:11,530 | .کاری... از دستمون بر نمیومد | .کاری... از دستمون بر نمیومد |
150 | 00:11:30,210 | 00:11:31,020 | ...محاله | ...محاله |
151 | 00:11:35,750 | 00:11:37,820 | !همین بود! علامت | !همین بود! علامت |
152 | 00:11:46,010 | 00:11:50,110 | .با نیزههای رعدآسا میخکوبش کنید .فقط باید بدنشُ تیکهتیکه کنیم | .با نیزههای رعدآسا میخکوبش کنید .فقط باید بدنشُ تیکهتیکه کنیم |
150 | 00:11:51,390 | 00:11:53,120 | ... اون جیغی که الان کشید | ... اون جیغی که الان کشید |
151 | 00:11:53,850 | 00:11:55,340 | برای برتولت بود؟ | برای برتولت بود؟ |
152 | 00:11:59,400 | 00:12:02,780 | !صبر کنید، باید هر چه سریعتر از راینر فاصله بگیریم | !صبر کنید، باید هر چه سریعتر از راینر فاصله بگیریم |
153 | 00:12:02,780 | 00:12:05,070 | !اون بالا! تایتان عظیم الجثه داره میاد | !اون بالا! تایتان عظیم الجثه داره میاد |
154 | 00:12:05,490 | 00:12:07,150 | !همه ما دود میشیم میریم | !همه ما دود میشیم میریم |
155 | 00:12:08,330 | 00:12:10,950 | !کجایی راینر؟ دارم میام | !کجایی راینر؟ دارم میام |
156 | 00:12:10,950 | 00:12:15,960 | اطلاعات برای افشای عمومی « مایع سیاه » .بر این باورند که تایتانهای تبدیلشنونده در زمان اردویشان از این نوشیدنی میخوردند .از اون مقدار باقی موندهای که پیدا شده، تایید شده که عطر خوشایندی دارد منشأ آن ناشناختهاست، اما این نشاندهندۀ تمدنی خارجیست .که مواد لوکس مصرف میکنند مانند چای سیاه | اطلاعات برای افشای عمومی « مایع سیاه » .بر این باورند که تایتانهای تبدیلشنونده در زمان اردویشان از این نوشیدنی میخوردند .از اون مقدار باقی موندهای که پیدا شده، تایید شده که عطر خوشایندی دارد منشأ آن ناشناختهاست، اما این نشاندهندۀ تمدنی خارجیست .که مواد لوکس مصرف میکنند مانند چای سیاه |
157 | 00:12:17,290 | 00:12:18,050 | !لعنتی | !لعنتی |
158 | 00:12:21,550 | 00:12:22,640 | ... ما رو گیرانداختن | ... ما رو گیرانداختن |
159 | 00:12:23,090 | 00:12:25,970 | !لعنتی! همگی از تایتان زرهپوش فاصله بگیرید | !لعنتی! همگی از تایتان زرهپوش فاصله بگیرید |
160 | 00:12:26,300 | 00:12:28,930 | !تایتان عظیم الجثه داره میافته سمت ما | !تایتان عظیم الجثه داره میافته سمت ما |
161 | 00:12:32,560 | 00:12:34,770 | ... لعنتی! تو این فاصله | ... لعنتی! تو این فاصله |
162 | 00:12:36,270 | 00:12:38,020 | .هیچ کدوم ما نمیتونه ازش فرار کنه .. | .هیچ کدوم ما نمیتونه ازش فرار کنه .. |
163 | 00:12:41,740 | 00:12:43,060 | .به زمین نزدیک شدم | .به زمین نزدیک شدم |
164 | 00:12:43,530 | 00:12:46,320 | یا حالا یا هیچ وقت. کل اینجا رو .با خاک یکسان میکنم | یا حالا یا هیچ وقت. کل اینجا رو .با خاک یکسان میکنم |
165 | 00:12:58,880 | 00:13:01,550 | !راینر | !راینر |
166 | 00:13:06,260 | 00:13:07,010 | !راینر؟ | !راینر؟ |
167 | 00:13:09,600 | 00:13:10,800 | راینر؟ | راینر؟ |
168 | 00:13:16,770 | 00:13:17,660 | !اون زندهست | !اون زندهست |
169 | 00:13:18,060 | 00:13:18,980 | ... ولی اون | ... ولی اون |
170 | 00:13:20,400 | 00:13:24,270 | اون کل هوشیاریش رو از طریق سیستم عصبیش انتقال داده؟ | اون کل هوشیاریش رو از طریق سیستم عصبیش انتقال داده؟ |
171 | 00:13:25,490 | 00:13:28,360 | .ولی این ... آخرین راهحل بود | .ولی این ... آخرین راهحل بود |
172 | 00:13:29,070 | 00:13:31,050 | ... این که واقعا اون اینکارو کرده | ... این که واقعا اون اینکارو کرده |
173 | 00:13:32,870 | 00:13:35,550 | باورش سخته که تونستن این طوری .گیرت بندازن | باورش سخته که تونستن این طوری .گیرت بندازن |
174 | 00:13:36,960 | 00:13:37,930 | ... راینر | ... راینر |
175 | 00:13:41,130 | 00:13:42,990 | .ازت میخوام که یه کاری برام بکنی | .ازت میخوام که یه کاری برام بکنی |
176 | 00:13:43,960 | 00:13:46,160 | .باید یه خورده جابهجا شی | .باید یه خورده جابهجا شی |
177 | 00:13:47,590 | 00:13:50,260 | ... و اگر نمیتونی، متاسفم | ... و اگر نمیتونی، متاسفم |
178 | 00:13:50,260 | 00:13:51,690 | .برای بدترین چیزا خودت رو آماده کن | .برای بدترین چیزا خودت رو آماده کن |
179 | 00:13:57,730 | 00:13:58,940 | .من این رو تمومش میکنم | .من این رو تمومش میکنم |
180 | 00:14:02,690 | 00:14:07,240 | در آخر، هدف ماموریت ما افتاده .توی دستای خودمون | در آخر، هدف ماموریت ما افتاده .توی دستای خودمون |
181 | 00:14:07,240 | 00:14:08,950 | .حتی میشه اسم این رو شانس هم گذاشت | .حتی میشه اسم این رو شانس هم گذاشت |
182 | 00:14:09,990 | 00:14:11,950 | !هدف داره از جلو نزدیک میشه | !هدف داره از جلو نزدیک میشه |
183 | 00:14:12,410 | 00:14:13,450 | !برتولته | !برتولته |
184 | 00:14:14,540 | 00:14:16,210 | :نقشهی ما این طوری پیش میره | :نقشهی ما این طوری پیش میره |
185 | 00:14:16,410 | 00:14:19,630 | گروهان لیوای از ارن محافظت میکنه .تحت دستورات آرمین | گروهان لیوای از ارن محافظت میکنه .تحت دستورات آرمین |
186 | 00:14:19,630 | 00:14:22,920 | تمام نیروهای دیگه، با هم دیگه همکاری .کنید که دو تا هدف دیگهمون رو ازبین ببریم | تمام نیروهای دیگه، با هم دیگه همکاری .کنید که دو تا هدف دیگهمون رو ازبین ببریم |
187 | 00:14:22,920 | 00:14:23,580 | !اطاعت | !اطاعت |
188 | 00:14:26,420 | 00:14:27,380 | !خواهش میکنم وایسید | !خواهش میکنم وایسید |
189 | 00:14:27,930 | 00:14:29,090 | آرمین؟ | آرمین؟ |
190 | 00:14:29,090 | 00:14:31,450 | !این آخرین فرصت ما برای بحث کردن هست | !این آخرین فرصت ما برای بحث کردن هست |
191 | 00:14:37,390 | 00:14:39,950 | !برتولت! همونجایی که هستی بمون | !برتولت! همونجایی که هستی بمون |
192 | 00:14:44,440 | 00:14:45,310 | ... آرمین | ... آرمین |
193 | 00:14:46,110 | 00:14:48,310 | دنبال چی هستی؟ | دنبال چی هستی؟ |
194 | 00:14:50,610 | 00:14:53,530 | !برتولت! بیا سعی کنیم دربارهاش صحبت کنیم | !برتولت! بیا سعی کنیم دربارهاش صحبت کنیم |
195 | 00:14:58,250 | 00:15:02,080 | اگر من قبول کنم که حرف بزنم شما هم قبول میکنید که بمیرید؟ | اگر من قبول کنم که حرف بزنم شما هم قبول میکنید که بمیرید؟ |
196 | 00:15:03,460 | 00:15:05,750 | !ما فقط دوتا چیز ساده میخوایم | !ما فقط دوتا چیز ساده میخوایم |
197 | 00:15:06,260 | 00:15:09,680 | ما ارن رو میخوایم و نابود شدن .تمام انسانهای داخل دیوار | ما ارن رو میخوایم و نابود شدن .تمام انسانهای داخل دیوار |
198 | 00:15:10,340 | 00:15:13,960 | !این حقیقت تلخ واقعیته، آرمین | !این حقیقت تلخ واقعیته، آرمین |
199 | 00:15:14,680 | 00:15:17,020 | !تمام اینا قبلا تصمیمگیری شده | !تمام اینا قبلا تصمیمگیری شده |
200 | 00:15:17,180 | 00:15:21,200 | چی؟ کی همه چیز رو از قبل تصمیم گرفته؟ | چی؟ کی همه چیز رو از قبل تصمیم گرفته؟ |
201 | 00:15:22,150 | 00:15:23,020 | ... من اینکارو کردم | ... من اینکارو کردم |
202 | 00:15:23,310 | 00:15:24,150 | هاه؟ | هاه؟ |
203 | 00:15:24,820 | 00:15:25,770 | !چی گفتی؟ | !چی گفتی؟ |
204 | 00:15:26,190 | 00:15:27,740 | !من تصمیمات رو گرفتم | !من تصمیمات رو گرفتم |
205 | 00:15:27,740 | 00:15:30,150 | !زندگی شماها، همین جا به پایان میرسه | !زندگی شماها، همین جا به پایان میرسه |
206 | 00:15:32,200 | 00:15:34,120 | !واقعا خیلی بد شد | !واقعا خیلی بد شد |
207 | 00:15:34,410 | 00:15:38,500 | من امیدوار بودم ... دیگه نیازی نباشه .جیغهایی که آنی میکشه رو بشنوم | من امیدوار بودم ... دیگه نیازی نباشه .جیغهایی که آنی میکشه رو بشنوم |
208 | 00:15:40,460 | 00:15:44,210 | تنها کسی که میتونه اون رو از دست وحشیهای توی پلیس نجات بده | تنها کسی که میتونه اون رو از دست وحشیهای توی پلیس نجات بده |
209 | 00:15:44,210 | 00:15:46,500 | !تو هستی، نه کسه دیگهای | !تو هستی، نه کسه دیگهای |
210 | 00:15:46,500 | 00:15:48,800 | این طوری، اون فقط خوراک .خوکها میشه | این طوری، اون فقط خوراک .خوکها میشه |
211 | 00:15:48,800 | 00:15:49,720 | !من که مشکلی ندارم | !من که مشکلی ندارم |
212 | 00:15:49,920 | 00:15:50,470 | هاه؟ | هاه؟ |
213 | 00:15:51,970 | 00:15:53,890 | !بذار اون غذای خوکها بشه | !بذار اون غذای خوکها بشه |
214 | 00:15:53,890 | 00:15:56,450 | !اگر که واقعا اون رو گرفتن، بذار همین طور بشه | !اگر که واقعا اون رو گرفتن، بذار همین طور بشه |
215 | 00:15:57,260 | 00:16:00,230 | عجله برای چیه آرمین؟ مگه قرار نیست حرف بزنیم؟ | عجله برای چیه آرمین؟ مگه قرار نیست حرف بزنیم؟ |
216 | 00:16:04,520 | 00:16:08,640 | فکر میکنی که اگر دربارهی آنی حرف بزنی من دوباره خونسردیم رو ازدست میدم؟ | فکر میکنی که اگر دربارهی آنی حرف بزنی من دوباره خونسردیم رو ازدست میدم؟ |
217 | 00:16:09,070 | 00:16:11,620 | ،از اون موقع، من برتولت ترسو و خجالتی بودم | ،از اون موقع، من برتولت ترسو و خجالتی بودم |
218 | 00:16:11,620 | 00:16:13,660 | فکر کردی میتونی من رو گول بزنی و کاری کنی که گاردم رو بیارم پایین؟ | فکر کردی میتونی من رو گول بزنی و کاری کنی که گاردم رو بیارم پایین؟ |
219 | 00:16:16,830 | 00:16:19,040 | .هیچ کاری نکن ارن، خودت بهتر میدونی | .هیچ کاری نکن ارن، خودت بهتر میدونی |
220 | 00:16:19,790 | 00:16:21,990 | .تو هیچ شانسی در مقابل اون نداری | .تو هیچ شانسی در مقابل اون نداری |
221 | 00:16:22,620 | 00:16:24,290 | .هنوز جنگ تو شروع نشده | .هنوز جنگ تو شروع نشده |
222 | 00:16:24,920 | 00:16:27,750 | لعنتی ... آرمین، برای چی؟ | لعنتی ... آرمین، برای چی؟ |
223 | 00:16:28,590 | 00:16:31,970 | .میدونم داری چی کار میکنی .داری زمان میخری | .میدونم داری چی کار میکنی .داری زمان میخری |
224 | 00:16:32,720 | 00:16:34,840 | ... من رو با سرباز احاطه کنی | ... من رو با سرباز احاطه کنی |
225 | 00:16:35,220 | 00:16:38,720 | و حواس من رو با این فریبت پرت کنی !وقتی که بقیه میخوان کار راینر رو تموم کنن | و حواس من رو با این فریبت پرت کنی !وقتی که بقیه میخوان کار راینر رو تموم کنن |
226 | 00:16:39,390 | 00:16:40,890 | .میتونم حدس بزنم | .میتونم حدس بزنم |
227 | 00:16:40,890 | 00:16:44,770 | اونجا وایسادی و داری به خودت میلرزی .هیچ کاری هم نمیتونی بکنی | اونجا وایسادی و داری به خودت میلرزی .هیچ کاری هم نمیتونی بکنی |
228 | 00:16:46,230 | 00:16:49,530 | ،اگر در اون حد میدونی برای چی اصلا اومدی که حرف بزنی؟ | ،اگر در اون حد میدونی برای چی اصلا اومدی که حرف بزنی؟ |
229 | 00:16:51,780 | 00:16:53,280 | .میخواستم بدونم | .میخواستم بدونم |
230 | 00:16:54,240 | 00:17:00,580 | ،بدونم که، اگر با شماها روبهرو بشم .دوباره شروع به گریه و زاری میکنم و طلب بخشش میکنم | ،بدونم که، اگر با شماها روبهرو بشم .دوباره شروع به گریه و زاری میکنم و طلب بخشش میکنم |
231 | 00:17:01,950 | 00:17:02,660 | ... ولی | ... ولی |
232 | 00:17:04,500 | 00:17:06,280 | .بنظر میاد مشکلی نداشته باشم ... | .بنظر میاد مشکلی نداشته باشم ... |
233 | 00:17:07,210 | 00:17:12,130 | آره. تو همرزم ارزشمندی برام هستی .که البته قصد کشتنت رو هم داشتم | آره. تو همرزم ارزشمندی برام هستی .که البته قصد کشتنت رو هم داشتم |
234 | 00:17:13,510 | 00:17:17,920 | این ... به خاطر اینه که فکر میکنی ما از تخمهای شیطان بیرون اومدیم؟ | این ... به خاطر اینه که فکر میکنی ما از تخمهای شیطان بیرون اومدیم؟ |
235 | 00:17:18,350 | 00:17:19,170 | .نه | .نه |
236 | 00:17:19,510 | 00:17:23,200 | هیچ کدوم شماها، هیچ کار اشتباهی نکردین .و شیطان هم نیستید | هیچ کدوم شماها، هیچ کار اشتباهی نکردین .و شیطان هم نیستید |
237 | 00:17:23,770 | 00:17:26,280 | .ولی باز هم باید بمیرید | .ولی باز هم باید بمیرید |
238 | 00:17:26,850 | 00:17:28,170 | .داستان همین طوری هست | .داستان همین طوری هست |
239 | 00:17:34,820 | 00:17:35,950 | !میکاسا | !میکاسا |
240 | 00:17:43,200 | 00:17:45,410 | !آرمین! دنبالش نرو | !آرمین! دنبالش نرو |
241 | 00:17:46,000 | 00:17:48,330 | .اصلا معلوم نیست که کی قراره تبدیل بشه | .اصلا معلوم نیست که کی قراره تبدیل بشه |
242 | 00:17:48,630 | 00:17:52,200 | ،اگر فاصلهمون رو باهاش رعایت نکنیم تو یه افنجار دیگه گیر میکنیم | ،اگر فاصلهمون رو باهاش رعایت نکنیم تو یه افنجار دیگه گیر میکنیم |
243 | 00:17:52,670 | 00:17:55,240 | .فکر نمیکنم برتولت همین الان قصد اینکارو داشته باشه | .فکر نمیکنم برتولت همین الان قصد اینکارو داشته باشه |
244 | 00:17:55,590 | 00:18:00,310 | ،راینر داره میمیره .پس اگر اینکارو بکنه، کار راینر رو هم تموم میکنه | ،راینر داره میمیره .پس اگر اینکارو بکنه، کار راینر رو هم تموم میکنه |
245 | 00:18:01,010 | 00:18:04,780 | ما میتونیم راینر رو به عنوان گروگان نگه داریم و .با شمشیرهامون باهاش مبارزه کنیم | ما میتونیم راینر رو به عنوان گروگان نگه داریم و .با شمشیرهامون باهاش مبارزه کنیم |
246 | 00:18:05,230 | 00:18:07,230 | ... باید اینکارو بکنیم، ولی | ... باید اینکارو بکنیم، ولی |
247 | 00:18:07,810 | 00:18:11,060 | این طور که بنظر میاومد .اون یه نقشهای داشت | این طور که بنظر میاومد .اون یه نقشهای داشت |
248 | 00:18:12,480 | 00:18:15,530 | بعدشم، واقعا اون برتولت بود که داشت حرف میزد؟ | بعدشم، واقعا اون برتولت بود که داشت حرف میزد؟ |
249 | 00:18:16,450 | 00:18:19,020 | .برای من که، شبیه یه آدم دیگه بود | .برای من که، شبیه یه آدم دیگه بود |
250 | 00:18:20,280 | 00:18:21,190 | .برای منم همین طور | .برای منم همین طور |
251 | 00:18:23,080 | 00:18:25,580 | !عجله کنید! تایتان زرهپوش ضعیف شده | !عجله کنید! تایتان زرهپوش ضعیف شده |
252 | 00:18:25,580 | 00:18:26,730 | !بیایید کارش رو تموم کنیم | !بیایید کارش رو تموم کنیم |
253 | 00:18:27,920 | 00:18:28,600 | چی ...؟ | چی ...؟ |
254 | 00:18:29,540 | 00:18:31,190 | !الان صورتش رو به بالا شده؟ | !الان صورتش رو به بالا شده؟ |
255 | 00:18:32,500 | 00:18:34,050 | !نمیتونیم کارش رو تموم کنیم | !نمیتونیم کارش رو تموم کنیم |
256 | 00:18:35,630 | 00:18:37,490 | ... احساس خیلی عجیبیه | ... احساس خیلی عجیبیه |
257 | 00:18:38,010 | 00:18:39,990 | .اصلا مثل قبل نترسیدم | .اصلا مثل قبل نترسیدم |
258 | 00:18:40,430 | 00:18:42,230 | .همه چیز رو میتونم به وضوح ببینم | .همه چیز رو میتونم به وضوح ببینم |
259 | 00:18:42,850 | 00:18:47,400 | حس میکنم، مهم نیست کل این داستانها چطور پیش میره .میتونم هر اتفاقی که بیوفته رو قبول کنم | حس میکنم، مهم نیست کل این داستانها چطور پیش میره .میتونم هر اتفاقی که بیوفته رو قبول کنم |
260 | 00:18:48,390 | 00:18:50,680 | .درسته، هیچ کسی اشتباه نمیکنه | .درسته، هیچ کسی اشتباه نمیکنه |
261 | 00:18:51,310 | 00:18:52,560 | .هیچ کاری ازدستمون برنمیاد | .هیچ کاری ازدستمون برنمیاد |
262 | 00:18:55,190 | 00:18:56,320 | ... برای اینکه این دنیا | ... برای اینکه این دنیا |
263 | 00:18:57,900 | 00:18:58,960 | ... فقط ... | ... فقط ... |
264 | 00:18:59,740 | 00:19:01,120 | .ظالمانهست ... | .ظالمانهست ... |
265 | 00:19:01,570 | 00:19:03,490 | ... اون داره بلند میشه! نگو که | ... اون داره بلند میشه! نگو که |
266 | 00:19:03,490 | 00:19:06,120 | !ولی من فکر میکردم که راینر اونجا باشه | !ولی من فکر میکردم که راینر اونجا باشه |
267 | 00:19:06,120 | 00:19:07,330 | !سریع، از اینجا خارج شین | !سریع، از اینجا خارج شین |
268 | 00:19:09,580 | 00:19:10,520 | !هانجی سان | !هانجی سان |
269 | 00:19:44,330 | 00:19:45,520 | !شماها زندهاید؟ | !شماها زندهاید؟ |
270 | 00:19:45,740 | 00:19:48,120 | !نمیدونم! شما چی؟ | !نمیدونم! شما چی؟ |
271 | 00:19:48,120 | 00:19:50,500 | ... منم دارم سعی خودم رو میکنم | ... منم دارم سعی خودم رو میکنم |
272 | 00:19:51,290 | 00:19:52,580 | !میکاسا! آرمین | !میکاسا! آرمین |
273 | 00:19:53,750 | 00:19:54,450 | حالتتون خوبه؟ | حالتتون خوبه؟ |
274 | 00:19:54,790 | 00:19:55,650 | .ما خوبیم | .ما خوبیم |
275 | 00:19:56,170 | 00:19:57,000 | گروهان هانجی؟ | گروهان هانجی؟ |
276 | 00:19:58,710 | 00:20:00,760 | ... اونا خیلی به برتولت نزدیک بودن | ... اونا خیلی به برتولت نزدیک بودن |
277 | 00:20:14,810 | 00:20:15,900 | ... فکر نمیکنی که | ... فکر نمیکنی که |
278 | 00:20:22,070 | 00:20:23,450 | ... تنها کسایی که زنده موندن | ... تنها کسایی که زنده موندن |
279 | 00:20:24,410 | 00:20:25,700 | ماها باشیم؟ ... | ماها باشیم؟ ... |
280 | 00:20:34,790 | 00:20:36,130 | ... هی | ... هی |
281 | 00:20:42,590 | 00:20:43,880 | آرمین! حالا چی؟ | آرمین! حالا چی؟ |
282 | 00:20:44,340 | 00:20:46,550 | !منتظر بمونیم که ساختمونهایی آتیش گرفتن بریزن رو سرمون؟ | !منتظر بمونیم که ساختمونهایی آتیش گرفتن بریزن رو سرمون؟ |
283 | 00:20:47,600 | 00:20:48,460 | .آرمین | .آرمین |
284 | 00:20:48,890 | 00:20:51,770 | .تو الان باید دستور بدی. ما به دستورات تو گوش میدیم | .تو الان باید دستور بدی. ما به دستورات تو گوش میدیم |
285 | 00:20:54,480 | 00:20:55,850 | ... عقب نشینی میکنیم | ... عقب نشینی میکنیم |
286 | 00:20:56,360 | 00:20:58,630 | .میریم پیش فرمانده برای گرفتن دستورات جدید | .میریم پیش فرمانده برای گرفتن دستورات جدید |
287 | 00:20:59,400 | 00:21:04,030 | ما با تایتان عظیمالجثه روبهرو میشیم .تو یه جنگ فرسایشی، همون طوری که نقشه کشیده شده بود | ما با تایتان عظیمالجثه روبهرو میشیم .تو یه جنگ فرسایشی، همون طوری که نقشه کشیده شده بود |
288 | 00:21:04,030 | 00:21:05,490 | ... وایسا، آرمین | ... وایسا، آرمین |
289 | 00:21:05,490 | 00:21:05,950 | هاه؟ | هاه؟ |
290 | 00:21:06,740 | 00:21:09,850 | فاجعه به بار میاد اگر بذاریم برتولت زندیک دیوارها .و بقیه بشه | فاجعه به بار میاد اگر بذاریم برتولت زندیک دیوارها .و بقیه بشه |
291 | 00:21:11,450 | 00:21:13,830 | ،اگر خونهها توی دروازهی داخلی آتیش بگیرن | ،اگر خونهها توی دروازهی داخلی آتیش بگیرن |
292 | 00:21:13,830 | 00:21:16,970 | اونا بین آتیش و تایتان غولپیکر .گیر میافتن | اونا بین آتیش و تایتان غولپیکر .گیر میافتن |
293 | 00:21:17,380 | 00:21:18,960 | ... که این یعنی | ... که این یعنی |
294 | 00:21:19,550 | 00:21:22,060 | ما هیچ چارهای نداریم که برتولت رو همین جا شکست بدیم؟ | ما هیچ چارهای نداریم که برتولت رو همین جا شکست بدیم؟ |
295 | 00:21:22,590 | 00:21:26,260 | ... و ما باید این کارو با آدمایی که اینجا هستن انجام بدیم؟ | ... و ما باید این کارو با آدمایی که اینجا هستن انجام بدیم؟ |
296 | 00:21:33,020 | 00:21:34,310 | !آ... آرمین | !آ... آرمین |
297 | 00:21:34,310 | 00:21:35,980 | !آتیش! دستور چیه؟ | !آتیش! دستور چیه؟ |
298 | 00:21:35,980 | 00:21:37,100 | !عجله کنید | !عجله کنید |
299 | 00:21:53,950 | 00:21:55,370 | خب حالا میخوای چی کار کنی؟ | خب حالا میخوای چی کار کنی؟ |
300 | 00:21:56,500 | 00:21:57,700 | ... تایتان غولپیکر | ... تایتان غولپیکر |
301 | 00:21:58,750 | 00:22:00,960 | دقیقاً طبق نقشهت پیش رفت؟ | دقیقاً طبق نقشهت پیش رفت؟ |
305 | 00:22:07,124 | 00:22:10,124 | [ ...این داستان ادامه دارد ] | [ ...این داستان ادامه دارد ] |
306 | 00:22:10,148 | 00:22:20,148 | :مترجمین « Nora حسامالدین » « AbG سـروش » | :مترجمین « Nora حسامالدین » « AbG سـروش » |
307 | 00:22:20,172 | 00:22:30,172 | مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co | مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co |
308 | 00:22:30,196 | 00:22:32,696 | « .ما را در تلگرام دنبال کنید » T.Me/AbG_Sub | « .ما را در تلگرام دنبال کنید » T.Me/AbG_Sub |
302 | 00:23:41,190 | 00:23:45,550 | ،با ورود تایتان عظیمالجثه .آتش تمام شیگانشیا رو فرا گرفت | ،با ورود تایتان عظیمالجثه .آتش تمام شیگانشیا رو فرا گرفت |
303 | 00:23:46,360 | 00:23:50,990 | در این حین، اروین و بقیه یک ضربهی خیلی .شدید از تایتان غولپیکر میخورن | در این حین، اروین و بقیه یک ضربهی خیلی .شدید از تایتان غولپیکر میخورن |
311 | 00:23:52,180 | 00:23:54,770 | « قسمت بعدی: بهترین بازی » | « قسمت بعدی: بهترین بازی » |