# Start End Original Translated
1 00:00:04,467 00:00:06,227 Have you ever used a gun before? Have you ever used a gun before?
2 00:00:06,827 00:00:08,547 Of course not. Of course not.
3 00:00:09,987 00:00:11,348 I'll need your gun, soldier. I'll need your gun, soldier.
4 00:00:14,748 00:00:16,228 Point and shoot. Point and shoot.
5 00:00:16,308 00:00:17,628 Let's get them. Let's get them.
6 00:01:25,793 00:01:27,473 You're going to be fine. You're going to be fine.
7 00:01:30,033 00:01:31,634 We should call for backup. We should call for backup.
8 00:01:32,874 00:01:34,114 I already did. I already did.
9 00:02:05,796 00:02:06,996 There's two over there. There's two over there.
10 00:02:08,036 00:02:10,477 Get their guard down and I'll be right behind you. Get their guard down and I'll be right behind you.
11 00:02:12,557 00:02:14,477 Excuse me, I'm looking for my daughter. Excuse me, I'm looking for my daughter.
12 00:02:14,557 00:02:16,837 I've been looking all day. Have you seen her? I've been looking all day. Have you seen her?
13 00:02:20,437 00:02:22,437 Remove the guns. Gag 'em. Remove the guns. Gag 'em.
14 00:02:42,399 00:02:43,199 AIR RAID SHELTER AIR RAID SHELTER
15 00:02:53,160 00:02:55,160 Watch out. There is someone. Watch out. There is someone.
16 00:03:05,881 00:03:08,881 Hey, see that cover right there? Hey, see that cover right there?
17 00:03:09,681 00:03:11,241 When I start moving towards that, When I start moving towards that,
18 00:03:11,321 00:03:13,641 you start firing downrange toward them. you start firing downrange toward them.
19 00:03:13,721 00:03:15,921 Do not stop shooting until I get to that spot. Do not stop shooting until I get to that spot.
20 00:03:16,001 00:03:17,842 - You understand? - Okay. - You understand? - Okay.
21 00:03:18,402 00:03:19,202 I trust you. I trust you.
22 00:03:30,083 00:03:31,003 Go. Go.
23 00:03:34,883 00:03:36,843 Same thing. I'm gonna move over there now. Same thing. I'm gonna move over there now.
24 00:03:36,923 00:03:38,443 - You ready? - Yeah. - You ready? - Yeah.
25 00:03:39,123 00:03:40,043 Okay. Okay.
26 00:04:13,766 00:04:15,126 You good? You good?
27 00:04:57,689 00:04:58,489 Who is it? Who is it?
28 00:05:04,650 00:05:05,650 Who is it? Who is it?
29 00:05:09,250 00:05:11,290 It's your friend. It's your friend.
30 00:05:11,370 00:05:12,810 Drop the gun. Drop the gun.
31 00:05:16,891 00:05:19,571 Tell him to put down his gun and lie down. Tell him to put down his gun and lie down.
32 00:05:19,651 00:05:21,491 Or I'll cut your throat. Or I'll cut your throat.
33 00:05:21,571 00:05:22,851 Tell him. Tell him.
34 00:05:22,931 00:05:24,571 Don't kill him, Max. Don't kill him. Don't kill him, Max. Don't kill him.
35 00:05:24,651 00:05:25,571 I need him. I need him.
36 00:05:25,651 00:05:28,051 If you kill him, I'll never forgive you. If you kill him, I'll never forgive you.
37 00:05:28,131 00:05:29,572 Put down that weapon! Put down that weapon!
38 00:05:29,652 00:05:31,052 Don't kill him. Don't kill him.
39 00:05:41,732 00:05:43,733 You move, you fucking die. You move, you fucking die.
40 00:05:45,013 00:05:46,013 Here. Here.
41 00:05:46,653 00:05:49,373 - Are you okay? - I'm fine, I think. - Are you okay? - I'm fine, I think.
42 00:05:57,174 00:05:59,254 Is this the best way to Tempelhof? Is this the best way to Tempelhof?
43 00:05:59,334 00:06:00,174 Apologies, sir. Apologies, sir.
44 00:06:00,254 00:06:04,174 There's a gas leak in Steglitz, so we're going to have to go around. There's a gas leak in Steglitz, so we're going to have to go around.
45 00:06:04,254 00:06:05,814 Where's Marty? Where's Marty?
46 00:06:05,894 00:06:06,934 He's sick, sir. He's sick, sir.
47 00:06:07,014 00:06:08,454 Make sure we get there in time. Make sure we get there in time.
48 00:06:09,895 00:06:10,695 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
49 00:06:14,935 00:06:15,895 What are you doing? What are you doing?
50 00:06:17,535 00:06:19,695 No, I think we hit something back there. No, I think we hit something back there.
51 00:06:19,775 00:06:21,335 Gonna take a look at the tires. Gonna take a look at the tires.
52 00:06:26,616 00:06:28,016 Claire... Claire...
53 00:06:28,816 00:06:29,816 Tom. Tom.
54 00:06:32,016 00:06:33,616 I have nothing left to say to you. I have nothing left to say to you.
55 00:06:35,617 00:06:36,857 Read the letter. Read the letter.
56 00:06:38,937 00:06:40,497 You want me to open it for you? You want me to open it for you?
57 00:06:41,817 00:06:45,137 Here you go. It's not very long, but I think it's to the point. Here you go. It's not very long, but I think it's to the point.
58 00:07:06,579 00:07:07,859 Move. Move.
59 00:07:14,139 00:07:16,020 Call your Commanding Officer. Call your Commanding Officer.
60 00:07:16,100 00:07:17,260 Tell him we got him. Tell him we got him.
61 00:07:18,540 00:07:20,460 Bring him to the station, we'll follow you. Bring him to the station, we'll follow you.
62 00:08:13,144 00:08:18,064 PROTECT OUR CHILDREN PROTECT OUR CHILDREN
63 00:08:30,665 00:08:31,625 We have to get back. We have to get back.
64 00:08:31,705 00:08:33,665 I need to know how my scarecrows are doing. I need to know how my scarecrows are doing.
65 00:08:33,745 00:08:35,746 I was just... informed. I was just... informed.
66 00:08:37,626 00:08:38,746 I'm sorry. I'm sorry.
67 00:08:39,546 00:08:40,706 Five dead. Five dead.
68 00:08:41,986 00:08:43,506 They're transferring the wounded They're transferring the wounded
69 00:08:43,586 00:08:46,186 to the military hospital in Dahlem as we speak. to the military hospital in Dahlem as we speak.
70 00:08:47,947 00:08:49,027 I know. I know.
71 00:09:01,868 00:09:04,868 So many... Too many. So many... Too many.
72 00:09:11,548 00:09:14,189 I'm going to throw this into the river Spree tonight. I'm going to throw this into the river Spree tonight.
73 00:09:15,829 00:09:17,549 I promised myself to carry it with me I promised myself to carry it with me
74 00:09:17,629 00:09:19,789 until we had Anne Christine Friedrich's killer. until we had Anne Christine Friedrich's killer.
75 00:09:21,869 00:09:22,869 Hey... Hey...
76 00:09:23,629 00:09:24,629 Keep it. Keep it.
77 00:09:25,389 00:09:27,750 Maybe you'll need it someday to remember... Maybe you'll need it someday to remember...
78 00:09:28,990 00:09:30,710 remember who you were. remember who you were.
79 00:09:38,150 00:09:40,911 You need to stay alive for your wife. You need to stay alive for your wife.
80 00:09:41,631 00:09:43,431 Talk to me, piano tuner. Talk to me, piano tuner.
81 00:09:43,991 00:09:45,471 No. No.
82 00:09:45,551 00:09:48,991 You need me so you can use her. You need me so you can use her.
83 00:09:52,191 00:09:53,792 What do you say? What do you say?
84 00:09:53,872 00:09:54,872 Hours. Hours.
85 00:09:54,952 00:09:57,152 You don't think he'll be able to... You don't think he'll be able to...
86 00:09:58,632 00:10:00,472 This one has seen his last sunrise. This one has seen his last sunrise.
87 00:10:08,313 00:10:10,153 Didn't sound too cheerful. Didn't sound too cheerful.
88 00:10:13,233 00:10:15,993 Tell me... something... Tell me... something...
89 00:10:17,033 00:10:20,154 about... yourself. about... yourself.
90 00:10:22,994 00:10:23,994 Myself? Myself?
91 00:10:27,354 00:10:28,354 Myself. Myself.
92 00:10:29,434 00:10:30,434 Yeah. Yeah.
93 00:10:33,354 00:10:34,995 I grew up in Georgia. I grew up in Georgia.
94 00:10:36,635 00:10:40,715 My father was an engineer and... My father was an engineer and...
95 00:10:41,875 00:10:44,875 my... mother... my... mother...
96 00:10:49,116 00:10:50,796 Your mother... Your mother...
97 00:10:54,436 00:10:55,916 My mother... My mother...
98 00:10:57,916 00:10:59,436 She played piano. She played piano.
99 00:11:00,957 00:11:03,597 She played piano all the time. She played piano all the time.
100 00:11:18,918 00:11:19,878 Let's go. Let's go.
101 00:11:33,679 00:11:35,959 Hello, Gad Epstein. How are you today? Hello, Gad Epstein. How are you today?
102 00:11:36,039 00:11:36,919 Gad. Gad.
103 00:11:51,520 00:11:53,161 - Take him. - Yes. - Take him. - Yes.
104 00:11:53,961 00:11:54,801 Come with me. Come with me.
105 00:11:55,761 00:11:59,481 My guess is American Intelligence will be here in a couple hours. My guess is American Intelligence will be here in a couple hours.
106 00:11:59,561 00:12:01,121 We have until then. We have until then.
107 00:12:01,201 00:12:02,761 - We've made the arrest... - I know, - We've made the arrest... - I know,
108 00:12:02,841 00:12:04,521 but that's big fucking fish in there, but that's big fucking fish in there,
109 00:12:04,601 00:12:06,202 and everyone's gonna want a piece, and everyone's gonna want a piece,
110 00:12:06,282 00:12:08,042 so I suggest we get our shit together, so I suggest we get our shit together,
111 00:12:08,122 00:12:09,842 think it through, and get in there. think it through, and get in there.
112 00:12:11,642 00:12:12,922 Can you get the recorder? Can you get the recorder?
113 00:12:14,402 00:12:16,762 And Gad, will you call Tom Franklin and tell him? And Gad, will you call Tom Franklin and tell him?
114 00:12:16,842 00:12:19,843 Gad, I don't want Tom Franklin to know about this. Gad, I don't want Tom Franklin to know about this.
115 00:12:26,083 00:12:27,163 Can you tell me why? Can you tell me why?
116 00:12:29,603 00:12:30,403 I have to go. I have to go.
117 00:12:30,923 00:12:32,924 We're going to bring in two big fish today. We're going to bring in two big fish today.
118 00:12:36,164 00:12:38,684 Hey! Can you make a detour to Dahlem? Hey! Can you make a detour to Dahlem?
119 00:12:38,764 00:12:40,404 - Jump in! - All right. - Jump in! - All right.
120 00:13:18,607 00:13:21,207 Today is August 11th, 1946. Today is August 11th, 1946.
121 00:13:22,287 00:13:26,288 Present for this interrogation are myself, Superintendent Elsie Garten, Present for this interrogation are myself, Superintendent Elsie Garten,
122 00:13:26,368 00:13:29,408 my assistant, Gad Epstein, and the suspect, my assistant, Gad Epstein, and the suspect,
123 00:13:29,488 00:13:31,128 medical doctor Hermann Gladow. medical doctor Hermann Gladow.
124 00:13:32,328 00:13:34,048 You are suspected to have arranged You are suspected to have arranged
125 00:13:34,128 00:13:36,248 the murders of two American soldiers, the murders of two American soldiers,
126 00:13:36,328 00:13:38,208 Private Deluca and Private Gallagher Private Deluca and Private Gallagher
127 00:13:38,969 00:13:41,969 as well as the German girl Anne Christine Friedrich. as well as the German girl Anne Christine Friedrich.
128 00:13:42,689 00:13:46,209 And a homeless teenage girl with green eyes, And a homeless teenage girl with green eyes,
129 00:13:46,289 00:13:49,049 whose name we still don't know. whose name we still don't know.
130 00:13:50,729 00:13:53,410 With the assistance of Karin Mann, With the assistance of Karin Mann,
131 00:13:53,490 00:13:56,810 you're also suspected to have supervised assault on this station, you're also suspected to have supervised assault on this station,
132 00:13:56,890 00:14:01,050 that resulted in the death of five police officers. that resulted in the death of five police officers.
133 00:14:02,370 00:14:04,210 You are furthermore suspected You are furthermore suspected
134 00:14:04,290 00:14:08,011 to have murdered the police officer Trude Schweinstager. to have murdered the police officer Trude Schweinstager.
135 00:14:08,091 00:14:10,091 You are also suspected to have assaulted You are also suspected to have assaulted
136 00:14:10,171 00:14:12,771 a police officer, me, with a deadly intent. a police officer, me, with a deadly intent.
137 00:14:12,851 00:14:15,051 - Did I leave anything out? - Yes. - Did I leave anything out? - Yes.
138 00:14:16,931 00:14:18,812 That I started the war. That I started the war.
139 00:14:20,412 00:14:21,412 Did you? Did you?
140 00:14:27,612 00:14:31,973 Once a boy a Rosebud spied Once a boy a Rosebud spied
141 00:14:32,053 00:14:36,213 Heathrose fair and tender Heathrose fair and tender
142 00:14:36,293 00:14:40,093 All arrayed in youthful pride All arrayed in youthful pride
143 00:14:40,173 00:14:44,053 Quickly to the spot he hid Quickly to the spot he hid
144 00:14:44,133 00:14:48,574 Ravished by her splendour Ravished by her splendour
145 00:14:48,654 00:14:52,574 Rosebud, rosebud, rosebud red Rosebud, rosebud, rosebud red
146 00:14:54,294 00:14:57,654 Heathrose fair and tender Heathrose fair and tender
147 00:14:57,734 00:15:01,455 Now the cruel boy must pick Now the cruel boy must pick
148 00:15:01,535 00:15:05,375 Heathrose fair and tender Heathrose fair and tender
149 00:15:05,455 00:15:09,095 Rosebud did her best to prick Rosebud did her best to prick
150 00:15:09,175 00:15:13,016 But her cries of pain were to no avail But her cries of pain were to no avail
151 00:15:14,296 00:15:18,696 She simply had to suffer She simply had to suffer
152 00:15:22,496 00:15:24,376 You were born in Stuttgart? You were born in Stuttgart?
153 00:15:26,297 00:15:30,217 Did you meet Karin Mann through your work as a gynecologist? Did you meet Karin Mann through your work as a gynecologist?
154 00:15:31,577 00:15:33,097 Karin Mann? Karin Mann?
155 00:15:33,177 00:15:34,897 Don't know her. Never heard of her. Don't know her. Never heard of her.
156 00:15:34,977 00:15:37,057 Maybe you don't remember her name. Maybe you don't remember her name.
157 00:15:37,137 00:15:39,138 I remember every name. I remember every name.
158 00:15:40,778 00:15:43,338 I also remember the names of every one of my patients. I also remember the names of every one of my patients.
159 00:15:45,498 00:15:47,218 Including yours. Including yours.
160 00:15:49,418 00:15:51,819 Ten years ago, maybe eleven, Ten years ago, maybe eleven,
161 00:15:51,899 00:15:54,419 at University Hospital, Ziegelstrasse. at University Hospital, Ziegelstrasse.
162 00:15:55,659 00:15:58,019 You wanted to know why you couldn't get pregnant. You wanted to know why you couldn't get pregnant.
163 00:15:58,099 00:16:00,219 You wanted a child, so very badly. You wanted a child, so very badly.
164 00:16:00,859 00:16:02,499 But the examination showed But the examination showed
165 00:16:02,579 00:16:05,820 you could never have one because of ovaritis. you could never have one because of ovaritis.
166 00:16:16,820 00:16:18,781 The name of my doctor was Vogel. The name of my doctor was Vogel.
167 00:16:19,781 00:16:21,781 Yes, Vogel. Hans Vogel. Yes, Vogel. Hans Vogel.
168 00:16:22,581 00:16:23,861 Nice man. Nice man.
169 00:16:25,541 00:16:27,181 Not very bright, but... Not very bright, but...
170 00:16:29,741 00:16:32,302 And who was the expert he consulted? And who was the expert he consulted?
171 00:16:32,942 00:16:34,662 Do you remember his name? Do you remember his name?
172 00:16:39,422 00:16:41,222 I examined you I examined you
173 00:16:41,942 00:16:46,263 and it was me who diagnosed the ovaritis and it was me who diagnosed the ovaritis
174 00:16:46,343 00:16:48,743 and probably saved your life. and probably saved your life.
175 00:16:50,743 00:16:52,743 Berlin's a village, Ms. Garten. Berlin's a village, Ms. Garten.
176 00:16:54,103 00:16:57,103 Quite a coincidence. Needless to say, Quite a coincidence. Needless to say,
177 00:16:57,984 00:17:00,144 this has nothing to do with why we are here. this has nothing to do with why we are here.
178 00:17:00,224 00:17:01,904 No. Oh, no. No. Oh, no.
179 00:17:01,984 00:17:03,504 On the contrary. On the contrary.
180 00:17:03,584 00:17:05,224 If it wasn't for me, If it wasn't for me,
181 00:17:06,304 00:17:08,344 maybe the ovaritis would not be discovered maybe the ovaritis would not be discovered
182 00:17:08,424 00:17:11,665 and you would not only have been childless, but dead. and you would not only have been childless, but dead.
183 00:17:15,745 00:17:17,985 How is your sex life? How is your sex life?
184 00:17:18,065 00:17:19,425 Everything as it should be? Everything as it should be?
185 00:17:20,785 00:17:23,785 I remember your husband. What's his name? I remember your husband. What's his name?
186 00:17:24,666 00:17:27,946 Leonard? ...pold? Leopold? Leopold. Leonard? ...pold? Leopold? Leopold.
187 00:17:28,866 00:17:30,466 Such a sweet guy. Such a sweet guy.
188 00:17:30,546 00:17:32,426 We had a chat in the hallway. We had a chat in the hallway.
189 00:17:35,706 00:17:38,707 Do you recall what everybody used to say back in '43? Do you recall what everybody used to say back in '43?
190 00:17:39,587 00:17:42,427 "Better enjoy the war, 'cause the peace is gonna hurt." "Better enjoy the war, 'cause the peace is gonna hurt."
191 00:17:46,147 00:17:48,267 What now, another song? What now, another song?
192 00:17:54,428 00:17:56,028 - Thanks. - See ya! - Thanks. - See ya!
193 00:17:56,988 00:17:58,108 Good luck, sir. Good luck, sir.
194 00:18:16,069 00:18:17,470 Hey, come on. Hey, come on.
195 00:18:21,510 00:18:23,510 What happened? What happened?
196 00:18:24,590 00:18:25,830 I don't know. I don't know.
197 00:18:25,910 00:18:29,230 I just... I can't remember. I just... I can't remember.
198 00:18:33,631 00:18:35,751 GRUNLOW FARM EBERSWALDE GRUNLOW FARM EBERSWALDE
199 00:18:40,631 00:18:41,911 Oh, fuck. Oh, fuck.
200 00:18:41,991 00:18:43,432 What has happened? What has happened?
201 00:18:43,512 00:18:45,032 Hilfe. Help him. Hilfe. Help him.
202 00:19:20,754 00:19:23,755 This is glue. This is glue.
203 00:19:28,115 00:19:28,955 This is gunpowder. This is gunpowder.
204 00:19:44,796 00:19:45,756 Okay. Okay.
205 00:19:49,997 00:19:52,597 Do you know what this is? Do you know what this is?
206 00:19:56,077 00:20:01,637 This is a tooth of Berta Spiel. She's a Nazi, you'd like her. This is a tooth of Berta Spiel. She's a Nazi, you'd like her.
207 00:20:01,717 00:20:03,958 And I am going to stick it in your mouth, And I am going to stick it in your mouth,
208 00:20:04,038 00:20:07,238 and you... you're gonna suck on it, and you... you're gonna suck on it,
209 00:20:07,318 00:20:08,838 and if you spit it out... and if you spit it out...
210 00:20:09,478 00:20:11,798 I'm gonna move that candle closer to your left foot I'm gonna move that candle closer to your left foot
211 00:20:11,878 00:20:13,838 I'm gonna burn it to the bone. I'm gonna burn it to the bone.
212 00:20:13,918 00:20:14,958 We clear? We clear?
213 00:20:16,999 00:20:17,999 Good. Good.
214 00:20:20,919 00:20:22,639 I don't know who you think I am I don't know who you think I am
215 00:20:22,719 00:20:26,199 or what I did, but I'll pay you whatever you want. or what I did, but I'll pay you whatever you want.
216 00:20:28,959 00:20:30,520 You know what doesn't surprise me? You know what doesn't surprise me?
217 00:20:31,480 00:20:33,400 That you haven't asked where your wife is. That you haven't asked where your wife is.
218 00:20:39,480 00:20:41,480 "Ear to ear... "Ear to ear...
219 00:20:42,841 00:20:45,841 and head to foot." and head to foot."
220 00:20:47,241 00:20:49,481 Mr. Gladow, we have Karin Mann in the next room Mr. Gladow, we have Karin Mann in the next room
221 00:20:50,161 00:20:51,681 and she told us everything. and she told us everything.
222 00:20:52,561 00:20:55,441 How you gave her an abortion, penicillin, How you gave her an abortion, penicillin,
223 00:20:55,521 00:20:59,322 and facilitated and supervised the killing of two American soldiers and facilitated and supervised the killing of two American soldiers
224 00:20:59,402 00:21:04,162 and the killing of a homeless girl and Anne Christine Friedrich. and the killing of a homeless girl and Anne Christine Friedrich.
225 00:21:05,082 00:21:06,842 Why would I do that? Why would I do that?
226 00:21:06,922 00:21:08,602 So you could control Karin Mann. So you could control Karin Mann.
227 00:21:09,243 00:21:11,083 So you could own Karin Mann. So you could own Karin Mann.
228 00:21:11,163 00:21:13,843 So you could use her in any way you wished. So you could use her in any way you wished.
229 00:21:13,923 00:21:15,843 Like so many other women you manipulate Like so many other women you manipulate
230 00:21:15,923 00:21:17,403 because of their misfortune. because of their misfortune.
231 00:21:18,603 00:21:19,923 I like women. I like women.
232 00:21:20,563 00:21:21,563 They're my life. They're my life.
233 00:21:22,324 00:21:24,924 The only thing I'm guilty of is searching for an essay The only thing I'm guilty of is searching for an essay
234 00:21:25,004 00:21:29,004 at the sealed-off Weishaupt institute which I needed for my work, at the sealed-off Weishaupt institute which I needed for my work,
235 00:21:29,764 00:21:34,484 and then you came in with a gun and I panicked. and then you came in with a gun and I panicked.
236 00:21:34,564 00:21:37,445 And I am sorry. I am really sorry. And I am sorry. I am really sorry.
237 00:21:37,525 00:21:40,845 And I'm prepared to face the consequences. And I'm prepared to face the consequences.
238 00:21:47,965 00:21:52,046 Karin Mann also shared information on the girls of the Alt-Bayern Hotel. Karin Mann also shared information on the girls of the Alt-Bayern Hotel.
239 00:21:52,126 00:21:54,486 "The Girls of the Alt-Bayern Hotel." Ms. Garten, "The Girls of the Alt-Bayern Hotel." Ms. Garten,
240 00:21:54,566 00:21:57,006 it sounds like one of those films... it sounds like one of those films...
241 00:21:57,086 00:22:00,086 Do you want to tell us about prostitutes working there for you? Do you want to tell us about prostitutes working there for you?
242 00:22:01,806 00:22:02,807 No? No?
243 00:22:05,567 00:22:07,567 See all these boxes behind me? See all these boxes behind me?
244 00:22:10,207 00:22:11,207 I'm like the boxes. I'm like the boxes.
245 00:22:12,847 00:22:14,247 I carry secrets. I carry secrets.
246 00:22:15,608 00:22:17,248 I don't know everything, but... I don't know everything, but...
247 00:22:18,608 00:22:20,648 - I know something about everyone. - And? - I know something about everyone. - And?
248 00:22:25,608 00:22:28,329 Go get General Howley or General Clay Go get General Howley or General Clay
249 00:22:28,409 00:22:30,889 and tell them I have information to share. and tell them I have information to share.
250 00:22:33,049 00:22:36,489 Go on, get them here because this charade is over. Go on, get them here because this charade is over.
251 00:22:37,049 00:22:38,569 Shit! Shit!
252 00:22:39,489 00:22:41,289 Shit! Shit!
253 00:22:42,290 00:22:43,290 We got him. We got him.
254 00:22:44,770 00:22:47,490 Who cares where he goes or who he talks to? Who cares where he goes or who he talks to?
255 00:22:47,570 00:22:49,130 He won't get away with murder. He won't get away with murder.
256 00:22:49,210 00:22:51,250 This country got away with murder! This country got away with murder!
257 00:22:54,851 00:22:55,851 No. No.
258 00:22:56,771 00:22:57,771 It didn't. It didn't.
259 00:22:59,291 00:23:01,371 You told me on my first day, You told me on my first day,
260 00:23:01,451 00:23:03,651 when I was helping you with the paperwork: when I was helping you with the paperwork:
261 00:23:04,171 00:23:05,011 Justice Justice
262 00:23:05,731 00:23:07,251 is our only way back is our only way back
263 00:23:08,652 00:23:11,652 and responsibility is the road to get there. and responsibility is the road to get there.
264 00:23:13,772 00:23:15,412 Remember that? Remember that?
265 00:23:19,652 00:23:21,413 You fucking got him. You fucking got him.
266 00:23:23,413 00:23:25,413 Let the system decide what's next. Let the system decide what's next.
267 00:23:31,813 00:23:33,573 EBERSWALDE EBERSWALDE
268 00:23:42,774 00:23:44,294 I want to show you something. I want to show you something.
269 00:23:49,815 00:23:51,455 "Max and Moritz." "Max and Moritz."
270 00:23:52,375 00:23:53,255 Okay? Okay?
271 00:23:53,855 00:23:56,135 They call it "The Fearless Nazi Hunters." They call it "The Fearless Nazi Hunters."
272 00:23:57,375 00:23:59,095 Chapter one. Chapter one.
273 00:23:59,175 00:24:01,496 These are the Webbers. See? These are the Webbers. See?
274 00:24:02,496 00:24:05,056 Chapter two is Berta Spiel. Chapter two is Berta Spiel.
275 00:24:05,136 00:24:07,136 You just had her tooth in your mouth... You just had her tooth in your mouth...
276 00:24:07,656 00:24:10,376 Chapter three. This is Otto Oberlander. Chapter three. This is Otto Oberlander.
277 00:24:10,456 00:24:13,536 Oh, look at this one shot. See? Look at that. Oh, look at this one shot. See? Look at that.
278 00:24:15,177 00:24:16,777 Don't you look away, Tommy. Don't you look away, Tommy.
279 00:24:17,737 00:24:19,977 And see, Tommy? Look, this is your chapter. And see, Tommy? Look, this is your chapter.
280 00:24:20,057 00:24:22,217 This is where you are gonna go. This is where you are gonna go.
281 00:24:22,857 00:24:24,417 Chapter four. Chapter four.
282 00:24:31,098 00:24:33,178 Just give me a name bigger than yourself. Just give me a name bigger than yourself.
283 00:24:33,258 00:24:34,458 Vatican. Vatican.
284 00:24:36,058 00:24:36,898 The Vatican? The Vatican?
285 00:24:37,778 00:24:40,098 Pius XII. He's the Pope. Pius XII. He's the Pope.
286 00:24:41,339 00:24:42,939 Hitler's pope. Hitler's pope.
287 00:25:08,381 00:25:11,501 Claire! Claire!
288 00:25:12,901 00:25:13,941 Come on. Come on.
289 00:25:14,821 00:25:16,341 Claire! Claire!
290 00:25:16,981 00:25:17,981 Oh, shit. Oh, shit.
291 00:25:25,262 00:25:27,382 Good. Good.
292 00:25:27,902 00:25:29,102 Claire. Claire.
293 00:25:30,662 00:25:32,222 Hey... Hey...
294 00:25:33,582 00:25:35,143 Can you hear me? Can you hear me?
295 00:25:35,223 00:25:37,503 Yes? Say yes. Yes? Say yes.
296 00:25:37,583 00:25:39,543 Yes? Good. Yes? Good.
297 00:25:40,863 00:25:42,143 Stay here. Stay here.
298 00:25:42,223 00:25:45,463 Hey, I will come back to see you, okay? Hey, I will come back to see you, okay?
299 00:25:48,744 00:25:51,024 But I told you everything about the Pope. But I told you everything about the Pope.
300 00:25:53,064 00:25:55,584 Yeah, I just need some pictures for my book. Yeah, I just need some pictures for my book.
301 00:26:24,546 00:26:25,466 Shit. Shit.
302 00:26:30,947 00:26:32,787 He isn't dead, little brother. He isn't dead, little brother.
303 00:26:33,547 00:26:34,667 Not yet. Not yet.
304 00:26:42,988 00:26:45,988 I thought you never wanted to see me again. I thought you never wanted to see me again.
305 00:27:05,509 00:27:07,470 Mom died in that kitchen. Mom died in that kitchen.
306 00:27:09,270 00:27:11,550 Fuck you! Fuck you!
307 00:27:12,190 00:27:13,430 Mom! Mom!
308 00:27:14,550 00:27:15,390 Oh, shit! Oh, shit!
309 00:27:15,470 00:27:17,430 Dad shot her and she died. Dad shot her and she died.
310 00:27:18,910 00:27:20,271 Fuckin' asshole! Fuckin' asshole!
311 00:27:21,671 00:27:24,231 You little fucking cunt, I'll kill you too! You little fucking cunt, I'll kill you too!
312 00:27:24,311 00:27:25,391 Don't shoot him! Don't shoot him!
313 00:27:40,472 00:27:43,472 And if it wasn't for you, I wouldn't be alive. And if it wasn't for you, I wouldn't be alive.
314 00:27:47,113 00:27:50,113 But we both know Dad could have survived that night. But we both know Dad could have survived that night.
315 00:27:53,593 00:27:55,273 Please... Please...
316 00:27:56,153 00:27:57,633 Please... Please...
317 00:27:59,874 00:28:00,874 Son. Son.
318 00:28:02,034 00:28:03,514 Please... Please...
319 00:28:04,194 00:28:05,394 Forgive me. Forgive me.
320 00:28:08,794 00:28:09,914 I'm sorry. I'm sorry.
321 00:28:16,155 00:28:18,435 I didn't mean to do it. I didn't mean to do it.
322 00:28:23,195 00:28:24,195 Son... Son...
323 00:28:24,875 00:28:26,236 Forgive me. Forgive me.
324 00:28:29,076 00:28:30,556 Moritz? Moritz?
325 00:28:36,636 00:28:38,276 What's going on, Moritz? What's going on, Moritz?
326 00:28:49,237 00:28:50,757 Please stop it. Please stop it.
327 00:29:11,199 00:29:13,279 I understand why you killed him. I understand why you killed him.
328 00:29:14,279 00:29:17,279 If it wasn't that night, Dad would've killed us another time. If it wasn't that night, Dad would've killed us another time.
329 00:29:18,960 00:29:20,760 You had my back. You had my back.
330 00:29:20,840 00:29:22,240 You protected me. You protected me.
331 00:29:23,120 00:29:26,120 But killing, it broke you. But killing, it broke you.
332 00:29:28,200 00:29:29,760 I didn't break that night. I didn't break that night.
333 00:29:30,280 00:29:31,680 I found my calling. I found my calling.
334 00:29:32,761 00:29:35,521 Dad, Nazis, your boss here, Dad, Nazis, your boss here,
335 00:29:35,601 00:29:38,281 they're all getting away with it if I don't stop them. they're all getting away with it if I don't stop them.
336 00:29:42,201 00:29:43,721 And you fucking know it. And you fucking know it.
337 00:29:47,042 00:29:48,562 Moritz... Moritz...
338 00:29:48,642 00:29:50,642 You can't do this anymore. You can't do this anymore.
339 00:29:52,242 00:29:53,562 Join me. Join me.
340 00:29:55,282 00:29:58,402 We're gonna rid the world of these pieces of shit. We're gonna rid the world of these pieces of shit.
341 00:29:59,323 00:30:03,283 You, me, and when he's old enough, Jimmy, too. You, me, and when he's old enough, Jimmy, too.
342 00:30:04,403 00:30:05,643 No. No.
343 00:30:06,443 00:30:07,443 Not him. Not him.
344 00:30:08,683 00:30:11,443 I won't let you fuck up Jimmy's life. I won't let you fuck up Jimmy's life.
345 00:30:12,044 00:30:13,284 I can't do that. I can't do that.
346 00:30:15,644 00:30:17,524 Max... Max...
347 00:30:17,604 00:30:19,444 It's not up to you. It's not up to you.
348 00:30:20,244 00:30:23,244 I'm his father, and I'm gonna... I'm his father, and I'm gonna...
349 00:30:25,445 00:30:27,285 make our lives count. make our lives count.
350 00:30:37,645 00:30:39,006 I love you. I love you.
351 00:31:19,769 00:31:21,369 Is Tom alive? Is Tom alive?
352 00:31:22,529 00:31:23,529 He'll live. He'll live.
353 00:31:29,129 00:31:29,929 And that man? And that man?
354 00:31:34,010 00:31:35,290 I shot him. I shot him.
355 00:31:38,410 00:31:39,730 He's gone. He's gone.
356 00:31:43,370 00:31:44,691 You knew him? You knew him?
357 00:31:50,891 00:31:51,971 He's your brother. He's your brother.
358 00:31:53,371 00:31:55,731 He's the reason you came to Berlin. He's the reason you came to Berlin.
359 00:32:01,532 00:32:03,292 Why did he take us here? Why did he take us here?
360 00:32:09,452 00:32:11,453 Our mother grew up on this farm. Our mother grew up on this farm.
361 00:32:12,493 00:32:16,893 She used to tell us that before she left this place... She used to tell us that before she left this place...
362 00:32:18,613 00:32:21,893 when she was a girl, she planted a seed. when she was a girl, she planted a seed.
363 00:32:24,454 00:32:25,694 A pear tree. A pear tree.
364 00:32:30,294 00:32:33,014 She always wanted us to come see it someday. She always wanted us to come see it someday.
365 00:32:34,894 00:32:36,294 And you did. And you did.
366 00:32:38,535 00:32:41,615 Help! Please, somebody help me! Help! Please, somebody help me!
367 00:32:49,055 00:32:50,055 Help me. Help me.
368 00:32:59,936 00:33:03,176 Elsie Garten. Say her name back to me. Elsie Garten. Say her name back to me.
369 00:33:04,217 00:33:05,857 - Why? - Fucking say it. - Why? - Fucking say it.
370 00:33:07,537 00:33:09,297 - Elsie Garten. - Good. - Elsie Garten. - Good.
371 00:33:10,097 00:33:11,697 You're gonna meet her, You're gonna meet her,
372 00:33:11,777 00:33:14,017 and she's gonna tell you how you're gonna help. and she's gonna tell you how you're gonna help.
373 00:33:14,697 00:33:16,497 - Help with what? - Everything. - Help with what? - Everything.
374 00:33:17,938 00:33:19,258 And if you don't, And if you don't,
375 00:33:20,218 00:33:22,618 I will make one simple phone call, I will make one simple phone call,
376 00:33:22,698 00:33:25,698 and you will be swinging next to Ribbentrop and his pals. and you will be swinging next to Ribbentrop and his pals.
377 00:33:50,900 00:33:51,980 Shit. Shit.
378 00:34:06,501 00:34:08,301 Fuck! Fuck!
379 00:34:53,865 00:34:57,105 August 11th, 1946... I'm recording this August 11th, 1946... I'm recording this
380 00:34:57,185 00:35:00,625 for the U.S. Government Office of Special Operations. for the U.S. Government Office of Special Operations.
381 00:35:00,705 00:35:02,265 My name is Bob Travis. My name is Bob Travis.
382 00:35:07,466 00:35:10,226 You might want to turn that off, Bob. You might want to turn that off, Bob.
383 00:35:40,148 00:35:41,148 So... So...
384 00:35:44,829 00:35:45,989 Each top prostitute Each top prostitute
385 00:35:46,069 00:35:49,269 working top Russian officers is on my payroll. working top Russian officers is on my payroll.
386 00:35:50,229 00:35:51,949 The English want to pull out of Berlin The English want to pull out of Berlin
387 00:35:52,029 00:35:53,669 because London is falling apart, because London is falling apart,
388 00:35:54,309 00:35:56,590 but they're not trusting to leave it all to you. but they're not trusting to leave it all to you.
389 00:35:57,630 00:36:00,390 I know where Commissar Koitkov takes his morning strolls. I know where Commissar Koitkov takes his morning strolls.
390 00:36:01,030 00:36:04,110 There's an American killing Nazis and hiding here in Berlin. There's an American killing Nazis and hiding here in Berlin.
391 00:36:04,990 00:36:06,310 There's a U.S. top official There's a U.S. top official
392 00:36:06,390 00:36:09,391 who is flying out war criminals in return for stolen artworks. who is flying out war criminals in return for stolen artworks.
393 00:36:14,351 00:36:15,911 Oh, I almost forgot. Oh, I almost forgot.
394 00:36:17,551 00:36:19,911 How's that mistress of yours in Cologne doing? How's that mistress of yours in Cologne doing?
395 00:36:45,393 00:36:47,753 "And those who were seen dancing... "And those who were seen dancing...
396 00:36:47,833 00:36:50,874 were thought insane by those were thought insane by those
397 00:36:50,954 00:36:52,714 who could not hear the music." who could not hear the music."
398 00:36:55,634 00:36:57,274 I can hear the music. I can hear the music.
399 00:36:58,674 00:37:00,394 But you won't hear me. But you won't hear me.
400 00:37:51,238 00:37:52,438 How's the arm? How's the arm?
401 00:37:54,398 00:37:55,759 It's still here. It's still here.
402 00:37:55,839 00:37:56,839 Yeah. Yeah.
403 00:37:58,079 00:37:59,239 Elsie around? Elsie around?
404 00:38:02,959 00:38:05,079 When you see her, tell her I wanna talk to her. When you see her, tell her I wanna talk to her.
405 00:38:06,319 00:38:07,679 About what? About what?
406 00:38:08,720 00:38:09,920 The future. The future.
407 00:38:16,360 00:38:17,160 Are you leaving? Are you leaving?
408 00:38:18,080 00:38:19,080 Why? You want me to? Why? You want me to?
409 00:38:24,961 00:38:26,281 You're a great cop, Gad. You're a great cop, Gad.
410 00:38:27,881 00:38:29,081 You really are. You really are.
411 00:38:34,441 00:38:35,242 Thank you. Thank you.
412 00:38:40,122 00:38:42,442 Relax. I'm not gonna kiss you. Relax. I'm not gonna kiss you.
413 00:38:45,002 00:38:46,562 That's fucking great. That's fucking great.
414 00:38:46,642 00:38:48,042 There you go. There you go.
415 00:39:03,844 00:39:07,084 It's Bach. It has never been played before. It's Bach. It has never been played before.
416 00:40:52,652 00:40:54,772 YOU ARE FREE NOW YOU ARE FREE NOW
417 00:42:13,698 00:42:14,698 Hold that. Hold that.
418 00:42:28,459 00:42:29,459 Hello? Hello?
419 00:42:32,259 00:42:33,340 Hello? Hello?
420 00:42:34,140 00:42:35,140 Mister? Mister?
421 00:42:36,500 00:42:37,500 My god. My god.
422 00:42:38,100 00:42:39,700 Can you hear me? Can you hear me?
423 00:42:42,620 00:42:45,340 Please. Please, I need... Please. Please, I need...
424 00:42:48,861 00:42:51,101 I need... I need to go to Italy. I need... I need to go to Italy.
425 00:42:51,181 00:42:51,981 Italy... Italy...
426 00:42:52,061 00:42:52,941 What? What?
427 00:42:53,461 00:42:54,861 What? What?
428 00:42:54,941 00:42:56,141 Italy. Italy.
429 00:42:56,221 00:42:57,661 Please, take me. Please, take me.
430 00:43:21,463 00:43:22,463 Mommy? Mommy?
431 00:43:23,383 00:43:24,383 No. No.
432 00:43:25,583 00:43:27,304 But your Mommy sent me. But your Mommy sent me.
433 00:43:31,864 00:43:34,864 Only your favorite things, we'll get everything else later. Only your favorite things, we'll get everything else later.
434 00:43:37,384 00:43:38,904 - Fina. - Fina. - Fina. - Fina.
435 00:43:41,585 00:43:42,585 Fina... Fina...
436 00:43:43,585 00:43:44,385 and Gerti. and Gerti.
437 00:43:45,185 00:43:49,145 I just want to tell you your mother is a very, very brave woman I just want to tell you your mother is a very, very brave woman
438 00:43:49,225 00:43:51,665 and she loves you very, very much. and she loves you very, very much.
439 00:43:51,745 00:43:54,346 But she asked me to watch over you now because... But she asked me to watch over you now because...
440 00:43:55,106 00:43:56,986 she had to go away for a while. she had to go away for a while.
441 00:43:57,546 00:43:59,146 A long while. A long while.
442 00:43:59,226 00:44:02,186 But I promise to take good care of you. But I promise to take good care of you.
443 00:44:02,786 00:44:04,026 We have to leave now. We have to leave now.
444 00:44:06,587 00:44:08,347 Why do we have to go now? Why do we have to go now?
445 00:44:19,908 00:44:23,268 PROTECT OUR CHILDREN PROTECT OUR CHILDREN
446 00:44:31,428 00:44:37,709 THEY ARE THE SOLDIERS OF TOMORROW! THEY ARE THE SOLDIERS OF TOMORROW!
447 00:44:47,830 00:44:49,830 We have work to do. We have work to do.
448 00:44:58,831 00:45:01,831 Subtitles: Gregor Hryniszak www.plint.com Subtitles: Gregor Hryniszak www.plint.com