This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,767 | 00:00:10,407 | BROOKLYN, 1943 | BROOKLYN, 1943 |
2 | 00:00:11,367 | 00:00:12,407 | So? | So? |
3 | 00:00:15,047 | 00:00:16,007 | You scared? | You scared? |
4 | 00:00:21,727 | 00:00:22,808 | No. | No. |
5 | 00:00:24,088 | 00:00:25,008 | Why? | Why? |
6 | 00:00:26,528 | 00:00:27,728 | I don't know. | I don't know. |
7 | 00:00:30,568 | 00:00:31,728 | I mean, you know. | I mean, you know. |
8 | 00:00:39,648 | 00:00:40,848 | Well... | Well... |
9 | 00:00:43,289 | 00:00:44,209 | I got to go. | I got to go. |
10 | 00:00:46,569 | 00:00:48,569 | Hey. Max, it's okay. | Hey. Max, it's okay. |
11 | 00:00:51,969 | 00:00:52,929 | Don't. | Don't. |
12 | 00:01:06,770 | 00:01:08,130 | You got the next round. | You got the next round. |
13 | 00:01:36,011 | 00:01:37,131 | PSYCHIATRIC DIVISION | PSYCHIATRIC DIVISION |
14 | 00:01:37,211 | 00:01:38,451 | PSYCHIATRIC EVALUATION | PSYCHIATRIC EVALUATION |
15 | 00:01:38,531 | 00:01:39,611 | SCHIZOPHRENIA | SCHIZOPHRENIA |
16 | 00:01:39,691 | 00:01:41,371 | UNFIT TO SERVE. | UNFIT TO SERVE. |
17 | 00:01:54,252 | 00:01:56,412 | US ARMY ENLISTMENT DEPARTMENT & PERSONNEL | US ARMY ENLISTMENT DEPARTMENT & PERSONNEL |
18 | 00:02:12,093 | 00:02:13,453 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
19 | 00:02:23,373 | 00:02:25,213 | You should've hugged him, little brother. | You should've hugged him, little brother. |
20 | 00:02:47,254 | 00:02:49,335 | I wonder what she'd be like today. | I wonder what she'd be like today. |
21 | 00:02:50,535 | 00:02:51,575 | Mom. | Mom. |
22 | 00:02:56,495 | 00:02:57,935 | You ever think about that? | You ever think about that? |
23 | 00:03:07,615 | 00:03:08,896 | Sometimes, | Sometimes, |
24 | 00:03:08,976 | 00:03:12,616 | I remembered what Mom used to tell me when I didn't want to go to school. | I remembered what Mom used to tell me when I didn't want to go to school. |
25 | 00:03:13,976 | 00:03:17,336 | She'd say, "One day, you're gonna graduate, get married", | She'd say, "One day, you're gonna graduate, get married", |
26 | 00:03:17,896 | 00:03:21,456 | and have a kid who you love just as much as I love you. | and have a kid who you love just as much as I love you. |
27 | 00:03:21,536 | 00:03:23,256 | "And it's all gonna be worth it." | "And it's all gonna be worth it." |
28 | 00:03:27,656 | 00:03:30,057 | But now, I'm grown up | But now, I'm grown up |
29 | 00:03:30,137 | 00:03:31,777 | and all I've got is me. | and all I've got is me. |
30 | 00:03:32,657 | 00:03:34,697 | That's it. Just me. | That's it. Just me. |
31 | 00:03:37,177 | 00:03:38,297 | But look at you. | But look at you. |
32 | 00:03:38,937 | 00:03:41,457 | You've got a lovely wife and a great kid. | You've got a lovely wife and a great kid. |
33 | 00:03:44,177 | 00:03:46,417 | And it took me a while to realize, | And it took me a while to realize, |
34 | 00:03:47,977 | 00:03:49,657 | but I'm jealous of you. | but I'm jealous of you. |
35 | 00:03:57,338 | 00:03:58,418 | You know, | You know, |
36 | 00:03:59,018 | 00:04:01,498 | Jimmy, he's eight now. | Jimmy, he's eight now. |
37 | 00:04:02,898 | 00:04:04,978 | He hasn't seen you in three years, | He hasn't seen you in three years, |
38 | 00:04:05,738 | 00:04:07,098 | and he needs his dad. | and he needs his dad. |
39 | 00:04:08,178 | 00:04:09,578 | Just like we did. | Just like we did. |
40 | 00:04:13,219 | 00:04:15,099 | So if you change your mind... | So if you change your mind... |
41 | 00:04:18,259 | 00:04:21,859 | and you want to come home and be with your son | and you want to come home and be with your son |
42 | 00:04:22,659 | 00:04:24,139 | you let me know, | you let me know, |
43 | 00:04:25,459 | 00:04:26,979 | and we'll go home. | and we'll go home. |
44 | 00:04:28,419 | 00:04:29,659 | Together. | Together. |
45 | 00:04:32,220 | 00:04:33,700 | But if you don't... | But if you don't... |
46 | 00:04:38,300 | 00:04:40,900 | I never want to fucking see you again. | I never want to fucking see you again. |
47 | 00:04:42,620 | 00:04:43,860 | You understand? | You understand? |
48 | 00:04:52,941 | 00:04:55,021 | We're not going back, Max. | We're not going back, Max. |
49 | 00:04:55,101 | 00:04:56,901 | We're finishing this. | We're finishing this. |
50 | 00:04:57,941 | 00:05:01,661 | I'm trying to explain this to you. We have to act now. | I'm trying to explain this to you. We have to act now. |
51 | 00:05:01,741 | 00:05:05,061 | There's only a handful of these guys going to trial at Nuremberg. | There's only a handful of these guys going to trial at Nuremberg. |
52 | 00:05:05,141 | 00:05:07,341 | Most of them are going back to their lives | Most of them are going back to their lives |
53 | 00:05:07,421 | 00:05:09,101 | like nothing ever happened. | like nothing ever happened. |
54 | 00:05:09,621 | 00:05:11,861 | These fucking Nazis, they... | These fucking Nazis, they... |
55 | 00:05:12,741 | 00:05:14,222 | they escaped through Italy, | they escaped through Italy, |
56 | 00:05:14,302 | 00:05:16,982 | and from there, they grab a boat to North Africa | and from there, they grab a boat to North Africa |
57 | 00:05:17,062 | 00:05:18,862 | or South America, | or South America, |
58 | 00:05:18,942 | 00:05:22,462 | but it's trickier for the big fishes to slip through, right? | but it's trickier for the big fishes to slip through, right? |
59 | 00:05:22,542 | 00:05:24,462 | They need another route. | They need another route. |
60 | 00:05:24,542 | 00:05:27,182 | So the big ones, the top Nazis, | So the big ones, the top Nazis, |
61 | 00:05:27,262 | 00:05:29,542 | they're all getting out on secret flights. | they're all getting out on secret flights. |
62 | 00:05:31,542 | 00:05:34,543 | - Secret flights? - Yeah, that's right. That's right. | - Secret flights? - Yeah, that's right. That's right. |
63 | 00:05:35,303 | 00:05:38,143 | They've got secret flights where they're flying out ex-Nazis | They've got secret flights where they're flying out ex-Nazis |
64 | 00:05:38,223 | 00:05:41,743 | and it's all under the table. They're trading antiquities. | and it's all under the table. They're trading antiquities. |
65 | 00:05:41,823 | 00:05:44,023 | That's how they pay to get out, you know. | That's how they pay to get out, you know. |
66 | 00:05:44,103 | 00:05:45,183 | It's not with money. | It's not with money. |
67 | 00:05:45,823 | 00:05:48,383 | It's stolen art and other shit. | It's stolen art and other shit. |
68 | 00:05:48,463 | 00:05:49,863 | Here, look at this. | Here, look at this. |
69 | 00:05:50,983 | 00:05:52,143 | SHADOWPLAY | SHADOWPLAY |
70 | 00:05:52,223 | 00:05:53,583 | What's this? | What's this? |
71 | 00:05:53,663 | 00:05:55,304 | It's a lost piece by Bach, | It's a lost piece by Bach, |
72 | 00:05:55,384 | 00:05:56,984 | never been played before. | never been played before. |
73 | 00:05:57,064 | 00:05:58,304 | You know, classical music. | You know, classical music. |
74 | 00:05:58,384 | 00:06:01,784 | Apparently, it's worth a shitload because it guarantees safe passage | Apparently, it's worth a shitload because it guarantees safe passage |
75 | 00:06:01,864 | 00:06:04,904 | for some big-time Nazi and his family out of here. | for some big-time Nazi and his family out of here. |
76 | 00:06:11,104 | 00:06:13,704 | Right on time. Good girl. | Right on time. Good girl. |
77 | 00:06:15,264 | 00:06:17,545 | - Who is that? - That is Oberlander's wife. | - Who is that? - That is Oberlander's wife. |
78 | 00:06:18,225 | 00:06:19,905 | See, she's about to make a payment | See, she's about to make a payment |
79 | 00:06:19,985 | 00:06:22,265 | to guarantee her and her little Nazi children | to guarantee her and her little Nazi children |
80 | 00:06:22,345 | 00:06:24,665 | safe passage out of town. | safe passage out of town. |
81 | 00:06:24,745 | 00:06:25,665 | Look. | Look. |
82 | 00:06:28,465 | 00:06:29,665 | Yeah, here we go. | Yeah, here we go. |
83 | 00:06:46,186 | 00:06:47,226 | Hey, look. | Hey, look. |
84 | 00:06:48,306 | 00:06:49,786 | That's your boss. | That's your boss. |
85 | 00:06:53,946 | 00:06:55,266 | Motherfucker. | Motherfucker. |
86 | 00:06:57,266 | 00:06:58,107 | Franklin. | Franklin. |
87 | 00:06:59,227 | 00:07:00,707 | Big fucking surprise. | Big fucking surprise. |
88 | 00:07:04,307 | 00:07:05,307 | Okay, where's the gun? | Okay, where's the gun? |
89 | 00:07:07,627 | 00:07:08,787 | It's time to use it. | It's time to use it. |
90 | 00:07:10,267 | 00:07:12,067 | If he's guilty, he's going to trial. | If he's guilty, he's going to trial. |
91 | 00:07:12,147 | 00:07:13,187 | What do you mean "if"? | What do you mean "if"? |
92 | 00:07:13,267 | 00:07:14,987 | You seeing something I'm not seeing? | You seeing something I'm not seeing? |
93 | 00:07:15,067 | 00:07:17,187 | Don't fucking worry about Tom Franklin. | Don't fucking worry about Tom Franklin. |
94 | 00:07:17,267 | 00:07:18,868 | That's not why I'm here. | That's not why I'm here. |
95 | 00:07:18,948 | 00:07:21,068 | I'm here because of you, and now I'm leaving. | I'm here because of you, and now I'm leaving. |
96 | 00:07:21,148 | 00:07:23,108 | You just saw him with your own fucking eyes. | You just saw him with your own fucking eyes. |
97 | 00:07:23,188 | 00:07:24,468 | What aren't you getting? | What aren't you getting? |
98 | 00:07:25,708 | 00:07:27,308 | I can't do this anymore. | I can't do this anymore. |
99 | 00:07:27,828 | 00:07:28,908 | I can't. | I can't. |
100 | 00:07:28,988 | 00:07:30,308 | You and I are done. | You and I are done. |
101 | 00:07:34,148 | 00:07:35,108 | He's getting away. | He's getting away. |
102 | 00:07:39,069 | 00:07:41,029 | No. He's not. | No. He's not. |
103 | 00:08:56,712 | 00:08:57,632 | Please. | Please. |
104 | 00:08:58,952 | 00:08:59,912 | Again. | Again. |
105 | 00:09:00,592 | 00:09:02,713 | Show us how you will activate the bomb. | Show us how you will activate the bomb. |
106 | 00:09:04,633 | 00:09:05,593 | Again. | Again. |
107 | 00:09:06,953 | 00:09:10,113 | Like Karl explained, first prep... | Like Karl explained, first prep... |
108 | 00:09:10,193 | 00:09:11,033 | Yes, | Yes, |
109 | 00:09:11,953 | 00:09:13,473 | first prep. | first prep. |
110 | 00:09:13,553 | 00:09:16,553 | Before I enter, I insert the detonator into the explosives. | Before I enter, I insert the detonator into the explosives. |
111 | 00:09:16,633 | 00:09:18,953 | Show me what will you insert into the explosives. | Show me what will you insert into the explosives. |
112 | 00:09:24,314 | 00:09:25,234 | This. | This. |
113 | 00:09:25,314 | 00:09:26,354 | That's the pliers. | That's the pliers. |
114 | 00:09:26,434 | 00:09:28,914 | I... I... I meant this. | I... I... I meant this. |
115 | 00:09:29,634 | 00:09:31,554 | Please. I meant this. | Please. I meant this. |
116 | 00:09:35,514 | 00:09:37,914 | Can I take a break? Just for a moment? | Can I take a break? Just for a moment? |
117 | 00:09:37,994 | 00:09:40,274 | It's all very confusing. Please. | It's all very confusing. Please. |
118 | 00:09:41,834 | 00:09:44,835 | What do you do after you've prepared the explosives? | What do you do after you've prepared the explosives? |
119 | 00:09:44,915 | 00:09:46,355 | I enter the station. | I enter the station. |
120 | 00:09:46,435 | 00:09:48,555 | Then, I put the briefcase on the floor, | Then, I put the briefcase on the floor, |
121 | 00:09:49,115 | 00:09:51,315 | I say I have to go to the toilet, then I leave. | I say I have to go to the toilet, then I leave. |
122 | 00:09:51,395 | 00:09:53,795 | No. First, you crush the copper tube | No. First, you crush the copper tube |
123 | 00:09:53,875 | 00:09:55,515 | so the acid can leak through. | so the acid can leak through. |
124 | 00:09:55,595 | 00:09:58,115 | That's what I meant. Sorry. | That's what I meant. Sorry. |
125 | 00:09:59,355 | 00:10:01,355 | You can take a break now. | You can take a break now. |
126 | 00:10:03,195 | 00:10:05,996 | - Have a little lie down, Trude. - Thank you. | - Have a little lie down, Trude. - Thank you. |
127 | 00:10:15,956 | 00:10:19,356 | Operation Valkyrie failed and they were soldiers. Officers. | Operation Valkyrie failed and they were soldiers. Officers. |
128 | 00:10:19,436 | 00:10:21,676 | They were trying to assassinate Hitler. | They were trying to assassinate Hitler. |
129 | 00:10:21,756 | 00:10:23,236 | Of course they were nervous. | Of course they were nervous. |
130 | 00:10:24,756 | 00:10:25,997 | While she's not? | While she's not? |
131 | 00:10:26,557 | 00:10:27,677 | She's a wreck. | She's a wreck. |
132 | 00:10:28,957 | 00:10:30,597 | What are we going to do about her? | What are we going to do about her? |
133 | 00:10:34,957 | 00:10:36,997 | A mother will do anything for her daughters. | A mother will do anything for her daughters. |
134 | 00:11:31,680 | 00:11:32,720 | Elsie... | Elsie... |
135 | 00:11:37,320 | 00:11:38,680 | Take him to the sick bay. | Take him to the sick bay. |
136 | 00:11:40,120 | 00:11:41,720 | Take him, don't stand here. | Take him, don't stand here. |
137 | 00:12:06,241 | 00:12:07,481 | You're soaked. | You're soaked. |
138 | 00:12:19,402 | 00:12:22,602 | Dreadfully sorry to inform you, but this party's over. | Dreadfully sorry to inform you, but this party's over. |
139 | 00:12:28,482 | 00:12:29,562 | Where's Tom? | Where's Tom? |
140 | 00:12:31,123 | 00:12:32,043 | Why? | Why? |
141 | 00:12:33,243 | 00:12:34,843 | I want to talk to you. | I want to talk to you. |
142 | 00:12:36,283 | 00:12:37,203 | Alone. | Alone. |
143 | 00:12:43,483 | 00:12:44,963 | "The worst is not." | "The worst is not." |
144 | 00:12:45,763 | 00:12:47,683 | So long as we can say, | So long as we can say, |
145 | 00:12:48,283 | 00:12:50,243 | "'This is the worst.'" | "'This is the worst.'" |
146 | 00:12:56,324 | 00:12:57,164 | You're drunk. | You're drunk. |
147 | 00:12:57,764 | 00:12:58,964 | Getting there. | Getting there. |
148 | 00:13:00,044 | 00:13:01,884 | Maybe now is not the best time. | Maybe now is not the best time. |
149 | 00:13:01,964 | 00:13:03,084 | No, tell me. | No, tell me. |
150 | 00:13:03,884 | 00:13:05,004 | Why are you here? | Why are you here? |
151 | 00:13:08,244 | 00:13:10,924 | Have you changed your mind, Mr. Max? | Have you changed your mind, Mr. Max? |
152 | 00:13:14,645 | 00:13:15,605 | Perhaps you realize... | Perhaps you realize... |
153 | 00:13:15,685 | 00:13:18,405 | Your husband helps Nazis escape, Claire. | Your husband helps Nazis escape, Claire. |
154 | 00:13:20,165 | 00:13:21,765 | They pay him in stolen art, | They pay him in stolen art, |
155 | 00:13:22,885 | 00:13:24,725 | and he somehow flies them out of the city | and he somehow flies them out of the city |
156 | 00:13:24,805 | 00:13:26,245 | on diplomatic carriers. | on diplomatic carriers. |
157 | 00:13:26,885 | 00:13:28,925 | He's setting up George to take the fall. | He's setting up George to take the fall. |
158 | 00:13:33,806 | 00:13:34,886 | I'm sorry. | I'm sorry. |
159 | 00:13:40,806 | 00:13:41,926 | I see. | I see. |
160 | 00:13:48,126 | 00:13:49,646 | And you're telling me this | And you're telling me this |
161 | 00:13:50,446 | 00:13:53,686 | not because you care about me in any particular way, but because... | not because you care about me in any particular way, but because... |
162 | 00:13:53,766 | 00:13:55,327 | I do care for you. | I do care for you. |
163 | 00:13:57,007 | 00:13:59,247 | But I need you to help me find evidence. | But I need you to help me find evidence. |
164 | 00:14:00,687 | 00:14:01,727 | Blimey. | Blimey. |
165 | 00:14:07,567 | 00:14:09,247 | - Claire. - I think... | - Claire. - I think... |
166 | 00:14:09,327 | 00:14:10,927 | I think you should leave. | I think you should leave. |
167 | 00:14:15,808 | 00:14:18,048 | - Claire... - Get out of my house! | - Claire... - Get out of my house! |
168 | 00:14:19,328 | 00:14:22,088 | Get out! You have no right! | Get out! You have no right! |
169 | 00:14:22,168 | 00:14:24,008 | Get out of my house! | Get out of my house! |
170 | 00:15:53,972 | 00:15:55,132 | Your girls, | Your girls, |
171 | 00:15:56,012 | 00:15:57,372 | they're so beautiful. | they're so beautiful. |
172 | 00:15:58,092 | 00:15:59,373 | The older one? | The older one? |
173 | 00:16:01,733 | 00:16:02,693 | Gerti? | Gerti? |
174 | 00:16:04,693 | 00:16:05,933 | Is that her name? | Is that her name? |
175 | 00:16:14,533 | 00:16:16,853 | I saw it on her schoolbag. | I saw it on her schoolbag. |
176 | 00:16:20,094 | 00:16:21,694 | And the little one | And the little one |
177 | 00:16:21,774 | 00:16:22,974 | looks just like you. | looks just like you. |
178 | 00:16:27,134 | 00:16:29,494 | I noticed ballet shoes above your daughter's bed. | I noticed ballet shoes above your daughter's bed. |
179 | 00:16:32,734 | 00:16:35,294 | They looked too big to be your daughter's. | They looked too big to be your daughter's. |
180 | 00:16:36,894 | 00:16:37,974 | They're mine. | They're mine. |
181 | 00:16:44,335 | 00:16:46,175 | Please don't hurt my girls. | Please don't hurt my girls. |
182 | 00:16:46,975 | 00:16:47,775 | Please. | Please. |
183 | 00:16:57,255 | 00:16:59,335 | Do you know what I'll do to your girls | Do you know what I'll do to your girls |
184 | 00:17:00,295 | 00:17:01,736 | if you don't do what we ask? | if you don't do what we ask? |
185 | 00:17:10,576 | 00:17:12,216 | There we go. | There we go. |
186 | 00:17:21,256 | 00:17:22,457 | Ow! God! | Ow! God! |
187 | 00:17:24,297 | 00:17:25,457 | What is it, George? | What is it, George? |
188 | 00:17:25,537 | 00:17:28,377 | I don't know. I think I just sat on something kind of sharp. | I don't know. I think I just sat on something kind of sharp. |
189 | 00:17:31,577 | 00:17:32,857 | Why are we meeting here? | Why are we meeting here? |
190 | 00:17:34,377 | 00:17:36,377 | It sounded as if | It sounded as if |
191 | 00:17:37,497 | 00:17:40,497 | - it was important. - Yeah, it is. It is urgent. | - it was important. - Yeah, it is. It is urgent. |
192 | 00:17:42,257 | 00:17:43,138 | Thanks. | Thanks. |
193 | 00:17:49,578 | 00:17:51,298 | - What is it? - I don't know. | - What is it? - I don't know. |
194 | 00:17:52,218 | 00:17:53,698 | I just feel a little... | I just feel a little... |
195 | 00:17:56,378 | 00:17:58,618 | Never mind. Never mind. Anyway, | Never mind. Never mind. Anyway, |
196 | 00:17:58,698 | 00:18:00,578 | it's about those flights out of here. | it's about those flights out of here. |
197 | 00:18:01,138 | 00:18:02,658 | I've noticed something... | I've noticed something... |
198 | 00:18:06,139 | 00:18:07,299 | You noticed? | You noticed? |
199 | 00:18:09,859 | 00:18:13,099 | Yeah. The Germans are flying out. | Yeah. The Germans are flying out. |
200 | 00:18:14,459 | 00:18:15,739 | Someone's issued them | Someone's issued them |
201 | 00:18:16,539 | 00:18:18,139 | false documents, and... | false documents, and... |
202 | 00:18:19,579 | 00:18:21,939 | I'm sorry. Shit. I think I'm going to be sick. | I'm sorry. Shit. I think I'm going to be sick. |
203 | 00:18:24,540 | 00:18:26,140 | George, what's going on? | George, what's going on? |
204 | 00:18:27,180 | 00:18:28,260 | I don't know. | I don't know. |
205 | 00:18:28,820 | 00:18:30,100 | I think I just have to... | I think I just have to... |
206 | 00:18:53,341 | 00:18:54,301 | No! | No! |
207 | 00:19:19,742 | 00:19:20,822 | What happened? | What happened? |
208 | 00:19:24,022 | 00:19:24,902 | You're still up. | You're still up. |
209 | 00:19:26,702 | 00:19:27,943 | What happened to your hand? | What happened to your hand? |
210 | 00:19:32,063 | 00:19:33,423 | I took a shortcut. | I took a shortcut. |
211 | 00:19:33,503 | 00:19:35,743 | There was debris on the street I had to clear... | There was debris on the street I had to clear... |
212 | 00:19:35,823 | 00:19:37,423 | I didn't know you left. | I didn't know you left. |
213 | 00:19:37,503 | 00:19:39,423 | Well, I didn't plan to, but | Well, I didn't plan to, but |
214 | 00:19:39,503 | 00:19:41,903 | I had to take Bob Travis to this meeting. | I had to take Bob Travis to this meeting. |
215 | 00:19:42,583 | 00:19:43,623 | Heavens. | Heavens. |
216 | 00:19:44,343 | 00:19:45,583 | Late meeting. | Late meeting. |
217 | 00:19:46,343 | 00:19:47,663 | Well, it was with the Brits... | Well, it was with the Brits... |
218 | 00:19:47,743 | 00:19:50,584 | Brits don't attend meetings in the middle of the night. | Brits don't attend meetings in the middle of the night. |
219 | 00:19:53,064 | 00:19:56,544 | We're in bed by 11:00 with a nice warm toddy. | We're in bed by 11:00 with a nice warm toddy. |
220 | 00:19:58,424 | 00:19:59,984 | It's in our constitution. | It's in our constitution. |
221 | 00:20:02,464 | 00:20:03,424 | You're drunk. | You're drunk. |
222 | 00:20:04,184 | 00:20:05,664 | Rather so, I'm afraid. | Rather so, I'm afraid. |
223 | 00:20:07,584 | 00:20:09,185 | But I'll be sober tomorrow. | But I'll be sober tomorrow. |
224 | 00:20:10,985 | 00:20:12,305 | Whereas you... | Whereas you... |
225 | 00:20:21,425 | 00:20:24,625 | What happened to your hand? | What happened to your hand? |
226 | 00:20:31,186 | 00:20:33,586 | Do you know why I didn't want to have another go? | Do you know why I didn't want to have another go? |
227 | 00:20:37,266 | 00:20:40,226 | Claire, I know you're afraid of another miscarriage, but I never... | Claire, I know you're afraid of another miscarriage, but I never... |
228 | 00:20:40,306 | 00:20:42,866 | That's what I told you, but that's not the reason. | That's what I told you, but that's not the reason. |
229 | 00:20:47,826 | 00:20:49,986 | You don't make me feel strong. | You don't make me feel strong. |
230 | 00:20:52,907 | 00:20:54,627 | I think that's what it's all about, | I think that's what it's all about, |
231 | 00:20:56,667 | 00:20:59,667 | making the one you love feel strong. | making the one you love feel strong. |
232 | 00:21:06,027 | 00:21:07,267 | You never will. | You never will. |
233 | 00:21:13,668 | 00:21:15,788 | - I set the timer... - Good. | - I set the timer... - Good. |
234 | 00:21:16,868 | 00:21:17,868 | And next? | And next? |
235 | 00:21:18,428 | 00:21:19,868 | This is next. | This is next. |
236 | 00:21:20,988 | 00:21:23,668 | Before I go in I put the detonator into the explosive... | Before I go in I put the detonator into the explosive... |
237 | 00:21:25,068 | 00:21:27,548 | - And this goes here... - No, no. | - And this goes here... - No, no. |
238 | 00:21:27,628 | 00:21:30,868 | - Oh, right, this goes before that. - Yes. Keep going. | - Oh, right, this goes before that. - Yes. Keep going. |
239 | 00:21:38,149 | 00:21:39,629 | I think... this? | I think... this? |
240 | 00:21:40,589 | 00:21:42,549 | I'm sorry. I know I can get this right. | I'm sorry. I know I can get this right. |
241 | 00:21:42,629 | 00:21:44,109 | Ah, fuck! | Ah, fuck! |
242 | 00:21:44,709 | 00:21:45,869 | Sorry. | Sorry. |
243 | 00:21:46,589 | 00:21:47,829 | Again, again. | Again, again. |
244 | 00:22:08,670 | 00:22:09,710 | Yes? | Yes? |
245 | 00:22:09,790 | 00:22:11,350 | It's me. Open the door. | It's me. Open the door. |
246 | 00:22:12,510 | 00:22:13,831 | - Hi. - Hi. | - Hi. - Hi. |
247 | 00:22:14,911 | 00:22:16,991 | Sorry for coming so late, but | Sorry for coming so late, but |
248 | 00:22:17,711 | 00:22:19,711 | can you hold onto these for me? | can you hold onto these for me? |
249 | 00:22:21,111 | 00:22:22,591 | Just for a couple days. | Just for a couple days. |
250 | 00:22:23,311 | 00:22:24,231 | What is it? | What is it? |
251 | 00:22:24,751 | 00:22:28,151 | I don't know. It's some musical notes. | I don't know. It's some musical notes. |
252 | 00:22:28,231 | 00:22:30,791 | I guess they've never been played before. | I guess they've never been played before. |
253 | 00:22:30,871 | 00:22:33,351 | - It's very mysterious. - I know. I'm sorry. | - It's very mysterious. - I know. I'm sorry. |
254 | 00:22:34,632 | 00:22:35,632 | Thank you. | Thank you. |
255 | 00:22:36,512 | 00:22:38,112 | - I'll see you tomorrow. - Night. | - I'll see you tomorrow. - Night. |
256 | 00:22:38,752 | 00:22:41,712 | Ah, one... one... one more thing. | Ah, one... one... one more thing. |
257 | 00:22:44,512 | 00:22:46,312 | Say I had a bag of gold. | Say I had a bag of gold. |
258 | 00:22:47,472 | 00:22:48,912 | Big fucking thing. | Big fucking thing. |
259 | 00:22:50,392 | 00:22:53,472 | And I could only spend it in Berlin on one thing. | And I could only spend it in Berlin on one thing. |
260 | 00:22:55,353 | 00:22:56,553 | Where would I spend it? | Where would I spend it? |
261 | 00:22:59,393 | 00:23:00,233 | Schools. | Schools. |
262 | 00:23:01,273 | 00:23:02,513 | Books. Teachers. | Books. Teachers. |
263 | 00:23:02,593 | 00:23:05,313 | - That's three things. - No, that's one. The future. | - That's three things. - No, that's one. The future. |
264 | 00:23:08,913 | 00:23:09,873 | The future. | The future. |
265 | 00:23:12,993 | 00:23:14,913 | Any other guidance I can assist you with? | Any other guidance I can assist you with? |
266 | 00:23:17,434 | 00:23:19,674 | You're funny now, real funny. | You're funny now, real funny. |
267 | 00:23:19,754 | 00:23:20,954 | Try my best. | Try my best. |
268 | 00:23:22,354 | 00:23:23,274 | Thank you. | Thank you. |
269 | 00:23:23,874 | 00:23:25,234 | - Good night. - Good night. | - Good night. - Good night. |
270 | 00:23:45,075 | 00:23:47,395 | The American Max McLaughlin, | The American Max McLaughlin, |
271 | 00:23:48,475 | 00:23:49,795 | he just gave me a... | he just gave me a... |
272 | 00:24:14,356 | 00:24:15,596 | It's just a flesh wound. | It's just a flesh wound. |
273 | 00:24:16,596 | 00:24:17,916 | It's the TB. | It's the TB. |
274 | 00:24:18,957 | 00:24:20,997 | Standing in the rain for so long. | Standing in the rain for so long. |
275 | 00:24:21,557 | 00:24:23,797 | Didn't he receive his medicine? | Didn't he receive his medicine? |
276 | 00:24:24,397 | 00:24:25,637 | Not enough. | Not enough. |
277 | 00:24:26,997 | 00:24:28,557 | That's all. Leave. | That's all. Leave. |
278 | 00:24:42,958 | 00:24:45,358 | The doctor tells me you are about to die. | The doctor tells me you are about to die. |
279 | 00:24:47,318 | 00:24:48,598 | Do you want to die? | Do you want to die? |
280 | 00:24:50,838 | 00:24:52,918 | Do you want to meet your wife again? | Do you want to meet your wife again? |
281 | 00:24:55,758 | 00:24:57,038 | Tell me why. | Tell me why. |
282 | 00:25:01,439 | 00:25:03,039 | A good Saturday. | A good Saturday. |
283 | 00:25:03,119 | 00:25:04,479 | No war. | No war. |
284 | 00:25:04,559 | 00:25:07,559 | Tell me about you and your wife having a good Saturday. | Tell me about you and your wife having a good Saturday. |
285 | 00:25:14,759 | 00:25:16,399 | She reads to me... | She reads to me... |
286 | 00:25:18,879 | 00:25:20,719 | while I make her coffee. | while I make her coffee. |
287 | 00:25:22,120 | 00:25:24,360 | She walks me to work. | She walks me to work. |
288 | 00:25:25,560 | 00:25:27,280 | You work on Saturdays? | You work on Saturdays? |
289 | 00:25:27,880 | 00:25:29,880 | At people's homes. | At people's homes. |
290 | 00:25:30,520 | 00:25:31,880 | You're a handyman? | You're a handyman? |
291 | 00:25:33,240 | 00:25:35,680 | I am a tuner. | I am a tuner. |
292 | 00:25:38,720 | 00:25:40,040 | What does that mean? | What does that mean? |
293 | 00:25:40,760 | 00:25:43,001 | I tune pianos. | I tune pianos. |
294 | 00:25:44,841 | 00:25:46,881 | You tune pianos. | You tune pianos. |
295 | 00:25:47,881 | 00:25:49,321 | Yes, | Yes, |
296 | 00:25:49,401 | 00:25:50,561 | I do. | I do. |
297 | 00:25:54,961 | 00:25:57,961 | - You don't have to do this. - I don't have to do what? | - You don't have to do this. - I don't have to do what? |
298 | 00:25:59,481 | 00:26:02,481 | - Keep me alive. - I know, you told me. | - Keep me alive. - I know, you told me. |
299 | 00:26:05,882 | 00:26:07,802 | Someone else already is. | Someone else already is. |
300 | 00:26:14,402 | 00:26:16,122 | It would never have worked. | It would never have worked. |
301 | 00:26:17,602 | 00:26:20,762 | Your idea is good, but she was just too close to them. | Your idea is good, but she was just too close to them. |
302 | 00:26:26,003 | 00:26:27,683 | But I have an idea. | But I have an idea. |
303 | 00:26:31,283 | 00:26:32,563 | You're the same height. | You're the same height. |
304 | 00:26:33,643 | 00:26:35,723 | You're more firm in your figure than she, | You're more firm in your figure than she, |
305 | 00:26:35,803 | 00:26:37,203 | but you have the same shape. | but you have the same shape. |
306 | 00:26:37,803 | 00:26:39,363 | You even have the same eyes. | You even have the same eyes. |
307 | 00:26:39,443 | 00:26:40,803 | Almond-shaped. | Almond-shaped. |
308 | 00:26:43,963 | 00:26:45,204 | Did you kill her? | Did you kill her? |
309 | 00:26:46,444 | 00:26:47,884 | Not me. | Not me. |
310 | 00:27:00,644 | 00:27:03,644 | I'm offering you a chance to set things right, Karin. | I'm offering you a chance to set things right, Karin. |
311 | 00:27:06,925 | 00:27:09,125 | I can't just walk into a police station. | I can't just walk into a police station. |
312 | 00:27:09,205 | 00:27:11,365 | They are looking for me, they'll recognize me. | They are looking for me, they'll recognize me. |
313 | 00:27:11,445 | 00:27:13,005 | You arrive late, fast, discreet, | You arrive late, fast, discreet, |
314 | 00:27:13,085 | 00:27:14,725 | put the briefcase down, leave. | put the briefcase down, leave. |
315 | 00:27:14,805 | 00:27:15,605 | She is blonde. | She is blonde. |
316 | 00:27:17,845 | 00:27:19,325 | And you're going to be. | And you're going to be. |
317 | 00:27:21,205 | 00:27:22,685 | You're going to be blonde. | You're going to be blonde. |
318 | 00:27:26,286 | 00:27:27,526 | PEROXIDE | PEROXIDE |
319 | 00:27:27,606 | 00:27:28,846 | What is it, Karin? | What is it, Karin? |
320 | 00:27:29,446 | 00:27:30,926 | Do you want to say something? | Do you want to say something? |
321 | 00:27:38,686 | 00:27:40,966 | She was a mother, she had two children. | She was a mother, she had two children. |
322 | 00:27:45,246 | 00:27:46,606 | No loose ends. | No loose ends. |
323 | 00:28:03,207 | 00:28:04,247 | I found them. | I found them. |
324 | 00:28:06,967 | 00:28:08,008 | Paintings. | Paintings. |
325 | 00:28:09,648 | 00:28:10,848 | Where? | Where? |
326 | 00:28:10,928 | 00:28:12,088 | In the basement. | In the basement. |
327 | 00:28:13,288 | 00:28:15,088 | - How many? - I don't know. | - How many? - I don't know. |
328 | 00:28:16,968 | 00:28:17,808 | Too many. | Too many. |
329 | 00:28:21,008 | 00:28:21,968 | Claire. | Claire. |
330 | 00:28:26,528 | 00:28:27,728 | I'm sorry. | I'm sorry. |
331 | 00:28:47,449 | 00:28:49,490 | Tomorrow, I'm leaving for London. | Tomorrow, I'm leaving for London. |
332 | 00:28:53,610 | 00:28:56,090 | Please feel free to tear my husband apart | Please feel free to tear my husband apart |
333 | 00:28:56,170 | 00:28:58,170 | in whatever fashion you may fancy. | in whatever fashion you may fancy. |
334 | 00:29:48,852 | 00:29:50,172 | After the rain... | After the rain... |
335 | 00:29:53,413 | 00:29:54,333 | comes me. | comes me. |
336 | 00:30:34,015 | 00:30:35,175 | Take these. | Take these. |
337 | 00:30:44,935 | 00:30:46,215 | This might just work. | This might just work. |
338 | 00:30:47,535 | 00:30:49,535 | And last but not least, something sweet. | And last but not least, something sweet. |
339 | 00:30:51,135 | 00:30:53,375 | This gave the panzer divisions courage | This gave the panzer divisions courage |
340 | 00:30:53,455 | 00:30:55,296 | and stamina on their way to Stalingrad. | and stamina on their way to Stalingrad. |
341 | 00:30:55,376 | 00:30:57,456 | - Chocolate? - Fine chocolate. | - Chocolate? - Fine chocolate. |
342 | 00:30:58,016 | 00:30:59,976 | Laced with the Fuhrer's own pervitin. | Laced with the Fuhrer's own pervitin. |
343 | 00:31:01,656 | 00:31:03,336 | Made right here in Berlin. | Made right here in Berlin. |
344 | 00:31:03,416 | 00:31:05,216 | Eat it twenty minutes before. | Eat it twenty minutes before. |
345 | 00:31:07,736 | 00:31:09,456 | - The whole bar? - The whole bar. | - The whole bar? - The whole bar. |
346 | 00:31:09,536 | 00:31:10,936 | You need the pervitin. | You need the pervitin. |
347 | 00:31:12,816 | 00:31:14,937 | And you need to put some flesh on those hips. | And you need to put some flesh on those hips. |
348 | 00:31:16,777 | 00:31:17,657 | Now, | Now, |
349 | 00:31:18,377 | 00:31:19,937 | if you'll excuse me, | if you'll excuse me, |
350 | 00:31:20,737 | 00:31:22,657 | I need to get our shooters into position. | I need to get our shooters into position. |
351 | 00:31:27,497 | 00:31:28,377 | Good luck. | Good luck. |
352 | 00:32:28,140 | 00:32:29,580 | Mr. McLaughlin? | Mr. McLaughlin? |
353 | 00:32:29,660 | 00:32:30,940 | Sorry, I'm running late. | Sorry, I'm running late. |
354 | 00:32:31,020 | 00:32:32,980 | There is a note here for you. | There is a note here for you. |
355 | 00:32:39,261 | 00:32:40,261 | Thank you. | Thank you. |
356 | 00:32:45,181 | 00:32:46,701 | "Too bad you're leaving. | "Too bad you're leaving. |
357 | 00:32:46,781 | 00:32:48,901 | You'll miss my finest work yet." | You'll miss my finest work yet." |
358 | 00:33:13,902 | 00:33:16,262 | Where are the Alt-Bayern Hotel interrogations? | Where are the Alt-Bayern Hotel interrogations? |
359 | 00:33:16,342 | 00:33:18,702 | I put them on your desk. | I put them on your desk. |
360 | 00:33:19,983 | 00:33:20,903 | Alright. | Alright. |
361 | 00:33:42,304 | 00:33:44,824 | - Everyone's downstairs, Trude. - Right. | - Everyone's downstairs, Trude. - Right. |
362 | 00:33:46,424 | 00:33:47,464 | Downstairs. | Downstairs. |
363 | 00:33:49,024 | 00:33:50,744 | Has anyone seen Max? | Has anyone seen Max? |
364 | 00:33:50,824 | 00:33:51,704 | No. | No. |
365 | 00:33:52,424 | 00:33:53,464 | Strange. | Strange. |
366 | 00:33:55,784 | 00:33:57,064 | You're late, Trude. | You're late, Trude. |
367 | 00:34:42,986 | 00:34:43,987 | Well... | Well... |
368 | 00:34:44,827 | 00:34:47,547 | seems like we have to start without our American friend. | seems like we have to start without our American friend. |
369 | 00:34:49,387 | 00:34:50,667 | Remember this? | Remember this? |
370 | 00:34:50,747 | 00:34:52,667 | Anne Christine Friedrich from Dresden. | Anne Christine Friedrich from Dresden. |
371 | 00:34:53,587 | 00:34:54,987 | She was raped and murdered. | She was raped and murdered. |
372 | 00:35:00,827 | 00:35:02,907 | Remember what I asked of you? | Remember what I asked of you? |
373 | 00:35:02,987 | 00:35:06,068 | To instil this city with hope rather than fear. | To instil this city with hope rather than fear. |
374 | 00:35:07,748 | 00:35:09,868 | Well, today we're going after the man | Well, today we're going after the man |
375 | 00:35:09,948 | 00:35:12,508 | who ordered the kill of Anne Christine and the two GIs. | who ordered the kill of Anne Christine and the two GIs. |
376 | 00:35:13,108 | 00:35:14,668 | We cannot allow this man, | We cannot allow this man, |
377 | 00:35:14,748 | 00:35:17,028 | or any man, to get away with such atrocities. | or any man, to get away with such atrocities. |
378 | 00:35:19,628 | 00:35:21,788 | Today is the day we make him pay. | Today is the day we make him pay. |
379 | 00:35:22,508 | 00:35:25,509 | Today is the day we catch the Angel Maker. | Today is the day we catch the Angel Maker. |
380 | 00:35:26,429 | 00:35:28,749 | Monika, I need you to go to the American Consulate | Monika, I need you to go to the American Consulate |
381 | 00:35:28,829 | 00:35:31,549 | and make sure they're aware of our operation. | and make sure they're aware of our operation. |
382 | 00:36:20,631 | 00:36:23,511 | We'll split into groups. One will go to the French... | We'll split into groups. One will go to the French... |
383 | 00:36:23,591 | 00:36:27,472 | - It's her! It's that waitress! - Grab her! Eva! | - It's her! It's that waitress! - Grab her! Eva! |
384 | 00:36:31,592 | 00:36:34,592 | Bomb! Everybody to the vault. Come on! | Bomb! Everybody to the vault. Come on! |
385 | 00:36:37,072 | 00:36:38,472 | Come on! | Come on! |
386 | 00:36:42,712 | 00:36:43,552 | Come on! | Come on! |
387 | 00:36:45,872 | 00:36:47,472 | Eva! Eva, come on! | Eva! Eva, come on! |
388 | 00:37:44,755 | 00:37:46,595 | Karl, you stay here and help her! | Karl, you stay here and help her! |
389 | 00:37:46,675 | 00:37:48,635 | Everyone else, with me! | Everyone else, with me! |
390 | 00:37:48,715 | 00:37:51,716 | She couldn't have gone far. Come, help me. | She couldn't have gone far. Come, help me. |
391 | 00:37:56,276 | 00:37:58,476 | Come on! Quickly! | Come on! Quickly! |
392 | 00:38:05,516 | 00:38:07,116 | Don't shoot, it's me! | Don't shoot, it's me! |
393 | 00:38:07,196 | 00:38:08,516 | Don't shoot! | Don't shoot! |
394 | 00:38:14,677 | 00:38:15,557 | Move! | Move! |
395 | 00:38:17,437 | 00:38:18,437 | Move! | Move! |
396 | 00:38:19,557 | 00:38:20,477 | Move! | Move! |
397 | 00:38:21,317 | 00:38:23,717 | Come on, come on! | Come on, come on! |
398 | 00:38:24,357 | 00:38:25,517 | Quickly. Come on! | Quickly. Come on! |
399 | 00:39:07,519 | 00:39:09,799 | Are you okay? How are you? Are you alright? | Are you okay? How are you? Are you alright? |
400 | 00:39:11,679 | 00:39:13,960 | Quick! Take Gad. Inside! | Quick! Take Gad. Inside! |
401 | 00:39:15,360 | 00:39:17,080 | Quick! Take Gad. Inside! | Quick! Take Gad. Inside! |
402 | 00:39:18,440 | 00:39:20,440 | Get inside. Come on! | Get inside. Come on! |
403 | 00:39:20,520 | 00:39:21,320 | Faster! | Faster! |
404 | 00:39:45,601 | 00:39:46,561 | Elsie. | Elsie. |
405 | 00:39:49,761 | 00:39:50,761 | Let me deal with her. | Let me deal with her. |
406 | 00:40:04,002 | 00:40:04,962 | Can you hear me? | Can you hear me? |
407 | 00:40:07,482 | 00:40:08,642 | Can you hear me? | Can you hear me? |
408 | 00:40:11,442 | 00:40:12,362 | Where is he? | Where is he? |
409 | 00:40:13,002 | 00:40:15,122 | Tell me where he is or I will let my hand go. | Tell me where he is or I will let my hand go. |
410 | 00:40:19,363 | 00:40:20,203 | Where is he? | Where is he? |
411 | 00:40:23,123 | 00:40:24,603 | The medics are coming. | The medics are coming. |
412 | 00:40:26,403 | 00:40:29,403 | Tell me where he is, I'll make sure they'll help you first. | Tell me where he is, I'll make sure they'll help you first. |
413 | 00:40:34,963 | 00:40:37,204 | Weishaupt Institute... | Weishaupt Institute... |
414 | 00:40:37,284 | 00:40:39,764 | No, that place is bombed to pieces. | No, that place is bombed to pieces. |
415 | 00:40:39,844 | 00:40:40,924 | The tunnels... | The tunnels... |
416 | 00:40:42,364 | 00:40:44,044 | air raid shelter... | air raid shelter... |
417 | 00:40:47,124 | 00:40:48,964 | We all have a choice. | We all have a choice. |
418 | 00:40:50,604 | 00:40:52,604 | And yours put you here. | And yours put you here. |
419 | 00:40:53,724 | 00:40:54,524 | Please. | Please. |
420 | 00:40:55,804 | 00:40:57,284 | Please. Please. | Please. Please. |
421 | 00:41:27,566 | 00:41:28,446 | You all right? | You all right? |
422 | 00:41:30,286 | 00:41:31,686 | Help the medics inside. | Help the medics inside. |
423 | 00:41:32,406 | 00:41:33,446 | Do what you can. | Do what you can. |
424 | 00:41:35,526 | 00:41:36,526 | You know where to go? | You know where to go? |
425 | 00:41:38,766 | 00:41:41,247 | Hey! Police! We need a lift. | Hey! Police! We need a lift. |
426 | 00:41:43,727 | 00:41:44,767 | Let's go. | Let's go. |
427 | 00:41:53,647 | 00:41:55,887 | Ah, Tom, I'd like you to drop me off on your way. | Ah, Tom, I'd like you to drop me off on your way. |
428 | 00:41:55,967 | 00:41:58,487 | - I don't have time. - Of course you do. | - I don't have time. - Of course you do. |
429 | 00:41:58,567 | 00:41:59,727 | Where are you going? | Where are you going? |
430 | 00:41:59,807 | 00:42:01,688 | London. My mother's ill. | London. My mother's ill. |
431 | 00:42:02,288 | 00:42:04,808 | - Your mother's dead. - Oh, yes, that's right. | - Your mother's dead. - Oh, yes, that's right. |
432 | 00:42:04,888 | 00:42:06,328 | I still need to go, I'm afraid. | I still need to go, I'm afraid. |
433 | 00:42:06,408 | 00:42:07,808 | Just drop me off at Tempelhof, | Just drop me off at Tempelhof, |
434 | 00:42:07,888 | 00:42:09,768 | there's a flight leaving in two hours. | there's a flight leaving in two hours. |
435 | 00:42:10,728 | 00:42:12,008 | What the hell's going on? | What the hell's going on? |
436 | 00:42:12,888 | 00:42:13,928 | It's all in here. | It's all in here. |
437 | 00:42:14,568 | 00:42:17,568 | You can read it now or when you come home, as you wish. | You can read it now or when you come home, as you wish. |
438 | 00:42:32,089 | 00:42:33,729 | So there's nothing you want to say? | So there's nothing you want to say? |
439 | 00:42:35,249 | 00:42:36,569 | Not really, no. | Not really, no. |
440 | 00:42:38,489 | 00:42:39,849 | It's all here in this letter? | It's all here in this letter? |
441 | 00:42:41,089 | 00:42:42,410 | Pretty much, yes. | Pretty much, yes. |
442 | 00:42:44,890 | 00:42:46,050 | You're still drunk. | You're still drunk. |
443 | 00:42:47,770 | 00:42:50,250 | Sober as a judge, sorry to say. | Sober as a judge, sorry to say. |
444 | 00:42:54,010 | 00:42:55,650 | Tempelhof Airport, please. | Tempelhof Airport, please. |
445 | 00:42:58,930 | 00:43:00,090 | Yes, Ma'am. | Yes, Ma'am. |
446 | 00:43:08,331 | 00:43:11,331 | Subtitles: Guillermina Usunoff www.plint.com | Subtitles: Guillermina Usunoff www.plint.com |