# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,000 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::.
2 00:00:05,000 00:00:10,000 « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::. « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::.
3 00:00:10,000 00:00:20,000 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::.
4 00:00:52,429 00:00:56,900 جیجور به اوزما گفت: من با یه مردی ازدواج کردم که 9تا کلاغ داره و حالا من خوشحالم، روی زندگیم تمرکز دارم و میخوام یه زندگی آروم داشته باشم و سرم تو کار خودم باشه جیجور به اوزما گفت: من با یه مردی ازدواج کردم که 9تا کلاغ داره و حالا من خوشحالم، روی زندگیم تمرکز دارم و میخوام یه زندگی آروم داشته باشم و سرم تو کار خودم باشه
5 00:00:57,081 00:01:00,309 اوزما پرسید: شوهرت کجاست؟ اوزما پرسید: شوهرت کجاست؟
6 00:01:00,420 00:01:04,420 جینجور به آرومی جواب داد: اون تو خونه داره از چشم سیاه مراقبت میکنه جینجور به آرومی جواب داد: اون تو خونه داره از چشم سیاه مراقبت میکنه
7 00:01:04,500 00:01:12,081 اون احمق وقتی ازش خواستم از اون گاو سفیده شیر بدوشه اصرار داشت که شیر قرمزه رو بدوشه ولی دفعه بعدی میفهمه اشتباه کرده، مطمئنم اون احمق وقتی ازش خواستم از اون گاو سفیده شیر بدوشه اصرار داشت که شیر قرمزه رو بدوشه ولی دفعه بعدی میفهمه اشتباه کرده، مطمئنم
8 00:01:12,281 00:01:15,326 در مدرسه هالدول برای دانش آموزهای انتقالی و روزانه در مدرسه هالدول برای دانش آموزهای انتقالی و روزانه
9 00:01:15,409 00:01:17,870 پنج دسته وجود داره پنج دسته وجود داره
10 00:01:17,953 00:01:20,164 این دسته ها نسبت به ،امور دانش آموزها این دسته ها نسبت به ،امور دانش آموزها
11 00:01:20,247 00:01:22,875 و در برابر فسادی که اتفاق میفتاد واقع گرایانه برخورد میکردن و در برابر فسادی که اتفاق میفتاد واقع گرایانه برخورد میکردن
12 00:01:22,958 00:01:25,628 و برای حلشون دست به کار میشدند و برای حلشون دست به کار میشدند
13 00:01:25,711 00:01:29,298 اولین قانونی که باهاش زندگی میکنن اینه که خبرچینی نکنی اولین قانونی که باهاش زندگی میکنن اینه که خبرچینی نکنی
14 00:01:29,381 00:01:31,258 ...و فقط از عواقبی میترسیدن که ...و فقط از عواقبی میترسیدن که
15 00:01:31,342 00:01:33,385 دستشون رو بشه دستشون رو بشه
16 00:01:34,595 00:01:36,889 گروه دریا، به مدیریت تِرِت گروه دریا، به مدیریت تِرِت
17 00:01:36,972 00:01:38,557 که تشکیل شده از خایه مال های معلم هاست که تشکیل شده از خایه مال های معلم هاست
18 00:01:38,641 00:01:41,018 که واسه یکم پول سرکش شدن که واسه یکم پول سرکش شدن
19 00:01:41,101 00:01:43,687 با یه قیمت مناسب، بهتون کمک میکنن که هرکاری که دارید رو براتون راه بندازن با یه قیمت مناسب، بهتون کمک میکنن که هرکاری که دارید رو براتون راه بندازن
20 00:01:45,314 00:01:47,191 گروه پوست، به مدیریت امبر گروه پوست، به مدیریت امبر
21 00:01:47,274 00:01:49,276 مسئول همه چیزیه که بشه روش شرطبندی کرد مسئول همه چیزیه که بشه روش شرطبندی کرد
22 00:01:49,360 00:01:51,987 فوتبال در پاییز بسکتبال در زمستون فوتبال در پاییز بسکتبال در زمستون
23 00:01:52,071 00:01:53,948 و در فصل های بهار هم سافتبال و در فصل های بهار هم سافتبال
24 00:01:55,533 00:01:58,118 گروه بابی ها، که البته به مدیریت بابی گروه بابی ها، که البته به مدیریت بابی
25 00:01:58,202 00:02:00,913 که مسئول همه پارتی های ...غیرقانونی هست که که مسئول همه پارتی های ...غیرقانونی هست که
26 00:02:00,996 00:02:02,915 بعد از خاموشی تو زیرزمین خوابگاه برگزار میشه بعد از خاموشی تو زیرزمین خوابگاه برگزار میشه
27 00:02:05,668 00:02:07,962 گروه بخشدارها کسایی هستند ...که نمیذاره مدیریت گروه بخشدارها کسایی هستند ...که نمیذاره مدیریت
28 00:02:08,045 00:02:11,257 از اتفاق هایی که داره بین دانش آموزها میفته رو بفهمن از اتفاق هایی که داره بین دانش آموزها میفته رو بفهمن
29 00:02:11,340 00:02:14,635 بخشدار ارشد فعلی توماس ریچارد توماس هستش بخشدار ارشد فعلی توماس ریچارد توماس هستش
30 00:02:14,718 00:02:16,554 ملقب به دو تام ملقب به دو تام
31 00:02:19,890 00:02:23,519 گروه اسپیک ها با کلاسیک ترین فساد ممکن سر و کله میزدن گروه اسپیک ها با کلاسیک ترین فساد ممکن سر و کله میزدن
32 00:02:23,602 00:02:27,189 مشروب، قرص، مواد، خوشگذرونی مشروب، قرص، مواد، خوشگذرونی
33 00:02:27,273 00:02:29,942 به مدیریت سِلاح و در کنارش مکسی به مدیریت سِلاح و در کنارش مکسی
34 00:02:30,025 00:02:31,652 اونا تو رو از حدت فراتر میبرن اونا تو رو از حدت فراتر میبرن
35 00:02:31,735 00:02:33,988 تا بفهمی حدت چیه تا بفهمی حدت چیه
36 00:02:34,071 00:02:36,448 اونا این رو یه لطف میدونن اونا این رو یه لطف میدونن
37 00:02:40,077 00:02:43,289 ولی این داستان درباره این دسته ها نیست ولی این داستان درباره این دسته ها نیست
38 00:02:43,372 00:02:45,249 نه واقعا نه واقعا
39 00:02:45,332 00:02:48,294 درباره اونه، سلاح سامرز درباره اونه، سلاح سامرز
40 00:02:48,377 00:02:51,922 و اینکه برای اینکه از میراثش مطمئن بشه چه کاری باید انجام بده و اینکه برای اینکه از میراثش مطمئن بشه چه کاری باید انجام بده
41 00:02:52,006 00:02:55,217 چون الان توی نیمسال بهار سال آخرش هست چون الان توی نیمسال بهار سال آخرش هست
42 00:02:55,301 00:02:59,221 و کسی رو نداره که قدرت رو بهش منتقل کنه و کسی رو نداره که قدرت رو بهش منتقل کنه
43 00:03:01,974 00:03:04,184 میدونی چیه، خیلی بی احتیاطیه - ضرری نداره - میدونی چیه، خیلی بی احتیاطیه - ضرری نداره -
44 00:03:04,268 00:03:05,519 واسم مهم نیست. نه - واست مهم نیست - واسم مهم نیست. نه - واست مهم نیست -
45 00:03:05,603 00:03:07,980 کله گنده ها کل سال رو داشتن بهمون زور میگفتن کله گنده ها کل سال رو داشتن بهمون زور میگفتن
46 00:03:08,063 00:03:10,566 اگه سراغ مراسم رقص بیان چی؟ - کار بنتون ـه - اگه سراغ مراسم رقص بیان چی؟ - کار بنتون ـه -
47 00:03:10,649 00:03:13,027 مطمئن باشید، اون داره گاله ش رو باز میکنه ...چون که میخواد مطمئن باشید، اون داره گاله ش رو باز میکنه ...چون که میخواد
48 00:03:13,110 00:03:14,278 واسه خودش اسمی دست و پا کنه واسه خودش اسمی دست و پا کنه
49 00:03:14,361 00:03:15,571 ...میدونی، خودش رو از ...میدونی، خودش رو از
50 00:03:15,654 00:03:18,073 اگه اون انقدر غیرقابل اعتماده نیاید میومد اینجا اگه اون انقدر غیرقابل اعتماده نیاید میومد اینجا
51 00:03:18,157 00:03:19,867 گمونم دارن تو پنسلوانیا دانشجو قبول میکنن، درسته؟ گمونم دارن تو پنسلوانیا دانشجو قبول میکنن، درسته؟
52 00:03:19,950 00:03:21,827 واقعا - چرا با بادکنک ها کار نکنیم؟ - واقعا - چرا با بادکنک ها کار نکنیم؟ -
53 00:03:21,911 00:03:23,329 بادکنک ها بی ضررن بادکنک ها بی ضررن
54 00:03:23,412 00:03:24,914 بادکنک ها بی ضرر نیستن بادکنک ها بی ضرر نیستن
55 00:03:24,997 00:03:26,957 تا بادشون خالی شه میشه بنگ بنگ تا بادشون خالی شه میشه بنگ بنگ
56 00:03:27,041 00:03:29,251 بعدش میفهمی یکی از ما گیر افتاده بعدش میفهمی یکی از ما گیر افتاده
57 00:03:29,335 00:03:30,836 چون فکر میکنن با خودمون یه بمب داریم - دقیقا - چون فکر میکنن با خودمون یه بمب داریم - دقیقا -
58 00:03:30,920 00:03:32,588 آره بریم سروقت بادکنک ها - حالا هرچی، ترت - آره بریم سروقت بادکنک ها - حالا هرچی، ترت -
59 00:03:32,671 00:03:34,006 آب به یادموندنیه آب به یادموندنیه
60 00:03:34,089 00:03:36,634 آب افسانه ایه آب افسانه ایه
61 00:03:36,717 00:03:38,636 خب، بریم سروقت آب - آب - خب، بریم سروقت آب - آب -
62 00:03:38,719 00:03:41,221 موندم تیلا اگه بود چیکار میکرد موندم تیلا اگه بود چیکار میکرد
63 00:03:41,305 00:03:43,432 خیلی خب بابی، چیزی میخوای بگی، بگو، زودباش خیلی خب بابی، چیزی میخوای بگی، بگو، زودباش
64 00:03:43,515 00:03:45,392 اوه، حرفی داشته باشم، میگم گفتم و خواهم گفت اوه، حرفی داشته باشم، میگم گفتم و خواهم گفت
65 00:03:45,476 00:03:47,978 اصلا با عقل جور درنمیاد کارت - لازم نکرده به من بگی که کارام با عقل جور درنمیاد اصلا با عقل جور درنمیاد کارت - لازم نکرده به من بگی که کارام با عقل جور درنمیاد
66 00:03:48,062 00:03:50,064 اونم وقتی که دلیل اینکه ما افتادیم تو این منجلاب، تویی اونم وقتی که دلیل اینکه ما افتادیم تو این منجلاب، تویی
67 00:03:50,147 00:03:52,608 نظم رو رعایت کنید - منشی درخواست نظم جلسه رو داده - نظم رو رعایت کنید - منشی درخواست نظم جلسه رو داده -
68 00:03:52,691 00:03:55,945 همه ما توافق کردیم که آخر ترم زمستونه همه ما توافق کردیم که آخر ترم زمستونه
69 00:03:56,028 00:03:58,781 موضوع تیلا باید کنار گذاشته بشه موضوع تیلا باید کنار گذاشته بشه
70 00:03:58,864 00:04:00,240 درسته؟ درسته؟
71 00:04:00,324 00:04:01,659 یادمه - همه مون اون یادداشت رو امضا کردیم - یادمه - همه مون اون یادداشت رو امضا کردیم -
72 00:04:01,742 00:04:03,994 نیاز به یادآوری هست؟ - بابی نیاز داره - نیاز به یادآوری هست؟ - بابی نیاز داره -
73 00:04:07,748 00:04:08,749 درسته؟ درسته؟
74 00:04:11,335 00:04:13,128 عالیه عالیه
75 00:04:13,212 00:04:15,923 خب رای میگیریم اعتراضی هست؟ خب رای میگیریم اعتراضی هست؟
76 00:04:16,006 00:04:19,510 کسایی که به پیشنهاد آب رای میدن اعلام کنن کسایی که به پیشنهاد آب رای میدن اعلام کنن
77 00:04:30,296 00:04:35,985 «سلاح و اسپیک ها» «سلاح و اسپیک ها»
78 00:04:35,985 00:04:36,238 راستش رو بگم، غافلگیر نشدم که نتونستی کسی رو پیدا کنی «سلاح و اسپیک ها» راستش رو بگم، غافلگیر نشدم که نتونستی کسی رو پیدا کنی «سلاح و اسپیک ها»
79 00:04:36,238 00:04:38,237 راستش رو بگم، غافلگیر نشدم که نتونستی کسی رو پیدا کنی راستش رو بگم، غافلگیر نشدم که نتونستی کسی رو پیدا کنی
80 00:04:38,320 00:04:40,489 که بتونی سلطنتت رو بهش بسپاری، سلاح که بتونی سلطنتت رو بهش بسپاری، سلاح
81 00:04:40,572 00:04:42,700 گروه بابی ها با کمال میل جات رو میگیرن گروه بابی ها با کمال میل جات رو میگیرن
82 00:04:42,783 00:04:44,952 بعد از اینکه از اینجا بزنی به چاک بعد از اینکه از اینجا بزنی به چاک
83 00:04:46,912 00:04:49,748 خیلی خب، بابی خیلی واسم خنده داره خیلی خب، بابی خیلی واسم خنده داره
84 00:04:49,832 00:04:52,418 که فکر میکنی بعد از این همه سال که فکر میکنی بعد از این همه سال
85 00:04:52,501 00:04:55,546 حتی واسه یه ثانیه تو زندگیت کاری که من میکنم رو بتونی انجام بدی حتی واسه یه ثانیه تو زندگیت کاری که من میکنم رو بتونی انجام بدی
86 00:04:55,629 00:04:56,797 چه اعتماد به نفسی داری چه اعتماد به نفسی داری
87 00:04:56,880 00:04:58,424 مگه نه؟ مگه نه؟
88 00:05:05,389 00:05:06,974 بهش اعتماد ندارم بهش اعتماد ندارم
89 00:05:07,057 00:05:08,225 اون بابی ـه اون بابی ـه
90 00:05:08,308 00:05:10,019 اعتماد نداشتن بهش جزئی از بازیه اعتماد نداشتن بهش جزئی از بازیه
91 00:05:10,102 00:05:13,397 اگه واسه انتقام ازمون به خاطر تیلا جون رو ازمون بقاپه چی؟ اگه واسه انتقام ازمون به خاطر تیلا جون رو ازمون بقاپه چی؟
92 00:05:13,480 00:05:15,024 یا موکس؟ یا موکس؟
93 00:05:15,107 00:05:16,650 یا رگی یا رگی
94 00:05:16,734 00:05:19,194 میتونست رگی رو داشته باشه - هی - میتونست رگی رو داشته باشه - هی -
95 00:05:19,278 00:05:22,114 ما وقتمون داره تموم میشه، مکسی ما وقتمون داره تموم میشه، مکسی
96 00:05:22,197 00:05:24,366 میدونم میدونم میدونم میدونم
97 00:05:24,843 00:05:32,161 :ترجمه و تنظیم امین غفاری :ترجمه و تنظیم امین غفاری
98 00:05:51,527 00:05:53,507 «قلدری ممنوع» «قلدری ممنوع»
99 00:05:56,523 00:05:59,026 میتونه خیلی سخت بشه، مگه نه؟ میتونه خیلی سخت بشه، مگه نه؟
100 00:06:00,444 00:06:03,947 تو یه مکان جدید وارد بطن همه چی بشی تو یه مکان جدید وارد بطن همه چی بشی
101 00:06:04,031 00:06:06,241 البته نه به خاطر سنت البته نه به خاطر سنت
102 00:06:06,325 00:06:09,870 میدونی، من حتی احساس میدونی، من حتی احساس
103 00:06:11,121 00:06:15,209 تحت فشار قرار گرفتن رو تو این موقعیتی که دارم رو تجربه کردم تحت فشار قرار گرفتن رو تو این موقعیتی که دارم رو تجربه کردم
104 00:06:15,292 00:06:17,753 ولی مقاومت میکنیم، مگه نه؟ ولی مقاومت میکنیم، مگه نه؟
105 00:06:17,836 00:06:20,005 بله همنطوره بله همنطوره
106 00:06:20,089 00:06:22,633 خب، من اسمم تو روزنامه اومده خب، من اسمم تو روزنامه اومده
107 00:06:22,716 00:06:24,343 درسته، دیدمش اونو درسته، دیدمش اونو
108 00:06:24,426 00:06:25,761 ،بله، کار های فوق برنامه ،بله، کار های فوق برنامه
109 00:06:25,844 00:06:30,641 در هالدول بسیار ضروری هستش در هالدول بسیار ضروری هستش
110 00:06:30,724 00:06:32,935 ...قطعا از مدرسه قبلیم سخت تره، ولی ...قطعا از مدرسه قبلیم سخت تره، ولی
111 00:06:33,018 00:06:35,020 ولی خب به نسبت هزینه ای که میکنید ارزشش رو نداره، مگه نه؟ ولی خب به نسبت هزینه ای که میکنید ارزشش رو نداره، مگه نه؟
112 00:06:35,104 00:06:36,897 ...ولی بورس تحصیلیت ...ولی بورس تحصیلیت
113 00:06:36,980 00:06:39,399 ...به نظر میاد بورس تحصیلیت ...به نظر میاد بورس تحصیلیت
114 00:06:39,483 00:06:43,112 فقط میتونه نصف هزینه ها رو متقبل بشه، درسته؟ فقط میتونه نصف هزینه ها رو متقبل بشه، درسته؟
115 00:06:43,195 00:06:45,906 بله بله
116 00:06:45,989 00:06:47,574 درسته درسته
117 00:06:48,450 00:06:49,993 و اجتماعی؟ و اجتماعی؟
118 00:06:51,787 00:06:53,539 اجتماعی؟ اجتماعی؟
119 00:06:53,622 00:06:57,376 درسته. روابط اجتماعیت رو چجوری سازگار میکنی؟ درسته. روابط اجتماعیت رو چجوری سازگار میکنی؟
120 00:07:05,134 00:07:07,177 سلاح، یه تماس داری سلاح، یه تماس داری
121 00:07:07,261 00:07:09,012 مامانته مامانته
122 00:07:13,058 00:07:15,185 حساب دیفرانسیل چطور بود؟ حساب دیفرانسیل چطور بود؟
123 00:07:15,269 00:07:18,188 خب، نمره ام شد 93 ...و تو او یکی امتحانم من خب، نمره ام شد 93 ...و تو او یکی امتحانم من
124 00:07:18,272 00:07:20,649 پس اون 7 نمره دیگه چی شد؟ پس اون 7 نمره دیگه چی شد؟
125 00:07:25,279 00:07:27,156 شب قبلش بازی داشتیم شب قبلش بازی داشتیم
126 00:07:27,239 00:07:31,160 و، ام، ما... همه بعدش موندن و، ام، ما... همه بعدش موندن
127 00:07:31,243 00:07:34,788 ...قبلش هم امتحان زیست پیشرفته داشتم و ...قبلش هم امتحان زیست پیشرفته داشتم و
128 00:07:34,872 00:07:38,584 ...ولی از دفعه قبلی نمره ام بیشتر شد، خب ...ولی از دفعه قبلی نمره ام بیشتر شد، خب
129 00:07:42,254 00:07:44,298 مامان؟ مامان؟
130 00:07:44,381 00:07:47,092 هرچی بزرگتر میشی بیشتر شبیه پدرت میشی هرچی بزرگتر میشی بیشتر شبیه پدرت میشی
131 00:07:47,176 00:07:49,303 همیشه بهونه تراشی میکنی همیشه بهونه تراشی میکنی
132 00:07:51,054 00:07:52,222 بابا اینجوری نبود بابا اینجوری نبود
133 00:07:52,306 00:07:55,601 من اون رو خیلی بیشتر از تو میشناسم، سلاح من اون رو خیلی بیشتر از تو میشناسم، سلاح
134 00:08:20,334 00:08:21,376 هی هی
135 00:08:37,017 00:08:39,102 They make the new kids take our photos ’cause... اونا بچه های جدید رو وادار میکنن ...که ازمون عکس بگیرن They make the new kids take our photos ’cause... اونا بچه های جدید رو وادار میکنن ...که ازمون عکس بگیرن
136 00:08:39,186 00:08:40,896 چون ما رو جدی نمیگیرن چون ما رو جدی نمیگیرن
137 00:08:40,979 00:08:44,024 این اشتباهیه که همه دنیا مرتکبش میشن این اشتباهیه که همه دنیا مرتکبش میشن
138 00:08:44,107 00:08:46,693 هیچوقت دخترها رو جدی نمیگیرن هیچوقت دخترها رو جدی نمیگیرن
139 00:08:46,777 00:08:49,321 پس همینطوریه پس همینطوریه
140 00:08:49,404 00:08:52,741 وقتی 17 سالته و یه دختر هستی وقتی 17 سالته و یه دختر هستی
141 00:08:52,824 00:08:54,368 ...کل دنیا بهت میگن که ...کل دنیا بهت میگن که
142 00:08:54,451 00:08:55,911 با بدنت چیکار کنی با بدنت چیکار کنی
143 00:08:55,994 00:08:58,580 مامانت میگه لباست رو عوض کن خیلی نمایانه مامانت میگه لباست رو عوض کن خیلی نمایانه
144 00:08:58,664 00:09:00,457 خیلی کوتاهه، خیلی براقه خیلی کوتاهه، خیلی براقه
145 00:09:00,540 00:09:01,792 مدرسه بهت میگه مدرسه بهت میگه
146 00:09:01,875 00:09:03,502 شونه هات رو بپوشون پاهات رو بپوشون شونه هات رو بپوشون پاهات رو بپوشون
147 00:09:03,585 00:09:05,754 چون نمیتونن به پسرا بگن اون وامونده رو بذار تو شلوارت بمونه چون نمیتونن به پسرا بگن اون وامونده رو بذار تو شلوارت بمونه
148 00:09:08,257 00:09:11,176 ...و پسرا ...و پسرا
149 00:09:11,260 00:09:14,846 اونا بدترین هستن اونا بدترین هستن
150 00:09:14,930 00:09:18,684 اونا بهت میگن فقط وقتی ازت خوششون میاد که بدست اوردنت مشکل باشه اونا بهت میگن فقط وقتی ازت خوششون میاد که بدست اوردنت مشکل باشه
151 00:09:18,767 00:09:20,769 So you’ve got all these people telling you پس این همه آدم هست که دارن بهت میگن So you’ve got all these people telling you پس این همه آدم هست که دارن بهت میگن
152 00:09:20,852 00:09:23,272 چی بپوشین ...این احساس رو بهت میدن که چی بپوشین ...این احساس رو بهت میدن که
153 00:09:23,355 00:09:27,234 هرچیزی که میخوای اشتباهه، هرزه کوچولو هرچیزی که میخوای اشتباهه، هرزه کوچولو
154 00:09:28,485 00:09:30,195 و بعدش تو واسه خودت یه گروه روحیه بخش داری و بعدش تو واسه خودت یه گروه روحیه بخش داری
155 00:09:31,571 00:09:32,864 میدونی کی واسه این یونیفورم ها تصمیم میگیره؟ میدونی کی واسه این یونیفورم ها تصمیم میگیره؟
156 00:09:32,948 00:09:34,241 ماییم ماییم
157 00:09:35,450 00:09:37,786 میدونی که مدل رقصمون رو مشخص میکنه؟ میدونی که مدل رقصمون رو مشخص میکنه؟
158 00:09:38,453 00:09:39,830 ماییم ماییم
159 00:09:39,913 00:09:42,541 ما بهت میگیم دامنمون چقدر باید کوتاه باشه ما بهت میگیم دامنمون چقدر باید کوتاه باشه
160 00:09:42,624 00:09:45,210 لباسمون چقدر بالا و تنگ باشه لباسمون چقدر بالا و تنگ باشه
161 00:09:45,294 00:09:47,045 چقدر سینه هامون رو نشون میدیم چقدر سینه هامون رو نشون میدیم
162 00:09:47,129 00:09:49,589 ...اگه مشکلی باهاش داری،خب ...اگه مشکلی باهاش داری،خب
163 00:09:49,673 00:09:51,925 راستش رو بگم این مشکل خودته راستش رو بگم این مشکل خودته
164 00:09:52,009 00:09:54,344 چون این کار رو واسه خودمون انجام میدیم چون این کار رو واسه خودمون انجام میدیم
165 00:09:54,428 00:09:57,639 به خاطر اینکه رو بدن خودمون کنترل داشته باشیم به خاطر اینکه رو بدن خودمون کنترل داشته باشیم
166 00:10:00,225 00:10:03,353 چون وقتی 17 سالت بشه چون وقتی 17 سالت بشه
167 00:10:03,437 00:10:05,480 باید کنترل رو به دست بگیری باید کنترل رو به دست بگیری
168 00:10:05,564 00:10:08,525 هرطور شده زندگی عزیزت رو محکم بجسب هرطور شده زندگی عزیزت رو محکم بجسب
169 00:10:08,608 00:10:11,820 چون همیشه سعی میکنن ازت بگیرنش، مگه نه؟ چون همیشه سعی میکنن ازت بگیرنش، مگه نه؟
170 00:10:15,866 00:10:18,785 اونا همیشه تلاش میکنن وقتی 17 سالت بشه خردت کنن اونا همیشه تلاش میکنن وقتی 17 سالت بشه خردت کنن
171 00:10:28,545 00:10:31,882 زودباش، زودباش زودباش، کجا میری؟ زودباش، زودباش زودباش، کجا میری؟
172 00:10:31,965 00:10:34,426 وایسا فقط میخوایم حرف بزنیم وایسا فقط میخوایم حرف بزنیم
173 00:10:34,509 00:10:36,762 کجا میری؟ کجا میری؟
174 00:10:36,845 00:10:38,305 کوپر کوپر
175 00:10:51,985 00:10:53,945 فقط چیزی که مال مائه رو بهمون بده، کوپ فقط چیزی که مال مائه رو بهمون بده، کوپ
176 00:10:55,572 00:10:57,991 آره جون خودتون، بهتون میدمش و دیگه کاری باهام ندارین آره جون خودتون، بهتون میدمش و دیگه کاری باهام ندارین
177 00:10:58,075 00:10:59,826 ببین میفهمم من... من دیگه کاری ندارم ببین میفهمم من... من دیگه کاری ندارم
178 00:10:59,910 00:11:01,286 قسم میخورم دیگه تمومه قسم میخورم دیگه تمومه
179 00:11:01,370 00:11:02,704 قضیه مهمتر از یه قرضه قضیه مهمتر از یه قرضه
180 00:11:02,788 00:11:04,289 مقرراته که مهمن مقرراته که مهمن
181 00:11:04,373 00:11:06,541 قضیه موقعیتی هست که برامون به وجود آوردی قضیه موقعیتی هست که برامون به وجود آوردی
182 00:11:06,625 00:11:08,460 ...ما فقط - باید درس عبرت بشی - ...ما فقط - باید درس عبرت بشی -
183 00:11:08,543 00:11:11,046 آه، باید درس عبرت بشی کوپ آه، باید درس عبرت بشی کوپ
184 00:11:11,129 00:11:13,090 صبرکن ...سلام قسم میخورم. قول میدم صبرکن ...سلام قسم میخورم. قول میدم
185 00:11:17,386 00:11:19,638 بهتون گفتم، قربان. خوردم زمین بهتون گفتم، قربان. خوردم زمین
186 00:11:19,721 00:11:21,056 خوردی زمین؟ خوردی زمین؟
187 00:11:21,139 00:11:23,016 بله قربان روی راه پله شمالی بله قربان روی راه پله شمالی
188 00:11:23,100 00:11:24,893 دیروز بعدازظهر دیروز بعدازظهر
189 00:11:24,976 00:11:27,437 روی راه پله های شمالی، خوردی زمین روی راه پله های شمالی، خوردی زمین
190 00:11:27,521 00:11:29,356 بله قربان. همینطوره بله قربان. همینطوره
191 00:11:31,858 00:11:35,237 این روزا خیلی از دانش آموزها روی راه پله شمالی زمین میخورن، مگه نه؟ این روزا خیلی از دانش آموزها روی راه پله شمالی زمین میخورن، مگه نه؟
192 00:11:37,072 00:11:39,032 من... من در اون مورد چیزی نمیدونم قربان من... من در اون مورد چیزی نمیدونم قربان
193 00:11:39,116 00:11:40,659 اگه شما میگین حتما بوده اگه شما میگین حتما بوده
194 00:11:41,952 00:11:43,495 شاید مدرسه باید ...روی راه پله ها شاید مدرسه باید ...روی راه پله ها
195 00:11:43,578 00:11:46,039 کمی هزینه کنه تا دیگه لیز نباشن کمی هزینه کنه تا دیگه لیز نباشن
196 00:11:46,123 00:11:47,624 برو بیرون برو بیرون
197 00:11:49,376 00:11:50,752 امروز، لطفا امروز، لطفا
198 00:11:58,844 00:12:00,804 سلاح سلاح
199 00:12:00,887 00:12:02,931 لولو؟ لولو؟
200 00:12:03,014 00:12:05,684 گروه پوست پشتتون هستن تحت هر شرایطی گروه پوست پشتتون هستن تحت هر شرایطی
201 00:12:05,767 00:12:08,520 گروهی بابی ها مزخرفن و همه اینو میدونن گروهی بابی ها مزخرفن و همه اینو میدونن
202 00:12:09,896 00:12:11,690 ممنون ممنون
203 00:12:17,362 00:12:18,822 هی هی
204 00:12:18,905 00:12:20,657 سلام سلام
205 00:12:20,740 00:12:22,242 چقدر اینا خفنن چقدر اینا خفنن
206 00:12:22,325 00:12:23,660 از سال قبل خیلی بهترن از سال قبل خیلی بهترن
207 00:12:23,743 00:12:25,787 و سال قبلش - دقیقا - و سال قبلش - دقیقا -
208 00:12:25,871 00:12:28,331 آره دختر جدیده گرفتتشون آره دختر جدیده گرفتتشون
209 00:12:28,415 00:12:29,749 دانش آموز روزانه دانش آموز روزانه
210 00:12:29,833 00:12:31,418 پالوما دیویس پالوما دیویس
211 00:12:31,501 00:12:33,128 اوه - خوشگله - اوه - خوشگله -
212 00:12:33,211 00:12:35,046 تو به همه میگی خوشگل تو به همه میگی خوشگل
213 00:12:35,130 00:12:36,506 خوشگله خوشگله
214 00:12:40,594 00:12:42,262 این کیه؟ این کیه؟
215 00:12:42,345 00:12:44,556 اون جی ویه اسمش نوریه اون جی ویه اسمش نوریه
216 00:12:44,639 00:12:47,726 راستی دو تام و مورگان آر هنوز با هم هستن راستی دو تام و مورگان آر هنوز با هم هستن
217 00:12:47,809 00:12:50,270 یا به هم زدن یا دارن از خودم این حرف ها رو درمیارم؟ یا به هم زدن یا دارن از خودم این حرف ها رو درمیارم؟
218 00:12:50,353 00:12:51,730 اه نه، آره اونا هنوز با همن اه نه، آره اونا هنوز با همن
219 00:12:51,813 00:12:53,273 اونا با هم واسه یه مدرسه درخواست دادن اونا با هم واسه یه مدرسه درخواست دادن
220 00:12:53,356 00:12:56,568 که دیگه خیلی زیاده رویه ولی حالا هرچی که دیگه خیلی زیاده رویه ولی حالا هرچی
221 00:12:56,651 00:12:57,777 چرا؟ چرا؟
222 00:12:57,861 00:12:59,905 همم همم
223 00:12:59,988 00:13:01,281 اون مجرده؟ اون مجرده؟
224 00:13:01,364 00:13:03,366 کی، بابی؟ - چی؟ - کی، بابی؟ - چی؟ -
225 00:13:03,450 00:13:04,826 نه نه
226 00:13:04,910 00:13:06,119 این این
227 00:13:06,203 00:13:07,871 آه آه
228 00:13:11,458 00:13:13,877 سلام سلام
229 00:13:13,960 00:13:15,504 سلام سلام
230 00:13:15,587 00:13:17,714 از عکسات خوشم اومد از عکسات خوشم اومد
231 00:13:17,797 00:13:19,257 ممنون ممنون
232 00:13:19,341 00:13:21,760 بازم داری؟ میتونم ببینمشون؟ بازم داری؟ میتونم ببینمشون؟
233 00:13:21,843 00:13:23,303 آره. آره آره. آره
234 00:13:23,386 00:13:24,387 ...ام ...ام
235 00:13:26,264 00:13:27,265 خیلی خب خیلی خب
236 00:13:30,769 00:13:32,896 چندتایی هست - ممنون - چندتایی هست - ممنون -
237 00:13:37,317 00:13:41,279 ...میدونی، نمی ...میدونی، نمی
238 00:13:48,453 00:13:49,996 از این یکی خیلی خوشم میاد از این یکی خیلی خوشم میاد
239 00:13:51,414 00:13:53,041 نمیدونستم داشتی عکس میگرفتی نمیدونستم داشتی عکس میگرفتی
240 00:13:53,124 00:13:56,002 معمولا اینجور عکس ها بهتر از بقیه میشن معمولا اینجور عکس ها بهتر از بقیه میشن
241 00:13:57,337 00:13:58,380 آره آره
242 00:13:58,463 00:14:01,341 هی، الان سرت شلوغه؟ هی، الان سرت شلوغه؟
243 00:14:01,424 00:14:02,759 ام...نه ام...نه
244 00:14:02,842 00:14:05,637 میشه یه ساعت دوربینت رو بهم قرض بدی؟ میشه یه ساعت دوربینت رو بهم قرض بدی؟
245 00:14:10,350 00:14:12,936 این چه کلاسیه؟ این چه کلاسیه؟
246 00:14:13,019 00:14:16,064 بهت که گفتم... جامعه شناسی مدرن در عصر نظارت بهت که گفتم... جامعه شناسی مدرن در عصر نظارت
247 00:14:16,147 00:14:18,775 مثل این میمونه که هنر با مطالعات اجتماعی ملاقات کنه مثل این میمونه که هنر با مطالعات اجتماعی ملاقات کنه
248 00:14:18,858 00:14:20,318 همم همم
249 00:14:20,402 00:14:21,945 تا حالا نشنیده بودمش تا حالا نشنیده بودمش
250 00:14:22,028 00:14:25,407 آره، تو تازه واردی. کسی ازت انتظار نداره که همه دسته بندی درس ها رو حفظ کنی آره، تو تازه واردی. کسی ازت انتظار نداره که همه دسته بندی درس ها رو حفظ کنی
251 00:14:25,490 00:14:28,451 خب، پروژه ت درباره چیه؟ خب، پروژه ت درباره چیه؟
252 00:14:29,494 00:14:31,288 درباره اینه که همیشه یه نفر هست که داره نگاه میکنه درباره اینه که همیشه یه نفر هست که داره نگاه میکنه
253 00:14:31,371 00:14:32,998 ولی تو هیجوقت نمیفهمی اون کیه، چرا و کِی این کار رو میکنه ولی تو هیجوقت نمیفهمی اون کیه، چرا و کِی این کار رو میکنه
254 00:14:33,081 00:14:35,959 پس بهتره فرض کنیم همیشه داره اتفاق میفته پس بهتره فرض کنیم همیشه داره اتفاق میفته
255 00:14:36,042 00:14:37,711 بابی و دو تام تو گروه من هستن بابی و دو تام تو گروه من هستن
256 00:14:37,794 00:14:40,505 میدونن ما اینجاییم مشکلی نیست میدونن ما اینجاییم مشکلی نیست
257 00:14:40,589 00:14:42,882 خب انتقالت به اینجا تا حالا چطور بوده؟ خب انتقالت به اینجا تا حالا چطور بوده؟
258 00:14:42,966 00:14:44,175 چه انتقالی؟ چه انتقالی؟
259 00:14:44,259 00:14:47,012 میدونی، از دنیای واقعی به این دنیا میدونی، از دنیای واقعی به این دنیا
260 00:14:48,805 00:14:51,266 ام، خوب بوده ام، خوب بوده
261 00:14:51,349 00:14:53,810 منظورم اینه که یکم شوک فرهنگی بهم وارد شده منظورم اینه که یکم شوک فرهنگی بهم وارد شده
262 00:14:53,893 00:14:55,937 اوه، آره بهش عادت میکنی اوه، آره بهش عادت میکنی
263 00:14:56,021 00:14:57,897 فقط یه جایی رو پیدا کن که بتونی اونجا جا خوش کنی، میدونی؟ فقط یه جایی رو پیدا کن که بتونی اونجا جا خوش کنی، میدونی؟
264 00:14:57,981 00:14:59,316 جا پات رو سفت کن جا پات رو سفت کن
265 00:14:59,399 00:15:01,610 تو شاید تو این ماشین که اسمش هالدول هست یه چرخ دنده باشی تو شاید تو این ماشین که اسمش هالدول هست یه چرخ دنده باشی
266 00:15:01,693 00:15:05,363 ولی حداقل خودت انتخاب ک چرخ دنده ای که میخوای باشی ولی حداقل خودت انتخاب ک چرخ دنده ای که میخوای باشی
267 00:15:07,407 00:15:09,534 تو چجور چرخ دنده ای هستی؟ تو چجور چرخ دنده ای هستی؟
268 00:15:28,094 00:15:29,888 واسه اون یه ساعت چقدر باید بهت بدم؟ واسه اون یه ساعت چقدر باید بهت بدم؟
269 00:15:29,971 00:15:32,015 اوه، خدای من، نگرانش نباش - خیلی خب - اوه، خدای من، نگرانش نباش - خیلی خب -
270 00:15:32,098 00:15:33,808 جدی میگم، چیزی نشد جدی میگم، چیزی نشد
271 00:15:33,892 00:15:35,727 هیچی نبود واسه زمانت ارزش قائل شو، پی هیچی نبود واسه زمانت ارزش قائل شو، پی
272 00:15:35,810 00:15:38,855 تنها چیز ارزشمندیه که داریم تنها چیز ارزشمندیه که داریم
273 00:15:38,938 00:15:40,231 ولی بابت خوراکی ممنون ولی بابت خوراکی ممنون
274 00:15:40,315 00:15:42,609 یکی طلبت یکی طلبت
275 00:16:11,930 00:16:14,641 باورم نمیشه ازش خواستی ازم عکس بگیره باورم نمیشه ازش خواستی ازم عکس بگیره
276 00:16:22,482 00:16:25,151 من که با تو حرف نمیزنم مکسی من که با تو حرف نمیزنم من که با تو حرف نمیزنم مکسی من که با تو حرف نمیزنم
277 00:16:25,235 00:16:26,778 خیلی خب، به نظر الان خیلی ناراحت هستی خیلی خب، به نظر الان خیلی ناراحت هستی
278 00:16:26,861 00:16:28,571 نیستم... من ناراحت نیستم - خیلی عصبانی به نظر میای - نیستم... من ناراحت نیستم - خیلی عصبانی به نظر میای -
279 00:16:28,655 00:16:30,323 خیلی عوضی هستی - ...خیلی خب، پس چرا تو - خیلی عوضی هستی - ...خیلی خب، پس چرا تو -
280 00:17:22,667 00:17:24,210 ...دیوونه نمیشی که ...دیوونه نمیشی که
281 00:17:24,294 00:17:26,838 نمیتونی آهنگ بعدی رو خودت انتخاب کنی؟ نمیتونی آهنگ بعدی رو خودت انتخاب کنی؟
282 00:17:26,921 00:17:28,381 نه خیلی نه خیلی
283 00:17:28,465 00:17:30,258 همیشه آهنگ درستش پخش میشه همیشه آهنگ درستش پخش میشه
284 00:17:30,341 00:17:31,885 این نظر توئه این نظر توئه
285 00:17:31,968 00:17:34,429 میخوای بشنوی؟ میخوای بشنوی؟
286 00:17:56,659 00:17:59,370 هی، گوش کن مجبوری بری خونه؟ هی، گوش کن مجبوری بری خونه؟
287 00:17:59,454 00:18:02,957 باید زود برم کلی تکلیف دارم باید زود برم کلی تکلیف دارم
288 00:18:03,041 00:18:05,460 میبرمت سالن مطالعه خوابگاه باید بمونی میبرمت سالن مطالعه خوابگاه باید بمونی
289 00:18:05,543 00:18:08,421 امشب قراره یه اتفاق خیلی خیلی خیلی هیجان انگیز بیفته امشب قراره یه اتفاق خیلی خیلی خیلی هیجان انگیز بیفته
290 00:18:08,505 00:18:10,131 ...و میخوام این فرصت رو بهت بدم که ...و میخوام این فرصت رو بهت بدم که
291 00:18:10,215 00:18:13,218 تو تنها غیر سال آخری باشی که شاهدش هستی تو تنها غیر سال آخری باشی که شاهدش هستی
292 00:18:14,844 00:18:17,639 واقعا؟ چرا؟ واقعا؟ چرا؟
293 00:18:17,722 00:18:19,265 مهمه؟ مهمه؟
294 00:19:00,473 00:19:02,475 ...تو و مکسی با هم ...تو و مکسی با هم
295 00:19:02,559 00:19:04,310 ...اوه، هیچوقت ...اوه، هیچوقت
296 00:19:04,394 00:19:05,728 واقعا؟ واقعا؟
297 00:19:05,812 00:19:08,356 مکسی به مدل من نمیخوره مکسی به مدل من نمیخوره
298 00:19:11,442 00:19:13,820 مدلت چیه؟ مدلت چیه؟
299 00:19:13,903 00:19:15,947 مدل ندارم مدل ندارم
300 00:19:16,030 00:19:18,324 همه یه مدلی دارن همه یه مدلی دارن
301 00:19:18,408 00:19:21,661 هرکسی یه مدل نداره من از این کارا نمیکنم هرکسی یه مدل نداره من از این کارا نمیکنم
302 00:19:23,580 00:19:25,290 چه کاری؟ چه کاری؟
303 00:19:27,667 00:19:31,087 مثلا، قرار گذاشتن و سکس و لب گرفتن مثلا، قرار گذاشتن و سکس و لب گرفتن
304 00:19:31,170 00:19:33,756 من... من از این کارا نمیکنم من... من از این کارا نمیکنم
305 00:19:33,840 00:19:35,675 هیچوقت؟ هیچوقت؟
306 00:19:35,758 00:19:38,386 هیچوقت نخواستم - همم - هیچوقت نخواستم - همم -
307 00:19:42,140 00:19:45,894 تا حالا از این کارا کردی؟ تا حالا از این کارا کردی؟
308 00:19:48,479 00:19:49,522 ...اه ...اه
309 00:19:50,732 00:19:52,525 آره یه چند باری آره یه چند باری
310 00:19:52,609 00:19:53,735 نمیدونم نمیدونم
311 00:19:53,818 00:19:56,988 چیز جدی ای مثل سکس یا چیزی نبوده چیز جدی ای مثل سکس یا چیزی نبوده
312 00:20:01,075 00:20:02,702 چطور؟ چطور؟
313 00:20:05,246 00:20:07,123 نمیدونم ...فکر کنم، من فقط نمیدونم ...فکر کنم، من فقط
314 00:20:07,206 00:20:09,834 آدم درستش رو پیدا نکردم آدم درستش رو پیدا نکردم
315 00:20:12,462 00:20:14,297 ...اینجوریه که مثلا ...اینجوریه که مثلا
316 00:20:14,380 00:20:18,217 فکر نکنم من منتظر آدم درستش باشم فکر نکنم من منتظر آدم درستش باشم
317 00:20:20,011 00:20:24,557 فقط فکر نکنم کلا به این کار علاقه ای داشته باشم فقط فکر نکنم کلا به این کار علاقه ای داشته باشم
318 00:20:24,641 00:20:26,184 جدی؟ جدی؟
319 00:20:26,267 00:20:27,685 آره، نمیدونم آره، نمیدونم
320 00:20:27,769 00:20:30,480 دخترا رو تو دستشویی میبینم که دارن گریه میکنن دخترا رو تو دستشویی میبینم که دارن گریه میکنن
321 00:20:30,563 00:20:32,106 و با خودم میگم چرا خودم رو اذیت کنم؟ و با خودم میگم چرا خودم رو اذیت کنم؟
322 00:20:32,190 00:20:36,402 چرا کارایی رو نکنم که نذاره برم تو دستشویی گریه کنم؟ چرا کارایی رو نکنم که نذاره برم تو دستشویی گریه کنم؟
323 00:20:42,951 00:20:44,494 نگاه کن بیا اینجا نگاه کن بیا اینجا
324 00:20:52,001 00:20:54,253 بفرما بفرما
325 00:20:54,337 00:20:55,880 ممنون ممنون
326 00:20:55,964 00:20:57,757 چشمات رو ببند چشمات رو ببند
327 00:21:14,649 00:21:16,067 آماده ای آماده ای
328 00:21:35,044 00:21:36,087 سلاح - بابی - سلاح - بابی -
329 00:21:36,170 00:21:37,338 اون سال آخری نیست اون سال آخری نیست
330 00:21:37,422 00:21:39,298 میخوای به کی بگی؟ میخوای به کی بگی؟
331 00:21:58,776 00:22:01,487 نه نه اون رو بذار اینجا نه نه اون رو بذار اینجا
332 00:22:08,369 00:22:10,163 اونجا یکم جا هست اونجا یکم جا هست
333 00:22:36,939 00:22:39,358 بذارش، بذارش پایین بذارش، بذارش پایین
334 00:22:39,442 00:22:41,694 سلاح. سلاح، این رو بگیر - باشه - سلاح. سلاح، این رو بگیر - باشه -
335 00:23:01,464 00:23:03,466 یه سوسک حموم پیدا کردم، خب؟ خیلی کوچیک بود یه سوسک حموم پیدا کردم، خب؟ خیلی کوچیک بود
336 00:23:03,549 00:23:05,802 حالا میتونستم خودخواه باشم و خودم دودش کنم حالا میتونستم خودخواه باشم و خودم دودش کنم
337 00:23:05,885 00:23:07,428 یا بدمش به یه نفر که میشناسمش یا بدمش به یه نفر که میشناسمش
338 00:23:07,512 00:23:10,014 "من گفتم "بفرما اون اون سوسکه رو ازم گرفت "من گفتم "بفرما اون اون سوسکه رو ازم گرفت
339 00:23:10,098 00:23:12,183 و من بهتون قول میدم طرف گرفت خوردش و من بهتون قول میدم طرف گرفت خوردش
340 00:23:20,525 00:23:22,026 ...بعدش اینجوری ...بعدش اینجوری
341 00:23:22,110 00:23:27,406 یک، دو، سه، چهار پنج، شش یک، دو، سه، چهار پنج، شش
342 00:23:29,534 00:23:31,160 یکم بیشتر. ببین یکم بیشتر. ببین
343 00:23:33,496 00:23:35,915 حیلی خب، یک، دو، سه، برو - اوه، خیلی مزخرفه - حیلی خب، یک، دو، سه، برو - اوه، خیلی مزخرفه -
344 00:23:39,627 00:23:42,213 اوه، ای احمق اوه، ای احمق
345 00:23:42,296 00:23:44,215 بازم من میبرم بازم من میبرم
346 00:23:46,759 00:23:47,927 این چطور منصفانه ست این چطور منصفانه ست
347 00:23:49,345 00:23:51,139 حتی سعی نکن بازی کنی حتی سعی نکن بازی کنی
348 00:23:52,682 00:23:54,600 اولش از ارتفاع نمیترسیدم اولش از ارتفاع نمیترسیدم
349 00:23:54,684 00:23:56,811 نمیدونم چجوری تا این بالا اومدم - سلاح آوردت - نمیدونم چجوری تا این بالا اومدم - سلاح آوردت -
350 00:23:59,939 00:24:02,108 دلت میخواد یه جنازه ببینی؟ دلت میخواد یه جنازه ببینی؟
351 00:24:08,072 00:24:10,324 تبریک میگم - میخوای مسابقه بدیم؟ میخوای مسابقه بدیم؟ - تبریک میگم - میخوای مسابقه بدیم؟ میخوای مسابقه بدیم؟ -
352 00:24:10,408 00:24:12,577 خیلی خب مکسی تو اون طرف وایسا خیلی خب مکسی تو اون طرف وایسا
353 00:24:15,496 00:24:17,790 دیدی رگی امروز صبح چی پوشیده بود؟ دیدی رگی امروز صبح چی پوشیده بود؟
354 00:24:17,874 00:24:19,542 نه - یکم میخوای؟ - نه - یکم میخوای؟ -
355 00:24:19,625 00:24:21,627 یه ژاکت پشمی - همم؟ - یه ژاکت پشمی - همم؟ -
356 00:24:22,170 00:24:23,629 اوه آره اوه آره
357 00:24:25,798 00:24:27,842 ...اون یه ذات خاصی داره که باعث میشه که ...اون یه ذات خاصی داره که باعث میشه که
358 00:24:27,925 00:24:30,052 بخوام تمام قابلیت هایی که داره رو بهش نشون بدم بخوام تمام قابلیت هایی که داره رو بهش نشون بدم
359 00:24:30,136 00:24:32,013 تنها دلیلی که ازش خوشت میاد اینه که اون تو رو یاد خودت میندازه تنها دلیلی که ازش خوشت میاد اینه که اون تو رو یاد خودت میندازه
360 00:24:32,096 00:24:33,598 اصلا شبیه من نیست اصلا شبیه من نیست
361 00:24:33,681 00:24:35,183 الانت که نه، ولی قبلا چی؟ الانت که نه، ولی قبلا چی؟
362 00:24:35,266 00:24:37,727 خیلی قبل تر، آره اون هم مثل تو یه تازه وارده خیلی قبل تر، آره اون هم مثل تو یه تازه وارده
363 00:24:37,810 00:24:39,604 اون حتی هنوز نمیدونه دنیا چطور کار میکنه اون حتی هنوز نمیدونه دنیا چطور کار میکنه
364 00:24:39,687 00:24:41,856 اگه نمیدونه من بهش یاد میدم اگه نمیدونه من بهش یاد میدم
365 00:24:41,939 00:24:43,065 تو بهش یاد میدی؟ تو بهش یاد میدی؟
366 00:24:43,149 00:24:46,152 آره. حس میکنم پالوما همونیه که میخوام آره. حس میکنم پالوما همونیه که میخوام
367 00:24:46,235 00:24:47,904 حست هیچوقت اشتباه نمیکنه حست هیچوقت اشتباه نمیکنه
368 00:24:47,987 00:24:49,697 پس، فردا؟ پس، فردا؟
369 00:24:49,780 00:24:51,657 فردا فردا
370 00:24:51,741 00:24:53,534 من میارمش دفتر کل من میارمش دفتر کل
371 00:25:21,395 00:25:23,522 پالوما دیویس عزیزم بعد کلاس بیا پیشمون پالوما دیویس عزیزم بعد کلاس بیا پیشمون
372 00:25:23,606 00:25:25,691 تا بریم یکم خوش بگذرونیم تا بریم یکم خوش بگذرونیم
373 00:25:25,775 00:25:27,485 ساعت 3:15 کنار دیوار ایوی ساعت 3:15 کنار دیوار ایوی
374 00:25:27,568 00:25:29,403 با عشق، سلاح سامرز با عشق، سلاح سامرز
375 00:25:51,884 00:25:54,011 این کیه؟ این یارو پیت؟ این کیه؟ این یارو پیت؟
376 00:25:54,095 00:25:56,347 اون جنت هستش - جنت؟ - اون جنت هستش - جنت؟ -
377 00:25:56,430 00:25:57,974 خیلی خب، باشه خیلی خب، باشه
378 00:25:58,057 00:26:00,893 زک، خیلی خب حتما امتحان داره زک، خیلی خب حتما امتحان داره
379 00:26:00,977 00:26:02,520 منطقیه منطقیه
380 00:26:02,603 00:26:04,105 نه نه
381 00:26:04,188 00:26:06,732 راستی فکر کنم واسه اون هشت تا توپ کم میاریم راستی فکر کنم واسه اون هشت تا توپ کم میاریم
382 00:26:06,816 00:26:08,442 این پاستیل آدامس جادوگر سفیده این پاستیل آدامس جادوگر سفیده
383 00:26:08,526 00:26:10,861 من امروز خفن ترین بنتون رو دارم من امروز خفن ترین بنتون رو دارم
384 00:26:10,945 00:26:12,405 اونم واسه شریسه اونم واسه شریسه
385 00:26:12,488 00:26:13,990 چشم چپ چشم چپ
386 00:26:14,073 00:26:16,075 اسکلمون کرده، اصلا چشم راستی وجود نداره - آره - اسکلمون کرده، اصلا چشم راستی وجود نداره - آره -
387 00:26:16,158 00:26:17,326 فقط یه چشم چپ هست فقط یه چشم چپ هست
388 00:26:17,410 00:26:18,744 بهمون زل میزنه - برام مهم نیست - بهمون زل میزنه - برام مهم نیست -
389 00:26:18,828 00:26:20,454 حتی با عقل جور درنمیاد حتی با عقل جور درنمیاد
390 00:26:20,538 00:26:22,039 بابی ئه بابی ئه
391 00:26:22,123 00:26:25,918 اینم واسه زک - تونستیم 500تا دربیاریم - اینم واسه زک - تونستیم 500تا دربیاریم -
392 00:26:26,002 00:26:27,670 این واسه آبی و زرد این واسه آبی و زرد
393 00:26:27,753 00:26:29,505 ده دلار همیشگیش ده دلار همیشگیش
394 00:26:31,132 00:26:33,843 این رگی ئه اینم موکس این رگی ئه اینم موکس
395 00:26:33,926 00:26:36,595 اونا تو تحویل جنس بهمون کمک میکنن اونا تو تحویل جنس بهمون کمک میکنن
396 00:26:36,679 00:26:37,847 این هم جون ئه این هم جون ئه
397 00:26:37,930 00:26:40,558 وقتی سرمون شلوغه بهمون کمک میکنه وقتی سرمون شلوغه بهمون کمک میکنه
398 00:26:40,641 00:26:44,937 ترم بهار خیلی سرمون شلوغه ترم بهار خیلی سرمون شلوغه
399 00:26:45,021 00:26:48,107 میخوام جاشون رو عوض کنم - فکر کنم باید همین کارو بکنیم - میخوام جاشون رو عوض کنم - فکر کنم باید همین کارو بکنیم -
400 00:26:48,190 00:26:51,777 جمعه ها واسه سفارش های بزرگ تره مثل مشروب برای بعد از مراسم رقص جمعه ها واسه سفارش های بزرگ تره مثل مشروب برای بعد از مراسم رقص
401 00:26:51,861 00:26:54,697 درخواست های قرص ادرال که واسه امتحان های زیست پیشرفته داریم درخواست های قرص ادرال که واسه امتحان های زیست پیشرفته داریم
402 00:26:54,780 00:26:56,866 واسه اینکار با دستفروش های فیشتاون قرارداد داریم واسه اینکار با دستفروش های فیشتاون قرارداد داریم
403 00:26:56,949 00:26:58,743 همم، اونجا کجاست؟ همم، اونجا کجاست؟
404 00:26:58,826 00:27:02,288 بدترین جای ممکنه نزدیک یک ساعت شمال شرقی اینجاست، تو فیلادلفیا بدترین جای ممکنه نزدیک یک ساعت شمال شرقی اینجاست، تو فیلادلفیا
405 00:27:02,371 00:27:04,665 هیچوقت نباید تنها بری فیشتاون هیچوقت نباید تنها بری فیشتاون
406 00:27:10,212 00:27:12,631 یه روباه تو پنب هاوست هست، سلاح - چی؟ - یه روباه تو پنب هاوست هست، سلاح - چی؟ -
407 00:27:12,715 00:27:15,051 -یه روباه داریم - ترت - -یه روباه داریم - ترت -
408 00:27:15,134 00:27:17,845 تو دم و دستگاهت یه خبرچین داری تو دم و دستگاهت یه خبرچین داری
409 00:27:17,928 00:27:20,473 خبرچین؟ نه، عمرا خبرچین؟ نه، عمرا
410 00:27:20,556 00:27:22,058 نه بعد از سال دوم نه بعد از سال دوم
411 00:27:22,141 00:27:24,143 حرفش همه جا هست حرفش همه جا هست
412 00:27:24,226 00:27:26,437 بگومگو، شایعه بگومگو، شایعه
413 00:27:26,520 00:27:29,357 اگه دشمن نداشته بشی که نمیتونی بهترین گروه باشی، میتونی؟ اگه دشمن نداشته بشی که نمیتونی بهترین گروه باشی، میتونی؟
414 00:27:29,440 00:27:30,900 اوه، ترت، فکر میکنی ما بهترینیم؟ اوه، ترت، فکر میکنی ما بهترینیم؟
415 00:27:30,983 00:27:32,526 بی طرفانه این حرف رو زدم بی طرفانه این حرف رو زدم
416 00:27:33,736 00:27:35,654 چهارشنبه واسه بازی ها به اچ کیو بیاید چهارشنبه واسه بازی ها به اچ کیو بیاید
417 00:27:35,738 00:27:37,948 خبرچین کیه؟ - کسی نمیدونه - خبرچین کیه؟ - کسی نمیدونه -
418 00:27:38,032 00:27:40,117 گروه دریا داره دنبالش میگرده گروه دریا داره دنبالش میگرده
419 00:27:40,201 00:27:42,870 ولی از اونجایی که من شنیدم ولی از اونجایی که من شنیدم
420 00:27:43,871 00:27:45,581 اون رفیقت، مکسی خیلی داره پاش میلغزه اون رفیقت، مکسی خیلی داره پاش میلغزه
421 00:27:45,664 00:27:47,500 خیلی خب، خیلی خب خیلی خب، خیلی خب
422 00:27:52,797 00:27:54,298 مکسی مکسی
423 00:28:04,016 00:28:05,351 حدس بزن چی شده حدس بزن چی شده
424 00:28:05,434 00:28:07,103 چی شده؟ - ...از ترت شنیدم که - چی شده؟ - ...از ترت شنیدم که -
425 00:28:07,186 00:28:09,271 احتمالا یه خبرچین تو دم و دستگاهمون هست احتمالا یه خبرچین تو دم و دستگاهمون هست
426 00:28:09,355 00:28:10,689 چی؟ چی؟
427 00:28:10,773 00:28:12,191 نه، از سال دوم به بعد ...هیچکس جرات نمیکنه نه، از سال دوم به بعد ...هیچکس جرات نمیکنه
428 00:28:12,274 00:28:14,068 ...میدونم، من منم همین رو گفتم ...میدونم، من منم همین رو گفتم
429 00:28:14,151 00:28:15,611 ...ولی اون گفت - مکسی - ...ولی اون گفت - مکسی -
430 00:28:16,862 00:28:18,614 مکس مکس مکس مکس
431 00:28:18,697 00:28:19,949 بله بله
432 00:28:20,032 00:28:22,034 اون میخواد قبل از مسابقات باهامون حرف بزنه اون میخواد قبل از مسابقات باهامون حرف بزنه
433 00:28:22,118 00:28:24,286 قبل مسابقات حرف میزنیم - خیلی خب، حله - قبل مسابقات حرف میزنیم - خیلی خب، حله -
434 00:28:24,370 00:28:26,831 چی؟ - رو صورتت آشغال چسبیده - چی؟ - رو صورتت آشغال چسبیده -
435 00:28:26,914 00:28:28,165 جدی؟ - آره - جدی؟ - آره -
436 00:28:28,249 00:28:29,792 لعنتی، همین یه صورت رو بیشتر ندارم لعنتی، همین یه صورت رو بیشتر ندارم
437 00:28:29,875 00:28:32,044 گوش کن، بعدا میبینمت، خیلی خب؟ گوش کن، بعدا میبینمت، خیلی خب؟
438 00:28:33,546 00:28:35,005 باشه میبینمت - خیلی خب - باشه میبینمت - خیلی خب -
439 00:28:37,007 00:28:38,467 آره، نوری به نظر خوب میاد آره، نوری به نظر خوب میاد
440 00:28:38,551 00:28:39,552 دختر خوبیه دختر خوبیه
441 00:28:39,635 00:28:41,011 من از اون یکی بیشتر خوشم میاد، فراح من از اون یکی بیشتر خوشم میاد، فراح
442 00:28:41,095 00:28:42,847 میخواد بره پنسلوینیا ولی غیر از این عالیه میخواد بره پنسلوینیا ولی غیر از این عالیه
443 00:28:42,930 00:28:44,181 ...این یکی ...این یکی
444 00:28:44,265 00:28:47,268 بگذریم، فرداشب میبینمت، باشه؟ بگذریم، فرداشب میبینمت، باشه؟
445 00:28:47,351 00:28:50,062 فردا شب؟ فردا شب؟
446 00:28:50,146 00:28:52,481 قرداشب چخبره؟ قرداشب چخبره؟
447 00:30:15,564 00:30:17,274 سلاح سلاح
448 00:30:18,609 00:30:20,903 هی، این دیگه کیه؟ بذارم زمین هی، این دیگه کیه؟ بذارم زمین
449 00:30:20,986 00:30:22,238 تمومش کن تمومش کن
450 00:30:26,408 00:30:28,577 اوه خدای من اوه خدای من
451 00:30:30,454 00:30:32,456 فکر کردم گمت کردم فکر کردم گمت کردم
452 00:30:35,793 00:30:38,546 من همیشه پیشتم من همیشه پیشتم
453 00:30:54,019 00:30:56,355 نگهبانی محوطه دیده شد نگهبانی محوطه دیده شد
454 00:30:56,438 00:30:58,482 نگهبانی محوطه دیده شد نگهبانی محوطه دیده شد
455 00:32:08,302 00:32:09,887 همم همم
456 00:32:51,136 00:32:53,931 خوابگاه هالستون، طبقه دوم صلاح هستم خوابگاه هالستون، طبقه دوم صلاح هستم
457 00:33:02,189 00:33:04,316 صبح بخیر مامان صبح بخیر مامان
458 00:33:39,601 00:33:41,979 سلام عزیزم ما خونه ایم - سلام - سلام عزیزم ما خونه ایم - سلام -
459 00:34:14,928 00:34:17,055 اوه ایناهاش اوه ایناهاش
460 00:34:17,139 00:34:19,057 خیلی خب، من میرم بچه ها رو از فوتبال بیارمشون خیلی خب، من میرم بچه ها رو از فوتبال بیارمشون
461 00:34:19,141 00:34:21,643 اوه، یه دقیقه صبر کن اوه، یه دقیقه صبر کن
462 00:34:21,727 00:34:23,437 میشه اینا رو هم ببری، لطفا؟ میشه اینا رو هم ببری، لطفا؟
463 00:34:23,520 00:34:25,397 یادم رفت ببرمشون یادم رفت ببرمشون
464 00:34:25,481 00:34:26,899 اوه، خیلی خوشمزه به نظر میان اوه، خیلی خوشمزه به نظر میان
465 00:34:26,982 00:34:28,150 آره - عاشقشون میشن - آره - عاشقشون میشن -
466 00:34:28,233 00:34:29,234 خیلی خب - خداحافظ - خیلی خب - خداحافظ -
467 00:34:29,318 00:34:30,736 میبینمت - خیلی خب - میبینمت - خیلی خب -
468 00:34:30,819 00:34:32,738 میبینمت بچه جون میبینمت بچه جون
469 00:34:44,708 00:34:49,463 مدیر کل با من تماس گرفت تا مطمئن شه نامه شون بهت رسیده باشه مدیر کل با من تماس گرفت تا مطمئن شه نامه شون بهت رسیده باشه
470 00:34:49,546 00:34:51,840 تصور کن چه غافل گیر شدم تصور کن چه غافل گیر شدم
471 00:34:51,924 00:34:55,093 فکر کردی نمیفهمم که تو اونا رو نادیده میگیری؟ فکر کردی نمیفهمم که تو اونا رو نادیده میگیری؟
472 00:34:56,678 00:34:59,097 من فقط یکم زمان میخواستم که راجع بهش فکر کنم من فقط یکم زمان میخواستم که راجع بهش فکر کنم
473 00:34:59,181 00:35:01,016 راجع به چیش میخوای فکر کنی؟ راجع به چیش میخوای فکر کنی؟
474 00:35:02,434 00:35:03,602 نمیدونم نمیدونم
475 00:35:03,685 00:35:06,188 نمیدونم ...فقط با خودم فکر کردم شاید نمیدونم ...فقط با خودم فکر کردم شاید
476 00:35:16,824 00:35:18,659 وقتی من از تو خیلی کوچیکتر بودم وقتی من از تو خیلی کوچیکتر بودم
477 00:35:18,742 00:35:19,993 مادرم برام یه داستان تعریف کرد مادرم برام یه داستان تعریف کرد
478 00:35:20,077 00:35:21,620 پوستش رو بکن پوستش رو بکن
479 00:35:25,707 00:35:28,085 تو ساحل رودخونه یه عقرب وایساده بود تو ساحل رودخونه یه عقرب وایساده بود
480 00:35:28,168 00:35:31,338 و میخواست که از رودخونه رذ بشه و میخواست که از رودخونه رذ بشه
481 00:35:31,421 00:35:33,924 زیرش، تو آّب یه قورباغه نشسته بود زیرش، تو آّب یه قورباغه نشسته بود
482 00:35:34,007 00:35:35,425 از قورباغه پرسید از قورباغه پرسید
483 00:35:35,509 00:35:38,053 میشه من رو ببری اون طرف رودخونه میشه من رو ببری اون طرف رودخونه
484 00:35:38,136 00:35:40,931 قورباغه قبول نکرد قورباغه قبول نکرد
485 00:35:41,014 00:35:44,434 گفت اگه بذارمت رو کولم اگه ببرمت اون طرف گفت اگه بذارمت رو کولم اگه ببرمت اون طرف
486 00:35:44,518 00:35:48,313 اگه بهت اعتماد کنم، نیشم میزنی اگه بهت اعتماد کنم، نیشم میزنی
487 00:35:48,397 00:35:50,816 و عقرب هم انکار کرد و گفت و عقرب هم انکار کرد و گفت
488 00:35:50,899 00:35:54,069 اگه نیشت بزنم جفتمون غرق میشیم اگه نیشت بزنم جفتمون غرق میشیم
489 00:35:54,152 00:35:58,156 غورباقه هم فهمید که داره درست میگه، قبول کرد غورباقه هم فهمید که داره درست میگه، قبول کرد
490 00:35:58,240 00:36:00,534 انداختش رو کولش و راه افتاد انداختش رو کولش و راه افتاد
491 00:36:00,617 00:36:03,495 خب، میتونی تصور کنی بعدش چی شد خب، میتونی تصور کنی بعدش چی شد
492 00:36:03,579 00:36:08,750 وسط رودخونه بودن که عقرب قورباغه رو نیش زد وسط رودخونه بودن که عقرب قورباغه رو نیش زد
493 00:36:08,834 00:36:11,837 و همینطور که قورباغه داشت غرق میشد و همینطور که قورباغه داشت غرق میشد
494 00:36:11,920 00:36:14,798 پرسید: چرا این کار رو کردی؟ پرسید: چرا این کار رو کردی؟
495 00:36:14,882 00:36:16,925 حالا جفتمون میمیریم حالا جفتمون میمیریم
496 00:36:18,093 00:36:22,264 عقرب جواب داد: دست خودم نیست عقرب جواب داد: دست خودم نیست
497 00:36:23,599 00:36:26,184 این طبیعتمه این طبیعتمه
498 00:36:44,995 00:36:46,997 رِدوود واست خوبه رِدوود واست خوبه
499 00:36:48,457 00:36:50,375 تو رو به جایگاهت میرسونه تو رو به جایگاهت میرسونه
500 00:36:57,132 00:36:59,051 ...در امان نگه ت میداره ...در امان نگه ت میداره
501 00:37:00,510 00:37:02,596 از خودت از خودت
502 00:37:04,431 00:37:06,558 به چیزی باید اینکار رو بکنه به چیزی باید اینکار رو بکنه
503 00:37:54,398 00:37:55,440 خیلی خب خیلی خب
504 00:37:55,524 00:37:57,651 به هم نزدیک تر شید... سرهاتون به هم نزدیک تر شید... سرهاتون
505 00:37:58,902 00:38:00,487 بفرما بفرما
506 00:38:14,835 00:38:16,253 چخبرا، بی؟ چخبرا، بی؟
507 00:38:16,336 00:38:17,587 واسه تمیز کاری بسته س واسه تمیز کاری بسته س
508 00:38:17,671 00:38:19,798 اونجا چخبره؟ اونجا چخبره؟
509 00:38:19,881 00:38:23,802 خب چون میپرسی، راستش خیلی خوب نیست خب چون میپرسی، راستش خیلی خوب نیست
510 00:38:23,885 00:38:26,138 امروز صبح یکی از افرادم رفت که جنس رو بگیره امروز صبح یکی از افرادم رفت که جنس رو بگیره
511 00:38:26,221 00:38:28,765 ولی به جای مکسی یه بچه اونجا بود...موکی؟ ولی به جای مکسی یه بچه اونجا بود...موکی؟
512 00:38:28,849 00:38:30,684 اسمش موکس ـه - موکس، خیلی خب باشه - اسمش موکس ـه - موکس، خیلی خب باشه -
513 00:38:30,767 00:38:34,813 یه بچه به اسم موکس سر و کله ش پیدا شد و 2تا توپ هشت رو از تو کوله پشتیش دراورد یه بچه به اسم موکس سر و کله ش پیدا شد و 2تا توپ هشت رو از تو کوله پشتیش دراورد
514 00:38:35,647 00:38:37,441 دوتا توپ هشت، سلاح دوتا توپ هشت، سلاح
515 00:38:37,524 00:38:40,110 وسط محوطه وسط محوطه
516 00:38:40,193 00:38:41,737 خب اگه موکس به جای مکسی اومده خب اگه موکس به جای مکسی اومده
517 00:38:41,820 00:38:43,363 مطمئنم از قبل برنامه ریزی شده بوده مطمئنم از قبل برنامه ریزی شده بوده
518 00:38:43,447 00:38:45,282 و اگه موکس با 2تا توپ هشت سر و کله ش پیدا شده و اگه موکس با 2تا توپ هشت سر و کله ش پیدا شده
519 00:38:45,365 00:38:48,452 فرض رو بر این میذارم که اشتباه از طرف تو بوده فرض رو بر این میذارم که اشتباه از طرف تو بوده
520 00:38:48,535 00:38:50,746 و گروه اسپیک ها همون اندازه پول گرفتن و گروه اسپیک ها همون اندازه پول گرفتن
521 00:38:50,829 00:38:52,998 آره... نه آره... نه
522 00:38:53,081 00:38:54,416 خیلی خطریه خیلی خطریه
523 00:38:54,499 00:38:56,293 این کار و کاسبی که میخوایم نیست این کار و کاسبی که میخوایم نیست
524 00:38:56,376 00:38:57,711 اینکه بذاریمش پیش موکی اینکه بذاریمش پیش موکی
525 00:38:57,794 00:38:58,962 موکس موکس
526 00:38:59,046 00:39:00,922 ما میخوایم پول سفارشمون رو پس بدید ما میخوایم پول سفارشمون رو پس بدید
527 00:39:01,006 00:39:04,676 تا آدمات بفهمن باید چیکار بکنن تا آدمات بفهمن باید چیکار بکنن
528 00:39:04,760 00:39:07,679 کارات رو دست کن اگه مشکلی نیست کارات رو دست کن اگه مشکلی نیست
529 00:39:09,181 00:39:11,391 اگه باور نمیکنی برو دفتر کل رو ببین اگه باور نمیکنی برو دفتر کل رو ببین
530 00:39:13,101 00:39:15,020 همونطور که خودت میدونی مکسی دفتر کل ما رو داره همونطور که خودت میدونی مکسی دفتر کل ما رو داره
531 00:39:15,103 00:39:16,229 اوه راست میگی اوه راست میگی
532 00:39:16,313 00:39:17,898 چقدر خرم من چقدر خرم من
533 00:39:17,981 00:39:20,525 فراموش کردم که تو کم متفاوت کارها رو انجام میدی فراموش کردم که تو کم متفاوت کارها رو انجام میدی
534 00:39:37,084 00:39:40,504 قبل از اینکه سفارشات رو بفرستی یه بار دیگه چکشون کن قبل از اینکه سفارشات رو بفرستی یه بار دیگه چکشون کن
535 00:39:56,311 00:39:59,397 بابی خیلی رو مخه بابی خیلی رو مخه
536 00:39:59,481 00:40:01,316 بره به درک بره به درک
537 00:40:11,910 00:40:14,162 میدونی مجبور نیستی بی نقص باشی؟ میدونی مجبور نیستی بی نقص باشی؟
538 00:40:14,246 00:40:16,123 نه همیشه نه همیشه
539 00:40:17,290 00:40:19,501 آره، آره، آره آره، آره، آره
540 00:41:27,360 00:41:28,945 دیر کردی دیر کردی
541 00:41:30,238 00:41:32,199 مرسی که امروز اینجا به دیدنم اومدید مرسی که امروز اینجا به دیدنم اومدید
542 00:41:32,282 00:41:34,910 همونطور که خودتون خوب میدونید ترم بهار، نیمسال شلوغیه همونطور که خودتون خوب میدونید ترم بهار، نیمسال شلوغیه
543 00:41:34,993 00:41:36,953 البته - مثل همیشه - البته - مثل همیشه -
544 00:41:37,037 00:41:38,788 هرجا که خبرچین باشه ما دنبالش میگردیم هرجا که خبرچین باشه ما دنبالش میگردیم
545 00:41:42,876 00:41:44,711 وایسا، اون؟ وایسا، اون؟
546 00:41:44,794 00:41:46,296 اون یه بخشداره، درسته؟ اون یه بخشداره، درسته؟
547 00:41:46,379 00:41:48,381 صبرکن ببینم، یه بخشدار از این کارا میکنه؟ صبرکن ببینم، یه بخشدار از این کارا میکنه؟
548 00:41:48,465 00:41:49,883 اون فقط یه سال دومیه اون فقط یه سال دومیه
549 00:41:49,966 00:41:51,593 اون یه بچه بخشداره اون یه بچه بخشداره
550 00:41:51,676 00:41:54,262 میگن همشون زیر دست گروه بابی ها هستن میگن همشون زیر دست گروه بابی ها هستن
551 00:41:54,346 00:41:56,681 مطمئنم یه سال آخری اینکار رو کرده - نه اینطور نیست - مطمئنم یه سال آخری اینکار رو کرده - نه اینطور نیست -
552 00:41:56,765 00:41:59,351 اونا چیزی علیه ما ندارن همه ش شایعه س اونا چیزی علیه ما ندارن همه ش شایعه س
553 00:41:59,434 00:42:01,478 حداقل نمیتونن چیزی رو به مدیرها لو بدن حداقل نمیتونن چیزی رو به مدیرها لو بدن
554 00:42:01,561 00:42:04,481 خب به نظرت یه قضیه تیلا مربوط میشه؟ خب به نظرت یه قضیه تیلا مربوط میشه؟
555 00:42:04,564 00:42:06,942 ببین من فقط پیام رسونم ببین من فقط پیام رسونم
556 00:42:07,025 00:42:08,276 چرا بیشتر نیستی؟ چرا بیشتر نیستی؟
557 00:42:08,360 00:42:09,778 ...چرا علاقه ای به این نداری که ...چرا علاقه ای به این نداری که
558 00:42:09,861 00:42:12,405 یهمون کمک کنی تا ظاهر رو آروم نشون بدیم؟ یهمون کمک کنی تا ظاهر رو آروم نشون بدیم؟
559 00:42:12,489 00:42:13,615 من بهت اسم رو میدم من بهت اسم رو میدم
560 00:42:13,698 00:42:15,951 چون حق با توئه ما دوستیم چون حق با توئه ما دوستیم
561 00:42:16,034 00:42:18,954 و لعنت به من اگه بذارم دوستم به دست یه خبرچین زمین بخوره و لعنت به من اگه بذارم دوستم به دست یه خبرچین زمین بخوره
562 00:42:19,037 00:42:21,498 حق هیچکس نیست - اونا میدونن داری به ما کمک میکنی؟ - حق هیچکس نیست - اونا میدونن داری به ما کمک میکنی؟ -
563 00:42:21,581 00:42:23,833 معلومه که نه. ولی اگه یه جنگ دیگه راه بیفته معلومه که نه. ولی اگه یه جنگ دیگه راه بیفته
564 00:42:23,917 00:42:26,002 و ما سمت کی رو بگیریم، میفهمن و ما سمت کی رو بگیریم، میفهمن
565 00:42:26,920 00:42:29,422 بابای اینوگفت؟ بابای اینوگفت؟
566 00:42:29,506 00:42:30,840 مطمئنی؟ مطمئنی؟
567 00:42:30,924 00:42:32,259 چون امکان نداره چون امکان نداره
568 00:42:32,342 00:42:33,551 یه جای کار میلنگه یه جای کار میلنگه
569 00:42:33,635 00:42:35,929 آره خب، مجبور شدم پولش رو پس بدم آره خب، مجبور شدم پولش رو پس بدم
570 00:42:36,012 00:42:37,889 به نظر مطمئن میومد به نظر مطمئن میومد
571 00:42:37,973 00:42:40,767 میشه دفتر کل رو بررسی کنی؟ میخوام بدونم بازم به بابی پول بدهکارم یا نه میشه دفتر کل رو بررسی کنی؟ میخوام بدونم بازم به بابی پول بدهکارم یا نه
572 00:42:40,850 00:42:43,228 قبل از اینکه واسه شام امشب ببینمش قبل از اینکه واسه شام امشب ببینمش
573 00:42:45,021 00:42:47,607 ...منظورش چی بود...ترت "جنگ"؟ ...منظورش چی بود...ترت "جنگ"؟
574 00:42:47,691 00:42:49,192 سال دوم، سال سختی بود سال دوم، سال سختی بود
575 00:42:49,276 00:42:50,360 بیا درباره ش حرف نزنیم بیا درباره ش حرف نزنیم
576 00:42:50,443 00:42:52,445 ...بعلاوه، ما همه قرارداد رو امضا کردیم، پس ...بعلاوه، ما همه قرارداد رو امضا کردیم، پس
577 00:42:52,529 00:42:54,698 بقیه ش میشه تاریخ بقیه ش میشه تاریخ
578 00:42:57,784 00:43:01,162 اه، آره. الان باهام ندارمش اه، آره. الان باهام ندارمش
579 00:43:01,246 00:43:02,497 تو اتاقمه تو اتاقمه
580 00:43:02,580 00:43:04,332 داشتم قبل از صبحانه یه چیزایی رو چک میکردم داشتم قبل از صبحانه یه چیزایی رو چک میکردم
581 00:43:04,416 00:43:06,710 میتونم فردا واستون بیارمش میتونم فردا واستون بیارمش
582 00:43:06,793 00:43:09,838 من باید برم ولی بعدا میبینمتون، باشه؟ من باید برم ولی بعدا میبینمتون، باشه؟
583 00:43:20,181 00:43:22,183 رفتارش عجیب بود، مگه نه؟ رفتارش عجیب بود، مگه نه؟
584 00:43:25,186 00:43:27,314 چرا فکر میکنی اینکار رو میکنه؟ چرا فکر میکنی اینکار رو میکنه؟
585 00:43:27,397 00:43:29,649 منظورم اینه که، اصلا میشناسیش؟ منظورم اینه که، اصلا میشناسیش؟
586 00:43:29,733 00:43:32,277 شاید حسودیش شده، کسی چه میدونه؟ شاید حسودیش شده، کسی چه میدونه؟
587 00:43:32,360 00:43:34,529 بنظرت باید از کسی بخوام که باهام بیاد مراسم رقص؟ بنظرت باید از کسی بخوام که باهام بیاد مراسم رقص؟
588 00:43:34,612 00:43:37,240 نمیدونم، عجیبه بخوام خودم تنهایی برم؟ نمیدونم، عجیبه بخوام خودم تنهایی برم؟
589 00:43:37,324 00:43:38,575 ...اصلا میتونم تنها برم - هی" - ...اصلا میتونم تنها برم - هی" -
590 00:43:38,658 00:43:41,369 یه چیزای عجیبی درباره گروه بابی ها و گروه شما میشنوم یه چیزای عجیبی درباره گروه بابی ها و گروه شما میشنوم
591 00:43:41,453 00:43:43,455 "حالتون خوبه؟ امبر بی "حالتون خوبه؟ امبر بی
592 00:43:44,998 00:43:46,416 ترت چی؟ ...بنظرت ترت چی؟ ...بنظرت
593 00:43:46,499 00:43:49,586 پالوما، خدای من، میشه یه لحظه خفه شی؟ باید فکر کنم پالوما، خدای من، میشه یه لحظه خفه شی؟ باید فکر کنم
594 00:43:49,669 00:43:53,089 بنظرت الان موقعیتیه که بخوام درباره مراسم رقص حرف بزنم؟ بنظرت الان موقعیتیه که بخوام درباره مراسم رقص حرف بزنم؟
595 00:43:54,799 00:43:57,719 منظورم اینه که، درک میکنم ...خیلی تو این قضیه تحت قشاری منظورم اینه که، درک میکنم ...خیلی تو این قضیه تحت قشاری
596 00:43:57,802 00:44:00,472 ولی دلیل نمیشه بخوای دق و دلیت رو سر ما خالی کنی ولی دلیل نمیشه بخوای دق و دلیت رو سر ما خالی کنی
597 00:44:00,555 00:44:01,973 اگه به این فشار اضافه نکنی اگه به این فشار اضافه نکنی
598 00:44:02,057 00:44:04,267 و بخوای ازش کم کنی مجبور نیستم سرت خالی کنم و بخوای ازش کم کنی مجبور نیستم سرت خالی کنم
599 00:44:04,351 00:44:06,144 من فشاری بهت اضافه نمیکنم من فشاری بهت اضافه نمیکنم
600 00:44:06,227 00:44:07,937 من فقط داشتم حرف میزدم و تو قاطی کردی من فقط داشتم حرف میزدم و تو قاطی کردی
601 00:44:08,021 00:44:10,607 الان نمیتونم این کار رو بکنم همه دارن دهنمون رو سرویس میکنن الان نمیتونم این کار رو بکنم همه دارن دهنمون رو سرویس میکنن
602 00:44:10,690 00:44:14,319 و تو واقعا میخوای سر لحن صدام باهام بحث کنی؟ و تو واقعا میخوای سر لحن صدام باهام بحث کنی؟
603 00:44:23,828 00:44:26,247 پیداش کردم پیداش کردم
604 00:44:27,624 00:44:29,334 سلز کجاست؟ سلز کجاست؟
605 00:44:29,417 00:44:31,503 همین الان رفت همین الان رفت
606 00:44:31,586 00:44:33,463 خب، کجا رفت؟ خب، کجا رفت؟
607 00:44:38,802 00:44:41,805 راستش رو بگو. تو سفارش بابی رو عوض کردی، مگه نه؟ راستش رو بگو. تو سفارش بابی رو عوض کردی، مگه نه؟
608 00:44:43,056 00:44:45,892 اه... خب، نه نه کاملا اه... خب، نه نه کاملا
609 00:44:45,975 00:44:48,269 سوتفاهم پیش اومده بود سوتفاهم پیش اومده بود
610 00:44:53,441 00:44:54,609 چیه؟ چیه؟
611 00:44:54,692 00:44:57,862 فکر میکنم باید بیشتر مواظب باشی، همین فکر میکنم باید بیشتر مواظب باشی، همین
612 00:44:57,946 00:44:59,823 مواظب؟ مواظب؟
613 00:44:59,906 00:45:01,825 تو فکر میکنی من باید بیشتر مواظب باشم؟ تو فکر میکنی من باید بیشتر مواظب باشم؟
614 00:45:01,908 00:45:04,494 چند وقته داری اینکار رو انجام میدی، نصف ترم؟ چند وقته داری اینکار رو انجام میدی، نصف ترم؟
615 00:45:04,577 00:45:07,288 واقعا داری بهم میگی چطوری کارم رو انجام بدم؟ واقعا داری بهم میگی چطوری کارم رو انجام بدم؟
616 00:45:07,372 00:45:09,499 فقط اینکه سلاح خیلی تحت فشاره فقط اینکه سلاح خیلی تحت فشاره
617 00:45:09,582 00:45:11,042 پس فکر میکنم بهتره بهش بیشتر فشار وارد نکنیم پس فکر میکنم بهتره بهش بیشتر فشار وارد نکنیم
618 00:45:11,126 00:45:13,086 سلاح فشار روشه؟ سلاح فشار روشه؟
619 00:45:13,169 00:45:15,505 چیه، نکنه سلاح فشار رو اختراع کرده؟ چیه، نکنه سلاح فشار رو اختراع کرده؟
620 00:45:15,588 00:45:18,633 اینجا دبیرستانه. اینجا هالدوله همه تحت فشاریم اینجا دبیرستانه. اینجا هالدوله همه تحت فشاریم
621 00:45:18,716 00:45:21,010 خب،واسه کسی که مثلا بهترین دوستشه ...فکر میکنم تو ازش فاصله خب،واسه کسی که مثلا بهترین دوستشه ...فکر میکنم تو ازش فاصله
622 00:45:21,094 00:45:22,095 ...چرا همه کار های سلاح رو تا آخر عمرت ...چرا همه کار های سلاح رو تا آخر عمرت
623 00:45:22,178 00:45:24,097 به دوشت نمیکشی به دوشت نمیکشی
624 00:45:24,180 00:45:26,141 بعدش بیا درباره فاصله گرفتن حرف میزنیم بعدش بیا درباره فاصله گرفتن حرف میزنیم
625 00:45:26,224 00:45:28,518 نمیکشم، نخواهم کشید نمیکشم، نخواهم کشید
626 00:45:28,601 00:45:30,311 میکشی میکشی
627 00:45:34,566 00:45:37,402 راستش نه، راست میگی راستش نه، راست میگی
628 00:45:37,485 00:45:39,487 نمیکشی نمیکشی
629 00:45:39,571 00:45:41,281 چون تو دوستش نیستی چون تو دوستش نیستی
630 00:45:41,364 00:45:43,783 نیستی نیستی
631 00:45:43,867 00:45:46,703 تو مثل این دختر کوچولوها میمونی که دوست داره اینور اونور بدوئه تو مثل این دختر کوچولوها میمونی که دوست داره اینور اونور بدوئه
632 00:45:46,786 00:45:49,706 و کار ها رو انجام بده تا از سلاح کارت صدآفرین بگیره و کار ها رو انجام بده تا از سلاح کارت صدآفرین بگیره
633 00:45:52,000 00:45:54,544 اشتباه میکنی اشتباه میکنی
634 00:45:54,627 00:45:57,839 پس فکر میکنی تو سلاح رو بهتر از من میشناسی؟ پس فکر میکنی تو سلاح رو بهتر از من میشناسی؟
635 00:45:57,922 00:45:59,382 تو حسودیت میشه تو حسودیت میشه
636 00:46:00,592 00:46:02,218 آره، شاید آره، شاید
637 00:46:02,302 00:46:04,220 نمیدونم نمیدونم
638 00:46:04,304 00:46:06,598 ولی حداقل سلاح رو میشناسم ولی حداقل سلاح رو میشناسم
639 00:46:06,681 00:46:10,143 حداقل میدونم که یه تازه وارد آزمایشی نیستم حداقل میدونم که یه تازه وارد آزمایشی نیستم
640 00:46:10,226 00:46:12,520 و اگه اتفاقی بینمون بیفته و اگه اتفاقی بینمون بیفته
641 00:46:12,604 00:46:14,772 همیشه دوباره برمیگرده پیشم همیشه دوباره برمیگرده پیشم
642 00:46:14,856 00:46:16,816 تو هم میتونی چنین حرفی رو بزنی؟ تو هم میتونی چنین حرفی رو بزنی؟
643 00:46:21,988 00:46:23,448 همم همم
644 00:47:27,303 00:47:29,764 سلاح سلاح سلاح" سلاح سلاح سلاح"
645 00:47:29,847 00:47:32,892 وقتی داشتی لباس عوض میکردی این رو تو میزت قایم کردم وقتی داشتی لباس عوض میکردی این رو تو میزت قایم کردم
646 00:47:32,976 00:47:36,813 امروز روز خیلی، خیلی خیلی خوبی بود امروز روز خیلی، خیلی خیلی خوبی بود
647 00:47:38,648 00:47:40,608 "با عشق، پی "با عشق، پی
648 00:48:54,182 00:48:55,892 من یه عوضی بودم من یه عوضی بودم
649 00:48:57,226 00:48:59,479 ...آره، بودی ...آره، بودی
650 00:48:59,562 00:49:00,855 ...و ...و
651 00:49:00,938 00:49:03,858 ازت معذرت میخوام ازت معذرت میخوام
652 00:49:08,071 00:49:10,073 بابتش ممنونم بابتش ممنونم
653 00:49:13,993 00:49:17,288 فقط به خاطر این چیزاست که خیلی خسته کننده هستن فقط به خاطر این چیزاست که خیلی خسته کننده هستن
654 00:49:17,372 00:49:18,831 چی؟ چی؟
655 00:49:21,292 00:49:23,211 همشون همشون
656 00:49:24,629 00:49:26,297 خب، من واسه همین اینجام خب، من واسه همین اینجام
657 00:49:27,590 00:49:29,384 مگه نه؟ مگه نه؟
658 00:49:29,467 00:49:31,678 تا بتونم کمترش کنم تا بتونم کمترش کنم
659 00:49:33,221 00:49:34,639 میدونم میدونم
660 00:49:38,267 00:49:40,687 خوشحالم که باهات آشنا شدم خوشحالم که باهات آشنا شدم
661 00:49:43,106 00:49:47,026 نمیدونم بدون تو چیکار میکردم نمیدونم بدون تو چیکار میکردم
662 00:49:47,110 00:49:49,654 احتمالا میمردی احتمالا میمردی
663 00:49:49,737 00:49:52,240 قطعا، قطعا میمردم قطعا، قطعا میمردم
664 00:49:52,323 00:49:53,908 سریع نابود میشدم سریع نابود میشدم
665 00:49:53,991 00:49:55,993 سریع - قطعا - سریع - قطعا -
666 00:50:22,562 00:50:24,105 هی هی
667 00:50:24,188 00:50:27,024 سلام - سلام - سلام - سلام -
668 00:50:27,108 00:50:30,111 میخواستم بخاطر اون روز تو کتابخونه ازت عذرخواهی کنم میخواستم بخاطر اون روز تو کتابخونه ازت عذرخواهی کنم
669 00:50:30,194 00:50:31,696 اوه، مشکلی نیست اوه، مشکلی نیست
670 00:50:31,779 00:50:33,531 واقعا واقعا
671 00:50:33,614 00:50:36,159 منظورم اینه که... نه، یعنی زده بود به سرم منظورم اینه که... نه، یعنی زده بود به سرم
672 00:50:36,242 00:50:37,994 فقط... خیلی تحت فشار بودم فقط... خیلی تحت فشار بودم
673 00:50:38,077 00:50:39,328 ترم بهاره س دیگه، میدونی؟ ترم بهاره س دیگه، میدونی؟
674 00:50:39,412 00:50:40,830 خیلی متاسفم خیلی متاسفم
675 00:50:40,913 00:50:43,207 اشکالی نداره، ولی ممنون اشکالی نداره، ولی ممنون
676 00:50:44,584 00:50:46,294 آره، خواهش میکنم آره، خواهش میکنم
677 00:50:46,377 00:50:49,338 ...هی، میشه به سلاح بگی که ...هی، میشه به سلاح بگی که
678 00:50:49,422 00:50:50,840 امشب یکم دیرتر میرسم؟ امشب یکم دیرتر میرسم؟
679 00:50:50,923 00:50:52,550 فقط... 15 دقیقه دیر میکنم فقط... 15 دقیقه دیر میکنم
680 00:50:52,633 00:50:55,094 نوری ارائه داره نوری ارائه داره
681 00:50:55,178 00:50:57,597 آره، آره، بهش میگم آره، آره، بهش میگم
682 00:50:57,680 00:50:59,015 اوه اوه
683 00:50:59,098 00:51:00,808 خیلی خب، حله خیلی خب، حله
684 00:51:00,892 00:51:02,268 آره آره
685 00:51:03,519 00:51:05,188 ممنون ممنون
686 00:51:15,198 00:51:17,325 من کارت هات رو میبینم من کارت هات رو میبینم
687 00:51:52,568 00:51:54,278 آدامس داری؟ آدامس داری؟
688 00:51:57,740 00:51:59,367 زودباش زودباش
689 00:52:00,701 00:52:02,578 بهش نیاز نداریم بهش نیاز نداریم
690 00:52:11,796 00:52:15,091 ترت میگه: اون ولش کردن به امون خدا ترت میگه: اون ولش کردن به امون خدا
691 00:52:15,174 00:52:17,218 اونا میدونن چی علیه مون داره؟ اونا میدونن چی علیه مون داره؟
692 00:52:17,301 00:52:18,970 باید تو دفتر کل نوشته شده باشه باید تو دفتر کل نوشته شده باشه
693 00:52:19,053 00:52:21,722 همیشه کارمون برمیگرده به دفتر کل همیشه کارمون برمیگرده به دفتر کل
694 00:52:23,432 00:52:25,518 نمایش این نیمسال چیه؟ نمایش این نیمسال چیه؟
695 00:52:27,395 00:52:29,105 مکبث مکبث
696 00:52:56,007 00:52:58,634 این رو از کجا آوردی؟ - سلاح، قسم میخورم...فقط یه شوخی بود - این رو از کجا آوردی؟ - سلاح، قسم میخورم...فقط یه شوخی بود -
697 00:52:58,718 00:53:01,554 به نفر به یکی گفت که به یه نفر بگه که اونم به یه نفر بگه که اونم به چسی بگه به نفر به یکی گفت که به یه نفر بگه که اونم به یه نفر بگه که اونم به چسی بگه
698 00:53:01,637 00:53:03,973 که اونم به من بگه که مکس با نوری کجا میره که اونم به من بگه که مکس با نوری کجا میره
699 00:53:04,056 00:53:06,434 و همه میدونن که مکسی دفتر کل همیشه باهاش هست و همه میدونن که مکسی دفتر کل همیشه باهاش هست
700 00:53:06,517 00:53:08,811 و گروه بابی ها و بخشدارها فکر کردن که میتونن و گروه بابی ها و بخشدارها فکر کردن که میتونن
701 00:53:08,895 00:53:11,022 میدونی، تا بتونن معامله کنن میدونی، تا بتونن معامله کنن
702 00:53:11,105 00:53:14,275 ...فقط یه معامله فقط یه شوخی بود ...فقط یه معامله فقط یه شوخی بود
703 00:53:14,358 00:53:17,987 میدونم اینجور به نظر میاد که ما داریم ...خبرچینی میکنیم، سلاح، ولی من میدونم اینجور به نظر میاد که ما داریم ...خبرچینی میکنیم، سلاح، ولی من
704 00:53:20,114 00:53:21,532 مکسی؟ مکسی؟
705 00:53:21,616 00:53:22,909 نه نه
706 00:53:22,992 00:53:26,621 نه، این... نه نه، این... نه
707 00:53:26,704 00:53:28,539 ...امکان نداره. این، این ...امکان نداره. این، این
708 00:53:28,623 00:53:31,083 مشخصه الکیه مشخصه الکیه
709 00:53:50,686 00:53:53,314 ...این که این دفتر کله ...این که این دفتر کله
710 00:54:05,451 00:54:07,203 پالوما پالوما
711 00:54:22,843 00:54:24,178 خیلی خب خیلی خب
712 00:54:26,764 00:54:29,308 میدونی باید چیکار کنیم میدونی باید چیکار کنیم
713 00:54:32,311 00:54:33,854 ...ولی ...ولی
714 00:54:33,938 00:54:36,607 باید منتظر مکسی باشیم، درسته؟ باید منتظر مکسی باشیم، درسته؟
715 00:54:36,691 00:54:40,069 باید بفهمیم قضیه چیه؟ باید بفهمیم قضیه چیه؟
716 00:54:40,152 00:54:42,154 مکسی؟ مکسی؟
717 00:54:43,823 00:54:46,242 هنوز فکر میکنی به مکسی نیاز داریم؟ هنوز فکر میکنی به مکسی نیاز داریم؟
718 00:54:48,411 00:54:52,164 ...منظورم اینه که میدونیم نقشه شون چیه، پس ...منظورم اینه که میدونیم نقشه شون چیه، پس
719 00:54:52,248 00:54:54,291 ببین - ...من - ببین - ...من -
720 00:54:55,668 00:54:58,796 اگه نمیخوای این کار رو بکنی مجبور نیستی اگه نمیخوای این کار رو بکنی مجبور نیستی
721 00:54:58,879 00:55:01,048 ولی اگه الان این کار رو نکنی ولی اگه الان این کار رو نکنی
722 00:55:01,132 00:55:04,468 فقط اتفاق اجتناب ناپذیر رو میندازی عقب فقط اتفاق اجتناب ناپذیر رو میندازی عقب
723 00:55:04,552 00:55:07,847 فکر میکنی چی باعث میشه کاری که ما میکنیم امکان پذیر باشه؟ فکر میکنی چی باعث میشه کاری که ما میکنیم امکان پذیر باشه؟
724 00:55:09,306 00:55:11,100 به بقیه اعتماد کنیم که دهنشون رو بسته نگه دارن؟ به بقیه اعتماد کنیم که دهنشون رو بسته نگه دارن؟
725 00:55:11,183 00:55:14,061 به بقیه اعتماد کنیم که دوستمون داشته باشن که بخوان موفق باشیم؟ به بقیه اعتماد کنیم که دوستمون داشته باشن که بخوان موفق باشیم؟
726 00:55:14,145 00:55:16,230 خواهش میکنم خواهش میکنم
727 00:55:16,313 00:55:19,525 بهتره ترس از خدا رو بندازیم تو جونشون، پالوما بهتره ترس از خدا رو بندازیم تو جونشون، پالوما
728 00:55:19,608 00:55:22,194 بهتره حسابی بترسونیشون بهتره حسابی بترسونیشون
729 00:55:22,278 00:55:24,405 و کل وجودشون رو بگیره و کل وجودشون رو بگیره
730 00:55:24,488 00:55:28,367 تا اینکه بهشون اجازه بدیم فکر کنن کاراشون هیچ عواقبی واسشون نداره تا اینکه بهشون اجازه بدیم فکر کنن کاراشون هیچ عواقبی واسشون نداره
731 00:55:28,451 00:55:30,161 معنی قدرت داشتن همینه معنی قدرت داشتن همینه
732 00:55:30,244 00:55:33,372 این کاریه که باید بکنی که قدرتت رو حفظ کنی این کاریه که باید بکنی که قدرتت رو حفظ کنی
733 00:55:38,169 00:55:41,505 فقط ببین حست چی میگه فقط همین رو ازت میخوام فقط ببین حست چی میگه فقط همین رو ازت میخوام
734 00:55:44,800 00:55:48,596 اگه حسم بهم بگه درست نیست چی؟ اگه حسم بهم بگه درست نیست چی؟
735 00:55:51,265 00:55:55,019 خب، حست اشتباه میکنه خب، حست اشتباه میکنه
736 00:56:04,695 00:56:06,030 خب چیه؟ خب چیه؟
737 00:56:06,113 00:56:08,240 از چی میترسی، همم؟ از چی میترسی، همم؟
738 00:56:08,324 00:56:09,825 این همه راه اومدی مثلا عوض شی؟ این همه راه اومدی مثلا عوض شی؟
739 00:56:09,909 00:56:12,787 این همه راه اومدی که فرار کنی؟ این همه راه اومدی که فرار کنی؟
740 00:56:12,870 00:56:16,290 چیه، پالوما؟ چیه؟ بهم بگو، همم؟ چیه، پالوما؟ چیه؟ بهم بگو، همم؟
741 00:56:16,373 00:56:19,251 میترسی کاری کنی که مهم باشه؟ همین رو میخوای بهم بگی؟ میترسی کاری کنی که مهم باشه؟ همین رو میخوای بهم بگی؟
742 00:56:19,335 00:56:21,629 که اینکه تو هم مثل بقیه شون هستی؟ که اینکه تو هم مثل بقیه شون هستی؟
743 00:56:32,056 00:56:34,892 تو خاص نیستی تو خاص نیستی
744 00:56:34,975 00:56:37,770 تو هم یه بچه ای که واسه رسیدن یه هدف بزرگتر تو هم یه بچه ای که واسه رسیدن یه هدف بزرگتر
745 00:56:37,853 00:56:40,356 میترسی دستات کثیف شه میترسی دستات کثیف شه
746 00:56:40,439 00:56:42,358 برای چیزی که واسه دوستیمون مفیده برای چیزی که واسه دوستیمون مفیده
747 00:56:45,319 00:56:46,695 همینه؟ همینه؟
748 00:56:50,574 00:56:52,409 همینه؟ همینه؟
749 00:57:16,684 00:57:18,602 پالوما پالوما
750 00:57:25,901 00:57:29,113 فکر نمیکردم انقدر درد بگیره فکر نمیکردم انقدر درد بگیره
751 00:57:29,196 00:57:31,740 بهش عادت میکنی، قسم میخورم بهش عادت میکنی، قسم میخورم
752 00:57:31,824 00:57:33,242 بزرگ میشی یادت میره بزرگ میشی یادت میره
753 00:57:33,325 00:57:34,785 ...ولی خدای من، پی ...ولی خدای من، پی
754 00:57:34,869 00:57:37,788 چه درس عبرتی شد چه درس عبرتی شد
755 00:57:52,303 00:57:54,972 ببین، حالت خوبه ببین، حالت خوبه
756 00:58:10,279 00:58:11,864 بهتره؟ بهتره؟
757 00:58:43,520 00:58:45,397 هی هی
758 00:58:45,481 00:58:47,233 هی... الان برمیگردم هی... الان برمیگردم
759 00:58:47,316 00:58:48,776 اوه، خیلی خب - آره - اوه، خیلی خب - آره -
760 00:58:50,736 00:58:52,738 ...سلام دیشب وقتی برگشتم خوابگاه ...سلام دیشب وقتی برگشتم خوابگاه
761 00:58:52,821 00:58:55,115 باهات تماس بگیرم چطور پیش رفت؟ باهات تماس بگیرم چطور پیش رفت؟
762 00:58:55,199 00:58:56,575 ببخشید نتونستم بیام، باشه؟ ببخشید نتونستم بیام، باشه؟
763 00:58:56,659 00:58:58,535 نوری یه ارائه داشت نوری یه ارائه داشت
764 00:58:58,619 00:58:59,870 اسم من هم به عنوان مهمان اومده بود اسم من هم به عنوان مهمان اومده بود
765 00:58:59,954 00:59:01,497 ...این، منظورم اینه که ...این، منظورم اینه که
766 00:59:02,998 00:59:04,750 پالوما که بهت گفت، درسته؟ پالوما که بهت گفت، درسته؟
767 00:59:04,833 00:59:07,753 بهت گفت که ممکنه نتونم بیام، آره؟ بهت گفت که ممکنه نتونم بیام، آره؟
768 00:59:07,836 00:59:09,546 آره، آره. مهم نیست آره، آره. مهم نیست
769 00:59:09,630 00:59:10,631 حلش کردیم - آره؟ - حلش کردیم - آره؟ -
770 00:59:10,714 00:59:12,299 آره آره آره، مشکلی نیست - ...آه - آره آره آره، مشکلی نیست - ...آه -
771 00:59:12,383 00:59:15,761 اوه، ام؛ امروز بعدازظهر نمیتونم بیام اوه، ام؛ امروز بعدازظهر نمیتونم بیام
772 00:59:15,844 00:59:17,179 میدونی، همون قضیه که با گروه پوست داریم میدونی، همون قضیه که با گروه پوست داریم
773 00:59:17,263 00:59:19,265 آره، میدونم گفتم میتونم بیام متاسفم آره، میدونم گفتم میتونم بیام متاسفم
774 00:59:20,849 00:59:22,226 اوه اوه
775 00:59:24,019 00:59:26,397 ...ولی این این توی فیش تاونه ...ولی این این توی فیش تاونه
776 00:59:26,480 00:59:27,731 آره، میدونم. متاسفم آره، میدونم. متاسفم
777 00:59:27,815 00:59:30,276 ببین، من امتحان زیست پیشرفته دارم و اصلا آماده نیستم ببین، من امتحان زیست پیشرفته دارم و اصلا آماده نیستم
778 00:59:30,359 00:59:31,819 و حسابی فشار رومه و حسابی فشار رومه
779 00:59:31,902 00:59:34,863 خیلی خب، میتونیم بندازیم واسه یه وقت دیگه خیلی خب، میتونیم بندازیم واسه یه وقت دیگه
780 00:59:34,947 00:59:37,741 مم، نه. نمیشه. ببین واسه همین آخر هفته نیازش داریم مم، نه. نمیشه. ببین واسه همین آخر هفته نیازش داریم
781 00:59:37,825 00:59:40,286 ما این سفارش رو چند ماه پیش داده بودم ...و بعد از اینکه کارمون با بابی ها گره خورد ما این سفارش رو چند ماه پیش داده بودم ...و بعد از اینکه کارمون با بابی ها گره خورد
782 00:59:40,369 00:59:43,080 ما باید از پس این یکی بربیایم ما باید از پس این یکی بربیایم
783 00:59:43,163 00:59:46,500 حیلی خب، تو فکر میکنی ...که من و پالوما حیلی خب، تو فکر میکنی ...که من و پالوما
784 00:59:46,583 00:59:47,626 نه نه
785 00:59:47,710 00:59:48,919 پالوما سرش شلوغه پالوما سرش شلوغه
786 00:59:49,003 00:59:50,379 کارای روزنامه، میدونی؟ کارای روزنامه، میدونی؟
787 00:59:50,462 00:59:52,423 ...ببین، تو باید تو باید همین الان بری ...ببین، تو باید تو باید همین الان بری
788 00:59:52,506 00:59:53,924 قبل از اینکه دیر بشه قبل از اینکه دیر بشه
789 00:59:54,008 00:59:56,176 باید تنهایی این کار رو بکنی باید تنهایی این کار رو بکنی
790 00:59:58,470 00:59:59,763 موفق باشی موفق باشی
791 01:00:03,809 01:00:05,477 باید باهاش حرف بزنی باید باهاش حرف بزنی
792 01:00:05,561 01:00:08,397 تصورش رو بکن مدیرها این برگه ها به دستشون برسه تصورش رو بکن مدیرها این برگه ها به دستشون برسه
793 01:00:08,480 01:00:10,607 میدونم میدونم میدونم میدونم
794 01:00:10,691 01:00:13,652 ...وفتی برسه درستش میکنم، ولی ...وفتی برسه درستش میکنم، ولی
795 01:00:13,736 01:00:16,613 نمیدونم، باید یکم ازش دور باشم نمیدونم، باید یکم ازش دور باشم
796 01:00:16,697 01:00:18,657 فاصله هیچوقت به هیچکس آسیبی نمیرسونه فاصله هیچوقت به هیچکس آسیبی نمیرسونه
797 01:00:31,503 01:00:33,255 اون چیه؟ اون چیه؟
798 01:00:35,924 01:00:37,676 مامانم واسم فرستاده مامانم واسم فرستاده
799 01:00:37,760 01:00:39,219 خیلی خوبه خیلی خوبه
800 01:00:39,303 01:00:40,929 دوسش داری؟ دوسش داری؟
801 01:00:51,106 01:00:52,816 داری چیکار میکنی؟ داری چیکار میکنی؟
802 01:00:52,900 01:00:57,696 تو... سلاح. سلاح تو... سلاح. سلاح
803 01:00:57,780 01:00:59,656 هی، هی سلاح هی، هی سلاح
804 01:01:00,908 01:01:03,952 هی، هی، هی. وایسا وایسا وایسا وایسا، خیلی خب؟ هی، هی، هی. وایسا وایسا وایسا وایسا، خیلی خب؟
805 01:01:04,036 01:01:06,163 سلاح سلاح
806 01:01:06,246 01:01:08,540 چیزی نیست چیزی نیست
807 01:01:08,624 01:01:10,459 فقط نفس بکش فقط نفس بکش
808 01:01:13,295 01:01:14,338 متاسفم متاسفم
809 01:01:14,421 01:01:16,173 نه، نه منو ببین. منو ببین نه، نه منو ببین. منو ببین
810 01:01:16,256 01:01:18,342 لازم نیست معذرت خواهی کنی لازم نیست معذرت خواهی کنی
811 01:01:19,510 01:01:21,095 اشکالی نداره اشکالی نداره
812 01:01:33,107 01:01:35,442 مکسی مکسی
813 01:01:35,526 01:01:38,862 چه اتفاقی واست افتاده؟ چه اتفاقی واست افتاده؟
814 01:01:38,946 01:01:41,532 کی این کار رو باهات کرده؟ کی این کار رو باهات کرده؟
815 01:01:41,615 01:01:43,992 کجا بودی؟ کجا بودی؟
816 01:02:08,350 01:02:09,893 چطور نفهمیدی؟ چطور نفهمیدی؟
817 01:02:09,977 01:02:13,355 چطور گذاشتی این اتفاق بیفته؟ چطور گذاشتی این اتفاق بیفته؟
818 01:02:17,401 01:02:19,319 از قصد که این کار رو نکردم، سلاح از قصد که این کار رو نکردم، سلاح
819 01:02:19,403 01:02:21,447 این بدتره. چطور نمیفهمی این بدتره؟ این بدتره. چطور نمیفهمی این بدتره؟
820 01:02:24,450 01:02:26,827 ...منظورم اینه که ...منظورم اینه که
821 01:02:26,910 01:02:29,663 کلی آدم هست که میخوان یقه مون رو بگیرن کلی آدم هست که میخوان یقه مون رو بگیرن
822 01:02:29,746 01:02:33,250 و اونوقت من نمیتونم به گروه خودم اعتماد کنم؟ و اونوقت من نمیتونم به گروه خودم اعتماد کنم؟
823 01:02:33,333 01:02:34,751 به برادر خودم به برادر خودم
824 01:02:34,835 01:02:36,712 سلاح - نه - سلاح - نه -
825 01:02:36,795 01:02:38,714 نه نه
826 01:02:38,797 01:02:42,050 ولی الان این تویی، درسنه؟ ولی الان این تویی، درسنه؟
827 01:02:42,134 01:02:44,303 قایمکی میری اینور اونور قایمکی میری اینور اونور
828 01:02:44,386 01:02:47,097 تلفنت رو جواب نمیدی تو جلسه ها شرکت نمیکنی تلفنت رو جواب نمیدی تو جلسه ها شرکت نمیکنی
829 01:02:47,181 01:02:49,308 دروغ میگی تمرکز نمیکنی دروغ میگی تمرکز نمیکنی
830 01:02:49,391 01:02:50,976 نمیتونی تمرکز کنی نمیتونی تمرکز کنی
831 01:02:51,059 01:02:53,103 اشتباه کردم اشتباه کردم
832 01:02:53,187 01:02:55,397 چیشو نمیفهمی،سلاح؟ چیشو نمیفهمی،سلاح؟
833 01:02:57,691 01:02:59,735 فکر میکنی نمیشناسمت؟ فکر میکنی نمیشناسمت؟
834 01:02:59,818 01:03:00,819 ها؟ ها؟
835 01:03:00,903 01:03:03,071 فکر میکنی گند کاری هات رو ندیدم؟ فکر میکنی گند کاری هات رو ندیدم؟
836 01:03:05,908 01:03:07,034 نه نه
837 01:03:07,117 01:03:09,286 نه، من حواسم پرت نمیشه نه، من حواسم پرت نمیشه
838 01:03:15,584 01:03:19,087 به خاطر یه دختر نزدیک بود همه چیم رو به باد بدی به خاطر یه دختر نزدیک بود همه چیم رو به باد بدی
839 01:03:19,171 01:03:21,131 تو حتی نمیشناسیش - ...این که - تو حتی نمیشناسیش - ...این که -
840 01:03:21,215 01:03:22,508 تو حتی بهش یه فرصت هم ندادی تو حتی بهش یه فرصت هم ندادی
841 01:03:22,591 01:03:24,635 موضوع اون نیست، مکس موضوع اون نیست، مکس
842 01:03:24,718 01:03:26,512 موضوع تویی موضوع تویی
843 01:03:37,147 01:03:41,109 نمیتونی تحمل کنی یه نفر دیگه میتونه به کسی چیزی رو بده که تو نمیتونی نمیتونی تحمل کنی یه نفر دیگه میتونه به کسی چیزی رو بده که تو نمیتونی
844 01:03:44,571 01:03:46,323 ...نمیتونی تحمل کنی بیای که شاید ...نمیتونی تحمل کنی بیای که شاید
845 01:03:46,406 01:03:48,325 یه نفر بهتر از تو باشه یه نفر بهتر از تو باشه
846 01:03:48,408 01:03:51,954 یه به اندازه تو خوشگل باشه ...یا به اندازه تو خوب باشه یه به اندازه تو خوشگل باشه ...یا به اندازه تو خوب باشه
847 01:03:52,788 01:03:55,374 یا به اندازه تو ارزش توجه داشته باشه یا به اندازه تو ارزش توجه داشته باشه
848 01:03:55,457 01:03:57,626 نمیتونی نمیتونی
849 01:03:57,709 01:04:01,046 نه من، نه بابی، نه نوری نه من، نه بابی، نه نوری
850 01:04:03,340 01:04:05,092 نه تیلا نه تیلا
851 01:04:07,052 01:04:08,929 مخصوصا تیلا مخصوصا تیلا
852 01:04:16,478 01:04:18,355 نه نه
853 01:04:18,438 01:04:19,898 میدونی چیه؟ میدونی چیه؟
854 01:04:23,026 01:04:25,612 موضوع شخصی نیست موضوع کسب و کاره موضوع شخصی نیست موضوع کسب و کاره
855 01:04:26,738 01:04:27,739 تو اخراجی تو اخراجی
856 01:04:29,116 01:04:31,785 پس بیا از چیزی که هست بدترش نکنیم پس بیا از چیزی که هست بدترش نکنیم
857 01:04:35,122 01:04:37,124 تو اخراجی تو اخراجی
858 01:05:14,328 01:05:15,537 سلام، سلاح - سلام - سلام، سلاح - سلام -
859 01:05:15,621 01:05:17,331 حالت چطوره؟ حالت چطوره؟
860 01:05:23,503 01:05:24,630 سلام سلام
861 01:05:24,713 01:05:26,256 اون چش شده؟ اون چش شده؟
862 01:05:26,340 01:05:29,551 اوه، اوناهاش - چه دراماتیک - اوه، اوناهاش - چه دراماتیک -
863 01:05:44,900 01:05:46,526 سلام، سلاح سلام، سلاح
864 01:06:35,826 01:06:37,327 یه قدرتی وجود داره یه قدرتی وجود داره
865 01:06:37,411 01:06:40,288 بین یه سری از گروه ها بین یه سری از گروه ها
866 01:06:40,372 01:06:42,708 که خیلی وقته بین دانش آموزها در جریانه که خیلی وقته بین دانش آموزها در جریانه
867 01:06:42,791 01:06:46,169 بدون هیچ نگرانی، راستش رو بخواید واسه امنیت جامعه خودمون بود بدون هیچ نگرانی، راستش رو بخواید واسه امنیت جامعه خودمون بود
868 01:06:46,253 01:06:48,964 ...و من واقعا میترسم، بنابراین ...و من واقعا میترسم، بنابراین
869 01:06:49,047 01:06:53,343 خود دانش آموزها ناامیدت میکنن خود دانش آموزها ناامیدت میکنن
870 01:06:53,427 01:06:57,305 منظورم اینه که دقیقا به بقیه چی مدیونی؟ منظورم اینه که دقیقا به بقیه چی مدیونی؟
871 01:06:57,389 01:06:59,850 مواد غیرقانونی؟ مواد غیرقانونی؟
872 01:06:59,933 01:07:02,269 مهمونی های بعد خاموشی؟ مهمونی های بعد خاموشی؟
873 01:07:02,352 01:07:05,188 ...دقیقا تو همون امتحانی تقلب کنی که ...دقیقا تو همون امتحانی تقلب کنی که
874 01:07:05,272 01:07:07,691 جوری طراحی شده که بتونی اطرافت رو بیشتر بشناسی؟ جوری طراحی شده که بتونی اطرافت رو بیشتر بشناسی؟
875 01:07:07,774 01:07:09,443 فکر نکنم فکر نکنم
876 01:07:09,526 01:07:11,862 نه، معلومه که نه نه، معلومه که نه
877 01:07:11,945 01:07:14,030 منظورم اینه که تو بهترینِ بهترین هایی منظورم اینه که تو بهترینِ بهترین هایی
878 01:07:14,114 01:07:16,450 پس ما این انتظار رو داریم که ...شما بهترین همدیگه رو پس ما این انتظار رو داریم که ...شما بهترین همدیگه رو
879 01:07:16,533 01:07:20,787 بیرون میکشید و خودتون رو تلف نمیکنید بیرون میکشید و خودتون رو تلف نمیکنید
880 01:07:20,871 01:07:22,831 شاید همه اتعدادهاتون رو تلف نکنید شاید همه اتعدادهاتون رو تلف نکنید
881 01:07:22,914 01:07:26,460 شاید همه پتانسیل هاتون رو ...سر بازی های بچگونه مسخره شاید همه پتانسیل هاتون رو ...سر بازی های بچگونه مسخره
882 01:07:26,543 01:07:28,420 به باد ندین به باد ندین
883 01:07:29,713 01:07:32,048 بهتر عمل کنید بهتر عمل کنید
884 01:07:32,132 01:07:34,634 منظورم اینه که بهتر بشید منظورم اینه که بهتر بشید
885 01:07:34,718 01:07:36,887 چون ما هم واقعا جای شما بودیم چون ما هم واقعا جای شما بودیم
886 01:07:36,970 01:07:38,680 بهتر میدونیم بهتر میدونیم
887 01:07:42,642 01:07:45,353 بیرون از اینجا حباب ...که اسمش رو گذاشتید مدرسه هالدول بیرون از اینجا حباب ...که اسمش رو گذاشتید مدرسه هالدول
888 01:07:45,437 01:07:49,065 یه دنیای بزرگ و واقعی وجود داره یه دنیای بزرگ و واقعی وجود داره
889 01:07:50,358 01:07:53,779 و اون دنیا هیچ اشتباهی نمیکنه و اون دنیا هیچ اشتباهی نمیکنه
890 01:07:53,862 01:07:57,532 کارهای سخت، خب عواقب سختی هم به دنبال داره کارهای سخت، خب عواقب سختی هم به دنبال داره
891 01:07:57,616 01:08:02,329 بنابراین، بعد از بررسی دقیقی که توسط معتمدین ما انجام گرفته بنابراین، بعد از بررسی دقیقی که توسط معتمدین ما انجام گرفته
892 01:08:02,412 01:08:05,749 مشخص شد که ...مراسم رقص امسال مشخص شد که ...مراسم رقص امسال
893 01:08:07,334 01:08:10,045 خب، لغو شده خب، لغو شده
894 01:08:10,128 01:08:12,422 کنسل شده کنسل شده
895 01:08:12,506 01:08:15,217 ...من هم مثل شما ناامید شدم... واقعا میگم ...من هم مثل شما ناامید شدم... واقعا میگم
896 01:08:15,300 01:08:19,262 تعداد زیادی از بچه ها باید به پای تعداد اندکی بسوزن تعداد زیادی از بچه ها باید به پای تعداد اندکی بسوزن
897 01:08:19,346 01:08:21,807 "جلسه گروه ها، 5 بعدازظهر، زمین بازی" "جلسه گروه ها، 5 بعدازظهر، زمین بازی"
898 01:08:21,890 01:08:23,350 و میدونی کی هستی و میدونی کی هستی
899 01:08:26,186 01:08:29,523 هرکسی که اینجاست من رو میشناسه ما رو میشناسه، گروه بابی ها رو هرکسی که اینجاست من رو میشناسه ما رو میشناسه، گروه بابی ها رو
900 01:08:29,606 01:08:32,108 "شلوغ کاری ممنوع" "شلوغ کاری ممنوع"
901 01:08:32,192 01:08:33,360 این شعارمونه این شعارمونه
902 01:08:33,443 01:08:35,278 پس وقتی میگم تقصیر گروه اسپیک هاست پس وقتی میگم تقصیر گروه اسپیک هاست
903 01:08:35,362 01:08:37,197 به خاطر از بین بردن بی ملاحظه راه و روش درآمدمون به خاطر از بین بردن بی ملاحظه راه و روش درآمدمون
904 01:08:37,280 01:08:39,449 بهتون اطمینان میدم که همینجوری الکی حرف نمیزنم بهتون اطمینان میدم که همینجوری الکی حرف نمیزنم
905 01:08:39,533 01:08:41,952 هیچ شکی درش نیست و دلیلش تویی هیچ شکی درش نیست و دلیلش تویی
906 01:08:42,035 01:08:44,037 تو و عدم کنترلت تو و عدم کنترلت
907 01:08:44,120 01:08:46,039 تو و کاری که با تیلا کردی تو و کاری که با تیلا کردی
908 01:08:46,122 01:08:48,458 تو مجبورش کردی نابود بشه تو باهاش اینکار رو کردی و راهت رو کشیدی و رفتی تو مجبورش کردی نابود بشه تو باهاش اینکار رو کردی و راهت رو کشیدی و رفتی
909 01:08:48,542 01:08:49,960 مدیرها به خاطر تو دنبالمونن مدیرها به خاطر تو دنبالمونن
910 01:08:50,043 01:08:51,837 همه این اتفاقا به خاطر توئه همه این اتفاقا به خاطر توئه
911 01:08:51,920 01:08:52,963 بخاطر من؟ بخاطر من؟
912 01:08:53,046 01:08:54,673 پس فکر کردی داره درباره کی حرف میزنه؟ پس فکر کردی داره درباره کی حرف میزنه؟
913 01:08:54,756 01:08:57,008 بیشتر به خاطر این بوده که یکی رو میخواستی که واست جاسوسی کنه بیشتر به خاطر این بوده که یکی رو میخواستی که واست جاسوسی کنه
914 01:08:57,092 01:08:58,635 اثباتی براش وجود نداره - ...اون مدرک - اثباتی براش وجود نداره - ...اون مدرک -
915 01:08:58,718 01:09:00,720 اون اعتراف کرد اون اعتراف کرد
916 01:09:00,804 01:09:03,181 کی میدونه بعد از اشتباه امسال چجوری دفتر کل به دستش رسیده؟ کی میدونه بعد از اشتباه امسال چجوری دفتر کل به دستش رسیده؟
917 01:09:03,265 01:09:04,349 ما اشتباه نمیکنیم ما اشتباه نمیکنیم
918 01:09:04,432 01:09:06,893 اگه اشتباه نمیکنی، پس مکسی کجاست؟ اگه اشتباه نمیکنی، پس مکسی کجاست؟
919 01:09:06,977 01:09:08,562 نکته خوبی بود نکته خوبی بود
920 01:09:08,645 01:09:10,188 بهار سال آخری ها خراب شد بهار سال آخری ها خراب شد
921 01:09:10,272 01:09:13,149 وه، نمیخواد انقدر احساسی بشی. یه رقصه دیگه میلیون ها بار از این مراسم ها داشتیم وه، نمیخواد انقدر احساسی بشی. یه رقصه دیگه میلیون ها بار از این مراسم ها داشتیم
922 01:09:13,233 01:09:14,568 این مراسم رقص آخر ساله، سلاح این مراسم رقص آخر ساله، سلاح
923 01:09:14,651 01:09:17,070 خیلی نامردیه که داره این کار رو میکنن ناسلامتی اینجا آمریکاست خیلی نامردیه که داره این کار رو میکنن ناسلامتی اینجا آمریکاست
924 01:09:17,153 01:09:19,281 نه وقتی به یه مدرسه غیرانتفاعی بیای اینجا آمریکا نیست نه وقتی به یه مدرسه غیرانتفاعی بیای اینجا آمریکا نیست
925 01:09:19,364 01:09:20,657 اینجا ایالات متحده هالدوله اینجا ایالات متحده هالدوله
926 01:09:20,740 01:09:22,409 بیاید تمرکز کنیم - باید گفته میشد - بیاید تمرکز کنیم - باید گفته میشد -
927 01:09:22,492 01:09:23,869 هدف داشتن شورا چیه هدف داشتن شورا چیه
928 01:09:23,952 01:09:26,788 ...اگه بذاریم گروه اسپیک ها ...اگه بذاریم سلاح ...اگه بذاریم گروه اسپیک ها ...اگه بذاریم سلاح
929 01:09:26,872 01:09:29,374 بدون هیچ پیامدی وسط این هرج و مرج بشینه بدون هیچ پیامدی وسط این هرج و مرج بشینه
930 01:09:29,457 01:09:33,003 خیلی خب میدونی چیه؟ سوال این نیست که کی میخواد به من اجازه بده خیلی خب میدونی چیه؟ سوال این نیست که کی میخواد به من اجازه بده
931 01:09:33,086 01:09:35,797 اینه که کی میخواد جلوم رو بگیره؟ - من جلوت رو میگیرم! دیگه پات رو از گلیمت درازتر کردی - اینه که کی میخواد جلوم رو بگیره؟ - من جلوت رو میگیرم! دیگه پات رو از گلیمت درازتر کردی -
932 01:09:39,759 01:09:41,678 نه، نمیتونی هر کاری که دلت خواست انجام بدی نه، نمیتونی هر کاری که دلت خواست انجام بدی
933 01:09:43,346 01:09:44,973 که چی؟ که چی؟
934 01:09:45,056 01:09:47,934 که چی؟ که چی؟
935 01:09:48,018 01:09:50,228 فکر میکنن کی هستن فکر میکنن کی هستن
936 01:09:50,312 01:09:52,856 میخوان چیزی رو ازمون بگیرن که همه ما انتظارش رو میکشیدیم میخوان چیزی رو ازمون بگیرن که همه ما انتظارش رو میکشیدیم
937 01:09:52,939 01:09:54,232 اونم از هفتم دبستان اونم از هفتم دبستان
938 01:09:54,316 01:09:57,736 میدونید این چیه؟ میدونید این چیه؟
939 01:09:57,819 01:10:02,532 این به ما میگه که ما هیچ قدرتی نداریم این به ما میگه که ما هیچ قدرتی نداریم
940 01:10:04,200 01:10:06,870 میدونید من چی میگم میدونید من چی میگم
941 01:10:06,953 01:10:08,997 گور باباش گور باباش
942 01:10:09,080 01:10:12,083 اونا میخوان به ما بگن ما قدرتی نداریم؟ اونا میخوان به ما بگن ما قدرتی نداریم؟
943 01:10:12,167 01:10:13,752 پس بریم یه کاری کنیم که بیشنن پس بریم یه کاری کنیم که بیشنن
944 01:10:13,835 01:10:16,046 و ببینن که داریم قدرت رو پس میگیریم و ببینن که داریم قدرت رو پس میگیریم
945 01:10:17,130 01:10:21,885 خب، خب خانوم عقل کل نقشه ای هم تو سرت داری؟ خب، خب خانوم عقل کل نقشه ای هم تو سرت داری؟
946 01:10:22,886 01:10:24,346 بذارید مراسم رقص رو کنسل کنن بذارید مراسم رقص رو کنسل کنن
947 01:10:25,513 01:10:27,515 ما یه مراسم واسه خودمون میگیریم ما یه مراسم واسه خودمون میگیریم
948 01:10:29,517 01:10:31,603 نمیتونیم این کار رو بکنیم؟ نمیتونیم این کار رو بکنیم؟
949 01:10:35,023 01:10:36,441 میتونیم؟ میتونیم؟
950 01:10:40,695 01:10:43,907 گروهی بابی ها و بخشدارها یه زمین خالی تو جنگل پیدا کردن که ایده آل بود گروهی بابی ها و بخشدارها یه زمین خالی تو جنگل پیدا کردن که ایده آل بود
951 01:10:43,990 01:10:45,200 عالیه عالیه
952 01:10:45,283 01:10:48,244 یکم پیاده روی داره ...ولی خارج از محیط مدرسه ست یکم پیاده روی داره ...ولی خارج از محیط مدرسه ست
953 01:10:48,328 01:10:51,957 دو تام بررسیش کرد...حارج از حوزه اوناست دو تام بررسیش کرد...حارج از حوزه اوناست
954 01:10:52,040 01:10:53,792 ...ترت و گروه دریا با معامله ...ترت و گروه دریا با معامله
955 01:10:53,875 01:10:55,752 پایان نامه آخر سال ...برای هر دانش آموزی که پایان نامه آخر سال ...برای هر دانش آموزی که
956 01:10:55,835 01:10:58,838 ماشینش رو بیاره و برق و نور رو تامین کنه، موافقت کردند ماشینش رو بیاره و برق و نور رو تامین کنه، موافقت کردند
957 01:10:58,922 01:11:01,549 گروه پوست، شما مسئول پذیرشید گروه پوست، شما مسئول پذیرشید
958 01:11:01,633 01:11:05,053 هر دانش آموزی که میخواد باید حساب بشه هر دانش آموزی که میخواد باید حساب بشه
959 01:11:05,136 01:11:06,554 برام مهم نیست کجا میفرستینشون برام مهم نیست کجا میفرستینشون
960 01:11:06,638 01:11:09,181 ولی مطمئن شید که یهو مجبور شدن ولی مطمئن شید که یهو مجبور شدن
961 01:11:09,264 01:11:13,228 شب مراسم رقص باید برن ملاقات دختر دایی سومشون تو فیلادلفیا شب مراسم رقص باید برن ملاقات دختر دایی سومشون تو فیلادلفیا
962 01:11:13,311 01:11:16,690 و گروه اسپیک ها وسایل مهمونی رو میارن و گروه اسپیک ها وسایل مهمونی رو میارن
963 01:11:19,609 01:11:21,361 آره آره
964 01:11:21,444 01:11:23,822 آره آره
965 01:11:23,905 01:11:26,741 اگه کمکی خواستی بهم بگو اگه کمکی خواستی بهم بگو
966 01:11:26,825 01:11:29,411 فقط در صورتی عملی میشه که باهمدیگه کار کنیم فقط در صورتی عملی میشه که باهمدیگه کار کنیم
967 01:11:29,494 01:11:33,039 فقط در صورتی عملی میشه که به هم اعتماد کنیم فقط در صورتی عملی میشه که به هم اعتماد کنیم
968 01:11:34,541 01:11:39,587 ولی اگه عملی بشه نظم نوین جهانی به وجود میاد، میدونی؟ ولی اگه عملی بشه نظم نوین جهانی به وجود میاد، میدونی؟
969 01:11:39,671 01:11:41,715 به این میگن درس عبرت به این میگن درس عبرت
970 01:11:55,895 01:11:57,522 بابی؟ بابی؟
971 01:11:57,605 01:11:59,441 پالوما پالوما
972 01:11:59,524 01:12:02,027 امشب واسه نمایش میای؟ امشب واسه نمایش میای؟
973 01:12:02,110 01:12:04,654 احتمالا نه. یکم تو تحویل جنس ها ...تاخیر داشتیم از زمان احتمالا نه. یکم تو تحویل جنس ها ...تاخیر داشتیم از زمان
974 01:12:04,738 01:12:06,990 پاکسازی بهاری؟ پاکسازی بهاری؟
975 01:12:07,073 01:12:08,450 به همین اسم صداش میزنید؟ به همین اسم صداش میزنید؟
976 01:12:10,493 01:12:11,745 ببخشید. بامزه نبود ببخشید. بامزه نبود
977 01:12:11,828 01:12:13,705 از مکسی خوشم میومد از مکسی خوشم میومد
978 01:12:33,308 01:12:35,643 درباره ـش حرفی نزدن؟ درباره ـش حرفی نزدن؟
979 01:12:36,686 01:12:39,481 دختری که قبل از تو اومده بود؟ دختری که قبل از تو اومده بود؟
980 01:12:39,564 01:12:41,733 اسمش تیلا بود اسمش تیلا بود
981 01:12:41,816 01:12:46,279 اون عضو گروه بابی بود ولی متقاعدش کردن که تو گروه اسپیک ها بهتر میتونه کار کنه اون عضو گروه بابی بود ولی متقاعدش کردن که تو گروه اسپیک ها بهتر میتونه کار کنه
982 01:12:46,362 01:12:48,239 شاید حرفی ازش زده باشن شاید حرفی ازش زده باشن
983 01:12:48,323 01:12:50,492 عملی نشد عملی نشد
984 01:12:50,575 01:12:53,369 شاید این رو هم گفته باشن شاید این رو هم گفته باشن
985 01:12:53,453 01:12:56,915 ...تقصیر خودش بود، خب - اون این چیزا رو بهت گفته؟ ...تقصیر خودش بود، خب - اون این چیزا رو بهت گفته؟
986 01:12:56,998 01:13:00,043 چیزیه که میگن - جدی میگی؟ - چیزیه که میگن - جدی میگی؟ -
987 01:13:00,126 01:13:02,837 تقصیر اون بود؟ تقصیر اون بود؟
988 01:13:02,921 01:13:05,840 ...ماشینش مستقیم میره تو دروازه زمین فوتبال ...ماشینش مستقیم میره تو دروازه زمین فوتبال
989 01:13:05,924 01:13:07,967 اونم در حالی که تازه گواهینامه گرفته بود؟ اونم در حالی که تازه گواهینامه گرفته بود؟
990 01:13:08,051 01:13:10,512 مگه اینکه مغزش رو انداخته باشه تو اسید هر چند زیاد هم ازش استفاده نمیکرد مگه اینکه مغزش رو انداخته باشه تو اسید هر چند زیاد هم ازش استفاده نمیکرد
991 01:13:10,595 01:13:12,931 و تقصیر هیچکس نیست جز خودش؟ و تقصیر هیچکس نیست جز خودش؟
992 01:13:18,520 01:13:22,607 سلاح همیشه درباره اینکه ...هیچکس خبرچین نیست زیاد حرف میزد، ولی سلاح همیشه درباره اینکه ...هیچکس خبرچین نیست زیاد حرف میزد، ولی
993 01:13:22,690 01:13:24,651 ...اونوقت فرق بین یه خبرچین ...اونوقت فرق بین یه خبرچین
994 01:13:24,734 01:13:26,861 ...با دختری که برای دوستش جلوی مدیرها ...با دختری که برای دوستش جلوی مدیرها
995 01:13:26,945 01:13:28,113 پاپوش درست میکنه چیه؟ پاپوش درست میکنه چیه؟
996 01:13:30,740 01:13:31,950 چه اتفاقی واسش افتاد؟ چه اتفاقی واسش افتاد؟
997 01:13:32,033 01:13:33,993 اخراج شد اخراج شد
998 01:13:34,077 01:13:35,954 بدون اینکه بهش امون بدن بدون اینکه بهش امون بدن
999 01:13:36,037 01:13:39,290 به خاطر اینکه همراهش مواد پیدا کردن و به اموال مدرسه آسیب زد به خاطر اینکه همراهش مواد پیدا کردن و به اموال مدرسه آسیب زد
1000 01:13:41,000 01:13:44,379 اون رو وسط سال اولش فرستادنش سیاتل اون رو وسط سال اولش فرستادنش سیاتل
1001 01:13:44,462 01:13:46,589 ...خب، این این که تقصیر سلاح نبود ...خب، این این که تقصیر سلاح نبود
1002 01:13:46,673 01:13:49,384 هیچی هیچوقت تقصیر سلاح نیست هیچی هیچوقت تقصیر سلاح نیست
1003 01:13:49,467 01:13:51,636 همه چی برای هدف بزرگتره همه چی برای هدف بزرگتره
1004 01:14:06,025 01:14:08,570 من باید برم من باید برم
1005 01:14:08,653 01:14:10,363 ...باید چندتا جنس دیگه ...باید چندتا جنس دیگه
1006 01:14:10,446 01:14:12,532 ...اون طرف محوطه تحویل بدم، پس ...اون طرف محوطه تحویل بدم، پس
1007 01:14:12,615 01:14:13,867 کارت درسته، پالوما کارت درسته، پالوما
1008 01:14:13,950 01:14:16,911 ...همه همین فکر رو میکنن همه گروه ها ...همه همین فکر رو میکنن همه گروه ها
1009 01:14:18,913 01:14:20,540 ممنون ممنون
1010 01:14:20,623 01:14:23,501 نذار اون چیزی غیر از این رو بهت بگه، باشه؟ نذار اون چیزی غیر از این رو بهت بگه، باشه؟
1011 01:14:36,472 01:14:37,891 هی نوری هی نوری
1012 01:14:37,974 01:14:40,435 امروز کارت خوب بود خیلی روان بودی امروز کارت خوب بود خیلی روان بودی
1013 01:14:40,518 01:14:42,187 ممنون سلاح ممنون سلاح
1014 01:14:44,856 01:14:46,441 باید به مکسی بگم باید به مکسی بگم
1015 01:15:15,261 01:15:17,096 این عکس رو کِی گرفتی؟ این عکس رو کِی گرفتی؟
1016 01:15:17,180 01:15:18,389 همم؟ همم؟
1017 01:15:18,473 01:15:21,351 بعضی وقتا میری پیش گروه بابی ها تو تئاتر وقتی میگذرونی؟ بعضی وقتا میری پیش گروه بابی ها تو تئاتر وقتی میگذرونی؟
1018 01:15:21,434 01:15:22,894 اوه، اون، نه اوه، اون، نه
1019 01:15:22,977 01:15:25,188 نه من ققط داشتم جنس تحویل میدادم نه من ققط داشتم جنس تحویل میدادم
1020 01:15:25,271 01:15:27,565 یه تحویل با یه عکس گرفتن؟ یه تحویل با یه عکس گرفتن؟
1021 01:15:27,649 01:15:30,068 نمیدونستم چنین خدماتی خوبی رو ارائه میکنی نمیدونستم چنین خدماتی خوبی رو ارائه میکنی
1022 01:15:31,361 01:15:34,155 موقعیت خوبی بود من هم عکس گرفتم موقعیت خوبی بود من هم عکس گرفتم
1023 01:15:36,658 01:15:38,451 به یه دلیلی اسمش رو گذاشتن غرور به یه دلیلی اسمش رو گذاشتن غرور
1024 01:15:38,534 01:15:41,079 خیلی رو مخه خیلی رو مخه
1025 01:15:41,162 01:15:42,914 دختر خوبیه دختر خوبیه
1026 01:15:42,997 01:15:44,958 اون دشمنت نیست، سلاح اون دشمنت نیست، سلاح
1027 01:15:45,041 01:15:46,251 پس کیه؟ پس کیه؟
1028 01:15:46,334 01:15:48,503 بعضی وقت ها دشمنی در کار نیست بعضی وقت ها دشمنی در کار نیست
1029 01:15:52,507 01:15:54,300 ...اون، ام ...اون، ام
1030 01:15:54,384 01:15:56,803 اون یه چیزی گفت که میخواستم ازت بپرسم اون یه چیزی گفت که میخواستم ازت بپرسم
1031 01:15:56,886 01:15:59,514 همم. چیزی گفت؟ همم. چیزی گفت؟
1032 01:15:59,597 01:16:01,224 یه دختر به اسم تیلا یه دختر به اسم تیلا
1033 01:16:06,312 01:16:08,606 آره تیلا آره تیلا
1034 01:16:10,108 01:16:11,776 چی گفت؟ چی گفت؟
1035 01:16:13,569 01:16:16,614 فقط گفت که اول یه بابی بوده بعدش یه اسپیک شده فقط گفت که اول یه بابی بوده بعدش یه اسپیک شده
1036 01:16:18,408 01:16:19,742 آره آره
1037 01:16:19,826 01:16:21,744 نمیدونستم آدما میتونن اینجوری گروهشون رو عوض کنن نمیدونستم آدما میتونن اینجوری گروهشون رو عوض کنن
1038 01:16:22,870 01:16:24,706 آدما هرکاری بخوان انجام میدن آدما هرکاری بخوان انجام میدن
1039 01:16:24,789 01:16:26,124 کارش خوب بود؟ کارش خوب بود؟
1040 01:16:26,207 01:16:29,419 واسه یه بابی خوب بود ولی نه واسه گروه اسپیک واسه یه بابی خوب بود ولی نه واسه گروه اسپیک
1041 01:16:29,502 01:16:31,921 چی شد؟ چی شد؟
1042 01:16:32,005 01:16:33,089 مگه بابی بهت نگفت؟ مگه بابی بهت نگفت؟
1043 01:16:36,926 01:16:38,803 گفت که یه تصادف ماشین بوده گفت که یه تصادف ماشین بوده
1044 01:16:38,886 01:16:40,471 خب پس همین اتفاق افتاد خب پس همین اتفاق افتاد
1045 01:16:40,555 01:16:42,098 اخراج شد؟ اخراج شد؟
1046 01:16:42,181 01:16:44,642 آره آره
1047 01:16:45,893 01:16:49,272 شما دوتا با هم صمیمی بودید، مگه نه؟ شما دوتا با هم صمیمی بودید، مگه نه؟
1048 01:16:49,355 01:16:50,773 بگی نگی بگی نگی
1049 01:16:50,857 01:16:56,029 اون همیشه کنارم بود شونه به شونه ام اون همیشه کنارم بود شونه به شونه ام
1050 01:16:56,112 01:16:58,531 ...منظورم اینه که، اولش آره خوب بود، ولی ...منظورم اینه که، اولش آره خوب بود، ولی
1051 01:16:58,614 01:17:02,577 نمیدونم، نفهمیدم چی ازم میخواست نمیدونم، نفهمیدم چی ازم میخواست
1052 01:17:02,660 01:17:05,705 ولی میدونستم یه چیزی میخواد ولی میدونستم یه چیزی میخواد
1053 01:17:05,788 01:17:08,416 مثل وقتی که یه نفر عاشقت شده باشه مثل وقتی که یه نفر عاشقت شده باشه
1054 01:17:08,499 01:17:10,501 یا میخوان جای تو باشن یا میخوان جای تو باشن
1055 01:17:11,878 01:17:13,713 آره همینجوری آره همینجوری
1056 01:17:18,134 01:17:21,929 ببین تیلا بی ملاحظه بود شکمش سیر میشد اما چشمش نه ببین تیلا بی ملاحظه بود شکمش سیر میشد اما چشمش نه
1057 01:17:22,847 01:17:23,973 میخواست قبل از اینکه بدونه چیکار کنه میخواست قبل از اینکه بدونه چیکار کنه
1058 01:17:24,057 01:17:26,601 جای من رو بگیره جای من رو بگیره
1059 01:17:28,519 01:17:32,815 صحیح، ولی... ولی مگه اون چیکار کرد؟ صحیح، ولی... ولی مگه اون چیکار کرد؟
1060 01:17:32,899 01:17:33,983 اهمیتی داره؟ اهمیتی داره؟
1061 01:17:35,401 01:17:39,405 خیلی نزدیک خورشید پرواز میکرد، بال هاش سوخت خیلی نزدیک خورشید پرواز میکرد، بال هاش سوخت
1062 01:17:39,489 01:17:42,116 اونوفت تو این قضیه کی خورشیده؟ اونوفت تو این قضیه کی خورشیده؟
1063 01:17:45,244 01:17:47,914 خورشید کیه؟ خورشید کیه؟
1064 01:17:54,128 01:17:56,714 اینا کارهایی هستن که باید کنترلشون کنی، پالوما اینا کارهایی هستن که باید کنترلشون کنی، پالوما
1065 01:17:58,174 01:18:02,387 کارهای سخت، کارهایی که هیچکس نمیخواد درباره شون تصمیم بگیره کارهای سخت، کارهایی که هیچکس نمیخواد درباره شون تصمیم بگیره
1066 01:18:04,680 01:18:06,599 میفهمم میفهمم
1067 01:18:06,682 01:18:09,519 واقعا میفهمم واقعا میفهمم
1068 01:18:10,561 01:18:11,771 ...ولی ...ولی
1069 01:18:11,854 01:18:14,148 بعضی وقت ها ...من کارها رو یکم بعضی وقت ها ...من کارها رو یکم
1070 01:18:14,232 01:18:16,401 متفاوت تر از تو کنترل میکنم متفاوت تر از تو کنترل میکنم
1071 01:18:16,484 01:18:19,362 و به نظر من مشکلی نداره و به نظر من مشکلی نداره
1072 01:18:20,488 01:18:23,449 به نظرم خوبه به نظرم خوبه
1073 01:18:23,533 01:18:27,495 فقط تفاوت دارن، همین فقط تفاوت دارن، همین
1074 01:18:28,913 01:18:30,832 "تفاوت" "تفاوت"
1075 01:18:30,915 01:18:32,333 آره آره
1076 01:18:50,768 01:18:52,145 خیلی خب خیلی خب
1077 01:20:19,315 01:20:21,442 !آه! ترت !آه! ترت
1078 01:20:25,446 01:20:28,157 دوتا کوکائین لطفا دوتا کوکائین لطفا دوتا کوکائین لطفا دوتا کوکائین لطفا
1079 01:20:31,536 01:20:32,912 بزرگتر... یه بزرگترش رو بده بزرگتر... یه بزرگترش رو بده
1080 01:20:32,995 01:20:34,121 ...بزرگترش، بزرگترش ...بزرگترش، بزرگترش
1081 01:20:34,205 01:20:35,748 یه بطری بزرگتر بهم بده یه بطری بزرگتر بهم بده یه بطری بزرگتر بهم بده یه بطری بزرگتر بهم بده
1082 01:20:35,831 01:20:36,874 ...هی، هی، ببین ...هی، هی، ببین
1083 01:20:37,959 01:20:39,710 اون لعنتی ها عاشق موادشون هستن اون لعنتی ها عاشق موادشون هستن
1084 01:20:41,629 01:20:43,589 آره آره
1085 01:20:45,383 01:20:47,426 حالت چطوره؟ حالت چطوره؟
1086 01:20:47,510 01:20:51,055 من خسته، هیجان زده و مضطربم من خسته، هیجان زده و مضطربم
1087 01:20:51,138 01:20:53,099 جدی؟ - ...نمیدونم، من فقط - جدی؟ - ...نمیدونم، من فقط -
1088 01:20:53,182 01:20:56,269 همه چی خوب باشه، میدونی؟ خوش بگذره همه چی خوب باشه، میدونی؟ خوش بگذره
1089 01:20:56,352 01:20:57,687 آره آره
1090 01:20:57,770 01:21:01,107 به نظر یه نوشیدنی نیاز داری به نظر یه نوشیدنی نیاز داری
1091 01:21:01,190 01:21:03,734 یه نوشیدنی؟ - یه نوشیدنی - یه نوشیدنی؟ - یه نوشیدنی -
1092 01:21:08,531 01:21:10,783 اگه الان شروع ترم بود اگه الان شروع ترم بود
1093 01:21:10,866 01:21:13,703 و یکی بهم میگفت قرار امسال برم مراسم رقص و یکی بهم میگفت قرار امسال برم مراسم رقص
1094 01:21:13,786 01:21:17,206 احتمالا میرفتم تو صورتش میخندیدم احتمالا میرفتم تو صورتش میخندیدم
1095 01:21:17,290 01:21:20,084 ...حالا تو صورتش نه، ولی ...حالا تو صورتش نه، ولی
1096 01:21:20,167 01:21:21,586 میدونی؟ میدونی؟
1097 01:21:21,669 01:21:24,964 خیلی عالیه خیلی عالیه
1098 01:21:25,047 01:21:28,884 ...نمیدونم، سال دیگه ...نمیدونم، سال دیگه
1099 01:21:28,968 01:21:30,803 سال بعد قرار بزرگتر باشه سال بعد قرار بزرگتر باشه
1100 01:21:30,886 01:21:34,056 اونا هنوز نمیدونن از دستم چه کارهایی برمیاد اونا هنوز نمیدونن از دستم چه کارهایی برمیاد
1101 01:21:34,140 01:21:36,809 مراسم سال دیگه جوریه که مراسم امسال باید بیاد جلوش لنگ بندازه مراسم سال دیگه جوریه که مراسم امسال باید بیاد جلوش لنگ بندازه
1102 01:21:36,892 01:21:41,522 گروه اسپیک ها حسابی گنده میشه گروه اسپیک ها حسابی گنده میشه
1103 01:21:41,606 01:21:44,650 گروه اسپیک ها ...همین الانش هم خیلی گنده هستن، پس گروه اسپیک ها ...همین الانش هم خیلی گنده هستن، پس
1104 01:21:44,734 01:21:46,152 اوه، آره البته اوه، آره البته
1105 01:21:46,235 01:21:48,946 البته، خدای من خودت میدونی منظورم چیه البته، خدای من خودت میدونی منظورم چیه
1106 01:21:49,030 01:21:52,742 این فقط... خیلی با شکوهه این فقط... خیلی با شکوهه
1107 01:21:52,825 01:21:55,202 یه جورایی جادوییه یه جورایی جادوییه
1108 01:21:55,286 01:21:58,956 جوری که همه چی داره باهم جفت و جور میشه جوری که همه چی داره باهم جفت و جور میشه
1109 01:21:59,040 01:22:00,583 نمیدونم نمیدونم
1110 01:22:01,876 01:22:05,963 ...گمونم چیزی که میخوام بگم اینه که ...گمونم چیزی که میخوام بگم اینه که
1111 01:22:06,047 01:22:10,259 هیجان زده ام. حوشحالم مضطربم هیجان زده ام. حوشحالم مضطربم
1112 01:22:11,385 01:22:12,678 نمیدونم نمیدونم
1113 01:22:12,762 01:22:14,680 من این کار رو کردم من این کار رو کردم
1114 01:22:14,764 01:22:16,891 باورت میشه باورت میشه
1115 01:22:16,974 01:22:18,643 منظورم اینه که، ما این کار رو کردیم منظورم اینه که، ما این کار رو کردیم
1116 01:22:20,645 01:22:24,899 فقط قلوپ ازش مونده و من فکر میکنم تو لایقشی فقط قلوپ ازش مونده و من فکر میکنم تو لایقشی
1117 01:22:25,941 01:22:28,027 مطمئنی؟ مطمئنی؟
1118 01:22:28,110 01:22:30,279 البته البته
1119 01:22:30,363 01:22:33,157 بخور، بخور، بخور، بخور بخور، بخور، بخور، بخور
1120 01:22:33,240 01:22:35,368 مم مم
1121 01:22:35,451 01:22:38,079 چندشه چندشه
1122 01:22:41,415 01:22:44,669 ادامه بدیم؟ - آره، آره - ادامه بدیم؟ - آره، آره -
1123 01:22:56,681 01:22:58,182 تو خوبی؟ تو خوبی؟
1124 01:23:01,936 01:23:03,896 آره، آره، آره آره، خوبم آره، آره، آره آره، خوبم
1125 01:23:05,981 01:23:07,608 خیلی خب خیلی خب
1126 01:23:19,495 01:23:21,539 سلاح، هوووو سلاح، هوووو
1127 01:23:21,622 01:23:24,458 این بهترین مهمونیه که توش شرکت کردم این بهترین مهمونیه که توش شرکت کردم
1128 01:23:24,542 01:23:25,876 کجا بودی؟ کجا بودی؟
1129 01:23:25,960 01:23:27,420 ما ندیدیمت کجا میری؟ ما ندیدیمت کجا میری؟
1130 01:23:27,503 01:23:28,921 من فقط... من فقط داشتم آماده میشدم، بچه ها من فقط... من فقط داشتم آماده میشدم، بچه ها
1131 01:23:29,004 01:23:30,131 خیلی جنسش قوی بود خیلی جنسش قوی بود
1132 01:23:30,214 01:23:31,465 جدی؟ - خیلی خوب بود - جدی؟ - خیلی خوب بود -
1133 01:23:31,549 01:23:32,883 نه ممنون - هی پالوما - نه ممنون - هی پالوما -
1134 01:23:32,967 01:23:34,969 تو هم میخوای؟ تو هم میخوای؟
1135 01:23:35,052 01:23:36,387 اون چیه؟ اون چیه؟
1136 01:23:36,470 01:23:38,305 مهمه؟ - هی پالوما، باید اینکار و میکردی؟ - مهمه؟ - هی پالوما، باید اینکار و میکردی؟ -
1137 01:23:38,389 01:23:39,765 آره اولش یکم سرم گیج رفت آره اولش یکم سرم گیج رفت
1138 01:23:41,600 01:23:43,894 ...هی، پالوما، نکن ...هی، پالوما، نکن
1139 01:23:48,566 01:23:50,860 پالوما پالوما
1140 01:23:50,943 01:23:52,695 هی هی
1141 01:23:52,778 01:23:55,865 همینجا وایسا من برات آب میارم همینجا وایسا من برات آب میارم
1142 01:24:00,661 01:24:01,662 شلام شلام
1143 01:24:01,746 01:24:02,747 سلام، سلاح - سلام - سلام، سلاح - سلام -
1144 01:24:02,830 01:24:04,707 چه کت و شلوار و کراوات خوبی چه کت و شلوار و کراوات خوبی
1145 01:24:06,208 01:24:07,585 ممنون ممنون
1146 01:24:07,668 01:24:10,421 نوری واسم گرفتش نوری واسم گرفتش
1147 01:24:10,504 01:24:11,881 سلام مکس سلام مکس
1148 01:24:11,964 01:24:14,759 اگه پالوما رو دیدی میشه بقرستیش پیش من؟ اگه پالوما رو دیدی میشه بقرستیش پیش من؟
1149 01:24:14,842 01:24:17,052 خیلی از اون مواد مصرف کرده همون باتن دراپ خیلی از اون مواد مصرف کرده همون باتن دراپ
1150 01:24:17,136 01:24:21,098 بهش گفتم بمونه ولی وفتی برگشنم رفته بود بهش گفتم بمونه ولی وفتی برگشنم رفته بود
1151 01:24:21,182 01:24:23,017 منظورت چیه خیلی مصرف کرده بود؟ منظورت چیه خیلی مصرف کرده بود؟
1152 01:24:23,100 01:24:24,351 یادته اونایی رو که سفارشش رو دادی؟ یادته اونایی رو که سفارشش رو دادی؟
1153 01:24:24,435 01:24:26,437 نمیخواستم حروم بشه نمیخواستم حروم بشه
1154 01:24:26,520 01:24:28,105 چقدر خورد چقدر خورد
1155 01:24:28,189 01:24:29,648 نمیدونم من پیشش نبودم نمیدونم من پیشش نبودم
1156 01:24:29,732 01:24:32,026 فکر کنم نصف یکی یا همچین چیزی فکر کنم نصف یکی یا همچین چیزی
1157 01:24:32,109 01:24:34,320 خیلی خب، باشه خیلی هم بد نیست خیلی خب، باشه خیلی هم بد نیست
1158 01:24:34,403 01:24:37,198 هی مکس؟ - چیه؟ - هی مکس؟ - چیه؟ -
1159 01:24:40,826 01:24:42,953 ...چقدرش ام ...چقدرش ام
1160 01:24:43,037 01:24:45,247 ...چقدرش خیلی بد میشه واسش ...چقدرش خیلی بد میشه واسش
1161 01:24:45,331 01:24:47,500 تو شرایط فرضی؟ ...مثلا تو شرایط فرضی؟ ...مثلا
1162 01:24:47,583 01:24:49,001 بیا اینجا بیا اینجا
1163 01:24:52,838 01:24:55,716 چقدر خورد، سلاح؟ چقدر خورد، سلاح؟
1164 01:24:55,800 01:24:57,885 ...ام ...ام
1165 01:24:57,968 01:25:00,137 ببین مکس، اون داشت ...درباره من با بابی حرف میزد ببین مکس، اون داشت ...درباره من با بابی حرف میزد
1166 01:25:00,221 01:25:02,389 از بین این همه آدم با بابی حرف زد و این درست نیست از بین این همه آدم با بابی حرف زد و این درست نیست
1167 01:25:02,473 01:25:04,016 و اون دیگه خیلی خیالاتی شده بود و اون دیگه خیلی خیالاتی شده بود
1168 01:25:04,099 01:25:05,601 و اون قضیه بنتون و اون قضیه بنتون
1169 01:25:05,684 01:25:07,853 سلاح، چندتا خورد؟ سلاح، چندتا خورد؟
1170 01:25:09,021 01:25:11,857 لعنتی - لعنتی لعنتی - لعنتی
1171 01:25:11,941 01:25:13,526 مکس مکس
1172 01:25:13,609 01:25:16,237 مکس، گوش کن گوش کن گوش کن مکس، گوش کن گوش کن گوش کن
1173 01:25:16,320 01:25:18,239 نمیتونی اینکارا رو بکنی سلاح نمیتونی اینکارا رو بکنی سلاح
1174 01:25:42,638 01:25:45,140 هی پالوما هی پالوما
1175 01:25:45,224 01:25:46,725 پالوما پالوما
1176 01:26:23,596 01:26:26,098 پالوما! هی دختر پالوما! هی دختر
1177 01:26:28,559 01:26:30,436 بیا اینجا بیا اینجا
1178 01:26:35,983 01:26:37,610 سلاح سلاح
1179 01:27:29,119 01:27:30,496 مکسی مکسی
1180 01:27:49,515 01:27:51,684 پالوما حالت خوبه؟ پالوما حالت خوبه؟
1181 01:27:51,767 01:27:54,019 منو ببین، باشه منو... منو میبینی؟ منو ببین، باشه منو... منو میبینی؟
1182 01:27:56,730 01:27:58,399 فقط منو ببین فقط منو ببین
1183 01:27:58,482 01:28:00,442 من همینجام... منو میبینی؟ من همینجام... منو میبینی؟
1184 01:28:00,526 01:28:02,069 پالوما حالت خوبه؟ پالوما حالت خوبه؟
1185 01:28:02,152 01:28:03,737 میشه یه چیزی بگی؟ میشه یه چیزی بگی؟
1186 01:28:04,905 01:28:06,240 پالوما - پالوما - پالوما - پالوما -
1187 01:28:06,323 01:28:07,908 یه چیزی بگو یه چیزی بگو
1188 01:28:09,576 01:28:10,703 باید بهش بگی باید بهش بگی
1189 01:28:10,786 01:28:12,329 به من نگو چیکار کنم به من نگو چیکار کنم
1190 01:28:12,413 01:28:14,832 اگه تو نگی من میگم - کجا میخوای بگی؟ کجا؟ - اگه تو نگی من میگم - کجا میخوای بگی؟ کجا؟ -
1191 01:28:14,915 01:28:16,792 میخوای بری بالاتری نقطه جار بزنی؟ کجا، مکس؟ میخوای بری بالاتری نقطه جار بزنی؟ کجا، مکس؟
1192 01:28:16,875 01:28:19,294 چی؟ سلاح به بهش مواد خوروندی - ...مکس اونجوری هم که میگی - چی؟ سلاح به بهش مواد خوروندی - ...مکس اونجوری هم که میگی -
1193 01:28:19,378 01:28:20,587 به کی مواد خورومدی؟ به کی مواد خورومدی؟
1194 01:28:20,671 01:28:22,339 !الان نه، پالوما. مکس - سلاح - !الان نه، پالوما. مکس - سلاح -
1195 01:28:22,423 01:28:24,258 راستش رو بهش بگو راستش رو بهش بگو
1196 01:28:24,341 01:28:26,176 به کی مواد خوروندی؟ به کی مواد خوروندی؟
1197 01:28:26,260 01:28:28,095 ببین فقط واسه این اینکار رو کردم که یکم سر حال بیای ببین فقط واسه این اینکار رو کردم که یکم سر حال بیای
1198 01:28:28,178 01:28:29,930 فقط همین - سر حالم بیاری؟ - فقط همین - سر حالم بیاری؟ -
1199 01:28:30,889 01:28:32,266 از چی داری حرف میزنی؟ از چی داری حرف میزنی؟
1200 01:28:32,349 01:28:35,185 من بهت اعتماد کردم و تو رفتی با بابی حرف زدی من بهت اعتماد کردم و تو رفتی با بابی حرف زدی
1201 01:28:35,269 01:28:37,688 ...پالوما من، من - !مزخرفه! مزخرفه - ...پالوما من، من - !مزخرفه! مزخرفه -
1202 01:28:37,771 01:28:40,107 مزخرفه. تو به من اعتماد کردی؟ مزخرفه. تو به من اعتماد کردی؟
1203 01:28:40,190 01:28:42,067 پالوما - من بهت اعتماد کردم - پالوما - من بهت اعتماد کردم -
1204 01:28:42,151 01:28:45,654 ...من فکر کردم که تو - پالوما داری از کاه کوه میسازی - ...من فکر کردم که تو - پالوما داری از کاه کوه میسازی -
1205 01:28:50,701 01:28:52,244 سلاح سلاح
1206 01:28:53,871 01:28:55,789 پالوما وایسا - وایسا - پالوما وایسا - وایسا -
1207 01:29:03,422 01:29:05,340 پالوما برگرد پالوما برگرد
1208 01:29:05,424 01:29:08,594 !پالوما! پالوما وایسا !پالوما! پالوما وایسا
1209 01:29:08,677 01:29:11,013 پالوما وایسا پالوما وایسا
1210 01:29:11,096 01:29:12,473 لطفا آرومتر لطفا آرومتر
1211 01:29:14,266 01:29:15,851 پالوما پالوما
1212 01:29:15,934 01:29:17,227 پالوما خواهش میکنم پالوما خواهش میکنم
1213 01:29:17,311 01:29:18,520 خواهش میکنم وایسا پالوما - پالوما - خواهش میکنم وایسا پالوما - پالوما -
1214 01:29:18,604 01:29:20,397 !پالوما مواظب باش! لعنتی - پالوما وایسا - !پالوما مواظب باش! لعنتی - پالوما وایسا -
1215 01:29:20,481 01:29:22,816 لعنتی لعنتی
1216 01:29:22,900 01:29:24,359 پالوما پالوما
1217 01:29:24,443 01:29:26,612 کمک - پالوما - کمک - پالوما -
1218 01:29:26,695 01:29:28,363 پالوما - سلاح - پالوما - سلاح -
1219 01:29:30,032 01:29:32,618 مکس، اون اینجاست اون اینجاست مکس، اون اینجاست اون اینجاست
1220 01:29:32,701 01:29:34,244 کمکم کن بلندش کنیم کمکم کن بلندش کنیم کمکم کن بلندش کنیم کمکم کن بلندش کنیم
1221 01:29:34,328 01:29:35,496 خیلی خب خیلی خب خیلی خب خیلی خب
1222 01:29:35,579 01:29:37,164 خوبه خوبه خوبه خوبه
1223 01:29:37,247 01:29:38,791 مکس - یکم بیشتر، بیارش بالا - مکس - یکم بیشتر، بیارش بالا -
1224 01:29:38,874 01:29:40,417 کمکمون من حواسمون بهت هست کمکمون من حواسمون بهت هست
1225 01:29:40,501 01:29:41,835 آره خودشه، سلاح آره خودشه، سلاح
1226 01:29:52,721 01:29:54,098 تکون، تکون نخور تکون، تکون نخور
1227 01:29:54,181 01:29:55,641 کت منو بگیر، باشه؟ کت منو بگیر، باشه؟
1228 01:29:55,724 01:29:57,643 نفس بکش نفس بکش خوبی؟ نفس بکش نفس بکش خوبی؟
1229 01:29:57,726 01:29:58,727 من خوبم من خوبم
1230 01:29:58,811 01:30:00,479 فقط نفس بکش. فقط نفس بکش فقط نفس بکش. فقط نفس بکش
1231 01:30:00,562 01:30:02,898 فقط نفس بکش، باشه؟ فقط نفس بکش، باشه؟
1232 01:30:45,858 01:30:47,818 سلاح سلاح
1233 01:32:23,871 01:32:28,819 :ترجمه و تنظیم امین غفاری :ترجمه و تنظیم امین غفاری
1234 01:32:30,083 01:32:35,522 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::.
1235 01:32:36,722 01:30:46,418 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::.