This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,001 | 00:00:04,950 | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) |
2 | 00:00:05,200 | 00:00:10,669 | یه روزی توی یه مسیری | یه روزی توی یه مسیری |
3 | 00:00:11,419 | 00:00:18,513 | که بارون مثل خاطره ها میباره | که بارون مثل خاطره ها میباره |
4 | 00:00:18,548 | 00:00:26,297 | و من غمگین میشم و دلسرد | و من غمگین میشم و دلسرد |
5 | 00:00:26,332 | 00:00:30,559 | صداتو میشنوم | صداتو میشنوم |
6 | 00:00:31,719 | 00:00:37,029 | عشق خیلی دردناکه... | عشق خیلی دردناکه... |
7 | 00:00:37,064 | 00:00:42,319 | این عشق نیست | این عشق نیست |
8 | 00:00:42,408 | 00:00:47,920 | عشق خیلی دردناکه... | عشق خیلی دردناکه... |
9 | 00:00:49,039 | 00:00:54,688 | این عشق نیست | این عشق نیست |
10 | 00:01:01,539 | 00:01:09,679 | چرا همیشه رویاهات اینقدر وحشتناکه؟ | چرا همیشه رویاهات اینقدر وحشتناکه؟ |
11 | 00:01:09,712 | 00:01:16,102 | چون تو تویِ رویاهام هستی | چون تو تویِ رویاهام هستی |
12 | 00:01:16,138 | 00:01:23,789 | ما تو رویاهات هم ناراحتیم؟ | ما تو رویاهات هم ناراحتیم؟ |
13 | 00:01:23,822 | 00:01:27,632 | باز هم، بیا... | باز هم، بیا... |
14 | 00:01:27,828 | 00:01:33,680 | فردا و روز بعدش | فردا و روز بعدش |
15 | 00:01:33,715 | 00:01:39,531 | اون دختر تو رو دوست داشت | اون دختر تو رو دوست داشت |
16 | 00:01:39,540 | 00:01:46,438 | چون تو شبیه | چون تو شبیه |
17 | 00:01:46,474 | 00:01:53,274 | یه آدم دیگه ای بودی | یه آدم دیگه ای بودی |
18 | 00:01:53,308 | 00:01:57,858 | نمیتونی منو تو بغلت بگیری؟ | نمیتونی منو تو بغلت بگیری؟ |
19 | 00:01:57,894 | 00:01:59,617 | هی | هی |
20 | 00:02:01,519 | 00:02:04,590 | کنارمون یه اتاقِ خالی هست | کنارمون یه اتاقِ خالی هست |
21 | 00:02:16,449 | 00:02:17,794 | هنوز اینجایی؟ | هنوز اینجایی؟ |
22 | 00:02:17,829 | 00:02:19,329 | میخوایم بخوابیم | میخوایم بخوابیم |
23 | 00:02:19,364 | 00:02:21,000 | بیا جمعش کنیم | بیا جمعش کنیم |
24 | 00:03:58,538 | 00:04:00,752 | هوا معرکه ست | هوا معرکه ست |
25 | 00:04:00,788 | 00:04:01,919 | تو باید بیشتر می خوابیدی | تو باید بیشتر می خوابیدی |
26 | 00:04:01,954 | 00:04:03,269 | خسته نیستی؟ | خسته نیستی؟ |
27 | 00:04:03,304 | 00:04:04,473 | نه خوبم | نه خوبم |
28 | 00:04:04,508 | 00:04:07,508 | کارگردان، مزاحمت نمیشم | کارگردان، مزاحمت نمیشم |
29 | 00:04:07,810 | 00:04:10,459 | آب گرفتم | آب گرفتم |
30 | 00:04:11,560 | 00:04:13,062 | الان زمستونه | الان زمستونه |
31 | 00:04:13,098 | 00:04:15,258 | پس خیلی یخ میزنه | پس خیلی یخ میزنه |
32 | 00:04:15,294 | 00:04:16,858 | بزن بریم | بزن بریم |
33 | 00:04:17,959 | 00:04:19,749 | وایسید | وایسید |
34 | 00:04:21,850 | 00:04:22,889 | شما دو تا دارید کجا میرید؟ | شما دو تا دارید کجا میرید؟ |
35 | 00:04:23,990 | 00:04:26,189 | میخوای بری بالا؟ اگه امکانش باشه آره | میخوای بری بالا؟ اگه امکانش باشه آره |
36 | 00:04:26,223 | 00:04:28,769 | گفتم، شما دو تا دارید کجا میرید؟ | گفتم، شما دو تا دارید کجا میرید؟ |
37 | 00:04:28,970 | 00:04:32,689 | چند بار باید بهتون بگم شما نباید منو اینجوری نادیده بگیرین؟ | چند بار باید بهتون بگم شما نباید منو اینجوری نادیده بگیرین؟ |
38 | 00:04:41,060 | 00:04:43,028 | اگه خیلی تُند راه میریم، بهم بگو | اگه خیلی تُند راه میریم، بهم بگو |
39 | 00:04:43,064 | 00:04:45,177 | این واسم مثل آب خوردنه | این واسم مثل آب خوردنه |
40 | 00:04:47,278 | 00:04:48,728 | هی | هی |
41 | 00:04:52,829 | 00:04:53,994 | آروم تر راه برین | آروم تر راه برین |
42 | 00:04:54,028 | 00:04:56,519 | بذارید با همدیگه بریم | بذارید با همدیگه بریم |
43 | 00:04:57,620 | 00:04:59,389 | بیا تُندتر راه بریم | بیا تُندتر راه بریم |
44 | 00:04:59,423 | 00:05:01,689 | بریم؟ | بریم؟ |
45 | 00:05:03,790 | 00:05:05,285 | هی | هی |
46 | 00:05:05,319 | 00:05:07,019 | گفتم وایسید با همدیگه بریم | گفتم وایسید با همدیگه بریم |
47 | 00:05:07,290 | 00:05:10,730 | شما دو نفر میخواید اونجا چیکار کنید؟ | شما دو نفر میخواید اونجا چیکار کنید؟ |
48 | 00:05:18,310 | 00:05:23,115 | وای، حس خیلی خوبی داره | وای، حس خیلی خوبی داره |
49 | 00:05:23,149 | 00:05:29,199 | از چهار تا فصل من کوه هایِ فصلِ زمستون رو بیشتر دوست دارم | از چهار تا فصل من کوه هایِ فصلِ زمستون رو بیشتر دوست دارم |
50 | 00:05:29,235 | 00:05:30,199 | چرا؟ | چرا؟ |
51 | 00:05:31,579 | 00:05:35,495 | چون صورتت سرد میشه و بدنت گرم میشه | چون صورتت سرد میشه و بدنت گرم میشه |
52 | 00:05:35,528 | 00:05:39,514 | اگه بخاطر خستگیت وایسی، در حد مرگ بدنت یخ میزنه... | اگه بخاطر خستگیت وایسی، در حد مرگ بدنت یخ میزنه... |
53 | 00:05:39,550 | 00:05:44,730 | پس من دوست دارم اینقدر قدم بزنم تا قلبم حس کنه از جاش داره داره دَر میاد | پس من دوست دارم اینقدر قدم بزنم تا قلبم حس کنه از جاش داره داره دَر میاد |
54 | 00:05:45,069 | 00:05:49,670 | اگه همینطور راه بری، قطعا به قُله میرسی | اگه همینطور راه بری، قطعا به قُله میرسی |
55 | 00:05:52,509 | 00:05:55,894 | یاهههووووو | یاهههووووو |
56 | 00:05:56,620 | 00:06:00,994 | یاهههووووو | یاهههووووو |
57 | 00:06:28,560 | 00:06:30,574 | چرا الان اومدید پایین؟ | چرا الان اومدید پایین؟ |
58 | 00:06:30,610 | 00:06:32,588 | تقریبا تا حد مرگ یخ زدم | تقریبا تا حد مرگ یخ زدم |
59 | 00:06:36,139 | 00:06:37,110 | چطور میتونی همینطور بری؟ | چطور میتونی همینطور بری؟ |
60 | 00:06:37,144 | 00:06:38,165 | هی | هی |
61 | 00:06:38,199 | 00:06:40,680 | نمیتونم راه برم | نمیتونم راه برم |
62 | 00:06:41,629 | 00:06:42,389 | چرا نمیتونی راه بری؟ | چرا نمیتونی راه بری؟ |
63 | 00:06:42,425 | 00:06:43,305 | چرا نمیتونی؟ | چرا نمیتونی؟ |
64 | 00:06:43,338 | 00:06:45,115 | مُچِ پام رَگ به رَگ شده | مُچِ پام رَگ به رَگ شده |
65 | 00:06:45,149 | 00:06:47,175 | شما چرا اونطوری فرار کردید؟ | شما چرا اونطوری فرار کردید؟ |
66 | 00:06:47,209 | 00:06:48,680 | وقتی داشتم سعی میکردم دنبالتون بیام این اتفاق افتاد | وقتی داشتم سعی میکردم دنبالتون بیام این اتفاق افتاد |
67 | 00:06:48,713 | 00:06:49,824 | اینجا، اینجا | اینجا، اینجا |
68 | 00:06:49,860 | 00:06:51,470 | نمی تونید ببینید چقدر وَرَم کرده؟ | نمی تونید ببینید چقدر وَرَم کرده؟ |
69 | 00:06:51,504 | 00:06:53,500 | دقیقا اینجا | دقیقا اینجا |
70 | 00:06:59,040 | 00:07:00,990 | کجا؟ درد میکنه! درد میکنه | کجا؟ درد میکنه! درد میکنه |
71 | 00:07:01,024 | 00:07:02,495 | اینجا؟ | اینجا؟ |
72 | 00:07:02,528 | 00:07:10,930 | درد میکنه! درد میکنه | درد میکنه! درد میکنه |
73 | 00:07:34,350 | 00:07:36,230 | پام! پام | پام! پام |
74 | 00:07:36,829 | 00:07:39,000 | درد میکنه! درد میکنه | درد میکنه! درد میکنه |
75 | 00:07:43,338 | 00:07:44,709 | واقعا هَوس مُردن کردی؟ | واقعا هَوس مُردن کردی؟ |
76 | 00:07:44,745 | 00:07:46,213 | چی؟ | چی؟ |
77 | 00:07:46,250 | 00:07:48,060 | چرا با یه مریض اینجوری رفتار میکنی؟ | چرا با یه مریض اینجوری رفتار میکنی؟ |
78 | 00:07:48,278 | 00:07:49,295 | کوله پشتیِ منو نگه دار | کوله پشتیِ منو نگه دار |
79 | 00:07:49,329 | 00:07:50,459 | بهتره که اونو کول کنم | بهتره که اونو کول کنم |
80 | 00:07:50,495 | 00:07:51,759 | صبر کن | صبر کن |
81 | 00:07:53,930 | 00:07:55,639 | عجیبه! | عجیبه! |
82 | 00:07:55,899 | 00:08:00,240 | یه دِیقه پیش فکر میکردم دارم می میرم، اما یهویی خوب شدم | یه دِیقه پیش فکر میکردم دارم می میرم، اما یهویی خوب شدم |
83 | 00:08:00,274 | 00:08:01,574 | داشتی اَدا در میاوردی؟ | داشتی اَدا در میاوردی؟ |
84 | 00:08:01,610 | 00:08:04,125 | گفتم که یه دِیقه پیش درد می کرد | گفتم که یه دِیقه پیش درد می کرد |
85 | 00:08:07,060 | 00:08:08,884 | کی میخوای این عادتو ترک کنی؟ | کی میخوای این عادتو ترک کنی؟ |
86 | 00:08:08,920 | 00:08:10,675 | هَمَش یه نقطه رو نشونه میگیری | هَمَش یه نقطه رو نشونه میگیری |
87 | 00:08:10,709 | 00:08:14,009 | هیچ پایی بعد از ده بار ضربه دیدن نمیشکنه | هیچ پایی بعد از ده بار ضربه دیدن نمیشکنه |
88 | 00:08:18,620 | 00:08:21,199 | واقعا درد میکنه | واقعا درد میکنه |
89 | 00:08:34,399 | 00:08:41,695 | با لَبات مثل توت فرنگی شیرین... | با لَبات مثل توت فرنگی شیرین... |
90 | 00:08:41,730 | 00:08:48,970 | به من آروم بگو، سریع تو گوشم بگو... | به من آروم بگو، سریع تو گوشم بگو... |
91 | 00:08:49,004 | 00:08:52,875 | دوسِت دارم | دوسِت دارم |
92 | 00:08:52,908 | 00:08:56,519 | مهم نیست چی میخوای بشنوی، من اینو تو گوشِت میگم | مهم نیست چی میخوای بشنوی، من اینو تو گوشِت میگم |
93 | 00:08:56,552 | 00:09:00,264 | دوسِت دارم | دوسِت دارم |
94 | 00:09:00,298 | 00:09:02,038 | این خیلی شیرینه، حرفات فقط مثل یه حرف نیستن | این خیلی شیرینه، حرفات فقط مثل یه حرف نیستن |
95 | 00:09:02,075 | 00:09:03,360 | وایسا، صبر کن، صبر کن | وایسا، صبر کن، صبر کن |
96 | 00:09:03,394 | 00:09:05,080 | چرا؟ | چرا؟ |
97 | 00:09:08,899 | 00:09:11,360 | نمیتونم اینکارو کنم چون منو میخندونی | نمیتونم اینکارو کنم چون منو میخندونی |
98 | 00:09:11,394 | 00:09:13,235 | این چیه دیگه؟ | این چیه دیگه؟ |
99 | 00:09:13,269 | 00:09:15,052 | باسَنِت رو بوتاکس کردی؟ | باسَنِت رو بوتاکس کردی؟ |
100 | 00:09:15,090 | 00:09:17,360 | باید بگم تِکیون بیاد؟ میخوای یاد بگیری؟ | باید بگم تِکیون بیاد؟ میخوای یاد بگیری؟ |
101 | 00:09:17,394 | 00:09:19,629 | منم میخوام به جای تو، اینکارو با ساندارا انجام بدم | منم میخوام به جای تو، اینکارو با ساندارا انجام بدم |
102 | 00:09:19,663 | 00:09:22,250 | میدونی دارا چقدر طرفدار داره؟ | میدونی دارا چقدر طرفدار داره؟ |
103 | 00:09:22,287 | 00:09:24,840 | میخوای با اینکارت، خوانندگی رو بذاری کنار؟ | میخوای با اینکارت، خوانندگی رو بذاری کنار؟ |
104 | 00:09:24,875 | 00:09:25,625 | هی | هی |
105 | 00:09:25,658 | 00:09:28,600 | تو داری از بالا بهم نگاه میکنی چون تازگیا آهنگت خوب شده؟ | تو داری از بالا بهم نگاه میکنی چون تازگیا آهنگت خوب شده؟ |
106 | 00:09:28,634 | 00:09:31,288 | تو حتی موقعی که کارِت خوب نیست به مردم از بالا نگاه میکنی | تو حتی موقعی که کارِت خوب نیست به مردم از بالا نگاه میکنی |
107 | 00:09:31,325 | 00:09:32,750 | واسه همین من بهترم | واسه همین من بهترم |
108 | 00:09:32,783 | 00:09:34,085 | من بی تناقضم | من بی تناقضم |
109 | 00:09:34,120 | 00:09:36,220 | چون که معروفم وانمود نمی کنم خاکی ام | چون که معروفم وانمود نمی کنم خاکی ام |
110 | 00:09:36,254 | 00:09:38,320 | حتما تو زندگیِ قبلیم به یه کشور خیانت کردم، | حتما تو زندگیِ قبلیم به یه کشور خیانت کردم، |
111 | 00:09:38,355 | 00:09:40,350 | وقتی می بینم مجبورم اینکارو با تو کنم | وقتی می بینم مجبورم اینکارو با تو کنم |
112 | 00:09:40,384 | 00:09:42,149 | زود باش تمرین کن | زود باش تمرین کن |
113 | 00:09:42,182 | 00:09:44,158 | نمیخوام اینکارو کنم | نمیخوام اینکارو کنم |
114 | 00:09:45,057 | 00:09:46,908 | بعد از اینکه اینو جواب دادم | بعد از اینکه اینو جواب دادم |
115 | 00:09:50,570 | 00:09:52,418 | بله، بفرمایید | بله، بفرمایید |
116 | 00:09:52,690 | 00:09:55,139 | بهت پیام دادم اگه تونستیم همدیگه رو ببینیم | بهت پیام دادم اگه تونستیم همدیگه رو ببینیم |
117 | 00:09:55,173 | 00:09:57,500 | کِی وقت آزاد داری؟ | کِی وقت آزاد داری؟ |
118 | 00:09:58,418 | 00:10:00,302 | حقیقت داره؟ | حقیقت داره؟ |
119 | 00:10:00,340 | 00:10:03,835 | پس تو بدون اینکه دلیلشُ بدونی جدا شدی؟ | پس تو بدون اینکه دلیلشُ بدونی جدا شدی؟ |
120 | 00:10:03,870 | 00:10:06,195 | سول کسیِ که پیشنهادم رو رَد کرد | سول کسیِ که پیشنهادم رو رَد کرد |
121 | 00:10:06,230 | 00:10:11,490 | و با جون هیوک رفت آمریکا | و با جون هیوک رفت آمریکا |
122 | 00:10:11,524 | 00:10:15,052 | سول با جون هیوک رفت خارج؟ | سول با جون هیوک رفت خارج؟ |
123 | 00:10:15,090 | 00:10:18,793 | اون فقط با اون رفت خارج چی؟ | اون فقط با اون رفت خارج چی؟ |
124 | 00:10:18,830 | 00:10:21,552 | اول، اون حدود دو ماه تویِ فلوریدا موند، | اول، اون حدود دو ماه تویِ فلوریدا موند، |
125 | 00:10:21,590 | 00:10:27,307 | به اطراف تورنتو و لندن سفر کرد بعدش برای یه مدتی تو سوئیس موند | به اطراف تورنتو و لندن سفر کرد بعدش برای یه مدتی تو سوئیس موند |
126 | 00:10:27,345 | 00:10:28,975 | حدود یه سال؟ | حدود یه سال؟ |
127 | 00:10:29,009 | 00:10:31,519 | من حتی تو اسکی دیدمش | من حتی تو اسکی دیدمش |
128 | 00:10:31,552 | 00:10:33,264 | واقعا؟ | واقعا؟ |
129 | 00:10:33,298 | 00:10:35,480 | اون واقعا با جون هیوک نبود؟ | اون واقعا با جون هیوک نبود؟ |
130 | 00:10:35,514 | 00:10:37,533 | گفتم که اون باهاش نبود | گفتم که اون باهاش نبود |
131 | 00:10:37,570 | 00:10:40,620 | راستش، تو خیلی زیاده روی کردی | راستش، تو خیلی زیاده روی کردی |
132 | 00:10:40,653 | 00:10:42,543 | چی؟ من؟ | چی؟ من؟ |
133 | 00:10:42,580 | 00:10:44,225 | نمیدونی؟ | نمیدونی؟ |
134 | 00:10:44,259 | 00:10:46,345 | مَردا همیشه همینطورن | مَردا همیشه همینطورن |
135 | 00:10:46,379 | 00:10:52,850 | اگه کسی که دوسش دارم اونکارو جلوی بقیه با من میکرد، دلم میخواست بمیرم | اگه کسی که دوسش دارم اونکارو جلوی بقیه با من میکرد، دلم میخواست بمیرم |
136 | 00:10:54,470 | 00:10:57,048 | سول هم میخواست بمیره | سول هم میخواست بمیره |
137 | 00:10:58,139 | 00:11:00,673 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
138 | 00:11:00,710 | 00:11:04,970 | سول حتی میخواست خودکشی کنه | سول حتی میخواست خودکشی کنه |
139 | 00:11:14,538 | 00:11:15,807 | جریان چی بوده؟ | جریان چی بوده؟ |
140 | 00:11:16,200 | 00:11:18,210 | من چیکار کرده بودم که اینقدر براش سخت بوده | من چیکار کرده بودم که اینقدر براش سخت بوده |
141 | 00:11:18,528 | 00:11:20,307 | اصل مطلبُ بهم بگو | اصل مطلبُ بهم بگو |
142 | 00:11:20,345 | 00:11:22,782 | چطور میتونم بهت بگم؟ | چطور میتونم بهت بگم؟ |
143 | 00:11:22,817 | 00:11:25,182 | بهتره فقط اینو از خود سول بشنوی | بهتره فقط اینو از خود سول بشنوی |
144 | 00:11:25,220 | 00:11:27,639 | راستش، من اینقدرا هم با سول صمیمی نیستم | راستش، من اینقدرا هم با سول صمیمی نیستم |
145 | 00:11:27,673 | 00:11:29,825 | نباید بهت بگم | نباید بهت بگم |
146 | 00:11:29,860 | 00:11:32,538 | تو دوست صمیمیش نیستی؟ | تو دوست صمیمیش نیستی؟ |
147 | 00:11:32,575 | 00:11:35,182 | خب، من دوستای زیادی دارم | خب، من دوستای زیادی دارم |
148 | 00:11:35,220 | 00:11:37,940 | فقط سول دوستای زیادی نداره | فقط سول دوستای زیادی نداره |
149 | 00:11:37,975 | 00:11:42,095 | اما اون تقصیر خودته | اما اون تقصیر خودته |
150 | 00:11:42,129 | 00:11:49,470 | تو همه چیزِ اون بودی، اما سول فقط بخشی از زندگیِ تو بود | تو همه چیزِ اون بودی، اما سول فقط بخشی از زندگیِ تو بود |
151 | 00:12:09,370 | 00:12:12,820 | هیچوقت نمی تونستی سول رو ببینی، اونم موقعی که دلت میخواست، درسته؟ | هیچوقت نمی تونستی سول رو ببینی، اونم موقعی که دلت میخواست، درسته؟ |
152 | 00:12:12,855 | 00:12:18,048 | اما وقتی که سول به تو نیاز داشت، همیشه تنها بود | اما وقتی که سول به تو نیاز داشت، همیشه تنها بود |
153 | 00:12:18,480 | 00:12:22,570 | برای اینکه عاشق تو باشه، همیشه خودشو مخفی می کرد | برای اینکه عاشق تو باشه، همیشه خودشو مخفی می کرد |
154 | 00:12:22,605 | 00:12:27,269 | در طول قشنگ ترین لحظاتِ زندگیش | در طول قشنگ ترین لحظاتِ زندگیش |
155 | 00:12:34,677 | 00:12:35,682 | چی؟ | چی؟ |
156 | 00:12:35,720 | 00:12:37,254 | حقیقت داره؟ | حقیقت داره؟ |
157 | 00:12:37,288 | 00:12:40,033 | بعدا فهمیدم | بعدا فهمیدم |
158 | 00:12:40,070 | 00:12:43,379 | و نمی دونستم که فولدر به اشتراک گذاشته شده | و نمی دونستم که فولدر به اشتراک گذاشته شده |
159 | 00:12:44,379 | 00:12:48,389 | پس واقعا لو دادن آهنگ کارِ من بوده؟ | پس واقعا لو دادن آهنگ کارِ من بوده؟ |
160 | 00:12:48,423 | 00:12:49,345 | من بودم؟ | من بودم؟ |
161 | 00:12:49,379 | 00:12:52,215 | واقعا معذرت میخوام | واقعا معذرت میخوام |
162 | 00:12:52,250 | 00:12:55,548 | واقعا کارِ من بوده | واقعا کارِ من بوده |
163 | 00:12:55,585 | 00:12:58,850 | باید چیکار کنم؟ | باید چیکار کنم؟ |
164 | 00:12:59,250 | 00:13:01,690 | استعفا نامه ت رو بده بِهم | استعفا نامه ت رو بده بِهم |
165 | 00:13:04,629 | 00:13:06,210 | یه مدت استراحت کن | یه مدت استراحت کن |
166 | 00:13:06,245 | 00:13:07,975 | بله | بله |
167 | 00:13:08,009 | 00:13:09,590 | بابت همه چیز ممنون | بابت همه چیز ممنون |
168 | 00:13:09,625 | 00:13:10,923 | همه چیز؟ | همه چیز؟ |
169 | 00:13:10,960 | 00:13:12,485 | تو گَند زدی... | تو گَند زدی... |
170 | 00:13:12,519 | 00:13:15,320 | و داری میگی میخوای یه استعفا نامه بنویسی و بعدش فرار کنی؟ | و داری میگی میخوای یه استعفا نامه بنویسی و بعدش فرار کنی؟ |
171 | 00:13:15,355 | 00:13:16,274 | چی؟ | چی؟ |
172 | 00:13:16,307 | 00:13:19,490 | این هفته استراحت کن و بعد از سالِ نو برگرد | این هفته استراحت کن و بعد از سالِ نو برگرد |
173 | 00:13:19,524 | 00:13:22,168 | و بخاطر اینکه که گَند زدی آماده باش که سخت کار کنی | و بخاطر اینکه که گَند زدی آماده باش که سخت کار کنی |
174 | 00:13:22,480 | 00:13:23,394 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
175 | 00:13:23,427 | 00:13:25,245 | شما از این قضیه میگذرید؟ | شما از این قضیه میگذرید؟ |
176 | 00:13:25,278 | 00:13:27,057 | خودت گفتی یه اشتباه بوده | خودت گفتی یه اشتباه بوده |
177 | 00:13:27,330 | 00:13:29,940 | من خودم تو زندگیم اشتباهای بدتر از این کردم | من خودم تو زندگیم اشتباهای بدتر از این کردم |
178 | 00:13:32,340 | 00:13:33,783 | اومدی؟ | اومدی؟ |
179 | 00:13:33,820 | 00:13:37,340 | ما باید قرار داد رو این هفته تموم کنیم... | ما باید قرار داد رو این هفته تموم کنیم... |
180 | 00:13:57,769 | 00:13:59,460 | داری چیکار میکنی؟ | داری چیکار میکنی؟ |
181 | 00:14:01,048 | 00:14:02,990 | پرسیدم داری چیکار میکنی؟ | پرسیدم داری چیکار میکنی؟ |
182 | 00:14:05,889 | 00:14:07,820 | برنامه ات رو تغییر دادی؟ | برنامه ات رو تغییر دادی؟ |
183 | 00:14:07,855 | 00:14:10,048 | به خوردن؟ | به خوردن؟ |
184 | 00:14:19,240 | 00:14:24,120 | لو رفتن آهنگ تقصیر من بود | لو رفتن آهنگ تقصیر من بود |
185 | 00:14:26,950 | 00:14:29,070 | برات جبران می کنم | برات جبران می کنم |
186 | 00:14:29,870 | 00:14:30,932 | دیدی | دیدی |
187 | 00:14:30,970 | 00:14:33,427 | بهت گفتم که کارِ تو بوده | بهت گفتم که کارِ تو بوده |
188 | 00:14:36,340 | 00:14:37,658 | بیا | بیا |
189 | 00:14:37,695 | 00:14:38,945 | یکی بخور | یکی بخور |
190 | 00:14:38,980 | 00:14:42,590 | گفته بودی شاه بلوط دوست داری | گفته بودی شاه بلوط دوست داری |
191 | 00:14:43,009 | 00:14:44,673 | من نبودم | من نبودم |
192 | 00:14:44,710 | 00:14:48,330 | هیج شاه بلوطی تو خاطرات ما وجود نداره | هیج شاه بلوطی تو خاطرات ما وجود نداره |
193 | 00:14:48,879 | 00:14:52,990 | چطور جرات میکنی کاری که با دخترای دیگه کردی رو انجام بدی؟ | چطور جرات میکنی کاری که با دخترای دیگه کردی رو انجام بدی؟ |
194 | 00:15:04,330 | 00:15:07,399 | واقعا تو نبودی؟ | واقعا تو نبودی؟ |
195 | 00:15:07,668 | 00:15:13,110 | من سِفت و سَخت بهش فکر کردم، اما این هم نیست؟ | من سِفت و سَخت بهش فکر کردم، اما این هم نیست؟ |
196 | 00:15:16,879 | 00:15:19,440 | چرا با یه عوضی مثل من قرار گذاشتی؟ | چرا با یه عوضی مثل من قرار گذاشتی؟ |
197 | 00:15:19,475 | 00:15:22,350 | از چیِ من خوشت میومد؟ | از چیِ من خوشت میومد؟ |
198 | 00:15:24,370 | 00:15:27,149 | من بیشتر راجبش فکر می کنم | من بیشتر راجبش فکر می کنم |
199 | 00:15:27,769 | 00:15:31,682 | راجب هر چیزی فکر می کنم | راجب هر چیزی فکر می کنم |
200 | 00:15:31,720 | 00:15:36,269 | و راجب اینکه تو چرا بخاطر من صدمه دیدی، فکر می کنم | و راجب اینکه تو چرا بخاطر من صدمه دیدی، فکر می کنم |
201 | 00:15:40,298 | 00:15:41,298 | خدافظ | خدافظ |
202 | 00:15:55,500 | 00:15:58,038 | کیم جو وون گفت بخاطر جلسه فردا نمی تونه بره | کیم جو وون گفت بخاطر جلسه فردا نمی تونه بره |
203 | 00:15:58,075 | 00:16:00,413 | پس من را ایم رو نگهِ ش داشتم | پس من را ایم رو نگهِ ش داشتم |
204 | 00:16:00,450 | 00:16:05,710 | تقصیر را ایمِ و ما نمی تونیم وقتی اون صدمه دیده تنهاش بذاریم | تقصیر را ایمِ و ما نمی تونیم وقتی اون صدمه دیده تنهاش بذاریم |
205 | 00:16:06,389 | 00:16:07,807 | اگه همه داخلن، بریم | اگه همه داخلن، بریم |
206 | 00:16:07,845 | 00:16:09,269 | بله | بله |
207 | 00:16:18,190 | 00:16:20,820 | واقعا درد میکنه؟ | واقعا درد میکنه؟ |
208 | 00:16:22,990 | 00:16:25,460 | تو باید به کسی که تقریبا مُرده، این حرفو بزنی؟ | تو باید به کسی که تقریبا مُرده، این حرفو بزنی؟ |
209 | 00:16:25,495 | 00:16:26,495 | چرا منو زدی؟ | چرا منو زدی؟ |
210 | 00:16:26,528 | 00:16:28,019 | پس برو بیمارستان | پس برو بیمارستان |
211 | 00:16:28,052 | 00:16:29,475 | آره که میخوام برم | آره که میخوام برم |
212 | 00:16:29,509 | 00:16:32,360 | اما نمی تونم پیشِ کسی به غیر از دکترم درمان بشم | اما نمی تونم پیشِ کسی به غیر از دکترم درمان بشم |
213 | 00:16:32,394 | 00:16:33,995 | اگه تو بیمارستان دیده بشم، | اگه تو بیمارستان دیده بشم، |
214 | 00:16:34,028 | 00:16:37,720 | تو خبرها دَرز می کنه و باعث میشه سهام افت پیدا کنه | تو خبرها دَرز می کنه و باعث میشه سهام افت پیدا کنه |
215 | 00:16:38,009 | 00:16:39,230 | زود باش کمک های اولیه رو برام انجام بده | زود باش کمک های اولیه رو برام انجام بده |
216 | 00:16:39,264 | 00:16:40,235 | مگه من دکترم؟ | مگه من دکترم؟ |
217 | 00:16:40,269 | 00:16:43,024 | با دیدن بدنت میشه فهمید تویِ بیمارستان بودی | با دیدن بدنت میشه فهمید تویِ بیمارستان بودی |
218 | 00:16:43,057 | 00:16:45,850 | نباید حداقل بتونی وَرم پام رو کمتر کنی؟ | نباید حداقل بتونی وَرم پام رو کمتر کنی؟ |
219 | 00:16:45,884 | 00:16:46,980 | کجا وَرَم کرده؟ | کجا وَرَم کرده؟ |
220 | 00:16:47,014 | 00:16:48,720 | کجا؟ | کجا؟ |
221 | 00:16:52,940 | 00:16:54,990 | واقعا دلت میخواد بمیری | واقعا دلت میخواد بمیری |
222 | 00:16:55,024 | 00:16:57,004 | چرا وانمود میکنی اینقدر معصومی؟ | چرا وانمود میکنی اینقدر معصومی؟ |
223 | 00:16:57,038 | 00:16:59,990 | وقتی بدنمون ضربه می بینه باید همه چیزو دید | وقتی بدنمون ضربه می بینه باید همه چیزو دید |
224 | 00:17:00,024 | 00:17:01,793 | من همچین آدمی نیستم | من همچین آدمی نیستم |
225 | 00:17:01,830 | 00:17:04,220 | زود باش لباستو بکش بالا | زود باش لباستو بکش بالا |
226 | 00:17:05,346 | 00:17:07,028 | باشه | باشه |
227 | 00:17:08,326 | 00:17:11,795 | اما باید صادقانه جوابمو بدی | اما باید صادقانه جوابمو بدی |
228 | 00:17:11,826 | 00:17:15,288 | یادته اون روزی که تو و چویی وو یونگ نصف شب با هم بودید؟ | یادته اون روزی که تو و چویی وو یونگ نصف شب با هم بودید؟ |
229 | 00:17:15,325 | 00:17:16,817 | شما دو تا داشتید چیکار می کردید؟ | شما دو تا داشتید چیکار می کردید؟ |
230 | 00:17:16,852 | 00:17:18,275 | داشتیم پوست خوک می خوردیم. چطور مگه؟ | داشتیم پوست خوک می خوردیم. چطور مگه؟ |
231 | 00:17:18,307 | 00:17:20,192 | تو عضو انجمن دامدارانِ خوک هستی؟ | تو عضو انجمن دامدارانِ خوک هستی؟ |
232 | 00:17:20,230 | 00:17:23,170 | چرا همش با آدمای مختلف پوست خوک میخوری؟ | چرا همش با آدمای مختلف پوست خوک میخوری؟ |
233 | 00:17:23,201 | 00:17:24,394 | اون اینو خورد؟ | اون اینو خورد؟ |
234 | 00:17:24,430 | 00:17:28,019 | آره، اون سعی نکرد مثل بعضیا بخوره اون راحت جَویدش | آره، اون سعی نکرد مثل بعضیا بخوره اون راحت جَویدش |
235 | 00:17:28,055 | 00:17:29,788 | مثل یه مرد | مثل یه مرد |
236 | 00:17:34,519 | 00:17:35,855 | چیه؟ | چیه؟ |
237 | 00:17:35,890 | 00:17:38,826 | الان واقعا خیلی مردونه بودم | الان واقعا خیلی مردونه بودم |
238 | 00:17:40,028 | 00:17:43,115 | داری اَدا در میاری که بدنت درد میکنه، نه؟ | داری اَدا در میاری که بدنت درد میکنه، نه؟ |
239 | 00:17:43,153 | 00:17:44,884 | آخ، خیلی درد میکنه | آخ، خیلی درد میکنه |
240 | 00:17:44,922 | 00:17:46,615 | حتما شکسته | حتما شکسته |
241 | 00:17:46,653 | 00:17:48,817 | چه مسخره | چه مسخره |
242 | 00:17:51,130 | 00:17:52,807 | کجا داری میری؟ | کجا داری میری؟ |
243 | 00:17:53,317 | 00:17:55,980 | میرم هوا بخورم، پس از جات تکون نخور و همین جا بمون | میرم هوا بخورم، پس از جات تکون نخور و همین جا بمون |
244 | 00:17:56,015 | 00:17:56,755 | با من برو | با من برو |
245 | 00:17:56,788 | 00:17:58,028 | گفتی که بدنت درد میکنه | گفتی که بدنت درد میکنه |
246 | 00:17:58,065 | 00:17:59,230 | واسه اینکه درد میکنه میگم | واسه اینکه درد میکنه میگم |
247 | 00:17:59,269 | 00:18:01,460 | چیزی از ورزش درمانی نمی دونی؟ | چیزی از ورزش درمانی نمی دونی؟ |
248 | 00:18:21,730 | 00:18:23,009 | گیل را ایم | گیل را ایم |
249 | 00:18:23,557 | 00:18:25,190 | چیه؟ | چیه؟ |
250 | 00:18:26,548 | 00:18:31,500 | حرکاتِ بدلکاریت، بویِ لاواندولا رو میده | حرکاتِ بدلکاریت، بویِ لاواندولا رو میده |
251 | 00:18:31,535 | 00:18:32,615 | چی؟ | چی؟ |
252 | 00:18:32,650 | 00:18:36,846 | وجودت برام مثل یه معجزه ست | وجودت برام مثل یه معجزه ست |
253 | 00:18:37,317 | 00:18:39,057 | دیوونه | دیوونه |
254 | 00:18:42,920 | 00:18:46,019 | هوانگ جونگ اوه، اون بچه واقعا... | هوانگ جونگ اوه، اون بچه واقعا... |
255 | 00:18:55,670 | 00:19:00,048 | قبلا باهات اینطوری راه میرفتم | قبلا باهات اینطوری راه میرفتم |
256 | 00:19:02,798 | 00:19:07,230 | تو مُدام جلوم ظاهر میشدی | تو مُدام جلوم ظاهر میشدی |
257 | 00:19:09,509 | 00:19:14,960 | پس با همدیگه قدم می زدیم | پس با همدیگه قدم می زدیم |
258 | 00:19:16,171 | 00:19:51,171 | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) |
259 | 00:21:16,115 | 00:21:22,750 | چیزایی وجود دارن که فکر کردن بهشون فقط خیال پردازیه چون اونا خیلی دور هستن | چیزایی وجود دارن که فکر کردن بهشون فقط خیال پردازیه چون اونا خیلی دور هستن |
260 | 00:21:23,390 | 00:21:25,880 | دنیایِ ستاره ها همینطوریه | دنیایِ ستاره ها همینطوریه |
261 | 00:21:26,410 | 00:21:33,980 | همونطور که فقط این با آدمایی هست که خیلی خوشکِلن، اونا به راحتی ناپدید میشن | همونطور که فقط این با آدمایی هست که خیلی خوشکِلن، اونا به راحتی ناپدید میشن |
262 | 00:21:34,836 | 00:21:38,326 | تو کتابا خوندم کنجکاوی بخشی از صداقته | تو کتابا خوندم کنجکاوی بخشی از صداقته |
263 | 00:21:38,630 | 00:21:44,019 | این یه جمله ای هست که قلبمو واسه مدتی زیادی تحت تاثیر قرار داده | این یه جمله ای هست که قلبمو واسه مدتی زیادی تحت تاثیر قرار داده |
264 | 00:22:03,890 | 00:22:10,930 | حالا می فهمم چقدر شخصیت خوبی داره | حالا می فهمم چقدر شخصیت خوبی داره |
265 | 00:22:11,670 | 00:22:17,769 | و در نتیجه اون چقدر از من فاصله داره | و در نتیجه اون چقدر از من فاصله داره |
266 | 00:22:20,298 | 00:22:23,430 | همچنین، یه روزی اون ناپدید میشه | همچنین، یه روزی اون ناپدید میشه |
267 | 00:22:24,150 | 00:22:29,730 | درست مثل آدمایی که اَغلب کارای خوب انجام میدن | درست مثل آدمایی که اَغلب کارای خوب انجام میدن |
268 | 00:22:50,750 | 00:22:51,920 | بلد نیستی در بزنی؟ | بلد نیستی در بزنی؟ |
269 | 00:22:51,951 | 00:22:54,105 | نه، بلد نیستم | نه، بلد نیستم |
270 | 00:22:54,140 | 00:22:57,690 | دَرایِ خیلی کمی تو دنیا هستن که لازمه من بزنمشون | دَرایِ خیلی کمی تو دنیا هستن که لازمه من بزنمشون |
271 | 00:22:58,086 | 00:22:58,990 | پامو بشور | پامو بشور |
272 | 00:22:59,028 | 00:23:01,865 | کَمرم درد می کنه، واسه همین نمی تونم بشورمش | کَمرم درد می کنه، واسه همین نمی تونم بشورمش |
273 | 00:23:01,900 | 00:23:04,700 | داری به من میگی پاتو بشورم؟ | داری به من میگی پاتو بشورم؟ |
274 | 00:23:04,730 | 00:23:06,275 | یه کم آب بهم بده تِشنمه | یه کم آب بهم بده تِشنمه |
275 | 00:23:06,307 | 00:23:10,557 | آشپزخونه نزدیک تر از این اتاقه | آشپزخونه نزدیک تر از این اتاقه |
276 | 00:23:12,855 | 00:23:15,170 | کانالُ عوض کن این خسته کننده ست | کانالُ عوض کن این خسته کننده ست |
277 | 00:23:15,201 | 00:23:16,170 | هی | هی |
278 | 00:23:17,380 | 00:23:20,035 | حالا چیه دیگه؟ | حالا چیه دیگه؟ |
279 | 00:23:20,067 | 00:23:21,700 | میخوام تو این اتاق بخوابم | میخوام تو این اتاق بخوابم |
280 | 00:23:21,730 | 00:23:24,125 | چی؟ چیه؟ نمیتونم؟ | چی؟ چیه؟ نمیتونم؟ |
281 | 00:23:24,160 | 00:23:27,586 | مردم معمولا برای نزدیک شدن به هم نیاز به رسوایی دارن | مردم معمولا برای نزدیک شدن به هم نیاز به رسوایی دارن |
282 | 00:23:27,625 | 00:23:29,740 | واقعا دیوونه شدی؟ برو بیرون | واقعا دیوونه شدی؟ برو بیرون |
283 | 00:23:29,778 | 00:23:31,940 | چطوره که راجب چیزای دیگه رُک و راست هستی، | چطوره که راجب چیزای دیگه رُک و راست هستی، |
284 | 00:23:31,971 | 00:23:33,961 | ولی این دفعه وانمود میکنی که خجالت میکشی؟ | ولی این دفعه وانمود میکنی که خجالت میکشی؟ |
285 | 00:23:34,000 | 00:23:35,680 | وقتی که میری جزیره قایق ها میرن | وقتی که میری جزیره قایق ها میرن |
286 | 00:23:35,711 | 00:23:38,403 | موقعی که میری هتل، اونا فقط یه اتاق خالی دارن | موقعی که میری هتل، اونا فقط یه اتاق خالی دارن |
287 | 00:23:38,442 | 00:23:41,096 | وقتی میری مرزعه، درسته که نصف شبه... | وقتی میری مرزعه، درسته که نصف شبه... |
288 | 00:23:41,134 | 00:23:43,480 | هی باشه. تو اینجا بخواب | هی باشه. تو اینجا بخواب |
289 | 00:23:43,515 | 00:23:45,990 | من میرم | من میرم |
290 | 00:23:56,690 | 00:23:57,740 | درُ باز کن | درُ باز کن |
291 | 00:23:57,778 | 00:23:59,798 | باز نمیکنی؟ | باز نمیکنی؟ |
292 | 00:23:59,835 | 00:24:01,423 | تا وقتی دارم با زبون خوش حرف میزنم درُ باز کن | تا وقتی دارم با زبون خوش حرف میزنم درُ باز کن |
293 | 00:24:01,461 | 00:24:03,019 | وگرنه دَرُ میشکنم | وگرنه دَرُ میشکنم |
294 | 00:24:03,055 | 00:24:03,942 | بِشکنش | بِشکنش |
295 | 00:24:03,980 | 00:24:06,865 | این دَرِ خودته، مال من که نیس | این دَرِ خودته، مال من که نیس |
296 | 00:25:01,250 | 00:25:02,442 | باشه | باشه |
297 | 00:25:02,480 | 00:25:04,375 | پس نمی خوای دَرُ باز کنی؟ | پس نمی خوای دَرُ باز کنی؟ |
298 | 00:25:04,410 | 00:25:07,565 | قبل از اینکه بخوابی دَرِتُ خوب قفل کُن | قبل از اینکه بخوابی دَرِتُ خوب قفل کُن |
299 | 00:25:07,596 | 00:25:10,720 | هیچوقت نمیدونی کِی یهویی میام داخل | هیچوقت نمیدونی کِی یهویی میام داخل |
300 | 00:25:22,288 | 00:25:24,721 | کارگردان ایم | کارگردان ایم |
301 | 00:25:24,759 | 00:25:26,951 | هنوز نرفتید؟ | هنوز نرفتید؟ |
302 | 00:25:26,990 | 00:25:29,400 | چیزی رو جا گذاشتید؟ | چیزی رو جا گذاشتید؟ |
303 | 00:25:29,432 | 00:25:31,538 | کارگردان؟ | کارگردان؟ |
304 | 00:25:32,096 | 00:25:35,960 | چون که احمقی داری کار فیزیکی میکنی | چون که احمقی داری کار فیزیکی میکنی |
305 | 00:25:35,990 | 00:25:37,825 | همین الان برو بیرون | همین الان برو بیرون |
306 | 00:25:37,855 | 00:25:40,690 | بیا بخوابیم، من دارم می خوابم | بیا بخوابیم، من دارم می خوابم |
307 | 00:25:46,759 | 00:25:49,336 | گفتم، بیا بخوابیم | گفتم، بیا بخوابیم |
308 | 00:25:49,920 | 00:25:51,586 | واقعا دیوونه شدی؟ | واقعا دیوونه شدی؟ |
309 | 00:25:51,625 | 00:25:53,740 | ولم کن | ولم کن |
310 | 00:25:53,778 | 00:25:56,970 | تا وقتی دارم با زبون خوش حرف میزنم، وِلم کن | تا وقتی دارم با زبون خوش حرف میزنم، وِلم کن |
311 | 00:25:59,130 | 00:26:02,298 | هی، گفتم وِلم کن | هی، گفتم وِلم کن |
312 | 00:26:06,576 | 00:26:07,785 | باشه | باشه |
313 | 00:26:07,817 | 00:26:09,384 | بهت یه فرصت میدم | بهت یه فرصت میدم |
314 | 00:26:09,420 | 00:26:12,201 | تا سه میشمارم بدنمو وِل کن | تا سه میشمارم بدنمو وِل کن |
315 | 00:26:12,240 | 00:26:17,890 | بعدش نمیتونم سلامتیت رو تضمین کنم، اما نمی فرستمت اون دنیا | بعدش نمیتونم سلامتیت رو تضمین کنم، اما نمی فرستمت اون دنیا |
316 | 00:26:25,630 | 00:26:27,644 | باشه | باشه |
317 | 00:26:27,680 | 00:26:30,950 | اگه همین الانم دست نگه داری، قول میدم تو رو بخاطر چیزی مقصر ندونم | اگه همین الانم دست نگه داری، قول میدم تو رو بخاطر چیزی مقصر ندونم |
318 | 00:26:30,980 | 00:26:32,192 | قسم میخورم | قسم میخورم |
319 | 00:26:32,230 | 00:26:34,255 | واقعا کُتکت نمیزَنم | واقعا کُتکت نمیزَنم |
320 | 00:26:34,288 | 00:26:39,440 | اگه همش همینطور وول بخوری، میَپرم روت | اگه همش همینطور وول بخوری، میَپرم روت |
321 | 00:27:13,700 | 00:27:15,951 | من اینجا هستم | من اینجا هستم |
322 | 00:27:15,990 | 00:27:19,163 | اینجا، من اینجا هستم | اینجا، من اینجا هستم |
323 | 00:27:19,200 | 00:27:22,305 | من اینجا هستم | من اینجا هستم |
324 | 00:27:22,336 | 00:27:35,692 | من دقیقا اینجا هستم | من دقیقا اینجا هستم |
325 | 00:27:36,009 | 00:27:42,015 | دادنِ همه چیزم کافی نیس | دادنِ همه چیزم کافی نیس |
326 | 00:27:42,048 | 00:27:47,980 | فدا کردنِ خودم کافی نیس | فدا کردنِ خودم کافی نیس |
327 | 00:27:48,019 | 00:27:59,332 | احتمالا نمیدونی چقدر دوستت دارم | احتمالا نمیدونی چقدر دوستت دارم |
328 | 00:28:01,057 | 00:28:07,663 | من اینجا هستم | من اینجا هستم |
329 | 00:28:08,450 | 00:28:12,173 | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار |
330 | 00:28:12,210 | 00:28:20,730 | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا... | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا... |
331 | 00:28:26,817 | 00:28:29,923 | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار |
332 | 00:28:29,960 | 00:28:37,538 | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا ووری ووری، فلفل قرمز | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا ووری ووری، فلفل قرمز |
333 | 00:28:37,575 | 00:28:40,795 | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار | کیم سو هان مو، لاک پشت و مرغ ماهی خوار |
334 | 00:28:40,826 | 00:28:46,410 | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا... | دونگ بانگ ساک سه هزار ساله، چی چی کاپو، ساری ساری سانتا... |
335 | 00:29:24,210 | 00:29:25,336 | لطفا تا آخر مراقبش باشید | لطفا تا آخر مراقبش باشید |
336 | 00:29:25,375 | 00:29:26,788 | تا حالا کارتونو خوب انجام دادید | تا حالا کارتونو خوب انجام دادید |
337 | 00:29:26,825 | 00:29:28,269 | ممنون | ممنون |
338 | 00:29:28,307 | 00:29:29,720 | خسته نباشين | خسته نباشين |
339 | 00:29:33,365 | 00:29:34,615 | همه چی رو برداشتی؟ | همه چی رو برداشتی؟ |
340 | 00:29:34,650 | 00:29:35,855 | الان دیگه می تونیم بریم؟ | الان دیگه می تونیم بریم؟ |
341 | 00:29:35,894 | 00:29:37,140 | آره | آره |
342 | 00:29:38,000 | 00:29:39,769 | بیا رانندگی کن | بیا رانندگی کن |
343 | 00:29:40,307 | 00:29:41,673 | من؟ چرا؟ | من؟ چرا؟ |
344 | 00:29:41,710 | 00:29:43,005 | من صدمه دیدم | من صدمه دیدم |
345 | 00:29:43,038 | 00:29:44,576 | کَمرم درد میکنه | کَمرم درد میکنه |
346 | 00:29:44,615 | 00:29:45,711 | دروغگو | دروغگو |
347 | 00:29:45,750 | 00:29:46,932 | دروغ نمیگم | دروغ نمیگم |
348 | 00:29:46,970 | 00:29:48,680 | به نظرم باید عجله کنم و تو سئول برم بیمارستان | به نظرم باید عجله کنم و تو سئول برم بیمارستان |
349 | 00:29:48,711 | 00:29:50,028 | سعی نکن منو گول بزنی | سعی نکن منو گول بزنی |
350 | 00:29:50,067 | 00:29:51,346 | من گولِ حرفاتو نمیخورم | من گولِ حرفاتو نمیخورم |
351 | 00:29:51,384 | 00:29:52,923 | واقعا دارم میگم | واقعا دارم میگم |
352 | 00:29:52,960 | 00:29:58,567 | دیشب خیلی درد داشتم، اما تو خوب خوابیدی | دیشب خیلی درد داشتم، اما تو خوب خوابیدی |
353 | 00:29:58,605 | 00:29:59,451 | بیخیال | بیخیال |
354 | 00:29:59,490 | 00:30:00,778 | من واقعا صدمه دیدم | من واقعا صدمه دیدم |
355 | 00:30:00,815 | 00:30:02,288 | بیا بریم | بیا بریم |
356 | 00:30:05,720 | 00:30:08,615 | واقعا درد داره؟ | واقعا درد داره؟ |
357 | 00:30:14,019 | 00:30:17,423 | حتما دردِ خیلی شدیدی داشته | حتما دردِ خیلی شدیدی داشته |
358 | 00:30:17,460 | 00:30:20,440 | خیلی سخت میشه که بتونه به درستی راه بره | خیلی سخت میشه که بتونه به درستی راه بره |
359 | 00:30:21,096 | 00:30:23,509 | تو اَدا در نمیاوردی؟ | تو اَدا در نمیاوردی؟ |
360 | 00:30:23,545 | 00:30:25,920 | مگه نشنیدی چی گفت؟ | مگه نشنیدی چی گفت؟ |
361 | 00:30:26,450 | 00:30:29,230 | پس معجزه ست که هنوزم زنده ام، درسته؟ | پس معجزه ست که هنوزم زنده ام، درسته؟ |
362 | 00:30:30,269 | 00:30:33,730 | درسته، اما خوشبختانه، من هه جون هستم (هه جون : دکتر افسانه ای تاریخی), | درسته، اما خوشبختانه، من هه جون هستم (هه جون : دکتر افسانه ای تاریخی), |
363 | 00:30:33,765 | 00:30:39,278 | بنابراین با طب سوزنی و درمان مُداوم خوب میشید | بنابراین با طب سوزنی و درمان مُداوم خوب میشید |
364 | 00:30:42,730 | 00:30:44,307 | صبر کن | صبر کن |
365 | 00:30:44,710 | 00:30:47,586 | میخوای الان اون سوزنا رو بزنی به بدنم؟ | میخوای الان اون سوزنا رو بزنی به بدنم؟ |
366 | 00:30:48,326 | 00:30:49,930 | بله | بله |
367 | 00:30:50,460 | 00:30:51,660 | اینطوری | اینطوری |
368 | 00:30:53,826 | 00:30:55,692 | اول باید تا سه بشماری و بعدش اینکارو کنی | اول باید تا سه بشماری و بعدش اینکارو کنی |
369 | 00:30:55,730 | 00:30:57,557 | کدوم مَردی مثل یه نی نی کوچولو رفتار میکنه؟ | کدوم مَردی مثل یه نی نی کوچولو رفتار میکنه؟ |
370 | 00:30:57,595 | 00:30:59,450 | نی نی کوچولو؟ | نی نی کوچولو؟ |
371 | 00:30:59,690 | 00:31:01,500 | حتما یه کُپی از تشخیص بیماری رو بهم بدید | حتما یه کُپی از تشخیص بیماری رو بهم بدید |
372 | 00:31:01,535 | 00:31:04,384 | من خوردم زمین چون این دختر منو زَد | من خوردم زمین چون این دختر منو زَد |
373 | 00:31:04,420 | 00:31:09,150 | فردا میری پیشِ وکیلم، و راجبِ بخت سیاهت میشنوی، خودتو آماده کن | فردا میری پیشِ وکیلم، و راجبِ بخت سیاهت میشنوی، خودتو آماده کن |
374 | 00:31:09,182 | 00:31:12,269 | تو واقعا وکیل داری؟ | تو واقعا وکیل داری؟ |
375 | 00:31:15,410 | 00:31:20,660 | من مشکوکم اما هیچ مدرکی ندارم، واسه همین باهات تماس گرفتم. درست جوابمو بده | من مشکوکم اما هیچ مدرکی ندارم، واسه همین باهات تماس گرفتم. درست جوابمو بده |
376 | 00:31:20,692 | 00:31:21,585 | لطفا سوال تونُ بپرسید | لطفا سوال تونُ بپرسید |
377 | 00:31:21,615 | 00:31:25,019 | دارویِ جو وون قرص های خواب آور نیست، درسته؟ | دارویِ جو وون قرص های خواب آور نیست، درسته؟ |
378 | 00:31:25,055 | 00:31:27,326 | اونا داروی ضد افسردگی ان؟ | اونا داروی ضد افسردگی ان؟ |
379 | 00:31:27,940 | 00:31:30,200 | چند وقته؟ | چند وقته؟ |
380 | 00:31:30,230 | 00:31:32,460 | خیلی جِدیه؟ | خیلی جِدیه؟ |
381 | 00:31:32,730 | 00:31:34,682 | فکر کنم قبلا بهتون گفتم | فکر کنم قبلا بهتون گفتم |
382 | 00:31:34,720 | 00:31:36,278 | طبق قانون پزشکی، اطلاعات خصوصیِ بیمار... | طبق قانون پزشکی، اطلاعات خصوصیِ بیمار... |
383 | 00:31:36,315 | 00:31:38,025 | دهنتو ببند | دهنتو ببند |
384 | 00:31:38,057 | 00:31:40,795 | جو وون از لحظه ی تولدش چیز خصوصی نداشته | جو وون از لحظه ی تولدش چیز خصوصی نداشته |
385 | 00:31:40,826 | 00:31:44,450 | اگه اتفاقی واسه جو وون بیفته چی به سَرِ 30,000 تا کارکُن شرکت لئول میاد | اگه اتفاقی واسه جو وون بیفته چی به سَرِ 30,000 تا کارکُن شرکت لئول میاد |
386 | 00:31:44,480 | 00:31:46,394 | اصلا اینو میدونی؟ | اصلا اینو میدونی؟ |
387 | 00:31:46,430 | 00:31:48,317 | این برای نگرانی تون کافی نیس | این برای نگرانی تون کافی نیس |
388 | 00:31:48,355 | 00:31:49,355 | خودم اینو تشخیص میدم | خودم اینو تشخیص میدم |
389 | 00:31:49,394 | 00:31:50,255 | من دکترم | من دکترم |
390 | 00:31:50,288 | 00:31:52,548 | به خاطر همین به همه گفتی؟ | به خاطر همین به همه گفتی؟ |
391 | 00:31:52,585 | 00:31:54,807 | حالا مي خوای چه كار كني؟ | حالا مي خوای چه كار كني؟ |
392 | 00:31:57,115 | 00:31:58,605 | ببخشید حرفتون رو قطع میکنم | ببخشید حرفتون رو قطع میکنم |
393 | 00:31:58,644 | 00:32:00,096 | رئیس صدمه دیده | رئیس صدمه دیده |
394 | 00:32:00,134 | 00:32:01,442 | چی؟ | چی؟ |
395 | 00:32:01,480 | 00:32:02,923 | جو وونِ من؟ | جو وونِ من؟ |
396 | 00:32:02,960 | 00:32:04,682 | کجا؟ چطوری؟ چقدر؟ | کجا؟ چطوری؟ چقدر؟ |
397 | 00:32:04,720 | 00:32:06,528 | حتما تو تفریحگاه جه چون بوده... | حتما تو تفریحگاه جه چون بوده... |
398 | 00:32:06,565 | 00:32:10,130 | اما موقعی که با گیل را ایم کوهنوردی می کرده... | اما موقعی که با گیل را ایم کوهنوردی می کرده... |
399 | 00:32:10,163 | 00:32:14,576 | چی؟ اونا با همدیگه رفته بودن؟ | چی؟ اونا با همدیگه رفته بودن؟ |
400 | 00:32:17,230 | 00:32:20,057 | این دختر، واقعا که! | این دختر، واقعا که! |
401 | 00:32:24,115 | 00:32:26,765 | الان موقعی هست که واقعا باید مواظب باشی | الان موقعی هست که واقعا باید مواظب باشی |
402 | 00:32:26,798 | 00:32:31,048 | تو مرتب از این استفاده کردی، پس حتما باعث میشه روی صحنه دُچارِ اشتباه بشی | تو مرتب از این استفاده کردی، پس حتما باعث میشه روی صحنه دُچارِ اشتباه بشی |
403 | 00:32:31,085 | 00:32:31,923 | میدونی که، نه؟ | میدونی که، نه؟ |
404 | 00:32:31,960 | 00:32:33,880 | بعد از وِلگردی، صحنه ساده ترین جایی هست که میشه واسم آدم یه اتفاقی بیفته... | بعد از وِلگردی، صحنه ساده ترین جایی هست که میشه واسم آدم یه اتفاقی بیفته... |
405 | 00:32:33,913 | 00:32:36,355 | چون بخاطر مهارت های جزییت اعتماد به نفس داری | چون بخاطر مهارت های جزییت اعتماد به نفس داری |
406 | 00:32:36,394 | 00:32:38,432 | وِلگردی؟ | وِلگردی؟ |
407 | 00:32:38,471 | 00:32:40,442 | جالبه، نه؟ | جالبه، نه؟ |
408 | 00:32:40,480 | 00:32:44,250 | نکته ی مهم امروز اینه "همیشه به مهارت هات شک داشته باش" | نکته ی مهم امروز اینه "همیشه به مهارت هات شک داشته باش" |
409 | 00:32:44,285 | 00:32:46,182 | این چیزی هست که من توش خیلی عالی ام | این چیزی هست که من توش خیلی عالی ام |
410 | 00:32:46,220 | 00:32:51,336 | هیچ خواننده یِ آلبوم هفتی وجود نداره که مثل من به مهارت خودش شک کنه | هیچ خواننده یِ آلبوم هفتی وجود نداره که مثل من به مهارت خودش شک کنه |
411 | 00:32:51,375 | 00:32:54,025 | مشکل اینه که تو فقط به خودت شک میکنی | مشکل اینه که تو فقط به خودت شک میکنی |
412 | 00:32:54,057 | 00:32:57,019 | الان اینجا صحنه خوبی برات نیس که مهارتت رو نشون بدی؟ | الان اینجا صحنه خوبی برات نیس که مهارتت رو نشون بدی؟ |
413 | 00:32:57,055 | 00:32:58,842 | تو هَمش ضد طرفداری؟ | تو هَمش ضد طرفداری؟ |
414 | 00:32:58,875 | 00:33:00,630 | یا یه ضد طرفدار مُزاحمی؟ | یا یه ضد طرفدار مُزاحمی؟ |
415 | 00:33:00,663 | 00:33:02,115 | ساکت شو | ساکت شو |
416 | 00:33:02,150 | 00:33:03,442 | گَرم کردن رو تموم کن | گَرم کردن رو تموم کن |
417 | 00:33:03,480 | 00:33:08,548 | صَد تا شنا، پنجاه تا پرش کوتاه، دراز نشست... | صَد تا شنا، پنجاه تا پرش کوتاه، دراز نشست... |
418 | 00:33:10,596 | 00:33:12,182 | بیخیال | بیخیال |
419 | 00:33:12,220 | 00:33:13,538 | اون کارا رو نمی کنیم | اون کارا رو نمی کنیم |
420 | 00:33:13,575 | 00:33:14,375 | چرا؟ | چرا؟ |
421 | 00:33:14,410 | 00:33:16,769 | اون ورزش مورد علاقه ی منه | اون ورزش مورد علاقه ی منه |
422 | 00:33:16,805 | 00:33:19,355 | بیا، منو بگیر | بیا، منو بگیر |
423 | 00:33:32,470 | 00:33:34,480 | ممنون که منو رسوندی | ممنون که منو رسوندی |
424 | 00:33:34,519 | 00:33:38,160 | تو استادمی، البته که باید همراهیت کنم | تو استادمی، البته که باید همراهیت کنم |
425 | 00:33:46,509 | 00:33:47,720 | چیه؟ | چیه؟ |
426 | 00:33:48,105 | 00:33:49,259 | تو اونو میشناسی؟ | تو اونو میشناسی؟ |
427 | 00:33:49,295 | 00:33:50,045 | را ایم | را ایم |
428 | 00:33:50,076 | 00:33:51,275 | نیا داخل | نیا داخل |
429 | 00:33:51,307 | 00:33:53,586 | برو یه جایی همین نزدیکیا تا باهات تماس بگیرم | برو یه جایی همین نزدیکیا تا باهات تماس بگیرم |
430 | 00:33:53,625 | 00:33:56,115 | نباید بیای داخل | نباید بیای داخل |
431 | 00:33:58,269 | 00:33:59,480 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
432 | 00:34:01,410 | 00:34:03,750 | جریان چیه؟ | جریان چیه؟ |
433 | 00:34:11,780 | 00:34:13,420 | بله | بله |
434 | 00:34:13,969 | 00:34:16,610 | می دونستم این چیزا باید اینجا باشن | می دونستم این چیزا باید اینجا باشن |
435 | 00:34:16,643 | 00:34:19,480 | چرا اتاق... | چرا اتاق... |
436 | 00:34:31,929 | 00:34:33,695 | اون اُسکا نیست؟ | اون اُسکا نیست؟ |
437 | 00:34:33,730 | 00:34:35,460 | چرا تو اینجایی؟ | چرا تو اینجایی؟ |
438 | 00:34:35,494 | 00:34:36,264 | بیا بیرون | بیا بیرون |
439 | 00:34:36,300 | 00:34:38,219 | تو چرا اینجایی؟ | تو چرا اینجایی؟ |
440 | 00:34:38,255 | 00:34:39,822 | نکنه با هم قرار میذارید؟ | نکنه با هم قرار میذارید؟ |
441 | 00:34:39,856 | 00:34:41,806 | زود باش بیا بیرون | زود باش بیا بیرون |
442 | 00:34:41,842 | 00:34:43,760 | پرسیدم چرا اینجایی؟ | پرسیدم چرا اینجایی؟ |
443 | 00:34:46,960 | 00:34:49,840 | چی... چی شما رو اینجا کِشونده...؟ | چی... چی شما رو اینجا کِشونده...؟ |
444 | 00:34:49,875 | 00:34:52,074 | این دیگه چه وضعیه؟ | این دیگه چه وضعیه؟ |
445 | 00:34:52,110 | 00:34:55,360 | شما دو تا با هم بودید و با همدیگه میاید داخل؟ | شما دو تا با هم بودید و با همدیگه میاید داخل؟ |
446 | 00:34:55,739 | 00:34:57,304 | تو با اون چیکار میکنی؟ | تو با اون چیکار میکنی؟ |
447 | 00:34:57,340 | 00:35:01,539 | دوباره واسه خودت داستان نساز اصلا همچین چیزی نیست، پس بیا بریم | دوباره واسه خودت داستان نساز اصلا همچین چیزی نیست، پس بیا بریم |
448 | 00:35:01,574 | 00:35:03,150 | یه لحظه صبر کن | یه لحظه صبر کن |
449 | 00:35:03,184 | 00:35:04,414 | تو | تو |
450 | 00:35:04,449 | 00:35:08,800 | شنیدم با جو وونِ من رفتی جه چون این حقیقت داره؟ | شنیدم با جو وونِ من رفتی جه چون این حقیقت داره؟ |
451 | 00:35:09,719 | 00:35:11,425 | تو دیگه چه جور دختری هستی؟ | تو دیگه چه جور دختری هستی؟ |
452 | 00:35:11,460 | 00:35:15,268 | خودت گفتی که جو وون حتی ارزش نداره باهاش بازی کنی | خودت گفتی که جو وون حتی ارزش نداره باهاش بازی کنی |
453 | 00:35:15,304 | 00:35:17,735 | تو ازم خواستی نذارم نزدیکت بشه | تو ازم خواستی نذارم نزدیکت بشه |
454 | 00:35:17,768 | 00:35:22,969 | تو از غرورت محافظت کردی و و باعث شدی من یه مادر غیر منطقی به نظر برسم | تو از غرورت محافظت کردی و و باعث شدی من یه مادر غیر منطقی به نظر برسم |
455 | 00:35:23,005 | 00:35:25,119 | اگه فقیری، حداقل یه کم واسه خودت آبرو جمع کن | اگه فقیری، حداقل یه کم واسه خودت آبرو جمع کن |
456 | 00:35:25,155 | 00:35:27,268 | چطور میتونی چندین بار مثل ایندفعه منو فریب بدی؟ | چطور میتونی چندین بار مثل ایندفعه منو فریب بدی؟ |
457 | 00:35:27,304 | 00:35:28,251 | خاله | خاله |
458 | 00:35:28,286 | 00:35:29,164 | بَس کن دیگه | بَس کن دیگه |
459 | 00:35:29,199 | 00:35:30,684 | مگه را ایم چیکار کرده؟ | مگه را ایم چیکار کرده؟ |
460 | 00:35:30,719 | 00:35:35,039 | به جای این کار، برو خونه و با جو وون حرف بزن، باشه؟ | به جای این کار، برو خونه و با جو وون حرف بزن، باشه؟ |
461 | 00:35:40,409 | 00:35:44,210 | دیگه چیزی مونده که بخوام راجبش با جو وون حرف بزنم؟ | دیگه چیزی مونده که بخوام راجبش با جو وون حرف بزنم؟ |
462 | 00:35:45,659 | 00:35:48,030 | چطور جرات میکنی اونو یه همچین جای آشغالی بیاری؟ | چطور جرات میکنی اونو یه همچین جای آشغالی بیاری؟ |
463 | 00:35:48,065 | 00:35:49,655 | تو واقعا دیوونه ای؟ | تو واقعا دیوونه ای؟ |
464 | 00:35:49,690 | 00:35:53,179 | فکر میکنی چون پشت جو وون قایم شدی، نمیشه جلوت رو گرفت؟ | فکر میکنی چون پشت جو وون قایم شدی، نمیشه جلوت رو گرفت؟ |
465 | 00:35:53,215 | 00:35:54,695 | سوء تفاهم شده | سوء تفاهم شده |
466 | 00:35:54,730 | 00:35:56,909 | اتفاقی که شما فکر می کنید نیفتاده | اتفاقی که شما فکر می کنید نیفتاده |
467 | 00:35:56,945 | 00:35:59,007 | پس چرا این اینجاس؟ | پس چرا این اینجاس؟ |
468 | 00:35:59,041 | 00:36:01,034 | تو اینا رو میپوشی؟ | تو اینا رو میپوشی؟ |
469 | 00:36:01,070 | 00:36:04,230 | به همین خاطره که میشه گفت کی بدون پدر و مادر بزرگ شده | به همین خاطره که میشه گفت کی بدون پدر و مادر بزرگ شده |
470 | 00:36:04,264 | 00:36:06,105 | مگه پدر مادرت اینو بهت یاد ندادن؟ | مگه پدر مادرت اینو بهت یاد ندادن؟ |
471 | 00:36:06,139 | 00:36:08,849 | اگه اوقات سختی داشتی یه مردُ از راه بدر کنی و پولشو بگیری؟ | اگه اوقات سختی داشتی یه مردُ از راه بدر کنی و پولشو بگیری؟ |
472 | 00:36:08,885 | 00:36:11,460 | چطور میتونی این حرفو بزنی؟ | چطور میتونی این حرفو بزنی؟ |
473 | 00:36:11,989 | 00:36:14,534 | الان چی گفتی؟ | الان چی گفتی؟ |
474 | 00:36:14,570 | 00:36:16,514 | من هیچ حرفِ اشتباهی نزدم | من هیچ حرفِ اشتباهی نزدم |
475 | 00:36:16,550 | 00:36:18,340 | و تو کسی هستی که پدر مادرت نفرینِت کردن | و تو کسی هستی که پدر مادرت نفرینِت کردن |
476 | 00:36:18,375 | 00:36:20,699 | زود حرفی که زدی رو پس بگیر | زود حرفی که زدی رو پس بگیر |
477 | 00:36:20,735 | 00:36:21,844 | همین الان پَسِش بگیر | همین الان پَسِش بگیر |
478 | 00:36:21,880 | 00:36:24,210 | چطور جرات میکنی صداتو ببری بالا؟ | چطور جرات میکنی صداتو ببری بالا؟ |
479 | 00:36:24,244 | 00:36:28,610 | کیم جو وون منو دوست داره | کیم جو وون منو دوست داره |
480 | 00:36:29,190 | 00:36:33,405 | و منم کیم جو وون رو دوست دارم | و منم کیم جو وون رو دوست دارم |
481 | 00:36:33,440 | 00:36:37,619 | اما ترجیح میدم بمیرم تا اینکه بخوام دوباره اونو ببینم | اما ترجیح میدم بمیرم تا اینکه بخوام دوباره اونو ببینم |
482 | 00:36:37,960 | 00:36:45,750 | اون از اون نوع مردایی نیست که ارزش بی حُرمتی به پدر مادرمُ داشته باشه | اون از اون نوع مردایی نیست که ارزش بی حُرمتی به پدر مادرمُ داشته باشه |
483 | 00:36:47,260 | 00:36:49,679 | اون ارزششو نداره | اون ارزششو نداره |
484 | 00:36:50,449 | 00:36:58,780 | پدرم یه مرد فوق العاده بود که زندگیش رو برای نجات دیگران به خطر مینداخت | پدرم یه مرد فوق العاده بود که زندگیش رو برای نجات دیگران به خطر مینداخت |
485 | 00:37:00,079 | 00:37:05,070 | اون کَسی نبود که لایق شنیدن همچین حرفی که تو میزنی باشه | اون کَسی نبود که لایق شنیدن همچین حرفی که تو میزنی باشه |
486 | 00:37:05,105 | 00:37:09,500 | پس حرفی که زدی رو پس بگیر | پس حرفی که زدی رو پس بگیر |
487 | 00:37:09,534 | 00:37:10,827 | پَسِش بگیر | پَسِش بگیر |
488 | 00:37:10,862 | 00:37:12,085 | چرا باید پَس بگیرم؟ | چرا باید پَس بگیرم؟ |
489 | 00:37:12,119 | 00:37:15,099 | من کسی ام که میتونه چیزای بدتر بگم و و کارای خیلی بدتر از این کنم | من کسی ام که میتونه چیزای بدتر بگم و و کارای خیلی بدتر از این کنم |
490 | 00:37:15,135 | 00:37:17,349 | خاله، خواهش میکنم | خاله، خواهش میکنم |
491 | 00:37:18,949 | 00:37:20,480 | بیا بریم، بَس کن دیگه و بیا بریم | بیا بریم، بَس کن دیگه و بیا بریم |
492 | 00:37:20,514 | 00:37:21,539 | داری چیکار میکنی؟ | داری چیکار میکنی؟ |
493 | 00:37:21,574 | 00:37:23,155 | ولم کن | ولم کن |
494 | 00:37:23,190 | 00:37:24,380 | گفتم، خواهش میکنم برو | گفتم، خواهش میکنم برو |
495 | 00:37:24,414 | 00:37:26,239 | ولم کن | ولم کن |
496 | 00:37:44,018 | 00:37:46,739 | این مُزخرفه! | این مُزخرفه! |
497 | 00:37:47,420 | 00:37:51,409 | این خیلی مُزخرفه | این خیلی مُزخرفه |
498 | 00:37:59,130 | 00:38:01,768 | را ایم، گریه نکن | را ایم، گریه نکن |
499 | 00:38:04,340 | 00:38:07,329 | گریه نکن، را ایم | گریه نکن، را ایم |
500 | 00:38:10,329 | 00:38:11,409 | مُزخرفه | مُزخرفه |
501 | 00:38:32,880 | 00:38:38,139 | مهمونی آخرِ سال "وی وی آی پی" مثل سال قبل تو سالن خونه تون برگزار میشه... | مهمونی آخرِ سال "وی وی آی پی" مثل سال قبل تو سالن خونه تون برگزار میشه... |
502 | 00:38:38,175 | 00:38:39,969 | باشه | باشه |
503 | 00:38:47,768 | 00:38:50,099 | حتما خیلی درد میکنه | حتما خیلی درد میکنه |
504 | 00:38:51,980 | 00:38:55,030 | خوشحالی که من صدمه دیدم | خوشحالی که من صدمه دیدم |
505 | 00:38:55,065 | 00:38:57,969 | چطور میتونید این حرفُ بزنید؟ | چطور میتونید این حرفُ بزنید؟ |
506 | 00:38:59,349 | 00:39:02,250 | تقریبا تمامِ توضیحاتمو دادم اما الان یه تماس دارم | تقریبا تمامِ توضیحاتمو دادم اما الان یه تماس دارم |
507 | 00:39:02,284 | 00:39:03,360 | یه لحظه | یه لحظه |
508 | 00:39:03,393 | 00:39:04,590 | وایسا | وایسا |
509 | 00:39:04,840 | 00:39:05,969 | این آه یونگه، نه؟ | این آه یونگه، نه؟ |
510 | 00:39:06,005 | 00:39:06,974 | باهاش همینجا حرف بزن | باهاش همینجا حرف بزن |
511 | 00:39:07,010 | 00:39:08,860 | از جات یه قَدمم تکون نخور | از جات یه قَدمم تکون نخور |
512 | 00:39:08,893 | 00:39:11,469 | این مامانمه، مامانم | این مامانمه، مامانم |
513 | 00:39:12,190 | 00:39:13,369 | الو؟ | الو؟ |
514 | 00:39:13,405 | 00:39:14,550 | مامان؟ | مامان؟ |
515 | 00:39:14,969 | 00:39:16,409 | چی؟ | چی؟ |
516 | 00:39:16,445 | 00:39:17,849 | واقعا؟ | واقعا؟ |
517 | 00:39:18,880 | 00:39:20,079 | آه یونگ، بعدا بهت زنگ میزنم | آه یونگ، بعدا بهت زنگ میزنم |
518 | 00:39:20,114 | 00:39:21,679 | این بخاطر خودمونه | این بخاطر خودمونه |
519 | 00:39:22,880 | 00:39:25,130 | قربان حتما اسم مامانت آه یونگه | قربان حتما اسم مامانت آه یونگه |
520 | 00:39:25,164 | 00:39:26,875 | این الان مهم نیست | این الان مهم نیست |
521 | 00:39:26,909 | 00:39:30,820 | مامانتون رفته خونه ی را ایم و اونجا رو ریخته بِهَم | مامانتون رفته خونه ی را ایم و اونجا رو ریخته بِهَم |
522 | 00:39:30,855 | 00:39:32,143 | چی؟ | چی؟ |
523 | 00:39:32,179 | 00:39:35,360 | مامان کجا رفته؟ | مامان کجا رفته؟ |
524 | 00:39:37,510 | 00:39:39,070 | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... |
525 | 00:39:39,105 | 00:39:41,005 | دارم دیوونه میشم | دارم دیوونه میشم |
526 | 00:39:41,039 | 00:39:42,840 | شماره ی ایم آه یونگ رو برام بفرست | شماره ی ایم آه یونگ رو برام بفرست |
527 | 00:39:42,875 | 00:39:44,300 | بله | بله |
528 | 00:39:47,880 | 00:39:49,199 | گیل را ایم | گیل را ایم |
529 | 00:39:50,670 | 00:39:52,000 | گیل را ایم | گیل را ایم |
530 | 00:39:53,880 | 00:39:55,309 | گیل را ایم | گیل را ایم |
531 | 00:39:56,920 | 00:39:58,449 | گیل را ایم | گیل را ایم |
532 | 00:40:17,090 | 00:40:18,300 | گیل را ایم | گیل را ایم |
533 | 00:40:18,750 | 00:40:20,119 | گیل را ایم | گیل را ایم |
534 | 00:40:21,710 | 00:40:23,039 | گیل را ایم | گیل را ایم |
535 | 00:40:30,150 | 00:40:33,980 | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... |
536 | 00:40:36,250 | 00:40:37,380 | چرا اینکارو کردی؟ | چرا اینکارو کردی؟ |
537 | 00:40:37,414 | 00:40:38,518 | چرا؟ | چرا؟ |
538 | 00:40:38,789 | 00:40:40,005 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
539 | 00:40:40,039 | 00:40:42,005 | به اون چی گفتی؟ | به اون چی گفتی؟ |
540 | 00:40:42,039 | 00:40:43,679 | نکنه اونو به گریه انداختی؟ | نکنه اونو به گریه انداختی؟ |
541 | 00:40:43,715 | 00:40:45,320 | چی میشه اگه اینکارو کرده باشم؟ | چی میشه اگه اینکارو کرده باشم؟ |
542 | 00:40:45,530 | 00:40:46,204 | چی میشه اگه اینکارو کرده باشم؟ | چی میشه اگه اینکارو کرده باشم؟ |
543 | 00:40:46,239 | 00:40:48,204 | چطور تونستی بری اونجا؟ | چطور تونستی بری اونجا؟ |
544 | 00:40:48,239 | 00:40:49,764 | میتونستی با من حرف بزنی | میتونستی با من حرف بزنی |
545 | 00:40:49,800 | 00:40:52,420 | رفتم چون فهمیدم اگه با تو حرف بزنم فایده ای نداره | رفتم چون فهمیدم اگه با تو حرف بزنم فایده ای نداره |
546 | 00:40:52,454 | 00:40:55,860 | چون حداقل اون دختر نُرماله | چون حداقل اون دختر نُرماله |
547 | 00:40:56,469 | 00:40:57,375 | راجب چی حرف میزنی؟ | راجب چی حرف میزنی؟ |
548 | 00:40:57,409 | 00:40:58,914 | تو قرصای اعصاب و روان استفاده میکنی | تو قرصای اعصاب و روان استفاده میکنی |
549 | 00:40:58,949 | 00:41:01,170 | واسه همین جی هیون مُدام اینجا رفت و آمد داره | واسه همین جی هیون مُدام اینجا رفت و آمد داره |
550 | 00:41:01,204 | 00:41:02,494 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
551 | 00:41:02,530 | 00:41:04,239 | چطور میتونی همچین چیزی رو مخفی کنی؟ | چطور میتونی همچین چیزی رو مخفی کنی؟ |
552 | 00:41:04,275 | 00:41:06,025 | میخوای مُردنِ منو ببینی؟ | میخوای مُردنِ منو ببینی؟ |
553 | 00:41:06,059 | 00:41:08,469 | باید حداقل به من میگفتی | باید حداقل به من میگفتی |
554 | 00:41:08,719 | 00:41:10,260 | اونقدرا هم برام بد نبود که بهت بگم | اونقدرا هم برام بد نبود که بهت بگم |
555 | 00:41:10,295 | 00:41:11,829 | تو اینطور فکر میکنی | تو اینطور فکر میکنی |
556 | 00:41:11,864 | 00:41:13,125 | مگه اینجا آمریکا ست؟ | مگه اینجا آمریکا ست؟ |
557 | 00:41:13,159 | 00:41:16,929 | فکر میکنی مَردم کسی که پیش روانپزشک میره رو نُرمال حساب میکنن؟ | فکر میکنی مَردم کسی که پیش روانپزشک میره رو نُرمال حساب میکنن؟ |
558 | 00:41:16,965 | 00:41:20,664 | اگه این به بیرون دَرز کنه، چطور میخوای با عواقبش کنار بیای؟ | اگه این به بیرون دَرز کنه، چطور میخوای با عواقبش کنار بیای؟ |
559 | 00:41:20,699 | 00:41:23,969 | با برادر زنِ پدربزرگت که میخواد موقعیتت رو بدست بیاره میخوای چیکار کنی؟ | با برادر زنِ پدربزرگت که میخواد موقعیتت رو بدست بیاره میخوای چیکار کنی؟ |
560 | 00:41:24,005 | 00:41:25,329 | پارک سانگ مو رو میخوای چیکار کنی؟ | پارک سانگ مو رو میخوای چیکار کنی؟ |
561 | 00:41:25,364 | 00:41:26,525 | من حواسم بهش هست | من حواسم بهش هست |
562 | 00:41:26,559 | 00:41:27,824 | گفتم حواسم بهش هست | گفتم حواسم بهش هست |
563 | 00:41:27,860 | 00:41:31,059 | پس دیگه هیچوقت نرو پیشِ اون دختر یا دوباره بهش زنگ نزن | پس دیگه هیچوقت نرو پیشِ اون دختر یا دوباره بهش زنگ نزن |
564 | 00:41:31,094 | 00:41:32,927 | میخوام بازم اونکارو کنم | میخوام بازم اونکارو کنم |
565 | 00:41:32,960 | 00:41:34,701 | اینقدر اونو دوست داری؟ | اینقدر اونو دوست داری؟ |
566 | 00:41:34,735 | 00:41:36,467 | اون گفت نمی خواد تو رو ببینه | اون گفت نمی خواد تو رو ببینه |
567 | 00:41:36,503 | 00:41:38,440 | اون گفت تو ارزشش رو نداری | اون گفت تو ارزشش رو نداری |
568 | 00:41:38,476 | 00:41:40,380 | اما تو اونو تا حد مرگ دوست داری؟ | اما تو اونو تا حد مرگ دوست داری؟ |
569 | 00:41:40,414 | 00:41:41,869 | اون این حرفو زد؟ | اون این حرفو زد؟ |
570 | 00:41:42,250 | 00:41:43,755 | خودش اینو گفت؟ | خودش اینو گفت؟ |
571 | 00:41:43,789 | 00:41:45,000 | اون گفت نمیخواد منو ببینه؟ | اون گفت نمیخواد منو ببینه؟ |
572 | 00:41:45,034 | 00:41:46,518 | چی؟ | چی؟ |
573 | 00:41:48,510 | 00:41:49,460 | باشه | باشه |
574 | 00:41:50,018 | 00:41:52,074 | اگه تا حد مرگ دوسش داری ادامه بده | اگه تا حد مرگ دوسش داری ادامه بده |
575 | 00:41:52,110 | 00:41:54,094 | اگه در مورد این صادق هستی، پس همین کارو کن | اگه در مورد این صادق هستی، پس همین کارو کن |
576 | 00:41:54,130 | 00:41:56,780 | هر کاری دلت میخواد با اون دختر بکن | هر کاری دلت میخواد با اون دختر بکن |
577 | 00:41:57,820 | 00:41:59,199 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
578 | 00:41:59,750 | 00:42:01,920 | فکر میکنی الان داری با من میجَنگی؟ | فکر میکنی الان داری با من میجَنگی؟ |
579 | 00:42:01,954 | 00:42:04,010 | تو الان داری با خودت میجَنگی | تو الان داری با خودت میجَنگی |
580 | 00:42:04,045 | 00:42:06,440 | معنیش اینه که این انتخاب خودته | معنیش اینه که این انتخاب خودته |
581 | 00:42:06,760 | 00:42:08,844 | اگه اون اينقدر برات عزيزه پس برو | اگه اون اينقدر برات عزيزه پس برو |
582 | 00:42:08,880 | 00:42:18,610 | اگه میتونی هر چی که تو زندگی داری مثل پول، اعتبار و قدرتِت رو بذاری کنار، پس برو | اگه میتونی هر چی که تو زندگی داری مثل پول، اعتبار و قدرتِت رو بذاری کنار، پس برو |
583 | 00:42:18,920 | 00:42:20,590 | فکر میکنی همه چی روبراه میشه اگه یه بچه داشته باشی؟ | فکر میکنی همه چی روبراه میشه اگه یه بچه داشته باشی؟ |
584 | 00:42:20,625 | 00:42:22,010 | با گُذشتِ زمان همه چی حل میشه؟ | با گُذشتِ زمان همه چی حل میشه؟ |
585 | 00:42:22,045 | 00:42:23,585 | به هیچ وجه | به هیچ وجه |
586 | 00:42:23,619 | 00:42:27,244 | شاید خودت و بچه ات رو قبول کنم، اما... | شاید خودت و بچه ات رو قبول کنم، اما... |
587 | 00:42:27,280 | 00:42:29,579 | اون دختر هیچوقت نمی تونه پاشو بذاره تو خونه ی ما | اون دختر هیچوقت نمی تونه پاشو بذاره تو خونه ی ما |
588 | 00:42:29,614 | 00:42:31,215 | حتی بعد از اینکه من مُردم هم نمیتونه | حتی بعد از اینکه من مُردم هم نمیتونه |
589 | 00:42:31,250 | 00:42:35,143 | این چیزیه که میخوام تو وصیتنامه ام بنویسم | این چیزیه که میخوام تو وصیتنامه ام بنویسم |
590 | 00:42:35,179 | 00:42:39,039 | پس اگه فکر میکنی میتونی فقط با عشق زندگی کنی پس برو | پس اگه فکر میکنی میتونی فقط با عشق زندگی کنی پس برو |
591 | 00:43:00,179 | 00:43:01,829 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
592 | 00:43:02,250 | 00:43:03,869 | گرسنه نیستی؟ | گرسنه نیستی؟ |
593 | 00:43:04,409 | 00:43:06,130 | میخوای برات غذا درست کنم؟ | میخوای برات غذا درست کنم؟ |
594 | 00:43:06,400 | 00:43:07,949 | نمیخواد | نمیخواد |
595 | 00:43:09,329 | 00:43:11,679 | گیل را ایم، خونه ای؟ | گیل را ایم، خونه ای؟ |
596 | 00:43:11,715 | 00:43:12,635 | درُ باز کن | درُ باز کن |
597 | 00:43:12,670 | 00:43:15,139 | دوباره رئیس اومده | دوباره رئیس اومده |
598 | 00:43:15,175 | 00:43:16,739 | درُ باز نکن | درُ باز نکن |
599 | 00:43:17,190 | 00:43:19,190 | چرا؟ | چرا؟ |
600 | 00:43:20,190 | 00:43:22,230 | تو احمقی | تو احمقی |
601 | 00:43:22,869 | 00:43:24,110 | گیل را ایم | گیل را ایم |
602 | 00:43:26,400 | 00:43:27,710 | گیل را ایم | گیل را ایم |
603 | 00:43:43,159 | 00:43:44,034 | گیل را ایم | گیل را ایم |
604 | 00:43:44,070 | 00:43:45,630 | خونه ای، درسته؟ | خونه ای، درسته؟ |
605 | 00:43:46,150 | 00:43:48,360 | میتونم صدای گوشیتُ بشنونم | میتونم صدای گوشیتُ بشنونم |
606 | 00:43:48,570 | 00:43:50,335 | درُ باز کن | درُ باز کن |
607 | 00:43:50,369 | 00:43:53,659 | اینطوری میتونم ازت معذرت خواهی کنم یا التماس کنم | اینطوری میتونم ازت معذرت خواهی کنم یا التماس کنم |
608 | 00:43:54,789 | 00:43:56,750 | واقعا میخوای اینکارو کنی؟ | واقعا میخوای اینکارو کنی؟ |
609 | 00:43:57,300 | 00:43:59,768 | گفتم، بیا با هم حرف بزنیم | گفتم، بیا با هم حرف بزنیم |
610 | 00:44:02,280 | 00:44:03,789 | گیل را ایم | گیل را ایم |
611 | 00:44:03,824 | 00:44:05,300 | درُ باز کن | درُ باز کن |
612 | 00:44:05,579 | 00:44:08,119 | نمیتونی صدامو بشنوی؟ | نمیتونی صدامو بشنوی؟ |
613 | 00:44:10,789 | 00:44:12,619 | گیل را ایم | گیل را ایم |
614 | 00:44:13,018 | 00:44:14,094 | را ایم | را ایم |
615 | 00:44:14,130 | 00:44:17,210 | لطفا بیا منو ببین | لطفا بیا منو ببین |
616 | 00:45:26,949 | 00:45:28,619 | بهت گفتم... | بهت گفتم... |
617 | 00:45:29,070 | 00:45:31,150 | میخوام هر کاری که از دستم بر میاد رو انجام بدم | میخوام هر کاری که از دستم بر میاد رو انجام بدم |
618 | 00:45:31,829 | 00:45:37,889 | الان هشت ساعت منتظر موندن جلوی خونه ت برام چیزی نیست | الان هشت ساعت منتظر موندن جلوی خونه ت برام چیزی نیست |
619 | 00:45:40,010 | 00:45:42,110 | واقعا شب سَرد بود | واقعا شب سَرد بود |
620 | 00:45:42,143 | 00:45:44,070 | نمیدونستی، نه؟ | نمیدونستی، نه؟ |
621 | 00:45:47,599 | 00:45:49,260 | به من نگاه کن | به من نگاه کن |
622 | 00:45:49,539 | 00:45:50,840 | لطفا | لطفا |
623 | 00:45:52,829 | 00:46:01,010 | من تمام شبُ فکر کردم اما نمیدونم چطور باید معذرت خواهی کنم | من تمام شبُ فکر کردم اما نمیدونم چطور باید معذرت خواهی کنم |
624 | 00:46:04,289 | 00:46:07,679 | نمیدونی چطوری معذرت خواهی کنی؟ | نمیدونی چطوری معذرت خواهی کنی؟ |
625 | 00:46:08,690 | 00:46:09,474 | چرا؟ | چرا؟ |
626 | 00:46:09,510 | 00:46:14,000 | چون قبلا هیچوقت از یه فقیرِ بدبختی مثل من معذرت خواهی نکردی؟ | چون قبلا هیچوقت از یه فقیرِ بدبختی مثل من معذرت خواهی نکردی؟ |
627 | 00:46:14,980 | 00:46:20,230 | چرا بلد نیستی کاری که بقیه آدمای دنیا میکنن رو انجام بدی؟ | چرا بلد نیستی کاری که بقیه آدمای دنیا میکنن رو انجام بدی؟ |
628 | 00:46:20,909 | 00:46:25,929 | چرا نمیتونی کاری که همه ی آدما تو دنیا میکنن رو انجام بدی؟ | چرا نمیتونی کاری که همه ی آدما تو دنیا میکنن رو انجام بدی؟ |
629 | 00:46:26,360 | 00:46:32,369 | من همیشه هر جایی میرم میگم معذرت میخوام اما چرا تو نمیتونی حتی اینکارو کنی؟ | من همیشه هر جایی میرم میگم معذرت میخوام اما چرا تو نمیتونی حتی اینکارو کنی؟ |
630 | 00:46:33,670 | 00:46:36,690 | تو یه مامان باورنکردنی داری | تو یه مامان باورنکردنی داری |
631 | 00:46:37,449 | 00:46:41,119 | اون باعث شد تمام لحظاتِ اون خونه برام یادآوری بشه | اون باعث شد تمام لحظاتِ اون خونه برام یادآوری بشه |
632 | 00:46:41,369 | 00:46:46,440 | و حالا جایی که بیدار میشم و هر روز غذا میخورم، اینکارو کرد | و حالا جایی که بیدار میشم و هر روز غذا میخورم، اینکارو کرد |
633 | 00:46:48,639 | 00:46:59,110 | حالا باید در حالی که نفس میکشم، غذا میخورم و تو اون اتاق میخندم.... | حالا باید در حالی که نفس میکشم، غذا میخورم و تو اون اتاق میخندم.... |
634 | 00:46:59,639 | 00:47:01,710 | همیشه اتفاقی که دیشب افتاد رو به یاد بیارم | همیشه اتفاقی که دیشب افتاد رو به یاد بیارم |
635 | 00:47:01,744 | 00:47:03,420 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
636 | 00:47:04,679 | 00:47:07,619 | پس یه شب موندن اینجا، خیلی مساله بزرگی نیست | پس یه شب موندن اینجا، خیلی مساله بزرگی نیست |
637 | 00:47:07,980 | 00:47:15,510 | و همین الان از زندگی رقت انگیزِ من برو بیرون | و همین الان از زندگی رقت انگیزِ من برو بیرون |
638 | 00:47:16,750 | 00:47:23,626 | برو و برگرد به زندگیِ قشنگِ افسانه ایت | برو و برگرد به زندگیِ قشنگِ افسانه ایت |
639 | 00:47:23,710 | 00:47:34,014 | اگه منم همش دوسِت داشته باشم، میفهمی من چه احساسی دارم؟ | اگه منم همش دوسِت داشته باشم، میفهمی من چه احساسی دارم؟ |
640 | 00:47:34,050 | 00:47:44,320 | حمایت کردن از یه نفر دیگه برای اولین بار | حمایت کردن از یه نفر دیگه برای اولین بار |
641 | 00:47:44,355 | 00:47:52,380 | تو اون احساسُ نمی فهمی | تو اون احساسُ نمی فهمی |
642 | 00:47:52,400 | 00:47:55,005 | تو میتونی به من تکیه کنی | تو میتونی به من تکیه کنی |
643 | 00:47:55,039 | 00:47:59,454 | این واقعا سخت بود | این واقعا سخت بود |
644 | 00:47:59,489 | 00:48:03,835 | خیلی صبر کردی | خیلی صبر کردی |
645 | 00:48:03,869 | 00:48:09,550 | خیلی طول کشید بعد از اینکه برگشتی | خیلی طول کشید بعد از اینکه برگشتی |
646 | 00:48:09,585 | 00:48:13,164 | نمی تونه اتفاقی باشه | نمی تونه اتفاقی باشه |
647 | 00:48:13,199 | 00:48:30,025 | میخوام بگم که قلبم تو رو قبول کرد و برات صبر کردم | میخوام بگم که قلبم تو رو قبول کرد و برات صبر کردم |
648 | 00:48:37,789 | 00:48:39,230 | داری از کجای میای؟ | داری از کجای میای؟ |
649 | 00:48:39,449 | 00:48:40,315 | میخوای بری داخل؟ | میخوای بری داخل؟ |
650 | 00:48:40,349 | 00:48:42,018 | دعوت شدی، نه؟ | دعوت شدی، نه؟ |
651 | 00:48:42,250 | 00:48:45,460 | امروز مهمونی اعضای "وی وی آی پی" هست پس بیا بیرون و خودتُ نشون بده | امروز مهمونی اعضای "وی وی آی پی" هست پس بیا بیرون و خودتُ نشون بده |
652 | 00:48:45,494 | 00:48:47,065 | واقعا میتونی الان راجب کار حرف بزنی؟ | واقعا میتونی الان راجب کار حرف بزنی؟ |
653 | 00:48:47,099 | 00:48:49,844 | اگه خودتُ نشون بدی خودم بلیتای کنسرتت رو میخَرم | اگه خودتُ نشون بدی خودم بلیتای کنسرتت رو میخَرم |
654 | 00:48:49,880 | 00:48:52,590 | به اندازه کافی برای همه کارکنای خانوم شرکتِ مون هست | به اندازه کافی برای همه کارکنای خانوم شرکتِ مون هست |
655 | 00:48:54,449 | 00:48:56,889 | را ایم هم میاد مهمونی؟ | را ایم هم میاد مهمونی؟ |
656 | 00:48:57,380 | 00:48:59,159 | شاید یون سول بیاد | شاید یون سول بیاد |
657 | 00:48:59,195 | 00:49:01,730 | چون اون عضو "وی وی آی پی" هست | چون اون عضو "وی وی آی پی" هست |
658 | 00:49:03,570 | 00:49:09,110 | ظاهرا ما صاحب دو تا برند تجاری هستیم، پس چرا زندگی مون اینقدر افتضاحه؟ | ظاهرا ما صاحب دو تا برند تجاری هستیم، پس چرا زندگی مون اینقدر افتضاحه؟ |
659 | 00:49:09,530 | 00:49:10,989 | واقعا | واقعا |
660 | 00:49:18,030 | 00:49:21,690 | شنیدم شرکتِ لوئل مهمونی "وی وی آی پی" داره | شنیدم شرکتِ لوئل مهمونی "وی وی آی پی" داره |
661 | 00:49:21,724 | 00:49:23,679 | تو دعوت شدی؟ | تو دعوت شدی؟ |
662 | 00:49:24,309 | 00:49:25,400 | آره | آره |
663 | 00:49:25,940 | 00:49:27,469 | میری؟ | میری؟ |
664 | 00:49:30,420 | 00:49:32,139 | معلومه | معلومه |
665 | 00:49:36,289 | 00:49:38,699 | اما شاید وو یونگ اوپا بره | اما شاید وو یونگ اوپا بره |
666 | 00:49:39,139 | 00:49:42,150 | واسه همین دارم میرم | واسه همین دارم میرم |
667 | 00:49:42,184 | 00:49:45,159 | نکنه هنوز دوسِش داری؟ | نکنه هنوز دوسِش داری؟ |
668 | 00:49:47,260 | 00:49:48,789 | همینطوره؟ | همینطوره؟ |
669 | 00:49:51,579 | 00:49:56,989 | پس، خیلی رقت انگیز نمیشم؟ | پس، خیلی رقت انگیز نمیشم؟ |
670 | 00:49:57,025 | 00:49:58,630 | چی؟ | چی؟ |
671 | 00:50:09,469 | 00:50:11,400 | [مهمانی مشتریان ویژه "وی وی آی پی" 2010] | [مهمانی مشتریان ویژه "وی وی آی پی" 2010] |
672 | 00:50:13,710 | 00:50:19,420 | هان کی جو، یون جه هی، اوه سونگ ها جو گو، سو یونگ ایون | هان کی جو، یون جه هی، اوه سونگ ها جو گو، سو یونگ ایون |
673 | 00:50:19,454 | 00:50:21,945 | به نظر میاد باید دوباره کار کنم | به نظر میاد باید دوباره کار کنم |
674 | 00:50:21,980 | 00:50:24,480 | اونا مثلِ یه بَرده ازم کار میکشن و اصلا هم بِهِم ترفیع نمیدن | اونا مثلِ یه بَرده ازم کار میکشن و اصلا هم بِهِم ترفیع نمیدن |
675 | 00:50:24,514 | 00:50:26,268 | رئیس کیم همیشه خَسیسِ | رئیس کیم همیشه خَسیسِ |
676 | 00:50:26,304 | 00:50:28,315 | حتی اسمشو نیار | حتی اسمشو نیار |
677 | 00:50:28,349 | 00:50:31,730 | وقتی در مورد دیروز فکر میکنم... | وقتی در مورد دیروز فکر میکنم... |
678 | 00:50:33,369 | 00:50:35,030 | را ایم حالش خوبه؟ | را ایم حالش خوبه؟ |
679 | 00:50:35,670 | 00:50:37,105 | چطور میخوای خوب باشه؟ | چطور میخوای خوب باشه؟ |
680 | 00:50:37,139 | 00:50:39,429 | فکر کنم تمام شبو بیدار موند | فکر کنم تمام شبو بیدار موند |
681 | 00:50:39,465 | 00:50:41,699 | یعنی غذا خورده؟ | یعنی غذا خورده؟ |
682 | 00:50:42,730 | 00:50:49,204 | بعد از کار با سیم بذارید مبارزه م رو نشون تون بدم | بعد از کار با سیم بذارید مبارزه م رو نشون تون بدم |
683 | 00:50:49,239 | 00:50:57,079 | من تو هنرهای رزمی شرقی مثل تکواندو، هاپکیدو و کاراته عالی هستم | من تو هنرهای رزمی شرقی مثل تکواندو، هاپکیدو و کاراته عالی هستم |
684 | 00:50:59,869 | 00:51:04,380 | بعضی وقتا بَرمیگشتم | بعضی وقتا بَرمیگشتم |
685 | 00:51:04,414 | 00:51:08,855 | وانمود میکردم که چیزی نمی دونم و می خندیدم | وانمود میکردم که چیزی نمی دونم و می خندیدم |
686 | 00:51:08,889 | 00:51:13,764 | با اینکه سعی میکنم آروم خودمو فریب بدم | با اینکه سعی میکنم آروم خودمو فریب بدم |
687 | 00:51:13,800 | 00:51:18,349 | تو سَر در گُم میشی چون احساسِ منو نمی فهمی؟ | تو سَر در گُم میشی چون احساسِ منو نمی فهمی؟ |
688 | 00:51:18,385 | 00:51:22,777 | یهویی ترسیدم که بهت بگم "دوستت دارم" | یهویی ترسیدم که بهت بگم "دوستت دارم" |
689 | 00:51:22,811 | 00:51:27,170 | چون هیچوقت از این کلمه ها استفاده نکردم | چون هیچوقت از این کلمه ها استفاده نکردم |
690 | 00:51:27,204 | 00:51:32,025 | "دوستت دارم"، "دوستت دارم" | "دوستت دارم"، "دوستت دارم" |
691 | 00:51:32,059 | 00:51:36,469 | سعی میکنم با لَبای یخ زده م فریاد بزنم که برگردی | سعی میکنم با لَبای یخ زده م فریاد بزنم که برگردی |
692 | 00:51:36,505 | 00:51:40,880 | من می تونم زیر آسمونی که تو هستی نفس بکشم | من می تونم زیر آسمونی که تو هستی نفس بکشم |
693 | 00:51:40,914 | 00:51:45,460 | پس چیزی بیشتر از این نمیخوام | پس چیزی بیشتر از این نمیخوام |
694 | 00:51:45,494 | 00:51:48,335 | من هیچی نمیدونم | من هیچی نمیدونم |
695 | 00:51:48,371 | 00:51:51,485 | پس این عشق رو به رشد | پس این عشق رو به رشد |
696 | 00:51:51,521 | 00:51:54,565 | فقط قلبمُ به درد میاره | فقط قلبمُ به درد میاره |
697 | 00:51:54,599 | 00:51:59,159 | اگه از درد بمیرم، هنوزم اینجا منتظرت میمونم | اگه از درد بمیرم، هنوزم اینجا منتظرت میمونم |
698 | 00:51:59,195 | 00:52:02,666 | من فقط کنار تو لبخند میزنم | من فقط کنار تو لبخند میزنم |
699 | 00:52:02,702 | 00:52:06,105 | هر چند خوشحال نمیشم | هر چند خوشحال نمیشم |
700 | 00:52:06,139 | 00:52:12,320 | و هر چند که نمیتونم برگردم، تو تنها انتخاب مَنی | و هر چند که نمیتونم برگردم، تو تنها انتخاب مَنی |
701 | 00:52:12,355 | 00:52:14,820 | خسته نباشین فکر کنم تو این کارو میگیری | خسته نباشین فکر کنم تو این کارو میگیری |
702 | 00:52:15,139 | 00:52:18,070 | بابت همه چیز خیلی ممنونم | بابت همه چیز خیلی ممنونم |
703 | 00:52:42,119 | 00:52:43,335 | منم | منم |
704 | 00:52:43,369 | 00:52:45,880 | کیم جو وون اومده دنبال من | کیم جو وون اومده دنبال من |
705 | 00:52:45,914 | 00:52:48,070 | لطفا بهش بگو من اینجا نیستم | لطفا بهش بگو من اینجا نیستم |
706 | 00:52:48,329 | 00:52:51,579 | نپرس چرا، فقط همین کارو کن | نپرس چرا، فقط همین کارو کن |
707 | 00:52:53,268 | 00:52:54,909 | اون واقعا اینجا نیست؟ | اون واقعا اینجا نیست؟ |
708 | 00:52:55,210 | 00:52:56,824 | تو بودی که کمکم میکردی | تو بودی که کمکم میکردی |
709 | 00:52:56,860 | 00:52:59,304 | راستشو بگو، اون بهت گفته که بگی اینجا نیس؟ | راستشو بگو، اون بهت گفته که بگی اینجا نیس؟ |
710 | 00:52:59,340 | 00:53:02,739 | اون به من نگفته که بگم اینجا نیس اون واقعا الان اینجا نیس | اون به من نگفته که بگم اینجا نیس اون واقعا الان اینجا نیس |
711 | 00:53:02,775 | 00:53:04,559 | گیل را ایم | گیل را ایم |
712 | 00:53:06,159 | 00:53:07,699 | خوب گوش کن | خوب گوش کن |
713 | 00:53:08,018 | 00:53:10,099 | میدونم داری میشنوی | میدونم داری میشنوی |
714 | 00:53:10,619 | 00:53:13,994 | این نامَردیه | این نامَردیه |
715 | 00:53:14,030 | 00:53:20,340 | اگه فکر میکنی الان وِلِت میکنم، اشتباه فکر کردی | اگه فکر میکنی الان وِلِت میکنم، اشتباه فکر کردی |
716 | 00:53:21,969 | 00:53:26,630 | من حتی شروع نکردم و هنوزم جوابت رو نشنیدم | من حتی شروع نکردم و هنوزم جوابت رو نشنیدم |
717 | 00:53:28,820 | 00:53:33,268 | خودت خوب میدونی که این چیزی نیست که با قایم شدن حل بشه | خودت خوب میدونی که این چیزی نیست که با قایم شدن حل بشه |
718 | 00:53:34,789 | 00:53:38,159 | ترجیح میدم مثل قبل منو طَرد کنی | ترجیح میدم مثل قبل منو طَرد کنی |
719 | 00:53:38,369 | 00:53:40,710 | فقط منو طَرد کن | فقط منو طَرد کن |
720 | 00:53:40,969 | 00:53:43,494 | معذرت میخوام که دردسر درست کردم | معذرت میخوام که دردسر درست کردم |
721 | 00:53:43,530 | 00:53:50,389 | نمیدونم چه خبره، اما مخفی شدن بدترین انتخاب نیس؟ | نمیدونم چه خبره، اما مخفی شدن بدترین انتخاب نیس؟ |
722 | 00:53:50,425 | 00:53:53,409 | واسه دیدنت هر کاری میکنم | واسه دیدنت هر کاری میکنم |
723 | 00:53:53,690 | 00:53:56,590 | اگه نمیای منو ببینی، پس حداقل جواب تماسمو بده | اگه نمیای منو ببینی، پس حداقل جواب تماسمو بده |
724 | 00:53:56,625 | 00:53:58,434 | حق با اونه | حق با اونه |
725 | 00:53:58,469 | 00:54:02,829 | و این مُشکل میشه اگه اون مُدام پیداش بشه | و این مُشکل میشه اگه اون مُدام پیداش بشه |
726 | 00:54:03,260 | 00:54:04,980 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
727 | 00:54:22,670 | 00:54:24,789 | احتمالا یون سول بیاد | احتمالا یون سول بیاد |
728 | 00:54:24,824 | 00:54:27,719 | چون اون عضو "وی وی آی پی" هست | چون اون عضو "وی وی آی پی" هست |
729 | 00:54:59,630 | 00:55:02,635 | کجایی؟ | کجایی؟ |
730 | 00:55:02,670 | 00:55:04,820 | فقط بِهم بگو کجایی | فقط بِهم بگو کجایی |
731 | 00:55:08,960 | 00:55:11,480 | لطفا گوشیتُ جواب بده | لطفا گوشیتُ جواب بده |
732 | 00:55:12,969 | 00:55:14,940 | واقعا نمیخوای منو ببینی؟ | واقعا نمیخوای منو ببینی؟ |
733 | 00:55:14,974 | 00:55:16,496 | این بهترین کاریه که میتونی بکنی؟ | این بهترین کاریه که میتونی بکنی؟ |
734 | 00:55:16,532 | 00:55:18,018 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
735 | 00:55:23,639 | 00:55:26,449 | من نگرانت شدم، لطفا بهم زنگ بزن | من نگرانت شدم، لطفا بهم زنگ بزن |
736 | 00:55:26,485 | 00:55:28,400 | التماس میکنم | التماس میکنم |
737 | 00:57:12,460 | 00:57:18,179 | اگه ملاحظه منو میکردی، باید حداقل یه بار به خودت می رسیدی | اگه ملاحظه منو میکردی، باید حداقل یه بار به خودت می رسیدی |
738 | 00:58:39,159 | 00:58:41,302 | را ایم | را ایم |
739 | 00:58:44,268 | 00:58:45,704 | کِی اومدی اینجا؟ | کِی اومدی اینجا؟ |
740 | 00:58:45,739 | 00:58:47,105 | جو وون دعوتت کرده؟ | جو وون دعوتت کرده؟ |
741 | 00:58:47,139 | 00:58:50,989 | نه، من فقط بد موقع اومدم | نه، من فقط بد موقع اومدم |
742 | 00:58:51,989 | 00:58:55,304 | الان دارم میرم | الان دارم میرم |
743 | 00:58:55,340 | 00:58:56,965 | مگه نیومده بودی جو وون رو ببینی؟ | مگه نیومده بودی جو وون رو ببینی؟ |
744 | 00:58:57,000 | 00:58:58,469 | تو این همه راهو تا اینجا اومدی، بیا بریم تو | تو این همه راهو تا اینجا اومدی، بیا بریم تو |
745 | 00:58:58,505 | 00:59:00,760 | نه! باشه واسه بعد | نه! باشه واسه بعد |
746 | 00:59:02,130 | 00:59:04,768 | چرا دستات اینقدر سرده؟ | چرا دستات اینقدر سرده؟ |
747 | 00:59:05,800 | 00:59:07,440 | چقدر بیرون وایساده بودی؟ | چقدر بیرون وایساده بودی؟ |
748 | 00:59:07,474 | 00:59:09,045 | مثل یه تیکه یَخی | مثل یه تیکه یَخی |
749 | 00:59:09,079 | 00:59:12,329 | بیا بریم خونه ی من و یه کم نوشیدنیِ گرم بخور | بیا بریم خونه ی من و یه کم نوشیدنیِ گرم بخور |
750 | 00:59:12,364 | 00:59:13,210 | بیا بریم | بیا بریم |
751 | 00:59:13,246 | 00:59:14,318 | صبر کن... | صبر کن... |
752 | 00:59:14,353 | 00:59:15,786 | من... | من... |
753 | 00:59:15,820 | 00:59:19,389 | صبر کن | صبر کن |
754 | 00:59:27,989 | 00:59:29,409 | حالا بهتر شدی؟ | حالا بهتر شدی؟ |
755 | 00:59:29,445 | 00:59:30,795 | آره | آره |
756 | 00:59:30,829 | 00:59:33,369 | راجب چیزی که خاله م گفت نگران نباش | راجب چیزی که خاله م گفت نگران نباش |
757 | 00:59:33,405 | 00:59:35,909 | اون همیشه حرفای زَننده میزنه | اون همیشه حرفای زَننده میزنه |
758 | 00:59:36,630 | 00:59:39,139 | تمام وقتُ بیرون منتظر بودی؟ | تمام وقتُ بیرون منتظر بودی؟ |
759 | 00:59:39,349 | 00:59:41,199 | جو وون بهت گفت نیا داخل چون خجالت میکِشید؟ | جو وون بهت گفت نیا داخل چون خجالت میکِشید؟ |
760 | 00:59:41,235 | 00:59:41,949 | نه | نه |
761 | 00:59:42,789 | 00:59:44,905 | اون اصلا نمیدونه من اینجام | اون اصلا نمیدونه من اینجام |
762 | 00:59:44,940 | 00:59:46,730 | اگه نمیدونه، باید بهش بگی | اگه نمیدونه، باید بهش بگی |
763 | 00:59:46,764 | 00:59:47,619 | بیا با هم بریم | بیا با هم بریم |
764 | 00:59:47,655 | 00:59:48,369 | نه | نه |
765 | 00:59:49,110 | 00:59:51,768 | لباسم مناسب مراسم امروز نیست | لباسم مناسب مراسم امروز نیست |
766 | 00:59:51,804 | 00:59:54,414 | میتونیم اونو درستش کنیم | میتونیم اونو درستش کنیم |
767 | 00:59:54,449 | 00:59:58,449 | برو دیدن جو وون و با اعتماد به نفس بهش بگو "اومدم تو رو ببینم" | برو دیدن جو وون و با اعتماد به نفس بهش بگو "اومدم تو رو ببینم" |
768 | 00:59:58,485 | 01:00:00,045 | اما... منم | اما... منم |
769 | 01:00:00,079 | 01:00:03,230 | وسایل مو، لوازم آرایشی و یه لباس آماده کن و زود بیا اینجا | وسایل مو، لوازم آرایشی و یه لباس آماده کن و زود بیا اینجا |
770 | 01:00:03,264 | 01:00:06,380 | قدش تقریبا 166-167 سانته و سایز 441/2 میپوشه | قدش تقریبا 166-167 سانته و سایز 441/2 میپوشه |
771 | 01:00:06,414 | 01:00:08,690 | اون تیپش پسرونه هست و دست و پاش بلنده | اون تیپش پسرونه هست و دست و پاش بلنده |
772 | 01:00:08,724 | 01:00:11,885 | کَمَرش... | کَمَرش... |
773 | 01:00:11,920 | 01:00:12,980 | مثل یه تیکه چوبِ | مثل یه تیکه چوبِ |
774 | 01:00:13,014 | 01:00:14,460 | باشه | باشه |
775 | 01:00:16,059 | 01:00:17,074 | آماده شو | آماده شو |
776 | 01:00:17,110 | 01:00:20,719 | امشب من پَریِ مهربونِ تَم | امشب من پَریِ مهربونِ تَم |
777 | 01:00:30,219 | 01:00:33,070 | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... | مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد... |
778 | 01:00:48,559 | 01:00:51,070 | مهمونی خیلی بهتر از پارسال به نظر میرسه | مهمونی خیلی بهتر از پارسال به نظر میرسه |
779 | 01:00:51,105 | 01:00:53,545 | از کجا میدونی که پارسال چطوری بوده؟ | از کجا میدونی که پارسال چطوری بوده؟ |
780 | 01:00:53,579 | 01:00:55,469 | میدونم که سال قبل دعوتنامه نگرفتی | میدونم که سال قبل دعوتنامه نگرفتی |
781 | 01:00:55,505 | 01:00:56,605 | میدونم | میدونم |
782 | 01:00:56,639 | 01:00:59,809 | اما امسال، من اینجام | اما امسال، من اینجام |
783 | 01:00:59,844 | 01:01:00,559 | آه | آه |
784 | 01:01:03,239 | 01:01:04,889 | هیونگ هنوز اینجا نیس | هیونگ هنوز اینجا نیس |
785 | 01:01:04,925 | 01:01:06,539 | و شاید اصلا نیاد | و شاید اصلا نیاد |
786 | 01:01:07,409 | 01:01:09,605 | من دنبال چویی وو یونگ نمی گردم | من دنبال چویی وو یونگ نمی گردم |
787 | 01:01:09,639 | 01:01:13,030 | دارم بررسی میکنم اینجا چند تا خانم از من جذابتره | دارم بررسی میکنم اینجا چند تا خانم از من جذابتره |
788 | 01:01:13,065 | 01:01:18,039 | میخوام تو هر مراسمی ملکه باشم | میخوام تو هر مراسمی ملکه باشم |
789 | 01:02:09,170 | 01:02:27,188 | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) | مترجم : مهدی (Mehdi_Rain) |
790 | 01:02:28,190 | 01:02:31,764 | سعی میکنم به یاد بیارم | سعی میکنم به یاد بیارم |
791 | 01:02:31,800 | 01:02:33,355 | و یه روز همه ش رو بیاد میارم | و یه روز همه ش رو بیاد میارم |
792 | 01:02:33,389 | 01:02:37,695 | پس یکی، یکی همه چیز رو سرجاش برمی گردونم | پس یکی، یکی همه چیز رو سرجاش برمی گردونم |
793 | 01:02:37,730 | 01:02:41,079 | اون گفت تو هر کاری کردی حتی موقعی که فهمیدی آهنگ سرقتِ ادبی بوده | اون گفت تو هر کاری کردی حتی موقعی که فهمیدی آهنگ سرقتِ ادبی بوده |
794 | 01:02:41,114 | 01:02:42,164 | آره | آره |
795 | 01:02:42,199 | 01:02:44,735 | میدونم شما دو نفر همدیگه رو میشناسید | میدونم شما دو نفر همدیگه رو میشناسید |
796 | 01:02:44,768 | 01:02:50,704 | میدونم خیلی سخت میشه اگه تو رو ببینم | میدونم خیلی سخت میشه اگه تو رو ببینم |
797 | 01:02:50,739 | 01:02:54,605 | بعد از نابود شدن زندگیِ دوستت میتونی خوشحال باشی؟ | بعد از نابود شدن زندگیِ دوستت میتونی خوشحال باشی؟ |
798 | 01:02:54,639 | 01:03:01,869 | هنوز نمیتونم چیزی بیشتر از یه پری دریایی کوچولو باشم؟ | هنوز نمیتونم چیزی بیشتر از یه پری دریایی کوچولو باشم؟ |
799 | 01:03:01,905 | 01:03:03,514 | اومدم چون نگران بودم | اومدم چون نگران بودم |
800 | 01:03:03,550 | 01:03:08,309 | فکر کردم بهتر از اینه که تو تنها باشی | فکر کردم بهتر از اینه که تو تنها باشی |
801 | 01:03:08,344 | 01:03:10,496 | من نمیتونم با پسرتون بِهَم بزنم | من نمیتونم با پسرتون بِهَم بزنم |
802 | 01:03:10,532 | 01:03:12,614 | همه ی اینا بخاطر پسرتونه | همه ی اینا بخاطر پسرتونه |