This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:03,949 | 00:01:06,737 | [ 1997, Hwanghae-do, Haeju ] | [ 1997, Hwanghae-do, Haeju ] |
2 | 00:01:07,350 | 00:01:08,945 | [ Answer me if you can hear me. ] | [ Answer me if you can hear me. ] |
3 | 00:01:09,510 | 00:01:11,075 | [ They're headed towards South Korea. ] | [ They're headed towards South Korea. ] |
4 | 00:01:12,820 | 00:01:14,945 | [ I'm following them. ] | [ I'm following them. ] |
5 | 00:01:15,720 | 00:01:18,155 | [ They're on Route 34, in a black car. ] | [ They're on Route 34, in a black car. ] |
6 | 00:01:19,020 | 00:01:21,255 | [ Anyone who is in the area, provide backup. ] | [ Anyone who is in the area, provide backup. ] |
7 | 00:01:21,659 | 00:01:23,385 | [ I'm on my way. ] | [ I'm on my way. ] |
8 | 00:01:23,590 | 00:01:26,995 | [ Imjin River ] | [ Imjin River ] |
9 | 00:03:03,160 | 00:03:05,095 | I'm sure he didn't get far. | I'm sure he didn't get far. |
10 | 00:03:06,160 | 00:03:07,765 | - Find him. - Yes, sir. | - Find him. - Yes, sir. |
11 | 00:03:25,820 | 00:03:27,815 | [ Episode 1 ] | [ Episode 1 ] |
12 | 00:03:43,500 | 00:03:44,999 | Sir. Salute. | Sir. Salute. |
13 | 00:03:45,000 | 00:03:46,095 | Salute. | Salute. |
14 | 00:03:48,670 | 00:03:51,835 | This is the company commander's last mission. Let's do well. | This is the company commander's last mission. Let's do well. |
15 | 00:03:52,080 | 00:03:54,605 | Right. We even prepared a going away party for him tonight. | Right. We even prepared a going away party for him tonight. |
16 | 00:03:55,910 | 00:03:58,115 | He thinks it's his welcome party. | He thinks it's his welcome party. |
17 | 00:03:58,920 | 00:04:01,345 | He lucked out with his marriage and was stationed in easy places. | He lucked out with his marriage and was stationed in easy places. |
18 | 00:04:01,350 | 00:04:03,785 | He's only here because he got promoted and was forced to come. | He's only here because he got promoted and was forced to come. |
19 | 00:04:04,220 | 00:04:05,315 | What should we do? | What should we do? |
20 | 00:04:05,990 | 00:04:08,659 | Should we give him a warm welcome at the minefield? | Should we give him a warm welcome at the minefield? |
21 | 00:04:08,660 | 00:04:10,555 | Hey, are you crazy? | Hey, are you crazy? |
22 | 00:04:10,730 | 00:04:12,955 | People like him wouldn't die even if he stepped on a mine. | People like him wouldn't die even if he stepped on a mine. |
23 | 00:04:13,060 | 00:04:14,695 | We'd be lucky if he doesn't cause trouble. | We'd be lucky if he doesn't cause trouble. |
24 | 00:04:18,870 | 00:04:21,665 | Hyuk, you should've stayed in headquarters. | Hyuk, you should've stayed in headquarters. |
25 | 00:04:22,170 | 00:04:25,479 | Why are you voluntarily suffering at the frontlines? | Why are you voluntarily suffering at the frontlines? |
26 | 00:04:25,480 | 00:04:27,005 | Are you asking because you don't know? | Are you asking because you don't know? |
27 | 00:04:27,210 | 00:04:28,609 | My father-in-law, that old man, | My father-in-law, that old man, |
28 | 00:04:28,610 | 00:04:31,145 | said I need field experience to get a star, so I was forced to come. | said I need field experience to get a star, so I was forced to come. |
29 | 00:04:33,120 | 00:04:35,915 | How dare those punks look down on a commissioned officer? | How dare those punks look down on a commissioned officer? |
30 | 00:04:37,560 | 00:04:40,555 | If you want to survive here, you must get along with the non-commissioned officers. | If you want to survive here, you must get along with the non-commissioned officers. |
31 | 00:04:40,620 | 00:04:41,755 | Those guys | Those guys |
32 | 00:04:42,590 | 00:04:43,725 | are young. | are young. |
33 | 00:04:43,760 | 00:04:47,055 | I know that much already, Jo Min-gook. | I know that much already, Jo Min-gook. |
34 | 00:04:56,170 | 00:04:57,439 | Today's mission | Today's mission |
35 | 00:04:57,440 | 00:04:59,975 | will be with our new company commander and the division officers. | will be with our new company commander and the division officers. |
36 | 00:05:00,510 | 00:05:04,075 | I want you to do your best today so that we can return safely. | I want you to do your best today so that we can return safely. |
37 | 00:05:04,280 | 00:05:05,779 | Order arms. | Order arms. |
38 | 00:05:05,780 | 00:05:07,315 | - Order arms. - Order arms. | - Order arms. - Order arms. |
39 | 00:05:08,190 | 00:05:09,289 | Stand in input formation. | Stand in input formation. |
40 | 00:05:09,290 | 00:05:10,715 | Input formation. | Input formation. |
41 | 00:05:23,470 | 00:05:24,299 | Deploy! | Deploy! |
42 | 00:05:24,300 | 00:05:26,765 | - Safe mission, let's go! - Safe mission, let's go! | - Safe mission, let's go! - Safe mission, let's go! |
43 | 00:05:31,780 | 00:05:33,175 | Captain Jo Min-gook and 10 others | Captain Jo Min-gook and 10 others |
44 | 00:05:33,240 | 00:05:34,575 | [ have gone through the gates. ] | [ have gone through the gates. ] |
45 | 00:05:40,420 | 00:05:43,645 | [ Mines ] | [ Mines ] |
46 | 00:06:02,940 | 00:06:04,105 | Let's take a break. | Let's take a break. |
47 | 00:06:04,180 | 00:06:05,279 | Squad Two, on alert. | Squad Two, on alert. |
48 | 00:06:05,280 | 00:06:06,875 | - Squad Two, on alert. - Squad Two, on alert. | - Squad Two, on alert. - Squad Two, on alert. |
49 | 00:06:16,890 | 00:06:18,555 | Why are you filming this? | Why are you filming this? |
50 | 00:06:18,890 | 00:06:22,325 | Your wife is quite beautiful. | Your wife is quite beautiful. |
51 | 00:06:26,330 | 00:06:27,965 | How does it feel to be back after so long? | How does it feel to be back after so long? |
52 | 00:06:29,370 | 00:06:30,465 | It's nice. | It's nice. |
53 | 00:06:31,500 | 00:06:33,939 | Try being stuck in the office and waiting on the division commander. | Try being stuck in the office and waiting on the division commander. |
54 | 00:06:33,940 | 00:06:35,365 | It can drive a person mad. | It can drive a person mad. |
55 | 00:06:35,540 | 00:06:38,179 | Being able to come out on a search to shoot a promotion video | Being able to come out on a search to shoot a promotion video |
56 | 00:06:38,180 | 00:06:39,605 | is like a breath of fresh air. | is like a breath of fresh air. |
57 | 00:06:41,210 | 00:06:44,545 | And the DMZ has the best air. | And the DMZ has the best air. |
58 | 00:06:44,980 | 00:06:46,075 | Right? | Right? |
59 | 00:06:52,160 | 00:06:53,255 | Captain. | Captain. |
60 | 00:06:54,090 | 00:06:56,485 | The North Koreans put poison in the valley water. | The North Koreans put poison in the valley water. |
61 | 00:07:05,270 | 00:07:06,535 | Stop goofing off. | Stop goofing off. |
62 | 00:07:06,800 | 00:07:07,905 | The breaks over. | The breaks over. |
63 | 00:07:12,180 | 00:07:15,009 | Hey. Erase what you shot. | Hey. Erase what you shot. |
64 | 00:07:15,010 | 00:07:16,745 | Yes, sir. | Yes, sir. |
65 | 00:07:17,650 | 00:07:19,715 | You can't eat anything you see in the DMZ. | You can't eat anything you see in the DMZ. |
66 | 00:07:22,850 | 00:07:25,419 | We're entering a danger zone. We're going to tighten our guard. | We're entering a danger zone. We're going to tighten our guard. |
67 | 00:07:25,420 | 00:07:27,185 | - Move out. - Move out. | - Move out. - Move out. |
68 | 00:07:39,640 | 00:07:43,835 | [ Military Demarcation Line ] | [ Military Demarcation Line ] |
69 | 00:07:49,680 | 00:07:51,005 | [ Mines ] | [ Mines ] |
70 | 00:08:06,930 | 00:08:08,265 | Stop and be on guard. | Stop and be on guard. |
71 | 00:08:21,180 | 00:08:23,945 | This is Night Owl. This is Night Owl. | This is Night Owl. This is Night Owl. |
72 | 00:08:24,010 | 00:08:27,475 | We're approaching the south side C1 sector building. Over. | We're approaching the south side C1 sector building. Over. |
73 | 00:08:28,990 | 00:08:30,085 | [ Roger that. ] | [ Roger that. ] |
74 | 00:08:49,110 | 00:08:50,204 | Give me the binoculars. | Give me the binoculars. |
75 | 00:08:54,980 | 00:08:57,405 | There shouldn't be anything here, right? | There shouldn't be anything here, right? |
76 | 00:08:58,420 | 00:09:00,245 | There might be. | There might be. |
77 | 00:09:14,160 | 00:09:15,265 | Radio. | Radio. |
78 | 00:09:18,570 | 00:09:20,265 | We've detected something unusual. | We've detected something unusual. |
79 | 00:09:21,110 | 00:09:22,205 | [ Is it the North? ] | [ Is it the North? ] |
80 | 00:09:23,570 | 00:09:25,909 | [ Night Owl? Night Owl? ] | [ Night Owl? Night Owl? ] |
81 | 00:09:25,910 | 00:09:27,405 | Leaving the radio open. Over. | Leaving the radio open. Over. |
82 | 00:09:31,250 | 00:09:32,875 | Squad One, move forward. | Squad One, move forward. |
83 | 00:09:46,260 | 00:09:47,355 | Radio. | Radio. |
84 | 00:09:50,570 | 00:09:53,399 | This is Night Owl. This is Night Owl. We have a situation here in Sector 21. | This is Night Owl. This is Night Owl. We have a situation here in Sector 21. |
85 | 00:09:53,400 | 00:09:55,139 | We need backup. | We need backup. |
86 | 00:09:55,140 | 00:09:56,935 | [ We're trying to figure out what has happened. ] | [ We're trying to figure out what has happened. ] |
87 | 00:09:57,810 | 00:09:59,535 | - Are the antennas set up? - Yes, sir. | - Are the antennas set up? - Yes, sir. |
88 | 00:10:00,810 | 00:10:02,305 | Nest? Nest? | Nest? Nest? |
89 | 00:10:03,110 | 00:10:06,245 | Sir, it seems that the North has started to jam our signals. | Sir, it seems that the North has started to jam our signals. |
90 | 00:10:07,480 | 00:10:09,985 | The reception is getting worse. What should we do? | The reception is getting worse. What should we do? |
91 | 00:10:10,020 | 00:10:11,955 | Change the channel and connect to another station. | Change the channel and connect to another station. |
92 | 00:10:12,290 | 00:10:15,025 | Hello, 103. This is Night Owl. Report the situation, over. | Hello, 103. This is Night Owl. Report the situation, over. |
93 | 00:10:15,990 | 00:10:19,959 | [ This is 103. A small boat has disturbed an underwater mine in Sector 21 ] | [ This is 103. A small boat has disturbed an underwater mine in Sector 21 ] |
94 | 00:10:19,960 | 00:10:21,129 | [ and has washed up shore. ] | [ and has washed up shore. ] |
95 | 00:10:21,130 | 00:10:23,925 | [ It's unknown whether there was someone on the boat. Over. ] | [ It's unknown whether there was someone on the boat. Over. ] |
96 | 00:10:24,640 | 00:10:25,895 | What do we do? | What do we do? |
97 | 00:10:27,740 | 00:10:31,975 | Sir, how about we withdraw for now and come back with more troops? | Sir, how about we withdraw for now and come back with more troops? |
98 | 00:10:34,310 | 00:10:35,375 | Call headquarters. | Call headquarters. |
99 | 00:10:35,810 | 00:10:38,175 | This is Owl. Nest? Nest? | This is Owl. Nest? Nest? |
100 | 00:10:39,880 | 00:10:41,215 | We've completely lost the contact. | We've completely lost the contact. |
101 | 00:10:46,420 | 00:10:47,715 | Try calling 103 again. | Try calling 103 again. |
102 | 00:10:48,030 | 00:10:50,885 | Hello, 103. Report the situation again. Over. | Hello, 103. Report the situation again. Over. |
103 | 00:10:52,130 | 00:10:54,729 | [ It's in the blind spot, so it's invisible. Over. ] | [ It's in the blind spot, so it's invisible. Over. ] |
104 | 00:10:54,730 | 00:10:56,525 | Let's get out of here for now. | Let's get out of here for now. |
105 | 00:11:02,470 | 00:11:05,039 | [ This is 103. A female commissioned officer came out of the boat, ] | [ This is 103. A female commissioned officer came out of the boat, ] |
106 | 00:11:05,040 | 00:11:06,905 | [ and she seems to be a North Korean defector. ] | [ and she seems to be a North Korean defector. ] |
107 | 00:11:09,380 | 00:11:11,009 | What does he mean by defector? | What does he mean by defector? |
108 | 00:11:11,010 | 00:11:13,115 | Is she really a defector? Maybe she's an armed guerrilla. | Is she really a defector? Maybe she's an armed guerrilla. |
109 | 00:11:21,360 | 00:11:23,225 | The reported defector has been... | The reported defector has been... |
110 | 00:11:27,430 | 00:11:28,595 | confirmed with the naked eye. | confirmed with the naked eye. |
111 | 00:11:29,500 | 00:11:32,565 | Keep in contact with the guard post and keep trying to reach headquarters. | Keep in contact with the guard post and keep trying to reach headquarters. |
112 | 00:11:32,640 | 00:11:35,805 | This is Night Owl. Answer, Nest. Nest! | This is Night Owl. Answer, Nest. Nest! |
113 | 00:11:36,070 | 00:11:39,239 | [ Night Owl. Take action on the defector on the spot. Over. ] | [ Night Owl. Take action on the defector on the spot. Over. ] |
114 | 00:11:39,240 | 00:11:42,805 | "Take action on the spot"? That's easy for you to say, you OP punks. | "Take action on the spot"? That's easy for you to say, you OP punks. |
115 | 00:11:43,550 | 00:11:44,645 | Listen, guys. | Listen, guys. |
116 | 00:11:44,850 | 00:11:47,619 | This search team is going to lure the defector now. | This search team is going to lure the defector now. |
117 | 00:11:47,620 | 00:11:48,949 | First Sergeant, lead the operation. | First Sergeant, lead the operation. |
118 | 00:11:48,950 | 00:11:51,615 | Sergeant First Class Kim, watch the rear. | Sergeant First Class Kim, watch the rear. |
119 | 00:11:51,720 | 00:11:53,755 | What are you doing? Stop. | What are you doing? Stop. |
120 | 00:11:54,760 | 00:11:57,725 | You can't decide what we do without the command from headquarters. | You can't decide what we do without the command from headquarters. |
121 | 00:11:57,760 | 00:11:59,699 | It's an order from the on-scene commander. | It's an order from the on-scene commander. |
122 | 00:11:59,700 | 00:12:00,795 | Now, move. | Now, move. |
123 | 00:12:01,630 | 00:12:03,095 | - Moving in. - Moving in. | - Moving in. - Moving in. |
124 | 00:12:10,310 | 00:12:11,405 | Hands in the air! | Hands in the air! |
125 | 00:12:11,810 | 00:12:13,275 | Please don't shoot. | Please don't shoot. |
126 | 00:12:19,680 | 00:12:21,215 | Please don't shoot. | Please don't shoot. |
127 | 00:12:23,320 | 00:12:24,515 | I am | I am |
128 | 00:12:25,320 | 00:12:28,425 | a researcher of the North Korean nuclear development unit, | a researcher of the North Korean nuclear development unit, |
129 | 00:12:28,430 | 00:12:30,585 | Major Ri Kyung-hee. | Major Ri Kyung-hee. |
130 | 00:12:33,160 | 00:12:34,499 | I'm Captain Jo Min-gook. | I'm Captain Jo Min-gook. |
131 | 00:12:34,500 | 00:12:37,969 | Major Ri, you just crossed the Military Demarcation Line. | Major Ri, you just crossed the Military Demarcation Line. |
132 | 00:12:37,970 | 00:12:39,135 | Are you a defector? | Are you a defector? |
133 | 00:12:39,700 | 00:12:40,935 | Yes. | Yes. |
134 | 00:12:43,910 | 00:12:45,005 | First Lieutenant Han. | First Lieutenant Han. |
135 | 00:12:48,580 | 00:12:50,905 | We are going to escort the defector now. | We are going to escort the defector now. |
136 | 00:12:51,210 | 00:12:52,675 | Yes, sir. | Yes, sir. |
137 | 00:12:54,350 | 00:12:58,085 | Major Ri, do you wish to defect to the Republic of Korea? | Major Ri, do you wish to defect to the Republic of Korea? |
138 | 00:12:59,960 | 00:13:03,185 | With this baby, I would like to defect | With this baby, I would like to defect |
139 | 00:13:04,260 | 00:13:05,795 | to South Korea. | to South Korea. |
140 | 00:13:06,500 | 00:13:07,895 | Please help us. | Please help us. |
141 | 00:13:20,040 | 00:13:23,609 | As of May 25, 1997, 9:30 a.m., | As of May 25, 1997, 9:30 a.m., |
142 | 00:13:23,610 | 00:13:26,379 | we are starting an operation to escort a defector to the Republic of Korea. | we are starting an operation to escort a defector to the Republic of Korea. |
143 | 00:13:26,380 | 00:13:27,249 | Let's go. | Let's go. |
144 | 00:13:27,250 | 00:13:28,215 | Move. | Move. |
145 | 00:13:33,290 | 00:13:34,885 | Where are you going? | Where are you going? |
146 | 00:13:47,670 | 00:13:49,365 | What's happening? | What's happening? |
147 | 00:13:50,140 | 00:13:51,735 | Should we shoot them? | Should we shoot them? |
148 | 00:13:52,780 | 00:13:55,245 | I think the safety of the defector is our first priority. | I think the safety of the defector is our first priority. |
149 | 00:13:56,450 | 00:13:58,245 | Hey, South Korean Captain. | Hey, South Korean Captain. |
150 | 00:13:58,550 | 00:14:00,949 | Send the woman over. | Send the woman over. |
151 | 00:14:00,950 | 00:14:04,145 | She has already defected to the Republic of Korea. | She has already defected to the Republic of Korea. |
152 | 00:14:05,390 | 00:14:09,655 | Hey, Major Betrayer. You're just going to run away like this? | Hey, Major Betrayer. You're just going to run away like this? |
153 | 00:14:09,990 | 00:14:11,495 | Where's Woo Sang-min? | Where's Woo Sang-min? |
154 | 00:14:12,000 | 00:14:13,655 | You should know. | You should know. |
155 | 00:14:14,130 | 00:14:15,225 | I don't know. | I don't know. |
156 | 00:14:15,300 | 00:14:16,395 | Then | Then |
157 | 00:14:16,800 | 00:14:20,035 | I can't guarantee the life of that infant in the cloth. | I can't guarantee the life of that infant in the cloth. |
158 | 00:14:20,170 | 00:14:23,435 | If you keep doing this, we can't guarantee your safety either. | If you keep doing this, we can't guarantee your safety either. |
159 | 00:14:23,540 | 00:14:24,805 | You're saying | You're saying |
160 | 00:14:25,340 | 00:14:28,035 | you want to see some blood. | you want to see some blood. |
161 | 00:14:28,680 | 00:14:30,005 | Darn it. | Darn it. |
162 | 00:14:30,380 | 00:14:33,175 | I guess this conversation isn't getting us anywhere! | I guess this conversation isn't getting us anywhere! |
163 | 00:14:44,590 | 00:14:46,895 | Wait! Comrade Captain. | Wait! Comrade Captain. |
164 | 00:14:48,170 | 00:14:49,265 | "Comrade"? | "Comrade"? |
165 | 00:14:51,170 | 00:14:53,395 | What's up, Comrade Major? | What's up, Comrade Major? |
166 | 00:14:54,670 | 00:14:58,605 | I will go back to the North. | I will go back to the North. |
167 | 00:14:59,840 | 00:15:02,145 | So let my baby go to the South. | So let my baby go to the South. |
168 | 00:15:03,550 | 00:15:06,015 | You need to take me alive | You need to take me alive |
169 | 00:15:06,350 | 00:15:08,915 | to find the person you're looking for. | to find the person you're looking for. |
170 | 00:15:11,150 | 00:15:12,715 | Hey, South Korean Captain. | Hey, South Korean Captain. |
171 | 00:15:13,860 | 00:15:15,685 | You just heard that lady. | You just heard that lady. |
172 | 00:15:15,990 | 00:15:17,085 | I can't let her do that. | I can't let her do that. |
173 | 00:15:19,260 | 00:15:20,995 | What? You can't. | What? You can't. |
174 | 00:15:21,400 | 00:15:24,165 | You're one hard head, aren't you? | You're one hard head, aren't you? |
175 | 00:15:24,600 | 00:15:25,935 | Don't move! | Don't move! |
176 | 00:15:27,840 | 00:15:29,465 | Sir. | Sir. |
177 | 00:15:30,310 | 00:15:31,465 | I would like to cancel | I would like to cancel |
178 | 00:15:32,410 | 00:15:34,235 | the defection. | the defection. |
179 | 00:15:35,480 | 00:15:37,345 | So please let me go back. | So please let me go back. |
180 | 00:15:40,680 | 00:15:44,585 | But please take care of his baby. | But please take care of his baby. |
181 | 00:15:45,820 | 00:15:48,585 | Sir, I think we should let her do that. | Sir, I think we should let her do that. |
182 | 00:15:49,890 | 00:15:50,985 | First Lieutenant Han. | First Lieutenant Han. |
183 | 00:15:54,360 | 00:15:55,665 | - Take the baby. - Yes, sir. | - Take the baby. - Yes, sir. |
184 | 00:15:57,370 | 00:15:58,695 | Thank you. | Thank you. |
185 | 00:16:10,450 | 00:16:12,015 | Please take care of the baby. | Please take care of the baby. |
186 | 00:16:33,600 | 00:16:34,695 | Retreat. | Retreat. |
187 | 00:16:41,980 | 00:16:43,075 | Captain Jo! | Captain Jo! |
188 | 00:16:44,550 | 00:16:46,349 | - Stop moving! - What in the world is happening now? | - Stop moving! - What in the world is happening now? |
189 | 00:16:46,350 | 00:16:48,119 | - Drop the weapon! Darn it! - Hey. | - Drop the weapon! Darn it! - Hey. |
190 | 00:16:48,120 | 00:16:49,249 | - Stop moving! - You darn punks. | - Stop moving! - You darn punks. |
191 | 00:16:49,250 | 00:16:50,589 | - Drop your weapon! - Drop your weapon! | - Drop your weapon! - Drop your weapon! |
192 | 00:16:50,590 | 00:16:52,989 | - Drop your weapon already! - Drop your weapon! | - Drop your weapon already! - Drop your weapon! |
193 | 00:16:52,990 | 00:16:55,089 | - Drop your weapon! - Drop your weapon! | - Drop your weapon! - Drop your weapon! |
194 | 00:16:55,090 | 00:16:57,355 | Hey, Squad Two. Drop your weapon. | Hey, Squad Two. Drop your weapon. |
195 | 00:16:57,490 | 00:16:59,959 | - What are you doing? - Drop your weapon! | - What are you doing? - Drop your weapon! |
196 | 00:16:59,960 | 00:17:01,599 | - Sergeant First Class Kim. - You darned punks. | - Sergeant First Class Kim. - You darned punks. |
197 | 00:17:01,600 | 00:17:03,469 | - Drop your weapon! - Drop your weapon! | - Drop your weapon! - Drop your weapon! |
198 | 00:17:03,470 | 00:17:05,165 | Drop your weapon, you darn punks! | Drop your weapon, you darn punks! |
199 | 00:17:45,780 | 00:17:47,005 | No! | No! |
200 | 00:19:02,520 | 00:19:05,185 | [ Joseon ] | [ Joseon ] |
201 | 00:20:02,380 | 00:20:03,579 | Let's go! | Let's go! |
202 | 00:20:03,580 | 00:20:04,679 | Come on! | Come on! |
203 | 00:20:04,680 | 00:20:08,175 | Stop making of a fool of them. | Stop making of a fool of them. |
204 | 00:20:11,960 | 00:20:13,019 | Let's go! | Let's go! |
205 | 00:20:13,020 | 00:20:14,185 | Here I go. | Here I go. |
206 | 00:20:14,360 | 00:20:16,425 | You think you're Michael Jordan or something? | You think you're Michael Jordan or something? |
207 | 00:20:16,890 | 00:20:17,985 | Sergeant Yong. | Sergeant Yong. |
208 | 00:20:18,400 | 00:20:21,099 | I'm going to die of heat. It's scorching hot today. | I'm going to die of heat. It's scorching hot today. |
209 | 00:20:21,100 | 00:20:24,825 | - Sergeant Yong! - It's the hottest day ever. | - Sergeant Yong! - It's the hottest day ever. |
210 | 00:20:27,100 | 00:20:29,239 | You're too weak. | You're too weak. |
211 | 00:20:29,240 | 00:20:31,635 | Isn't it nice? We don't have training, thanks to the heat. | Isn't it nice? We don't have training, thanks to the heat. |
212 | 00:20:31,840 | 00:20:33,505 | We need to make good use of it and have fun. | We need to make good use of it and have fun. |
213 | 00:20:44,650 | 00:20:46,985 | You're seriously insane. | You're seriously insane. |
214 | 00:20:49,260 | 00:20:51,355 | Hey, where are you going? | Hey, where are you going? |
215 | 00:20:51,560 | 00:20:53,195 | Come with me, you punk. | Come with me, you punk. |
216 | 00:20:55,030 | 00:20:57,395 | - Come on. - All right. | - Come on. - All right. |
217 | 00:20:57,800 | 00:21:00,439 | Basketball in this weather is ridiculous. | Basketball in this weather is ridiculous. |
218 | 00:21:00,440 | 00:21:02,405 | It's time for some cold bean noodles. | It's time for some cold bean noodles. |
219 | 00:21:02,510 | 00:21:06,175 | Guys, this is why I love him. | Guys, this is why I love him. |
220 | 00:21:06,780 | 00:21:09,175 | - Can you add some ice cubes quickly? - All right. | - Can you add some ice cubes quickly? - All right. |
221 | 00:21:11,480 | 00:21:12,779 | Thank you. | Thank you. |
222 | 00:21:12,780 | 00:21:14,819 | Give him some, too. | Give him some, too. |
223 | 00:21:14,820 | 00:21:16,915 | His face is all funny because it's too hot. | His face is all funny because it's too hot. |
224 | 00:21:17,050 | 00:21:18,119 | He looks beat. | He looks beat. |
225 | 00:21:18,120 | 00:21:21,815 | Eat up. Korea feels like Africa now. | Eat up. Korea feels like Africa now. |
226 | 00:21:22,030 | 00:21:23,259 | It's basically Africa here. | It's basically Africa here. |
227 | 00:21:23,260 | 00:21:25,529 | How can it be 43°C in June? | How can it be 43°C in June? |
228 | 00:21:25,530 | 00:21:27,155 | It tastes better than the ones you buy. | It tastes better than the ones you buy. |
229 | 00:21:28,430 | 00:21:29,869 | How is it so good? | How is it so good? |
230 | 00:21:29,870 | 00:21:31,299 | Eat up. | Eat up. |
231 | 00:21:31,300 | 00:21:32,895 | Come on, eat up. | Come on, eat up. |
232 | 00:21:33,940 | 00:21:35,269 | What? | What? |
233 | 00:21:35,270 | 00:21:37,165 | - Oh dear. - Did he fall asleep? | - Oh dear. - Did he fall asleep? |
234 | 00:21:37,310 | 00:21:38,405 | Hey? | Hey? |
235 | 00:21:38,580 | 00:21:39,709 | Are you okay? | Are you okay? |
236 | 00:21:39,710 | 00:21:41,535 | Is he sleeping or what? | Is he sleeping or what? |
237 | 00:21:48,690 | 00:21:51,515 | Are you okay? What did the nurse say? | Are you okay? What did the nurse say? |
238 | 00:21:52,690 | 00:21:54,255 | It's nothing. | It's nothing. |
239 | 00:21:54,420 | 00:21:57,025 | I think I'm just weak. Sorry. | I think I'm just weak. Sorry. |
240 | 00:21:58,660 | 00:21:59,825 | I can't watch this. | I can't watch this. |
241 | 00:22:00,330 | 00:22:04,795 | Go to the PX and grab some cold drinks. | Go to the PX and grab some cold drinks. |
242 | 00:22:05,470 | 00:22:06,665 | Really? | Really? |
243 | 00:22:06,870 | 00:22:08,239 | I didn't know you were so generous. | I didn't know you were so generous. |
244 | 00:22:08,240 | 00:22:11,669 | I mean it. It's my mom's card, anyway. | I mean it. It's my mom's card, anyway. |
245 | 00:22:11,670 | 00:22:15,709 | Sergeant Yong! Three more weeks to go and you're using your mom's card. | Sergeant Yong! Three more weeks to go and you're using your mom's card. |
246 | 00:22:15,710 | 00:22:17,545 | Go ahead and get some snacks already. | Go ahead and get some snacks already. |
247 | 00:22:17,910 | 00:22:19,015 | I want to go, too. | I want to go, too. |
248 | 00:22:19,180 | 00:22:21,915 | Mom's card and the corporate card are the best cards in the world. | Mom's card and the corporate card are the best cards in the world. |
249 | 00:22:22,020 | 00:22:23,115 | Hey, | Hey, |
250 | 00:22:23,290 | 00:22:24,989 | - you know what I like, right? - Of course, I do. | - you know what I like, right? - Of course, I do. |
251 | 00:22:24,990 | 00:22:26,215 | We'll be right back. | We'll be right back. |
252 | 00:22:29,130 | 00:22:30,525 | See you soon. | See you soon. |
253 | 00:22:33,960 | 00:22:35,195 | Are you really fine? | Are you really fine? |
254 | 00:22:35,500 | 00:22:36,695 | Yes, sir. | Yes, sir. |
255 | 00:22:39,170 | 00:22:41,835 | I heard that your mother runs a restaurant. | I heard that your mother runs a restaurant. |
256 | 00:22:42,070 | 00:22:44,005 | It's just a small restaurant. | It's just a small restaurant. |
257 | 00:22:44,170 | 00:22:46,335 | It's doing well enough that she can give me her credit card. | It's doing well enough that she can give me her credit card. |
258 | 00:22:47,010 | 00:22:49,345 | Does your father also work with her? | Does your father also work with her? |
259 | 00:22:49,550 | 00:22:51,209 | What does your father do? | What does your father do? |
260 | 00:22:51,210 | 00:22:53,015 | She runs the restaurant with my uncle. | She runs the restaurant with my uncle. |
261 | 00:22:53,020 | 00:22:54,215 | I don't have a father. | I don't have a father. |
262 | 00:22:55,490 | 00:22:56,585 | I'm sorry. | I'm sorry. |
263 | 00:22:56,950 | 00:22:59,315 | Don't be. It's not like you knew. | Don't be. It's not like you knew. |
264 | 00:23:02,430 | 00:23:05,155 | My father has been at home his whole life. | My father has been at home his whole life. |
265 | 00:23:06,300 | 00:23:09,229 | That's why I'm always curious about what other fathers do. | That's why I'm always curious about what other fathers do. |
266 | 00:23:09,230 | 00:23:11,429 | What a curious cat you are. | What a curious cat you are. |
267 | 00:23:11,430 | 00:23:12,739 | Yes, I am. | Yes, I am. |
268 | 00:23:12,740 | 00:23:13,835 | That's funny. | That's funny. |
269 | 00:23:15,970 | 00:23:17,235 | Sergeant Yong! | Sergeant Yong! |
270 | 00:23:17,470 | 00:23:19,235 | There's so much work flooding in! | There's so much work flooding in! |
271 | 00:23:19,340 | 00:23:21,109 | We just got a request for military aid. | We just got a request for military aid. |
272 | 00:23:21,110 | 00:23:22,179 | Salute! | Salute! |
273 | 00:23:22,180 | 00:23:23,809 | - All right. - Salute! | - All right. - Salute! |
274 | 00:23:23,810 | 00:23:26,645 | It's too hot. | It's too hot. |
275 | 00:23:27,850 | 00:23:30,049 | I heard that there's no training today. Is that right? | I heard that there's no training today. Is that right? |
276 | 00:23:30,050 | 00:23:32,255 | This isn't training. | This isn't training. |
277 | 00:23:32,660 | 00:23:34,815 | - Right, military aid isn't training. - No. | - Right, military aid isn't training. - No. |
278 | 00:23:35,860 | 00:23:38,259 | Get ready to go. | Get ready to go. |
279 | 00:23:38,260 | 00:23:39,659 | Aren't you coming with me? | Aren't you coming with me? |
280 | 00:23:39,660 | 00:23:41,255 | Of course, I am! | Of course, I am! |
281 | 00:23:42,430 | 00:23:43,665 | - Let's go. - Yes, sir. | - Let's go. - Yes, sir. |
282 | 00:23:52,540 | 00:23:55,035 | Where could it have fallen? | Where could it have fallen? |
283 | 00:23:56,310 | 00:23:58,349 | It's like the ball has feet. | It's like the ball has feet. |
284 | 00:23:58,350 | 00:24:00,919 | All right. I'm going to go around. | All right. I'm going to go around. |
285 | 00:24:00,920 | 00:24:02,445 | Try looking over there. | Try looking over there. |
286 | 00:24:02,450 | 00:24:04,419 | Why aren't you armed? | Why aren't you armed? |
287 | 00:24:04,420 | 00:24:06,285 | It's fine. I have this. Go. | It's fine. I have this. Go. |
288 | 00:24:07,320 | 00:24:08,415 | Yes, sir. | Yes, sir. |
289 | 00:24:13,660 | 00:24:14,755 | Be careful. | Be careful. |
290 | 00:24:15,030 | 00:24:16,125 | Yes, sir. | Yes, sir. |
291 | 00:24:46,830 | 00:24:48,495 | Goodness. | Goodness. |
292 | 00:25:32,040 | 00:25:33,575 | Come on. | Come on. |
293 | 00:25:44,190 | 00:25:45,355 | Private First Class Kwon? | Private First Class Kwon? |
294 | 00:25:48,790 | 00:25:50,025 | What are you doing here? | What are you doing here? |
295 | 00:25:50,660 | 00:25:51,885 | Private First Class Kwon! | Private First Class Kwon! |
296 | 00:25:52,360 | 00:25:53,695 | Hey! | Hey! |
297 | 00:26:11,510 | 00:26:12,615 | Darn it. | Darn it. |
298 | 00:26:21,690 | 00:26:23,125 | Private First Class Kwon! | Private First Class Kwon! |
299 | 00:27:16,210 | 00:27:18,605 | This is a photograph of the wolf that escaped the zoo. | This is a photograph of the wolf that escaped the zoo. |
300 | 00:27:18,720 | 00:27:21,215 | This looks like a Siberian gray wolf. | This looks like a Siberian gray wolf. |
301 | 00:27:21,650 | 00:27:22,985 | Everyone, attention. | Everyone, attention. |
302 | 00:27:24,150 | 00:27:26,659 | The entire area of Hyangmi-ri, which we'll be searching, | The entire area of Hyangmi-ri, which we'll be searching, |
303 | 00:27:26,660 | 00:27:29,029 | is a danger zone which is restricted to civilians, | is a danger zone which is restricted to civilians, |
304 | 00:27:29,030 | 00:27:32,655 | with rough mountains, and has a lot of wild animals. | with rough mountains, and has a lot of wild animals. |
305 | 00:27:32,800 | 00:27:35,869 | The military dog and its handler will join the search team | The military dog and its handler will join the search team |
306 | 00:27:35,870 | 00:27:40,435 | and look for the wolf starting now until sunset. | and look for the wolf starting now until sunset. |
307 | 00:27:40,470 | 00:27:41,569 | Yes, sir. | Yes, sir. |
308 | 00:27:41,570 | 00:27:46,705 | As for the search team, as soon as you see the wolf in the photograph, | As for the search team, as soon as you see the wolf in the photograph, |
309 | 00:27:46,880 | 00:27:49,609 | alert the KCST Command Capture Team. | alert the KCST Command Capture Team. |
310 | 00:27:49,610 | 00:27:50,705 | Yes, sir. | Yes, sir. |
311 | 00:27:50,810 | 00:27:52,279 | Okay. Any questions? | Okay. Any questions? |
312 | 00:27:52,280 | 00:27:54,119 | - Sergeant Yong Dong-jin. - What is it? | - Sergeant Yong Dong-jin. - What is it? |
313 | 00:27:54,120 | 00:27:56,949 | If the KCST Command is involved, is the wolf infected with something? | If the KCST Command is involved, is the wolf infected with something? |
314 | 00:27:56,950 | 00:27:58,615 | They said they're investigating it. | They said they're investigating it. |
315 | 00:27:58,690 | 00:27:59,785 | I see. | I see. |
316 | 00:28:00,020 | 00:28:04,955 | Also, is this tranquilizer gun the only thing we have? | Also, is this tranquilizer gun the only thing we have? |
317 | 00:28:05,460 | 00:28:08,925 | I think that this is quite unfortunate too. | I think that this is quite unfortunate too. |
318 | 00:28:09,270 | 00:28:11,225 | If you get bit by a wolf, you'll die. | If you get bit by a wolf, you'll die. |
319 | 00:28:11,730 | 00:28:15,235 | Anyways, be sure not to get bitten by the wolf, okay? | Anyways, be sure not to get bitten by the wolf, okay? |
320 | 00:28:15,440 | 00:28:16,535 | Yes, sir. | Yes, sir. |
321 | 00:28:16,770 | 00:28:18,465 | - Salute! - Right. | - Salute! - Right. |
322 | 00:28:19,310 | 00:28:21,235 | - Have a good day, sir. - I'll leave you to it. | - Have a good day, sir. - I'll leave you to it. |
323 | 00:28:22,380 | 00:28:23,545 | Let's go, guys. | Let's go, guys. |
324 | 00:28:24,750 | 00:28:26,015 | - Hey, Kid. - Yes, sir. | - Hey, Kid. - Yes, sir. |
325 | 00:28:29,750 | 00:28:31,285 | Here. | Here. |
326 | 00:28:34,020 | 00:28:35,115 | Is it here? | Is it here? |
327 | 00:28:37,990 | 00:28:41,899 | Sergeant Yong, can't you slow down? There are guys in the back too. | Sergeant Yong, can't you slow down? There are guys in the back too. |
328 | 00:28:41,900 | 00:28:44,165 | Work out regularly. | Work out regularly. |
329 | 00:28:44,570 | 00:28:47,069 | You guys are the search team. Aren't you embarrassed? | You guys are the search team. Aren't you embarrassed? |
330 | 00:28:47,070 | 00:28:49,209 | You overdo it, Sergeant Yong. | You overdo it, Sergeant Yong. |
331 | 00:28:49,210 | 00:28:51,365 | - Are you bragging about how you're fit? - Leo, stay. | - Are you bragging about how you're fit? - Leo, stay. |
332 | 00:28:57,650 | 00:28:58,775 | I found him. | I found him. |
333 | 00:28:59,180 | 00:29:00,345 | Let's go this way. | Let's go this way. |
334 | 00:29:02,390 | 00:29:04,785 | Our guys have gone up. | Our guys have gone up. |
335 | 00:29:05,250 | 00:29:08,015 | What I don't understand is... | What I don't understand is... |
336 | 00:29:08,120 | 00:29:10,089 | If you get bitten by a wolf, you'll die. | If you get bitten by a wolf, you'll die. |
337 | 00:29:10,090 | 00:29:13,725 | Does it make sense to give them only a tranquilizer gun? | Does it make sense to give them only a tranquilizer gun? |
338 | 00:29:15,900 | 00:29:17,925 | Gosh, those jerks. K.C.S.T? | Gosh, those jerks. K.C.S.T? |
339 | 00:29:18,570 | 00:29:19,665 | Who are they? | Who are they? |
340 | 00:29:22,840 | 00:29:24,565 | Where are you all from? | Where are you all from? |
341 | 00:29:29,850 | 00:29:32,745 | You punks. Hurry up and get over here. | You punks. Hurry up and get over here. |
342 | 00:29:37,720 | 00:29:39,059 | - Hey, Kid. - Yes, sir. | - Hey, Kid. - Yes, sir. |
343 | 00:29:39,060 | 00:29:40,759 | Give me the tranquilizer gun and rest here. | Give me the tranquilizer gun and rest here. |
344 | 00:29:40,760 | 00:29:42,229 | No, sir. It's okay, sir. | No, sir. It's okay, sir. |
345 | 00:29:42,230 | 00:29:43,655 | I will take a break instead. | I will take a break instead. |
346 | 00:29:44,430 | 00:29:45,655 | Get up. | Get up. |
347 | 00:29:47,260 | 00:29:50,629 | I think Leo smells something. | I think Leo smells something. |
348 | 00:29:50,630 | 00:29:53,439 | If you see the wolf, stay still and don't do anything. Okay? | If you see the wolf, stay still and don't do anything. Okay? |
349 | 00:29:53,440 | 00:29:55,339 | - Yes, sir. - Answer me properly. | - Yes, sir. - Answer me properly. |
350 | 00:29:55,340 | 00:29:56,865 | - Yes, sir! - Yes, sir! | - Yes, sir! - Yes, sir! |
351 | 00:29:57,510 | 00:29:58,605 | Follow me. | Follow me. |
352 | 00:30:10,020 | 00:30:11,145 | We found it. | We found it. |
353 | 00:30:12,990 | 00:30:14,085 | Down. | Down. |
354 | 00:30:19,300 | 00:30:20,895 | Okay. Let's go. | Okay. Let's go. |
355 | 00:30:21,830 | 00:30:23,065 | Let's catch the wolf. | Let's catch the wolf. |
356 | 00:30:25,330 | 00:30:26,665 | Okay. | Okay. |
357 | 00:30:28,400 | 00:30:31,335 | Why are you scared? Did you see something scary? | Why are you scared? Did you see something scary? |
358 | 00:30:31,470 | 00:30:33,075 | We're not scary people. | We're not scary people. |
359 | 00:30:33,580 | 00:30:36,045 | Hey, Kid. Bring me the tranquilizer gun. | Hey, Kid. Bring me the tranquilizer gun. |
360 | 00:30:38,550 | 00:30:40,475 | Hey. Hurry up. | Hey. Hurry up. |
361 | 00:31:01,400 | 00:31:03,365 | Get out of the tree, right now. | Get out of the tree, right now. |
362 | 00:31:05,580 | 00:31:06,835 | My gosh. | My gosh. |
363 | 00:31:07,980 | 00:31:10,049 | Gray wolves are experts at climbing trees. | Gray wolves are experts at climbing trees. |
364 | 00:31:10,050 | 00:31:11,609 | It is a known fact that | It is a known fact that |
365 | 00:31:11,610 | 00:31:14,249 | they prefer to prey on animals in trees rather than those on the ground. | they prefer to prey on animals in trees rather than those on the ground. |
366 | 00:31:14,250 | 00:31:15,345 | So get down. | So get down. |
367 | 00:31:20,220 | 00:31:24,155 | You guys are really... You're all corporals. | You guys are really... You're all corporals. |
368 | 00:31:25,290 | 00:31:26,395 | Bring it over. | Bring it over. |
369 | 00:31:27,300 | 00:31:28,655 | It's loaded, sir. | It's loaded, sir. |
370 | 00:31:29,230 | 00:31:30,895 | It's not loaded. | It's not loaded. |
371 | 00:31:40,040 | 00:31:41,135 | What is that? | What is that? |
372 | 00:31:41,940 | 00:31:43,275 | Who sent the drone? | Who sent the drone? |
373 | 00:31:53,160 | 00:31:55,685 | What is that? What will they do if the wolf runs away? | What is that? What will they do if the wolf runs away? |
374 | 00:31:56,430 | 00:31:58,455 | Who's good at hitting targets with a rock? | Who's good at hitting targets with a rock? |
375 | 00:31:58,860 | 00:31:59,955 | This. | This. |
376 | 00:31:59,960 | 00:32:02,029 | I did little league baseball. | I did little league baseball. |
377 | 00:32:02,030 | 00:32:03,469 | - I was a pitcher. - Really? | - I was a pitcher. - Really? |
378 | 00:32:03,470 | 00:32:04,825 | - Yes, sir. - You. | - Yes, sir. - You. |
379 | 00:32:05,330 | 00:32:08,365 | If you hit that, I'll make you a handler. | If you hit that, I'll make you a handler. |
380 | 00:32:08,900 | 00:32:11,135 | Is that so? Okay, sir. | Is that so? Okay, sir. |
381 | 00:32:19,180 | 00:32:20,275 | Hey. | Hey. |
382 | 00:32:21,280 | 00:32:23,245 | - Are you trying to hit Leo? - No, sir. | - Are you trying to hit Leo? - No, sir. |
383 | 00:32:24,650 | 00:32:26,385 | Bring me a rock. | Bring me a rock. |
384 | 00:32:26,420 | 00:32:27,985 | - Bring me one. - Yes, sir. | - Bring me one. - Yes, sir. |
385 | 00:32:29,560 | 00:32:30,655 | Here. | Here. |
386 | 00:32:31,430 | 00:32:32,959 | - Here you go, sir. - I got one. Forget it. | - Here you go, sir. - I got one. Forget it. |
387 | 00:32:32,960 | 00:32:35,495 | Look. This is how you hit a target with a rock. | Look. This is how you hit a target with a rock. |
388 | 00:32:38,400 | 00:32:39,765 | I missed. | I missed. |
389 | 00:32:43,810 | 00:32:45,465 | - Sergeant Yong! - Be quiet! | - Sergeant Yong! - Be quiet! |
390 | 00:32:46,940 | 00:32:48,635 | Okay. Stay still. | Okay. Stay still. |
391 | 00:32:54,880 | 00:32:57,885 | We've located the wolf. We will start the operation to capture it. Over. | We've located the wolf. We will start the operation to capture it. Over. |
392 | 00:33:09,886 | 00:33:14,886 | [iQIYI Ver] OCN E01 'Search' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [iQIYI Ver] OCN E01 'Search' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
393 | 00:33:25,980 | 00:33:27,075 | I got him. | I got him. |
394 | 00:33:31,820 | 00:33:32,915 | What's wrong with him? | What's wrong with him? |
395 | 00:33:34,560 | 00:33:36,159 | Hey. Get back! | Hey. Get back! |
396 | 00:33:36,160 | 00:33:37,255 | - Oh, my. - Hey! | - Oh, my. - Hey! |
397 | 00:33:49,570 | 00:33:50,805 | Gosh, I'm safe | Gosh, I'm safe |
398 | 00:33:55,710 | 00:33:56,805 | Hey. | Hey. |
399 | 00:33:58,580 | 00:34:00,315 | Why do I feel so dizzy? | Why do I feel so dizzy? |
400 | 00:34:00,620 | 00:34:01,715 | I... | I... |
401 | 00:34:10,590 | 00:34:12,359 | Why did you shoot me... | Why did you shoot me... |
402 | 00:34:12,360 | 00:34:15,059 | I'm sorry, Sergeant Yong. I meant to shoot the wolf. | I'm sorry, Sergeant Yong. I meant to shoot the wolf. |
403 | 00:34:15,060 | 00:34:17,269 | - Why did you... - I'm sorry, sir. | - Why did you... - I'm sorry, sir. |
404 | 00:34:17,270 | 00:34:19,235 | - Sergeant Yong! - Sergeant Yong! | - Sergeant Yong! - Sergeant Yong! |
405 | 00:34:19,540 | 00:34:21,835 | - Sergeant Yong! - My goodness! | - Sergeant Yong! - My goodness! |
406 | 00:34:23,140 | 00:34:24,405 | Stop moving. | Stop moving. |
407 | 00:34:24,970 | 00:34:27,075 | Attention. Salute. | Attention. Salute. |
408 | 00:34:30,880 | 00:34:32,275 | Who are you? | Who are you? |
409 | 00:34:32,279 | 00:34:35,275 | I'm First Lieutenant Son Ye-rim of KCST Command. | I'm First Lieutenant Son Ye-rim of KCST Command. |
410 | 00:34:35,650 | 00:34:37,385 | Drop the tranquilizer gun and step back. | Drop the tranquilizer gun and step back. |
411 | 00:34:39,589 | 00:34:42,315 | Transfer the injured person. We will take the wolf. | Transfer the injured person. We will take the wolf. |
412 | 00:34:43,360 | 00:34:44,455 | Yes, ma'am! | Yes, ma'am! |
413 | 00:34:44,759 | 00:34:47,155 | - Come on. - This way. | - Come on. - This way. |
414 | 00:34:47,330 | 00:34:48,995 | - There you go. - Let me carry him on the back. | - There you go. - Let me carry him on the back. |
415 | 00:34:57,710 | 00:34:59,679 | Hey, what happened? Did he get bitten? | Hey, what happened? Did he get bitten? |
416 | 00:34:59,680 | 00:35:01,979 | - The wolf... - Hurry. | - The wolf... - Hurry. |
417 | 00:35:01,980 | 00:35:03,849 | It was an accident. | It was an accident. |
418 | 00:35:03,850 | 00:35:05,479 | - What happened? - Hurry up. | - What happened? - Hurry up. |
419 | 00:35:05,480 | 00:35:06,679 | Hurry and put him on the truck! | Hurry and put him on the truck! |
420 | 00:35:06,680 | 00:35:08,715 | - All right. In 3, 2,1. - Hurry! | - All right. In 3, 2,1. - Hurry! |
421 | 00:35:09,290 | 00:35:11,115 | I'm not a wolf. | I'm not a wolf. |
422 | 00:35:11,549 | 00:35:13,055 | Come on. We need to hurry. | Come on. We need to hurry. |
423 | 00:35:13,259 | 00:35:15,385 | - But I'm okay. - Hurry. | - But I'm okay. - Hurry. |
424 | 00:35:16,160 | 00:35:17,289 | I'm okay. | I'm okay. |
425 | 00:35:17,290 | 00:35:19,725 | I'm sorry. I'm so sorry. | I'm sorry. I'm so sorry. |
426 | 00:35:40,780 | 00:35:42,715 | He didn't even fire his weapon. | He didn't even fire his weapon. |
427 | 00:35:48,960 | 00:35:52,529 | This is 329. A guard got in an accident while on outside duty. | This is 329. A guard got in an accident while on outside duty. |
428 | 00:35:52,530 | 00:35:54,225 | The date of death, the date of disappearance, | The date of death, the date of disappearance, |
429 | 00:35:54,400 | 00:35:57,565 | the search for the missing person, and a backup force is needed. Over. | the search for the missing person, and a backup force is needed. Over. |
430 | 00:36:06,640 | 00:36:07,709 | First Lieutenant Son. | First Lieutenant Son. |
431 | 00:36:07,710 | 00:36:08,805 | Yes, sir. | Yes, sir. |
432 | 00:36:12,950 | 00:36:15,115 | There has been a situation in GP. | There has been a situation in GP. |
433 | 00:36:15,480 | 00:36:17,319 | In the demilitarized zone, sir? | In the demilitarized zone, sir? |
434 | 00:36:17,320 | 00:36:18,415 | Yes. | Yes. |
435 | 00:36:21,520 | 00:36:23,785 | [ There's a missing soldier in GP. ] | [ There's a missing soldier in GP. ] |
436 | 00:36:23,990 | 00:36:26,395 | [ And he seems to be have been attacked by a wild animal. ] | [ And he seems to be have been attacked by a wild animal. ] |
437 | 00:36:26,900 | 00:36:31,795 | [ See if there is an epidemic among the animals in the DMZ. ] | [ See if there is an epidemic among the animals in the DMZ. ] |
438 | 00:36:40,340 | 00:36:42,605 | [ Restricted area, Comply with regulations ] | [ Restricted area, Comply with regulations ] |
439 | 00:36:58,790 | 00:37:01,395 | [ No entrance ] | [ No entrance ] |
440 | 00:37:11,470 | 00:37:15,135 | Ma'am, can you see something with that? | Ma'am, can you see something with that? |
441 | 00:37:15,410 | 00:37:17,945 | Yes, I can see things very well. | Yes, I can see things very well. |
442 | 00:37:20,780 | 00:37:23,019 | It seems the ones you use at KCST is different. | It seems the ones you use at KCST is different. |
443 | 00:37:23,020 | 00:37:24,515 | Yes, they are different. | Yes, they are different. |
444 | 00:37:38,000 | 00:37:40,195 | About the missing soldier, | About the missing soldier, |
445 | 00:37:40,770 | 00:37:43,035 | something has definitely dragged him away. | something has definitely dragged him away. |
446 | 00:37:43,170 | 00:37:45,305 | What? Is it an animal? | What? Is it an animal? |
447 | 00:37:45,310 | 00:37:47,275 | [ No entrance ] | [ No entrance ] |
448 | 00:37:58,350 | 00:38:00,319 | This is North Korean Civilian Police Battalion's boots. | This is North Korean Civilian Police Battalion's boots. |
449 | 00:38:00,320 | 00:38:01,415 | What? | What? |
450 | 00:38:04,460 | 00:38:06,625 | The size is about 250, | The size is about 250, |
451 | 00:38:07,200 | 00:38:09,565 | which means it can't leave such a deep print. | which means it can't leave such a deep print. |
452 | 00:38:13,440 | 00:38:16,669 | This is 329. We have discovered a trace of the Civilian Police Battalion | This is 329. We have discovered a trace of the Civilian Police Battalion |
453 | 00:38:16,670 | 00:38:18,005 | near the scene of the incident. | near the scene of the incident. |
454 | 00:38:18,110 | 00:38:20,535 | It seems to be related to the missing soldier. Over. | It seems to be related to the missing soldier. Over. |
455 | 00:38:30,390 | 00:38:33,155 | Yes. I don't think it's an animal. | Yes. I don't think it's an animal. |
456 | 00:38:35,060 | 00:38:36,785 | Yes, please check on that. | Yes, please check on that. |
457 | 00:38:36,790 | 00:38:39,925 | [ Comply with regulations ] | [ Comply with regulations ] |
458 | 00:38:40,330 | 00:38:42,629 | Bring this to Director Moon at the lab of KCST Command. | Bring this to Director Moon at the lab of KCST Command. |
459 | 00:38:42,630 | 00:38:44,465 | - It's urgent. - Yes, ma'am. | - It's urgent. - Yes, ma'am. |
460 | 00:38:47,170 | 00:38:51,535 | [ Comply with the entry procedures for vehicles ] | [ Comply with the entry procedures for vehicles ] |
461 | 00:39:07,420 | 00:39:09,655 | [ Director Moon Ji-won, We got the result. Check out the file. ] | [ Director Moon Ji-won, We got the result. Check out the file. ] |
462 | 00:39:09,960 | 00:39:11,755 | [ Oh Jin-taek, Blood type A ] | [ Oh Jin-taek, Blood type A ] |
463 | 00:39:12,830 | 00:39:16,865 | [ Kwon Bae-heung, Blood type O Unidentified person ] | [ Kwon Bae-heung, Blood type O Unidentified person ] |
464 | 00:39:21,400 | 00:39:23,765 | - This is First Lieutenant Son. - Did you check the file? | - This is First Lieutenant Son. - Did you check the file? |
465 | 00:39:24,240 | 00:39:25,335 | [ Second floor. ] | [ Second floor. ] |
466 | 00:39:26,940 | 00:39:29,409 | Just like you expected, we've detected three people's blood. | Just like you expected, we've detected three people's blood. |
467 | 00:39:29,410 | 00:39:31,245 | [ Private First Class Kwon, Corporal Oh, ] | [ Private First Class Kwon, Corporal Oh, ] |
468 | 00:39:31,350 | 00:39:33,715 | and another person's blood has been detected. | and another person's blood has been detected. |
469 | 00:39:34,320 | 00:39:36,245 | I see. Just as I expected. | I see. Just as I expected. |
470 | 00:39:36,520 | 00:39:39,915 | The rabies virus has been detected from this person's blood. | The rabies virus has been detected from this person's blood. |
471 | 00:39:40,420 | 00:39:41,689 | Rabies? | Rabies? |
472 | 00:39:41,690 | 00:39:44,655 | [ Yes, we will need a further investigation for the details. ] | [ Yes, we will need a further investigation for the details. ] |
473 | 00:40:10,670 | 00:40:11,835 | Hey, Leo. | Hey, Leo. |
474 | 00:40:12,770 | 00:40:16,509 | You see, I have 456 hours left until I become a civilian again. | You see, I have 456 hours left until I become a civilian again. |
475 | 00:40:16,510 | 00:40:18,205 | Exactly 456 hours. | Exactly 456 hours. |
476 | 00:40:18,840 | 00:40:22,045 | I don't deserve a tranquilizer shot. | I don't deserve a tranquilizer shot. |
477 | 00:40:22,210 | 00:40:23,445 | What do you think? | What do you think? |
478 | 00:40:25,850 | 00:40:27,085 | What do you think? | What do you think? |
479 | 00:40:28,950 | 00:40:30,585 | I hate you. | I hate you. |
480 | 00:40:33,790 | 00:40:35,485 | Salute! | Salute! |
481 | 00:40:36,800 | 00:40:40,395 | Hey, can you pretend to faint? | Hey, can you pretend to faint? |
482 | 00:40:41,000 | 00:40:42,329 | I should have taught him. | I should have taught him. |
483 | 00:40:42,330 | 00:40:43,435 | Good evening, sir! | Good evening, sir! |
484 | 00:40:44,470 | 00:40:45,695 | I'm not going out. | I'm not going out. |
485 | 00:40:46,670 | 00:40:49,705 | You want me to join some other squad's operation? | You want me to join some other squad's operation? |
486 | 00:40:50,010 | 00:40:52,609 | There's no other option. | There's no other option. |
487 | 00:40:52,610 | 00:40:54,509 | Sir, don't you think this is too cruel? | Sir, don't you think this is too cruel? |
488 | 00:40:54,510 | 00:40:57,279 | I almost died today. | I almost died today. |
489 | 00:40:57,280 | 00:41:01,319 | There was only a little bit of tranquilizer inside. You were lucky. | There was only a little bit of tranquilizer inside. You were lucky. |
490 | 00:41:01,320 | 00:41:03,189 | You got a good sleep. | You got a good sleep. |
491 | 00:41:03,190 | 00:41:06,129 | I wasn't sleeping. I almost died. | I wasn't sleeping. I almost died. |
492 | 00:41:06,130 | 00:41:09,059 | Whatever. Take Leo to the ammunition dump. | Whatever. Take Leo to the ammunition dump. |
493 | 00:41:09,060 | 00:41:10,899 | They will give you some bullets and grenades. | They will give you some bullets and grenades. |
494 | 00:41:10,900 | 00:41:14,565 | Put the tactical vest on, gear up, to get to Gate Eight. | Put the tactical vest on, gear up, to get to Gate Eight. |
495 | 00:41:14,870 | 00:41:17,639 | Private First Class Seo, you're off duty today. | Private First Class Seo, you're off duty today. |
496 | 00:41:17,640 | 00:41:21,169 | He's off duty, yes. Leo should be off duty too. | He's off duty, yes. Leo should be off duty too. |
497 | 00:41:21,170 | 00:41:23,539 | He can't work during both the daytime and nighttime. | He can't work during both the daytime and nighttime. |
498 | 00:41:23,540 | 00:41:24,775 | Don't you think, Leo? | Don't you think, Leo? |
499 | 00:41:27,250 | 00:41:28,309 | Come on. | Come on. |
500 | 00:41:28,310 | 00:41:30,879 | The leader of the search team in Squad Three | The leader of the search team in Squad Three |
501 | 00:41:30,880 | 00:41:32,949 | specified that they wanted you and your dog, Leo. | specified that they wanted you and your dog, Leo. |
502 | 00:41:32,950 | 00:41:36,355 | You veterans should team up and nail this operation. | You veterans should team up and nail this operation. |
503 | 00:41:36,490 | 00:41:39,089 | When you come back, I will give you an extra holiday | When you come back, I will give you an extra holiday |
504 | 00:41:39,090 | 00:41:40,189 | and give Leo special food. | and give Leo special food. |
505 | 00:41:40,190 | 00:41:42,225 | I will give some to the other kids too. | I will give some to the other kids too. |
506 | 00:41:42,460 | 00:41:43,755 | - Extra holiday? - Yes. | - Extra holiday? - Yes. |
507 | 00:41:44,060 | 00:41:45,395 | - Did you say extra holiday? - Yes. | - Did you say extra holiday? - Yes. |
508 | 00:41:45,700 | 00:41:48,095 | I'll be right back, sir. | I'll be right back, sir. |
509 | 00:41:48,100 | 00:41:50,499 | - Hey, Baek-jun. Get Leo ready. - Yes, sir. | - Hey, Baek-jun. Get Leo ready. - Yes, sir. |
510 | 00:41:50,500 | 00:41:54,965 | This is not because of the holiday but because of Leo. I'll be right back. | This is not because of the holiday but because of Leo. I'll be right back. |
511 | 00:41:55,140 | 00:41:57,809 | Make sure the cage is clean when I'm back. | Make sure the cage is clean when I'm back. |
512 | 00:41:57,810 | 00:42:00,045 | Yes, sir. It'll be spotlessly clean, sir! | Yes, sir. It'll be spotlessly clean, sir! |
513 | 00:42:00,580 | 00:42:01,905 | Be careful. | Be careful. |
514 | 00:42:02,510 | 00:42:03,615 | Salute! | Salute! |
515 | 00:42:03,820 | 00:42:05,645 | Watch out for mines. | Watch out for mines. |
516 | 00:42:09,490 | 00:42:11,185 | - An extra holiday. - Yes, sir. | - An extra holiday. - Yes, sir. |
517 | 00:42:12,090 | 00:42:13,955 | Gosh, Gate Eight. | Gosh, Gate Eight. |
518 | 00:42:14,930 | 00:42:17,099 | Whenever I go out through that gate, I feel odd. | Whenever I go out through that gate, I feel odd. |
519 | 00:42:17,100 | 00:42:20,669 | You're a Corporal now. Do you still believe the myth? | You're a Corporal now. Do you still believe the myth? |
520 | 00:42:20,670 | 00:42:23,035 | I'm sure everyone on the search team believes it except you. | I'm sure everyone on the search team believes it except you. |
521 | 00:42:23,640 | 00:42:25,099 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
522 | 00:42:25,100 | 00:42:27,135 | It's not just a ghost. | It's not just a ghost. |
523 | 00:42:27,270 | 00:42:31,235 | It's a stupid ghost that got completely lost and ended up in a GP. | It's a stupid ghost that got completely lost and ended up in a GP. |
524 | 00:42:31,340 | 00:42:33,209 | Imagine how much resentment it must be bearing. | Imagine how much resentment it must be bearing. |
525 | 00:42:33,210 | 00:42:36,315 | I'm sure it wants to kill every soldier it sees. | I'm sure it wants to kill every soldier it sees. |
526 | 00:42:36,750 | 00:42:38,945 | He died from stepping on a mine too. | He died from stepping on a mine too. |
527 | 00:42:39,350 | 00:42:40,885 | I heard it didn't even have a face. | I heard it didn't even have a face. |
528 | 00:42:42,150 | 00:42:45,759 | Why don't you catch that ghost since you're here anyway? | Why don't you catch that ghost since you're here anyway? |
529 | 00:42:45,760 | 00:42:47,889 | The Marine Corps is not the only one that can catch ghosts. | The Marine Corps is not the only one that can catch ghosts. |
530 | 00:42:47,890 | 00:42:51,325 | Why don't you show others that this search team can catch one too? | Why don't you show others that this search team can catch one too? |
531 | 00:42:52,300 | 00:42:54,529 | Ghosts are what I hate the most. | Ghosts are what I hate the most. |
532 | 00:42:54,530 | 00:42:56,129 | Same here. | Same here. |
533 | 00:42:56,130 | 00:43:00,465 | Guys, sometimes I'm embarrassed of you guys. | Guys, sometimes I'm embarrassed of you guys. |
534 | 00:43:00,540 | 00:43:03,339 | So stop the nonsense, and let's be quiet, all right? | So stop the nonsense, and let's be quiet, all right? |
535 | 00:43:03,340 | 00:43:04,435 | Yes, sir. | Yes, sir. |
536 | 00:43:07,910 | 00:43:09,645 | We're almost there. Let's get ready. | We're almost there. Let's get ready. |
537 | 00:43:09,880 | 00:43:13,485 | [ Restricted area, Comply with regulations ] | [ Restricted area, Comply with regulations ] |
538 | 00:43:17,520 | 00:43:18,615 | Leo! | Leo! |
539 | 00:43:19,560 | 00:43:21,385 | You'll get a good meal after this, okay? | You'll get a good meal after this, okay? |
540 | 00:43:22,090 | 00:43:23,255 | And I'll get some days off. | And I'll get some days off. |
541 | 00:43:25,060 | 00:43:26,695 | Good boy. | Good boy. |
542 | 00:43:27,170 | 00:43:28,729 | Breechblock, rotator, stopper. | Breechblock, rotator, stopper. |
543 | 00:43:28,730 | 00:43:30,469 | Breechblock, rotator, stopper. | Breechblock, rotator, stopper. |
544 | 00:43:30,470 | 00:43:32,099 | - Take out your clip. - Taking out clip. | - Take out your clip. - Taking out clip. |
545 | 00:43:32,100 | 00:43:33,535 | - All good. - All good. | - All good. - All good. |
546 | 00:43:33,740 | 00:43:35,465 | - Load your clip. - Loading clip. | - Load your clip. - Loading clip. |
547 | 00:43:39,780 | 00:43:41,209 | - Are you ready? - Yes, sir. | - Are you ready? - Yes, sir. |
548 | 00:43:41,210 | 00:43:43,445 | - Take out your weapon. - Taking out weapon. | - Take out your weapon. - Taking out weapon. |
549 | 00:43:45,020 | 00:43:46,115 | Let's go. | Let's go. |
550 | 00:43:47,490 | 00:43:49,385 | - Attention. - Attention! | - Attention. - Attention! |
551 | 00:43:49,490 | 00:43:50,655 | For this operation, | For this operation, |
552 | 00:43:50,690 | 00:43:54,129 | First Lieutenant Son Ye-rim has been assigned to the search team | First Lieutenant Son Ye-rim has been assigned to the search team |
553 | 00:43:54,130 | 00:43:55,585 | from KCST Command. | from KCST Command. |
554 | 00:43:57,500 | 00:44:00,695 | It's an honor to be working with you. | It's an honor to be working with you. |
555 | 00:44:00,800 | 00:44:01,895 | Nice to... | Nice to... |
556 | 00:44:05,470 | 00:44:06,805 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
557 | 00:44:08,870 | 00:44:10,605 | - Questions? - Sergeant Yong Dong-jin. | - Questions? - Sergeant Yong Dong-jin. |
558 | 00:44:11,040 | 00:44:13,075 | Is this a simple missing case? | Is this a simple missing case? |
559 | 00:44:13,350 | 00:44:16,579 | We found footprints of the Civilian Police Battalion near where the victim bled. | We found footprints of the Civilian Police Battalion near where the victim bled. |
560 | 00:44:16,580 | 00:44:19,275 | It could be a showing of aggression from the North. | It could be a showing of aggression from the North. |
561 | 00:44:19,920 | 00:44:22,585 | Our mission is to find the missing person as soon as possible. | Our mission is to find the missing person as soon as possible. |
562 | 00:44:22,650 | 00:44:24,019 | - Understood? - Yes, sir! | - Understood? - Yes, sir! |
563 | 00:44:24,020 | 00:44:28,155 | There's a risk of getting rabies in the demilitarized zone, so be careful. | There's a risk of getting rabies in the demilitarized zone, so be careful. |
564 | 00:44:28,460 | 00:44:30,729 | - To position. - To position! | - To position. - To position! |
565 | 00:44:30,730 | 00:44:33,165 | [ Comply with regulations ] | [ Comply with regulations ] |
566 | 00:44:35,670 | 00:44:36,765 | Deploy! | Deploy! |
567 | 00:44:37,100 | 00:44:38,195 | Deploy! | Deploy! |
568 | 00:44:56,560 | 00:44:58,655 | I didn't know you were alive. | I didn't know you were alive. |
569 | 00:44:59,190 | 00:45:00,985 | I've been alive and well. | I've been alive and well. |
570 | 00:45:02,160 | 00:45:04,525 | Why don't we talk after this operation? | Why don't we talk after this operation? |
571 | 00:45:04,660 | 00:45:06,825 | I have nothing to talk about with a traitor. | I have nothing to talk about with a traitor. |
572 | 00:45:06,830 | 00:45:07,925 | A traitor? | A traitor? |
573 | 00:45:08,270 | 00:45:10,435 | How am I the traitor here? | How am I the traitor here? |
574 | 00:45:10,440 | 00:45:13,095 | You were the one who moved on first, so you're the traitor. | You were the one who moved on first, so you're the traitor. |
575 | 00:45:13,810 | 00:45:16,065 | Me? When did I do such a thing? | Me? When did I do such a thing? |
576 | 00:45:16,340 | 00:45:19,235 | Don't you remember that guy? | Don't you remember that guy? |
577 | 00:45:19,910 | 00:45:22,105 | It's been a year and you haven't changed. | It's been a year and you haven't changed. |
578 | 00:45:23,010 | 00:45:25,875 | It's been a year and you haven't explained yourself. | It's been a year and you haven't explained yourself. |
579 | 00:45:26,950 | 00:45:29,219 | - That guy... - We're on a mission right now, | - That guy... - We're on a mission right now, |
580 | 00:45:29,220 | 00:45:31,015 | Sergeant Yong Dong-jin. | Sergeant Yong Dong-jin. |
581 | 00:45:33,830 | 00:45:36,655 | I'm well aware of it, First Lieutenant Son Ye-rim. | I'm well aware of it, First Lieutenant Son Ye-rim. |
582 | 00:46:34,890 | 00:46:37,115 | Let go. | Let go. |
583 | 00:46:37,290 | 00:46:38,815 | Be careful on the mission. | Be careful on the mission. |
584 | 00:46:39,460 | 00:46:42,055 | I'll be fine, First Lieutenant Son. | I'll be fine, First Lieutenant Son. |
585 | 00:46:59,140 | 00:47:00,245 | What is it? | What is it? |
586 | 00:47:42,250 | 00:47:43,355 | [ What was it? ] | [ What was it? ] |
587 | 00:47:45,620 | 00:47:48,885 | I think it was a wild animal. I'll keep searching. | I think it was a wild animal. I'll keep searching. |
588 | 00:48:21,160 | 00:48:23,655 | [ Sir, over here. ] | [ Sir, over here. ] |
589 | 00:48:35,940 | 00:48:39,179 | [ There's a boot that seemingly belongs to the missing person in the field. ] | [ There's a boot that seemingly belongs to the missing person in the field. ] |
590 | 00:48:39,180 | 00:48:42,805 | [ We'll enter Sector 21 in search of the missing person. ] | [ We'll enter Sector 21 in search of the missing person. ] |
591 | 00:48:50,720 | 00:48:51,985 | Hey! | Hey! |
592 | 00:48:52,120 | 00:48:53,755 | Sir, over here. | Sir, over here. |
593 | 00:48:56,360 | 00:48:59,325 | If the missing person bled this much, we need to find him soon. | If the missing person bled this much, we need to find him soon. |
594 | 00:49:01,470 | 00:49:03,499 | Pigeon, this is Eagle. | Pigeon, this is Eagle. |
595 | 00:49:03,500 | 00:49:06,099 | [ The missing person's boot has been found. ] | [ The missing person's boot has been found. ] |
596 | 00:49:06,100 | 00:49:08,365 | [ Entering the field in search of the missing. Over. ] | [ Entering the field in search of the missing. Over. ] |
597 | 00:49:08,610 | 00:49:10,575 | [ - Roger. ] - Come here. | [ - Roger. ] - Come here. |
598 | 00:49:37,570 | 00:49:39,265 | [ We have a situation here. ] | [ We have a situation here. ] |
599 | 00:49:39,340 | 00:49:40,939 | We're near the water in Sector 21. | We're near the water in Sector 21. |
600 | 00:49:40,940 | 00:49:42,635 | [ A mine has exploded. ] | [ A mine has exploded. ] |
601 | 00:49:42,640 | 00:49:45,679 | [ Eagle. You may have entered a danger zone. ] | [ Eagle. You may have entered a danger zone. ] |
602 | 00:49:45,680 | 00:49:47,675 | [ Quickly retreat. ] | [ Quickly retreat. ] |
603 | 00:49:47,850 | 00:49:49,079 | At one o'clock. | At one o'clock. |
604 | 00:49:49,080 | 00:49:50,375 | [ Movement detected. ] | [ Movement detected. ] |
605 | 00:49:57,190 | 00:50:00,189 | Sir, I think Leo has picked up the scent of the missing person. | Sir, I think Leo has picked up the scent of the missing person. |
606 | 00:50:00,190 | 00:50:02,989 | Leo has never been wrong. Trust me. | Leo has never been wrong. Trust me. |
607 | 00:50:02,990 | 00:50:04,855 | Let's head in, sir. | Let's head in, sir. |
608 | 00:50:06,060 | 00:50:07,795 | He won't last long. | He won't last long. |
609 | 00:50:08,900 | 00:50:11,365 | We're going to find and take the missing person back with us. | We're going to find and take the missing person back with us. |
610 | 00:50:13,270 | 00:50:15,309 | [ Team One, keep guard at front, ] | [ Team One, keep guard at front, ] |
611 | 00:50:15,310 | 00:50:18,939 | [ and Team Two, search the field with the dog. ] | [ and Team Two, search the field with the dog. ] |
612 | 00:50:18,940 | 00:50:20,035 | [ Move! ] | [ Move! ] |
613 | 00:50:30,920 | 00:50:32,015 | No, no. | No, no. |
614 | 00:50:33,690 | 00:50:35,655 | No, wait! | No, wait! |
615 | 00:50:36,830 | 00:50:38,955 | No! | No! |
616 | 00:50:40,330 | 00:50:41,569 | Is something wrong? | Is something wrong? |
617 | 00:50:41,570 | 00:50:43,095 | I think he's around here somewhere. | I think he's around here somewhere. |
618 | 00:50:43,940 | 00:50:47,205 | He's never like this. He's alert. | He's never like this. He's alert. |
619 | 00:50:47,270 | 00:50:48,365 | Leo! | Leo! |
620 | 00:50:48,610 | 00:50:50,135 | Hey! | Hey! |
621 | 00:50:50,740 | 00:50:52,275 | Group Two, get ready at the back. | Group Two, get ready at the back. |
622 | 00:50:55,280 | 00:50:57,115 | Leo, wait up! | Leo, wait up! |
623 | 00:51:02,950 | 00:51:04,815 | Leo! | Leo! |
624 | 00:52:21,570 | 00:52:22,665 | Quiet. | Quiet. |
625 | 00:52:42,450 | 00:52:43,545 | Stop. | Stop. |
626 | 00:52:44,760 | 00:52:45,985 | We will shoot if you move. | We will shoot if you move. |
627 | 00:53:04,080 | 00:53:05,435 | What was that? | What was that? |
628 | 00:53:06,850 | 00:53:08,005 | I have no idea. | I have no idea. |
629 | 00:53:10,010 | 00:53:11,215 | Sir. | Sir. |
630 | 00:53:12,120 | 00:53:13,215 | Sir. | Sir. |
631 | 00:53:13,890 | 00:53:15,015 | Sir. | Sir. |
632 | 00:53:15,190 | 00:53:16,385 | Sir. | Sir. |
633 | 00:53:25,100 | 00:53:26,195 | At four o'clock. | At four o'clock. |
634 | 00:53:34,540 | 00:53:36,239 | - First Lieutenant Son. - There is a person | - First Lieutenant Son. - There is a person |
635 | 00:53:36,240 | 00:53:38,679 | who is presumed to be an enemy on the run at one o'clock. | who is presumed to be an enemy on the run at one o'clock. |
636 | 00:53:38,680 | 00:53:40,279 | Be sure to be alert at all times | Be sure to be alert at all times |
637 | 00:53:40,280 | 00:53:41,909 | and continue looking for the missing person. | and continue looking for the missing person. |
638 | 00:53:41,910 | 00:53:43,105 | - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. | - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. |
639 | 00:53:45,720 | 00:53:46,875 | Leo, heel. | Leo, heel. |
640 | 00:53:49,520 | 00:53:51,755 | Heel, left foot. | Heel, left foot. |
641 | 00:53:54,190 | 00:53:55,285 | Search. | Search. |
642 | 00:54:06,340 | 00:54:07,635 | Good job. | Good job. |
643 | 00:54:08,570 | 00:54:10,205 | Okay. Come here. | Okay. Come here. |
644 | 00:54:12,580 | 00:54:13,675 | Hey. | Hey. |
645 | 00:54:14,180 | 00:54:15,275 | Come here. | Come here. |
646 | 00:54:16,080 | 00:54:17,175 | Come here. | Come here. |
647 | 00:54:17,520 | 00:54:18,845 | Good job. | Good job. |
648 | 00:54:51,880 | 00:54:52,975 | Attention. | Attention. |
649 | 00:54:54,020 | 00:54:55,115 | Salute. | Salute. |
650 | 00:55:00,490 | 00:55:04,395 | Did you see the bite mark on his neck? | Did you see the bite mark on his neck? |
651 | 00:55:06,660 | 00:55:08,829 | It looks a bit strange to be a bite from a wild animal. | It looks a bit strange to be a bite from a wild animal. |
652 | 00:55:08,830 | 00:55:11,069 | Furthermore, there are no traces of resistance. | Furthermore, there are no traces of resistance. |
653 | 00:55:11,070 | 00:55:13,235 | As of right now, we are unable to communicate with Team One. | As of right now, we are unable to communicate with Team One. |
654 | 00:55:13,540 | 00:55:16,735 | I'm going to go to Team One and report the situation to the team leader personally. | I'm going to go to Team One and report the situation to the team leader personally. |
655 | 00:55:16,980 | 00:55:19,435 | Team Two, you will secure this area | Team Two, you will secure this area |
656 | 00:55:19,440 | 00:55:22,005 | until it is time to join the main force. Understood? | until it is time to join the main force. Understood? |
657 | 00:55:23,110 | 00:55:24,549 | I will go with you. | I will go with you. |
658 | 00:55:24,550 | 00:55:25,475 | No. | No. |
659 | 00:55:25,650 | 00:55:28,845 | You will stay here with the military dog and secure the surrounding area. | You will stay here with the military dog and secure the surrounding area. |
660 | 00:55:31,320 | 00:55:32,485 | Be careful, ma'am. | Be careful, ma'am. |
661 | 00:55:50,340 | 00:55:51,475 | What is that? | What is that? |
662 | 00:55:52,140 | 00:55:53,275 | [ At two o'clock. ] | [ At two o'clock. ] |
663 | 00:56:19,070 | 00:56:22,965 | Sir, we found Corporal Oh Jin-taek, | Sir, we found Corporal Oh Jin-taek, |
664 | 00:56:23,710 | 00:56:25,035 | but he was already dead. | but he was already dead. |
665 | 00:56:26,810 | 00:56:29,705 | Sir, the wild dogs are right in front of us. | Sir, the wild dogs are right in front of us. |
666 | 00:56:37,020 | 00:56:38,359 | Are you sure those are wild dogs? | Are you sure those are wild dogs? |
667 | 00:56:38,360 | 00:56:39,685 | There are too many. | There are too many. |
668 | 00:56:42,560 | 00:56:44,025 | Hold on, heal. | Hold on, heal. |
669 | 00:56:45,760 | 00:56:48,195 | What's wrong? Is there something there? | What's wrong? Is there something there? |
670 | 00:56:49,000 | 00:56:52,735 | First Lieutenant Son, throw a stun grenade at my count. | First Lieutenant Son, throw a stun grenade at my count. |
671 | 00:56:55,770 | 00:56:56,865 | One. | One. |
672 | 00:56:57,380 | 00:56:59,105 | - Two. - Throwing. | - Two. - Throwing. |
673 | 00:57:04,620 | 00:57:05,715 | Darn it. | Darn it. |
674 | 00:57:07,750 | 00:57:08,845 | Fire! | Fire! |
675 | 00:57:09,150 | 00:57:10,615 | Gosh. | Gosh. |
676 | 00:57:23,970 | 00:57:25,765 | Darn it. | Darn it. |
677 | 00:57:26,170 | 00:57:27,265 | Darn it. | Darn it. |
678 | 00:57:28,210 | 00:57:29,165 | Wait! | Wait! |
679 | 00:57:29,210 | 00:57:30,305 | Leo! | Leo! |
680 | 00:57:45,390 | 00:57:46,955 | Oh, no. | Oh, no. |
681 | 00:57:47,060 | 00:57:48,155 | [ Mines ] | [ Mines ] |
682 | 00:57:48,560 | 00:57:49,725 | Darn it. | Darn it. |
683 | 00:58:03,570 | 00:58:05,705 | [ Mines ] | [ Mines ] |