This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:24,200 | 00:00:29,120 | Het jaar 2078. 'n Mijnkolonie op planeet Sirius 6B. | Het jaar 2078. 'n Mijnkolonie op planeet Sirius 6B. |
2 | 00:00:31,520 | 00:00:35,760 | 50 jaar lang heeft the New Economic Block, de NEB-corporatie, - | 50 jaar lang heeft the New Economic Block, de NEB-corporatie, - |
3 | 00:00:35,920 | 00:00:39,760 | - de mijnbouw gecontroleerd in de bekende zonnestelsels. | - de mijnbouw gecontroleerd in de bekende zonnestelsels. |
4 | 00:00:39,920 | 00:00:42,800 | 20 jaar geleden, op Sirius 6B, - | 20 jaar geleden, op Sirius 6B, - |
5 | 00:00:42,960 | 00:00:47,200 | - ontdekte de NEB de oplossing voor de energiecrisis. Berynium. | - ontdekte de NEB de oplossing voor de energiecrisis. Berynium. |
6 | 00:00:47,360 | 00:00:52,160 | De beryniumwinning gaf dodelijke doses straling en vervuiling af. | De beryniumwinning gaf dodelijke doses straling en vervuiling af. |
7 | 00:00:52,320 | 00:00:56,320 | De Alliantie, een federatie van mijnwerkers en wetenschappers, - | De Alliantie, een federatie van mijnwerkers en wetenschappers, - |
8 | 00:00:56,480 | 00:00:59,400 | - eiste 'n onmiddellijk mijnverbod. | - eiste 'n onmiddellijk mijnverbod. |
9 | 00:00:59,560 | 00:01:03,240 | De NEB reageerde met het uitroepen van een totale oorlog. | De NEB reageerde met het uitroepen van een totale oorlog. |
10 | 00:01:03,400 | 00:01:07,560 | Dit conflict bracht een nieuwe koude oorlog teweeg op aarde. | Dit conflict bracht een nieuwe koude oorlog teweeg op aarde. |
11 | 00:01:07,720 | 00:01:11,680 | Tot nu toe is de strijd beperkt gebleven tot Sirius 6B. | Tot nu toe is de strijd beperkt gebleven tot Sirius 6B. |
12 | 00:01:11,840 | 00:01:19,080 | Zware NEB-bombardementen hebben deze mooie planeet verwoest. | Zware NEB-bombardementen hebben deze mooie planeet verwoest. |
13 | 00:01:19,240 | 00:01:23,560 | Duizenden zijn gestorven aan de dodelijke straling van berynium. | Duizenden zijn gestorven aan de dodelijke straling van berynium. |
14 | 00:01:23,720 | 00:01:28,080 | Nu, in 't 10e jaar van de oorlog, zien de overlevenden op Sirius 6B - | Nu, in 't 10e jaar van de oorlog, zien de overlevenden op Sirius 6B - |
15 | 00:01:28,240 | 00:01:32,680 | - zich geconfronteerd met 'n nieuwe onvoorstelbare bedreiging... | - zich geconfronteerd met 'n nieuwe onvoorstelbare bedreiging... |
16 | 00:04:09,040 | 00:04:14,080 | - Ok�, dokken. - Vijf. | - Ok�, dokken. - Vijf. |
17 | 00:04:14,240 | 00:04:18,280 | Ok�, ik ga mee. | Ok�, ik ga mee. |
18 | 00:04:24,480 | 00:04:28,360 | - Terug in het gevang. - Dat waren m'n laatste peuken. | - Terug in het gevang. - Dat waren m'n laatste peuken. |
19 | 00:04:28,520 | 00:04:32,720 | Wat een pokkespel. | Wat een pokkespel. |
20 | 00:04:35,800 | 00:04:40,080 | Het is een grote klerezooi, hier. | Het is een grote klerezooi, hier. |
21 | 00:04:58,080 | 00:05:01,600 | Luitenant, komt u eens kijken. | Luitenant, komt u eens kijken. |
22 | 00:05:21,480 | 00:05:26,320 | Wat is hij in godesnaam aan 't doen ? | Wat is hij in godesnaam aan 't doen ? |
23 | 00:05:26,480 | 00:05:31,320 | Zeg tegen de kapitein dat we 'n probleem hebben. 'n NEB'er op komst. | Zeg tegen de kapitein dat we 'n probleem hebben. 'n NEB'er op komst. |
24 | 00:05:33,880 | 00:05:38,000 | - Hoe is hij zo ver gekomen ? - lk knal 'm neer. | - Hoe is hij zo ver gekomen ? - lk knal 'm neer. |
25 | 00:05:40,720 | 00:05:42,640 | Hij is voor mij. | Hij is voor mij. |
26 | 00:05:59,040 | 00:06:06,520 | - Waar wacht je op ? - Er klopt iets niet. Hij is alleen. | - Waar wacht je op ? - Er klopt iets niet. Hij is alleen. |
27 | 00:06:13,440 | 00:06:16,560 | Daar is de cavalerie. | Daar is de cavalerie. |
28 | 00:07:26,400 | 00:07:30,880 | Hoe vaak ik het ook zie, ik word er iedere keer weer misselijk van. | Hoe vaak ik het ook zie, ik word er iedere keer weer misselijk van. |
29 | 00:07:38,920 | 00:07:44,480 | Ik ben blij dat die dingen aan onze kant staan. | Ik ben blij dat die dingen aan onze kant staan. |
30 | 00:07:44,640 | 00:07:51,120 | Onze kant is de goede kant, toch ? Vertel 't nog eens, 't is wat vaag. | Onze kant is de goede kant, toch ? Vertel 't nog eens, 't is wat vaag. |
31 | 00:07:51,280 | 00:07:55,640 | Wij hebben ze gemaakt. We hadden geen keuze. | Wij hebben ze gemaakt. We hadden geen keuze. |
32 | 00:07:56,520 | 00:08:00,200 | Zonder de screamers hadden we de oorlog verloren. | Zonder de screamers hadden we de oorlog verloren. |
33 | 00:08:00,360 | 00:08:05,920 | - Is de NEB'er er nog ? - Ja, maar niet aan een stuk. | - Is de NEB'er er nog ? - Ja, maar niet aan een stuk. |
34 | 00:08:06,080 | 00:08:11,680 | Alleen die ene ? Wat kwam hij in godesnaam doen ? | Alleen die ene ? Wat kwam hij in godesnaam doen ? |
35 | 00:08:11,840 | 00:08:16,600 | Hij had iets in z'n hand dat hij ons wilde laten zien. | Hij had iets in z'n hand dat hij ons wilde laten zien. |
36 | 00:08:20,520 | 00:08:24,400 | Nou... Dan ga ik maar eens kijken. | Nou... Dan ga ik maar eens kijken. |
37 | 00:08:24,560 | 00:08:27,680 | Ga je naar buiten ? | Ga je naar buiten ? |
38 | 00:08:27,840 | 00:08:31,960 | Dat is 'n fantastisch plan. 't Is waarschijnlijk een bom of zo. | Dat is 'n fantastisch plan. 't Is waarschijnlijk een bom of zo. |
39 | 00:08:32,120 | 00:08:36,280 | Kom met je reet van die stoel af en doe die verdomde deur open. | Kom met je reet van die stoel af en doe die verdomde deur open. |
40 | 00:08:51,840 | 00:08:54,640 | Houd uw tabs in de gaten, sir. | Houd uw tabs in de gaten, sir. |
41 | 00:10:45,600 | 00:10:49,760 | BELANGRIJK: VOOR ALLIANTIE-COM MANDANT | BELANGRIJK: VOOR ALLIANTIE-COM MANDANT |
42 | 00:11:21,880 | 00:11:25,880 | - Wie heeft deze ellende geschreven ? - Mozart. | - Wie heeft deze ellende geschreven ? - Mozart. |
43 | 00:11:26,880 | 00:11:29,920 | - "Don Giovanni." - Don Giovanni ? | - "Don Giovanni." - Don Giovanni ? |
44 | 00:11:30,080 | 00:11:33,040 | Wat wil je, Chuck ? | Wat wil je, Chuck ? |
45 | 00:11:33,200 | 00:11:37,760 | Als je die munt even kunt laten voor wat hij is, vertel ik 't je. | Als je die munt even kunt laten voor wat hij is, vertel ik 't je. |
46 | 00:11:37,920 | 00:11:40,840 | Het is wel 't portret van 'n sfinx. | Het is wel 't portret van 'n sfinx. |
47 | 00:11:41,000 | 00:11:45,760 | Hij was van Augustus Caesar, de eerste grote keizer in de wereld. | Hij was van Augustus Caesar, de eerste grote keizer in de wereld. |
48 | 00:11:45,920 | 00:11:50,640 | Vertel me eens, Caesar. We hebben in 6 maanden geen NEB'er gezien. | Vertel me eens, Caesar. We hebben in 6 maanden geen NEB'er gezien. |
49 | 00:11:50,800 | 00:11:55,360 | Waarom wordt een eenzame soldaat uiteengereten door een screamer - | Waarom wordt een eenzame soldaat uiteengereten door een screamer - |
50 | 00:11:55,520 | 00:11:58,560 | - terwijl hij dit probeert af te leveren ? | - terwijl hij dit probeert af te leveren ? |
51 | 00:12:03,320 | 00:12:07,520 | Prioriteit 7. Jij en ik... en God, als hij nog oplet. | Prioriteit 7. Jij en ik... en God, als hij nog oplet. |
52 | 00:12:08,320 | 00:12:10,640 | Ik betwijfel het. | Ik betwijfel het. |
53 | 00:12:15,840 | 00:12:19,840 | - Is het een val ? - lk kreeg 'm ook niet open. | - Is het een val ? - lk kreeg 'm ook niet open. |
54 | 00:12:20,000 | 00:12:23,560 | - Niet doen ! - Daar liet ik je schrikken, h� ? | - Niet doen ! - Daar liet ik je schrikken, h� ? |
55 | 00:12:25,440 | 00:12:28,240 | Jezus nog aan toe ! | Jezus nog aan toe ! |
56 | 00:12:35,200 | 00:12:38,760 | "Van marshall Richard Cooper, Vijfde afdeling van het NEB-leger." | "Van marshall Richard Cooper, Vijfde afdeling van het NEB-leger." |
57 | 00:12:38,920 | 00:12:43,480 | "Aan Joseph Hendricksson. Zaken van het grootste belang - | "Aan Joseph Hendricksson. Zaken van het grootste belang - |
58 | 00:12:43,640 | 00:12:46,880 | - vereisen onmiddellijke vredesonderhandelingen." | - vereisen onmiddellijke vredesonderhandelingen." |
59 | 00:12:47,040 | 00:12:52,480 | "Vraag om twee officieren. Vrijgeleide gewaarborgd." | "Vraag om twee officieren. Vrijgeleide gewaarborgd." |
60 | 00:12:52,640 | 00:12:56,680 | "Wij verwachten u zo spoedig mogelijk." | "Wij verwachten u zo spoedig mogelijk." |
61 | 00:12:56,840 | 00:13:00,760 | - Vredesonderhandelingen. - Ze lijken behoorlijk desperaat. | - Vredesonderhandelingen. - Ze lijken behoorlijk desperaat. |
62 | 00:13:00,920 | 00:13:07,120 | - Hier hebben we op gewacht. - Waar hebben we op gewacht ? | - Hier hebben we op gewacht. - Waar hebben we op gewacht ? |
63 | 00:13:07,280 | 00:13:10,440 | Het einde van de oorlog. | Het einde van de oorlog. |
64 | 00:13:10,600 | 00:13:15,080 | Misschien is het weer zo'n tactiek om ons in te laten dutten. | Misschien is het weer zo'n tactiek om ons in te laten dutten. |
65 | 00:13:15,240 | 00:13:18,400 | - MacDonald, ben je daar ? - Ja, sir. | - MacDonald, ben je daar ? - Ja, sir. |
66 | 00:13:21,880 | 00:13:27,160 | Ik wil dat de volgende boodschap naar San Fransisco verzonden wordt. | Ik wil dat de volgende boodschap naar San Fransisco verzonden wordt. |
67 | 00:13:27,320 | 00:13:31,680 | Ik ontving het eerste bericht in zes maanden van het NEB-leger. | Ik ontving het eerste bericht in zes maanden van het NEB-leger. |
68 | 00:13:31,840 | 00:13:36,680 | Zij willen vredesonderhandelingen beginnen. Adviseer me. | Zij willen vredesonderhandelingen beginnen. Adviseer me. |
69 | 00:13:36,840 | 00:13:41,600 | We vingen een noodoproep op van een goederentransport. | We vingen een noodoproep op van een goederentransport. |
70 | 00:13:41,760 | 00:13:45,560 | We zitten 5 miljoen mijl van de handelsroutes. | We zitten 5 miljoen mijl van de handelsroutes. |
71 | 00:13:45,720 | 00:13:51,320 | Zoek uit wat hun probleem is. Geen toestemming, geen landing. | Zoek uit wat hun probleem is. Geen toestemming, geen landing. |
72 | 00:13:51,480 | 00:13:55,080 | Joe, wat denk jij hiervan ? | Joe, wat denk jij hiervan ? |
73 | 00:13:58,080 | 00:14:01,880 | Het lijkt op een kaart van de voorste wachtposten. | Het lijkt op een kaart van de voorste wachtposten. |
74 | 00:14:02,040 | 00:14:06,680 | - Ze geven zichzelf bloot. - Waarom deze boodschapper ? | - Ze geven zichzelf bloot. - Waarom deze boodschapper ? |
75 | 00:14:06,840 | 00:14:12,160 | Ze zijn twee weken volledig stil geweest. Zelfs geen radio. | Ze zijn twee weken volledig stil geweest. Zelfs geen radio. |
76 | 00:14:12,320 | 00:14:16,800 | Maar waarom maar een man ? Waarom geen patrouille ? | Maar waarom maar een man ? Waarom geen patrouille ? |
77 | 00:14:29,440 | 00:14:33,600 | - Minister Green is in aantocht. - Dank je, MacDonald. | - Minister Green is in aantocht. - Dank je, MacDonald. |
78 | 00:14:44,760 | 00:14:49,640 | Joe, Chuck, ik heb erg interessant nieuws voor jullie. | Joe, Chuck, ik heb erg interessant nieuws voor jullie. |
79 | 00:14:49,800 | 00:14:54,560 | Het hoofdkwartier heeft 't geheim gehouden. Uiterst geheim. | Het hoofdkwartier heeft 't geheim gehouden. Uiterst geheim. |
80 | 00:14:54,720 | 00:14:59,200 | De NEB-corporatie heeft ons benaderd voor een wapenstilstand. | De NEB-corporatie heeft ons benaderd voor een wapenstilstand. |
81 | 00:14:59,360 | 00:15:03,960 | We kunnen deze oorlog be�indigen. | We kunnen deze oorlog be�indigen. |
82 | 00:15:04,120 | 00:15:07,760 | Er is berynium gevonden op Triton 4. | Er is berynium gevonden op Triton 4. |
83 | 00:15:07,920 | 00:15:14,920 | Na uitvoerige tests is er geen radioactiviteit gevonden. | Na uitvoerige tests is er geen radioactiviteit gevonden. |
84 | 00:15:15,080 | 00:15:19,360 | We staan op het punt om een wereldvrede te tekenen. | We staan op het punt om een wereldvrede te tekenen. |
85 | 00:15:19,520 | 00:15:25,600 | We vernieuwen ook de contracten met NEB om op Triton 4 te delven. | We vernieuwen ook de contracten met NEB om op Triton 4 te delven. |
86 | 00:15:25,760 | 00:15:30,200 | Deze onderhandelingen zijn uiterst gevoelig - | Deze onderhandelingen zijn uiterst gevoelig - |
87 | 00:15:30,360 | 00:15:35,520 | - en we kunnen ons geen problemen veroorloven... | - en we kunnen ons geen problemen veroorloven... |
88 | 00:15:35,680 | 00:15:39,080 | - Sorry, sir. - Doe er wat aan. | - Sorry, sir. - Doe er wat aan. |
89 | 00:15:41,600 | 00:15:46,640 | - De straling veroorzaakt storingen. - Geef mij dat ding. | - De straling veroorzaakt storingen. - Geef mij dat ding. |
90 | 00:15:46,800 | 00:15:52,320 | Morse was beter dan deze virtual reality troep. | Morse was beter dan deze virtual reality troep. |
91 | 00:15:53,200 | 00:15:59,360 | Het is belangrijk dat jullie geen contact zoeken met NEB op Sirius 6B. | Het is belangrijk dat jullie geen contact zoeken met NEB op Sirius 6B. |
92 | 00:15:59,520 | 00:16:05,880 | Ik reken erop dat jullie niets doen dat onze kansen in gevaar brengt. | Ik reken erop dat jullie niets doen dat onze kansen in gevaar brengt. |
93 | 00:16:09,760 | 00:16:14,880 | Vrede, geloof jij het ? De NEB's zijn zakenlui. | Vrede, geloof jij het ? De NEB's zijn zakenlui. |
94 | 00:16:15,040 | 00:16:18,800 | Nu er gedolven wordt op Triton 4, is vrede in hun belang. | Nu er gedolven wordt op Triton 4, is vrede in hun belang. |
95 | 00:16:18,960 | 00:16:22,280 | - Dat is maar goed voor Green. - Hij is een beste man. | - Dat is maar goed voor Green. - Hij is een beste man. |
96 | 00:16:22,440 | 00:16:25,720 | Hij voorkwam een oorlog op aarde. | Hij voorkwam een oorlog op aarde. |
97 | 00:16:25,880 | 00:16:29,720 | Een oorlog op aarde had goed voor hun kunnen zijn. | Een oorlog op aarde had goed voor hun kunnen zijn. |
98 | 00:16:29,880 | 00:16:33,320 | En ons, als die klootzakken in de modder hadden gerold. | En ons, als die klootzakken in de modder hadden gerold. |
99 | 00:16:33,480 | 00:16:36,720 | - Welke klootzakken ? - De NEB's en wij. | - Welke klootzakken ? - De NEB's en wij. |
100 | 00:16:36,880 | 00:16:40,480 | - Ooit waren we allemaal NEB's. - Precies. | - Ooit waren we allemaal NEB's. - Precies. |
101 | 00:16:49,000 | 00:16:51,840 | Ik wil gewoon naar huis. | Ik wil gewoon naar huis. |
102 | 00:16:52,840 | 00:16:56,160 | Wat is 't eerste dat je zou doen ? | Wat is 't eerste dat je zou doen ? |
103 | 00:16:56,320 | 00:16:59,360 | Ik heb geen plannen voor de toekomst. | Ik heb geen plannen voor de toekomst. |
104 | 00:16:59,520 | 00:17:03,040 | - Je hebt veel om naar uit te zien. - De inkomstenbelasting. | - Je hebt veel om naar uit te zien. - De inkomstenbelasting. |
105 | 00:17:06,120 | 00:17:11,320 | Ga je haar opzoeken als je weer terug bent ? | Ga je haar opzoeken als je weer terug bent ? |
106 | 00:17:11,480 | 00:17:16,560 | - Waarom ? - Dat is jouw zaak. | - Waarom ? - Dat is jouw zaak. |
107 | 00:17:17,440 | 00:17:22,040 | Ze kon er niet tegen. Ze is getrouwd en verder gegaan... | Ze kon er niet tegen. Ze is getrouwd en verder gegaan... |
108 | 00:17:22,200 | 00:17:24,960 | Ik zit hier nog. | Ik zit hier nog. |
109 | 00:17:25,120 | 00:17:29,560 | Niet lang meer. Denk je nog steeds aan haar ? | Niet lang meer. Denk je nog steeds aan haar ? |
110 | 00:17:29,720 | 00:17:33,600 | Het was iedere minuut, toen eens per dag. | Het was iedere minuut, toen eens per dag. |
111 | 00:17:33,760 | 00:17:37,880 | Zo'n twee keer per jaar slaat m'n hart over. | Zo'n twee keer per jaar slaat m'n hart over. |
112 | 00:17:38,040 | 00:17:40,640 | Haar gezicht staat me niet meer zo bij. | Haar gezicht staat me niet meer zo bij. |
113 | 00:17:40,800 | 00:17:45,040 | Alle personeel. Stralingsalarm ! Steek aub uw rode op. | Alle personeel. Stralingsalarm ! Steek aub uw rode op. |
114 | 00:17:45,200 | 00:17:48,800 | Ik vergat de mijne op 't kantoor. Heb jij er een ? | Ik vergat de mijne op 't kantoor. Heb jij er een ? |
115 | 00:17:50,400 | 00:17:55,560 | Hij was vast een moedige man... die NEB-soldaat. | Hij was vast een moedige man... die NEB-soldaat. |
116 | 00:18:03,200 | 00:18:08,240 | Alarm ! Alle personeel naar uw posities. | Alarm ! Alle personeel naar uw posities. |
117 | 00:18:38,920 | 00:18:43,000 | - Dit zijn geen burgers. - Nee, 'n troepentransport. 't Onze. | - Dit zijn geen burgers. - Nee, 'n troepentransport. 't Onze. |
118 | 00:18:43,160 | 00:18:46,200 | - Hoe erg is het ? - Geen overlevenden. | - Hoe erg is het ? - Geen overlevenden. |
119 | 00:18:46,360 | 00:18:51,200 | - Wat is dat dan ? - Haal me hier uit, man ! | - Wat is dat dan ? - Haal me hier uit, man ! |
120 | 00:18:51,360 | 00:18:55,520 | We halen je eruit. Hou vol. | We halen je eruit. Hou vol. |
121 | 00:18:56,240 | 00:19:01,960 | "Sirius 6B Transport." Wij hebben geen transportdienst ! | "Sirius 6B Transport." Wij hebben geen transportdienst ! |
122 | 00:19:02,120 | 00:19:07,320 | - Wat is dat in godsnaam ? - Dit moet je zien. | - Wat is dat in godsnaam ? - Dit moet je zien. |
123 | 00:19:10,160 | 00:19:14,360 | - Moet je kijken. - En dit. 't Is een bommenfabriek. | - Moet je kijken. - En dit. 't Is een bommenfabriek. |
124 | 00:19:14,520 | 00:19:17,120 | Godverdomme ! | Godverdomme ! |
125 | 00:19:17,280 | 00:19:20,080 | Een kernreactor ! | Een kernreactor ! |
126 | 00:19:20,240 | 00:19:25,280 | - Hoe lang geleden zagen we zoiets ? - Wat gebeurt er hier ? | - Hoe lang geleden zagen we zoiets ? - Wat gebeurt er hier ? |
127 | 00:19:27,280 | 00:19:29,600 | Kom op. | Kom op. |
128 | 00:19:29,760 | 00:19:35,240 | - Voorzichtig. Gaat het ? - Rustig maar. 't Gaat wel. | - Voorzichtig. Gaat het ? - Rustig maar. 't Gaat wel. |
129 | 00:19:35,400 | 00:19:39,360 | - Geef die man een tab. - Wat is een tab ? | - Geef die man een tab. - Wat is een tab ? |
130 | 00:19:39,520 | 00:19:43,840 | - Deze vent is onbeschermd. - Wacht even ! | - Deze vent is onbeschermd. - Wacht even ! |
131 | 00:19:44,000 | 00:19:47,520 | Even maar ! | Even maar ! |
132 | 00:20:15,600 | 00:20:17,920 | Ik ben ervandoor. | Ik ben ervandoor. |
133 | 00:20:46,760 | 00:20:49,280 | DEFENSIE | DEFENSIE |
134 | 00:20:51,880 | 00:20:54,640 | HERZIEN | HERZIEN |
135 | 00:21:09,320 | 00:21:13,120 | U wilde me spreken, commandant ? | U wilde me spreken, commandant ? |
136 | 00:21:13,280 | 00:21:17,200 | Ja. Ontspan je, we zijn hier informeel. | Ja. Ontspan je, we zijn hier informeel. |
137 | 00:21:17,360 | 00:21:20,400 | Dat was alles, Rodgers. | Dat was alles, Rodgers. |
138 | 00:21:23,400 | 00:21:28,160 | - Hou gaat het met je ? - Goed. lk heb 'n onwijs litteken. | - Hou gaat het met je ? - Goed. lk heb 'n onwijs litteken. |
139 | 00:21:28,320 | 00:21:33,240 | Ga je naar buiten zonder tab, dan ben je je arm zo kwijt. Naam ? | Ga je naar buiten zonder tab, dan ben je je arm zo kwijt. Naam ? |
140 | 00:21:33,400 | 00:21:37,640 | Soldaat Michael Jefferson. Artilleriespecialist op zes niveaus. | Soldaat Michael Jefferson. Artilleriespecialist op zes niveaus. |
141 | 00:21:37,800 | 00:21:40,720 | Eerste klas. | Eerste klas. |
142 | 00:21:40,880 | 00:21:45,960 | Niveau zes ? Je schiet de ogen van 'n dobbelsteen vanaf 100 meter. | Niveau zes ? Je schiet de ogen van 'n dobbelsteen vanaf 100 meter. |
143 | 00:21:46,120 | 00:21:51,320 | Is 't te laden, dan schiet ik ermee. De instructeurs noemden me Ace. | Is 't te laden, dan schiet ik ermee. De instructeurs noemden me Ace. |
144 | 00:21:51,480 | 00:21:55,440 | - Iedereen noemt mij hier "sir". - Ja, sir. | - Iedereen noemt mij hier "sir". - Ja, sir. |
145 | 00:22:00,360 | 00:22:06,080 | - Sorry, maar wat zijn dat ? - Het is een zwaard. Kijk maar. | - Sorry, maar wat zijn dat ? - Het is een zwaard. Kijk maar. |
146 | 00:22:07,000 | 00:22:11,960 | Screamers zijn ontwikkeld om de oorlog op de grond te neutraliseren. | Screamers zijn ontwikkeld om de oorlog op de grond te neutraliseren. |
147 | 00:22:13,560 | 00:22:18,040 | - Hoe weet u dat het dood is ? - lk heb z'n hersens eruit gesloopt. | - Hoe weet u dat het dood is ? - lk heb z'n hersens eruit gesloopt. |
148 | 00:22:20,600 | 00:22:24,600 | - Daar raak je je vinger mee kwijt ! - U zei dat het dood was. | - Daar raak je je vinger mee kwijt ! - U zei dat het dood was. |
149 | 00:22:24,760 | 00:22:28,120 | Het heeft nog steeds mechanische reflexen. | Het heeft nog steeds mechanische reflexen. |
150 | 00:22:28,280 | 00:22:32,520 | Je schiet hun kop eraf, maar ze vechten nog door. Erg slim. | Je schiet hun kop eraf, maar ze vechten nog door. Erg slim. |
151 | 00:22:33,320 | 00:22:37,920 | Misschien te slim. Deze heeft zichzelf omgevormd. | Misschien te slim. Deze heeft zichzelf omgevormd. |
152 | 00:22:38,080 | 00:22:42,040 | Waar is iedereen ? Die anderen die bij me waren ? | Waar is iedereen ? Die anderen die bij me waren ? |
153 | 00:22:42,200 | 00:22:46,880 | - Hoeveel waren er aan boord ? - 38, inclusief mijzelf. | - Hoeveel waren er aan boord ? - 38, inclusief mijzelf. |
154 | 00:22:47,040 | 00:22:50,240 | Nu is er een, inclusief jezelf. | Nu is er een, inclusief jezelf. |
155 | 00:22:54,120 | 00:22:56,640 | Die mannen... | Die mannen... |
156 | 00:22:56,800 | 00:23:03,280 | Ik kende ze helemaal niet. lk kon niet eens met ze praten. | Ik kende ze helemaal niet. lk kon niet eens met ze praten. |
157 | 00:23:03,440 | 00:23:08,800 | Jefferson... Wat moet jij hier ? | Jefferson... Wat moet jij hier ? |
158 | 00:23:08,960 | 00:23:14,400 | Er was een kernreactor aan boord, berekend op wapenproductie. | Er was een kernreactor aan boord, berekend op wapenproductie. |
159 | 00:23:17,080 | 00:23:20,960 | - Dat wist ik niet. - Je meldde je als burgertransport. | - Dat wist ik niet. - Je meldde je als burgertransport. |
160 | 00:23:21,120 | 00:23:26,400 | - Waar was je naar op weg ? - Triton 4. | - Waar was je naar op weg ? - Triton 4. |
161 | 00:23:26,560 | 00:23:30,680 | Waarom waren er 'n kernreactor en wapens aan boord ? | Waarom waren er 'n kernreactor en wapens aan boord ? |
162 | 00:23:30,840 | 00:23:33,760 | Om te invaderen en de vijand uit te schakelen. | Om te invaderen en de vijand uit te schakelen. |
163 | 00:23:34,880 | 00:23:38,520 | - Welke vijand ? - De NEB's. | - Welke vijand ? - De NEB's. |
164 | 00:23:38,680 | 00:23:42,400 | Jullie gingen de NEB's aanvallen op Triton 4 ? | Jullie gingen de NEB's aanvallen op Triton 4 ? |
165 | 00:23:42,560 | 00:23:47,360 | Ja... maar wij waren 'n speciale eenheid. | Ja... maar wij waren 'n speciale eenheid. |
166 | 00:23:47,520 | 00:23:53,920 | 4000 soldaten van de Alliantie zijn nu op weg naar Triton 4. | 4000 soldaten van de Alliantie zijn nu op weg naar Triton 4. |
167 | 00:23:54,080 | 00:23:57,760 | - Minister Green informeerde ons... - Minister Green ? | - Minister Green informeerde ons... - Minister Green ? |
168 | 00:23:57,920 | 00:24:02,240 | - Ja, hij. - Minister Green is dood. | - Ja, hij. - Minister Green is dood. |
169 | 00:24:02,400 | 00:24:08,000 | Hij is al bijna twee jaar dood. | Hij is al bijna twee jaar dood. |
170 | 00:24:09,320 | 00:24:13,120 | Wij kregen gisteren 'n V. R. bericht van hem. | Wij kregen gisteren 'n V. R. bericht van hem. |
171 | 00:24:13,280 | 00:24:19,320 | Minister Green werd gearresteerd en ge�limineerd door de Alliantie. | Minister Green werd gearresteerd en ge�limineerd door de Alliantie. |
172 | 00:24:21,320 | 00:24:24,480 | Twee jaar geleden. | Twee jaar geleden. |
173 | 00:24:33,280 | 00:24:35,520 | Ingerukt. | Ingerukt. |
174 | 00:24:36,600 | 00:24:41,680 | - lk meldde me om te vechten... - Ingerukt, Jefferson. | - lk meldde me om te vechten... - Ingerukt, Jefferson. |
175 | 00:24:41,840 | 00:24:47,120 | - De NEB's hebben de... - Verdwijn ! | - De NEB's hebben de... - Verdwijn ! |
176 | 00:24:58,560 | 00:25:03,000 | Waar zijn we in Gods naam mee bezig, Chuck ? | Waar zijn we in Gods naam mee bezig, Chuck ? |
177 | 00:25:04,040 | 00:25:09,920 | - We zagen Green zojuist. - We zagen niets ! | - We zagen Green zojuist. - We zagen niets ! |
178 | 00:25:10,080 | 00:25:16,000 | Jij weet net zo goed als ik dat ze ons kunnen sturen wat ze willen. | Jij weet net zo goed als ik dat ze ons kunnen sturen wat ze willen. |
179 | 00:25:17,600 | 00:25:22,600 | - Dat joch weet niets van politiek. - Denk eindelijk eens na, man. | - Dat joch weet niets van politiek. - Denk eindelijk eens na, man. |
180 | 00:25:22,760 | 00:25:27,120 | Wil je mij laten geloven dat wij zomaar gedumpt worden ? | Wil je mij laten geloven dat wij zomaar gedumpt worden ? |
181 | 00:25:27,280 | 00:25:32,160 | Dat onze 20 jaar ellende in 'n galactische goudkoorts veranderd is ? | Dat onze 20 jaar ellende in 'n galactische goudkoorts veranderd is ? |
182 | 00:25:32,320 | 00:25:35,240 | Ze blijven ons proviand sturen. | Ze blijven ons proviand sturen. |
183 | 00:25:35,400 | 00:25:41,080 | Laten ze ons hier sterven, terwijl zij het heelal blijven besturen ? | Laten ze ons hier sterven, terwijl zij het heelal blijven besturen ? |
184 | 00:25:41,240 | 00:25:44,640 | - lk geloof 't niet. - Word wakker, man ! | - lk geloof 't niet. - Word wakker, man ! |
185 | 00:25:44,800 | 00:25:49,320 | We zijn belazerd, man. Aan ons lot overgelaten. | We zijn belazerd, man. Aan ons lot overgelaten. |
186 | 00:25:49,480 | 00:25:55,680 | Green is uit de weg geruimd, en dit hier is een grote leugen ! | Green is uit de weg geruimd, en dit hier is een grote leugen ! |
187 | 00:25:56,720 | 00:26:00,240 | Ze kunnen ons niet zomaar laten stikken. | Ze kunnen ons niet zomaar laten stikken. |
188 | 00:26:00,400 | 00:26:03,040 | Te veel families op aarde zouden ophef maken. | Te veel families op aarde zouden ophef maken. |
189 | 00:26:03,200 | 00:26:06,360 | En ze halen ons zeker niet terug. | En ze halen ons zeker niet terug. |
190 | 00:26:06,520 | 00:26:11,360 | Als we dit ruchtbaar maken, zal niemand meer voor ze vechten. | Als we dit ruchtbaar maken, zal niemand meer voor ze vechten. |
191 | 00:26:11,520 | 00:26:16,200 | Ze laten ons hier gewoon verder dobberen... | Ze laten ons hier gewoon verder dobberen... |
192 | 00:26:16,360 | 00:26:19,520 | We komen hier nooit meer weg. | We komen hier nooit meer weg. |
193 | 00:26:19,680 | 00:26:24,800 | Marshall Cooper en zijn NEB-staf weten het ook ! | Marshall Cooper en zijn NEB-staf weten het ook ! |
194 | 00:26:24,960 | 00:26:27,320 | Daarom stuurde hij ons een kaart. | Daarom stuurde hij ons een kaart. |
195 | 00:26:27,480 | 00:26:33,680 | En jouw eenzame NEB'er werd overhoop geknald om dit te stoppen ! | En jouw eenzame NEB'er werd overhoop geknald om dit te stoppen ! |
196 | 00:26:33,840 | 00:26:36,680 | Ze weten dat het nu zinloos is. | Ze weten dat het nu zinloos is. |
197 | 00:26:36,840 | 00:26:42,880 | - Waar ga je heen ? - lk ga naar de NEB. | - Waar ga je heen ? - lk ga naar de NEB. |
198 | 00:26:43,040 | 00:26:45,920 | Wij sluiten onze eigen vrede hier. | Wij sluiten onze eigen vrede hier. |
199 | 00:26:52,080 | 00:26:54,800 | NEB wilde twee man. | NEB wilde twee man. |
200 | 00:26:58,720 | 00:27:03,640 | Iemand moet hier blijven voor het geval er meer uit de lucht vallen. | Iemand moet hier blijven voor het geval er meer uit de lucht vallen. |
201 | 00:27:03,800 | 00:27:06,800 | - lk neem Johnny Gung-Ho mee. - Het joch ? | - lk neem Johnny Gung-Ho mee. - Het joch ? |
202 | 00:27:06,960 | 00:27:11,360 | Ik wil geen van onze eigen mensen meer offeren. | Ik wil geen van onze eigen mensen meer offeren. |
203 | 00:27:14,680 | 00:27:19,600 | Dit is jouw tab. Het werkt alleen bij jou. | Dit is jouw tab. Het werkt alleen bij jou. |
204 | 00:27:19,760 | 00:27:22,680 | Dat maakt me een stuk geruster. | Dat maakt me een stuk geruster. |
205 | 00:27:22,840 | 00:27:26,520 | Screamers reageren alleen op levende dingen. Ze lezen je polsslag. | Screamers reageren alleen op levende dingen. Ze lezen je polsslag. |
206 | 00:27:26,680 | 00:27:30,880 | Je tab zendt een valse hartslag uit. | Je tab zendt een valse hartslag uit. |
207 | 00:27:31,040 | 00:27:35,760 | In theorie werken ze perfect, maar radioactiviteit ontregelt ze. | In theorie werken ze perfect, maar radioactiviteit ontregelt ze. |
208 | 00:27:35,920 | 00:27:39,520 | - Wat doen we dan ? - God danken voor je trefzekerheid. | - Wat doen we dan ? - God danken voor je trefzekerheid. |
209 | 00:27:52,960 | 00:27:56,480 | Ik dacht aan die dag in Point Reyes. | Ik dacht aan die dag in Point Reyes. |
210 | 00:27:56,640 | 00:28:01,000 | - Die barman met die... - Met die aap. | - Die barman met die... - Met die aap. |
211 | 00:28:01,160 | 00:28:07,320 | Het strand, waar we bierdrinkend naar de bultruggen keken. | Het strand, waar we bierdrinkend naar de bultruggen keken. |
212 | 00:28:07,480 | 00:28:13,320 | Jij keek naar de walvissen. lk keek naar andere dingen. | Jij keek naar de walvissen. lk keek naar andere dingen. |
213 | 00:28:13,480 | 00:28:17,680 | We moesten er weer eens heen. lk wil het wel weer eens zien. | We moesten er weer eens heen. lk wil het wel weer eens zien. |
214 | 00:28:17,840 | 00:28:22,520 | Wat, volleyballende meisjes ? | Wat, volleyballende meisjes ? |
215 | 00:28:27,680 | 00:28:30,720 | H�, Joe... | H�, Joe... |
216 | 00:28:30,880 | 00:28:33,680 | Tot gauw. | Tot gauw. |
217 | 00:28:33,840 | 00:28:38,520 | Tot kijk. Jefferson, kom je nog of durf je niet ? | Tot kijk. Jefferson, kom je nog of durf je niet ? |
218 | 00:28:38,680 | 00:28:41,400 | Succes. | Succes. |
219 | 00:29:38,480 | 00:29:42,800 | Cicero, Libby hier. Radiotest, over. | Cicero, Libby hier. Radiotest, over. |
220 | 00:29:42,960 | 00:29:46,080 | Hier Cicero. lk ontvang je luid en duidelijk. | Hier Cicero. lk ontvang je luid en duidelijk. |
221 | 00:29:46,320 | 00:29:51,880 | Het volgende contact is om 33:00 uur en daarna iedere vier uur. | Het volgende contact is om 33:00 uur en daarna iedere vier uur. |
222 | 00:29:52,040 | 00:29:56,320 | Als ik er een mis, geen paniek. Als ik er twee mis... | Als ik er een mis, geen paniek. Als ik er twee mis... |
223 | 00:29:56,480 | 00:30:00,560 | ... neem mijn kantoor, zet andere muziek op en ga verder. | ... neem mijn kantoor, zet andere muziek op en ga verder. |
224 | 00:30:00,720 | 00:30:05,760 | Het kantoor neem ik, maar die "Don Giovanni" gaat eruit. | Het kantoor neem ik, maar die "Don Giovanni" gaat eruit. |
225 | 00:30:05,920 | 00:30:08,480 | Over en uit. | Over en uit. |
226 | 00:30:38,240 | 00:30:42,640 | - De lucht is vreselijk hier. - Het is wat in de lucht zit. | - De lucht is vreselijk hier. - Het is wat in de lucht zit. |
227 | 00:30:42,800 | 00:30:49,080 | - De straling ? - Dit neutraliseert het. Hier. | - De straling ? - Dit neutraliseert het. Hier. |
228 | 00:30:49,440 | 00:30:54,400 | - Het is een anti-stralings rood. - Is dat wat alles verontreinigde ? | - Het is een anti-stralings rood. - Is dat wat alles verontreinigde ? |
229 | 00:30:54,560 | 00:31:01,120 | Dat was eens de meest winstgevende, mooiste onderneming in het heelal. | Dat was eens de meest winstgevende, mooiste onderneming in het heelal. |
230 | 00:31:01,280 | 00:31:05,480 | Ze wonnen berynium. Het antwoord op het wereldenergieprobleem. | Ze wonnen berynium. Het antwoord op het wereldenergieprobleem. |
231 | 00:31:05,640 | 00:31:09,480 | Een lepel bracht je in een dag van de aarde naar Saturnus. | Een lepel bracht je in een dag van de aarde naar Saturnus. |
232 | 00:31:09,640 | 00:31:13,400 | Toen begonnen die mijnen massa's straling op te hoesten. | Toen begonnen die mijnen massa's straling op te hoesten. |
233 | 00:31:13,560 | 00:31:18,160 | We dachten goud ontdekt te hebben, maar het bleek ellende. | We dachten goud ontdekt te hebben, maar het bleek ellende. |
234 | 00:31:18,320 | 00:31:24,800 | En je rookt deze troep om de troep in je longen te neutraliseren. | En je rookt deze troep om de troep in je longen te neutraliseren. |
235 | 00:31:28,160 | 00:31:32,560 | - Hoe weet je dat het werkt ? - Als je niet doodgaat. | - Hoe weet je dat het werkt ? - Als je niet doodgaat. |
236 | 00:31:37,760 | 00:31:41,720 | - Wat is er hier gebeurd ? - Weggeblazen. | - Wat is er hier gebeurd ? - Weggeblazen. |
237 | 00:31:41,880 | 00:31:44,800 | - NEB-bombardementen. - Atoombommen op burgers ? | - NEB-bombardementen. - Atoombommen op burgers ? |
238 | 00:31:44,960 | 00:31:48,800 | De burgers waren er toevallig. De bommen waren voor ons. | De burgers waren er toevallig. De bommen waren voor ons. |
239 | 00:31:48,960 | 00:31:55,200 | Je hebt geen idee waarom je hier bent, of wel ? | Je hebt geen idee waarom je hier bent, of wel ? |
240 | 00:31:55,360 | 00:32:00,160 | Jij vecht voor iedereen die je kan overtuigen dat je het juiste doet. | Jij vecht voor iedereen die je kan overtuigen dat je het juiste doet. |
241 | 00:32:00,320 | 00:32:04,760 | - Iemand heeft u overtuigd. - Niet iemand, iets. | - Iemand heeft u overtuigd. - Niet iemand, iets. |
242 | 00:32:04,920 | 00:32:09,440 | De Alliantie werd opgericht om u te steunen. | De Alliantie werd opgericht om u te steunen. |
243 | 00:32:09,600 | 00:32:16,680 | Je hebt gelijk, Jefferson. En het verdeelde m'n land en m'n wereld. | Je hebt gelijk, Jefferson. En het verdeelde m'n land en m'n wereld. |
244 | 00:32:16,840 | 00:32:22,120 | Hoe erg jij er ook naar verlangt om door een NEB'er gedood te worden , - | Hoe erg jij er ook naar verlangt om door een NEB'er gedood te worden , - |
245 | 00:32:22,280 | 00:32:26,520 | - we gaan vrede sluiten met die mensen, jij en ik. | - we gaan vrede sluiten met die mensen, jij en ik. |
246 | 00:32:26,680 | 00:32:31,760 | We gaan je van die ervaring beroven. | We gaan je van die ervaring beroven. |
247 | 00:32:35,880 | 00:32:38,720 | Moet je kijken. | Moet je kijken. |
248 | 00:32:38,880 | 00:32:44,760 | Ik kwam hier 20 jaar geleden om berynium te delven voor de NEB. | Ik kwam hier 20 jaar geleden om berynium te delven voor de NEB. |
249 | 00:32:44,920 | 00:32:47,800 | Toen waren we allemaal NEB'ers. | Toen waren we allemaal NEB'ers. |
250 | 00:32:47,960 | 00:32:53,240 | De wetenschappers ontdekten straling en sloten de mijnen. | De wetenschappers ontdekten straling en sloten de mijnen. |
251 | 00:32:53,400 | 00:32:59,160 | De NEB-corporatie bedreigde hen. Er was een jarenlange impasse. | De NEB-corporatie bedreigde hen. Er was een jarenlange impasse. |
252 | 00:32:59,320 | 00:33:03,160 | Toen begonnen ze van alles op ons neer te gooien. | Toen begonnen ze van alles op ons neer te gooien. |
253 | 00:33:03,320 | 00:33:06,880 | Atoombommen, seriebommen, bacteri�le kristallen. | Atoombommen, seriebommen, bacteri�le kristallen. |
254 | 00:33:07,040 | 00:33:13,560 | Overlevenden werden ge�vacueerd. Wij trokken ons terug in de bunker. | Overlevenden werden ge�vacueerd. Wij trokken ons terug in de bunker. |
255 | 00:33:13,720 | 00:33:18,720 | - Hoe vochten jullie terug ? - We herontdekten een oud wapen. | - Hoe vochten jullie terug ? - We herontdekten een oud wapen. |
256 | 00:33:18,880 | 00:33:22,600 | - Het zwaard ? - Het autonome mobiele zwaard. | - Het zwaard ? - Het autonome mobiele zwaard. |
257 | 00:33:22,760 | 00:33:25,120 | De screamer. | De screamer. |
258 | 00:33:31,960 | 00:33:33,640 | Bewaar dat voor later. | Bewaar dat voor later. |
259 | 00:33:35,320 | 00:33:38,720 | Eten ze ratten ? | Eten ze ratten ? |
260 | 00:33:38,880 | 00:33:43,360 | We weten het niet zeker. Het zijn aaseters en ze leren. | We weten het niet zeker. Het zijn aaseters en ze leren. |
261 | 00:33:43,520 | 00:33:48,800 | Ze gebruiken alles. Rottend vlees geeft methaan voor brandstof. | Ze gebruiken alles. Rottend vlees geeft methaan voor brandstof. |
262 | 00:33:48,960 | 00:33:51,840 | Misschien is oogvocht wel een goede klingensmeersel. | Misschien is oogvocht wel een goede klingensmeersel. |
263 | 00:33:52,000 | 00:33:56,560 | Zijn het machines ? Leven ze ? lk begrijp het niet helemaal... | Zijn het machines ? Leven ze ? lk begrijp het niet helemaal... |
264 | 00:33:56,720 | 00:34:00,000 | Ik ken de antwoorden niet, Jefferson. | Ik ken de antwoorden niet, Jefferson. |
265 | 00:34:00,160 | 00:34:04,040 | - Maar waar komen ze vandaan ? - Uit de grond. | - Maar waar komen ze vandaan ? - Uit de grond. |
266 | 00:34:04,200 | 00:34:07,960 | Het eerste ontwerp kregen we van de Alliantie. | Het eerste ontwerp kregen we van de Alliantie. |
267 | 00:34:08,120 | 00:34:11,120 | Het is nu allemaal geautomatiseerd. | Het is nu allemaal geautomatiseerd. |
268 | 00:34:11,280 | 00:34:16,400 | Niemand is daar beneden geweest sinds de eerste werd aangezet. | Niemand is daar beneden geweest sinds de eerste werd aangezet. |
269 | 00:34:16,560 | 00:34:22,400 | - Nu produceren ze zichzelf. - En niemand weet hoe ? | - Nu produceren ze zichzelf. - En niemand weet hoe ? |
270 | 00:34:22,560 | 00:34:26,880 | Ze fokken daar beneden als konijnen en niemand weet iets ? | Ze fokken daar beneden als konijnen en niemand weet iets ? |
271 | 00:34:27,040 | 00:34:32,040 | Spreek ik Swahili ? Dat is precies wat ik bedoel. | Spreek ik Swahili ? Dat is precies wat ik bedoel. |
272 | 00:34:33,320 | 00:34:36,360 | Zoek dekking ! | Zoek dekking ! |
273 | 00:34:43,200 | 00:34:47,200 | Kom tevoorschijn ! | Kom tevoorschijn ! |
274 | 00:34:47,360 | 00:34:52,160 | Kom tevoorschijn ! | Kom tevoorschijn ! |
275 | 00:34:52,440 | 00:34:55,720 | Kom naar voren. | Kom naar voren. |
276 | 00:35:00,800 | 00:35:04,400 | - Stop. - Mag ik met jullie mee ? | - Stop. - Mag ik met jullie mee ? |
277 | 00:35:04,560 | 00:35:06,720 | Mijn God... | Mijn God... |
278 | 00:35:06,880 | 00:35:10,080 | - Geef me dekking. - Ga maar. | - Geef me dekking. - Ga maar. |
279 | 00:35:16,920 | 00:35:19,200 | Jefferson. | Jefferson. |
280 | 00:35:35,960 | 00:35:41,680 | Gaat het met je ? Wees maar niet bang. | Gaat het met je ? Wees maar niet bang. |
281 | 00:35:50,280 | 00:35:53,920 | Wat heb je daar ? | Wat heb je daar ? |
282 | 00:35:54,880 | 00:35:57,600 | Laat eens zien. | Laat eens zien. |
283 | 00:35:57,760 | 00:36:03,520 | Da's een goede jongen. Nee, hou jij hem maar. | Da's een goede jongen. Nee, hou jij hem maar. |
284 | 00:36:03,680 | 00:36:08,480 | Dat is jouw vriend. Waar woon je ? | Dat is jouw vriend. Waar woon je ? |
285 | 00:36:08,640 | 00:36:12,560 | - Daarbinnen ? - Ja. | - Daarbinnen ? - Ja. |
286 | 00:36:12,720 | 00:36:15,640 | In de ru�nes ? | In de ru�nes ? |
287 | 00:36:19,360 | 00:36:22,960 | Met hoeveel zijn jullie ? Hoeveel mensen ? | Met hoeveel zijn jullie ? Hoeveel mensen ? |
288 | 00:36:23,120 | 00:36:27,360 | - Ben je alleen ? Waar leef je van ? - Eten. | - Ben je alleen ? Waar leef je van ? - Eten. |
289 | 00:36:27,520 | 00:36:31,680 | - Wat voor eten ? - Van alles. | - Wat voor eten ? - Van alles. |
290 | 00:36:31,840 | 00:36:36,360 | Hoe blijf je uit de buurt van de screamers ? | Hoe blijf je uit de buurt van de screamers ? |
291 | 00:36:36,520 | 00:36:40,440 | - Die dodelijke ondergrondse messen. - lk verstop me. | - Die dodelijke ondergrondse messen. - lk verstop me. |
292 | 00:36:40,600 | 00:36:45,240 | - Mag ik met jullie mee ? - Nee, jij blijft hier. | - Mag ik met jullie mee ? - Nee, jij blijft hier. |
293 | 00:36:45,400 | 00:36:50,960 | Geef me een macro-rantsoen. We geven je wat te eten. | Geef me een macro-rantsoen. We geven je wat te eten. |
294 | 00:36:51,120 | 00:36:56,720 | We komen terug om je te halen. Twee of drie dagen en we zijn er. | We komen terug om je te halen. Twee of drie dagen en we zijn er. |
295 | 00:36:59,240 | 00:37:04,160 | Pak aan. Scheur het open en eet het. | Pak aan. Scheur het open en eet het. |
296 | 00:37:04,320 | 00:37:10,960 | - lk wil nu met jullie mee. - We komen over twee dagen terug. | - lk wil nu met jullie mee. - We komen over twee dagen terug. |
297 | 00:37:11,120 | 00:37:15,000 | Zorg goed voor hem, ok� ? | Zorg goed voor hem, ok� ? |
298 | 00:37:24,600 | 00:37:29,840 | We kunnen hem niet achterlaten. Het is 'n kind. Hij overleeft nooit. | We kunnen hem niet achterlaten. Het is 'n kind. Hij overleeft nooit. |
299 | 00:37:30,000 | 00:37:34,200 | - Wat zeg ik nou ? - Mag ik met jullie mee ? | - Wat zeg ik nou ? - Mag ik met jullie mee ? |
300 | 00:37:51,760 | 00:37:57,800 | - Hoe heet je ? - David Edward Dearing. | - Hoe heet je ? - David Edward Dearing. |
301 | 00:38:12,280 | 00:38:17,320 | - Waar zijn je vader en moeder ? - Ze stierven bij de explosies. | - Waar zijn je vader en moeder ? - Ze stierven bij de explosies. |
302 | 00:38:17,480 | 00:38:21,000 | Ben je hier vier jaar alleen geweest ? | Ben je hier vier jaar alleen geweest ? |
303 | 00:38:21,160 | 00:38:25,760 | Alles lijkt in orde. Is het veilig om zo'n vuur te maken ? | Alles lijkt in orde. Is het veilig om zo'n vuur te maken ? |
304 | 00:38:25,920 | 00:38:29,400 | We willen ze laten weten dat we komen. | We willen ze laten weten dat we komen. |
305 | 00:38:29,560 | 00:38:34,720 | - Vuur houdt de ratten weg. - Ratten ? | - Vuur houdt de ratten weg. - Ratten ? |
306 | 00:38:34,880 | 00:38:39,920 | Ik had een vriend die ze opat. Ratten. | Ik had een vriend die ze opat. Ratten. |
307 | 00:38:40,080 | 00:38:42,720 | U zult dit op prijs stellen... | U zult dit op prijs stellen... |
308 | 00:38:42,880 | 00:38:48,360 | Je moet de olie niet verhitten, dan bakken ze vast aan de pan. | Je moet de olie niet verhitten, dan bakken ze vast aan de pan. |
309 | 00:38:48,520 | 00:38:53,280 | Je verhit de pan, doet er koude olie in, en dan de ratten. | Je verhit de pan, doet er koude olie in, en dan de ratten. |
310 | 00:38:53,440 | 00:38:56,960 | Maar doe de pan niet te vol, dat absorbeert de warmte. | Maar doe de pan niet te vol, dat absorbeert de warmte. |
311 | 00:38:57,120 | 00:39:00,720 | Je moet ze vaak omdraaien, anders branden ze aan. | Je moet ze vaak omdraaien, anders branden ze aan. |
312 | 00:39:00,880 | 00:39:04,000 | - Mijn vriend zei... - Jefferson ! | - Mijn vriend zei... - Jefferson ! |
313 | 00:39:04,160 | 00:39:09,480 | Je verwart me met iemand die het wat kan schelen. | Je verwart me met iemand die het wat kan schelen. |
314 | 00:39:09,640 | 00:39:15,840 | Geef me die steen eens. Cicero, Libby hier. | Geef me die steen eens. Cicero, Libby hier. |
315 | 00:39:16,000 | 00:39:20,400 | - Zeg het maar, Cicero. - Libby, hoe is het daarbuiten ? | - Zeg het maar, Cicero. - Libby, hoe is het daarbuiten ? |
316 | 00:39:20,560 | 00:39:25,200 | Het is koud. We zijn op 14 graden noorderbreedte. | Het is koud. We zijn op 14 graden noorderbreedte. |
317 | 00:39:25,360 | 00:39:29,320 | We verwachten NEB te bereiken... | We verwachten NEB te bereiken... |
318 | 00:39:29,480 | 00:39:32,360 | ... over ongeveer vier uur. Hallo... ? | ... over ongeveer vier uur. Hallo... ? |
319 | 00:39:32,520 | 00:39:37,280 | Er is een nieuwe aangekomen. Hij kwam gisteren aan. | Er is een nieuwe aangekomen. Hij kwam gisteren aan. |
320 | 00:39:37,440 | 00:39:40,080 | Chuck, de verbinding valt weg. | Chuck, de verbinding valt weg. |
321 | 00:39:40,240 | 00:39:44,480 | Het volgende contact zal zijn om 00:00 uur. | Het volgende contact zal zijn om 00:00 uur. |
322 | 00:39:44,640 | 00:39:49,040 | - Libby, over. - Het lijkt wat vreemd... | - Libby, over. - Het lijkt wat vreemd... |
323 | 00:40:00,560 | 00:40:06,000 | Als je een steen wilt zijn, wees dan een steen. Geen insect. | Als je een steen wilt zijn, wees dan een steen. Geen insect. |
324 | 00:40:06,160 | 00:40:10,720 | Laat dat, man ! lk deed het bijna in m'n broek. | Laat dat, man ! lk deed het bijna in m'n broek. |
325 | 00:40:10,880 | 00:40:14,080 | Dingen zijn niet meer als vroeger. | Dingen zijn niet meer als vroeger. |
326 | 00:41:29,160 | 00:41:31,720 | Jefferson ! | Jefferson ! |
327 | 00:41:48,320 | 00:41:51,560 | - Hoorde je dat niet ? - Nee. | - Hoorde je dat niet ? - Nee. |
328 | 00:42:01,800 | 00:42:05,120 | - Verdomme, man ! - Gaaf, h� ? | - Verdomme, man ! - Gaaf, h� ? |
329 | 00:42:05,280 | 00:42:09,440 | - Weet je wel hoe duur die zijn ? - Hou dat om je pols. | - Weet je wel hoe duur die zijn ? - Hou dat om je pols. |
330 | 00:42:09,600 | 00:42:13,440 | - Werkt het niet op korte afstand ? - Je houdt het om ! | - Werkt het niet op korte afstand ? - Je houdt het om ! |
331 | 00:42:13,600 | 00:42:17,800 | Ik sleep al een kind mee. Moet ik je veters voor je strikken ? | Ik sleep al een kind mee. Moet ik je veters voor je strikken ? |
332 | 00:42:17,960 | 00:42:22,280 | U had uw tab om en het ging op u af. | U had uw tab om en het ging op u af. |
333 | 00:42:25,720 | 00:42:29,160 | Wat is dit ? Dit heb ik nog nooit gezien. | Wat is dit ? Dit heb ik nog nooit gezien. |
334 | 00:42:31,760 | 00:42:34,320 | Het lijkt wel een dier. | Het lijkt wel een dier. |
335 | 00:42:36,640 | 00:42:40,320 | Het is geen dier. Het is een upgrade. | Het is geen dier. Het is een upgrade. |
336 | 00:42:40,480 | 00:42:45,800 | - Misschien is het er een van NEB. - Jefferson, hou je gemak. | - Misschien is het er een van NEB. - Jefferson, hou je gemak. |
337 | 00:42:45,960 | 00:42:49,920 | We gaan hier weg. Neem je beer mee. | We gaan hier weg. Neem je beer mee. |
338 | 00:42:50,080 | 00:42:54,640 | - Waar gaan we heen ? - Voor jou ver weg, jochie. | - Waar gaan we heen ? - Voor jou ver weg, jochie. |
339 | 00:42:56,800 | 00:43:01,040 | Je zeept de sokken de nacht tevoren in. | Je zeept de sokken de nacht tevoren in. |
340 | 00:43:01,200 | 00:43:04,960 | Het water verdampt en de zeep blijft achter. | Het water verdampt en de zeep blijft achter. |
341 | 00:43:05,120 | 00:43:09,960 | - Je hebt zeep tegen je huid... - Heb je een geluidsschakelaar ? | - Je hebt zeep tegen je huid... - Heb je een geluidsschakelaar ? |
342 | 00:43:10,120 | 00:43:14,160 | Doe je 'n teddybeer in de magnetron, dan gebeurt er niets. | Doe je 'n teddybeer in de magnetron, dan gebeurt er niets. |
343 | 00:43:14,320 | 00:43:18,320 | - Maar een kikker, een natte... - Hou je bek. | - Maar een kikker, een natte... - Hou je bek. |
344 | 00:44:55,320 | 00:44:59,320 | Jefferson ! | Jefferson ! |
345 | 00:45:02,440 | 00:45:06,720 | Verdomde screamer ! Het wilde ons vermoorden. | Verdomde screamer ! Het wilde ons vermoorden. |
346 | 00:45:06,880 | 00:45:13,920 | Het kan ons zien en aanraken. lk weet niet wat de signalen zeggen. | Het kan ons zien en aanraken. lk weet niet wat de signalen zeggen. |
347 | 00:45:14,080 | 00:45:16,360 | Het kan spreken. | Het kan spreken. |
348 | 00:45:34,760 | 00:45:38,400 | - Hij is een verdomde machine. - Precies. | - Hij is een verdomde machine. - Precies. |
349 | 00:45:38,560 | 00:45:42,000 | Pinokkio is geen echt jongetje. | Pinokkio is geen echt jongetje. |
350 | 00:45:42,160 | 00:45:46,960 | - Waarom vermoordde het ons niet ? - Het volgde jullie. | - Waarom vermoordde het ons niet ? - Het volgde jullie. |
351 | 00:45:47,120 | 00:45:52,400 | Ze zijn slimmer nu. Ze komen in onze bunkers. Ze volgen je. | Ze zijn slimmer nu. Ze komen in onze bunkers. Ze volgen je. |
352 | 00:45:52,560 | 00:45:56,080 | Wie weerstaat een kind met een triest verhaal ? | Wie weerstaat een kind met een triest verhaal ? |
353 | 00:45:57,200 | 00:46:01,640 | Eenmaal binnen, begint het moorden. Maar dat wisten jullie al. | Eenmaal binnen, begint het moorden. Maar dat wisten jullie al. |
354 | 00:46:01,800 | 00:46:05,880 | - Jullie brachten hem mee. - Het vond ons. | - Jullie brachten hem mee. - Het vond ons. |
355 | 00:46:06,040 | 00:46:09,200 | Waarom zijn jullie hier ? | Waarom zijn jullie hier ? |
356 | 00:46:09,360 | 00:46:13,440 | Wij zijn uitgenodigd voor vredesonderhandelingen. | Wij zijn uitgenodigd voor vredesonderhandelingen. |
357 | 00:46:13,600 | 00:46:19,360 | Marshall Cooper stuurde dit vanuit het NEB-hoofdkwartier. | Marshall Cooper stuurde dit vanuit het NEB-hoofdkwartier. |
358 | 00:46:23,280 | 00:46:27,080 | Willen jullie onderhandelen... ? | Willen jullie onderhandelen... ? |
359 | 00:46:27,240 | 00:46:30,240 | Dat gebeurt niet hier. | Dat gebeurt niet hier. |
360 | 00:46:33,920 | 00:46:40,080 | - Neem je ze mee naar de bunker ? - Heb je wat beters te doen ? | - Neem je ze mee naar de bunker ? - Heb je wat beters te doen ? |
361 | 00:46:45,440 | 00:46:48,800 | - Vertrouwt u deze mannen ? - Nee. | - Vertrouwt u deze mannen ? - Nee. |
362 | 00:48:17,520 | 00:48:21,960 | - Wat doe je ? - Het kantoor bellen. Probleem ? | - Wat doe je ? - Het kantoor bellen. Probleem ? |
363 | 00:48:24,680 | 00:48:27,240 | Cicero, Libby hier. Meld je. | Cicero, Libby hier. Meld je. |
364 | 00:48:28,680 | 00:48:34,920 | - Hoe is het daar ? - Er is een nieuw soort screamer. | - Hoe is het daar ? - Er is een nieuw soort screamer. |
365 | 00:48:35,080 | 00:48:39,200 | - lk kan je niet zo goed horen. - Het is een kind. Een jongetje. | - lk kan je niet zo goed horen. - Het is een kind. Een jongetje. |
366 | 00:48:39,360 | 00:48:44,960 | - Laat het niet in de bunker. - lk kan je niet verstaan. | - Laat het niet in de bunker. - lk kan je niet verstaan. |
367 | 00:48:45,120 | 00:48:48,080 | Er is te veel storing. | Er is te veel storing. |
368 | 00:49:05,800 | 00:49:10,720 | Dat joch, hij was net een mens. | Dat joch, hij was net een mens. |
369 | 00:49:10,880 | 00:49:13,920 | Hoe wist hij wat hij moest zeggen ? | Hoe wist hij wat hij moest zeggen ? |
370 | 00:49:14,080 | 00:49:18,240 | Denk je dat de kerstman ze tot zijn hulpjes maakt ? | Denk je dat de kerstman ze tot zijn hulpjes maakt ? |
371 | 00:49:18,400 | 00:49:21,280 | Ze zijn intelligenter dan jij. | Ze zijn intelligenter dan jij. |
372 | 00:49:21,440 | 00:49:24,440 | Vechten lost onze problemen niet op. | Vechten lost onze problemen niet op. |
373 | 00:49:24,600 | 00:49:31,160 | Een van hen volgde mijn patrouille. We namen hem mee in de bunker. | Een van hen volgde mijn patrouille. We namen hem mee in de bunker. |
374 | 00:49:31,320 | 00:49:35,520 | - Niemand overleefde. - Behalve jij. | - Niemand overleefde. - Behalve jij. |
375 | 00:49:36,680 | 00:49:40,120 | - Wat wil je daarmee zeggen ? - Bedenk dat zelf maar. | - Wat wil je daarmee zeggen ? - Bedenk dat zelf maar. |
376 | 00:49:40,280 | 00:49:43,000 | Jullie namen hem mee hierheen. | Jullie namen hem mee hierheen. |
377 | 00:49:43,160 | 00:49:46,080 | Pas nadat jullie bommen begonnen te gooien. | Pas nadat jullie bommen begonnen te gooien. |
378 | 00:49:46,240 | 00:49:51,680 | Nu maakt het ze niet meer uit wat voor uniform je draagt. | Nu maakt het ze niet meer uit wat voor uniform je draagt. |
379 | 00:49:51,840 | 00:49:54,920 | - Mij ook niet. - Rustig aan, soldaatje. | - Mij ook niet. - Rustig aan, soldaatje. |
380 | 00:49:54,920 | 00:49:56,480 | - Mij ook niet. - Rustig aan, soldaatje. | - Mij ook niet. - Rustig aan, soldaatje. |
381 | 00:49:56,640 | 00:50:00,120 | Zouden jullie dat buiten willen doen ? | Zouden jullie dat buiten willen doen ? |
382 | 00:50:00,280 | 00:50:03,440 | Verdwaalde kogels zijn slecht voor het interieur. | Verdwaalde kogels zijn slecht voor het interieur. |
383 | 00:50:03,600 | 00:50:09,280 | Het is veel meer waard als het niet aan puin geschoten is. | Het is veel meer waard als het niet aan puin geschoten is. |
384 | 00:50:09,440 | 00:50:14,360 | Ik laat je blijven uit de goedheid van m'n hart, Becker. | Ik laat je blijven uit de goedheid van m'n hart, Becker. |
385 | 00:50:14,520 | 00:50:21,640 | Volg daarom de basisregels. E�n: geen schietpartijen binnen. | Volg daarom de basisregels. E�n: geen schietpartijen binnen. |
386 | 00:50:21,800 | 00:50:27,760 | Twee: dit is mijn plek, en niemand raakt iets aan. | Twee: dit is mijn plek, en niemand raakt iets aan. |
387 | 00:50:27,920 | 00:50:31,360 | Echte scotch, geen synthetische troep. | Echte scotch, geen synthetische troep. |
388 | 00:50:34,000 | 00:50:36,800 | Geen gespuug. | Geen gespuug. |
389 | 00:50:37,520 | 00:50:42,160 | Heb je een sigaret voor me ? | Heb je een sigaret voor me ? |
390 | 00:50:50,920 | 00:50:54,080 | Nou, heren... | Nou, heren... |
391 | 00:50:54,240 | 00:50:56,160 | Tast toe. | Tast toe. |
392 | 00:51:16,640 | 00:51:21,120 | Ik heb al meer dan een jaar geen Amerikaanse sigaretten gerookt. | Ik heb al meer dan een jaar geen Amerikaanse sigaretten gerookt. |
393 | 00:51:21,280 | 00:51:24,920 | Er zijn er genoeg op de basis, maar ik vergat ze mee te nemen. | Er zijn er genoeg op de basis, maar ik vergat ze mee te nemen. |
394 | 00:51:25,080 | 00:51:29,440 | - Jij hebt de laatste. - Erg genereus van je. | - Jij hebt de laatste. - Erg genereus van je. |
395 | 00:51:35,160 | 00:51:38,360 | Wat is dit, een kantine ? | Wat is dit, een kantine ? |
396 | 00:51:38,520 | 00:51:43,840 | Het is al meer dan twee jaar geen kantine meer. | Het is al meer dan twee jaar geen kantine meer. |
397 | 00:51:44,000 | 00:51:47,240 | Niet sinds die klingen kwamen. | Niet sinds die klingen kwamen. |
398 | 00:51:47,400 | 00:51:53,120 | - Ben jij een freelancer ? - Ja. Zwarte markt, commandant... | - Ben jij een freelancer ? - Ja. Zwarte markt, commandant... |
399 | 00:51:53,280 | 00:51:55,600 | Hendricksson, Joseph. San Francisco. | Hendricksson, Joseph. San Francisco. |
400 | 00:51:55,760 | 00:51:59,560 | Jessica Hanson, Pittsburgh. Aangenaam. | Jessica Hanson, Pittsburgh. Aangenaam. |
401 | 00:51:59,720 | 00:52:02,640 | - Daar is het wat vroeg voor. - Ja. | - Daar is het wat vroeg voor. - Ja. |
402 | 00:52:03,520 | 00:52:07,000 | Ik zoek Marshall Cooper, vijfde NEB-afdeling. | Ik zoek Marshall Cooper, vijfde NEB-afdeling. |
403 | 00:52:07,160 | 00:52:11,240 | Hij moet in de commandobunker zijn, als die er nog is. | Hij moet in de commandobunker zijn, als die er nog is. |
404 | 00:52:12,400 | 00:52:15,960 | Hoe zit het met jullie communicatiesatellieten ? | Hoe zit het met jullie communicatiesatellieten ? |
405 | 00:52:16,120 | 00:52:19,960 | Als ze nog werken, zijn ze ook daarbinnen. | Als ze nog werken, zijn ze ook daarbinnen. |
406 | 00:52:20,120 | 00:52:22,760 | Wat bedoel je daarmee ? | Wat bedoel je daarmee ? |
407 | 00:52:22,920 | 00:52:26,520 | Je weet niet wat voor beerput jullie opentrokken. | Je weet niet wat voor beerput jullie opentrokken. |
408 | 00:52:26,680 | 00:52:33,960 | Wij opentrokken ? Vertel me gewoon waar de commandobunker is. | Wij opentrokken ? Vertel me gewoon waar de commandobunker is. |
409 | 00:52:34,120 | 00:52:39,560 | Je overleeft daar geen tien meter zonder mij. | Je overleeft daar geen tien meter zonder mij. |
410 | 00:52:39,720 | 00:52:44,520 | - Heb jij het gezien ? - lk hoorde het. | - Heb jij het gezien ? - lk hoorde het. |
411 | 00:52:44,680 | 00:52:48,040 | - Massa's van ze. - Wat voor massa's ? | - Massa's van ze. - Wat voor massa's ? |
412 | 00:52:48,200 | 00:52:52,840 | Kinderen. lk hoorde ze in de bunker boven ons schreeuwen. | Kinderen. lk hoorde ze in de bunker boven ons schreeuwen. |
413 | 00:52:53,000 | 00:52:56,120 | Ik hoorde de soldaten schreeuwen. | Ik hoorde de soldaten schreeuwen. |
414 | 00:52:56,280 | 00:52:58,720 | En toen werd het erg stil. | En toen werd het erg stil. |
415 | 00:53:01,560 | 00:53:07,040 | Niets... behalve de geur van dood. | Niets... behalve de geur van dood. |
416 | 00:53:09,840 | 00:53:16,880 | - Wil je nog steeds een rondleiding ? - Als Cooper leeft, vind ik hem. | - Wil je nog steeds een rondleiding ? - Als Cooper leeft, vind ik hem. |
417 | 00:53:19,200 | 00:53:22,920 | Ik breng je naar het bevel. We gaan ondergronds. | Ik breng je naar het bevel. We gaan ondergronds. |
418 | 00:53:27,120 | 00:53:30,400 | - lk wil er iets voor terug. - Zeg op. | - lk wil er iets voor terug. - Zeg op. |
419 | 00:53:30,560 | 00:53:33,240 | - Ik wil van dit asvat af. - Waar ? | - Ik wil van dit asvat af. - Waar ? |
420 | 00:53:33,400 | 00:53:40,320 | De aarde. Hoe lang denk je dat ik het hier uit zou houden ? | De aarde. Hoe lang denk je dat ik het hier uit zou houden ? |
421 | 00:53:40,480 | 00:53:46,200 | Niemand gaat weg. De NEB's en de Alliantie vechten op Triton 4. | Niemand gaat weg. De NEB's en de Alliantie vechten op Triton 4. |
422 | 00:53:46,360 | 00:53:51,600 | Ze hebben iedereen op deze planeet aan hun lot overgelaten. | Ze hebben iedereen op deze planeet aan hun lot overgelaten. |
423 | 00:53:54,360 | 00:53:58,120 | Mijn God, wat ben jij mooi. | Mijn God, wat ben jij mooi. |
424 | 00:54:01,600 | 00:54:06,320 | Ik kan je meenemen naar de bunker van de Alliantie. | Ik kan je meenemen naar de bunker van de Alliantie. |
425 | 00:54:06,480 | 00:54:10,280 | - Afgesproken. - Ga je ergens heen, Jessica ? | - Afgesproken. - Ga je ergens heen, Jessica ? |
426 | 00:54:10,440 | 00:54:15,200 | Ze brengt me naar het NEB-bevel en ik leid haar naar de Alliantie. | Ze brengt me naar het NEB-bevel en ik leid haar naar de Alliantie. |
427 | 00:54:15,360 | 00:54:18,840 | Gezellig. | Gezellig. |
428 | 00:54:19,000 | 00:54:23,480 | En wat dan ? Een krijgsgevangene worden ? | En wat dan ? Een krijgsgevangene worden ? |
429 | 00:54:23,640 | 00:54:28,400 | Je kunt overal heen, als je van deze planeet kunt komen. | Je kunt overal heen, als je van deze planeet kunt komen. |
430 | 00:54:28,560 | 00:54:32,680 | Voor mijn part ga je direct naar de hel. | Voor mijn part ga je direct naar de hel. |
431 | 00:54:32,840 | 00:54:37,280 | Je bent gek. Je weet niet wat daar beneden is. | Je bent gek. Je weet niet wat daar beneden is. |
432 | 00:54:37,440 | 00:54:41,840 | - Bang in het donker, Ross ? - Laat me met rust. | - Bang in het donker, Ross ? - Laat me met rust. |
433 | 00:54:50,040 | 00:54:53,880 | Moet je zien. Het is er een van ons. | Moet je zien. Het is er een van ons. |
434 | 00:54:54,040 | 00:54:58,480 | Ze heeft alles. En ik vond nog iets anders. | Ze heeft alles. En ik vond nog iets anders. |
435 | 00:55:06,240 | 00:55:11,200 | - Wat is dat ? - Een plutoniumraket. | - Wat is dat ? - Een plutoniumraket. |
436 | 00:55:11,360 | 00:55:16,080 | Plutonium ? Heb ik de hele tijd aan m'n reet zitten krabben ? | Plutonium ? Heb ik de hele tijd aan m'n reet zitten krabben ? |
437 | 00:55:16,240 | 00:55:22,120 | We hebben geen kernwapens gebruikt en dat gaan we ook niet doen | We hebben geen kernwapens gebruikt en dat gaan we ook niet doen |
438 | 00:55:22,280 | 00:55:25,280 | Laat hem dus liggen. | Laat hem dus liggen. |
439 | 00:55:44,120 | 00:55:49,320 | Ok�, laten we gaan. Wie mee wil, kom op. | Ok�, laten we gaan. Wie mee wil, kom op. |
440 | 00:55:49,480 | 00:55:53,120 | "Op z'n best is hij iets erger dan een mens." | "Op z'n best is hij iets erger dan een mens." |
441 | 00:55:53,280 | 00:55:57,800 | "En op z'n ergst is hij weinig beter dan een beest." | "En op z'n ergst is hij weinig beter dan een beest." |
442 | 00:55:57,960 | 00:56:01,840 | Ik wist niet dat Shakespeare als stripboek bestond. | Ik wist niet dat Shakespeare als stripboek bestond. |
443 | 00:56:02,000 | 00:56:06,440 | Is het nog niet scherp genoeg ? | Is het nog niet scherp genoeg ? |
444 | 00:56:10,040 | 00:56:13,440 | Het is nooit scherp genoeg. | Het is nooit scherp genoeg. |
445 | 00:56:23,040 | 00:56:29,760 | Ik weet niet of deze tabs het doen, maar blijf bij mij en Jefferson. | Ik weet niet of deze tabs het doen, maar blijf bij mij en Jefferson. |
446 | 00:56:29,920 | 00:56:33,240 | We gaan. | We gaan. |
447 | 00:56:58,640 | 00:57:05,440 | Dit leidt naar de onderhoudstunnel onder de commandobunker. | Dit leidt naar de onderhoudstunnel onder de commandobunker. |
448 | 00:57:11,720 | 00:57:14,560 | Ik ga daar niet in. | Ik ga daar niet in. |
449 | 00:58:10,560 | 00:58:15,760 | Wil je zeggen dat een grote vent als jij bang is voor muizen ? ! | Wil je zeggen dat een grote vent als jij bang is voor muizen ? ! |
450 | 00:58:15,920 | 00:58:20,680 | - Heb je je tong ingeslikt ? - Laat me met rust. | - Heb je je tong ingeslikt ? - Laat me met rust. |
451 | 00:58:20,840 | 00:58:25,760 | Is dat alles wat je kunt zeggen ? Werk aan je woordenschat, Ross. | Is dat alles wat je kunt zeggen ? Werk aan je woordenschat, Ross. |
452 | 00:58:25,920 | 00:58:31,480 | Hou op ! Laat me gewoon met rust ! | Hou op ! Laat me gewoon met rust ! |
453 | 00:59:02,520 | 00:59:06,000 | We zijn er bijna. | We zijn er bijna. |
454 | 00:59:31,720 | 00:59:36,480 | Dit is de commandokamer. Dit is de begane grond. | Dit is de commandokamer. Dit is de begane grond. |
455 | 01:00:00,680 | 01:00:06,720 | HERONTDEK HET PARADIJS OP SIRIUS 6B | HERONTDEK HET PARADIJS OP SIRIUS 6B |
456 | 01:00:41,800 | 01:00:47,360 | - Wat is dit in godesnaam ? - Het is precies wat je denkt. | - Wat is dit in godesnaam ? - Het is precies wat je denkt. |
457 | 01:00:50,040 | 01:00:52,920 | Ik wist het ! | Ik wist het ! |
458 | 01:00:53,080 | 01:00:56,200 | We gaan er allemaal aan ! | We gaan er allemaal aan ! |
459 | 01:00:59,360 | 01:01:05,840 | Jefferson, als die man zich beweegt, of 'n scheet laat, schiet je 'm af. | Jefferson, als die man zich beweegt, of 'n scheet laat, schiet je 'm af. |
460 | 01:01:09,920 | 01:01:12,040 | Hou je bek. | Hou je bek. |
461 | 01:01:34,400 | 01:01:40,640 | Als Richard Cooper leefde, zou hij hier zijn, nietwaar ? | Als Richard Cooper leefde, zou hij hier zijn, nietwaar ? |
462 | 01:01:49,120 | 01:01:52,520 | De ComSat-stabilisatoren zijn allemaal bevroren. | De ComSat-stabilisatoren zijn allemaal bevroren. |
463 | 01:01:54,280 | 01:01:57,160 | Deze doet het. | Deze doet het. |
464 | 01:02:06,120 | 01:02:13,360 | Uplink-poging ingezet. Sat Net-downlink reageert niet. | Uplink-poging ingezet. Sat Net-downlink reageert niet. |
465 | 01:02:19,080 | 01:02:24,840 | Storing. Sat Net reageert niet. | Storing. Sat Net reageert niet. |
466 | 01:04:19,400 | 01:04:21,440 | Dat gaat lekker, Ross. | Dat gaat lekker, Ross. |
467 | 01:04:27,360 | 01:04:31,040 | Mag ik met jullie mee ? | Mag ik met jullie mee ? |
468 | 01:04:39,200 | 01:04:44,640 | Jefferson, haal iedereen hier nu weg. Doe het ! | Jefferson, haal iedereen hier nu weg. Doe het ! |
469 | 01:04:44,800 | 01:04:47,480 | Kom op. | Kom op. |
470 | 01:05:34,080 | 01:05:37,600 | AUTONOOM MOBIEL ZWAARD TYPE 1 HERZIEN | AUTONOOM MOBIEL ZWAARD TYPE 1 HERZIEN |
471 | 01:05:55,520 | 01:06:00,000 | Mag ik met jullie mee ? | Mag ik met jullie mee ? |
472 | 01:06:22,240 | 01:06:25,320 | AUTONOOM MOBIEL ZWAARD TYPE 3 | AUTONOOM MOBIEL ZWAARD TYPE 3 |
473 | 01:06:27,480 | 01:06:29,880 | IDENTIFICEER TYPE 2 | IDENTIFICEER TYPE 2 |
474 | 01:06:33,240 | 01:06:36,480 | Mag ik met je mee ? | Mag ik met je mee ? |
475 | 01:06:49,440 | 01:06:52,640 | We gaan niet weg zonder Hendricksson. | We gaan niet weg zonder Hendricksson. |
476 | 01:07:24,960 | 01:07:28,160 | Mag ik met je mee ? | Mag ik met je mee ? |
477 | 01:07:30,640 | 01:07:34,800 | - Mag ik met je mee ? - Jefferson ! | - Mag ik met je mee ? - Jefferson ! |
478 | 01:07:34,960 | 01:07:38,080 | Leuk, Jefferson. | Leuk, Jefferson. |
479 | 01:07:58,720 | 01:08:02,720 | Het duurt wel even voor ze door deze deur komen. | Het duurt wel even voor ze door deze deur komen. |
480 | 01:08:53,280 | 01:08:57,240 | - Bedankt voor het wachten, Becker. - Ja, een andere keer. | - Bedankt voor het wachten, Becker. - Ja, een andere keer. |
481 | 01:08:57,400 | 01:09:00,520 | Er is geen volgende keer. Dat was idioot. | Er is geen volgende keer. Dat was idioot. |
482 | 01:09:00,680 | 01:09:06,360 | - Wat was er zo belangrijk daar ? - Welk ander type ? | - Wat was er zo belangrijk daar ? - Welk ander type ? |
483 | 01:09:06,520 | 01:09:11,520 | David was een type 3. Het reptiel was een type 1. | David was een type 3. Het reptiel was een type 1. |
484 | 01:09:11,680 | 01:09:15,720 | Wat is het andere type ? | Wat is het andere type ? |
485 | 01:09:22,800 | 01:09:26,000 | Mag ik met jullie mee ? | Mag ik met jullie mee ? |
486 | 01:09:27,760 | 01:09:31,680 | Het is een... type 2. | Het is een... type 2. |
487 | 01:09:31,840 | 01:09:36,520 | - Genie. Je kunt tot drie tellen. - Laat me met rust ! | - Genie. Je kunt tot drie tellen. - Laat me met rust ! |
488 | 01:09:36,680 | 01:09:41,680 | - Het is een gewonde soldaat. - "Help me. Help me." | - Het is een gewonde soldaat. - "Help me. Help me." |
489 | 01:09:41,840 | 01:09:46,800 | Er waren er maar een paar. We dachten aan een productiestop. | Er waren er maar een paar. We dachten aan een productiestop. |
490 | 01:09:46,960 | 01:09:50,920 | - Wij hebben ze nooit gezien. - Waar lijken ze op ? | - Wij hebben ze nooit gezien. - Waar lijken ze op ? |
491 | 01:09:51,080 | 01:09:55,200 | - Op wie lijken ze ? - Kijk in de spiegel, Ross. | - Op wie lijken ze ? - Kijk in de spiegel, Ross. |
492 | 01:09:55,360 | 01:10:01,320 | Ik waarschuw je... laat me met rust. | Ik waarschuw je... laat me met rust. |
493 | 01:10:02,720 | 01:10:08,000 | Ze blijven de hele tijd hetzelfde zeggen. | Ze blijven de hele tijd hetzelfde zeggen. |
494 | 01:10:08,160 | 01:10:10,760 | Laat me met rust... ! | Laat me met rust... ! |
495 | 01:10:13,720 | 01:10:16,440 | Precies. | Precies. |
496 | 01:10:30,480 | 01:10:37,120 | Hij is een van hen. Hij is een machine. Type 2. | Hij is een van hen. Hij is een machine. Type 2. |
497 | 01:10:37,280 | 01:10:41,400 | Hij bleef zichzelf herhalen. Je hebt hem gehoord. | Hij bleef zichzelf herhalen. Je hebt hem gehoord. |
498 | 01:10:41,560 | 01:10:45,160 | En dan de scotch. Je zag het, hij dronk er niet van. | En dan de scotch. Je zag het, hij dronk er niet van. |
499 | 01:10:46,880 | 01:10:50,880 | Dat klopt, sir. We boden het aan, maar hij weigerde. | Dat klopt, sir. We boden het aan, maar hij weigerde. |
500 | 01:10:59,680 | 01:11:02,280 | Dat is bloed. | Dat is bloed. |
501 | 01:11:05,800 | 01:11:11,600 | - Onzin. - Onzin ? Kijk dan. | - Onzin. - Onzin ? Kijk dan. |
502 | 01:11:11,760 | 01:11:17,960 | Ik zie een mens die zonder enige reden werd gedood. | Ik zie een mens die zonder enige reden werd gedood. |
503 | 01:11:26,520 | 01:11:32,120 | - Waar kijk je naar ? - Dat was niet erg humaan van je. | - Waar kijk je naar ? - Dat was niet erg humaan van je. |
504 | 01:11:35,840 | 01:11:39,680 | Tot voor twee dagen geleden, wist ik niet van je bestaan. | Tot voor twee dagen geleden, wist ik niet van je bestaan. |
505 | 01:11:39,840 | 01:11:43,520 | Denk je dat ik een van hen ben ? | Denk je dat ik een van hen ben ? |
506 | 01:11:43,680 | 01:11:48,120 | Dan kun je mij beter ook doden. | Dan kun je mij beter ook doden. |
507 | 01:11:48,280 | 01:11:54,800 | Kijken of ik schakelaars in me heb. Toe dan, neem geen risico. | Kijken of ik schakelaars in me heb. Toe dan, neem geen risico. |
508 | 01:11:59,200 | 01:12:02,880 | Doe het dan ! | Doe het dan ! |
509 | 01:12:04,640 | 01:12:09,000 | Ik ga hier weg. Wie mee wil, gaat nu mee. | Ik ga hier weg. Wie mee wil, gaat nu mee. |
510 | 01:12:25,920 | 01:12:30,880 | Cicero, Libby hier. Meld je. | Cicero, Libby hier. Meld je. |
511 | 01:12:31,080 | 01:12:35,080 | Cicero, Libby hier. Meld je. | Cicero, Libby hier. Meld je. |
512 | 01:12:38,080 | 01:12:41,600 | Als jij sneuvelt, laat je man ons dan binnen ? | Als jij sneuvelt, laat je man ons dan binnen ? |
513 | 01:12:41,760 | 01:12:44,720 | Als hij slim is niet. | Als hij slim is niet. |
514 | 01:13:05,120 | 01:13:08,600 | Wil je dat ik m'n excuses aanbied ? Dat doe ik niet. | Wil je dat ik m'n excuses aanbied ? Dat doe ik niet. |
515 | 01:13:10,240 | 01:13:14,480 | Het was een vergissing. | Het was een vergissing. |
516 | 01:13:14,640 | 01:13:18,080 | Ik vermoord je voordat je er nog een kunt maken. | Ik vermoord je voordat je er nog een kunt maken. |
517 | 01:13:52,920 | 01:13:56,240 | Net klaar met je basistraining, nietwaar ? | Net klaar met je basistraining, nietwaar ? |
518 | 01:13:58,360 | 01:14:01,760 | Het is duidelijk dat je nieuw bent. | Het is duidelijk dat je nieuw bent. |
519 | 01:14:01,920 | 01:14:07,360 | Je denkt dat je in het middelpunt staat, maar dat is niet zo. | Je denkt dat je in het middelpunt staat, maar dat is niet zo. |
520 | 01:14:07,520 | 01:14:11,600 | We zijn enkel onbetekenende vlekjes, jij en ik. | We zijn enkel onbetekenende vlekjes, jij en ik. |
521 | 01:14:11,760 | 01:14:15,800 | Wij veranderen de wereld niet. | Wij veranderen de wereld niet. |
522 | 01:14:15,960 | 01:14:20,000 | Wij zullen de oorlog niet winnen. | Wij zullen de oorlog niet winnen. |
523 | 01:14:20,160 | 01:14:23,840 | Niemand maalt erom dat wij sterven. | Niemand maalt erom dat wij sterven. |
524 | 01:14:24,000 | 01:14:30,480 | "Voor velen houdt dat in dat je moet grommen en bijten en hond spelen." | "Voor velen houdt dat in dat je moet grommen en bijten en hond spelen." |
525 | 01:14:30,640 | 01:14:34,720 | - Mij niet gezien. - Shakespeare ? | - Mij niet gezien. - Shakespeare ? |
526 | 01:14:34,880 | 01:14:36,840 | Da's een goede. | Da's een goede. |
527 | 01:15:24,640 | 01:15:27,960 | Cicero, Libby hier. Over. | Cicero, Libby hier. Over. |
528 | 01:15:28,120 | 01:15:30,360 | Cicero, meld je. Over. | Cicero, meld je. Over. |
529 | 01:15:32,560 | 01:15:37,080 | Verdomde straling ! Kom op, we moeten dichterbij komen. | Verdomde straling ! Kom op, we moeten dichterbij komen. |
530 | 01:15:46,240 | 01:15:46,360 | - Kom maar. - We staan recht voor de deur. | - Kom maar. - We staan recht voor de deur. |
531 | 01:15:46,360 | 01:15:51,880 | - Kom maar. - We staan recht voor de deur. | - Kom maar. - We staan recht voor de deur. |
532 | 01:15:52,040 | 01:15:57,360 | - Kom naar buiten. Over. - Slechte verbinding, Joe. | - Kom naar buiten. Over. - Slechte verbinding, Joe. |
533 | 01:15:57,520 | 01:16:01,200 | Ik heb NEB's bij me. Kom naar buiten. | Ik heb NEB's bij me. Kom naar buiten. |
534 | 01:16:01,360 | 01:16:04,400 | Je valt weg, Joe. | Je valt weg, Joe. |
535 | 01:16:08,440 | 01:16:13,880 | - Kom uit de bunker. - Kom maar binnen, Joe. | - Kom uit de bunker. - Kom maar binnen, Joe. |
536 | 01:16:18,680 | 01:16:22,560 | Jij moet naar buiten komen, Chuck. | Jij moet naar buiten komen, Chuck. |
537 | 01:16:24,000 | 01:16:28,760 | - Dat is een bevel, Chuck. - Kom maar binnen. Over. | - Dat is een bevel, Chuck. - Kom maar binnen. Over. |
538 | 01:16:32,800 | 01:16:36,680 | - Chuck... - Kom maar binnen. Over. | - Chuck... - Kom maar binnen. Over. |
539 | 01:16:38,000 | 01:16:42,400 | - Ik wil met Don Giovanni spreken. - Dit is Don Giovanni. | - Ik wil met Don Giovanni spreken. - Dit is Don Giovanni. |
540 | 01:16:42,560 | 01:16:46,480 | Kom maar binnen. Over. | Kom maar binnen. Over. |
541 | 01:16:46,640 | 01:16:55,200 | - Dit is je ouwe vriend Wolfgang. - lk doe de deur open. Over. | - Dit is je ouwe vriend Wolfgang. - lk doe de deur open. Over. |
542 | 01:16:56,560 | 01:17:00,480 | Ik kom nu naar binnen. Begrepen ? | Ik kom nu naar binnen. Begrepen ? |
543 | 01:17:00,640 | 01:17:06,120 | - Kom maar binnen. Over. - lk kom naar binnen... Terug ! | - Kom maar binnen. Over. - lk kom naar binnen... Terug ! |
544 | 01:18:12,840 | 01:18:15,840 | Kijk uit voor de vlammen. | Kijk uit voor de vlammen. |
545 | 01:18:47,040 | 01:18:50,480 | - Geef me die kernraket ! - Wat ? | - Geef me die kernraket ! - Wat ? |
546 | 01:18:50,640 | 01:18:54,800 | Geef me de mini-plutoniumbom die je uit de bunker stal ! | Geef me de mini-plutoniumbom die je uit de bunker stal ! |
547 | 01:18:59,800 | 01:19:03,760 | - Laden. - Kijk uit voor je hoofd. | - Laden. - Kijk uit voor je hoofd. |
548 | 01:19:05,440 | 01:19:07,560 | Opgelet ! | Opgelet ! |
549 | 01:19:48,800 | 01:19:50,160 | Help me ! | Help me ! |
550 | 01:19:50,160 | 01:19:52,640 | Help me ! | Help me ! |
551 | 01:20:07,080 | 01:20:09,000 | - Help me ! - Sir ! | - Help me ! - Sir ! |
552 | 01:20:11,800 | 01:20:14,400 | Help me ! | Help me ! |
553 | 01:20:14,560 | 01:20:17,760 | - Sir. - lk heb niets, Jefferson. | - Sir. - lk heb niets, Jefferson. |
554 | 01:20:17,920 | 01:20:23,520 | - En jij ? - Becker is geraakt. Hij is gewond. | - En jij ? - Becker is geraakt. Hij is gewond. |
555 | 01:20:25,280 | 01:20:28,640 | Becker... | Becker... |
556 | 01:20:31,320 | 01:20:36,480 | - Hij is gewond... - Hou vol, makker. | - Hij is gewond... - Hou vol, makker. |
557 | 01:20:36,640 | 01:20:39,400 | Gewond. | Gewond. |
558 | 01:20:40,200 | 01:20:44,120 | - Help me. - Jefferson ! Nee ! | - Help me. - Jefferson ! Nee ! |
559 | 01:20:44,280 | 01:20:49,240 | Je gaat naar de hel ! En zeg dat ik je gestuurd heb. | Je gaat naar de hel ! En zeg dat ik je gestuurd heb. |
560 | 01:20:51,320 | 01:20:55,400 | "lk kwam op de wereld met m'n benen eerst." | "lk kwam op de wereld met m'n benen eerst." |
561 | 01:20:55,560 | 01:21:00,160 | "En de vrouw schreeuwde, 'Hij werd geboren met tanden !"' | "En de vrouw schreeuwde, 'Hij werd geboren met tanden !"' |
562 | 01:21:23,200 | 01:21:26,720 | Ik had geen vader. lk ben m'n eigen vader. | Ik had geen vader. lk ben m'n eigen vader. |
563 | 01:21:26,880 | 01:21:30,600 | Ik heb geen broer. lk ben m'n eigen broer. | Ik heb geen broer. lk ben m'n eigen broer. |
564 | 01:21:42,560 | 01:21:47,520 | Dit woord 'liefde', dat ouwetjes blind noemen, - | Dit woord 'liefde', dat ouwetjes blind noemen, - |
565 | 01:21:47,680 | 01:21:51,560 | - leeft in mannen zoals jij, klootzak, maar niet in mij. | - leeft in mannen zoals jij, klootzak, maar niet in mij. |
566 | 01:21:52,480 | 01:21:55,840 | Ik ben m'n godverdomde zelf. Alleen ! | Ik ben m'n godverdomde zelf. Alleen ! |
567 | 01:22:14,320 | 01:22:17,000 | Jefferson ! | Jefferson ! |
568 | 01:22:24,640 | 01:22:27,160 | We gaan eraan. | We gaan eraan. |
569 | 01:22:28,240 | 01:22:31,560 | Dat weet je toch ? | Dat weet je toch ? |
570 | 01:22:38,600 | 01:22:41,600 | Ja... | Ja... |
571 | 01:22:43,400 | 01:22:46,840 | ... maar niet vandaag... | ... maar niet vandaag... |
572 | 01:22:47,000 | 01:22:51,280 | ... en niet hier. | ... en niet hier. |
573 | 01:22:51,440 | 01:22:55,800 | Waar zullen we heengaan ? | Waar zullen we heengaan ? |
574 | 01:22:55,960 | 01:22:59,920 | Waar ga je heen als je nergens heen kunt ? | Waar ga je heen als je nergens heen kunt ? |
575 | 01:23:00,080 | 01:23:01,720 | Naar huis. | Naar huis. |
576 | 01:23:03,040 | 01:23:03,760 | De aarde. | De aarde. |
577 | 01:23:03,760 | 01:23:06,880 | De aarde. | De aarde. |
578 | 01:23:07,040 | 01:23:14,240 | Er is 'n voertuig om mee te vluchten voor de commandant. | Er is 'n voertuig om mee te vluchten voor de commandant. |
579 | 01:23:14,400 | 01:23:18,360 | Het is verborgen in de bergen, ironisch genoeg vernoemd - | Het is verborgen in de bergen, ironisch genoeg vernoemd - |
580 | 01:23:18,520 | 01:23:26,480 | - naar de plek waar de eerste atoombom ontwikkeld is. Alamogordo. | - naar de plek waar de eerste atoombom ontwikkeld is. Alamogordo. |
581 | 01:23:26,640 | 01:23:29,320 | Ik ben er nog nooit geweest. | Ik ben er nog nooit geweest. |
582 | 01:23:29,480 | 01:23:34,760 | - Waar heb je het over ? - We kunnen van deze planeet komen. | - Waar heb je het over ? - We kunnen van deze planeet komen. |
583 | 01:23:41,000 | 01:23:45,960 | - Type 2 ? - Als ik dat wist. | - Type 2 ? - Als ik dat wist. |
584 | 01:23:46,120 | 01:23:50,600 | Ik heb nog nooit zo'n tag gezien. lk heb deze taal nog nooit gezien. | Ik heb nog nooit zo'n tag gezien. lk heb deze taal nog nooit gezien. |
585 | 01:23:56,400 | 01:23:59,200 | Mag ik het eens zien ? | Mag ik het eens zien ? |
586 | 01:24:04,120 | 01:24:06,560 | Ja. | Ja. |
587 | 01:24:12,480 | 01:24:16,080 | Mijn God ! Het spijt me. | Mijn God ! Het spijt me. |
588 | 01:24:17,720 | 01:24:20,800 | Geef het aan me. Het spijt me. | Geef het aan me. Het spijt me. |
589 | 01:24:24,000 | 01:24:27,600 | Ik moest het weten. | Ik moest het weten. |
590 | 01:24:28,120 | 01:24:32,800 | Nee ! Niet doen... dat is niet nodig. | Nee ! Niet doen... dat is niet nodig. |
591 | 01:25:49,280 | 01:25:52,800 | - Dat is de laatste. - Dat geeft niet. | - Dat is de laatste. - Dat geeft niet. |
592 | 01:25:52,960 | 01:25:56,960 | Volgens dit ding zijn we er bijna. | Volgens dit ding zijn we er bijna. |
593 | 01:25:57,120 | 01:26:01,360 | - Doet die navigator het ? - Ja. | - Doet die navigator het ? - Ja. |
594 | 01:26:02,280 | 01:26:05,160 | - Is het daarboven ? - Als het goed is. | - Is het daarboven ? - Als het goed is. |
595 | 01:26:06,520 | 01:26:10,600 | - lk zie niets. - Dat is de bedoeling. | - lk zie niets. - Dat is de bedoeling. |
596 | 01:26:17,120 | 01:26:22,200 | Ik kan niet meer. lk wil niet meer verder. | Ik kan niet meer. lk wil niet meer verder. |
597 | 01:26:30,480 | 01:26:33,280 | Luister naar me. lk heb niemand. | Luister naar me. lk heb niemand. |
598 | 01:26:33,440 | 01:26:38,880 | Ik heb geen familie, geen vrienden, of dat joch Jefferson. | Ik heb geen familie, geen vrienden, of dat joch Jefferson. |
599 | 01:26:39,040 | 01:26:44,400 | Zelfs hem heb ik niet meer. Maar ik heb jou, luister je ? | Zelfs hem heb ik niet meer. Maar ik heb jou, luister je ? |
600 | 01:26:44,560 | 01:26:48,120 | Ik heb jou, en wij gaan naar huis. | Ik heb jou, en wij gaan naar huis. |
601 | 01:26:52,200 | 01:26:55,520 | Ik breng je naar huis. | Ik breng je naar huis. |
602 | 01:27:03,680 | 01:27:07,680 | HIER WERD BERYNIUM ONTDEKT OP 16 JULI 2064. | HIER WERD BERYNIUM ONTDEKT OP 16 JULI 2064. |
603 | 01:27:09,200 | 01:27:13,920 | Toen ik het bevel kreeg, had dit mijn bio-signatuur moeten krijgen. | Toen ik het bevel kreeg, had dit mijn bio-signatuur moeten krijgen. |
604 | 01:27:14,080 | 01:27:16,680 | - Werkt het alleen voor jou ? - Dat merken we zo. | - Werkt het alleen voor jou ? - Dat merken we zo. |
605 | 01:27:16,680 | 01:27:17,880 | - Werkt het alleen voor jou ? - Dat merken we zo. | - Werkt het alleen voor jou ? - Dat merken we zo. |
606 | 01:27:24,720 | 01:27:27,920 | Ik ben dus met de juiste man. | Ik ben dus met de juiste man. |
607 | 01:28:37,080 | 01:28:41,360 | - Wat moeten we doen ? - Geen idee. | - Wat moeten we doen ? - Geen idee. |
608 | 01:28:41,520 | 01:28:44,720 | Laten we deze stoel proberen. | Laten we deze stoel proberen. |
609 | 01:28:44,880 | 01:28:49,280 | En dit dan ? | En dit dan ? |
610 | 01:28:49,440 | 01:28:52,480 | Lift geactiveerd. | Lift geactiveerd. |
611 | 01:28:54,360 | 01:28:57,360 | Aftelling voor de lancering begint. | Aftelling voor de lancering begint. |
612 | 01:28:58,560 | 01:29:01,120 | Het beweegt. Kom hierop. | Het beweegt. Kom hierop. |
613 | 01:29:04,000 | 01:29:08,240 | Wacht. De kraan blokkeert de baan. | Wacht. De kraan blokkeert de baan. |
614 | 01:29:08,400 | 01:29:11,720 | - lk kom naar beneden. - Ok�. | - lk kom naar beneden. - Ok�. |
615 | 01:29:11,880 | 01:29:16,840 | Maak het lanceerplatform vrij, alstublieft. | Maak het lanceerplatform vrij, alstublieft. |
616 | 01:29:18,320 | 01:29:24,600 | Lanceertoren inoperatief. Storing in het circuit. | Lanceertoren inoperatief. Storing in het circuit. |
617 | 01:30:34,920 | 01:30:37,640 | Lanceerprocedure ingezet. | Lanceerprocedure ingezet. |
618 | 01:30:37,800 | 01:30:41,600 | Tijd voor lancering: 15 minuten. | Tijd voor lancering: 15 minuten. |
619 | 01:31:03,280 | 01:31:06,720 | - Chuck ! - Weet je de bar in Point Reyes nog ? | - Chuck ! - Weet je de bar in Point Reyes nog ? |
620 | 01:31:07,960 | 01:31:11,440 | Ik geloof niet dat je die ooit nog ziet. | Ik geloof niet dat je die ooit nog ziet. |
621 | 01:31:19,760 | 01:31:23,080 | We sterven allemaal alleen, Joe. | We sterven allemaal alleen, Joe. |
622 | 01:32:02,160 | 01:32:05,520 | Wat vind je van de nieuwe look, commandant ? | Wat vind je van de nieuwe look, commandant ? |
623 | 01:32:05,680 | 01:32:09,200 | Wat vind je ? Ben ik het, of niet ? | Wat vind je ? Ben ik het, of niet ? |
624 | 01:32:09,360 | 01:32:12,560 | Ik vond het andere gezicht beter. | Ik vond het andere gezicht beter. |
625 | 01:32:12,720 | 01:32:16,800 | Weet je van wie ik het heb ? Marshall Richard Cooper. | Weet je van wie ik het heb ? Marshall Richard Cooper. |
626 | 01:32:16,960 | 01:32:21,760 | Zegt de naam je iets ? Weet je hoe we het eraf haalden ? | Zegt de naam je iets ? Weet je hoe we het eraf haalden ? |
627 | 01:32:21,920 | 01:32:25,440 | Net als bij je maat Chuck, we scheurden het eraf. | Net als bij je maat Chuck, we scheurden het eraf. |
628 | 01:32:25,600 | 01:32:29,680 | Hij schreeuwde iets over God en Jezus. | Hij schreeuwde iets over God en Jezus. |
629 | 01:32:42,080 | 01:32:45,600 | Je bent op de verkeerde plek. | Je bent op de verkeerde plek. |
630 | 01:32:45,760 | 01:32:49,920 | Ik nam zijn gezicht. Hij had het niet echt meer nodig. | Ik nam zijn gezicht. Hij had het niet echt meer nodig. |
631 | 01:32:50,080 | 01:32:52,600 | Maar ik vind jouw gezicht beter. | Maar ik vind jouw gezicht beter. |
632 | 01:32:54,080 | 01:32:59,560 | "Ze kon er niet tegen. Ze trouwde en ging verder, en ik ben er nog." | "Ze kon er niet tegen. Ze trouwde en ging verder, en ik ben er nog." |
633 | 01:33:03,920 | 01:33:07,840 | Obstructie verwijderd. Voorbereiding voortgezet. | Obstructie verwijderd. Voorbereiding voortgezet. |
634 | 01:33:08,000 | 01:33:12,400 | Naar de hel, en zeg dat ik je gestuurd heb. | Naar de hel, en zeg dat ik je gestuurd heb. |
635 | 01:33:12,560 | 01:33:17,600 | "lk kwam op de wereld met m'n benen eerst..." | "lk kwam op de wereld met m'n benen eerst..." |
636 | 01:34:01,960 | 01:34:05,800 | - Is alles in orde ? - Ja. We gaan. | - Is alles in orde ? - Ja. We gaan. |
637 | 01:34:09,920 | 01:34:12,960 | - Voorbereiding afgesloten. - Joe... | - Voorbereiding afgesloten. - Joe... |
638 | 01:34:16,800 | 01:34:19,960 | - Verdomme. - Een stoel. Een overlevingssysteem. | - Verdomme. - Een stoel. Een overlevingssysteem. |
639 | 01:34:23,240 | 01:34:28,800 | Stap in. We hebben acht minuten om jou hier weg te krijgen. | Stap in. We hebben acht minuten om jou hier weg te krijgen. |
640 | 01:34:28,960 | 01:34:34,040 | - Jij weet hoe je het bestuurt. - Het stuurt zichzelf. | - Jij weet hoe je het bestuurt. - Het stuurt zichzelf. |
641 | 01:34:34,680 | 01:34:36,800 | Shit ! | Shit ! |
642 | 01:34:39,480 | 01:34:44,760 | We loten erom. Kies maar. Kop of sfinx. | We loten erom. Kies maar. Kop of sfinx. |
643 | 01:34:44,920 | 01:34:50,760 | Rome, Egypte. lk gooi. Jij kiest. | Rome, Egypte. lk gooi. Jij kiest. |
644 | 01:34:50,920 | 01:34:54,080 | Goed, Cleopatra, ik kies wel. Rome. | Goed, Cleopatra, ik kies wel. Rome. |
645 | 01:34:58,160 | 01:35:02,080 | Het geeft niet. Jij gaat. | Het geeft niet. Jij gaat. |
646 | 01:35:02,240 | 01:35:05,520 | Ga nou. | Ga nou. |
647 | 01:35:13,920 | 01:35:16,480 | Ik kan niet... | Ik kan niet... |
648 | 01:35:16,640 | 01:35:20,600 | Pardon, heren, zouden jullie daarmee naar buiten willen gaan ? | Pardon, heren, zouden jullie daarmee naar buiten willen gaan ? |
649 | 01:35:20,760 | 01:35:23,760 | Verdwaalde kogels zijn slecht voor het interieur. | Verdwaalde kogels zijn slecht voor het interieur. |
650 | 01:35:23,920 | 01:35:27,240 | Jessica Hanson, Pittsburgh. Aangenaam. | Jessica Hanson, Pittsburgh. Aangenaam. |
651 | 01:35:29,440 | 01:35:32,600 | We kunnen lachen, we kunnen huilen, we kunnen bloeden. | We kunnen lachen, we kunnen huilen, we kunnen bloeden. |
652 | 01:35:32,760 | 01:35:35,400 | We kunnen neuken. | We kunnen neuken. |
653 | 01:35:37,920 | 01:35:41,600 | Ik wilde het je vertellen. | Ik wilde het je vertellen. |
654 | 01:35:54,640 | 01:35:57,440 | Niet zo snel. | Niet zo snel. |
655 | 01:36:49,560 | 01:36:52,000 | Twee minuten voor lancering. | Twee minuten voor lancering. |
656 | 01:37:00,280 | 01:37:03,360 | H�, teef ! | H�, teef ! |
657 | 01:37:30,560 | 01:37:33,800 | Branders in werking gesteld. 90 seconden voor lancering. | Branders in werking gesteld. 90 seconden voor lancering. |
658 | 01:37:49,880 | 01:37:54,720 | Ik wilde niet... | Ik wilde niet... |
659 | 01:37:54,880 | 01:38:00,800 | ... met je terug. lk was bang. | ... met je terug. lk was bang. |
660 | 01:38:00,960 | 01:38:08,200 | Ik weet het. Je was bang voor wat je zou doen. | Ik weet het. Je was bang voor wat je zou doen. |
661 | 01:38:12,160 | 01:38:16,000 | Jullie worden steeds beter. | Jullie worden steeds beter. |
662 | 01:38:16,160 | 01:38:19,520 | Jullie hebben nu geleerd om elkaar te vermoorden. | Jullie hebben nu geleerd om elkaar te vermoorden. |
663 | 01:38:21,960 | 01:38:30,400 | Ik heb ook iets anders geleerd. lk leerde om... | Ik heb ook iets anders geleerd. lk leerde om... |
664 | 01:38:32,200 | 01:38:35,040 | ... van iemand te houden. | ... van iemand te houden. |
665 | 01:38:45,440 | 01:38:48,960 | 30 seconden voor lancering. | 30 seconden voor lancering. |
666 | 01:39:04,000 | 01:39:08,840 | Hier is Joseph Hendricksson aan boord van EEVT 3. Over. | Hier is Joseph Hendricksson aan boord van EEVT 3. Over. |
667 | 01:39:09,000 | 01:39:11,480 | Alliantie San Francisco. Over. | Alliantie San Francisco. Over. |
668 | 01:39:11,640 | 01:39:16,400 | Ik vraag toestemming voor een lancering naar de aarde. | Ik vraag toestemming voor een lancering naar de aarde. |
669 | 01:39:16,560 | 01:39:20,480 | Toestemming voor aarde. Over. | Toestemming voor aarde. Over. |
670 | 01:39:25,560 | 01:39:35,480 | Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom | Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom |