# Start End Original Translated
1 00:00:11,033 00:00:12,233 I work for an insurance company. I work for an insurance company.
2 00:00:12,266 00:00:14,467 We document when people are making big claims. We document when people are making big claims.
3 00:00:14,500 00:00:16,867 This is a dangerous spot for you guys to be in right now. This is a dangerous spot for you guys to be in right now.
4 00:00:16,900 00:00:18,834 [indistinct yelling] [indistinct yelling]
5 00:00:18,867 00:00:21,800 [glass shattering] [glass shattering]
6 00:00:21,834 00:00:23,266 This is an organ donor facility. This is an organ donor facility.
7 00:00:23,300 00:00:25,567 If a person is deceased they come here. If a person is deceased they come here.
8 00:00:27,100 00:00:28,066 [kissing] [kissing]
9 00:00:28,100 00:00:28,900 Did you kiss the corpse? Did you kiss the corpse?
10 00:00:28,934 00:00:30,066 No! No!
11 00:00:30,100 00:00:32,734 [screaming] [screaming]
12 00:00:32,767 00:00:34,934 We take care of people who are in comas. We take care of people who are in comas.
13 00:00:34,967 00:00:36,734 He was in a prison fight. He was in a prison fight.
14 00:00:36,767 00:00:38,266 Hello? Hello?
15 00:00:38,300 00:00:39,533 Hello. Hello.
16 00:00:39,567 00:00:41,000 [screaming] [screaming]
17 00:00:41,033 00:00:42,367 You're next. You're next.
18 00:00:42,400 00:00:45,000 [intense music] [intense music]
19 00:00:45,033 00:00:46,033 Oh, my God! Oh, my God!
20 00:00:48,900 00:00:50,400 Oh, my God! [screams] Oh, my God! [screams]
21 00:00:50,734 00:00:52,233 Do it again! Do it again!
22 00:00:53,100 00:00:53,900 Boo! Boo!
23 00:00:53,934 00:00:56,166 [laughing] [laughing]
24 00:01:00,533 00:01:02,600 I'm Tracy Morgan, and it's time I'm Tracy Morgan, and it's time
25 00:01:02,633 00:01:05,633 for another outrageous episode of Scare Tactics. for another outrageous episode of Scare Tactics.
26 00:01:05,667 00:01:08,066 You give us your friends, we make 'em scream, You give us your friends, we make 'em scream,
27 00:01:08,066 00:01:09,834 they end up hitting you and everyone they end up hitting you and everyone
28 00:01:09,867 00:01:11,133 shares an awkward hug. shares an awkward hug.
29 00:01:11,166 00:01:12,834 That's love, baby. That's love, baby.
30 00:01:12,867 00:01:15,333 Let's get this thing going with Karisma. Let's get this thing going with Karisma.
31 00:01:15,367 00:01:17,400 Karisma's friends Dutchess and Tee Tee Karisma's friends Dutchess and Tee Tee
32 00:01:17,433 00:01:19,367 got her a job investigating accidents got her a job investigating accidents
33 00:01:19,400 00:01:20,967 with an insurance company. with an insurance company.
34 00:01:21,066 00:01:22,600 We want to put Kari on Scare Tactics We want to put Kari on Scare Tactics
35 00:01:22,633 00:01:23,633 because she's so gullible-- because she's so gullible--
36 00:01:23,667 00:01:24,467 So gullible. So gullible.
37 00:01:24,500 00:01:25,734 She's funny to watch. She's funny to watch.
38 00:01:25,767 00:01:27,333 And she always tries to mess with us. And she always tries to mess with us.
39 00:01:27,367 00:01:29,333 Always, so you know it's her time to get it back. Always, so you know it's her time to get it back.
40 00:01:29,367 00:01:31,200 Here's the twist, Karisma. Here's the twist, Karisma.
41 00:01:31,233 00:01:34,200 These accidents are no accident. These accidents are no accident.
42 00:01:34,233 00:01:36,467 Did I just blow your mind? Did I just blow your mind?
43 00:01:36,500 00:01:37,333 Good. Good.
44 00:01:38,734 00:01:39,834 [insurance agent] You're gonna be my [insurance agent] You're gonna be my
45 00:01:39,867 00:01:41,200 on-camera personality, essentially. on-camera personality, essentially.
46 00:01:41,233 00:01:42,066 [Karisma] Okay. [Karisma] Okay.
47 00:01:42,066 00:01:43,433 I work for an insurance company, I work for an insurance company,
48 00:01:43,467 00:01:45,433 and what we do is we come down and what we do is we come down
49 00:01:45,467 00:01:47,900 and we document when people are making big claims. and we document when people are making big claims.
50 00:01:47,934 00:01:49,533 The owner of the property here, The owner of the property here,
51 00:01:49,567 00:01:50,800 he's been having some problems. he's been having some problems.
52 00:01:50,834 00:01:52,066 There's been cars being left abandoned. There's been cars being left abandoned.
53 00:01:52,066 00:01:53,400 How are ya? How are ya?
54 00:01:53,433 00:01:54,333 Hey Peter, we'll be right with Hey Peter, we'll be right with
55 00:01:54,367 00:01:55,600 you in two seconds, okay? you in two seconds, okay?
56 00:01:55,633 00:01:57,133 I just need you to ask him these on camera. I just need you to ask him these on camera.
57 00:01:57,166 00:01:59,333 I'm gonna head on down here where my vehicle's parked. I'm gonna head on down here where my vehicle's parked.
58 00:01:59,367 00:02:01,166 -Cool? -Cool. -Cool? -Cool.
59 00:02:01,200 00:02:02,066 -Hi! -Hi. -Hi! -Hi.
60 00:02:02,066 00:02:02,900 Nice to meet you. Nice to meet you.
61 00:02:02,934 00:02:04,100 I'm Peter Stacy and I live here. I'm Peter Stacy and I live here.
62 00:02:04,133 00:02:08,266 Livin' here oh, I guess about 45 years. Livin' here oh, I guess about 45 years.
63 00:02:08,300 00:02:10,333 What is the nature of your claim exactly? What is the nature of your claim exactly?
64 00:02:10,367 00:02:14,600 Well, it's all the abandoned cars back here. Well, it's all the abandoned cars back here.
65 00:02:14,633 00:02:17,867 I gotta tow 'em away and it's kinda expensive you know. I gotta tow 'em away and it's kinda expensive you know.
66 00:02:17,900 00:02:18,767 Yeah. Yeah.
67 00:02:18,800 00:02:21,533 Have you noticed anything particular... Have you noticed anything particular...
68 00:02:21,567 00:02:24,500 Besides the cars or... Besides the cars or...
69 00:02:24,533 00:02:27,333 There's this strange humming. There's this strange humming.
70 00:02:27,367 00:02:28,233 Something like... Something like...
71 00:02:29,367 00:02:32,467 And then there's this tremendous flash. And then there's this tremendous flash.
72 00:02:32,500 00:02:34,400 Oh, okay. Oh, okay.
73 00:02:34,433 00:02:36,133 Well I'm gonna head up to the house. Well I'm gonna head up to the house.
74 00:02:36,166 00:02:37,200 You take care. You take care.
75 00:02:37,233 00:02:38,233 Have a good night. Have a good night.
76 00:02:40,100 00:02:41,066 That's not right though if they That's not right though if they
77 00:02:41,100 00:02:42,467 just dump their cars here. just dump their cars here.
78 00:02:43,700 00:02:44,667 Hey. Hey.
79 00:02:44,700 00:02:45,500 Hey. Hey.
80 00:02:45,533 00:02:46,867 This is one of 'em isn't it? This is one of 'em isn't it?
81 00:02:46,900 00:02:47,800 Yeah. Yeah.
82 00:02:47,834 00:02:51,200 [suspenseful noises] [suspenseful noises]
83 00:02:51,233 00:02:52,734 It seems a little odd to me. It seems a little odd to me.
84 00:02:52,767 00:02:53,567 Yeah. Yeah.
85 00:02:53,600 00:02:55,333 Just describe what you're seeing. Just describe what you're seeing.
86 00:02:55,367 00:02:58,467 So what we got here, some sort of car part. So what we got here, some sort of car part.
87 00:02:58,500 00:03:00,533 Not too sure what it is. Not too sure what it is.
88 00:03:00,567 00:03:03,333 We got other stuff here, an old metal fan. We got other stuff here, an old metal fan.
89 00:03:03,367 00:03:04,600 [insurance agent] Hey guys. [insurance agent] Hey guys.
90 00:03:05,967 00:03:07,500 What's that over there? What's that over there?
91 00:03:12,100 00:03:14,100 I don't understand where that came from. I don't understand where that came from.
92 00:03:14,133 00:03:14,967 That's pretty... That's pretty...
93 00:03:15,934 00:03:17,834 I don't know, something landing. I don't know, something landing.
94 00:03:17,867 00:03:20,333 What do you think could have landed here? What do you think could have landed here?
95 00:03:20,367 00:03:22,133 Possibly a comet. Possibly a comet.
96 00:03:22,166 00:03:23,100 Yeah? Yeah?
97 00:03:23,133 00:03:24,467 This almost looks like burnt or something, This almost looks like burnt or something,
98 00:03:24,500 00:03:25,600 you know what I mean but? you know what I mean but?
99 00:03:25,633 00:03:27,734 Yeah, this is different. Yeah, this is different.
100 00:03:27,767 00:03:29,200 I'm not sure how they got this I'm not sure how they got this
101 00:03:29,233 00:03:30,533 circular motion right here. circular motion right here.
102 00:03:30,567 00:03:31,467 Yeah. Yeah.
103 00:03:31,500 00:03:33,066 I feel like there's something else going on. I feel like there's something else going on.
104 00:03:33,100 00:03:34,266 Is it scaring-- Is it scaring--
105 00:03:34,300 00:03:35,133 What are you doing? What are you doing?
106 00:03:35,166 00:03:36,133 Freeze! Freeze!
107 00:03:36,166 00:03:36,967 Sorry! Sorry!
108 00:03:37,066 00:03:37,834 Slowly face me. Slowly face me.
109 00:03:39,667 00:03:41,066 Step back slowly. Step back slowly.
110 00:03:41,066 00:03:41,967 Okay, I'm sorry. Okay, I'm sorry.
111 00:03:43,166 00:03:44,867 You guys are not authorized to be here. You guys are not authorized to be here.
112 00:03:44,900 00:03:46,066 We're doing a claim. We're doing a claim.
113 00:03:46,100 00:03:47,533 We're investigating this claim here We're investigating this claim here
114 00:03:47,567 00:03:48,867 and that's all we're doing. and that's all we're doing.
115 00:03:48,900 00:03:50,800 Put down that camera. Put down that camera.
116 00:03:50,834 00:03:52,200 Put down the camera! Put down the camera!
117 00:03:52,233 00:03:54,633 We didn't know that we needed permission, I'm sorry. We didn't know that we needed permission, I'm sorry.
118 00:03:54,667 00:03:55,667 Okay, I'm sorry. Okay, I'm sorry.
119 00:03:58,367 00:03:59,533 This is a dangerous spot for This is a dangerous spot for
120 00:03:59,567 00:04:00,500 you guys to be in right now. you guys to be in right now.
121 00:04:00,533 00:04:02,200 Okay, I understand that and I'm sorry. Okay, I understand that and I'm sorry.
122 00:04:02,233 00:04:03,066 [electricity generating] [electricity generating]
123 00:04:03,100 00:04:03,934 Oh my God! Oh my God!
124 00:04:05,734 00:04:08,066 Oh my God, oh my God, what is it? Oh my God, oh my God, what is it?
125 00:04:09,800 00:04:10,700 Guys, get back in that car. Guys, get back in that car.
126 00:04:10,734 00:04:11,734 What, what? What, what?
127 00:04:11,767 00:04:12,667 [all yelling] [all yelling]
128 00:04:12,700 00:04:13,800 Get in the passenger seat! Get in the passenger seat!
129 00:04:16,633 00:04:17,767 Oh my God! Oh my God!
130 00:04:17,800 00:04:19,533 Okay where are my keys, where are my keys? Okay where are my keys, where are my keys?
131 00:04:19,567 00:04:20,667 Lock the door, lock the door! Lock the door, lock the door!
132 00:04:20,700 00:04:22,066 Claudia lock the doors! Claudia lock the doors!
133 00:04:22,100 00:04:23,166 Okay. Okay.
134 00:04:23,200 00:04:24,467 What was that over there? What was that over there?
135 00:04:24,500 00:04:26,066 I don't even know what the fuck was that. I don't even know what the fuck was that.
136 00:04:26,100 00:04:27,967 Come on, start! Come on, start!
137 00:04:28,066 00:04:29,533 [engine turning over] [engine turning over]
138 00:04:29,567 00:04:30,567 Oh my God, oh my God, oh my God. Oh my God, oh my God, oh my God.
139 00:04:30,600 00:04:31,567 [window shattering] [window shattering]
140 00:04:31,600 00:04:34,533 [screaming] [screaming]
141 00:04:34,567 00:04:35,400 Oh my God! Oh my God!
142 00:04:38,834 00:04:41,333 Are you scared? Are you scared?
143 00:04:41,367 00:04:43,367 Are you scared? Are you scared?
144 00:04:43,400 00:04:44,834 You shouldn't be! You shouldn't be!
145 00:04:45,767 00:04:46,567 What? What?
146 00:04:46,600 00:04:47,934 'Cause you're on Scare Tactics. 'Cause you're on Scare Tactics.
147 00:04:47,967 00:04:49,734 Oh my God! Oh my God!
148 00:04:49,767 00:04:52,133 I was like what the fuck. I was like what the fuck.
149 00:04:52,166 00:04:53,734 You're friend Tee Tee set you up. You're friend Tee Tee set you up.
150 00:04:53,767 00:04:54,834 Oh my God. Oh my God.
151 00:04:54,867 00:04:55,967 [laughing] [laughing]
152 00:04:56,066 00:04:57,834 That bitch! That bitch!
153 00:04:57,867 00:04:59,333 On a scale of 1 to 10 how scared were you? On a scale of 1 to 10 how scared were you?
154 00:04:59,367 00:05:00,567 Eleven. Eleven.
155 00:05:00,600 00:05:02,667 [laughing] [laughing]
156 00:05:02,700 00:05:04,266 What do you think about this guy? What do you think about this guy?
157 00:05:04,300 00:05:05,233 Best friends forever? Best friends forever?
158 00:05:05,266 00:05:06,400 Oh, yes. Oh, yes.
159 00:05:06,433 00:05:07,433 [laughing] [laughing]
160 00:05:07,467 00:05:08,667 In my nightmare. In my nightmare.
161 00:05:08,700 00:05:10,200 Did you like that? Did you like that?
162 00:05:10,233 00:05:11,500 All the times you got me. All the times you got me.
163 00:05:11,533 00:05:12,700 I'm gonna get you guys back! I'm gonna get you guys back!
164 00:05:12,734 00:05:15,200 [laughing] [laughing]
165 00:05:15,233 00:05:16,967 Oh I love you guys! Oh I love you guys!
166 00:05:18,133 00:05:19,633 All love! All love!
167 00:05:19,667 00:05:21,800 I did get the crap scared out of me on Scare Tactics. I did get the crap scared out of me on Scare Tactics.
168 00:05:21,834 00:05:22,667 They got me. They got me.
169 00:05:25,433 00:05:27,500 Damn right we got you Karisma! Damn right we got you Karisma!
170 00:05:27,533 00:05:28,800 I haven't seen that much action I haven't seen that much action
171 00:05:28,834 00:05:30,767 in the car since high school. in the car since high school.
172 00:05:30,800 00:05:33,233 Ahh, memories. Ahh, memories.
173 00:05:33,266 00:05:34,266 Coming up... Coming up...
174 00:05:34,300 00:05:35,700 This is an organ donor facility This is an organ donor facility
175 00:05:35,734 00:05:38,100 If a person is deceased, they come here. If a person is deceased, they come here.
176 00:05:38,133 00:05:39,200 You're really cute. You're really cute.
177 00:05:39,233 00:05:41,266 That's nice, thank you. That's nice, thank you.
178 00:05:41,300 00:05:44,800 A dream girl turns into a nightmare. A dream girl turns into a nightmare.
179 00:05:44,834 00:05:46,066 [suspenseful noises] [suspenseful noises]
180 00:05:46,100 00:05:47,300 Were you messing with this corpse? Were you messing with this corpse?
181 00:05:47,333 00:05:48,367 No! No!
182 00:05:48,400 00:05:50,266 [chocking and screaming] [chocking and screaming]
183 00:05:50,300 00:05:53,300 [suspenseful music] [suspenseful music]
184 00:05:58,300 00:06:00,233 Let's give a big Scare Tactics welcome Let's give a big Scare Tactics welcome
185 00:06:00,266 00:06:02,166 to my main man Sasha. to my main man Sasha.
186 00:06:02,200 00:06:05,266 Sasha's friend Jessica has some killer connections. Sasha's friend Jessica has some killer connections.
187 00:06:05,300 00:06:07,834 So she helped him get into the morgue business. So she helped him get into the morgue business.
188 00:06:07,867 00:06:09,967 Now that's what I call a friend. Now that's what I call a friend.
189 00:06:10,066 00:06:11,467 Sasha believes in ghosts. Sasha believes in ghosts.
190 00:06:11,500 00:06:13,400 He did tell me one story where He did tell me one story where
191 00:06:13,433 00:06:15,600 he thought he saw a ghost. he thought he saw a ghost.
192 00:06:15,633 00:06:17,734 So I wanna see if he can get scared. So I wanna see if he can get scared.
193 00:06:17,767 00:06:21,233 Working at a morgue is no easy job, Sasha. Working at a morgue is no easy job, Sasha.
194 00:06:21,266 00:06:23,333 But whatever you do, keep your hands But whatever you do, keep your hands
195 00:06:23,367 00:06:25,934 and your lips off the dead girls. and your lips off the dead girls.
196 00:06:25,967 00:06:27,467 I'm watching you. I'm watching you.
197 00:06:27,500 00:06:30,633 [suspenseful music] [suspenseful music]
198 00:06:30,667 00:06:32,834 This is an organ donor facility. This is an organ donor facility.
199 00:06:32,867 00:06:35,333 If a person is deceased they come here. If a person is deceased they come here.
200 00:06:35,367 00:06:37,433 Really like in here? Really like in here?
201 00:06:37,467 00:06:38,734 Wow. Wow.
202 00:06:38,767 00:06:39,667 What we're doing is just putting What we're doing is just putting
203 00:06:39,700 00:06:40,600 together some doctor's kits. together some doctor's kits.
204 00:06:40,633 00:06:42,400 One boot inside the other boot. One boot inside the other boot.
205 00:06:42,433 00:06:43,233 It's really easy. It's really easy.
206 00:06:43,266 00:06:44,266 And they go in there. And they go in there.
207 00:06:44,300 00:06:45,100 Great. Great.
208 00:06:45,133 00:06:46,700 And then, just pile them up there. And then, just pile them up there.
209 00:06:46,734 00:06:48,867 Go through as many as you can and bag them. Go through as many as you can and bag them.
210 00:06:48,900 00:06:50,066 You're all good? You're all good?
211 00:06:50,066 00:06:50,834 Brilliant. Brilliant.
212 00:06:50,867 00:06:51,800 Sorry to-- Sorry to--
213 00:06:51,834 00:06:53,066 So when I run out of things-- So when I run out of things--
214 00:06:53,066 00:06:54,233 I definitely have way more for you to do. I definitely have way more for you to do.
215 00:06:54,266 00:06:55,133 Yeah? Yeah?
216 00:06:55,166 00:06:56,066 Thanks very much. Thanks very much.
217 00:06:56,066 00:06:56,867 Yep. Yep.
218 00:06:58,200 00:07:00,633 [bed rolling] [bed rolling]
219 00:07:05,767 00:07:07,066 When did that come in? When did that come in?
220 00:07:07,100 00:07:08,266 Last couple hours. Last couple hours.
221 00:07:08,300 00:07:10,900 I'll be in in a minute to have a look. I'll be in in a minute to have a look.
222 00:07:13,900 00:07:15,967 [door creaking] [door creaking]
223 00:07:16,066 00:07:17,300 Yeah that looks wonderful. Yeah that looks wonderful.
224 00:07:18,300 00:07:19,934 I gotta go talk to this surgeon. I gotta go talk to this surgeon.
225 00:07:19,967 00:07:21,200 She was type O, right? She was type O, right?
226 00:07:21,233 00:07:22,133 Yep. Yep.
227 00:07:22,166 00:07:23,500 Okay, that is good news. Okay, that is good news.
228 00:07:33,100 00:07:34,100 Howdy. Howdy.
229 00:07:36,734 00:07:38,533 What are you doing? What are you doing?
230 00:07:38,567 00:07:41,533 Just writing some workers down. Just writing some workers down.
231 00:07:42,834 00:07:43,700 Okay. Okay.
232 00:07:45,166 00:07:46,233 You? You?
233 00:07:46,266 00:07:49,200 I think I kinda just wandered in the wrong direction. I think I kinda just wandered in the wrong direction.
234 00:07:49,233 00:07:50,467 [suspenseful noises] [suspenseful noises]
235 00:07:50,500 00:07:52,467 You're really cute. You're really cute.
236 00:07:52,500 00:07:53,500 Thank you. Thank you.
237 00:07:54,667 00:07:56,333 You look really strong. You look really strong.
238 00:07:56,367 00:07:58,367 That's nice, thank you. That's nice, thank you.
239 00:07:59,433 00:08:01,100 Can I share a secret with you? Can I share a secret with you?
240 00:08:02,066 00:08:02,900 Sure. Sure.
241 00:08:04,900 00:08:07,066 [kissing] [kissing]
242 00:08:07,066 00:08:10,066 [suspenseful music] [suspenseful music]
243 00:08:21,500 00:08:22,800 How you making out? How you making out?
244 00:08:22,834 00:08:24,100 Pretty good. Pretty good.
245 00:08:24,133 00:08:25,900 Yeah, not very glamorous I'm sorry. Yeah, not very glamorous I'm sorry.
246 00:08:25,934 00:08:28,400 Are the nights usually a little quieter? Are the nights usually a little quieter?
247 00:08:28,433 00:08:30,100 Yeah right now it's just me, Yeah right now it's just me,
248 00:08:30,133 00:08:31,133 [mumbles] and you. [mumbles] and you.
249 00:08:31,166 00:08:32,633 Rest of the building's empty. Rest of the building's empty.
250 00:08:34,133 00:08:36,734 Uh there was just some girl that walked in here. Uh there was just some girl that walked in here.
251 00:08:36,767 00:08:37,633 The orderly? The orderly?
252 00:08:38,633 00:08:39,800 No just-- No just--
253 00:08:39,834 00:08:40,800 The one that pushed the gurney, right? The one that pushed the gurney, right?
254 00:08:40,834 00:08:41,834 No, no, no. No, no, no.
255 00:08:42,500 00:08:43,800 What did she look like? What did she look like?
256 00:08:43,834 00:08:45,066 Dark hair. Dark hair.
257 00:08:45,066 00:08:46,633 Yay high, I'd say. Yay high, I'd say.
258 00:08:46,667 00:08:48,433 And just wearing a dress. And just wearing a dress.
259 00:08:48,467 00:08:49,266 What color dress? What color dress?
260 00:08:49,300 00:08:50,800 Pink-ish. Pink-ish.
261 00:08:50,834 00:08:53,066 So what did she do? So what did she do?
262 00:08:53,100 00:08:54,166 Well... Well...
263 00:08:56,834 00:08:58,066 She kissed me. She kissed me.
264 00:08:58,100 00:09:00,967 She said let me tell you something, She said let me tell you something,
265 00:09:01,066 00:09:01,900 and was like you're really cute. and was like you're really cute.
266 00:09:01,934 00:09:02,867 She kissed you? She kissed you?
267 00:09:02,900 00:09:03,900 Yeah. Yeah.
268 00:09:03,934 00:09:05,900 This is very strange. This is very strange.
269 00:09:08,834 00:09:10,200 Come with me for a second. Come with me for a second.
270 00:09:10,233 00:09:11,300 Yep. Yep.
271 00:09:11,333 00:09:13,133 Come in to the exam room, let me show you something. Come in to the exam room, let me show you something.
272 00:09:13,166 00:09:15,767 [door creaking] [door creaking]
273 00:09:15,800 00:09:17,066 First, gloves. First, gloves.
274 00:09:17,066 00:09:19,066 I need you to put two of these on. I need you to put two of these on.
275 00:09:19,066 00:09:21,567 You told me that you saw a girl in a pink dress. You told me that you saw a girl in a pink dress.
276 00:09:21,600 00:09:22,734 Yes. Yes.
277 00:09:22,767 00:09:23,667 Dark hair. Dark hair.
278 00:09:23,700 00:09:24,667 Yes. Yes.
279 00:09:24,700 00:09:27,400 [suspenseful music] [suspenseful music]
280 00:09:30,367 00:09:31,500 Is this the girl? Is this the girl?
281 00:09:32,367 00:09:33,367 Oddly enough... Oddly enough...
282 00:09:34,834 00:09:35,834 Yes. Yes.
283 00:09:35,867 00:09:36,767 Okay. Okay.
284 00:09:36,800 00:09:38,133 I think I know what's going on. I think I know what's going on.
285 00:09:38,166 00:09:39,867 Were you messing with this corpse? Were you messing with this corpse?
286 00:09:39,900 00:09:42,233 [stammering] [stammering]
287 00:09:42,266 00:09:43,533 Why would I? Why would I?
288 00:09:43,567 00:09:44,433 No. No.
289 00:09:44,467 00:09:45,533 Did you kiss the corpse? Did you kiss the corpse?
290 00:09:45,567 00:09:46,367 No. No.
291 00:09:46,400 00:09:47,533 Are you sure? Are you sure?
292 00:09:47,567 00:09:49,934 The corpse was real, it was talking, The corpse was real, it was talking,
293 00:09:49,967 00:09:51,066 and it kissed me. and it kissed me.
294 00:09:51,100 00:09:52,233 It's a sickness, there's a name for that. It's a sickness, there's a name for that.
295 00:09:52,266 00:09:53,233 I didn't do that! I didn't do that!
296 00:09:53,266 00:09:54,433 It's called necrophilia. It's called necrophilia.
297 00:09:54,467 00:09:55,400 That is the first time seeing her. That is the first time seeing her.
298 00:09:55,433 00:09:56,934 Did you not say that it looked Did you not say that it looked
299 00:09:56,967 00:10:00,166 just like this girl, this body, right here? just like this girl, this body, right here?
300 00:10:01,500 00:10:02,467 Yes. Yes.
301 00:10:02,500 00:10:04,834 [screaming] [screaming]
302 00:10:10,633 00:10:11,867 Are you scared? Are you scared?
303 00:10:11,900 00:10:12,800 Yes. Yes.
304 00:10:12,834 00:10:13,633 You shouldn't be. You shouldn't be.
305 00:10:13,667 00:10:15,433 You're on Scare Tactics. You're on Scare Tactics.
306 00:10:17,033 00:10:18,300 [sighing] [sighing]
307 00:10:18,333 00:10:19,467 Jessica set you up. Jessica set you up.
308 00:10:19,500 00:10:21,433 No, what? No, what?
309 00:10:21,467 00:10:22,667 So you're not... So you're not...
310 00:10:22,700 00:10:24,200 I swear to God you're like a real doctor. I swear to God you're like a real doctor.
311 00:10:24,233 00:10:25,033 [laughing] [laughing]
312 00:10:25,066 00:10:26,400 Oh my God. Oh my God.
313 00:10:26,433 00:10:28,266 And then this seemed real And then this seemed real
314 00:10:28,300 00:10:29,667 and he didn't believe me. and he didn't believe me.
315 00:10:31,300 00:10:32,266 Were you scared? Were you scared?
316 00:10:32,300 00:10:33,467 What the hell? What the hell?
317 00:10:33,500 00:10:35,166 [laughing] [laughing]
318 00:10:35,200 00:10:36,867 I pulled my first prank. I pulled my first prank.
319 00:10:36,900 00:10:38,433 That was really well done. That was really well done.
320 00:10:41,033 00:10:42,033 Oh, Jesus. Oh, Jesus.
321 00:10:44,033 00:10:47,266 From what I heard, Sasha learned his lesson. From what I heard, Sasha learned his lesson.
322 00:10:47,300 00:10:50,400 From now on he's only gonna date girls who are alive. From now on he's only gonna date girls who are alive.
323 00:10:50,433 00:10:53,567 In my experience, that's usually the best. In my experience, that's usually the best.
324 00:10:53,600 00:10:54,600 Coming up... Coming up...
325 00:10:54,633 00:10:55,900 We're heading North right now We're heading North right now
326 00:10:55,934 00:10:59,166 and we're looking for a treasure of El Hundo. and we're looking for a treasure of El Hundo.
327 00:10:59,200 00:11:01,734 The hunt for a legendary treasure turns into The hunt for a legendary treasure turns into
328 00:11:01,767 00:11:04,667 an encounter with one loco hombre. an encounter with one loco hombre.
329 00:11:04,700 00:11:07,500 [native calling] [native calling]
330 00:11:08,667 00:11:11,066 [screaming] [screaming]
331 00:11:12,066 00:11:13,800 [El Hondo] I am El Hundo. [El Hondo] I am El Hundo.
332 00:11:18,767 00:11:21,734 [suspenseful music] [suspenseful music]
333 00:11:21,767 00:11:23,633 All right, you've waited long enough. All right, you've waited long enough.
334 00:11:23,667 00:11:25,066 Time to meet Brody. Time to meet Brody.
335 00:11:25,100 00:11:26,533 Brody's friend Nick got him a job Brody's friend Nick got him a job
336 00:11:26,567 00:11:28,467 working for a treasure hunter. working for a treasure hunter.
337 00:11:28,500 00:11:31,233 I wanna put my roommate Brody on Scare Tactics I wanna put my roommate Brody on Scare Tactics
338 00:11:31,266 00:11:33,333 because he usually scares me at night. because he usually scares me at night.
339 00:11:33,367 00:11:36,333 Usually at 2 o'clock in the morning when I'm sleeping. Usually at 2 o'clock in the morning when I'm sleeping.
340 00:11:36,367 00:11:37,667 I want him to be on the show so I want him to be on the show so
341 00:11:37,700 00:11:39,700 he can get his ass scared. he can get his ass scared.
342 00:11:39,734 00:11:41,066 There's nothing more exciting There's nothing more exciting
343 00:11:41,100 00:11:42,500 than a treasure hunt, Brody. than a treasure hunt, Brody.
344 00:11:42,533 00:11:44,567 Just make sure the guy that you're hunting with Just make sure the guy that you're hunting with
345 00:11:44,600 00:11:45,633 is a [speaking Spanish]. is a [speaking Spanish].
346 00:11:47,600 00:11:48,967 That's Spanish for crazy. That's Spanish for crazy.
347 00:11:50,367 00:11:52,834 [flute music] [flute music]
348 00:11:54,300 00:11:55,100 How you doing? How you doing?
349 00:11:55,133 00:11:56,066 Welcome to the team. Welcome to the team.
350 00:11:56,066 00:11:56,867 Thank you, nice to meet you guys. Thank you, nice to meet you guys.
351 00:11:56,900 00:11:58,100 Nice to meet you. Nice to meet you.
352 00:11:58,133 00:11:59,300 Thanks for joining us, appreciate it. Thanks for joining us, appreciate it.
353 00:11:59,333 00:12:00,233 [man] Brody you're gonna be part [man] Brody you're gonna be part
354 00:12:00,266 00:12:01,834 of our documentary crew. of our documentary crew.
355 00:12:01,867 00:12:04,066 You're gonna be my on-camera personality. You're gonna be my on-camera personality.
356 00:12:04,066 00:12:06,233 We are what you would call treasure hunters. We are what you would call treasure hunters.
357 00:12:06,266 00:12:07,967 Do you have any interests in anything. Do you have any interests in anything.
358 00:12:08,066 00:12:10,066 I took a couple courses in school I took a couple courses in school
359 00:12:10,066 00:12:11,767 with, not necessarily treasure hunting, with, not necessarily treasure hunting,
360 00:12:11,800 00:12:14,066 but geology type stuff and I'm really interested in it. but geology type stuff and I'm really interested in it.
361 00:12:14,100 00:12:16,467 There is a famous treasure hunter. There is a famous treasure hunter.
362 00:12:16,500 00:12:17,667 He's from Mexico. He's from Mexico.
363 00:12:17,700 00:12:19,433 It's actually his treasure that has been It's actually his treasure that has been
364 00:12:19,467 00:12:21,767 very difficult to locate and actually find. very difficult to locate and actually find.
365 00:12:21,800 00:12:24,467 We're looking for the treasure of El Hundo. We're looking for the treasure of El Hundo.
366 00:12:24,500 00:12:27,567 The legend has it that it's protected by an evil curse. The legend has it that it's protected by an evil curse.
367 00:12:27,600 00:12:29,066 The treasure is left in plain view, The treasure is left in plain view,
368 00:12:29,100 00:12:30,834 but anyone who tries to take it-- but anyone who tries to take it--
369 00:12:30,867 00:12:33,066 May become possessed by El Hundo. May become possessed by El Hundo.
370 00:12:33,066 00:12:34,233 But don't worry about that. But don't worry about that.
371 00:12:34,266 00:12:35,166 [branches cracking] [branches cracking]
372 00:12:35,200 00:12:36,633 We're heading North right now We're heading North right now
373 00:12:36,667 00:12:39,834 and we're looking for the treasure of El Hundo. and we're looking for the treasure of El Hundo.
374 00:12:39,867 00:12:42,367 There's a possibility that yes, we could find something. There's a possibility that yes, we could find something.
375 00:12:42,400 00:12:43,633 But it's kinda like life. But it's kinda like life.
376 00:12:43,667 00:12:45,867 You don't really know what is and isn't there. You don't really know what is and isn't there.
377 00:12:45,900 00:12:47,900 [beeping] [beeping]
378 00:12:47,934 00:12:49,600 I don't know what that was. I don't know what that was.
379 00:12:49,633 00:12:51,700 [beeping] [beeping]
380 00:12:51,734 00:12:54,367 [leaves thrashing] [leaves thrashing]
381 00:12:54,400 00:12:55,367 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
382 00:12:55,400 00:12:57,633 Did you just dig that up? Did you just dig that up?
383 00:12:58,934 00:13:00,500 It's El Hundo. It's El Hundo.
384 00:13:00,533 00:13:02,200 This could be part of his treasure. This could be part of his treasure.
385 00:13:03,066 00:13:05,200 I'd say 18th century for sure I'd say 18th century for sure
386 00:13:05,233 00:13:06,367 I didn't think we were gonna find anything, I didn't think we were gonna find anything,
387 00:13:06,400 00:13:08,133 then that turns up. then that turns up.
388 00:13:08,166 00:13:09,066 Let's carry on. Let's carry on.
389 00:13:10,166 00:13:11,367 Sometimes you gotta do a little Sometimes you gotta do a little
390 00:13:11,400 00:13:13,867 bushwhacking to find the treasure. bushwhacking to find the treasure.
391 00:13:14,934 00:13:15,967 Whoa! Whoa!
392 00:13:16,066 00:13:17,200 [laughing] [laughing]
393 00:13:17,233 00:13:21,133 [Brody] It looks like a forest cave almost. [Brody] It looks like a forest cave almost.
394 00:13:22,467 00:13:23,834 [man] Oh my God. [man] Oh my God.
395 00:13:23,867 00:13:24,667 [woman] Oh this is totally it. [woman] Oh this is totally it.
396 00:13:24,700 00:13:26,166 This has gotta be it! This has gotta be it!
397 00:13:26,200 00:13:28,066 Hidden in plain view! Hidden in plain view!
398 00:13:28,066 00:13:29,567 Okay, let's get in there. Okay, let's get in there.
399 00:13:29,600 00:13:32,400 Brody, we're gonna need you to be involved in this, okay? Brody, we're gonna need you to be involved in this, okay?
400 00:13:35,667 00:13:37,133 [woman] Oh my God! [woman] Oh my God!
401 00:13:41,633 00:13:43,200 Amazing. Amazing.
402 00:13:43,233 00:13:45,166 It would be possible that someone would It would be possible that someone would
403 00:13:45,200 00:13:47,367 want to arm themselves to try want to arm themselves to try
404 00:13:47,400 00:13:49,433 and ward off the evil spirits and ward off the evil spirits
405 00:13:49,467 00:13:51,600 that apparently are guarding the treasure. that apparently are guarding the treasure.
406 00:13:53,800 00:13:54,734 You don't know if it's loaded yet or not. You don't know if it's loaded yet or not.
407 00:13:54,767 00:13:55,667 Let me see it! Let me see it!
408 00:13:57,400 00:13:58,867 Oh my God. Oh my God.
409 00:13:58,900 00:14:00,900 [distantly] I am El Hundo. [distantly] I am El Hundo.
410 00:14:00,934 00:14:02,166 [suspenseful music] [suspenseful music]
411 00:14:02,200 00:14:04,100 Let's pull this one over here. Let's pull this one over here.
412 00:14:04,133 00:14:07,066 Yeah I think we should look in this trunk here. Yeah I think we should look in this trunk here.
413 00:14:07,100 00:14:08,200 Can you put that down? Can you put that down?
414 00:14:09,066 00:14:10,934 This is fucking amazing. This is fucking amazing.
415 00:14:10,967 00:14:11,934 Ahh! Ahh!
416 00:14:11,967 00:14:13,734 Watch the fucking barrel man. Watch the fucking barrel man.
417 00:14:13,767 00:14:14,834 You watch the barrel! You watch the barrel!
418 00:14:14,867 00:14:16,300 You're pointing it right at her. You're pointing it right at her.
419 00:14:16,333 00:14:17,433 I got it under control. I got it under control.
420 00:14:17,467 00:14:18,900 Okay, I got it under control. Okay, I got it under control.
421 00:14:19,767 00:14:21,066 Aren't you excited? Aren't you excited?
422 00:14:21,066 00:14:22,633 I'm very excited, but I'm not excited I'm very excited, but I'm not excited
423 00:14:22,667 00:14:24,166 about getting a gun being brandished about getting a gun being brandished
424 00:14:24,200 00:14:26,233 around when we have no idea whether it's loaded or not. around when we have no idea whether it's loaded or not.
425 00:14:26,266 00:14:27,100 Okay. Okay.
426 00:14:27,133 00:14:28,633 Okay, okay. Okay, okay.
427 00:14:28,667 00:14:29,500 Brody. Brody.
428 00:14:29,533 00:14:30,400 Yeah? Yeah?
429 00:14:30,433 00:14:31,400 [man] Are you comfortable now? [man] Are you comfortable now?
430 00:14:31,433 00:14:32,300 Yeah. Yeah.
431 00:14:32,333 00:14:33,734 [woman] Look at this. [woman] Look at this.
432 00:14:33,767 00:14:34,967 It's El Hundo's knife. It's El Hundo's knife.
433 00:14:36,333 00:14:37,233 It's El Hundo's knife. It's El Hundo's knife.
434 00:14:37,266 00:14:38,734 There was sketches of that. There was sketches of that.
435 00:14:40,133 00:14:40,934 Why don't you just... Why don't you just...
436 00:14:40,967 00:14:41,900 This is it. This is it.
437 00:14:41,934 00:14:43,100 [distantly] I am El Hundo. [distantly] I am El Hundo.
438 00:14:43,133 00:14:44,066 [woman] Look at that Bible too. [woman] Look at that Bible too.
439 00:14:44,066 00:14:45,066 What's the book underneath it? What's the book underneath it?
440 00:14:45,100 00:14:46,700 [suspenseful music] [suspenseful music]
441 00:14:46,734 00:14:47,934 Oh that's a Bible. Oh that's a Bible.
442 00:14:47,967 00:14:48,900 No, what was the one underneath of it? No, what was the one underneath of it?
443 00:14:48,934 00:14:50,300 Is it another Bible, or is it... Is it another Bible, or is it...
444 00:14:50,333 00:14:52,300 Does it say anything on it? Does it say anything on it?
445 00:14:52,333 00:14:53,500 Uh not-- Uh not--
446 00:14:53,533 00:14:55,100 Are you trying to steal my treasure? Are you trying to steal my treasure?
447 00:14:55,133 00:14:58,200 [screaming] [screaming]
448 00:14:58,233 00:14:59,567 You see what happens when you try You see what happens when you try
449 00:14:59,600 00:15:01,867 to take El Hundo's treasure? to take El Hundo's treasure?
450 00:15:01,900 00:15:03,066 [moaning] [moaning]
451 00:15:03,066 00:15:03,900 You see? You see?
452 00:15:05,834 00:15:07,567 I am El Hundo. I am El Hundo.
453 00:15:07,600 00:15:08,567 Yeah. Yeah.
454 00:15:08,600 00:15:09,834 Are you topo? Are you topo?
455 00:15:09,867 00:15:11,800 Are you topo trying to take it from me? Are you topo trying to take it from me?
456 00:15:11,834 00:15:13,767 No one's taking your treasure. No one's taking your treasure.
457 00:15:13,800 00:15:14,700 Oh you guys gotta help me! Oh you guys gotta help me!
458 00:15:14,734 00:15:15,900 You can take the treasure, You can take the treasure,
459 00:15:15,934 00:15:16,900 just let me go down and help her. just let me go down and help her.
460 00:15:16,934 00:15:17,900 [screaming] [screaming]
461 00:15:17,934 00:15:18,900 She's bleeding to death. She's bleeding to death.
462 00:15:18,934 00:15:20,266 You want to feel El Hundo's knife? You want to feel El Hundo's knife?
463 00:15:20,300 00:15:21,200 No. No.
464 00:15:21,233 00:15:22,066 Want me to do it again? Want me to do it again?
465 00:15:22,066 00:15:22,867 No! No!
466 00:15:22,900 00:15:24,066 No, no, no? No, no, no?
467 00:15:24,066 00:15:25,233 You've gotta help me! You've gotta help me!
468 00:15:25,266 00:15:27,500 I have to tell you something, okay? I have to tell you something, okay?
469 00:15:27,533 00:15:30,467 [speaking Spanish] [speaking Spanish]
470 00:15:31,667 00:15:34,166 That means you're on Scare Tactics. That means you're on Scare Tactics.
471 00:15:34,200 00:15:36,467 [chuckling] [chuckling]
472 00:15:36,500 00:15:38,467 Your amigo Nick set you up. Your amigo Nick set you up.
473 00:15:38,500 00:15:40,767 [laughing] [laughing]
474 00:15:42,700 00:15:44,066 [Brody] You're a jerk. [Brody] You're a jerk.
475 00:15:44,100 00:15:44,900 I'm sorry, I had to. I'm sorry, I had to.
476 00:15:44,934 00:15:45,867 You're a jerk. You're a jerk.
477 00:15:47,200 00:15:48,333 You're a jerk. You're a jerk.
478 00:15:48,367 00:15:50,133 What did you think was going on? What did you think was going on?
479 00:15:50,166 00:15:52,967 Seemed like someone took over your body spiritually. Seemed like someone took over your body spiritually.
480 00:15:53,066 00:15:55,700 Yeah my heart at that time was just outta my chest. Yeah my heart at that time was just outta my chest.
481 00:15:55,734 00:15:57,433 I had a lot of fun. I had a lot of fun.
482 00:15:57,467 00:15:58,300 A lot of fun. A lot of fun.
483 00:16:00,300 00:16:01,333 Hey Brody! Hey Brody!
484 00:16:01,367 00:16:03,967 If you think being threatened at knife point is fun, If you think being threatened at knife point is fun,
485 00:16:04,066 00:16:05,300 then I got a street corner in my then I got a street corner in my
486 00:16:05,333 00:16:07,834 old neighborhood you should go visit. old neighborhood you should go visit.
487 00:16:07,867 00:16:09,066 Still to come... Still to come...
488 00:16:09,066 00:16:11,300 We take care of people who are in comas. We take care of people who are in comas.
489 00:16:11,333 00:16:12,400 Hello? Hello?
490 00:16:12,433 00:16:13,400 Hello. Hello.
491 00:16:14,467 00:16:17,667 This comas patient miraculous recovery is bad news. This comas patient miraculous recovery is bad news.
492 00:16:19,233 00:16:20,934 [screaming] [screaming]
493 00:16:20,967 00:16:21,967 You're next. You're next.
494 00:16:22,066 00:16:23,066 [screaming] [screaming]
495 00:16:27,066 00:16:30,133 [suspenseful music] [suspenseful music]
496 00:16:30,166 00:16:32,400 Oh, who is this? Oh, who is this?
497 00:16:32,433 00:16:35,066 Ohh la la, it's Shanelle. Ohh la la, it's Shanelle.
498 00:16:35,066 00:16:37,133 Shanelle's friend Sima got her a job Shanelle's friend Sima got her a job
499 00:16:37,166 00:16:39,400 at a high tech medical facility. at a high tech medical facility.
500 00:16:39,433 00:16:40,700 I wanna screw with her. I wanna screw with her.
501 00:16:40,734 00:16:42,200 Really bad. Really bad.
502 00:16:42,233 00:16:43,400 I'm kinda frightened I'm gonna have I'm kinda frightened I'm gonna have
503 00:16:43,433 00:16:45,066 to maybe sleep with one eye open to maybe sleep with one eye open
504 00:16:45,100 00:16:47,567 or watch my back 24/7. or watch my back 24/7.
505 00:16:47,600 00:16:50,100 It's definitely worth it just to see that reaction. It's definitely worth it just to see that reaction.
506 00:16:50,133 00:16:51,367 I can't wait. I can't wait.
507 00:16:51,400 00:16:53,567 Now Shanelle, this facility specializes Now Shanelle, this facility specializes
508 00:16:53,600 00:16:55,467 in taking care of coma patients. in taking care of coma patients.
509 00:16:55,500 00:16:58,066 What they don't specialize in is taking care What they don't specialize in is taking care
510 00:16:58,066 00:17:00,867 of coma patients who used to be serial killers. of coma patients who used to be serial killers.
511 00:17:00,900 00:17:03,200 That's gonna be your problem, Shanelle! That's gonna be your problem, Shanelle!
512 00:17:03,233 00:17:04,066 Good luck. Good luck.
513 00:17:05,066 00:17:08,066 [suspenseful music] [suspenseful music]
514 00:17:09,100 00:17:11,066 We take care of people who are in comas. We take care of people who are in comas.
515 00:17:11,066 00:17:12,266 A lot of people don't realize that when A lot of people don't realize that when
516 00:17:12,300 00:17:14,233 people go into comas we can't necessarily people go into comas we can't necessarily
517 00:17:14,266 00:17:15,867 keep them in hospital facilities. keep them in hospital facilities.
518 00:17:15,900 00:17:18,100 So there are different facilities like ours. So there are different facilities like ours.
519 00:17:18,133 00:17:19,500 I'm gonna get you guys to start I'm gonna get you guys to start
520 00:17:19,533 00:17:21,233 by just folding some laundry and stuff like that. by just folding some laundry and stuff like that.
521 00:17:21,266 00:17:22,066 Okay? Okay?
522 00:17:22,100 00:17:22,934 Thanks guys. Thanks guys.
523 00:17:23,934 00:17:25,467 Wow. Wow.
524 00:17:25,500 00:17:26,300 It's kinda weird. It's kinda weird.
525 00:17:26,333 00:17:27,233 Yeah. Yeah.
526 00:17:27,266 00:17:28,767 You think they can hear us? You think they can hear us?
527 00:17:28,800 00:17:30,367 Maybe. Maybe.
528 00:17:31,667 00:17:32,967 You're a loser. You're a loser.
529 00:17:33,066 00:17:34,633 [laughing] [laughing]
530 00:17:34,667 00:17:35,633 Should I wet willy him? Should I wet willy him?
531 00:17:35,667 00:17:36,667 No! No!
532 00:17:36,700 00:17:38,533 Oh this is such a creepy... Oh this is such a creepy...
533 00:17:38,567 00:17:39,767 Weird, right? Weird, right?
534 00:17:39,800 00:17:41,266 Will you come back over here please? Will you come back over here please?
535 00:17:41,300 00:17:42,233 [clapping] [clapping]
536 00:17:42,266 00:17:43,433 Oh my God, you're the worst. Oh my God, you're the worst.
537 00:17:43,467 00:17:44,333 Thank God I'm in this room with someone Thank God I'm in this room with someone
538 00:17:44,367 00:17:45,834 that has a sense of humor, that has a sense of humor,
539 00:17:45,867 00:17:47,367 'cause otherwise this could have been really awkward. 'cause otherwise this could have been really awkward.
540 00:17:47,400 00:17:48,700 Yeah. Yeah.
541 00:17:48,734 00:17:50,734 You know when you're in a coma, you're just out. You know when you're in a coma, you're just out.
542 00:17:50,767 00:17:52,700 I don't think they dream or anything. I don't think they dream or anything.
543 00:17:52,734 00:17:53,600 Nothing in? Nothing in?
544 00:17:53,633 00:17:54,467 Yeah. Yeah.
545 00:17:56,133 00:17:57,300 How's it going, guys? How's it going, guys?
546 00:17:57,333 00:17:58,233 Good, we're just firing through. Good, we're just firing through.
547 00:17:58,266 00:17:59,700 We just put them over there. We just put them over there.
548 00:17:59,734 00:18:02,300 Do you mind lifting above your head? Do you mind lifting above your head?
549 00:18:02,333 00:18:03,233 Sure, yeah, whatever. Sure, yeah, whatever.
550 00:18:03,266 00:18:04,433 Whatever you need. Whatever you need.
551 00:18:04,467 00:18:05,300 I just have a bit of a neck issue. I just have a bit of a neck issue.
552 00:18:05,333 00:18:06,133 We'll be right back. We'll be right back.
553 00:18:06,166 00:18:07,100 Okay. Okay.
554 00:18:07,133 00:18:10,400 [monitors beeping] [monitors beeping]
555 00:18:10,433 00:18:13,433 [suspenseful music] [suspenseful music]
556 00:18:21,533 00:18:22,367 Hello? Hello?
557 00:18:24,934 00:18:25,934 Who's there? Who's there?
558 00:18:29,066 00:18:29,834 Hello? Hello?
559 00:18:31,166 00:18:32,367 Hello. Hello.
560 00:18:32,400 00:18:33,633 Who's there? Who's there?
561 00:18:33,667 00:18:34,834 Shanelle. Shanelle.
562 00:18:34,867 00:18:36,967 [man in coma] Huh, who? [man in coma] Huh, who?
563 00:18:37,066 00:18:37,800 What's going on? What's going on?
564 00:18:37,834 00:18:38,834 He's talking. He's talking.
565 00:18:38,867 00:18:39,700 What? What?
566 00:18:40,834 00:18:41,633 This man? This man?
567 00:18:41,667 00:18:42,467 Yeah. Yeah.
568 00:18:42,500 00:18:43,700 He just said hello, who's there? He just said hello, who's there?
569 00:18:43,734 00:18:45,767 And I said Shanelle, he said who? And I said Shanelle, he said who?
570 00:18:45,800 00:18:48,600 [monitor beeping] [monitor beeping]
571 00:18:51,467 00:18:55,066 This man by all accounts is in a very deep coma. This man by all accounts is in a very deep coma.
572 00:18:55,066 00:18:56,567 He has been for some time. He has been for some time.
573 00:18:56,600 00:18:59,066 He was in a prison fight and was injured He was in a prison fight and was injured
574 00:18:59,066 00:19:00,400 quite badly and has been in a coma since. quite badly and has been in a coma since.
575 00:19:00,433 00:19:01,967 He was in prison? He was in prison?
576 00:19:02,066 00:19:03,266 Yeah. Yeah.
577 00:19:03,300 00:19:06,066 He's done some pretty terrible things. He's done some pretty terrible things.
578 00:19:06,066 00:19:07,967 So I'll just be out there if you need anything. So I'll just be out there if you need anything.
579 00:19:09,867 00:19:10,734 What, seriously? What, seriously?
580 00:19:10,767 00:19:12,333 So he spoke words? So he spoke words?
581 00:19:12,367 00:19:13,433 Yes! Yes!
582 00:19:13,467 00:19:14,266 [man] What did he say? [man] What did he say?
583 00:19:14,300 00:19:15,900 Hello, who is there? Hello, who is there?
584 00:19:19,467 00:19:21,467 [screaming] [screaming]
585 00:19:21,500 00:19:22,500 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait, wait, wait, wait, wait!
586 00:19:22,533 00:19:24,233 No, no, no, no, no! No, no, no, no, no!
587 00:19:24,266 00:19:26,600 Go tell the doctor, go tell the doctor then, okay? Go tell the doctor, go tell the doctor then, okay?
588 00:19:28,066 00:19:29,300 What's up? What's up?
589 00:19:29,333 00:19:30,800 Sorry I just got kinda spooked out, Sorry I just got kinda spooked out,
590 00:19:30,834 00:19:32,400 just he like moved. just he like moved.
591 00:19:32,433 00:19:33,233 Who moved? Who moved?
592 00:19:33,266 00:19:34,133 The guy. The guy.
593 00:19:35,533 00:19:36,367 You're sure of this? You're sure of this?
594 00:19:36,400 00:19:37,233 Yes. Yes.
595 00:19:42,166 00:19:42,967 What? What?
596 00:19:43,066 00:19:44,233 Where is he? Where is he?
597 00:19:44,266 00:19:45,700 Okay, well come around here and give me a hand. Okay, well come around here and give me a hand.
598 00:19:45,734 00:19:47,967 We have absolutely nothing to worry about, okay? We have absolutely nothing to worry about, okay?
599 00:19:48,066 00:19:49,433 I assure you everything's fine. I assure you everything's fine.
600 00:19:49,467 00:19:50,300 [screaming] [screaming]
601 00:19:50,333 00:19:51,500 Oh my God! Oh my God!
602 00:19:51,533 00:19:54,100 Okay you know what, stay over there with him! Okay you know what, stay over there with him!
603 00:19:54,133 00:19:55,500 I'm gonna get help or call somebody. I'm gonna get help or call somebody.
604 00:19:55,533 00:19:56,433 I don't even know who the fuck I don't even know who the fuck
605 00:19:56,467 00:19:57,767 to call in this situation. to call in this situation.
606 00:19:59,533 00:20:00,967 [screaming] [screaming]
607 00:20:01,000 00:20:03,934 [blood spattering] [blood spattering]
608 00:20:05,233 00:20:06,767 I can't go back. I can't go back.
609 00:20:06,800 00:20:08,300 I can't go back. I can't go back.
610 00:20:08,333 00:20:10,100 I can't have witnesses! I can't have witnesses!
611 00:20:10,133 00:20:11,300 Huh, are you scared? Huh, are you scared?
612 00:20:11,333 00:20:12,166 Yeah! Yeah!
613 00:20:12,200 00:20:13,166 You scared? You scared?
614 00:20:13,200 00:20:14,000 Yeah! Yeah!
615 00:20:14,033 00:20:15,033 You shouldn't be! You shouldn't be!
616 00:20:16,333 00:20:18,233 'Cause you're on Scare Tactics! 'Cause you're on Scare Tactics!
617 00:20:19,433 00:20:22,600 [laughing and crying] [laughing and crying]
618 00:20:24,000 00:20:25,367 Sima set you up! Sima set you up!
619 00:20:25,400 00:20:27,467 Girl, you're a bloody mess, look at you! Girl, you're a bloody mess, look at you!
620 00:20:27,500 00:20:29,400 [slapping] [slapping]
621 00:20:29,433 00:20:31,367 I trusted this guy, you know? I trusted this guy, you know?
622 00:20:31,400 00:20:32,800 I fucking trusted him. I fucking trusted him.
623 00:20:32,834 00:20:33,633 Big mistake! Big mistake!
624 00:20:33,667 00:20:36,300 [laughing] [laughing]
625 00:20:36,333 00:20:38,700 You fucking bitch! You fucking bitch!
626 00:20:38,734 00:20:39,633 I hate you! I hate you!
627 00:20:39,667 00:20:40,900 I had a lot of fun. I had a lot of fun.
628 00:20:40,934 00:20:42,900 That's easy I'm jumping, that was a lot of fun. That's easy I'm jumping, that was a lot of fun.
629 00:20:44,900 00:20:47,633 Geeze Shanelle, I'm glad having your life threatened Geeze Shanelle, I'm glad having your life threatened
630 00:20:47,667 00:20:50,834 by a killer in a hospital gown was so much fun for you! by a killer in a hospital gown was so much fun for you!
631 00:20:50,867 00:20:53,133 We'll have to try it again sometime. We'll have to try it again sometime.
632 00:20:53,166 00:20:54,500 That's it for now. That's it for now.
633 00:20:54,533 00:20:57,033 Until next time, watch your backs people. Until next time, watch your backs people.
634 00:20:57,066 00:20:59,033 Or this could happen to you. Or this could happen to you.
635 00:20:59,066 00:21:00,400 [indistinct yelling] [indistinct yelling]
636 00:21:00,433 00:21:01,567 [woman] Get in the passenger seat! [woman] Get in the passenger seat!
637 00:21:01,600 00:21:02,433 Get in the passenger seat! Get in the passenger seat!
638 00:21:02,467 00:21:03,633 [glass shattering] [glass shattering]
639 00:21:03,667 00:21:06,300 [screaming] [screaming]
640 00:21:06,333 00:21:07,734 Did you kiss the corpse? Did you kiss the corpse?
641 00:21:07,767 00:21:08,667 I didn't do that. I didn't do that.
642 00:21:08,700 00:21:09,667 It's called necrophilia. It's called necrophilia.
643 00:21:11,734 00:21:14,066 [screaming] [screaming]
644 00:21:15,867 00:21:17,100 Help me! Help me!
645 00:21:17,133 00:21:17,934 You can take the treasure just let You can take the treasure just let
646 00:21:17,967 00:21:19,767 me go down and help her! me go down and help her!
647 00:21:19,800 00:21:22,900 [screaming] [screaming]
648 00:21:22,934 00:21:23,767 You're next! You're next!
649 00:21:25,233 00:21:26,734 See ya! See ya!
650 00:21:26,767 00:21:29,767 [suspenseful music] [suspenseful music]