This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,633 | 00:00:10,633 | [discordant music] | [discordant music] |
2 | 00:00:11,200 | 00:00:12,333 | These are hazardous chemicals, | These are hazardous chemicals, |
3 | 00:00:12,367 | 00:00:13,433 | I have to make sure you know that. | I have to make sure you know that. |
4 | 00:00:13,467 | 00:00:14,266 | Be safe, guys. | Be safe, guys. |
5 | 00:00:14,300 | 00:00:15,333 | Yep. | Yep. |
6 | 00:00:15,367 | 00:00:17,033 | [screaming] | [screaming] |
7 | 00:00:17,066 | 00:00:18,233 | You mutated him! | You mutated him! |
8 | 00:00:19,567 | 00:00:22,133 | [roaring] | [roaring] |
9 | 00:00:22,166 | 00:00:24,934 | Come down this morning, it's a freakin' massacre. | Come down this morning, it's a freakin' massacre. |
10 | 00:00:24,967 | 00:00:26,266 | There's not one chicken left alive. | There's not one chicken left alive. |
11 | 00:00:26,300 | 00:00:27,567 | Oh my god. | Oh my god. |
12 | 00:00:27,600 | 00:00:29,467 | [screaming] Stop it! | [screaming] Stop it! |
13 | 00:00:29,500 | 00:00:31,600 | So what do you think of all this chemical stuff? | So what do you think of all this chemical stuff? |
14 | 00:00:31,633 | 00:00:32,767 | It's kind of scary. | It's kind of scary. |
15 | 00:00:32,800 | 00:00:33,734 | [glass smashes] Ah! | [glass smashes] Ah! |
16 | 00:00:33,767 | 00:00:34,700 | -Oh my God. -We're gonna be | -Oh my God. -We're gonna be |
17 | 00:00:34,734 | 00:00:36,233 | activists tonight, right? | activists tonight, right? |
18 | 00:00:36,266 | 00:00:37,934 | It's a suicide mission, they're clearly terrorists. | It's a suicide mission, they're clearly terrorists. |
19 | 00:00:37,967 | 00:00:38,767 | [bomb explodes] | [bomb explodes] |
20 | 00:00:38,800 | 00:00:40,734 | Oh my fucking god. | Oh my fucking god. |
21 | 00:00:40,767 | 00:00:43,433 | [action music] | [action music] |
22 | 00:00:43,467 | 00:00:44,800 | Oh my god! | Oh my god! |
23 | 00:00:44,834 | 00:00:47,133 | [screaming] | [screaming] |
24 | 00:00:48,867 | 00:00:50,000 | Do it again! | Do it again! |
25 | 00:00:50,934 | 00:00:52,667 | Fear is funny. | Fear is funny. |
26 | 00:00:58,300 | 00:01:00,567 | Bring! | Bring! |
27 | 00:01:00,600 | 00:01:01,767 | Hear that? | Hear that? |
28 | 00:01:01,800 | 00:01:04,467 | It's my special Scare Tactics ring tone. | It's my special Scare Tactics ring tone. |
29 | 00:01:04,500 | 00:01:06,867 | That means it's time to put down your phone | That means it's time to put down your phone |
30 | 00:01:06,900 | 00:01:10,333 | and enjoy 30 minutes of jam-packed scary fun. | and enjoy 30 minutes of jam-packed scary fun. |
31 | 00:01:10,367 | 00:01:11,533 | Time to start things off by getting | Time to start things off by getting |
32 | 00:01:11,567 | 00:01:13,934 | down and dirty with Niccollette | down and dirty with Niccollette |
33 | 00:01:13,967 | 00:01:15,600 | Niccollette's brother Remi got her a job | Niccollette's brother Remi got her a job |
34 | 00:01:15,633 | 00:01:17,266 | working at a chemical plant. | working at a chemical plant. |
35 | 00:01:17,300 | 00:01:20,367 | I wanna put my big sister Niccollette on Scare Tactics | I wanna put my big sister Niccollette on Scare Tactics |
36 | 00:01:20,400 | 00:01:23,433 | because she always used to prank me | because she always used to prank me |
37 | 00:01:23,467 | 00:01:24,834 | when I was younger, kind of thing. | when I was younger, kind of thing. |
38 | 00:01:24,867 | 00:01:28,367 | She used to make me look like an idiot, I guess. | She used to make me look like an idiot, I guess. |
39 | 00:01:28,400 | 00:01:30,734 | Tonight is revenge night. | Tonight is revenge night. |
40 | 00:01:30,767 | 00:01:33,066 | Tonight is revenge night! | Tonight is revenge night! |
41 | 00:01:33,066 | 00:01:35,734 | Little does Niccollette know, one of her co-workers | Little does Niccollette know, one of her co-workers |
42 | 00:01:35,767 | 00:01:40,066 | is an eco-activist with a very, very short fuse. | is an eco-activist with a very, very short fuse. |
43 | 00:01:43,800 | 00:01:45,900 | So yeah, this is our facility. | So yeah, this is our facility. |
44 | 00:01:45,934 | 00:01:46,734 | Hey. | Hey. |
45 | 00:01:46,767 | 00:01:47,567 | [Lauren] Hello. | [Lauren] Hello. |
46 | 00:01:47,600 | 00:01:48,533 | This is Nicci. | This is Nicci. |
47 | 00:01:48,567 | 00:01:49,367 | Hi, I'm Lauren. | Hi, I'm Lauren. |
48 | 00:01:49,400 | 00:01:50,667 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
49 | 00:01:50,700 | 00:01:52,066 | So basically we do chemical processing. | So basically we do chemical processing. |
50 | 00:01:52,100 | 00:01:53,266 | You're just gonna be doing the inventory, | You're just gonna be doing the inventory, |
51 | 00:01:53,300 | 00:01:54,266 | so just gonna be writing down numbers. | so just gonna be writing down numbers. |
52 | 00:01:54,300 | 00:01:55,233 | -Okay. -Okay. | -Okay. -Okay. |
53 | 00:01:55,266 | 00:01:56,800 | I'll be back in ten, 15. | I'll be back in ten, 15. |
54 | 00:02:00,133 | 00:02:02,700 | Eight, nine, and that's 20 gallons. | Eight, nine, and that's 20 gallons. |
55 | 00:02:02,734 | 00:02:04,967 | So what do you think of all this chemical stuff? | So what do you think of all this chemical stuff? |
56 | 00:02:05,066 | 00:02:06,233 | I don't know. | I don't know. |
57 | 00:02:06,266 | 00:02:07,600 | It's kind of creepy. | It's kind of creepy. |
58 | 00:02:07,633 | 00:02:08,834 | Yeah. | Yeah. |
59 | 00:02:08,867 | 00:02:10,533 | I'm nervous even around gas stations | I'm nervous even around gas stations |
60 | 00:02:10,567 | 00:02:11,967 | if people are smoking. | if people are smoking. |
61 | 00:02:12,066 | 00:02:13,934 | Chemicals like this, that stuff | Chemicals like this, that stuff |
62 | 00:02:13,967 | 00:02:15,700 | just gets pumped into our water. | just gets pumped into our water. |
63 | 00:02:15,734 | 00:02:17,300 | Yeah, it's kind of scary. | Yeah, it's kind of scary. |
64 | 00:02:17,333 | 00:02:18,967 | It's like, I gotta do something about it. | It's like, I gotta do something about it. |
65 | 00:02:19,066 | 00:02:19,800 | You know what I mean? | You know what I mean? |
66 | 00:02:19,834 | 00:02:21,066 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
67 | 00:02:22,066 | 00:02:23,266 | So how's it going in here? | So how's it going in here? |
68 | 00:02:23,300 | 00:02:24,500 | Almost through, I'm just double checking. | Almost through, I'm just double checking. |
69 | 00:02:24,533 | 00:02:25,433 | I actually went over some of the | I actually went over some of the |
70 | 00:02:25,467 | 00:02:26,867 | serial numbers from yesterday. | serial numbers from yesterday. |
71 | 00:02:26,900 | 00:02:29,433 | We're down one, and that's kind of a big deal. | We're down one, and that's kind of a big deal. |
72 | 00:02:29,467 | 00:02:30,934 | Oh. | Oh. |
73 | 00:02:30,967 | 00:02:31,867 | You know what, I'm just gonna have a quick look. | You know what, I'm just gonna have a quick look. |
74 | 00:02:31,900 | 00:02:33,100 | Just to put myself at ease. | Just to put myself at ease. |
75 | 00:02:37,200 | 00:02:39,300 | [alarm beeping] | [alarm beeping] |
76 | 00:02:39,333 | 00:02:42,633 | [glass breaks] Ah! | [glass breaks] Ah! |
77 | 00:02:42,667 | 00:02:43,600 | 'Kay, you're with me, right? | 'Kay, you're with me, right? |
78 | 00:02:43,633 | 00:02:44,533 | Come on! We're in. | Come on! We're in. |
79 | 00:02:44,567 | 00:02:45,367 | Let's go, let's go, let's go. | Let's go, let's go, let's go. |
80 | 00:02:45,400 | 00:02:46,333 | Right now, right now. | Right now, right now. |
81 | 00:02:46,367 | 00:02:47,500 | We're gonna take a stand tonight. | We're gonna take a stand tonight. |
82 | 00:02:47,533 | 00:02:49,066 | We're gonna be activists tonight, right? | We're gonna be activists tonight, right? |
83 | 00:02:49,066 | 00:02:49,867 | Possibly. | Possibly. |
84 | 00:02:49,900 | 00:02:50,700 | Yeah okay. | Yeah okay. |
85 | 00:02:50,734 | 00:02:51,867 | We're gonna do this. | We're gonna do this. |
86 | 00:02:51,900 | 00:02:52,834 | Who is this? | Who is this? |
87 | 00:02:52,867 | 00:02:53,667 | She's okay, she's one of us. | She's okay, she's one of us. |
88 | 00:02:53,700 | 00:02:54,600 | She's an activist, okay? | She's an activist, okay? |
89 | 00:02:54,633 | 00:02:55,700 | You're an activist? | You're an activist? |
90 | 00:02:55,734 | 00:02:56,700 | For sure. | For sure. |
91 | 00:02:56,734 | 00:02:57,533 | Look at her boots! | Look at her boots! |
92 | 00:02:57,567 | 00:02:58,767 | What's this all about? | What's this all about? |
93 | 00:02:58,800 | 00:02:59,633 | They're comfy. | They're comfy. |
94 | 00:03:00,700 | 00:03:02,834 | 800,000 animals died last year | 800,000 animals died last year |
95 | 00:03:02,867 | 00:03:04,133 | because of this specific company. | because of this specific company. |
96 | 00:03:04,166 | 00:03:04,967 | Oh my gosh. | Oh my gosh. |
97 | 00:03:05,066 | 00:03:05,800 | Okay, well-- | Okay, well-- |
98 | 00:03:05,834 | 00:03:06,633 | Are you with us? | Are you with us? |
99 | 00:03:06,667 | 00:03:07,567 | Sure. | Sure. |
100 | 00:03:07,600 | 00:03:08,500 | Except, what are you doing? | Except, what are you doing? |
101 | 00:03:08,533 | 00:03:09,867 | We're gonna blow the plant. | We're gonna blow the plant. |
102 | 00:03:09,900 | 00:03:10,900 | Oh my god. | Oh my god. |
103 | 00:03:12,266 | 00:03:13,433 | It's gonna be a great night. | It's gonna be a great night. |
104 | 00:03:13,467 | 00:03:14,800 | I don't think this is a good idea. | I don't think this is a good idea. |
105 | 00:03:14,834 | 00:03:16,367 | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. |
106 | 00:03:16,400 | 00:03:17,567 | Don't you fucking move. | Don't you fucking move. |
107 | 00:03:17,600 | 00:03:18,934 | Don't you fucking move, okay? | Don't you fucking move, okay? |
108 | 00:03:18,967 | 00:03:19,934 | Get over here. | Get over here. |
109 | 00:03:19,967 | 00:03:20,867 | You don't have to do this, man. | You don't have to do this, man. |
110 | 00:03:20,900 | 00:03:22,600 | Shut your fucking mouth. | Shut your fucking mouth. |
111 | 00:03:24,867 | 00:03:25,967 | Chemical pig. | Chemical pig. |
112 | 00:03:26,066 | 00:03:26,900 | [Nicci] What are we gonna do? | [Nicci] What are we gonna do? |
113 | 00:03:26,934 | 00:03:28,600 | This is just a little taste. | This is just a little taste. |
114 | 00:03:28,633 | 00:03:30,667 | This is just a little taste of what we do to people | This is just a little taste of what we do to people |
115 | 00:03:30,700 | 00:03:31,500 | who don't join our cause. | who don't join our cause. |
116 | 00:03:31,533 | 00:03:32,367 | Okay. | Okay. |
117 | 00:03:33,700 | 00:03:34,734 | Green Fists! | Green Fists! |
118 | 00:03:34,767 | 00:03:36,500 | What's gonna happen? | What's gonna happen? |
119 | 00:03:36,533 | 00:03:37,900 | Oh my god. | Oh my god. |
120 | 00:03:37,934 | 00:03:38,734 | [screaming] | [screaming] |
121 | 00:03:38,767 | 00:03:40,200 | [bomb explodes] | [bomb explodes] |
122 | 00:03:40,233 | 00:03:41,066 | Oh my fucking god. | Oh my fucking god. |
123 | 00:03:41,066 | 00:03:44,333 | [Lauren laughs loudly] | [Lauren laughs loudly] |
124 | 00:03:46,367 | 00:03:47,867 | Take that, you fucking pig! | Take that, you fucking pig! |
125 | 00:03:47,900 | 00:03:49,700 | [Nicci] Oh my god. | [Nicci] Oh my god. |
126 | 00:03:49,734 | 00:03:51,066 | Oh my god, oh my god, oh my god. | Oh my god, oh my god, oh my god. |
127 | 00:03:51,100 | 00:03:52,533 | Sometimes a few people have to die | Sometimes a few people have to die |
128 | 00:03:52,567 | 00:03:54,066 | so that a lot live. | so that a lot live. |
129 | 00:03:54,066 | 00:03:55,300 | [police sirens] [helicopter whirling] | [police sirens] [helicopter whirling] |
130 | 00:03:55,333 | 00:03:56,300 | [Police] Come out with your hands up. | [Police] Come out with your hands up. |
131 | 00:03:56,333 | 00:03:58,066 | We have you surrounded. | We have you surrounded. |
132 | 00:03:58,066 | 00:03:59,734 | Shit, shit, shit! | Shit, shit, shit! |
133 | 00:03:59,767 | 00:04:02,867 | Oh my fucking god, oh my god, oh my god. | Oh my fucking god, oh my god, oh my god. |
134 | 00:04:04,100 | 00:04:05,300 | [Police] This is the police. | [Police] This is the police. |
135 | 00:04:05,333 | 00:04:06,700 | What do you fucking want, pig? | What do you fucking want, pig? |
136 | 00:04:06,734 | 00:04:08,200 | [Police] Surrender yourselves. | [Police] Surrender yourselves. |
137 | 00:04:08,233 | 00:04:09,133 | I need you to do this, okay? | I need you to do this, okay? |
138 | 00:04:09,166 | 00:04:10,100 | I can't talk to them. | I can't talk to them. |
139 | 00:04:10,133 | 00:04:11,500 | Okay. | Okay. |
140 | 00:04:11,533 | 00:04:12,533 | Hello? | Hello? |
141 | 00:04:12,567 | 00:04:14,066 | The door is rigged with a bomb | The door is rigged with a bomb |
142 | 00:04:14,100 | 00:04:16,500 | and they're gonna possibly blow this place up. | and they're gonna possibly blow this place up. |
143 | 00:04:16,533 | 00:04:18,300 | So can you do something, please? | So can you do something, please? |
144 | 00:04:18,333 | 00:04:19,133 | [Police] Who is they? | [Police] Who is they? |
145 | 00:04:19,166 | 00:04:20,266 | Green Fists! | Green Fists! |
146 | 00:04:20,300 | 00:04:21,967 | Green Fists. | Green Fists. |
147 | 00:04:22,066 | 00:04:24,200 | They already blew someone up that works here. | They already blew someone up that works here. |
148 | 00:04:24,233 | 00:04:26,066 | [Police] Is he dead? | [Police] Is he dead? |
149 | 00:04:26,066 | 00:04:27,500 | God, obviously. | God, obviously. |
150 | 00:04:28,967 | 00:04:30,734 | Can you please, it's a suicide mission, | Can you please, it's a suicide mission, |
151 | 00:04:30,767 | 00:04:31,867 | they're clearly terrorists. | they're clearly terrorists. |
152 | 00:04:31,900 | 00:04:33,500 | 20, 19, 18, 17, 16. | 20, 19, 18, 17, 16. |
153 | 00:04:33,533 | 00:04:35,333 | [Police] We will not negotiate with terrorists. | [Police] We will not negotiate with terrorists. |
154 | 00:04:35,367 | 00:04:36,233 | You are on your own. | You are on your own. |
155 | 00:04:36,266 | 00:04:37,333 | Oh my god. | Oh my god. |
156 | 00:04:37,367 | 00:04:38,667 | You are an asshole. | You are an asshole. |
157 | 00:04:38,700 | 00:04:39,600 | Listen. | Listen. |
158 | 00:04:39,633 | 00:04:40,734 | No, let's not do this. | No, let's not do this. |
159 | 00:04:40,767 | 00:04:43,100 | It's been good knowing you. | It's been good knowing you. |
160 | 00:04:43,133 | 00:04:44,700 | You're a good person. | You're a good person. |
161 | 00:04:44,734 | 00:04:46,133 | [bomb beeps] | [bomb beeps] |
162 | 00:04:46,166 | 00:04:47,433 | Oh my god. | Oh my god. |
163 | 00:04:47,467 | 00:04:48,467 | [Lauren] Are you scared? | [Lauren] Are you scared? |
164 | 00:04:48,500 | 00:04:49,934 | Of course I'm scared. | Of course I'm scared. |
165 | 00:04:49,967 | 00:04:50,767 | How scared? | How scared? |
166 | 00:04:50,800 | 00:04:52,066 | Fucking scared. | Fucking scared. |
167 | 00:04:52,100 | 00:04:53,567 | Well you shouldn't be! | Well you shouldn't be! |
168 | 00:04:53,600 | 00:04:54,834 | Why? | Why? |
169 | 00:04:54,867 | 00:04:56,400 | 'Cause you're on Scare Tactics. | 'Cause you're on Scare Tactics. |
170 | 00:04:57,567 | 00:04:59,066 | Oh my god. | Oh my god. |
171 | 00:04:59,066 | 00:04:59,867 | What's Scare Tactics? [laughs] | What's Scare Tactics? [laughs] |
172 | 00:04:59,900 | 00:05:00,867 | You fucking! | You fucking! |
173 | 00:05:00,900 | 00:05:02,100 | [Lauren laughs] | [Lauren laughs] |
174 | 00:05:02,133 | 00:05:03,300 | [Man] Your brother set you up. | [Man] Your brother set you up. |
175 | 00:05:03,333 | 00:05:04,700 | [Lauren yells] | [Lauren yells] |
176 | 00:05:05,200 | 00:05:07,633 | [laughs] Sorry. | [laughs] Sorry. |
177 | 00:05:07,667 | 00:05:09,166 | I hate you, I hate you. | I hate you, I hate you. |
178 | 00:05:09,200 | 00:05:10,100 | How scared were you? | How scared were you? |
179 | 00:05:10,133 | 00:05:11,066 | I feel like I'm gonna die. | I feel like I'm gonna die. |
180 | 00:05:11,066 | 00:05:13,066 | Or possibly have a heart attack. | Or possibly have a heart attack. |
181 | 00:05:13,066 | 00:05:16,400 | And I wanna shit my pants, too. [laughs] | And I wanna shit my pants, too. [laughs] |
182 | 00:05:17,967 | 00:05:19,700 | So what's it gonna be, Nicci? | So what's it gonna be, Nicci? |
183 | 00:05:19,734 | 00:05:23,066 | Are you gonna shit your pants, die, or have a heart attack? | Are you gonna shit your pants, die, or have a heart attack? |
184 | 00:05:23,066 | 00:05:26,133 | Damn, I hate when women can't make up their minds. | Damn, I hate when women can't make up their minds. |
185 | 00:05:26,166 | 00:05:27,133 | Still to come. | Still to come. |
186 | 00:05:28,367 | 00:05:29,600 | [man] There's not one chicken left alive. | [man] There's not one chicken left alive. |
187 | 00:05:29,633 | 00:05:30,700 | Oh my god. | Oh my god. |
188 | 00:05:30,734 | 00:05:32,066 | A trip to the farm. | A trip to the farm. |
189 | 00:05:32,066 | 00:05:36,133 | E I E I yo, what the hell was that? | E I E I yo, what the hell was that? |
190 | 00:05:36,166 | 00:05:36,967 | [growling] | [growling] |
191 | 00:05:37,066 | 00:05:40,233 | [screaming] Stop it! | [screaming] Stop it! |
192 | 00:05:40,266 | 00:05:42,767 | [eerie music] | [eerie music] |
193 | 00:05:47,066 | 00:05:49,266 | Let's have some fun with Brittny. | Let's have some fun with Brittny. |
194 | 00:05:49,300 | 00:05:51,533 | Brittny's big sister, Sara, got her a job | Brittny's big sister, Sara, got her a job |
195 | 00:05:51,567 | 00:05:53,934 | helping an investigator with Animal Control. | helping an investigator with Animal Control. |
196 | 00:05:53,967 | 00:05:56,100 | Brittny is basically | Brittny is basically |
197 | 00:05:56,133 | 00:05:59,266 | just really a drama queen, completely. | just really a drama queen, completely. |
198 | 00:05:59,300 | 00:06:02,667 | She's a sweetheart, but everything's so dramatic. | She's a sweetheart, but everything's so dramatic. |
199 | 00:06:02,700 | 00:06:05,400 | She sees spiders and like jumps out of | She sees spiders and like jumps out of |
200 | 00:06:05,433 | 00:06:07,066 | and yells and goes crazy. | and yells and goes crazy. |
201 | 00:06:07,100 | 00:06:08,333 | As her big sister, | As her big sister, |
202 | 00:06:08,367 | 00:06:10,667 | I honestly have to do this to her right now. | I honestly have to do this to her right now. |
203 | 00:06:10,700 | 00:06:13,133 | It'll be hilarious. [laughs] | It'll be hilarious. [laughs] |
204 | 00:06:13,166 | 00:06:15,100 | Brittny, your role is to find out | Brittny, your role is to find out |
205 | 00:06:15,133 | 00:06:17,967 | what's been destroying all the chickens on the farm. | what's been destroying all the chickens on the farm. |
206 | 00:06:18,066 | 00:06:19,333 | Is it a coyote? | Is it a coyote? |
207 | 00:06:19,367 | 00:06:20,433 | Is it a fox? | Is it a fox? |
208 | 00:06:20,467 | 00:06:22,500 | Was it something worse? | Was it something worse? |
209 | 00:06:22,533 | 00:06:24,667 | My money is on something worse. | My money is on something worse. |
210 | 00:06:28,500 | 00:06:29,834 | [boss] You worked with animals before? | [boss] You worked with animals before? |
211 | 00:06:29,867 | 00:06:32,100 | Yes, my friend used to own a horse ranch, | Yes, my friend used to own a horse ranch, |
212 | 00:06:32,133 | 00:06:33,900 | so she taught me how to ride. | so she taught me how to ride. |
213 | 00:06:33,934 | 00:06:35,533 | That's great. | That's great. |
214 | 00:06:35,567 | 00:06:36,767 | I love animals. | I love animals. |
215 | 00:06:36,800 | 00:06:37,967 | We're just doing an investigation | We're just doing an investigation |
216 | 00:06:38,066 | 00:06:39,367 | so we can help out with these chickens here. | so we can help out with these chickens here. |
217 | 00:06:39,400 | 00:06:40,633 | Hey, Michael. | Hey, Michael. |
218 | 00:06:40,667 | 00:06:42,266 | We're with Animal Control. | We're with Animal Control. |
219 | 00:06:42,300 | 00:06:43,100 | We talked on the phone. | We talked on the phone. |
220 | 00:06:43,133 | 00:06:43,934 | Thanks for coming up. | Thanks for coming up. |
221 | 00:06:43,967 | 00:06:45,066 | How you doing? | How you doing? |
222 | 00:06:45,066 | 00:06:46,233 | This is Brittny. | This is Brittny. |
223 | 00:06:46,266 | 00:06:47,867 | She's working with me today. | She's working with me today. |
224 | 00:06:47,900 | 00:06:50,066 | [Michael] That's my son, Ryan. | [Michael] That's my son, Ryan. |
225 | 00:06:50,066 | 00:06:51,533 | -Hi Ryan. -Hi there. | -Hi Ryan. -Hi there. |
226 | 00:06:51,567 | 00:06:52,567 | [Ryan] Hey, nice to meet you. | [Ryan] Hey, nice to meet you. |
227 | 00:06:52,600 | 00:06:54,100 | See ya. | See ya. |
228 | 00:06:54,133 | 00:06:56,667 | [boss] This is obviously the location here? | [boss] This is obviously the location here? |
229 | 00:06:56,700 | 00:06:58,767 | Come down this morning, it's a freaking massacre. | Come down this morning, it's a freaking massacre. |
230 | 00:06:58,800 | 00:07:00,800 | There's not one chicken left alive. | There's not one chicken left alive. |
231 | 00:07:03,233 | 00:07:04,567 | Oh my god. | Oh my god. |
232 | 00:07:04,600 | 00:07:06,066 | [eerie music] | [eerie music] |
233 | 00:07:06,066 | 00:07:09,500 | [flies buzzing] | [flies buzzing] |
234 | 00:07:09,533 | 00:07:12,066 | It's like the inside of someone's stomach. | It's like the inside of someone's stomach. |
235 | 00:07:12,100 | 00:07:13,967 | I've never seen anything like this. | I've never seen anything like this. |
236 | 00:07:15,367 | 00:07:16,800 | Tore the hinge right out. | Tore the hinge right out. |
237 | 00:07:18,266 | 00:07:19,333 | Who are you? | Who are you? |
238 | 00:07:21,100 | 00:07:22,367 | Hi, I'm Brittny. | Hi, I'm Brittny. |
239 | 00:07:22,400 | 00:07:23,700 | What are you doing here? | What are you doing here? |
240 | 00:07:24,567 | 00:07:25,734 | I'm working with Andy. | I'm working with Andy. |
241 | 00:07:25,767 | 00:07:26,900 | I called them because -- | I called them because -- |
242 | 00:07:26,934 | 00:07:28,066 | Daddy, why'd you call them? | Daddy, why'd you call them? |
243 | 00:07:28,100 | 00:07:29,367 | [Michael] Because of this! | [Michael] Because of this! |
244 | 00:07:29,400 | 00:07:30,800 | This is family business. | This is family business. |
245 | 00:07:30,834 | 00:07:32,800 | Well, gotta get to the bottom of it. | Well, gotta get to the bottom of it. |
246 | 00:07:36,900 | 00:07:37,734 | [boss] Brittny? | [boss] Brittny? |
247 | 00:07:40,367 | 00:07:41,233 | Note this. | Note this. |
248 | 00:07:43,166 | 00:07:44,967 | Last time I checked, rocks don't bleed. | Last time I checked, rocks don't bleed. |
249 | 00:07:45,066 | 00:07:46,166 | There's blood on the rock. | There's blood on the rock. |
250 | 00:07:46,200 | 00:07:47,333 | [boss] Yeah, blood on the rock. | [boss] Yeah, blood on the rock. |
251 | 00:07:47,367 | 00:07:48,667 | I don't like them poking around. | I don't like them poking around. |
252 | 00:07:48,700 | 00:07:49,600 | It's alright. | It's alright. |
253 | 00:07:49,633 | 00:07:50,667 | Just go on back to the house. | Just go on back to the house. |
254 | 00:07:56,200 | 00:07:57,133 | Sorry about her. | Sorry about her. |
255 | 00:07:57,166 | 00:07:58,500 | Okay. | Okay. |
256 | 00:07:58,533 | 00:08:00,200 | Her brother died in an accident. | Her brother died in an accident. |
257 | 00:08:00,233 | 00:08:01,867 | It's had an effect on her, I think. | It's had an effect on her, I think. |
258 | 00:08:03,533 | 00:08:05,133 | I just found this nearby. | I just found this nearby. |
259 | 00:08:05,166 | 00:08:06,567 | Does this belong to someone? | Does this belong to someone? |
260 | 00:08:07,567 | 00:08:09,266 | Oh, oh. | Oh, oh. |
261 | 00:08:09,300 | 00:08:11,667 | Just a children's toy. | Just a children's toy. |
262 | 00:08:13,300 | 00:08:14,200 | And where's your son at? | And where's your son at? |
263 | 00:08:14,233 | 00:08:15,400 | He's in the barn, there. | He's in the barn, there. |
264 | 00:08:15,433 | 00:08:16,667 | Okay, so we're just gonna talk to him. | Okay, so we're just gonna talk to him. |
265 | 00:08:16,700 | 00:08:17,700 | If you need anything, call. | If you need anything, call. |
266 | 00:08:17,734 | 00:08:18,567 | Will do. | Will do. |
267 | 00:08:20,066 | 00:08:21,400 | They're creepy. | They're creepy. |
268 | 00:08:21,433 | 00:08:22,667 | Yeah, I don't know. | Yeah, I don't know. |
269 | 00:08:22,700 | 00:08:24,967 | The second he saw that it triggered something. | The second he saw that it triggered something. |
270 | 00:08:26,467 | 00:08:27,600 | [boss] We'll go talk to Ryan. | [boss] We'll go talk to Ryan. |
271 | 00:08:27,633 | 00:08:28,934 | Then we can file a report. | Then we can file a report. |
272 | 00:08:30,200 | 00:08:31,834 | Hi, Sweetheart. | Hi, Sweetheart. |
273 | 00:08:31,867 | 00:08:33,467 | Aw, you're so cute. | Aw, you're so cute. |
274 | 00:08:34,667 | 00:08:35,533 | Hi. | Hi. |
275 | 00:08:35,567 | 00:08:36,367 | [eerie music] | [eerie music] |
276 | 00:08:36,400 | 00:08:37,500 | Ryan? | Ryan? |
277 | 00:08:37,533 | 00:08:38,367 | Ryan? | Ryan? |
278 | 00:08:42,700 | 00:08:43,934 | Oh my god. | Oh my god. |
279 | 00:08:43,967 | 00:08:45,266 | Hey, Ryan? | Hey, Ryan? |
280 | 00:08:45,300 | 00:08:46,333 | Oh my god, oh my god. | Oh my god, oh my god. |
281 | 00:08:46,367 | 00:08:47,333 | -I'm scared. -He's okay, he's okay. | -I'm scared. -He's okay, he's okay. |
282 | 00:08:47,367 | 00:08:48,166 | Are you okay? | Are you okay? |
283 | 00:08:48,200 | 00:08:49,500 | What happened? | What happened? |
284 | 00:08:49,533 | 00:08:51,100 | You don't know? | You don't know? |
285 | 00:08:51,133 | 00:08:52,367 | Is your leg okay? | Is your leg okay? |
286 | 00:08:52,400 | 00:08:53,600 | Don't move your leg, don't move your leg. | Don't move your leg, don't move your leg. |
287 | 00:08:53,633 | 00:08:55,400 | I think he hit his head on this. | I think he hit his head on this. |
288 | 00:08:55,433 | 00:08:56,333 | [eerie music] | [eerie music] |
289 | 00:08:56,367 | 00:08:59,066 | Did someone hit you, Ryan? | Did someone hit you, Ryan? |
290 | 00:08:59,066 | 00:09:00,266 | You can tell us. | You can tell us. |
291 | 00:09:00,300 | 00:09:01,633 | He was fast. | He was fast. |
292 | 00:09:01,667 | 00:09:04,266 | [boss] Ryan are you? | [boss] Ryan are you? |
293 | 00:09:04,300 | 00:09:05,200 | Hey. | Hey. |
294 | 00:09:05,233 | 00:09:06,367 | [boss] Your brother is hurt. | [boss] Your brother is hurt. |
295 | 00:09:07,633 | 00:09:08,467 | I know. | I know. |
296 | 00:09:10,533 | 00:09:13,834 | This is what happens when people mess with family business. | This is what happens when people mess with family business. |
297 | 00:09:13,867 | 00:09:15,900 | Do you want us to leave? | Do you want us to leave? |
298 | 00:09:15,934 | 00:09:17,834 | No, I want you to stay. | No, I want you to stay. |
299 | 00:09:17,867 | 00:09:18,700 | Okay. | Okay. |
300 | 00:09:20,066 | 00:09:20,934 | What's wrong? | What's wrong? |
301 | 00:09:22,834 | 00:09:24,300 | Oh my god. | Oh my god. |
302 | 00:09:24,333 | 00:09:25,266 | Oh my god. | Oh my god. |
303 | 00:09:25,300 | 00:09:26,867 | You don't understand. | You don't understand. |
304 | 00:09:26,900 | 00:09:27,800 | So tell us. | So tell us. |
305 | 00:09:27,834 | 00:09:30,100 | There's no hope for any of you | There's no hope for any of you |
306 | 00:09:30,133 | 00:09:34,567 | because I'm the only one that ever loved him. | because I'm the only one that ever loved him. |
307 | 00:09:34,600 | 00:09:35,467 | Who? | Who? |
308 | 00:09:35,500 | 00:09:37,900 | I was the only one who took care of him. | I was the only one who took care of him. |
309 | 00:09:37,934 | 00:09:39,533 | Who? | Who? |
310 | 00:09:39,567 | 00:09:40,834 | My brother. | My brother. |
311 | 00:09:40,867 | 00:09:41,767 | [growling] | [growling] |
312 | 00:09:41,800 | 00:09:42,633 | Ah! | Ah! |
313 | 00:09:45,400 | 00:09:46,400 | Oh my god! | Oh my god! |
314 | 00:09:47,266 | 00:09:48,066 | [growls] | [growls] |
315 | 00:09:48,100 | 00:09:48,900 | [Brittny screams] | [Brittny screams] |
316 | 00:09:48,934 | 00:09:49,800 | Stop it! | Stop it! |
317 | 00:09:49,834 | 00:09:50,734 | Hey! | Hey! |
318 | 00:09:50,767 | 00:09:51,734 | You came here to kill him. | You came here to kill him. |
319 | 00:09:51,767 | 00:09:52,567 | No! | No! |
320 | 00:09:52,600 | 00:09:53,400 | Yes you did. | Yes you did. |
321 | 00:09:53,433 | 00:09:54,600 | I came here to help you. | I came here to help you. |
322 | 00:09:54,633 | 00:09:55,834 | [laughs] | [laughs] |
323 | 00:09:55,867 | 00:09:57,333 | There's only one way we can help you. | There's only one way we can help you. |
324 | 00:09:57,367 | 00:09:58,467 | Okay, how? | Okay, how? |
325 | 00:09:58,500 | 00:09:59,400 | We'll put you | We'll put you |
326 | 00:10:01,100 | 00:10:02,767 | on Scare Tactics! | on Scare Tactics! |
327 | 00:10:04,200 | 00:10:05,100 | Shut up. | Shut up. |
328 | 00:10:05,133 | 00:10:07,000 | Your sister set you up. | Your sister set you up. |
329 | 00:10:07,033 | 00:10:10,367 | [upbeat music] | [upbeat music] |
330 | 00:10:10,400 | 00:10:11,734 | Wow. [laughs] | Wow. [laughs] |
331 | 00:10:11,767 | 00:10:14,567 | That's kind of pretty awesome. [laughs] | That's kind of pretty awesome. [laughs] |
332 | 00:10:14,600 | 00:10:15,433 | Wow. | Wow. |
333 | 00:10:18,200 | 00:10:19,033 | I hate you. | I hate you. |
334 | 00:10:20,667 | 00:10:22,066 | You okay? | You okay? |
335 | 00:10:22,100 | 00:10:23,100 | No. | No. |
336 | 00:10:23,133 | 00:10:24,066 | I'm still in shock. | I'm still in shock. |
337 | 00:10:24,934 | 00:10:26,000 | I didn't even think for a second | I didn't even think for a second |
338 | 00:10:26,033 | 00:10:27,500 | that this was fake. | that this was fake. |
339 | 00:10:27,533 | 00:10:29,400 | Is there anything you wanna say to Tracy Morgan? | Is there anything you wanna say to Tracy Morgan? |
340 | 00:10:29,433 | 00:10:30,734 | You got me. | You got me. |
341 | 00:10:30,767 | 00:10:33,433 | [group laughs] | [group laughs] |
342 | 00:10:33,467 | 00:10:35,066 | You know it, Brittny. | You know it, Brittny. |
343 | 00:10:35,100 | 00:10:37,867 | And don't be afraid of the crazy little man-boy. | And don't be afraid of the crazy little man-boy. |
344 | 00:10:37,900 | 00:10:40,500 | He's probably more afraid of you than you of him. | He's probably more afraid of you than you of him. |
345 | 00:10:40,533 | 00:10:41,567 | Yeah, right. | Yeah, right. |
346 | 00:10:42,500 | 00:10:43,734 | Coming up. | Coming up. |
347 | 00:10:43,767 | 00:10:45,633 | They do tests on prison inmates. | They do tests on prison inmates. |
348 | 00:10:45,667 | 00:10:46,900 | -What? -Yeah. | -What? -Yeah. |
349 | 00:10:46,934 | 00:10:50,400 | Just another crazy day at the office. | Just another crazy day at the office. |
350 | 00:10:50,433 | 00:10:52,667 | [alarm sounds] | [alarm sounds] |
351 | 00:10:52,700 | 00:10:54,033 | No, no no. | No, no no. |
352 | 00:10:54,066 | 00:10:55,100 | Get with your buddies. | Get with your buddies. |
353 | 00:10:55,133 | 00:10:56,300 | I'm not a prisoner. | I'm not a prisoner. |
354 | 00:10:56,333 | 00:10:57,133 | [taser sounds] | [taser sounds] |
355 | 00:10:57,166 | 00:10:58,867 | Oh my god. | Oh my god. |
356 | 00:10:58,900 | 00:11:01,367 | eerie music] | eerie music] |
357 | 00:11:07,400 | 00:11:09,600 | I want you all to meet my man, Horace. | I want you all to meet my man, Horace. |
358 | 00:11:09,633 | 00:11:12,934 | Horace's sister, Angel, got him a nice filing | Horace's sister, Angel, got him a nice filing |
359 | 00:11:12,967 | 00:11:15,900 | job. Yeah, at a prison psych ward. | job. Yeah, at a prison psych ward. |
360 | 00:11:15,934 | 00:11:17,367 | I wanna set up my brother Horace | I wanna set up my brother Horace |
361 | 00:11:17,400 | 00:11:19,333 | because he's a little piss. [laughs] | because he's a little piss. [laughs] |
362 | 00:11:19,367 | 00:11:21,700 | He's so hard-headed, like if I ask him | He's so hard-headed, like if I ask him |
363 | 00:11:21,734 | 00:11:22,934 | to do something, he won't do it. | to do something, he won't do it. |
364 | 00:11:22,967 | 00:11:26,333 | So, I thought this was a good comeback. | So, I thought this was a good comeback. |
365 | 00:11:26,367 | 00:11:29,100 | Hey, Horace, do me a favor and file yourself under | Hey, Horace, do me a favor and file yourself under |
366 | 00:11:29,133 | 00:11:30,734 | F for Freaked Out. | F for Freaked Out. |
367 | 00:11:30,767 | 00:11:32,066 | 'Cause that's how you gonna feel | 'Cause that's how you gonna feel |
368 | 00:11:32,066 | 00:11:34,100 | when this prison break goes down. | when this prison break goes down. |
369 | 00:11:37,200 | 00:11:39,066 | [boss] I guess we're all out of scrubs. | [boss] I guess we're all out of scrubs. |
370 | 00:11:39,100 | 00:11:40,400 | They must be washing them. | They must be washing them. |
371 | 00:11:41,667 | 00:11:43,400 | Do you have a bigger size? | Do you have a bigger size? |
372 | 00:11:43,433 | 00:11:45,066 | No, I'm afraid we don't. | No, I'm afraid we don't. |
373 | 00:11:45,066 | 00:11:46,133 | Is it okay? | Is it okay? |
374 | 00:11:47,600 | 00:11:48,800 | I feel like I'm suffocating, but okay. | I feel like I'm suffocating, but okay. |
375 | 00:11:48,834 | 00:11:49,767 | Cool. | Cool. |
376 | 00:11:49,800 | 00:11:51,433 | So, basically all I'm gonna have you do today | So, basically all I'm gonna have you do today |
377 | 00:11:51,467 | 00:11:53,734 | is get one of each of these | is get one of each of these |
378 | 00:11:53,767 | 00:11:56,800 | and then you write the address. | and then you write the address. |
379 | 00:11:56,834 | 00:11:58,967 | -Okay. -Okay? | -Okay. -Okay? |
380 | 00:11:59,066 | 00:12:00,200 | Did they tell you about anything | Did they tell you about anything |
381 | 00:12:00,233 | 00:12:02,266 | that we do in this lab? | that we do in this lab? |
382 | 00:12:02,300 | 00:12:03,100 | No. | No. |
383 | 00:12:03,133 | 00:12:05,433 | They do tests on prison inmates. | They do tests on prison inmates. |
384 | 00:12:05,467 | 00:12:07,400 | -What? -Yeah. | -What? -Yeah. |
385 | 00:12:07,433 | 00:12:09,500 | We get to do some testing on real humans, | We get to do some testing on real humans, |
386 | 00:12:09,533 | 00:12:11,967 | and they get a shorter sentence. | and they get a shorter sentence. |
387 | 00:12:13,467 | 00:12:14,734 | You've never been in prison, have you? | You've never been in prison, have you? |
388 | 00:12:14,767 | 00:12:16,333 | No, and I never will. | No, and I never will. |
389 | 00:12:16,367 | 00:12:17,166 | Okay. | Okay. |
390 | 00:12:17,200 | 00:12:18,333 | You know what? | You know what? |
391 | 00:12:18,367 | 00:12:20,367 | We're missing a couple of these pages. | We're missing a couple of these pages. |
392 | 00:12:20,400 | 00:12:21,700 | In the file room, I'll show you. | In the file room, I'll show you. |
393 | 00:12:21,734 | 00:12:22,734 | Just come over here. | Just come over here. |
394 | 00:12:24,200 | 00:12:26,533 | See these cases over here on this shelf right here? | See these cases over here on this shelf right here? |
395 | 00:12:26,567 | 00:12:31,133 | Among these cases, there should be a file number ends in 48. | Among these cases, there should be a file number ends in 48. |
396 | 00:12:31,166 | 00:12:32,600 | Just look through there. | Just look through there. |
397 | 00:12:32,633 | 00:12:34,166 | I will meet you back at the desk once you get those. | I will meet you back at the desk once you get those. |
398 | 00:12:34,200 | 00:12:35,066 | Alright. | Alright. |
399 | 00:12:35,066 | 00:12:35,867 | [boss] Okay. | [boss] Okay. |
400 | 00:12:42,667 | 00:12:45,266 | [alarm sounds] | [alarm sounds] |
401 | 00:12:49,066 | 00:12:49,900 | Come on! | Come on! |
402 | 00:12:55,300 | 00:12:56,367 | What? | What? |
403 | 00:12:56,400 | 00:12:57,200 | Ah! | Ah! |
404 | 00:12:57,233 | 00:12:58,967 | No, no, no no! | No, no, no no! |
405 | 00:13:00,400 | 00:13:02,066 | Everyone up. | Everyone up. |
406 | 00:13:02,066 | 00:13:02,934 | [taser sounds] | [taser sounds] |
407 | 00:13:02,967 | 00:13:04,200 | [prisoner groaning] | [prisoner groaning] |
408 | 00:13:04,233 | 00:13:05,066 | Get up! | Get up! |
409 | 00:13:07,066 | 00:13:08,533 | Get with your buddies. | Get with your buddies. |
410 | 00:13:08,567 | 00:13:09,400 | I'm not. | I'm not. |
411 | 00:13:09,433 | 00:13:10,834 | Okay, don't touch me. | Okay, don't touch me. |
412 | 00:13:10,867 | 00:13:11,700 | File in. | File in. |
413 | 00:13:12,900 | 00:13:13,700 | Sound off. | Sound off. |
414 | 00:13:13,734 | 00:13:15,166 | You, number. | You, number. |
415 | 00:13:15,200 | 00:13:16,367 | 22471P. | 22471P. |
416 | 00:13:16,400 | 00:13:17,233 | You. | You. |
417 | 00:13:18,767 | 00:13:20,066 | I'm here for an intern. | I'm here for an intern. |
418 | 00:13:21,500 | 00:13:23,200 | I'm not a prisoner. | I'm not a prisoner. |
419 | 00:13:23,233 | 00:13:24,800 | I'm not a prisoner, either! | I'm not a prisoner, either! |
420 | 00:13:24,834 | 00:13:27,066 | -Yeah. -Yeah. | -Yeah. -Yeah. |
421 | 00:13:27,700 | 00:13:29,600 | Tell me your cell number. | Tell me your cell number. |
422 | 00:13:29,633 | 00:13:30,467 | My cell phone number? | My cell phone number? |
423 | 00:13:30,500 | 00:13:31,800 | Cell block number. | Cell block number. |
424 | 00:13:31,834 | 00:13:32,633 | I don't have one. | I don't have one. |
425 | 00:13:32,667 | 00:13:34,200 | Just tell him | Just tell him |
426 | 00:13:34,233 | 00:13:36,300 | Shut up. | Shut up. |
427 | 00:13:36,333 | 00:13:37,133 | It' 227. | It' 227. |
428 | 00:13:37,166 | 00:13:38,066 | He's from C block. | He's from C block. |
429 | 00:13:39,900 | 00:13:41,567 | I'm gonna go, then-- | I'm gonna go, then-- |
430 | 00:13:41,600 | 00:13:44,400 | [taser sounds] | [taser sounds] |
431 | 00:13:44,433 | 00:13:45,600 | [prisoner groaning] | [prisoner groaning] |
432 | 00:13:45,633 | 00:13:46,900 | I am trying to be nice. | I am trying to be nice. |
433 | 00:13:46,934 | 00:13:47,934 | Just calm down. | Just calm down. |
434 | 00:13:47,967 | 00:13:49,934 | Hands at your side! | Hands at your side! |
435 | 00:13:49,967 | 00:13:51,066 | Okay? | Okay? |
436 | 00:13:51,066 | 00:13:52,834 | -Stop it, now. -What's going on here? | -Stop it, now. -What's going on here? |
437 | 00:13:52,867 | 00:13:54,333 | I'm not supposed to be here. | I'm not supposed to be here. |
438 | 00:13:54,367 | 00:13:56,133 | Some man, I don't know his name, | Some man, I don't know his name, |
439 | 00:13:56,166 | 00:13:59,834 | he told me to look for a file that ends with 48? | he told me to look for a file that ends with 48? |
440 | 00:13:59,867 | 00:14:00,834 | Right, okay. | Right, okay. |
441 | 00:14:00,867 | 00:14:02,700 | And then these guys came. | And then these guys came. |
442 | 00:14:03,967 | 00:14:05,433 | My protocol is I need to make sure | My protocol is I need to make sure |
443 | 00:14:05,467 | 00:14:07,433 | everybody is okay first, okay? | everybody is okay first, okay? |
444 | 00:14:07,467 | 00:14:08,266 | Oh my god. | Oh my god. |
445 | 00:14:08,300 | 00:14:09,100 | Let me see your eyes. | Let me see your eyes. |
446 | 00:14:09,133 | 00:14:10,100 | Open, say ah. | Open, say ah. |
447 | 00:14:11,066 | 00:14:12,166 | He's fine. | He's fine. |
448 | 00:14:12,200 | 00:14:13,166 | I need to check your eyes. | I need to check your eyes. |
449 | 00:14:13,200 | 00:14:14,200 | Look at me. | Look at me. |
450 | 00:14:14,233 | 00:14:15,133 | You're fine, too. | You're fine, too. |
451 | 00:14:15,166 | 00:14:16,633 | So, if you wanna step forward. | So, if you wanna step forward. |
452 | 00:14:16,667 | 00:14:18,166 | Just look forward. | Just look forward. |
453 | 00:14:18,200 | 00:14:20,900 | I just wanna get you back to your cell block safely | I just wanna get you back to your cell block safely |
454 | 00:14:20,934 | 00:14:21,934 | so we can figure everything out. | so we can figure everything out. |
455 | 00:14:21,967 | 00:14:23,834 | I don't know my cell block. | I don't know my cell block. |
456 | 00:14:25,333 | 00:14:26,166 | Or. | Or. |
457 | 00:14:28,300 | 00:14:29,266 | I can put you | I can put you |
458 | 00:14:33,333 | 00:14:34,467 | on Scare Tactics. | on Scare Tactics. |
459 | 00:14:35,667 | 00:14:38,266 | Oh my god! [screams] | Oh my god! [screams] |
460 | 00:14:38,300 | 00:14:40,500 | Your sister set you up. | Your sister set you up. |
461 | 00:14:40,533 | 00:14:42,133 | [upbeat music] | [upbeat music] |
462 | 00:14:42,166 | 00:14:43,066 | You okay? | You okay? |
463 | 00:14:45,233 | 00:14:46,767 | I'm gonna tell Mom on you. | I'm gonna tell Mom on you. |
464 | 00:14:48,400 | 00:14:49,767 | Did you think you were gonna get locked up? | Did you think you were gonna get locked up? |
465 | 00:14:49,800 | 00:14:50,967 | Yeah! | Yeah! |
466 | 00:14:51,066 | 00:14:52,834 | I wanna get out of this thing right now. | I wanna get out of this thing right now. |
467 | 00:14:52,867 | 00:14:54,066 | [group laughs] | [group laughs] |
468 | 00:14:54,100 | 00:14:55,066 | [Doctor] Are you gonna get her back? | [Doctor] Are you gonna get her back? |
469 | 00:14:55,066 | 00:14:55,834 | I'm so freaking mad. | I'm so freaking mad. |
470 | 00:14:55,867 | 00:14:56,700 | I'm gonna kill her. | I'm gonna kill her. |
471 | 00:14:59,700 | 00:15:01,200 | Ah, come on, now. | Ah, come on, now. |
472 | 00:15:01,233 | 00:15:03,266 | Don't kill your sister, Horace. | Don't kill your sister, Horace. |
473 | 00:15:03,300 | 00:15:06,633 | Do that, and you might really end up in a psycho ward. | Do that, and you might really end up in a psycho ward. |
474 | 00:15:06,667 | 00:15:07,567 | Still to come. | Still to come. |
475 | 00:15:07,600 | 00:15:08,433 | What comes first? | What comes first? |
476 | 00:15:08,467 | 00:15:09,633 | Safety. | Safety. |
477 | 00:15:09,667 | 00:15:12,200 | [screaming] | [screaming] |
478 | 00:15:12,233 | 00:15:15,734 | This is what I call a toxic relationship. | This is what I call a toxic relationship. |
479 | 00:15:15,767 | 00:15:16,967 | What was in the barrel? | What was in the barrel? |
480 | 00:15:17,066 | 00:15:18,667 | I'm assuming it was toxic waste? | I'm assuming it was toxic waste? |
481 | 00:15:18,700 | 00:15:21,600 | [growling] | [growling] |
482 | 00:15:21,633 | 00:15:24,133 | [eerie music] | [eerie music] |
483 | 00:15:30,667 | 00:15:32,400 | You know there's nothing I like better | You know there's nothing I like better |
484 | 00:15:32,433 | 00:15:34,433 | than a good book, a warm fire, | than a good book, a warm fire, |
485 | 00:15:34,467 | 00:15:37,066 | and scaring people like Justin. | and scaring people like Justin. |
486 | 00:15:37,066 | 00:15:39,667 | Justin's sister, Kirsten, helped him get a position | Justin's sister, Kirsten, helped him get a position |
487 | 00:15:39,700 | 00:15:41,400 | at a chemical warehouse. | at a chemical warehouse. |
488 | 00:15:41,433 | 00:15:44,233 | I wanna set up my little brother, Justin, on Scare Tactics | I wanna set up my little brother, Justin, on Scare Tactics |
489 | 00:15:44,266 | 00:15:46,400 | because, even though he's bigger than me now, | because, even though he's bigger than me now, |
490 | 00:15:46,433 | 00:15:47,633 | he was like my little doll. | he was like my little doll. |
491 | 00:15:47,667 | 00:15:49,233 | I used to dress him up when we were kids, | I used to dress him up when we were kids, |
492 | 00:15:49,266 | 00:15:52,133 | and he was kind of my little brother and sister. [laughs] | and he was kind of my little brother and sister. [laughs] |
493 | 00:15:52,166 | 00:15:54,233 | I just really want to scare him a little bit. | I just really want to scare him a little bit. |
494 | 00:15:54,266 | 00:15:56,066 | Maybe even a lot. | Maybe even a lot. |
495 | 00:15:56,066 | 00:15:59,333 | This is one cushy job, Justin. | This is one cushy job, Justin. |
496 | 00:15:59,367 | 00:16:01,300 | As long as you don't spill any chemicals | As long as you don't spill any chemicals |
497 | 00:16:01,333 | 00:16:05,266 | on your co-workers and turn them into horrible mutants. | on your co-workers and turn them into horrible mutants. |
498 | 00:16:05,300 | 00:16:06,934 | Should be a very easy day. | Should be a very easy day. |
499 | 00:16:11,166 | 00:16:12,367 | Okay, this is WMTI. | Okay, this is WMTI. |
500 | 00:16:12,400 | 00:16:14,367 | We're a waste station for chemicals | We're a waste station for chemicals |
501 | 00:16:14,400 | 00:16:16,533 | and stuff, we sort them, put them on the scale. | and stuff, we sort them, put them on the scale. |
502 | 00:16:16,567 | 00:16:17,700 | These are hazardous chemicals, | These are hazardous chemicals, |
503 | 00:16:17,734 | 00:16:19,200 | I have to make sure you know that. | I have to make sure you know that. |
504 | 00:16:19,233 | 00:16:22,066 | I see you got a bit of a worried look on your face. | I see you got a bit of a worried look on your face. |
505 | 00:16:22,100 | 00:16:23,333 | Don't. | Don't. |
506 | 00:16:23,367 | 00:16:25,066 | Yeah, I just see that poison thing. | Yeah, I just see that poison thing. |
507 | 00:16:25,100 | 00:16:26,166 | It's fine. | It's fine. |
508 | 00:16:26,200 | 00:16:27,400 | Let's come inside. | Let's come inside. |
509 | 00:16:27,433 | 00:16:29,166 | I'll get you some gloves, glasses. | I'll get you some gloves, glasses. |
510 | 00:16:29,200 | 00:16:32,066 | Like I said, 15 years, I've got a perfect safety record. | Like I said, 15 years, I've got a perfect safety record. |
511 | 00:16:35,834 | 00:16:37,600 | Those, put those on. | Those, put those on. |
512 | 00:16:40,834 | 00:16:41,667 | 'Kay, good? | 'Kay, good? |
513 | 00:16:41,700 | 00:16:42,900 | -Yep. -Okay. | -Yep. -Okay. |
514 | 00:16:42,934 | 00:16:43,767 | Carl. | Carl. |
515 | 00:16:43,800 | 00:16:45,066 | Hey. | Hey. |
516 | 00:16:45,066 | 00:16:45,867 | -This is Justin, Carl. -Hey, what's goin' on? | -This is Justin, Carl. -Hey, what's goin' on? |
517 | 00:16:45,900 | 00:16:47,066 | Hey, Justin. | Hey, Justin. |
518 | 00:16:47,100 | 00:16:48,200 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
519 | 00:16:48,233 | 00:16:49,100 | Be safe, guys. | Be safe, guys. |
520 | 00:16:49,133 | 00:16:50,300 | Okay? | Okay? |
521 | 00:16:50,333 | 00:16:51,300 | I'll come back and check in on you guys. | I'll come back and check in on you guys. |
522 | 00:16:51,333 | 00:16:53,133 | Sounds good, Joe. | Sounds good, Joe. |
523 | 00:16:53,166 | 00:16:55,233 | Let's start with that big blue on the end. | Let's start with that big blue on the end. |
524 | 00:16:55,266 | 00:16:56,266 | Watch it. | Watch it. |
525 | 00:16:56,300 | 00:16:58,500 | Sometimes these little baggers can be pretty heavy. | Sometimes these little baggers can be pretty heavy. |
526 | 00:16:58,533 | 00:16:59,333 | Carl? | Carl? |
527 | 00:16:59,367 | 00:17:00,333 | Yeah, they got a bit of weight on 'em. | Yeah, they got a bit of weight on 'em. |
528 | 00:17:00,367 | 00:17:01,300 | Yeah. | Yeah. |
529 | 00:17:01,333 | 00:17:02,133 | Why are you blocking the loading dock entrance? | Why are you blocking the loading dock entrance? |
530 | 00:17:02,166 | 00:17:02,967 | You know that. | You know that. |
531 | 00:17:03,066 | 00:17:03,800 | Um? | Um? |
532 | 00:17:03,834 | 00:17:04,633 | What comes first? | What comes first? |
533 | 00:17:04,667 | 00:17:05,467 | Safety. | Safety. |
534 | 00:17:05,500 | 00:17:06,600 | Do it right, please. | Do it right, please. |
535 | 00:17:06,633 | 00:17:08,200 | Be careful with that one. | Be careful with that one. |
536 | 00:17:08,233 | 00:17:10,333 | That's not sealed properly, I can tell. | That's not sealed properly, I can tell. |
537 | 00:17:10,367 | 00:17:11,567 | Your first big barrel. | Your first big barrel. |
538 | 00:17:13,533 | 00:17:14,767 | Did you bring this one out? | Did you bring this one out? |
539 | 00:17:14,800 | 00:17:17,533 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
540 | 00:17:17,567 | 00:17:18,567 | Holy shit! | Holy shit! |
541 | 00:17:19,600 | 00:17:21,567 | [Carl screams] Get back, back, back! | [Carl screams] Get back, back, back! |
542 | 00:17:21,600 | 00:17:22,800 | Justin, what did you do? | Justin, what did you do? |
543 | 00:17:22,834 | 00:17:24,367 | You're supposed to balance these! | You're supposed to balance these! |
544 | 00:17:24,400 | 00:17:26,700 | [Carl screaming] | [Carl screaming] |
545 | 00:17:26,734 | 00:17:28,734 | It's just not fair. | It's just not fair. |
546 | 00:17:28,767 | 00:17:29,967 | Okay. | Okay. |
547 | 00:17:30,066 | 00:17:31,266 | We're gonna take him back to First Aid. | We're gonna take him back to First Aid. |
548 | 00:17:32,266 | 00:17:33,600 | Justin, I got it. | Justin, I got it. |
549 | 00:17:33,633 | 00:17:34,867 | Get back, okay? | Get back, okay? |
550 | 00:17:36,567 | 00:17:38,533 | Get on the phone, get a EMS here. | Get on the phone, get a EMS here. |
551 | 00:17:38,567 | 00:17:41,100 | Tell them we're at the MTI disposal facilities. | Tell them we're at the MTI disposal facilities. |
552 | 00:17:41,133 | 00:17:42,567 | Okay? | Okay? |
553 | 00:17:42,600 | 00:17:44,266 | Tell them to send the EMS, possible burn, chemical leak. | Tell them to send the EMS, possible burn, chemical leak. |
554 | 00:17:44,300 | 00:17:45,500 | Possible burn, chemical leak. | Possible burn, chemical leak. |
555 | 00:17:45,533 | 00:17:47,367 | Put the blanket over his feet, okay? | Put the blanket over his feet, okay? |
556 | 00:17:48,467 | 00:17:50,100 | He's probably going into shock. | He's probably going into shock. |
557 | 00:17:50,133 | 00:17:52,066 | What happened to the barrel? | What happened to the barrel? |
558 | 00:17:52,066 | 00:17:54,100 | I just put it on top of the crate. | I just put it on top of the crate. |
559 | 00:17:54,133 | 00:17:56,467 | Why did you do this to me? | Why did you do this to me? |
560 | 00:17:56,500 | 00:17:58,100 | [sirens wailing] | [sirens wailing] |
561 | 00:17:58,133 | 00:17:59,066 | He's fucked. | He's fucked. |
562 | 00:17:59,066 | 00:18:00,467 | [Carl] What did you do to me? | [Carl] What did you do to me? |
563 | 00:18:00,500 | 00:18:01,567 | Here, here, here. | Here, here, here. |
564 | 00:18:03,233 | 00:18:04,400 | Out of the way, please. | Out of the way, please. |
565 | 00:18:04,433 | 00:18:05,867 | What happened here? | What happened here? |
566 | 00:18:05,900 | 00:18:07,600 | I put the barrel on top of the crate. | I put the barrel on top of the crate. |
567 | 00:18:07,633 | 00:18:08,900 | I thought it was balanced. | I thought it was balanced. |
568 | 00:18:08,934 | 00:18:09,867 | What was in the barrel? | What was in the barrel? |
569 | 00:18:09,900 | 00:18:11,367 | I'm assuming it's toxic waste? | I'm assuming it's toxic waste? |
570 | 00:18:11,400 | 00:18:12,900 | I'm sorry, toxic waste? | I'm sorry, toxic waste? |
571 | 00:18:14,834 | 00:18:17,400 | I need you to find out what this chemical was, okay? | I need you to find out what this chemical was, okay? |
572 | 00:18:17,433 | 00:18:18,300 | This is really important. | This is really important. |
573 | 00:18:18,333 | 00:18:19,133 | Now! | Now! |
574 | 00:18:19,166 | 00:18:20,767 | [Joe] Come on. | [Joe] Come on. |
575 | 00:18:20,800 | 00:18:22,734 | Control, this is ERU 0412-- | Control, this is ERU 0412-- |
576 | 00:18:22,767 | 00:18:24,066 | Be careful! | Be careful! |
577 | 00:18:24,066 | 00:18:24,834 | Can you turn it, see if there's a serial number? | Can you turn it, see if there's a serial number? |
578 | 00:18:24,867 | 00:18:26,200 | I don't have my gloves. | I don't have my gloves. |
579 | 00:18:26,233 | 00:18:27,166 | R168. | R168. |
580 | 00:18:27,200 | 00:18:28,066 | That's Psoralen. | That's Psoralen. |
581 | 00:18:28,066 | 00:18:28,834 | Holy fuck. | Holy fuck. |
582 | 00:18:28,867 | 00:18:29,934 | It's a mutagen. | It's a mutagen. |
583 | 00:18:29,967 | 00:18:30,767 | Come on! | Come on! |
584 | 00:18:30,800 | 00:18:31,633 | I gotta tell them. | I gotta tell them. |
585 | 00:18:33,133 | 00:18:33,934 | Fuck. | Fuck. |
586 | 00:18:33,967 | 00:18:35,266 | [EMS coughing] | [EMS coughing] |
587 | 00:18:35,300 | 00:18:36,166 | What happened? | What happened? |
588 | 00:18:36,200 | 00:18:37,266 | He went crazy. | He went crazy. |
589 | 00:18:38,266 | 00:18:40,300 | He started to grow in size. | He started to grow in size. |
590 | 00:18:42,533 | 00:18:44,500 | What was that chemical? | What was that chemical? |
591 | 00:18:44,533 | 00:18:45,400 | It started with S. | It started with S. |
592 | 00:18:45,433 | 00:18:46,233 | I forgot. | I forgot. |
593 | 00:18:46,266 | 00:18:47,400 | Psoralen. | Psoralen. |
594 | 00:18:47,433 | 00:18:48,900 | Are you fucking kidding me? | Are you fucking kidding me? |
595 | 00:18:49,967 | 00:18:51,266 | He's gonna swell up. | He's gonna swell up. |
596 | 00:18:52,600 | 00:18:54,166 | And it's not gonna stop. | And it's not gonna stop. |
597 | 00:18:55,600 | 00:18:57,300 | You mutated him. | You mutated him. |
598 | 00:18:57,333 | 00:18:58,700 | [eerie music] | [eerie music] |
599 | 00:18:58,734 | 00:18:59,734 | Something like the Hulk? | Something like the Hulk? |
600 | 00:18:59,767 | 00:19:00,800 | Yeah. | Yeah. |
601 | 00:19:00,834 | 00:19:02,200 | Like the Incredible Hulk. | Like the Incredible Hulk. |
602 | 00:19:04,867 | 00:19:07,166 | [Carl banging on door] | [Carl banging on door] |
603 | 00:19:07,200 | 00:19:09,066 | [Carl groaning] | [Carl groaning] |
604 | 00:19:09,066 | 00:19:09,900 | Grab the table! | Grab the table! |
605 | 00:19:11,100 | 00:19:13,667 | [Carl groaning] | [Carl groaning] |
606 | 00:19:13,700 | 00:19:15,533 | [Carl] Justin! | [Carl] Justin! |
607 | 00:19:15,567 | 00:19:17,734 | Why did you do this to me? | Why did you do this to me? |
608 | 00:19:18,967 | 00:19:20,500 | That's pretty fucked up. | That's pretty fucked up. |
609 | 00:19:20,533 | 00:19:21,367 | Shh. | Shh. |
610 | 00:19:22,233 | 00:19:23,834 | He's gone. | He's gone. |
611 | 00:19:23,867 | 00:19:24,867 | Do you hear anything? | Do you hear anything? |
612 | 00:19:29,700 | 00:19:31,133 | [Carl crashes wall] | [Carl crashes wall] |
613 | 00:19:31,166 | 00:19:33,834 | [Carl groaning] | [Carl groaning] |
614 | 00:19:39,400 | 00:19:41,066 | Carl, Carl. | Carl, Carl. |
615 | 00:19:41,100 | 00:19:42,133 | Calm down! | Calm down! |
616 | 00:19:42,166 | 00:19:43,767 | Shut the fuck up! | Shut the fuck up! |
617 | 00:19:45,100 | 00:19:45,867 | Carl, Carl! | Carl, Carl! |
618 | 00:19:45,900 | 00:19:46,734 | Ah! | Ah! |
619 | 00:19:49,133 | 00:19:51,633 | [Joe screams] | [Joe screams] |
620 | 00:19:55,567 | 00:19:58,900 | You did this to me, now I gotta do something to you. | You did this to me, now I gotta do something to you. |
621 | 00:19:58,934 | 00:20:01,734 | You know what I'm gonna do to you? | You know what I'm gonna do to you? |
622 | 00:20:01,767 | 00:20:03,333 | I'm gonna put you | I'm gonna put you |
623 | 00:20:05,533 | 00:20:06,967 | on Scare Tactics. | on Scare Tactics. |
624 | 00:20:08,133 | 00:20:09,834 | [laughs] Your sister set you up, dude. | [laughs] Your sister set you up, dude. |
625 | 00:20:12,467 | 00:20:15,133 | [Justin laughs] [upbeat music] | [Justin laughs] [upbeat music] |
626 | 00:20:15,166 | 00:20:16,633 | Fucking assholes. | Fucking assholes. |
627 | 00:20:16,667 | 00:20:17,900 | Ah man. | Ah man. |
628 | 00:20:17,934 | 00:20:19,834 | I feel my heart is pretty pulsing. | I feel my heart is pretty pulsing. |
629 | 00:20:19,867 | 00:20:21,467 | But your instinct was to grab the table. | But your instinct was to grab the table. |
630 | 00:20:21,500 | 00:20:22,700 | What were you gonna do with the table? | What were you gonna do with the table? |
631 | 00:20:22,734 | 00:20:24,333 | I was gonna throw it at him! | I was gonna throw it at him! |
632 | 00:20:24,367 | 00:20:26,900 | [laughs] Oh my god. | [laughs] Oh my god. |
633 | 00:20:26,934 | 00:20:28,266 | It was really funny that you thought | It was really funny that you thought |
634 | 00:20:28,300 | 00:20:29,500 | he was turning into the Hulk. | he was turning into the Hulk. |
635 | 00:20:29,533 | 00:20:31,133 | I thought he actually got mutated. | I thought he actually got mutated. |
636 | 00:20:31,166 | 00:20:32,400 | Yeah? | Yeah? |
637 | 00:20:32,433 | 00:20:33,333 | It was by far the most scariest thing | It was by far the most scariest thing |
638 | 00:20:33,367 | 00:20:34,367 | I've ever had to witness. | I've ever had to witness. |
639 | 00:20:35,600 | 00:20:37,800 | Yeah. [laughs] | Yeah. [laughs] |
640 | 00:20:38,734 | 00:20:40,200 | Wow, Justin. | Wow, Justin. |
641 | 00:20:40,233 | 00:20:43,066 | You did a great job talking your way out of that. | You did a great job talking your way out of that. |
642 | 00:20:43,100 | 00:20:45,700 | Next time a toxic mutant crashes through my wall, | Next time a toxic mutant crashes through my wall, |
643 | 00:20:45,734 | 00:20:48,000 | you're gonna be the first call. | you're gonna be the first call. |
644 | 00:20:48,033 | 00:20:50,200 | That's it for now, so until next time, | That's it for now, so until next time, |
645 | 00:20:50,233 | 00:20:52,667 | sleep with one eye open, people. | sleep with one eye open, people. |
646 | 00:20:52,700 | 00:20:54,066 | Or this could happen to you. | Or this could happen to you. |
647 | 00:20:55,166 | 00:20:56,000 | [growling] | [growling] |
648 | 00:20:56,033 | 00:20:58,333 | [screaming] | [screaming] |
649 | 00:20:59,266 | 00:21:01,400 | [screams] Stop it! | [screams] Stop it! |
650 | 00:21:01,433 | 00:21:03,800 | [alarm sounding] | [alarm sounding] |
651 | 00:21:03,834 | 00:21:07,567 | [screams] [taser sounds] | [screams] [taser sounds] |
652 | 00:21:07,600 | 00:21:09,467 | I just put it on top of the crates. | I just put it on top of the crates. |
653 | 00:21:09,500 | 00:21:10,433 | It's burning. | It's burning. |
654 | 00:21:10,467 | 00:21:12,734 | [groaning] | [groaning] |
655 | 00:21:14,133 | 00:21:15,266 | [glass breaks] | [glass breaks] |
656 | 00:21:15,300 | 00:21:17,133 | Let's not do this, please. | Let's not do this, please. |
657 | 00:21:17,166 | 00:21:18,300 | [bomb explodes] | [bomb explodes] |
658 | 00:21:18,333 | 00:21:20,734 | Oh my fucking god, oh my god. | Oh my fucking god, oh my god. |
659 | 00:21:23,500 | 00:21:25,734 | See ya, don't wanna be ya. | See ya, don't wanna be ya. |
660 | 00:21:26,734 | 00:21:29,333 | [upbeat music] | [upbeat music] |