This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,567 | 00:00:06,367 | [Tracy] | [Tracy] |
2 | 00:00:08,433 | 00:00:09,433 | [tense music] | [tense music] |
3 | 00:00:11,500 | 00:00:13,567 | These are the guys we're working on. | These are the guys we're working on. |
4 | 00:00:13,600 | 00:00:15,000 | [girl screams] Oh my God! | [girl screams] Oh my God! |
5 | 00:00:15,033 | 00:00:16,467 | -What the hell -No, what happened? | -What the hell -No, what happened? |
6 | 00:00:16,500 | 00:00:17,667 | She's going inside! | She's going inside! |
7 | 00:00:17,700 | 00:00:18,867 | Don't leave her there, are you crazy? | Don't leave her there, are you crazy? |
8 | 00:00:20,967 | 00:00:22,200 | Give me your blood. | Give me your blood. |
9 | 00:00:22,233 | 00:00:23,033 | No! | No! |
10 | 00:00:23,066 | 00:00:24,333 | You can't have my blood. | You can't have my blood. |
11 | 00:00:25,100 | 00:00:26,767 | Oh, uh. | Oh, uh. |
12 | 00:00:26,800 | 00:00:28,133 | There's mother fucking snakes | There's mother fucking snakes |
13 | 00:00:28,166 | 00:00:30,033 | in that mother fucking drain! | in that mother fucking drain! |
14 | 00:00:30,066 | 00:00:31,166 | Holy fuck! | Holy fuck! |
15 | 00:00:31,200 | 00:00:33,934 | [dramatic music] | [dramatic music] |
16 | 00:00:37,700 | 00:00:38,800 | Oh my God. | Oh my God. |
17 | 00:00:38,834 | 00:00:39,633 | What the-- | What the-- |
18 | 00:00:39,667 | 00:00:40,467 | [screams] | [screams] |
19 | 00:00:40,500 | 00:00:41,734 | What is that? | What is that? |
20 | 00:00:42,300 | 00:00:44,533 | Boo! [laughs] | Boo! [laughs] |
21 | 00:00:50,467 | 00:00:51,967 | What's up? | What's up? |
22 | 00:00:52,000 | 00:00:55,400 | Welcome to another psychotic installment of Scare Tactics. | Welcome to another psychotic installment of Scare Tactics. |
23 | 00:00:55,433 | 00:00:56,500 | You know the show. | You know the show. |
24 | 00:00:56,533 | 00:00:57,800 | We're the ones yelling fire | We're the ones yelling fire |
25 | 00:00:57,834 | 00:01:00,600 | in the crowded theater of your friend's mind. | in the crowded theater of your friend's mind. |
26 | 00:01:00,633 | 00:01:02,066 | Up first, Axel. | Up first, Axel. |
27 | 00:01:02,633 | 00:01:04,633 | Axel likes a nice buzz. | Axel likes a nice buzz. |
28 | 00:01:04,667 | 00:01:06,100 | And it's a good thing. | And it's a good thing. |
29 | 00:01:06,133 | 00:01:09,066 | 'Cause Axel's buddy Santiago got him a job working | 'Cause Axel's buddy Santiago got him a job working |
30 | 00:01:09,100 | 00:01:10,266 | with bees. | with bees. |
31 | 00:01:10,300 | 00:01:11,633 | I wanted to put Axel on Scare Tactics | I wanted to put Axel on Scare Tactics |
32 | 00:01:11,667 | 00:01:13,734 | because he'll probably scream. | because he'll probably scream. |
33 | 00:01:13,767 | 00:01:14,800 | It'll be funny. | It'll be funny. |
34 | 00:01:14,834 | 00:01:16,967 | When Axel gets out of here, I better watch my back. | When Axel gets out of here, I better watch my back. |
35 | 00:01:17,834 | 00:01:20,133 | These aren't just regular bees, Axel. | These aren't just regular bees, Axel. |
36 | 00:01:20,166 | 00:01:21,066 | They're evil bees. | They're evil bees. |
37 | 00:01:21,100 | 00:01:22,800 | And if you're not careful, | And if you're not careful, |
38 | 00:01:22,834 | 00:01:25,166 | one of them might make you her bee-otch. | one of them might make you her bee-otch. |
39 | 00:01:25,934 | 00:01:28,934 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
40 | 00:01:32,800 | 00:01:35,900 | My boss, Dave, is a beekeeper. | My boss, Dave, is a beekeeper. |
41 | 00:01:35,934 | 00:01:40,934 | He's, like, experimenting with bees to make them stronger. | He's, like, experimenting with bees to make them stronger. |
42 | 00:01:41,200 | 00:01:44,200 | He said bees in the world are going extinct or something, | He said bees in the world are going extinct or something, |
43 | 00:01:44,233 | 00:01:47,066 | like, they're not sure why, so... | like, they're not sure why, so... |
44 | 00:01:47,066 | 00:01:48,333 | [mumbles] That kind of sounds | [mumbles] That kind of sounds |
45 | 00:01:48,367 | 00:01:49,834 | like a master plan kind of thing, so. | like a master plan kind of thing, so. |
46 | 00:01:49,867 | 00:01:51,767 | You think it sounds like a master plan? | You think it sounds like a master plan? |
47 | 00:01:51,800 | 00:01:53,066 | Yeah, hey, we're making them stronger. | Yeah, hey, we're making them stronger. |
48 | 00:01:53,066 | 00:01:54,533 | Or maybe it's for more honey. I don't... | Or maybe it's for more honey. I don't... |
49 | 00:01:54,567 | 00:01:59,500 | Yeah, what we do is we box up, actually, queen bees. | Yeah, what we do is we box up, actually, queen bees. |
50 | 00:02:00,700 | 00:02:02,567 | People buy them to start their own colonies. | People buy them to start their own colonies. |
51 | 00:02:05,934 | 00:02:07,834 | So there are bees in those boxes? | So there are bees in those boxes? |
52 | 00:02:07,867 | 00:02:08,700 | That's right. | That's right. |
53 | 00:02:11,633 | 00:02:12,433 | Is that your boss? | Is that your boss? |
54 | 00:02:12,467 | 00:02:13,433 | [Lauren] Yeah. | [Lauren] Yeah. |
55 | 00:02:13,467 | 00:02:14,667 | [laughs] Wow, alright. | [laughs] Wow, alright. |
56 | 00:02:15,600 | 00:02:16,967 | This is Dave. | This is Dave. |
57 | 00:02:17,066 | 00:02:17,900 | Hi, who's this? | Hi, who's this? |
58 | 00:02:17,934 | 00:02:18,834 | Axel, nice to meet you. | Axel, nice to meet you. |
59 | 00:02:18,867 | 00:02:20,233 | Axel, nice to meet you, Axel. | Axel, nice to meet you, Axel. |
60 | 00:02:20,266 | 00:02:21,100 | Thank you. | Thank you. |
61 | 00:02:22,233 | 00:02:23,867 | Let me show you what we're doing here. | Let me show you what we're doing here. |
62 | 00:02:23,900 | 00:02:25,133 | Um, alright. | Um, alright. |
63 | 00:02:25,166 | 00:02:27,700 | This is the normal size of a bee, Axel. | This is the normal size of a bee, Axel. |
64 | 00:02:27,734 | 00:02:28,934 | Yeah. | Yeah. |
65 | 00:02:28,967 | 00:02:30,800 | And these are the guys we're working on. | And these are the guys we're working on. |
66 | 00:02:33,166 | 00:02:35,700 | [dramatic music] | [dramatic music] |
67 | 00:02:35,734 | 00:02:37,667 | That's how big they are in those boxes? | That's how big they are in those boxes? |
68 | 00:02:37,700 | 00:02:39,066 | This poster's outdated. | This poster's outdated. |
69 | 00:02:41,433 | 00:02:43,066 | I'm working on something bigger. | I'm working on something bigger. |
70 | 00:02:44,066 | 00:02:46,500 | [eerie piano] | [eerie piano] |
71 | 00:02:47,867 | 00:02:49,867 | You're gonna put them in parts where humans | You're gonna put them in parts where humans |
72 | 00:02:49,900 | 00:02:51,867 | generally don't interfere, right? | generally don't interfere, right? |
73 | 00:02:51,900 | 00:02:55,066 | Like, people don't interfere in those environments? | Like, people don't interfere in those environments? |
74 | 00:02:55,100 | 00:02:55,967 | Let's hope so. | Let's hope so. |
75 | 00:02:57,600 | 00:02:58,533 | Wow. | Wow. |
76 | 00:02:58,567 | 00:02:59,667 | This is pretty important. | This is pretty important. |
77 | 00:02:59,700 | 00:03:00,734 | It's a huge order. | It's a huge order. |
78 | 00:03:00,767 | 00:03:01,967 | Okay. | Okay. |
79 | 00:03:02,066 | 00:03:03,400 | We don't have a lot of time to fill it. | We don't have a lot of time to fill it. |
80 | 00:03:03,433 | 00:03:05,667 | So I'm going to go attract the queen, box her, | So I'm going to go attract the queen, box her, |
81 | 00:03:05,700 | 00:03:06,567 | and bring her out. | and bring her out. |
82 | 00:03:06,600 | 00:03:07,800 | I'm gonna need you guys | I'm gonna need you guys |
83 | 00:03:07,834 | 00:03:08,967 | to take care of that right away, okay? | to take care of that right away, okay? |
84 | 00:03:09,066 | 00:03:10,433 | That'll be the top priority. | That'll be the top priority. |
85 | 00:03:10,467 | 00:03:11,500 | Great. | Great. |
86 | 00:03:11,533 | 00:03:12,900 | All right. | All right. |
87 | 00:03:12,934 | 00:03:13,767 | Quick learner. | Quick learner. |
88 | 00:03:17,166 | 00:03:18,767 | This is like right out of a movie. | This is like right out of a movie. |
89 | 00:03:18,800 | 00:03:21,100 | What do you mean, exactly? | What do you mean, exactly? |
90 | 00:03:21,133 | 00:03:23,700 | What he just showed me, the way he presents himself, | What he just showed me, the way he presents himself, |
91 | 00:03:23,734 | 00:03:25,467 | what he was showing me was just... | what he was showing me was just... |
92 | 00:03:26,800 | 00:03:28,233 | You don't see a lot of people like that. | You don't see a lot of people like that. |
93 | 00:03:28,266 | 00:03:29,800 | Yeah. | Yeah. |
94 | 00:03:29,834 | 00:03:31,233 | [Dave] Damn it! | [Dave] Damn it! |
95 | 00:03:31,266 | 00:03:33,433 | Okay, can I get out of here for two seconds, please? | Okay, can I get out of here for two seconds, please? |
96 | 00:03:33,467 | 00:03:35,567 | He probably just got stung or something. | He probably just got stung or something. |
97 | 00:03:38,400 | 00:03:39,700 | Okay. | Okay. |
98 | 00:03:39,734 | 00:03:40,667 | Could you clear those, please? | Could you clear those, please? |
99 | 00:03:40,700 | 00:03:41,934 | Oh shoot. Yeah. | Oh shoot. Yeah. |
100 | 00:03:41,967 | 00:03:44,233 | I need you to ship this bee right away. | I need you to ship this bee right away. |
101 | 00:03:45,800 | 00:03:47,533 | There's another one Yeah? | There's another one Yeah? |
102 | 00:03:47,567 | 00:03:50,233 | in there, so just be ready. | in there, so just be ready. |
103 | 00:03:50,266 | 00:03:51,500 | Do what you can. | Do what you can. |
104 | 00:03:51,533 | 00:03:52,700 | It's completely sealed up, right? | It's completely sealed up, right? |
105 | 00:03:52,734 | 00:03:54,066 | [Lauren] Yeah, it's completely sealed. | [Lauren] Yeah, it's completely sealed. |
106 | 00:03:54,066 | 00:03:56,467 | Lauren, the code's 1234, just pack them | Lauren, the code's 1234, just pack them |
107 | 00:03:56,500 | 00:03:57,700 | in the cardboard box, okay? | in the cardboard box, okay? |
108 | 00:03:57,734 | 00:03:58,600 | Okay, sure. | Okay, sure. |
109 | 00:04:00,367 | 00:04:01,934 | [dramatic music] | [dramatic music] |
110 | 00:04:01,967 | 00:04:02,967 | What are we doing? | What are we doing? |
111 | 00:04:04,800 | 00:04:08,233 | [dramatic bangs] | [dramatic bangs] |
112 | 00:04:08,266 | 00:04:09,667 | [drips] | [drips] |
113 | 00:04:09,700 | 00:04:10,533 | Uh, wow. | Uh, wow. |
114 | 00:04:11,667 | 00:04:12,900 | I'm down for going in there | I'm down for going in there |
115 | 00:04:12,934 | 00:04:15,233 | it's just I forgot what we're supposed to do. | it's just I forgot what we're supposed to do. |
116 | 00:04:15,266 | 00:04:17,066 | Oh, I think he's just wanting me to get | Oh, I think he's just wanting me to get |
117 | 00:04:17,066 | 00:04:18,767 | another one of these cardboard boxes. | another one of these cardboard boxes. |
118 | 00:04:18,800 | 00:04:19,867 | This is weird in here. | This is weird in here. |
119 | 00:04:19,900 | 00:04:20,700 | That's it? | That's it? |
120 | 00:04:20,734 | 00:04:21,633 | Okay. | Okay. |
121 | 00:04:21,667 | 00:04:22,900 | I'll just do that right now. | I'll just do that right now. |
122 | 00:04:22,934 | 00:04:23,767 | [Lauren] Oh, what, look at this, honey? | [Lauren] Oh, what, look at this, honey? |
123 | 00:04:23,800 | 00:04:24,600 | Yep. | Yep. |
124 | 00:04:24,633 | 00:04:25,767 | [Lauren] Feel that. | [Lauren] Feel that. |
125 | 00:04:25,800 | 00:04:26,633 | Don't want to. | Don't want to. |
126 | 00:04:26,667 | 00:04:27,467 | I know how sticky it gets. | I know how sticky it gets. |
127 | 00:04:27,500 | 00:04:28,433 | Yeah, really. | Yeah, really. |
128 | 00:04:29,800 | 00:04:31,367 | What the hell is in there? | What the hell is in there? |
129 | 00:04:33,066 | 00:04:35,367 | [buzzing] | [buzzing] |
130 | 00:04:35,400 | 00:04:36,967 | [Lauren] Oh my God, they're huge! [screams] | [Lauren] Oh my God, they're huge! [screams] |
131 | 00:04:37,066 | 00:04:39,333 | [screaming] | [screaming] |
132 | 00:04:43,533 | 00:04:44,567 | What the hell happened? | What the hell happened? |
133 | 00:04:44,600 | 00:04:45,433 | -Dude! -No, what happened? | -Dude! -No, what happened? |
134 | 00:04:45,467 | 00:04:46,266 | She's going inside! | She's going inside! |
135 | 00:04:46,300 | 00:04:47,667 | Help me! | Help me! |
136 | 00:04:47,700 | 00:04:49,567 | Don't leave her there, are you crazy? | Don't leave her there, are you crazy? |
137 | 00:04:49,600 | 00:04:51,533 | -No...I can't...She... -No, I need you to help me. | -No...I can't...She... -No, I need you to help me. |
138 | 00:04:51,567 | 00:04:53,133 | You can't leave her in there. | You can't leave her in there. |
139 | 00:04:53,166 | 00:04:54,900 | No, okay, [stammering]. | No, okay, [stammering]. |
140 | 00:04:54,934 | 00:04:56,300 | I can't do this alone. | I can't do this alone. |
141 | 00:04:56,333 | 00:04:57,367 | She's gonna die! | She's gonna die! |
142 | 00:04:57,400 | 00:04:59,133 | You have to help me, man! | You have to help me, man! |
143 | 00:04:59,500 | 00:05:02,066 | Dude, you're on Scare Tactics! | Dude, you're on Scare Tactics! |
144 | 00:05:03,066 | 00:05:04,367 | What? | What? |
145 | 00:05:04,400 | 00:05:05,467 | This is awesome! | This is awesome! |
146 | 00:05:05,500 | 00:05:06,633 | This is awesome! | This is awesome! |
147 | 00:05:06,667 | 00:05:07,467 | This is awesome! | This is awesome! |
148 | 00:05:07,500 | 00:05:08,567 | You got me. | You got me. |
149 | 00:05:08,600 | 00:05:10,367 | Come back in, come back in. | Come back in, come back in. |
150 | 00:05:10,400 | 00:05:11,567 | Hey, Lauren! | Hey, Lauren! |
151 | 00:05:11,600 | 00:05:12,967 | [Dave] Your friend set you up, man. | [Dave] Your friend set you up, man. |
152 | 00:05:13,066 | 00:05:14,200 | That's awesome. | That's awesome. |
153 | 00:05:14,233 | 00:05:15,734 | When you bolted past me and ran out | When you bolted past me and ran out |
154 | 00:05:15,767 | 00:05:17,100 | where there was no chance of me getting you to stay? | where there was no chance of me getting you to stay? |
155 | 00:05:17,133 | 00:05:18,400 | She's already dead. | She's already dead. |
156 | 00:05:18,433 | 00:05:20,867 | Dude, I would like you to come with me. | Dude, I would like you to come with me. |
157 | 00:05:20,900 | 00:05:22,767 | Hey, what's up, man? | Hey, what's up, man? |
158 | 00:05:22,800 | 00:05:23,600 | [laughing] | [laughing] |
159 | 00:05:23,633 | 00:05:24,800 | Happy birthday, man. | Happy birthday, man. |
160 | 00:05:24,834 | 00:05:26,400 | [shrieking] Why the fuck you do that? | [shrieking] Why the fuck you do that? |
161 | 00:05:26,433 | 00:05:28,467 | Oh man, fucking awesome. | Oh man, fucking awesome. |
162 | 00:05:28,500 | 00:05:30,066 | This was like a horror movie. | This was like a horror movie. |
163 | 00:05:30,066 | 00:05:31,367 | [laughing] | [laughing] |
164 | 00:05:32,467 | 00:05:35,467 | That was Axel's birthday present from his friend? | That was Axel's birthday present from his friend? |
165 | 00:05:35,500 | 00:05:38,200 | Not getting killed by a swarm of bees? | Not getting killed by a swarm of bees? |
166 | 00:05:38,233 | 00:05:40,667 | Guess it's the thought that counts. | Guess it's the thought that counts. |
167 | 00:05:40,700 | 00:05:42,233 | Up next... | Up next... |
168 | 00:05:42,266 | 00:05:43,867 | I'm very hungry. | I'm very hungry. |
169 | 00:05:43,900 | 00:05:45,667 | Do you want something to eat? | Do you want something to eat? |
170 | 00:05:45,700 | 00:05:47,533 | Sexy robots gotta eat. | Sexy robots gotta eat. |
171 | 00:05:48,500 | 00:05:49,567 | She attacked me. | She attacked me. |
172 | 00:05:52,266 | 00:05:53,533 | Give me your blood. | Give me your blood. |
173 | 00:05:53,567 | 00:05:56,300 | [dramatic music] | [dramatic music] |
174 | 00:05:57,900 | 00:06:00,667 | [dramatic music] | [dramatic music] |
175 | 00:06:01,667 | 00:06:02,900 | Do me a favor. | Do me a favor. |
176 | 00:06:02,934 | 00:06:04,400 | Say hi to Lisa. | Say hi to Lisa. |
177 | 00:06:04,800 | 00:06:06,900 | Lisa's friend Catherine got her a job | Lisa's friend Catherine got her a job |
178 | 00:06:06,934 | 00:06:09,567 | packing up equipment at a remote lab. | packing up equipment at a remote lab. |
179 | 00:06:09,600 | 00:06:11,400 | I wanted to put Lisa on Scare Tactics | I wanted to put Lisa on Scare Tactics |
180 | 00:06:11,433 | 00:06:14,066 | because she's the most gullible person ever, | because she's the most gullible person ever, |
181 | 00:06:14,066 | 00:06:18,834 | And she would just be so hilarious to see pranked. | And she would just be so hilarious to see pranked. |
182 | 00:06:18,867 | 00:06:20,367 | Watch out, Lisa. | Watch out, Lisa. |
183 | 00:06:20,400 | 00:06:25,066 | At this lab they build sexy, bloodthirsty robots. | At this lab they build sexy, bloodthirsty robots. |
184 | 00:06:25,100 | 00:06:29,433 | Kinda like my lawyer, if my lawyer was sexy and a robot. | Kinda like my lawyer, if my lawyer was sexy and a robot. |
185 | 00:06:32,967 | 00:06:36,100 | Okay, so this is where you will be working. | Okay, so this is where you will be working. |
186 | 00:06:36,133 | 00:06:36,967 | Okay. | Okay. |
187 | 00:06:37,066 | 00:06:38,700 | Very simple. | Very simple. |
188 | 00:06:38,734 | 00:06:40,200 | I need you to do inventory. | I need you to do inventory. |
189 | 00:06:40,233 | 00:06:42,734 | Document everything you see here, describe what it is, | Document everything you see here, describe what it is, |
190 | 00:06:42,767 | 00:06:44,533 | and put everything in a box, okay? | and put everything in a box, okay? |
191 | 00:06:44,567 | 00:06:45,367 | Right. | Right. |
192 | 00:06:45,400 | 00:06:46,233 | Do you understand? | Do you understand? |
193 | 00:06:46,266 | 00:06:47,166 | -Yeah. -Okay. | -Yeah. -Okay. |
194 | 00:06:47,200 | 00:06:48,433 | I can't really tell you too much | I can't really tell you too much |
195 | 00:06:48,467 | 00:06:50,266 | about what I do here but I will say this, | about what I do here but I will say this, |
196 | 00:06:50,300 | 00:06:51,734 | I will have to have you sign | I will have to have you sign |
197 | 00:06:51,767 | 00:06:53,667 | a confidentiality agreement before you leave today. | a confidentiality agreement before you leave today. |
198 | 00:06:53,700 | 00:06:54,500 | Okay? | Okay? |
199 | 00:06:54,533 | 00:06:55,333 | Okay. | Okay. |
200 | 00:06:55,367 | 00:06:56,266 | Thank you very much. | Thank you very much. |
201 | 00:06:56,300 | 00:06:57,133 | [man] Okay. | [man] Okay. |
202 | 00:07:00,100 | 00:07:01,934 | Check this out. | Check this out. |
203 | 00:07:05,800 | 00:07:07,066 | [Lisa] Wow, that's interesting. | [Lisa] Wow, that's interesting. |
204 | 00:07:07,066 | 00:07:08,734 | [laughs] | [laughs] |
205 | 00:07:08,767 | 00:07:11,533 | Three blood vials? | Three blood vials? |
206 | 00:07:11,567 | 00:07:12,900 | That is what it looks like. | That is what it looks like. |
207 | 00:07:14,834 | 00:07:16,066 | That's really disgusting. | That's really disgusting. |
208 | 00:07:16,100 | 00:07:17,367 | Okay, three... | Okay, three... |
209 | 00:07:17,400 | 00:07:19,767 | [man] Blood vials. [laughs] | [man] Blood vials. [laughs] |
210 | 00:07:20,667 | 00:07:23,266 | A silicone, or, what is this? | A silicone, or, what is this? |
211 | 00:07:23,300 | 00:07:24,800 | [man] What is that? | [man] What is that? |
212 | 00:07:24,834 | 00:07:27,100 | A gel breast implant. | A gel breast implant. |
213 | 00:07:28,266 | 00:07:30,867 | Why would there be a breast implant in here? | Why would there be a breast implant in here? |
214 | 00:07:31,967 | 00:07:33,867 | Okay, umm. | Okay, umm. |
215 | 00:07:33,900 | 00:07:35,533 | Don't ask questions. | Don't ask questions. |
216 | 00:07:35,567 | 00:07:38,100 | [man] Okay, look at this. | [man] Okay, look at this. |
217 | 00:07:39,333 | 00:07:42,066 | [dramatic music] | [dramatic music] |
218 | 00:07:43,600 | 00:07:45,934 | I don't know what that is. | I don't know what that is. |
219 | 00:07:47,133 | 00:07:48,767 | I don't really want to know what it is. | I don't really want to know what it is. |
220 | 00:07:48,800 | 00:07:50,200 | I wouldn't want to be in it. | I wouldn't want to be in it. |
221 | 00:07:51,934 | 00:07:54,133 | [Aaron] It says Eve. | [Aaron] It says Eve. |
222 | 00:07:57,734 | 00:07:59,500 | D.O.B. is date of birth, right? | D.O.B. is date of birth, right? |
223 | 00:08:01,166 | 00:08:02,333 | That doesn't make sense. | That doesn't make sense. |
224 | 00:08:02,367 | 00:08:04,734 | It couldn't be date of birth, then. | It couldn't be date of birth, then. |
225 | 00:08:04,767 | 00:08:06,500 | It has to stand for something else. | It has to stand for something else. |
226 | 00:08:06,533 | 00:08:09,266 | You're right, I'm just going to cover this up. | You're right, I'm just going to cover this up. |
227 | 00:08:09,300 | 00:08:10,567 | Yeah. [sighs] | Yeah. [sighs] |
228 | 00:08:10,600 | 00:08:13,066 | [Aaron] Okay, well, I guess we should | [Aaron] Okay, well, I guess we should |
229 | 00:08:13,066 | 00:08:14,166 | just start packing up. | just start packing up. |
230 | 00:08:16,867 | 00:08:17,667 | [crash] | [crash] |
231 | 00:08:17,700 | 00:08:18,934 | Jesus Christ. | Jesus Christ. |
232 | 00:08:22,800 | 00:08:23,633 | Holy shit. | Holy shit. |
233 | 00:08:26,066 | 00:08:27,500 | I'm very hungry. | I'm very hungry. |
234 | 00:08:28,633 | 00:08:30,166 | Do you want something to eat? | Do you want something to eat? |
235 | 00:08:32,633 | 00:08:34,500 | [Robot] I need to go home. | [Robot] I need to go home. |
236 | 00:08:34,533 | 00:08:38,066 | [Lisa] Um, where do you live? | [Lisa] Um, where do you live? |
237 | 00:08:38,100 | 00:08:40,133 | Why don't you go get the doctor. | Why don't you go get the doctor. |
238 | 00:08:40,166 | 00:08:41,166 | Okay, sure. | Okay, sure. |
239 | 00:08:43,166 | 00:08:44,700 | Uh, sir? | Uh, sir? |
240 | 00:08:44,734 | 00:08:46,233 | Yes? | Yes? |
241 | 00:08:46,266 | 00:08:49,433 | We have a young woman who just emerged from these boxes. | We have a young woman who just emerged from these boxes. |
242 | 00:08:49,467 | 00:08:50,600 | She's there? | She's there? |
243 | 00:08:50,633 | 00:08:54,266 | Yes, the boxes fell, and she came out | Yes, the boxes fell, and she came out |
244 | 00:08:54,300 | 00:08:56,266 | and she said that she was hungry. | and she said that she was hungry. |
245 | 00:08:56,300 | 00:08:57,367 | She definitely said she was hungry? | She definitely said she was hungry? |
246 | 00:08:57,400 | 00:08:58,233 | Yeah. | Yeah. |
247 | 00:08:59,867 | 00:09:01,900 | Come with me, come with me, come on. | Come with me, come with me, come on. |
248 | 00:09:01,934 | 00:09:03,367 | Okay. | Okay. |
249 | 00:09:03,400 | 00:09:05,133 | Come with me, I'm going to need your help with this, okay? | Come with me, I'm going to need your help with this, okay? |
250 | 00:09:05,800 | 00:09:07,533 | Come with me, come with me, Jesus. | Come with me, come with me, Jesus. |
251 | 00:09:11,233 | 00:09:12,433 | Oh my God. | Oh my God. |
252 | 00:09:12,467 | 00:09:13,266 | Was he like this before you left? | Was he like this before you left? |
253 | 00:09:13,300 | 00:09:14,333 | No. No. | No. No. |
254 | 00:09:14,367 | 00:09:16,233 | [grunting] | [grunting] |
255 | 00:09:16,266 | 00:09:17,066 | [Doctor] Eve? | [Doctor] Eve? |
256 | 00:09:17,100 | 00:09:18,066 | [Lisa] Oh my God. | [Lisa] Oh my God. |
257 | 00:09:18,066 | 00:09:19,200 | She attacked me. | She attacked me. |
258 | 00:09:20,900 | 00:09:21,967 | She sucked my blood. | She sucked my blood. |
259 | 00:09:24,700 | 00:09:26,066 | Oh my God. | Oh my God. |
260 | 00:09:26,066 | 00:09:27,333 | Lisa. | Lisa. |
261 | 00:09:27,367 | 00:09:30,367 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
262 | 00:09:31,433 | 00:09:32,266 | Eve? | Eve? |
263 | 00:09:33,900 | 00:09:34,867 | Lisa, Lisa. | Lisa, Lisa. |
264 | 00:09:36,934 | 00:09:37,867 | Eve. | Eve. |
265 | 00:09:37,900 | 00:09:39,333 | [crash] | [crash] |
266 | 00:09:41,100 | 00:09:42,834 | Lisa, she responds to women better, alright? | Lisa, she responds to women better, alright? |
267 | 00:09:42,867 | 00:09:44,300 | I need you to get her to look at you. | I need you to get her to look at you. |
268 | 00:09:44,333 | 00:09:46,066 | Look at me, Eve. | Look at me, Eve. |
269 | 00:09:46,066 | 00:09:47,233 | Look at me. | Look at me. |
270 | 00:09:47,700 | 00:09:50,767 | Now I'm going to ask you to say exactly what I say, okay? | Now I'm going to ask you to say exactly what I say, okay? |
271 | 00:09:50,800 | 00:09:51,600 | Okay. | Okay. |
272 | 00:09:51,633 | 00:09:52,633 | I know you are hungry. | I know you are hungry. |
273 | 00:09:52,667 | 00:09:54,066 | I know you're hungry. | I know you're hungry. |
274 | 00:09:54,900 | 00:09:57,066 | I have blood for your supper. | I have blood for your supper. |
275 | 00:09:57,066 | 00:09:58,700 | I have blood for your supper. | I have blood for your supper. |
276 | 00:09:58,734 | 00:10:01,233 | I will give you my blood. | I will give you my blood. |
277 | 00:10:01,266 | 00:10:02,667 | I'm not going to say that. | I'm not going to say that. |
278 | 00:10:02,700 | 00:10:03,767 | Lisa, say it. | Lisa, say it. |
279 | 00:10:03,800 | 00:10:05,166 | No. | No. |
280 | 00:10:05,200 | 00:10:06,433 | I'm anemic. | I'm anemic. |
281 | 00:10:06,467 | 00:10:07,567 | I'm a vegetarian. | I'm a vegetarian. |
282 | 00:10:07,600 | 00:10:08,700 | Don't say that. | Don't say that. |
283 | 00:10:08,734 | 00:10:09,900 | Why? | Why? |
284 | 00:10:09,934 | 00:10:11,133 | Because she knows vegetarian blood | Because she knows vegetarian blood |
285 | 00:10:11,166 | 00:10:13,066 | and it sounds clean to her. | and it sounds clean to her. |
286 | 00:10:13,100 | 00:10:14,467 | I'm not giving any blood! | I'm not giving any blood! |
287 | 00:10:15,333 | 00:10:16,133 | What? | What? |
288 | 00:10:16,166 | 00:10:16,967 | What? | What? |
289 | 00:10:17,000 | 00:10:18,266 | Give me your blood. | Give me your blood. |
290 | 00:10:18,300 | 00:10:19,100 | No! | No! |
291 | 00:10:19,133 | 00:10:20,533 | You can't have my blood! | You can't have my blood! |
292 | 00:10:20,567 | 00:10:21,400 | Give it to me now. | Give it to me now. |
293 | 00:10:21,433 | 00:10:22,233 | No. | No. |
294 | 00:10:22,266 | 00:10:23,166 | Give it to me now. | Give it to me now. |
295 | 00:10:24,266 | 00:10:25,066 | Give it to me now. | Give it to me now. |
296 | 00:10:25,100 | 00:10:25,900 | No. | No. |
297 | 00:10:25,934 | 00:10:26,767 | I can't give you blood. | I can't give you blood. |
298 | 00:10:26,800 | 00:10:28,567 | You can't kill people. | You can't kill people. |
299 | 00:10:28,600 | 00:10:29,967 | Give it to me now or else. | Give it to me now or else. |
300 | 00:10:30,000 | 00:10:30,900 | No. | No. |
301 | 00:10:30,934 | 00:10:31,767 | Give it to me now or else. | Give it to me now or else. |
302 | 00:10:31,800 | 00:10:32,633 | No. | No. |
303 | 00:10:32,667 | 00:10:33,467 | Give it to me now or else. | Give it to me now or else. |
304 | 00:10:33,500 | 00:10:35,000 | Nope. | Nope. |
305 | 00:10:35,033 | 00:10:37,000 | Or else I'll put you on Scare Tactics. | Or else I'll put you on Scare Tactics. |
306 | 00:10:38,900 | 00:10:40,700 | Your friend Catherine set you up. | Your friend Catherine set you up. |
307 | 00:10:40,734 | 00:10:43,734 | [laughing] Oh my God. | [laughing] Oh my God. |
308 | 00:10:43,767 | 00:10:45,066 | I, oh my God. [laughing] | I, oh my God. [laughing] |
309 | 00:10:45,100 | 00:10:47,734 | That's Aaron, he's okay. [laughing] | That's Aaron, he's okay. [laughing] |
310 | 00:10:47,767 | 00:10:49,333 | Oh, look who's here. | Oh, look who's here. |
311 | 00:10:50,600 | 00:10:51,900 | Were you watching me? | Were you watching me? |
312 | 00:10:51,934 | 00:10:54,400 | Catherine, how did Lisa look on camera? | Catherine, how did Lisa look on camera? |
313 | 00:10:54,433 | 00:10:56,834 | Beautiful, you're gorgeous. | Beautiful, you're gorgeous. |
314 | 00:10:56,867 | 00:10:57,667 | Thank you. | Thank you. |
315 | 00:10:57,700 | 00:10:58,667 | Oh, thank you. | Oh, thank you. |
316 | 00:10:58,700 | 00:10:59,500 | [laughing] | [laughing] |
317 | 00:10:59,533 | 00:11:00,467 | I hate you all. | I hate you all. |
318 | 00:11:02,633 | 00:11:05,734 | Now was that a sexy actress playing a robot | Now was that a sexy actress playing a robot |
319 | 00:11:05,767 | 00:11:08,567 | or a sexy robot playing an actress? | or a sexy robot playing an actress? |
320 | 00:11:09,066 | 00:11:10,633 | Trust me, you never can tell. | Trust me, you never can tell. |
321 | 00:11:11,567 | 00:11:12,467 | Up next. | Up next. |
322 | 00:11:12,500 | 00:11:14,200 | [child] Put your hand on this. | [child] Put your hand on this. |
323 | 00:11:14,233 | 00:11:15,133 | Okay. | Okay. |
324 | 00:11:15,166 | 00:11:17,567 | Spirits, spirits, we are here. | Spirits, spirits, we are here. |
325 | 00:11:17,600 | 00:11:20,600 | A babysitter meets the ultimate problem child. | A babysitter meets the ultimate problem child. |
326 | 00:11:21,867 | 00:11:23,100 | They have my soul. | They have my soul. |
327 | 00:11:23,133 | 00:11:24,600 | You're scaring me, Camden. | You're scaring me, Camden. |
328 | 00:11:24,633 | 00:11:25,700 | [crash] [scream] | [crash] [scream] |
329 | 00:11:25,734 | 00:11:28,500 | [dramatic music] | [dramatic music] |
330 | 00:11:29,834 | 00:11:32,600 | [dramatic music] | [dramatic music] |
331 | 00:11:33,467 | 00:11:35,633 | Time to say hello to Sky. | Time to say hello to Sky. |
332 | 00:11:35,667 | 00:11:37,600 | Sky's boyfriend, Addison, thought she'd make | Sky's boyfriend, Addison, thought she'd make |
333 | 00:11:37,633 | 00:11:38,934 | a good babysitter. | a good babysitter. |
334 | 00:11:39,400 | 00:11:41,867 | I wanted to put Sky on Scare Tactics | I wanted to put Sky on Scare Tactics |
335 | 00:11:41,900 | 00:11:43,300 | because I can never spook her, | because I can never spook her, |
336 | 00:11:43,333 | 00:11:45,266 | I can never pull the wool over her eyes. | I can never pull the wool over her eyes. |
337 | 00:11:45,300 | 00:11:47,700 | Pranking on TV, I mean, that's what, | Pranking on TV, I mean, that's what, |
338 | 00:11:47,734 | 00:11:49,900 | I mean, being together is all about. | I mean, being together is all about. |
339 | 00:11:49,934 | 00:11:52,567 | Remember, Sky, it's the little girl's birthday | Remember, Sky, it's the little girl's birthday |
340 | 00:11:52,600 | 00:11:54,633 | so try and do something fun. | so try and do something fun. |
341 | 00:11:54,967 | 00:11:57,467 | Like, you know, talk to her dead father. | Like, you know, talk to her dead father. |
342 | 00:12:02,300 | 00:12:03,934 | My daughter, Camden, is nine. | My daughter, Camden, is nine. |
343 | 00:12:03,967 | 00:12:05,066 | Okay. | Okay. |
344 | 00:12:05,066 | 00:12:06,066 | So you're just going to be hanging out with her. | So you're just going to be hanging out with her. |
345 | 00:12:06,066 | 00:12:07,100 | She's great. | She's great. |
346 | 00:12:07,133 | 00:12:08,066 | I'm sure you've done a lot of babysitting. | I'm sure you've done a lot of babysitting. |
347 | 00:12:08,066 | 00:12:09,567 | A little bit, yeah, yeah. | A little bit, yeah, yeah. |
348 | 00:12:09,600 | 00:12:10,500 | -It was Camden's birthday -You guys have balloons. | -It was Camden's birthday -You guys have balloons. |
349 | 00:12:10,533 | 00:12:12,066 | yesterday, as you're seeing. | yesterday, as you're seeing. |
350 | 00:12:12,066 | 00:12:13,734 | Her birthdays are really hard time for her. | Her birthdays are really hard time for her. |
351 | 00:12:13,767 | 00:12:16,600 | Her father actually passed away a year ago. | Her father actually passed away a year ago. |
352 | 00:12:16,633 | 00:12:17,900 | Oh my gosh. | Oh my gosh. |
353 | 00:12:17,934 | 00:12:19,066 | On her birthday. | On her birthday. |
354 | 00:12:19,100 | 00:12:20,800 | He was traveling in Africa | He was traveling in Africa |
355 | 00:12:22,166 | 00:12:24,967 | and they never found his body. | and they never found his body. |
356 | 00:12:25,066 | 00:12:27,066 | Um, well I guess, Camden! | Um, well I guess, Camden! |
357 | 00:12:28,133 | 00:12:29,500 | Hi. Hi. | Hi. Hi. |
358 | 00:12:29,533 | 00:12:31,066 | -This is Sky. -Hi. | -This is Sky. -Hi. |
359 | 00:12:31,100 | 00:12:32,500 | She's going to be hanging out with you tonight. | She's going to be hanging out with you tonight. |
360 | 00:12:32,533 | 00:12:33,367 | Okay. | Okay. |
361 | 00:12:33,467 | 00:12:34,433 | This came for you today. | This came for you today. |
362 | 00:12:34,467 | 00:12:36,300 | I think it's probably another birthday present. | I think it's probably another birthday present. |
363 | 00:12:37,066 | 00:12:37,834 | Cool. | Cool. |
364 | 00:12:37,867 | 00:12:39,066 | Now open your present. | Now open your present. |
365 | 00:12:39,066 | 00:12:40,667 | -Gonna help me open it? -Have fun you guys. | -Gonna help me open it? -Have fun you guys. |
366 | 00:12:40,700 | 00:12:41,900 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
367 | 00:12:41,934 | 00:12:43,100 | I wonder what it is. | I wonder what it is. |
368 | 00:12:43,133 | 00:12:44,567 | [Sky] I don't know, but it's big. | [Sky] I don't know, but it's big. |
369 | 00:12:44,600 | 00:12:45,433 | Yeah. | Yeah. |
370 | 00:12:47,266 | 00:12:48,834 | There we go, oh. | There we go, oh. |
371 | 00:12:48,867 | 00:12:51,567 | [dramatic music] | [dramatic music] |
372 | 00:12:53,367 | 00:12:54,600 | Do you know what that is? | Do you know what that is? |
373 | 00:12:54,633 | 00:12:56,667 | Oh, yeah, my dad and my mom used to play it. | Oh, yeah, my dad and my mom used to play it. |
374 | 00:12:56,700 | 00:12:57,800 | It looks really old. | It looks really old. |
375 | 00:12:57,834 | 00:12:59,066 | Do you know how to play? | Do you know how to play? |
376 | 00:12:59,066 | 00:13:00,100 | I don't. | I don't. |
377 | 00:13:00,133 | 00:13:02,066 | Put your hands on this. | Put your hands on this. |
378 | 00:13:02,100 | 00:13:03,300 | Okay. | Okay. |
379 | 00:13:03,333 | 00:13:07,467 | And you say Spirit, Spirit, we are here. | And you say Spirit, Spirit, we are here. |
380 | 00:13:07,500 | 00:13:09,166 | Talk to us. | Talk to us. |
381 | 00:13:09,200 | 00:13:10,133 | Please appear. | Please appear. |
382 | 00:13:12,066 | 00:13:14,500 | Where is my dad? | Where is my dad? |
383 | 00:13:16,834 | 00:13:19,100 | [electricity buzzes] | [electricity buzzes] |
384 | 00:13:19,133 | 00:13:20,467 | There's something wrong with your light. | There's something wrong with your light. |
385 | 00:13:21,367 | 00:13:22,200 | No. | No. |
386 | 00:13:23,066 | 00:13:23,867 | It just flickered. | It just flickered. |
387 | 00:13:25,767 | 00:13:27,367 | My mom thinks my dad is dead. | My mom thinks my dad is dead. |
388 | 00:13:28,533 | 00:13:30,233 | Do you think it's okay I ask this? | Do you think it's okay I ask this? |
389 | 00:13:30,767 | 00:13:33,600 | Um, like, do you think he... | Um, like, do you think he... |
390 | 00:13:34,767 | 00:13:37,433 | You're talking to his spirit through this? | You're talking to his spirit through this? |
391 | 00:13:37,467 | 00:13:39,166 | I don't know, should we ask? | I don't know, should we ask? |
392 | 00:13:39,200 | 00:13:41,467 | Uh. [laughs] | Uh. [laughs] |
393 | 00:13:41,500 | 00:13:43,433 | Spirit, where is my dad? | Spirit, where is my dad? |
394 | 00:13:43,467 | 00:13:46,200 | [dramatic music] | [dramatic music] |
395 | 00:13:51,767 | 00:13:53,200 | It just pointed at an H. | It just pointed at an H. |
396 | 00:13:54,266 | 00:13:55,066 | H? | H? |
397 | 00:13:55,100 | 00:13:55,900 | Yeah. | Yeah. |
398 | 00:13:55,934 | 00:13:57,967 | [dramatic music] | [dramatic music] |
399 | 00:13:58,066 | 00:13:59,233 | It pointed at an E. | It pointed at an E. |
400 | 00:13:59,266 | 00:14:00,600 | Maybe heaven. | Maybe heaven. |
401 | 00:14:00,633 | 00:14:01,500 | Maybe. | Maybe. |
402 | 00:14:01,533 | 00:14:03,066 | [dramatic music] | [dramatic music] |
403 | 00:14:03,100 | 00:14:05,567 | It's pointing at an L. | It's pointing at an L. |
404 | 00:14:05,600 | 00:14:07,967 | Spirit, where is my dad? | Spirit, where is my dad? |
405 | 00:14:09,967 | 00:14:10,767 | [dramatic sound effect] | [dramatic sound effect] |
406 | 00:14:10,800 | 00:14:12,200 | Ow. | Ow. |
407 | 00:14:12,233 | 00:14:13,367 | Are you okay? | Are you okay? |
408 | 00:14:13,400 | 00:14:15,867 | [screaming] | [screaming] |
409 | 00:14:15,900 | 00:14:16,800 | What's wrong, Camden? | What's wrong, Camden? |
410 | 00:14:16,834 | 00:14:17,633 | It was my dad. | It was my dad. |
411 | 00:14:17,667 | 00:14:19,066 | Are you okay? | Are you okay? |
412 | 00:14:19,066 | 00:14:20,066 | They were whispering. | They were whispering. |
413 | 00:14:20,066 | 00:14:22,200 | I heard my dad's voice. | I heard my dad's voice. |
414 | 00:14:22,233 | 00:14:23,133 | I'm scared. | I'm scared. |
415 | 00:14:23,166 | 00:14:24,066 | You need me to call your mom? | You need me to call your mom? |
416 | 00:14:24,100 | 00:14:25,066 | I think we should call your mom. | I think we should call your mom. |
417 | 00:14:25,066 | 00:14:26,266 | Something was in my head. | Something was in my head. |
418 | 00:14:26,300 | 00:14:28,066 | You want to go upstairs and sit? | You want to go upstairs and sit? |
419 | 00:14:29,667 | 00:14:31,767 | Camden? | Camden? |
420 | 00:14:31,800 | 00:14:33,233 | Camden? | Camden? |
421 | 00:14:33,266 | 00:14:35,333 | They have my soul. | They have my soul. |
422 | 00:14:35,367 | 00:14:36,166 | Okay. | Okay. |
423 | 00:14:36,200 | 00:14:37,066 | They have my soul. | They have my soul. |
424 | 00:14:37,066 | 00:14:37,834 | Okay. | Okay. |
425 | 00:14:37,867 | 00:14:38,767 | They have my soul. | They have my soul. |
426 | 00:14:38,800 | 00:14:39,667 | You're scaring me, Camden. | You're scaring me, Camden. |
427 | 00:14:39,700 | 00:14:41,200 | They have my soul. | They have my soul. |
428 | 00:14:41,233 | 00:14:42,767 | [electricity buzzing] | [electricity buzzing] |
429 | 00:14:42,800 | 00:14:44,066 | Oh my God. | Oh my God. |
430 | 00:14:44,100 | 00:14:45,300 | [screams] | [screams] |
431 | 00:14:45,333 | 00:14:46,533 | You're scaring us. | You're scaring us. |
432 | 00:14:46,567 | 00:14:49,200 | [dramatic music] | [dramatic music] |
433 | 00:14:49,233 | 00:14:50,367 | Okay, please stop. | Okay, please stop. |
434 | 00:14:53,066 | 00:14:54,667 | Are you okay, Camden? | Are you okay, Camden? |
435 | 00:14:54,700 | 00:14:55,967 | Camden? | Camden? |
436 | 00:14:56,066 | 00:14:56,867 | Camden? | Camden? |
437 | 00:14:59,066 | 00:14:59,867 | Hi. | Hi. |
438 | 00:15:01,100 | 00:15:02,600 | Something's wrong with Camden. | Something's wrong with Camden. |
439 | 00:15:04,233 | 00:15:05,367 | It's really scaring me. | It's really scaring me. |
440 | 00:15:09,100 | 00:15:10,200 | They have my soul. | They have my soul. |
441 | 00:15:11,066 | 00:15:11,834 | They have my soul. | They have my soul. |
442 | 00:15:12,200 | 00:15:13,433 | They have our souls. | They have our souls. |
443 | 00:15:13,467 | 00:15:14,567 | -They have my soul. -Okay, okay, okay. | -They have my soul. -Okay, okay, okay. |
444 | 00:15:14,600 | 00:15:15,467 | You're really scaring me. | You're really scaring me. |
445 | 00:15:15,800 | 00:15:17,500 | You're really, really scaring me. | You're really, really scaring me. |
446 | 00:15:17,900 | 00:15:20,667 | [dramatic music] | [dramatic music] |
447 | 00:15:20,700 | 00:15:21,734 | We need your soul. | We need your soul. |
448 | 00:15:21,767 | 00:15:22,967 | No, no, no, no. | No, no, no, no. |
449 | 00:15:23,066 | 00:15:24,066 | We need your soul. | We need your soul. |
450 | 00:15:25,300 | 00:15:26,367 | [screams] | [screams] |
451 | 00:15:26,400 | 00:15:27,834 | Will you give me your soul? | Will you give me your soul? |
452 | 00:15:27,867 | 00:15:29,166 | No, no, no, no, no. | No, no, no, no, no. |
453 | 00:15:29,200 | 00:15:30,233 | I need it. | I need it. |
454 | 00:15:30,266 | 00:15:31,066 | Oh my God. | Oh my God. |
455 | 00:15:31,100 | 00:15:32,066 | I need your soul. | I need your soul. |
456 | 00:15:32,066 | 00:15:32,967 | No, no, no. | No, no, no. |
457 | 00:15:33,066 | 00:15:34,600 | I need to put it | I need to put it |
458 | 00:15:34,633 | 00:15:35,433 | No. | No. |
459 | 00:15:35,467 | 00:15:37,066 | on Scare Tactics . | on Scare Tactics . |
460 | 00:15:38,834 | 00:15:40,367 | Oh my God. | Oh my God. |
461 | 00:15:40,400 | 00:15:41,800 | Addison set you up. | Addison set you up. |
462 | 00:15:41,834 | 00:15:42,934 | [laughing] | [laughing] |
463 | 00:15:42,967 | 00:15:43,767 | Oh my God. | Oh my God. |
464 | 00:15:43,800 | 00:15:44,734 | Surprise! | Surprise! |
465 | 00:15:44,767 | 00:15:46,166 | Oh my God. | Oh my God. |
466 | 00:15:46,200 | 00:15:47,100 | I should have known. | I should have known. |
467 | 00:15:47,133 | 00:15:48,066 | I watch the show all the time. | I watch the show all the time. |
468 | 00:15:48,066 | 00:15:49,433 | So, how do you feel about Addison right now? | So, how do you feel about Addison right now? |
469 | 00:15:50,066 | 00:15:51,066 | I'm gonna kill him. | I'm gonna kill him. |
470 | 00:15:52,066 | 00:15:53,266 | I'm gonna kill you. | I'm gonna kill you. |
471 | 00:15:53,300 | 00:15:54,734 | Oh man, I'm gonna need your soul then. | Oh man, I'm gonna need your soul then. |
472 | 00:15:54,767 | 00:15:57,066 | [laughing] | [laughing] |
473 | 00:15:59,734 | 00:16:02,066 | That birthday party sucked. | That birthday party sucked. |
474 | 00:16:02,066 | 00:16:05,266 | No cake, and the one present almost killed everybody. | No cake, and the one present almost killed everybody. |
475 | 00:16:05,800 | 00:16:06,667 | Coming up. | Coming up. |
476 | 00:16:08,567 | 00:16:11,333 | Oh, ugh, eww. | Oh, ugh, eww. |
477 | 00:16:11,367 | 00:16:14,333 | Mother effing snakes in a mother effing drain. | Mother effing snakes in a mother effing drain. |
478 | 00:16:17,300 | 00:16:18,100 | Oh my God. | Oh my God. |
479 | 00:16:18,133 | 00:16:19,200 | That, oh my God. | That, oh my God. |
480 | 00:16:19,233 | 00:16:20,200 | No, no. | No, no. |
481 | 00:16:20,233 | 00:16:21,533 | That thing's way too fucking big. | That thing's way too fucking big. |
482 | 00:16:21,567 | 00:16:23,600 | [dramatic music] | [dramatic music] |
483 | 00:16:26,100 | 00:16:29,667 | [dramatic music] | [dramatic music] |
484 | 00:16:29,700 | 00:16:30,700 | Welcome back. | Welcome back. |
485 | 00:16:30,734 | 00:16:32,066 | I missed you. | I missed you. |
486 | 00:16:32,100 | 00:16:33,667 | Let's meet Daniel. | Let's meet Daniel. |
487 | 00:16:33,700 | 00:16:35,700 | Daniel's friend Vanna got him a job | Daniel's friend Vanna got him a job |
488 | 00:16:35,734 | 00:16:37,467 | helping a plumber for the night. | helping a plumber for the night. |
489 | 00:16:37,934 | 00:16:39,600 | I want to put Dan on Scare Tactics | I want to put Dan on Scare Tactics |
490 | 00:16:39,633 | 00:16:42,133 | because I guess he's always been the joker of the group | because I guess he's always been the joker of the group |
491 | 00:16:42,166 | 00:16:43,433 | and always playing pranks on us. | and always playing pranks on us. |
492 | 00:16:43,467 | 00:16:44,900 | Sometimes I'll be coming out of my house | Sometimes I'll be coming out of my house |
493 | 00:16:44,934 | 00:16:46,333 | and he's hiding behind the bushes. | and he's hiding behind the bushes. |
494 | 00:16:46,367 | 00:16:48,400 | And it's like at night and he'll just pop out and scare me. | And it's like at night and he'll just pop out and scare me. |
495 | 00:16:48,433 | 00:16:50,467 | I guess it's time to just get him back. | I guess it's time to just get him back. |
496 | 00:16:50,500 | 00:16:52,500 | All Daniel has to do is help the plumber | All Daniel has to do is help the plumber |
497 | 00:16:52,533 | 00:16:54,166 | snake a few drains. | snake a few drains. |
498 | 00:16:54,200 | 00:16:58,100 | The only problem is, these drains have already been snaked. | The only problem is, these drains have already been snaked. |
499 | 00:16:58,133 | 00:16:59,500 | With snakes. | With snakes. |
500 | 00:17:01,600 | 00:17:03,266 | [dramatic music] | [dramatic music] |
501 | 00:17:03,300 | 00:17:04,200 | Come on in. | Come on in. |
502 | 00:17:04,233 | 00:17:05,767 | I'm just going to set up here. | I'm just going to set up here. |
503 | 00:17:07,400 | 00:17:11,233 | This place is like a exotic pet wholesaler. | This place is like a exotic pet wholesaler. |
504 | 00:17:11,266 | 00:17:12,433 | It's going to be pretty straightforward. | It's going to be pretty straightforward. |
505 | 00:17:12,467 | 00:17:13,934 | We're just gonna unplug some drains. | We're just gonna unplug some drains. |
506 | 00:17:13,967 | 00:17:15,367 | I'm just going to go check the main water shutoff. | I'm just going to go check the main water shutoff. |
507 | 00:17:15,400 | 00:17:16,600 | Just sit tight right here, I'll be right back. | Just sit tight right here, I'll be right back. |
508 | 00:17:21,700 | 00:17:22,533 | Who are you? | Who are you? |
509 | 00:17:23,700 | 00:17:24,800 | I'm Dan. | I'm Dan. |
510 | 00:17:24,834 | 00:17:25,667 | Tony. | Tony. |
511 | 00:17:26,834 | 00:17:27,734 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
512 | 00:17:27,767 | 00:17:29,066 | Just helping out Craig. | Just helping out Craig. |
513 | 00:17:29,066 | 00:17:30,600 | That's the room with the problem in there. | That's the room with the problem in there. |
514 | 00:17:31,900 | 00:17:33,533 | Just make sure you check out that room. | Just make sure you check out that room. |
515 | 00:17:33,567 | 00:17:34,934 | Yeah. | Yeah. |
516 | 00:17:34,967 | 00:17:36,266 | Thank you. | Thank you. |
517 | 00:17:36,300 | 00:17:37,900 | [dramatic music] | [dramatic music] |
518 | 00:17:39,066 | 00:17:39,900 | [Craig coughs] | [Craig coughs] |
519 | 00:17:40,333 | 00:17:42,867 | Craig, some guy just came back here. | Craig, some guy just came back here. |
520 | 00:17:42,900 | 00:17:44,867 | He said something about another room back there. | He said something about another room back there. |
521 | 00:17:44,900 | 00:17:45,800 | Okay. | Okay. |
522 | 00:17:46,066 | 00:17:47,567 | The first thing we're gonna do, | The first thing we're gonna do, |
523 | 00:17:47,600 | 00:17:49,834 | we're just gonna check for some blockages in the actual | we're just gonna check for some blockages in the actual |
524 | 00:17:49,867 | 00:17:50,667 | drainage pipe. | drainage pipe. |
525 | 00:17:50,700 | 00:17:51,934 | Okay. | Okay. |
526 | 00:17:51,967 | 00:17:53,166 | So you just want me to just reach in and see? | So you just want me to just reach in and see? |
527 | 00:17:53,200 | 00:17:54,400 | Yeah, just reach down in as far as you can, | Yeah, just reach down in as far as you can, |
528 | 00:17:54,433 | 00:17:55,266 | see if you feel anything in there. | see if you feel anything in there. |
529 | 00:17:57,233 | 00:17:58,066 | Just reach. | Just reach. |
530 | 00:17:59,767 | 00:18:01,867 | [squishing] | [squishing] |
531 | 00:18:01,900 | 00:18:03,467 | Oh, ugh, ew. | Oh, ugh, ew. |
532 | 00:18:04,500 | 00:18:05,667 | Oh man. | Oh man. |
533 | 00:18:05,700 | 00:18:06,600 | [Craig] What, what is it? | [Craig] What, what is it? |
534 | 00:18:06,633 | 00:18:07,867 | It's like, I think it's. | It's like, I think it's. |
535 | 00:18:07,900 | 00:18:09,300 | Oh. | Oh. |
536 | 00:18:09,333 | 00:18:11,367 | Oh, that's gross. | Oh, that's gross. |
537 | 00:18:11,400 | 00:18:12,200 | Oh. | Oh. |
538 | 00:18:12,233 | 00:18:13,066 | [Craig] Ah. | [Craig] Ah. |
539 | 00:18:14,166 | 00:18:14,967 | Oh! | Oh! |
540 | 00:18:15,066 | 00:18:16,100 | Oh, snake skin. | Oh, snake skin. |
541 | 00:18:16,133 | 00:18:17,700 | Look how long it, oh my God. | Look how long it, oh my God. |
542 | 00:18:17,734 | 00:18:19,266 | I don't even want to touch that. | I don't even want to touch that. |
543 | 00:18:19,300 | 00:18:20,467 | It's like... | It's like... |
544 | 00:18:20,500 | 00:18:21,400 | Just pull it out, let me see, let me see. | Just pull it out, let me see, let me see. |
545 | 00:18:21,433 | 00:18:22,700 | It's going on for days here. | It's going on for days here. |
546 | 00:18:24,767 | 00:18:28,667 | That looks like a big snake. | That looks like a big snake. |
547 | 00:18:28,700 | 00:18:29,900 | Okay, you know what we're gonna do? | Okay, you know what we're gonna do? |
548 | 00:18:29,934 | 00:18:30,900 | Here, you need to give me a hand. | Here, you need to give me a hand. |
549 | 00:18:30,934 | 00:18:33,166 | I got a, like, a drain can. | I got a, like, a drain can. |
550 | 00:18:33,200 | 00:18:34,066 | You can, hold on. | You can, hold on. |
551 | 00:18:35,066 | 00:18:36,166 | That's gross. | That's gross. |
552 | 00:18:36,200 | 00:18:38,767 | All right, just hold on to that, okay? | All right, just hold on to that, okay? |
553 | 00:18:38,800 | 00:18:39,700 | Yep. | Yep. |
554 | 00:18:39,734 | 00:18:40,900 | Just look at that screen, | Just look at that screen, |
555 | 00:18:40,934 | 00:18:42,133 | I'm going to be feeding down, this, | I'm going to be feeding down, this, |
556 | 00:18:42,166 | 00:18:43,333 | a camera here that goes down here. | a camera here that goes down here. |
557 | 00:18:43,367 | 00:18:44,834 | I'm going to check for blockages. | I'm going to check for blockages. |
558 | 00:18:44,867 | 00:18:46,266 | [Daniel] Okay. | [Daniel] Okay. |
559 | 00:18:46,300 | 00:18:47,800 | Okay. | Okay. |
560 | 00:18:47,834 | 00:18:49,066 | [Craig] Just look at it, just tell me what you see. | [Craig] Just look at it, just tell me what you see. |
561 | 00:18:49,066 | 00:18:50,500 | -Just seems like... -See anything? | -Just seems like... -See anything? |
562 | 00:18:50,533 | 00:18:52,900 | No, it's dark but I can see like the inside of the pipe. | No, it's dark but I can see like the inside of the pipe. |
563 | 00:18:52,934 | 00:18:54,734 | [Craig] Okay, see anything? | [Craig] Okay, see anything? |
564 | 00:18:54,767 | 00:18:56,400 | [dramatic music] | [dramatic music] |
565 | 00:18:56,433 | 00:18:57,233 | Ah! | Ah! |
566 | 00:18:57,266 | 00:18:58,700 | What the hell was that? | What the hell was that? |
567 | 00:18:58,734 | 00:19:00,266 | [Craig] What? | [Craig] What? |
568 | 00:19:00,300 | 00:19:01,100 | It's, I don't know but something hit the camera. | It's, I don't know but something hit the camera. |
569 | 00:19:01,133 | 00:19:02,400 | Was it a blockage? | Was it a blockage? |
570 | 00:19:02,433 | 00:19:04,967 | I honestly, I have no idea what that was. | I honestly, I have no idea what that was. |
571 | 00:19:05,066 | 00:19:06,467 | Something, you couldn't even make out what it was, | Something, you couldn't even make out what it was, |
572 | 00:19:06,500 | 00:19:07,800 | just shot right at the screen, | just shot right at the screen, |
573 | 00:19:07,834 | 00:19:09,533 | and then it just went blank. | and then it just went blank. |
574 | 00:19:09,567 | 00:19:11,066 | Alright, let's get this job over with, man. | Alright, let's get this job over with, man. |
575 | 00:19:11,066 | 00:19:13,467 | Let's go to the other room and check the drain in there. | Let's go to the other room and check the drain in there. |
576 | 00:19:14,633 | 00:19:16,500 | [dramatic music] | [dramatic music] |
577 | 00:19:16,533 | 00:19:17,700 | [door clicks open] | [door clicks open] |
578 | 00:19:17,734 | 00:19:19,867 | [eerie music] | [eerie music] |
579 | 00:19:19,900 | 00:19:20,767 | Alrighty. | Alrighty. |
580 | 00:19:23,900 | 00:19:24,734 | Okay. | Okay. |
581 | 00:19:27,266 | 00:19:29,734 | [gasping] | [gasping] |
582 | 00:19:29,767 | 00:19:30,967 | Oh, holy shit. | Oh, holy shit. |
583 | 00:19:31,066 | 00:19:32,200 | Daniel, Daniel, stay there, man. | Daniel, Daniel, stay there, man. |
584 | 00:19:32,233 | 00:19:33,500 | I don't know, what do you want me to do? | I don't know, what do you want me to do? |
585 | 00:19:33,533 | 00:19:35,367 | [Craig shrieking] | [Craig shrieking] |
586 | 00:19:35,400 | 00:19:38,633 | [eerie music] | [eerie music] |
587 | 00:19:38,667 | 00:19:39,800 | Holy fuck. | Holy fuck. |
588 | 00:19:39,834 | 00:19:40,667 | Holy shit. | Holy shit. |
589 | 00:19:41,934 | 00:19:43,667 | Holy, there's like fuckin' 12 of them. | Holy, there's like fuckin' 12 of them. |
590 | 00:19:43,700 | 00:19:45,734 | There's mother fucking snakes in that | There's mother fucking snakes in that |
591 | 00:19:45,767 | 00:19:47,667 | mother fucking drain. | mother fucking drain. |
592 | 00:19:47,700 | 00:19:48,600 | Holy shit. | Holy shit. |
593 | 00:19:50,633 | 00:19:51,433 | [Craig screams] | [Craig screams] |
594 | 00:19:51,467 | 00:19:52,333 | Holy fuck. | Holy fuck. |
595 | 00:19:53,433 | 00:19:54,900 | Okay, I'm in the corner of this room here. | Okay, I'm in the corner of this room here. |
596 | 00:19:54,934 | 00:19:56,900 | I want to get out of here. | I want to get out of here. |
597 | 00:19:56,934 | 00:19:58,734 | [Craig] What are you doing? | [Craig] What are you doing? |
598 | 00:19:58,767 | 00:20:03,133 | Don't worry, they usually kill you before they eat you. | Don't worry, they usually kill you before they eat you. |
599 | 00:20:04,300 | 00:20:06,033 | It's locked, man. | It's locked, man. |
600 | 00:20:06,066 | 00:20:06,967 | Look at that. | Look at that. |
601 | 00:20:07,000 | 00:20:08,100 | Let us out of here, man! | Let us out of here, man! |
602 | 00:20:08,133 | 00:20:09,333 | [Tony] I'm sorry. | [Tony] I'm sorry. |
603 | 00:20:09,367 | 00:20:11,333 | Don't be sorry, get me the fuck out of here. | Don't be sorry, get me the fuck out of here. |
604 | 00:20:12,767 | 00:20:15,066 | Holy shit, they just keep coming out. | Holy shit, they just keep coming out. |
605 | 00:20:15,100 | 00:20:16,800 | My snakes are gonna love you. | My snakes are gonna love you. |
606 | 00:20:16,834 | 00:20:19,033 | You're the perfect size, Daniel. | You're the perfect size, Daniel. |
607 | 00:20:19,066 | 00:20:20,633 | Hey, hey, fuck you. | Hey, hey, fuck you. |
608 | 00:20:21,900 | 00:20:23,166 | Oh my God. | Oh my God. |
609 | 00:20:23,200 | 00:20:24,400 | Oh my God. | Oh my God. |
610 | 00:20:24,433 | 00:20:25,667 | Oh my God. | Oh my God. |
611 | 00:20:25,700 | 00:20:27,700 | No, no, that thing's way too fucking big. | No, no, that thing's way too fucking big. |
612 | 00:20:27,734 | 00:20:30,000 | [ominous music] | [ominous music] |
613 | 00:20:30,033 | 00:20:30,934 | [foot slams the door] | [foot slams the door] |
614 | 00:20:30,967 | 00:20:32,000 | [Craig] I've got an idea, man. | [Craig] I've got an idea, man. |
615 | 00:20:33,066 | 00:20:34,266 | You want to hear my idea, dude? | You want to hear my idea, dude? |
616 | 00:20:34,300 | 00:20:35,500 | Yeah, I do. | Yeah, I do. |
617 | 00:20:35,533 | 00:20:36,467 | If it's going to get us out of here. | If it's going to get us out of here. |
618 | 00:20:36,500 | 00:20:38,066 | I want to put you on TV. | I want to put you on TV. |
619 | 00:20:38,967 | 00:20:39,900 | What? | What? |
620 | 00:20:39,934 | 00:20:41,834 | You're on Scare Tactics . | You're on Scare Tactics . |
621 | 00:20:41,867 | 00:20:43,633 | Oh my God. | Oh my God. |
622 | 00:20:43,667 | 00:20:44,900 | You're joking. | You're joking. |
623 | 00:20:44,934 | 00:20:46,400 | Oh my God. | Oh my God. |
624 | 00:20:46,433 | 00:20:48,300 | Your friend Vanna set you up. | Your friend Vanna set you up. |
625 | 00:20:48,333 | 00:20:49,700 | Oh my God, you guys. | Oh my God, you guys. |
626 | 00:20:50,233 | 00:20:51,033 | Don't hate me. | Don't hate me. |
627 | 00:20:51,066 | 00:20:51,934 | It was funny. | It was funny. |
628 | 00:20:53,100 | 00:20:54,300 | Oh man. | Oh man. |
629 | 00:20:54,333 | 00:20:55,467 | Poor kid. | Poor kid. |
630 | 00:20:55,500 | 00:20:57,333 | On a scale from one to 10, where would you put it? | On a scale from one to 10, where would you put it? |
631 | 00:20:57,367 | 00:21:00,867 | I'd put that at a 9.5, only because I didn't die. | I'd put that at a 9.5, only because I didn't die. |
632 | 00:21:00,900 | 00:21:02,100 | [everyone laughs] | [everyone laughs] |
633 | 00:21:04,133 | 00:21:06,633 | Sorry, Daniel, we have a strict policy | Sorry, Daniel, we have a strict policy |
634 | 00:21:06,667 | 00:21:07,967 | against killing people. | against killing people. |
635 | 00:21:08,066 | 00:21:11,066 | So you have to stick with your 9.5. | So you have to stick with your 9.5. |
636 | 00:21:11,100 | 00:21:12,266 | That's it for now. | That's it for now. |
637 | 00:21:12,300 | 00:21:14,500 | Till next time, watch your backs people. | Till next time, watch your backs people. |
638 | 00:21:14,533 | 00:21:15,967 | Or this could happen to you. | Or this could happen to you. |
639 | 00:21:16,834 | 00:21:17,633 | Dude, we gotta go. | Dude, we gotta go. |
640 | 00:21:17,667 | 00:21:19,300 | I can't do this alone. | I can't do this alone. |
641 | 00:21:19,333 | 00:21:20,333 | She's going to die. | She's going to die. |
642 | 00:21:20,367 | 00:21:21,767 | You have to help me, man. | You have to help me, man. |
643 | 00:21:21,800 | 00:21:22,633 | [screaming] | [screaming] |
644 | 00:21:24,433 | 00:21:25,300 | Oh my God. | Oh my God. |
645 | 00:21:26,100 | 00:21:27,834 | I'm not giving any blood. | I'm not giving any blood. |
646 | 00:21:27,867 | 00:21:28,667 | What? | What? |
647 | 00:21:28,700 | 00:21:29,500 | What? | What? |
648 | 00:21:29,533 | 00:21:30,367 | Give me your blood. | Give me your blood. |
649 | 00:21:30,467 | 00:21:31,867 | No! You can't have my blood. | No! You can't have my blood. |
650 | 00:21:33,667 | 00:21:35,233 | My snakes are gonna love you. | My snakes are gonna love you. |
651 | 00:21:36,667 | 00:21:38,767 | Oh my God, no, no, that thing's way too fucking big. | Oh my God, no, no, that thing's way too fucking big. |
652 | 00:21:38,800 | 00:21:40,066 | See ya. | See ya. |
653 | 00:21:40,066 | 00:21:42,200 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |