# Start End Original Translated
1 00:00:01,567 00:00:06,367 [Tracy] [Tracy]
2 00:00:08,433 00:00:09,433 [tense music] [tense music]
3 00:00:11,500 00:00:13,567 These are the guys we're working on. These are the guys we're working on.
4 00:00:13,600 00:00:15,000 [girl screams] Oh my God! [girl screams] Oh my God!
5 00:00:15,033 00:00:16,467 -What the hell -No, what happened? -What the hell -No, what happened?
6 00:00:16,500 00:00:17,667 She's going inside! She's going inside!
7 00:00:17,700 00:00:18,867 Don't leave her there, are you crazy? Don't leave her there, are you crazy?
8 00:00:20,967 00:00:22,200 Give me your blood. Give me your blood.
9 00:00:22,233 00:00:23,033 No! No!
10 00:00:23,066 00:00:24,333 You can't have my blood. You can't have my blood.
11 00:00:25,100 00:00:26,767 Oh, uh. Oh, uh.
12 00:00:26,800 00:00:28,133 There's mother fucking snakes There's mother fucking snakes
13 00:00:28,166 00:00:30,033 in that mother fucking drain! in that mother fucking drain!
14 00:00:30,066 00:00:31,166 Holy fuck! Holy fuck!
15 00:00:31,200 00:00:33,934 [dramatic music] [dramatic music]
16 00:00:37,700 00:00:38,800 Oh my God. Oh my God.
17 00:00:38,834 00:00:39,633 What the-- What the--
18 00:00:39,667 00:00:40,467 [screams] [screams]
19 00:00:40,500 00:00:41,734 What is that? What is that?
20 00:00:42,300 00:00:44,533 Boo! [laughs] Boo! [laughs]
21 00:00:50,467 00:00:51,967 What's up? What's up?
22 00:00:52,000 00:00:55,400 Welcome to another psychotic installment of Scare Tactics. Welcome to another psychotic installment of Scare Tactics.
23 00:00:55,433 00:00:56,500 You know the show. You know the show.
24 00:00:56,533 00:00:57,800 We're the ones yelling fire We're the ones yelling fire
25 00:00:57,834 00:01:00,600 in the crowded theater of your friend's mind. in the crowded theater of your friend's mind.
26 00:01:00,633 00:01:02,066 Up first, Axel. Up first, Axel.
27 00:01:02,633 00:01:04,633 Axel likes a nice buzz. Axel likes a nice buzz.
28 00:01:04,667 00:01:06,100 And it's a good thing. And it's a good thing.
29 00:01:06,133 00:01:09,066 'Cause Axel's buddy Santiago got him a job working 'Cause Axel's buddy Santiago got him a job working
30 00:01:09,100 00:01:10,266 with bees. with bees.
31 00:01:10,300 00:01:11,633 I wanted to put Axel on Scare Tactics I wanted to put Axel on Scare Tactics
32 00:01:11,667 00:01:13,734 because he'll probably scream. because he'll probably scream.
33 00:01:13,767 00:01:14,800 It'll be funny. It'll be funny.
34 00:01:14,834 00:01:16,967 When Axel gets out of here, I better watch my back. When Axel gets out of here, I better watch my back.
35 00:01:17,834 00:01:20,133 These aren't just regular bees, Axel. These aren't just regular bees, Axel.
36 00:01:20,166 00:01:21,066 They're evil bees. They're evil bees.
37 00:01:21,100 00:01:22,800 And if you're not careful, And if you're not careful,
38 00:01:22,834 00:01:25,166 one of them might make you her bee-otch. one of them might make you her bee-otch.
39 00:01:25,934 00:01:28,934 [suspenseful music] [suspenseful music]
40 00:01:32,800 00:01:35,900 My boss, Dave, is a beekeeper. My boss, Dave, is a beekeeper.
41 00:01:35,934 00:01:40,934 He's, like, experimenting with bees to make them stronger. He's, like, experimenting with bees to make them stronger.
42 00:01:41,200 00:01:44,200 He said bees in the world are going extinct or something, He said bees in the world are going extinct or something,
43 00:01:44,233 00:01:47,066 like, they're not sure why, so... like, they're not sure why, so...
44 00:01:47,066 00:01:48,333 [mumbles] That kind of sounds [mumbles] That kind of sounds
45 00:01:48,367 00:01:49,834 like a master plan kind of thing, so. like a master plan kind of thing, so.
46 00:01:49,867 00:01:51,767 You think it sounds like a master plan? You think it sounds like a master plan?
47 00:01:51,800 00:01:53,066 Yeah, hey, we're making them stronger. Yeah, hey, we're making them stronger.
48 00:01:53,066 00:01:54,533 Or maybe it's for more honey. I don't... Or maybe it's for more honey. I don't...
49 00:01:54,567 00:01:59,500 Yeah, what we do is we box up, actually, queen bees. Yeah, what we do is we box up, actually, queen bees.
50 00:02:00,700 00:02:02,567 People buy them to start their own colonies. People buy them to start their own colonies.
51 00:02:05,934 00:02:07,834 So there are bees in those boxes? So there are bees in those boxes?
52 00:02:07,867 00:02:08,700 That's right. That's right.
53 00:02:11,633 00:02:12,433 Is that your boss? Is that your boss?
54 00:02:12,467 00:02:13,433 [Lauren] Yeah. [Lauren] Yeah.
55 00:02:13,467 00:02:14,667 [laughs] Wow, alright. [laughs] Wow, alright.
56 00:02:15,600 00:02:16,967 This is Dave. This is Dave.
57 00:02:17,066 00:02:17,900 Hi, who's this? Hi, who's this?
58 00:02:17,934 00:02:18,834 Axel, nice to meet you. Axel, nice to meet you.
59 00:02:18,867 00:02:20,233 Axel, nice to meet you, Axel. Axel, nice to meet you, Axel.
60 00:02:20,266 00:02:21,100 Thank you. Thank you.
61 00:02:22,233 00:02:23,867 Let me show you what we're doing here. Let me show you what we're doing here.
62 00:02:23,900 00:02:25,133 Um, alright. Um, alright.
63 00:02:25,166 00:02:27,700 This is the normal size of a bee, Axel. This is the normal size of a bee, Axel.
64 00:02:27,734 00:02:28,934 Yeah. Yeah.
65 00:02:28,967 00:02:30,800 And these are the guys we're working on. And these are the guys we're working on.
66 00:02:33,166 00:02:35,700 [dramatic music] [dramatic music]
67 00:02:35,734 00:02:37,667 That's how big they are in those boxes? That's how big they are in those boxes?
68 00:02:37,700 00:02:39,066 This poster's outdated. This poster's outdated.
69 00:02:41,433 00:02:43,066 I'm working on something bigger. I'm working on something bigger.
70 00:02:44,066 00:02:46,500 [eerie piano] [eerie piano]
71 00:02:47,867 00:02:49,867 You're gonna put them in parts where humans You're gonna put them in parts where humans
72 00:02:49,900 00:02:51,867 generally don't interfere, right? generally don't interfere, right?
73 00:02:51,900 00:02:55,066 Like, people don't interfere in those environments? Like, people don't interfere in those environments?
74 00:02:55,100 00:02:55,967 Let's hope so. Let's hope so.
75 00:02:57,600 00:02:58,533 Wow. Wow.
76 00:02:58,567 00:02:59,667 This is pretty important. This is pretty important.
77 00:02:59,700 00:03:00,734 It's a huge order. It's a huge order.
78 00:03:00,767 00:03:01,967 Okay. Okay.
79 00:03:02,066 00:03:03,400 We don't have a lot of time to fill it. We don't have a lot of time to fill it.
80 00:03:03,433 00:03:05,667 So I'm going to go attract the queen, box her, So I'm going to go attract the queen, box her,
81 00:03:05,700 00:03:06,567 and bring her out. and bring her out.
82 00:03:06,600 00:03:07,800 I'm gonna need you guys I'm gonna need you guys
83 00:03:07,834 00:03:08,967 to take care of that right away, okay? to take care of that right away, okay?
84 00:03:09,066 00:03:10,433 That'll be the top priority. That'll be the top priority.
85 00:03:10,467 00:03:11,500 Great. Great.
86 00:03:11,533 00:03:12,900 All right. All right.
87 00:03:12,934 00:03:13,767 Quick learner. Quick learner.
88 00:03:17,166 00:03:18,767 This is like right out of a movie. This is like right out of a movie.
89 00:03:18,800 00:03:21,100 What do you mean, exactly? What do you mean, exactly?
90 00:03:21,133 00:03:23,700 What he just showed me, the way he presents himself, What he just showed me, the way he presents himself,
91 00:03:23,734 00:03:25,467 what he was showing me was just... what he was showing me was just...
92 00:03:26,800 00:03:28,233 You don't see a lot of people like that. You don't see a lot of people like that.
93 00:03:28,266 00:03:29,800 Yeah. Yeah.
94 00:03:29,834 00:03:31,233 [Dave] Damn it! [Dave] Damn it!
95 00:03:31,266 00:03:33,433 Okay, can I get out of here for two seconds, please? Okay, can I get out of here for two seconds, please?
96 00:03:33,467 00:03:35,567 He probably just got stung or something. He probably just got stung or something.
97 00:03:38,400 00:03:39,700 Okay. Okay.
98 00:03:39,734 00:03:40,667 Could you clear those, please? Could you clear those, please?
99 00:03:40,700 00:03:41,934 Oh shoot. Yeah. Oh shoot. Yeah.
100 00:03:41,967 00:03:44,233 I need you to ship this bee right away. I need you to ship this bee right away.
101 00:03:45,800 00:03:47,533 There's another one Yeah? There's another one Yeah?
102 00:03:47,567 00:03:50,233 in there, so just be ready. in there, so just be ready.
103 00:03:50,266 00:03:51,500 Do what you can. Do what you can.
104 00:03:51,533 00:03:52,700 It's completely sealed up, right? It's completely sealed up, right?
105 00:03:52,734 00:03:54,066 [Lauren] Yeah, it's completely sealed. [Lauren] Yeah, it's completely sealed.
106 00:03:54,066 00:03:56,467 Lauren, the code's 1234, just pack them Lauren, the code's 1234, just pack them
107 00:03:56,500 00:03:57,700 in the cardboard box, okay? in the cardboard box, okay?
108 00:03:57,734 00:03:58,600 Okay, sure. Okay, sure.
109 00:04:00,367 00:04:01,934 [dramatic music] [dramatic music]
110 00:04:01,967 00:04:02,967 What are we doing? What are we doing?
111 00:04:04,800 00:04:08,233 [dramatic bangs] [dramatic bangs]
112 00:04:08,266 00:04:09,667 [drips] [drips]
113 00:04:09,700 00:04:10,533 Uh, wow. Uh, wow.
114 00:04:11,667 00:04:12,900 I'm down for going in there I'm down for going in there
115 00:04:12,934 00:04:15,233 it's just I forgot what we're supposed to do. it's just I forgot what we're supposed to do.
116 00:04:15,266 00:04:17,066 Oh, I think he's just wanting me to get Oh, I think he's just wanting me to get
117 00:04:17,066 00:04:18,767 another one of these cardboard boxes. another one of these cardboard boxes.
118 00:04:18,800 00:04:19,867 This is weird in here. This is weird in here.
119 00:04:19,900 00:04:20,700 That's it? That's it?
120 00:04:20,734 00:04:21,633 Okay. Okay.
121 00:04:21,667 00:04:22,900 I'll just do that right now. I'll just do that right now.
122 00:04:22,934 00:04:23,767 [Lauren] Oh, what, look at this, honey? [Lauren] Oh, what, look at this, honey?
123 00:04:23,800 00:04:24,600 Yep. Yep.
124 00:04:24,633 00:04:25,767 [Lauren] Feel that. [Lauren] Feel that.
125 00:04:25,800 00:04:26,633 Don't want to. Don't want to.
126 00:04:26,667 00:04:27,467 I know how sticky it gets. I know how sticky it gets.
127 00:04:27,500 00:04:28,433 Yeah, really. Yeah, really.
128 00:04:29,800 00:04:31,367 What the hell is in there? What the hell is in there?
129 00:04:33,066 00:04:35,367 [buzzing] [buzzing]
130 00:04:35,400 00:04:36,967 [Lauren] Oh my God, they're huge! [screams] [Lauren] Oh my God, they're huge! [screams]
131 00:04:37,066 00:04:39,333 [screaming] [screaming]
132 00:04:43,533 00:04:44,567 What the hell happened? What the hell happened?
133 00:04:44,600 00:04:45,433 -Dude! -No, what happened? -Dude! -No, what happened?
134 00:04:45,467 00:04:46,266 She's going inside! She's going inside!
135 00:04:46,300 00:04:47,667 Help me! Help me!
136 00:04:47,700 00:04:49,567 Don't leave her there, are you crazy? Don't leave her there, are you crazy?
137 00:04:49,600 00:04:51,533 -No...I can't...She... -No, I need you to help me. -No...I can't...She... -No, I need you to help me.
138 00:04:51,567 00:04:53,133 You can't leave her in there. You can't leave her in there.
139 00:04:53,166 00:04:54,900 No, okay, [stammering]. No, okay, [stammering].
140 00:04:54,934 00:04:56,300 I can't do this alone. I can't do this alone.
141 00:04:56,333 00:04:57,367 She's gonna die! She's gonna die!
142 00:04:57,400 00:04:59,133 You have to help me, man! You have to help me, man!
143 00:04:59,500 00:05:02,066 Dude, you're on Scare Tactics! Dude, you're on Scare Tactics!
144 00:05:03,066 00:05:04,367 What? What?
145 00:05:04,400 00:05:05,467 This is awesome! This is awesome!
146 00:05:05,500 00:05:06,633 This is awesome! This is awesome!
147 00:05:06,667 00:05:07,467 This is awesome! This is awesome!
148 00:05:07,500 00:05:08,567 You got me. You got me.
149 00:05:08,600 00:05:10,367 Come back in, come back in. Come back in, come back in.
150 00:05:10,400 00:05:11,567 Hey, Lauren! Hey, Lauren!
151 00:05:11,600 00:05:12,967 [Dave] Your friend set you up, man. [Dave] Your friend set you up, man.
152 00:05:13,066 00:05:14,200 That's awesome. That's awesome.
153 00:05:14,233 00:05:15,734 When you bolted past me and ran out When you bolted past me and ran out
154 00:05:15,767 00:05:17,100 where there was no chance of me getting you to stay? where there was no chance of me getting you to stay?
155 00:05:17,133 00:05:18,400 She's already dead. She's already dead.
156 00:05:18,433 00:05:20,867 Dude, I would like you to come with me. Dude, I would like you to come with me.
157 00:05:20,900 00:05:22,767 Hey, what's up, man? Hey, what's up, man?
158 00:05:22,800 00:05:23,600 [laughing] [laughing]
159 00:05:23,633 00:05:24,800 Happy birthday, man. Happy birthday, man.
160 00:05:24,834 00:05:26,400 [shrieking] Why the fuck you do that? [shrieking] Why the fuck you do that?
161 00:05:26,433 00:05:28,467 Oh man, fucking awesome. Oh man, fucking awesome.
162 00:05:28,500 00:05:30,066 This was like a horror movie. This was like a horror movie.
163 00:05:30,066 00:05:31,367 [laughing] [laughing]
164 00:05:32,467 00:05:35,467 That was Axel's birthday present from his friend? That was Axel's birthday present from his friend?
165 00:05:35,500 00:05:38,200 Not getting killed by a swarm of bees? Not getting killed by a swarm of bees?
166 00:05:38,233 00:05:40,667 Guess it's the thought that counts. Guess it's the thought that counts.
167 00:05:40,700 00:05:42,233 Up next... Up next...
168 00:05:42,266 00:05:43,867 I'm very hungry. I'm very hungry.
169 00:05:43,900 00:05:45,667 Do you want something to eat? Do you want something to eat?
170 00:05:45,700 00:05:47,533 Sexy robots gotta eat. Sexy robots gotta eat.
171 00:05:48,500 00:05:49,567 She attacked me. She attacked me.
172 00:05:52,266 00:05:53,533 Give me your blood. Give me your blood.
173 00:05:53,567 00:05:56,300 [dramatic music] [dramatic music]
174 00:05:57,900 00:06:00,667 [dramatic music] [dramatic music]
175 00:06:01,667 00:06:02,900 Do me a favor. Do me a favor.
176 00:06:02,934 00:06:04,400 Say hi to Lisa. Say hi to Lisa.
177 00:06:04,800 00:06:06,900 Lisa's friend Catherine got her a job Lisa's friend Catherine got her a job
178 00:06:06,934 00:06:09,567 packing up equipment at a remote lab. packing up equipment at a remote lab.
179 00:06:09,600 00:06:11,400 I wanted to put Lisa on Scare Tactics I wanted to put Lisa on Scare Tactics
180 00:06:11,433 00:06:14,066 because she's the most gullible person ever, because she's the most gullible person ever,
181 00:06:14,066 00:06:18,834 And she would just be so hilarious to see pranked. And she would just be so hilarious to see pranked.
182 00:06:18,867 00:06:20,367 Watch out, Lisa. Watch out, Lisa.
183 00:06:20,400 00:06:25,066 At this lab they build sexy, bloodthirsty robots. At this lab they build sexy, bloodthirsty robots.
184 00:06:25,100 00:06:29,433 Kinda like my lawyer, if my lawyer was sexy and a robot. Kinda like my lawyer, if my lawyer was sexy and a robot.
185 00:06:32,967 00:06:36,100 Okay, so this is where you will be working. Okay, so this is where you will be working.
186 00:06:36,133 00:06:36,967 Okay. Okay.
187 00:06:37,066 00:06:38,700 Very simple. Very simple.
188 00:06:38,734 00:06:40,200 I need you to do inventory. I need you to do inventory.
189 00:06:40,233 00:06:42,734 Document everything you see here, describe what it is, Document everything you see here, describe what it is,
190 00:06:42,767 00:06:44,533 and put everything in a box, okay? and put everything in a box, okay?
191 00:06:44,567 00:06:45,367 Right. Right.
192 00:06:45,400 00:06:46,233 Do you understand? Do you understand?
193 00:06:46,266 00:06:47,166 -Yeah. -Okay. -Yeah. -Okay.
194 00:06:47,200 00:06:48,433 I can't really tell you too much I can't really tell you too much
195 00:06:48,467 00:06:50,266 about what I do here but I will say this, about what I do here but I will say this,
196 00:06:50,300 00:06:51,734 I will have to have you sign I will have to have you sign
197 00:06:51,767 00:06:53,667 a confidentiality agreement before you leave today. a confidentiality agreement before you leave today.
198 00:06:53,700 00:06:54,500 Okay? Okay?
199 00:06:54,533 00:06:55,333 Okay. Okay.
200 00:06:55,367 00:06:56,266 Thank you very much. Thank you very much.
201 00:06:56,300 00:06:57,133 [man] Okay. [man] Okay.
202 00:07:00,100 00:07:01,934 Check this out. Check this out.
203 00:07:05,800 00:07:07,066 [Lisa] Wow, that's interesting. [Lisa] Wow, that's interesting.
204 00:07:07,066 00:07:08,734 [laughs] [laughs]
205 00:07:08,767 00:07:11,533 Three blood vials? Three blood vials?
206 00:07:11,567 00:07:12,900 That is what it looks like. That is what it looks like.
207 00:07:14,834 00:07:16,066 That's really disgusting. That's really disgusting.
208 00:07:16,100 00:07:17,367 Okay, three... Okay, three...
209 00:07:17,400 00:07:19,767 [man] Blood vials. [laughs] [man] Blood vials. [laughs]
210 00:07:20,667 00:07:23,266 A silicone, or, what is this? A silicone, or, what is this?
211 00:07:23,300 00:07:24,800 [man] What is that? [man] What is that?
212 00:07:24,834 00:07:27,100 A gel breast implant. A gel breast implant.
213 00:07:28,266 00:07:30,867 Why would there be a breast implant in here? Why would there be a breast implant in here?
214 00:07:31,967 00:07:33,867 Okay, umm. Okay, umm.
215 00:07:33,900 00:07:35,533 Don't ask questions. Don't ask questions.
216 00:07:35,567 00:07:38,100 [man] Okay, look at this. [man] Okay, look at this.
217 00:07:39,333 00:07:42,066 [dramatic music] [dramatic music]
218 00:07:43,600 00:07:45,934 I don't know what that is. I don't know what that is.
219 00:07:47,133 00:07:48,767 I don't really want to know what it is. I don't really want to know what it is.
220 00:07:48,800 00:07:50,200 I wouldn't want to be in it. I wouldn't want to be in it.
221 00:07:51,934 00:07:54,133 [Aaron] It says Eve. [Aaron] It says Eve.
222 00:07:57,734 00:07:59,500 D.O.B. is date of birth, right? D.O.B. is date of birth, right?
223 00:08:01,166 00:08:02,333 That doesn't make sense. That doesn't make sense.
224 00:08:02,367 00:08:04,734 It couldn't be date of birth, then. It couldn't be date of birth, then.
225 00:08:04,767 00:08:06,500 It has to stand for something else. It has to stand for something else.
226 00:08:06,533 00:08:09,266 You're right, I'm just going to cover this up. You're right, I'm just going to cover this up.
227 00:08:09,300 00:08:10,567 Yeah. [sighs] Yeah. [sighs]
228 00:08:10,600 00:08:13,066 [Aaron] Okay, well, I guess we should [Aaron] Okay, well, I guess we should
229 00:08:13,066 00:08:14,166 just start packing up. just start packing up.
230 00:08:16,867 00:08:17,667 [crash] [crash]
231 00:08:17,700 00:08:18,934 Jesus Christ. Jesus Christ.
232 00:08:22,800 00:08:23,633 Holy shit. Holy shit.
233 00:08:26,066 00:08:27,500 I'm very hungry. I'm very hungry.
234 00:08:28,633 00:08:30,166 Do you want something to eat? Do you want something to eat?
235 00:08:32,633 00:08:34,500 [Robot] I need to go home. [Robot] I need to go home.
236 00:08:34,533 00:08:38,066 [Lisa] Um, where do you live? [Lisa] Um, where do you live?
237 00:08:38,100 00:08:40,133 Why don't you go get the doctor. Why don't you go get the doctor.
238 00:08:40,166 00:08:41,166 Okay, sure. Okay, sure.
239 00:08:43,166 00:08:44,700 Uh, sir? Uh, sir?
240 00:08:44,734 00:08:46,233 Yes? Yes?
241 00:08:46,266 00:08:49,433 We have a young woman who just emerged from these boxes. We have a young woman who just emerged from these boxes.
242 00:08:49,467 00:08:50,600 She's there? She's there?
243 00:08:50,633 00:08:54,266 Yes, the boxes fell, and she came out Yes, the boxes fell, and she came out
244 00:08:54,300 00:08:56,266 and she said that she was hungry. and she said that she was hungry.
245 00:08:56,300 00:08:57,367 She definitely said she was hungry? She definitely said she was hungry?
246 00:08:57,400 00:08:58,233 Yeah. Yeah.
247 00:08:59,867 00:09:01,900 Come with me, come with me, come on. Come with me, come with me, come on.
248 00:09:01,934 00:09:03,367 Okay. Okay.
249 00:09:03,400 00:09:05,133 Come with me, I'm going to need your help with this, okay? Come with me, I'm going to need your help with this, okay?
250 00:09:05,800 00:09:07,533 Come with me, come with me, Jesus. Come with me, come with me, Jesus.
251 00:09:11,233 00:09:12,433 Oh my God. Oh my God.
252 00:09:12,467 00:09:13,266 Was he like this before you left? Was he like this before you left?
253 00:09:13,300 00:09:14,333 No. No. No. No.
254 00:09:14,367 00:09:16,233 [grunting] [grunting]
255 00:09:16,266 00:09:17,066 [Doctor] Eve? [Doctor] Eve?
256 00:09:17,100 00:09:18,066 [Lisa] Oh my God. [Lisa] Oh my God.
257 00:09:18,066 00:09:19,200 She attacked me. She attacked me.
258 00:09:20,900 00:09:21,967 She sucked my blood. She sucked my blood.
259 00:09:24,700 00:09:26,066 Oh my God. Oh my God.
260 00:09:26,066 00:09:27,333 Lisa. Lisa.
261 00:09:27,367 00:09:30,367 [suspenseful music] [suspenseful music]
262 00:09:31,433 00:09:32,266 Eve? Eve?
263 00:09:33,900 00:09:34,867 Lisa, Lisa. Lisa, Lisa.
264 00:09:36,934 00:09:37,867 Eve. Eve.
265 00:09:37,900 00:09:39,333 [crash] [crash]
266 00:09:41,100 00:09:42,834 Lisa, she responds to women better, alright? Lisa, she responds to women better, alright?
267 00:09:42,867 00:09:44,300 I need you to get her to look at you. I need you to get her to look at you.
268 00:09:44,333 00:09:46,066 Look at me, Eve. Look at me, Eve.
269 00:09:46,066 00:09:47,233 Look at me. Look at me.
270 00:09:47,700 00:09:50,767 Now I'm going to ask you to say exactly what I say, okay? Now I'm going to ask you to say exactly what I say, okay?
271 00:09:50,800 00:09:51,600 Okay. Okay.
272 00:09:51,633 00:09:52,633 I know you are hungry. I know you are hungry.
273 00:09:52,667 00:09:54,066 I know you're hungry. I know you're hungry.
274 00:09:54,900 00:09:57,066 I have blood for your supper. I have blood for your supper.
275 00:09:57,066 00:09:58,700 I have blood for your supper. I have blood for your supper.
276 00:09:58,734 00:10:01,233 I will give you my blood. I will give you my blood.
277 00:10:01,266 00:10:02,667 I'm not going to say that. I'm not going to say that.
278 00:10:02,700 00:10:03,767 Lisa, say it. Lisa, say it.
279 00:10:03,800 00:10:05,166 No. No.
280 00:10:05,200 00:10:06,433 I'm anemic. I'm anemic.
281 00:10:06,467 00:10:07,567 I'm a vegetarian. I'm a vegetarian.
282 00:10:07,600 00:10:08,700 Don't say that. Don't say that.
283 00:10:08,734 00:10:09,900 Why? Why?
284 00:10:09,934 00:10:11,133 Because she knows vegetarian blood Because she knows vegetarian blood
285 00:10:11,166 00:10:13,066 and it sounds clean to her. and it sounds clean to her.
286 00:10:13,100 00:10:14,467 I'm not giving any blood! I'm not giving any blood!
287 00:10:15,333 00:10:16,133 What? What?
288 00:10:16,166 00:10:16,967 What? What?
289 00:10:17,000 00:10:18,266 Give me your blood. Give me your blood.
290 00:10:18,300 00:10:19,100 No! No!
291 00:10:19,133 00:10:20,533 You can't have my blood! You can't have my blood!
292 00:10:20,567 00:10:21,400 Give it to me now. Give it to me now.
293 00:10:21,433 00:10:22,233 No. No.
294 00:10:22,266 00:10:23,166 Give it to me now. Give it to me now.
295 00:10:24,266 00:10:25,066 Give it to me now. Give it to me now.
296 00:10:25,100 00:10:25,900 No. No.
297 00:10:25,934 00:10:26,767 I can't give you blood. I can't give you blood.
298 00:10:26,800 00:10:28,567 You can't kill people. You can't kill people.
299 00:10:28,600 00:10:29,967 Give it to me now or else. Give it to me now or else.
300 00:10:30,000 00:10:30,900 No. No.
301 00:10:30,934 00:10:31,767 Give it to me now or else. Give it to me now or else.
302 00:10:31,800 00:10:32,633 No. No.
303 00:10:32,667 00:10:33,467 Give it to me now or else. Give it to me now or else.
304 00:10:33,500 00:10:35,000 Nope. Nope.
305 00:10:35,033 00:10:37,000 Or else I'll put you on Scare Tactics. Or else I'll put you on Scare Tactics.
306 00:10:38,900 00:10:40,700 Your friend Catherine set you up. Your friend Catherine set you up.
307 00:10:40,734 00:10:43,734 [laughing] Oh my God. [laughing] Oh my God.
308 00:10:43,767 00:10:45,066 I, oh my God. [laughing] I, oh my God. [laughing]
309 00:10:45,100 00:10:47,734 That's Aaron, he's okay. [laughing] That's Aaron, he's okay. [laughing]
310 00:10:47,767 00:10:49,333 Oh, look who's here. Oh, look who's here.
311 00:10:50,600 00:10:51,900 Were you watching me? Were you watching me?
312 00:10:51,934 00:10:54,400 Catherine, how did Lisa look on camera? Catherine, how did Lisa look on camera?
313 00:10:54,433 00:10:56,834 Beautiful, you're gorgeous. Beautiful, you're gorgeous.
314 00:10:56,867 00:10:57,667 Thank you. Thank you.
315 00:10:57,700 00:10:58,667 Oh, thank you. Oh, thank you.
316 00:10:58,700 00:10:59,500 [laughing] [laughing]
317 00:10:59,533 00:11:00,467 I hate you all. I hate you all.
318 00:11:02,633 00:11:05,734 Now was that a sexy actress playing a robot Now was that a sexy actress playing a robot
319 00:11:05,767 00:11:08,567 or a sexy robot playing an actress? or a sexy robot playing an actress?
320 00:11:09,066 00:11:10,633 Trust me, you never can tell. Trust me, you never can tell.
321 00:11:11,567 00:11:12,467 Up next. Up next.
322 00:11:12,500 00:11:14,200 [child] Put your hand on this. [child] Put your hand on this.
323 00:11:14,233 00:11:15,133 Okay. Okay.
324 00:11:15,166 00:11:17,567 Spirits, spirits, we are here. Spirits, spirits, we are here.
325 00:11:17,600 00:11:20,600 A babysitter meets the ultimate problem child. A babysitter meets the ultimate problem child.
326 00:11:21,867 00:11:23,100 They have my soul. They have my soul.
327 00:11:23,133 00:11:24,600 You're scaring me, Camden. You're scaring me, Camden.
328 00:11:24,633 00:11:25,700 [crash] [scream] [crash] [scream]
329 00:11:25,734 00:11:28,500 [dramatic music] [dramatic music]
330 00:11:29,834 00:11:32,600 [dramatic music] [dramatic music]
331 00:11:33,467 00:11:35,633 Time to say hello to Sky. Time to say hello to Sky.
332 00:11:35,667 00:11:37,600 Sky's boyfriend, Addison, thought she'd make Sky's boyfriend, Addison, thought she'd make
333 00:11:37,633 00:11:38,934 a good babysitter. a good babysitter.
334 00:11:39,400 00:11:41,867 I wanted to put Sky on Scare Tactics I wanted to put Sky on Scare Tactics
335 00:11:41,900 00:11:43,300 because I can never spook her, because I can never spook her,
336 00:11:43,333 00:11:45,266 I can never pull the wool over her eyes. I can never pull the wool over her eyes.
337 00:11:45,300 00:11:47,700 Pranking on TV, I mean, that's what, Pranking on TV, I mean, that's what,
338 00:11:47,734 00:11:49,900 I mean, being together is all about. I mean, being together is all about.
339 00:11:49,934 00:11:52,567 Remember, Sky, it's the little girl's birthday Remember, Sky, it's the little girl's birthday
340 00:11:52,600 00:11:54,633 so try and do something fun. so try and do something fun.
341 00:11:54,967 00:11:57,467 Like, you know, talk to her dead father. Like, you know, talk to her dead father.
342 00:12:02,300 00:12:03,934 My daughter, Camden, is nine. My daughter, Camden, is nine.
343 00:12:03,967 00:12:05,066 Okay. Okay.
344 00:12:05,066 00:12:06,066 So you're just going to be hanging out with her. So you're just going to be hanging out with her.
345 00:12:06,066 00:12:07,100 She's great. She's great.
346 00:12:07,133 00:12:08,066 I'm sure you've done a lot of babysitting. I'm sure you've done a lot of babysitting.
347 00:12:08,066 00:12:09,567 A little bit, yeah, yeah. A little bit, yeah, yeah.
348 00:12:09,600 00:12:10,500 -It was Camden's birthday -You guys have balloons. -It was Camden's birthday -You guys have balloons.
349 00:12:10,533 00:12:12,066 yesterday, as you're seeing. yesterday, as you're seeing.
350 00:12:12,066 00:12:13,734 Her birthdays are really hard time for her. Her birthdays are really hard time for her.
351 00:12:13,767 00:12:16,600 Her father actually passed away a year ago. Her father actually passed away a year ago.
352 00:12:16,633 00:12:17,900 Oh my gosh. Oh my gosh.
353 00:12:17,934 00:12:19,066 On her birthday. On her birthday.
354 00:12:19,100 00:12:20,800 He was traveling in Africa He was traveling in Africa
355 00:12:22,166 00:12:24,967 and they never found his body. and they never found his body.
356 00:12:25,066 00:12:27,066 Um, well I guess, Camden! Um, well I guess, Camden!
357 00:12:28,133 00:12:29,500 Hi. Hi. Hi. Hi.
358 00:12:29,533 00:12:31,066 -This is Sky. -Hi. -This is Sky. -Hi.
359 00:12:31,100 00:12:32,500 She's going to be hanging out with you tonight. She's going to be hanging out with you tonight.
360 00:12:32,533 00:12:33,367 Okay. Okay.
361 00:12:33,467 00:12:34,433 This came for you today. This came for you today.
362 00:12:34,467 00:12:36,300 I think it's probably another birthday present. I think it's probably another birthday present.
363 00:12:37,066 00:12:37,834 Cool. Cool.
364 00:12:37,867 00:12:39,066 Now open your present. Now open your present.
365 00:12:39,066 00:12:40,667 -Gonna help me open it? -Have fun you guys. -Gonna help me open it? -Have fun you guys.
366 00:12:40,700 00:12:41,900 Yeah, sure. Yeah, sure.
367 00:12:41,934 00:12:43,100 I wonder what it is. I wonder what it is.
368 00:12:43,133 00:12:44,567 [Sky] I don't know, but it's big. [Sky] I don't know, but it's big.
369 00:12:44,600 00:12:45,433 Yeah. Yeah.
370 00:12:47,266 00:12:48,834 There we go, oh. There we go, oh.
371 00:12:48,867 00:12:51,567 [dramatic music] [dramatic music]
372 00:12:53,367 00:12:54,600 Do you know what that is? Do you know what that is?
373 00:12:54,633 00:12:56,667 Oh, yeah, my dad and my mom used to play it. Oh, yeah, my dad and my mom used to play it.
374 00:12:56,700 00:12:57,800 It looks really old. It looks really old.
375 00:12:57,834 00:12:59,066 Do you know how to play? Do you know how to play?
376 00:12:59,066 00:13:00,100 I don't. I don't.
377 00:13:00,133 00:13:02,066 Put your hands on this. Put your hands on this.
378 00:13:02,100 00:13:03,300 Okay. Okay.
379 00:13:03,333 00:13:07,467 And you say Spirit, Spirit, we are here. And you say Spirit, Spirit, we are here.
380 00:13:07,500 00:13:09,166 Talk to us. Talk to us.
381 00:13:09,200 00:13:10,133 Please appear. Please appear.
382 00:13:12,066 00:13:14,500 Where is my dad? Where is my dad?
383 00:13:16,834 00:13:19,100 [electricity buzzes] [electricity buzzes]
384 00:13:19,133 00:13:20,467 There's something wrong with your light. There's something wrong with your light.
385 00:13:21,367 00:13:22,200 No. No.
386 00:13:23,066 00:13:23,867 It just flickered. It just flickered.
387 00:13:25,767 00:13:27,367 My mom thinks my dad is dead. My mom thinks my dad is dead.
388 00:13:28,533 00:13:30,233 Do you think it's okay I ask this? Do you think it's okay I ask this?
389 00:13:30,767 00:13:33,600 Um, like, do you think he... Um, like, do you think he...
390 00:13:34,767 00:13:37,433 You're talking to his spirit through this? You're talking to his spirit through this?
391 00:13:37,467 00:13:39,166 I don't know, should we ask? I don't know, should we ask?
392 00:13:39,200 00:13:41,467 Uh. [laughs] Uh. [laughs]
393 00:13:41,500 00:13:43,433 Spirit, where is my dad? Spirit, where is my dad?
394 00:13:43,467 00:13:46,200 [dramatic music] [dramatic music]
395 00:13:51,767 00:13:53,200 It just pointed at an H. It just pointed at an H.
396 00:13:54,266 00:13:55,066 H? H?
397 00:13:55,100 00:13:55,900 Yeah. Yeah.
398 00:13:55,934 00:13:57,967 [dramatic music] [dramatic music]
399 00:13:58,066 00:13:59,233 It pointed at an E. It pointed at an E.
400 00:13:59,266 00:14:00,600 Maybe heaven. Maybe heaven.
401 00:14:00,633 00:14:01,500 Maybe. Maybe.
402 00:14:01,533 00:14:03,066 [dramatic music] [dramatic music]
403 00:14:03,100 00:14:05,567 It's pointing at an L. It's pointing at an L.
404 00:14:05,600 00:14:07,967 Spirit, where is my dad? Spirit, where is my dad?
405 00:14:09,967 00:14:10,767 [dramatic sound effect] [dramatic sound effect]
406 00:14:10,800 00:14:12,200 Ow. Ow.
407 00:14:12,233 00:14:13,367 Are you okay? Are you okay?
408 00:14:13,400 00:14:15,867 [screaming] [screaming]
409 00:14:15,900 00:14:16,800 What's wrong, Camden? What's wrong, Camden?
410 00:14:16,834 00:14:17,633 It was my dad. It was my dad.
411 00:14:17,667 00:14:19,066 Are you okay? Are you okay?
412 00:14:19,066 00:14:20,066 They were whispering. They were whispering.
413 00:14:20,066 00:14:22,200 I heard my dad's voice. I heard my dad's voice.
414 00:14:22,233 00:14:23,133 I'm scared. I'm scared.
415 00:14:23,166 00:14:24,066 You need me to call your mom? You need me to call your mom?
416 00:14:24,100 00:14:25,066 I think we should call your mom. I think we should call your mom.
417 00:14:25,066 00:14:26,266 Something was in my head. Something was in my head.
418 00:14:26,300 00:14:28,066 You want to go upstairs and sit? You want to go upstairs and sit?
419 00:14:29,667 00:14:31,767 Camden? Camden?
420 00:14:31,800 00:14:33,233 Camden? Camden?
421 00:14:33,266 00:14:35,333 They have my soul. They have my soul.
422 00:14:35,367 00:14:36,166 Okay. Okay.
423 00:14:36,200 00:14:37,066 They have my soul. They have my soul.
424 00:14:37,066 00:14:37,834 Okay. Okay.
425 00:14:37,867 00:14:38,767 They have my soul. They have my soul.
426 00:14:38,800 00:14:39,667 You're scaring me, Camden. You're scaring me, Camden.
427 00:14:39,700 00:14:41,200 They have my soul. They have my soul.
428 00:14:41,233 00:14:42,767 [electricity buzzing] [electricity buzzing]
429 00:14:42,800 00:14:44,066 Oh my God. Oh my God.
430 00:14:44,100 00:14:45,300 [screams] [screams]
431 00:14:45,333 00:14:46,533 You're scaring us. You're scaring us.
432 00:14:46,567 00:14:49,200 [dramatic music] [dramatic music]
433 00:14:49,233 00:14:50,367 Okay, please stop. Okay, please stop.
434 00:14:53,066 00:14:54,667 Are you okay, Camden? Are you okay, Camden?
435 00:14:54,700 00:14:55,967 Camden? Camden?
436 00:14:56,066 00:14:56,867 Camden? Camden?
437 00:14:59,066 00:14:59,867 Hi. Hi.
438 00:15:01,100 00:15:02,600 Something's wrong with Camden. Something's wrong with Camden.
439 00:15:04,233 00:15:05,367 It's really scaring me. It's really scaring me.
440 00:15:09,100 00:15:10,200 They have my soul. They have my soul.
441 00:15:11,066 00:15:11,834 They have my soul. They have my soul.
442 00:15:12,200 00:15:13,433 They have our souls. They have our souls.
443 00:15:13,467 00:15:14,567 -They have my soul. -Okay, okay, okay. -They have my soul. -Okay, okay, okay.
444 00:15:14,600 00:15:15,467 You're really scaring me. You're really scaring me.
445 00:15:15,800 00:15:17,500 You're really, really scaring me. You're really, really scaring me.
446 00:15:17,900 00:15:20,667 [dramatic music] [dramatic music]
447 00:15:20,700 00:15:21,734 We need your soul. We need your soul.
448 00:15:21,767 00:15:22,967 No, no, no, no. No, no, no, no.
449 00:15:23,066 00:15:24,066 We need your soul. We need your soul.
450 00:15:25,300 00:15:26,367 [screams] [screams]
451 00:15:26,400 00:15:27,834 Will you give me your soul? Will you give me your soul?
452 00:15:27,867 00:15:29,166 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
453 00:15:29,200 00:15:30,233 I need it. I need it.
454 00:15:30,266 00:15:31,066 Oh my God. Oh my God.
455 00:15:31,100 00:15:32,066 I need your soul. I need your soul.
456 00:15:32,066 00:15:32,967 No, no, no. No, no, no.
457 00:15:33,066 00:15:34,600 I need to put it I need to put it
458 00:15:34,633 00:15:35,433 No. No.
459 00:15:35,467 00:15:37,066 on Scare Tactics . on Scare Tactics .
460 00:15:38,834 00:15:40,367 Oh my God. Oh my God.
461 00:15:40,400 00:15:41,800 Addison set you up. Addison set you up.
462 00:15:41,834 00:15:42,934 [laughing] [laughing]
463 00:15:42,967 00:15:43,767 Oh my God. Oh my God.
464 00:15:43,800 00:15:44,734 Surprise! Surprise!
465 00:15:44,767 00:15:46,166 Oh my God. Oh my God.
466 00:15:46,200 00:15:47,100 I should have known. I should have known.
467 00:15:47,133 00:15:48,066 I watch the show all the time. I watch the show all the time.
468 00:15:48,066 00:15:49,433 So, how do you feel about Addison right now? So, how do you feel about Addison right now?
469 00:15:50,066 00:15:51,066 I'm gonna kill him. I'm gonna kill him.
470 00:15:52,066 00:15:53,266 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
471 00:15:53,300 00:15:54,734 Oh man, I'm gonna need your soul then. Oh man, I'm gonna need your soul then.
472 00:15:54,767 00:15:57,066 [laughing] [laughing]
473 00:15:59,734 00:16:02,066 That birthday party sucked. That birthday party sucked.
474 00:16:02,066 00:16:05,266 No cake, and the one present almost killed everybody. No cake, and the one present almost killed everybody.
475 00:16:05,800 00:16:06,667 Coming up. Coming up.
476 00:16:08,567 00:16:11,333 Oh, ugh, eww. Oh, ugh, eww.
477 00:16:11,367 00:16:14,333 Mother effing snakes in a mother effing drain. Mother effing snakes in a mother effing drain.
478 00:16:17,300 00:16:18,100 Oh my God. Oh my God.
479 00:16:18,133 00:16:19,200 That, oh my God. That, oh my God.
480 00:16:19,233 00:16:20,200 No, no. No, no.
481 00:16:20,233 00:16:21,533 That thing's way too fucking big. That thing's way too fucking big.
482 00:16:21,567 00:16:23,600 [dramatic music] [dramatic music]
483 00:16:26,100 00:16:29,667 [dramatic music] [dramatic music]
484 00:16:29,700 00:16:30,700 Welcome back. Welcome back.
485 00:16:30,734 00:16:32,066 I missed you. I missed you.
486 00:16:32,100 00:16:33,667 Let's meet Daniel. Let's meet Daniel.
487 00:16:33,700 00:16:35,700 Daniel's friend Vanna got him a job Daniel's friend Vanna got him a job
488 00:16:35,734 00:16:37,467 helping a plumber for the night. helping a plumber for the night.
489 00:16:37,934 00:16:39,600 I want to put Dan on Scare Tactics I want to put Dan on Scare Tactics
490 00:16:39,633 00:16:42,133 because I guess he's always been the joker of the group because I guess he's always been the joker of the group
491 00:16:42,166 00:16:43,433 and always playing pranks on us. and always playing pranks on us.
492 00:16:43,467 00:16:44,900 Sometimes I'll be coming out of my house Sometimes I'll be coming out of my house
493 00:16:44,934 00:16:46,333 and he's hiding behind the bushes. and he's hiding behind the bushes.
494 00:16:46,367 00:16:48,400 And it's like at night and he'll just pop out and scare me. And it's like at night and he'll just pop out and scare me.
495 00:16:48,433 00:16:50,467 I guess it's time to just get him back. I guess it's time to just get him back.
496 00:16:50,500 00:16:52,500 All Daniel has to do is help the plumber All Daniel has to do is help the plumber
497 00:16:52,533 00:16:54,166 snake a few drains. snake a few drains.
498 00:16:54,200 00:16:58,100 The only problem is, these drains have already been snaked. The only problem is, these drains have already been snaked.
499 00:16:58,133 00:16:59,500 With snakes. With snakes.
500 00:17:01,600 00:17:03,266 [dramatic music] [dramatic music]
501 00:17:03,300 00:17:04,200 Come on in. Come on in.
502 00:17:04,233 00:17:05,767 I'm just going to set up here. I'm just going to set up here.
503 00:17:07,400 00:17:11,233 This place is like a exotic pet wholesaler. This place is like a exotic pet wholesaler.
504 00:17:11,266 00:17:12,433 It's going to be pretty straightforward. It's going to be pretty straightforward.
505 00:17:12,467 00:17:13,934 We're just gonna unplug some drains. We're just gonna unplug some drains.
506 00:17:13,967 00:17:15,367 I'm just going to go check the main water shutoff. I'm just going to go check the main water shutoff.
507 00:17:15,400 00:17:16,600 Just sit tight right here, I'll be right back. Just sit tight right here, I'll be right back.
508 00:17:21,700 00:17:22,533 Who are you? Who are you?
509 00:17:23,700 00:17:24,800 I'm Dan. I'm Dan.
510 00:17:24,834 00:17:25,667 Tony. Tony.
511 00:17:26,834 00:17:27,734 Nice to meet you. Nice to meet you.
512 00:17:27,767 00:17:29,066 Just helping out Craig. Just helping out Craig.
513 00:17:29,066 00:17:30,600 That's the room with the problem in there. That's the room with the problem in there.
514 00:17:31,900 00:17:33,533 Just make sure you check out that room. Just make sure you check out that room.
515 00:17:33,567 00:17:34,934 Yeah. Yeah.
516 00:17:34,967 00:17:36,266 Thank you. Thank you.
517 00:17:36,300 00:17:37,900 [dramatic music] [dramatic music]
518 00:17:39,066 00:17:39,900 [Craig coughs] [Craig coughs]
519 00:17:40,333 00:17:42,867 Craig, some guy just came back here. Craig, some guy just came back here.
520 00:17:42,900 00:17:44,867 He said something about another room back there. He said something about another room back there.
521 00:17:44,900 00:17:45,800 Okay. Okay.
522 00:17:46,066 00:17:47,567 The first thing we're gonna do, The first thing we're gonna do,
523 00:17:47,600 00:17:49,834 we're just gonna check for some blockages in the actual we're just gonna check for some blockages in the actual
524 00:17:49,867 00:17:50,667 drainage pipe. drainage pipe.
525 00:17:50,700 00:17:51,934 Okay. Okay.
526 00:17:51,967 00:17:53,166 So you just want me to just reach in and see? So you just want me to just reach in and see?
527 00:17:53,200 00:17:54,400 Yeah, just reach down in as far as you can, Yeah, just reach down in as far as you can,
528 00:17:54,433 00:17:55,266 see if you feel anything in there. see if you feel anything in there.
529 00:17:57,233 00:17:58,066 Just reach. Just reach.
530 00:17:59,767 00:18:01,867 [squishing] [squishing]
531 00:18:01,900 00:18:03,467 Oh, ugh, ew. Oh, ugh, ew.
532 00:18:04,500 00:18:05,667 Oh man. Oh man.
533 00:18:05,700 00:18:06,600 [Craig] What, what is it? [Craig] What, what is it?
534 00:18:06,633 00:18:07,867 It's like, I think it's. It's like, I think it's.
535 00:18:07,900 00:18:09,300 Oh. Oh.
536 00:18:09,333 00:18:11,367 Oh, that's gross. Oh, that's gross.
537 00:18:11,400 00:18:12,200 Oh. Oh.
538 00:18:12,233 00:18:13,066 [Craig] Ah. [Craig] Ah.
539 00:18:14,166 00:18:14,967 Oh! Oh!
540 00:18:15,066 00:18:16,100 Oh, snake skin. Oh, snake skin.
541 00:18:16,133 00:18:17,700 Look how long it, oh my God. Look how long it, oh my God.
542 00:18:17,734 00:18:19,266 I don't even want to touch that. I don't even want to touch that.
543 00:18:19,300 00:18:20,467 It's like... It's like...
544 00:18:20,500 00:18:21,400 Just pull it out, let me see, let me see. Just pull it out, let me see, let me see.
545 00:18:21,433 00:18:22,700 It's going on for days here. It's going on for days here.
546 00:18:24,767 00:18:28,667 That looks like a big snake. That looks like a big snake.
547 00:18:28,700 00:18:29,900 Okay, you know what we're gonna do? Okay, you know what we're gonna do?
548 00:18:29,934 00:18:30,900 Here, you need to give me a hand. Here, you need to give me a hand.
549 00:18:30,934 00:18:33,166 I got a, like, a drain can. I got a, like, a drain can.
550 00:18:33,200 00:18:34,066 You can, hold on. You can, hold on.
551 00:18:35,066 00:18:36,166 That's gross. That's gross.
552 00:18:36,200 00:18:38,767 All right, just hold on to that, okay? All right, just hold on to that, okay?
553 00:18:38,800 00:18:39,700 Yep. Yep.
554 00:18:39,734 00:18:40,900 Just look at that screen, Just look at that screen,
555 00:18:40,934 00:18:42,133 I'm going to be feeding down, this, I'm going to be feeding down, this,
556 00:18:42,166 00:18:43,333 a camera here that goes down here. a camera here that goes down here.
557 00:18:43,367 00:18:44,834 I'm going to check for blockages. I'm going to check for blockages.
558 00:18:44,867 00:18:46,266 [Daniel] Okay. [Daniel] Okay.
559 00:18:46,300 00:18:47,800 Okay. Okay.
560 00:18:47,834 00:18:49,066 [Craig] Just look at it, just tell me what you see. [Craig] Just look at it, just tell me what you see.
561 00:18:49,066 00:18:50,500 -Just seems like... -See anything? -Just seems like... -See anything?
562 00:18:50,533 00:18:52,900 No, it's dark but I can see like the inside of the pipe. No, it's dark but I can see like the inside of the pipe.
563 00:18:52,934 00:18:54,734 [Craig] Okay, see anything? [Craig] Okay, see anything?
564 00:18:54,767 00:18:56,400 [dramatic music] [dramatic music]
565 00:18:56,433 00:18:57,233 Ah! Ah!
566 00:18:57,266 00:18:58,700 What the hell was that? What the hell was that?
567 00:18:58,734 00:19:00,266 [Craig] What? [Craig] What?
568 00:19:00,300 00:19:01,100 It's, I don't know but something hit the camera. It's, I don't know but something hit the camera.
569 00:19:01,133 00:19:02,400 Was it a blockage? Was it a blockage?
570 00:19:02,433 00:19:04,967 I honestly, I have no idea what that was. I honestly, I have no idea what that was.
571 00:19:05,066 00:19:06,467 Something, you couldn't even make out what it was, Something, you couldn't even make out what it was,
572 00:19:06,500 00:19:07,800 just shot right at the screen, just shot right at the screen,
573 00:19:07,834 00:19:09,533 and then it just went blank. and then it just went blank.
574 00:19:09,567 00:19:11,066 Alright, let's get this job over with, man. Alright, let's get this job over with, man.
575 00:19:11,066 00:19:13,467 Let's go to the other room and check the drain in there. Let's go to the other room and check the drain in there.
576 00:19:14,633 00:19:16,500 [dramatic music] [dramatic music]
577 00:19:16,533 00:19:17,700 [door clicks open] [door clicks open]
578 00:19:17,734 00:19:19,867 [eerie music] [eerie music]
579 00:19:19,900 00:19:20,767 Alrighty. Alrighty.
580 00:19:23,900 00:19:24,734 Okay. Okay.
581 00:19:27,266 00:19:29,734 [gasping] [gasping]
582 00:19:29,767 00:19:30,967 Oh, holy shit. Oh, holy shit.
583 00:19:31,066 00:19:32,200 Daniel, Daniel, stay there, man. Daniel, Daniel, stay there, man.
584 00:19:32,233 00:19:33,500 I don't know, what do you want me to do? I don't know, what do you want me to do?
585 00:19:33,533 00:19:35,367 [Craig shrieking] [Craig shrieking]
586 00:19:35,400 00:19:38,633 [eerie music] [eerie music]
587 00:19:38,667 00:19:39,800 Holy fuck. Holy fuck.
588 00:19:39,834 00:19:40,667 Holy shit. Holy shit.
589 00:19:41,934 00:19:43,667 Holy, there's like fuckin' 12 of them. Holy, there's like fuckin' 12 of them.
590 00:19:43,700 00:19:45,734 There's mother fucking snakes in that There's mother fucking snakes in that
591 00:19:45,767 00:19:47,667 mother fucking drain. mother fucking drain.
592 00:19:47,700 00:19:48,600 Holy shit. Holy shit.
593 00:19:50,633 00:19:51,433 [Craig screams] [Craig screams]
594 00:19:51,467 00:19:52,333 Holy fuck. Holy fuck.
595 00:19:53,433 00:19:54,900 Okay, I'm in the corner of this room here. Okay, I'm in the corner of this room here.
596 00:19:54,934 00:19:56,900 I want to get out of here. I want to get out of here.
597 00:19:56,934 00:19:58,734 [Craig] What are you doing? [Craig] What are you doing?
598 00:19:58,767 00:20:03,133 Don't worry, they usually kill you before they eat you. Don't worry, they usually kill you before they eat you.
599 00:20:04,300 00:20:06,033 It's locked, man. It's locked, man.
600 00:20:06,066 00:20:06,967 Look at that. Look at that.
601 00:20:07,000 00:20:08,100 Let us out of here, man! Let us out of here, man!
602 00:20:08,133 00:20:09,333 [Tony] I'm sorry. [Tony] I'm sorry.
603 00:20:09,367 00:20:11,333 Don't be sorry, get me the fuck out of here. Don't be sorry, get me the fuck out of here.
604 00:20:12,767 00:20:15,066 Holy shit, they just keep coming out. Holy shit, they just keep coming out.
605 00:20:15,100 00:20:16,800 My snakes are gonna love you. My snakes are gonna love you.
606 00:20:16,834 00:20:19,033 You're the perfect size, Daniel. You're the perfect size, Daniel.
607 00:20:19,066 00:20:20,633 Hey, hey, fuck you. Hey, hey, fuck you.
608 00:20:21,900 00:20:23,166 Oh my God. Oh my God.
609 00:20:23,200 00:20:24,400 Oh my God. Oh my God.
610 00:20:24,433 00:20:25,667 Oh my God. Oh my God.
611 00:20:25,700 00:20:27,700 No, no, that thing's way too fucking big. No, no, that thing's way too fucking big.
612 00:20:27,734 00:20:30,000 [ominous music] [ominous music]
613 00:20:30,033 00:20:30,934 [foot slams the door] [foot slams the door]
614 00:20:30,967 00:20:32,000 [Craig] I've got an idea, man. [Craig] I've got an idea, man.
615 00:20:33,066 00:20:34,266 You want to hear my idea, dude? You want to hear my idea, dude?
616 00:20:34,300 00:20:35,500 Yeah, I do. Yeah, I do.
617 00:20:35,533 00:20:36,467 If it's going to get us out of here. If it's going to get us out of here.
618 00:20:36,500 00:20:38,066 I want to put you on TV. I want to put you on TV.
619 00:20:38,967 00:20:39,900 What? What?
620 00:20:39,934 00:20:41,834 You're on Scare Tactics . You're on Scare Tactics .
621 00:20:41,867 00:20:43,633 Oh my God. Oh my God.
622 00:20:43,667 00:20:44,900 You're joking. You're joking.
623 00:20:44,934 00:20:46,400 Oh my God. Oh my God.
624 00:20:46,433 00:20:48,300 Your friend Vanna set you up. Your friend Vanna set you up.
625 00:20:48,333 00:20:49,700 Oh my God, you guys. Oh my God, you guys.
626 00:20:50,233 00:20:51,033 Don't hate me. Don't hate me.
627 00:20:51,066 00:20:51,934 It was funny. It was funny.
628 00:20:53,100 00:20:54,300 Oh man. Oh man.
629 00:20:54,333 00:20:55,467 Poor kid. Poor kid.
630 00:20:55,500 00:20:57,333 On a scale from one to 10, where would you put it? On a scale from one to 10, where would you put it?
631 00:20:57,367 00:21:00,867 I'd put that at a 9.5, only because I didn't die. I'd put that at a 9.5, only because I didn't die.
632 00:21:00,900 00:21:02,100 [everyone laughs] [everyone laughs]
633 00:21:04,133 00:21:06,633 Sorry, Daniel, we have a strict policy Sorry, Daniel, we have a strict policy
634 00:21:06,667 00:21:07,967 against killing people. against killing people.
635 00:21:08,066 00:21:11,066 So you have to stick with your 9.5. So you have to stick with your 9.5.
636 00:21:11,100 00:21:12,266 That's it for now. That's it for now.
637 00:21:12,300 00:21:14,500 Till next time, watch your backs people. Till next time, watch your backs people.
638 00:21:14,533 00:21:15,967 Or this could happen to you. Or this could happen to you.
639 00:21:16,834 00:21:17,633 Dude, we gotta go. Dude, we gotta go.
640 00:21:17,667 00:21:19,300 I can't do this alone. I can't do this alone.
641 00:21:19,333 00:21:20,333 She's going to die. She's going to die.
642 00:21:20,367 00:21:21,767 You have to help me, man. You have to help me, man.
643 00:21:21,800 00:21:22,633 [screaming] [screaming]
644 00:21:24,433 00:21:25,300 Oh my God. Oh my God.
645 00:21:26,100 00:21:27,834 I'm not giving any blood. I'm not giving any blood.
646 00:21:27,867 00:21:28,667 What? What?
647 00:21:28,700 00:21:29,500 What? What?
648 00:21:29,533 00:21:30,367 Give me your blood. Give me your blood.
649 00:21:30,467 00:21:31,867 No! You can't have my blood. No! You can't have my blood.
650 00:21:33,667 00:21:35,233 My snakes are gonna love you. My snakes are gonna love you.
651 00:21:36,667 00:21:38,767 Oh my God, no, no, that thing's way too fucking big. Oh my God, no, no, that thing's way too fucking big.
652 00:21:38,800 00:21:40,066 See ya. See ya.
653 00:21:40,066 00:21:42,200 [suspenseful music] [suspenseful music]