# Start End Original Translated
1 00:00:01,767 00:00:07,033 [Tracy] [Tracy]
2 00:00:08,200 00:00:09,700 [tense music] [tense music]
3 00:00:11,200 00:00:13,367 We're going to be testing these dog collars. We're going to be testing these dog collars.
4 00:00:13,400 00:00:14,367 That's my patent! That's my patent!
5 00:00:14,400 00:00:15,934 -I'm calling the cops -You wanna call the cops?! -I'm calling the cops -You wanna call the cops?!
6 00:00:15,967 00:00:16,967 Yeah, I'm gonna call the cops. Yeah, I'm gonna call the cops.
7 00:00:17,033 00:00:17,800 Go right ahead! Go right ahead!
8 00:00:17,834 00:00:18,633 How's that feel?! How's that feel?!
9 00:00:18,667 00:00:19,467 [zapping, yelling] [zapping, yelling]
10 00:00:19,500 00:00:20,400 [screaming] [screaming]
11 00:00:20,734 00:00:21,700 [Man] Can you plug that cord in? [Man] Can you plug that cord in?
12 00:00:21,900 00:00:23,400 [engine whirring] Oh my god! [engine whirring] Oh my god!
13 00:00:24,467 00:00:25,533 What are you doing? What are you doing?
14 00:00:25,567 00:00:26,500 -What are you doing?! -Come on! -What are you doing?! -Come on!
15 00:00:27,000 00:00:28,200 [Omar] What's going on? [Omar] What's going on?
16 00:00:28,367 00:00:29,266 [Man In Suit] He's cleansing them. [Man In Suit] He's cleansing them.
17 00:00:29,500 00:00:30,300 [explosion] [explosion]
18 00:00:30,333 00:00:31,233 What? What?
19 00:00:31,266 00:00:32,367 I'm seven months pregnant I'm seven months pregnant
20 00:00:32,400 00:00:33,867 and I, I'm in an intense amount of pain. and I, I'm in an intense amount of pain.
21 00:00:33,900 00:00:35,900 My ex-boyfriend Damien, he did this! My ex-boyfriend Damien, he did this!
22 00:00:35,934 00:00:37,967 He worships Satan! He worships Satan!
23 00:00:38,734 00:00:39,533 Oh my god! Oh my god!
24 00:00:39,567 00:00:40,567 [screaming] [screaming]
25 00:00:41,233 00:00:43,400 [intense music] [intense music]
26 00:00:43,433 00:00:44,266 Got you! Got you!
27 00:00:45,834 00:00:47,266 Oh my god. Oh my god.
28 00:00:47,300 00:00:48,200 What the? What the?
29 00:00:48,233 00:00:49,166 [screaming] [screaming]
30 00:00:49,200 00:00:51,266 What is that? What is that?! What is that? What is that?!
31 00:00:51,300 00:00:52,266 Look who's back! Look who's back!
32 00:00:59,133 00:01:00,800 Hey, everybody! Hey, everybody!
33 00:01:00,834 00:01:03,266 Do you like watching people lose their minds? Do you like watching people lose their minds?
34 00:01:03,300 00:01:05,066 Then you've come to the right place. Then you've come to the right place.
35 00:01:05,100 00:01:06,667 This is Scare Tactics. This is Scare Tactics.
36 00:01:06,700 00:01:08,667 First up, is Lateasha. First up, is Lateasha.
37 00:01:09,533 00:01:11,166 Lateasha loves working with animals. Lateasha loves working with animals.
38 00:01:11,200 00:01:13,333 So her friend Valentino got her a job So her friend Valentino got her a job
39 00:01:13,367 00:01:15,233 testing out new dog collars. testing out new dog collars.
40 00:01:16,066 00:01:17,900 I wanted to put her on Scare Tactics because I wanted to put her on Scare Tactics because
41 00:01:17,934 00:01:21,867 we have relationships where we prank each other. we have relationships where we prank each other.
42 00:01:21,900 00:01:23,100 We joke around. We joke around.
43 00:01:23,133 00:01:24,300 You know, have a little laugh here and there. You know, have a little laugh here and there.
44 00:01:24,333 00:01:26,834 So yeah, this is probably the biggest So yeah, this is probably the biggest
45 00:01:26,867 00:01:28,433 out of all the things we've ever done to each other. out of all the things we've ever done to each other.
46 00:01:29,266 00:01:30,834 Be careful, Lateasha Be careful, Lateasha
47 00:01:30,867 00:01:33,233 because this dog collar's spark because this dog collar's spark
48 00:01:33,266 00:01:35,066 is worse than its bite. is worse than its bite.
49 00:01:35,100 00:01:37,300 [electronic whooshing] [electronic whooshing]
50 00:01:39,800 00:01:42,700 Okay, so we're going to be right in this room over here. Okay, so we're going to be right in this room over here.
51 00:01:44,934 00:01:45,900 C'mon in. C'mon in.
52 00:01:46,967 00:01:48,800 Just get you to sit in that chair to my right there. Just get you to sit in that chair to my right there.
53 00:01:48,834 00:01:50,266 What we're going to be doing tonight What we're going to be doing tonight
54 00:01:50,300 00:01:51,934 is we're going to be testing these dog collars. is we're going to be testing these dog collars.
55 00:01:52,367 00:01:54,333 It's my design, it's gonna revolutionize It's my design, it's gonna revolutionize
56 00:01:54,367 00:01:56,233 how we train animals and our relationship, how we train animals and our relationship,
57 00:01:56,266 00:01:57,734 in fact, to animals. in fact, to animals.
58 00:01:57,767 00:01:59,400 So in the past we've used negative reinforcement So in the past we've used negative reinforcement
59 00:01:59,433 00:02:00,867 to help train our dogs. to help train our dogs.
60 00:02:00,900 00:02:02,867 These collars are flipping that on it's ear. These collars are flipping that on it's ear.
61 00:02:02,900 00:02:04,800 They use positive reinforcement. They use positive reinforcement.
62 00:02:04,834 00:02:07,567 So I'm going to be putting one of each of these on you. So I'm going to be putting one of each of these on you.
63 00:02:10,500 00:02:11,967 Fantastic. Fantastic.
64 00:02:12,066 00:02:14,367 So exactly what's going to be happening today is, So exactly what's going to be happening today is,
65 00:02:14,400 00:02:16,166 we're going to emit a high-frequency pulse we're going to emit a high-frequency pulse
66 00:02:16,200 00:02:17,200 from these collars. from these collars.
67 00:02:17,233 00:02:18,433 All these items on this table All these items on this table
68 00:02:18,467 00:02:20,166 have been programmed into our computers have been programmed into our computers
69 00:02:20,200 00:02:23,333 and we send the correlating signal via the collar to you. and we send the correlating signal via the collar to you.
70 00:02:23,367 00:02:24,834 You'll feel no different, You'll feel no different,
71 00:02:24,867 00:02:26,667 but then we're going to ask you to select an item, but then we're going to ask you to select an item,
72 00:02:26,700 00:02:29,066 and our hope is that you are simply lead and our hope is that you are simply lead
73 00:02:29,066 00:02:30,967 to the item that we input. to the item that we input.
74 00:02:31,066 00:02:32,500 Okay? Okay?
75 00:02:32,533 00:02:34,367 I'm gonna go in the other room and uh, we'll begin. I'm gonna go in the other room and uh, we'll begin.
76 00:02:36,367 00:02:37,233 [Man] This is weird. [Man] This is weird.
77 00:02:37,266 00:02:38,467 I asked him, I asked him,
78 00:02:38,500 00:02:40,734 if there was gonna be any little zap. [laughs] if there was gonna be any little zap. [laughs]
79 00:02:40,767 00:02:42,266 Ha ha, I hope not! Ha ha, I hope not!
80 00:02:42,300 00:02:44,066 -He said no. -Yeah. -He said no. -Yeah.
81 00:02:44,100 00:02:46,166 And, about to send, And, about to send,
82 00:02:46,200 00:02:48,467 the signal. [electrical chime] the signal. [electrical chime]
83 00:02:48,500 00:02:50,734 And Lateasha, if I can just get you to get up And Lateasha, if I can just get you to get up
84 00:02:50,767 00:02:53,233 and select any object from that table and select any object from that table
85 00:02:53,266 00:02:54,633 and then take a seat again. and then take a seat again.
86 00:02:54,667 00:02:55,934 Okay, great. Okay, great.
87 00:02:55,967 00:02:58,233 Gary, if I could get you to do the same? Gary, if I could get you to do the same?
88 00:02:58,266 00:03:02,333 -[electrical chime] -[clears throat] -[electrical chime] -[clears throat]
89 00:03:02,367 00:03:04,367 That's, that's extraordinary. That's, that's extraordinary.
90 00:03:04,400 00:03:06,633 If I could get you to just put those objects If I could get you to just put those objects
91 00:03:06,667 00:03:08,133 back on the table? back on the table?
92 00:03:08,166 00:03:09,934 Okay, I just need to go double-check some of this Okay, I just need to go double-check some of this
93 00:03:09,967 00:03:11,433 stuff that I've inputted here. stuff that I've inputted here.
94 00:03:11,467 00:03:14,066 Sit tight, I'll be back in a couple minutes, okay? Sit tight, I'll be back in a couple minutes, okay?
95 00:03:14,100 00:03:15,500 Great. Great.
96 00:03:15,533 00:03:16,433 That's pretty cool. That's pretty cool.
97 00:03:16,467 00:03:17,700 Yeah, it's weird, I got no, Yeah, it's weird, I got no,
98 00:03:17,734 00:03:20,066 I don't get how these tests work, you know? I don't get how these tests work, you know?
99 00:03:20,100 00:03:21,467 I dunno, I didn't feel anything. I dunno, I didn't feel anything.
100 00:03:21,500 00:03:22,367 Nothing either. Nothing either.
101 00:03:22,400 00:03:23,700 No buzz, or anything. No buzz, or anything.
102 00:03:23,734 00:03:24,667 Knock knock! Knock knock!
103 00:03:24,700 00:03:25,500 Hi! Hi!
104 00:03:25,533 00:03:26,934 Hi, is Carmine here? Hi, is Carmine here?
105 00:03:27,300 00:03:28,200 The doctor? The doctor?
106 00:03:28,233 00:03:29,467 Yeah, Dr Carmine. Dr Carmine. Yeah, Dr Carmine. Dr Carmine.
107 00:03:29,500 00:03:31,467 I just need to make a few adjustments. I just need to make a few adjustments.
108 00:03:31,500 00:03:33,533 The frequencies are just interrupting each other. The frequencies are just interrupting each other.
109 00:03:33,567 00:03:36,567 I just gotta, excuse me, I just gotta get in here I just gotta, excuse me, I just gotta get in here
110 00:03:36,600 00:03:38,467 and make a quick adjustment. [beeping] and make a quick adjustment. [beeping]
111 00:03:38,500 00:03:42,934 And let me just make sure this one is working properly. And let me just make sure this one is working properly.
112 00:03:42,967 00:03:44,533 I made some changes to the collars I made some changes to the collars
113 00:03:44,567 00:03:46,967 that are gonna make them a lot more interesting. that are gonna make them a lot more interesting.
114 00:03:48,066 00:03:50,667 He's quite a genuis, Dr Carmine. He's quite a genuis, Dr Carmine.
115 00:03:50,700 00:03:52,867 He's gonna be a pretty rich man because of these He's gonna be a pretty rich man because of these
116 00:03:52,900 00:03:55,467 and I, of course, will never see any of that money. and I, of course, will never see any of that money.
117 00:03:56,667 00:03:58,533 I hope you enjoy the rest of night. I hope you enjoy the rest of night.
118 00:03:59,433 00:04:00,967 You're gonna have a blast. You're gonna have a blast.
119 00:04:05,800 00:04:07,233 I don't wanna get zapped! I don't wanna get zapped!
120 00:04:07,266 00:04:08,533 Me neither. Me neither.
121 00:04:08,567 00:04:10,433 I don't like pain. I don't like pain.
122 00:04:11,934 00:04:13,400 Everything looks great so far. Everything looks great so far.
123 00:04:13,433 00:04:16,767 We're just gonna run a couple more tests, okay? And Lateasha, We're just gonna run a couple more tests, okay? And Lateasha,
124 00:04:16,800 00:04:17,734 [electrical chime] [electrical chime]
125 00:04:17,767 00:04:19,233 if you'd just grab any item from the table? if you'd just grab any item from the table?
126 00:04:20,200 00:04:21,600 And come back to your seat. And come back to your seat.
127 00:04:25,567 00:04:27,133 I'm sorry, I'm just getting, I'm sorry, I'm just getting,
128 00:04:27,166 00:04:29,300 I'm just getting some strange readings. I'm just getting some strange readings.
129 00:04:29,333 00:04:30,567 Did you guys do anything to your collar? Did you guys do anything to your collar?
130 00:04:30,600 00:04:32,066 Did you adjust them at all? Did you adjust them at all?
131 00:04:32,100 00:04:36,200 Some guy came in saying that he was working with you Some guy came in saying that he was working with you
132 00:04:36,233 00:04:38,467 and he came to change the frequency. and he came to change the frequency.
133 00:04:38,500 00:04:39,667 I'm, okay, I, I'm, okay, I,
134 00:04:39,700 00:04:40,767 Guys, I'm just gonna need you to, Guys, I'm just gonna need you to,
135 00:04:40,800 00:04:42,233 -oh, what? -You stole my idea! -oh, what? -You stole my idea!
136 00:04:42,266 00:04:43,900 -What are you doing here? -You stole my idea! -What are you doing here? -You stole my idea!
137 00:04:43,934 00:04:45,433 You are not supposed to be here! You are not supposed to be here!
138 00:04:45,467 00:04:47,100 You stole from me! You stole from me!
139 00:04:47,133 00:04:51,133 -[thumping, grunt] -[clattering] -[thumping, grunt] -[clattering]
140 00:04:51,166 00:04:52,600 He stole from me! He stole from me!
141 00:04:52,633 00:04:54,367 That's my patent! That's my patent!
142 00:04:54,400 00:04:55,600 I'll see to it I'll see to it
143 00:04:55,633 00:04:58,100 that all of you will pay for what you've done! that all of you will pay for what you've done!
144 00:04:58,133 00:05:01,133 [Man] Look, I'm calling the cops. This is BS. [Man] Look, I'm calling the cops. This is BS.
145 00:05:01,166 00:05:02,200 You wanna call, you sit down! You wanna call, you sit down!
146 00:05:02,233 00:05:03,133 I'm calling the cops. I'm calling the cops.
147 00:05:03,166 00:05:04,100 You wanna call the cops, huh?! You wanna call the cops, huh?!
148 00:05:04,133 00:05:05,300 Yeah, I'm gonna call the cops. Yeah, I'm gonna call the cops.
149 00:05:05,333 00:05:06,166 -Well go right ahead! -I will, I will! -Well go right ahead! -I will, I will!
150 00:05:06,200 00:05:07,433 I'll zap you! I'll zap you!
151 00:05:07,467 00:05:08,667 [zapping, yelling] How's that feel?! [zapping, yelling] How's that feel?!
152 00:05:08,700 00:05:10,133 [Man] Turn that thing off, man! [Man] Turn that thing off, man!
153 00:05:10,166 00:05:11,433 It's showtime! It's showtime!
154 00:05:11,467 00:05:12,633 [rapid beeping] [rapid beeping]
155 00:05:12,667 00:05:14,433 [zapping, explosion] [zapping, explosion]
156 00:05:14,467 00:05:15,667 You're next. You're next.
157 00:05:15,700 00:05:18,066 [screaming] [screaming]
158 00:05:18,100 00:05:20,934 You have 30 seconds to convince me why You have 30 seconds to convince me why
159 00:05:20,967 00:05:22,266 I don't press this button. I don't press this button.
160 00:05:24,900 00:05:26,934 You should think about this right now. You should think about this right now.
161 00:05:26,967 00:05:29,300 And think about, did you, And think about, did you,
162 00:05:29,333 00:05:31,400 but, there's witnesses. but, there's witnesses.
163 00:05:31,433 00:05:33,266 There's no witnesses anymore. There's no witnesses anymore.
164 00:05:33,300 00:05:36,500 But they're, they're, oh my god. But they're, they're, oh my god.
165 00:05:36,533 00:05:38,066 Are you scared? Are you scared?
166 00:05:38,066 00:05:40,433 I'm, I've, I'm, I'm in shock. I'm, I've, I'm, I'm in shock.
167 00:05:40,467 00:05:41,633 Are you scared?! Are you scared?!
168 00:05:43,767 00:05:44,967 Well you shouldn't be! Well you shouldn't be!
169 00:05:46,967 00:05:48,800 You're on Scare Tactics. You're on Scare Tactics.
170 00:05:48,834 00:05:50,066 No I'm not. No I'm not.
171 00:05:50,066 00:05:51,633 Valentino set you up. Valentino set you up.
172 00:05:51,667 00:05:56,367 [groaning, laughing, screaming] [groaning, laughing, screaming]
173 00:05:56,400 00:05:57,900 [gasping] No! [gasping] No!
174 00:05:57,934 00:05:58,834 Oh my goodness. Oh my goodness.
175 00:05:58,867 00:06:00,433 This is awesome. This is awesome.
176 00:06:00,467 00:06:02,834 You guys are absolutely amazing. You guys are absolutely amazing.
177 00:06:02,867 00:06:04,767 Oh, you guys got me good. Oh, you guys got me good.
178 00:06:04,800 00:06:06,166 I hate my friend. I hate my friend.
179 00:06:06,800 00:06:08,700 Argh, you're not cool! Argh, you're not cool!
180 00:06:08,734 00:06:10,166 [laughing] [laughing]
181 00:06:10,200 00:06:11,734 [Both] Oh my god. [Both] Oh my god.
182 00:06:11,767 00:06:12,800 It was beautiful. It was beautiful.
183 00:06:12,834 00:06:13,633 Oh my goodness. Oh my goodness.
184 00:06:13,667 00:06:14,867 You're an asshole. You're an asshole.
185 00:06:14,900 00:06:16,567 Oh my god, I'm having nightmares tonight. Oh my god, I'm having nightmares tonight.
186 00:06:16,600 00:06:17,400 [everyone laughs] [everyone laughs]
187 00:06:17,433 00:06:18,266 I am. I am.
188 00:06:19,934 00:06:20,800 [electrical whooshing] [electrical whooshing]
189 00:06:21,133 00:06:22,433 No animals were harmed during the filming No animals were harmed during the filming
190 00:06:22,467 00:06:24,467 of that episode. of that episode.
191 00:06:24,500 00:06:27,266 But we did accidentally kill an actor. But we did accidentally kill an actor.
192 00:06:27,300 00:06:28,533 Up next! Up next!
193 00:06:28,567 00:06:30,400 Can you plug that cord in, over there? Can you plug that cord in, over there?
194 00:06:30,433 00:06:31,567 This one right here? This one right here?
195 00:06:31,600 00:06:32,567 -[machine whirring] -Oh my god! -[machine whirring] -Oh my god!
196 00:06:32,600 00:06:33,433 Turn it off! Turn it off!
197 00:06:33,467 00:06:34,300 [Scientist] Try to unplug it! [Scientist] Try to unplug it!
198 00:06:34,467 00:06:35,734 Burn, baby, burn. Burn, baby, burn.
199 00:06:36,800 00:06:37,800 [groaning] [groaning]
200 00:06:37,834 00:06:38,800 What are you doing? What are you doing?
201 00:06:38,834 00:06:39,667 -C'mere. -What are you doing?! -C'mere. -What are you doing?!
202 00:06:39,700 00:06:40,633 [Man In Suit] Come on. [Man In Suit] Come on.
203 00:06:40,667 00:06:41,834 What's going on? What's going on?
204 00:06:41,867 00:06:42,934 [Man In Suit] He's cleansing them. [Man In Suit] He's cleansing them.
205 00:06:42,967 00:06:43,834 [explosion] [explosion]
206 00:06:43,867 00:06:44,900 What?! What?!
207 00:06:44,934 00:06:45,867 [dramatic music] [dramatic music]
208 00:06:53,400 00:06:56,133 Now it's time to say, what up, to Omar. Now it's time to say, what up, to Omar.
209 00:06:56,166 00:06:58,467 Omar's friend Rafael got him a job Omar's friend Rafael got him a job
210 00:06:58,500 00:07:00,233 with a geological crew. with a geological crew.
211 00:07:00,266 00:07:01,700 Working with some old rocks. Working with some old rocks.
212 00:07:01,734 00:07:03,567 I want to put Omar on Scare Tactics I want to put Omar on Scare Tactics
213 00:07:03,600 00:07:05,734 'cause he gets scared really easily. 'cause he gets scared really easily.
214 00:07:05,767 00:07:08,600 He gets scared of ghosts, shadows, like. He gets scared of ghosts, shadows, like.
215 00:07:08,633 00:07:09,433 He believes anything. He believes anything.
216 00:07:09,467 00:07:10,900 He's really guilible. He's really guilible.
217 00:07:10,934 00:07:12,934 He'd piss his pants, he'd be screaming, I dunno. He'd piss his pants, he'd be screaming, I dunno.
218 00:07:12,967 00:07:16,066 He'd be really, he would panic, basically. He'd be really, he would panic, basically.
219 00:07:16,100 00:07:17,533 Hold you breath Omar, Hold you breath Omar,
220 00:07:17,567 00:07:20,066 these rocks contain a wicked virus. these rocks contain a wicked virus.
221 00:07:20,066 00:07:24,600 And the only cure is 100cc's of being burned alive. And the only cure is 100cc's of being burned alive.
222 00:07:25,934 00:07:26,934 [suspenseful music] [suspenseful music]
223 00:07:30,133 00:07:31,667 Basically like, we had a crew out here, Basically like, we had a crew out here,
224 00:07:31,700 00:07:32,967 they were doing some work. they were doing some work.
225 00:07:33,066 00:07:33,867 Right. Right.
226 00:07:33,900 00:07:35,133 The equipment's here, The equipment's here,
227 00:07:35,166 00:07:36,367 so we need to just go through and make sure so we need to just go through and make sure
228 00:07:36,400 00:07:38,100 it's all still here, it's not damaged. it's all still here, it's not damaged.
229 00:07:38,133 00:07:40,066 We just have to make sure that the end of job protocol We just have to make sure that the end of job protocol
230 00:07:40,100 00:07:41,266 is done, that type of thing. is done, that type of thing.
231 00:07:41,300 00:07:42,700 C'mon in. C'mon in.
232 00:07:42,734 00:07:44,100 This is the place. This is the place.
233 00:07:44,133 00:07:44,967 Okay. Okay.
234 00:07:46,467 00:07:48,934 Okay. [sighs] Okay. [sighs]
235 00:07:48,967 00:07:51,266 We have to write down everything that we find here. We have to write down everything that we find here.
236 00:07:51,300 00:07:53,800 Why don't you just take a seat right there, Omar, and we'll, Why don't you just take a seat right there, Omar, and we'll,
237 00:07:55,734 00:07:57,133 what's under this tarp here? what's under this tarp here?
238 00:08:00,100 00:08:01,567 Put on a pair of these. Put on a pair of these.
239 00:08:01,600 00:08:03,066 Okay. Okay.
240 00:08:03,066 00:08:05,333 [rustling] [rustling]
241 00:08:09,600 00:08:10,867 [Female Geologist] Do you know what this is? [Female Geologist] Do you know what this is?
242 00:08:10,900 00:08:13,400 Some sort of a time machine? I dunno. Some sort of a time machine? I dunno.
243 00:08:13,433 00:08:14,900 No, it's a core sampler. No, it's a core sampler.
244 00:08:14,934 00:08:16,667 Basically it's used to drill Basically it's used to drill
245 00:08:16,700 00:08:18,967 into the core of, rocks, obviously. into the core of, rocks, obviously.
246 00:08:19,066 00:08:21,467 To take a sample from the very center. To take a sample from the very center.
247 00:08:21,500 00:08:23,433 But this rock is, But this rock is,
248 00:08:23,467 00:08:25,233 I've never seen anything like that. I've never seen anything like that.
249 00:08:29,433 00:08:30,767 Huh. Huh.
250 00:08:30,800 00:08:34,300 Maybe there's information on this computer. Maybe there's information on this computer.
251 00:08:34,333 00:08:35,667 Turn it on? Turn it on?
252 00:08:35,700 00:08:38,066 It's not turning on, It's not turning on,
253 00:08:38,100 00:08:40,166 can you plug that cord in, over there? can you plug that cord in, over there?
254 00:08:40,200 00:08:41,367 Yeah sure. Yeah sure.
255 00:08:41,400 00:08:42,533 This one right here? This one right here?
256 00:08:42,567 00:08:43,400 Yeah. Yeah.
257 00:08:45,266 00:08:46,467 [electricity crackling] [electricity crackling]
258 00:08:46,500 00:08:48,400 -[explosion] -Oh my god! -[explosion] -Oh my god!
259 00:08:48,433 00:08:49,700 [machine whirring] Turn it off! [machine whirring] Turn it off!
260 00:08:49,734 00:08:50,767 Try to unplug it! Try to unplug it!
261 00:08:50,800 00:08:52,834 [coughing] [coughing]
262 00:08:52,867 00:08:54,200 Are you okay? Are you okay?
263 00:08:54,233 00:08:56,600 [Female Geologist] [coughing] Oh, my god. [Female Geologist] [coughing] Oh, my god.
264 00:08:56,633 00:08:58,066 Is she okay? Is she okay?
265 00:08:58,100 00:08:59,266 -I need to sit down. -Okay, here, here, here. -I need to sit down. -Okay, here, here, here.
266 00:08:59,300 00:09:00,266 Here just have. Here just have.
267 00:09:01,367 00:09:02,500 Dude, what was that? Dude, what was that?
268 00:09:02,533 00:09:03,767 I have no idea. I have no idea.
269 00:09:05,367 00:09:06,700 [coughing] [coughing]
270 00:09:06,734 00:09:07,567 You guys okay? You guys okay?
271 00:09:08,900 00:09:10,900 Are you getting a headache like I have? Are you getting a headache like I have?
272 00:09:11,967 00:09:12,900 Um, no. Um, no.
273 00:09:15,400 00:09:18,200 Like, I think you need to like, lie down, or. Like, I think you need to like, lie down, or.
274 00:09:18,233 00:09:20,300 [tires screeching] [tires screeching]
275 00:09:20,333 00:09:22,400 [dramatic drum music] [dramatic drum music]
276 00:09:22,433 00:09:23,633 Somebody's come here. Somebody's come here.
277 00:09:25,367 00:09:27,066 You are in a restricted area! You are in a restricted area!
278 00:09:27,100 00:09:28,066 Huh? Huh?
279 00:09:28,066 00:09:29,066 What are you doing in here? What are you doing in here?
280 00:09:29,066 00:09:29,834 Who are you guys? Who are you guys?
281 00:09:29,867 00:09:30,800 We're with chemical safety. We're with chemical safety.
282 00:09:30,834 00:09:32,600 Somebody better start talking to me right now. Somebody better start talking to me right now.
283 00:09:32,633 00:09:33,533 They're not feeling well They're not feeling well
284 00:09:33,567 00:09:35,467 because I just plugged in this. because I just plugged in this.
285 00:09:35,500 00:09:38,667 -[Geiger counter crackling] -[Man In Suit] Hot. -[Geiger counter crackling] -[Man In Suit] Hot.
286 00:09:38,700 00:09:39,533 Hot. Hot.
287 00:09:41,266 00:09:43,133 What are you, what are you doing? What are you, what are you doing?
288 00:09:43,166 00:09:44,066 Dude, sit down. Dude, sit down.
289 00:09:44,100 00:09:45,333 Wait, what's going on here? Wait, what's going on here?
290 00:09:45,367 00:09:47,633 You've been exposed to a dangerous neurotoxin. You've been exposed to a dangerous neurotoxin.
291 00:09:47,667 00:09:49,200 What's going on, bro? What's going on, bro?
292 00:09:49,233 00:09:50,467 Who are these guys? Who are these guys?
293 00:09:50,500 00:09:52,400 He's paranoid, that is the first symptom. He's paranoid, that is the first symptom.
294 00:09:52,433 00:09:53,700 Please sit down, sir. Please sit down, sir.
295 00:09:54,734 00:09:56,066 Take them, go cleanse them. Take them, go cleanse them.
296 00:09:56,400 00:09:58,667 [groaning] [groaning]
297 00:09:58,700 00:10:01,166 No! [groaning] No! [groaning]
298 00:10:01,200 00:10:02,200 Holy shit. Holy shit.
299 00:10:03,400 00:10:05,433 Please, just back away. Please, just back away.
300 00:10:05,467 00:10:06,867 Alright, alright, alright. Alright, alright, alright.
301 00:10:06,900 00:10:08,033 What, what are you doing? What, what are you doing?
302 00:10:08,066 00:10:09,900 -C'mere, c'mon. -What are you doing?! -C'mere, c'mon. -What are you doing?!
303 00:10:09,934 00:10:11,000 -What are you doing? -Come on. -What are you doing? -Come on.
304 00:10:11,033 00:10:12,700 What the... What the...
305 00:10:12,734 00:10:14,767 [grunting] [grunting]
306 00:10:14,800 00:10:16,767 Did they inhale some sort of chemicals, or? Did they inhale some sort of chemicals, or?
307 00:10:16,800 00:10:18,100 [Man In Suit] Yes they did. [Man In Suit] Yes they did.
308 00:10:18,133 00:10:20,533 Yeah, that's pretty, that's pretty dangerous. Yeah, that's pretty, that's pretty dangerous.
309 00:10:20,567 00:10:21,400 Yes, it is. Yes, it is.
310 00:10:23,967 00:10:27,100 So, what did he do to them, what's going on? So, what did he do to them, what's going on?
311 00:10:27,133 00:10:28,266 He's cleansing them. He's cleansing them.
312 00:10:28,300 00:10:29,567 Cleansing them with what? Cleansing them with what?
313 00:10:29,600 00:10:30,767 [gun fires] [gun fires]
314 00:10:30,800 00:10:31,967 What?! What?!
315 00:10:32,000 00:10:34,300 [fire roars] [fire roars]
316 00:10:34,333 00:10:35,700 What the ff? What the ff?
317 00:10:35,734 00:10:37,066 [woman screaming] [woman screaming]
318 00:10:37,100 00:10:39,734 [man screaming] [man screaming]
319 00:10:40,767 00:10:42,300 [fire roaring intensifies] [fire roaring intensifies]
320 00:10:42,333 00:10:43,200 What the? What the?
321 00:10:47,266 00:10:48,500 I think you know how this is gonna end. I think you know how this is gonna end.
322 00:10:48,533 00:10:49,900 You have two choices. You have two choices.
323 00:10:49,934 00:10:51,200 That's option number one. That's option number one.
324 00:10:55,200 00:10:56,367 What's option number two? What's option number two?
325 00:10:56,400 00:10:57,233 We put you We put you
326 00:10:59,000 00:11:00,433 on Scare Tactics. on Scare Tactics.
327 00:11:02,233 00:11:03,667 What? What?
328 00:11:03,700 00:11:06,367 What the fuck? What the fuck?
329 00:11:06,600 00:11:08,633 Your friend Rafi set you up. Your friend Rafi set you up.
330 00:11:08,667 00:11:10,700 What? Whoa whoa whoa, what the! What? Whoa whoa whoa, what the!
331 00:11:11,934 00:11:13,133 [laughing] [laughing]
332 00:11:13,166 00:11:14,633 I'm not gonna lie, I kind of said a prayer. I'm not gonna lie, I kind of said a prayer.
333 00:11:14,667 00:11:17,066 These guys were gonna cap me with this virus bomb. These guys were gonna cap me with this virus bomb.
334 00:11:17,100 00:11:18,300 I'm like, what's going on? I'm like, what's going on?
335 00:11:19,266 00:11:21,433 Yo! [Omar laughing] Yo! [Omar laughing]
336 00:11:21,467 00:11:23,500 What happened, yo? What happened? What happened, yo? What happened?
337 00:11:23,533 00:11:24,467 Get over here. Get over here.
338 00:11:24,500 00:11:25,500 What the! What the!
339 00:11:25,533 00:11:26,567 You guys got me. You guys got me.
340 00:11:26,867 00:11:28,433 With your Scare Tactics, alright? With your Scare Tactics, alright?
341 00:11:28,467 00:11:30,934 [Man In Suit] Yeah! [laughing, clapping] [Man In Suit] Yeah! [laughing, clapping]
342 00:11:30,967 00:11:33,934 Remember the surgeon general's warning Omar, Remember the surgeon general's warning Omar,
343 00:11:33,967 00:11:36,567 use of Scare Tactics severely increases use of Scare Tactics severely increases
344 00:11:36,600 00:11:39,066 your chances of seeing some crazy shit. your chances of seeing some crazy shit.
345 00:11:40,100 00:11:41,333 Coming up! Coming up!
346 00:11:41,367 00:11:42,600 So why don't you tell me a little bit So why don't you tell me a little bit
347 00:11:42,633 00:11:43,867 about why you're here this evening? about why you're here this evening?
348 00:11:43,900 00:11:45,900 Steve told me that I'm gonna be Steve told me that I'm gonna be
349 00:11:45,934 00:11:47,166 delivering packages with him. delivering packages with him.
350 00:11:47,200 00:11:49,433 Do you often create fantasies like this? Do you often create fantasies like this?
351 00:11:49,467 00:11:50,300 What? What?
352 00:11:50,700 00:11:52,767 Someone's going mental at the asylum. Someone's going mental at the asylum.
353 00:11:53,533 00:11:55,533 We can do this the easy way, or the hard way. We can do this the easy way, or the hard way.
354 00:11:57,667 00:11:58,533 What?! What?!
355 00:11:58,633 00:11:59,633 [dramatic music] [dramatic music]
356 00:12:06,567 00:12:09,066 You ready to see someone blow his mind? You ready to see someone blow his mind?
357 00:12:09,100 00:12:10,800 This is my man Dennis. This is my man Dennis.
358 00:12:10,834 00:12:13,100 His parents set him up with what should have been His parents set him up with what should have been
359 00:12:13,133 00:12:14,166 an easy delivery gig. an easy delivery gig.
360 00:12:15,066 00:12:18,066 Dennis is a kid who really tries to trick people. Dennis is a kid who really tries to trick people.
361 00:12:18,066 00:12:19,066 All the time. All the time.
362 00:12:19,100 00:12:22,367 He's not scared to scare his family, so we thought, He's not scared to scare his family, so we thought,
363 00:12:22,400 00:12:24,200 about a little bit of revenge. about a little bit of revenge.
364 00:12:24,233 00:12:26,200 When Dennis is scared, he's like a balloon. When Dennis is scared, he's like a balloon.
365 00:12:26,233 00:12:27,767 Just put a needle in it and [mimicks explosion] Just put a needle in it and [mimicks explosion]
366 00:12:27,800 00:12:28,700 he explodes! [laughing] he explodes! [laughing]
367 00:12:29,266 00:12:31,066 Now Dennis, there are two places where Now Dennis, there are two places where
368 00:12:31,100 00:12:33,133 you never want to deliver a package. you never want to deliver a package.
369 00:12:33,166 00:12:35,633 One is my man Elbow's place in the Bronx, One is my man Elbow's place in the Bronx,
370 00:12:35,667 00:12:38,133 and the other is an insane asylum. and the other is an insane asylum.
371 00:12:43,166 00:12:45,300 -Bill, hello. -Hey. -Bill, hello. -Hey.
372 00:12:45,333 00:12:46,133 [clears throat] [clears throat]
373 00:12:46,166 00:12:47,367 We're training today. We're training today.
374 00:12:47,400 00:12:48,667 -Bill, this is Dennis. -Hello, I'm Dennis. -Bill, this is Dennis. -Hello, I'm Dennis.
375 00:12:48,700 00:12:49,934 [Both] Nice to meet you. [Both] Nice to meet you.
376 00:12:49,967 00:12:51,700 We're here to see Dr Craft and Dr Beaton. We're here to see Dr Craft and Dr Beaton.
377 00:12:51,734 00:12:53,200 Alright guys, come with me. Alright guys, come with me.
378 00:12:54,600 00:12:57,066 We have packages for Craft, and Beaton. We have packages for Craft, and Beaton.
379 00:12:57,100 00:12:58,367 It's a little bit weird. It's a little bit weird.
380 00:12:59,867 00:13:01,667 Don't worry about these freakazoids. Don't worry about these freakazoids.
381 00:13:04,834 00:13:06,100 Alright, come on in. Alright, come on in.
382 00:13:06,133 00:13:07,400 Take the first chair. Take the first chair.
383 00:13:07,433 00:13:09,767 Do me a favor, grab that other chair there. Do me a favor, grab that other chair there.
384 00:13:09,800 00:13:10,633 Have a seat. Have a seat.
385 00:13:13,300 00:13:14,633 Who's name do you have on the package there? Who's name do you have on the package there?
386 00:13:14,667 00:13:15,467 Craft. Craft.
387 00:13:15,500 00:13:16,800 Alright, come with me. Alright, come with me.
388 00:13:16,834 00:13:18,066 Let's go. Let's go.
389 00:13:18,066 00:13:19,266 Bobby, do you wanna grab Ryan for me? Bobby, do you wanna grab Ryan for me?
390 00:13:19,300 00:13:20,100 -Me too? -Yeah, let's go brother. -Me too? -Yeah, let's go brother.
391 00:13:20,133 00:13:21,433 No, sit. No, sit.
392 00:13:21,467 00:13:22,867 [Steve] But I'm training him. [Steve] But I'm training him.
393 00:13:22,900 00:13:24,433 [Bill] That's fine, he's gonna wait here, [Bill] That's fine, he's gonna wait here,
394 00:13:24,467 00:13:25,266 you're gonna come with me. you're gonna come with me.
395 00:13:25,300 00:13:26,200 Okay. I'll be back. Okay. I'll be back.
396 00:13:26,233 00:13:27,567 No worries. [laughs nervously] No worries. [laughs nervously]
397 00:13:28,333 00:13:30,934 [lock beeping] [lock beeping]
398 00:13:32,800 00:13:35,467 [suspenseful music] [suspenseful music]
399 00:13:35,500 00:13:36,300 [Patient] Hey. [Patient] Hey.
400 00:13:36,333 00:13:37,333 How's it going, man? How's it going, man?
401 00:13:37,367 00:13:38,266 What's your name? What's your name?
402 00:13:38,300 00:13:39,200 Dennis, nice meeting you. Dennis, nice meeting you.
403 00:13:39,233 00:13:40,333 Oh, hey. Oh, hey.
404 00:13:40,367 00:13:41,467 What's going on, man? What's going on, man?
405 00:13:41,500 00:13:42,367 I dunno, not much. I dunno, not much.
406 00:13:42,400 00:13:43,533 You're a delivery guy? You're a delivery guy?
407 00:13:43,567 00:13:45,100 I used to be a delivery guy. I used to be a delivery guy.
408 00:13:45,133 00:13:46,300 For what? For what?
409 00:13:46,333 00:13:49,133 I had a vest just like your vest. I had a vest just like your vest.
410 00:13:49,166 00:13:50,300 Really? Really?
411 00:13:50,333 00:13:51,533 -Adam! -What? -Adam! -What?
412 00:13:51,567 00:13:52,667 What are you, come on! Let's go. Now. What are you, come on! Let's go. Now.
413 00:13:52,700 00:13:53,867 -No, I was. -Sorry about this. -No, I was. -Sorry about this.
414 00:13:53,900 00:13:55,133 We're having a good conversation, man! We're having a good conversation, man!
415 00:13:55,166 00:13:56,400 -[Orderly] Let's go! -[Adam] Don't hurt me. -[Orderly] Let's go! -[Adam] Don't hurt me.
416 00:13:56,433 00:13:57,767 [Dennis] Nice meeting you, man! [Dennis] Nice meeting you, man!
417 00:13:57,800 00:13:58,734 -[Adam] Don't believe them! -[Orderly] Out! -[Adam] Don't believe them! -[Orderly] Out!
418 00:13:58,767 00:14:00,066 [Adam] Don't. Believe them. [Adam] Don't. Believe them.
419 00:14:00,066 00:14:00,900 [Orderly] You down sit right there. [Orderly] You down sit right there.
420 00:14:00,934 00:14:01,967 We had a conversation. We had a conversation.
421 00:14:02,066 00:14:03,200 I really want to apologize for that man. I really want to apologize for that man.
422 00:14:03,233 00:14:04,133 No, we had a good conversation, man, No, we had a good conversation, man,
423 00:14:04,166 00:14:04,967 like honestly, he's a nice guy. like honestly, he's a nice guy.
424 00:14:05,066 00:14:05,900 Did he hurt you? Did he hurt you?
425 00:14:05,934 00:14:06,734 [Dennis] Nothing at all. [Dennis] Nothing at all.
426 00:14:06,767 00:14:07,867 Okay. Okay.
427 00:14:07,900 00:14:09,433 What exactly do you guys do in here? What exactly do you guys do in here?
428 00:14:10,333 00:14:11,767 Can't talk about it? Can't talk about it?
429 00:14:11,800 00:14:13,834 Just, someone will be with you shortly to explain. Just, someone will be with you shortly to explain.
430 00:14:13,867 00:14:15,467 No worries. No worries.
431 00:14:15,500 00:14:16,667 Hello! Hello!
432 00:14:16,700 00:14:18,066 Hi. Hi.
433 00:14:18,066 00:14:20,233 Is this the gentleman here? Is this the gentleman here?
434 00:14:20,266 00:14:21,767 Yep, that's him. Yep, that's him.
435 00:14:23,900 00:14:24,700 Hi there. Hi there.
436 00:14:24,734 00:14:25,533 How's it going? How's it going?
437 00:14:25,567 00:14:26,834 Are you Dr Beaton? Are you Dr Beaton?
438 00:14:26,867 00:14:27,667 No. No.
439 00:14:27,700 00:14:28,533 Alright. Alright.
440 00:14:29,700 00:14:31,133 Okay, so, why don't you tell me Okay, so, why don't you tell me
441 00:14:31,166 00:14:32,333 a little bit about why you're here this evening? a little bit about why you're here this evening?
442 00:14:32,367 00:14:34,734 Oh, this is actually my first day, um. Oh, this is actually my first day, um.
443 00:14:34,767 00:14:37,633 Steve, he delivers packages and, um. Steve, he delivers packages and, um.
444 00:14:37,667 00:14:39,100 Tell me about Steve. Tell me about Steve.
445 00:14:39,133 00:14:41,500 I just met him, like literally 20 minutes ago. I just met him, like literally 20 minutes ago.
446 00:14:41,533 00:14:45,166 He told me that I'm gonna be delivering packages with him. He told me that I'm gonna be delivering packages with him.
447 00:14:45,200 00:14:46,166 That's what he told you? That's what he told you?
448 00:14:46,200 00:14:47,133 Yes. Yes.
449 00:14:47,166 00:14:48,066 Interesting. Interesting.
450 00:14:49,200 00:14:51,667 Do you often create fantasies like this? Do you often create fantasies like this?
451 00:14:51,700 00:14:53,100 What? What?
452 00:14:53,133 00:14:56,400 Are you trying to make me go insane Are you trying to make me go insane
453 00:14:56,433 00:14:57,567 or something like that? or something like that?
454 00:14:57,600 00:15:00,433 Because you're making it sound like Because you're making it sound like
455 00:15:00,467 00:15:02,500 I'm gonna be one of those crazies in there. I'm gonna be one of those crazies in there.
456 00:15:02,533 00:15:04,867 I just want you to know that most people who are here I just want you to know that most people who are here
457 00:15:04,900 00:15:07,066 are here for a reason. are here for a reason.
458 00:15:07,066 00:15:07,900 Including you. Including you.
459 00:15:10,967 00:15:13,200 I want you to know that we can help you. I want you to know that we can help you.
460 00:15:13,233 00:15:14,066 With what? With what?
461 00:15:16,633 00:15:17,967 Steve. Steve.
462 00:15:18,066 00:15:19,433 [echoing maniacal laughing] [echoing maniacal laughing]
463 00:15:19,467 00:15:20,700 Like, what the hell? Like, what the hell?
464 00:15:21,900 00:15:23,200 Hi. Hi.
465 00:15:23,233 00:15:25,533 So you have met Dennis? So you have met Dennis?
466 00:15:25,567 00:15:27,133 Yes. We've been talking. Yes. We've been talking.
467 00:15:27,166 00:15:28,633 What do you think so far? What do you think so far?
468 00:15:28,667 00:15:29,633 -He's a prime candidate. -That's what I thought. -He's a prime candidate. -That's what I thought.
469 00:15:29,667 00:15:31,400 How do you determine, like, How do you determine, like,
470 00:15:32,834 00:15:34,233 that I'm a prime candidate? that I'm a prime candidate?
471 00:15:34,266 00:15:36,066 We can do this the easy way or the hard way. We can do this the easy way or the hard way.
472 00:15:36,066 00:15:38,600 What's the easy way and what's the hard way? What's the easy way and what's the hard way?
473 00:15:40,066 00:15:42,734 The easy way is, you speak into this tape recorder. The easy way is, you speak into this tape recorder.
474 00:15:42,767 00:15:44,367 What I'm going to get you to do What I'm going to get you to do
475 00:15:44,400 00:15:48,100 is explain that you are crazy, mentally unstable, is explain that you are crazy, mentally unstable,
476 00:15:48,133 00:15:49,166 and you need our help. and you need our help.
477 00:15:49,200 00:15:50,266 And you're willingly. And you're willingly.
478 00:15:50,300 00:15:51,734 No, I will definitely not do that. No, I will definitely not do that.
479 00:15:51,767 00:15:53,066 You guys can beat the shit out of me, You guys can beat the shit out of me,
480 00:15:53,066 00:15:54,233 you can do whatever you want, you can do whatever you want,
481 00:15:54,266 00:15:55,633 I am not going to declare that. I am not going to declare that.
482 00:15:55,667 00:15:57,200 I don't think you know what the hard way is. I don't think you know what the hard way is.
483 00:15:57,233 00:15:58,066 Bubba? Bubba?
484 00:15:59,600 00:16:00,667 Right here, doctor. Right here, doctor.
485 00:16:01,633 00:16:02,734 What?! What?!
486 00:16:04,200 00:16:06,867 Ryan wanted to do this the hard way. Ryan wanted to do this the hard way.
487 00:16:06,900 00:16:09,934 So now you, can choose the easy way. So now you, can choose the easy way.
488 00:16:09,967 00:16:11,200 Well I'm not going to do it! Well I'm not going to do it!
489 00:16:11,233 00:16:13,066 I'm not going to state anything on here. I'm not going to state anything on here.
490 00:16:13,066 00:16:14,233 We can do whatever we want We can do whatever we want
491 00:16:14,266 00:16:16,400 because nobody knows you're here, okay? because nobody knows you're here, okay?
492 00:16:16,433 00:16:17,633 Yeah, okay. Yeah, okay.
493 00:16:17,667 00:16:19,066 Okay, there is a third option, then. Okay, there is a third option, then.
494 00:16:19,066 00:16:20,400 Tell me the third option. Tell me the third option.
495 00:16:21,867 00:16:24,867 We can put you on Scare Tactics. We can put you on Scare Tactics.
496 00:16:26,066 00:16:27,500 Holy fuck! Holy fuck!
497 00:16:27,533 00:16:28,767 Your mom and dad set you up. Your mom and dad set you up.
498 00:16:28,800 00:16:31,200 Fuck you, straight up! Urgh! Fuck you, straight up! Urgh!
499 00:16:32,100 00:16:34,600 [laughs] [laughs]
500 00:16:34,633 00:16:36,467 This is not even funny, Dad! This is not even funny, Dad!
501 00:16:36,500 00:16:38,333 [speaks German] [speaks German]
502 00:16:38,367 00:16:39,633 [laughing] [laughing]
503 00:16:39,667 00:16:41,066 [everybody clapping] [everybody clapping]
504 00:16:41,100 00:16:43,467 Don't ever do anything that makes you Don't ever do anything that makes you
505 00:16:43,500 00:16:45,066 force people to send you to this place force people to send you to this place
506 00:16:45,066 00:16:46,500 because it is not healthy. because it is not healthy.
507 00:16:46,533 00:16:48,333 You're not gonna get better, for sure. You're not gonna get better, for sure.
508 00:16:48,367 00:16:50,367 [sighs] [sighs]
509 00:16:51,500 00:16:53,100 After messing with him like that, After messing with him like that,
510 00:16:53,133 00:16:56,433 I'd think Dennis' parents better sleep in shifts. I'd think Dennis' parents better sleep in shifts.
511 00:16:56,467 00:16:57,367 Coming up! Coming up!
512 00:16:58,500 00:16:59,767 Hi, I'm sorry, I really, I really need to see a doctor. Hi, I'm sorry, I really, I really need to see a doctor.
513 00:16:59,800 00:17:00,700 I'm so sorry to interrupt. I'm so sorry to interrupt.
514 00:17:00,734 00:17:01,533 But I do really need to see a doctor. But I do really need to see a doctor.
515 00:17:01,567 00:17:02,500 What's happening here? What's happening here?
516 00:17:02,533 00:17:04,633 Um, I'm seven months pregnant and I, I'm in an Um, I'm seven months pregnant and I, I'm in an
517 00:17:04,667 00:17:05,467 intense amount of pain and I don't, intense amount of pain and I don't,
518 00:17:05,500 00:17:06,300 I don't know what to do. I don't know what to do.
519 00:17:06,333 00:17:07,300 -Sit down, sit down. -Okay. -Sit down, sit down. -Okay.
520 00:17:07,600 00:17:09,200 The devil made her do it. The devil made her do it.
521 00:17:10,233 00:17:13,834 It's my ex-boyfriend Damien, he did this to me! It's my ex-boyfriend Damien, he did this to me!
522 00:17:13,867 00:17:16,066 He worships Satan! He worships Satan!
523 00:17:16,066 00:17:17,100 It isn't a baby. It isn't a baby.
524 00:17:17,133 00:17:18,533 Take it out! Take it out! Take it out! Take it out!
525 00:17:18,567 00:17:19,467 Oh my god! Oh my god!
526 00:17:19,500 00:17:20,533 [screaming] [screaming]
527 00:17:21,367 00:17:22,200 [suspenseful music] [suspenseful music]
528 00:17:28,266 00:17:29,867 You know what I like about Ash? You know what I like about Ash?
529 00:17:29,900 00:17:31,400 She's a very nurturing person. She's a very nurturing person.
530 00:17:31,834 00:17:34,433 That's why her sister Eve thought she'd be perfect That's why her sister Eve thought she'd be perfect
531 00:17:34,467 00:17:36,166 to work in our messed-up medical clinic. to work in our messed-up medical clinic.
532 00:17:36,600 00:17:38,066 I wanted to put Asha on Scare Tactics I wanted to put Asha on Scare Tactics
533 00:17:38,066 00:17:40,467 because I think she needed a really good scare. because I think she needed a really good scare.
534 00:17:40,500 00:17:42,266 She was mean to me when she was little. She was mean to me when she was little.
535 00:17:42,300 00:17:45,066 She buried me in leaves and grass, She buried me in leaves and grass,
536 00:17:45,100 00:17:46,667 and I have a fear of leaves now. and I have a fear of leaves now.
537 00:17:47,200 00:17:49,200 Today's the day I get her back. Today's the day I get her back.
538 00:17:50,066 00:17:52,467 Alright Ash, just sanitize your hands Alright Ash, just sanitize your hands
539 00:17:52,500 00:17:54,333 and wait for the shit to hit the fan. and wait for the shit to hit the fan.
540 00:17:54,800 00:17:55,767 [electical whooshing] [electical whooshing]
541 00:17:58,333 00:18:00,333 So, if you could just have a seat right here, So, if you could just have a seat right here,
542 00:18:00,367 00:18:02,066 this'll be where you're working. this'll be where you're working.
543 00:18:02,066 00:18:03,500 Okay. Okay.
544 00:18:03,533 00:18:05,934 First of all, what we're going to need you to do is uh, First of all, what we're going to need you to do is uh,
545 00:18:05,967 00:18:07,800 Mr. Chan has to fill out his form. Mr. Chan has to fill out his form.
546 00:18:07,834 00:18:09,934 He doesn't speak English particularly well. He doesn't speak English particularly well.
547 00:18:10,333 00:18:12,600 But, so if you could just give him a hand. But, so if you could just give him a hand.
548 00:18:12,633 00:18:14,967 And um, sir, you can just take that. And um, sir, you can just take that.
549 00:18:15,066 00:18:16,567 So just have a seat there, So just have a seat there,
550 00:18:16,600 00:18:19,066 and just go through the information with him. and just go through the information with him.
551 00:18:19,066 00:18:20,066 Sure. Sure.
552 00:18:20,066 00:18:20,867 And just take your time. And just take your time.
553 00:18:20,900 00:18:22,433 [Mr Chan] Okay. [Mr Chan] Okay.
554 00:18:22,467 00:18:23,533 -Hi, how are you? -Hi. -Hi, how are you? -Hi.
555 00:18:23,567 00:18:24,400 Alright, thanks. Alright, thanks.
556 00:18:24,433 00:18:25,500 Alright, so. Alright, so.
557 00:18:25,533 00:18:26,767 So we just fill out this form. So we just fill out this form.
558 00:18:26,800 00:18:28,633 What is your age? What is your age?
559 00:18:28,667 00:18:30,533 Year 50. Year 50.
560 00:18:30,567 00:18:34,066 Alright, 50. Alright, 50.
561 00:18:34,066 00:18:35,066 Um, excuse me? Um, excuse me?
562 00:18:35,100 00:18:36,533 Hi. Hi.
563 00:18:36,567 00:18:37,934 Hi, I'm sorry, I really need to see a doctor. Hi, I'm sorry, I really need to see a doctor.
564 00:18:37,967 00:18:39,333 I'm so sorry to interrupt, I just really need I'm so sorry to interrupt, I just really need
565 00:18:39,367 00:18:40,433 to see a doctor right away. to see a doctor right away.
566 00:18:40,467 00:18:41,734 -Oh okay. -What's happening? -Oh okay. -What's happening?
567 00:18:41,767 00:18:43,734 Um, I just, I'm, I'm seven months pregnant Um, I just, I'm, I'm seven months pregnant
568 00:18:43,767 00:18:45,433 and I, I'm in an intense amount of pain and I, I'm in an intense amount of pain
569 00:18:45,467 00:18:47,100 and I just, I don't know what to do. and I just, I don't know what to do.
570 00:18:47,133 00:18:48,667 And I just, uh, my brother is parking our car. And I just, uh, my brother is parking our car.
571 00:18:48,700 00:18:50,567 And I don't know what to do. And I don't know what to do.
572 00:18:51,767 00:18:52,767 -What's your name? -My name is Lauren. -What's your name? -My name is Lauren.
573 00:18:52,800 00:18:54,066 -You're name's Lauren? -Yeah. -You're name's Lauren? -Yeah.
574 00:18:54,066 00:18:56,066 Okay, so we'll get you to come in through here. Okay, so we'll get you to come in through here.
575 00:18:56,100 00:18:57,667 Is my baby going to be okay? Is my baby going to be okay?
576 00:18:57,700 00:18:59,667 Just breathe, just breathe. Just breathe, just breathe.
577 00:19:01,200 00:19:03,066 [suspenseful music] [suspenseful music]
578 00:19:03,100 00:19:05,066 -Is my sister alright? -Yeah. -Is my sister alright? -Yeah.
579 00:19:05,100 00:19:06,667 -Where's my sister? -The doctor just took her in. -Where's my sister? -The doctor just took her in.
580 00:19:06,700 00:19:08,300 She gonna be okay? She gonna be okay?
581 00:19:08,333 00:19:10,300 Yeah, he's looking right now, what happened? Yeah, he's looking right now, what happened?
582 00:19:10,333 00:19:11,867 I don't, I don't know. I don't, I don't know.
583 00:19:11,900 00:19:13,066 I think she's losing her baby. I think she's losing her baby.
584 00:19:13,100 00:19:14,433 I don't, I don't even know. I don't, I don't even know.
585 00:19:15,567 00:19:17,100 She's just been getting progressively worse She's just been getting progressively worse
586 00:19:17,133 00:19:19,400 since she broke up with her ex-boyfriend. since she broke up with her ex-boyfriend.
587 00:19:19,433 00:19:21,633 I dunno, he's into all this weird shit, and. I dunno, he's into all this weird shit, and.
588 00:19:21,667 00:19:22,800 Like what? Like what?
589 00:19:22,834 00:19:23,900 Sir, can you please have a seat, Sir, can you please have a seat,
590 00:19:23,934 00:19:25,133 I have called an ambulance. I have called an ambulance.
591 00:19:25,166 00:19:25,967 Asha, I need your help right now. Asha, I need your help right now.
592 00:19:26,066 00:19:27,133 Okay, sure. Okay, sure.
593 00:19:27,166 00:19:28,200 Can you just please come with me? Can you just please come with me?
594 00:19:28,233 00:19:29,567 Sir, just have a seat. Sir, just have a seat.
595 00:19:29,600 00:19:30,800 What? What?
596 00:19:30,834 00:19:32,066 I've given her a small incision, I've given her a small incision,
597 00:19:32,100 00:19:33,400 all you need to do is hold her hand. all you need to do is hold her hand.
598 00:19:33,433 00:19:34,533 -Okay, sure. -And just keep her calm. -Okay, sure. -And just keep her calm.
599 00:19:34,567 00:19:36,100 It'll be okay, Lauren. It'll be okay, Lauren.
600 00:19:36,133 00:19:38,734 Just keep her calm. That's all you have to do. Just keep her calm. That's all you have to do.
601 00:19:38,767 00:19:39,867 Here's a cold compress. Here's a cold compress.
602 00:19:39,900 00:19:40,934 Hold her hand. Hold her hand.
603 00:19:40,967 00:19:43,133 What's happening to me?! What's happening to me?!
604 00:19:43,166 00:19:45,900 [sobbing] What's happening?! [sobbing] What's happening?!
605 00:19:45,934 00:19:47,667 -You're alright. -It's gonna be okay. -You're alright. -It's gonna be okay.
606 00:19:47,700 00:19:51,100 It's my ex-boyfriend Damien, he did this to me. It's my ex-boyfriend Damien, he did this to me.
607 00:19:52,066 00:19:53,767 He worships Satan! He worships Satan!
608 00:19:54,567 00:19:57,667 You don't know what he's capable of! You don't know what he's capable of!
609 00:19:57,700 00:19:58,834 It's gonna be okay. It's gonna be okay.
610 00:19:58,867 00:19:59,667 I don't know what's happening here. I don't know what's happening here.
611 00:19:59,700 00:20:00,900 It isn't a baby. It isn't a baby.
612 00:20:02,700 00:20:04,633 Take it out, take it out! Take it out, take it out!
613 00:20:04,667 00:20:06,266 Oh my god! Oh my god!
614 00:20:06,300 00:20:07,400 Oh my god! Oh my god!
615 00:20:07,433 00:20:08,433 [screaming] [screaming]
616 00:20:08,467 00:20:11,133 [hissing] [hissing]
617 00:20:11,166 00:20:12,033 Oh my god! Oh my god!
618 00:20:12,066 00:20:12,934 Oh my god, oh my god, oh. Oh my god, oh my god, oh.
619 00:20:16,033 00:20:19,767 [dramatic music intensifies] [dramatic music intensifies]
620 00:20:22,100 00:20:23,266 [Damien] Lauren. [Damien] Lauren.
621 00:20:23,300 00:20:25,333 [screaming] No no no! [screaming] No no no!
622 00:20:25,367 00:20:27,066 You didn't believe me, did you? You didn't believe me, did you?
623 00:20:27,100 00:20:28,967 I told you I'd find you. I told you I'd find you.
624 00:20:29,000 00:20:31,266 Are you the doctor that told her to break up with me? Are you the doctor that told her to break up with me?
625 00:20:31,300 00:20:32,467 No! No!
626 00:20:32,500 00:20:34,567 Satan is within her. Satan is within her.
627 00:20:34,600 00:20:36,700 And will be within you soon, too. And will be within you soon, too.
628 00:20:36,734 00:20:38,834 We both know you're not going anywhere. We both know you're not going anywhere.
629 00:20:38,867 00:20:39,667 Or what? Or what?
630 00:20:39,700 00:20:40,800 Who am I going to tell? Who am I going to tell?
631 00:20:40,834 00:20:42,033 No one would believe me. No one would believe me.
632 00:20:42,066 00:20:44,567 Well it doesn't matter then, does it? Well it doesn't matter then, does it?
633 00:20:44,600 00:20:46,100 You scared right now? You scared right now?
634 00:20:46,133 00:20:47,300 Yes. Yes.
635 00:20:47,333 00:20:48,500 Well you shouldn't be. Well you shouldn't be.
636 00:20:50,734 00:20:53,133 Because you're on Scare Tactics. Because you're on Scare Tactics.
637 00:20:53,166 00:20:55,667 Oh my god, what the hell is happening? Oh my god, what the hell is happening?
638 00:20:55,700 00:20:56,767 Your sister Eve set you up. Your sister Eve set you up.
639 00:20:56,800 00:20:58,266 For real? That jerk! For real? That jerk!
640 00:20:58,300 00:21:00,600 -Scare Tactics! -The hell! -Scare Tactics! -The hell!
641 00:21:01,467 00:21:02,300 Why! Why!
642 00:21:03,533 00:21:04,467 You looked scared. You looked scared.
643 00:21:04,500 00:21:05,867 I was like, ahh? I was like, ahh?
644 00:21:05,900 00:21:07,767 This is unbelievable. [laughing] This is unbelievable. [laughing]
645 00:21:09,767 00:21:10,700 [whooshing] [whooshing]
646 00:21:11,066 00:21:14,166 Nice scream, Ash! You done me proud. Nice scream, Ash! You done me proud.
647 00:21:14,200 00:21:15,433 That's it for now. That's it for now.
648 00:21:15,467 00:21:17,800 Til next time, watch your backs, people! Til next time, watch your backs, people!
649 00:21:17,834 00:21:19,400 Or this could happen to you. Or this could happen to you.
650 00:21:20,133 00:21:21,066 That's my patent! That's my patent!
651 00:21:21,066 00:21:21,900 Look I'm calling the cops. Look I'm calling the cops.
652 00:21:21,934 00:21:22,967 It's showtime! [rapid beeping] It's showtime! [rapid beeping]
653 00:21:23,066 00:21:23,834 [explosion] [explosion]
654 00:21:23,867 00:21:25,300 [screaming] [screaming]
655 00:21:25,333 00:21:27,533 We can do this the easy way, or the hard way. We can do this the easy way, or the hard way.
656 00:21:29,266 00:21:30,233 What?! What?!
657 00:21:30,266 00:21:31,467 -[groaning] -C'mere. -[groaning] -C'mere.
658 00:21:31,500 00:21:32,667 -What are you doing? -C'mere! -What are you doing? -C'mere!
659 00:21:32,700 00:21:33,500 What's going on? What's going on?
660 00:21:33,533 00:21:34,467 He's cleansing them. He's cleansing them.
661 00:21:34,500 00:21:35,400 [explosion] [explosion]
662 00:21:35,433 00:21:36,233 What? What?
663 00:21:36,266 00:21:37,266 Oh my god. Oh my god.
664 00:21:37,667 00:21:38,467 Oh my god! Oh my god!
665 00:21:38,500 00:21:39,367 [screaming] [screaming]
666 00:21:39,633 00:21:40,533 See ya! See ya!
667 00:21:42,500 00:21:45,533 [ending theme music] [ending theme music]