This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,033 | 00:00:06,000 | [Tracy] | [Tracy] |
2 | 00:00:08,166 | 00:00:09,667 | [screeching violin] | [screeching violin] |
3 | 00:00:11,266 | 00:00:13,066 | He needs help! | He needs help! |
4 | 00:00:13,100 | 00:00:14,166 | It's too late for help Abriella. | It's too late for help Abriella. |
5 | 00:00:14,200 | 00:00:15,000 | No, no, no. | No, no, no. |
6 | 00:00:15,033 | 00:00:17,066 | -Tell him to stop! -[screaming] | -Tell him to stop! -[screaming] |
7 | 00:00:17,100 | 00:00:18,100 | Oh my God! | Oh my God! |
8 | 00:00:19,200 | 00:00:20,133 | Get away from him! | Get away from him! |
9 | 00:00:21,734 | 00:00:22,567 | Oh my God. | Oh my God. |
10 | 00:00:23,133 | 00:00:24,166 | These wires have been chewed. | These wires have been chewed. |
11 | 00:00:24,200 | 00:00:25,000 | Ew. | Ew. |
12 | 00:00:25,033 | 00:00:26,433 | Oh, there's a nest up there! | Oh, there's a nest up there! |
13 | 00:00:27,367 | 00:00:28,300 | [screaming] | [screaming] |
14 | 00:00:28,333 | 00:00:29,533 | Oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God! |
15 | 00:00:30,734 | 00:00:31,800 | [soft upbeat music] | [soft upbeat music] |
16 | 00:00:35,000 | 00:00:35,867 | Oh my God. | Oh my God. |
17 | 00:00:36,100 | 00:00:37,066 | What the. | What the. |
18 | 00:00:37,533 | 00:00:38,467 | What is that? | What is that? |
19 | 00:00:39,800 | 00:00:41,166 | Fear, is funny. | Fear, is funny. |
20 | 00:00:41,200 | 00:00:42,500 | [heart beat] | [heart beat] |
21 | 00:00:47,367 | 00:00:50,300 | Hey... do you hear that? | Hey... do you hear that? |
22 | 00:00:50,333 | 00:00:52,633 | That's right, it's the scare train. | That's right, it's the scare train. |
23 | 00:00:52,667 | 00:00:55,500 | Coming into the station for you and your friends. | Coming into the station for you and your friends. |
24 | 00:00:55,533 | 00:00:57,800 | I'm your conductor, Tracy Morgan. | I'm your conductor, Tracy Morgan. |
25 | 00:00:57,834 | 00:01:00,533 | Look who's standing right on the tracks, Abriella. | Look who's standing right on the tracks, Abriella. |
26 | 00:01:01,100 | 00:01:04,467 | Abriella's friend Kitty got her a really cool job | Abriella's friend Kitty got her a really cool job |
27 | 00:01:04,500 | 00:01:07,367 | helping a scientist, freeze things in a cryogenic chamber. | helping a scientist, freeze things in a cryogenic chamber. |
28 | 00:01:08,066 | 00:01:09,900 | The reason I wanted to put Abriella | The reason I wanted to put Abriella |
29 | 00:01:09,934 | 00:01:12,667 | on Scare Tactics because, she went to Cuba without me. | on Scare Tactics because, she went to Cuba without me. |
30 | 00:01:12,700 | 00:01:15,333 | It's like, good for memories and stuff, | It's like, good for memories and stuff, |
31 | 00:01:15,367 | 00:01:16,533 | for later on in life. | for later on in life. |
32 | 00:01:18,100 | 00:01:19,433 | You know what the coolest part | You know what the coolest part |
33 | 00:01:19,467 | 00:01:22,266 | of this job is gonna be Abriella? | of this job is gonna be Abriella? |
34 | 00:01:22,300 | 00:01:23,133 | You. | You. |
35 | 00:01:25,667 | 00:01:29,567 | Here it is, do you know much about cryonics, at all? | Here it is, do you know much about cryonics, at all? |
36 | 00:01:29,600 | 00:01:32,166 | Right now, what happens is, people die, | Right now, what happens is, people die, |
37 | 00:01:32,200 | 00:01:34,133 | and then right after they die they freeze them, | and then right after they die they freeze them, |
38 | 00:01:34,166 | 00:01:35,533 | and then they bring them back, | and then they bring them back, |
39 | 00:01:35,567 | 00:01:36,734 | hopefully when we find a cure | hopefully when we find a cure |
40 | 00:01:36,767 | 00:01:38,066 | -for whatever they died from. -Okay. | -for whatever they died from. -Okay. |
41 | 00:01:38,066 | 00:01:40,834 | If you've never been in a cryonics lab | If you've never been in a cryonics lab |
42 | 00:01:40,867 | 00:01:45,834 | or seen any cryogenics before it is pretty, pretty cool. | or seen any cryogenics before it is pretty, pretty cool. |
43 | 00:01:47,066 | 00:01:48,066 | This is where we're gonna be working | This is where we're gonna be working |
44 | 00:01:48,066 | 00:01:48,967 | -on the testing, in here. -Okay. | -on the testing, in here. -Okay. |
45 | 00:01:49,066 | 00:01:50,200 | So this, this chamber here, | So this, this chamber here, |
46 | 00:01:50,233 | 00:01:52,633 | will go down to about 180 degrees below. | will go down to about 180 degrees below. |
47 | 00:01:53,066 | 00:01:53,967 | Okay. | Okay. |
48 | 00:01:54,400 | 00:01:55,867 | -It is pretty cool, hey? -Yeah! | -It is pretty cool, hey? -Yeah! |
49 | 00:01:55,900 | 00:01:58,300 | I know some of it doesn't look to, you know, fancy | I know some of it doesn't look to, you know, fancy |
50 | 00:01:58,333 | 00:02:00,433 | but, we're uh. | but, we're uh. |
51 | 00:02:01,767 | 00:02:04,367 | This is Doctor Ashbury. | This is Doctor Ashbury. |
52 | 00:02:04,400 | 00:02:06,467 | -Hello! -Who is this? | -Hello! -Who is this? |
53 | 00:02:06,500 | 00:02:09,567 | Abriella is gonna be helping us out. | Abriella is gonna be helping us out. |
54 | 00:02:09,600 | 00:02:11,300 | We cannot afford anymore delays. | We cannot afford anymore delays. |
55 | 00:02:11,333 | 00:02:12,133 | I'm sorry, this has nothing | I'm sorry, this has nothing |
56 | 00:02:12,166 | 00:02:13,133 | -to do with you. -Oh no, no, no. | -to do with you. -Oh no, no, no. |
57 | 00:02:13,166 | 00:02:14,500 | [beeping] | [beeping] |
58 | 00:02:14,533 | 00:02:17,400 | Sorry I gotta take this, I'll be back in just a minute. | Sorry I gotta take this, I'll be back in just a minute. |
59 | 00:02:17,433 | 00:02:18,633 | [Abriella] Okay. | [Abriella] Okay. |
60 | 00:02:18,667 | 00:02:20,367 | -Hi, how are you? -Hi, Abriella. | -Hi, how are you? -Hi, Abriella. |
61 | 00:02:20,400 | 00:02:21,834 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
62 | 00:02:21,867 | 00:02:23,200 | Have a seat here I'll get you to help me out here okay? | Have a seat here I'll get you to help me out here okay? |
63 | 00:02:23,233 | 00:02:24,300 | Sure, yeah. | Sure, yeah. |
64 | 00:02:24,700 | 00:02:26,100 | [Man] You can push a button or two, no problem? | [Man] You can push a button or two, no problem? |
65 | 00:02:26,133 | 00:02:27,367 | Yeah, I can push buttons. | Yeah, I can push buttons. |
66 | 00:02:27,400 | 00:02:28,967 | I just wanna do a little test in there, | I just wanna do a little test in there, |
67 | 00:02:29,066 | 00:02:30,333 | I wanna make sure that the levels are okay. | I wanna make sure that the levels are okay. |
68 | 00:02:30,367 | 00:02:32,066 | I'll get you to play with that. | I'll get you to play with that. |
69 | 00:02:32,066 | 00:02:34,066 | You're gonna be adjusting the levels on here. | You're gonna be adjusting the levels on here. |
70 | 00:02:34,066 | 00:02:35,734 | Don't touch the on button, though. | Don't touch the on button, though. |
71 | 00:02:35,767 | 00:02:38,266 | If you hit the on button, what do you thinks gonna happen? | If you hit the on button, what do you thinks gonna happen? |
72 | 00:02:38,300 | 00:02:39,266 | Something bad. | Something bad. |
73 | 00:02:39,300 | 00:02:40,567 | I will be frozen. | I will be frozen. |
74 | 00:02:40,600 | 00:02:42,834 | So, we're gonna see what this baby can do. | So, we're gonna see what this baby can do. |
75 | 00:02:42,867 | 00:02:44,667 | -Be right back, you'll see me. -[Abriella] Yup. | -Be right back, you'll see me. -[Abriella] Yup. |
76 | 00:02:47,133 | 00:02:48,300 | -[Man] Okay, do you see me? -Yes, I do. | -[Man] Okay, do you see me? -Yes, I do. |
77 | 00:02:48,333 | 00:02:50,133 | [Man] Okay, so slowly turn that knob, | [Man] Okay, so slowly turn that knob, |
78 | 00:02:50,166 | 00:02:52,700 | until you get up to about 10% please. | until you get up to about 10% please. |
79 | 00:02:52,734 | 00:02:54,066 | 10%. | 10%. |
80 | 00:02:54,100 | 00:02:55,934 | -Hold it there for a minute. -[Abriella] Kay. | -Hold it there for a minute. -[Abriella] Kay. |
81 | 00:02:55,967 | 00:02:58,100 | Now a little higher, let's go to 20. | Now a little higher, let's go to 20. |
82 | 00:02:58,133 | 00:02:59,467 | I am at 20. | I am at 20. |
83 | 00:02:59,500 | 00:03:01,333 | [Man] Okay, now up to 60 please. | [Man] Okay, now up to 60 please. |
84 | 00:03:01,367 | 00:03:02,200 | Okay. | Okay. |
85 | 00:03:07,066 | 00:03:08,066 | That was weird. | That was weird. |
86 | 00:03:08,100 | 00:03:10,233 | -Go to 90 for me. -90? | -Go to 90 for me. -90? |
87 | 00:03:10,266 | 00:03:12,400 | Okay, I'm at 90. | Okay, I'm at 90. |
88 | 00:03:12,433 | 00:03:15,500 | Whoa, so we are maxed out. | Whoa, so we are maxed out. |
89 | 00:03:15,533 | 00:03:16,667 | Okay. | Okay. |
90 | 00:03:16,700 | 00:03:18,166 | Hey Abriella, what's happened so far? | Hey Abriella, what's happened so far? |
91 | 00:03:18,200 | 00:03:21,066 | We went up to 90, in the chamber. | We went up to 90, in the chamber. |
92 | 00:03:21,066 | 00:03:22,166 | -90? -Yes. | -90? -Yes. |
93 | 00:03:22,200 | 00:03:23,867 | -No, no, no, no, 90? -Yes. | -No, no, no, no, 90? -Yes. |
94 | 00:03:23,900 | 00:03:25,633 | I've told him that we can't take the machine | I've told him that we can't take the machine |
95 | 00:03:25,667 | 00:03:26,567 | to that level. | to that level. |
96 | 00:03:26,600 | 00:03:27,900 | Maxed it out, it's maxed out. | Maxed it out, it's maxed out. |
97 | 00:03:29,867 | 00:03:32,934 | Tony, I told you that the machine can't, | Tony, I told you that the machine can't, |
98 | 00:03:32,967 | 00:03:35,066 | -we've been testing. -I'm in charge, aren't I? | -we've been testing. -I'm in charge, aren't I? |
99 | 00:03:35,066 | 00:03:36,066 | You, you are. | You, you are. |
100 | 00:03:37,100 | 00:03:38,333 | Can I trust you? | Can I trust you? |
101 | 00:03:38,367 | 00:03:39,200 | Yes. | Yes. |
102 | 00:03:40,333 | 00:03:41,633 | If we could have a word. | If we could have a word. |
103 | 00:03:43,467 | 00:03:44,400 | Get in here. | Get in here. |
104 | 00:03:46,333 | 00:03:50,433 | Look, it's fine in here, I'm telling you that. | Look, it's fine in here, I'm telling you that. |
105 | 00:03:50,467 | 00:03:52,200 | But that's before you turn the machine on. | But that's before you turn the machine on. |
106 | 00:03:52,233 | 00:03:54,433 | If you turn this on, you can't go back once. | If you turn this on, you can't go back once. |
107 | 00:03:55,533 | 00:03:57,800 | -I've had enough. - [groaning] | -I've had enough. - [groaning] |
108 | 00:04:04,367 | 00:04:06,200 | [Man] My specimen's in place, we're gonna run | [Man] My specimen's in place, we're gonna run |
109 | 00:04:06,233 | 00:04:07,633 | -a test now okay? -Okay. | -a test now okay? -Okay. |
110 | 00:04:07,667 | 00:04:08,600 | -Go for it. -On? | -Go for it. -On? |
111 | 00:04:08,633 | 00:04:09,567 | On. | On. |
112 | 00:04:09,600 | 00:04:11,100 | [Abriella] Okay. | [Abriella] Okay. |
113 | 00:04:16,400 | 00:04:18,066 | We'll show that son of a bitch. | We'll show that son of a bitch. |
114 | 00:04:24,867 | 00:04:26,433 | - Shut it off. -Oh my God. | - Shut it off. -Oh my God. |
115 | 00:04:26,467 | 00:04:27,834 | Shut if off, I'm inside! | Shut if off, I'm inside! |
116 | 00:04:27,867 | 00:04:29,533 | Oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God! |
117 | 00:04:29,567 | 00:04:30,800 | [Man] Shut it off! | [Man] Shut it off! |
118 | 00:04:30,834 | 00:04:32,367 | What the hell is he doing in there? | What the hell is he doing in there? |
119 | 00:04:32,400 | 00:04:34,066 | -Hit the reset, hit the reset. -[Abriella] Reset? | -Hit the reset, hit the reset. -[Abriella] Reset? |
120 | 00:04:34,100 | 00:04:36,066 | [Man] Turn if off, please, turn it off! | [Man] Turn if off, please, turn it off! |
121 | 00:04:36,066 | 00:04:38,467 | [Man] We gotta help him, come on, come with me. | [Man] We gotta help him, come on, come with me. |
122 | 00:04:40,333 | 00:04:42,266 | What the hell you doing back in here? | What the hell you doing back in here? |
123 | 00:04:43,800 | 00:04:45,800 | Hold him up, please hold him up! | Hold him up, please hold him up! |
124 | 00:04:45,834 | 00:04:47,633 | -The hell is going on? -[Abriella] Oh my God! | -The hell is going on? -[Abriella] Oh my God! |
125 | 00:04:47,667 | 00:04:49,133 | -Hold him! -[Abriella] Oh the door. | -Hold him! -[Abriella] Oh the door. |
126 | 00:04:49,166 | 00:04:50,467 | [Man] It's off, it's off, I got it stay here. | [Man] It's off, it's off, I got it stay here. |
127 | 00:04:50,500 | 00:04:51,500 | Oh my God. | Oh my God. |
128 | 00:04:55,700 | 00:04:57,533 | -Oh my God. -Help me! | -Oh my God. -Help me! |
129 | 00:04:59,133 | 00:05:02,200 | No, no, no, no, we need to get out of here! | No, no, no, no, we need to get out of here! |
130 | 00:05:02,233 | 00:05:03,467 | I need help! | I need help! |
131 | 00:05:03,500 | 00:05:04,934 | It's too late for help Abriella! | It's too late for help Abriella! |
132 | 00:05:04,967 | 00:05:07,100 | Tell him to stop, Abriella, tell him to stop! | Tell him to stop, Abriella, tell him to stop! |
133 | 00:05:07,133 | 00:05:08,600 | [screaming] | [screaming] |
134 | 00:05:08,633 | 00:05:11,133 | Tell him to stop, he's filling the room with gas. | Tell him to stop, he's filling the room with gas. |
135 | 00:05:11,166 | 00:05:13,667 | Tell him to stop, tell him he can have everything. | Tell him to stop, tell him he can have everything. |
136 | 00:05:14,567 | 00:05:17,667 | Tell him we're on Scare Tactics. | Tell him we're on Scare Tactics. |
137 | 00:05:17,700 | 00:05:18,533 | What? | What? |
138 | 00:05:22,400 | 00:05:23,367 | Kitty set you up. | Kitty set you up. |
139 | 00:05:24,800 | 00:05:26,900 | -She did what? -[laughter] | -She did what? -[laughter] |
140 | 00:05:26,934 | 00:05:28,100 | I thought you were dying! | I thought you were dying! |
141 | 00:05:29,233 | 00:05:30,333 | Oh my God! | Oh my God! |
142 | 00:05:31,467 | 00:05:33,633 | Do you have anything you want to say to your pal kitty? | Do you have anything you want to say to your pal kitty? |
143 | 00:05:33,667 | 00:05:34,600 | I hate her so much. | I hate her so much. |
144 | 00:05:34,633 | 00:05:35,834 | Hey. | Hey. |
145 | 00:05:35,867 | 00:05:37,467 | I hate you, I hate you so much. | I hate you, I hate you so much. |
146 | 00:05:37,500 | 00:05:40,066 | [laughter] | [laughter] |
147 | 00:05:40,066 | 00:05:41,734 | I thought he was dying. | I thought he was dying. |
148 | 00:05:41,767 | 00:05:43,066 | Don't touch me. | Don't touch me. |
149 | 00:05:44,867 | 00:05:47,300 | Hey Abriella, it's nice to see your love-hate | Hey Abriella, it's nice to see your love-hate |
150 | 00:05:47,333 | 00:05:50,967 | relationship with Kitty, is alive and well. | relationship with Kitty, is alive and well. |
151 | 00:05:51,066 | 00:05:51,834 | Up next. | Up next. |
152 | 00:05:52,700 | 00:05:54,500 | Oh my God, they're eggs of some sort. | Oh my God, they're eggs of some sort. |
153 | 00:05:54,533 | 00:05:55,400 | I'm so creeped out. | I'm so creeped out. |
154 | 00:05:56,400 | 00:05:58,700 | There's something scary right beneath your feet. | There's something scary right beneath your feet. |
155 | 00:06:00,834 | 00:06:02,800 | [growling] | [growling] |
156 | 00:06:02,834 | 00:06:04,100 | -[screaming] -Oh my god! | -[screaming] -Oh my god! |
157 | 00:06:12,533 | 00:06:14,700 | Look who's up next, it's Bradley. | Look who's up next, it's Bradley. |
158 | 00:06:15,367 | 00:06:17,367 | Bradley's friend Tara got him a job, | Bradley's friend Tara got him a job, |
159 | 00:06:17,400 | 00:06:19,567 | inspecting an abandoned factory. | inspecting an abandoned factory. |
160 | 00:06:19,600 | 00:06:21,900 | I set up Bradley to be on Scare Tactics because, | I set up Bradley to be on Scare Tactics because, |
161 | 00:06:21,934 | 00:06:24,266 | for one, he's my best friend and what better way | for one, he's my best friend and what better way |
162 | 00:06:24,300 | 00:06:25,700 | to show him that I love him. | to show him that I love him. |
163 | 00:06:25,734 | 00:06:27,734 | He and I have been scared irrationally before | He and I have been scared irrationally before |
164 | 00:06:27,767 | 00:06:29,967 | and the both of us just freak right out. | and the both of us just freak right out. |
165 | 00:06:30,066 | 00:06:31,533 | So I think his reaction's gonna be great, | So I think his reaction's gonna be great, |
166 | 00:06:31,567 | 00:06:33,834 | I think he's gonna fall for it completely. | I think he's gonna fall for it completely. |
167 | 00:06:33,867 | 00:06:36,266 | If I were you Bradley, I wouldn't be too concerned | If I were you Bradley, I wouldn't be too concerned |
168 | 00:06:36,300 | 00:06:38,367 | about the power problems in this place. | about the power problems in this place. |
169 | 00:06:38,400 | 00:06:41,467 | I'd worry more about the giant egg problems. | I'd worry more about the giant egg problems. |
170 | 00:06:49,166 | 00:06:52,467 | -[Man] Come on in. -[Women] Thank you. | -[Man] Come on in. -[Women] Thank you. |
171 | 00:06:52,500 | 00:06:54,934 | This where we're having most of our problems. | This where we're having most of our problems. |
172 | 00:06:54,967 | 00:06:56,567 | The source, not sure where it's coming from, | The source, not sure where it's coming from, |
173 | 00:06:56,600 | 00:06:57,800 | but this is where it's surfacing. | but this is where it's surfacing. |
174 | 00:06:57,834 | 00:06:59,500 | The only thing we know about this place is that | The only thing we know about this place is that |
175 | 00:06:59,533 | 00:07:01,667 | it was shut down by the government. | it was shut down by the government. |
176 | 00:07:01,700 | 00:07:03,567 | Some kind of animal testing facility. | Some kind of animal testing facility. |
177 | 00:07:04,433 | 00:07:05,300 | It's gross. | It's gross. |
178 | 00:07:05,867 | 00:07:06,934 | What part? | What part? |
179 | 00:07:07,433 | 00:07:09,066 | The animal testing, ew. | The animal testing, ew. |
180 | 00:07:09,066 | 00:07:10,266 | I'm not really for it, I guess. | I'm not really for it, I guess. |
181 | 00:07:10,300 | 00:07:11,967 | Well, not to worry, they're outta here now. | Well, not to worry, they're outta here now. |
182 | 00:07:13,133 | 00:07:14,300 | [Women] Okay, well, that's what we're here, | [Women] Okay, well, that's what we're here, |
183 | 00:07:14,333 | 00:07:15,734 | this is what you're talking about obviously | this is what you're talking about obviously |
184 | 00:07:15,767 | 00:07:16,867 | in terms of your problem huh? | in terms of your problem huh? |
185 | 00:07:16,900 | 00:07:18,166 | It's been happening all damn day! | It's been happening all damn day! |
186 | 00:07:18,200 | 00:07:20,400 | Radio me, if you see the lights flicker, alright? | Radio me, if you see the lights flicker, alright? |
187 | 00:07:20,433 | 00:07:22,133 | I'm gonna check the master switch. | I'm gonna check the master switch. |
188 | 00:07:26,066 | 00:07:27,967 | -[laughter] -[Women] What was that? | -[laughter] -[Women] What was that? |
189 | 00:07:28,066 | 00:07:30,166 | He is messed up. | He is messed up. |
190 | 00:07:30,200 | 00:07:32,734 | Okay well, let's just get this done then I say. | Okay well, let's just get this done then I say. |
191 | 00:07:32,767 | 00:07:34,667 | So just, keep a distance, cause there is live wires, | So just, keep a distance, cause there is live wires, |
192 | 00:07:34,700 | 00:07:36,200 | I don't want you to be in danger. | I don't want you to be in danger. |
193 | 00:07:36,233 | 00:07:39,166 | Are the ones on the bottom kind of exposed, down there? | Are the ones on the bottom kind of exposed, down there? |
194 | 00:07:39,200 | 00:07:40,900 | Oh, good eye. | Oh, good eye. |
195 | 00:07:40,934 | 00:07:42,433 | These wires have been chewed. | These wires have been chewed. |
196 | 00:07:43,767 | 00:07:45,266 | It'd be gross if there was actual like animals | It'd be gross if there was actual like animals |
197 | 00:07:45,300 | 00:07:46,367 | in here right now. | in here right now. |
198 | 00:07:46,400 | 00:07:48,667 | [growling] | [growling] |
199 | 00:07:49,967 | 00:07:51,133 | What is this thing? | What is this thing? |
200 | 00:07:51,166 | 00:07:52,967 | I have no idea. | I have no idea. |
201 | 00:07:56,700 | 00:07:59,300 | [Women] Oh my God, can you smell that. | [Women] Oh my God, can you smell that. |
202 | 00:08:00,233 | 00:08:01,133 | Gross. | Gross. |
203 | 00:08:03,066 | 00:08:03,834 | What is that? | What is that? |
204 | 00:08:05,633 | 00:08:06,667 | That's so sketchy. | That's so sketchy. |
205 | 00:08:07,734 | 00:08:08,800 | [Women] I don't know. | [Women] I don't know. |
206 | 00:08:10,133 | 00:08:11,934 | Okay, should probably call him, yeah. | Okay, should probably call him, yeah. |
207 | 00:08:11,967 | 00:08:13,300 | The lights just flickered. | The lights just flickered. |
208 | 00:08:13,333 | 00:08:16,233 | [strange growling] | [strange growling] |
209 | 00:08:19,633 | 00:08:21,333 | Are the lights working now? | Are the lights working now? |
210 | 00:08:23,967 | 00:08:25,066 | Yeah they're fine, but there's some | Yeah they're fine, but there's some |
211 | 00:08:25,100 | 00:08:26,567 | weird noise going on in here. | weird noise going on in here. |
212 | 00:08:27,934 | 00:08:29,834 | Look, just let me know when the light's are working, | Look, just let me know when the light's are working, |
213 | 00:08:29,867 | 00:08:32,300 | alright, I don't need to hear your ghost stories. | alright, I don't need to hear your ghost stories. |
214 | 00:08:33,467 | 00:08:36,100 | Alright, oh my God he's annoying. | Alright, oh my God he's annoying. |
215 | 00:08:36,133 | 00:08:37,500 | [Women] This place gives me the creeps. | [Women] This place gives me the creeps. |
216 | 00:08:37,533 | 00:08:39,066 | [growling] | [growling] |
217 | 00:08:44,767 | 00:08:46,767 | Guys, get down here, you've gotta see this! | Guys, get down here, you've gotta see this! |
218 | 00:08:46,800 | 00:08:47,633 | Get down here. | Get down here. |
219 | 00:08:50,400 | 00:08:52,066 | Didn't see this in my walk around today. | Didn't see this in my walk around today. |
220 | 00:08:52,066 | 00:08:52,867 | [Women] What? | [Women] What? |
221 | 00:08:52,900 | 00:08:54,400 | Not a big deal but what is that? | Not a big deal but what is that? |
222 | 00:08:55,600 | 00:08:58,767 | Oh my God they're eggs of some sort, I'm so creeped out. | Oh my God they're eggs of some sort, I'm so creeped out. |
223 | 00:08:58,800 | 00:08:59,633 | [Women] Yeah. | [Women] Yeah. |
224 | 00:09:00,567 | 00:09:01,600 | [Man] No kidding. | [Man] No kidding. |
225 | 00:09:01,633 | 00:09:03,700 | Those look the eggs that we found in the other room. | Those look the eggs that we found in the other room. |
226 | 00:09:04,200 | 00:09:05,700 | It was like shell pieces. | It was like shell pieces. |
227 | 00:09:05,734 | 00:09:07,100 | I'm not worried about the eggs, | I'm not worried about the eggs, |
228 | 00:09:07,133 | 00:09:08,567 | I'm worried about what laid them. | I'm worried about what laid them. |
229 | 00:09:08,600 | 00:09:10,066 | Yeah, like those are massive! | Yeah, like those are massive! |
230 | 00:09:10,066 | 00:09:11,100 | [Women] They're huge. | [Women] They're huge. |
231 | 00:09:12,500 | 00:09:14,266 | It looks like footprints or something, I don't know. | It looks like footprints or something, I don't know. |
232 | 00:09:14,300 | 00:09:15,567 | [Bradley] It's creeping me out. | [Bradley] It's creeping me out. |
233 | 00:09:15,600 | 00:09:17,066 | [Women] I've never seen anything like that. | [Women] I've never seen anything like that. |
234 | 00:09:17,800 | 00:09:19,066 | [shattering] | [shattering] |
235 | 00:09:22,900 | 00:09:24,200 | -Good Lord. -What was that? | -Good Lord. -What was that? |
236 | 00:09:24,300 | 00:09:25,467 | What is that? | What is that? |
237 | 00:09:25,500 | 00:09:26,400 | Stay there, stay there, stay there. | Stay there, stay there, stay there. |
238 | 00:09:26,433 | 00:09:28,100 | -Yeah, we're not moving. -Hello? | -Yeah, we're not moving. -Hello? |
239 | 00:09:28,900 | 00:09:29,734 | The hell. | The hell. |
240 | 00:09:32,700 | 00:09:35,066 | Oh, there's a nest up there! | Oh, there's a nest up there! |
241 | 00:09:35,066 | 00:09:36,266 | [screaming] | [screaming] |
242 | 00:09:36,300 | 00:09:37,533 | Oh my God, Oh my God! | Oh my God, Oh my God! |
243 | 00:09:37,567 | 00:09:40,300 | Come on, come on, come on, come on. | Come on, come on, come on, come on. |
244 | 00:09:42,066 | 00:09:44,066 | Okay, okay, stand right here, stand right here, | Okay, okay, stand right here, stand right here, |
245 | 00:09:44,100 | 00:09:45,967 | don't move okay Bradley, don't move I'm gonna turn | don't move okay Bradley, don't move I'm gonna turn |
246 | 00:09:46,066 | 00:09:47,066 | -on the lights, okay? -Okay. | -on the lights, okay? -Okay. |
247 | 00:09:47,100 | 00:09:48,233 | Stay right there, okay, | Stay right there, okay, |
248 | 00:09:48,266 | 00:09:50,066 | everything is gonna be fine, okay? | everything is gonna be fine, okay? |
249 | 00:09:50,066 | 00:09:51,967 | I'm just, I can't see. | I'm just, I can't see. |
250 | 00:09:52,066 | 00:09:54,133 | [screaming] | [screaming] |
251 | 00:09:54,166 | 00:09:57,500 | It's coming, it's coming, oh my God Bradley it's got me! | It's coming, it's coming, oh my God Bradley it's got me! |
252 | 00:09:57,533 | 00:09:58,333 | Bradley please help me! | Bradley please help me! |
253 | 00:09:58,367 | 00:09:59,600 | What the fuck! | What the fuck! |
254 | 00:09:59,633 | 00:10:00,633 | [Man] Oh my God! | [Man] Oh my God! |
255 | 00:10:00,667 | 00:10:01,800 | What the fuck. | What the fuck. |
256 | 00:10:01,834 | 00:10:04,433 | [Women] Are you scared, are you scared? | [Women] Are you scared, are you scared? |
257 | 00:10:04,467 | 00:10:05,333 | Yes! | Yes! |
258 | 00:10:05,367 | 00:10:07,467 | Well you shouldn't be! | Well you shouldn't be! |
259 | 00:10:07,500 | 00:10:09,367 | 'Cause you're on Scare Tactics! | 'Cause you're on Scare Tactics! |
260 | 00:10:09,400 | 00:10:11,367 | Oh my God, you guys are ridiculous. | Oh my God, you guys are ridiculous. |
261 | 00:10:12,567 | 00:10:14,367 | Your friend Tara set you up. | Your friend Tara set you up. |
262 | 00:10:14,400 | 00:10:15,233 | No! | No! |
263 | 00:10:16,633 | 00:10:20,000 | You damn bitch, I hate you so much! | You damn bitch, I hate you so much! |
264 | 00:10:20,033 | 00:10:23,333 | -Don't, don't even touch me. -[laughing] | -Don't, don't even touch me. -[laughing] |
265 | 00:10:23,367 | 00:10:24,400 | I love you Bradley. | I love you Bradley. |
266 | 00:10:27,066 | 00:10:29,934 | Can you believe Bradley told Tara not to touch him? | Can you believe Bradley told Tara not to touch him? |
267 | 00:10:30,333 | 00:10:32,533 | I thought there was a love connection there. | I thought there was a love connection there. |
268 | 00:10:33,433 | 00:10:34,266 | Up next. | Up next. |
269 | 00:10:34,900 | 00:10:35,934 | [Man] Take a bite of heaven. | [Man] Take a bite of heaven. |
270 | 00:10:38,300 | 00:10:39,166 | Tomato. | Tomato. |
271 | 00:10:39,767 | 00:10:41,300 | The dark side of gardening. | The dark side of gardening. |
272 | 00:10:43,367 | 00:10:44,166 | Help me. | Help me. |
273 | 00:10:44,200 | 00:10:45,700 | Oh my God. | Oh my God. |
274 | 00:10:45,734 | 00:10:46,700 | Get away from him! | Get away from him! |
275 | 00:10:47,600 | 00:10:48,433 | Oh my God. | Oh my God. |
276 | 00:10:56,333 | 00:10:58,300 | Listen, if you're gonna give it up. | Listen, if you're gonna give it up. |
277 | 00:10:58,333 | 00:11:01,800 | Give it up for Odain, his uncle Ansert scored him | Give it up for Odain, his uncle Ansert scored him |
278 | 00:11:01,834 | 00:11:03,900 | a job helping a farmer for the evening. | a job helping a farmer for the evening. |
279 | 00:11:05,066 | 00:11:07,133 | Odain never seen a farm in his damn life. | Odain never seen a farm in his damn life. |
280 | 00:11:07,166 | 00:11:08,567 | [laughter] | [laughter] |
281 | 00:11:08,600 | 00:11:09,800 | This is his first time. | This is his first time. |
282 | 00:11:11,567 | 00:11:13,433 | He will be, excited I guess. | He will be, excited I guess. |
283 | 00:11:14,333 | 00:11:18,066 | Odain will be working with a very unique kind of soil, | Odain will be working with a very unique kind of soil, |
284 | 00:11:18,100 | 00:11:20,100 | the kind that makes you soil yourself. | the kind that makes you soil yourself. |
285 | 00:11:23,633 | 00:11:25,467 | Pardon the mess here, I'm in the midst | Pardon the mess here, I'm in the midst |
286 | 00:11:25,500 | 00:11:27,066 | of moving to a bigger location. | of moving to a bigger location. |
287 | 00:11:28,367 | 00:11:31,400 | We need to, up our supply. | We need to, up our supply. |
288 | 00:11:31,433 | 00:11:33,934 | We're gonna do about, 20 bags or so, | We're gonna do about, 20 bags or so, |
289 | 00:11:33,967 | 00:11:35,066 | shouldn't take that long. | shouldn't take that long. |
290 | 00:11:35,066 | 00:11:36,400 | -What's your name again? -Odain. | -What's your name again? -Odain. |
291 | 00:11:36,433 | 00:11:38,433 | Odain, people are growing stuff in this soil, | Odain, people are growing stuff in this soil, |
292 | 00:11:38,467 | 00:11:39,400 | I'm telling ya | I'm telling ya |
293 | 00:11:39,433 | 00:11:40,433 | It's extraordinary. | It's extraordinary. |
294 | 00:11:41,066 | 00:11:43,767 | So, tell me, you eat organic foods? | So, tell me, you eat organic foods? |
295 | 00:11:43,800 | 00:11:46,166 | No, all meat. | No, all meat. |
296 | 00:11:46,200 | 00:11:48,233 | Wow, that's unbelievable. | Wow, that's unbelievable. |
297 | 00:11:48,266 | 00:11:50,200 | I mean, you're killing yourself with that stuff. | I mean, you're killing yourself with that stuff. |
298 | 00:11:50,233 | 00:11:52,333 | Swear to you, this is gonna revolutionize farming. | Swear to you, this is gonna revolutionize farming. |
299 | 00:11:52,367 | 00:11:53,700 | [Women] So what's in this stuff anyways? | [Women] So what's in this stuff anyways? |
300 | 00:11:54,467 | 00:11:57,066 | [Man] Oh well, it's a special ingredient. | [Man] Oh well, it's a special ingredient. |
301 | 00:11:57,800 | 00:11:59,667 | What's the special ingredient? | What's the special ingredient? |
302 | 00:12:03,266 | 00:12:06,567 | Okay, so if you need me, I'll be back here. | Okay, so if you need me, I'll be back here. |
303 | 00:12:06,600 | 00:12:08,533 | Just give a knock. | Just give a knock. |
304 | 00:12:10,066 | 00:12:10,834 | Okay [laughs]. | Okay [laughs]. |
305 | 00:12:12,333 | 00:12:13,467 | That is kinda... | That is kinda... |
306 | 00:12:13,500 | 00:12:14,700 | -[Women] What's that? -Crazy. | -[Women] What's that? -Crazy. |
307 | 00:12:14,734 | 00:12:16,967 | Just tryna make a joke, I don't. | Just tryna make a joke, I don't. |
308 | 00:12:24,967 | 00:12:25,800 | That's weird. | That's weird. |
309 | 00:12:28,100 | 00:12:29,233 | Kinda looks like our vest. | Kinda looks like our vest. |
310 | 00:12:29,266 | 00:12:30,867 | Maybe somebody ripped it. | Maybe somebody ripped it. |
311 | 00:12:30,900 | 00:12:33,600 | I wonder if this was Todd's from last night. | I wonder if this was Todd's from last night. |
312 | 00:12:33,633 | 00:12:35,166 | The guy who was doing your job. | The guy who was doing your job. |
313 | 00:12:38,367 | 00:12:39,200 | Weird [laughs]. | Weird [laughs]. |
314 | 00:12:43,500 | 00:12:45,066 | -How's it going? -Good! | -How's it going? -Good! |
315 | 00:12:45,066 | 00:12:46,700 | [Man] Good, good, good, good. | [Man] Good, good, good, good. |
316 | 00:12:46,734 | 00:12:49,600 | It's grown here in the soil, take a bite of heaven. | It's grown here in the soil, take a bite of heaven. |
317 | 00:12:49,633 | 00:12:50,467 | ure. | ure. |
318 | 00:12:54,300 | 00:12:55,166 | Tomato. | Tomato. |
319 | 00:12:56,800 | 00:12:58,667 | -You found this? -We found that in there. | -You found this? -We found that in there. |
320 | 00:12:58,700 | 00:13:01,066 | -[Women] Yeah. -Pieces of vest, huh? | -[Women] Yeah. -Pieces of vest, huh? |
321 | 00:13:01,100 | 00:13:01,934 | Yeah. | Yeah. |
322 | 00:13:09,567 | 00:13:13,066 | Okay, probably won't finish that. | Okay, probably won't finish that. |
323 | 00:13:13,100 | 00:13:15,367 | [crashing] | [crashing] |
324 | 00:13:21,266 | 00:13:22,867 | Left the paperwork in the car. | Left the paperwork in the car. |
325 | 00:13:23,967 | 00:13:25,066 | Okay. | Okay. |
326 | 00:13:26,333 | 00:13:27,166 | [Man] Help me. | [Man] Help me. |
327 | 00:13:32,333 | 00:13:33,166 | Please! | Please! |
328 | 00:13:42,333 | 00:13:44,667 | -Where is he, sir? -Hello? | -Where is he, sir? -Hello? |
329 | 00:13:47,133 | 00:13:48,266 | Oh my God. | Oh my God. |
330 | 00:13:48,300 | 00:13:49,667 | [Odain] What the hell. | [Odain] What the hell. |
331 | 00:13:49,700 | 00:13:51,567 | -[Women] Oh my God. -[Man] He's crazy. | -[Women] Oh my God. -[Man] He's crazy. |
332 | 00:13:51,600 | 00:13:52,500 | Are you okay? | Are you okay? |
333 | 00:13:53,900 | 00:13:56,233 | Get away from him, he fell down! | Get away from him, he fell down! |
334 | 00:13:57,467 | 00:13:59,266 | Odain did you see my secret? | Odain did you see my secret? |
335 | 00:14:03,066 | 00:14:06,066 | Peel off that burlap, now! | Peel off that burlap, now! |
336 | 00:14:06,100 | 00:14:06,934 | Okay. | Okay. |
337 | 00:14:11,333 | 00:14:12,300 | Oh my God! | Oh my God! |
338 | 00:14:15,066 | 00:14:15,900 | What the... | What the... |
339 | 00:14:17,967 | 00:14:19,133 | Best fertilizer ever. | Best fertilizer ever. |
340 | 00:14:22,100 | 00:14:25,667 | You're gonna be great, great fertilizer. | You're gonna be great, great fertilizer. |
341 | 00:14:27,300 | 00:14:29,066 | I swear I won't tell anyone. | I swear I won't tell anyone. |
342 | 00:14:29,066 | 00:14:32,567 | You eat so much meat, you're a burden on the earth! | You eat so much meat, you're a burden on the earth! |
343 | 00:14:33,433 | 00:14:34,500 | I'll eat less meat. | I'll eat less meat. |
344 | 00:14:36,734 | 00:14:38,367 | -Are you scared Odain? -Yes. | -Are you scared Odain? -Yes. |
345 | 00:14:38,400 | 00:14:39,734 | How scared are you? | How scared are you? |
346 | 00:14:39,767 | 00:14:43,233 | Really scared, this, it's messed up. | Really scared, this, it's messed up. |
347 | 00:14:44,667 | 00:14:48,500 | Well you shouldn't be, 'cause your on Scare Tactics. | Well you shouldn't be, 'cause your on Scare Tactics. |
348 | 00:14:49,767 | 00:14:51,467 | Are you f-ing serious? | Are you f-ing serious? |
349 | 00:14:51,500 | 00:14:53,066 | [Man] Your uncle set you up. | [Man] Your uncle set you up. |
350 | 00:14:54,100 | 00:14:58,233 | Wow, wow, I can't believe this! | Wow, wow, I can't believe this! |
351 | 00:14:58,266 | 00:14:59,667 | Wow, why? | Wow, why? |
352 | 00:14:59,700 | 00:15:02,166 | -What? -You, you, I swear to God. | -What? -You, you, I swear to God. |
353 | 00:15:02,200 | 00:15:04,533 | [laughing] | [laughing] |
354 | 00:15:04,567 | 00:15:07,800 | I can't believe this, wow, why? | I can't believe this, wow, why? |
355 | 00:15:07,834 | 00:15:10,066 | I can't believe you're so chicken! | I can't believe you're so chicken! |
356 | 00:15:10,066 | 00:15:11,367 | Did you think you were gonna die? | Did you think you were gonna die? |
357 | 00:15:11,400 | 00:15:13,166 | Basically, I was gonna run away though. | Basically, I was gonna run away though. |
358 | 00:15:13,200 | 00:15:15,800 | I was gonna, I was gonna run, I was gonna leave you. | I was gonna, I was gonna run, I was gonna leave you. |
359 | 00:15:18,233 | 00:15:20,266 | Hey, we're just trying to feed starving people | Hey, we're just trying to feed starving people |
360 | 00:15:20,300 | 00:15:21,600 | around the world Odain! | around the world Odain! |
361 | 00:15:22,133 | 00:15:23,533 | Why you gotta be so selfish? | Why you gotta be so selfish? |
362 | 00:15:24,333 | 00:15:25,166 | Up next. | Up next. |
363 | 00:15:26,133 | 00:15:27,133 | Did a women just come in here? | Did a women just come in here? |
364 | 00:15:27,166 | 00:15:28,367 | Yeah. | Yeah. |
365 | 00:15:28,400 | 00:15:29,300 | Did she bring something to you? | Did she bring something to you? |
366 | 00:15:29,333 | 00:15:30,166 | Yeah it's a cassette. | Yeah it's a cassette. |
367 | 00:15:30,200 | 00:15:31,266 | You know what, I'll be back, | You know what, I'll be back, |
368 | 00:15:31,300 | 00:15:33,500 | and you guys are gonna be sorry. | and you guys are gonna be sorry. |
369 | 00:15:33,533 | 00:15:34,767 | Meet the missing link. | Meet the missing link. |
370 | 00:15:36,066 | 00:15:38,500 | -[Man] Tape! -I don't know where it is. | -[Man] Tape! -I don't know where it is. |
371 | 00:15:47,600 | 00:15:49,667 | Alright we've saved the best for last. | Alright we've saved the best for last. |
372 | 00:15:49,700 | 00:15:51,700 | Say hello to Kruti. | Say hello to Kruti. |
373 | 00:15:51,734 | 00:15:54,367 | Kruti's friend Azhar got her a job at a place | Kruti's friend Azhar got her a job at a place |
374 | 00:15:54,400 | 00:15:57,900 | that transfers video into any format you like. | that transfers video into any format you like. |
375 | 00:15:57,934 | 00:15:59,400 | I've waited all my life to have | I've waited all my life to have |
376 | 00:15:59,433 | 00:16:02,934 | an opportunity to get Kruti on a show like Scare Tactics. | an opportunity to get Kruti on a show like Scare Tactics. |
377 | 00:16:02,967 | 00:16:06,300 | Somewhere where we can really showcase her emotional side. | Somewhere where we can really showcase her emotional side. |
378 | 00:16:06,333 | 00:16:10,100 | I try my best to prank her as much as possible | I try my best to prank her as much as possible |
379 | 00:16:10,133 | 00:16:12,100 | and she definitely knows that if there's | and she definitely knows that if there's |
380 | 00:16:12,133 | 00:16:13,867 | gonna be someone that would do it, it would be me. | gonna be someone that would do it, it would be me. |
381 | 00:16:14,600 | 00:16:17,667 | Kruti is about to get a customer who can also change | Kruti is about to get a customer who can also change |
382 | 00:16:17,700 | 00:16:21,834 | his format from scientist to creepy ass monster. | his format from scientist to creepy ass monster. |
383 | 00:16:24,867 | 00:16:26,967 | Tonight, fairly simple, and believe it or not | Tonight, fairly simple, and believe it or not |
384 | 00:16:27,066 | 00:16:28,834 | we do have people dropping by at the end of the day. | we do have people dropping by at the end of the day. |
385 | 00:16:28,867 | 00:16:30,800 | A lot of times, it's people working on film sets. | A lot of times, it's people working on film sets. |
386 | 00:16:30,834 | 00:16:32,066 | Oh, okay. | Oh, okay. |
387 | 00:16:32,066 | 00:16:33,467 | Yeah, and they're looking for transfers | Yeah, and they're looking for transfers |
388 | 00:16:33,500 | 00:16:35,066 | of their daily so that they can take a look | of their daily so that they can take a look |
389 | 00:16:35,066 | 00:16:36,300 | at them at night, producers take a look. | at them at night, producers take a look. |
390 | 00:16:36,333 | 00:16:38,200 | Very good, okay, you're a Godsend. | Very good, okay, you're a Godsend. |
391 | 00:16:38,233 | 00:16:39,834 | Try not to bother me too much. | Try not to bother me too much. |
392 | 00:16:39,867 | 00:16:41,100 | Alrighty, I won't. | Alrighty, I won't. |
393 | 00:16:41,133 | 00:16:42,967 | Okay, thank you Kruti. | Okay, thank you Kruti. |
394 | 00:16:43,066 | 00:16:43,867 | You're welcome. | You're welcome. |
395 | 00:16:51,567 | 00:16:52,567 | -[Women] Hi. -Hi. | -[Women] Hi. -Hi. |
396 | 00:16:52,600 | 00:16:54,066 | -[Women] How are you? -Good. | -[Women] How are you? -Good. |
397 | 00:16:54,066 | 00:16:55,400 | Good, I need, I need some copies made of this. | Good, I need, I need some copies made of this. |
398 | 00:16:55,433 | 00:16:58,233 | I need 20 copies on DVD's please. | I need 20 copies on DVD's please. |
399 | 00:16:58,266 | 00:17:00,767 | And I need it done like within the hour if that's possible. | And I need it done like within the hour if that's possible. |
400 | 00:17:00,800 | 00:17:01,600 | Okay just give me one second. | Okay just give me one second. |
401 | 00:17:01,633 | 00:17:02,800 | Yeah, thank you. | Yeah, thank you. |
402 | 00:17:02,834 | 00:17:03,734 | -Okay. -[Man] Hi. | -Okay. -[Man] Hi. |
403 | 00:17:03,767 | 00:17:05,433 | She wants 20 copies of this | She wants 20 copies of this |
404 | 00:17:05,467 | 00:17:07,667 | and she wants them transferred into a DVD. | and she wants them transferred into a DVD. |
405 | 00:17:07,700 | 00:17:09,400 | What, ask her if she can pick it up, | What, ask her if she can pick it up, |
406 | 00:17:09,433 | 00:17:11,066 | if we can get it to her tomorrow. | if we can get it to her tomorrow. |
407 | 00:17:11,066 | 00:17:12,266 | Tomorrow, is tomorrow? | Tomorrow, is tomorrow? |
408 | 00:17:12,300 | 00:17:13,500 | No tomorrow's to, like I need it | No tomorrow's to, like I need it |
409 | 00:17:13,533 | 00:17:15,900 | within the next hour, I just need it now. | within the next hour, I just need it now. |
410 | 00:17:15,934 | 00:17:17,867 | Who is this woman? | Who is this woman? |
411 | 00:17:17,900 | 00:17:19,100 | Yeah, yeah, tell her yes. | Yeah, yeah, tell her yes. |
412 | 00:17:19,133 | 00:17:20,667 | -Yeah. -Okay great, thank you!. | -Yeah. -Okay great, thank you!. |
413 | 00:17:23,433 | 00:17:25,166 | [Man] How are those envelopes coming? | [Man] How are those envelopes coming? |
414 | 00:17:25,200 | 00:17:28,600 | -They're good! -[Man] Thank you. | -They're good! -[Man] Thank you. |
415 | 00:17:31,066 | 00:17:31,967 | Did a woman just come in here? | Did a woman just come in here? |
416 | 00:17:32,066 | 00:17:33,200 | Yeah. | Yeah. |
417 | 00:17:33,233 | 00:17:34,066 | Did she bring something to you? | Did she bring something to you? |
418 | 00:17:34,100 | 00:17:35,166 | Yeah. | Yeah. |
419 | 00:17:35,200 | 00:17:36,500 | -What did she bring? -It's a cassette. | -What did she bring? -It's a cassette. |
420 | 00:17:37,633 | 00:17:38,867 | -That's my tape. -Okay. | -That's my tape. -Okay. |
421 | 00:17:38,900 | 00:17:39,800 | [Man] I need it back. | [Man] I need it back. |
422 | 00:17:39,834 | 00:17:41,200 | Okay, just give me on second. | Okay, just give me on second. |
423 | 00:17:41,233 | 00:17:42,834 | Did you wanna come out here? | Did you wanna come out here? |
424 | 00:17:42,867 | 00:17:44,333 | He needs the tape back. | He needs the tape back. |
425 | 00:17:44,700 | 00:17:46,166 | It's okay come with me. | It's okay come with me. |
426 | 00:17:46,200 | 00:17:47,300 | What's the problem? | What's the problem? |
427 | 00:17:47,333 | 00:17:49,266 | A lady has brought my tape in, | A lady has brought my tape in, |
428 | 00:17:49,300 | 00:17:50,700 | she's an assistant of mine, | she's an assistant of mine, |
429 | 00:17:50,734 | 00:17:52,266 | and if you've made any dupes I need those as well, | and if you've made any dupes I need those as well, |
430 | 00:17:52,300 | 00:17:53,467 | they're my property. | they're my property. |
431 | 00:17:53,800 | 00:17:55,767 | You are not the person who dropped the tape off. | You are not the person who dropped the tape off. |
432 | 00:17:55,800 | 00:17:56,867 | I want it back! | I want it back! |
433 | 00:17:59,433 | 00:18:00,700 | Thank you, thank you very much. | Thank you, thank you very much. |
434 | 00:18:00,734 | 00:18:02,433 | -You know what, I'll be back. -Thank you. | -You know what, I'll be back. -Thank you. |
435 | 00:18:02,467 | 00:18:03,433 | And you guys are gonna be sorry. | And you guys are gonna be sorry. |
436 | 00:18:03,467 | 00:18:06,767 | [Man] Thank you. | [Man] Thank you. |
437 | 00:18:06,800 | 00:18:09,500 | -You're gonna be sorry. -[Man] Okay, thank you sir. | -You're gonna be sorry. -[Man] Okay, thank you sir. |
438 | 00:18:14,767 | 00:18:16,066 | Okay, I'm kinda freaked out. | Okay, I'm kinda freaked out. |
439 | 00:18:16,066 | 00:18:18,066 | Okay, come back with me, come back with me. | Okay, come back with me, come back with me. |
440 | 00:18:18,066 | 00:18:19,667 | Probably close up a little early tonight. | Probably close up a little early tonight. |
441 | 00:18:19,700 | 00:18:21,066 | Grab a seat here, you can work here. | Grab a seat here, you can work here. |
442 | 00:18:21,066 | 00:18:22,066 | -[Kruti] Okay. -What do you think that was, | -[Kruti] Okay. -What do you think that was, |
443 | 00:18:22,066 | 00:18:23,500 | that he was doing? | that he was doing? |
444 | 00:18:23,533 | 00:18:25,100 | Maybe he had some kind of. | Maybe he had some kind of. |
445 | 00:18:25,133 | 00:18:25,934 | [Man] Some weird lung thing. | [Man] Some weird lung thing. |
446 | 00:18:25,967 | 00:18:26,800 | Yeah. | Yeah. |
447 | 00:18:28,066 | 00:18:29,767 | [Man] Anyway, let's watch the tape. | [Man] Anyway, let's watch the tape. |
448 | 00:18:29,800 | 00:18:31,700 | Oh my God, I don't wanna watch this. | Oh my God, I don't wanna watch this. |
449 | 00:18:35,066 | 00:18:36,967 | That's the lady, that's the lady who came in. | That's the lady, that's the lady who came in. |
450 | 00:18:37,066 | 00:18:37,800 | That's the lady that came in. | That's the lady that came in. |
451 | 00:18:37,834 | 00:18:38,667 | Yeah, yeah! | Yeah, yeah! |
452 | 00:18:40,567 | 00:18:42,133 | -That's him! -Oh my God. | -That's him! -Oh my God. |
453 | 00:18:44,066 | 00:18:46,300 | He's hocked this stuff, it's probably a drug, | He's hocked this stuff, it's probably a drug, |
454 | 00:18:46,333 | 00:18:47,467 | some weird drug. | some weird drug. |
455 | 00:18:47,500 | 00:18:48,400 | Are you serious? | Are you serious? |
456 | 00:18:53,767 | 00:18:56,633 | Oh my God, like his face just like, exploded or something. | Oh my God, like his face just like, exploded or something. |
457 | 00:18:56,667 | 00:18:58,900 | We gotta call the cops, this is ridiculous! | We gotta call the cops, this is ridiculous! |
458 | 00:19:00,367 | 00:19:02,200 | [Women] Hello, excuse me? | [Women] Hello, excuse me? |
459 | 00:19:02,233 | 00:19:03,066 | [Man] Hello? | [Man] Hello? |
460 | 00:19:04,266 | 00:19:05,500 | How are my tapes coming, are they done? | How are my tapes coming, are they done? |
461 | 00:19:05,533 | 00:19:06,900 | [Man] You're not allowed back here. | [Man] You're not allowed back here. |
462 | 00:19:06,934 | 00:19:08,367 | Are my DVD's done? | Are my DVD's done? |
463 | 00:19:08,667 | 00:19:11,233 | I'm just at the reception, | I'm just at the reception, |
464 | 00:19:11,266 | 00:19:12,734 | I don't know what goes on back here. | I don't know what goes on back here. |
465 | 00:19:12,767 | 00:19:14,200 | He was here wasn't he? | He was here wasn't he? |
466 | 00:19:14,233 | 00:19:15,066 | Who was here? | Who was here? |
467 | 00:19:17,500 | 00:19:19,400 | You don't know what you're dealing with here okay? | You don't know what you're dealing with here okay? |
468 | 00:19:19,433 | 00:19:21,867 | The man on that video tape is very dangerous. | The man on that video tape is very dangerous. |
469 | 00:19:21,900 | 00:19:24,166 | He's unstable, and if he was in here, | He's unstable, and if he was in here, |
470 | 00:19:24,200 | 00:19:26,100 | then we may have a bigger problem, so. | then we may have a bigger problem, so. |
471 | 00:19:26,133 | 00:19:28,667 | [Man] Look, there was a guy who came in and it... | [Man] Look, there was a guy who came in and it... |
472 | 00:19:28,700 | 00:19:31,467 | [crashing] | [crashing] |
473 | 00:19:31,500 | 00:19:33,633 | Alright, stay here. | Alright, stay here. |
474 | 00:19:37,066 | 00:19:38,266 | Stay calm. | Stay calm. |
475 | 00:19:38,300 | 00:19:40,500 | [yelling] | [yelling] |
476 | 00:19:40,533 | 00:19:42,066 | Listen, do not make eye contact with him, | Listen, do not make eye contact with him, |
477 | 00:19:42,066 | 00:19:43,667 | if he comes in here and I am going to take care of this, | if he comes in here and I am going to take care of this, |
478 | 00:19:43,700 | 00:19:44,500 | okay? | okay? |
479 | 00:19:44,533 | 00:19:46,233 | -Okay, -Okay? | -Okay, -Okay? |
480 | 00:19:46,266 | 00:19:50,166 | Okay doctor, listen, everything is gonna be okay doctor, | Okay doctor, listen, everything is gonna be okay doctor, |
481 | 00:19:50,200 | 00:19:52,367 | I can, I can help you okay. | I can, I can help you okay. |
482 | 00:19:52,400 | 00:19:55,100 | Just, just, you're just gonna have to let me help you. | Just, just, you're just gonna have to let me help you. |
483 | 00:20:02,867 | 00:20:04,533 | Tape! | Tape! |
484 | 00:20:05,734 | 00:20:07,066 | I don't know where it is. | I don't know where it is. |
485 | 00:20:08,367 | 00:20:11,367 | Just hit eject, okay, is it in that machine? | Just hit eject, okay, is it in that machine? |
486 | 00:20:11,400 | 00:20:13,166 | Just get the tape out of the machine. | Just get the tape out of the machine. |
487 | 00:20:13,200 | 00:20:14,233 | Okay, I'm gonna try. | Okay, I'm gonna try. |
488 | 00:20:14,266 | 00:20:15,200 | [Women] Okay just try. | [Women] Okay just try. |
489 | 00:20:15,233 | 00:20:16,367 | I'm gonna try. | I'm gonna try. |
490 | 00:20:17,333 | 00:20:18,834 | I don't know how to do it. | I don't know how to do it. |
491 | 00:20:18,867 | 00:20:20,934 | Just hit eject, is there a button that says eject? | Just hit eject, is there a button that says eject? |
492 | 00:20:20,967 | 00:20:22,100 | Tape! | Tape! |
493 | 00:20:22,433 | 00:20:23,667 | There's nothing in there. | There's nothing in there. |
494 | 00:20:23,700 | 00:20:24,533 | Tape! | Tape! |
495 | 00:20:26,033 | 00:20:26,867 | Tape! | Tape! |
496 | 00:20:28,233 | 00:20:29,133 | Women] Tell him that everything's gonna be okay. | Women] Tell him that everything's gonna be okay. |
497 | 00:20:29,166 | 00:20:30,734 | Everything's gonna be okay. | Everything's gonna be okay. |
498 | 00:20:30,767 | 00:20:32,333 | [screaming] | [screaming] |
499 | 00:20:32,367 | 00:20:34,533 | I'm sorry, everything's gonna be okay, | I'm sorry, everything's gonna be okay, |
500 | 00:20:34,567 | 00:20:36,033 | I'm gonna try and get the tape. | I'm gonna try and get the tape. |
501 | 00:20:36,066 | 00:20:36,934 | Tape! | Tape! |
502 | 00:20:36,967 | 00:20:38,133 | I'm gonna get it. | I'm gonna get it. |
503 | 00:20:38,166 | 00:20:39,500 | Tell him, that when we get the tape. | Tell him, that when we get the tape. |
504 | 00:20:39,533 | 00:20:40,533 | When we get the tape. | When we get the tape. |
505 | 00:20:40,567 | 00:20:41,700 | -We're all. -We're all. | -We're all. -We're all. |
506 | 00:20:41,734 | 00:20:43,467 | Gonna be on Scare Tactics. | Gonna be on Scare Tactics. |
507 | 00:20:45,467 | 00:20:48,033 | On... are you kidding me? | On... are you kidding me? |
508 | 00:20:48,066 | 00:20:50,867 | Oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God! |
509 | 00:20:50,900 | 00:20:52,100 | -Are you serious? -Yes! | -Are you serious? -Yes! |
510 | 00:20:52,133 | 00:20:54,700 | -Oh my god, oh my God! -I found the tape. | -Oh my god, oh my God! -I found the tape. |
511 | 00:20:54,734 | 00:20:56,200 | Are my friends in on this? | Are my friends in on this? |
512 | 00:20:56,233 | 00:20:58,533 | -Azhur set you up. -[laughing] | -Azhur set you up. -[laughing] |
513 | 00:20:58,567 | 00:21:00,567 | I fucking hate you, oh my God! | I fucking hate you, oh my God! |
514 | 00:21:02,900 | 00:21:04,533 | Oh now it seems so silly. | Oh now it seems so silly. |
515 | 00:21:07,266 | 00:21:08,433 | There's something else that can | There's something else that can |
516 | 00:21:08,467 | 00:21:10,367 | easily turn you into a monster. | easily turn you into a monster. |
517 | 00:21:10,400 | 00:21:11,567 | You know what it's called? | You know what it's called? |
518 | 00:21:11,600 | 00:21:12,433 | Tequila. | Tequila. |
519 | 00:21:13,600 | 00:21:15,500 | That's it for now, until next time, | That's it for now, until next time, |
520 | 00:21:15,533 | 00:21:18,400 | watch your backs people or this could happen to you. | watch your backs people or this could happen to you. |
521 | 00:21:19,633 | 00:21:21,600 | -Oh my God. - Turn it off, I'm inside! | -Oh my God. - Turn it off, I'm inside! |
522 | 00:21:21,633 | 00:21:22,700 | Oh my God! | Oh my God! |
523 | 00:21:22,734 | 00:21:24,166 | -I'm dying! -No! | -I'm dying! -No! |
524 | 00:21:26,133 | 00:21:27,500 | You're a burden on the earth. | You're a burden on the earth. |
525 | 00:21:27,533 | 00:21:28,600 | I'll eat less meat. | I'll eat less meat. |
526 | 00:21:28,633 | 00:21:30,233 | Everything's gonna be okay. | Everything's gonna be okay. |
527 | 00:21:30,266 | 00:21:31,266 | [screaming] | [screaming] |
528 | 00:21:31,934 | 00:21:33,100 | I'm sorry. | I'm sorry. |
529 | 00:21:33,133 | 00:21:34,667 | Oh, there's a nest up there! | Oh, there's a nest up there! |
530 | 00:21:35,433 | 00:21:36,900 | [screaming] | [screaming] |
531 | 00:21:36,934 | 00:21:39,133 | Oh my God, oh my God come on, come on, come on, come on! | Oh my God, oh my God come on, come on, come on, come on! |
532 | 00:21:39,834 | 00:21:40,767 | See ya! | See ya! |
533 | 00:21:40,800 | 00:21:44,166 | [electronic upbeat music] | [electronic upbeat music] |