This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,667 | 00:00:06,667 | [Tracy Morgan speaking] | [Tracy Morgan speaking] |
2 | 00:00:09,767 | 00:00:10,767 | [Tracy Morgan] | [Tracy Morgan] |
3 | 00:00:11,166 | 00:00:12,266 | [both gasping] | [both gasping] |
4 | 00:00:12,300 | 00:00:13,467 | Oh my! | Oh my! |
5 | 00:00:13,500 | 00:00:15,567 | -Will you stay for dinner? -Yeah! | -Will you stay for dinner? -Yeah! |
6 | 00:00:15,600 | 00:00:17,266 | -[frame crashes] -[screaming] | -[frame crashes] -[screaming] |
7 | 00:00:17,300 | 00:00:19,066 | -[women screaming] -[electricity crackles] | -[women screaming] -[electricity crackles] |
8 | 00:00:19,100 | 00:00:20,834 | Yes, perfect, super scared. | Yes, perfect, super scared. |
9 | 00:00:20,867 | 00:00:23,066 | -[crashes] -[screams] | -[crashes] -[screams] |
10 | 00:00:23,100 | 00:00:25,834 | Danny, stop, it's a joke! It's a joke! It's a joke! | Danny, stop, it's a joke! It's a joke! It's a joke! |
11 | 00:00:25,867 | 00:00:27,633 | Eternus Infinito. | Eternus Infinito. |
12 | 00:00:27,667 | 00:00:28,767 | [All] Forever. | [All] Forever. |
13 | 00:00:28,800 | 00:00:29,600 | What're you guys doing? | What're you guys doing? |
14 | 00:00:29,633 | 00:00:31,100 | Help me! | Help me! |
15 | 00:00:31,133 | 00:00:31,934 | [Tony] Go, go, go. | [Tony] Go, go, go. |
16 | 00:00:31,967 | 00:00:33,567 | You're on a TV show! | You're on a TV show! |
17 | 00:00:33,600 | 00:00:35,900 | ♪♪ | ♪♪ |
18 | 00:00:35,934 | 00:00:37,800 | Got you! | Got you! |
19 | 00:00:37,900 | 00:00:39,700 | -[crying] -Oh my god! | -[crying] -Oh my god! |
20 | 00:00:39,734 | 00:00:41,467 | -What the... -[screaming] | -What the... -[screaming] |
21 | 00:00:41,500 | 00:00:43,000 | What is that? What is that? | What is that? What is that? |
22 | 00:00:43,467 | 00:00:45,934 | Boo! [laughs] | Boo! [laughs] |
23 | 00:00:46,233 | 00:00:48,367 | [heart beats] | [heart beats] |
24 | 00:00:51,133 | 00:00:52,500 | What's up, world? | What's up, world? |
25 | 00:00:52,533 | 00:00:53,934 | This is Scare Tactics, | This is Scare Tactics, |
26 | 00:00:53,967 | 00:00:56,100 | the show that has been helping friends scare friends | the show that has been helping friends scare friends |
27 | 00:00:56,133 | 00:00:58,133 | since 2002. | since 2002. |
28 | 00:00:58,166 | 00:01:01,233 | Time for some good, clean fun with Rama. | Time for some good, clean fun with Rama. |
29 | 00:01:01,266 | 00:01:02,834 | Rama's very organized, | Rama's very organized, |
30 | 00:01:02,867 | 00:01:04,500 | so Rama's friend Joel | so Rama's friend Joel |
31 | 00:01:04,533 | 00:01:05,800 | thought he would be perfect | thought he would be perfect |
32 | 00:01:05,834 | 00:01:08,533 | to work on a show about cleaning up homes. | to work on a show about cleaning up homes. |
33 | 00:01:08,567 | 00:01:10,533 | I know that Rama really scares pretty easily, | I know that Rama really scares pretty easily, |
34 | 00:01:10,567 | 00:01:11,700 | 'cause he's so nice and considerate, | 'cause he's so nice and considerate, |
35 | 00:01:11,734 | 00:01:13,767 | like, he's frightened by, like, global warming, | like, he's frightened by, like, global warming, |
36 | 00:01:13,800 | 00:01:16,767 | so I think being put in a situation probably like this one, | so I think being put in a situation probably like this one, |
37 | 00:01:16,800 | 00:01:17,834 | where he's in a really creepy house | where he's in a really creepy house |
38 | 00:01:17,867 | 00:01:19,567 | it would probably make him scream | it would probably make him scream |
39 | 00:01:19,600 | 00:01:21,500 | and, you know, then some. | and, you know, then some. |
40 | 00:01:21,533 | 00:01:22,633 | The only problem with this house | The only problem with this house |
41 | 00:01:22,667 | 00:01:24,867 | is that it has a crazy butler, | is that it has a crazy butler, |
42 | 00:01:24,900 | 00:01:27,734 | and visitors always seem to end up dead. | and visitors always seem to end up dead. |
43 | 00:01:29,600 | 00:01:32,233 | [Lauren] The show is called Clean My Crib. | [Lauren] The show is called Clean My Crib. |
44 | 00:01:32,266 | 00:01:35,900 | Um, hi, my name is Rama. Um, we're going to check out this crib | Um, hi, my name is Rama. Um, we're going to check out this crib |
45 | 00:01:35,934 | 00:01:37,266 | and see what's up. | and see what's up. |
46 | 00:01:37,300 | 00:01:39,066 | The owner of this home actually passed away | The owner of this home actually passed away |
47 | 00:01:39,100 | 00:01:40,433 | about five years ago, | about five years ago, |
48 | 00:01:40,467 | 00:01:42,900 | but his butler has remained in the home. | but his butler has remained in the home. |
49 | 00:01:42,934 | 00:01:45,233 | It appears that maybe this stuff has been piling up | It appears that maybe this stuff has been piling up |
50 | 00:01:45,266 | 00:01:47,433 | that he can no longer deal with. | that he can no longer deal with. |
51 | 00:01:47,467 | 00:01:48,967 | -Let's meet him. -Alright. | -Let's meet him. -Alright. |
52 | 00:01:49,066 | 00:01:51,367 | [knocking] | [knocking] |
53 | 00:01:51,400 | 00:01:53,166 | You can see it right from here, too. | You can see it right from here, too. |
54 | 00:01:56,533 | 00:01:57,967 | Hi there! | Hi there! |
55 | 00:01:58,066 | 00:02:00,500 | I'm Lauren, I'm a producer from Clean My Crib, | I'm Lauren, I'm a producer from Clean My Crib, |
56 | 00:02:00,533 | 00:02:02,900 | I left-- I left you some messages, we spoke briefly. | I left-- I left you some messages, we spoke briefly. |
57 | 00:02:02,934 | 00:02:03,967 | Okay. | Okay. |
58 | 00:02:04,066 | 00:02:05,500 | Come and see, then. | Come and see, then. |
59 | 00:02:05,533 | 00:02:07,100 | Thank you so much. | Thank you so much. |
60 | 00:02:07,133 | 00:02:08,767 | Yeah, thank you. | Yeah, thank you. |
61 | 00:02:08,800 | 00:02:12,734 | We have grand, grand things here, | We have grand, grand things here, |
62 | 00:02:12,767 | 00:02:14,567 | as you can see. | as you can see. |
63 | 00:02:14,600 | 00:02:16,700 | -Wow -The cleaning staff all left, | -Wow -The cleaning staff all left, |
64 | 00:02:16,734 | 00:02:21,066 | [stutters] and there's just me and the master now, so... | [stutters] and there's just me and the master now, so... |
65 | 00:02:21,100 | 00:02:24,500 | Oh, I was-- I was told that the owner of the house | Oh, I was-- I was told that the owner of the house |
66 | 00:02:24,533 | 00:02:26,300 | actually passed five years ago? | actually passed five years ago? |
67 | 00:02:29,600 | 00:02:33,800 | You-- you go ahead and you just do what you wanna do. | You-- you go ahead and you just do what you wanna do. |
68 | 00:02:33,834 | 00:02:35,500 | The dining room door has to be | The dining room door has to be |
69 | 00:02:35,533 | 00:02:37,266 | -closed at all times. -[Lauren] Okay. | -closed at all times. -[Lauren] Okay. |
70 | 00:02:40,200 | 00:02:41,333 | Wow. | Wow. |
71 | 00:02:41,367 | 00:02:42,533 | [Lauren] Did you-- Did he mention something about | [Lauren] Did you-- Did he mention something about |
72 | 00:02:42,567 | 00:02:43,967 | the master still being here? | the master still being here? |
73 | 00:02:44,066 | 00:02:45,500 | -Yeah. -Mm-hmm. | -Yeah. -Mm-hmm. |
74 | 00:02:45,533 | 00:02:47,967 | I-- I don't know 'bout like superstition stuff, | I-- I don't know 'bout like superstition stuff, |
75 | 00:02:48,066 | 00:02:49,166 | but I do believe that | but I do believe that |
76 | 00:02:50,500 | 00:02:52,233 | maybe the spirit is still here. | maybe the spirit is still here. |
77 | 00:02:53,700 | 00:02:54,667 | [Lauren] Great, well let's take a look | [Lauren] Great, well let's take a look |
78 | 00:02:54,700 | 00:02:56,600 | maybe back through here, into these other rooms. | maybe back through here, into these other rooms. |
79 | 00:03:00,066 | 00:03:02,266 | -Oh boy. -Wow! | -Oh boy. -Wow! |
80 | 00:03:03,433 | 00:03:04,800 | [Lauren] Oh, wow. | [Lauren] Oh, wow. |
81 | 00:03:04,834 | 00:03:05,734 | [woman] Oh, yeah. | [woman] Oh, yeah. |
82 | 00:03:06,333 | 00:03:07,166 | [Lauren] Yeah. | [Lauren] Yeah. |
83 | 00:03:07,200 | 00:03:08,367 | -[Rama groans] -[Lauren] Jackpot. | -[Rama groans] -[Lauren] Jackpot. |
84 | 00:03:08,400 | 00:03:10,066 | [camera man] This is a really good one. | [camera man] This is a really good one. |
85 | 00:03:10,066 | 00:03:14,533 | -Sad. -[Lauren] This is what we're lookin' for, yeah. | -Sad. -[Lauren] This is what we're lookin' for, yeah. |
86 | 00:03:14,567 | 00:03:15,967 | I'm getting like a chill, | I'm getting like a chill, |
87 | 00:03:16,066 | 00:03:17,300 | like when I step in this room, | like when I step in this room, |
88 | 00:03:17,333 | 00:03:21,467 | it's just like, it's like, coming closer to me. | it's just like, it's like, coming closer to me. |
89 | 00:03:21,500 | 00:03:22,967 | It's-- it's just a lot. | It's-- it's just a lot. |
90 | 00:03:23,066 | 00:03:23,834 | Wow. | Wow. |
91 | 00:03:25,600 | 00:03:26,834 | I think it's gonna be great. | I think it's gonna be great. |
92 | 00:03:26,867 | 00:03:29,400 | Uh, I'm gonna talk to him, I'll be back in a few. | Uh, I'm gonna talk to him, I'll be back in a few. |
93 | 00:03:29,433 | 00:03:30,367 | -Sure -Thanks again. | -Sure -Thanks again. |
94 | 00:03:30,400 | 00:03:32,300 | -[Rama] Organized chaos. -[woman] I know. | -[Rama] Organized chaos. -[woman] I know. |
95 | 00:03:32,800 | 00:03:34,500 | [Rama and woman gasp] | [Rama and woman gasp] |
96 | 00:03:34,533 | 00:03:36,066 | Oh my! | Oh my! |
97 | 00:03:36,100 | 00:03:37,500 | What is that? | What is that? |
98 | 00:03:37,533 | 00:03:40,200 | [Rama] That is a skunk? | [Rama] That is a skunk? |
99 | 00:03:40,233 | 00:03:41,400 | [woman] What? | [woman] What? |
100 | 00:03:42,266 | 00:03:44,734 | [Rama] Holy shit. | [Rama] Holy shit. |
101 | 00:03:44,767 | 00:03:46,767 | Um, I'm just gonna go grab another battery. | Um, I'm just gonna go grab another battery. |
102 | 00:03:46,800 | 00:03:48,533 | -Yeah. -My car is just like two doors away. | -Yeah. -My car is just like two doors away. |
103 | 00:03:48,567 | 00:03:50,233 | I'll be back in like a couple of minutes. | I'll be back in like a couple of minutes. |
104 | 00:03:50,266 | 00:03:51,867 | -Okay. Can we-- -You guys keep lookin' around. | -Okay. Can we-- -You guys keep lookin' around. |
105 | 00:03:51,900 | 00:03:53,700 | And the smell is, oh my god. | And the smell is, oh my god. |
106 | 00:03:55,100 | 00:03:57,066 | -[Lauren screams] -[loud bang] | -[Lauren screams] -[loud bang] |
107 | 00:03:57,100 | 00:03:58,600 | [woman] I wanna get Lauren. | [woman] I wanna get Lauren. |
108 | 00:03:59,633 | 00:04:00,600 | [Rama whispers] Let's go. | [Rama whispers] Let's go. |
109 | 00:04:02,633 | 00:04:03,567 | Holy shit. | Holy shit. |
110 | 00:04:03,600 | 00:04:04,433 | [woman] What? What? | [woman] What? What? |
111 | 00:04:05,900 | 00:04:09,066 | Welcome! Come in, come in! | Welcome! Come in, come in! |
112 | 00:04:09,066 | 00:04:11,400 | The master wants you to stay for dinner. | The master wants you to stay for dinner. |
113 | 00:04:11,433 | 00:04:15,500 | We're having very special dinner that-- that I cooked. | We're having very special dinner that-- that I cooked. |
114 | 00:04:15,533 | 00:04:18,066 | -The best you'll ever eat. -Okay. | -The best you'll ever eat. -Okay. |
115 | 00:04:18,066 | 00:04:20,600 | -Will you stay for dinner? -Yeah! | -Will you stay for dinner? -Yeah! |
116 | 00:04:20,633 | 00:04:22,300 | Well, that's what I wanted to fuckin' hear! | Well, that's what I wanted to fuckin' hear! |
117 | 00:04:22,333 | 00:04:23,266 | Please, come in! | Please, come in! |
118 | 00:04:23,300 | 00:04:26,233 | No, no, no, it's okay. No, no, no. | No, no, no, it's okay. No, no, no. |
119 | 00:04:26,266 | 00:04:29,667 | Yes, yes, please say hello to the master! | Yes, yes, please say hello to the master! |
120 | 00:04:29,700 | 00:04:30,567 | [Rama and woman screaming] | [Rama and woman screaming] |
121 | 00:04:30,600 | 00:04:32,233 | No, no, no, no! | No, no, no, no! |
122 | 00:04:32,266 | 00:04:33,467 | -The master needs you! -[woman stammering] | -The master needs you! -[woman stammering] |
123 | 00:04:33,800 | 00:04:35,567 | No, no, no, no! Oh my god! | No, no, no, no! Oh my god! |
124 | 00:04:36,800 | 00:04:38,600 | [wind blowing] | [wind blowing] |
125 | 00:04:38,633 | 00:04:39,433 | [both scream] | [both scream] |
126 | 00:04:39,467 | 00:04:40,300 | [butler] See? | [butler] See? |
127 | 00:04:41,166 | 00:04:44,600 | -[frame crashes] -[screaming] | -[frame crashes] -[screaming] |
128 | 00:04:44,633 | 00:04:46,200 | [butler] Yes, master! | [butler] Yes, master! |
129 | 00:04:46,233 | 00:04:51,533 | The master is insisting that you stay for dinner! | The master is insisting that you stay for dinner! |
130 | 00:04:51,567 | 00:04:52,433 | Are you scared? | Are you scared? |
131 | 00:04:53,333 | 00:04:54,533 | Answer me! | Answer me! |
132 | 00:04:54,567 | 00:04:55,367 | Oh my god, no. | Oh my god, no. |
133 | 00:04:55,400 | 00:04:56,867 | Are you scared here? | Are you scared here? |
134 | 00:04:58,066 | 00:04:59,200 | -No, come on. -Wait, wait! | -No, come on. -Wait, wait! |
135 | 00:04:59,233 | 00:05:00,700 | Don't leave me! Don't leave me! | Don't leave me! Don't leave me! |
136 | 00:05:00,734 | 00:05:02,066 | [butler] Wait, wait! | [butler] Wait, wait! |
137 | 00:05:02,066 | 00:05:04,066 | You're on Scare Tactics! | You're on Scare Tactics! |
138 | 00:05:04,066 | 00:05:06,066 | -You're on television. -Holy shit! | -You're on television. -Holy shit! |
139 | 00:05:06,100 | 00:05:07,066 | -Oh my god. -[laughing] | -Oh my god. -[laughing] |
140 | 00:05:08,800 | 00:05:11,066 | Your friend Joel set you up. | Your friend Joel set you up. |
141 | 00:05:11,066 | 00:05:12,133 | Joel. | Joel. |
142 | 00:05:12,166 | 00:05:15,300 | [Joel laughing] | [Joel laughing] |
143 | 00:05:15,333 | 00:05:16,467 | [Rama laughing] | [Rama laughing] |
144 | 00:05:16,500 | 00:05:18,200 | Did you actually think he was like real? | Did you actually think he was like real? |
145 | 00:05:18,233 | 00:05:20,500 | Yeah, that he was like, he killed, like, Lauren, | Yeah, that he was like, he killed, like, Lauren, |
146 | 00:05:20,533 | 00:05:23,100 | and I'm like, Clean My Crib. | and I'm like, Clean My Crib. |
147 | 00:05:23,133 | 00:05:24,200 | Clean My Crib! | Clean My Crib! |
148 | 00:05:24,233 | 00:05:25,133 | I love it! | I love it! |
149 | 00:05:27,734 | 00:05:29,967 | Rama, didn't your mama ever tell you | Rama, didn't your mama ever tell you |
150 | 00:05:30,066 | 00:05:32,166 | that it's rude to jump out of a window | that it's rude to jump out of a window |
151 | 00:05:32,200 | 00:05:34,066 | when you've been invited to a meal? | when you've been invited to a meal? |
152 | 00:05:35,133 | 00:05:36,100 | Up next! | Up next! |
153 | 00:05:36,133 | 00:05:37,333 | Nice to meet you! | Nice to meet you! |
154 | 00:05:37,367 | 00:05:39,100 | I'm gonna be your alien for today. | I'm gonna be your alien for today. |
155 | 00:05:39,133 | 00:05:40,200 | Okay. | Okay. |
156 | 00:05:40,233 | 00:05:42,333 | The joke is on who? | The joke is on who? |
157 | 00:05:43,133 | 00:05:44,467 | Who put scissors in the room? | Who put scissors in the room? |
158 | 00:05:44,500 | 00:05:47,500 | Danny, Danny, stop, stop. It's a joke! It's a joke! | Danny, Danny, stop, stop. It's a joke! It's a joke! |
159 | 00:05:47,967 | 00:05:50,667 | ♪♪ | ♪♪ |
160 | 00:05:52,066 | 00:05:54,667 | ♪♪ | ♪♪ |
161 | 00:05:55,567 | 00:05:58,200 | Time for a good old-fashioned double cross. | Time for a good old-fashioned double cross. |
162 | 00:05:58,233 | 00:05:59,400 | Meet Kayla. | Meet Kayla. |
163 | 00:05:59,433 | 00:06:01,467 | She thinks she's setting her brother Danny up | She thinks she's setting her brother Danny up |
164 | 00:06:01,500 | 00:06:03,166 | on Scare Tactics, | on Scare Tactics, |
165 | 00:06:03,200 | 00:06:04,400 | but what she doesn't know | but what she doesn't know |
166 | 00:06:04,433 | 00:06:06,500 | is that Danny is in on the prank, | is that Danny is in on the prank, |
167 | 00:06:06,533 | 00:06:08,600 | and the scare is on her! | and the scare is on her! |
168 | 00:06:08,633 | 00:06:10,867 | I'm really surprised Kayla set me up on Scare Tactics | I'm really surprised Kayla set me up on Scare Tactics |
169 | 00:06:10,900 | 00:06:13,066 | because she's kinda the more emotional type, | because she's kinda the more emotional type, |
170 | 00:06:13,066 | 00:06:14,567 | and I didn't think that she'd do something like that | and I didn't think that she'd do something like that |
171 | 00:06:14,600 | 00:06:15,600 | to her older brother. | to her older brother. |
172 | 00:06:15,633 | 00:06:17,266 | Her thinking she's gonna prank me, | Her thinking she's gonna prank me, |
173 | 00:06:17,300 | 00:06:19,567 | she wouldn't expect me tryin' to prank her back. | she wouldn't expect me tryin' to prank her back. |
174 | 00:06:19,600 | 00:06:20,834 | Don't worry, Kayla. | Don't worry, Kayla. |
175 | 00:06:20,867 | 00:06:22,467 | All you have to do is convince your brother | All you have to do is convince your brother |
176 | 00:06:22,500 | 00:06:24,834 | he's about to be attacked by an alien. | he's about to be attacked by an alien. |
177 | 00:06:24,867 | 00:06:26,367 | Danny will take it from there. | Danny will take it from there. |
178 | 00:06:30,667 | 00:06:32,300 | -You guys just wanna have a seat real quick? -Yeah. | -You guys just wanna have a seat real quick? -Yeah. |
179 | 00:06:33,400 | 00:06:35,800 | So, I put those walkies on you, just, uh, again, | So, I put those walkies on you, just, uh, again, |
180 | 00:06:35,834 | 00:06:39,266 | as, uh, a means for you to be able to contact me if you need to. | as, uh, a means for you to be able to contact me if you need to. |
181 | 00:06:40,200 | 00:06:41,967 | Do you guys have a washroom? | Do you guys have a washroom? |
182 | 00:06:42,066 | 00:06:43,133 | Yeah, absolutely. | Yeah, absolutely. |
183 | 00:06:43,166 | 00:06:46,533 | Uh, If you just go out this door, first door on your left. | Uh, If you just go out this door, first door on your left. |
184 | 00:06:46,567 | 00:06:48,266 | Nature calls when it calls! | Nature calls when it calls! |
185 | 00:06:51,066 | 00:06:52,633 | So, we're clear what's happening here? | So, we're clear what's happening here? |
186 | 00:06:52,667 | 00:06:54,266 | -Yep. -Cool. | -Yep. -Cool. |
187 | 00:06:54,300 | 00:06:55,700 | Uh, so, this is Alex. | Uh, so, this is Alex. |
188 | 00:06:55,734 | 00:06:57,533 | I'm Jason, I'm the producer, | I'm Jason, I'm the producer, |
189 | 00:06:57,567 | 00:06:59,767 | and you are like, you're blowing my mind. | and you are like, you're blowing my mind. |
190 | 00:06:59,800 | 00:07:00,734 | -Really? -Yeah, | -Really? -Yeah, |
191 | 00:07:00,767 | 00:07:01,900 | I'm watchin' everything from right here, | I'm watchin' everything from right here, |
192 | 00:07:01,934 | 00:07:03,567 | so I see what's goin' on. | so I see what's goin' on. |
193 | 00:07:03,600 | 00:07:06,133 | I'm gonna communicate with you over this. | I'm gonna communicate with you over this. |
194 | 00:07:06,166 | 00:07:08,233 | -And we're gonna scare the crap out of him. -Ok, good. | -And we're gonna scare the crap out of him. -Ok, good. |
195 | 00:07:08,266 | 00:07:11,900 | Awesome. Uh, what's gonna happen, is you guys are gonna talk to aliens. | Awesome. Uh, what's gonna happen, is you guys are gonna talk to aliens. |
196 | 00:07:11,934 | 00:07:14,333 | And Danny's gonna think you're communicating with aliens. | And Danny's gonna think you're communicating with aliens. |
197 | 00:07:14,367 | 00:07:15,333 | Okay. | Okay. |
198 | 00:07:15,367 | 00:07:17,300 | I'm Danny, and my sister thinks she's pranking me | I'm Danny, and my sister thinks she's pranking me |
199 | 00:07:17,333 | 00:07:18,700 | on national television, but actually, | on national television, but actually, |
200 | 00:07:18,734 | 00:07:20,767 | we're turnin' around and I'm pranking her. | we're turnin' around and I'm pranking her. |
201 | 00:07:20,800 | 00:07:23,133 | Krista, uh, this is Kayla. | Krista, uh, this is Kayla. |
202 | 00:07:23,166 | 00:07:24,467 | Hi, nice to meet you. | Hi, nice to meet you. |
203 | 00:07:24,500 | 00:07:26,333 | I'm gonna be your alien for today. | I'm gonna be your alien for today. |
204 | 00:07:26,367 | 00:07:27,166 | Okay. | Okay. |
205 | 00:07:27,200 | 00:07:29,066 | She'll come in with a death rod, uh, | She'll come in with a death rod, uh, |
206 | 00:07:29,100 | 00:07:30,900 | then she's gonna attack your brother, | then she's gonna attack your brother, |
207 | 00:07:30,934 | 00:07:32,066 | and that's when you have to say, | and that's when you have to say, |
208 | 00:07:32,100 | 00:07:33,667 | are you scared? | are you scared? |
209 | 00:07:33,700 | 00:07:34,533 | Okay. | Okay. |
210 | 00:07:34,567 | 00:07:35,533 | -Any questions? -Nope. | -Any questions? -Nope. |
211 | 00:07:37,800 | 00:07:40,600 | -Sorry. -Have a seat, I was just showing Danny | -Sorry. -Have a seat, I was just showing Danny |
212 | 00:07:40,633 | 00:07:42,066 | some of the equipment here. | some of the equipment here. |
213 | 00:07:43,233 | 00:07:45,266 | This is when she's gonna unveil | This is when she's gonna unveil |
214 | 00:07:45,300 | 00:07:47,433 | what you're gonna communicate to aliens with. | what you're gonna communicate to aliens with. |
215 | 00:07:47,467 | 00:07:49,367 | [Lauren] This is something I've put together myself. | [Lauren] This is something I've put together myself. |
216 | 00:07:49,400 | 00:07:51,066 | I've wired it myself. | I've wired it myself. |
217 | 00:07:51,100 | 00:07:53,467 | Um, what if I told you that we can communicate | Um, what if I told you that we can communicate |
218 | 00:07:53,500 | 00:07:55,867 | with extraterrestrials in outer space? | with extraterrestrials in outer space? |
219 | 00:07:55,900 | 00:07:57,967 | Do you really think they're out there? | Do you really think they're out there? |
220 | 00:07:58,066 | 00:07:59,567 | -That's my belief. -[Jason] Do it. Do it. Do it. | -That's my belief. -[Jason] Do it. Do it. Do it. |
221 | 00:07:59,600 | 00:08:02,433 | You're gonna be like, bring it on, aliens! | You're gonna be like, bring it on, aliens! |
222 | 00:08:02,467 | 00:08:05,700 | Bring it on, aliens! [laughs] | Bring it on, aliens! [laughs] |
223 | 00:08:07,300 | 00:08:08,100 | Okay. | Okay. |
224 | 00:08:08,133 | 00:08:09,333 | This is Danny Palmer, | This is Danny Palmer, |
225 | 00:08:09,367 | 00:08:12,800 | and we are signaling from outer space. | and we are signaling from outer space. |
226 | 00:08:12,834 | 00:08:13,633 | Nah. | Nah. |
227 | 00:08:13,667 | 00:08:15,767 | From Earth. [laughs] | From Earth. [laughs] |
228 | 00:08:17,467 | 00:08:18,734 | Is that all you wanna say? | Is that all you wanna say? |
229 | 00:08:18,767 | 00:08:22,100 | We want to see you! [laughs] | We want to see you! [laughs] |
230 | 00:08:22,133 | 00:08:24,200 | [Danny] We are the smartest race ever! | [Danny] We are the smartest race ever! |
231 | 00:08:27,300 | 00:08:29,967 | [indistinct robotic voice] | [indistinct robotic voice] |
232 | 00:08:33,233 | 00:08:36,700 | [voice continues] | [voice continues] |
233 | 00:08:37,100 | 00:08:38,467 | [hand thuds] | [hand thuds] |
234 | 00:08:38,500 | 00:08:40,467 | [Lauren] I wasn't rolling, I wasn't recording! | [Lauren] I wasn't rolling, I wasn't recording! |
235 | 00:08:40,500 | 00:08:42,567 | [Jason] Your brother's scared already, this is awesome. | [Jason] Your brother's scared already, this is awesome. |
236 | 00:08:42,600 | 00:08:44,533 | Okay, Danny, I need you to get me a piece of equipment. | Okay, Danny, I need you to get me a piece of equipment. |
237 | 00:08:44,567 | 00:08:46,066 | You're gonna go out this door, | You're gonna go out this door, |
238 | 00:08:46,066 | 00:08:48,066 | you're looking for a box that is specifically labeled | you're looking for a box that is specifically labeled |
239 | 00:08:48,100 | 00:08:50,066 | "transistor equipment." | "transistor equipment." |
240 | 00:08:50,066 | 00:08:51,200 | Okay. | Okay. |
241 | 00:08:51,233 | 00:08:52,667 | I need you to bring that back to me, | I need you to bring that back to me, |
242 | 00:08:52,700 | 00:08:53,533 | because if we get another message and I miss it, | because if we get another message and I miss it, |
243 | 00:08:53,567 | 00:08:54,667 | I'm gonna kill myself! | I'm gonna kill myself! |
244 | 00:08:54,700 | 00:08:55,533 | Okay? | Okay? |
245 | 00:08:58,800 | 00:09:00,900 | I think this is going really well, you're doing awesome. | I think this is going really well, you're doing awesome. |
246 | 00:09:00,934 | 00:09:01,867 | -Hi! -Hi! | -Hi! -Hi! |
247 | 00:09:01,900 | 00:09:03,266 | [Krista] How's it goin'? | [Krista] How's it goin'? |
248 | 00:09:03,300 | 00:09:04,867 | I'm gonna tie you guys up here. | I'm gonna tie you guys up here. |
249 | 00:09:07,200 | 00:09:08,233 | So, remember, | So, remember, |
250 | 00:09:08,266 | 00:09:10,667 | when I tell you, you're going to scream his name. | when I tell you, you're going to scream his name. |
251 | 00:09:10,700 | 00:09:11,900 | When the alien comes back in, | When the alien comes back in, |
252 | 00:09:11,934 | 00:09:13,934 | it's gonna prod you, you're gonna flip out, | it's gonna prod you, you're gonna flip out, |
253 | 00:09:13,967 | 00:09:14,800 | and then you're gonna say, | and then you're gonna say, |
254 | 00:09:14,834 | 00:09:16,667 | are you scared? | are you scared? |
255 | 00:09:16,700 | 00:09:17,967 | Nod if you can hear that. | Nod if you can hear that. |
256 | 00:09:19,100 | 00:09:19,934 | Awesome. Awesome. | Awesome. Awesome. |
257 | 00:09:20,967 | 00:09:21,967 | Alright. | Alright. |
258 | 00:09:22,700 | 00:09:24,066 | [Jason] Kayla, do it! | [Jason] Kayla, do it! |
259 | 00:09:24,066 | 00:09:27,834 | Danny! [sobs] | Danny! [sobs] |
260 | 00:09:27,867 | 00:09:29,300 | Please, Danny, help me! | Please, Danny, help me! |
261 | 00:09:29,333 | 00:09:30,967 | Help us! You've gotta help us! | Help us! You've gotta help us! |
262 | 00:09:31,066 | 00:09:32,233 | What? What? What happened? | What? What? What happened? |
263 | 00:09:32,266 | 00:09:33,767 | Just get us out of the rope, now! | Just get us out of the rope, now! |
264 | 00:09:33,800 | 00:09:35,867 | Just get us out of here. You're not even gonna believe it if I told you. | Just get us out of here. You're not even gonna believe it if I told you. |
265 | 00:09:35,900 | 00:09:38,567 | Krista, come out. Krista, come out. Come in with the death rod. | Krista, come out. Krista, come out. Come in with the death rod. |
266 | 00:09:38,600 | 00:09:40,934 | -This thing's tied up like. -I know. | -This thing's tied up like. -I know. |
267 | 00:09:41,300 | 00:09:42,967 | -[alien roars] -[Kayla and Lauren scream] | -[alien roars] -[Kayla and Lauren scream] |
268 | 00:09:43,066 | 00:09:44,166 | Oh my god! | Oh my god! |
269 | 00:09:44,200 | 00:09:45,800 | -[screaming] -[death rod zaps] | -[screaming] -[death rod zaps] |
270 | 00:09:45,834 | 00:09:47,934 | Yes, perfect, super scared. Super scared. | Yes, perfect, super scared. Super scared. |
271 | 00:09:47,967 | 00:09:49,200 | [screams] | [screams] |
272 | 00:09:49,233 | 00:09:52,300 | Oh my god! Oh my god. | Oh my god! Oh my god. |
273 | 00:09:52,333 | 00:09:53,200 | [alien thuds] | [alien thuds] |
274 | 00:09:53,233 | 00:09:54,867 | [dramatic music] | [dramatic music] |
275 | 00:09:54,900 | 00:09:55,734 | Whoa! Whoa, whoa, whoa. | Whoa! Whoa, whoa, whoa. |
276 | 00:09:57,133 | 00:09:59,900 | Are you scared, Danny? Are you scared? | Are you scared, Danny? Are you scared? |
277 | 00:09:59,934 | 00:10:01,633 | -[screams] -[Jason] Hey, hey, hey! | -[screams] -[Jason] Hey, hey, hey! |
278 | 00:10:01,667 | 00:10:02,734 | Who put scissors in the room? | Who put scissors in the room? |
279 | 00:10:02,767 | 00:10:04,133 | [Krista screams] | [Krista screams] |
280 | 00:10:04,166 | 00:10:07,300 | -Danny, stop, it's a joke! -[Jason] Reveal, reveal , reveal! | -Danny, stop, it's a joke! -[Jason] Reveal, reveal , reveal! |
281 | 00:10:07,333 | 00:10:09,100 | Danny, it's a joke! It's a joke! | Danny, it's a joke! It's a joke! |
282 | 00:10:09,133 | 00:10:11,100 | [Krista screaming] | [Krista screaming] |
283 | 00:10:11,133 | 00:10:12,433 | [Lauren] You're not going anywhere! | [Lauren] You're not going anywhere! |
284 | 00:10:13,133 | 00:10:15,800 | [coughing, gasping] | [coughing, gasping] |
285 | 00:10:15,834 | 00:10:18,467 | -Oh my god! -No, no, no! | -Oh my god! -No, no, no! |
286 | 00:10:18,500 | 00:10:19,900 | Stay-- Stay over there! | Stay-- Stay over there! |
287 | 00:10:19,934 | 00:10:20,900 | Right now! | Right now! |
288 | 00:10:20,934 | 00:10:23,500 | -Danny, go stand by her! -Danny, it was a joke! | -Danny, go stand by her! -Danny, it was a joke! |
289 | 00:10:25,200 | 00:10:26,333 | [Jason] Oh my god! | [Jason] Oh my god! |
290 | 00:10:26,367 | 00:10:27,633 | Why didn't you stop it? | Why didn't you stop it? |
291 | 00:10:28,667 | 00:10:30,467 | -Oh my god, help me! -Krista! | -Oh my god, help me! -Krista! |
292 | 00:10:30,500 | 00:10:31,967 | Breathe, breathe, breathe! Breathe, breathe, breathe! | Breathe, breathe, breathe! Breathe, breathe, breathe! |
293 | 00:10:33,100 | 00:10:34,333 | It was a joke, Danny! | It was a joke, Danny! |
294 | 00:10:34,367 | 00:10:36,500 | -[Jason] You guys, shut up... -You were trying to prank me? | -[Jason] You guys, shut up... -You were trying to prank me? |
295 | 00:10:36,533 | 00:10:39,166 | [Jason] The bleeding is real! I said stop! | [Jason] The bleeding is real! I said stop! |
296 | 00:10:39,200 | 00:10:41,367 | -Please, you guys, help me. -Breathe, just keep breathing! | -Please, you guys, help me. -Breathe, just keep breathing! |
297 | 00:10:41,400 | 00:10:43,033 | You were trying to prank me? | You were trying to prank me? |
298 | 00:10:43,066 | 00:10:44,333 | [Jason] Just keep breathing. | [Jason] Just keep breathing. |
299 | 00:10:44,367 | 00:10:46,600 | [Krista choking] | [Krista choking] |
300 | 00:10:46,633 | 00:10:48,300 | [Danny] Well, the prank's on you, Kayla. | [Danny] Well, the prank's on you, Kayla. |
301 | 00:10:50,734 | 00:10:51,633 | No! | No! |
302 | 00:10:52,734 | 00:10:54,100 | Oh, I am so mad right now. | Oh, I am so mad right now. |
303 | 00:10:54,133 | 00:10:55,433 | You're on Scare Tactics, Kayla! | You're on Scare Tactics, Kayla! |
304 | 00:10:55,467 | 00:10:57,033 | [Kayla groans] | [Kayla groans] |
305 | 00:10:57,066 | 00:10:59,100 | I am so mad right now! [laughs] | I am so mad right now! [laughs] |
306 | 00:10:59,133 | 00:11:01,800 | What were you thinking when Danny attacked Krista? | What were you thinking when Danny attacked Krista? |
307 | 00:11:01,834 | 00:11:04,467 | I was-- I was like-- He gets like that | I was-- I was like-- He gets like that |
308 | 00:11:04,500 | 00:11:07,467 | when-- when I'm like that, when I'm screaming and scared, | when-- when I'm like that, when I'm screaming and scared, |
309 | 00:11:07,500 | 00:11:10,400 | but I mean, she's in the little costume, | but I mean, she's in the little costume, |
310 | 00:11:10,433 | 00:11:13,900 | I was like, he's not gonna believe that, at first! | I was like, he's not gonna believe that, at first! |
311 | 00:11:13,934 | 00:11:14,800 | You were up pretty fast | You were up pretty fast |
312 | 00:11:14,834 | 00:11:16,333 | when you saw that he was stabbing her. | when you saw that he was stabbing her. |
313 | 00:11:16,367 | 00:11:20,066 | Oh, yeah, didn't you feel me tugging at you? [laughs] | Oh, yeah, didn't you feel me tugging at you? [laughs] |
314 | 00:11:20,100 | 00:11:22,066 | So, on a scale of one to 10, how scared were you? | So, on a scale of one to 10, how scared were you? |
315 | 00:11:22,100 | 00:11:23,967 | Oh, like 75. | Oh, like 75. |
316 | 00:11:24,066 | 00:11:25,700 | Like, I was gone. [laughs] | Like, I was gone. [laughs] |
317 | 00:11:25,734 | 00:11:29,667 | It was okay to prank Danny, but not me. | It was okay to prank Danny, but not me. |
318 | 00:11:29,700 | 00:11:30,934 | Not okay when he's prankin' me. | Not okay when he's prankin' me. |
319 | 00:11:30,967 | 00:11:32,300 | [laughs] No. | [laughs] No. |
320 | 00:11:34,667 | 00:11:37,867 | Kayla, give us a call if you wanna take another stab | Kayla, give us a call if you wanna take another stab |
321 | 00:11:37,900 | 00:11:40,900 | at pranking someone. [laughs] | at pranking someone. [laughs] |
322 | 00:11:40,934 | 00:11:42,300 | Up next! | Up next! |
323 | 00:11:42,333 | 00:11:43,233 | And as they come in, D, | And as they come in, D, |
324 | 00:11:43,266 | 00:11:44,333 | if you would just pour them, | if you would just pour them, |
325 | 00:11:44,367 | 00:11:45,934 | about a half-glass of our drink. | about a half-glass of our drink. |
326 | 00:11:45,967 | 00:11:48,066 | Better not drink the blue juice! | Better not drink the blue juice! |
327 | 00:11:49,967 | 00:11:50,800 | What're you guys doing? | What're you guys doing? |
328 | 00:11:50,834 | 00:11:51,767 | Help me! | Help me! |
329 | 00:11:52,467 | 00:11:55,467 | ♪♪ | ♪♪ |
330 | 00:11:56,600 | 00:11:59,200 | ♪♪ | ♪♪ |
331 | 00:12:00,433 | 00:12:03,066 | Let me tell you a story about two friends. | Let me tell you a story about two friends. |
332 | 00:12:03,100 | 00:12:05,967 | Naail wanted to scare his pal Tarek, | Naail wanted to scare his pal Tarek, |
333 | 00:12:06,066 | 00:12:07,767 | so he got him a job as a doorman | so he got him a job as a doorman |
334 | 00:12:07,800 | 00:12:10,166 | at a very exclusive club. | at a very exclusive club. |
335 | 00:12:10,200 | 00:12:11,767 | I want to put Tarek on Scare Tactics | I want to put Tarek on Scare Tactics |
336 | 00:12:11,800 | 00:12:14,300 | 'cause he always wanted to be on TV, | 'cause he always wanted to be on TV, |
337 | 00:12:14,333 | 00:12:16,567 | and, uh, this is a chance to get him on there | and, uh, this is a chance to get him on there |
338 | 00:12:16,600 | 00:12:18,967 | and, uh, have a lot of fun with it. | and, uh, have a lot of fun with it. |
339 | 00:12:19,066 | 00:12:20,233 | Word of warning, Tarek. | Word of warning, Tarek. |
340 | 00:12:20,266 | 00:12:22,300 | When you see a shirtless old man, | When you see a shirtless old man, |
341 | 00:12:22,333 | 00:12:24,166 | it's time to run! | it's time to run! |
342 | 00:12:24,200 | 00:12:25,500 | You'll see what I mean. | You'll see what I mean. |
343 | 00:12:29,200 | 00:12:31,066 | [Tony] Tarek, just come on around here. | [Tony] Tarek, just come on around here. |
344 | 00:12:31,100 | 00:12:32,367 | Um, what I'd like you to do | Um, what I'd like you to do |
345 | 00:12:32,400 | 00:12:34,066 | is just get you to check off the names, | is just get you to check off the names, |
346 | 00:12:34,100 | 00:12:35,300 | and as they come in, D, | and as they come in, D, |
347 | 00:12:35,333 | 00:12:36,200 | if you would just pour them | if you would just pour them |
348 | 00:12:36,233 | 00:12:37,967 | about a half-glass of our drink. | about a half-glass of our drink. |
349 | 00:12:38,066 | 00:12:40,867 | -[D] Sure. -And it is only for our members. I'm gonna be doin' a toast. | -[D] Sure. -And it is only for our members. I'm gonna be doin' a toast. |
350 | 00:12:40,900 | 00:12:42,600 | This shouldn't take very long at all. | This shouldn't take very long at all. |
351 | 00:12:42,633 | 00:12:43,867 | -Thank you. -No problem. | -Thank you. -No problem. |
352 | 00:12:46,967 | 00:12:48,233 | What do you think's in there, man? | What do you think's in there, man? |
353 | 00:12:48,266 | 00:12:49,066 | [Tarek] I dunno. | [Tarek] I dunno. |
354 | 00:12:49,100 | 00:12:51,600 | -[D] Kinda weird. -Yeah. | -[D] Kinda weird. -Yeah. |
355 | 00:12:51,633 | 00:12:53,300 | Good to see ya. Very well. | Good to see ya. Very well. |
356 | 00:12:53,333 | 00:12:54,533 | How are ya? | How are ya? |
357 | 00:12:54,567 | 00:12:57,200 | -I'm Joe, Joe M. -Joe? | -I'm Joe, Joe M. -Joe? |
358 | 00:12:57,233 | 00:12:58,266 | Welcome. | Welcome. |
359 | 00:12:58,300 | 00:12:59,600 | I'm just gonna get you a drink here, Joe. | I'm just gonna get you a drink here, Joe. |
360 | 00:13:02,734 | 00:13:04,767 | [Tony] Bella, how are you? | [Tony] Bella, how are you? |
361 | 00:13:04,800 | 00:13:05,700 | [Bella] Good, you? | [Bella] Good, you? |
362 | 00:13:05,734 | 00:13:07,300 | Very well, thanks, very well. | Very well, thanks, very well. |
363 | 00:13:08,600 | 00:13:11,200 | [bell ringing] | [bell ringing] |
364 | 00:13:12,967 | 00:13:15,734 | I know many of you have come from a great distance, | I know many of you have come from a great distance, |
365 | 00:13:15,767 | 00:13:18,133 | I appreciate that, so this won't be long. | I appreciate that, so this won't be long. |
366 | 00:13:18,166 | 00:13:21,233 | The Eternity Club has endured many hardships. | The Eternity Club has endured many hardships. |
367 | 00:13:21,266 | 00:13:24,333 | We've seen many things that many will not. | We've seen many things that many will not. |
368 | 00:13:24,367 | 00:13:25,967 | [members laugh] | [members laugh] |
369 | 00:13:26,066 | 00:13:27,834 | Here's to the next 100 years. | Here's to the next 100 years. |
370 | 00:13:28,900 | 00:13:30,800 | Eternus Infinito. | Eternus Infinito. |
371 | 00:13:30,834 | 00:13:32,166 | [All] Forever. | [All] Forever. |
372 | 00:13:41,300 | 00:13:42,300 | Alright. | Alright. |
373 | 00:13:46,300 | 00:13:47,100 | Hi, how are you? | Hi, how are you? |
374 | 00:13:47,133 | 00:13:49,133 | -I wanna speak to Tony. -Okay. | -I wanna speak to Tony. -Okay. |
375 | 00:13:49,166 | 00:13:51,233 | I want an elixir right now. | I want an elixir right now. |
376 | 00:13:51,266 | 00:13:52,333 | Sorry? | Sorry? |
377 | 00:13:52,367 | 00:13:53,734 | Hi, what do you want? | Hi, what do you want? |
378 | 00:13:53,767 | 00:13:54,834 | -I just want. -What are you doing here? | -I just want. -What are you doing here? |
379 | 00:13:54,867 | 00:13:57,066 | -I told you. -Dad, I just want some! | -I told you. -Dad, I just want some! |
380 | 00:13:57,066 | 00:13:59,834 | -[Tony] What do you want? -I wanna live forever, too! | -[Tony] What do you want? -I wanna live forever, too! |
381 | 00:13:59,867 | 00:14:02,066 | You are my father! | You are my father! |
382 | 00:14:03,233 | 00:14:04,433 | Come on! Come on! | Come on! Come on! |
383 | 00:14:04,467 | 00:14:06,266 | I told you not to come back here, didn't I? | I told you not to come back here, didn't I? |
384 | 00:14:06,300 | 00:14:07,533 | -[Tony] Excuse me. -[old man] For God's sakes, | -[Tony] Excuse me. -[old man] For God's sakes, |
385 | 00:14:07,567 | 00:14:09,900 | why are you treating me like this? | why are you treating me like this? |
386 | 00:14:09,934 | 00:14:11,433 | That's really weird, dude. | That's really weird, dude. |
387 | 00:14:11,467 | 00:14:12,734 | We cannot take it easy. | We cannot take it easy. |
388 | 00:14:15,734 | 00:14:17,266 | I'm sorry that you... [laughs] | I'm sorry that you... [laughs] |
389 | 00:14:17,300 | 00:14:18,767 | Just come with me, and I'll explain, okay? | Just come with me, and I'll explain, okay? |
390 | 00:14:18,800 | 00:14:19,834 | Follow me, please. | Follow me, please. |
391 | 00:14:23,066 | 00:14:23,834 | Just have a seat. | Just have a seat. |
392 | 00:14:25,834 | 00:14:27,300 | What's goin' on? | What's goin' on? |
393 | 00:14:27,333 | 00:14:30,066 | You've seen things here that you weren't supposed to see. | You've seen things here that you weren't supposed to see. |
394 | 00:14:30,100 | 00:14:31,467 | I mean, there's a very select few | I mean, there's a very select few |
395 | 00:14:31,500 | 00:14:33,333 | that know what I'm going to tell you. | that know what I'm going to tell you. |
396 | 00:14:35,066 | 00:14:36,800 | How old do you think I am, Tarek? | How old do you think I am, Tarek? |
397 | 00:14:36,834 | 00:14:37,800 | 35, 36? | 35, 36? |
398 | 00:14:39,166 | 00:14:42,700 | What if I told you I could give you eternal life? | What if I told you I could give you eternal life? |
399 | 00:14:42,734 | 00:14:45,533 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
400 | 00:14:45,567 | 00:14:47,266 | That's crazy, man. | That's crazy, man. |
401 | 00:14:47,300 | 00:14:48,200 | I dunno. | I dunno. |
402 | 00:14:48,233 | 00:14:50,700 | But it comes with a sacrifice. | But it comes with a sacrifice. |
403 | 00:15:00,066 | 00:15:01,133 | I can't do this! | I can't do this! |
404 | 00:15:01,166 | 00:15:02,633 | -[muffled yells] -What is this, man? | -[muffled yells] -What is this, man? |
405 | 00:15:02,667 | 00:15:03,700 | What're you guys doing? | What're you guys doing? |
406 | 00:15:03,734 | 00:15:05,100 | [muffled] Help me! | [muffled] Help me! |
407 | 00:15:05,200 | 00:15:06,300 | Yo, I can't do this. | Yo, I can't do this. |
408 | 00:15:10,233 | 00:15:11,734 | -[D] Tarek, wait! -[Tony] Go. Go, go, go. | -[D] Tarek, wait! -[Tony] Go. Go, go, go. |
409 | 00:15:11,767 | 00:15:12,834 | [D] Are you scared? | [D] Are you scared? |
410 | 00:15:12,867 | 00:15:15,066 | -You're on a TV show! -[Tony] You're on a TV show! | -You're on a TV show! -[Tony] You're on a TV show! |
411 | 00:15:15,066 | 00:15:17,066 | -You're on a TV show! -[Tarek] Fuck off! | -You're on a TV show! -[Tarek] Fuck off! |
412 | 00:15:17,100 | 00:15:18,633 | [Tony] You're on Scare Tactics! | [Tony] You're on Scare Tactics! |
413 | 00:15:18,667 | 00:15:20,200 | -Are you serious? -[D] Your friend set you up! | -Are you serious? -[D] Your friend set you up! |
414 | 00:15:20,233 | 00:15:23,066 | Oh my god, you're crazy! | Oh my god, you're crazy! |
415 | 00:15:23,066 | 00:15:24,133 | Are you serious? | Are you serious? |
416 | 00:15:25,300 | 00:15:26,233 | Who did this, man? | Who did this, man? |
417 | 00:15:26,266 | 00:15:27,200 | [Tony] Your friend Naail. | [Tony] Your friend Naail. |
418 | 00:15:27,233 | 00:15:28,700 | Oh, asshole! | Oh, asshole! |
419 | 00:15:28,734 | 00:15:29,967 | Holy fuck! | Holy fuck! |
420 | 00:15:30,066 | 00:15:31,967 | [applause] | [applause] |
421 | 00:15:32,066 | 00:15:34,266 | That was crazy! I didn't know what was goin' on. | That was crazy! I didn't know what was goin' on. |
422 | 00:15:34,300 | 00:15:35,467 | I thought you guys were like a cult. | I thought you guys were like a cult. |
423 | 00:15:35,500 | 00:15:37,667 | Like, I gotta get outta here. | Like, I gotta get outta here. |
424 | 00:15:37,700 | 00:15:38,533 | Hey! | Hey! |
425 | 00:15:39,767 | 00:15:42,900 | -[Naail laughing] -Fuck off! | -[Naail laughing] -Fuck off! |
426 | 00:15:42,934 | 00:15:44,433 | I hate you, but I love you, man. | I hate you, but I love you, man. |
427 | 00:15:46,800 | 00:15:49,533 | For the record, dude didn't kick open a door. | For the record, dude didn't kick open a door. |
428 | 00:15:49,567 | 00:15:51,100 | He kicked open a wall! | He kicked open a wall! |
429 | 00:15:51,133 | 00:15:52,500 | True story! | True story! |
430 | 00:15:52,533 | 00:15:53,700 | Up next! | Up next! |
431 | 00:15:53,734 | 00:15:54,834 | Is this an alien plant, too? | Is this an alien plant, too? |
432 | 00:15:54,867 | 00:15:55,867 | Yeah, actually... | Yeah, actually... |
433 | 00:15:56,967 | 00:15:57,600 | [gasps] | [gasps] |
434 | 00:15:57,633 | 00:15:59,100 | Holy shit. | Holy shit. |
435 | 00:15:59,133 | 00:16:01,600 | Space plants that kill! | Space plants that kill! |
436 | 00:16:01,633 | 00:16:04,200 | Do you wanna suffer, or do you want us to end it? | Do you wanna suffer, or do you want us to end it? |
437 | 00:16:04,233 | 00:16:05,633 | I want you to end it. | I want you to end it. |
438 | 00:16:06,300 | 00:16:08,900 | ♪♪ | ♪♪ |
439 | 00:16:10,333 | 00:16:12,867 | ♪♪ | ♪♪ |
440 | 00:16:13,700 | 00:16:15,633 | You wanna see some brotherly love? | You wanna see some brotherly love? |
441 | 00:16:15,667 | 00:16:17,467 | This is Giancarlo. | This is Giancarlo. |
442 | 00:16:17,500 | 00:16:18,834 | His brother Marco got him a job | His brother Marco got him a job |
443 | 00:16:18,867 | 00:16:21,467 | workin' in a lab with experimental plants. | workin' in a lab with experimental plants. |
444 | 00:16:21,500 | 00:16:23,500 | I think it's every brother's dream | I think it's every brother's dream |
445 | 00:16:23,533 | 00:16:26,500 | to, uh, to pull a prank on your brother, | to, uh, to pull a prank on your brother, |
446 | 00:16:26,533 | 00:16:27,934 | so when the opportunity came up, | so when the opportunity came up, |
447 | 00:16:27,967 | 00:16:30,900 | and I was asked, you know, do you wanna prank Giancarlo, | and I was asked, you know, do you wanna prank Giancarlo, |
448 | 00:16:30,934 | 00:16:33,800 | and I just said, yeah. | and I just said, yeah. |
449 | 00:16:33,834 | 00:16:35,266 | What Giancarlo doesn't know | What Giancarlo doesn't know |
450 | 00:16:35,300 | 00:16:37,133 | is that these plants are from space, | is that these plants are from space, |
451 | 00:16:37,166 | 00:16:38,700 | and they are deadly to humans, | and they are deadly to humans, |
452 | 00:16:38,734 | 00:16:41,734 | and from what I could tell, Giancarlo is human. | and from what I could tell, Giancarlo is human. |
453 | 00:16:41,767 | 00:16:42,600 | Oh, well. | Oh, well. |
454 | 00:16:45,633 | 00:16:47,266 | -[woman] This is Karissa. -[Karissa] Hi. | -[woman] This is Karissa. -[Karissa] Hi. |
455 | 00:16:47,300 | 00:16:48,767 | Giancarlo. | Giancarlo. |
456 | 00:16:48,800 | 00:16:49,734 | -[Karissa] Nice to meet you. -You're hand's all dirty. | -[Karissa] Nice to meet you. -You're hand's all dirty. |
457 | 00:16:49,767 | 00:16:51,433 | -I'm joking. -[both laugh] | -I'm joking. -[both laugh] |
458 | 00:16:51,467 | 00:16:53,367 | So, basically, uh, what we're doing today | So, basically, uh, what we're doing today |
459 | 00:16:53,400 | 00:16:54,900 | is actually pretty cool. | is actually pretty cool. |
460 | 00:16:54,934 | 00:16:56,433 | Uh, we have these seeds, | Uh, we have these seeds, |
461 | 00:16:56,467 | 00:16:59,633 | and these seeds, actually, were, uh, exposed to a meteor. | and these seeds, actually, were, uh, exposed to a meteor. |
462 | 00:16:59,667 | 00:17:01,066 | You're just gonna be putting a seed | You're just gonna be putting a seed |
463 | 00:17:01,100 | 00:17:03,300 | in each one of these little pods, burying it, | in each one of these little pods, burying it, |
464 | 00:17:03,333 | 00:17:05,400 | and then spraying it with this protein solution. | and then spraying it with this protein solution. |
465 | 00:17:05,433 | 00:17:07,533 | -Got it. -Well, I will leave you two to it then. | -Got it. -Well, I will leave you two to it then. |
466 | 00:17:07,567 | 00:17:08,734 | -Okay. -Thank you very much. | -Okay. -Thank you very much. |
467 | 00:17:08,767 | 00:17:10,533 | Okay, so I put a bunch of soil in them, | Okay, so I put a bunch of soil in them, |
468 | 00:17:10,567 | 00:17:13,233 | so if you just wanna go ahead and put the seeds in? | so if you just wanna go ahead and put the seeds in? |
469 | 00:17:13,266 | 00:17:14,300 | -Mm-hmm. -Yeah. | -Mm-hmm. -Yeah. |
470 | 00:17:14,333 | 00:17:15,734 | And then, uh, maybe I'll go ahead and spray them | And then, uh, maybe I'll go ahead and spray them |
471 | 00:17:15,767 | 00:17:17,100 | -as you're doing it. -Okay. | -as you're doing it. -Okay. |
472 | 00:17:18,300 | 00:17:19,433 | You should look at some of the plants around here, | You should look at some of the plants around here, |
473 | 00:17:19,467 | 00:17:20,867 | though, they're really cool. | though, they're really cool. |
474 | 00:17:22,066 | 00:17:24,800 | Okay, so, what're the coolest plants here? | Okay, so, what're the coolest plants here? |
475 | 00:17:24,834 | 00:17:27,166 | -Oh, I'll show you the coolest one. -Show me. | -Oh, I'll show you the coolest one. -Show me. |
476 | 00:17:27,200 | 00:17:28,367 | I mean, this plant is amazing. | I mean, this plant is amazing. |
477 | 00:17:28,400 | 00:17:30,567 | I've never seen anything like it before. | I've never seen anything like it before. |
478 | 00:17:30,600 | 00:17:32,066 | This an alien plant, too? | This an alien plant, too? |
479 | 00:17:32,100 | 00:17:36,633 | Yeah, actually, this one was grown on a space station. | Yeah, actually, this one was grown on a space station. |
480 | 00:17:37,367 | 00:17:38,500 | I'm gonna open it. | I'm gonna open it. |
481 | 00:17:38,533 | 00:17:40,767 | I just wanna smell it and touch it and see what it's like. | I just wanna smell it and touch it and see what it's like. |
482 | 00:17:41,600 | 00:17:45,133 | [alarms blaring] | [alarms blaring] |
483 | 00:17:45,166 | 00:17:46,166 | Holy shit. | Holy shit. |
484 | 00:17:48,900 | 00:17:50,266 | I'm just gonna close it. | I'm just gonna close it. |
485 | 00:17:50,300 | 00:17:51,200 | Yeah, just don't touch it. | Yeah, just don't touch it. |
486 | 00:17:51,233 | 00:17:53,066 | Just, let's get back to work. | Just, let's get back to work. |
487 | 00:17:53,066 | 00:17:55,166 | [coughs] I don't know what that was. | [coughs] I don't know what that was. |
488 | 00:17:55,200 | 00:17:56,100 | It got all over me, though. | It got all over me, though. |
489 | 00:17:56,133 | 00:17:57,200 | We'll blame it on someone else. | We'll blame it on someone else. |
490 | 00:17:57,233 | 00:17:59,300 | I probably shouldn't have done that. | I probably shouldn't have done that. |
491 | 00:17:59,333 | 00:18:01,200 | -It's our little secret. -[Giancarlo] We'll blame it on a janitor. | -It's our little secret. -[Giancarlo] We'll blame it on a janitor. |
492 | 00:18:01,233 | 00:18:02,800 | [Karissa] Oh, I think there's a little bit on your arm there. | [Karissa] Oh, I think there's a little bit on your arm there. |
493 | 00:18:02,834 | 00:18:03,834 | Just brush it off. | Just brush it off. |
494 | 00:18:06,300 | 00:18:08,066 | [coughing] | [coughing] |
495 | 00:18:08,100 | 00:18:09,367 | I'm a little worried. | I'm a little worried. |
496 | 00:18:09,400 | 00:18:11,533 | It's kind of burning in my lungs right now. | It's kind of burning in my lungs right now. |
497 | 00:18:15,300 | 00:18:16,433 | Is there anything here? | Is there anything here? |
498 | 00:18:18,200 | 00:18:19,367 | It's really itchy. | It's really itchy. |
499 | 00:18:19,400 | 00:18:20,567 | Yeah, it just looks a little red. | Yeah, it just looks a little red. |
500 | 00:18:21,867 | 00:18:23,200 | [Lauren] You, get back on the other side, | [Lauren] You, get back on the other side, |
501 | 00:18:23,233 | 00:18:25,066 | Giancarlo, move, now! | Giancarlo, move, now! |
502 | 00:18:25,066 | 00:18:26,333 | [Giancarlo whistling] | [Giancarlo whistling] |
503 | 00:18:26,367 | 00:18:27,867 | Will you check them please, Tony! | Will you check them please, Tony! |
504 | 00:18:27,900 | 00:18:29,533 | [Tony] Hold your arms out, please. | [Tony] Hold your arms out, please. |
505 | 00:18:29,567 | 00:18:33,133 | [device buzzing] | [device buzzing] |
506 | 00:18:33,166 | 00:18:34,066 | [device beeps] | [device beeps] |
507 | 00:18:34,066 | 00:18:35,433 | She's definitely-- definitely got it. | She's definitely-- definitely got it. |
508 | 00:18:37,233 | 00:18:38,500 | No, straight out in front of you. | No, straight out in front of you. |
509 | 00:18:38,533 | 00:18:41,166 | [device buzzing] | [device buzzing] |
510 | 00:18:41,200 | 00:18:42,066 | [device beeps] | [device beeps] |
511 | 00:18:42,066 | 00:18:42,867 | He's got it, too! | He's got it, too! |
512 | 00:18:44,066 | 00:18:45,467 | There's something on my shoulder! | There's something on my shoulder! |
513 | 00:18:45,500 | 00:18:47,333 | [Tony] I gotta get her outta here. We have to clean you. | [Tony] I gotta get her outta here. We have to clean you. |
514 | 00:18:47,367 | 00:18:48,567 | [Karissa] What's on me? | [Karissa] What's on me? |
515 | 00:18:48,600 | 00:18:49,800 | [Tony] I can't explain right now. | [Tony] I can't explain right now. |
516 | 00:18:49,834 | 00:18:52,066 | The plant that's growing in that case | The plant that's growing in that case |
517 | 00:18:52,100 | 00:18:55,300 | contains a spore that dissolves epidermis. | contains a spore that dissolves epidermis. |
518 | 00:18:55,333 | 00:18:57,633 | It has flesh-eating disease, okay? | It has flesh-eating disease, okay? |
519 | 00:18:57,667 | 00:18:59,767 | -What do you want me to do? -There's nothing you can do! | -What do you want me to do? -There's nothing you can do! |
520 | 00:18:59,800 | 00:19:01,433 | Can I just take a look at your neck, please? | Can I just take a look at your neck, please? |
521 | 00:19:01,467 | 00:19:02,934 | Take a look? | Take a look? |
522 | 00:19:02,967 | 00:19:03,800 | It's starting. | It's starting. |
523 | 00:19:05,533 | 00:19:06,367 | Damn it! | Damn it! |
524 | 00:19:07,934 | 00:19:10,934 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
525 | 00:19:14,066 | 00:19:16,600 | [spooky music] | [spooky music] |
526 | 00:19:19,767 | 00:19:20,567 | Didn't work. | Didn't work. |
527 | 00:19:20,600 | 00:19:21,567 | The wash didn't work? | The wash didn't work? |
528 | 00:19:21,600 | 00:19:22,667 | Oh my god. | Oh my god. |
529 | 00:19:23,700 | 00:19:24,800 | Are you in pain? | Are you in pain? |
530 | 00:19:26,066 | 00:19:27,467 | She is not doing well! | She is not doing well! |
531 | 00:19:27,500 | 00:19:29,767 | I can see that, thanks! | I can see that, thanks! |
532 | 00:19:29,800 | 00:19:31,233 | I'm kinda freaked out about it. | I'm kinda freaked out about it. |
533 | 00:19:31,266 | 00:19:32,500 | [Lauren] Tony? | [Lauren] Tony? |
534 | 00:19:32,533 | 00:19:33,500 | End her suffering. | End her suffering. |
535 | 00:19:34,600 | 00:19:37,367 | [dramatic music] | [dramatic music] |
536 | 00:19:39,266 | 00:19:42,066 | [Karissa groans] | [Karissa groans] |
537 | 00:19:46,200 | 00:19:47,266 | Oh my god. | Oh my god. |
538 | 00:19:48,667 | 00:19:50,133 | Can you try the wash on me, please? | Can you try the wash on me, please? |
539 | 00:19:50,166 | 00:19:52,600 | [Tony] The wash is out of the question. | [Tony] The wash is out of the question. |
540 | 00:19:52,633 | 00:19:53,533 | What do we do? | What do we do? |
541 | 00:19:53,567 | 00:19:55,567 | You know the only options. | You know the only options. |
542 | 00:19:55,600 | 00:19:57,066 | We're gonna have to go over a few things. | We're gonna have to go over a few things. |
543 | 00:19:57,100 | 00:19:58,166 | Okay. | Okay. |
544 | 00:19:58,200 | 00:19:59,767 | [Tony] We have to know what you're thinkin' right now. | [Tony] We have to know what you're thinkin' right now. |
545 | 00:19:59,800 | 00:20:01,433 | I'm just fucking scared! | I'm just fucking scared! |
546 | 00:20:01,467 | 00:20:04,300 | Nothing is, at all. | Nothing is, at all. |
547 | 00:20:04,333 | 00:20:05,867 | My heart's racing and that's it. | My heart's racing and that's it. |
548 | 00:20:05,900 | 00:20:07,300 | If it comes down to it. | If it comes down to it. |
549 | 00:20:07,333 | 00:20:09,367 | -Yes, I'm listening. -Do you wanna suffer | -Yes, I'm listening. -Do you wanna suffer |
550 | 00:20:09,400 | 00:20:11,066 | or do you want us to end it? | or do you want us to end it? |
551 | 00:20:12,633 | 00:20:13,767 | I want you to end it. | I want you to end it. |
552 | 00:20:13,800 | 00:20:15,600 | Okay, well, then let's end it right now. | Okay, well, then let's end it right now. |
553 | 00:20:16,734 | 00:20:17,567 | No! | No! |
554 | 00:20:17,600 | 00:20:19,033 | [dramatic music] | [dramatic music] |
555 | 00:20:19,066 | 00:20:19,900 | Please, no! | Please, no! |
556 | 00:20:21,400 | 00:20:23,266 | Listen, this is what we're gonna do, okay? | Listen, this is what we're gonna do, okay? |
557 | 00:20:23,300 | 00:20:24,500 | Yes, I'm listening. | Yes, I'm listening. |
558 | 00:20:24,533 | 00:20:29,100 | I am gonna put you on Scare Tactics! | I am gonna put you on Scare Tactics! |
559 | 00:20:31,200 | 00:20:32,500 | Good job! | Good job! |
560 | 00:20:32,533 | 00:20:35,700 | Your brother Marco set you up! [laughs] | Your brother Marco set you up! [laughs] |
561 | 00:20:37,467 | 00:20:39,200 | What do you think of your brother for setting you up? | What do you think of your brother for setting you up? |
562 | 00:20:39,233 | 00:20:40,200 | My brother's kind of a douche. | My brother's kind of a douche. |
563 | 00:20:40,233 | 00:20:41,166 | Right. | Right. |
564 | 00:20:41,200 | 00:20:43,500 | -[Marco and Giancarlo laughing] -Douche. | -[Marco and Giancarlo laughing] -Douche. |
565 | 00:20:43,533 | 00:20:45,400 | -[Marco] Sorry, man. -[laughs] | -[Marco] Sorry, man. -[laughs] |
566 | 00:20:45,433 | 00:20:46,433 | What was going through in your mind? | What was going through in your mind? |
567 | 00:20:46,467 | 00:20:47,700 | Shit! | Shit! |
568 | 00:20:47,734 | 00:20:49,400 | You were just like, just end it. | You were just like, just end it. |
569 | 00:20:49,433 | 00:20:50,266 | Just do it. | Just do it. |
570 | 00:20:50,300 | 00:20:51,834 | That was pretty funny. | That was pretty funny. |
571 | 00:20:51,867 | 00:20:54,133 | Tell us how relieved you are that this wasn't real. | Tell us how relieved you are that this wasn't real. |
572 | 00:20:54,166 | 00:20:56,333 | -Scale of one to 10? -Yeah. | -Scale of one to 10? -Yeah. |
573 | 00:20:56,367 | 00:20:57,166 | 40. | 40. |
574 | 00:20:57,200 | 00:20:58,133 | [all laughing] | [all laughing] |
575 | 00:20:58,166 | 00:20:59,166 | Yay! | Yay! |
576 | 00:21:01,567 | 00:21:03,800 | Yay indeed, Giancarlo! | Yay indeed, Giancarlo! |
577 | 00:21:03,834 | 00:21:06,066 | Isn't it fun not to die? | Isn't it fun not to die? |
578 | 00:21:06,066 | 00:21:07,233 | That's it for now. | That's it for now. |
579 | 00:21:07,266 | 00:21:09,667 | 'Til next time, watch your backs, people, | 'Til next time, watch your backs, people, |
580 | 00:21:09,700 | 00:21:11,834 | or this could happen to you! | or this could happen to you! |
581 | 00:21:11,867 | 00:21:12,800 | What're you guys doing? | What're you guys doing? |
582 | 00:21:12,834 | 00:21:14,100 | [muffled] Help me! | [muffled] Help me! |
583 | 00:21:14,133 | 00:21:15,533 | Yo, I can't do this. | Yo, I can't do this. |
584 | 00:21:17,834 | 00:21:18,533 | [Tony] Go, go, go. | [Tony] Go, go, go. |
585 | 00:21:18,567 | 00:21:19,767 | [Tony] You're on a TV show! | [Tony] You're on a TV show! |
586 | 00:21:19,800 | 00:21:21,200 | She is not doing well! | She is not doing well! |
587 | 00:21:21,233 | 00:21:23,066 | I can see that, thanks! | I can see that, thanks! |
588 | 00:21:23,066 | 00:21:25,066 | Okay, well, then, let's end it right now. | Okay, well, then, let's end it right now. |
589 | 00:21:26,233 | 00:21:27,066 | Please, no. | Please, no. |
590 | 00:21:27,567 | 00:21:28,934 | [wind whistles] | [wind whistles] |
591 | 00:21:28,967 | 00:21:31,400 | -[frame crashes] -[screaming] | -[frame crashes] -[screaming] |
592 | 00:21:31,433 | 00:21:32,734 | -[alien crashes] -[Krista screams] | -[alien crashes] -[Krista screams] |
593 | 00:21:32,767 | 00:21:35,867 | Danny! Danny, stop, stop it's a joke! It's a joke! | Danny! Danny, stop, stop it's a joke! It's a joke! |
594 | 00:21:35,900 | 00:21:37,066 | Danny, it's a joke! | Danny, it's a joke! |
595 | 00:21:37,100 | 00:21:38,433 | -It's a joke, it's a joke! -[Krista wailing] | -It's a joke, it's a joke! -[Krista wailing] |
596 | 00:21:39,333 | 00:21:40,166 | See ya! | See ya! |
597 | 00:21:41,100 | 00:21:43,767 | [intense music] | [intense music] |