This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,800 | 00:00:06,834 | [Tracy Morgan speaking] | [Tracy Morgan speaking] |
2 | 00:00:09,934 | 00:00:11,200 | [Tracy Morgan] This episode! | [Tracy Morgan] This episode! |
3 | 00:00:12,200 | 00:00:14,800 | Inside, you will find the Blood King's remains. | Inside, you will find the Blood King's remains. |
4 | 00:00:14,834 | 00:00:17,500 | There's kind of rumor that there's like a curse on stuff. | There's kind of rumor that there's like a curse on stuff. |
5 | 00:00:17,533 | 00:00:18,700 | I guess I'd have to see it to believe it. | I guess I'd have to see it to believe it. |
6 | 00:00:18,734 | 00:00:20,734 | -Oh my god! Oh my god! -What the--? | -Oh my god! Oh my god! -What the--? |
7 | 00:00:20,767 | 00:00:22,500 | -Holy sh... -Oh my god! Oh my god! | -Holy sh... -Oh my god! Oh my god! |
8 | 00:00:22,533 | 00:00:23,333 | Help me! | Help me! |
9 | 00:00:23,367 | 00:00:24,400 | It's a breach! | It's a breach! |
10 | 00:00:24,433 | 00:00:25,500 | Okay, that's not good. | Okay, that's not good. |
11 | 00:00:25,533 | 00:00:26,667 | There's gas in the room. | There's gas in the room. |
12 | 00:00:26,700 | 00:00:28,200 | We need somebody to come in here and get us out of here. | We need somebody to come in here and get us out of here. |
13 | 00:00:28,233 | 00:00:29,133 | [man over radio] Sorry, there's nothing we can do. | [man over radio] Sorry, there's nothing we can do. |
14 | 00:00:29,166 | 00:00:30,467 | There's nothing you can do? | There's nothing you can do? |
15 | 00:00:30,500 | 00:00:31,667 | Holy shit! | Holy shit! |
16 | 00:00:31,700 | 00:00:33,300 | You guys have to take a look at this! | You guys have to take a look at this! |
17 | 00:00:33,333 | 00:00:34,133 | Oh my god. | Oh my god. |
18 | 00:00:34,166 | 00:00:35,100 | [screaming] | [screaming] |
19 | 00:00:35,133 | 00:00:36,233 | Get in the passenger side! | Get in the passenger side! |
20 | 00:00:36,266 | 00:00:37,066 | [glass breaking] | [glass breaking] |
21 | 00:00:37,100 | 00:00:37,900 | [screaming] | [screaming] |
22 | 00:00:37,934 | 00:00:40,834 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
23 | 00:00:40,867 | 00:00:42,300 | Got you! | Got you! |
24 | 00:00:43,600 | 00:00:44,633 | Oh my god. | Oh my god. |
25 | 00:00:44,667 | 00:00:45,467 | What the-- | What the-- |
26 | 00:00:45,500 | 00:00:46,300 | Ah! | Ah! |
27 | 00:00:46,333 | 00:00:47,633 | What is that? | What is that? |
28 | 00:00:48,667 | 00:00:49,867 | Look who's back! | Look who's back! |
29 | 00:00:57,100 | 00:00:59,166 | Ah, snap! | Ah, snap! |
30 | 00:00:59,200 | 00:01:00,266 | It's another episode | It's another episode |
31 | 00:01:00,300 | 00:01:02,433 | of the world's favorite show, | of the world's favorite show, |
32 | 00:01:02,467 | 00:01:03,467 | Scare Tactics. | Scare Tactics. |
33 | 00:01:03,500 | 00:01:05,166 | You give us your friends and we give | You give us your friends and we give |
34 | 00:01:05,200 | 00:01:07,166 | your friends a real life nightmare. | your friends a real life nightmare. |
35 | 00:01:07,200 | 00:01:09,200 | The first nightmare is for Helder. | The first nightmare is for Helder. |
36 | 00:01:09,233 | 00:01:11,367 | Helder's friend Pedro got him a job | Helder's friend Pedro got him a job |
37 | 00:01:11,400 | 00:01:13,834 | testing out a new museum exhibit. | testing out a new museum exhibit. |
38 | 00:01:13,867 | 00:01:15,633 | Helder is very outgoing. | Helder is very outgoing. |
39 | 00:01:16,667 | 00:01:17,834 | Uh, he likes to prank people. | Uh, he likes to prank people. |
40 | 00:01:17,867 | 00:01:19,734 | I wanna put him on Scare Tactics because | I wanna put him on Scare Tactics because |
41 | 00:01:19,767 | 00:01:22,066 | it's nice to kinda get back at him, | it's nice to kinda get back at him, |
42 | 00:01:22,100 | 00:01:23,900 | um, basically with no, | um, basically with no, |
43 | 00:01:23,934 | 00:01:25,200 | like he can't really do anything back to me | like he can't really do anything back to me |
44 | 00:01:25,233 | 00:01:28,066 | that will match this ever, so I guess I win. | that will match this ever, so I guess I win. |
45 | 00:01:28,100 | 00:01:31,433 | Helder, this exhibit is special because it's hosted by | Helder, this exhibit is special because it's hosted by |
46 | 00:01:31,467 | 00:01:34,400 | an extremely talented and handsome celebrity | an extremely talented and handsome celebrity |
47 | 00:01:34,433 | 00:01:37,834 | who goes by the name of... me! | who goes by the name of... me! |
48 | 00:01:38,166 | 00:01:39,800 | Enjoy. | Enjoy. |
49 | 00:01:39,834 | 00:01:40,767 | This is Helder. | This is Helder. |
50 | 00:01:40,800 | 00:01:42,066 | He's just gonna be assisting me, | He's just gonna be assisting me, |
51 | 00:01:42,100 | 00:01:43,367 | um, do you need him to sign in? | um, do you need him to sign in? |
52 | 00:01:43,400 | 00:01:45,667 | I need to have both of you, if you don't mind. | I need to have both of you, if you don't mind. |
53 | 00:01:47,900 | 00:01:49,100 | How long are you guys gonna be? | How long are you guys gonna be? |
54 | 00:01:49,133 | 00:01:50,867 | Probably about a half an hour or so. | Probably about a half an hour or so. |
55 | 00:01:50,900 | 00:01:52,133 | The quicker the better. | The quicker the better. |
56 | 00:01:52,166 | 00:01:53,400 | Okay. | Okay. |
57 | 00:01:53,433 | 00:01:54,433 | We'll get out of your hair as soon as we can. | We'll get out of your hair as soon as we can. |
58 | 00:01:54,467 | 00:01:55,467 | Thank you. | Thank you. |
59 | 00:01:55,500 | 00:01:56,600 | Close this [mumbles]. | Close this [mumbles]. |
60 | 00:01:58,533 | 00:01:59,367 | Wow. | Wow. |
61 | 00:01:59,400 | 00:02:02,300 | [mysterious music] | [mysterious music] |
62 | 00:02:06,333 | 00:02:10,667 | So basically, we have a bunch of interactive exhibits. | So basically, we have a bunch of interactive exhibits. |
63 | 00:02:10,700 | 00:02:13,266 | When you stand on the circle in front of them, | When you stand on the circle in front of them, |
64 | 00:02:13,300 | 00:02:15,433 | this censor starts the video. | this censor starts the video. |
65 | 00:02:15,467 | 00:02:16,367 | Yeah. | Yeah. |
66 | 00:02:16,400 | 00:02:17,300 | Basically, we wanna see like, | Basically, we wanna see like, |
67 | 00:02:17,333 | 00:02:18,533 | what people's opinions are | what people's opinions are |
68 | 00:02:18,567 | 00:02:20,600 | and whether or not they think it's like, cool? | and whether or not they think it's like, cool? |
69 | 00:02:20,633 | 00:02:21,834 | Huh, yeah. | Huh, yeah. |
70 | 00:02:21,867 | 00:02:23,233 | You know, as cool as you can make | You know, as cool as you can make |
71 | 00:02:23,266 | 00:02:25,066 | learning about history, because obviously we're gonna be | learning about history, because obviously we're gonna be |
72 | 00:02:25,100 | 00:02:26,066 | gearing it towards kids who are in school. | gearing it towards kids who are in school. |
73 | 00:02:26,066 | 00:02:27,600 | A younger audience, yeah. | A younger audience, yeah. |
74 | 00:02:27,633 | 00:02:28,467 | Yeah, it was kind of weird how I | Yeah, it was kind of weird how I |
75 | 00:02:28,500 | 00:02:30,066 | ended up with this job, actually. | ended up with this job, actually. |
76 | 00:02:30,066 | 00:02:31,266 | How did you get it? | How did you get it? |
77 | 00:02:31,300 | 00:02:34,834 | The last woman, the curator disappeared. | The last woman, the curator disappeared. |
78 | 00:02:34,867 | 00:02:36,300 | Like she just stopped coming in and | Like she just stopped coming in and |
79 | 00:02:36,333 | 00:02:37,367 | they tried to get a hold of her, | they tried to get a hold of her, |
80 | 00:02:37,400 | 00:02:38,767 | couldn't get a hold of her and, | couldn't get a hold of her and, |
81 | 00:02:38,800 | 00:02:41,333 | there's kind of rumor there's like a curse on stuff, | there's kind of rumor there's like a curse on stuff, |
82 | 00:02:41,367 | 00:02:42,400 | but I mean, I really don't personally | but I mean, I really don't personally |
83 | 00:02:42,433 | 00:02:43,333 | buy into it. | buy into it. |
84 | 00:02:43,367 | 00:02:44,233 | Do you buy into that stuff? | Do you buy into that stuff? |
85 | 00:02:44,266 | 00:02:45,667 | Nah. | Nah. |
86 | 00:02:45,700 | 00:02:47,100 | I guess I have to see it to believe it. | I guess I have to see it to believe it. |
87 | 00:02:47,133 | 00:02:48,400 | Yeah. | Yeah. |
88 | 00:02:48,433 | 00:02:49,633 | Okay, so why don't we test this out? | Okay, so why don't we test this out? |
89 | 00:02:49,667 | 00:02:52,066 | So, if you can just step on the footprints. | So, if you can just step on the footprints. |
90 | 00:02:52,066 | 00:02:54,100 | Welcome. I'm Tracy Morgan. | Welcome. I'm Tracy Morgan. |
91 | 00:02:54,133 | 00:02:55,166 | Tracy Morgan. | Tracy Morgan. |
92 | 00:02:55,200 | 00:02:57,066 | You're about to enter the the exhibit featuring | You're about to enter the the exhibit featuring |
93 | 00:02:57,066 | 00:02:59,133 | the Egyptian Pharaoh, Ketalan. | the Egyptian Pharaoh, Ketalan. |
94 | 00:03:00,066 | 00:03:01,533 | So, why am I here? | So, why am I here? |
95 | 00:03:01,567 | 00:03:03,967 | Turns out, yours truly is related to the | Turns out, yours truly is related to the |
96 | 00:03:04,066 | 00:03:06,166 | mysterious and powerful ruler. | mysterious and powerful ruler. |
97 | 00:03:07,333 | 00:03:10,367 | Ketalan had a nickname called the "Blood King" | Ketalan had a nickname called the "Blood King" |
98 | 00:03:10,400 | 00:03:14,467 | because of his passion for war and revenge. | because of his passion for war and revenge. |
99 | 00:03:14,500 | 00:03:16,834 | Sounds like we really are related. | Sounds like we really are related. |
100 | 00:03:17,400 | 00:03:20,433 | So step in and enjoy exhibit number one. | So step in and enjoy exhibit number one. |
101 | 00:03:22,767 | 00:03:25,667 | If you had to rate him as a presenter | If you had to rate him as a presenter |
102 | 00:03:25,700 | 00:03:27,200 | on a scale from one to five? | on a scale from one to five? |
103 | 00:03:27,233 | 00:03:28,834 | I'd give him probably a four and half. | I'd give him probably a four and half. |
104 | 00:03:28,867 | 00:03:29,667 | Okay. | Okay. |
105 | 00:03:29,700 | 00:03:31,166 | Really funny guy. | Really funny guy. |
106 | 00:03:31,200 | 00:03:32,867 | Well, why don't we look at these things over here? | Well, why don't we look at these things over here? |
107 | 00:03:34,233 | 00:03:35,800 | Do you mind if we just take a quick look at these? | Do you mind if we just take a quick look at these? |
108 | 00:03:35,834 | 00:03:36,767 | I won't tell. | I won't tell. |
109 | 00:03:36,800 | 00:03:38,233 | [laughing] | [laughing] |
110 | 00:03:38,266 | 00:03:39,633 | You just gotta be delicate. | You just gotta be delicate. |
111 | 00:03:39,667 | 00:03:40,834 | Ah! Do you know what that is? | Ah! Do you know what that is? |
112 | 00:03:40,867 | 00:03:42,066 | Oh, solar system. | Oh, solar system. |
113 | 00:03:42,066 | 00:03:43,166 | Isn't that cool? | Isn't that cool? |
114 | 00:03:43,200 | 00:03:44,800 | Yeah, it is actually. | Yeah, it is actually. |
115 | 00:03:44,834 | 00:03:46,066 | [crunch] | [crunch] |
116 | 00:03:46,066 | 00:03:47,066 | Oh. | Oh. |
117 | 00:03:47,066 | 00:03:47,867 | [whispering] | [whispering] |
118 | 00:03:51,066 | 00:03:51,967 | Huh. | Huh. |
119 | 00:03:52,066 | 00:03:53,066 | Um. | Um. |
120 | 00:03:53,066 | 00:03:56,533 | [banging metal] | [banging metal] |
121 | 00:03:56,567 | 00:03:58,367 | Holy sh-- whoa. | Holy sh-- whoa. |
122 | 00:03:59,233 | 00:04:00,266 | That's weird. | That's weird. |
123 | 00:04:00,300 | 00:04:01,200 | Wow. | Wow. |
124 | 00:04:02,367 | 00:04:03,867 | Let's just, why don't we roll these back up | Let's just, why don't we roll these back up |
125 | 00:04:03,900 | 00:04:06,200 | and then just finish and then get out of here. | and then just finish and then get out of here. |
126 | 00:04:06,233 | 00:04:08,433 | -'Cause I... -Someone's definitely mad that we're touching these. | -'Cause I... -Someone's definitely mad that we're touching these. |
127 | 00:04:08,467 | 00:04:09,967 | Yeah. | Yeah. |
128 | 00:04:10,066 | 00:04:11,934 | Put this one here. | Put this one here. |
129 | 00:04:11,967 | 00:04:13,333 | Put this one there, yeah, thanks. | Put this one there, yeah, thanks. |
130 | 00:04:13,367 | 00:04:14,367 | There you go. | There you go. |
131 | 00:04:14,400 | 00:04:15,400 | Um, so if you just want to stand on the footprints | Um, so if you just want to stand on the footprints |
132 | 00:04:15,433 | 00:04:16,533 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
133 | 00:04:18,133 | 00:04:20,233 | Welcome to exhibit number two of the | Welcome to exhibit number two of the |
134 | 00:04:20,266 | 00:04:22,367 | Egyptian Pharaoh, Ketalan. | Egyptian Pharaoh, Ketalan. |
135 | 00:04:23,533 | 00:04:26,300 | Inside, you will find the Blood King's remains | Inside, you will find the Blood King's remains |
136 | 00:04:26,333 | 00:04:28,367 | preserved for all time by the | preserved for all time by the |
137 | 00:04:28,400 | 00:04:31,066 | ancient mummifying process known as... | ancient mummifying process known as... |
138 | 00:04:33,433 | 00:04:35,233 | [TV turns off] | [TV turns off] |
139 | 00:04:35,266 | 00:04:36,133 | That's, yeah... | That's, yeah... |
140 | 00:04:36,166 | 00:04:36,967 | [thud] | [thud] |
141 | 00:04:37,066 | 00:04:38,066 | [electricity sparks] | [electricity sparks] |
142 | 00:04:38,100 | 00:04:39,066 | -Alright. -Oh, okay, I'm, I'm really, | -Alright. -Oh, okay, I'm, I'm really, |
143 | 00:04:39,066 | 00:04:41,100 | this is really fucking creepy. | this is really fucking creepy. |
144 | 00:04:41,133 | 00:04:41,934 | I'm sorry. | I'm sorry. |
145 | 00:04:41,967 | 00:04:42,767 | Yeah, it is. | Yeah, it is. |
146 | 00:04:42,800 | 00:04:44,867 | -I'm sorry to swear. -No worries. | -I'm sorry to swear. -No worries. |
147 | 00:04:44,900 | 00:04:46,133 | [crash] | [crash] |
148 | 00:04:46,166 | 00:04:47,333 | Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God! |
149 | 00:04:47,367 | 00:04:51,200 | -Holy shit! -[screams] | -Holy shit! -[screams] |
150 | 00:04:51,233 | 00:04:53,667 | [curator] Oh my God! | [curator] Oh my God! |
151 | 00:04:53,700 | 00:04:55,834 | What the fuck? | What the fuck? |
152 | 00:04:55,867 | 00:04:57,066 | [heavy groaning] | [heavy groaning] |
153 | 00:04:57,100 | 00:04:58,066 | Oh my God, oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God, oh my God! |
154 | 00:04:58,066 | 00:04:59,433 | -What the fuck is going-- -Oh my God. | -What the fuck is going-- -Oh my God. |
155 | 00:04:59,467 | 00:05:01,367 | Oh my God! Oh my God! | Oh my God! Oh my God! |
156 | 00:05:01,400 | 00:05:04,767 | Oh my God, oh my God, oh my God! | Oh my God, oh my God, oh my God! |
157 | 00:05:04,800 | 00:05:06,266 | [mummy screams] | [mummy screams] |
158 | 00:05:06,300 | 00:05:07,100 | Holy shit! | Holy shit! |
159 | 00:05:07,133 | 00:05:07,967 | [mummy screams] | [mummy screams] |
160 | 00:05:09,066 | 00:05:10,567 | [Helder] Whoa, whoa! | [Helder] Whoa, whoa! |
161 | 00:05:10,600 | 00:05:12,333 | Hey, are you scared? | Hey, are you scared? |
162 | 00:05:12,367 | 00:05:13,600 | Yes. | Yes. |
163 | 00:05:13,633 | 00:05:16,433 | You shouldn't be 'cause you're on Scare Tactics. | You shouldn't be 'cause you're on Scare Tactics. |
164 | 00:05:17,500 | 00:05:19,734 | Your friend set you up. | Your friend set you up. |
165 | 00:05:19,767 | 00:05:20,867 | Wow. | Wow. |
166 | 00:05:21,867 | 00:05:23,066 | Pedro set you up. | Pedro set you up. |
167 | 00:05:23,066 | 00:05:24,734 | Are you serious? | Are you serious? |
168 | 00:05:24,767 | 00:05:26,066 | [clapping] | [clapping] |
169 | 00:05:26,100 | 00:05:27,734 | Wow. | Wow. |
170 | 00:05:27,767 | 00:05:28,567 | [Helder] Nice thanks. | [Helder] Nice thanks. |
171 | 00:05:28,600 | 00:05:29,400 | [laughing] | [laughing] |
172 | 00:05:29,433 | 00:05:30,266 | Congratulations. | Congratulations. |
173 | 00:05:31,166 | 00:05:32,100 | Thank you. | Thank you. |
174 | 00:05:32,133 | 00:05:33,767 | My heart was pumping when that guy came out. | My heart was pumping when that guy came out. |
175 | 00:05:33,800 | 00:05:35,767 | Holy shit, whoo! | Holy shit, whoo! |
176 | 00:05:35,800 | 00:05:37,533 | I will get you back Tracy. | I will get you back Tracy. |
177 | 00:05:37,567 | 00:05:38,600 | Mark my words. | Mark my words. |
178 | 00:05:38,633 | 00:05:39,934 | Don't touch my mummy. | Don't touch my mummy. |
179 | 00:05:39,967 | 00:05:42,734 | [laughing] | [laughing] |
180 | 00:05:42,767 | 00:05:44,567 | That mummy is always joking around | That mummy is always joking around |
181 | 00:05:44,600 | 00:05:46,233 | at my family reunions, | at my family reunions, |
182 | 00:05:46,266 | 00:05:49,066 | but his potato salad, mmm! | but his potato salad, mmm! |
183 | 00:05:49,100 | 00:05:50,600 | That's no joke. | That's no joke. |
184 | 00:05:50,633 | 00:05:51,734 | Up next! | Up next! |
185 | 00:05:51,767 | 00:05:53,967 | [siren blares] | [siren blares] |
186 | 00:05:54,066 | 00:05:55,400 | Let's go! Come with me. | Let's go! Come with me. |
187 | 00:05:55,433 | 00:05:57,166 | It's a breach in a containment unit. | It's a breach in a containment unit. |
188 | 00:05:57,200 | 00:05:58,633 | Uh, oh. | Uh, oh. |
189 | 00:05:58,667 | 00:05:59,900 | Do you smell gas? | Do you smell gas? |
190 | 00:06:02,300 | 00:06:03,600 | Okay, that's not good. | Okay, that's not good. |
191 | 00:06:03,633 | 00:06:04,633 | There's gas in the room. | There's gas in the room. |
192 | 00:06:04,667 | 00:06:05,467 | We need somebody to come and | We need somebody to come and |
193 | 00:06:05,500 | 00:06:06,633 | get us out of here. | get us out of here. |
194 | 00:06:06,667 | 00:06:07,700 | [man over radio] Sorry. There's nothing we can do. | [man over radio] Sorry. There's nothing we can do. |
195 | 00:06:07,734 | 00:06:08,934 | There's nothing you can do? | There's nothing you can do? |
196 | 00:06:16,967 | 00:06:19,066 | Do you know someone who can stay cool under pressure? | Do you know someone who can stay cool under pressure? |
197 | 00:06:19,100 | 00:06:20,333 | I do. | I do. |
198 | 00:06:20,367 | 00:06:21,367 | It's Vikash. | It's Vikash. |
199 | 00:06:21,934 | 00:06:24,467 | Vikash's girlfriend, Ferdina, got him a job | Vikash's girlfriend, Ferdina, got him a job |
200 | 00:06:24,500 | 00:06:27,467 | doing security at a shady government facility. | doing security at a shady government facility. |
201 | 00:06:27,500 | 00:06:28,633 | Why? | Why? |
202 | 00:06:28,667 | 00:06:30,467 | I want to put Vikash on Scare Tactics | I want to put Vikash on Scare Tactics |
203 | 00:06:30,500 | 00:06:32,533 | because he's always a smart alec. | because he's always a smart alec. |
204 | 00:06:32,567 | 00:06:34,633 | He thinks he knows way more than me | He thinks he knows way more than me |
205 | 00:06:34,667 | 00:06:36,900 | and he always says, "I told you so." | and he always says, "I told you so." |
206 | 00:06:36,934 | 00:06:39,200 | So, this time it'll be the other way around. | So, this time it'll be the other way around. |
207 | 00:06:39,233 | 00:06:40,166 | So now I can laugh at him, | So now I can laugh at him, |
208 | 00:06:40,200 | 00:06:42,066 | instead of him laughing at me. | instead of him laughing at me. |
209 | 00:06:42,100 | 00:06:45,100 | Should be a pretty easy job, Vikash, | Should be a pretty easy job, Vikash, |
210 | 00:06:45,133 | 00:06:48,133 | unless there's a breach in a chemical containment unit, | unless there's a breach in a chemical containment unit, |
211 | 00:06:48,166 | 00:06:49,367 | but that'd never happen. | but that'd never happen. |
212 | 00:06:57,667 | 00:07:00,066 | Alright, so I'm just gonna let you know | Alright, so I'm just gonna let you know |
213 | 00:07:00,066 | 00:07:02,066 | what you're gonna be doing. It's pretty straight forward. | what you're gonna be doing. It's pretty straight forward. |
214 | 00:07:02,066 | 00:07:03,567 | -Ok. -This is a government facility. | -Ok. -This is a government facility. |
215 | 00:07:03,600 | 00:07:05,133 | We work with dangerous materials here. | We work with dangerous materials here. |
216 | 00:07:05,166 | 00:07:06,467 | To be honest with ya, I don't know much about | To be honest with ya, I don't know much about |
217 | 00:07:06,500 | 00:07:07,333 | what goes on here. | what goes on here. |
218 | 00:07:07,367 | 00:07:08,400 | And you know even less | And you know even less |
219 | 00:07:08,433 | 00:07:09,800 | and that's how it's gonna stay. | and that's how it's gonna stay. |
220 | 00:07:09,834 | 00:07:10,734 | -Ok. -[Security Officer] Ya know, it's that kinda thing. | -Ok. -[Security Officer] Ya know, it's that kinda thing. |
221 | 00:07:10,767 | 00:07:12,066 | Yeah | Yeah |
222 | 00:07:12,066 | 00:07:13,066 | [coughs] I'm just gonna excuse myself for a minute | [coughs] I'm just gonna excuse myself for a minute |
223 | 00:07:13,066 | 00:07:15,066 | -Okay. -and grab my paper here. | -Okay. -and grab my paper here. |
224 | 00:07:15,066 | 00:07:17,200 | Gotta little security breach brewing downstairs, | Gotta little security breach brewing downstairs, |
225 | 00:07:17,233 | 00:07:18,066 | if you know what I mean. | if you know what I mean. |
226 | 00:07:18,066 | 00:07:19,100 | Yeah. | Yeah. |
227 | 00:07:19,133 | 00:07:20,100 | -So, -Take your time. | -So, -Take your time. |
228 | 00:07:20,133 | 00:07:21,133 | I'll be back. | I'll be back. |
229 | 00:07:25,834 | 00:07:27,800 | [male voice screams] | [male voice screams] |
230 | 00:07:27,834 | 00:07:30,567 | [siren blaring] | [siren blaring] |
231 | 00:07:32,533 | 00:07:33,467 | How long has that been going off? | How long has that been going off? |
232 | 00:07:33,500 | 00:07:34,433 | It just went off right now. | It just went off right now. |
233 | 00:07:34,467 | 00:07:36,233 | Okay, it's a breach in a containment unit. | Okay, it's a breach in a containment unit. |
234 | 00:07:36,266 | 00:07:37,066 | Let's go. Come with me. | Let's go. Come with me. |
235 | 00:07:37,100 | 00:07:38,066 | Yeah, let's do it. | Yeah, let's do it. |
236 | 00:07:39,066 | 00:07:40,166 | Okay, let's go, let's go, let's go. | Okay, let's go, let's go, let's go. |
237 | 00:07:41,100 | 00:07:43,066 | [sirens continue] | [sirens continue] |
238 | 00:07:43,100 | 00:07:44,133 | Wow, that's, that can't be good. | Wow, that's, that can't be good. |
239 | 00:07:44,166 | 00:07:45,400 | Is it, uh, hazardous gas? | Is it, uh, hazardous gas? |
240 | 00:07:45,433 | 00:07:46,300 | Yeah, it's hazardous. | Yeah, it's hazardous. |
241 | 00:07:46,333 | 00:07:47,333 | I wouldn't touch the door if I were you. | I wouldn't touch the door if I were you. |
242 | 00:07:47,367 | 00:07:48,433 | [door smacks] | [door smacks] |
243 | 00:07:48,467 | 00:07:50,233 | Whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa. |
244 | 00:07:50,266 | 00:07:51,734 | Help me. | Help me. |
245 | 00:07:51,767 | 00:07:53,533 | It's a breach. | It's a breach. |
246 | 00:07:53,567 | 00:07:55,266 | You have to call hazmat. | You have to call hazmat. |
247 | 00:07:55,300 | 00:07:56,100 | Hazmat? | Hazmat? |
248 | 00:07:56,133 | 00:07:58,066 | Hazmat, okay, hazmat. | Hazmat, okay, hazmat. |
249 | 00:07:58,066 | 00:07:59,500 | Stay there. Keep talking with him. | Stay there. Keep talking with him. |
250 | 00:07:59,533 | 00:08:00,500 | -Yeah, no problem. -Keep him calm | -Yeah, no problem. -Keep him calm |
251 | 00:08:00,533 | 00:08:02,066 | -Alright. -[Radio] Go for hazmat. | -Alright. -[Radio] Go for hazmat. |
252 | 00:08:02,066 | 00:08:03,734 | Okay, we need a hazmat team here. | Okay, we need a hazmat team here. |
253 | 00:08:03,767 | 00:08:05,066 | [Radio] Please describe the nature of | [Radio] Please describe the nature of |
254 | 00:08:05,100 | 00:08:06,200 | the containment problem. | the containment problem. |
255 | 00:08:06,233 | 00:08:07,567 | It's leaking from uh, | It's leaking from uh, |
256 | 00:08:07,600 | 00:08:09,367 | a pipe that's connected into the wall. | a pipe that's connected into the wall. |
257 | 00:08:09,400 | 00:08:11,800 | The gentleman here, he's not in good condition at all. | The gentleman here, he's not in good condition at all. |
258 | 00:08:11,834 | 00:08:14,233 | He's uh, his skin's starting to, to bubble up. | He's uh, his skin's starting to, to bubble up. |
259 | 00:08:14,266 | 00:08:15,800 | That's not good at all. | That's not good at all. |
260 | 00:08:15,834 | 00:08:16,800 | Tell my wife, I love her. | Tell my wife, I love her. |
261 | 00:08:16,834 | 00:08:18,233 | [Security Guard] Uh, it's contained to the unit. | [Security Guard] Uh, it's contained to the unit. |
262 | 00:08:18,266 | 00:08:19,433 | Oh man, this is ridiculous. | Oh man, this is ridiculous. |
263 | 00:08:19,467 | 00:08:21,734 | Uh, how quickly can you guys be there? | Uh, how quickly can you guys be there? |
264 | 00:08:21,767 | 00:08:23,767 | Listen carefully, we don't have long. | Listen carefully, we don't have long. |
265 | 00:08:23,800 | 00:08:24,600 | There's a five-digit code, | There's a five-digit code, |
266 | 00:08:24,633 | 00:08:25,800 | followed by a star key. | followed by a star key. |
267 | 00:08:25,834 | 00:08:26,834 | Please get the code. | Please get the code. |
268 | 00:08:26,867 | 00:08:28,066 | Where's the code? | Where's the code? |
269 | 00:08:28,100 | 00:08:29,166 | Where can we put in the code for the computer? | Where can we put in the code for the computer? |
270 | 00:08:29,200 | 00:08:30,467 | The keypad. | The keypad. |
271 | 00:08:30,500 | 00:08:31,300 | On the table. | On the table. |
272 | 00:08:31,333 | 00:08:32,133 | Alright. | Alright. |
273 | 00:08:32,166 | 00:08:33,066 | Yes, we need to yell. | Yes, we need to yell. |
274 | 00:08:33,066 | 00:08:34,066 | I need the number. | I need the number. |
275 | 00:08:34,100 | 00:08:35,233 | I need the number. | I need the number. |
276 | 00:08:35,266 | 00:08:36,533 | The number's two, | The number's two, |
277 | 00:08:36,567 | 00:08:37,400 | Two. | Two. |
278 | 00:08:38,800 | 00:08:39,600 | Six, | Six, |
279 | 00:08:39,633 | 00:08:40,467 | Six. | Six. |
280 | 00:08:41,433 | 00:08:42,333 | Four [coughs], | Four [coughs], |
281 | 00:08:42,367 | 00:08:43,200 | Four | Four |
282 | 00:08:45,266 | 00:08:46,066 | Two, six, four-- | Two, six, four-- |
283 | 00:08:46,100 | 00:08:47,734 | -[coughs] five, -Five. | -[coughs] five, -Five. |
284 | 00:08:47,767 | 00:08:48,867 | Two, six, four, five. | Two, six, four, five. |
285 | 00:08:48,900 | 00:08:50,734 | [coughs, gasps] | [coughs, gasps] |
286 | 00:08:50,767 | 00:08:51,567 | Oh, man. | Oh, man. |
287 | 00:08:51,600 | 00:08:52,400 | He's not doing good. | He's not doing good. |
288 | 00:08:52,433 | 00:08:53,233 | Hold on. | Hold on. |
289 | 00:08:53,266 | 00:08:54,433 | We need this code. | We need this code. |
290 | 00:08:54,467 | 00:08:55,767 | We need, the only way we can, I need just one more digit. | We need, the only way we can, I need just one more digit. |
291 | 00:08:55,800 | 00:08:57,200 | Ah! | Ah! |
292 | 00:08:57,233 | 00:08:58,133 | We need, | We need, |
293 | 00:08:58,166 | 00:08:58,967 | What? | What? |
294 | 00:08:59,066 | 00:09:01,066 | -No way! -What's happened there? | -No way! -What's happened there? |
295 | 00:09:01,066 | 00:09:01,967 | No, he just, something just took, | No, he just, something just took, |
296 | 00:09:02,066 | 00:09:03,066 | -[Security Guard] Get the code. -No way! | -[Security Guard] Get the code. -No way! |
297 | 00:09:03,066 | 00:09:04,166 | We gotta keep trying these codes. | We gotta keep trying these codes. |
298 | 00:09:04,200 | 00:09:05,633 | That's the only thing that's gonna help this guy. | That's the only thing that's gonna help this guy. |
299 | 00:09:06,734 | 00:09:07,600 | You did the first four. | You did the first four. |
300 | 00:09:07,633 | 00:09:08,567 | Let's just try each one. | Let's just try each one. |
301 | 00:09:08,600 | 00:09:09,934 | Two, six-- | Two, six-- |
302 | 00:09:09,967 | 00:09:10,867 | We have to do all five digits. | We have to do all five digits. |
303 | 00:09:10,900 | 00:09:12,066 | four, five, five, star. | four, five, five, star. |
304 | 00:09:12,066 | 00:09:12,834 | Okay. | Okay. |
305 | 00:09:12,867 | 00:09:13,734 | That didn't work? | That didn't work? |
306 | 00:09:13,767 | 00:09:16,066 | -No. I'm gonna keep going till nine. -Ok. | -No. I'm gonna keep going till nine. -Ok. |
307 | 00:09:16,100 | 00:09:18,200 | Two, six, four, five, seven, star. | Two, six, four, five, seven, star. |
308 | 00:09:18,233 | 00:09:19,467 | [beeping] | [beeping] |
309 | 00:09:19,500 | 00:09:22,400 | -[Security Guard] Okay. -Two, six, four, five, eight, star. | -[Security Guard] Okay. -Two, six, four, five, eight, star. |
310 | 00:09:22,433 | 00:09:25,066 | -[Security Guard] Okay. -Two, six, four five, nine, star. | -[Security Guard] Okay. -Two, six, four five, nine, star. |
311 | 00:09:25,100 | 00:09:26,300 | [sirens stop] | [sirens stop] |
312 | 00:09:26,333 | 00:09:27,467 | [Radio] System should be off. | [Radio] System should be off. |
313 | 00:09:28,667 | 00:09:30,066 | It appears to be reset. | It appears to be reset. |
314 | 00:09:30,066 | 00:09:31,266 | Okay. | Okay. |
315 | 00:09:31,300 | 00:09:33,066 | But something just dragged him. | But something just dragged him. |
316 | 00:09:33,066 | 00:09:34,900 | Something dragged him in there though. | Something dragged him in there though. |
317 | 00:09:34,934 | 00:09:36,400 | Something definitely dragged him. | Something definitely dragged him. |
318 | 00:09:36,433 | 00:09:37,600 | [hissing] | [hissing] |
319 | 00:09:37,633 | 00:09:39,066 | Okay, that's not good. | Okay, that's not good. |
320 | 00:09:39,066 | 00:09:41,066 | -That's not good. -[suspenseful music] | -That's not good. -[suspenseful music] |
321 | 00:09:41,066 | 00:09:42,166 | That's really not good. | That's really not good. |
322 | 00:09:42,200 | 00:09:43,533 | We'll have to find another way out of here. | We'll have to find another way out of here. |
323 | 00:09:43,567 | 00:09:45,133 | Can anybody hear me? | Can anybody hear me? |
324 | 00:09:45,166 | 00:09:46,367 | [indistinct voice over radio] | [indistinct voice over radio] |
325 | 00:09:46,400 | 00:09:48,266 | Listen, we need somebody to come here and get us outta here. | Listen, we need somebody to come here and get us outta here. |
326 | 00:09:48,300 | 00:09:50,066 | [coughs] | [coughs] |
327 | 00:09:50,100 | 00:09:51,100 | [man] Are there fumes in the room? | [man] Are there fumes in the room? |
328 | 00:09:51,133 | 00:09:52,433 | Yes, there's gas in the room. | Yes, there's gas in the room. |
329 | 00:09:52,467 | 00:09:53,700 | There's gas in the room. | There's gas in the room. |
330 | 00:09:53,734 | 00:09:54,834 | The other gentleman, the security guard with me, | The other gentleman, the security guard with me, |
331 | 00:09:54,867 | 00:09:56,633 | he's not feeling too well at all. | he's not feeling too well at all. |
332 | 00:09:56,667 | 00:09:58,433 | My eyes. I can barely see! | My eyes. I can barely see! |
333 | 00:09:58,467 | 00:10:01,000 | He can barely see. He's losing vision. | He can barely see. He's losing vision. |
334 | 00:10:01,033 | 00:10:02,567 | [man] I'm sorry, there's nothing we can do. | [man] I'm sorry, there's nothing we can do. |
335 | 00:10:02,600 | 00:10:04,233 | There's nothing you can do? | There's nothing you can do? |
336 | 00:10:04,266 | 00:10:05,567 | This, you guys need to come in right now | This, you guys need to come in right now |
337 | 00:10:05,600 | 00:10:06,767 | or we're gonna have to start breaking | or we're gonna have to start breaking |
338 | 00:10:06,800 | 00:10:07,600 | this place apart to get out of here. | this place apart to get out of here. |
339 | 00:10:07,633 | 00:10:08,600 | [gasps] | [gasps] |
340 | 00:10:08,633 | 00:10:09,867 | Are, are you guys coming or no? | Are, are you guys coming or no? |
341 | 00:10:09,900 | 00:10:11,200 | It's the last time I'm gonna ask you | It's the last time I'm gonna ask you |
342 | 00:10:11,233 | 00:10:12,133 | or I'm gonna break the doors and | or I'm gonna break the doors and |
343 | 00:10:12,166 | 00:10:13,100 | we're getting out of here. | we're getting out of here. |
344 | 00:10:13,133 | 00:10:14,600 | -I think I'm gonna die. -Emergency response! | -I think I'm gonna die. -Emergency response! |
345 | 00:10:14,633 | 00:10:15,433 | Do you hear me? | Do you hear me? |
346 | 00:10:15,467 | 00:10:16,367 | Over. | Over. |
347 | 00:10:16,400 | 00:10:17,600 | [man] Where are you? | [man] Where are you? |
348 | 00:10:17,633 | 00:10:18,867 | We're in room G. Emergency! | We're in room G. Emergency! |
349 | 00:10:18,900 | 00:10:20,400 | I'm gonna break out of here if you guys don't come... | I'm gonna break out of here if you guys don't come... |
350 | 00:10:20,433 | 00:10:23,333 | -Listen to me, listen to me. -[Vikash] Yeah. | -Listen to me, listen to me. -[Vikash] Yeah. |
351 | 00:10:23,367 | 00:10:24,433 | Tell them... | Tell them... |
352 | 00:10:24,467 | 00:10:26,266 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
353 | 00:10:26,300 | 00:10:27,700 | that we're on Scare Tactics. | that we're on Scare Tactics. |
354 | 00:10:30,300 | 00:10:31,734 | You guys are joking! | You guys are joking! |
355 | 00:10:31,767 | 00:10:32,800 | [laughs] Your girlfriend set you up. | [laughs] Your girlfriend set you up. |
356 | 00:10:32,834 | 00:10:34,467 | Oh my god! | Oh my god! |
357 | 00:10:34,500 | 00:10:35,934 | Are you guys serious? | Are you guys serious? |
358 | 00:10:36,834 | 00:10:37,867 | Are you guys serious? | Are you guys serious? |
359 | 00:10:37,900 | 00:10:38,700 | I'm serious, man. | I'm serious, man. |
360 | 00:10:38,734 | 00:10:39,800 | Oh my god. | Oh my god. |
361 | 00:10:39,834 | 00:10:41,000 | Wow. | Wow. |
362 | 00:10:41,033 | 00:10:42,633 | Are you serious? | Are you serious? |
363 | 00:10:42,667 | 00:10:44,967 | Are you serious? | Are you serious? |
364 | 00:10:45,000 | 00:10:45,900 | Scare Tactics is good. | Scare Tactics is good. |
365 | 00:10:45,934 | 00:10:47,166 | Scare Tactics, you guys are good. | Scare Tactics, you guys are good. |
366 | 00:10:47,200 | 00:10:48,133 | Wherever you guys are, | Wherever you guys are, |
367 | 00:10:48,166 | 00:10:49,100 | you guys are really good. | you guys are really good. |
368 | 00:10:51,767 | 00:10:54,867 | Yes, Vikash, Scare Tactics is good. | Yes, Vikash, Scare Tactics is good. |
369 | 00:10:54,900 | 00:10:56,400 | Spread the word! | Spread the word! |
370 | 00:10:56,433 | 00:10:57,667 | Coming up. | Coming up. |
371 | 00:10:57,700 | 00:10:58,834 | You were supposed to like, at least, | You were supposed to like, at least, |
372 | 00:10:58,867 | 00:11:00,567 | scream louder than you did. | scream louder than you did. |
373 | 00:11:00,600 | 00:11:02,233 | Oh, so you're directing me now? | Oh, so you're directing me now? |
374 | 00:11:02,266 | 00:11:06,066 | An actress, willing to kill for her role. | An actress, willing to kill for her role. |
375 | 00:11:06,066 | 00:11:08,367 | You promised you wouldn't take my role. | You promised you wouldn't take my role. |
376 | 00:11:08,400 | 00:11:09,333 | Listen. | Listen. |
377 | 00:11:09,367 | 00:11:11,233 | I never been in a fucking situation like this! | I never been in a fucking situation like this! |
378 | 00:11:19,567 | 00:11:22,266 | If you like rhymes, than you'll love this. | If you like rhymes, than you'll love this. |
379 | 00:11:22,300 | 00:11:25,300 | It's time to say 'hi-ya' to Kaia. | It's time to say 'hi-ya' to Kaia. |
380 | 00:11:25,333 | 00:11:27,400 | Kaia's friend, Karen, landed her a job | Kaia's friend, Karen, landed her a job |
381 | 00:11:27,433 | 00:11:30,233 | on the set of a low-budget slasher film. | on the set of a low-budget slasher film. |
382 | 00:11:30,266 | 00:11:33,333 | I wanted to put Kaia in Scare Tactics because | I wanted to put Kaia in Scare Tactics because |
383 | 00:11:33,367 | 00:11:34,867 | when Kaia gets really scared, | when Kaia gets really scared, |
384 | 00:11:34,900 | 00:11:37,734 | she usually just runs away from the situation. | she usually just runs away from the situation. |
385 | 00:11:37,767 | 00:11:39,867 | She completely avoids it. | She completely avoids it. |
386 | 00:11:39,900 | 00:11:42,233 | I want to see how she's gonna react when | I want to see how she's gonna react when |
387 | 00:11:42,266 | 00:11:44,700 | a crazy girl comes to her with a knife | a crazy girl comes to her with a knife |
388 | 00:11:44,734 | 00:11:46,066 | trying to kill her. | trying to kill her. |
389 | 00:11:46,100 | 00:11:47,633 | Watch out Kaia. | Watch out Kaia. |
390 | 00:11:47,667 | 00:11:51,066 | They say show business is cut throat for a reason. | They say show business is cut throat for a reason. |
391 | 00:11:53,934 | 00:11:55,667 | [Director] Oh, hey, thank you, wow. | [Director] Oh, hey, thank you, wow. |
392 | 00:11:55,700 | 00:11:56,867 | Thanks very much for coming. | Thanks very much for coming. |
393 | 00:11:56,900 | 00:11:58,066 | So, you're also gonna be my assistant. | So, you're also gonna be my assistant. |
394 | 00:11:58,100 | 00:11:59,533 | You're gonna do some background. | You're gonna do some background. |
395 | 00:11:59,567 | 00:12:00,834 | You're gonna do pretty much of everything today. | You're gonna do pretty much of everything today. |
396 | 00:12:00,867 | 00:12:02,533 | The basic story is, uh, a year ago | The basic story is, uh, a year ago |
397 | 00:12:02,567 | 00:12:04,667 | these guys accidentally | these guys accidentally |
398 | 00:12:04,700 | 00:12:07,367 | buried alive the prom queen. | buried alive the prom queen. |
399 | 00:12:07,400 | 00:12:08,200 | Okay. | Okay. |
400 | 00:12:08,233 | 00:12:09,400 | And now she's back. | And now she's back. |
401 | 00:12:09,433 | 00:12:12,734 | Hence, 'Prom Fright Two: The Bitch is Back.' | Hence, 'Prom Fright Two: The Bitch is Back.' |
402 | 00:12:12,767 | 00:12:13,934 | Actors, actors! | Actors, actors! |
403 | 00:12:13,967 | 00:12:15,066 | Can we get started? | Can we get started? |
404 | 00:12:15,066 | 00:12:16,200 | Uh, this is Ayumi. | Uh, this is Ayumi. |
405 | 00:12:16,233 | 00:12:17,467 | -Hi. -Hi. | -Hi. -Hi. |
406 | 00:12:17,500 | 00:12:18,734 | -Nice to meet you. -Nice to meet you. | -Nice to meet you. -Nice to meet you. |
407 | 00:12:18,767 | 00:12:20,567 | Ayumi's playing the killer queen. | Ayumi's playing the killer queen. |
408 | 00:12:20,600 | 00:12:21,500 | [laughing] | [laughing] |
409 | 00:12:21,533 | 00:12:22,633 | [Director] This is Bridgette. | [Director] This is Bridgette. |
410 | 00:12:22,667 | 00:12:24,266 | [pills shaking] | [pills shaking] |
411 | 00:12:24,300 | 00:12:25,533 | Hey seriously, I've been waiting all day. | Hey seriously, I've been waiting all day. |
412 | 00:12:25,567 | 00:12:26,734 | Can we shoot this thing? | Can we shoot this thing? |
413 | 00:12:26,767 | 00:12:29,066 | Yeah, uh, okay, so here's the first scene. | Yeah, uh, okay, so here's the first scene. |
414 | 00:12:29,066 | 00:12:30,166 | First positions please. | First positions please. |
415 | 00:12:30,200 | 00:12:31,467 | Bridgette? | Bridgette? |
416 | 00:12:31,500 | 00:12:32,333 | Action. | Action. |
417 | 00:12:35,367 | 00:12:36,900 | Hello, Maureen. | Hello, Maureen. |
418 | 00:12:36,934 | 00:12:38,467 | Surprised to see me? | Surprised to see me? |
419 | 00:12:38,500 | 00:12:40,500 | I swear, I didn't mean to bury you alive. | I swear, I didn't mean to bury you alive. |
420 | 00:12:40,533 | 00:12:42,066 | I thought you were dead. | I thought you were dead. |
421 | 00:12:42,066 | 00:12:43,066 | Well, I'm back. | Well, I'm back. |
422 | 00:12:44,433 | 00:12:46,266 | Congratulations on prom queen. | Congratulations on prom queen. |
423 | 00:12:47,533 | 00:12:48,900 | Just one thing, | Just one thing, |
424 | 00:12:48,934 | 00:12:50,400 | now it's time to die! | now it's time to die! |
425 | 00:12:51,967 | 00:12:54,500 | [wimpy scream] | [wimpy scream] |
426 | 00:12:55,567 | 00:12:56,500 | Cut! | Cut! |
427 | 00:12:56,533 | 00:12:57,700 | Alright, for fuck's sake. | Alright, for fuck's sake. |
428 | 00:12:57,734 | 00:12:59,266 | I mean really? | I mean really? |
429 | 00:12:59,300 | 00:13:00,900 | Is that a scream? | Is that a scream? |
430 | 00:13:00,934 | 00:13:01,867 | What are you talkin' about? | What are you talkin' about? |
431 | 00:13:01,900 | 00:13:03,066 | You were supposed to like, | You were supposed to like, |
432 | 00:13:03,100 | 00:13:05,133 | at least scream louder than you did. | at least scream louder than you did. |
433 | 00:13:05,166 | 00:13:06,467 | Oh, so you're directing me now? | Oh, so you're directing me now? |
434 | 00:13:06,500 | 00:13:08,800 | You just went, "ah," like just, you know, | You just went, "ah," like just, you know, |
435 | 00:13:08,834 | 00:13:10,066 | just be like "ah!" | just be like "ah!" |
436 | 00:13:10,100 | 00:13:11,300 | Something like that, | Something like that, |
437 | 00:13:11,333 | 00:13:12,600 | like you're really frightened of her. | like you're really frightened of her. |
438 | 00:13:12,633 | 00:13:13,767 | Like, show me. | Like, show me. |
439 | 00:13:13,800 | 00:13:15,066 | Can I show you? | Can I show you? |
440 | 00:13:15,066 | 00:13:16,467 | Don't get upset, okay? | Don't get upset, okay? |
441 | 00:13:17,633 | 00:13:18,467 | Action. | Action. |
442 | 00:13:19,967 | 00:13:21,367 | Hello, Maureen. | Hello, Maureen. |
443 | 00:13:21,400 | 00:13:23,266 | Surprised to see me? | Surprised to see me? |
444 | 00:13:23,300 | 00:13:25,233 | I didn't mean to kill you. | I didn't mean to kill you. |
445 | 00:13:25,266 | 00:13:28,133 | I swear, we thought you were dead. | I swear, we thought you were dead. |
446 | 00:13:28,166 | 00:13:29,333 | Well, I'm back. | Well, I'm back. |
447 | 00:13:29,367 | 00:13:32,500 | Turns out, it's time for you to die! | Turns out, it's time for you to die! |
448 | 00:13:32,533 | 00:13:33,533 | [loud scream] | [loud scream] |
449 | 00:13:34,667 | 00:13:35,667 | You know, | You know, |
450 | 00:13:35,700 | 00:13:36,500 | something like that. | something like that. |
451 | 00:13:36,533 | 00:13:37,900 | Yeah. | Yeah. |
452 | 00:13:37,934 | 00:13:39,266 | [laughs] Oh, God. | [laughs] Oh, God. |
453 | 00:13:39,300 | 00:13:40,233 | Yeah. | Yeah. |
454 | 00:13:40,266 | 00:13:41,433 | You have to look scary. | You have to look scary. |
455 | 00:13:41,467 | 00:13:42,734 | Do you see what I mean? She screams like a normal person. | Do you see what I mean? She screams like a normal person. |
456 | 00:13:42,767 | 00:13:43,767 | What? | What? |
457 | 00:13:43,800 | 00:13:45,333 | That was amazing. | That was amazing. |
458 | 00:13:45,367 | 00:13:47,100 | -Shut the fuck up, okay? -[metal clanks] | -Shut the fuck up, okay? -[metal clanks] |
459 | 00:13:47,133 | 00:13:48,633 | Everybody's against me. | Everybody's against me. |
460 | 00:13:48,667 | 00:13:50,100 | You guys are all fucking against me. | You guys are all fucking against me. |
461 | 00:13:50,133 | 00:13:51,734 | This is all shit. | This is all shit. |
462 | 00:13:51,767 | 00:13:53,066 | Ugh! | Ugh! |
463 | 00:13:53,100 | 00:13:53,934 | Fuck all of you! | Fuck all of you! |
464 | 00:13:53,967 | 00:13:56,767 | [menacing music] | [menacing music] |
465 | 00:13:56,800 | 00:13:58,433 | Is she always like this? | Is she always like this? |
466 | 00:13:58,467 | 00:13:59,400 | She's like, just lately, | She's like, just lately, |
467 | 00:13:59,433 | 00:14:01,300 | yeah, I don't know what, | yeah, I don't know what, |
468 | 00:14:01,333 | 00:14:02,667 | You, you did a great job. | You, you did a great job. |
469 | 00:14:02,700 | 00:14:03,600 | Thank you. | Thank you. |
470 | 00:14:03,633 | 00:14:04,900 | Actually, do you mind if we, um, | Actually, do you mind if we, um, |
471 | 00:14:05,533 | 00:14:06,767 | if we take another look at what you did, | if we take another look at what you did, |
472 | 00:14:06,800 | 00:14:07,700 | with a scream? | with a scream? |
473 | 00:14:07,734 | 00:14:08,734 | Let's get you in costume. | Let's get you in costume. |
474 | 00:14:08,767 | 00:14:09,934 | We're gonna get you a sash. | We're gonna get you a sash. |
475 | 00:14:09,967 | 00:14:12,200 | So there's a prop table just down there | So there's a prop table just down there |
476 | 00:14:12,233 | 00:14:13,433 | and turn the right | and turn the right |
477 | 00:14:13,467 | 00:14:14,600 | and you'll it's a big table full of props. | and you'll it's a big table full of props. |
478 | 00:14:14,633 | 00:14:15,867 | Just a tiara and a sash. | Just a tiara and a sash. |
479 | 00:14:15,900 | 00:14:17,100 | -Wonderful! -Okay. | -Wonderful! -Okay. |
480 | 00:14:17,133 | 00:14:18,300 | You're doing a great job, thanks! | You're doing a great job, thanks! |
481 | 00:14:18,333 | 00:14:20,867 | So I'll just take a quick five. | So I'll just take a quick five. |
482 | 00:14:20,900 | 00:14:21,734 | Great. | Great. |
483 | 00:14:26,333 | 00:14:27,800 | [dramatic intro music] | [dramatic intro music] |
484 | 00:14:27,834 | 00:14:31,133 | That's my fucking, prom queen sash! | That's my fucking, prom queen sash! |
485 | 00:14:31,166 | 00:14:33,066 | I am just shooting the scene. | I am just shooting the scene. |
486 | 00:14:33,100 | 00:14:34,367 | Are you taking my fucking role? | Are you taking my fucking role? |
487 | 00:14:34,400 | 00:14:37,200 | If you at least did what I directed you, | If you at least did what I directed you, |
488 | 00:14:37,233 | 00:14:38,800 | I wouldn't be taking your role. | I wouldn't be taking your role. |
489 | 00:14:40,066 | 00:14:42,734 | [loud scream] | [loud scream] |
490 | 00:14:42,767 | 00:14:43,867 | Come here, bitch! | Come here, bitch! |
491 | 00:14:43,900 | 00:14:46,467 | Sweetie, say goodbye to your part. | Sweetie, say goodbye to your part. |
492 | 00:14:46,500 | 00:14:49,333 | I would've killed for this role! | I would've killed for this role! |
493 | 00:14:50,900 | 00:14:52,133 | What? Hey, come here. | What? Hey, come here. |
494 | 00:14:52,166 | 00:14:53,367 | What, what happened? | What, what happened? |
495 | 00:14:53,400 | 00:14:54,300 | She doesn't want me to take her role. | She doesn't want me to take her role. |
496 | 00:14:54,333 | 00:14:55,266 | What did she seem like? | What did she seem like? |
497 | 00:14:55,300 | 00:14:57,300 | She was angry. | She was angry. |
498 | 00:14:57,333 | 00:14:58,500 | Hey, Bridgette. | Hey, Bridgette. |
499 | 00:14:58,533 | 00:15:00,734 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
500 | 00:15:00,767 | 00:15:01,900 | Yeah, sometimes she's deranged. | Yeah, sometimes she's deranged. |
501 | 00:15:01,934 | 00:15:02,834 | Let's keep moving. | Let's keep moving. |
502 | 00:15:08,300 | 00:15:09,333 | Action. | Action. |
503 | 00:15:09,367 | 00:15:12,367 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
504 | 00:15:16,400 | 00:15:18,400 | [cries] | [cries] |
505 | 00:15:22,767 | 00:15:23,600 | Help! | Help! |
506 | 00:15:24,800 | 00:15:25,600 | [thud] | [thud] |
507 | 00:15:25,633 | 00:15:26,900 | [Director] What the? | [Director] What the? |
508 | 00:15:26,934 | 00:15:27,734 | [screaming] | [screaming] |
509 | 00:15:27,767 | 00:15:29,934 | [shrieks] | [shrieks] |
510 | 00:15:35,600 | 00:15:37,266 | Don't fucking touch me, I'm telling you. | Don't fucking touch me, I'm telling you. |
511 | 00:15:37,300 | 00:15:39,700 | You promised you wouldn't take my role! | You promised you wouldn't take my role! |
512 | 00:15:39,734 | 00:15:41,367 | I wasn't ready to take your role! | I wasn't ready to take your role! |
513 | 00:15:41,400 | 00:15:42,533 | I was feeling fucking sorry for you | I was feeling fucking sorry for you |
514 | 00:15:42,567 | 00:15:43,800 | and I was trying to help you. | and I was trying to help you. |
515 | 00:15:43,834 | 00:15:45,166 | You know what I'm going to do to you? | You know what I'm going to do to you? |
516 | 00:15:45,200 | 00:15:46,300 | Do you? | Do you? |
517 | 00:15:46,333 | 00:15:48,700 | Listen. I never been in a fucking situation like this. | Listen. I never been in a fucking situation like this. |
518 | 00:15:48,734 | 00:15:50,500 | I gotta put you on Scare Tactics. | I gotta put you on Scare Tactics. |
519 | 00:15:50,533 | 00:15:52,500 | [gong crashes] | [gong crashes] |
520 | 00:15:52,533 | 00:15:54,166 | Oh fucking! Are you, [mumbles]. | Oh fucking! Are you, [mumbles]. |
521 | 00:15:54,200 | 00:15:55,433 | Oh, my goodness. | Oh, my goodness. |
522 | 00:15:55,467 | 00:15:57,166 | I was ready to beat the shit out of you. | I was ready to beat the shit out of you. |
523 | 00:15:57,200 | 00:15:58,066 | Your friend, Karen, set you up. | Your friend, Karen, set you up. |
524 | 00:15:58,100 | 00:15:58,967 | [clapping] | [clapping] |
525 | 00:15:59,066 | 00:15:59,934 | Oh my god. | Oh my god. |
526 | 00:16:00,066 | 00:16:01,266 | Wow, my god! | Wow, my god! |
527 | 00:16:01,300 | 00:16:02,967 | I was so scared, man. | I was so scared, man. |
528 | 00:16:04,066 | 00:16:06,166 | -Oh my god! -[applause] | -Oh my god! -[applause] |
529 | 00:16:06,200 | 00:16:07,200 | I'm sorry. | I'm sorry. |
530 | 00:16:07,233 | 00:16:08,500 | I'm going to kill you! | I'm going to kill you! |
531 | 00:16:08,533 | 00:16:10,300 | I can't believe you did this to me! | I can't believe you did this to me! |
532 | 00:16:12,400 | 00:16:13,300 | Hey, Kaia. | Hey, Kaia. |
533 | 00:16:13,333 | 00:16:14,834 | If you try to steal my role, | If you try to steal my role, |
534 | 00:16:14,867 | 00:16:16,667 | I'd do the same thing, | I'd do the same thing, |
535 | 00:16:16,700 | 00:16:18,633 | but without all the violence. | but without all the violence. |
536 | 00:16:18,667 | 00:16:20,200 | Maybe. | Maybe. |
537 | 00:16:20,233 | 00:16:21,600 | Up next. | Up next. |
538 | 00:16:21,633 | 00:16:23,066 | We're just kinda raising awareness tonight | We're just kinda raising awareness tonight |
539 | 00:16:23,066 | 00:16:24,200 | about nocturnal animals. | about nocturnal animals. |
540 | 00:16:24,233 | 00:16:25,433 | You know, you, uh, | You know, you, uh, |
541 | 00:16:25,467 | 00:16:27,166 | probably wouldn't find any animals around here. | probably wouldn't find any animals around here. |
542 | 00:16:27,200 | 00:16:28,467 | They're all dead. | They're all dead. |
543 | 00:16:28,500 | 00:16:29,667 | [woman] They're all dead? | [woman] They're all dead? |
544 | 00:16:29,700 | 00:16:32,500 | It's a bird, it's a plane, it's a, | It's a bird, it's a plane, it's a, |
545 | 00:16:32,533 | 00:16:34,934 | honestly, I don't know what the fuck it is. | honestly, I don't know what the fuck it is. |
546 | 00:16:35,834 | 00:16:36,700 | What the hell? | What the hell? |
547 | 00:16:36,734 | 00:16:37,567 | Oh my God. | Oh my God. |
548 | 00:16:37,600 | 00:16:38,500 | [screaming] | [screaming] |
549 | 00:16:38,533 | 00:16:39,367 | Get in the passenger side! | Get in the passenger side! |
550 | 00:16:39,400 | 00:16:40,200 | [bird caws] | [bird caws] |
551 | 00:16:40,233 | 00:16:41,066 | [glass shattering] | [glass shattering] |
552 | 00:16:41,066 | 00:16:41,900 | [screaming] | [screaming] |
553 | 00:16:49,500 | 00:16:50,967 | Did you ever have the urge to go | Did you ever have the urge to go |
554 | 00:16:51,066 | 00:16:53,166 | into the middle of the forest late at night | into the middle of the forest late at night |
555 | 00:16:53,200 | 00:16:55,266 | to investigate animal attacks? | to investigate animal attacks? |
556 | 00:16:55,300 | 00:16:56,200 | Me neither. | Me neither. |
557 | 00:16:56,233 | 00:16:57,934 | That's why we sent Madeline. | That's why we sent Madeline. |
558 | 00:16:57,967 | 00:17:01,533 | Her friend, Tyson, recommended her for the job. | Her friend, Tyson, recommended her for the job. |
559 | 00:17:01,567 | 00:17:02,633 | I met Madeline a year ago at school | I met Madeline a year ago at school |
560 | 00:17:02,667 | 00:17:04,533 | and we were roommates for like, the last year. | and we were roommates for like, the last year. |
561 | 00:17:04,567 | 00:17:05,533 | I lived under her, | I lived under her, |
562 | 00:17:05,567 | 00:17:07,300 | so if it was me watching movies at night | so if it was me watching movies at night |
563 | 00:17:07,333 | 00:17:08,767 | or just having people over, | or just having people over, |
564 | 00:17:08,800 | 00:17:10,133 | she would kinda get back with me Like, | she would kinda get back with me Like, |
565 | 00:17:10,166 | 00:17:11,467 | by the next night having music up | by the next night having music up |
566 | 00:17:11,500 | 00:17:12,767 | when I'm trying to sleep. | when I'm trying to sleep. |
567 | 00:17:12,800 | 00:17:14,200 | So, I think that this would be something else | So, I think that this would be something else |
568 | 00:17:14,233 | 00:17:15,867 | that, uh, we'll add to that. | that, uh, we'll add to that. |
569 | 00:17:15,900 | 00:17:18,300 | Turns out, there's a scary creature with big wings | Turns out, there's a scary creature with big wings |
570 | 00:17:18,333 | 00:17:20,967 | that likes to swoop down and attack people. | that likes to swoop down and attack people. |
571 | 00:17:21,066 | 00:17:23,600 | So, I've got one piece of advice for you, Madeline. | So, I've got one piece of advice for you, Madeline. |
572 | 00:17:23,633 | 00:17:24,800 | Try not to die. | Try not to die. |
573 | 00:17:25,233 | 00:17:26,100 | [Claudio] How's it going? | [Claudio] How's it going? |
574 | 00:17:26,133 | 00:17:27,233 | -[Lauren] This is Madeline. -I'm Madeline. | -[Lauren] This is Madeline. -I'm Madeline. |
575 | 00:17:27,266 | 00:17:28,100 | -[Lauren] This is Claudio. -[Madeline] Nice to meet you. | -[Lauren] This is Claudio. -[Madeline] Nice to meet you. |
576 | 00:17:28,133 | 00:17:29,533 | [Claudio] Nice to meet you too. | [Claudio] Nice to meet you too. |
577 | 00:17:29,567 | 00:17:31,333 | I guess I'll just start with the throw of the show. | I guess I'll just start with the throw of the show. |
578 | 00:17:31,367 | 00:17:32,533 | I'll introduce you | I'll introduce you |
579 | 00:17:32,567 | 00:17:34,633 | and then we'll just start talking about it. | and then we'll just start talking about it. |
580 | 00:17:34,667 | 00:17:36,166 | I may ask you a few questions and | I may ask you a few questions and |
581 | 00:17:36,200 | 00:17:37,700 | you don't need to worry about being an expert | you don't need to worry about being an expert |
582 | 00:17:37,734 | 00:17:38,567 | or anything like that. | or anything like that. |
583 | 00:17:38,600 | 00:17:39,500 | I'm definitely not [laughs]. | I'm definitely not [laughs]. |
584 | 00:17:39,533 | 00:17:41,367 | No, there's no wrong answer | No, there's no wrong answer |
585 | 00:17:41,400 | 00:17:42,700 | -or anything like that. -Okay. | -or anything like that. -Okay. |
586 | 00:17:42,734 | 00:17:44,133 | Hi, thank you for joining us. | Hi, thank you for joining us. |
587 | 00:17:44,166 | 00:17:46,800 | Tonight's episode is focusing on nocturnal animals. | Tonight's episode is focusing on nocturnal animals. |
588 | 00:17:46,834 | 00:17:48,066 | I'm your host, Lauren. | I'm your host, Lauren. |
589 | 00:17:48,100 | 00:17:50,233 | This is my co-host for the evening, Madeline, | This is my co-host for the evening, Madeline, |
590 | 00:17:50,266 | 00:17:52,533 | and as always, we have our cameraman, Claudio. | and as always, we have our cameraman, Claudio. |
591 | 00:17:52,567 | 00:17:53,900 | Hi [laughs]. | Hi [laughs]. |
592 | 00:17:53,934 | 00:17:55,367 | Do you have any knowledge about what some | Do you have any knowledge about what some |
593 | 00:17:55,400 | 00:17:57,133 | nocturnal animals we could see tonight would be? | nocturnal animals we could see tonight would be? |
594 | 00:17:57,166 | 00:17:59,400 | We potentially might run into some owls. | We potentially might run into some owls. |
595 | 00:17:59,433 | 00:18:03,133 | Maybe some raccoons, um, your everyday wildlife creatures | Maybe some raccoons, um, your everyday wildlife creatures |
596 | 00:18:03,166 | 00:18:04,166 | that live in the forest. | that live in the forest. |
597 | 00:18:04,200 | 00:18:05,400 | Absolutely. | Absolutely. |
598 | 00:18:05,433 | 00:18:06,900 | So, we like to start by the edges of a bush | So, we like to start by the edges of a bush |
599 | 00:18:06,934 | 00:18:08,467 | because obviously, animals, | because obviously, animals, |
600 | 00:18:08,500 | 00:18:10,567 | they're usually trying to hide. | they're usually trying to hide. |
601 | 00:18:14,233 | 00:18:15,300 | [gasps] | [gasps] |
602 | 00:18:15,333 | 00:18:17,066 | [Lauren] Oh my God. | [Lauren] Oh my God. |
603 | 00:18:17,066 | 00:18:18,400 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
604 | 00:18:18,433 | 00:18:19,567 | [gasps] | [gasps] |
605 | 00:18:19,600 | 00:18:20,400 | [Lauren] Oh my God. | [Lauren] Oh my God. |
606 | 00:18:20,433 | 00:18:21,233 | [Madeline] Ew! | [Madeline] Ew! |
607 | 00:18:21,266 | 00:18:22,367 | Oh god. | Oh god. |
608 | 00:18:22,400 | 00:18:23,900 | Oh my gosh, wow. | Oh my gosh, wow. |
609 | 00:18:23,934 | 00:18:26,100 | What do you think happened to it? | What do you think happened to it? |
610 | 00:18:26,133 | 00:18:27,800 | An animal attacked it? | An animal attacked it? |
611 | 00:18:27,834 | 00:18:29,166 | I can't believe we found a dead animal. | I can't believe we found a dead animal. |
612 | 00:18:29,200 | 00:18:30,400 | We never find anything. | We never find anything. |
613 | 00:18:30,433 | 00:18:31,867 | [Claudio] When I was setting up, I think, | [Claudio] When I was setting up, I think, |
614 | 00:18:31,900 | 00:18:33,633 | there was a dead animal like just behind that bush. | there was a dead animal like just behind that bush. |
615 | 00:18:33,667 | 00:18:35,166 | Can you show us where it is? | Can you show us where it is? |
616 | 00:18:39,433 | 00:18:40,834 | Ugh! | Ugh! |
617 | 00:18:40,867 | 00:18:42,333 | Oh my god! | Oh my god! |
618 | 00:18:42,367 | 00:18:43,367 | Ew! | Ew! |
619 | 00:18:43,400 | 00:18:44,300 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
620 | 00:18:44,333 | 00:18:45,266 | Oh my god! | Oh my god! |
621 | 00:18:45,300 | 00:18:46,300 | [Lauren] Oh my god. | [Lauren] Oh my god. |
622 | 00:18:47,200 | 00:18:48,200 | Ugh! That's so gross. | Ugh! That's so gross. |
623 | 00:18:48,233 | 00:18:49,233 | [Lauren] That's so horrifying. | [Lauren] That's so horrifying. |
624 | 00:18:49,266 | 00:18:50,700 | That is so gross. | That is so gross. |
625 | 00:18:50,734 | 00:18:52,467 | Definitely attacked. | Definitely attacked. |
626 | 00:18:52,500 | 00:18:53,300 | Hey! | Hey! |
627 | 00:18:53,333 | 00:18:54,800 | What are you guys up to? | What are you guys up to? |
628 | 00:18:54,834 | 00:18:57,700 | Uh, we're filming a documentary show. | Uh, we're filming a documentary show. |
629 | 00:18:57,734 | 00:18:58,800 | Do you guys have a permit? | Do you guys have a permit? |
630 | 00:18:58,834 | 00:18:59,834 | Oh, yeah, we do. | Oh, yeah, we do. |
631 | 00:19:02,567 | 00:19:04,433 | So, you guys are shooting a documentary? | So, you guys are shooting a documentary? |
632 | 00:19:04,467 | 00:19:06,500 | Yeah, uh, it series that's in development. | Yeah, uh, it series that's in development. |
633 | 00:19:06,533 | 00:19:08,233 | We're just kind of raising awareness tonight | We're just kind of raising awareness tonight |
634 | 00:19:08,266 | 00:19:10,967 | about signs of nocturnal animals. | about signs of nocturnal animals. |
635 | 00:19:11,066 | 00:19:14,233 | You know, you, uh, probably wouldn't find | You know, you, uh, probably wouldn't find |
636 | 00:19:14,266 | 00:19:15,166 | any animals around here. | any animals around here. |
637 | 00:19:15,200 | 00:19:16,066 | They're all dead. | They're all dead. |
638 | 00:19:18,834 | 00:19:20,066 | They're all dead? | They're all dead? |
639 | 00:19:20,066 | 00:19:21,967 | Yep. We're not really sure what's doing it. | Yep. We're not really sure what's doing it. |
640 | 00:19:24,200 | 00:19:25,900 | We actually found some dead animals. | We actually found some dead animals. |
641 | 00:19:25,934 | 00:19:26,867 | Really? | Really? |
642 | 00:19:26,900 | 00:19:27,967 | Yeah. | Yeah. |
643 | 00:19:28,066 | 00:19:29,533 | What did ya find? | What did ya find? |
644 | 00:19:29,567 | 00:19:32,767 | Uh, like a rat and a rabbit. | Uh, like a rat and a rabbit. |
645 | 00:19:34,066 | 00:19:35,200 | Where was that rabbit? | Where was that rabbit? |
646 | 00:19:36,867 | 00:19:37,767 | Behind the tree. | Behind the tree. |
647 | 00:19:41,066 | 00:19:42,066 | That's kind of intense. | That's kind of intense. |
648 | 00:19:42,066 | 00:19:43,467 | Yeah. | Yeah. |
649 | 00:19:43,500 | 00:19:44,467 | Conspiracy, like what's going on in the park, | Conspiracy, like what's going on in the park, |
650 | 00:19:44,500 | 00:19:46,133 | what's killing all the animals. | what's killing all the animals. |
651 | 00:19:46,166 | 00:19:47,266 | A twist. | A twist. |
652 | 00:19:47,300 | 00:19:48,734 | Holy shit! | Holy shit! |
653 | 00:19:48,767 | 00:19:50,834 | You guys have to take a look at this! | You guys have to take a look at this! |
654 | 00:19:50,867 | 00:19:51,734 | There's something in there! | There's something in there! |
655 | 00:19:51,767 | 00:19:52,767 | It is huge! | It is huge! |
656 | 00:19:52,800 | 00:19:54,266 | Is it dead? | Is it dead? |
657 | 00:19:54,300 | 00:19:56,066 | [Park Ranger] It looks like a nest of some kind. | [Park Ranger] It looks like a nest of some kind. |
658 | 00:19:57,400 | 00:19:58,834 | I don't know if you should go in there. | I don't know if you should go in there. |
659 | 00:19:58,867 | 00:20:00,133 | What is he doing, like? | What is he doing, like? |
660 | 00:20:01,000 | 00:20:01,800 | What the hell? | What the hell? |
661 | 00:20:01,834 | 00:20:02,633 | Oh my god. | Oh my god. |
662 | 00:20:02,667 | 00:20:03,467 | [bird caws] | [bird caws] |
663 | 00:20:03,500 | 00:20:04,467 | [sreaming] | [sreaming] |
664 | 00:20:04,500 | 00:20:05,834 | Oh my god, oh my god! What the fuck was that? | Oh my god, oh my god! What the fuck was that? |
665 | 00:20:05,867 | 00:20:06,767 | [Park Ranger] Oh my god! [animalistic screeching] | [Park Ranger] Oh my god! [animalistic screeching] |
666 | 00:20:06,800 | 00:20:08,066 | Get in the car! Get in the passenger side! | Get in the car! Get in the passenger side! |
667 | 00:20:08,100 | 00:20:09,333 | Go, go, go, go, go! | Go, go, go, go, go! |
668 | 00:20:09,367 | 00:20:10,667 | Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god! | Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god! |
669 | 00:20:10,700 | 00:20:12,567 | Where are the fucking keys? Where are the keys, Claudio? | Where are the fucking keys? Where are the keys, Claudio? |
670 | 00:20:12,600 | 00:20:14,033 | -Do you have the keys? -I don't have them. I don't have them. | -Do you have the keys? -I don't have them. I don't have them. |
671 | 00:20:14,066 | 00:20:15,367 | -I'm not even kidding. -[crying] | -I'm not even kidding. -[crying] |
672 | 00:20:15,400 | 00:20:16,633 | Oh my God, oh my God! Help me find them! | Oh my God, oh my God! Help me find them! |
673 | 00:20:16,667 | 00:20:17,500 | [screams] | [screams] |
674 | 00:20:17,533 | 00:20:18,367 | [screams] | [screams] |
675 | 00:20:18,400 | 00:20:19,200 | Lock the door! | Lock the door! |
676 | 00:20:19,233 | 00:20:20,033 | Oh my god! | Oh my god! |
677 | 00:20:20,066 | 00:20:20,867 | He's coming! | He's coming! |
678 | 00:20:20,900 | 00:20:22,033 | Let me into the truck! | Let me into the truck! |
679 | 00:20:22,066 | 00:20:22,934 | Oh my God! | Oh my God! |
680 | 00:20:22,967 | 00:20:25,000 | [screams] | [screams] |
681 | 00:20:25,033 | 00:20:25,834 | [bird caws] | [bird caws] |
682 | 00:20:25,867 | 00:20:27,467 | [screaming] | [screaming] |
683 | 00:20:27,500 | 00:20:28,600 | [glass shatters] | [glass shatters] |
684 | 00:20:28,633 | 00:20:29,433 | [bird caws] | [bird caws] |
685 | 00:20:29,467 | 00:20:30,266 | [screaming] | [screaming] |
686 | 00:20:30,300 | 00:20:32,500 | Oh my God, Oh my God! | Oh my God, Oh my God! |
687 | 00:20:32,533 | 00:20:33,567 | Are you scared? | Are you scared? |
688 | 00:20:33,600 | 00:20:34,834 | Yes. | Yes. |
689 | 00:20:34,867 | 00:20:36,200 | -You shouldn't be, -Please get the keys. | -You shouldn't be, -Please get the keys. |
690 | 00:20:36,233 | 00:20:38,100 | because you're on Scare Tactics. | because you're on Scare Tactics. |
691 | 00:20:39,266 | 00:20:41,100 | Your friend, Tyson, set you up. | Your friend, Tyson, set you up. |
692 | 00:20:41,133 | 00:20:42,233 | Are you kidding me? | Are you kidding me? |
693 | 00:20:42,266 | 00:20:43,133 | [laughs] | [laughs] |
694 | 00:20:43,166 | 00:20:45,000 | I hate you, Tyson! | I hate you, Tyson! |
695 | 00:20:45,033 | 00:20:47,500 | [laughs] Seriously? | [laughs] Seriously? |
696 | 00:20:47,533 | 00:20:48,400 | Oh my god! | Oh my god! |
697 | 00:20:50,700 | 00:20:51,934 | I almost cried! | I almost cried! |
698 | 00:20:53,400 | 00:20:54,767 | Are you serious? [laughs] | Are you serious? [laughs] |
699 | 00:20:54,800 | 00:20:55,734 | Thanks, Tyson! | Thanks, Tyson! |
700 | 00:20:56,600 | 00:20:57,734 | Wow! | Wow! |
701 | 00:20:59,667 | 00:21:01,400 | -Did I get you? -You did. | -Did I get you? -You did. |
702 | 00:21:01,433 | 00:21:02,233 | You looked really scared. | You looked really scared. |
703 | 00:21:02,266 | 00:21:03,500 | Did I cry in the van? | Did I cry in the van? |
704 | 00:21:03,533 | 00:21:05,133 | I was like thinking, like I think I did. | I was like thinking, like I think I did. |
705 | 00:21:05,166 | 00:21:07,967 | I think I cried a little bit. | I think I cried a little bit. |
706 | 00:21:08,066 | 00:21:09,767 | Come on, Madeline! | Come on, Madeline! |
707 | 00:21:09,800 | 00:21:11,900 | There's no cryin' on Scare Tactics. | There's no cryin' on Scare Tactics. |
708 | 00:21:11,934 | 00:21:14,200 | Okay, maybe a little. | Okay, maybe a little. |
709 | 00:21:14,233 | 00:21:15,400 | That's it for now. | That's it for now. |
710 | 00:21:15,433 | 00:21:17,867 | Till next time, watch your backs people | Till next time, watch your backs people |
711 | 00:21:17,900 | 00:21:19,600 | or this could happen to you. | or this could happen to you. |
712 | 00:21:19,633 | 00:21:20,533 | [hissing] | [hissing] |
713 | 00:21:20,567 | 00:21:21,800 | Okay, that's not good. | Okay, that's not good. |
714 | 00:21:21,834 | 00:21:23,233 | We're gonna have to find another way out of here. | We're gonna have to find another way out of here. |
715 | 00:21:23,266 | 00:21:24,300 | [man] I'm sorry, there's nothing we can do. | [man] I'm sorry, there's nothing we can do. |
716 | 00:21:24,333 | 00:21:25,667 | There's nothing you can do? | There's nothing you can do? |
717 | 00:21:25,700 | 00:21:28,066 | You promised you wouldn't take my role! | You promised you wouldn't take my role! |
718 | 00:21:28,066 | 00:21:30,333 | I never been in a fucking situation like this. | I never been in a fucking situation like this. |
719 | 00:21:30,367 | 00:21:31,433 | [smash] | [smash] |
720 | 00:21:31,467 | 00:21:32,734 | [mummy screams] | [mummy screams] |
721 | 00:21:32,767 | 00:21:33,567 | [woman screams] | [woman screams] |
722 | 00:21:33,600 | 00:21:34,400 | What the hell? | What the hell? |
723 | 00:21:34,433 | 00:21:35,367 | Oh my god. | Oh my god. |
724 | 00:21:35,400 | 00:21:36,233 | -[bird caws] -[man screams] | -[bird caws] -[man screams] |
725 | 00:21:36,266 | 00:21:37,066 | Get in the passenger side! | Get in the passenger side! |
726 | 00:21:37,100 | 00:21:37,967 | -[bird caws] -[glass shatters] | -[bird caws] -[glass shatters] |
727 | 00:21:38,066 | 00:21:39,800 | [screaming] | [screaming] |
728 | 00:21:39,834 | 00:21:41,333 | See ya! | See ya! |