This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,834 | 00:00:06,200 | [Tracy Morgan speaking] | [Tracy Morgan speaking] |
2 | 00:00:07,967 | 00:00:09,633 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
3 | 00:00:09,667 | 00:00:11,000 | [Tracy Morgan] This episode! | [Tracy Morgan] This episode! |
4 | 00:00:11,033 | 00:00:13,133 | Talk to us Alexander. | Talk to us Alexander. |
5 | 00:00:14,300 | 00:00:17,567 | -[screaming] -Stop it, stop it, stop it. | -[screaming] -Stop it, stop it, stop it. |
6 | 00:00:17,600 | 00:00:18,934 | Eric made me do it. | Eric made me do it. |
7 | 00:00:18,967 | 00:00:22,033 | -Alex what did you do? -[Eric] Do it Alex. | -Alex what did you do? -[Eric] Do it Alex. |
8 | 00:00:22,066 | 00:00:23,500 | Oh my God. | Oh my God. |
9 | 00:00:23,533 | 00:00:25,500 | Fear Antics baby, we're doing it. | Fear Antics baby, we're doing it. |
10 | 00:00:25,533 | 00:00:26,600 | Did you do this to my car? | Did you do this to my car? |
11 | 00:00:26,633 | 00:00:27,934 | -Welcome to Fear Antics . -[gun shooting] | -Welcome to Fear Antics . -[gun shooting] |
12 | 00:00:27,967 | 00:00:30,433 | What the fuck did I get myself into man? | What the fuck did I get myself into man? |
13 | 00:00:30,467 | 00:00:33,533 | [suspenseful techno] | [suspenseful techno] |
14 | 00:00:35,800 | 00:00:36,967 | Oh my god! | Oh my god! |
15 | 00:00:37,000 | 00:00:38,667 | -What the-- -[woman screaming] | -What the-- -[woman screaming] |
16 | 00:00:38,700 | 00:00:40,934 | What is that? What is that? | What is that? What is that? |
17 | 00:00:40,967 | 00:00:42,500 | Fear is funny. | Fear is funny. |
18 | 00:00:44,533 | 00:00:47,166 | [heart beating] | [heart beating] |
19 | 00:00:48,767 | 00:00:50,667 | Do you know what time it is? | Do you know what time it is? |
20 | 00:00:50,700 | 00:00:54,000 | It's scare o'clock, which means it's time to drop some folks | It's scare o'clock, which means it's time to drop some folks |
21 | 00:00:54,033 | 00:00:57,000 | into insane situations without a parachute. | into insane situations without a parachute. |
22 | 00:00:57,033 | 00:00:58,900 | First up is Boris. | First up is Boris. |
23 | 00:00:58,934 | 00:01:01,500 | Boris has agreed to star in this crazy-ass prank show | Boris has agreed to star in this crazy-ass prank show |
24 | 00:01:01,533 | 00:01:03,300 | called Fear Antics . | called Fear Antics . |
25 | 00:01:03,333 | 00:01:05,367 | His buddy Mike, set it up. | His buddy Mike, set it up. |
26 | 00:01:05,400 | 00:01:07,633 | Well, I wanted to put him on cause him | Well, I wanted to put him on cause him |
27 | 00:01:07,667 | 00:01:10,867 | and one of my good friends Jordan, his name is, | and one of my good friends Jordan, his name is, |
28 | 00:01:10,900 | 00:01:13,333 | they always prank me, like every single time. | they always prank me, like every single time. |
29 | 00:01:13,367 | 00:01:15,934 | Payback, He deserves it, you know. | Payback, He deserves it, you know. |
30 | 00:01:15,967 | 00:01:18,867 | Unfortunately for Boris, these Fear Antics pranks | Unfortunately for Boris, these Fear Antics pranks |
31 | 00:01:18,900 | 00:01:21,967 | never go according to plan, especially when you are pranking | never go according to plan, especially when you are pranking |
32 | 00:01:22,066 | 00:01:24,066 | a mob boss with junk in his trunk. | a mob boss with junk in his trunk. |
33 | 00:01:25,333 | 00:01:27,567 | What's up world, this is Jason De Rosse. | What's up world, this is Jason De Rosse. |
34 | 00:01:27,600 | 00:01:29,166 | I'm Boris, this is Fear Antics , | I'm Boris, this is Fear Antics , |
35 | 00:01:29,200 | 00:01:30,633 | and this is my playground guys. | and this is my playground guys. |
36 | 00:01:30,667 | 00:01:31,867 | This is what we are doing tonight. | This is what we are doing tonight. |
37 | 00:01:31,900 | 00:01:33,233 | I'm a valet guy, I'm gonna prank somebody. | I'm a valet guy, I'm gonna prank somebody. |
38 | 00:01:33,266 | 00:01:34,800 | We gonna spray paint a car, mother. | We gonna spray paint a car, mother. |
39 | 00:01:34,834 | 00:01:37,300 | And then we're gonna freaking, freaking, freak. | And then we're gonna freaking, freaking, freak. |
40 | 00:01:37,333 | 00:01:39,066 | Get ready for a fucking crazy night. | Get ready for a fucking crazy night. |
41 | 00:01:39,066 | 00:01:40,567 | Fear Antics , baby, woo! | Fear Antics , baby, woo! |
42 | 00:01:41,700 | 00:01:44,934 | [electric guitar riff] | [electric guitar riff] |
43 | 00:01:44,967 | 00:01:45,834 | [glass crashing] | [glass crashing] |
44 | 00:01:48,066 | 00:01:49,233 | [Jason] Ready to rock? | [Jason] Ready to rock? |
45 | 00:01:49,266 | 00:01:50,533 | When they come in, can I be like, | When they come in, can I be like, |
46 | 00:01:50,567 | 00:01:52,433 | what up homie, you tryna get your fuck on inside? | what up homie, you tryna get your fuck on inside? |
47 | 00:01:52,467 | 00:01:53,667 | Gimme the fucking keys. | Gimme the fucking keys. |
48 | 00:01:53,700 | 00:01:54,867 | That's exactly what you need to do. | That's exactly what you need to do. |
49 | 00:01:54,900 | 00:01:56,066 | Alright, cool. If you can pull this off, | Alright, cool. If you can pull this off, |
50 | 00:01:56,100 | 00:01:57,767 | then that's gorgeous man, that's gorgeous. | then that's gorgeous man, that's gorgeous. |
51 | 00:02:00,066 | 00:02:01,266 | You ready? You ready? You ready? | You ready? You ready? You ready? |
52 | 00:02:01,300 | 00:02:03,066 | Play it out, man. | Play it out, man. |
53 | 00:02:03,100 | 00:02:05,967 | -What up homie? -Nothing. | -What up homie? -Nothing. |
54 | 00:02:06,066 | 00:02:08,467 | -You ready for a night? -Yup. | -You ready for a night? -Yup. |
55 | 00:02:08,500 | 00:02:09,400 | I got a night coming to me. | I got a night coming to me. |
56 | 00:02:09,433 | 00:02:10,667 | You got a night coming? | You got a night coming? |
57 | 00:02:10,700 | 00:02:11,533 | What's wrong? | What's wrong? |
58 | 00:02:13,066 | 00:02:14,166 | This is a nice car, isn't it? | This is a nice car, isn't it? |
59 | 00:02:14,200 | 00:02:15,400 | It is an amazing car. | It is an amazing car. |
60 | 00:02:15,433 | 00:02:16,533 | You gonna look after it for me? | You gonna look after it for me? |
61 | 00:02:16,567 | 00:02:17,567 | I'll look after it. | I'll look after it. |
62 | 00:02:17,600 | 00:02:19,166 | Tell you what, I'm gonna hold onto the keys, | Tell you what, I'm gonna hold onto the keys, |
63 | 00:02:19,200 | 00:02:20,100 | I'm only gonna be about 10 minutes. | I'm only gonna be about 10 minutes. |
64 | 00:02:20,133 | 00:02:21,066 | You only gonna be 10 minutes? | You only gonna be 10 minutes? |
65 | 00:02:21,100 | 00:02:22,200 | Watch this with your life for me, alright? | Watch this with your life for me, alright? |
66 | 00:02:22,233 | 00:02:24,433 | Watch it with my life. That's for me? | Watch it with my life. That's for me? |
67 | 00:02:24,467 | 00:02:25,367 | -Wow! -Watch it alright? | -Wow! -Watch it alright? |
68 | 00:02:25,400 | 00:02:26,767 | -This pays my rent for a week. | -This pays my rent for a week. |
69 | 00:02:26,800 | 00:02:27,700 | Just watch it. | Just watch it. |
70 | 00:02:27,734 | 00:02:29,066 | Five minutes, I got it homie. | Five minutes, I got it homie. |
71 | 00:02:30,400 | 00:02:31,567 | -Awesome. -Hey dude, I think this guy | -Awesome. -Hey dude, I think this guy |
72 | 00:02:31,600 | 00:02:33,633 | is like a pimp or something, so I dunno, | is like a pimp or something, so I dunno, |
73 | 00:02:33,667 | 00:02:35,133 | he's gonna probably kill me when he see's that. | he's gonna probably kill me when he see's that. |
74 | 00:02:35,166 | 00:02:36,700 | He's gonna be pissed off when he see's us man, | He's gonna be pissed off when he see's us man, |
75 | 00:02:36,734 | 00:02:38,367 | I don't think, he's gonna actually try to fight me. | I don't think, he's gonna actually try to fight me. |
76 | 00:02:38,400 | 00:02:41,266 | Oh dude, it's gonna be the fucking best. | Oh dude, it's gonna be the fucking best. |
77 | 00:02:41,300 | 00:02:42,500 | You gonna write Fear Antics, | You gonna write Fear Antics, |
78 | 00:02:42,533 | 00:02:44,800 | or try just spray it with a bunch of shit. | or try just spray it with a bunch of shit. |
79 | 00:02:44,834 | 00:02:46,800 | Let's just spray it man, cause if we got two seconds, | Let's just spray it man, cause if we got two seconds, |
80 | 00:02:46,834 | 00:02:47,967 | let's just do this and I'll hide behind the car. | let's just do this and I'll hide behind the car. |
81 | 00:02:48,066 | 00:02:49,667 | Can I spray it? | Can I spray it? |
82 | 00:02:49,700 | 00:02:51,233 | Cool, don't get it in the cracks, | Cool, don't get it in the cracks, |
83 | 00:02:51,266 | 00:02:52,567 | don't get it in the cracks, don't get it in the cracks. | don't get it in the cracks, don't get it in the cracks. |
84 | 00:02:52,600 | 00:02:55,166 | Fear Antics, baby, we're doing it. | Fear Antics, baby, we're doing it. |
85 | 00:02:55,200 | 00:02:56,233 | He's a pimp? | He's a pimp? |
86 | 00:02:56,266 | 00:02:57,133 | So am I. | So am I. |
87 | 00:02:57,166 | 00:02:59,600 | -Antics baby! -Tip this bitch. | -Antics baby! -Tip this bitch. |
88 | 00:02:59,633 | 00:03:01,166 | See this is perfect man, this is-- | See this is perfect man, this is-- |
89 | 00:03:01,200 | 00:03:02,367 | Actually gonna pull out a gun and start shooting me bro. | Actually gonna pull out a gun and start shooting me bro. |
90 | 00:03:02,400 | 00:03:03,934 | I'll hide behind the trunk right here. | I'll hide behind the trunk right here. |
91 | 00:03:03,967 | 00:03:06,367 | -Okay. -[suspenseful clang] | -Okay. -[suspenseful clang] |
92 | 00:03:06,400 | 00:03:07,834 | I took care of it, didn't I? | I took care of it, didn't I? |
93 | 00:03:07,867 | 00:03:09,100 | [suspenseful drum clap] | [suspenseful drum clap] |
94 | 00:03:09,133 | 00:03:10,066 | Did you do this to my car? | Did you do this to my car? |
95 | 00:03:10,066 | 00:03:11,266 | -Welcome to Fear Antics. -[Mobster] What? | -Welcome to Fear Antics. -[Mobster] What? |
96 | 00:03:11,300 | 00:03:13,500 | -[Boris] You're on TV. -[Jason] Burn baby, burn. | -[Boris] You're on TV. -[Jason] Burn baby, burn. |
97 | 00:03:13,533 | 00:03:14,867 | It's not real spray paint, it comes off. | It's not real spray paint, it comes off. |
98 | 00:03:14,900 | 00:03:17,200 | [Mobster] You fucking kidding me? | [Mobster] You fucking kidding me? |
99 | 00:03:17,233 | 00:03:19,367 | [Jason] Whoo, baby! Whoo! | [Jason] Whoo, baby! Whoo! |
100 | 00:03:19,400 | 00:03:21,734 | Get that camera outta my face, right now. | Get that camera outta my face, right now. |
101 | 00:03:21,767 | 00:03:22,967 | [electricity crackling] | [electricity crackling] |
102 | 00:03:23,066 | 00:03:24,100 | [Jason] We're just pranking you guys. | [Jason] We're just pranking you guys. |
103 | 00:03:24,133 | 00:03:25,567 | Get up against the wall, I want to talk to you guys, now! | Get up against the wall, I want to talk to you guys, now! |
104 | 00:03:25,600 | 00:03:27,600 | -Get up against the wall. -[Jason scoffs] | -Get up against the wall. -[Jason scoffs] |
105 | 00:03:27,633 | 00:03:28,767 | [Tony] Where you going? | [Tony] Where you going? |
106 | 00:03:28,800 | 00:03:29,600 | -Get up against the wall! -Excuse me? Guy has a gun bro! | -Get up against the wall! -Excuse me? Guy has a gun bro! |
107 | 00:03:29,633 | 00:03:30,667 | [Jason] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! | [Jason] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! |
108 | 00:03:30,700 | 00:03:31,500 | -It's just a prank show-- -Get up against the wall! | -It's just a prank show-- -Get up against the wall! |
109 | 00:03:31,533 | 00:03:32,667 | It's a-- Whoa, it's a prank show. | It's a-- Whoa, it's a prank show. |
110 | 00:03:32,700 | 00:03:34,367 | -Get the fuck... -Get up against the wall! | -Get the fuck... -Get up against the wall! |
111 | 00:03:34,400 | 00:03:35,233 | -What the fuck did I do bro? -It's a prank show, it's a prank show, it's a prank show! | -What the fuck did I do bro? -It's a prank show, it's a prank show, it's a prank show! |
112 | 00:03:35,266 | 00:03:36,333 | Get up against the wall! | Get up against the wall! |
113 | 00:03:36,367 | 00:03:38,633 | Oh my god man, what the fuck did I get myself into man? | Oh my god man, what the fuck did I get myself into man? |
114 | 00:03:38,667 | 00:03:41,333 | [muffled screaming and banging] | [muffled screaming and banging] |
115 | 00:03:41,367 | 00:03:42,266 | There's a fucking guy in the trunk bro. | There's a fucking guy in the trunk bro. |
116 | 00:03:42,300 | 00:03:43,700 | [Tony] Shut the fuck up. | [Tony] Shut the fuck up. |
117 | 00:03:43,734 | 00:03:45,367 | -Get him outta the car. -[Boris] Are you serious bro? | -Get him outta the car. -[Boris] Are you serious bro? |
118 | 00:03:45,400 | 00:03:46,266 | -[Tony] Shut the fuck up! -[Jason] It's just a prank show, I do this all the time, | -[Tony] Shut the fuck up! -[Jason] It's just a prank show, I do this all the time, |
119 | 00:03:46,300 | 00:03:47,333 | I've been doing it for like a year. | I've been doing it for like a year. |
120 | 00:03:47,367 | 00:03:48,600 | Bro, please don't point the gun at me, | Bro, please don't point the gun at me, |
121 | 00:03:48,633 | 00:03:49,567 | I'm not actually begging you. | I'm not actually begging you. |
122 | 00:03:49,600 | 00:03:51,066 | -[moan of pain] -Get him up against the wall. | -[moan of pain] -Get him up against the wall. |
123 | 00:03:51,100 | 00:03:53,100 | -Tony, what the fuck man? -Small, shut the fuck up. | -Tony, what the fuck man? -Small, shut the fuck up. |
124 | 00:03:53,133 | 00:03:54,633 | [sobbing] | [sobbing] |
125 | 00:03:54,667 | 00:03:57,166 | You understand why I'm a little upset right now? | You understand why I'm a little upset right now? |
126 | 00:03:57,200 | 00:03:59,734 | Obviously, I fucking spray painted your car. | Obviously, I fucking spray painted your car. |
127 | 00:03:59,767 | 00:04:01,467 | My bad bro, my dream car. | My bad bro, my dream car. |
128 | 00:04:01,500 | 00:04:02,900 | Seriously, I'm so sorry because-- | Seriously, I'm so sorry because-- |
129 | 00:04:02,934 | 00:04:04,834 | The problem is, alright... | The problem is, alright... |
130 | 00:04:06,300 | 00:04:09,066 | You've seen things now, you shouldn't of seen. | You've seen things now, you shouldn't of seen. |
131 | 00:04:09,066 | 00:04:10,066 | Pick the camera up. | Pick the camera up. |
132 | 00:04:11,667 | 00:04:12,867 | Oh my god, what the fuck! | Oh my god, what the fuck! |
133 | 00:04:12,900 | 00:04:14,367 | I knew something was gonna happen. | I knew something was gonna happen. |
134 | 00:04:14,400 | 00:04:15,667 | Take the guy with the hoodie, take that camera. | Take the guy with the hoodie, take that camera. |
135 | 00:04:15,700 | 00:04:17,467 | -Come here, gimme this shit. -[Jason] Yeah. | -Come here, gimme this shit. -[Jason] Yeah. |
136 | 00:04:17,500 | 00:04:18,734 | [Tony] Put your hands down. | [Tony] Put your hands down. |
137 | 00:04:18,767 | 00:04:20,367 | Gimme this fucking shit, get over-- | Gimme this fucking shit, get over-- |
138 | 00:04:20,400 | 00:04:21,800 | -Let's go, walk! -Alright, look, alright. | -Let's go, walk! -Alright, look, alright. |
139 | 00:04:21,834 | 00:04:23,633 | -Tony, do it! -Which one is yours? | -Tony, do it! -Which one is yours? |
140 | 00:04:23,667 | 00:04:26,600 | I'll blast this guy myself, gimme the fucking gun. | I'll blast this guy myself, gimme the fucking gun. |
141 | 00:04:26,633 | 00:04:27,834 | You guys fucked up. | You guys fucked up. |
142 | 00:04:27,867 | 00:04:29,166 | -[gunshots] -[sobbing] | -[gunshots] -[sobbing] |
143 | 00:04:29,200 | 00:04:31,066 | Tony, what the fuck Tony? | Tony, what the fuck Tony? |
144 | 00:04:31,066 | 00:04:32,166 | Stay the fuck where you are! | Stay the fuck where you are! |
145 | 00:04:32,200 | 00:04:33,400 | That guy just fucking killed that guy. | That guy just fucking killed that guy. |
146 | 00:04:33,433 | 00:04:35,734 | Don't worry about him, worry about yourself. | Don't worry about him, worry about yourself. |
147 | 00:04:36,600 | 00:04:38,633 | Bro, I'm 20 years old. | Bro, I'm 20 years old. |
148 | 00:04:38,667 | 00:04:40,333 | I don't wanna fucking die cause of this shit, | I don't wanna fucking die cause of this shit, |
149 | 00:04:40,367 | 00:04:41,834 | I'll help you guys pop this guy. | I'll help you guys pop this guy. |
150 | 00:04:41,867 | 00:04:43,433 | My cars there, I'm the fuck outta here, | My cars there, I'm the fuck outta here, |
151 | 00:04:43,467 | 00:04:45,133 | I dunno, I never want to think about this shit again. | I dunno, I never want to think about this shit again. |
152 | 00:04:45,166 | 00:04:46,667 | Small, get the fuck over here. | Small, get the fuck over here. |
153 | 00:04:46,700 | 00:04:49,333 | -Put him back in the trunk. -[Small] Ow, what the fuck! | -Put him back in the trunk. -[Small] Ow, what the fuck! |
154 | 00:04:49,367 | 00:04:50,633 | [Tony] Get over here! | [Tony] Get over here! |
155 | 00:04:50,667 | 00:04:52,700 | [gunshots] | [gunshots] |
156 | 00:04:52,734 | 00:04:53,967 | Tony, what the fuck! | Tony, what the fuck! |
157 | 00:04:54,066 | 00:04:56,066 | Dude, I haven't got fucking time for this! | Dude, I haven't got fucking time for this! |
158 | 00:04:56,100 | 00:04:57,433 | You're digging the fucking holes. | You're digging the fucking holes. |
159 | 00:04:57,467 | 00:04:58,700 | Yeah, yeah! | Yeah, yeah! |
160 | 00:04:58,734 | 00:04:59,867 | Bro, I fucking have a fucking girlfriend man, | Bro, I fucking have a fucking girlfriend man, |
161 | 00:04:59,900 | 00:05:01,300 | that's fucking I dunno what the hell's, | that's fucking I dunno what the hell's, |
162 | 00:05:01,333 | 00:05:02,233 | I don't know what to say man. | I don't know what to say man. |
163 | 00:05:02,266 | 00:05:03,333 | What did you see here tonight? | What did you see here tonight? |
164 | 00:05:03,367 | 00:05:05,734 | -Nothing. -Exactly, nothing! | -Nothing. -Exactly, nothing! |
165 | 00:05:05,767 | 00:05:07,166 | No ones gonna know man, please man. | No ones gonna know man, please man. |
166 | 00:05:07,200 | 00:05:08,633 | -What show you doing? -I don't know. | -What show you doing? -I don't know. |
167 | 00:05:08,667 | 00:05:09,967 | I don't even know what the fuck it's called. | I don't even know what the fuck it's called. |
168 | 00:05:10,066 | 00:05:10,934 | You scared or something? | You scared or something? |
169 | 00:05:10,967 | 00:05:12,100 | You having trouble putting your words together. | You having trouble putting your words together. |
170 | 00:05:12,133 | 00:05:14,266 | -Are you scared? -Yeah, I'm scared. | -Are you scared? -Yeah, I'm scared. |
171 | 00:05:14,300 | 00:05:15,867 | -I'm fucking terrified-- -You shouldn't be! | -I'm fucking terrified-- -You shouldn't be! |
172 | 00:05:15,900 | 00:05:17,834 | Fuck! | Fuck! |
173 | 00:05:17,867 | 00:05:19,266 | You're on Scare Tactics . | You're on Scare Tactics . |
174 | 00:05:20,433 | 00:05:22,567 | -[laughing] -[Jason] That was awesome. | -[laughing] -[Jason] That was awesome. |
175 | 00:05:22,600 | 00:05:24,233 | Cousin Mike set you up. | Cousin Mike set you up. |
176 | 00:05:24,266 | 00:05:26,700 | Michel set me up? My cousin Michel? | Michel set me up? My cousin Michel? |
177 | 00:05:26,734 | 00:05:27,600 | [laughter and clapping] | [laughter and clapping] |
178 | 00:05:27,633 | 00:05:28,867 | Bro, are you... Are you? | Bro, are you... Are you? |
179 | 00:05:28,900 | 00:05:31,066 | -[laughter] -[Michel] What's up bro? | -[laughter] -[Michel] What's up bro? |
180 | 00:05:31,066 | 00:05:33,333 | How did you do that? How did you even do this? | How did you do that? How did you even do this? |
181 | 00:05:33,367 | 00:05:35,867 | -How scared were you? -Terrified. | -How scared were you? -Terrified. |
182 | 00:05:35,900 | 00:05:38,367 | Bro, you know I'm gonna get you back so hard. | Bro, you know I'm gonna get you back so hard. |
183 | 00:05:38,400 | 00:05:39,500 | You have no idea. | You have no idea. |
184 | 00:05:42,367 | 00:05:46,133 | Dang Boris, you were really gonna pop that guy? | Dang Boris, you were really gonna pop that guy? |
185 | 00:05:46,166 | 00:05:47,734 | Your prints are hardcore. | Your prints are hardcore. |
186 | 00:05:48,700 | 00:05:49,533 | Up next. | Up next. |
187 | 00:05:50,767 | 00:05:51,967 | The author of the book | The author of the book |
188 | 00:05:52,066 | 00:05:53,467 | was actually put to death for writing it. | was actually put to death for writing it. |
189 | 00:05:53,500 | 00:05:54,834 | Wow. | Wow. |
190 | 00:05:54,867 | 00:05:58,934 | We make reading fun, and deadly. | We make reading fun, and deadly. |
191 | 00:05:58,967 | 00:06:02,633 | Let the Earth tremble, and let the flames ignite. | Let the Earth tremble, and let the flames ignite. |
192 | 00:06:02,667 | 00:06:06,500 | [shrieking] Stop it, stop it, stop it! | [shrieking] Stop it, stop it, stop it! |
193 | 00:06:06,533 | 00:06:08,734 | [chilling music] | [chilling music] |
194 | 00:06:09,800 | 00:06:12,533 | [chilling music] | [chilling music] |
195 | 00:06:13,433 | 00:06:18,400 | Hey everybody, Lana's here, so everything's gonna be okay. | Hey everybody, Lana's here, so everything's gonna be okay. |
196 | 00:06:18,433 | 00:06:21,900 | Lana likes to read, so her friend Stefanie got her a job | Lana likes to read, so her friend Stefanie got her a job |
197 | 00:06:21,934 | 00:06:24,567 | organizing an old book collection. | organizing an old book collection. |
198 | 00:06:24,600 | 00:06:26,467 | I wanted to put Lana on Scare Tactics | I wanted to put Lana on Scare Tactics |
199 | 00:06:26,500 | 00:06:30,133 | because I think it would be funny to see her freak out. | because I think it would be funny to see her freak out. |
200 | 00:06:30,166 | 00:06:33,700 | It's Lana, so you never know what you'll get out of her. | It's Lana, so you never know what you'll get out of her. |
201 | 00:06:33,734 | 00:06:35,600 | I heard somewhere that reading books | I heard somewhere that reading books |
202 | 00:06:35,633 | 00:06:37,533 | can help you learn to spell. | can help you learn to spell. |
203 | 00:06:37,567 | 00:06:41,300 | But tonight, Lana, this book's gonna put a spell on you. | But tonight, Lana, this book's gonna put a spell on you. |
204 | 00:06:45,100 | 00:06:46,934 | Basically all these books here, | Basically all these books here, |
205 | 00:06:46,967 | 00:06:49,767 | the store is buying this man's collection, | the store is buying this man's collection, |
206 | 00:06:49,800 | 00:06:50,967 | and so what we have to do | and so what we have to do |
207 | 00:06:51,066 | 00:06:52,600 | is we have to catalog each of the books. | is we have to catalog each of the books. |
208 | 00:06:52,633 | 00:06:55,633 | You'll write down the title of the books, the author. | You'll write down the title of the books, the author. |
209 | 00:06:55,667 | 00:06:57,133 | -Okay. -Yeah. | -Okay. -Yeah. |
210 | 00:06:57,166 | 00:07:00,166 | It shouldn't take too long, but there's this one book | It shouldn't take too long, but there's this one book |
211 | 00:07:00,200 | 00:07:01,900 | that my boss is really interested in | that my boss is really interested in |
212 | 00:07:01,934 | 00:07:06,600 | and apparently it's like a book of spells. | and apparently it's like a book of spells. |
213 | 00:07:06,633 | 00:07:10,533 | It was published in the 1860's, | It was published in the 1860's, |
214 | 00:07:10,567 | 00:07:14,533 | there's only 40 of them made because the author of the book | there's only 40 of them made because the author of the book |
215 | 00:07:14,567 | 00:07:16,567 | was actually put to death for writing it. | was actually put to death for writing it. |
216 | 00:07:16,600 | 00:07:18,633 | -Wow! -This is it, so... | -Wow! -This is it, so... |
217 | 00:07:18,667 | 00:07:19,934 | -Wow! -I dunno, I just wanna be-- | -Wow! -I dunno, I just wanna be-- |
218 | 00:07:19,967 | 00:07:22,500 | -I wanna be careful with it. -Oh my god. | -I wanna be careful with it. -Oh my god. |
219 | 00:07:22,533 | 00:07:26,300 | Just mark down if there's any water damage, | Just mark down if there's any water damage, |
220 | 00:07:26,333 | 00:07:29,533 | if any pages are torn, just go by over it page-by-page. | if any pages are torn, just go by over it page-by-page. |
221 | 00:07:30,700 | 00:07:32,533 | I'm gonna go and find the bathroom, | I'm gonna go and find the bathroom, |
222 | 00:07:32,567 | 00:07:34,967 | -and I'll be right back. -Okay. | -and I'll be right back. -Okay. |
223 | 00:07:38,900 | 00:07:41,900 | [suspenseful music] | [suspenseful music] |
224 | 00:07:43,333 | 00:07:46,100 | [light crackles] | [light crackles] |
225 | 00:07:51,800 | 00:07:54,867 | [high-hat crescendo] | [high-hat crescendo] |
226 | 00:07:58,233 | 00:08:01,266 | You just missed a pretty freaky moment. | You just missed a pretty freaky moment. |
227 | 00:08:01,300 | 00:08:03,867 | -What happened? -I was opening the book, | -What happened? -I was opening the book, |
228 | 00:08:03,900 | 00:08:06,800 | the first page I opened the lights flickered on and off, | the first page I opened the lights flickered on and off, |
229 | 00:08:06,834 | 00:08:08,900 | and I could not move. | and I could not move. |
230 | 00:08:08,934 | 00:08:11,667 | -What, really? -I'm not joking, I'm just... | -What, really? -I'm not joking, I'm just... |
231 | 00:08:11,700 | 00:08:12,900 | [thrilling violin screech] | [thrilling violin screech] |
232 | 00:08:12,934 | 00:08:16,133 | -Do you have my book? -Which one do you... ? | -Do you have my book? -Which one do you... ? |
233 | 00:08:16,166 | 00:08:19,867 | That's my book that I use to talk to my brother. | That's my book that I use to talk to my brother. |
234 | 00:08:22,600 | 00:08:24,367 | Did you read my book? | Did you read my book? |
235 | 00:08:24,400 | 00:08:26,400 | I didn't read it, I just opened the first page, | I didn't read it, I just opened the first page, |
236 | 00:08:26,433 | 00:08:27,867 | there was no author. | there was no author. |
237 | 00:08:27,900 | 00:08:34,066 | You may not know the author, but the author knows you. | You may not know the author, but the author knows you. |
238 | 00:08:34,066 | 00:08:35,900 | Grandpa! I'm sorry. | Grandpa! I'm sorry. |
239 | 00:08:35,934 | 00:08:38,066 | Grandpa I told you, you don't need your book, | Grandpa I told you, you don't need your book, |
240 | 00:08:38,100 | 00:08:40,066 | we gotta get rid of all these things. | we gotta get rid of all these things. |
241 | 00:08:40,066 | 00:08:45,066 | I can't speak to Alexander if I don't have my book. | I can't speak to Alexander if I don't have my book. |
242 | 00:08:45,066 | 00:08:47,266 | His brothers dead actually. | His brothers dead actually. |
243 | 00:08:47,300 | 00:08:50,066 | -He uh, he died in 1947. -Oh no. | -He uh, he died in 1947. -Oh no. |
244 | 00:08:50,066 | 00:08:53,066 | They went out on a hunting trip, | They went out on a hunting trip, |
245 | 00:08:53,100 | 00:08:55,800 | and there was an accident, my grandfather shot his brother. | and there was an accident, my grandfather shot his brother. |
246 | 00:08:55,834 | 00:08:58,900 | -Oh no. -Anyway, we'll talk okay? | -Oh no. -Anyway, we'll talk okay? |
247 | 00:09:01,066 | 00:09:05,400 | My heart just skipped a beat, he's like, | My heart just skipped a beat, he's like, |
248 | 00:09:05,433 | 00:09:06,400 | "You may not know who the author is, | "You may not know who the author is, |
249 | 00:09:06,433 | 00:09:07,767 | but the author knows you." I'm like... | but the author knows you." I'm like... |
250 | 00:09:08,967 | 00:09:10,734 | Wha-- I don't, what did he mean by that? | Wha-- I don't, what did he mean by that? |
251 | 00:09:10,767 | 00:09:12,066 | I don't know. | I don't know. |
252 | 00:09:13,834 | 00:09:19,900 | Okay, we agreed that I let him read to us a little bit, | Okay, we agreed that I let him read to us a little bit, |
253 | 00:09:19,934 | 00:09:21,200 | and then he'll sell it after that. | and then he'll sell it after that. |
254 | 00:09:21,233 | 00:09:22,633 | What is he gonna read? | What is he gonna read? |
255 | 00:09:22,667 | 00:09:25,166 | He's just gonna read a little passage from his book, | He's just gonna read a little passage from his book, |
256 | 00:09:25,200 | 00:09:27,433 | let's just humor, you know, a sick old man. | let's just humor, you know, a sick old man. |
257 | 00:09:27,467 | 00:09:29,066 | -Okay, okay. -Thanks. | -Okay, okay. -Thanks. |
258 | 00:09:29,066 | 00:09:34,066 | [eerie and soft thrilling music] | [eerie and soft thrilling music] |
259 | 00:09:34,066 | 00:09:36,233 | [whispers] I'm freaked! | [whispers] I'm freaked! |
260 | 00:09:36,266 | 00:09:39,367 | Rise, and hold hands! | Rise, and hold hands! |
261 | 00:09:40,233 | 00:09:41,867 | [Grandson] Uh, sure, okay. | [Grandson] Uh, sure, okay. |
262 | 00:09:44,333 | 00:09:47,233 | -Oh, beloved ones. -[gulps] | -Oh, beloved ones. -[gulps] |
263 | 00:09:47,266 | 00:09:52,066 | Let the Earth tremble, and let the flames ignite. | Let the Earth tremble, and let the flames ignite. |
264 | 00:09:52,066 | 00:09:53,300 | [mini explosion] | [mini explosion] |
265 | 00:09:53,333 | 00:09:55,533 | [screaming] | [screaming] |
266 | 00:09:55,567 | 00:09:57,433 | Talk to us Alexander. | Talk to us Alexander. |
267 | 00:10:00,066 | 00:10:01,000 | Talk to us! | Talk to us! |
268 | 00:10:03,600 | 00:10:05,934 | [screaming] | [screaming] |
269 | 00:10:08,000 | 00:10:11,000 | Stop it! Stop it! Stop it! | Stop it! Stop it! Stop it! |
270 | 00:10:11,033 | 00:10:14,233 | -Stop it! Stop it! Stop! -Oh my god! | -Stop it! Stop it! Stop! -Oh my god! |
271 | 00:10:14,266 | 00:10:16,867 | Do you know where you are? | Do you know where you are? |
272 | 00:10:16,900 | 00:10:18,333 | I'm in your house, sir. | I'm in your house, sir. |
273 | 00:10:18,367 | 00:10:24,967 | You're in a level of hell, called Scare Tactics . | You're in a level of hell, called Scare Tactics . |
274 | 00:10:26,934 | 00:10:30,266 | [laughing] Oh my god. | [laughing] Oh my god. |
275 | 00:10:31,467 | 00:10:33,166 | You're funny! | You're funny! |
276 | 00:10:33,200 | 00:10:35,967 | [Grandson] Your friend Stefanie set you up. | [Grandson] Your friend Stefanie set you up. |
277 | 00:10:36,000 | 00:10:39,333 | [shrill laughter] | [shrill laughter] |
278 | 00:10:39,367 | 00:10:42,867 | You get no hug back. Oh my god, wow! | You get no hug back. Oh my god, wow! |
279 | 00:10:46,133 | 00:10:48,834 | Guess what, that book is actually this months pick | Guess what, that book is actually this months pick |
280 | 00:10:48,867 | 00:10:50,333 | for Oprah's book club, | for Oprah's book club, |
281 | 00:10:50,367 | 00:10:54,333 | at least that's what Dr. Laura told me. Up next. | at least that's what Dr. Laura told me. Up next. |
282 | 00:10:54,367 | 00:10:57,667 | Magic turned to tragic, when a 15 year old boy | Magic turned to tragic, when a 15 year old boy |
283 | 00:10:57,700 | 00:11:01,166 | brutally murdered his best friend using only a pitchfork. | brutally murdered his best friend using only a pitchfork. |
284 | 00:11:01,200 | 00:11:03,100 | Breaking news gets broken. | Breaking news gets broken. |
285 | 00:11:04,667 | 00:11:06,533 | Please help me someone... | Please help me someone... |
286 | 00:11:06,567 | 00:11:07,967 | [thrilling crescendo] | [thrilling crescendo] |
287 | 00:11:11,467 | 00:11:14,300 | [thrilling music] | [thrilling music] |
288 | 00:11:15,100 | 00:11:17,567 | Do me a favor, say hello to Connie. | Do me a favor, say hello to Connie. |
289 | 00:11:17,600 | 00:11:19,700 | Her friend Lakna volunteered them both | Her friend Lakna volunteered them both |
290 | 00:11:19,734 | 00:11:23,934 | to help a news crew shoot a story on scary teen death cults. | to help a news crew shoot a story on scary teen death cults. |
291 | 00:11:23,967 | 00:11:25,266 | I wanna put Connie on Scare Tactics | I wanna put Connie on Scare Tactics |
292 | 00:11:25,300 | 00:11:26,834 | because I know she'll be scared out of her mind | because I know she'll be scared out of her mind |
293 | 00:11:26,867 | 00:11:28,533 | and will definitely never forget this. | and will definitely never forget this. |
294 | 00:11:28,567 | 00:11:29,867 | I don't think Connie's gonna expect me | I don't think Connie's gonna expect me |
295 | 00:11:29,900 | 00:11:32,266 | to pull a prank on her like this at all. | to pull a prank on her like this at all. |
296 | 00:11:32,300 | 00:11:34,967 | The big scoop for Connie is that this old barn, | The big scoop for Connie is that this old barn, |
297 | 00:11:35,066 | 00:11:38,066 | has a crazy knack for making people kill each other. | has a crazy knack for making people kill each other. |
298 | 00:11:38,066 | 00:11:39,467 | Don't go in Connie! | Don't go in Connie! |
299 | 00:11:42,300 | 00:11:44,066 | So I know that you don't know a lot about what's happening, | So I know that you don't know a lot about what's happening, |
300 | 00:11:44,066 | 00:11:47,433 | so basically you're just gonna be an assistant for us. | so basically you're just gonna be an assistant for us. |
301 | 00:11:47,467 | 00:11:49,700 | John just likes the assistant to stand right beside him, | John just likes the assistant to stand right beside him, |
302 | 00:11:49,734 | 00:11:51,767 | in-case, so he can whisper to you if he needs something | in-case, so he can whisper to you if he needs something |
303 | 00:11:51,800 | 00:11:54,467 | and I don't have to stop in the middle, that kind of thing. | and I don't have to stop in the middle, that kind of thing. |
304 | 00:11:54,500 | 00:11:55,734 | -[John] Okay. -[Lauren] Ready? | -[John] Okay. -[Lauren] Ready? |
305 | 00:11:55,767 | 00:11:56,734 | [John] Yeah. | [John] Yeah. |
306 | 00:11:56,767 | 00:11:58,800 | I'm standing in front of the Delaney barn house, | I'm standing in front of the Delaney barn house, |
307 | 00:11:58,834 | 00:12:01,533 | which up until now, was a place for teenagers to come | which up until now, was a place for teenagers to come |
308 | 00:12:01,567 | 00:12:02,767 | and hang out late at night to try | and hang out late at night to try |
309 | 00:12:02,800 | 00:12:04,133 | and give themselves a scare. | and give themselves a scare. |
310 | 00:12:04,166 | 00:12:07,667 | Unfortunately last week, magic turned to tragic, | Unfortunately last week, magic turned to tragic, |
311 | 00:12:07,700 | 00:12:10,066 | when a 15 year old boy brutally murdered | when a 15 year old boy brutally murdered |
312 | 00:12:10,066 | 00:12:12,066 | his best friend using only a pitchfork. | his best friend using only a pitchfork. |
313 | 00:12:13,700 | 00:12:15,533 | The suspect who remains in police custody, | The suspect who remains in police custody, |
314 | 00:12:15,567 | 00:12:18,734 | claims he was possessed by the spirit of the original owner | claims he was possessed by the spirit of the original owner |
315 | 00:12:18,767 | 00:12:20,600 | of this barn house, Colin Delaney. | of this barn house, Colin Delaney. |
316 | 00:12:20,633 | 00:12:23,166 | [wooden crashing] | [wooden crashing] |
317 | 00:12:23,200 | 00:12:24,667 | Sorry, was there a noise? | Sorry, was there a noise? |
318 | 00:12:24,700 | 00:12:26,233 | Did you hear that? | Did you hear that? |
319 | 00:12:26,266 | 00:12:27,467 | -[John] I heard something. -[Lauren] Did you-- | -[John] I heard something. -[Lauren] Did you-- |
320 | 00:12:27,500 | 00:12:28,600 | You know, why don't we just go in and just-- | You know, why don't we just go in and just-- |
321 | 00:12:28,633 | 00:12:29,667 | [Lauren] Yeah. | [Lauren] Yeah. |
322 | 00:12:29,700 | 00:12:30,633 | Cause if this is gonna happening, you wann-- | Cause if this is gonna happening, you wann-- |
323 | 00:12:30,667 | 00:12:33,400 | Can I s-- I'm scared. | Can I s-- I'm scared. |
324 | 00:12:33,433 | 00:12:34,433 | [John] Just stick on my right hand here, its fine. | [John] Just stick on my right hand here, its fine. |
325 | 00:12:34,467 | 00:12:35,367 | [Connie] Are you sure? | [Connie] Are you sure? |
326 | 00:12:35,400 | 00:12:36,600 | Yeah, your good, don't worry. | Yeah, your good, don't worry. |
327 | 00:12:36,633 | 00:12:38,667 | Why don't I go in and do the light first. | Why don't I go in and do the light first. |
328 | 00:12:38,700 | 00:12:40,133 | [Lauren] Yeah, so maybe we can find something in here, | [Lauren] Yeah, so maybe we can find something in here, |
329 | 00:12:40,166 | 00:12:42,834 | -see if there's anything. -[John] Any evidence at all. | -see if there's anything. -[John] Any evidence at all. |
330 | 00:12:46,567 | 00:12:49,567 | [suspenseful crescendo] | [suspenseful crescendo] |
331 | 00:12:49,600 | 00:12:51,266 | -Looks like blood. -[John] What? | -Looks like blood. -[John] What? |
332 | 00:12:51,300 | 00:12:52,967 | -There's blood here. -[Lauren] What? | -There's blood here. -[Lauren] What? |
333 | 00:12:54,367 | 00:12:55,567 | -[John] Are you serious? -[Lauren] Oh bingo, | -[John] Are you serious? -[Lauren] Oh bingo, |
334 | 00:12:55,600 | 00:12:56,767 | this is what we're talking about. | this is what we're talking about. |
335 | 00:12:56,800 | 00:13:00,934 | -Oh my god. -[dark orchestral music] | -Oh my god. -[dark orchestral music] |
336 | 00:13:02,400 | 00:13:04,166 | -I'm really freaked out. -[Lauren] What's happened? | -I'm really freaked out. -[Lauren] What's happened? |
337 | 00:13:04,200 | 00:13:05,734 | I'm really freaked out. | I'm really freaked out. |
338 | 00:13:05,767 | 00:13:07,600 | I think these kids were messing around | I think these kids were messing around |
339 | 00:13:07,633 | 00:13:09,567 | with some pretty heavy stuff. | with some pretty heavy stuff. |
340 | 00:13:10,934 | 00:13:12,900 | -Should we do another throw? -Yeah, its recording, | -Should we do another throw? -Yeah, its recording, |
341 | 00:13:12,934 | 00:13:14,533 | so whenever, you can... | so whenever, you can... |
342 | 00:13:14,567 | 00:13:17,533 | I'm standing on what may very be the exact spot | I'm standing on what may very be the exact spot |
343 | 00:13:17,567 | 00:13:19,467 | that the murder took place, it was-- | that the murder took place, it was-- |
344 | 00:13:19,500 | 00:13:21,300 | [electricity crackling] | [electricity crackling] |
345 | 00:13:21,333 | 00:13:22,767 | -Okay. -[John] Okay, lets just do it one more time. | -Okay. -[John] Okay, lets just do it one more time. |
346 | 00:13:22,800 | 00:13:23,700 | Lets do it one more time, | Lets do it one more time, |
347 | 00:13:23,734 | 00:13:25,433 | because the lights went, and well, yeah okay. | because the lights went, and well, yeah okay. |
348 | 00:13:25,467 | 00:13:26,400 | Alright. | Alright. |
349 | 00:13:26,433 | 00:13:28,500 | I'm now standing on there very spot wher-- | I'm now standing on there very spot wher-- |
350 | 00:13:29,767 | 00:13:30,967 | -[Lauren groans] -[thrilling orchestral music] | -[Lauren groans] -[thrilling orchestral music] |
351 | 00:13:31,066 | 00:13:32,533 | Oh my god, my nose is bleeding. | Oh my god, my nose is bleeding. |
352 | 00:13:32,567 | 00:13:33,734 | [John] You alright? | [John] You alright? |
353 | 00:13:33,767 | 00:13:34,967 | [Lauren] That's never happened before. | [Lauren] That's never happened before. |
354 | 00:13:35,066 | 00:13:36,367 | [John] What's wrong Lauren. | [John] What's wrong Lauren. |
355 | 00:13:36,400 | 00:13:38,567 | Connie, could you go back to the car, | Connie, could you go back to the car, |
356 | 00:13:38,600 | 00:13:41,133 | there's um, in the console between the two, | there's um, in the console between the two, |
357 | 00:13:41,166 | 00:13:42,500 | can you guys get the--, | can you guys get the--, |
358 | 00:13:42,533 | 00:13:43,767 | -there's tissues in there. -[Connie] Okay. | -there's tissues in there. -[Connie] Okay. |
359 | 00:13:43,800 | 00:13:45,200 | I'm sorry, my nose is really bleeding. | I'm sorry, my nose is really bleeding. |
360 | 00:13:45,233 | 00:13:46,834 | It's just right in between the drivers | It's just right in between the drivers |
361 | 00:13:46,867 | 00:13:48,066 | and the passengers side. | and the passengers side. |
362 | 00:13:49,233 | 00:13:50,133 | Lakna! | Lakna! |
363 | 00:13:50,166 | 00:13:51,400 | What, what happened to you? | What, what happened to you? |
364 | 00:13:51,433 | 00:13:52,567 | Oh my god, it was so scary. | Oh my god, it was so scary. |
365 | 00:13:52,600 | 00:13:53,533 | What? | What? |
366 | 00:13:53,567 | 00:13:55,266 | Weird things keep happening. | Weird things keep happening. |
367 | 00:13:55,300 | 00:13:56,667 | What are you doing here? | What are you doing here? |
368 | 00:13:56,700 | 00:13:57,567 | Get outta here! | Get outta here! |
369 | 00:13:57,600 | 00:13:58,800 | [Connie] Oh my god! | [Connie] Oh my god! |
370 | 00:13:58,834 | 00:14:00,066 | Don't you know what happened in there? | Don't you know what happened in there? |
371 | 00:14:00,100 | 00:14:01,567 | Get outta here! | Get outta here! |
372 | 00:14:01,600 | 00:14:03,066 | Wait, Lakna get in the car, Lakna get in the car. | Wait, Lakna get in the car, Lakna get in the car. |
373 | 00:14:03,066 | 00:14:04,734 | Stop sticking your nose where it ain't wanted. | Stop sticking your nose where it ain't wanted. |
374 | 00:14:04,767 | 00:14:06,934 | Have you no respect for the dead? | Have you no respect for the dead? |
375 | 00:14:07,300 | 00:14:08,467 | Go on, get! | Go on, get! |
376 | 00:14:08,500 | 00:14:10,400 | -I can't deal with this. -[Angry man] I'm calling the cops. | -I can't deal with this. -[Angry man] I'm calling the cops. |
377 | 00:14:12,834 | 00:14:16,166 | -Are you alright? -I don't know, I-- | -Are you alright? -I don't know, I-- |
378 | 00:14:16,200 | 00:14:19,867 | I think I'm fine, I think I'm fine. | I think I'm fine, I think I'm fine. |
379 | 00:14:20,767 | 00:14:22,834 | But you're not fine! | But you're not fine! |
380 | 00:14:24,266 | 00:14:25,467 | [Connie] Oh god, what are we doing? | [Connie] Oh god, what are we doing? |
381 | 00:14:25,500 | 00:14:27,066 | [Lakna] Connie, nuh-uh. I'm not going in there without you. | [Lakna] Connie, nuh-uh. I'm not going in there without you. |
382 | 00:14:27,100 | 00:14:28,200 | [Connie groans] | [Connie groans] |
383 | 00:14:28,233 | 00:14:30,066 | [Connie] Okay, lets go give these, come back in the car. | [Connie] Okay, lets go give these, come back in the car. |
384 | 00:14:30,066 | 00:14:31,867 | -[Lakna] Are you sure? -[Connie] Mm-hmm, go, go, go. | -[Lakna] Are you sure? -[Connie] Mm-hmm, go, go, go. |
385 | 00:14:34,200 | 00:14:36,934 | [sinister music] | [sinister music] |
386 | 00:14:39,300 | 00:14:40,133 | Connie! | Connie! |
387 | 00:14:47,066 | 00:14:48,934 | [John] Lakna, come here, come here. | [John] Lakna, come here, come here. |
388 | 00:14:48,967 | 00:14:51,467 | [Connie] Oh my god! | [Connie] Oh my god! |
389 | 00:14:51,500 | 00:14:52,400 | [John] Connie, help me, Connie. | [John] Connie, help me, Connie. |
390 | 00:14:53,800 | 00:14:56,500 | [sharp violin twang] | [sharp violin twang] |
391 | 00:14:56,533 | 00:14:57,800 | Please help me someone... | Please help me someone... |
392 | 00:14:57,834 | 00:15:00,600 | [demonic scream] | [demonic scream] |
393 | 00:15:00,633 | 00:15:03,266 | Good evening, Connie. | Good evening, Connie. |
394 | 00:15:03,300 | 00:15:06,100 | Connie, what are you doing in my barn? | Connie, what are you doing in my barn? |
395 | 00:15:06,133 | 00:15:07,433 | Do you want me to leave? | Do you want me to leave? |
396 | 00:15:08,400 | 00:15:09,934 | I will. | I will. |
397 | 00:15:09,967 | 00:15:13,200 | Do you know where I want you to go Connie? | Do you know where I want you to go Connie? |
398 | 00:15:13,233 | 00:15:14,166 | Home? | Home? |
399 | 00:15:14,200 | 00:15:15,266 | -Come here. -[Connie] No! | -Come here. -[Connie] No! |
400 | 00:15:15,300 | 00:15:16,200 | [Lauren] I'll whisper it to you. | [Lauren] I'll whisper it to you. |
401 | 00:15:16,233 | 00:15:18,500 | [Connie] No, no, no! | [Connie] No, no, no! |
402 | 00:15:18,533 | 00:15:22,934 | I want to put you... | I want to put you... |
403 | 00:15:22,967 | 00:15:24,533 | On Scare Tactics . | On Scare Tactics . |
404 | 00:15:25,734 | 00:15:30,734 | Oh my god, no way! [laughing] | Oh my god, no way! [laughing] |
405 | 00:15:31,867 | 00:15:33,867 | -Lakna set you up. -Thanks Lakna. | -Lakna set you up. -Thanks Lakna. |
406 | 00:15:33,900 | 00:15:35,667 | [laughing] | [laughing] |
407 | 00:15:35,700 | 00:15:38,066 | Oh my god. I'm happy now... | Oh my god. I'm happy now... |
408 | 00:15:38,533 | 00:15:40,233 | The shakes are going away. | The shakes are going away. |
409 | 00:15:40,266 | 00:15:42,567 | Oh my god, it was so scary! | Oh my god, it was so scary! |
410 | 00:15:44,567 | 00:15:47,533 | Hey Connie, you know what's not news? | Hey Connie, you know what's not news? |
411 | 00:15:47,567 | 00:15:49,800 | I think you peed your pants. | I think you peed your pants. |
412 | 00:15:49,834 | 00:15:50,834 | Coming up. | Coming up. |
413 | 00:15:50,867 | 00:15:52,500 | -This is Eric. -Hi Eric. | -This is Eric. -Hi Eric. |
414 | 00:15:52,533 | 00:15:54,767 | Eric's not supposed to be in here, so... | Eric's not supposed to be in here, so... |
415 | 00:15:54,800 | 00:15:55,967 | Oh... | Oh... |
416 | 00:15:56,066 | 00:15:59,066 | We scare a girl with a doll, really! | We scare a girl with a doll, really! |
417 | 00:15:59,066 | 00:16:02,967 | -That's creepy. -[Doll] I can hear you. | -That's creepy. -[Doll] I can hear you. |
418 | 00:16:03,066 | 00:16:04,166 | Oh my god! | Oh my god! |
419 | 00:16:04,200 | 00:16:07,066 | [thrilling music] | [thrilling music] |
420 | 00:16:08,567 | 00:16:11,400 | [thrilling music] | [thrilling music] |
421 | 00:16:12,567 | 00:16:14,367 | Do you know who needs some scaring? | Do you know who needs some scaring? |
422 | 00:16:14,400 | 00:16:15,934 | Bryn. | Bryn. |
423 | 00:16:15,967 | 00:16:18,600 | She's great with kids, so her boyfriend Chris | She's great with kids, so her boyfriend Chris |
424 | 00:16:18,633 | 00:16:21,767 | got her a job babysitting a little girl and her brother. | got her a job babysitting a little girl and her brother. |
425 | 00:16:21,800 | 00:16:23,467 | I wanna put Bryn on Scare Tactics | I wanna put Bryn on Scare Tactics |
426 | 00:16:23,500 | 00:16:26,900 | for all the times she jumped out of a corner and scared me. | for all the times she jumped out of a corner and scared me. |
427 | 00:16:26,934 | 00:16:28,967 | She's very hard person to scare, | She's very hard person to scare, |
428 | 00:16:29,066 | 00:16:33,333 | she laughs at horror movies, so payback is sweet. | she laughs at horror movies, so payback is sweet. |
429 | 00:16:33,367 | 00:16:35,066 | Something you should know Bryn, | Something you should know Bryn, |
430 | 00:16:35,066 | 00:16:37,066 | the little girl is a piece of cake, | the little girl is a piece of cake, |
431 | 00:16:37,066 | 00:16:39,066 | but her brother is 19 years old | but her brother is 19 years old |
432 | 00:16:39,100 | 00:16:42,567 | and still plays with a doll, a evil doll. | and still plays with a doll, a evil doll. |
433 | 00:16:45,367 | 00:16:46,967 | [Ms. Ashland] Thank you so much again for coming. | [Ms. Ashland] Thank you so much again for coming. |
434 | 00:16:47,066 | 00:16:48,166 | [Bryn] No problem. | [Bryn] No problem. |
435 | 00:16:48,200 | 00:16:50,233 | -My daughter Camden is 10. -Okay. | -My daughter Camden is 10. -Okay. |
436 | 00:16:50,266 | 00:16:52,166 | You're gonna primarily just be hanging out with her. | You're gonna primarily just be hanging out with her. |
437 | 00:16:52,200 | 00:16:58,066 | My son Alex, is 19, he actually has a personality disorder. | My son Alex, is 19, he actually has a personality disorder. |
438 | 00:16:58,066 | 00:17:01,433 | When he was nine, he witnessed a gruesome, | When he was nine, he witnessed a gruesome, |
439 | 00:17:01,467 | 00:17:03,333 | gruesome lawn-mowing accident | gruesome lawn-mowing accident |
440 | 00:17:03,367 | 00:17:07,066 | and the trauma just was too much for him. | and the trauma just was too much for him. |
441 | 00:17:07,066 | 00:17:09,467 | His therapist actually is gonna be here tonight too. | His therapist actually is gonna be here tonight too. |
442 | 00:17:09,500 | 00:17:10,900 | Oh okay, that's awesome. | Oh okay, that's awesome. |
443 | 00:17:10,934 | 00:17:13,367 | Yeah, they're doing just some one-on-one work right now. | Yeah, they're doing just some one-on-one work right now. |
444 | 00:17:13,400 | 00:17:15,133 | -[Bryn] Alright. -But I just wanted to have | -[Bryn] Alright. -But I just wanted to have |
445 | 00:17:15,166 | 00:17:17,066 | someone here for Camden, you know what I mean. | someone here for Camden, you know what I mean. |
446 | 00:17:17,066 | 00:17:18,700 | No, I totally understand that. | No, I totally understand that. |
447 | 00:17:18,734 | 00:17:20,533 | I'll call her up I guess. Camden! | I'll call her up I guess. Camden! |
448 | 00:17:21,900 | 00:17:23,734 | -This is Bryn. -[Camden] Hi. | -This is Bryn. -[Camden] Hi. |
449 | 00:17:23,767 | 00:17:25,133 | -Hi. -This is Camden. | -Hi. -This is Camden. |
450 | 00:17:25,166 | 00:17:26,667 | -That's a really pretty name. -[Camden] Thank you. | -That's a really pretty name. -[Camden] Thank you. |
451 | 00:17:26,700 | 00:17:31,700 | And just one last thing is, Eric is Alex's doll | And just one last thing is, Eric is Alex's doll |
452 | 00:17:32,800 | 00:17:36,567 | and uh... we've been trying to separate them | and uh... we've been trying to separate them |
453 | 00:17:36,600 | 00:17:39,500 | as he's becoming an adult, its becoming... | as he's becoming an adult, its becoming... |
454 | 00:17:39,533 | 00:17:41,066 | -Harder and harder. -Yeah. | -Harder and harder. -Yeah. |
455 | 00:17:41,066 | 00:17:45,400 | But we just feel like Eric is a bit of a negative influence. | But we just feel like Eric is a bit of a negative influence. |
456 | 00:17:45,433 | 00:17:47,133 | Sounds like the doll has a personality. | Sounds like the doll has a personality. |
457 | 00:17:47,166 | 00:17:49,667 | Yeah, it feels like that sometimes. | Yeah, it feels like that sometimes. |
458 | 00:17:49,700 | 00:17:50,967 | -Okay, have fun guys. -[Camden] Bye. | -Okay, have fun guys. -[Camden] Bye. |
459 | 00:17:51,066 | 00:17:52,367 | -Thank you again, so much. -No problem. | -Thank you again, so much. -No problem. |
460 | 00:17:52,400 | 00:17:53,600 | [Camden] Bye, Mom. | [Camden] Bye, Mom. |
461 | 00:17:53,633 | 00:17:54,934 | [Bryn] So you wanna work on the puzzle? | [Bryn] So you wanna work on the puzzle? |
462 | 00:17:54,967 | 00:17:57,266 | -[Camden] Yeah, I do. -Awesome. | -[Camden] Yeah, I do. -Awesome. |
463 | 00:17:57,300 | 00:17:58,834 | So you're really big into puzzles? | So you're really big into puzzles? |
464 | 00:17:58,867 | 00:18:02,667 | Yeah, but my brother Alex just wrecks them all. | Yeah, but my brother Alex just wrecks them all. |
465 | 00:18:03,834 | 00:18:05,800 | I don't know, dolls kinda creep me out. | I don't know, dolls kinda creep me out. |
466 | 00:18:05,834 | 00:18:08,667 | [thrilling piano] | [thrilling piano] |
467 | 00:18:11,233 | 00:18:12,066 | Hello! | Hello! |
468 | 00:18:15,567 | 00:18:17,266 | -I'm Alex. -I'm Bryn, | -I'm Alex. -I'm Bryn, |
469 | 00:18:17,300 | 00:18:18,633 | it's nice to meet you. | it's nice to meet you. |
470 | 00:18:18,667 | 00:18:20,867 | -This is Eric. -Hi, Eric. | -This is Eric. -Hi, Eric. |
471 | 00:18:20,900 | 00:18:22,133 | No, no, don't, don't. | No, no, don't, don't. |
472 | 00:18:22,166 | 00:18:24,266 | Eric's not supposed to be in here, so... | Eric's not supposed to be in here, so... |
473 | 00:18:24,300 | 00:18:26,700 | Oh, right, do you wanna put Eric | Oh, right, do you wanna put Eric |
474 | 00:18:26,734 | 00:18:29,567 | in the other room and you can come sit with us for a bit? | in the other room and you can come sit with us for a bit? |
475 | 00:18:31,066 | 00:18:33,400 | -No, Eric likes it here. -[Anessa] There you are. | -No, Eric likes it here. -[Anessa] There you are. |
476 | 00:18:34,600 | 00:18:36,767 | Eric's not supposed to be in the room, is he? | Eric's not supposed to be in the room, is he? |
477 | 00:18:36,800 | 00:18:38,233 | I wanna be with Eric. | I wanna be with Eric. |
478 | 00:18:38,266 | 00:18:39,934 | Well, those aren't the rules | Well, those aren't the rules |
479 | 00:18:39,967 | 00:18:41,100 | and you know the rules, okay. | and you know the rules, okay. |
480 | 00:18:41,133 | 00:18:42,467 | We still have a couple more exercises, | We still have a couple more exercises, |
481 | 00:18:42,500 | 00:18:43,767 | so why don't we go finish those, okay, | so why don't we go finish those, okay, |
482 | 00:18:43,800 | 00:18:46,567 | -then you can come play. -That sounds fun. | -then you can come play. -That sounds fun. |
483 | 00:18:46,600 | 00:18:49,100 | -Eric says it's okay. -Okay. | -Eric says it's okay. -Okay. |
484 | 00:18:54,600 | 00:18:56,300 | Alright, are you okay? | Alright, are you okay? |
485 | 00:18:56,333 | 00:18:57,400 | You seemed a little... | You seemed a little... |
486 | 00:18:57,433 | 00:18:59,700 | Yeah well, he's mean to me so, | Yeah well, he's mean to me so, |
487 | 00:18:59,734 | 00:19:02,100 | and I'm just afraid of him sometimes. | and I'm just afraid of him sometimes. |
488 | 00:19:02,133 | 00:19:04,800 | Oh, that's kinda scary now. | Oh, that's kinda scary now. |
489 | 00:19:04,834 | 00:19:07,166 | [Anessa] No, Alex! No! No! | [Anessa] No, Alex! No! No! |
490 | 00:19:09,867 | 00:19:12,066 | [choking] | [choking] |
491 | 00:19:14,734 | 00:19:17,133 | -That's weird. -Yeah. | -That's weird. -Yeah. |
492 | 00:19:17,166 | 00:19:18,266 | A little bit scary. | A little bit scary. |
493 | 00:19:20,533 | 00:19:22,500 | -Stay away from me. -Its okay. | -Stay away from me. -Its okay. |
494 | 00:19:22,533 | 00:19:25,066 | Come here, come here. | Come here, come here. |
495 | 00:19:25,100 | 00:19:26,533 | You're not supposed to be in here with him, | You're not supposed to be in here with him, |
496 | 00:19:26,567 | 00:19:29,533 | -you know that right? -Eric says it's okay. | -you know that right? -Eric says it's okay. |
497 | 00:19:29,567 | 00:19:30,934 | [Camden] Where is Anessa? | [Camden] Where is Anessa? |
498 | 00:19:34,500 | 00:19:35,333 | Alex? | Alex? |
499 | 00:19:37,934 | 00:19:38,767 | Fine! | Fine! |
500 | 00:19:40,467 | 00:19:41,900 | I'll go get Anessa. | I'll go get Anessa. |
501 | 00:19:41,934 | 00:19:43,834 | Thank you, can you take Eric with you please? | Thank you, can you take Eric with you please? |
502 | 00:19:43,867 | 00:19:45,066 | Eric wants to stay here. | Eric wants to stay here. |
503 | 00:19:45,100 | 00:19:46,066 | Alright, okay. | Alright, okay. |
504 | 00:19:52,633 | 00:19:55,633 | He's acting weird, like he never really-- | He's acting weird, like he never really-- |
505 | 00:19:55,667 | 00:19:58,667 | [Eric] I can hear you. | [Eric] I can hear you. |
506 | 00:20:00,567 | 00:20:02,967 | -[thriller climax] -That's creepy. | -[thriller climax] -That's creepy. |
507 | 00:20:04,700 | 00:20:06,433 | Come here, you wanna sit on the couch here with me? | Come here, you wanna sit on the couch here with me? |
508 | 00:20:06,467 | 00:20:09,066 | [Eric] I think you're creepy. | [Eric] I think you're creepy. |
509 | 00:20:11,533 | 00:20:12,800 | It's really scaring me. | It's really scaring me. |
510 | 00:20:15,433 | 00:20:16,300 | Oh my god! | Oh my god! |
511 | 00:20:17,967 | 00:20:19,033 | Don't look. | Don't look. |
512 | 00:20:19,066 | 00:20:19,934 | Oh my god! | Oh my god! |
513 | 00:20:21,900 | 00:20:23,000 | Alex, what did you do? | Alex, what did you do? |
514 | 00:20:23,033 | 00:20:25,400 | Eric made me do it! | Eric made me do it! |
515 | 00:20:25,433 | 00:20:26,633 | Oh my god. | Oh my god. |
516 | 00:20:26,667 | 00:20:28,233 | Do you want to know what Eric says about you? | Do you want to know what Eric says about you? |
517 | 00:20:28,266 | 00:20:29,333 | No. | No. |
518 | 00:20:29,367 | 00:20:30,767 | [Eric] Do it Alex. | [Eric] Do it Alex. |
519 | 00:20:30,800 | 00:20:31,633 | Do what? | Do what? |
520 | 00:20:32,900 | 00:20:35,333 | Eric says I have to do something to you now. | Eric says I have to do something to you now. |
521 | 00:20:35,367 | 00:20:36,834 | Oh my god. | Oh my god. |
522 | 00:20:36,867 | 00:20:40,667 | Eric says I have to put you on Scare Tactics . | Eric says I have to put you on Scare Tactics . |
523 | 00:20:42,000 | 00:20:42,967 | What? | What? |
524 | 00:20:44,166 | 00:20:45,433 | What? | What? |
525 | 00:20:45,467 | 00:20:47,533 | Your boyfriend Chris set you up. | Your boyfriend Chris set you up. |
526 | 00:20:47,567 | 00:20:48,734 | [Camden giggles] | [Camden giggles] |
527 | 00:20:48,767 | 00:20:49,967 | I'm gonna kill him, are you serious? | I'm gonna kill him, are you serious? |
528 | 00:20:51,000 | 00:20:52,333 | -Hi. -Hi... | -Hi. -Hi... |
529 | 00:20:52,367 | 00:20:56,867 | -[laughing] -Go away, gimme. | -[laughing] -Go away, gimme. |
530 | 00:20:57,667 | 00:21:00,200 | -[Chris] Have fun? -Yes, I hate you. | -[Chris] Have fun? -Yes, I hate you. |
531 | 00:21:00,233 | 00:21:01,133 | [laughing] | [laughing] |
532 | 00:21:01,166 | 00:21:02,667 | No! | No! |
533 | 00:21:02,700 | 00:21:03,900 | I'll send Eric after you. | I'll send Eric after you. |
534 | 00:21:03,934 | 00:21:06,200 | [laughing] | [laughing] |
535 | 00:21:07,667 | 00:21:11,066 | That kid Alex is 19 and still plays with a doll? | That kid Alex is 19 and still plays with a doll? |
536 | 00:21:11,066 | 00:21:14,400 | Unless you can inflate it, that's just plain sick. | Unless you can inflate it, that's just plain sick. |
537 | 00:21:14,433 | 00:21:18,166 | That's it for now, until next time, watch your backs people, | That's it for now, until next time, watch your backs people, |
538 | 00:21:18,200 | 00:21:20,667 | or this could happen to you. | or this could happen to you. |
539 | 00:21:20,700 | 00:21:25,066 | -[screaming] -Stop it! Stop it! Stop it! | -[screaming] -Stop it! Stop it! Stop it! |
540 | 00:21:25,066 | 00:21:26,633 | Don't you know what happened in there? | Don't you know what happened in there? |
541 | 00:21:26,667 | 00:21:27,834 | Get outta here! | Get outta here! |
542 | 00:21:27,867 | 00:21:29,333 | [Connie] Wait, Lakna get in the car, Lakna get in the car. | [Connie] Wait, Lakna get in the car, Lakna get in the car. |
543 | 00:21:29,367 | 00:21:31,734 | Eric says I have to do something to you now. | Eric says I have to do something to you now. |
544 | 00:21:31,767 | 00:21:33,333 | Oh my god. | Oh my god. |
545 | 00:21:33,367 | 00:21:36,133 | -[Tony] Get over here. -[gunshots] | -[Tony] Get over here. -[gunshots] |
546 | 00:21:36,166 | 00:21:39,700 | Oh my god man, what the fuck did I get myself into man. | Oh my god man, what the fuck did I get myself into man. |
547 | 00:21:39,734 | 00:21:41,834 | -See ya! -[electronic music] | -See ya! -[electronic music] |