This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,467 | 00:00:04,633 | Listen, the scaring on this show is done by professionals. | Listen, the scaring on this show is done by professionals. |
2 | 00:00:04,667 | 00:00:05,667 | Don't copy us. | Don't copy us. |
3 | 00:00:09,333 | 00:00:10,333 | This episode!! | This episode!! |
4 | 00:00:10,967 | 00:00:12,266 | It's your boy, Tracy Morgan, | It's your boy, Tracy Morgan, |
5 | 00:00:12,300 | 00:00:14,767 | wishing you a happy birthday. | wishing you a happy birthday. |
6 | 00:00:14,800 | 00:00:15,700 | That's such a nice present. | That's such a nice present. |
7 | 00:00:15,734 | 00:00:18,367 | -Cake is poisoned, idiots. -Oh, my god. | -Cake is poisoned, idiots. -Oh, my god. |
8 | 00:00:18,400 | 00:00:19,934 | No, no, no! | No, no, no! |
9 | 00:00:19,967 | 00:00:22,033 | What are you doing with a gun in my home? | What are you doing with a gun in my home? |
10 | 00:00:22,066 | 00:00:22,867 | Tell him to stop. | Tell him to stop. |
11 | 00:00:22,900 | 00:00:23,834 | Tell him to stop! | Tell him to stop! |
12 | 00:00:23,867 | 00:00:24,700 | -[gun fires] -[people scream] | -[gun fires] -[people scream] |
13 | 00:00:24,734 | 00:00:27,367 | Here's the gun. Here's the gun. | Here's the gun. Here's the gun. |
14 | 00:00:27,400 | 00:00:28,200 | I think we should get out of here. | I think we should get out of here. |
15 | 00:00:28,233 | 00:00:32,734 | -[growls] -[screaming] | -[growls] -[screaming] |
16 | 00:00:32,767 | 00:00:36,133 | [upbeat music] | [upbeat music] |
17 | 00:00:36,166 | 00:00:38,400 | Got you! | Got you! |
18 | 00:00:38,433 | 00:00:39,867 | -Oh, my god. -What the... | -Oh, my god. -What the... |
19 | 00:00:39,900 | 00:00:43,800 | -[woman screams] -What is that? | -[woman screams] -What is that? |
20 | 00:00:43,834 | 00:00:47,800 | -Boo! [laughs] -[heart beating] | -Boo! [laughs] -[heart beating] |
21 | 00:00:50,767 | 00:00:55,867 | Ladies and gentleman, it's Tracy time, now in beautiful HD. | Ladies and gentleman, it's Tracy time, now in beautiful HD. |
22 | 00:00:55,900 | 00:00:57,200 | Here's how it works. | Here's how it works. |
23 | 00:00:57,233 | 00:00:59,433 | You give us your friends and family members, | You give us your friends and family members, |
24 | 00:00:59,467 | 00:01:01,400 | and we give them the gift of terror. | and we give them the gift of terror. |
25 | 00:01:01,433 | 00:01:02,934 | This is Katelyn. | This is Katelyn. |
26 | 00:01:02,967 | 00:01:04,433 | Her sister, Jade, got our catering gig | Her sister, Jade, got our catering gig |
27 | 00:01:04,467 | 00:01:06,533 | at a millionaire's birthday party | at a millionaire's birthday party |
28 | 00:01:06,567 | 00:01:08,100 | where I was the guest of honor. | where I was the guest of honor. |
29 | 00:01:08,133 | 00:01:13,133 | Katelyn is a very outgoing, very wild type of girl. | Katelyn is a very outgoing, very wild type of girl. |
30 | 00:01:13,600 | 00:01:17,467 | She might just kinda do her own thing and kinda explode. | She might just kinda do her own thing and kinda explode. |
31 | 00:01:18,066 | 00:01:19,567 | Hey, Katelyn. | Hey, Katelyn. |
32 | 00:01:19,600 | 00:01:21,066 | Watch out for that birthday cake. | Watch out for that birthday cake. |
33 | 00:01:21,066 | 00:01:24,633 | It's got two ingredients: chocolate and revenge. | It's got two ingredients: chocolate and revenge. |
34 | 00:01:26,066 | 00:01:29,066 | [upbeat music] | [upbeat music] |
35 | 00:01:29,066 | 00:01:30,233 | Gentleman who owns this house. | Gentleman who owns this house. |
36 | 00:01:30,266 | 00:01:33,400 | He's obviously very wealthy and a little bit eccentric. | He's obviously very wealthy and a little bit eccentric. |
37 | 00:01:33,433 | 00:01:34,667 | [laughs] | [laughs] |
38 | 00:01:34,700 | 00:01:35,567 | It's his birthday. | It's his birthday. |
39 | 00:01:35,600 | 00:01:37,700 | They've basically hired us to serve food. | They've basically hired us to serve food. |
40 | 00:01:37,734 | 00:01:39,066 | There's food and drinks and stuff like that. | There's food and drinks and stuff like that. |
41 | 00:01:39,100 | 00:01:41,133 | So we're just gonna be catering them? | So we're just gonna be catering them? |
42 | 00:01:41,166 | 00:01:42,100 | -Yeah. -Sounds good to me. | -Yeah. -Sounds good to me. |
43 | 00:01:42,133 | 00:01:42,967 | I love food. | I love food. |
44 | 00:01:47,567 | 00:01:48,934 | I think it's time to make the announcement. | I think it's time to make the announcement. |
45 | 00:01:48,967 | 00:01:50,066 | Oh. | Oh. |
46 | 00:01:50,066 | 00:01:53,166 | The beautiful birthday man, Tim, is gonna come on in. | The beautiful birthday man, Tim, is gonna come on in. |
47 | 00:01:53,200 | 00:01:54,734 | Oh, and you're supposed to hit the gong. | Oh, and you're supposed to hit the gong. |
48 | 00:01:54,767 | 00:01:58,734 | [upbeat music] [gong dings] | [upbeat music] [gong dings] |
49 | 00:01:58,767 | 00:02:00,133 | Tim, the birthday boy. | Tim, the birthday boy. |
50 | 00:02:00,166 | 00:02:02,900 | [guests applaud] | [guests applaud] |
51 | 00:02:02,934 | 00:02:03,767 | Hi. | Hi. |
52 | 00:02:03,800 | 00:02:04,633 | Hello. | Hello. |
53 | 00:02:05,567 | 00:02:06,367 | Hello, hello. | Hello, hello. |
54 | 00:02:06,400 | 00:02:07,233 | Thank you, everyone. | Thank you, everyone. |
55 | 00:02:07,266 | 00:02:08,567 | Please have a seat. | Please have a seat. |
56 | 00:02:08,600 | 00:02:10,066 | -Cheers. -Cheers. | -Cheers. -Cheers. |
57 | 00:02:10,100 | 00:02:11,734 | -Air cheers. -To the birthday boy. | -Air cheers. -To the birthday boy. |
58 | 00:02:11,767 | 00:02:13,066 | -I will toast to that. -Thank you. [chuckles] | -I will toast to that. -Thank you. [chuckles] |
59 | 00:02:13,100 | 00:02:14,300 | -Cheers. -Cheers. | -Cheers. -Cheers. |
60 | 00:02:14,333 | 00:02:15,533 | -Why don't we open gifts? -Oh, excellent. | -Why don't we open gifts? -Oh, excellent. |
61 | 00:02:15,567 | 00:02:16,667 | -That cool? -Yes. | -That cool? -Yes. |
62 | 00:02:16,700 | 00:02:17,500 | [woman] I can't wait. | [woman] I can't wait. |
63 | 00:02:17,533 | 00:02:18,967 | You have to open mine. | You have to open mine. |
64 | 00:02:19,066 | 00:02:22,934 | Oh, it's a blank DVD. | Oh, it's a blank DVD. |
65 | 00:02:22,967 | 00:02:23,767 | Thank you. | Thank you. |
66 | 00:02:23,800 | 00:02:25,066 | I'll tape some shows? | I'll tape some shows? |
67 | 00:02:25,066 | 00:02:26,834 | -Can you put it in? -Put it in the TV? | -Can you put it in? -Put it in the TV? |
68 | 00:02:26,867 | 00:02:28,367 | Yeah, of course. | Yeah, of course. |
69 | 00:02:28,400 | 00:02:29,967 | Why don't I have a seat so we all can watch this. | Why don't I have a seat so we all can watch this. |
70 | 00:02:32,934 | 00:02:34,400 | Hey, Tim! | Hey, Tim! |
71 | 00:02:34,433 | 00:02:37,700 | It's your boy, Tracy Morgan, wishing you a happy birthday. | It's your boy, Tracy Morgan, wishing you a happy birthday. |
72 | 00:02:37,734 | 00:02:40,367 | Your special lady told me today was your big day. | Your special lady told me today was your big day. |
73 | 00:02:40,400 | 00:02:41,967 | And speaking of special ladies, | And speaking of special ladies, |
74 | 00:02:42,066 | 00:02:44,066 | she better be giving you some, | she better be giving you some, |
75 | 00:02:44,066 | 00:02:45,133 | twice today because it's your birthday. | twice today because it's your birthday. |
76 | 00:02:45,166 | 00:02:46,300 | [laughs] | [laughs] |
77 | 00:02:46,333 | 00:02:47,834 | That's all I got. | That's all I got. |
78 | 00:02:47,867 | 00:02:51,100 | Take care, and wishing you a very happy birthday, Tim. | Take care, and wishing you a very happy birthday, Tim. |
79 | 00:02:51,133 | 00:02:52,266 | Peace! | Peace! |
80 | 00:02:52,300 | 00:02:53,100 | What? | What? |
81 | 00:02:53,133 | 00:02:55,066 | How did that happen? | How did that happen? |
82 | 00:02:55,066 | 00:02:57,133 | That's such a nice present! | That's such a nice present! |
83 | 00:02:57,166 | 00:02:58,467 | You're lucky. You're a lucky man. | You're lucky. You're a lucky man. |
84 | 00:02:58,500 | 00:02:59,834 | -I'm a very lucky man. -Very lucky man. | -I'm a very lucky man. -Very lucky man. |
85 | 00:02:59,867 | 00:03:01,734 | Very lucky. Thank you so you much. | Very lucky. Thank you so you much. |
86 | 00:03:01,767 | 00:03:03,467 | -No, that was good. -[guests applaud] | -No, that was good. -[guests applaud] |
87 | 00:03:03,500 | 00:03:05,233 | -Well, well, well. -Steve? | -Well, well, well. -Steve? |
88 | 00:03:05,266 | 00:03:07,633 | -Steve? -Long time no see. | -Steve? -Long time no see. |
89 | 00:03:07,667 | 00:03:09,333 | -[ominous music] -How are you, Tim? | -[ominous music] -How are you, Tim? |
90 | 00:03:09,367 | 00:03:11,133 | I'm well. | I'm well. |
91 | 00:03:11,166 | 00:03:13,233 | Everyone looks great. How you doin'? | Everyone looks great. How you doin'? |
92 | 00:03:13,266 | 00:03:14,300 | I don't think we expected you. | I don't think we expected you. |
93 | 00:03:14,333 | 00:03:15,900 | How can I forget your birthday? | How can I forget your birthday? |
94 | 00:03:15,934 | 00:03:16,767 | I mean, we go way back. | I mean, we go way back. |
95 | 00:03:16,800 | 00:03:18,367 | Steve, I appreciate you dropping by, | Steve, I appreciate you dropping by, |
96 | 00:03:18,400 | 00:03:20,266 | but I would appreciate it more if you left. | but I would appreciate it more if you left. |
97 | 00:03:20,300 | 00:03:22,500 | -Everything's okay. -It's fine. | -Everything's okay. -It's fine. |
98 | 00:03:22,533 | 00:03:24,767 | -Oh, my gosh. -I'm sure. | -Oh, my gosh. -I'm sure. |
99 | 00:03:24,800 | 00:03:26,200 | It's been three years since I've seen you. | It's been three years since I've seen you. |
100 | 00:03:26,233 | 00:03:28,333 | I'm here to let bygones be bygones. | I'm here to let bygones be bygones. |
101 | 00:03:28,367 | 00:03:29,500 | Water under the bridge. | Water under the bridge. |
102 | 00:03:29,533 | 00:03:30,633 | Can we do that? | Can we do that? |
103 | 00:03:30,667 | 00:03:32,600 | -I would very much like that. -I would like to do that. | -I would very much like that. -I would like to do that. |
104 | 00:03:32,633 | 00:03:33,600 | Can we cut this up? | Can we cut this up? |
105 | 00:03:33,633 | 00:03:34,734 | -Do you mind? -Of course. | -Do you mind? -Of course. |
106 | 00:03:34,767 | 00:03:37,400 | This is a cake specially flown in from France. | This is a cake specially flown in from France. |
107 | 00:03:37,433 | 00:03:40,100 | One of the finest artisans in France created it. | One of the finest artisans in France created it. |
108 | 00:03:40,133 | 00:03:41,066 | Thank you. | Thank you. |
109 | 00:03:41,066 | 00:03:42,934 | Thank you so much, Steve. | Thank you so much, Steve. |
110 | 00:03:42,967 | 00:03:45,600 | A special gift for a special boy on his special day. | A special gift for a special boy on his special day. |
111 | 00:03:45,633 | 00:03:46,800 | Yeah, thank you. | Yeah, thank you. |
112 | 00:03:46,834 | 00:03:48,133 | [Steve] I insist that everyone try a piece | [Steve] I insist that everyone try a piece |
113 | 00:03:48,166 | 00:03:49,367 | of this cake, by the way. | of this cake, by the way. |
114 | 00:03:49,400 | 00:03:50,767 | -You first. -Thank you so much. | -You first. -Thank you so much. |
115 | 00:03:53,233 | 00:03:55,166 | -This is fantastic. -Mm! | -This is fantastic. -Mm! |
116 | 00:03:56,300 | 00:03:57,400 | [Steve] Divine, isn't it? | [Steve] Divine, isn't it? |
117 | 00:03:57,433 | 00:03:58,834 | -Wow! -This is so good. | -Wow! -This is so good. |
118 | 00:03:58,867 | 00:04:01,166 | -Yeah. -Mm! | -Yeah. -Mm! |
119 | 00:04:01,200 | 00:04:03,633 | -Everyone had a bite? -Yes! | -Everyone had a bite? -Yes! |
120 | 00:04:03,667 | 00:04:05,533 | It's excellent. | It's excellent. |
121 | 00:04:05,567 | 00:04:07,166 | Why don't I start telling you a story, | Why don't I start telling you a story, |
122 | 00:04:07,200 | 00:04:09,433 | which is the second part of my gift. | which is the second part of my gift. |
123 | 00:04:09,467 | 00:04:12,467 | There were two friends that started a business together, | There were two friends that started a business together, |
124 | 00:04:12,500 | 00:04:15,367 | and they were gonna change the world with this business. | and they were gonna change the world with this business. |
125 | 00:04:15,400 | 00:04:16,567 | Except one of those friends turned out | Except one of those friends turned out |
126 | 00:04:16,600 | 00:04:18,600 | to be a giant, slithering turd. | to be a giant, slithering turd. |
127 | 00:04:18,633 | 00:04:21,300 | And that, of course, is Tim, all right? | And that, of course, is Tim, all right? |
128 | 00:04:21,333 | 00:04:22,433 | [coughs] | [coughs] |
129 | 00:04:22,467 | 00:04:26,066 | Tim, you make millions on our idea, | Tim, you make millions on our idea, |
130 | 00:04:26,066 | 00:04:28,066 | and that destroyed me when you cut me out. | and that destroyed me when you cut me out. |
131 | 00:04:28,100 | 00:04:29,200 | You tried to destroy me, | You tried to destroy me, |
132 | 00:04:29,233 | 00:04:31,834 | I'm now gonna destroy you and all your friends. | I'm now gonna destroy you and all your friends. |
133 | 00:04:31,867 | 00:04:34,400 | -Everyone. -[people coughing] | -Everyone. -[people coughing] |
134 | 00:04:34,433 | 00:04:37,767 | -Cake is poisoned, idiots. -[dramatic music] | -Cake is poisoned, idiots. -[dramatic music] |
135 | 00:04:37,800 | 00:04:40,633 | You have five minutes until you're all dead. | You have five minutes until you're all dead. |
136 | 00:04:40,667 | 00:04:42,333 | -What? -How you feeling, Naomi? | -What? -How you feeling, Naomi? |
137 | 00:04:42,367 | 00:04:43,633 | What do you mean, it's poison in there? | What do you mean, it's poison in there? |
138 | 00:04:43,667 | 00:04:45,066 | What do you think poison means? | What do you think poison means? |
139 | 00:04:45,100 | 00:04:46,333 | Did you actually put poison in that cake? | Did you actually put poison in that cake? |
140 | 00:04:46,367 | 00:04:48,600 | The instructions for counteracting the poison | The instructions for counteracting the poison |
141 | 00:04:48,633 | 00:04:51,600 | can be found on this DVD, all right? | can be found on this DVD, all right? |
142 | 00:04:51,633 | 00:04:54,934 | You transfer $50 million back to me, okay? | You transfer $50 million back to me, okay? |
143 | 00:04:54,967 | 00:04:57,533 | -I win, you lose! -What is it? | -I win, you lose! -What is it? |
144 | 00:04:57,567 | 00:04:58,800 | What is that? | What is that? |
145 | 00:04:58,834 | 00:05:00,867 | The antidote is on this DVD, all right? | The antidote is on this DVD, all right? |
146 | 00:05:00,900 | 00:05:02,900 | -If you want the antidote-- -[glass shatters] | -If you want the antidote-- -[glass shatters] |
147 | 00:05:02,934 | 00:05:05,867 | [gasping] | [gasping] |
148 | 00:05:05,900 | 00:05:06,834 | Put it in. | Put it in. |
149 | 00:05:06,867 | 00:05:07,900 | Put it in, put it in! | Put it in, put it in! |
150 | 00:05:07,934 | 00:05:08,734 | The DVD! | The DVD! |
151 | 00:05:08,767 | 00:05:09,767 | What the fuck? | What the fuck? |
152 | 00:05:09,800 | 00:05:11,400 | Play, play. | Play, play. |
153 | 00:05:11,433 | 00:05:12,567 | It's saying no signal! | It's saying no signal! |
154 | 00:05:12,600 | 00:05:14,233 | [inhales sharply] No! | [inhales sharply] No! |
155 | 00:05:14,266 | 00:05:15,166 | What is this stuff? | What is this stuff? |
156 | 00:05:15,200 | 00:05:17,166 | So dizzy. | So dizzy. |
157 | 00:05:17,200 | 00:05:18,333 | Just press play! | Just press play! |
158 | 00:05:18,367 | 00:05:20,867 | I don't know what's wrong with this thing. | I don't know what's wrong with this thing. |
159 | 00:05:20,900 | 00:05:22,367 | It's playing. | It's playing. |
160 | 00:05:22,400 | 00:05:24,166 | All right, everybody listen up! | All right, everybody listen up! |
161 | 00:05:25,400 | 00:05:26,367 | The antidote is simple. | The antidote is simple. |
162 | 00:05:26,400 | 00:05:28,600 | Everybody lives if... | Everybody lives if... |
163 | 00:05:28,633 | 00:05:29,533 | What? | What? |
164 | 00:05:29,567 | 00:05:33,066 | I put you on Scare Tactics. [laughs] | I put you on Scare Tactics. [laughs] |
165 | 00:05:33,066 | 00:05:35,066 | Shut the fuck up? [gasps] | Shut the fuck up? [gasps] |
166 | 00:05:35,066 | 00:05:36,400 | Your friend set you up. | Your friend set you up. |
167 | 00:05:36,433 | 00:05:39,200 | I had nothing to do with it, so go kick her ass! | I had nothing to do with it, so go kick her ass! |
168 | 00:05:39,233 | 00:05:42,133 | Oh, my god! [laughs] | Oh, my god! [laughs] |
169 | 00:05:42,166 | 00:05:44,066 | You guys gave me a heart attack. | You guys gave me a heart attack. |
170 | 00:05:44,066 | 00:05:46,166 | That cake is really good. | That cake is really good. |
171 | 00:05:46,200 | 00:05:48,133 | I was just about to finish that whole piece! | I was just about to finish that whole piece! |
172 | 00:05:48,166 | 00:05:49,100 | That scared the shit out of me. | That scared the shit out of me. |
173 | 00:05:49,133 | 00:05:51,066 | And then you threw the bottle on his head. | And then you threw the bottle on his head. |
174 | 00:05:51,100 | 00:05:52,667 | -[laughs] -Oh, god! | -[laughs] -Oh, god! |
175 | 00:05:52,700 | 00:05:57,166 | -I thought I was dying. -I got you! | -I thought I was dying. -I got you! |
176 | 00:05:58,567 | 00:06:00,266 | Tracy, bring me back on TV. | Tracy, bring me back on TV. |
177 | 00:06:00,300 | 00:06:02,633 | I love you and this was so much fun! | I love you and this was so much fun! |
178 | 00:06:02,667 | 00:06:03,533 | Hey, Katelyn. | Hey, Katelyn. |
179 | 00:06:03,567 | 00:06:05,233 | Save me some of that poisoned cake. | Save me some of that poisoned cake. |
180 | 00:06:08,066 | 00:06:10,600 | If you'd like the recipe for a poisoned cake, | If you'd like the recipe for a poisoned cake, |
181 | 00:06:10,633 | 00:06:14,967 | please visit Syfy.com/scaretactics. | please visit Syfy.com/scaretactics. |
182 | 00:06:15,166 | 00:06:17,266 | -Up next... -[dramatic music] | -Up next... -[dramatic music] |
183 | 00:06:17,300 | 00:06:19,600 | I think that's bones on the ground. | I think that's bones on the ground. |
184 | 00:06:19,633 | 00:06:20,900 | A recipe for fear. | A recipe for fear. |
185 | 00:06:22,600 | 00:06:23,400 | Stay calm. | Stay calm. |
186 | 00:06:23,433 | 00:06:24,233 | [gasps] | [gasps] |
187 | 00:06:24,266 | 00:06:25,767 | -We're gonna fry you up! -Oh, my god. | -We're gonna fry you up! -Oh, my god. |
188 | 00:06:25,800 | 00:06:27,367 | [woman sobs] No! | [woman sobs] No! |
189 | 00:06:27,400 | 00:06:29,900 | [eerie music] | [eerie music] |
190 | 00:06:34,567 | 00:06:35,867 | Here we go again. | Here we go again. |
191 | 00:06:35,900 | 00:06:36,867 | It's time to meet Stephen. | It's time to meet Stephen. |
192 | 00:06:38,300 | 00:06:39,200 | His friend, Bianca, got him a job | His friend, Bianca, got him a job |
193 | 00:06:39,233 | 00:06:42,567 | helping evict squatters from a creepy house. | helping evict squatters from a creepy house. |
194 | 00:06:42,600 | 00:06:44,367 | Why, Bianca? | Why, Bianca? |
195 | 00:06:44,400 | 00:06:46,500 | There's nobody else I could put on something like this | There's nobody else I could put on something like this |
196 | 00:06:46,533 | 00:06:48,467 | that wouldn't hate me after. | that wouldn't hate me after. |
197 | 00:06:48,500 | 00:06:51,934 | He's completely frightened of blood. | He's completely frightened of blood. |
198 | 00:06:51,967 | 00:06:52,967 | He's the perfect guy. | He's the perfect guy. |
199 | 00:06:53,633 | 00:06:55,467 | The good news, Stephen? | The good news, Stephen? |
200 | 00:06:55,500 | 00:06:57,066 | These squatters are excellent cooks. | These squatters are excellent cooks. |
201 | 00:06:57,100 | 00:06:58,300 | The bad news? | The bad news? |
202 | 00:06:58,333 | 00:07:00,467 | You're about to get added to the menu. | You're about to get added to the menu. |
203 | 00:07:00,500 | 00:07:02,967 | [eerie music] | [eerie music] |
204 | 00:07:04,667 | 00:07:05,600 | This is an abandoned house. | This is an abandoned house. |
205 | 00:07:05,633 | 00:07:07,400 | This is out point of interest to start off. | This is out point of interest to start off. |
206 | 00:07:07,433 | 00:07:09,066 | There's been some squatters here. | There's been some squatters here. |
207 | 00:07:09,066 | 00:07:10,400 | You know what a squatter is? | You know what a squatter is? |
208 | 00:07:10,433 | 00:07:12,400 | Yeah, people who will come in and stay uninvited. | Yeah, people who will come in and stay uninvited. |
209 | 00:07:12,433 | 00:07:13,867 | Yep. | Yep. |
210 | 00:07:13,900 | 00:07:15,533 | Secure the premises, evict anyone in the premises, | Secure the premises, evict anyone in the premises, |
211 | 00:07:15,567 | 00:07:17,500 | and log what we see in the premises. | and log what we see in the premises. |
212 | 00:07:17,533 | 00:07:18,667 | -Fair enough? -All right. | -Fair enough? -All right. |
213 | 00:07:18,700 | 00:07:20,133 | I had a girl I thought was reliable. | I had a girl I thought was reliable. |
214 | 00:07:20,166 | 00:07:22,433 | Came out here to hand out the eviction notices. | Came out here to hand out the eviction notices. |
215 | 00:07:22,467 | 00:07:23,800 | I haven't heard from her since. | I haven't heard from her since. |
216 | 00:07:23,834 | 00:07:25,600 | -[dramatic music] -I need someone I can trust. | -[dramatic music] -I need someone I can trust. |
217 | 00:07:25,633 | 00:07:26,834 | -Okay. -All right. | -Okay. -All right. |
218 | 00:07:26,867 | 00:07:28,700 | Let's continue with the observation here. | Let's continue with the observation here. |
219 | 00:07:28,734 | 00:07:33,734 | We have a bit of bloody sheets, stains. | We have a bit of bloody sheets, stains. |
220 | 00:07:34,867 | 00:07:35,767 | [man] Does look like blood, doesn't it? | [man] Does look like blood, doesn't it? |
221 | 00:07:35,800 | 00:07:37,066 | Yeah, it does look like blood. | Yeah, it does look like blood. |
222 | 00:07:38,700 | 00:07:43,166 | I think that's bones on the ground right there. | I think that's bones on the ground right there. |
223 | 00:07:43,200 | 00:07:44,600 | -I don't know. -It's bones. | -I don't know. -It's bones. |
224 | 00:07:45,867 | 00:07:48,600 | [dramatic music] | [dramatic music] |
225 | 00:07:48,633 | 00:07:49,433 | Who are you? | Who are you? |
226 | 00:07:49,467 | 00:07:50,900 | Why are you in my room? | Why are you in my room? |
227 | 00:07:50,934 | 00:07:52,767 | [man] Well, this actually isn't your room, sir. | [man] Well, this actually isn't your room, sir. |
228 | 00:07:52,800 | 00:07:54,300 | [squatter] It's my house. | [squatter] It's my house. |
229 | 00:07:54,333 | 00:07:55,734 | [man] No, this is not your house, sir. | [man] No, this is not your house, sir. |
230 | 00:07:55,767 | 00:07:56,967 | You gotta get your stuff and leave. | You gotta get your stuff and leave. |
231 | 00:07:57,066 | 00:08:00,133 | -He's not gonna be happy. -Who? | -He's not gonna be happy. -Who? |
232 | 00:08:00,166 | 00:08:03,233 | -The Superior One. -[dramatic music] | -The Superior One. -[dramatic music] |
233 | 00:08:03,266 | 00:08:05,567 | You guys have to throw an old man out? | You guys have to throw an old man out? |
234 | 00:08:05,600 | 00:08:07,066 | We're not here to throw you out. | We're not here to throw you out. |
235 | 00:08:07,066 | 00:08:10,867 | We're just here to reclaim what is not yours, pretty much. | We're just here to reclaim what is not yours, pretty much. |
236 | 00:08:10,900 | 00:08:13,066 | But I have to eat. | But I have to eat. |
237 | 00:08:13,066 | 00:08:15,633 | The Superior One brings me my food. | The Superior One brings me my food. |
238 | 00:08:15,667 | 00:08:20,233 | [sniffs] You smell good. | [sniffs] You smell good. |
239 | 00:08:20,266 | 00:08:22,900 | Sir, this is your eviction notice. | Sir, this is your eviction notice. |
240 | 00:08:22,934 | 00:08:24,266 | Get your stuff and go, sir. | Get your stuff and go, sir. |
241 | 00:08:24,300 | 00:08:25,100 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
242 | 00:08:25,133 | 00:08:25,934 | Please. | Please. |
243 | 00:08:25,967 | 00:08:27,166 | Take my stuff and go. | Take my stuff and go. |
244 | 00:08:27,200 | 00:08:28,767 | [man] You know where the door is. | [man] You know where the door is. |
245 | 00:08:28,800 | 00:08:31,400 | [squatter] Yes, I know where the door is. | [squatter] Yes, I know where the door is. |
246 | 00:08:33,133 | 00:08:35,767 | [man] I think we should check the rest of the place out. | [man] I think we should check the rest of the place out. |
247 | 00:08:35,800 | 00:08:36,767 | Yeah. | Yeah. |
248 | 00:08:36,800 | 00:08:37,967 | -All right. -All right. | -All right. -All right. |
249 | 00:08:38,066 | 00:08:38,800 | I think we should. | I think we should. |
250 | 00:08:38,834 | 00:08:40,133 | I don't know what that is though. | I don't know what that is though. |
251 | 00:08:42,200 | 00:08:43,100 | This is how we do it, all right? | This is how we do it, all right? |
252 | 00:08:43,133 | 00:08:44,800 | You go and I've got your back. | You go and I've got your back. |
253 | 00:08:48,266 | 00:08:49,400 | -Oh, fuck. -Please help me. | -Oh, fuck. -Please help me. |
254 | 00:08:49,433 | 00:08:51,066 | [man] This is that girl I was talking about, Lauren. | [man] This is that girl I was talking about, Lauren. |
255 | 00:08:51,066 | 00:08:51,834 | We gotta get her up. | We gotta get her up. |
256 | 00:08:51,867 | 00:08:52,667 | You have to get me out of here. | You have to get me out of here. |
257 | 00:08:52,700 | 00:08:53,667 | Come on, Stephen. Help me out. | Come on, Stephen. Help me out. |
258 | 00:08:53,700 | 00:08:55,600 | Please help me. | Please help me. |
259 | 00:08:55,633 | 00:08:56,433 | I am so stressed. | I am so stressed. |
260 | 00:08:56,467 | 00:08:57,800 | -Oh, my god. -Shut the door. | -Oh, my god. -Shut the door. |
261 | 00:08:57,834 | 00:08:58,967 | Untie her wrist for me. | Untie her wrist for me. |
262 | 00:09:01,100 | 00:09:02,066 | Oh, my god. | Oh, my god. |
263 | 00:09:02,100 | 00:09:03,066 | What is this? | What is this? |
264 | 00:09:04,500 | 00:09:05,600 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
265 | 00:09:05,633 | 00:09:06,967 | -I'm so sorry. -Stephen, calm down. | -I'm so sorry. -Stephen, calm down. |
266 | 00:09:07,066 | 00:09:08,767 | I need you to calm down. | I need you to calm down. |
267 | 00:09:08,800 | 00:09:10,567 | -Please don't leave me. -I'm not leaving you. | -Please don't leave me. -I'm not leaving you. |
268 | 00:09:10,600 | 00:09:12,066 | I'm not leaving. | I'm not leaving. |
269 | 00:09:12,066 | 00:09:13,467 | -No, no, listen to me. -Can you please help me? | -No, no, listen to me. -Can you please help me? |
270 | 00:09:13,500 | 00:09:14,834 | You gotta calm down. | You gotta calm down. |
271 | 00:09:14,867 | 00:09:15,667 | No, Stephen! | No, Stephen! |
272 | 00:09:15,700 | 00:09:16,934 | I will not calm down. | I will not calm down. |
273 | 00:09:16,967 | 00:09:18,767 | -You need to help me. -Calm down, please. | -You need to help me. -Calm down, please. |
274 | 00:09:18,800 | 00:09:19,600 | I'm begging you. | I'm begging you. |
275 | 00:09:19,633 | 00:09:20,800 | We're here now. | We're here now. |
276 | 00:09:20,834 | 00:09:22,233 | Just calm down, because if you're not calm, | Just calm down, because if you're not calm, |
277 | 00:09:22,266 | 00:09:24,066 | we're not gonna keep calm down to do our jobs. | we're not gonna keep calm down to do our jobs. |
278 | 00:09:24,100 | 00:09:25,834 | -[sobs] No! -So you just keep calm. | -[sobs] No! -So you just keep calm. |
279 | 00:09:25,867 | 00:09:27,233 | No, you don't understand. [sobs] | No, you don't understand. [sobs] |
280 | 00:09:27,266 | 00:09:28,834 | -They're gonna kill me. -Stay calm. | -They're gonna kill me. -Stay calm. |
281 | 00:09:28,867 | 00:09:32,100 | We're gonna figure this out one way or the other, all right? | We're gonna figure this out one way or the other, all right? |
282 | 00:09:32,133 | 00:09:34,200 | -Please, just keep calm. -Don't worry, Lauren, okay? | -Please, just keep calm. -Don't worry, Lauren, okay? |
283 | 00:09:34,233 | 00:09:35,633 | -We're gonna help you. -Stay calm. | -We're gonna help you. -Stay calm. |
284 | 00:09:35,667 | 00:09:37,667 | -[door clicks] -[gasps] No! | -[door clicks] -[gasps] No! |
285 | 00:09:37,700 | 00:09:40,734 | -No! [screams] -Oh, my god! | -No! [screams] -Oh, my god! |
286 | 00:09:40,767 | 00:09:42,367 | -Fresh meat! -Oh, my god. | -Fresh meat! -Oh, my god. |
287 | 00:09:43,500 | 00:09:44,934 | -You look tasty. -Bro, please. | -You look tasty. -Bro, please. |
288 | 00:09:44,967 | 00:09:47,967 | -Please, I'm begging you. -So long since I've tasted. | -Please, I'm begging you. -So long since I've tasted. |
289 | 00:09:48,066 | 00:09:50,300 | -Please! -Smells so good. | -Please! -Smells so good. |
290 | 00:09:50,333 | 00:09:51,667 | -Please. -Stay back! | -Please. -Stay back! |
291 | 00:09:51,700 | 00:09:52,533 | Stay back! | Stay back! |
292 | 00:09:52,567 | 00:09:54,066 | It's been so long since I've feasted. | It's been so long since I've feasted. |
293 | 00:09:54,066 | 00:09:55,400 | -I'm so hungry. -I'm begging you. | -I'm so hungry. -I'm begging you. |
294 | 00:09:55,433 | 00:09:56,500 | -Please! -I'm so hungry. | -Please! -I'm so hungry. |
295 | 00:09:56,533 | 00:09:58,066 | -I'm begging you. -So good. | -I'm begging you. -So good. |
296 | 00:09:58,066 | 00:09:59,166 | You look tasty. | You look tasty. |
297 | 00:09:59,200 | 00:10:01,967 | -Stay back, sir. -Sumptuous, supple. | -Stay back, sir. -Sumptuous, supple. |
298 | 00:10:02,000 | 00:10:03,433 | Wait, wait, wait, listen? | Wait, wait, wait, listen? |
299 | 00:10:03,467 | 00:10:04,633 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
300 | 00:10:04,667 | 00:10:06,033 | I'll show you why I'm doing this. | I'll show you why I'm doing this. |
301 | 00:10:06,066 | 00:10:07,700 | I'll show you why! | I'll show you why! |
302 | 00:10:07,734 | 00:10:09,367 | Pull back the blanket! | Pull back the blanket! |
303 | 00:10:09,400 | 00:10:11,467 | -Pull back the blanket! -[dramatic music] | -Pull back the blanket! -[dramatic music] |
304 | 00:10:11,500 | 00:10:14,767 | -Oh, my god. -They ate my legs! | -Oh, my god. -They ate my legs! |
305 | 00:10:15,266 | 00:10:17,600 | [sobs] And they made me eat some of it. | [sobs] And they made me eat some of it. |
306 | 00:10:17,633 | 00:10:20,633 | -Kilian! -This meat is so good! | -Kilian! -This meat is so good! |
307 | 00:10:20,667 | 00:10:22,333 | -Kilian! -It was so good. | -Kilian! -It was so good. |
308 | 00:10:22,367 | 00:10:25,166 | -Kilian! -We ate her legs, | -Kilian! -We ate her legs, |
309 | 00:10:25,200 | 00:10:27,700 | and we're gonna eat your legs too. | and we're gonna eat your legs too. |
310 | 00:10:27,734 | 00:10:29,533 | -We're gonna eat you. -Don't leave me! | -We're gonna eat you. -Don't leave me! |
311 | 00:10:29,567 | 00:10:30,767 | -Please don't leave me! -I'm begging you. | -Please don't leave me! -I'm begging you. |
312 | 00:10:30,800 | 00:10:33,533 | No, no, no, wait, wait, wait, wait! | No, no, no, wait, wait, wait, wait! |
313 | 00:10:33,567 | 00:10:35,100 | You're on Scare Tactics! | You're on Scare Tactics! |
314 | 00:10:35,133 | 00:10:36,433 | -It's a TV show. -What? | -It's a TV show. -What? |
315 | 00:10:36,467 | 00:10:38,133 | Your friend Bianca set you up. | Your friend Bianca set you up. |
316 | 00:10:38,166 | 00:10:39,567 | Everything's okay! | Everything's okay! |
317 | 00:10:39,600 | 00:10:41,133 | It's all fake. | It's all fake. |
318 | 00:10:41,166 | 00:10:43,200 | -It's a joke! [laughs] -Jesus Christ. | -It's a joke! [laughs] -Jesus Christ. |
319 | 00:10:47,467 | 00:10:48,734 | -You okay? -Oh, my god. | -You okay? -Oh, my god. |
320 | 00:10:51,600 | 00:10:52,867 | What's going through your head right now? | What's going through your head right now? |
321 | 00:10:52,900 | 00:10:54,400 | I can't believe this is happening. | I can't believe this is happening. |
322 | 00:10:54,433 | 00:10:55,900 | [laughs] | [laughs] |
323 | 00:10:55,934 | 00:10:57,834 | I was this close to jumping out the fucking window. | I was this close to jumping out the fucking window. |
324 | 00:10:57,867 | 00:10:59,934 | I'm glad you didn't jump out the window. | I'm glad you didn't jump out the window. |
325 | 00:11:00,900 | 00:11:02,367 | Oh, my god. | Oh, my god. |
326 | 00:11:02,400 | 00:11:04,467 | This was by far the most amazing thing I ever did. | This was by far the most amazing thing I ever did. |
327 | 00:11:04,500 | 00:11:06,200 | I used to laugh at these shows | I used to laugh at these shows |
328 | 00:11:06,233 | 00:11:10,066 | because I would think it was really fake, but oh, my god. | because I would think it was really fake, but oh, my god. |
329 | 00:11:10,100 | 00:11:13,333 | -What a wake up call. -[clapping] | -What a wake up call. -[clapping] |
330 | 00:11:13,367 | 00:11:14,467 | Come on, Stephen! | Come on, Stephen! |
331 | 00:11:14,500 | 00:11:15,467 | Try a little leg. | Try a little leg. |
332 | 00:11:15,500 | 00:11:18,300 | I hear it tastes just like arms. | I hear it tastes just like arms. |
333 | 00:11:18,333 | 00:11:19,533 | Coming up. | Coming up. |
334 | 00:11:19,567 | 00:11:21,166 | What are you doing with a gun in my home? | What are you doing with a gun in my home? |
335 | 00:11:21,200 | 00:11:22,166 | Tell him to stop. | Tell him to stop. |
336 | 00:11:22,200 | 00:11:23,300 | Tell him to stop! | Tell him to stop! |
337 | 00:11:23,333 | 00:11:24,266 | He's got a gun! | He's got a gun! |
338 | 00:11:25,467 | 00:11:27,066 | -Just put the gun down. -Put the gun down, dad! | -Just put the gun down. -Put the gun down, dad! |
339 | 00:11:27,066 | 00:11:28,533 | -[gun fires] -I'm scared for my life. | -[gun fires] -I'm scared for my life. |
340 | 00:11:28,567 | 00:11:31,934 | [eerie music] | [eerie music] |
341 | 00:11:31,967 | 00:11:34,300 | [heart beating] | [heart beating] |
342 | 00:11:35,533 | 00:11:36,767 | Guess who's next? | Guess who's next? |
343 | 00:11:36,800 | 00:11:38,066 | It's Philip! | It's Philip! |
344 | 00:11:38,066 | 00:11:40,133 | And he's the new star of our crazy, made up | And he's the new star of our crazy, made up |
345 | 00:11:40,166 | 00:11:43,066 | hidden camera show called Fear Antics. | hidden camera show called Fear Antics. |
346 | 00:11:43,066 | 00:11:44,934 | His friend Cesare got him the gig. | His friend Cesare got him the gig. |
347 | 00:11:44,967 | 00:11:46,667 | I wanna put Phil on Scare Tactics | I wanna put Phil on Scare Tactics |
348 | 00:11:46,700 | 00:11:50,066 | because he's energetic, he's lovable, and he's so gullible. | because he's energetic, he's lovable, and he's so gullible. |
349 | 00:11:50,066 | 00:11:51,166 | He'll do anything. | He'll do anything. |
350 | 00:11:51,200 | 00:11:53,266 | He'll believe any situation, | He'll believe any situation, |
351 | 00:11:53,300 | 00:11:56,066 | and he'll just be crazy about it. | and he'll just be crazy about it. |
352 | 00:11:56,066 | 00:11:59,300 | Because he's so nice, he'll fall for anything. | Because he's so nice, he'll fall for anything. |
353 | 00:11:59,333 | 00:12:00,867 | He'll just fall for anything. | He'll just fall for anything. |
354 | 00:12:00,900 | 00:12:03,433 | What Philip doesn't know is Fear Antics is fake, | What Philip doesn't know is Fear Antics is fake, |
355 | 00:12:03,467 | 00:12:04,700 | and the joke is on him. | and the joke is on him. |
356 | 00:12:04,734 | 00:12:06,100 | Watch out, Philip. | Watch out, Philip. |
357 | 00:12:06,133 | 00:12:07,734 | You've got your finger on the trigger | You've got your finger on the trigger |
358 | 00:12:07,767 | 00:12:09,500 | of a whole lotta scary. | of a whole lotta scary. |
359 | 00:12:09,533 | 00:12:11,967 | [rock music] | [rock music] |
360 | 00:12:13,433 | 00:12:16,834 | Yo, I'm Jason DeRosse and welcome back to Fear Antics! | Yo, I'm Jason DeRosse and welcome back to Fear Antics! |
361 | 00:12:16,867 | 00:12:18,300 | Phil, this is what we're doing. | Phil, this is what we're doing. |
362 | 00:12:18,333 | 00:12:20,533 | We have a guy that his name is Simon, | We have a guy that his name is Simon, |
363 | 00:12:20,567 | 00:12:23,433 | and Simon is in on it with us, | and Simon is in on it with us, |
364 | 00:12:23,467 | 00:12:25,100 | but his wife plays the lottery all the time, | but his wife plays the lottery all the time, |
365 | 00:12:25,133 | 00:12:26,867 | so we're doing this as a fake lottery. | so we're doing this as a fake lottery. |
366 | 00:12:26,900 | 00:12:28,867 | -He wins $100,000. -Ooh! | -He wins $100,000. -Ooh! |
367 | 00:12:28,900 | 00:12:30,767 | The fun part's when you come in. | The fun part's when you come in. |
368 | 00:12:30,800 | 00:12:32,500 | Fear Antics. | Fear Antics. |
369 | 00:12:32,533 | 00:12:37,533 | -What? -[upbeat music] | -What? -[upbeat music] |
370 | 00:12:38,567 | 00:12:40,467 | -[yells] -What's going on? | -[yells] -What's going on? |
371 | 00:12:40,500 | 00:12:44,734 | How would you feel about winning $100,000! | How would you feel about winning $100,000! |
372 | 00:12:45,667 | 00:12:46,900 | -[screams] -What? | -[screams] -What? |
373 | 00:12:46,934 | 00:12:47,867 | Is this for real? | Is this for real? |
374 | 00:12:47,900 | 00:12:49,133 | Do you play the lottery? | Do you play the lottery? |
375 | 00:12:49,166 | 00:12:50,300 | I play the lottery all the time! | I play the lottery all the time! |
376 | 00:12:50,333 | 00:12:52,967 | -[screams] -Yes! | -[screams] -Yes! |
377 | 00:12:54,233 | 00:12:55,567 | Are you serious? | Are you serious? |
378 | 00:12:55,600 | 00:12:56,600 | -This is real? -This is very much real. | -This is real? -This is very much real. |
379 | 00:12:56,633 | 00:12:57,467 | Sarah Davis. | Sarah Davis. |
380 | 00:12:58,333 | 00:13:01,367 | Everyone is inside right now. | Everyone is inside right now. |
381 | 00:13:01,400 | 00:13:03,767 | I'm just about to go in as soon as Kate comes out. | I'm just about to go in as soon as Kate comes out. |
382 | 00:13:03,800 | 00:13:06,900 | I'm heading in there, and I'm gonna freak some shit up. | I'm heading in there, and I'm gonna freak some shit up. |
383 | 00:13:06,934 | 00:13:09,100 | -This is amazing! -Sarah Davis! | -This is amazing! -Sarah Davis! |
384 | 00:13:09,133 | 00:13:11,166 | I'm gonna go get the champagne! [squeals] | I'm gonna go get the champagne! [squeals] |
385 | 00:13:11,200 | 00:13:12,700 | Champagne! | Champagne! |
386 | 00:13:12,734 | 00:13:15,233 | [eerie music] | [eerie music] |
387 | 00:13:17,533 | 00:13:18,700 | -Hands up! -[gasps] | -Hands up! -[gasps] |
388 | 00:13:18,734 | 00:13:19,700 | Hands up right now! | Hands up right now! |
389 | 00:13:19,734 | 00:13:20,533 | -Hands up! -[yelping] | -Hands up! -[yelping] |
390 | 00:13:20,567 | 00:13:22,300 | Drop it! Put it in the corner. | Drop it! Put it in the corner. |
391 | 00:13:22,333 | 00:13:23,967 | Put it in the corner right now! | Put it in the corner right now! |
392 | 00:13:24,066 | 00:13:25,066 | No one gets hurt. | No one gets hurt. |
393 | 00:13:25,066 | 00:13:26,633 | -Hey! -No one gets hurt. | -Hey! -No one gets hurt. |
394 | 00:13:26,667 | 00:13:28,400 | He's gonna kill us. | He's gonna kill us. |
395 | 00:13:28,433 | 00:13:30,400 | -Put your hands up. -Who are you? | -Put your hands up. -Who are you? |
396 | 00:13:30,433 | 00:13:32,100 | -Hands up, all right? -It's okay. | -Hands up, all right? -It's okay. |
397 | 00:13:32,133 | 00:13:33,233 | -[gasps] -Hey! | -[gasps] -Hey! |
398 | 00:13:33,266 | 00:13:35,066 | I'm taking this, all right? | I'm taking this, all right? |
399 | 00:13:35,100 | 00:13:36,233 | You understand me? | You understand me? |
400 | 00:13:36,266 | 00:13:37,433 | -And I'm taking this too. -Honey, the safe. | -And I'm taking this too. -Honey, the safe. |
401 | 00:13:37,467 | 00:13:38,367 | Hey, hey! | Hey, hey! |
402 | 00:13:38,400 | 00:13:39,533 | Tell him to back away. | Tell him to back away. |
403 | 00:13:39,567 | 00:13:40,900 | Tell him to back away right now. | Tell him to back away right now. |
404 | 00:13:40,934 | 00:13:43,133 | -Sir, back away! -Daddy, he's got a gun! | -Sir, back away! -Daddy, he's got a gun! |
405 | 00:13:43,166 | 00:13:45,934 | -Tell him to back away. -He's stealing our money! | -Tell him to back away. -He's stealing our money! |
406 | 00:13:45,967 | 00:13:48,300 | What are you doing with a gun in my house? | What are you doing with a gun in my house? |
407 | 00:13:48,333 | 00:13:51,400 | Tell him to stop. Tell him to stop! | Tell him to stop. Tell him to stop! |
408 | 00:13:51,433 | 00:13:52,233 | Chuck! | Chuck! |
409 | 00:13:52,266 | 00:13:53,700 | Chuck, relax. | Chuck, relax. |
410 | 00:13:53,734 | 00:13:56,066 | -It's okay! -Whoa, whoa, whoa! | -It's okay! -Whoa, whoa, whoa! |
411 | 00:13:56,066 | 00:13:58,200 | [dramatic music] | [dramatic music] |
412 | 00:13:58,233 | 00:13:59,633 | [gun fires] | [gun fires] |
413 | 00:13:59,667 | 00:14:01,967 | [screaming] | [screaming] |
414 | 00:14:03,767 | 00:14:05,600 | -Oh, my god! -This is a prank. | -Oh, my god! -This is a prank. |
415 | 00:14:05,633 | 00:14:06,633 | This is a prank! | This is a prank! |
416 | 00:14:06,667 | 00:14:07,834 | -Hey, this is a prank. -What? | -Hey, this is a prank. -What? |
417 | 00:14:07,867 | 00:14:09,266 | -We're just kidding. -What's a prank? | -We're just kidding. -What's a prank? |
418 | 00:14:09,300 | 00:14:10,467 | Look, I'm gonna get up, all right? | Look, I'm gonna get up, all right? |
419 | 00:14:10,500 | 00:14:11,300 | Here's the gun. | Here's the gun. |
420 | 00:14:11,333 | 00:14:12,166 | Here's the gun! | Here's the gun! |
421 | 00:14:13,633 | 00:14:14,967 | Here's the gun! | Here's the gun! |
422 | 00:14:15,066 | 00:14:16,467 | [sobs] | [sobs] |
423 | 00:14:16,500 | 00:14:17,867 | We need to call an ambulance! | We need to call an ambulance! |
424 | 00:14:17,900 | 00:14:20,200 | [Simon sobbing] | [Simon sobbing] |
425 | 00:14:20,233 | 00:14:21,333 | I'm scared right now. | I'm scared right now. |
426 | 00:14:21,367 | 00:14:22,266 | I'm so scared. | I'm so scared. |
427 | 00:14:22,300 | 00:14:23,533 | What is going on? | What is going on? |
428 | 00:14:23,567 | 00:14:24,934 | -It's just a prank. -What do you mean? | -It's just a prank. -What do you mean? |
429 | 00:14:24,967 | 00:14:26,367 | It was just a prank. | It was just a prank. |
430 | 00:14:26,400 | 00:14:28,400 | -It's not a real check. -What? | -It's not a real check. -What? |
431 | 00:14:28,433 | 00:14:30,834 | It's not a real check! | It's not a real check! |
432 | 00:14:30,867 | 00:14:32,734 | -Get over here! -I don't know what to do. | -Get over here! -I don't know what to do. |
433 | 00:14:32,767 | 00:14:34,300 | -Come help me! -I don't know what to do. | -Come help me! -I don't know what to do. |
434 | 00:14:34,333 | 00:14:35,600 | I don't know what to do. | I don't know what to do. |
435 | 00:14:35,633 | 00:14:38,066 | -I don't know what to do. -Hold his hand, please. | -I don't know what to do. -Hold his hand, please. |
436 | 00:14:38,100 | 00:14:39,934 | -Come here, please. -Okay, look. | -Come here, please. -Okay, look. |
437 | 00:14:39,967 | 00:14:41,433 | Can you put the gun down? | Can you put the gun down? |
438 | 00:14:41,467 | 00:14:42,867 | You're scaring me. | You're scaring me. |
439 | 00:14:42,900 | 00:14:46,066 | -Please, just put the gun down. -Put the gun down, dad! | -Please, just put the gun down. -Put the gun down, dad! |
440 | 00:14:46,066 | 00:14:48,200 | I'm scared for my life right now. | I'm scared for my life right now. |
441 | 00:14:48,233 | 00:14:50,467 | -Okay look, I'll help. -Please help. | -Okay look, I'll help. -Please help. |
442 | 00:14:50,500 | 00:14:52,800 | We gotta apply pressure or something. | We gotta apply pressure or something. |
443 | 00:14:52,834 | 00:14:54,734 | -Isn't that what you do? -And get a cloth. | -Isn't that what you do? -And get a cloth. |
444 | 00:14:54,767 | 00:14:56,433 | -What's going on? -You have to get a cloth. | -What's going on? -You have to get a cloth. |
445 | 00:14:56,467 | 00:14:59,066 | We have to wrap it up. | We have to wrap it up. |
446 | 00:14:59,066 | 00:15:00,300 | Is he calling 911? | Is he calling 911? |
447 | 00:15:00,333 | 00:15:02,233 | -Listen, look at me. -Look, he's fine. | -Listen, look at me. -Look, he's fine. |
448 | 00:15:02,266 | 00:15:04,066 | What is happening right now? | What is happening right now? |
449 | 00:15:04,100 | 00:15:05,600 | This was a prank show. | This was a prank show. |
450 | 00:15:05,633 | 00:15:07,567 | What if I told you that you were on a prank show? | What if I told you that you were on a prank show? |
451 | 00:15:07,600 | 00:15:10,533 | -How would you feel? -Oh, my god. | -How would you feel? -Oh, my god. |
452 | 00:15:10,567 | 00:15:12,066 | 'Cause it's called Scare Tactics. | 'Cause it's called Scare Tactics. |
453 | 00:15:12,100 | 00:15:13,333 | Oh, my god. | Oh, my god. |
454 | 00:15:13,367 | 00:15:15,834 | -And your friend set you up. -Oh, my god. | -And your friend set you up. -Oh, my god. |
455 | 00:15:15,867 | 00:15:16,800 | I'm gonna kill you. | I'm gonna kill you. |
456 | 00:15:16,834 | 00:15:17,734 | Oh, my god. | Oh, my god. |
457 | 00:15:17,767 | 00:15:18,633 | That's insane. | That's insane. |
458 | 00:15:18,667 | 00:15:19,567 | I'm gonna kill you. | I'm gonna kill you. |
459 | 00:15:19,600 | 00:15:20,567 | -[laughs] -Oh, my god. | -[laughs] -Oh, my god. |
460 | 00:15:20,600 | 00:15:21,500 | That's insane. | That's insane. |
461 | 00:15:21,533 | 00:15:22,934 | I'm freaked out right now. | I'm freaked out right now. |
462 | 00:15:22,967 | 00:15:24,266 | That's not fair. | That's not fair. |
463 | 00:15:24,300 | 00:15:26,066 | That's not fair at all! | That's not fair at all! |
464 | 00:15:26,066 | 00:15:27,200 | [others laugh] | [others laugh] |
465 | 00:15:27,233 | 00:15:28,467 | I thought you were gonna kill me. | I thought you were gonna kill me. |
466 | 00:15:29,567 | 00:15:30,767 | Oh, my god! | Oh, my god! |
467 | 00:15:30,800 | 00:15:33,066 | You're such a great host, Phil. | You're such a great host, Phil. |
468 | 00:15:33,066 | 00:15:34,600 | -I'm gonna kill you, Cesare. -That was such a good prank. | -I'm gonna kill you, Cesare. -That was such a good prank. |
469 | 00:15:34,633 | 00:15:35,633 | That's not cool. | That's not cool. |
470 | 00:15:35,667 | 00:15:36,900 | That's not cool at all. | That's not cool at all. |
471 | 00:15:36,934 | 00:15:38,367 | I don't even wanna hug you right now. | I don't even wanna hug you right now. |
472 | 00:15:38,400 | 00:15:39,567 | -Hug it out, guys! -Aww! | -Hug it out, guys! -Aww! |
473 | 00:15:39,600 | 00:15:42,667 | [others applaud] | [others applaud] |
474 | 00:15:42,700 | 00:15:44,100 | If anyone asks you to be involved | If anyone asks you to be involved |
475 | 00:15:44,133 | 00:15:45,266 | in a prank, just don't do it. | in a prank, just don't do it. |
476 | 00:15:45,300 | 00:15:49,133 | -Just say no. -[others laugh] | -Just say no. -[others laugh] |
477 | 00:15:49,166 | 00:15:50,367 | Hey, Philip. | Hey, Philip. |
478 | 00:15:50,400 | 00:15:52,400 | Never bring a rubber gun to a shootout. | Never bring a rubber gun to a shootout. |
479 | 00:15:52,433 | 00:15:54,166 | It doesn't have real bullets. | It doesn't have real bullets. |
480 | 00:15:54,200 | 00:15:55,967 | Common sense, man! | Common sense, man! |
481 | 00:15:56,900 | 00:15:58,066 | Coming up. | Coming up. |
482 | 00:15:58,066 | 00:16:00,333 | And all their innards are taken out, | And all their innards are taken out, |
483 | 00:16:00,367 | 00:16:02,133 | and it looks like this hasn't | and it looks like this hasn't |
484 | 00:16:02,166 | 00:16:03,633 | been sitting around for too long. | been sitting around for too long. |
485 | 00:16:03,667 | 00:16:06,333 | A close encounter of the worst kind. | A close encounter of the worst kind. |
486 | 00:16:06,367 | 00:16:07,266 | [growls] | [growls] |
487 | 00:16:07,300 | 00:16:09,233 | -[screams] -Oh, my god! | -[screams] -Oh, my god! |
488 | 00:16:09,266 | 00:16:10,200 | Oh, my god! | Oh, my god! |
489 | 00:16:11,734 | 00:16:14,333 | [eerie music] | [eerie music] |
490 | 00:16:15,700 | 00:16:19,100 | [heart beating] | [heart beating] |
491 | 00:16:19,133 | 00:16:20,900 | The world would be a better place | The world would be a better place |
492 | 00:16:20,934 | 00:16:22,633 | if there were more guys like Tim. | if there were more guys like Tim. |
493 | 00:16:22,667 | 00:16:26,066 | Tim is headed to a farm in the middle of nowhere | Tim is headed to a farm in the middle of nowhere |
494 | 00:16:26,066 | 00:16:27,867 | thanks to his friend, Rheal. | thanks to his friend, Rheal. |
495 | 00:16:27,900 | 00:16:29,700 | I wanna put Tim on Scare Tactics | I wanna put Tim on Scare Tactics |
496 | 00:16:29,734 | 00:16:32,834 | because it's kind of payback for all the mini-pranks | because it's kind of payback for all the mini-pranks |
497 | 00:16:32,867 | 00:16:34,800 | that he's pulled on me in the past couple years. | that he's pulled on me in the past couple years. |
498 | 00:16:34,834 | 00:16:36,233 | If he gets scared, he's running, | If he gets scared, he's running, |
499 | 00:16:36,266 | 00:16:40,066 | and he's got really long legs, so he's extremely fast. | and he's got really long legs, so he's extremely fast. |
500 | 00:16:40,066 | 00:16:42,867 | Watch out, Tim, because the stuff that happens | Watch out, Tim, because the stuff that happens |
501 | 00:16:42,900 | 00:16:45,667 | on this farm is out of this world. | on this farm is out of this world. |
502 | 00:16:48,200 | 00:16:50,066 | We're just investigating an insurance claim | We're just investigating an insurance claim |
503 | 00:16:50,066 | 00:16:51,533 | for this man who owns the farm. | for this man who owns the farm. |
504 | 00:16:51,567 | 00:16:53,066 | His name is Peter. | His name is Peter. |
505 | 00:16:53,066 | 00:16:55,200 | He claims that he's had a bunch of farm animals missing, | He claims that he's had a bunch of farm animals missing, |
506 | 00:16:55,233 | 00:16:56,567 | and just try to ask him | and just try to ask him |
507 | 00:16:56,600 | 00:16:58,367 | as many questions as possible. | as many questions as possible. |
508 | 00:16:58,400 | 00:17:00,133 | So I'll go up to the house and I'll get him. | So I'll go up to the house and I'll get him. |
509 | 00:17:00,166 | 00:17:01,066 | Okay. | Okay. |
510 | 00:17:01,100 | 00:17:02,300 | Just stay here with the fire. | Just stay here with the fire. |
511 | 00:17:02,333 | 00:17:03,367 | -All right, I'll stay tight. -Thank you. | -All right, I'll stay tight. -Thank you. |
512 | 00:17:03,400 | 00:17:05,467 | [eerie music] | [eerie music] |
513 | 00:17:05,500 | 00:17:07,967 | I'm usually deathly afraid of places like this. | I'm usually deathly afraid of places like this. |
514 | 00:17:08,066 | 00:17:10,767 | [pigs squealing] | [pigs squealing] |
515 | 00:17:10,800 | 00:17:12,567 | I have my associate here this time. | I have my associate here this time. |
516 | 00:17:12,600 | 00:17:14,533 | You can talk to him instead of talking to me. | You can talk to him instead of talking to me. |
517 | 00:17:14,567 | 00:17:15,967 | -Hi, how are you? -I'm good. | -Hi, how are you? -I'm good. |
518 | 00:17:16,066 | 00:17:17,266 | So give me the rundown. | So give me the rundown. |
519 | 00:17:17,300 | 00:17:18,800 | What's going on? | What's going on? |
520 | 00:17:18,834 | 00:17:22,467 | The unusual thing is the way these animals are got. | The unusual thing is the way these animals are got. |
521 | 00:17:22,500 | 00:17:25,300 | Now, I ain't never seen nothin' like it. | Now, I ain't never seen nothin' like it. |
522 | 00:17:25,333 | 00:17:28,467 | They're eviscerated and then the throats are cut. | They're eviscerated and then the throats are cut. |
523 | 00:17:28,500 | 00:17:31,166 | So the animals don't go missing? | So the animals don't go missing? |
524 | 00:17:31,200 | 00:17:32,834 | They end up being... | They end up being... |
525 | 00:17:32,867 | 00:17:35,333 | No, they're just laying all over the goddamn place. | No, they're just laying all over the goddamn place. |
526 | 00:17:35,367 | 00:17:36,500 | Wow. | Wow. |
527 | 00:17:36,533 | 00:17:38,800 | And does this usually happen at night? | And does this usually happen at night? |
528 | 00:17:38,834 | 00:17:40,200 | Oh, yeah. Always at night. | Oh, yeah. Always at night. |
529 | 00:17:40,233 | 00:17:45,567 | Do you think that this is something not from this world? | Do you think that this is something not from this world? |
530 | 00:17:45,867 | 00:17:46,900 | I don't know. | I don't know. |
531 | 00:17:48,500 | 00:17:49,300 | You know what? | You know what? |
532 | 00:17:49,333 | 00:17:50,567 | We'll take a look. | We'll take a look. |
533 | 00:17:50,600 | 00:17:51,800 | Peter, you can go back in the house | Peter, you can go back in the house |
534 | 00:17:51,834 | 00:17:54,100 | and we'll let you know when we're leaving. | and we'll let you know when we're leaving. |
535 | 00:17:54,133 | 00:17:55,133 | -Thank you, Peter. -All right. | -Thank you, Peter. -All right. |
536 | 00:17:55,166 | 00:17:56,567 | All right, okay. | All right, okay. |
537 | 00:17:56,600 | 00:17:57,400 | Let's do this. | Let's do this. |
538 | 00:17:57,433 | 00:17:58,300 | Let's look at it. | Let's look at it. |
539 | 00:17:59,400 | 00:18:00,834 | -Thank you. -You're welcome. | -Thank you. -You're welcome. |
540 | 00:18:00,867 | 00:18:03,066 | -It's difficult. -Yeah. | -It's difficult. -Yeah. |
541 | 00:18:03,066 | 00:18:06,066 | -Okay, well here's something. -[dramatic music] | -Okay, well here's something. -[dramatic music] |
542 | 00:18:06,066 | 00:18:08,500 | Yeah, Peter was talking about how | Yeah, Peter was talking about how |
543 | 00:18:08,533 | 00:18:10,066 | the animals get eviscerated, | the animals get eviscerated, |
544 | 00:18:10,066 | 00:18:12,066 | and all their innards are taken out. | and all their innards are taken out. |
545 | 00:18:12,066 | 00:18:13,900 | And this looks like this hasn't | And this looks like this hasn't |
546 | 00:18:13,934 | 00:18:15,600 | been sitting around for too long. | been sitting around for too long. |
547 | 00:18:17,734 | 00:18:20,467 | Yeah, strange. | Yeah, strange. |
548 | 00:18:20,500 | 00:18:23,633 | -[beeping] -[squealing] | -[beeping] -[squealing] |
549 | 00:18:23,667 | 00:18:27,300 | -What was that? -I'm gonna go check that out. | -What was that? -I'm gonna go check that out. |
550 | 00:18:27,333 | 00:18:30,066 | [dramatic music] | [dramatic music] |
551 | 00:18:36,967 | 00:18:40,367 | Uh, this place is actually really old | Uh, this place is actually really old |
552 | 00:18:40,400 | 00:18:42,367 | and there's a lot of cobwebs around. | and there's a lot of cobwebs around. |
553 | 00:18:42,400 | 00:18:47,333 | There's hay everywhere and a dead pig over there. | There's hay everywhere and a dead pig over there. |
554 | 00:18:50,333 | 00:18:51,867 | [woman] That's exactly what that is. | [woman] That's exactly what that is. |
555 | 00:18:51,900 | 00:18:53,567 | I need to get a new battery. | I need to get a new battery. |
556 | 00:18:53,600 | 00:18:55,800 | Mine's gonna die in like two minutes, okay? | Mine's gonna die in like two minutes, okay? |
557 | 00:18:55,834 | 00:18:57,667 | -I'll be right back. -Okay, okay. | -I'll be right back. -Okay, okay. |
558 | 00:18:57,700 | 00:18:59,200 | You just talk into the microphone | You just talk into the microphone |
559 | 00:18:59,233 | 00:19:01,967 | and just describe what we're seeing as we're coming here. | and just describe what we're seeing as we're coming here. |
560 | 00:19:04,467 | 00:19:06,433 | The animals have been eviscerated. | The animals have been eviscerated. |
561 | 00:19:06,467 | 00:19:07,300 | Oh, god. | Oh, god. |
562 | 00:19:13,166 | 00:19:16,266 | They have black holes on the bodies. | They have black holes on the bodies. |
563 | 00:19:16,300 | 00:19:17,867 | Oh, god. | Oh, god. |
564 | 00:19:17,900 | 00:19:22,066 | Well, it kind of looks like if they were stabbed in, | Well, it kind of looks like if they were stabbed in, |
565 | 00:19:22,066 | 00:19:24,100 | totally one good swing out, | totally one good swing out, |
566 | 00:19:25,567 | 00:19:28,066 | as if they were meant to be gutted. | as if they were meant to be gutted. |
567 | 00:19:28,100 | 00:19:29,567 | [woman] It looks recent. | [woman] It looks recent. |
568 | 00:19:29,600 | 00:19:32,500 | Yeah, it does look like this recently happened. | Yeah, it does look like this recently happened. |
569 | 00:19:32,533 | 00:19:34,066 | You think we should get out of here? | You think we should get out of here? |
570 | 00:19:36,500 | 00:19:38,266 | I think we should get out of here. | I think we should get out of here. |
571 | 00:19:38,300 | 00:19:39,433 | -[creaking] -[woman gasps] | -[creaking] -[woman gasps] |
572 | 00:19:39,467 | 00:19:41,166 | -Oh, dear god! -Fuck! | -Oh, dear god! -Fuck! |
573 | 00:19:41,200 | 00:19:43,900 | [shushing] | [shushing] |
574 | 00:19:43,934 | 00:19:44,934 | [growls] | [growls] |
575 | 00:19:44,967 | 00:19:46,400 | -[screams] -Oh, my god! | -[screams] -Oh, my god! |
576 | 00:19:46,433 | 00:19:49,734 | Oh, my god, no! | Oh, my god, no! |
577 | 00:19:49,767 | 00:19:51,266 | We need to get out of here. | We need to get out of here. |
578 | 00:19:51,300 | 00:19:54,333 | -We gotta get out of here! -[woman screaming] | -We gotta get out of here! -[woman screaming] |
579 | 00:19:54,367 | 00:19:56,700 | Oh, my god! [screams] | Oh, my god! [screams] |
580 | 00:19:56,734 | 00:19:59,500 | [both screaming] | [both screaming] |
581 | 00:20:00,967 | 00:20:01,867 | Oh, my god! | Oh, my god! |
582 | 00:20:01,900 | 00:20:04,367 | [growling] | [growling] |
583 | 00:20:04,400 | 00:20:05,333 | No, no! | No, no! |
584 | 00:20:05,367 | 00:20:06,467 | Get outta here! | Get outta here! |
585 | 00:20:06,500 | 00:20:07,533 | -Stop it! -Leave me alone! | -Stop it! -Leave me alone! |
586 | 00:20:07,567 | 00:20:11,000 | [screaming and growling] | [screaming and growling] |
587 | 00:20:11,834 | 00:20:12,633 | Stop it! | Stop it! |
588 | 00:20:12,667 | 00:20:14,400 | -Are you scared? -Yes! | -Are you scared? -Yes! |
589 | 00:20:15,533 | 00:20:17,400 | -Don't be. -Why? | -Don't be. -Why? |
590 | 00:20:17,433 | 00:20:20,433 | -You're on Scare Tactics. -I hate you guys! | -You're on Scare Tactics. -I hate you guys! |
591 | 00:20:20,467 | 00:20:23,433 | [panting] | [panting] |
592 | 00:20:23,467 | 00:20:24,433 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
593 | 00:20:24,467 | 00:20:26,166 | -I'm so sorry! -[laughs] | -I'm so sorry! -[laughs] |
594 | 00:20:26,200 | 00:20:27,033 | I'm sorry. | I'm sorry. |
595 | 00:20:28,967 | 00:20:31,300 | Your friend Rheal set you up. | Your friend Rheal set you up. |
596 | 00:20:31,333 | 00:20:33,200 | -Really? -Yeah, she did. | -Really? -Yeah, she did. |
597 | 00:20:33,233 | 00:20:34,433 | [screams] | [screams] |
598 | 00:20:34,467 | 00:20:37,300 | -Timmy! [laughs] -No! | -Timmy! [laughs] -No! |
599 | 00:20:37,333 | 00:20:41,200 | -Don't even call me, girl. -Timmy! [laughs] | -Don't even call me, girl. -Timmy! [laughs] |
600 | 00:20:41,233 | 00:20:42,467 | Don't touch me. | Don't touch me. |
601 | 00:20:43,467 | 00:20:45,200 | That scream wasn't fake. | That scream wasn't fake. |
602 | 00:20:45,233 | 00:20:48,200 | I've never screamed like that in my life. | I've never screamed like that in my life. |
603 | 00:20:48,233 | 00:20:49,800 | [Rheal] How scared were you? | [Rheal] How scared were you? |
604 | 00:20:49,834 | 00:20:52,900 | On a scale of one to 10, it was holy crap. | On a scale of one to 10, it was holy crap. |
605 | 00:20:52,934 | 00:20:53,734 | Yeah. | Yeah. |
606 | 00:20:53,767 | 00:20:55,200 | Don't get near me. | Don't get near me. |
607 | 00:20:55,233 | 00:20:56,066 | You scared me! | You scared me! |
608 | 00:20:57,400 | 00:20:58,967 | I need diapers. | I need diapers. |
609 | 00:20:59,000 | 00:21:00,433 | That's how scared I am. | That's how scared I am. |
610 | 00:21:00,467 | 00:21:01,500 | I don't know how else to put it. | I don't know how else to put it. |
611 | 00:21:01,533 | 00:21:02,600 | I am scared! | I am scared! |
612 | 00:21:04,633 | 00:21:05,500 | Nice, Tim! | Nice, Tim! |
613 | 00:21:05,533 | 00:21:07,100 | I haven't heard a man scream like | I haven't heard a man scream like |
614 | 00:21:07,133 | 00:21:10,066 | that since me, this morning. | that since me, this morning. |
615 | 00:21:10,100 | 00:21:11,433 | I had a hangnail. | I had a hangnail. |
616 | 00:21:11,467 | 00:21:13,200 | Well, that's it for now. | Well, that's it for now. |
617 | 00:21:13,233 | 00:21:15,867 | Until next time, watch your back people, | Until next time, watch your back people, |
618 | 00:21:15,900 | 00:21:18,333 | or this could happen to you. | or this could happen to you. |
619 | 00:21:18,367 | 00:21:20,467 | It's saying no signal! | It's saying no signal! |
620 | 00:21:20,500 | 00:21:21,767 | No! | No! |
621 | 00:21:21,800 | 00:21:24,133 | Kilian? Kilian! | Kilian? Kilian! |
622 | 00:21:24,166 | 00:21:26,533 | -Whoa, whoa, whoa! -[gun fires] | -Whoa, whoa, whoa! -[gun fires] |
623 | 00:21:26,567 | 00:21:28,633 | -[woman screams] -I'm gonna get up. | -[woman screams] -I'm gonna get up. |
624 | 00:21:28,667 | 00:21:29,633 | Hey, here's the gun. | Hey, here's the gun. |
625 | 00:21:29,667 | 00:21:30,500 | Here's the gun! | Here's the gun! |
626 | 00:21:31,533 | 00:21:33,567 | -[growling] -[screams] | -[growling] -[screams] |
627 | 00:21:33,600 | 00:21:35,333 | No, get out of here! | No, get out of here! |
628 | 00:21:35,367 | 00:21:39,533 | -Leave me alone! -[both screaming] | -Leave me alone! -[both screaming] |
629 | 00:21:39,567 | 00:21:44,567 | -See ya! -[upbeat music] | -See ya! -[upbeat music] |