# Start End Original Translated
1 00:00:01,467 00:00:04,633 Listen, the scaring on this show is done by professionals. Listen, the scaring on this show is done by professionals.
2 00:00:04,667 00:00:05,667 Don't copy us. Don't copy us.
3 00:00:09,333 00:00:10,333 This episode!! This episode!!
4 00:00:10,967 00:00:12,266 It's your boy, Tracy Morgan, It's your boy, Tracy Morgan,
5 00:00:12,300 00:00:14,767 wishing you a happy birthday. wishing you a happy birthday.
6 00:00:14,800 00:00:15,700 That's such a nice present. That's such a nice present.
7 00:00:15,734 00:00:18,367 -Cake is poisoned, idiots. -Oh, my god. -Cake is poisoned, idiots. -Oh, my god.
8 00:00:18,400 00:00:19,934 No, no, no! No, no, no!
9 00:00:19,967 00:00:22,033 What are you doing with a gun in my home? What are you doing with a gun in my home?
10 00:00:22,066 00:00:22,867 Tell him to stop. Tell him to stop.
11 00:00:22,900 00:00:23,834 Tell him to stop! Tell him to stop!
12 00:00:23,867 00:00:24,700 -[gun fires] -[people scream] -[gun fires] -[people scream]
13 00:00:24,734 00:00:27,367 Here's the gun. Here's the gun. Here's the gun. Here's the gun.
14 00:00:27,400 00:00:28,200 I think we should get out of here. I think we should get out of here.
15 00:00:28,233 00:00:32,734 -[growls] -[screaming] -[growls] -[screaming]
16 00:00:32,767 00:00:36,133 [upbeat music] [upbeat music]
17 00:00:36,166 00:00:38,400 Got you! Got you!
18 00:00:38,433 00:00:39,867 -Oh, my god. -What the... -Oh, my god. -What the...
19 00:00:39,900 00:00:43,800 -[woman screams] -What is that? -[woman screams] -What is that?
20 00:00:43,834 00:00:47,800 -Boo! [laughs] -[heart beating] -Boo! [laughs] -[heart beating]
21 00:00:50,767 00:00:55,867 Ladies and gentleman, it's Tracy time, now in beautiful HD. Ladies and gentleman, it's Tracy time, now in beautiful HD.
22 00:00:55,900 00:00:57,200 Here's how it works. Here's how it works.
23 00:00:57,233 00:00:59,433 You give us your friends and family members, You give us your friends and family members,
24 00:00:59,467 00:01:01,400 and we give them the gift of terror. and we give them the gift of terror.
25 00:01:01,433 00:01:02,934 This is Katelyn. This is Katelyn.
26 00:01:02,967 00:01:04,433 Her sister, Jade, got our catering gig Her sister, Jade, got our catering gig
27 00:01:04,467 00:01:06,533 at a millionaire's birthday party at a millionaire's birthday party
28 00:01:06,567 00:01:08,100 where I was the guest of honor. where I was the guest of honor.
29 00:01:08,133 00:01:13,133 Katelyn is a very outgoing, very wild type of girl. Katelyn is a very outgoing, very wild type of girl.
30 00:01:13,600 00:01:17,467 She might just kinda do her own thing and kinda explode. She might just kinda do her own thing and kinda explode.
31 00:01:18,066 00:01:19,567 Hey, Katelyn. Hey, Katelyn.
32 00:01:19,600 00:01:21,066 Watch out for that birthday cake. Watch out for that birthday cake.
33 00:01:21,066 00:01:24,633 It's got two ingredients: chocolate and revenge. It's got two ingredients: chocolate and revenge.
34 00:01:26,066 00:01:29,066 [upbeat music] [upbeat music]
35 00:01:29,066 00:01:30,233 Gentleman who owns this house. Gentleman who owns this house.
36 00:01:30,266 00:01:33,400 He's obviously very wealthy and a little bit eccentric. He's obviously very wealthy and a little bit eccentric.
37 00:01:33,433 00:01:34,667 [laughs] [laughs]
38 00:01:34,700 00:01:35,567 It's his birthday. It's his birthday.
39 00:01:35,600 00:01:37,700 They've basically hired us to serve food. They've basically hired us to serve food.
40 00:01:37,734 00:01:39,066 There's food and drinks and stuff like that. There's food and drinks and stuff like that.
41 00:01:39,100 00:01:41,133 So we're just gonna be catering them? So we're just gonna be catering them?
42 00:01:41,166 00:01:42,100 -Yeah. -Sounds good to me. -Yeah. -Sounds good to me.
43 00:01:42,133 00:01:42,967 I love food. I love food.
44 00:01:47,567 00:01:48,934 I think it's time to make the announcement. I think it's time to make the announcement.
45 00:01:48,967 00:01:50,066 Oh. Oh.
46 00:01:50,066 00:01:53,166 The beautiful birthday man, Tim, is gonna come on in. The beautiful birthday man, Tim, is gonna come on in.
47 00:01:53,200 00:01:54,734 Oh, and you're supposed to hit the gong. Oh, and you're supposed to hit the gong.
48 00:01:54,767 00:01:58,734 [upbeat music] [gong dings] [upbeat music] [gong dings]
49 00:01:58,767 00:02:00,133 Tim, the birthday boy. Tim, the birthday boy.
50 00:02:00,166 00:02:02,900 [guests applaud] [guests applaud]
51 00:02:02,934 00:02:03,767 Hi. Hi.
52 00:02:03,800 00:02:04,633 Hello. Hello.
53 00:02:05,567 00:02:06,367 Hello, hello. Hello, hello.
54 00:02:06,400 00:02:07,233 Thank you, everyone. Thank you, everyone.
55 00:02:07,266 00:02:08,567 Please have a seat. Please have a seat.
56 00:02:08,600 00:02:10,066 -Cheers. -Cheers. -Cheers. -Cheers.
57 00:02:10,100 00:02:11,734 -Air cheers. -To the birthday boy. -Air cheers. -To the birthday boy.
58 00:02:11,767 00:02:13,066 -I will toast to that. -Thank you. [chuckles] -I will toast to that. -Thank you. [chuckles]
59 00:02:13,100 00:02:14,300 -Cheers. -Cheers. -Cheers. -Cheers.
60 00:02:14,333 00:02:15,533 -Why don't we open gifts? -Oh, excellent. -Why don't we open gifts? -Oh, excellent.
61 00:02:15,567 00:02:16,667 -That cool? -Yes. -That cool? -Yes.
62 00:02:16,700 00:02:17,500 [woman] I can't wait. [woman] I can't wait.
63 00:02:17,533 00:02:18,967 You have to open mine. You have to open mine.
64 00:02:19,066 00:02:22,934 Oh, it's a blank DVD. Oh, it's a blank DVD.
65 00:02:22,967 00:02:23,767 Thank you. Thank you.
66 00:02:23,800 00:02:25,066 I'll tape some shows? I'll tape some shows?
67 00:02:25,066 00:02:26,834 -Can you put it in? -Put it in the TV? -Can you put it in? -Put it in the TV?
68 00:02:26,867 00:02:28,367 Yeah, of course. Yeah, of course.
69 00:02:28,400 00:02:29,967 Why don't I have a seat so we all can watch this. Why don't I have a seat so we all can watch this.
70 00:02:32,934 00:02:34,400 Hey, Tim! Hey, Tim!
71 00:02:34,433 00:02:37,700 It's your boy, Tracy Morgan, wishing you a happy birthday. It's your boy, Tracy Morgan, wishing you a happy birthday.
72 00:02:37,734 00:02:40,367 Your special lady told me today was your big day. Your special lady told me today was your big day.
73 00:02:40,400 00:02:41,967 And speaking of special ladies, And speaking of special ladies,
74 00:02:42,066 00:02:44,066 she better be giving you some, she better be giving you some,
75 00:02:44,066 00:02:45,133 twice today because it's your birthday. twice today because it's your birthday.
76 00:02:45,166 00:02:46,300 [laughs] [laughs]
77 00:02:46,333 00:02:47,834 That's all I got. That's all I got.
78 00:02:47,867 00:02:51,100 Take care, and wishing you a very happy birthday, Tim. Take care, and wishing you a very happy birthday, Tim.
79 00:02:51,133 00:02:52,266 Peace! Peace!
80 00:02:52,300 00:02:53,100 What? What?
81 00:02:53,133 00:02:55,066 How did that happen? How did that happen?
82 00:02:55,066 00:02:57,133 That's such a nice present! That's such a nice present!
83 00:02:57,166 00:02:58,467 You're lucky. You're a lucky man. You're lucky. You're a lucky man.
84 00:02:58,500 00:02:59,834 -I'm a very lucky man. -Very lucky man. -I'm a very lucky man. -Very lucky man.
85 00:02:59,867 00:03:01,734 Very lucky. Thank you so you much. Very lucky. Thank you so you much.
86 00:03:01,767 00:03:03,467 -No, that was good. -[guests applaud] -No, that was good. -[guests applaud]
87 00:03:03,500 00:03:05,233 -Well, well, well. -Steve? -Well, well, well. -Steve?
88 00:03:05,266 00:03:07,633 -Steve? -Long time no see. -Steve? -Long time no see.
89 00:03:07,667 00:03:09,333 -[ominous music] -How are you, Tim? -[ominous music] -How are you, Tim?
90 00:03:09,367 00:03:11,133 I'm well. I'm well.
91 00:03:11,166 00:03:13,233 Everyone looks great. How you doin'? Everyone looks great. How you doin'?
92 00:03:13,266 00:03:14,300 I don't think we expected you. I don't think we expected you.
93 00:03:14,333 00:03:15,900 How can I forget your birthday? How can I forget your birthday?
94 00:03:15,934 00:03:16,767 I mean, we go way back. I mean, we go way back.
95 00:03:16,800 00:03:18,367 Steve, I appreciate you dropping by, Steve, I appreciate you dropping by,
96 00:03:18,400 00:03:20,266 but I would appreciate it more if you left. but I would appreciate it more if you left.
97 00:03:20,300 00:03:22,500 -Everything's okay. -It's fine. -Everything's okay. -It's fine.
98 00:03:22,533 00:03:24,767 -Oh, my gosh. -I'm sure. -Oh, my gosh. -I'm sure.
99 00:03:24,800 00:03:26,200 It's been three years since I've seen you. It's been three years since I've seen you.
100 00:03:26,233 00:03:28,333 I'm here to let bygones be bygones. I'm here to let bygones be bygones.
101 00:03:28,367 00:03:29,500 Water under the bridge. Water under the bridge.
102 00:03:29,533 00:03:30,633 Can we do that? Can we do that?
103 00:03:30,667 00:03:32,600 -I would very much like that. -I would like to do that. -I would very much like that. -I would like to do that.
104 00:03:32,633 00:03:33,600 Can we cut this up? Can we cut this up?
105 00:03:33,633 00:03:34,734 -Do you mind? -Of course. -Do you mind? -Of course.
106 00:03:34,767 00:03:37,400 This is a cake specially flown in from France. This is a cake specially flown in from France.
107 00:03:37,433 00:03:40,100 One of the finest artisans in France created it. One of the finest artisans in France created it.
108 00:03:40,133 00:03:41,066 Thank you. Thank you.
109 00:03:41,066 00:03:42,934 Thank you so much, Steve. Thank you so much, Steve.
110 00:03:42,967 00:03:45,600 A special gift for a special boy on his special day. A special gift for a special boy on his special day.
111 00:03:45,633 00:03:46,800 Yeah, thank you. Yeah, thank you.
112 00:03:46,834 00:03:48,133 [Steve] I insist that everyone try a piece [Steve] I insist that everyone try a piece
113 00:03:48,166 00:03:49,367 of this cake, by the way. of this cake, by the way.
114 00:03:49,400 00:03:50,767 -You first. -Thank you so much. -You first. -Thank you so much.
115 00:03:53,233 00:03:55,166 -This is fantastic. -Mm! -This is fantastic. -Mm!
116 00:03:56,300 00:03:57,400 [Steve] Divine, isn't it? [Steve] Divine, isn't it?
117 00:03:57,433 00:03:58,834 -Wow! -This is so good. -Wow! -This is so good.
118 00:03:58,867 00:04:01,166 -Yeah. -Mm! -Yeah. -Mm!
119 00:04:01,200 00:04:03,633 -Everyone had a bite? -Yes! -Everyone had a bite? -Yes!
120 00:04:03,667 00:04:05,533 It's excellent. It's excellent.
121 00:04:05,567 00:04:07,166 Why don't I start telling you a story, Why don't I start telling you a story,
122 00:04:07,200 00:04:09,433 which is the second part of my gift. which is the second part of my gift.
123 00:04:09,467 00:04:12,467 There were two friends that started a business together, There were two friends that started a business together,
124 00:04:12,500 00:04:15,367 and they were gonna change the world with this business. and they were gonna change the world with this business.
125 00:04:15,400 00:04:16,567 Except one of those friends turned out Except one of those friends turned out
126 00:04:16,600 00:04:18,600 to be a giant, slithering turd. to be a giant, slithering turd.
127 00:04:18,633 00:04:21,300 And that, of course, is Tim, all right? And that, of course, is Tim, all right?
128 00:04:21,333 00:04:22,433 [coughs] [coughs]
129 00:04:22,467 00:04:26,066 Tim, you make millions on our idea, Tim, you make millions on our idea,
130 00:04:26,066 00:04:28,066 and that destroyed me when you cut me out. and that destroyed me when you cut me out.
131 00:04:28,100 00:04:29,200 You tried to destroy me, You tried to destroy me,
132 00:04:29,233 00:04:31,834 I'm now gonna destroy you and all your friends. I'm now gonna destroy you and all your friends.
133 00:04:31,867 00:04:34,400 -Everyone. -[people coughing] -Everyone. -[people coughing]
134 00:04:34,433 00:04:37,767 -Cake is poisoned, idiots. -[dramatic music] -Cake is poisoned, idiots. -[dramatic music]
135 00:04:37,800 00:04:40,633 You have five minutes until you're all dead. You have five minutes until you're all dead.
136 00:04:40,667 00:04:42,333 -What? -How you feeling, Naomi? -What? -How you feeling, Naomi?
137 00:04:42,367 00:04:43,633 What do you mean, it's poison in there? What do you mean, it's poison in there?
138 00:04:43,667 00:04:45,066 What do you think poison means? What do you think poison means?
139 00:04:45,100 00:04:46,333 Did you actually put poison in that cake? Did you actually put poison in that cake?
140 00:04:46,367 00:04:48,600 The instructions for counteracting the poison The instructions for counteracting the poison
141 00:04:48,633 00:04:51,600 can be found on this DVD, all right? can be found on this DVD, all right?
142 00:04:51,633 00:04:54,934 You transfer $50 million back to me, okay? You transfer $50 million back to me, okay?
143 00:04:54,967 00:04:57,533 -I win, you lose! -What is it? -I win, you lose! -What is it?
144 00:04:57,567 00:04:58,800 What is that? What is that?
145 00:04:58,834 00:05:00,867 The antidote is on this DVD, all right? The antidote is on this DVD, all right?
146 00:05:00,900 00:05:02,900 -If you want the antidote-- -[glass shatters] -If you want the antidote-- -[glass shatters]
147 00:05:02,934 00:05:05,867 [gasping] [gasping]
148 00:05:05,900 00:05:06,834 Put it in. Put it in.
149 00:05:06,867 00:05:07,900 Put it in, put it in! Put it in, put it in!
150 00:05:07,934 00:05:08,734 The DVD! The DVD!
151 00:05:08,767 00:05:09,767 What the fuck? What the fuck?
152 00:05:09,800 00:05:11,400 Play, play. Play, play.
153 00:05:11,433 00:05:12,567 It's saying no signal! It's saying no signal!
154 00:05:12,600 00:05:14,233 [inhales sharply] No! [inhales sharply] No!
155 00:05:14,266 00:05:15,166 What is this stuff? What is this stuff?
156 00:05:15,200 00:05:17,166 So dizzy. So dizzy.
157 00:05:17,200 00:05:18,333 Just press play! Just press play!
158 00:05:18,367 00:05:20,867 I don't know what's wrong with this thing. I don't know what's wrong with this thing.
159 00:05:20,900 00:05:22,367 It's playing. It's playing.
160 00:05:22,400 00:05:24,166 All right, everybody listen up! All right, everybody listen up!
161 00:05:25,400 00:05:26,367 The antidote is simple. The antidote is simple.
162 00:05:26,400 00:05:28,600 Everybody lives if... Everybody lives if...
163 00:05:28,633 00:05:29,533 What? What?
164 00:05:29,567 00:05:33,066 I put you on Scare Tactics. [laughs] I put you on Scare Tactics. [laughs]
165 00:05:33,066 00:05:35,066 Shut the fuck up? [gasps] Shut the fuck up? [gasps]
166 00:05:35,066 00:05:36,400 Your friend set you up. Your friend set you up.
167 00:05:36,433 00:05:39,200 I had nothing to do with it, so go kick her ass! I had nothing to do with it, so go kick her ass!
168 00:05:39,233 00:05:42,133 Oh, my god! [laughs] Oh, my god! [laughs]
169 00:05:42,166 00:05:44,066 You guys gave me a heart attack. You guys gave me a heart attack.
170 00:05:44,066 00:05:46,166 That cake is really good. That cake is really good.
171 00:05:46,200 00:05:48,133 I was just about to finish that whole piece! I was just about to finish that whole piece!
172 00:05:48,166 00:05:49,100 That scared the shit out of me. That scared the shit out of me.
173 00:05:49,133 00:05:51,066 And then you threw the bottle on his head. And then you threw the bottle on his head.
174 00:05:51,100 00:05:52,667 -[laughs] -Oh, god! -[laughs] -Oh, god!
175 00:05:52,700 00:05:57,166 -I thought I was dying. -I got you! -I thought I was dying. -I got you!
176 00:05:58,567 00:06:00,266 Tracy, bring me back on TV. Tracy, bring me back on TV.
177 00:06:00,300 00:06:02,633 I love you and this was so much fun! I love you and this was so much fun!
178 00:06:02,667 00:06:03,533 Hey, Katelyn. Hey, Katelyn.
179 00:06:03,567 00:06:05,233 Save me some of that poisoned cake. Save me some of that poisoned cake.
180 00:06:08,066 00:06:10,600 If you'd like the recipe for a poisoned cake, If you'd like the recipe for a poisoned cake,
181 00:06:10,633 00:06:14,967 please visit Syfy.com/scaretactics. please visit Syfy.com/scaretactics.
182 00:06:15,166 00:06:17,266 -Up next... -[dramatic music] -Up next... -[dramatic music]
183 00:06:17,300 00:06:19,600 I think that's bones on the ground. I think that's bones on the ground.
184 00:06:19,633 00:06:20,900 A recipe for fear. A recipe for fear.
185 00:06:22,600 00:06:23,400 Stay calm. Stay calm.
186 00:06:23,433 00:06:24,233 [gasps] [gasps]
187 00:06:24,266 00:06:25,767 -We're gonna fry you up! -Oh, my god. -We're gonna fry you up! -Oh, my god.
188 00:06:25,800 00:06:27,367 [woman sobs] No! [woman sobs] No!
189 00:06:27,400 00:06:29,900 [eerie music] [eerie music]
190 00:06:34,567 00:06:35,867 Here we go again. Here we go again.
191 00:06:35,900 00:06:36,867 It's time to meet Stephen. It's time to meet Stephen.
192 00:06:38,300 00:06:39,200 His friend, Bianca, got him a job His friend, Bianca, got him a job
193 00:06:39,233 00:06:42,567 helping evict squatters from a creepy house. helping evict squatters from a creepy house.
194 00:06:42,600 00:06:44,367 Why, Bianca? Why, Bianca?
195 00:06:44,400 00:06:46,500 There's nobody else I could put on something like this There's nobody else I could put on something like this
196 00:06:46,533 00:06:48,467 that wouldn't hate me after. that wouldn't hate me after.
197 00:06:48,500 00:06:51,934 He's completely frightened of blood. He's completely frightened of blood.
198 00:06:51,967 00:06:52,967 He's the perfect guy. He's the perfect guy.
199 00:06:53,633 00:06:55,467 The good news, Stephen? The good news, Stephen?
200 00:06:55,500 00:06:57,066 These squatters are excellent cooks. These squatters are excellent cooks.
201 00:06:57,100 00:06:58,300 The bad news? The bad news?
202 00:06:58,333 00:07:00,467 You're about to get added to the menu. You're about to get added to the menu.
203 00:07:00,500 00:07:02,967 [eerie music] [eerie music]
204 00:07:04,667 00:07:05,600 This is an abandoned house. This is an abandoned house.
205 00:07:05,633 00:07:07,400 This is out point of interest to start off. This is out point of interest to start off.
206 00:07:07,433 00:07:09,066 There's been some squatters here. There's been some squatters here.
207 00:07:09,066 00:07:10,400 You know what a squatter is? You know what a squatter is?
208 00:07:10,433 00:07:12,400 Yeah, people who will come in and stay uninvited. Yeah, people who will come in and stay uninvited.
209 00:07:12,433 00:07:13,867 Yep. Yep.
210 00:07:13,900 00:07:15,533 Secure the premises, evict anyone in the premises, Secure the premises, evict anyone in the premises,
211 00:07:15,567 00:07:17,500 and log what we see in the premises. and log what we see in the premises.
212 00:07:17,533 00:07:18,667 -Fair enough? -All right. -Fair enough? -All right.
213 00:07:18,700 00:07:20,133 I had a girl I thought was reliable. I had a girl I thought was reliable.
214 00:07:20,166 00:07:22,433 Came out here to hand out the eviction notices. Came out here to hand out the eviction notices.
215 00:07:22,467 00:07:23,800 I haven't heard from her since. I haven't heard from her since.
216 00:07:23,834 00:07:25,600 -[dramatic music] -I need someone I can trust. -[dramatic music] -I need someone I can trust.
217 00:07:25,633 00:07:26,834 -Okay. -All right. -Okay. -All right.
218 00:07:26,867 00:07:28,700 Let's continue with the observation here. Let's continue with the observation here.
219 00:07:28,734 00:07:33,734 We have a bit of bloody sheets, stains. We have a bit of bloody sheets, stains.
220 00:07:34,867 00:07:35,767 [man] Does look like blood, doesn't it? [man] Does look like blood, doesn't it?
221 00:07:35,800 00:07:37,066 Yeah, it does look like blood. Yeah, it does look like blood.
222 00:07:38,700 00:07:43,166 I think that's bones on the ground right there. I think that's bones on the ground right there.
223 00:07:43,200 00:07:44,600 -I don't know. -It's bones. -I don't know. -It's bones.
224 00:07:45,867 00:07:48,600 [dramatic music] [dramatic music]
225 00:07:48,633 00:07:49,433 Who are you? Who are you?
226 00:07:49,467 00:07:50,900 Why are you in my room? Why are you in my room?
227 00:07:50,934 00:07:52,767 [man] Well, this actually isn't your room, sir. [man] Well, this actually isn't your room, sir.
228 00:07:52,800 00:07:54,300 [squatter] It's my house. [squatter] It's my house.
229 00:07:54,333 00:07:55,734 [man] No, this is not your house, sir. [man] No, this is not your house, sir.
230 00:07:55,767 00:07:56,967 You gotta get your stuff and leave. You gotta get your stuff and leave.
231 00:07:57,066 00:08:00,133 -He's not gonna be happy. -Who? -He's not gonna be happy. -Who?
232 00:08:00,166 00:08:03,233 -The Superior One. -[dramatic music] -The Superior One. -[dramatic music]
233 00:08:03,266 00:08:05,567 You guys have to throw an old man out? You guys have to throw an old man out?
234 00:08:05,600 00:08:07,066 We're not here to throw you out. We're not here to throw you out.
235 00:08:07,066 00:08:10,867 We're just here to reclaim what is not yours, pretty much. We're just here to reclaim what is not yours, pretty much.
236 00:08:10,900 00:08:13,066 But I have to eat. But I have to eat.
237 00:08:13,066 00:08:15,633 The Superior One brings me my food. The Superior One brings me my food.
238 00:08:15,667 00:08:20,233 [sniffs] You smell good. [sniffs] You smell good.
239 00:08:20,266 00:08:22,900 Sir, this is your eviction notice. Sir, this is your eviction notice.
240 00:08:22,934 00:08:24,266 Get your stuff and go, sir. Get your stuff and go, sir.
241 00:08:24,300 00:08:25,100 I'm so sorry. I'm so sorry.
242 00:08:25,133 00:08:25,934 Please. Please.
243 00:08:25,967 00:08:27,166 Take my stuff and go. Take my stuff and go.
244 00:08:27,200 00:08:28,767 [man] You know where the door is. [man] You know where the door is.
245 00:08:28,800 00:08:31,400 [squatter] Yes, I know where the door is. [squatter] Yes, I know where the door is.
246 00:08:33,133 00:08:35,767 [man] I think we should check the rest of the place out. [man] I think we should check the rest of the place out.
247 00:08:35,800 00:08:36,767 Yeah. Yeah.
248 00:08:36,800 00:08:37,967 -All right. -All right. -All right. -All right.
249 00:08:38,066 00:08:38,800 I think we should. I think we should.
250 00:08:38,834 00:08:40,133 I don't know what that is though. I don't know what that is though.
251 00:08:42,200 00:08:43,100 This is how we do it, all right? This is how we do it, all right?
252 00:08:43,133 00:08:44,800 You go and I've got your back. You go and I've got your back.
253 00:08:48,266 00:08:49,400 -Oh, fuck. -Please help me. -Oh, fuck. -Please help me.
254 00:08:49,433 00:08:51,066 [man] This is that girl I was talking about, Lauren. [man] This is that girl I was talking about, Lauren.
255 00:08:51,066 00:08:51,834 We gotta get her up. We gotta get her up.
256 00:08:51,867 00:08:52,667 You have to get me out of here. You have to get me out of here.
257 00:08:52,700 00:08:53,667 Come on, Stephen. Help me out. Come on, Stephen. Help me out.
258 00:08:53,700 00:08:55,600 Please help me. Please help me.
259 00:08:55,633 00:08:56,433 I am so stressed. I am so stressed.
260 00:08:56,467 00:08:57,800 -Oh, my god. -Shut the door. -Oh, my god. -Shut the door.
261 00:08:57,834 00:08:58,967 Untie her wrist for me. Untie her wrist for me.
262 00:09:01,100 00:09:02,066 Oh, my god. Oh, my god.
263 00:09:02,100 00:09:03,066 What is this? What is this?
264 00:09:04,500 00:09:05,600 I'm so sorry. I'm so sorry.
265 00:09:05,633 00:09:06,967 -I'm so sorry. -Stephen, calm down. -I'm so sorry. -Stephen, calm down.
266 00:09:07,066 00:09:08,767 I need you to calm down. I need you to calm down.
267 00:09:08,800 00:09:10,567 -Please don't leave me. -I'm not leaving you. -Please don't leave me. -I'm not leaving you.
268 00:09:10,600 00:09:12,066 I'm not leaving. I'm not leaving.
269 00:09:12,066 00:09:13,467 -No, no, listen to me. -Can you please help me? -No, no, listen to me. -Can you please help me?
270 00:09:13,500 00:09:14,834 You gotta calm down. You gotta calm down.
271 00:09:14,867 00:09:15,667 No, Stephen! No, Stephen!
272 00:09:15,700 00:09:16,934 I will not calm down. I will not calm down.
273 00:09:16,967 00:09:18,767 -You need to help me. -Calm down, please. -You need to help me. -Calm down, please.
274 00:09:18,800 00:09:19,600 I'm begging you. I'm begging you.
275 00:09:19,633 00:09:20,800 We're here now. We're here now.
276 00:09:20,834 00:09:22,233 Just calm down, because if you're not calm, Just calm down, because if you're not calm,
277 00:09:22,266 00:09:24,066 we're not gonna keep calm down to do our jobs. we're not gonna keep calm down to do our jobs.
278 00:09:24,100 00:09:25,834 -[sobs] No! -So you just keep calm. -[sobs] No! -So you just keep calm.
279 00:09:25,867 00:09:27,233 No, you don't understand. [sobs] No, you don't understand. [sobs]
280 00:09:27,266 00:09:28,834 -They're gonna kill me. -Stay calm. -They're gonna kill me. -Stay calm.
281 00:09:28,867 00:09:32,100 We're gonna figure this out one way or the other, all right? We're gonna figure this out one way or the other, all right?
282 00:09:32,133 00:09:34,200 -Please, just keep calm. -Don't worry, Lauren, okay? -Please, just keep calm. -Don't worry, Lauren, okay?
283 00:09:34,233 00:09:35,633 -We're gonna help you. -Stay calm. -We're gonna help you. -Stay calm.
284 00:09:35,667 00:09:37,667 -[door clicks] -[gasps] No! -[door clicks] -[gasps] No!
285 00:09:37,700 00:09:40,734 -No! [screams] -Oh, my god! -No! [screams] -Oh, my god!
286 00:09:40,767 00:09:42,367 -Fresh meat! -Oh, my god. -Fresh meat! -Oh, my god.
287 00:09:43,500 00:09:44,934 -You look tasty. -Bro, please. -You look tasty. -Bro, please.
288 00:09:44,967 00:09:47,967 -Please, I'm begging you. -So long since I've tasted. -Please, I'm begging you. -So long since I've tasted.
289 00:09:48,066 00:09:50,300 -Please! -Smells so good. -Please! -Smells so good.
290 00:09:50,333 00:09:51,667 -Please. -Stay back! -Please. -Stay back!
291 00:09:51,700 00:09:52,533 Stay back! Stay back!
292 00:09:52,567 00:09:54,066 It's been so long since I've feasted. It's been so long since I've feasted.
293 00:09:54,066 00:09:55,400 -I'm so hungry. -I'm begging you. -I'm so hungry. -I'm begging you.
294 00:09:55,433 00:09:56,500 -Please! -I'm so hungry. -Please! -I'm so hungry.
295 00:09:56,533 00:09:58,066 -I'm begging you. -So good. -I'm begging you. -So good.
296 00:09:58,066 00:09:59,166 You look tasty. You look tasty.
297 00:09:59,200 00:10:01,967 -Stay back, sir. -Sumptuous, supple. -Stay back, sir. -Sumptuous, supple.
298 00:10:02,000 00:10:03,433 Wait, wait, wait, listen? Wait, wait, wait, listen?
299 00:10:03,467 00:10:04,633 Why are you doing this? Why are you doing this?
300 00:10:04,667 00:10:06,033 I'll show you why I'm doing this. I'll show you why I'm doing this.
301 00:10:06,066 00:10:07,700 I'll show you why! I'll show you why!
302 00:10:07,734 00:10:09,367 Pull back the blanket! Pull back the blanket!
303 00:10:09,400 00:10:11,467 -Pull back the blanket! -[dramatic music] -Pull back the blanket! -[dramatic music]
304 00:10:11,500 00:10:14,767 -Oh, my god. -They ate my legs! -Oh, my god. -They ate my legs!
305 00:10:15,266 00:10:17,600 [sobs] And they made me eat some of it. [sobs] And they made me eat some of it.
306 00:10:17,633 00:10:20,633 -Kilian! -This meat is so good! -Kilian! -This meat is so good!
307 00:10:20,667 00:10:22,333 -Kilian! -It was so good. -Kilian! -It was so good.
308 00:10:22,367 00:10:25,166 -Kilian! -We ate her legs, -Kilian! -We ate her legs,
309 00:10:25,200 00:10:27,700 and we're gonna eat your legs too. and we're gonna eat your legs too.
310 00:10:27,734 00:10:29,533 -We're gonna eat you. -Don't leave me! -We're gonna eat you. -Don't leave me!
311 00:10:29,567 00:10:30,767 -Please don't leave me! -I'm begging you. -Please don't leave me! -I'm begging you.
312 00:10:30,800 00:10:33,533 No, no, no, wait, wait, wait, wait! No, no, no, wait, wait, wait, wait!
313 00:10:33,567 00:10:35,100 You're on Scare Tactics! You're on Scare Tactics!
314 00:10:35,133 00:10:36,433 -It's a TV show. -What? -It's a TV show. -What?
315 00:10:36,467 00:10:38,133 Your friend Bianca set you up. Your friend Bianca set you up.
316 00:10:38,166 00:10:39,567 Everything's okay! Everything's okay!
317 00:10:39,600 00:10:41,133 It's all fake. It's all fake.
318 00:10:41,166 00:10:43,200 -It's a joke! [laughs] -Jesus Christ. -It's a joke! [laughs] -Jesus Christ.
319 00:10:47,467 00:10:48,734 -You okay? -Oh, my god. -You okay? -Oh, my god.
320 00:10:51,600 00:10:52,867 What's going through your head right now? What's going through your head right now?
321 00:10:52,900 00:10:54,400 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening.
322 00:10:54,433 00:10:55,900 [laughs] [laughs]
323 00:10:55,934 00:10:57,834 I was this close to jumping out the fucking window. I was this close to jumping out the fucking window.
324 00:10:57,867 00:10:59,934 I'm glad you didn't jump out the window. I'm glad you didn't jump out the window.
325 00:11:00,900 00:11:02,367 Oh, my god. Oh, my god.
326 00:11:02,400 00:11:04,467 This was by far the most amazing thing I ever did. This was by far the most amazing thing I ever did.
327 00:11:04,500 00:11:06,200 I used to laugh at these shows I used to laugh at these shows
328 00:11:06,233 00:11:10,066 because I would think it was really fake, but oh, my god. because I would think it was really fake, but oh, my god.
329 00:11:10,100 00:11:13,333 -What a wake up call. -[clapping] -What a wake up call. -[clapping]
330 00:11:13,367 00:11:14,467 Come on, Stephen! Come on, Stephen!
331 00:11:14,500 00:11:15,467 Try a little leg. Try a little leg.
332 00:11:15,500 00:11:18,300 I hear it tastes just like arms. I hear it tastes just like arms.
333 00:11:18,333 00:11:19,533 Coming up. Coming up.
334 00:11:19,567 00:11:21,166 What are you doing with a gun in my home? What are you doing with a gun in my home?
335 00:11:21,200 00:11:22,166 Tell him to stop. Tell him to stop.
336 00:11:22,200 00:11:23,300 Tell him to stop! Tell him to stop!
337 00:11:23,333 00:11:24,266 He's got a gun! He's got a gun!
338 00:11:25,467 00:11:27,066 -Just put the gun down. -Put the gun down, dad! -Just put the gun down. -Put the gun down, dad!
339 00:11:27,066 00:11:28,533 -[gun fires] -I'm scared for my life. -[gun fires] -I'm scared for my life.
340 00:11:28,567 00:11:31,934 [eerie music] [eerie music]
341 00:11:31,967 00:11:34,300 [heart beating] [heart beating]
342 00:11:35,533 00:11:36,767 Guess who's next? Guess who's next?
343 00:11:36,800 00:11:38,066 It's Philip! It's Philip!
344 00:11:38,066 00:11:40,133 And he's the new star of our crazy, made up And he's the new star of our crazy, made up
345 00:11:40,166 00:11:43,066 hidden camera show called Fear Antics. hidden camera show called Fear Antics.
346 00:11:43,066 00:11:44,934 His friend Cesare got him the gig. His friend Cesare got him the gig.
347 00:11:44,967 00:11:46,667 I wanna put Phil on Scare Tactics I wanna put Phil on Scare Tactics
348 00:11:46,700 00:11:50,066 because he's energetic, he's lovable, and he's so gullible. because he's energetic, he's lovable, and he's so gullible.
349 00:11:50,066 00:11:51,166 He'll do anything. He'll do anything.
350 00:11:51,200 00:11:53,266 He'll believe any situation, He'll believe any situation,
351 00:11:53,300 00:11:56,066 and he'll just be crazy about it. and he'll just be crazy about it.
352 00:11:56,066 00:11:59,300 Because he's so nice, he'll fall for anything. Because he's so nice, he'll fall for anything.
353 00:11:59,333 00:12:00,867 He'll just fall for anything. He'll just fall for anything.
354 00:12:00,900 00:12:03,433 What Philip doesn't know is Fear Antics is fake, What Philip doesn't know is Fear Antics is fake,
355 00:12:03,467 00:12:04,700 and the joke is on him. and the joke is on him.
356 00:12:04,734 00:12:06,100 Watch out, Philip. Watch out, Philip.
357 00:12:06,133 00:12:07,734 You've got your finger on the trigger You've got your finger on the trigger
358 00:12:07,767 00:12:09,500 of a whole lotta scary. of a whole lotta scary.
359 00:12:09,533 00:12:11,967 [rock music] [rock music]
360 00:12:13,433 00:12:16,834 Yo, I'm Jason DeRosse and welcome back to Fear Antics! Yo, I'm Jason DeRosse and welcome back to Fear Antics!
361 00:12:16,867 00:12:18,300 Phil, this is what we're doing. Phil, this is what we're doing.
362 00:12:18,333 00:12:20,533 We have a guy that his name is Simon, We have a guy that his name is Simon,
363 00:12:20,567 00:12:23,433 and Simon is in on it with us, and Simon is in on it with us,
364 00:12:23,467 00:12:25,100 but his wife plays the lottery all the time, but his wife plays the lottery all the time,
365 00:12:25,133 00:12:26,867 so we're doing this as a fake lottery. so we're doing this as a fake lottery.
366 00:12:26,900 00:12:28,867 -He wins $100,000. -Ooh! -He wins $100,000. -Ooh!
367 00:12:28,900 00:12:30,767 The fun part's when you come in. The fun part's when you come in.
368 00:12:30,800 00:12:32,500 Fear Antics. Fear Antics.
369 00:12:32,533 00:12:37,533 -What? -[upbeat music] -What? -[upbeat music]
370 00:12:38,567 00:12:40,467 -[yells] -What's going on? -[yells] -What's going on?
371 00:12:40,500 00:12:44,734 How would you feel about winning $100,000! How would you feel about winning $100,000!
372 00:12:45,667 00:12:46,900 -[screams] -What? -[screams] -What?
373 00:12:46,934 00:12:47,867 Is this for real? Is this for real?
374 00:12:47,900 00:12:49,133 Do you play the lottery? Do you play the lottery?
375 00:12:49,166 00:12:50,300 I play the lottery all the time! I play the lottery all the time!
376 00:12:50,333 00:12:52,967 -[screams] -Yes! -[screams] -Yes!
377 00:12:54,233 00:12:55,567 Are you serious? Are you serious?
378 00:12:55,600 00:12:56,600 -This is real? -This is very much real. -This is real? -This is very much real.
379 00:12:56,633 00:12:57,467 Sarah Davis. Sarah Davis.
380 00:12:58,333 00:13:01,367 Everyone is inside right now. Everyone is inside right now.
381 00:13:01,400 00:13:03,767 I'm just about to go in as soon as Kate comes out. I'm just about to go in as soon as Kate comes out.
382 00:13:03,800 00:13:06,900 I'm heading in there, and I'm gonna freak some shit up. I'm heading in there, and I'm gonna freak some shit up.
383 00:13:06,934 00:13:09,100 -This is amazing! -Sarah Davis! -This is amazing! -Sarah Davis!
384 00:13:09,133 00:13:11,166 I'm gonna go get the champagne! [squeals] I'm gonna go get the champagne! [squeals]
385 00:13:11,200 00:13:12,700 Champagne! Champagne!
386 00:13:12,734 00:13:15,233 [eerie music] [eerie music]
387 00:13:17,533 00:13:18,700 -Hands up! -[gasps] -Hands up! -[gasps]
388 00:13:18,734 00:13:19,700 Hands up right now! Hands up right now!
389 00:13:19,734 00:13:20,533 -Hands up! -[yelping] -Hands up! -[yelping]
390 00:13:20,567 00:13:22,300 Drop it! Put it in the corner. Drop it! Put it in the corner.
391 00:13:22,333 00:13:23,967 Put it in the corner right now! Put it in the corner right now!
392 00:13:24,066 00:13:25,066 No one gets hurt. No one gets hurt.
393 00:13:25,066 00:13:26,633 -Hey! -No one gets hurt. -Hey! -No one gets hurt.
394 00:13:26,667 00:13:28,400 He's gonna kill us. He's gonna kill us.
395 00:13:28,433 00:13:30,400 -Put your hands up. -Who are you? -Put your hands up. -Who are you?
396 00:13:30,433 00:13:32,100 -Hands up, all right? -It's okay. -Hands up, all right? -It's okay.
397 00:13:32,133 00:13:33,233 -[gasps] -Hey! -[gasps] -Hey!
398 00:13:33,266 00:13:35,066 I'm taking this, all right? I'm taking this, all right?
399 00:13:35,100 00:13:36,233 You understand me? You understand me?
400 00:13:36,266 00:13:37,433 -And I'm taking this too. -Honey, the safe. -And I'm taking this too. -Honey, the safe.
401 00:13:37,467 00:13:38,367 Hey, hey! Hey, hey!
402 00:13:38,400 00:13:39,533 Tell him to back away. Tell him to back away.
403 00:13:39,567 00:13:40,900 Tell him to back away right now. Tell him to back away right now.
404 00:13:40,934 00:13:43,133 -Sir, back away! -Daddy, he's got a gun! -Sir, back away! -Daddy, he's got a gun!
405 00:13:43,166 00:13:45,934 -Tell him to back away. -He's stealing our money! -Tell him to back away. -He's stealing our money!
406 00:13:45,967 00:13:48,300 What are you doing with a gun in my house? What are you doing with a gun in my house?
407 00:13:48,333 00:13:51,400 Tell him to stop. Tell him to stop! Tell him to stop. Tell him to stop!
408 00:13:51,433 00:13:52,233 Chuck! Chuck!
409 00:13:52,266 00:13:53,700 Chuck, relax. Chuck, relax.
410 00:13:53,734 00:13:56,066 -It's okay! -Whoa, whoa, whoa! -It's okay! -Whoa, whoa, whoa!
411 00:13:56,066 00:13:58,200 [dramatic music] [dramatic music]
412 00:13:58,233 00:13:59,633 [gun fires] [gun fires]
413 00:13:59,667 00:14:01,967 [screaming] [screaming]
414 00:14:03,767 00:14:05,600 -Oh, my god! -This is a prank. -Oh, my god! -This is a prank.
415 00:14:05,633 00:14:06,633 This is a prank! This is a prank!
416 00:14:06,667 00:14:07,834 -Hey, this is a prank. -What? -Hey, this is a prank. -What?
417 00:14:07,867 00:14:09,266 -We're just kidding. -What's a prank? -We're just kidding. -What's a prank?
418 00:14:09,300 00:14:10,467 Look, I'm gonna get up, all right? Look, I'm gonna get up, all right?
419 00:14:10,500 00:14:11,300 Here's the gun. Here's the gun.
420 00:14:11,333 00:14:12,166 Here's the gun! Here's the gun!
421 00:14:13,633 00:14:14,967 Here's the gun! Here's the gun!
422 00:14:15,066 00:14:16,467 [sobs] [sobs]
423 00:14:16,500 00:14:17,867 We need to call an ambulance! We need to call an ambulance!
424 00:14:17,900 00:14:20,200 [Simon sobbing] [Simon sobbing]
425 00:14:20,233 00:14:21,333 I'm scared right now. I'm scared right now.
426 00:14:21,367 00:14:22,266 I'm so scared. I'm so scared.
427 00:14:22,300 00:14:23,533 What is going on? What is going on?
428 00:14:23,567 00:14:24,934 -It's just a prank. -What do you mean? -It's just a prank. -What do you mean?
429 00:14:24,967 00:14:26,367 It was just a prank. It was just a prank.
430 00:14:26,400 00:14:28,400 -It's not a real check. -What? -It's not a real check. -What?
431 00:14:28,433 00:14:30,834 It's not a real check! It's not a real check!
432 00:14:30,867 00:14:32,734 -Get over here! -I don't know what to do. -Get over here! -I don't know what to do.
433 00:14:32,767 00:14:34,300 -Come help me! -I don't know what to do. -Come help me! -I don't know what to do.
434 00:14:34,333 00:14:35,600 I don't know what to do. I don't know what to do.
435 00:14:35,633 00:14:38,066 -I don't know what to do. -Hold his hand, please. -I don't know what to do. -Hold his hand, please.
436 00:14:38,100 00:14:39,934 -Come here, please. -Okay, look. -Come here, please. -Okay, look.
437 00:14:39,967 00:14:41,433 Can you put the gun down? Can you put the gun down?
438 00:14:41,467 00:14:42,867 You're scaring me. You're scaring me.
439 00:14:42,900 00:14:46,066 -Please, just put the gun down. -Put the gun down, dad! -Please, just put the gun down. -Put the gun down, dad!
440 00:14:46,066 00:14:48,200 I'm scared for my life right now. I'm scared for my life right now.
441 00:14:48,233 00:14:50,467 -Okay look, I'll help. -Please help. -Okay look, I'll help. -Please help.
442 00:14:50,500 00:14:52,800 We gotta apply pressure or something. We gotta apply pressure or something.
443 00:14:52,834 00:14:54,734 -Isn't that what you do? -And get a cloth. -Isn't that what you do? -And get a cloth.
444 00:14:54,767 00:14:56,433 -What's going on? -You have to get a cloth. -What's going on? -You have to get a cloth.
445 00:14:56,467 00:14:59,066 We have to wrap it up. We have to wrap it up.
446 00:14:59,066 00:15:00,300 Is he calling 911? Is he calling 911?
447 00:15:00,333 00:15:02,233 -Listen, look at me. -Look, he's fine. -Listen, look at me. -Look, he's fine.
448 00:15:02,266 00:15:04,066 What is happening right now? What is happening right now?
449 00:15:04,100 00:15:05,600 This was a prank show. This was a prank show.
450 00:15:05,633 00:15:07,567 What if I told you that you were on a prank show? What if I told you that you were on a prank show?
451 00:15:07,600 00:15:10,533 -How would you feel? -Oh, my god. -How would you feel? -Oh, my god.
452 00:15:10,567 00:15:12,066 'Cause it's called Scare Tactics. 'Cause it's called Scare Tactics.
453 00:15:12,100 00:15:13,333 Oh, my god. Oh, my god.
454 00:15:13,367 00:15:15,834 -And your friend set you up. -Oh, my god. -And your friend set you up. -Oh, my god.
455 00:15:15,867 00:15:16,800 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
456 00:15:16,834 00:15:17,734 Oh, my god. Oh, my god.
457 00:15:17,767 00:15:18,633 That's insane. That's insane.
458 00:15:18,667 00:15:19,567 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
459 00:15:19,600 00:15:20,567 -[laughs] -Oh, my god. -[laughs] -Oh, my god.
460 00:15:20,600 00:15:21,500 That's insane. That's insane.
461 00:15:21,533 00:15:22,934 I'm freaked out right now. I'm freaked out right now.
462 00:15:22,967 00:15:24,266 That's not fair. That's not fair.
463 00:15:24,300 00:15:26,066 That's not fair at all! That's not fair at all!
464 00:15:26,066 00:15:27,200 [others laugh] [others laugh]
465 00:15:27,233 00:15:28,467 I thought you were gonna kill me. I thought you were gonna kill me.
466 00:15:29,567 00:15:30,767 Oh, my god! Oh, my god!
467 00:15:30,800 00:15:33,066 You're such a great host, Phil. You're such a great host, Phil.
468 00:15:33,066 00:15:34,600 -I'm gonna kill you, Cesare. -That was such a good prank. -I'm gonna kill you, Cesare. -That was such a good prank.
469 00:15:34,633 00:15:35,633 That's not cool. That's not cool.
470 00:15:35,667 00:15:36,900 That's not cool at all. That's not cool at all.
471 00:15:36,934 00:15:38,367 I don't even wanna hug you right now. I don't even wanna hug you right now.
472 00:15:38,400 00:15:39,567 -Hug it out, guys! -Aww! -Hug it out, guys! -Aww!
473 00:15:39,600 00:15:42,667 [others applaud] [others applaud]
474 00:15:42,700 00:15:44,100 If anyone asks you to be involved If anyone asks you to be involved
475 00:15:44,133 00:15:45,266 in a prank, just don't do it. in a prank, just don't do it.
476 00:15:45,300 00:15:49,133 -Just say no. -[others laugh] -Just say no. -[others laugh]
477 00:15:49,166 00:15:50,367 Hey, Philip. Hey, Philip.
478 00:15:50,400 00:15:52,400 Never bring a rubber gun to a shootout. Never bring a rubber gun to a shootout.
479 00:15:52,433 00:15:54,166 It doesn't have real bullets. It doesn't have real bullets.
480 00:15:54,200 00:15:55,967 Common sense, man! Common sense, man!
481 00:15:56,900 00:15:58,066 Coming up. Coming up.
482 00:15:58,066 00:16:00,333 And all their innards are taken out, And all their innards are taken out,
483 00:16:00,367 00:16:02,133 and it looks like this hasn't and it looks like this hasn't
484 00:16:02,166 00:16:03,633 been sitting around for too long. been sitting around for too long.
485 00:16:03,667 00:16:06,333 A close encounter of the worst kind. A close encounter of the worst kind.
486 00:16:06,367 00:16:07,266 [growls] [growls]
487 00:16:07,300 00:16:09,233 -[screams] -Oh, my god! -[screams] -Oh, my god!
488 00:16:09,266 00:16:10,200 Oh, my god! Oh, my god!
489 00:16:11,734 00:16:14,333 [eerie music] [eerie music]
490 00:16:15,700 00:16:19,100 [heart beating] [heart beating]
491 00:16:19,133 00:16:20,900 The world would be a better place The world would be a better place
492 00:16:20,934 00:16:22,633 if there were more guys like Tim. if there were more guys like Tim.
493 00:16:22,667 00:16:26,066 Tim is headed to a farm in the middle of nowhere Tim is headed to a farm in the middle of nowhere
494 00:16:26,066 00:16:27,867 thanks to his friend, Rheal. thanks to his friend, Rheal.
495 00:16:27,900 00:16:29,700 I wanna put Tim on Scare Tactics I wanna put Tim on Scare Tactics
496 00:16:29,734 00:16:32,834 because it's kind of payback for all the mini-pranks because it's kind of payback for all the mini-pranks
497 00:16:32,867 00:16:34,800 that he's pulled on me in the past couple years. that he's pulled on me in the past couple years.
498 00:16:34,834 00:16:36,233 If he gets scared, he's running, If he gets scared, he's running,
499 00:16:36,266 00:16:40,066 and he's got really long legs, so he's extremely fast. and he's got really long legs, so he's extremely fast.
500 00:16:40,066 00:16:42,867 Watch out, Tim, because the stuff that happens Watch out, Tim, because the stuff that happens
501 00:16:42,900 00:16:45,667 on this farm is out of this world. on this farm is out of this world.
502 00:16:48,200 00:16:50,066 We're just investigating an insurance claim We're just investigating an insurance claim
503 00:16:50,066 00:16:51,533 for this man who owns the farm. for this man who owns the farm.
504 00:16:51,567 00:16:53,066 His name is Peter. His name is Peter.
505 00:16:53,066 00:16:55,200 He claims that he's had a bunch of farm animals missing, He claims that he's had a bunch of farm animals missing,
506 00:16:55,233 00:16:56,567 and just try to ask him and just try to ask him
507 00:16:56,600 00:16:58,367 as many questions as possible. as many questions as possible.
508 00:16:58,400 00:17:00,133 So I'll go up to the house and I'll get him. So I'll go up to the house and I'll get him.
509 00:17:00,166 00:17:01,066 Okay. Okay.
510 00:17:01,100 00:17:02,300 Just stay here with the fire. Just stay here with the fire.
511 00:17:02,333 00:17:03,367 -All right, I'll stay tight. -Thank you. -All right, I'll stay tight. -Thank you.
512 00:17:03,400 00:17:05,467 [eerie music] [eerie music]
513 00:17:05,500 00:17:07,967 I'm usually deathly afraid of places like this. I'm usually deathly afraid of places like this.
514 00:17:08,066 00:17:10,767 [pigs squealing] [pigs squealing]
515 00:17:10,800 00:17:12,567 I have my associate here this time. I have my associate here this time.
516 00:17:12,600 00:17:14,533 You can talk to him instead of talking to me. You can talk to him instead of talking to me.
517 00:17:14,567 00:17:15,967 -Hi, how are you? -I'm good. -Hi, how are you? -I'm good.
518 00:17:16,066 00:17:17,266 So give me the rundown. So give me the rundown.
519 00:17:17,300 00:17:18,800 What's going on? What's going on?
520 00:17:18,834 00:17:22,467 The unusual thing is the way these animals are got. The unusual thing is the way these animals are got.
521 00:17:22,500 00:17:25,300 Now, I ain't never seen nothin' like it. Now, I ain't never seen nothin' like it.
522 00:17:25,333 00:17:28,467 They're eviscerated and then the throats are cut. They're eviscerated and then the throats are cut.
523 00:17:28,500 00:17:31,166 So the animals don't go missing? So the animals don't go missing?
524 00:17:31,200 00:17:32,834 They end up being... They end up being...
525 00:17:32,867 00:17:35,333 No, they're just laying all over the goddamn place. No, they're just laying all over the goddamn place.
526 00:17:35,367 00:17:36,500 Wow. Wow.
527 00:17:36,533 00:17:38,800 And does this usually happen at night? And does this usually happen at night?
528 00:17:38,834 00:17:40,200 Oh, yeah. Always at night. Oh, yeah. Always at night.
529 00:17:40,233 00:17:45,567 Do you think that this is something not from this world? Do you think that this is something not from this world?
530 00:17:45,867 00:17:46,900 I don't know. I don't know.
531 00:17:48,500 00:17:49,300 You know what? You know what?
532 00:17:49,333 00:17:50,567 We'll take a look. We'll take a look.
533 00:17:50,600 00:17:51,800 Peter, you can go back in the house Peter, you can go back in the house
534 00:17:51,834 00:17:54,100 and we'll let you know when we're leaving. and we'll let you know when we're leaving.
535 00:17:54,133 00:17:55,133 -Thank you, Peter. -All right. -Thank you, Peter. -All right.
536 00:17:55,166 00:17:56,567 All right, okay. All right, okay.
537 00:17:56,600 00:17:57,400 Let's do this. Let's do this.
538 00:17:57,433 00:17:58,300 Let's look at it. Let's look at it.
539 00:17:59,400 00:18:00,834 -Thank you. -You're welcome. -Thank you. -You're welcome.
540 00:18:00,867 00:18:03,066 -It's difficult. -Yeah. -It's difficult. -Yeah.
541 00:18:03,066 00:18:06,066 -Okay, well here's something. -[dramatic music] -Okay, well here's something. -[dramatic music]
542 00:18:06,066 00:18:08,500 Yeah, Peter was talking about how Yeah, Peter was talking about how
543 00:18:08,533 00:18:10,066 the animals get eviscerated, the animals get eviscerated,
544 00:18:10,066 00:18:12,066 and all their innards are taken out. and all their innards are taken out.
545 00:18:12,066 00:18:13,900 And this looks like this hasn't And this looks like this hasn't
546 00:18:13,934 00:18:15,600 been sitting around for too long. been sitting around for too long.
547 00:18:17,734 00:18:20,467 Yeah, strange. Yeah, strange.
548 00:18:20,500 00:18:23,633 -[beeping] -[squealing] -[beeping] -[squealing]
549 00:18:23,667 00:18:27,300 -What was that? -I'm gonna go check that out. -What was that? -I'm gonna go check that out.
550 00:18:27,333 00:18:30,066 [dramatic music] [dramatic music]
551 00:18:36,967 00:18:40,367 Uh, this place is actually really old Uh, this place is actually really old
552 00:18:40,400 00:18:42,367 and there's a lot of cobwebs around. and there's a lot of cobwebs around.
553 00:18:42,400 00:18:47,333 There's hay everywhere and a dead pig over there. There's hay everywhere and a dead pig over there.
554 00:18:50,333 00:18:51,867 [woman] That's exactly what that is. [woman] That's exactly what that is.
555 00:18:51,900 00:18:53,567 I need to get a new battery. I need to get a new battery.
556 00:18:53,600 00:18:55,800 Mine's gonna die in like two minutes, okay? Mine's gonna die in like two minutes, okay?
557 00:18:55,834 00:18:57,667 -I'll be right back. -Okay, okay. -I'll be right back. -Okay, okay.
558 00:18:57,700 00:18:59,200 You just talk into the microphone You just talk into the microphone
559 00:18:59,233 00:19:01,967 and just describe what we're seeing as we're coming here. and just describe what we're seeing as we're coming here.
560 00:19:04,467 00:19:06,433 The animals have been eviscerated. The animals have been eviscerated.
561 00:19:06,467 00:19:07,300 Oh, god. Oh, god.
562 00:19:13,166 00:19:16,266 They have black holes on the bodies. They have black holes on the bodies.
563 00:19:16,300 00:19:17,867 Oh, god. Oh, god.
564 00:19:17,900 00:19:22,066 Well, it kind of looks like if they were stabbed in, Well, it kind of looks like if they were stabbed in,
565 00:19:22,066 00:19:24,100 totally one good swing out, totally one good swing out,
566 00:19:25,567 00:19:28,066 as if they were meant to be gutted. as if they were meant to be gutted.
567 00:19:28,100 00:19:29,567 [woman] It looks recent. [woman] It looks recent.
568 00:19:29,600 00:19:32,500 Yeah, it does look like this recently happened. Yeah, it does look like this recently happened.
569 00:19:32,533 00:19:34,066 You think we should get out of here? You think we should get out of here?
570 00:19:36,500 00:19:38,266 I think we should get out of here. I think we should get out of here.
571 00:19:38,300 00:19:39,433 -[creaking] -[woman gasps] -[creaking] -[woman gasps]
572 00:19:39,467 00:19:41,166 -Oh, dear god! -Fuck! -Oh, dear god! -Fuck!
573 00:19:41,200 00:19:43,900 [shushing] [shushing]
574 00:19:43,934 00:19:44,934 [growls] [growls]
575 00:19:44,967 00:19:46,400 -[screams] -Oh, my god! -[screams] -Oh, my god!
576 00:19:46,433 00:19:49,734 Oh, my god, no! Oh, my god, no!
577 00:19:49,767 00:19:51,266 We need to get out of here. We need to get out of here.
578 00:19:51,300 00:19:54,333 -We gotta get out of here! -[woman screaming] -We gotta get out of here! -[woman screaming]
579 00:19:54,367 00:19:56,700 Oh, my god! [screams] Oh, my god! [screams]
580 00:19:56,734 00:19:59,500 [both screaming] [both screaming]
581 00:20:00,967 00:20:01,867 Oh, my god! Oh, my god!
582 00:20:01,900 00:20:04,367 [growling] [growling]
583 00:20:04,400 00:20:05,333 No, no! No, no!
584 00:20:05,367 00:20:06,467 Get outta here! Get outta here!
585 00:20:06,500 00:20:07,533 -Stop it! -Leave me alone! -Stop it! -Leave me alone!
586 00:20:07,567 00:20:11,000 [screaming and growling] [screaming and growling]
587 00:20:11,834 00:20:12,633 Stop it! Stop it!
588 00:20:12,667 00:20:14,400 -Are you scared? -Yes! -Are you scared? -Yes!
589 00:20:15,533 00:20:17,400 -Don't be. -Why? -Don't be. -Why?
590 00:20:17,433 00:20:20,433 -You're on Scare Tactics. -I hate you guys! -You're on Scare Tactics. -I hate you guys!
591 00:20:20,467 00:20:23,433 [panting] [panting]
592 00:20:23,467 00:20:24,433 I'm so sorry. I'm so sorry.
593 00:20:24,467 00:20:26,166 -I'm so sorry! -[laughs] -I'm so sorry! -[laughs]
594 00:20:26,200 00:20:27,033 I'm sorry. I'm sorry.
595 00:20:28,967 00:20:31,300 Your friend Rheal set you up. Your friend Rheal set you up.
596 00:20:31,333 00:20:33,200 -Really? -Yeah, she did. -Really? -Yeah, she did.
597 00:20:33,233 00:20:34,433 [screams] [screams]
598 00:20:34,467 00:20:37,300 -Timmy! [laughs] -No! -Timmy! [laughs] -No!
599 00:20:37,333 00:20:41,200 -Don't even call me, girl. -Timmy! [laughs] -Don't even call me, girl. -Timmy! [laughs]
600 00:20:41,233 00:20:42,467 Don't touch me. Don't touch me.
601 00:20:43,467 00:20:45,200 That scream wasn't fake. That scream wasn't fake.
602 00:20:45,233 00:20:48,200 I've never screamed like that in my life. I've never screamed like that in my life.
603 00:20:48,233 00:20:49,800 [Rheal] How scared were you? [Rheal] How scared were you?
604 00:20:49,834 00:20:52,900 On a scale of one to 10, it was holy crap. On a scale of one to 10, it was holy crap.
605 00:20:52,934 00:20:53,734 Yeah. Yeah.
606 00:20:53,767 00:20:55,200 Don't get near me. Don't get near me.
607 00:20:55,233 00:20:56,066 You scared me! You scared me!
608 00:20:57,400 00:20:58,967 I need diapers. I need diapers.
609 00:20:59,000 00:21:00,433 That's how scared I am. That's how scared I am.
610 00:21:00,467 00:21:01,500 I don't know how else to put it. I don't know how else to put it.
611 00:21:01,533 00:21:02,600 I am scared! I am scared!
612 00:21:04,633 00:21:05,500 Nice, Tim! Nice, Tim!
613 00:21:05,533 00:21:07,100 I haven't heard a man scream like I haven't heard a man scream like
614 00:21:07,133 00:21:10,066 that since me, this morning. that since me, this morning.
615 00:21:10,100 00:21:11,433 I had a hangnail. I had a hangnail.
616 00:21:11,467 00:21:13,200 Well, that's it for now. Well, that's it for now.
617 00:21:13,233 00:21:15,867 Until next time, watch your back people, Until next time, watch your back people,
618 00:21:15,900 00:21:18,333 or this could happen to you. or this could happen to you.
619 00:21:18,367 00:21:20,467 It's saying no signal! It's saying no signal!
620 00:21:20,500 00:21:21,767 No! No!
621 00:21:21,800 00:21:24,133 Kilian? Kilian! Kilian? Kilian!
622 00:21:24,166 00:21:26,533 -Whoa, whoa, whoa! -[gun fires] -Whoa, whoa, whoa! -[gun fires]
623 00:21:26,567 00:21:28,633 -[woman screams] -I'm gonna get up. -[woman screams] -I'm gonna get up.
624 00:21:28,667 00:21:29,633 Hey, here's the gun. Hey, here's the gun.
625 00:21:29,667 00:21:30,500 Here's the gun! Here's the gun!
626 00:21:31,533 00:21:33,567 -[growling] -[screams] -[growling] -[screams]
627 00:21:33,600 00:21:35,333 No, get out of here! No, get out of here!
628 00:21:35,367 00:21:39,533 -Leave me alone! -[both screaming] -Leave me alone! -[both screaming]
629 00:21:39,567 00:21:44,567 -See ya! -[upbeat music] -See ya! -[upbeat music]