This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,700 | 00:00:06,700 | IRIMIAS GIVES A SPEECH | IRIMIAS GIVES A SPEECH |
2 | 00:01:27,500 | 00:01:30,000 | I am in a state of deep emotion, | I am in a state of deep emotion, |
3 | 00:01:30,900 | 00:01:33,900 | you can imagine, I am confused. | you can imagine, I am confused. |
4 | 00:01:35,800 | 00:01:40,600 | I am bewildered and shocked. | I am bewildered and shocked. |
5 | 00:01:41,600 | 00:01:44,700 | Yet I must pull myself together. | Yet I must pull myself together. |
6 | 00:01:45,600 | 00:01:48,700 | Though right now all I can say is that | Though right now all I can say is that |
7 | 00:01:49,500 | 00:01:53,400 | I share in this broken-hearted mother's misery | I share in this broken-hearted mother's misery |
8 | 00:01:55,000 | 00:01:59,500 | in a mother's never-ending mourning and sorrow | in a mother's never-ending mourning and sorrow |
9 | 00:02:00,400 | 00:02:05,700 | is the grief of losing the one who is dearest to our hearts. | is the grief of losing the one who is dearest to our hearts. |
10 | 00:02:06,300 | 00:02:09,500 | This tragic event weighs us all down with sadness. | This tragic event weighs us all down with sadness. |
11 | 00:02:09,900 | 00:02:13,900 | I don't think there's anyone who would disagree with me. | I don't think there's anyone who would disagree with me. |
12 | 00:02:16,600 | 00:02:18,900 | And now the hardest thing is | And now the hardest thing is |
13 | 00:02:19,300 | 00:02:27,800 | with our teeth clenched, to get our minds over the heartbreak, | with our teeth clenched, to get our minds over the heartbreak, |
14 | 00:02:28,700 | 00:02:33,200 | to defy our tears when our voices fail us. | to defy our tears when our voices fail us. |
15 | 00:02:33,700 | 00:02:38,200 | For, and I would like to call your attention to this: | For, and I would like to call your attention to this: |
16 | 00:02:38,500 | 00:02:45,100 | Before the police start investigating, nothing can be more important for us | Before the police start investigating, nothing can be more important for us |
17 | 00:02:45,500 | 00:02:48,400 | than to reconstruct | than to reconstruct |
18 | 00:02:49,300 | 00:02:53,800 | the shocking events, | the shocking events, |
19 | 00:02:54,500 | 00:02:58,500 | which led to the terrible death of an innocent child. | which led to the terrible death of an innocent child. |
20 | 00:03:00,400 | 00:03:01,800 | You'd better expect the inspectors from town | You'd better expect the inspectors from town |
21 | 00:03:02,500 | 00:03:07,100 | to come and make us responsible for this terrible event. | to come and make us responsible for this terrible event. |
22 | 00:03:08,500 | 00:03:11,300 | Yes, my friends, they're going to ask us. | Yes, my friends, they're going to ask us. |
23 | 00:03:12,000 | 00:03:14,500 | For, to be quite honest, | For, to be quite honest, |
24 | 00:03:15,900 | 00:03:19,400 | with a little caution, care and attention | with a little caution, care and attention |
25 | 00:03:19,900 | 00:03:23,800 | we could have prevented it. | we could have prevented it. |
26 | 00:03:25,600 | 00:03:28,600 | Just imagine this vulnerable creature | Just imagine this vulnerable creature |
27 | 00:03:29,100 | 00:03:36,900 | wandering all night long in the pouring rain, | wandering all night long in the pouring rain, |
28 | 00:03:37,900 | 00:03:41,500 | at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. | at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. |
29 | 00:03:41,800 | 00:03:45,400 | She was whipped by the wind, she fell an easy prey to the elements, | She was whipped by the wind, she fell an easy prey to the elements, |
30 | 00:03:45,900 | 00:03:51,000 | and she must have been around here. | and she must have been around here. |
31 | 00:03:51,200 | 00:03:54,900 | She may have looked in through this window and seen | She may have looked in through this window and seen |
32 | 00:03:55,500 | 00:03:59,000 | that you were all drunk and dancing around. | that you were all drunk and dancing around. |
33 | 00:04:01,900 | 00:04:05,100 | Don't get me wrong, I don't mean to accuse anyone personally, | Don't get me wrong, I don't mean to accuse anyone personally, |
34 | 00:04:06,300 | 00:04:10,800 | I am not accusing the mother, who is never going to forgive | I am not accusing the mother, who is never going to forgive |
35 | 00:04:11,300 | 00:04:15,100 | herself for getting up too late in the morning of that awful day | herself for getting up too late in the morning of that awful day |
36 | 00:04:15,500 | 00:04:18,500 | I am not accusing the victim's brother | I am not accusing the victim's brother |
37 | 00:04:18,800 | 00:04:21,400 | nor other members of the family. | nor other members of the family. |
38 | 00:04:21,700 | 00:04:24,200 | I am not accusing anyone. | I am not accusing anyone. |
39 | 00:04:24,400 | 00:04:28,600 | But let me ask you the question: | But let me ask you the question: |
40 | 00:04:29,700 | 00:04:32,500 | Aren't we all guilty? | Aren't we all guilty? |
41 | 00:04:36,500 | 00:04:39,900 | You will, of course, answer we are innocent. | You will, of course, answer we are innocent. |
42 | 00:04:40,300 | 00:04:44,100 | But then, what do we call this poor child? | But then, what do we call this poor child? |
43 | 00:04:44,700 | 00:04:52,400 | The victim of the innocent? The martyr to the pure? The prey of the blameless? | The victim of the innocent? The martyr to the pure? The prey of the blameless? |
44 | 00:04:54,800 | 00:04:58,000 | No, she's the only innocent one. | No, she's the only innocent one. |
45 | 00:04:59,400 | 00:05:04,500 | I spent the night turning in my bed till I realized that | I spent the night turning in my bed till I realized that |
46 | 00:05:06,500 | 00:05:12,000 | not only we do not know how the tragic event happened, but we have no knowledge | not only we do not know how the tragic event happened, but we have no knowledge |
47 | 00:05:12,400 | 00:05:15,100 | whatsoever of what happened exactly. | whatsoever of what happened exactly. |
48 | 00:05:15,700 | 00:05:20,500 | I am quite convinced that this tragedy was to happen. | I am quite convinced that this tragedy was to happen. |
49 | 00:05:20,500 | 00:05:23,700 | Now you seem to suspect that. | Now you seem to suspect that. |
50 | 00:05:24,200 | 00:05:29,000 | It is not enough, however, to suspect something... things are to be understood. | It is not enough, however, to suspect something... things are to be understood. |
51 | 00:05:29,900 | 00:05:33,300 | And said with no delay. | And said with no delay. |
52 | 00:05:33,400 | 00:05:40,500 | You didn't dare mention it to each other, but deep down, you knew before coming here | You didn't dare mention it to each other, but deep down, you knew before coming here |
53 | 00:05:41,600 | 00:05:46,200 | that the farm was doomed. | that the farm was doomed. |
54 | 00:05:46,700 | 00:05:52,100 | From now on, you'll have to let your fate slowly unfold. | From now on, you'll have to let your fate slowly unfold. |
55 | 00:05:53,500 | 00:05:56,400 | You are slouching around in this decay, | You are slouching around in this decay, |
56 | 00:05:56,500 | 00:05:59,500 | far away from everything that means life. | far away from everything that means life. |
57 | 00:06:00,300 | 00:06:05,000 | Your plans come to nothing, your dreams, still blind, are shattered. | Your plans come to nothing, your dreams, still blind, are shattered. |
58 | 00:06:06,100 | 00:06:09,800 | You expect some miracle which will never come. | You expect some miracle which will never come. |
59 | 00:06:10,700 | 00:06:14,100 | But what kind of fate are you the victims of? | But what kind of fate are you the victims of? |
60 | 00:06:14,300 | 00:06:18,400 | Is it the crumbling plaster... | Is it the crumbling plaster... |
61 | 00:06:18,600 | 00:06:23,400 | the roofs without tiles... the crumbling walls, | the roofs without tiles... the crumbling walls, |
62 | 00:06:24,300 | 00:06:28,900 | the sour taste our friend Futaki keeps talking about? | the sour taste our friend Futaki keeps talking about? |
63 | 00:06:30,100 | 00:06:32,100 | Isn't it the shattered prospects, | Isn't it the shattered prospects, |
64 | 00:06:32,600 | 00:06:35,000 | the broken dreams, | the broken dreams, |
65 | 00:06:35,200 | 00:06:40,600 | that bends our knees that wears us numb? | that bends our knees that wears us numb? |
66 | 00:06:42,500 | 00:06:46,400 | I'm speaking harshly but let us be honest. | I'm speaking harshly but let us be honest. |
67 | 00:06:47,700 | 00:06:53,200 | If you felt the farm was ruled by misfortune why didn't you try to do something about it? | If you felt the farm was ruled by misfortune why didn't you try to do something about it? |
68 | 00:06:53,500 | 00:06:57,600 | You thought a bird in the hand is worth two in the bush. | You thought a bird in the hand is worth two in the bush. |
69 | 00:06:59,800 | 00:07:08,000 | But this is a coward's way, it is disgraceful and careless and it has serious consequences. | But this is a coward's way, it is disgraceful and careless and it has serious consequences. |
70 | 00:07:09,300 | 00:07:13,300 | This is called impotence, sinful impotence. | This is called impotence, sinful impotence. |
71 | 00:07:13,900 | 00:07:16,600 | This is weakness, sinful weakness. | This is weakness, sinful weakness. |
72 | 00:07:17,400 | 00:07:21,000 | This is cowardice, sinful cowardice. | This is cowardice, sinful cowardice. |
73 | 00:07:23,700 | 00:07:27,400 | Because, and keep that in your minds - | Because, and keep that in your minds - |
74 | 00:07:28,200 | 00:07:33,600 | it's not just to others we can do unforgivable things but also to ourselves. | it's not just to others we can do unforgivable things but also to ourselves. |
75 | 00:07:34,300 | 00:07:37,200 | And this, my friends, is even more serious. | And this, my friends, is even more serious. |
76 | 00:07:37,900 | 00:07:42,100 | Yes, if I think about it, all kinds of sins are | Yes, if I think about it, all kinds of sins are |
77 | 00:07:42,600 | 00:07:45,800 | sins against ourselves. | sins against ourselves. |
78 | 00:07:48,100 | 00:07:50,500 | But, you know, my friends, | But, you know, my friends, |
79 | 00:07:50,900 | 00:08:00,100 | if I think back and see you lying half dead on the chairs and tables, | if I think back and see you lying half dead on the chairs and tables, |
80 | 00:08:00,800 | 00:08:04,600 | on top of each other, dribbling, exhausted, | on top of each other, dribbling, exhausted, |
81 | 00:08:05,200 | 00:08:12,700 | my heart sinks and I cannot judge you for I will never be able to forget this. | my heart sinks and I cannot judge you for I will never be able to forget this. |
82 | 00:08:14,400 | 00:08:18,600 | From your panting, snoring and groaning | From your panting, snoring and groaning |
83 | 00:08:19,300 | 00:08:23,300 | I heard your cry for help which I have to answer. | I heard your cry for help which I have to answer. |
84 | 00:08:24,500 | 00:08:26,500 | We know each other well. | We know each other well. |
85 | 00:08:27,000 | 00:08:30,500 | I have been keeping my eyes wide open for decades, | I have been keeping my eyes wide open for decades, |
86 | 00:08:30,800 | 00:08:36,100 | I bitterly observe that under the thick veil of trickery and deception, | I bitterly observe that under the thick veil of trickery and deception, |
87 | 00:08:36,300 | 00:08:41,000 | nothing has changed. Misery has remained misery. | nothing has changed. Misery has remained misery. |
88 | 00:08:42,200 | 00:08:45,000 | The two extra spoonfuls of food we can have | The two extra spoonfuls of food we can have |
89 | 00:08:45,300 | 00:08:47,900 | only makes the air thinner in front of our mouths. | only makes the air thinner in front of our mouths. |
90 | 00:08:49,100 | 00:08:52,700 | But I realized what I have done so far is nothing. | But I realized what I have done so far is nothing. |
91 | 00:08:53,000 | 00:08:55,800 | A much deeper solution is needed. | A much deeper solution is needed. |
92 | 00:08:56,300 | 00:08:59,900 | So, using the opportunity, | So, using the opportunity, |
93 | 00:09:00,300 | 00:09:06,400 | I decided to get some people together | I decided to get some people together |
94 | 00:09:06,800 | 00:09:11,000 | and set up a model farm which will ensure a stable living... | and set up a model farm which will ensure a stable living... |
95 | 00:09:11,600 | 00:09:15,500 | and bind this tiny group of the dispossessed together. | and bind this tiny group of the dispossessed together. |
96 | 00:09:16,300 | 00:09:18,700 | I am creating an island | I am creating an island |
97 | 00:09:19,600 | 00:09:28,900 | where no one is powerless, where everyone will live in peace and will feel safe. | where no one is powerless, where everyone will live in peace and will feel safe. |
98 | 00:09:29,100 | 00:09:32,900 | That is why I left for the estate in Almas. | That is why I left for the estate in Almas. |
99 | 00:09:33,300 | 00:09:37,300 | The main building is in good condition, the contract is a simple matter. | The main building is in good condition, the contract is a simple matter. |
100 | 00:09:38,100 | 00:09:40,200 | There's one problem... | There's one problem... |
101 | 00:09:40,900 | 00:09:45,600 | no use to try and keep it a secret, money. | no use to try and keep it a secret, money. |
102 | 00:09:45,800 | 00:09:49,000 | Without a penny the thing is dead. | Without a penny the thing is dead. |
103 | 00:09:49,500 | 00:09:54,000 | Capital is needed for production but this is a bit complicated, | Capital is needed for production but this is a bit complicated, |
104 | 00:09:54,400 | 00:09:56,900 | there's no point in going into details. | there's no point in going into details. |
105 | 00:09:59,200 | 00:10:03,300 | And you'll understand that the circumstances of our meeting | And you'll understand that the circumstances of our meeting |
106 | 00:10:03,800 | 00:10:07,800 | made me feel uncertain, whether you would be able to do it. | made me feel uncertain, whether you would be able to do it. |
107 | 00:10:08,600 | 00:10:12,800 | Whether you would be able to part from | Whether you would be able to part from |
108 | 00:10:13,100 | 00:10:17,800 | your little money, the result of hard work and | your little money, the result of hard work and |
109 | 00:10:18,300 | 00:10:22,900 | much difficulty, to realize a sudden plan. | much difficulty, to realize a sudden plan. |
110 | 00:10:23,100 | 00:10:25,400 | Think about it... | Think about it... |
111 | 00:10:25,800 | 00:10:30,000 | Do not decide straightaway. | Do not decide straightaway. |
112 | 00:10:30,800 | 00:10:38,700 | But if fate decides that from now on we stay together, inseparable: | But if fate decides that from now on we stay together, inseparable: |
113 | 00:10:39,300 | 00:10:42,100 | Do remember the price that has been paid. | Do remember the price that has been paid. |
114 | 00:10:42,600 | 00:10:45,300 | Do not forget the child... | Do not forget the child... |
115 | 00:10:48,400 | 00:10:53,000 | who may have had to perish | who may have had to perish |
116 | 00:10:53,700 | 00:10:56,500 | to make our star rise. | to make our star rise. |
117 | 00:10:59,300 | 00:11:01,700 | Who knows, my friends? | Who knows, my friends? |
118 | 00:11:04,900 | 00:11:07,000 | If it is so... | If it is so... |
119 | 00:11:08,300 | 00:11:10,900 | life is very hard upon us. | life is very hard upon us. |
120 | 00:13:24,600 | 00:13:32,800 | PERSPECTIVE FROM FRONT | PERSPECTIVE FROM FRONT |
121 | 00:14:00,500 | 00:14:04,000 | I told you she shouldn't have been taken from the institution. | I told you she shouldn't have been taken from the institution. |
122 | 00:14:22,800 | 00:14:25,200 | I don't know why you brought her out. | I don't know why you brought her out. |
123 | 00:17:16,500 | 00:17:18,300 | Friends, | Friends, |
124 | 00:17:18,900 | 00:17:24,200 | words fail me now that I let you go your own way. | words fail me now that I let you go your own way. |
125 | 00:17:26,400 | 00:17:29,100 | It's hard to describe the way I feel. | It's hard to describe the way I feel. |
126 | 00:17:30,900 | 00:17:33,400 | For what could I say | For what could I say |
127 | 00:17:33,900 | 00:17:38,000 | of your enthusiasm, your generosity, | of your enthusiasm, your generosity, |
128 | 00:17:40,300 | 00:17:43,600 | for the sake of our common prosperity? | for the sake of our common prosperity? |
129 | 00:17:44,300 | 00:17:48,600 | Of that precious treasure I have been given, | Of that precious treasure I have been given, |
130 | 00:17:48,700 | 00:17:50,700 | your confidence. | your confidence. |
131 | 00:17:50,900 | 00:17:52,600 | What else could I say but | What else could I say but |
132 | 00:17:53,100 | 00:17:56,600 | that all this gives me courage and lays a responsability on me | that all this gives me courage and lays a responsability on me |
133 | 00:17:57,000 | 00:18:00,900 | which I would like to accept to the best of my ability. | which I would like to accept to the best of my ability. |
134 | 00:18:03,700 | 00:18:09,300 | Your enthusiasm and confidence makes me confident and enthusiastic. | Your enthusiasm and confidence makes me confident and enthusiastic. |
135 | 00:18:12,300 | 00:18:14,700 | I'm thinking of the future we'll share. | I'm thinking of the future we'll share. |
136 | 00:18:15,500 | 00:18:18,300 | Goodbye, my friends. | Goodbye, my friends. |
137 | 00:18:19,100 | 00:18:22,600 | See you tomorrow at 6 a.m. At the estate in Almas. | See you tomorrow at 6 a.m. At the estate in Almas. |
138 | 00:18:24,600 | 00:18:27,800 | Go ahead and think of the future. | Go ahead and think of the future. |
139 | 00:18:30,300 | 00:18:34,100 | From now on you are free. | From now on you are free. |
140 | 00:19:28,200 | 00:19:32,300 | And you were screwed, you mean shitbag! | And you were screwed, you mean shitbag! |
141 | 00:19:32,500 | 00:19:36,800 | Go fuck yourselves! Ungrateful pigs! Fuck off! | Go fuck yourselves! Ungrateful pigs! Fuck off! |
142 | 00:19:37,300 | 00:19:40,500 | Fuck off! Fuck off! | Fuck off! Fuck off! |
143 | 00:19:51,100 | 00:19:53,700 | Fuck off! | Fuck off! |
144 | 00:20:28,500 | 00:20:31,400 | You see? The stuck up person you were. | You see? The stuck up person you were. |
145 | 00:20:31,600 | 00:20:35,600 | - Keep your mouth shut, okay? - There you are. | - Keep your mouth shut, okay? - There you are. |
146 | 00:20:40,300 | 00:20:43,700 | Stop crowing and go to hell. Just go home. | Stop crowing and go to hell. Just go home. |
147 | 00:20:43,700 | 00:20:47,400 | - Up and down. - Go home, will you? | - Up and down. - Go home, will you? |
148 | 00:20:47,700 | 00:20:49,800 | I've been saying you have to behave properly. | I've been saying you have to behave properly. |
149 | 00:20:50,300 | 00:20:53,200 | Now you're through. You can close down. | Now you're through. You can close down. |
150 | 00:20:54,500 | 00:20:56,500 | Go home, will you? | Go home, will you? |
151 | 00:20:57,000 | 00:20:58,600 | Leave me alone. | Leave me alone. |
152 | 00:20:58,700 | 00:21:01,600 | My husband was the same, didn't know what's right. | My husband was the same, didn't know what's right. |
153 | 00:21:01,800 | 00:21:05,200 | Then where did he end up? On a rope in the loft. | Then where did he end up? On a rope in the loft. |
154 | 00:21:08,100 | 00:21:13,300 | Stop bugging me. Bug yourself. | Stop bugging me. Bug yourself. |
155 | 00:21:20,300 | 00:21:24,100 | Go get your daughters or they might go with them. | Go get your daughters or they might go with them. |
156 | 00:21:25,900 | 00:21:28,000 | They'll never. They're locked up now. | They'll never. They're locked up now. |
157 | 00:21:28,000 | 00:21:32,300 | - Come on, pay for your drinks and go. - They won't leave me like Estike did. | - Come on, pay for your drinks and go. - They won't leave me like Estike did. |
158 | 00:21:32,500 | 00:21:36,500 | - Go home now. - When them from the farm leave, they'll go and dig the ground. | - Go home now. - When them from the farm leave, they'll go and dig the ground. |
159 | 00:21:36,700 | 00:21:40,000 | Go home. Go. | Go home. Go. |
160 | 00:21:50,700 | 00:21:52,600 | Go. | Go. |
161 | 00:21:56,000 | 00:21:58,100 | Now, come on, go. | Now, come on, go. |
162 | 00:28:56,000 | 00:29:00,100 | - You've finished it? - Won't leave it for the gypsies. | - You've finished it? - Won't leave it for the gypsies. |
163 | 00:29:57,800 | 00:30:06,000 | "The wind is blowing the clouds, behind the sky is burning, | "The wind is blowing the clouds, behind the sky is burning, |
164 | 00:30:06,300 | 00:30:10,200 | Give me your little hand, my darling, | Give me your little hand, my darling, |
165 | 00:30:10,500 | 00:30:14,300 | God knows if I'll ever see you again | God knows if I'll ever see you again |
166 | 00:30:14,800 | 00:30:18,600 | Whether I'll close my arms around you, | Whether I'll close my arms around you, |
167 | 00:30:18,900 | 00:30:23,300 | whether I'll kiss you, my darling? | whether I'll kiss you, my darling? |
168 | 00:30:23,600 | 00:30:30,700 | God only knows the day the battalion is leaving. | God only knows the day the battalion is leaving. |
169 | 00:30:31,800 | 00:30:40,500 | Whether I'll close my arms..." | Whether I'll close my arms..." |
170 | 00:31:38,200 | 00:31:46,200 | "You're lovely, you're fair, Hungary..." | "You're lovely, you're fair, Hungary..." |
171 | 00:32:45,700 | 00:32:48,700 | Folks. We forgot the doctor. | Folks. We forgot the doctor. |
172 | 00:32:49,300 | 00:32:51,700 | Never mind the doctor. | Never mind the doctor. |
173 | 00:32:54,100 | 00:32:57,200 | He would certainly have come but I didn't mention it to him. | He would certainly have come but I didn't mention it to him. |
174 | 00:33:00,700 | 00:33:03,400 | Come on, he couldn't even carry himself. | Come on, he couldn't even carry himself. |
175 | 00:33:05,600 | 00:33:07,900 | But he's going to starve now. | But he's going to starve now. |
176 | 00:33:08,200 | 00:33:11,100 | He can't even come to an arrangement with the publican. | He can't even come to an arrangement with the publican. |
177 | 00:33:12,600 | 00:33:14,500 | Then let him starve to death. | Then let him starve to death. |
178 | 00:33:19,500 | 00:33:26,100 | If you miss him so much, go back for him. | If you miss him so much, go back for him. |
179 | 00:33:36,100 | 00:33:38,500 | I haven't seen him for months. | I haven't seen him for months. |
180 | 00:33:39,600 | 00:33:41,900 | There's no need to cry over him. | There's no need to cry over him. |
181 | 00:33:43,000 | 00:33:49,100 | He's fine, gets pissed every day, then goes off to snore. | He's fine, gets pissed every day, then goes off to snore. |
182 | 00:33:54,500 | 00:33:57,900 | I wouldn't mind feeling his mother's share in my pocket. | I wouldn't mind feeling his mother's share in my pocket. |
183 | 00:34:19,500 | 00:34:24,300 | Are we all here? No one's lagging behind? | Are we all here? No one's lagging behind? |
184 | 00:35:34,200 | 00:35:35,800 | We've done it! | We've done it! |
185 | 00:35:36,900 | 00:35:39,400 | We have done it, no matter what. | We have done it, no matter what. |
186 | 00:36:31,000 | 00:36:35,000 | Now you're well prepared for this new life. | Now you're well prepared for this new life. |
187 | 00:36:35,600 | 00:36:38,500 | Come on, Lajos, there will be lots more of it. | Come on, Lajos, there will be lots more of it. |
188 | 00:44:07,900 | 00:44:11,400 | How could those poor fellows heat all this? | How could those poor fellows heat all this? |
189 | 00:54:32,700 | 00:54:38,100 | Didn't I tell you? We should never lose heart, | Didn't I tell you? We should never lose heart, |
190 | 00:54:39,500 | 00:54:43,100 | we have to have trust until we breathe our last. | we have to have trust until we breathe our last. |
191 | 00:54:44,000 | 00:54:49,900 | Otherwise what would become of us? Tell me, what? | Otherwise what would become of us? Tell me, what? |
192 | 00:54:54,600 | 00:54:57,500 | I can imagine. | I can imagine. |
193 | 00:54:59,400 | 00:55:06,400 | You've seen the out-buildings, there's about five of them. | You've seen the out-buildings, there's about five of them. |
194 | 00:55:09,600 | 00:55:13,400 | I bet the workshops are going to be there? | I bet the workshops are going to be there? |
195 | 00:55:19,700 | 00:55:23,800 | Workshops? What workshops? | Workshops? What workshops? |
196 | 00:55:26,300 | 00:55:31,700 | Please be quiet. My husband's asleep. He is used to silence. | Please be quiet. My husband's asleep. He is used to silence. |
197 | 00:55:34,400 | 00:55:39,300 | All right, all right. We're just talking. | All right, all right. We're just talking. |
198 | 00:55:55,500 | 00:55:58,300 | I think it'll be the other way round: | I think it'll be the other way round: |
199 | 00:56:00,000 | 00:56:03,300 | We'll get the outbuildings to live in | We'll get the outbuildings to live in |
200 | 00:56:04,200 | 00:56:06,400 | and the workshops will be here. | and the workshops will be here. |
201 | 00:56:06,600 | 00:56:09,800 | Won't you keep quiet? No one can get any rest here. | Won't you keep quiet? No one can get any rest here. |
202 | 00:56:18,200 | 00:56:20,300 | Who was that? | Who was that? |
203 | 00:56:21,400 | 00:56:25,000 | Leave me alone. It wasn't me. | Leave me alone. It wasn't me. |
204 | 00:56:27,600 | 00:56:30,000 | Nobody? | Nobody? |
205 | 00:56:33,500 | 00:56:34,700 | Look, | Look, |
206 | 00:56:35,000 | 00:56:39,300 | I'll agree to anything you like, just keep quiet. | I'll agree to anything you like, just keep quiet. |
207 | 00:56:45,500 | 00:56:47,000 | Listen, | Listen, |
208 | 00:56:47,400 | 00:56:51,900 | if everyone works hard, I say one month. | if everyone works hard, I say one month. |
209 | 00:56:55,800 | 00:56:59,200 | We have great prospects for the future. | We have great prospects for the future. |
210 | 00:57:04,700 | 00:57:09,900 | Tomorrow we'll find out what Irimias is planning to do. | Tomorrow we'll find out what Irimias is planning to do. |
211 | 00:57:13,000 | 00:57:15,900 | By tomorrow. | By tomorrow. |