This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:29,104 | 00:00:36,104 | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » |
2 | 00:00:36,128 | 00:00:43,128 | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » |
3 | 00:00:43,152 | 00:00:48,152 | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » |
4 | 00:00:48,176 | 00:00:55,176 | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime |
5 | 00:01:38,200 | 00:01:39,880 | یه پلیس برای دیدنتون اومده | یه پلیس برای دیدنتون اومده |
6 | 00:01:39,960 | 00:01:43,400 | میگه اهل کشور شماست و فامیلتون جمیله رو میشناسه | میگه اهل کشور شماست و فامیلتون جمیله رو میشناسه |
7 | 00:01:46,000 | 00:01:48,160 | کجاست؟- اونجاست- | کجاست؟- اونجاست- |
8 | 00:01:54,840 | 00:01:56,080 | موبایلمو بده | موبایلمو بده |
9 | 00:01:58,480 | 00:01:59,840 | نه، اون یکی | نه، اون یکی |
10 | 00:01:59,980 | 00:02:08,840 | :.: تـرجـمـه از آرین :.: .: Cardinal :. | :.: تـرجـمـه از آرین :.: .: Cardinal :. |
11 | 00:02:14,080 | 00:02:15,080 | بله قربان؟ | بله قربان؟ |
12 | 00:02:15,160 | 00:02:16,680 | سرتاج، کجایی؟ | سرتاج، کجایی؟ |
13 | 00:02:19,720 | 00:02:21,880 | .از اونجا بیا بیرون .مسخره بازی در نیار | .از اونجا بیا بیرون .مسخره بازی در نیار |
14 | 00:02:23,040 | 00:02:23,880 | اطاعت، قربان | اطاعت، قربان |
15 | 00:02:23,880 | 00:02:27,480 | خودتو کنترل کن، وگرنه میفرستمت به یه واحد نیروهای مسلح کوچیک | خودتو کنترل کن، وگرنه میفرستمت به یه واحد نیروهای مسلح کوچیک |
16 | 00:02:28,400 | 00:02:30,680 | میتونی واسه یه ماه بشینی اسلحه پاک کنی | میتونی واسه یه ماه بشینی اسلحه پاک کنی |
17 | 00:02:31,400 | 00:02:32,520 | لعنتی | لعنتی |
18 | 00:02:33,400 | 00:02:39,520 | ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی | ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی |
19 | 00:03:36,120 | 00:03:38,120 | .قربان، این همون یاروـه .مالکوم مراد | .قربان، این همون یاروـه .مالکوم مراد |
20 | 00:03:38,200 | 00:03:40,160 | اون توی الجزایر عضو. جیآیای بود | اون توی الجزایر عضو. جیآیای بود |
21 | 00:03:40,360 | 00:03:42,440 | اونجا، 15 تا خبرنگار و 6 تا کارمند دولت رو کشته | اونجا، 15 تا خبرنگار و 6 تا کارمند دولت رو کشته |
22 | 00:03:42,520 | 00:03:44,560 | یکی از رهبران متعهد سلفیـه (سلفی یکی از گروههای مسلمانان اهل سنت هستن) | یکی از رهبران متعهد سلفیـه (سلفی یکی از گروههای مسلمانان اهل سنت هستن) |
23 | 00:03:45,120 | 00:03:50,000 | اون در سال 1999 در کشمیر دیده شد. بعدش برای 12 سال ناپدید شد .پنج سال پیش توی پیشاور دیده شد | اون در سال 1999 در کشمیر دیده شد. بعدش برای 12 سال ناپدید شد .پنج سال پیش توی پیشاور دیده شد |
24 | 00:03:50,080 | 00:03:53,080 | آلمان دو سال اونو به خاطر ساخت بمب بازداشت کرد | آلمان دو سال اونو به خاطر ساخت بمب بازداشت کرد |
25 | 00:03:53,160 | 00:03:55,880 | ،اولش گایتونده حالا هم مالکوم مراد توی هندـه | ،اولش گایتونده حالا هم مالکوم مراد توی هندـه |
26 | 00:03:56,840 | 00:03:59,080 | این اتفاقی نیست، قربان | این اتفاقی نیست، قربان |
27 | 00:03:59,560 | 00:04:01,000 | شارما رو بفرست داخل | شارما رو بفرست داخل |
28 | 00:04:04,800 | 00:04:05,680 | ممنون آنجلی | ممنون آنجلی |
29 | 00:04:06,280 | 00:04:08,960 | مشارکتت در این پرونده توجه ما رو جلب کرد | مشارکتت در این پرونده توجه ما رو جلب کرد |
30 | 00:04:10,440 | 00:04:12,000 | از یه تیم میخوام که بررسیش کنن | از یه تیم میخوام که بررسیش کنن |
31 | 00:04:18,200 | 00:04:19,040 | ممنون | ممنون |
32 | 00:05:07,880 | 00:05:09,560 | شمارهی کیو میخواید، قربان؟ | شمارهی کیو میخواید، قربان؟ |
33 | 00:05:09,840 | 00:05:10,680 | زویا میرزا | زویا میرزا |
34 | 00:05:17,600 | 00:05:19,400 | چیزی پیدا کردی؟- نه- | چیزی پیدا کردی؟- نه- |
35 | 00:05:20,360 | 00:05:21,960 | تماسهایی که امروز ظهر گرفته رو چک کن | تماسهایی که امروز ظهر گرفته رو چک کن |
36 | 00:05:22,040 | 00:05:23,720 | باید حدود ساعت 2:30 به پارولکار زنگ زده باشه | باید حدود ساعت 2:30 به پارولکار زنگ زده باشه |
37 | 00:05:28,640 | 00:05:29,560 | اینه؟ | اینه؟ |
38 | 00:05:33,080 | 00:05:33,920 | نه | نه |
39 | 00:05:36,240 | 00:05:37,800 | سوابق تماس پارولکار رو نشونم بده | سوابق تماس پارولکار رو نشونم بده |
40 | 00:05:40,800 | 00:05:41,640 | مال پارولکار؟ | مال پارولکار؟ |
41 | 00:05:43,840 | 00:05:45,120 | آره، مال پارولکار | آره، مال پارولکار |
42 | 00:05:54,360 | 00:05:57,240 | شانا، لطفا دو دقیقه میری بیرون؟ | شانا، لطفا دو دقیقه میری بیرون؟ |
43 | 00:05:58,320 | 00:06:00,280 | حتما - ممنون - | حتما - ممنون - |
44 | 00:06:06,280 | 00:06:07,120 | الو؟ | الو؟ |
45 | 00:06:07,680 | 00:06:10,400 | فایلی که جوجو داشت الان دست منه | فایلی که جوجو داشت الان دست منه |
46 | 00:06:11,240 | 00:06:14,120 | ،همه چیز توشه از گایتونده گرفته تا پاکستان | ،همه چیز توشه از گایتونده گرفته تا پاکستان |
47 | 00:06:16,000 | 00:06:17,280 | بگو کِی میخوای همدیگه رو ببینیم | بگو کِی میخوای همدیگه رو ببینیم |
48 | 00:07:17,000 | 00:07:18,400 | چی میخواید، بازرس؟ | چی میخواید، بازرس؟ |
49 | 00:07:26,240 | 00:07:28,320 | گایتونده رو از کجا میشناسی؟ | گایتونده رو از کجا میشناسی؟ |
50 | 00:07:34,920 | 00:07:37,080 | اون اولین فیلمم رو ساخت | اون اولین فیلمم رو ساخت |
51 | 00:07:37,760 | 00:07:39,640 | پول جراحیت رو داد؟ | پول جراحیت رو داد؟ |
52 | 00:07:40,880 | 00:07:43,240 | فقط هزینههای بازیگری | فقط هزینههای بازیگری |
53 | 00:07:44,400 | 00:07:45,720 | آخرین بار کِی اونو دیدی؟ | آخرین بار کِی اونو دیدی؟ |
54 | 00:08:02,520 | 00:08:04,320 | حتما از این فایل کپی گرفتی | حتما از این فایل کپی گرفتی |
55 | 00:08:05,760 | 00:08:08,160 | میتونی تا ابد از من باج گیری کنی | میتونی تا ابد از من باج گیری کنی |
56 | 00:08:08,880 | 00:08:11,280 | باج گیرها رو در رو حرف نمیزنن | باج گیرها رو در رو حرف نمیزنن |
57 | 00:08:14,560 | 00:08:15,920 | آخرین بار کِی اونو دیدی؟ | آخرین بار کِی اونو دیدی؟ |
58 | 00:08:17,520 | 00:08:19,360 | یه هفته قبل از مرگش | یه هفته قبل از مرگش |
59 | 00:08:19,920 | 00:08:20,920 | کجا؟ | کجا؟ |
60 | 00:08:21,000 | 00:08:22,720 | .نمیدونم .تاریک بود | .نمیدونم .تاریک بود |
61 | 00:08:23,840 | 00:08:25,320 | منو برد یه جایی | منو برد یه جایی |
62 | 00:08:25,400 | 00:08:26,920 | راجب چی حرف زدید؟ | راجب چی حرف زدید؟ |
63 | 00:08:27,000 | 00:08:30,080 | ازم پرسید منم بهش خیانت کردم یا نه | ازم پرسید منم بهش خیانت کردم یا نه |
64 | 00:08:30,720 | 00:08:31,560 | چجور خیانتی؟ | چجور خیانتی؟ |
65 | 00:08:32,600 | 00:08:33,680 | نمیدونم | نمیدونم |
66 | 00:08:34,880 | 00:08:36,880 | اون داشت عجیب غریب رفتار میکرد | اون داشت عجیب غریب رفتار میکرد |
67 | 00:08:38,160 | 00:08:41,280 | ،به نظر ناراحت بود شایدم ترسیده بود | ،به نظر ناراحت بود شایدم ترسیده بود |
68 | 00:08:41,600 | 00:08:42,960 | گایتونده از کی میترسید؟ | گایتونده از کی میترسید؟ |
69 | 00:08:44,600 | 00:08:47,760 | نمیدونم- راجب یه حمله به بمبئی حرف زد؟- | نمیدونم- راجب یه حمله به بمبئی حرف زد؟- |
70 | 00:08:47,840 | 00:08:49,640 | یا یه محمولهای که در راه بود؟ | یا یه محمولهای که در راه بود؟ |
71 | 00:08:49,720 | 00:08:50,600 | نظری ندارم | نظری ندارم |
72 | 00:08:51,160 | 00:08:53,000 | بهم گفت از بمبئی برم | بهم گفت از بمبئی برم |
73 | 00:08:53,080 | 00:08:54,640 | چرا؟- !همین الان بهت گفتم- | چرا؟- !همین الان بهت گفتم- |
74 | 00:08:55,280 | 00:08:59,000 | ...اون چیزای عجیب غریبی میگفت | ...اون چیزای عجیب غریبی میگفت |
75 | 00:08:59,600 | 00:09:02,040 | :میگفت "همه قراره بمیرن، به جز تریویدی" | :میگفت "همه قراره بمیرن، به جز تریویدی" |
76 | 00:09:02,840 | 00:09:04,120 | تریویدی رو میشناسی؟ | تریویدی رو میشناسی؟ |
77 | 00:09:21,920 | 00:09:24,240 | یه خبرایی برات دارم | یه خبرایی برات دارم |
78 | 00:09:56,160 | 00:09:58,960 | تریویدی. از اول عمر عزب بوده | تریویدی. از اول عمر عزب بوده |
79 | 00:09:59,120 | 00:10:01,800 | یه مامور دولتی که هر روز پنج لیوان شیر میخورد | یه مامور دولتی که هر روز پنج لیوان شیر میخورد |
80 | 00:10:02,800 | 00:10:05,280 | اون رویای تغییر آیندهی کشور رو داشت | اون رویای تغییر آیندهی کشور رو داشت |
81 | 00:10:05,360 | 00:10:06,920 | هیچکس چیز زیادی راجبش نمیدونست | هیچکس چیز زیادی راجبش نمیدونست |
82 | 00:10:07,440 | 00:10:09,840 | اون پیرو پدرِ سومم بود | اون پیرو پدرِ سومم بود |
83 | 00:10:10,600 | 00:10:12,000 | اون به پاهاش دست میزد و دنبال دعای خیر بود | اون به پاهاش دست میزد و دنبال دعای خیر بود |
84 | 00:10:12,840 | 00:10:13,920 | بهم دعای خیر بده، گوروجی | بهم دعای خیر بده، گوروجی |
85 | 00:10:15,200 | 00:10:19,760 | با این همه احترام داری وقت تلف میکنی | با این همه احترام داری وقت تلف میکنی |
86 | 00:10:20,320 | 00:10:23,680 | چه میشه کرد؟ ترک عادت موجب مرض ـه | چه میشه کرد؟ ترک عادت موجب مرض ـه |
87 | 00:10:24,680 | 00:10:25,720 | الان چه موقع از سال ـه؟ | الان چه موقع از سال ـه؟ |
88 | 00:10:26,840 | 00:10:29,760 | ...فصل بادِ موسمی ـه- نه نه، تاریخ- | ...فصل بادِ موسمی ـه- نه نه، تاریخ- |
89 | 00:10:29,840 | 00:10:31,480 | دهم آگوست 1992 | دهم آگوست 1992 |
90 | 00:10:32,040 | 00:10:33,400 | همه چیز در جریان ـه | همه چیز در جریان ـه |
91 | 00:10:34,600 | 00:10:36,520 | فقط 25 سال باقی مونده | فقط 25 سال باقی مونده |
92 | 00:10:37,600 | 00:10:38,800 | زمان تغییر میکنه | زمان تغییر میکنه |
93 | 00:10:39,960 | 00:10:41,080 | 25سال؟ | 25سال؟ |
94 | 00:10:41,840 | 00:10:44,680 | ...ولی گوروجی، فکر میکردم- ...آقای تریویدی- | ...ولی گوروجی، فکر میکردم- ...آقای تریویدی- |
95 | 00:10:45,240 | 00:10:49,880 | برای هستی، 25 سال در یه چشم به هم زدن، میگذره | برای هستی، 25 سال در یه چشم به هم زدن، میگذره |
96 | 00:10:51,280 | 00:10:52,120 | به همین راحتی | به همین راحتی |
97 | 00:10:52,680 | 00:10:55,520 | انقلاب وقتی صورت میگیره که افرادمون در | انقلاب وقتی صورت میگیره که افرادمون در |
98 | 00:10:55,600 | 00:10:57,920 | کشورهای خارجی رو به دست بیاریم- بله، گوروجی- | کشورهای خارجی رو به دست بیاریم- بله، گوروجی- |
99 | 00:10:58,280 | 00:10:59,760 | کسی رو پیدا کردی؟ | کسی رو پیدا کردی؟ |
100 | 00:10:59,840 | 00:11:01,320 | واسه همین اومدم | واسه همین اومدم |
101 | 00:11:04,840 | 00:11:07,840 | یه نفر رو توی ذهنم دارم | یه نفر رو توی ذهنم دارم |
102 | 00:12:00,280 | 00:12:03,240 | .قربان، اینا کارکنان ما هستن .ما این هتل رو فقط برای شما رزرو کردیم | .قربان، اینا کارکنان ما هستن .ما این هتل رو فقط برای شما رزرو کردیم |
103 | 00:12:04,600 | 00:12:05,440 | از اینطرف، قربان | از اینطرف، قربان |
104 | 00:12:15,320 | 00:12:16,160 | بخور | بخور |
105 | 00:12:17,880 | 00:12:18,960 | روزهای؟ | روزهای؟ |
106 | 00:12:19,480 | 00:12:20,960 | نه- پس بخور- | نه- پس بخور- |
107 | 00:12:27,760 | 00:12:31,600 | چرا داری با غذات بازی میکنی؟ زودباش، بخور | چرا داری با غذات بازی میکنی؟ زودباش، بخور |
108 | 00:12:33,280 | 00:12:34,240 | بخور | بخور |
109 | 00:12:40,480 | 00:12:44,560 | .این خارواس ـه. امتحانش کنی .از آغوز گاو درست شده | .این خارواس ـه. امتحانش کنی .از آغوز گاو درست شده |
110 | 00:12:45,480 | 00:12:47,400 | میتونی مزهی قربانی رو داخلش حس کنی | میتونی مزهی قربانی رو داخلش حس کنی |
111 | 00:12:53,280 | 00:12:54,680 | یکم بخور- باشه- | یکم بخور- باشه- |
112 | 00:12:55,520 | 00:12:57,800 | به خاطر من یکم بخور | به خاطر من یکم بخور |
113 | 00:13:11,800 | 00:13:13,000 | منم نمیخورم | منم نمیخورم |
114 | 00:13:14,640 | 00:13:16,640 | !اینم تیر و کمانتون | !اینم تیر و کمانتون |
115 | 00:13:17,400 | 00:13:19,280 | شما توی میدان نبرد نیستید | شما توی میدان نبرد نیستید |
116 | 00:13:19,360 | 00:13:21,840 | هی، بونسل- آقای گانش- | هی، بونسل- آقای گانش- |
117 | 00:13:22,520 | 00:13:26,320 | .خوش اومدید. لطفا بشینید زن داداش .هی، صندلی بیار | .خوش اومدید. لطفا بشینید زن داداش .هی، صندلی بیار |
118 | 00:13:26,480 | 00:13:28,440 | لطفا بیاید | لطفا بیاید |
119 | 00:13:28,600 | 00:13:29,560 | آقای تریویدی؟ | آقای تریویدی؟ |
120 | 00:13:29,880 | 00:13:33,120 | ایشون گانش هستن...گانش گایتونده | ایشون گانش هستن...گانش گایتونده |
121 | 00:13:33,280 | 00:13:34,800 | !گانش- آقای گانش- | !گانش- آقای گانش- |
122 | 00:13:36,880 | 00:13:37,840 | ...گانش | ...گانش |
123 | 00:13:38,320 | 00:13:41,760 | ...جوری که شما قدرت | ...جوری که شما قدرت |
124 | 00:13:43,120 | 00:13:45,480 | ...و انرژی منتشر میکنید | ...و انرژی منتشر میکنید |
125 | 00:13:46,840 | 00:13:51,200 | انگار لرد شیوا دوباره زنده شده | انگار لرد شیوا دوباره زنده شده |
126 | 00:13:51,280 | 00:13:55,640 | خدا فقط یه بار در عمر آدم خودشو اینطوری ظاهر میکنه | خدا فقط یه بار در عمر آدم خودشو اینطوری ظاهر میکنه |
127 | 00:13:57,240 | 00:14:00,120 | مطمئنم قبل اومدن یه خبر بهتون میده | مطمئنم قبل اومدن یه خبر بهتون میده |
128 | 00:14:00,720 | 00:14:04,000 | قربان، ایشون ارتباط قویای با خدا دارن | قربان، ایشون ارتباط قویای با خدا دارن |
129 | 00:14:04,680 | 00:14:06,240 | ایشون خردمند مشهوری هستن | ایشون خردمند مشهوری هستن |
130 | 00:14:06,320 | 00:14:08,360 | نه- عابد فوق العادهای هستن- | نه- عابد فوق العادهای هستن- |
131 | 00:14:08,440 | 00:14:10,160 | مراسمهای مقدس اجرا میکنن | مراسمهای مقدس اجرا میکنن |
132 | 00:14:10,320 | 00:14:12,560 | چه تاثیرگذار | چه تاثیرگذار |
133 | 00:14:13,120 | 00:14:14,560 | ...نه- گوش کن، بونسل- | ...نه- گوش کن، بونسل- |
134 | 00:14:16,280 | 00:14:18,600 | من کارم زیاده و وقتم کم- بله- | من کارم زیاده و وقتم کم- بله- |
135 | 00:14:18,680 | 00:14:22,480 | بیاید گپ زدن رو بذاریم برای یه وقت دیگه وگرنه شانسم رو از دست میدم | بیاید گپ زدن رو بذاریم برای یه وقت دیگه وگرنه شانسم رو از دست میدم |
136 | 00:14:22,560 | 00:14:24,680 | تصمیم این با تو نیست | تصمیم این با تو نیست |
137 | 00:14:26,160 | 00:14:27,880 | همهی اینا مقدر شده | همهی اینا مقدر شده |
138 | 00:14:27,960 | 00:14:29,040 | چی میخوای؟ | چی میخوای؟ |
139 | 00:14:29,440 | 00:14:30,720 | حمایتِ تو | حمایتِ تو |
140 | 00:14:33,000 | 00:14:34,800 | تا به رشد مردممون کمک کنم | تا به رشد مردممون کمک کنم |
141 | 00:14:35,160 | 00:14:37,440 | تا بالهامون رو باز کنیم | تا بالهامون رو باز کنیم |
142 | 00:14:37,600 | 00:14:40,720 | بالهامون یعنی...؟- خب، جامعهمون- | بالهامون یعنی...؟- خب، جامعهمون- |
143 | 00:14:41,320 | 00:14:42,800 | ما فقط خادم هستیم | ما فقط خادم هستیم |
144 | 00:14:45,920 | 00:14:48,000 | بونسل، نمیفهمم این چی میگه | بونسل، نمیفهمم این چی میگه |
145 | 00:14:49,160 | 00:14:51,880 | شاید تو واضح حرف نمیزنی- آره- | شاید تو واضح حرف نمیزنی- آره- |
146 | 00:14:52,440 | 00:14:54,280 | ترجیح میدم همه چیز رک و پوست کنده باشه | ترجیح میدم همه چیز رک و پوست کنده باشه |
147 | 00:14:58,240 | 00:14:59,200 | باشه | باشه |
148 | 00:15:00,320 | 00:15:01,840 | بریم سر اصل مطلب | بریم سر اصل مطلب |
149 | 00:15:02,880 | 00:15:05,400 | ببین، این کارِ بزرگی ـه | ببین، این کارِ بزرگی ـه |
150 | 00:15:06,560 | 00:15:08,120 | و مسئولیت بزرگی ـه | و مسئولیت بزرگی ـه |
151 | 00:15:09,280 | 00:15:12,400 | وقتشه بریم خارج از کشور | وقتشه بریم خارج از کشور |
152 | 00:15:14,640 | 00:15:17,920 | هند قراره به یه میدان جنگ تبدیل بشه | هند قراره به یه میدان جنگ تبدیل بشه |
153 | 00:15:18,600 | 00:15:20,480 | و ما یه ژنرال میخوایم | و ما یه ژنرال میخوایم |
154 | 00:15:22,920 | 00:15:24,680 | دو مسئله هست، آقای تریویدی- بله؟- | دو مسئله هست، آقای تریویدی- بله؟- |
155 | 00:15:25,240 | 00:15:27,880 | .اولا، بمبئی همه چیزم رو بهم داده .من هرگز ترکش نمیکنم | .اولا، بمبئی همه چیزم رو بهم داده .من هرگز ترکش نمیکنم |
156 | 00:15:30,120 | 00:15:33,440 | ،و دوما، تصور کن دو اردک جلوی یه اردک باشن | ،و دوما، تصور کن دو اردک جلوی یه اردک باشن |
157 | 00:15:33,520 | 00:15:36,640 | .و دو اردک پشت یه اردک بگو ببینم، در مجموع چندتا اردک داریم؟ | .و دو اردک پشت یه اردک بگو ببینم، در مجموع چندتا اردک داریم؟ |
158 | 00:15:36,720 | 00:15:37,920 | خب، چندتا؟ | خب، چندتا؟ |
159 | 00:15:38,480 | 00:15:41,120 | .سادهست .سه تا داریم | .سادهست .سه تا داریم |
160 | 00:15:42,960 | 00:15:44,480 | ،اگه واضح حرف نزنی | ،اگه واضح حرف نزنی |
161 | 00:15:44,840 | 00:15:46,840 | هر سه تا اردک رو میکنم تو کونت | هر سه تا اردک رو میکنم تو کونت |
162 | 00:15:46,920 | 00:15:49,240 | یجور میزنم عن و گوهت یکی بشه | یجور میزنم عن و گوهت یکی بشه |
163 | 00:15:49,320 | 00:15:51,680 | الانم دیگه میرم- ...گانش- | الانم دیگه میرم- ...گانش- |
164 | 00:15:51,920 | 00:15:53,840 | عجب وقتی تلف کردم- ...گانش- | عجب وقتی تلف کردم- ...گانش- |
165 | 00:15:53,920 | 00:15:56,520 | اون مرد مهمی ـه- منم همینطور- | اون مرد مهمی ـه- منم همینطور- |
166 | 00:15:56,600 | 00:15:58,440 | قربان...بذارید غذاشونو بخورن- !زودباش- | قربان...بذارید غذاشونو بخورن- !زودباش- |
167 | 00:15:58,520 | 00:16:01,320 | بذارید زولبیاشونو بخورن- فقط جمعشون کن- | بذارید زولبیاشونو بخورن- فقط جمعشون کن- |
168 | 00:16:01,400 | 00:16:05,200 | !زنده باد لرد راما- !زنده باد لرد راما- | !زنده باد لرد راما- !زنده باد لرد راما- |
169 | 00:16:07,240 | 00:16:08,600 | زیادی زولبیا خوردی | زیادی زولبیا خوردی |
170 | 00:16:08,680 | 00:16:11,200 | چی؟- چندتا خوردی؟- | چی؟- چندتا خوردی؟- |
171 | 00:16:12,240 | 00:16:13,160 | بگو ببینم | بگو ببینم |
172 | 00:16:15,960 | 00:16:17,000 | دوازده تا | دوازده تا |
173 | 00:16:19,840 | 00:16:22,560 | پشههای گوپالمات قراره امشب دیابت بگیرن | پشههای گوپالمات قراره امشب دیابت بگیرن |
174 | 00:16:26,520 | 00:16:27,600 | یه چیزی رو بگو | یه چیزی رو بگو |
175 | 00:16:28,880 | 00:16:30,680 | ...اگه واقعا انقدر شیرینی دوست داری | ...اگه واقعا انقدر شیرینی دوست داری |
176 | 00:16:31,640 | 00:16:33,720 | چرا خارواس رو نخوردی؟ | چرا خارواس رو نخوردی؟ |
177 | 00:16:37,120 | 00:16:38,280 | ...خب | ...خب |
178 | 00:16:40,280 | 00:16:41,800 | ،وقتی بچه بودم | ،وقتی بچه بودم |
179 | 00:16:41,880 | 00:16:44,320 | از فستیوال لرد گانشا، خارواس میگرفتیم | از فستیوال لرد گانشا، خارواس میگرفتیم |
180 | 00:16:44,800 | 00:16:47,000 | همون لحظه که وارد خونه میشد بوشو حس میکردم | همون لحظه که وارد خونه میشد بوشو حس میکردم |
181 | 00:16:47,080 | 00:16:49,040 | اجازه نداشتیم بخوریمش | اجازه نداشتیم بخوریمش |
182 | 00:16:49,840 | 00:16:51,720 | فقط برای خدا بود | فقط برای خدا بود |
183 | 00:16:52,280 | 00:16:57,600 | چیکار میکردم وقتی نمیتونستم بخورمش ولی توی رویاهام میخوردمش | چیکار میکردم وقتی نمیتونستم بخورمش ولی توی رویاهام میخوردمش |
184 | 00:16:59,440 | 00:17:02,520 | مزهی بهشتیش رو تصور میکردم | مزهی بهشتیش رو تصور میکردم |
185 | 00:17:03,000 | 00:17:04,160 | عالی بود | عالی بود |
186 | 00:17:06,480 | 00:17:08,480 | واسه همین نخوردمش | واسه همین نخوردمش |
187 | 00:17:09,960 | 00:17:14,840 | ،فکر میکردم نمیتونه مثل | ،فکر میکردم نمیتونه مثل |
188 | 00:17:15,600 | 00:17:19,480 | خارواس توی رویاهام باشه | خارواس توی رویاهام باشه |
189 | 00:17:20,160 | 00:17:22,560 | ...تریویدی ازم خواست که از هند برم | ...تریویدی ازم خواست که از هند برم |
190 | 00:17:23,600 | 00:17:25,600 | ولی قلبم توی بمبئی بود | ولی قلبم توی بمبئی بود |
191 | 00:17:27,360 | 00:17:29,200 | با اینحال، بمبئی من قرار بود عوض بشه | با اینحال، بمبئی من قرار بود عوض بشه |
192 | 00:17:29,840 | 00:17:31,520 | "ظرف 25 سال، همه چیز عوض میشه" | "ظرف 25 سال، همه چیز عوض میشه" |
193 | 00:17:31,600 | 00:17:33,720 | این چیزی بود که پدر سومم گفت | این چیزی بود که پدر سومم گفت |
194 | 00:17:33,800 | 00:17:38,040 | ،و وقتی مسجد ببری سرنگون شد دورهی 25 ساله شروع شد | ،و وقتی مسجد ببری سرنگون شد دورهی 25 ساله شروع شد |
195 | 00:17:38,920 | 00:17:40,960 | لرد راما اونجا به دنیا اومده بود | لرد راما اونجا به دنیا اومده بود |
196 | 00:17:41,040 | 00:17:43,040 | ،روحانیها اینطور میگفتن | ،روحانیها اینطور میگفتن |
197 | 00:17:43,320 | 00:17:46,800 | بابول 465 سال پیش یه مسجد روی اونجا ساخته بود (اولین امپراطور مغول هند) | بابول 465 سال پیش یه مسجد روی اونجا ساخته بود (اولین امپراطور مغول هند) |
198 | 00:17:47,280 | 00:17:49,840 | نقشه این بود که خرابش کنن و به جاش یه معبد بسازن | نقشه این بود که خرابش کنن و به جاش یه معبد بسازن |
199 | 00:17:50,680 | 00:17:55,760 | شورش هندو-مسلمانها آغاز شد. برای گرفتن انتقام به خاطر تخریب، آیزا توی بمبئی بمب گذاری کرد | شورش هندو-مسلمانها آغاز شد. برای گرفتن انتقام به خاطر تخریب، آیزا توی بمبئی بمب گذاری کرد |
200 | 00:17:56,160 | 00:17:59,000 | کل شهر تبدیل به یه قبرستون شد | کل شهر تبدیل به یه قبرستون شد |
201 | 00:17:59,960 | 00:18:02,200 | مردم گوپالمات به من نیاز داشتن | مردم گوپالمات به من نیاز داشتن |
202 | 00:18:23,640 | 00:18:26,760 | !من پول تو رو نمیخوام به جاش برو برای آدمات جیگر بخر | !من پول تو رو نمیخوام به جاش برو برای آدمات جیگر بخر |
203 | 00:18:26,840 | 00:18:30,080 | ،بگو برای هر هندویی که کشته شده !ده تا مسلمان بکشن | ،بگو برای هر هندویی که کشته شده !ده تا مسلمان بکشن |
204 | 00:18:32,560 | 00:18:34,760 | !ببین !پاهای پسرم شکستن | !ببین !پاهای پسرم شکستن |
205 | 00:18:34,840 | 00:18:35,680 | !ببین | !ببین |
206 | 00:18:38,320 | 00:18:39,160 | !ببین | !ببین |
207 | 00:18:41,920 | 00:18:44,680 | .اون پاهاشو توی انفجار بمب از دست داده چیکار میتونم بکنم؟ | .اون پاهاشو توی انفجار بمب از دست داده چیکار میتونم بکنم؟ |
208 | 00:18:44,760 | 00:18:48,080 | .من خدا نیستم .نمیتونم پاهاشو بهش پس بدم | .من خدا نیستم .نمیتونم پاهاشو بهش پس بدم |
209 | 00:18:49,880 | 00:18:52,480 | مردم دارن از همه جای بمبئی میان ...تا تو رو ببینن | مردم دارن از همه جای بمبئی میان ...تا تو رو ببینن |
210 | 00:18:53,520 | 00:18:55,440 | و تو اینجا توی گوپالمات نشستی | و تو اینجا توی گوپالمات نشستی |
211 | 00:18:55,520 | 00:18:58,120 | ...باید یه دلیلی باشه- چه دلیلی؟- | ...باید یه دلیلی باشه- چه دلیلی؟- |
212 | 00:18:59,920 | 00:19:01,560 | .اونا همشون ترسیدن .بزدلن | .اونا همشون ترسیدن .بزدلن |
213 | 00:19:01,640 | 00:19:03,640 | فقط آدم ضعیف به خدا نیاز داره | فقط آدم ضعیف به خدا نیاز داره |
214 | 00:19:04,840 | 00:19:06,600 | ضعیف بودن جرم نیست | ضعیف بودن جرم نیست |
215 | 00:19:09,920 | 00:19:12,600 | دین بزرگترین کسب و کارِ جهان ـه | دین بزرگترین کسب و کارِ جهان ـه |
216 | 00:19:13,280 | 00:19:15,720 | اونا از ترس از خدا برای حکمرانی روی مردم استفاده میکنن | اونا از ترس از خدا برای حکمرانی روی مردم استفاده میکنن |
217 | 00:19:17,600 | 00:19:19,400 | مردم فقیر از خدا نمیترسن | مردم فقیر از خدا نمیترسن |
218 | 00:19:20,400 | 00:19:21,680 | اونا دوستش دارن | اونا دوستش دارن |
219 | 00:19:22,040 | 00:19:23,440 | اون بهشون قدرت میده | اون بهشون قدرت میده |
220 | 00:19:26,760 | 00:19:32,000 | این کسب و کاری که میگی فقط برای آدمای پولدار و قدرتمند ـه | این کسب و کاری که میگی فقط برای آدمای پولدار و قدرتمند ـه |
221 | 00:19:32,760 | 00:19:34,440 | تمام کاری که مردم فقیر میکنن، تلاش ـه | تمام کاری که مردم فقیر میکنن، تلاش ـه |
222 | 00:19:35,760 | 00:19:39,920 | اونا ماشینا و خونهها و توالتهای مردم رو میشورن | اونا ماشینا و خونهها و توالتهای مردم رو میشورن |
223 | 00:19:41,800 | 00:19:43,960 | فقط توی معابد بهشون خوش آمد میگن | فقط توی معابد بهشون خوش آمد میگن |
224 | 00:19:44,680 | 00:19:47,840 | اونا توی فستیوالها آهنگ ،میزنن و میرقصن | اونا توی فستیوالها آهنگ ،میزنن و میرقصن |
225 | 00:19:48,360 | 00:19:49,520 | ...نه برای اینکه خدا رو راضی کنن | ...نه برای اینکه خدا رو راضی کنن |
226 | 00:19:50,400 | 00:19:53,200 | تا از تنها روز آزادیشون لذت ببرن | تا از تنها روز آزادیشون لذت ببرن |
227 | 00:19:53,680 | 00:19:56,800 | ،به اونا اجازه نمیدن وارد کلوبهای رقص بشن | ،به اونا اجازه نمیدن وارد کلوبهای رقص بشن |
228 | 00:19:57,480 | 00:20:00,680 | پس اونا شهر رو زمین رقصشون میکنن | پس اونا شهر رو زمین رقصشون میکنن |
229 | 00:20:02,880 | 00:20:05,000 | ،اونا حس میکنن به اینجا تعلق دارن | ،اونا حس میکنن به اینجا تعلق دارن |
230 | 00:20:05,560 | 00:20:08,000 | انگار که برابرن | انگار که برابرن |
231 | 00:20:09,120 | 00:20:13,600 | ،اونا حس میکنن بیارزش نیستن بلکه آدم هستن | ،اونا حس میکنن بیارزش نیستن بلکه آدم هستن |
232 | 00:21:00,000 | 00:21:01,080 | گایتونده کجاست؟ | گایتونده کجاست؟ |
233 | 00:21:01,680 | 00:21:04,520 | .صبرکن، صبرکن تو مال کدوم ایستگاه پلیس هستی؟ | .صبرکن، صبرکن تو مال کدوم ایستگاه پلیس هستی؟ |
234 | 00:21:04,600 | 00:21:06,000 | !هی- صبرکنید- | !هی- صبرکنید- |
235 | 00:21:07,280 | 00:21:08,520 | گایتونده کجاست؟ | گایتونده کجاست؟ |
236 | 00:21:09,080 | 00:21:10,000 | صداش کن | صداش کن |
237 | 00:21:10,920 | 00:21:11,880 | اون اینجا نیست | اون اینجا نیست |
238 | 00:22:00,240 | 00:22:01,160 | اونو پوشش بده | اونو پوشش بده |
239 | 00:22:01,240 | 00:22:02,240 | !مادر سگ | !مادر سگ |
240 | 00:23:08,080 | 00:23:09,040 | !بانتی | !بانتی |
241 | 00:23:09,120 | 00:23:10,200 | !بانتی | !بانتی |
242 | 00:23:15,320 | 00:23:17,160 | .اونا پپلس نبودن کی بودن؟ | .اونا پپلس نبودن کی بودن؟ |
243 | 00:23:17,240 | 00:23:21,680 | !افراد اون عیسی لعنتی بودن، رئیس | !افراد اون عیسی لعنتی بودن، رئیس |
244 | 00:23:21,920 | 00:23:22,760 | خیلی خب | خیلی خب |
245 | 00:23:22,840 | 00:23:25,480 | پاهام رو حس نمیکنم، رئیس | پاهام رو حس نمیکنم، رئیس |
246 | 00:23:30,320 | 00:23:31,440 | سبهدار | سبهدار |
247 | 00:23:32,240 | 00:23:33,120 | سبهدار | سبهدار |
248 | 00:23:45,400 | 00:23:47,880 | ...وقتی راوانا، سیتا رو دزدید | ...وقتی راوانا، سیتا رو دزدید |
249 | 00:23:49,240 | 00:23:51,120 | لرد راما چیکار کرد؟ | لرد راما چیکار کرد؟ |
250 | 00:23:53,160 | 00:23:55,000 | اون هانمن رو فرستاد- آره- | اون هانمن رو فرستاد- آره- |
251 | 00:23:55,080 | 00:23:57,120 | اون هانمن رو فرستاد، درسته؟ | اون هانمن رو فرستاد، درسته؟ |
252 | 00:23:57,480 | 00:23:59,680 | و بعد هانمن، لانکا رو به آتیش کشید | و بعد هانمن، لانکا رو به آتیش کشید |
253 | 00:24:01,440 | 00:24:03,000 | بعدش لرد راما چیکار کرد؟ | بعدش لرد راما چیکار کرد؟ |
254 | 00:24:04,760 | 00:24:06,000 | راوانا رو کشت | راوانا رو کشت |
255 | 00:24:08,240 | 00:24:09,200 | آره | آره |
256 | 00:24:14,040 | 00:24:17,520 | ،وقتی عیسی، سبهدار رو کشت هندو رو در وجود من بیدار کرد | ،وقتی عیسی، سبهدار رو کشت هندو رو در وجود من بیدار کرد |
257 | 00:24:18,360 | 00:24:21,120 | عیسی بعد از بمب گذاریها رفت دبی | عیسی بعد از بمب گذاریها رفت دبی |
258 | 00:24:21,440 | 00:24:23,800 | ،کسب و کارش اینجا تموم شده بود | ،کسب و کارش اینجا تموم شده بود |
259 | 00:24:24,280 | 00:24:26,760 | ولی قبل رفتن انتقامش رو گرفت | ولی قبل رفتن انتقامش رو گرفت |
260 | 00:24:27,160 | 00:24:28,920 | الان دیگه نوبت من بود | الان دیگه نوبت من بود |
261 | 00:24:29,840 | 00:24:31,320 | سبهدار بیگناه بود | سبهدار بیگناه بود |
262 | 00:24:40,560 | 00:24:43,000 | پس من بیگناهها رو انتخاب کردم و اونارو کشتم | پس من بیگناهها رو انتخاب کردم و اونارو کشتم |
263 | 00:24:49,760 | 00:24:53,560 | ،عیسی هیچ ربطی به اونا نداشت ولی من بازم اونا رو کشتم | ،عیسی هیچ ربطی به اونا نداشت ولی من بازم اونا رو کشتم |
264 | 00:25:08,640 | 00:25:11,000 | ،مردم گوپالمات برای مدت طولانی | ،مردم گوپالمات برای مدت طولانی |
265 | 00:25:11,080 | 00:25:13,080 | ،تقاضای انتقام از مسلمانها رو داشتن | ،تقاضای انتقام از مسلمانها رو داشتن |
266 | 00:25:13,160 | 00:25:15,640 | ولی انتقام من فقط برای سبهدار بود | ولی انتقام من فقط برای سبهدار بود |
267 | 00:25:19,720 | 00:25:22,680 | تمام افراد عیسی کشته شدن | تمام افراد عیسی کشته شدن |
268 | 00:25:23,080 | 00:25:26,200 | ،عبدل، لانگور ،اون برادران گسلتِ عوضی | ،عبدل، لانگور ،اون برادران گسلتِ عوضی |
269 | 00:25:26,280 | 00:25:28,400 | مویودین، باجیل، زیا، همشون | مویودین، باجیل، زیا، همشون |
270 | 00:25:30,200 | 00:25:31,480 | فقط همین، لعنتی؟ | فقط همین، لعنتی؟ |
271 | 00:25:31,920 | 00:25:32,760 | رئیس؟ | رئیس؟ |
272 | 00:25:34,080 | 00:25:35,400 | تمام زاغه رو بسوزون | تمام زاغه رو بسوزون |
273 | 00:25:36,480 | 00:25:41,240 | هیچکس نباید بتونه فرار کنه | هیچکس نباید بتونه فرار کنه |
274 | 00:25:42,840 | 00:25:48,320 | .بذار اون حرومیا توی جهنم خودشون بسوزن .مادر سگا | .بذار اون حرومیا توی جهنم خودشون بسوزن .مادر سگا |
275 | 00:25:49,000 | 00:25:49,880 | باشه، رئیس | باشه، رئیس |
276 | 00:25:50,960 | 00:25:51,800 | بیاید بریم | بیاید بریم |
277 | 00:25:53,440 | 00:25:55,440 | ننه سگا | ننه سگا |
278 | 00:25:58,280 | 00:26:01,160 | ولی مردم فکر کردن برای همهی اونا انتقام گرفتم | ولی مردم فکر کردن برای همهی اونا انتقام گرفتم |
279 | 00:26:01,400 | 00:26:05,520 | ،با گرفتن جون افراد بیگناه تبدیل به خداشون شدم | ،با گرفتن جون افراد بیگناه تبدیل به خداشون شدم |
280 | 00:26:05,680 | 00:26:08,000 | ولی سبهدار برای همیشه مُرده بود | ولی سبهدار برای همیشه مُرده بود |
281 | 00:26:08,080 | 00:26:12,240 | ،برای گرفتن انتقامش توی یه شب 80 تا مسلمان کشتم | ،برای گرفتن انتقامش توی یه شب 80 تا مسلمان کشتم |
282 | 00:26:14,120 | 00:26:16,280 | ولی اون قرار نبود برگرده | ولی اون قرار نبود برگرده |
283 | 00:26:16,520 | 00:26:19,760 | هیچکس تا حالا همچین کاری توی بمبئی نکرده بود | هیچکس تا حالا همچین کاری توی بمبئی نکرده بود |
284 | 00:26:20,160 | 00:26:23,440 | میدونستم پلیسا میان سراغم | میدونستم پلیسا میان سراغم |
285 | 00:26:30,320 | 00:26:31,800 | لطفا گلها رو بذارید اینجا | لطفا گلها رو بذارید اینجا |
286 | 00:26:35,240 | 00:26:38,400 | الان مراسم رو تکمیل میکنیم | الان مراسم رو تکمیل میکنیم |
287 | 00:26:40,360 | 00:26:41,320 | ...دستتون | ...دستتون |
288 | 00:27:02,840 | 00:27:07,800 | اونموقع، من نمیدونستم تریویدی درگیرِ این جریانهاست | اونموقع، من نمیدونستم تریویدی درگیرِ این جریانهاست |
289 | 00:27:08,800 | 00:27:12,200 | ،ولی اولین باری که صورتش رو دیدم | ،ولی اولین باری که صورتش رو دیدم |
290 | 00:27:13,080 | 00:27:14,680 | میدونستم این مرد یه سگ ـه | میدونستم این مرد یه سگ ـه |
291 | 00:27:23,600 | 00:27:25,040 | بهت اعتماد ندارم | بهت اعتماد ندارم |
292 | 00:27:28,560 | 00:27:32,280 | .اینبار هرچی اشتباه پیش بره، من دیگه نیستم فهمیدی؟ | .اینبار هرچی اشتباه پیش بره، من دیگه نیستم فهمیدی؟ |
293 | 00:27:33,120 | 00:27:34,520 | منم همینطور، خانم | منم همینطور، خانم |
294 | 00:27:35,520 | 00:27:36,680 | چیزی دیگهای میخواید، خانم؟ | چیزی دیگهای میخواید، خانم؟ |
295 | 00:27:36,760 | 00:27:38,000 | تو چیزی میخوای؟ | تو چیزی میخوای؟ |
296 | 00:27:39,200 | 00:27:40,560 | یه چای سیاه، لطفا - چشم، خانم - | یه چای سیاه، لطفا - چشم، خانم - |
297 | 00:27:45,400 | 00:27:46,600 | چرا اینکارو کردی؟ | چرا اینکارو کردی؟ |
298 | 00:27:50,800 | 00:27:53,040 | میدونی شعار پلیس بمبئی چیه؟ | میدونی شعار پلیس بمبئی چیه؟ |
299 | 00:27:54,560 | 00:27:57,160 | سادراکشانی، کالینیگرنی | سادراکشانی، کالینیگرنی |
300 | 00:27:58,280 | 00:28:01,080 | حفاظت از قانون، نابود کردن اهریمن | حفاظت از قانون، نابود کردن اهریمن |
301 | 00:28:03,040 | 00:28:03,880 | ...ناینیکا | ...ناینیکا |
302 | 00:28:07,800 | 00:28:09,360 | اون به عدالت نرسید | اون به عدالت نرسید |
303 | 00:28:12,200 | 00:28:15,280 | .تقصیر من بود .حماقتِ من بود | .تقصیر من بود .حماقتِ من بود |
304 | 00:28:17,440 | 00:28:18,840 | باید بهت میگفتم | باید بهت میگفتم |
305 | 00:28:21,320 | 00:28:22,240 | متاسفم | متاسفم |
306 | 00:28:26,200 | 00:28:27,920 | میدونی شعار ما چیه؟ | میدونی شعار ما چیه؟ |
307 | 00:28:28,480 | 00:28:30,500 | ||
308 | 00:28:30,560 --> 00:28:32,920 ما از کسایی محافظت میکنیم که از قانون محافظت کنن | 00:28:30,560 --> 00:28:32,920 ما از کسایی محافظت میکنیم که از قانون محافظت کنن | ||
309 | 00:28:34,800 | 00:28:36,280 | پس شعارهامون شبیه هم هستن | پس شعارهامون شبیه هم هستن |
310 | 00:28:46,520 | 00:28:48,120 | آخرین اطلاعات چیه؟ | آخرین اطلاعات چیه؟ |
311 | 00:28:48,680 | 00:28:51,760 | جوجو ماسکریناز قبلا زویا میرزا رو میفرستاد پیش گایتونده | جوجو ماسکریناز قبلا زویا میرزا رو میفرستاد پیش گایتونده |
312 | 00:28:52,160 | 00:28:53,880 | گایتونده اونو یه ستارهی سینما کرد | گایتونده اونو یه ستارهی سینما کرد |
313 | 00:28:53,960 | 00:28:57,720 | اون یه نفر رو دید که همش به دیدن گایتونده میومد | اون یه نفر رو دید که همش به دیدن گایتونده میومد |
314 | 00:28:58,200 | 00:29:00,520 | لباس مسافرتی داشت. از اون آدمای اداری بود | لباس مسافرتی داشت. از اون آدمای اداری بود |
315 | 00:29:00,960 | 00:29:03,840 | اون با یه تماس به سفارت، پاسپورت جعلیِ زویا رو جور کرد | اون با یه تماس به سفارت، پاسپورت جعلیِ زویا رو جور کرد |
316 | 00:29:03,920 | 00:29:05,120 | یکی از کارمندای دفتر امور خارجه بود | یکی از کارمندای دفتر امور خارجه بود |
317 | 00:29:06,200 | 00:29:07,080 | تریویدی | تریویدی |
318 | 00:29:09,360 | 00:29:11,240 | اون دقیقا گفت دفتر امور خارجه؟ | اون دقیقا گفت دفتر امور خارجه؟ |
319 | 00:29:11,960 | 00:29:14,680 | .گفت شاید یکی از کارمندای دفتر امور خارجه باشه .مطمئن نبود | .گفت شاید یکی از کارمندای دفتر امور خارجه باشه .مطمئن نبود |
320 | 00:29:15,240 | 00:29:19,560 | دربارهی چی با گایتونده حرف زد؟- هیچوقت رودر رو اون حرف نزدن- | دربارهی چی با گایتونده حرف زد؟- هیچوقت رودر رو اون حرف نزدن- |
321 | 00:29:19,640 | 00:29:21,960 | اونا با هم یه شرکت اداره میکردن | اونا با هم یه شرکت اداره میکردن |
322 | 00:29:22,080 | 00:29:24,080 | .بلو گلوبال .یه سازمان غیردولتی | .بلو گلوبال .یه سازمان غیردولتی |
323 | 00:29:24,160 | 00:29:25,480 | حتما برای پوشش ازش استفاده میکردن | حتما برای پوشش ازش استفاده میکردن |
324 | 00:29:25,560 | 00:29:27,360 | اخیرا توی خبرها بوده | اخیرا توی خبرها بوده |
325 | 00:29:28,800 | 00:29:30,800 | به مناطق خشکسالی زده تانکر آب فرستاده | به مناطق خشکسالی زده تانکر آب فرستاده |
326 | 00:29:32,640 | 00:29:34,000 | تانکر؟ | تانکر؟ |
327 | 00:29:34,960 | 00:29:38,360 | ممکنه همون تانکرایی باشن که مالکوم داشت توی انبار خالی میکرد؟ | ممکنه همون تانکرایی باشن که مالکوم داشت توی انبار خالی میکرد؟ |
328 | 00:29:38,920 | 00:29:39,840 | باید باشن | باید باشن |
329 | 00:29:41,520 | 00:29:43,600 | شاید گایتونده بخاطر همین بهت زنگ زده بود؟ | شاید گایتونده بخاطر همین بهت زنگ زده بود؟ |
330 | 00:30:00,840 | 00:30:01,800 | آهای | آهای |
331 | 00:30:07,120 | 00:30:08,200 | آهای | آهای |
332 | 00:30:16,040 | 00:30:17,880 | اینجا پر از آشغال ـه | اینجا پر از آشغال ـه |
333 | 00:30:30,960 | 00:30:31,920 | چرا فرار کردی؟ | چرا فرار کردی؟ |
334 | 00:30:34,520 | 00:30:35,800 | چرا اینجا بستهست؟ | چرا اینجا بستهست؟ |
335 | 00:30:36,440 | 00:30:38,240 | بهمون گفتن که کارمون تموم شده | بهمون گفتن که کارمون تموم شده |
336 | 00:30:38,320 | 00:30:42,040 | .ما روی یه پروژه کار میکنیم .برای امسال کارمون تمومه | .ما روی یه پروژه کار میکنیم .برای امسال کارمون تمومه |
337 | 00:30:42,560 | 00:30:43,400 | چه پروژهای؟ | چه پروژهای؟ |
338 | 00:30:45,320 | 00:30:47,200 | اینا ترازنامههای شرکت هستن؟ | اینا ترازنامههای شرکت هستن؟ |
339 | 00:30:47,320 | 00:30:49,080 | آره- چی؟- | آره- چی؟- |
340 | 00:30:49,440 | 00:30:50,520 | آره | آره |
341 | 00:30:50,600 | 00:30:52,040 | تانکرها کجان؟ | تانکرها کجان؟ |
342 | 00:30:52,640 | 00:30:55,400 | برای برنامهی رفع خشکسالیِ وزیر فرستاده شدن | برای برنامهی رفع خشکسالیِ وزیر فرستاده شدن |
343 | 00:30:55,600 | 00:30:58,800 | .همهی اینا رسمی ـه .نمیتونید اینکارو بکنید | .همهی اینا رسمی ـه .نمیتونید اینکارو بکنید |
344 | 00:30:58,880 | 00:30:59,960 | توی تانکرها چیه؟ | توی تانکرها چیه؟ |
345 | 00:31:00,680 | 00:31:02,320 | مشخصا آب هندونه نیست | مشخصا آب هندونه نیست |
346 | 00:31:02,400 | 00:31:03,360 | آبـه دیگه | آبـه دیگه |
347 | 00:31:09,920 | 00:31:12,120 | آب؟- چرا منو میزنی؟- | آب؟- چرا منو میزنی؟- |
348 | 00:31:12,440 | 00:31:13,840 | چرا نمیری ببینی؟ | چرا نمیری ببینی؟ |
349 | 00:31:14,720 | 00:31:16,080 | کجا بریم ببینیم؟ | کجا بریم ببینیم؟ |
350 | 00:31:20,280 | 00:31:21,120 | کجا؟ | کجا؟ |
351 | 00:31:21,920 | 00:31:23,040 | یه جای کار میلنگه | یه جای کار میلنگه |
352 | 00:31:24,080 | 00:31:26,080 | چی؟- ،شرکت غیردولتی خیلی قدیمی ـه- | چی؟- ،شرکت غیردولتی خیلی قدیمی ـه- |
353 | 00:31:26,160 | 00:31:28,800 | ولی توی 10-12 سال گذشته هیچ منبع مالیای نبوده | ولی توی 10-12 سال گذشته هیچ منبع مالیای نبوده |
354 | 00:31:28,880 | 00:31:31,280 | قبل اون، هزینهها برای سه سال ،از جمهوریِ چک تامین میشد | قبل اون، هزینهها برای سه سال ،از جمهوریِ چک تامین میشد |
355 | 00:31:31,360 | 00:31:34,160 | ،برای دوسال از مصر و برای سه سال از اوگاندا | ،برای دوسال از مصر و برای سه سال از اوگاندا |
356 | 00:31:36,840 | 00:31:38,360 | الو؟ آره، سندیپ گوش کن | الو؟ آره، سندیپ گوش کن |
357 | 00:31:38,440 | 00:31:43,400 | یه لیست از تمام اطلاعات دفتر امور خارجه ،از 1996 تا 2006 درست کن | یه لیست از تمام اطلاعات دفتر امور خارجه ،از 1996 تا 2006 درست کن |
358 | 00:31:43,480 | 00:31:45,600 | و ببین اسم کسی به اسم تریویدی اونجا هست یا نه | و ببین اسم کسی به اسم تریویدی اونجا هست یا نه |
359 | 00:31:51,880 | 00:31:52,920 | الو؟ | الو؟ |
360 | 00:31:53,000 | 00:31:56,400 | هی، پارولکار، بازرس چیکار میکنه؟ | هی، پارولکار، بازرس چیکار میکنه؟ |
361 | 00:31:56,480 | 00:31:58,520 | میخواد چیکار کنه؟- چی شده، قربان؟- | میخواد چیکار کنه؟- چی شده، قربان؟- |
362 | 00:31:58,600 | 00:32:00,160 | !بهت میگم چی شده | !بهت میگم چی شده |
363 | 00:32:00,240 | 00:32:03,360 | اون اومده به سازمان من، و مدیر رو زده | اون اومده به سازمان من، و مدیر رو زده |
364 | 00:32:03,440 | 00:32:04,400 | اونجا چیکار میکرده؟ | اونجا چیکار میکرده؟ |
365 | 00:32:04,960 | 00:32:07,000 | من بررسی میکنم- !بکن- | من بررسی میکنم- !بکن- |
366 | 00:32:07,280 | 00:32:09,280 | !وگرنه لخت لخت دور شهر میگردونیمت | !وگرنه لخت لخت دور شهر میگردونیمت |
367 | 00:32:19,440 | 00:32:20,280 | قربان؟ | قربان؟ |
368 | 00:32:20,360 | 00:32:22,720 | سرتاج، کجایی؟ | سرتاج، کجایی؟ |
369 | 00:32:23,360 | 00:32:25,120 | دارم کارم رو میکنم، قربان | دارم کارم رو میکنم، قربان |
370 | 00:32:25,720 | 00:32:28,520 | .پیشنهاد میکنم شما هم همینکارو بکنید .تا خودتون رو عاقبت به خیر کنید | .پیشنهاد میکنم شما هم همینکارو بکنید .تا خودتون رو عاقبت به خیر کنید |
371 | 00:33:22,120 | 00:33:23,440 | اونجا رو ببینید | اونجا رو ببینید |
372 | 00:33:26,640 | 00:33:28,880 | !لعنتی. بلند شید | !لعنتی. بلند شید |
373 | 00:33:30,320 | 00:33:31,480 | بیاید بریم- !بگیریدش- | بیاید بریم- !بگیریدش- |
374 | 00:33:36,120 | 00:33:37,240 | !سرتاج، تفنگ رو بده من | !سرتاج، تفنگ رو بده من |
375 | 00:33:38,720 | 00:33:40,280 | !تفنگ! بده به من- !اونا تو رو میکشن- | !تفنگ! بده به من- !اونا تو رو میکشن- |
376 | 00:33:40,360 | 00:33:42,040 | بعدا باهام تماس بگیر تفنگ رو بده! وایسید | بعدا باهام تماس بگیر تفنگ رو بده! وایسید |
377 | 00:33:42,120 | 00:33:43,000 | برو سرتاج | برو سرتاج |
378 | 00:33:44,600 | 00:33:46,800 | !برید عقب !برید عقب | !برید عقب !برید عقب |
379 | 00:34:01,200 | 00:34:02,320 | !گفتم برید عقب | !گفتم برید عقب |
380 | 00:34:08,680 | 00:34:10,880 | زندگی یه چیز بهم یاد داده | زندگی یه چیز بهم یاد داده |
381 | 00:34:11,600 | 00:34:14,120 | ...وقتی فکر میکنی میری به بهشت | ...وقتی فکر میکنی میری به بهشت |
382 | 00:34:15,520 | 00:34:17,000 | اکثرا راهت به جهنم ختم میشه | اکثرا راهت به جهنم ختم میشه |
383 | 00:34:17,560 | 00:34:19,160 | میخوای بمیری، کونی؟ | میخوای بمیری، کونی؟ |
384 | 00:34:19,880 | 00:34:21,400 | نترسیدی؟ | نترسیدی؟ |
385 | 00:34:22,520 | 00:34:25,520 | اون اسم روی سینهت...دِوِدی | اون اسم روی سینهت...دِوِدی |
386 | 00:34:27,000 | 00:34:28,880 | جق زدنت تموم شد؟ | جق زدنت تموم شد؟ |
387 | 00:34:28,960 | 00:34:32,000 | !به افرادت برس، عوضی | !به افرادت برس، عوضی |
388 | 00:34:32,560 | 00:34:33,400 | ببندش | ببندش |
389 | 00:34:33,480 | 00:34:36,040 | عقلتو از دست دادی؟ به کاری که میکنی فکر کن | عقلتو از دست دادی؟ به کاری که میکنی فکر کن |
390 | 00:34:36,120 | 00:34:37,160 | !هی- !یالا- | !هی- !یالا- |
391 | 00:34:39,640 | 00:34:43,960 | آقای پارولکار، شما با عیسی همکاری میکنید؟ | آقای پارولکار، شما با عیسی همکاری میکنید؟ |
392 | 00:34:48,400 | 00:34:49,800 | ...اون شما رو برده حموم | ...اون شما رو برده حموم |
393 | 00:34:51,360 | 00:34:53,120 | بهتون عطر زده، بعد فرستادتتون اینجا؟ | بهتون عطر زده، بعد فرستادتتون اینجا؟ |
394 | 00:35:24,480 | 00:35:26,880 | هیچوقت انقدر توی عمرم احساس تنهایی نمیکردم | هیچوقت انقدر توی عمرم احساس تنهایی نمیکردم |
395 | 00:35:27,320 | 00:35:30,160 | ولی توی اون جهنم، سرنوشت ما به هم گره خورده بود | ولی توی اون جهنم، سرنوشت ما به هم گره خورده بود |
396 | 00:35:30,240 | 00:35:33,000 | مثل آهن و آهنربا، سرتاج | مثل آهن و آهنربا، سرتاج |
397 | 00:35:49,040 | 00:35:54,080 | ،وقتی همهی اون عوضیها شکنجهم میکردن یه مرد مهربون بهم آب میداد | ،وقتی همهی اون عوضیها شکنجهم میکردن یه مرد مهربون بهم آب میداد |
398 | 00:35:54,880 | 00:35:57,120 | یه فرستادهی خدا در قلمرو شیطان | یه فرستادهی خدا در قلمرو شیطان |
399 | 00:35:57,680 | 00:36:00,160 | پدرت، دیلباق سینگ | پدرت، دیلباق سینگ |
400 | 00:36:01,960 | 00:36:03,600 | برید داخل وگرنه شلیک میکنم | برید داخل وگرنه شلیک میکنم |
401 | 00:36:03,840 | 00:36:04,800 | !برید تو | !برید تو |
402 | 00:36:05,720 | 00:36:06,560 | !برید تو | !برید تو |
403 | 00:36:08,640 | 00:36:09,480 | ...نه، خانم | ...نه، خانم |
404 | 00:36:10,280 | 00:36:11,160 | لعنتی | لعنتی |
405 | 00:36:14,600 | 00:36:15,480 | بگو | بگو |
406 | 00:36:15,960 | 00:36:18,120 | یکی رو پیدا کردم که سه سال ،توی جمهوریِ چک بود | یکی رو پیدا کردم که سه سال ،توی جمهوریِ چک بود |
407 | 00:36:18,200 | 00:36:19,640 | ...دوسال توی مصر، و | ...دوسال توی مصر، و |
408 | 00:36:19,720 | 00:36:21,640 | تریویدی؟- نه، شارما- | تریویدی؟- نه، شارما- |
409 | 00:36:21,720 | 00:36:23,560 | تریویدی و شارما هردوتاشون یه نفرن | تریویدی و شارما هردوتاشون یه نفرن |
410 | 00:36:24,000 | 00:36:25,520 | اون کجاست؟- توی بمبئی- | اون کجاست؟- توی بمبئی- |
411 | 00:36:26,080 | 00:36:27,200 | بمبئی؟- آره- | بمبئی؟- آره- |
412 | 00:36:27,280 | 00:36:28,440 | !آدرس رو برام بفرست | !آدرس رو برام بفرست |
413 | 00:38:36,920 | 00:38:37,840 | - الو؟ - بله خانم. | - الو؟ - بله خانم. |
414 | 00:38:37,920 | 00:38:39,760 | مرکز عملیات؟ به نیروی پشتیبانی نیاز دارم | مرکز عملیات؟ به نیروی پشتیبانی نیاز دارم |
415 | 00:38:41,000 | 00:38:42,480 | بله خانم. موقعیتتون رو بهم بگید | بله خانم. موقعیتتون رو بهم بگید |
416 | 00:38:43,440 | 00:38:45,800 | الو؟ | الو؟ |
417 | 00:38:46,680 | 00:38:48,200 | خانم؟ | خانم؟ |
418 | 00:38:49,160 | 00:38:51,360 | الو؟ خانم؟ | الو؟ خانم؟ |
419 | 00:38:53,000 | 00:38:54,040 | الو؟ | الو؟ |
420 | 00:38:54,050 | 00:39:00,160 | :.: تـرجـمـه از آرین :.: .: Cardinal :. | :.: تـرجـمـه از آرین :.: .: Cardinal :. |
421 | 00:39:29,104 | 00:39:36,104 | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » |
422 | 00:39:36,128 | 00:39:43,128 | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » |
423 | 00:39:43,152 | 00:39:48,152 | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » |
424 | 00:39:48,176 | 00:39:55,176 | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime |