# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:08,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org
2 00:00:09,160 00:00:10,400 اين چيه کاتکار؟ (روز 24) اين چيه کاتکار؟ (روز 24)
3 00:00:11,160 00:00:12,600 آقاي سرتاج کشتش؟ آقاي سرتاج کشتش؟
4 00:00:14,560 00:00:15,880 چرا مي‌خندي؟ چرا مي‌خندي؟
5 00:00:16,400 00:00:19,120 چطور رو به قبله شده؟ من چه ميدونم؟ - چطور رو به قبله شده؟ من چه ميدونم؟ -
6 00:00:19,840 00:00:22,040 دروغ نگو من چيزي نميدونم - دروغ نگو من چيزي نميدونم -
7 00:00:23,560 00:00:25,840 بعد از 15 سال خودش رو نشون داده؟ بعد از 15 سال خودش رو نشون داده؟
8 00:00:26,240 00:00:30,880 شبيه ستاره‌شناس‌ها هستم؟ چرا عصباني ميشي؟ - شبيه ستاره‌شناس‌ها هستم؟ چرا عصباني ميشي؟ -
9 00:00:31,680 00:00:34,440 زنم به اندازه کافي خونه سرم غُر ميزنه ديگه اينجا نمي‌خوام زنم به اندازه کافي خونه سرم غُر ميزنه ديگه اينجا نمي‌خوام
10 00:00:35,441 00:00:48,441 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کنند Www.Bollycine.Info .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کنند Www.Bollycine.Info
11 00:01:02,040 00:01:02,920 سرتاج؟ سرتاج؟
12 00:01:04,920 00:01:07,000 چه خبره؟ به منم خبر دادن- چه خبره؟ به منم خبر دادن-
13 00:01:12,080 00:01:13,240 چرا به من نگفتي؟ چرا به من نگفتي؟
14 00:01:14,080 00:01:16,920 نميدونستم، وقتي فهميدم اومدم اينجا نميدونستم، وقتي فهميدم اومدم اينجا
15 00:01:18,040 00:01:20,320 يه کاري کن، برو کلانتري يه کاري کن، برو کلانتري
16 00:01:22,400 00:01:23,800 ماجد پرونده رو پيش ميبره ماجد پرونده رو پيش ميبره
17 00:01:25,000 00:01:25,960 اين پرونده منه، قربان اين پرونده منه، قربان
18 00:01:30,680 00:01:33,080 ميدوني اينجا چه اتفاقي افتاده؟ ميدوني اينجا چه اتفاقي افتاده؟
19 00:01:35,160 00:01:36,960 گانش گايتنده برگشته گانش گايتنده برگشته
20 00:01:38,000 00:01:39,960 رسانه اومده اينجا؛ از سازمان‌هاي ديگه هم اومدن رسانه اومده اينجا؛ از سازمان‌هاي ديگه هم اومدن
21 00:01:40,640 00:01:42,000 تا حالا باهاشون سر و کار داشتي؟ تا حالا باهاشون سر و کار داشتي؟
22 00:01:43,120 00:01:44,160 !اين پرونده منه !اين پرونده منه
23 00:01:45,760 00:01:47,120 به خودت نگاه بنداز به خودت نگاه بنداز
24 00:01:50,121 00:02:04,121 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم
25 00:02:26,960 00:02:29,560 نميتوني به اين راحتي بري جناب سرتاج نميتوني به اين راحتي بري جناب سرتاج
26 00:02:34,160 00:02:37,040 برمي‌گردي که به داستان من گوش بدي برمي‌گردي که به داستان من گوش بدي
27 00:03:15,207 00:03:19,128 بازيهاى مقدس فصل اول - قسمت دوم بازيهاى مقدس فصل اول - قسمت دوم
28 00:03:32,760 00:03:34,200 اينجا، در همين روز اينجا، در همين روز
29 00:03:35,880 00:03:37,520 من بهتون قول دادم من بهتون قول دادم
30 00:03:38,920 00:03:40,880 اين قول بيپين بونسل هست اين قول بيپين بونسل هست
31 00:03:44,160 00:03:46,200 در چهار هفته آتي در چهار هفته آتي
32 00:03:47,560 00:03:52,640 پروژه آب رو سراسر ماهاراشترا شروع مي‌کنيم پروژه آب رو سراسر ماهاراشترا شروع مي‌کنيم
33 00:03:56,520 00:03:59,320 هر روستا و بخشي آب خواهد داشت هر روستا و بخشي آب خواهد داشت
34 00:04:00,200 00:04:02,000 زنده باد هند، زنده باد ماهاراشترا زنده باد هند، زنده باد ماهاراشترا
35 00:04:06,520 00:04:10,040 وزير کشور اينجان ..براي خوش آمد گويي وزير کشور اينجان ..براي خوش آمد گويي
36 00:04:10,400 00:04:15,040 من عضو پارلمان رو دعوت کردم آقاي راجندرا جوشي من عضو پارلمان رو دعوت کردم آقاي راجندرا جوشي
37 00:04:17,120 00:04:20,600 ازشون مي‌خوايم به ميهمان عزيز ما تقديم داشته باشن ازشون مي‌خوايم به ميهمان عزيز ما تقديم داشته باشن
38 00:04:20,680 00:04:23,400 وزير کشور ما، جناب بونسل با يک دسته گل وزير کشور ما، جناب بونسل با يک دسته گل
39 00:04:24,560 00:04:26,640 کِي اين اتفاق افتاد؟ ديشب - کِي اين اتفاق افتاد؟ ديشب -
40 00:04:27,200 00:04:28,280 رئيس بخش کيه؟ رئيس بخش کيه؟
41 00:04:28,840 00:04:29,880 پارولکار پارولکار
42 00:04:31,360 00:04:32,200 بهش زنگ بزنيد بهش زنگ بزنيد
43 00:04:42,840 00:04:44,840 خانم، سمت راست خانم، سمت راست
44 00:04:48,280 00:04:49,720 آقاي کارن آقاي کارن
45 00:04:49,840 00:04:52,720 آقاي کارن خانم خواهش مي‌کنم - آقاي کارن خانم خواهش مي‌کنم -
46 00:04:57,721 00:04:59,721 چرا نيشت بازه؟ اينجور برخورد ميکنم - چرا نيشت بازه؟ اينجور برخورد ميکنم -
47 00:05:02,200 00:05:03,960 اين آخرين فيلم من با شماست اين آخرين فيلم من با شماست
48 00:05:04,080 00:05:06,480 تو بدترين بازيگري هستي که تو عمرم باهاش کار کردم تو بدترين بازيگري هستي که تو عمرم باهاش کار کردم
49 00:05:06,560 00:05:09,240 چرا؟ قراره با رنبير در فيلم‌هاي ابرقهرماني هنرنمايي کني؟ چرا؟ قراره با رنبير در فيلم‌هاي ابرقهرماني هنرنمايي کني؟
50 00:06:02,360 00:06:04,120 قضيه زن چيه؟ قضيه زن چيه؟
51 00:06:04,680 00:06:07,680 عين يه نگهبان بوده کي ميتونيم با افسر سرتاج صحبت کنيم؟- عين يه نگهبان بوده کي ميتونيم با افسر سرتاج صحبت کنيم؟-
52 00:06:16,040 00:06:17,800 از کي اين پرونده به سازمان اطلاعات مرتبط شده؟ از کي اين پرونده به سازمان اطلاعات مرتبط شده؟
53 00:06:19,360 00:06:20,560 اين قضيه خصوصيه، خودم حلش ميکنم اين قضيه خصوصيه، خودم حلش ميکنم
54 00:06:31,040 00:06:34,120 بله آقاي بونسل افراد تو گايتنده رو کشتن؟ - بله آقاي بونسل افراد تو گايتنده رو کشتن؟ -
55 00:06:34,880 00:06:38,200 نه، خودکشي کرده نه، خودکشي کرده
56 00:06:38,720 00:06:43,200 جزئيات گزارش رو مي‌خوام جزئيات گزارش رو مي‌خوام
57 00:06:43,280 00:06:45,600 به سازمان اطلاعات چه ربطي داره؟ به سازمان اطلاعات چه ربطي داره؟
58 00:06:46,600 00:06:48,880 يکي از افرادم باهاشونه يکي از افرادم باهاشونه
59 00:06:49,280 00:06:50,640 برام مهم نيست برام مهم نيست
60 00:06:50,720 00:06:54,080 اگر به سازمان کمک کنه عاقبتش رو ميبيني اگر به سازمان کمک کنه عاقبتش رو ميبيني
61 00:06:54,760 00:06:56,560 نگران نباش آقاي بونسل نگران نباش آقاي بونسل
62 00:06:57,600 00:06:59,680 نگران نيستم نگران نيستم
63 00:07:01,320 00:07:05,400 تهديدات ناکزال در گاچيرولي چيزي که .بايد در موردش نگران بود تهديدات ناکزال در گاچيرولي چيزي که .بايد در موردش نگران بود
64 00:07:07,400 00:07:10,160 تو اينجا به کار نمياي تو اينجا به کار نمياي
65 00:07:11,160 00:07:12,040 مفهومه؟ مفهومه؟
66 00:07:12,480 00:07:13,320 بله قربان بله قربان
67 00:07:17,840 00:07:20,880 نميرم جوجو من با خودم کار دارم نميرم جوجو من با خودم کار دارم
68 00:07:27,000 00:07:29,520 اگر اسم من بياد وسط همه ميان وسط، قول ميدم اگر اسم من بياد وسط همه ميان وسط، قول ميدم
69 00:08:00,680 00:08:02,960 افسر کاتکار بولدوزر آورد افسر کاتکار بولدوزر آورد
70 00:08:04,000 00:08:05,440 ما هم ديوار رو خراب کرديم ما هم ديوار رو خراب کرديم
71 00:08:05,920 00:08:07,240 حدود ساعت 9 بود حدود ساعت 9 بود
72 00:08:08,120 00:08:09,240 اول من رفتم اول من رفتم
73 00:08:11,280 00:08:12,560 ...اولين چيزي که ديدم اين بود ...اولين چيزي که ديدم اين بود
74 00:08:13,040 00:08:14,840 !جسد يه زن !جسد يه زن
75 00:08:15,400 00:08:17,280 به صورتش تير خورده بود به صورتش تير خورده بود
76 00:08:20,240 00:08:21,160 رفتم جلو رفتم جلو
77 00:08:21,800 00:08:23,760 ديدم گايتنده نشسته ديدم گايتنده نشسته
78 00:08:24,840 00:08:26,480 يه گوشه رو صندلي نشسته بود يه گوشه رو صندلي نشسته بود
79 00:08:27,240 00:08:29,480 تفنگ رو سمت من نشونه گرفته بود تفنگ رو سمت من نشونه گرفته بود
80 00:08:30,120 00:08:31,560 بهش اخطار دادم بهش اخطار دادم
81 00:08:33,360 00:08:35,960 اما به خودش شليک کرد اما به خودش شليک کرد
82 00:08:40,240 00:08:42,400 چرا به تو زنگ زد؟ چرا به تو زنگ زد؟
83 00:08:43,840 00:08:45,720 منم همين سوال رو ازش پرسيدم منم همين سوال رو ازش پرسيدم
84 00:08:46,280 00:08:47,960 گفت بايد با يکي صحبت مي‌کرده گفت بايد با يکي صحبت مي‌کرده
85 00:08:49,760 00:08:51,960 پدرتون، ديلباغ سينگ پدرتون، ديلباغ سينگ
86 00:08:52,800 00:08:55,000 وقتي گايتنده فعاليت داشت پدرت پليس بود وقتي گايتنده فعاليت داشت پدرت پليس بود
87 00:08:58,000 00:08:59,400 آدم خوبي بود آدم خوبي بود
88 00:09:03,720 00:09:05,680 اطلاعات بيشتري از تهديد 25روزه نيست؟ اطلاعات بيشتري از تهديد 25روزه نيست؟
89 00:09:06,240 00:09:08,800 کي؟ کِي؟ کجا؟ چيزي گفت؟ کي؟ کِي؟ کجا؟ چيزي گفت؟
90 00:09:09,360 00:09:10,200 نه قربان نه قربان
91 00:09:11,240 00:09:14,240 فقط گفت که بمبئي تا 25 روز ديگه نابود ميشه فقط گفت که بمبئي تا 25 روز ديگه نابود ميشه
92 00:09:14,320 00:09:16,520 و بايد نجاتش داد مدرکي داشت؟ - و بايد نجاتش داد مدرکي داشت؟ -
93 00:09:17,720 00:09:19,640 که ما جدي بگيريمش؟ که ما جدي بگيريمش؟
94 00:09:20,200 00:09:22,720 شايد يه چيزي داشته باشه شايد يه چيزي داشته باشه
95 00:09:22,800 00:09:24,200 خودش رو کشت قربان خودش رو کشت قربان
96 00:09:25,200 00:09:26,080 جلوي چشمام جلوي چشمام
97 00:09:27,040 00:09:28,520 وقتي کسي داره ميميره که دروغ نمي‌گه وقتي کسي داره ميميره که دروغ نمي‌گه
98 00:09:29,160 00:09:31,880 مستقيما يا غيرمستقيما به سازمان جاسوسي پاکستان اشاره کرد؟ مستقيما يا غيرمستقيما به سازمان جاسوسي پاکستان اشاره کرد؟
99 00:09:32,880 00:09:34,200 نه قربان نه قربان
100 00:09:34,280 00:09:37,440 خارجي‌ها، کشورهاي همسايه دشمنان؟ خارجي‌ها، کشورهاي همسايه دشمنان؟
101 00:09:37,520 00:09:38,440 خير خانم خير خانم
102 00:09:38,920 00:09:39,840 نه حتي يک بار نه حتي يک بار
103 00:09:39,920 00:09:44,520 در مورد جسدي که اونجا بود ...چيزي نگفت؟ مثلا در مورد جسدي که اونجا بود ...چيزي نگفت؟ مثلا
104 00:09:44,600 00:09:48,440 خانم ما ديتابيس رو بررسي کرديم هيچ تطابقي نداشت خانم ما ديتابيس رو بررسي کرديم هيچ تطابقي نداشت
105 00:09:49,160 00:09:51,920 گايتنده يه زنباز بود گايتنده يه زنباز بود
106 00:09:52,000 00:09:55,120 هميشه با يکي بود فکر نکنم نگهبان بوده باشه - هميشه با يکي بود فکر نکنم نگهبان بوده باشه -
107 00:09:57,120 00:09:58,760 گفت همه ميميرن گفت همه ميميرن
108 00:09:59,080 00:10:00,080 بجز تري‌ودي بجز تري‌ودي
109 00:10:01,880 00:10:02,840 تري‌ودي کيه؟ تري‌ودي کيه؟
110 00:10:03,520 00:10:04,640 نميدونم قربان نميدونم قربان
111 00:10:09,920 00:10:12,600 ميتوني بري از سرتاج يه گزارش بگير - ميتوني بري از سرتاج يه گزارش بگير -
112 00:10:14,760 00:10:15,960 نظرت چيه؟ نظرت چيه؟
113 00:10:16,600 00:10:18,440 چه افسر رده پاييني چه افسر رده پاييني
114 00:10:19,520 00:10:21,760 براي خواب بايد قرص خواب بخوره براي خواب بايد قرص خواب بخوره
115 00:10:23,000 00:10:25,480 دو ساله اضافه وزن پيدا کرده دو ساله اضافه وزن پيدا کرده
116 00:10:26,360 00:10:28,080 تشنه‌ي توجه هست تشنه‌ي توجه هست
117 00:10:28,720 00:10:32,960 نميدونم چقدر ميتونيم بهش اعتماد کنيم نميدونم چقدر ميتونيم بهش اعتماد کنيم
118 00:10:35,120 00:10:38,920 سوال همچنان باقيه چرا گايتنده برگشت خونه؟ سوال همچنان باقيه چرا گايتنده برگشت خونه؟
119 00:10:39,680 00:10:43,480 گروه قديمي‌ش هنوز کار مي‌کنه؟ کسي هست باهاش صحبت کنيم؟ گروه قديمي‌ش هنوز کار مي‌کنه؟ کسي هست باهاش صحبت کنيم؟
120 00:10:44,840 00:10:45,680 بانتي بانتي
121 00:10:46,320 00:10:47,480 قديمي‌ترين همکارش قديمي‌ترين همکارش
122 00:10:48,720 00:10:52,400 تو کار تهيه کنندگي تلوزيونه تو کار تهيه کنندگي تلوزيونه
123 00:10:54,880 00:10:56,040 پيداش کنيد پيداش کنيد
124 00:11:03,160 00:11:04,440 کدش رو شکستي؟ کدش رو شکستي؟
125 00:11:05,920 00:11:08,160 سريعا انجامش بده برام ايميلش کن سريعا انجامش بده برام ايميلش کن
126 00:11:15,240 00:11:17,040 در مورد اون زن چي مي‌گفتي؟ در مورد اون زن چي مي‌گفتي؟
127 00:11:17,760 00:11:19,240 به صورتش شليک شده بود به صورتش شليک شده بود
128 00:11:22,920 00:11:25,360 اين يعني قاتل گرسنه بوده اين يعني قاتل گرسنه بوده
129 00:11:25,880 00:11:30,120 و وقتي گرسنه باشه طرف دوستش باشه يا دشمنش مهم نيست و وقتي گرسنه باشه طرف دوستش باشه يا دشمنش مهم نيست
130 00:11:31,360 00:11:32,640 !نه حتي يه نگهبان !نه حتي يه نگهبان
131 00:11:36,160 00:11:37,320 ميشه جزئيات بيشتري بدي؟ ميشه جزئيات بيشتري بدي؟
132 00:11:40,960 00:11:41,800 چي شده؟ چي شده؟
133 00:11:42,680 00:11:47,120 اين پرونده‌هاي بزرگ عين اين ميزنه افسراني مثل من رو به فنا ميده اين پرونده‌هاي بزرگ عين اين ميزنه افسراني مثل من رو به فنا ميده
134 00:11:48,760 00:11:52,600 بيشتر اطلاعات درار و بهم زنگ بزن بيشتر اطلاعات درار و بهم زنگ بزن
135 00:11:54,640 00:11:55,640 قربان، بهم زنگ زدن قربان، بهم زنگ زدن
136 00:11:56,400 00:11:57,480 آمارش رو در آوردم آمارش رو در آوردم
137 00:11:58,800 00:12:00,320 تمام جزئيات هست تمام جزئيات هست
138 00:12:07,480 00:12:10,040 اگر در پرونده بنگالي بورا بخش رو کمک کني اگر در پرونده بنگالي بورا بخش رو کمک کني
139 00:12:12,840 00:12:14,560 اونوقت بخش حامي تو ميشه اونوقت بخش حامي تو ميشه
140 00:12:15,561 00:12:28,561 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial
141 00:12:30,720 00:12:33,600 دستور تعليق براي چي؟- دستور تعليق براي چي؟-
142 00:12:33,880 00:12:35,360 براي کشتن گايتنده براي کشتن گايتنده
143 00:12:36,440 00:12:38,200 شما هنوز گزارش رو نخونديد شما هنوز گزارش رو نخونديد
144 00:12:39,400 00:12:41,640 تفنگت رو بده و برو خونه تفنگت رو بده و برو خونه
145 00:12:47,400 00:12:48,320 سرتاج سرتاج
146 00:13:00,200 00:13:02,200 ..گايتنده يه اسم گفت ..گايتنده يه اسم گفت
147 00:13:03,040 00:13:03,920 تري‌ودي تري‌ودي
148 00:13:07,520 00:13:08,960 همون تري‌ودي؟ همون تري‌ودي؟
149 00:13:14,280 00:13:15,840 چرا اسم تري‌ودي رو آورده؟ چرا اسم تري‌ودي رو آورده؟
150 00:13:16,800 00:13:19,760 !همه ميميرن جز تري‌ودي !همه ميميرن جز تري‌ودي
151 00:13:22,480 00:13:24,320 همين؟ بله - همين؟ بله -
152 00:14:01,520 00:14:04,120 هي، برو راست هي، برو راست
153 00:14:04,480 00:14:08,080 ملت فکر مي‌کنن که فقط پليس رشوه مي‌گيره ملت فکر مي‌کنن که فقط پليس رشوه مي‌گيره
154 00:14:08,600 00:14:09,480 قربان قربان
155 00:14:10,040 00:14:11,960 بله قربان، پسرم - بله قربان، پسرم -
156 00:14:13,000 00:14:15,320 شمسل، هنوز برنگشته خونه شمسل، هنوز برنگشته خونه
157 00:14:15,400 00:14:19,240 گفتين بعدا بيا چند روز شده گفتين بعدا بيا چند روز شده
158 00:14:21,840 00:14:24,080 از بنگالي بورا هستين؟ بله - از بنگالي بورا هستين؟ بله -
159 00:14:25,040 00:14:28,200 بايد به القاعده يا داعش ملحق شده باشه برو يه آمار بگير بايد به القاعده يا داعش ملحق شده باشه برو يه آمار بگير
160 00:14:28,760 00:14:29,840 اينقدر نرو تو مخ من اينقدر نرو تو مخ من
161 00:14:31,200 00:14:32,040 بزن به چاک بزن به چاک
162 00:14:32,120 00:14:33,520 !تو مُخي !تو مُخي
163 00:14:37,560 00:14:39,800 بله قربان؟ چرا به من زنگ زد؟ - بله قربان؟ چرا به من زنگ زد؟ -
164 00:14:40,400 00:14:41,280 کي؟ کي؟
165 00:14:42,160 00:14:43,160 گايتنده گايتنده
166 00:14:44,280 00:14:45,960 به هرکسي ميشد زنگ بزنه به هرکسي ميشد زنگ بزنه
167 00:14:46,400 00:14:47,240 چرا من؟ چرا من؟
168 00:14:47,800 00:14:48,920 کي ميدونه؟ کي ميدونه؟
169 00:14:49,720 00:14:51,920 شايد چون پدرتون رو ميشناخته شايد چون پدرتون رو ميشناخته
170 00:15:31,000 00:15:32,280 بازش کن چشم قربان - بازش کن چشم قربان -
171 00:17:02,880 00:17:04,920 !گفته بودم برمي‌گردي !گفته بودم برمي‌گردي
172 00:17:10,880 00:17:14,200 داستان من مثل عقربه که نيشت ميزنه داستان من مثل عقربه که نيشت ميزنه
173 00:17:15,640 00:17:17,960 تا وقتي داستان من رو نشنوي که از کجا اومدم تا وقتي داستان من رو نشنوي که از کجا اومدم
174 00:17:18,400 00:17:20,880 اين تضادهاي مذهبي رو نميفهمي اين تضادهاي مذهبي رو نميفهمي
175 00:18:07,120 00:18:10,280 ما طلا رو توي جنگل دفن کرديم بيرون گوپالمات ما طلا رو توي جنگل دفن کرديم بيرون گوپالمات
176 00:18:10,880 00:18:12,920 نميدونستيم باهاش چيکار کنيم نميدونستيم باهاش چيکار کنيم
177 00:18:13,480 00:18:18,000 من و ماتو هر روز عين احمق‌ها بهش نگاه مي‌کرديم من و ماتو هر روز عين احمق‌ها بهش نگاه مي‌کرديم
178 00:18:18,080 00:18:21,440 فکر مي‌کرديم اگر ببريمش جايي خودمون رو به کشتن ميديم فکر مي‌کرديم اگر ببريمش جايي خودمون رو به کشتن ميديم
179 00:18:21,920 00:18:24,640 و اگر ولش کنيم يکي ميدزدش و اگر ولش کنيم يکي ميدزدش
180 00:18:24,960 00:18:27,640 من حتي به ماتو هم شک داشتم من حتي به ماتو هم شک داشتم
181 00:18:46,000 00:18:49,760 نميدونستم اگر حيووني حمله کنه !بايد ماتو رو نجات بدم يا نه نميدونستم اگر حيووني حمله کنه !بايد ماتو رو نجات بدم يا نه
182 00:18:49,840 00:18:54,320 که من فقط شاه شهر نيستم شاه جنگل هم هستم که من فقط شاه شهر نيستم شاه جنگل هم هستم
183 00:18:55,800 00:19:00,800 وقتي بدون ترس به چشماشون نگاه مي‌کردم فکر مي‌کردم که خدا هستم وقتي بدون ترس به چشماشون نگاه مي‌کردم فکر مي‌کردم که خدا هستم
184 00:19:01,600 00:19:04,080 انگار بهم مي‌گفت افکار بزرگ داشته باشم انگار بهم مي‌گفت افکار بزرگ داشته باشم
185 00:19:04,720 00:19:07,440 بمبئي پر از ثروت کثيفه غارتش کن بمبئي پر از ثروت کثيفه غارتش کن
186 00:19:09,280 00:19:13,120 سال 1985 مادري مُرد و پسرش وزير شد سال 1985 مادري مُرد و پسرش وزير شد
187 00:19:13,200 00:19:15,320 درگير کلاهبرداري شد درگير کلاهبرداري شد
188 00:19:16,000 00:19:18,480 فکر مي‌کردم اگر اين وزير باشرافت نباشه فکر مي‌کردم اگر اين وزير باشرافت نباشه
189 00:19:18,560 00:19:20,520 چطور من بايد در راه درست قدم بردارم؟ چطور من بايد در راه درست قدم بردارم؟
190 00:19:22,521 00:19:25,521 بمبئي - 1985 بمبئي - 1985
191 00:19:28,000 00:19:30,920 نقشه فتح بمبئي تو ذهنم بود نقشه فتح بمبئي تو ذهنم بود
192 00:19:31,880 00:19:34,760 اول بايد يه مرد پولدار پيدا کنم که برام پولشويي کنه اول بايد يه مرد پولدار پيدا کنم که برام پولشويي کنه
193 00:19:44,320 00:19:48,880 پاريتوش شاه، دوستم، برادرم جواهرم و همه چيزم پاريتوش شاه، دوستم، برادرم جواهرم و همه چيزم
194 00:19:49,960 00:19:53,920 پول ما رو خيلي صميمي کرده بود پول ما رو خيلي صميمي کرده بود
195 00:19:56,280 00:19:58,400 يه زن، سه بچه و يک مغازه کوچولو يه زن، سه بچه و يک مغازه کوچولو
196 00:19:58,960 00:20:01,240 اون عبادت کوفتي نجاتش داده بود اون عبادت کوفتي نجاتش داده بود
197 00:20:01,840 00:20:03,240 پول دينش بود پول دينش بود
198 00:20:03,320 00:20:07,920 و من ميدونستم که چطور يه مرد مذهبي رو دنباله‌روي خودم کنم و من ميدونستم که چطور يه مرد مذهبي رو دنباله‌روي خودم کنم
199 00:20:08,760 00:20:11,680 نقشه اول اين بود که يه گروه دست و پا کنيم نقشه اول اين بود که يه گروه دست و پا کنيم
200 00:20:12,160 00:20:15,120 در محله مسجد ناگپادا يه گروه در هر کوچه بود در محله مسجد ناگپادا يه گروه در هر کوچه بود
201 00:20:16,440 00:20:19,640 خب منم رفتم کايلاشپادا آدماي جديد پيدا کردم خب منم رفتم کايلاشپادا آدماي جديد پيدا کردم
202 00:20:19,720 00:20:22,480 بادا بادريا، بلند و ريشو بادا بادريا، بلند و ريشو
203 00:20:22,600 00:20:25,520 در روز 5بار نماز مي‌خوند و 10 بار تمرين در روز 5بار نماز مي‌خوند و 10 بار تمرين
204 00:20:25,600 00:20:27,160 و برادرش چوتا بادريا و برادرش چوتا بادريا
205 00:20:27,920 00:20:30,880 نميتونه دماغش رو بالا بکشه ولي خيلي وفاداره نميتونه دماغش رو بالا بکشه ولي خيلي وفاداره
206 00:20:30,960 00:20:33,840 هي داداشت رو ببر رختخوابم رو به گند کشيد هي داداشت رو ببر رختخوابم رو به گند کشيد
207 00:20:36,200 00:20:37,200 !هي مادرقحبه !هي مادرقحبه
208 00:20:38,680 00:20:39,800 !ببند گوه‌دونيت رو !ببند گوه‌دونيت رو
209 00:20:40,000 00:20:43,000 من گروه رو راه انداختم و کمين کردم عين يه چيتا من گروه رو راه انداختم و کمين کردم عين يه چيتا
210 00:20:43,160 00:20:45,440 حالا بايد ذهنمون هوشيار باشه حالا بايد ذهنمون هوشيار باشه
211 00:20:45,640 00:20:49,160 عين کسي که هر آدم مشکوکي رو ميشناسه عين کسي که هر آدم مشکوکي رو ميشناسه
212 00:20:49,720 00:20:52,200 و من رو به سمت گنج ميبرد هي عوضي - و من رو به سمت گنج ميبرد هي عوضي -
213 00:20:52,320 00:20:53,680 واسه پيشخدمت عوضي بازي در نيار واسه پيشخدمت عوضي بازي در نيار
214 00:20:54,280 00:20:56,800 اگر بخواي شر و ور بگي عين آشغال ميندازمت بيرون اگر بخواي شر و ور بگي عين آشغال ميندازمت بيرون
215 00:20:56,880 00:20:58,280 گورت رو از اينجا گم کن گورت رو از اينجا گم کن
216 00:20:58,360 00:21:00,440 برو بيرون، من دنبال دردسر نيستم برو بيرون، من دنبال دردسر نيستم
217 00:21:00,520 00:21:03,320 ماتيک نزدي؟ کم زدم - ماتيک نزدي؟ کم زدم -
218 00:21:03,440 00:21:05,520 کسي بهم نگفته بود کسي بهم نگفته بود
219 00:21:06,200 00:21:08,680 من قرمز دوست دارم من آبي - من قرمز دوست دارم من آبي -
220 00:21:09,000 00:21:11,640 مستِ عوضي، گمشو مستِ عوضي، گمشو
221 00:21:12,080 00:21:14,560 از جلو چشمام برو و ريختت رو نبينم از جلو چشمام برو و ريختت رو نبينم
222 00:21:16,360 00:21:18,520 بزن به چاک وگرنه ميزنم صورتت رو به فنا ميدم بزن به چاک وگرنه ميزنم صورتت رو به فنا ميدم
223 00:21:19,480 00:21:20,640 با سندل ميزنمت با سندل ميزنمت
224 00:21:20,720 00:21:22,000 ميري يا نه؟ ميري يا نه؟
225 00:21:22,920 00:21:25,400 گانش گايتنده خب؟ بايد عبادتت کنم؟ - گانش گايتنده خب؟ بايد عبادتت کنم؟ -
226 00:21:25,480 00:21:27,960 گمشو جات رو نشونت دادم - گمشو جات رو نشونت دادم -
227 00:21:28,040 00:21:29,160 که چي؟ که چي؟
228 00:21:29,520 00:21:32,320 هميشه ميام اينجا که چي؟ همه ميان - هميشه ميام اينجا که چي؟ همه ميان -
229 00:21:33,200 00:21:34,800 واسه نوشيدني ميام بزن به چاک - واسه نوشيدني ميام بزن به چاک -
230 00:21:34,880 00:21:36,200 هميشه براي نوشيدني ميام هميشه براي نوشيدني ميام
231 00:21:36,280 00:21:37,960 بعدش کانتا رو ديدم بعدش کانتا رو ديدم
232 00:21:38,240 00:21:42,840 اون شجاع بود اما به راحتي بهم کمک نمي‌کرد اون شجاع بود اما به راحتي بهم کمک نمي‌کرد
233 00:21:42,920 00:21:46,680 بعدش شروع کردم در مورد مشروب باهاش صحبت کردم تا سربحث باز بشه بعدش شروع کردم در مورد مشروب باهاش صحبت کردم تا سربحث باز بشه
234 00:21:47,160 00:21:50,400 ليکورش مشت بود کارش خيلي گرفته بود ليکورش مشت بود کارش خيلي گرفته بود
235 00:21:50,760 00:21:52,520 بعدش همه چيز رو بهم گفت بعدش همه چيز رو بهم گفت
236 00:21:56,960 00:22:00,720 کانتا گفت ثروت بمبئي در آشغالدوني‌شه کانتا گفت ثروت بمبئي در آشغالدوني‌شه
237 00:22:01,280 00:22:03,480 مافياي آشغال بود مافياي آشغال بود
238 00:22:04,000 00:22:07,480 آشغالدوني گوپالمات تا 5 کيلومتر امتداد داشت آشغالدوني گوپالمات تا 5 کيلومتر امتداد داشت
239 00:22:07,960 00:22:10,760 با آب کردن آشغال هر روز 70لاک کاسب بود با آب کردن آشغال هر روز 70لاک کاسب بود
240 00:22:10,840 00:22:15,400 همه چيز فروش ميرفت، ميز. طبل ..گيتار شکسته و همه چيز فروش ميرفت، ميز. طبل ..گيتار شکسته و
241 00:22:15,880 00:22:18,560 مومين هم شاه بود مومين هم شاه بود
242 00:22:19,560 00:22:23,520 نقشه نهايي من اين بود که جايگزين مومين بشم نقشه نهايي من اين بود که جايگزين مومين بشم
243 00:22:24,600 00:22:27,000 مي‌خوام يه خونه در گوپالمات بسازم مي‌خوام يه خونه در گوپالمات بسازم
244 00:22:27,480 00:22:28,760 تو آشغالدوني تو آشغالدوني
245 00:22:29,360 00:22:30,960 و حتما اين کار رو مي‌کنم و حتما اين کار رو مي‌کنم
246 00:22:34,880 00:22:36,880 زميني که ازش صحبت مي‌کردي زميني که ازش صحبت مي‌کردي
247 00:22:37,680 00:22:39,000 ..گوپالمات ..گوپالمات
248 00:22:40,320 00:22:42,960 حق با تو بود مال دولته حق با تو بود مال دولته
249 00:22:44,440 00:22:47,000 اينجا رو مزايده ميذارن اينجا رو مزايده ميذارن
250 00:22:48,800 00:22:52,000 اگر مي‌خواي اسمت بره تو ليست اگر مي‌خواي اسمت بره تو ليست
251 00:22:53,520 00:22:55,040 بايد هزينه بدي بايد هزينه بدي
252 00:22:56,440 00:23:01,400 هزينه دو برابر بايد به همه رشوه بدم هزينه دو برابر بايد به همه رشوه بدم
253 00:23:02,320 00:23:05,000 ده تا مي‌خوام ده تا مي‌خوام
254 00:23:05,080 00:23:06,200 ميدم ميدم
255 00:23:07,040 00:23:09,280 تمام ده تا.. رديفه تمام ده تا.. رديفه
256 00:23:10,480 00:23:12,080 بايد ترتيب اوراق رو بدم بايد ترتيب اوراق رو بدم
257 00:23:12,600 00:23:14,760 ،پول رو بده منم اوراق رو آماده مي‌کنم ،پول رو بده منم اوراق رو آماده مي‌کنم
258 00:23:14,840 00:23:16,720 حله؟ من ديگه ميرم حله؟ من ديگه ميرم
259 00:23:22,440 00:23:23,760 پولت رو ميدم پولت رو ميدم
260 00:23:25,480 00:23:27,200 اما اگر بخواي سرم کلاه بذاري اما اگر بخواي سرم کلاه بذاري
261 00:23:27,280 00:23:30,960 تيکه تيکه‌ت مي‌کنم و ميندازم جلو سگ بهت قول ميدم تيکه تيکه‌ت مي‌کنم و ميندازم جلو سگ بهت قول ميدم
262 00:23:32,520 00:23:34,920 بخشي از بمبئي تو ديد من بود بخشي از بمبئي تو ديد من بود
263 00:23:35,080 00:23:38,760 و يه بخش ديگه بود زنده، درخشان و بدست‌ نيامدني و يه بخش ديگه بود زنده، درخشان و بدست‌ نيامدني
264 00:23:43,240 00:23:45,960 کجا ميري؟ ميرم داخل، کجا برم؟ - کجا ميري؟ ميرم داخل، کجا برم؟ -
265 00:23:46,440 00:23:47,760 ميدوني داخل چه خبره؟ ميدوني داخل چه خبره؟
266 00:23:48,840 00:23:49,680 چيه؟ چيه؟
267 00:23:51,240 00:23:52,960 همه آدم حسابي هستن همه آدم حسابي هستن
268 00:23:54,000 00:23:55,040 واسه گداها نيست واسه گداها نيست
269 00:23:55,760 00:23:59,880 برو تو يه بار محلي مشروبت رو بزن حله؟ بزن به چاک برو تو يه بار محلي مشروبت رو بزن حله؟ بزن به چاک
270 00:23:59,960 00:24:02,240 رفيق، ما گدا نيستيم رفيق، ما گدا نيستيم
271 00:24:02,920 00:24:04,280 کُلي پول داريم کُلي پول داريم
272 00:24:04,360 00:24:08,520 اگر اينطوري بود که نصف بمبئي رفته بودن داخل اگر اينطوري بود که نصف بمبئي رفته بودن داخل
273 00:24:09,080 00:24:11,040 جايگاهت رو بدون و خفه خون بگير جايگاهت رو بدون و خفه خون بگير
274 00:24:12,120 00:24:15,040 درست مثل تاج محل که در نگاه اول آدم رو طلسم مي‌کنه درست مثل تاج محل که در نگاه اول آدم رو طلسم مي‌کنه
275 00:24:15,120 00:24:17,360 وقتي عيسي رو ديدم همونطور شدم وقتي عيسي رو ديدم همونطور شدم
276 00:24:17,440 00:24:21,040 تفاوتش اين بود که ملت از تاج محل عکس مي‌گرفتن تفاوتش اين بود که ملت از تاج محل عکس مي‌گرفتن
277 00:24:21,120 00:24:23,880 اما من مي‌خواستم کار عيسي رو تموم کنم اما من مي‌خواستم کار عيسي رو تموم کنم
278 00:24:31,240 00:24:33,920 اوني که رفت داخل کي بود؟ اوني که رفت داخل کي بود؟
279 00:24:35,040 00:24:37,640 سليمان عيسي، اسمش رو شنيدي؟ سليمان عيسي، اسمش رو شنيدي؟
280 00:24:38,320 00:24:39,400 سليمان عيسي سليمان عيسي
281 00:24:40,480 00:24:45,600 با ديدن زن زيبا و ماشين لوکسش نتونستم ذهنم رو کنترل کنم با ديدن زن زيبا و ماشين لوکسش نتونستم ذهنم رو کنترل کنم
282 00:24:47,440 00:24:48,840 هي از سر راهم برو کنار هي از سر راهم برو کنار
283 00:24:50,841 00:24:59,841 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial
284 00:25:44,360 00:25:45,600 گوش کن عوضي گوش کن عوضي
285 00:25:46,920 00:25:49,320 يه بار ديگه اسم زمين‌هاي من رو بياري يه بار ديگه اسم زمين‌هاي من رو بياري
286 00:25:51,400 00:25:53,240 !نميدوني چه به روزت مياد !نميدوني چه به روزت مياد
287 00:25:54,680 00:25:57,760 خفه شو و از اينجا گورت رو گم کن خفه شو و از اينجا گورت رو گم کن
288 00:25:58,640 00:26:00,280 اگر بازم ببينمت اگر بازم ببينمت
289 00:26:02,520 00:26:03,480 !عوضي !عوضي
290 00:26:20,440 00:26:22,360 بازرس پليس پارولکار بازرس پليس پارولکار
291 00:26:22,840 00:26:24,080 تبريک مي‌گم تبريک مي‌گم
292 00:26:24,240 00:26:27,520 اولين پرونده تو در کلانتري کايلاشپادا ثبت شد اولين پرونده تو در کلانتري کايلاشپادا ثبت شد
293 00:26:27,640 00:26:29,000 اي پي سي 435 اي پي سي 435
294 00:26:30,480 00:26:32,120 کُلي پول داري؟ کُلي پول داري؟
295 00:26:33,120 00:26:34,080 خيلي سنگينه؟ خيلي سنگينه؟
296 00:26:35,160 00:26:36,360 کجا زندگي مي‌کني؟ کجا زندگي مي‌کني؟
297 00:26:37,600 00:26:38,440 گوپالمات گوپالمات
298 00:26:39,040 00:26:40,360 اون که آشغالدونيه اون که آشغالدونيه
299 00:26:43,560 00:26:47,680 خوک عوضي.. جاي تعجب نداره که بو گوه ميدي خوک عوضي.. جاي تعجب نداره که بو گوه ميدي
300 00:26:50,160 00:26:52,840 اين اطراف گداهايي مثل تو ديدم که هروز ميميرن اين اطراف گداهايي مثل تو ديدم که هروز ميميرن
301 00:26:54,440 00:26:56,000 از کايلاشپادا برو از کايلاشپادا برو
302 00:27:02,680 00:27:03,920 چه فکري کردي؟ چه فکري کردي؟
303 00:27:05,160 00:27:09,200 که مياي اينجا و با پولات آدم بزرگي ميشي؟ که مياي اينجا و با پولات آدم بزرگي ميشي؟
304 00:27:10,200 00:27:14,480 ميليون‌ها آدم در روز ميان اينجا و عين کرم تو فاضلاب ميلولن ميليون‌ها آدم در روز ميان اينجا و عين کرم تو فاضلاب ميلولن
305 00:27:15,920 00:27:18,120 له ميشن و ميميرن له ميشن و ميميرن
306 00:27:21,120 00:27:23,800 اگر مي‌خواي زنده بموني بايد شجاع باشي اگر مي‌خواي زنده بموني بايد شجاع باشي
307 00:27:24,800 00:27:27,680 اگر مي‌خواي آدم بزرگي بشي بايد شجاع باشي اگر مي‌خواي آدم بزرگي بشي بايد شجاع باشي
308 00:27:41,200 00:27:42,160 بسته بندي مي‌کني؟ بسته بندي مي‌کني؟
309 00:27:44,400 00:27:45,760 اگر خواستي ميتوني بياي اگر خواستي ميتوني بياي
310 00:27:50,800 00:27:51,640 کجا ميري؟ کجا ميري؟
311 00:27:53,760 00:27:55,480 برمي‌گردم خونه برمي‌گردم خونه
312 00:27:56,920 00:27:57,880 براي چي؟ براي چي؟
313 00:28:02,720 00:28:03,760 کارت تموم شد؟ کارت تموم شد؟
314 00:28:06,520 00:28:08,240 ولش کن ولش کن
315 00:28:09,480 00:28:13,200 ترسيدي؟ بگو ترسيدي؟ بگو
316 00:28:13,280 00:28:15,120 بگو آره، ترسيدم - بگو آره، ترسيدم -
317 00:28:16,120 00:28:19,240 چون نمي‌خوام تو اينجور دعواهايي بميرم چون نمي‌خوام تو اينجور دعواهايي بميرم
318 00:28:23,680 00:28:24,920 ماتو رفت سمت دهاتشون ماتو رفت سمت دهاتشون
319 00:28:25,200 00:28:27,200 پارولکار دنبالم بود پارولکار دنبالم بود
320 00:28:27,840 00:28:29,800 حالا اسمم تو پرونده‌ش هست حالا اسمم تو پرونده‌ش هست
321 00:28:30,280 00:28:35,000 يارو از شهرداري، تالپاده پولم رو برد و به مومين لوم داد يارو از شهرداري، تالپاده پولم رو برد و به مومين لوم داد
322 00:28:37,560 00:28:40,960 شهردار با مومين بود پارولکار با مومين بود شهردار با مومين بود پارولکار با مومين بود
323 00:28:41,800 00:28:46,040 کايلاشپادا مال مومين بود همه چيزم رو از دست دادم کايلاشپادا مال مومين بود همه چيزم رو از دست دادم
324 00:29:05,360 00:29:06,520 مومين؟ مومين؟
325 00:29:07,320 00:29:10,080 گفته که مي‌خواد هر دومون از اينجا بريم گفته که مي‌خواد هر دومون از اينجا بريم
326 00:29:26,400 00:29:28,760 تالپاده اول از همه بايد ميمرد تالپاده اول از همه بايد ميمرد
327 00:29:40,200 00:29:42,480 بعدش نوبت آب‌پاشي بود (آتش زدن اونجا) بعدش نوبت آب‌پاشي بود (آتش زدن اونجا)
328 00:30:20,760 00:30:25,360 دار و ندار مومين که 20 کرور مايه‌ش بود يه شبه به خاکستر تبديل شد دار و ندار مومين که 20 کرور مايه‌ش بود يه شبه به خاکستر تبديل شد
329 00:30:25,920 00:30:27,840 و جسدش هرگز پيدا نشد و جسدش هرگز پيدا نشد
330 00:30:38,840 00:30:41,960 دود تا 5روز بمبئي رو مه آلود کرده بود دود تا 5روز بمبئي رو مه آلود کرده بود
331 00:30:42,120 00:30:46,880 از برويوالي تا بيوکولا، همه ميدونستند کايلاشپادا رئيس جديد داره از برويوالي تا بيوکولا، همه ميدونستند کايلاشپادا رئيس جديد داره
332 00:30:49,680 00:30:51,760 گانش پانده گانش پانده
333 00:31:03,760 00:31:04,960 سلام مامان سلام مامان
334 00:31:05,240 00:31:06,480 هنوز نخوابيدي؟ هنوز نخوابيدي؟
335 00:31:06,640 00:31:08,200 هردومون اين مشکل رو داريم هردومون اين مشکل رو داريم
336 00:31:08,280 00:31:09,600 به اندازه کافي نمي‌خوابيم به اندازه کافي نمي‌خوابيم
337 00:31:10,040 00:31:13,760 پدرت تنها کسي بود که راحت مي‌خوابيد پدرت تنها کسي بود که راحت مي‌خوابيد
338 00:31:14,240 00:31:16,400 تلوزيون رو خاموش کن اونوقت خوابت ميبره تلوزيون رو خاموش کن اونوقت خوابت ميبره
339 00:31:16,520 00:31:18,440 گايتنده کل اخبار رو گرفته گايتنده کل اخبار رو گرفته
340 00:31:18,640 00:31:19,800 تو اونجا نبودي؟ تو اونجا نبودي؟
341 00:31:19,920 00:31:22,640 يه سري از افسران شما اونجا بودن با پارولکار يه سري از افسران شما اونجا بودن با پارولکار
342 00:31:22,760 00:31:25,840 تو بخش خودته، نه؟ تو بخش خودته، نه؟
343 00:31:26,760 00:31:30,000 بله کاش بودي - بله کاش بودي -
344 00:31:30,480 00:31:31,920 فکر کردم من نرسيدم ببينمش فکر کردم من نرسيدم ببينمش
345 00:31:33,320 00:31:34,960 نه مامان نه مامان
346 00:31:36,160 00:31:37,120 من اونجا نبودم من اونجا نبودم
347 00:31:37,960 00:31:41,000 کي مياي خونه؟ هفت ماه شده کي مياي خونه؟ هفت ماه شده
348 00:31:41,120 00:31:42,920 بله، زود ميام مامان بله، زود ميام مامان
349 00:31:44,080 00:31:47,160 بعدا باهات صحبت مي‌کنم فعلا - بعدا باهات صحبت مي‌کنم فعلا -
350 00:31:51,680 00:31:52,720 عوضي عوضي
351 00:32:40,721 00:32:44,721 بايد برگردي ماتور تحقيقات رو بذار به عهده پليس بايد برگردي ماتور تحقيقات رو بذار به عهده پليس
352 00:32:45,722 00:32:49,722 قربان پشت تلفن شنيدم چي گفت تهديد بمبئي خيلي جدي بود قربان پشت تلفن شنيدم چي گفت تهديد بمبئي خيلي جدي بود
353 00:32:49,923 00:32:53,723 شايد عمليات سازمان جاسوسي پاکستان باشه که توسط اسرائيل کنترل ميشه شايد عمليات سازمان جاسوسي پاکستان باشه که توسط اسرائيل کنترل ميشه
354 00:32:53,924 00:32:55,724 چيزي پيدا کردي؟ چيزي پيدا کردي؟
355 00:32:55,725 00:32:56,725 ارتباطش با سازمان جاسوسي پاکستان؟ ارتباطش با سازمان جاسوسي پاکستان؟
356 00:32:56,726 00:32:57,726 نه هنوز نه هنوز
357 00:32:58,027 00:33:00,927 ولي زمان برگشت گايتنده بايد به چيزي مرتبط باشه ولي زمان برگشت گايتنده بايد به چيزي مرتبط باشه
358 00:33:01,998 00:33:02,928 مدرکي براي اثباتش نداريم مدرکي براي اثباتش نداريم
359 00:33:04,929 00:33:06,929 نه شاهد و نه مدرک !هيچ نه شاهد و نه مدرک !هيچ
360 00:33:07,930 00:33:12,430 شب برگرد و برو به محل اعزام ماموريت استانبول شب برگرد و برو به محل اعزام ماموريت استانبول
361 00:33:12,931 00:33:14,931 .به تحليلگرهاي برترمون نياز داريم .به تحليلگرهاي برترمون نياز داريم
362 00:33:16,160 00:33:23,360 محل ماموريت استانبول قطعي شد؟ تبريک ميگم - محل ماموريت استانبول قطعي شد؟ تبريک ميگم -
363 00:33:24,000 00:33:27,320 تمام حرکات از اونجاست چيزاي مهم از ترکيه و سوريه نشأت ميگيره تمام حرکات از اونجاست چيزاي مهم از ترکيه و سوريه نشأت ميگيره
364 00:33:28,240 00:33:29,640 اينطور به نظر نمياد اينطور به نظر نمياد
365 00:33:29,720 00:33:30,720 منظورت چيه؟ منظورت چيه؟
366 00:33:31,800 00:33:33,800 هنوزم تو کار ميداني گيري؟ هنوزم تو کار ميداني گيري؟
367 00:33:36,600 00:33:39,280 اگر مرد انجامش بده ميشه اشتياق اگر مرد انجامش بده ميشه اشتياق
368 00:33:39,360 00:33:41,120 اگر يه زن بخواد ديوانگيه اگر يه زن بخواد ديوانگيه
369 00:33:41,121 00:33:44,121 بيخيال، اين کار مناسب تو نيست بيخيال، اين کار مناسب تو نيست
370 00:33:45,240 00:33:47,000 تو روانکار خوبي هستي هر کار فکر مي‌کني بهتره بکن تو روانکار خوبي هستي هر کار فکر مي‌کني بهتره بکن
371 00:33:47,501 00:33:50,001 پس بچسبم به همين آره - پس بچسبم به همين آره -
372 00:33:50,022 00:33:51,002 بچسب بهش، به چيزي که استعداد داري بچسب بهش، به چيزي که استعداد داري
373 00:33:54,003 00:33:55,003 مارکند؟ بله - مارکند؟ بله -
374 00:33:55,004 00:33:58,004 هنوزم همون آدم عوضي هستي هنوزم همون آدم عوضي هستي
375 00:33:58,405 00:33:59,905 اون وقت‌ها قرار ميذاشتيم نه نميذاشتيم - اون وقت‌ها قرار ميذاشتيم نه نميذاشتيم -
376 00:34:00,006 00:34:02,006 آره خوشت ميومد نه - آره خوشت ميومد نه -
377 00:34:02,207 00:34:03,507 از دست دادي رفت ديگه آره - از دست دادي رفت ديگه آره -
378 00:34:03,608 00:34:06,808 امتحانش کرديم ديگه نوشيدني ميخوام، ببخشيد؟ امتحانش کرديم ديگه نوشيدني ميخوام، ببخشيد؟
379 00:34:07,809 00:34:09,009 دو تا نوشيدني بياريد لطفا قوي باشه - دو تا نوشيدني بياريد لطفا قوي باشه -
380 00:34:09,410 00:34:10,010 دوتا شات بزرگ دوتا شات بزرگ
381 00:34:18,200 00:34:21,760 در مورد آدم گايتنده چيزي فهميدي؟ بانتي، همون که تو ساختمانه - در مورد آدم گايتنده چيزي فهميدي؟ بانتي، همون که تو ساختمانه -
382 00:34:23,560 00:34:25,600 تمام دفاتر و حساب‌هاي بانکي‌ش بسته شده تمام دفاتر و حساب‌هاي بانکي‌ش بسته شده
383 00:34:26,480 00:34:28,120 بذار ببينيم، بايد بيشتر فشار بياريم بذار ببينيم، بايد بيشتر فشار بياريم
384 00:34:29,360 00:34:31,200 بايد منتظر باشه اوضاع بهتر بشه بايد منتظر باشه اوضاع بهتر بشه
385 00:34:31,280 00:34:33,400 اگر الان خودش رو نشون بده گروه مخالف مي‌کشنش اگر الان خودش رو نشون بده گروه مخالف مي‌کشنش
386 00:34:33,480 00:34:36,160 مارکاند، گروه ديگري نيست يه چيز ديگه هست مارکاند، گروه ديگري نيست يه چيز ديگه هست
387 00:34:43,680 00:34:46,160 اگر چيزي بگم بد برداشت نمي‌کني؟ اگر چيزي بگم بد برداشت نمي‌کني؟
388 00:34:49,000 00:34:51,280 تو نمي‌خواي تو ميدون خودت رو ثابت کني تو نمي‌خواي تو ميدون خودت رو ثابت کني
389 00:34:52,640 00:34:57,360 فکر مي‌کنم اين کار رو مي‌کني چون پدرت تو اين قضيه مُرد فکر مي‌کنم اين کار رو مي‌کني چون پدرت تو اين قضيه مُرد
390 00:35:04,200 00:35:05,800 اين رو از زمان مدرسه شنيدم اين رو از زمان مدرسه شنيدم
391 00:35:07,120 00:35:08,480 شانزده سال شده شانزده سال شده
392 00:35:35,000 00:35:37,240 ببين، من رو ببر دفتر ببين، من رو ببر دفتر
393 00:36:34,041 00:36:38,241 ردش رو بزن الان؟ - ردش رو بزن الان؟ -
394 00:36:49,242 00:37:51,242 آخرين موقعيتش آخرين موقعيتش
395 00:37:02,640 00:37:03,920 مراقب باش مراقب باش
396 00:37:05,200 00:37:08,200 هي عزيزم، کبود شده هي عزيزم، کبود شده
397 00:37:09,760 00:37:10,960 عفونت کرده عفونت کرده
398 00:37:13,000 00:37:15,720 دولت کِي بهت پول براي درمان ميده؟ دولت کِي بهت پول براي درمان ميده؟
399 00:37:16,320 00:37:20,600 ديروز آمار گرفتم، مدارک توسط وزارت خونه تاييد شدن ديروز آمار گرفتم، مدارک توسط وزارت خونه تاييد شدن
400 00:37:21,640 00:37:23,800 ديروز آمار گرفتم، مدارک توسط وزارت خونه تاييد شدن ديروز آمار گرفتم، مدارک توسط وزارت خونه تاييد شدن
401 00:37:24,600 00:37:26,320 از اون موقع 10 سال مي‌گذره از اون موقع 10 سال مي‌گذره
402 00:37:27,400 00:37:30,720 چرا تير خوردي؟ چرا جونت رو به خطر انداختي؟ چرا تير خوردي؟ چرا جونت رو به خطر انداختي؟
403 00:37:31,160 00:37:34,600 و چي بهت رسيد؟ يه يادگار و اين و چي بهت رسيد؟ يه يادگار و اين
404 00:37:34,760 00:37:38,280 عزيزم، ده ساله که هر شب اينو مي‌گي عزيزم، ده ساله که هر شب اينو مي‌گي
405 00:37:39,800 00:37:41,640 الان تو کلانتري نشستم؟ الان تو کلانتري نشستم؟
406 00:37:42,440 00:37:45,200 من اينجام، خونه خودمون.. پيش تو من اينجام، خونه خودمون.. پيش تو
407 00:37:46,240 00:37:47,640 چرا غُر ميزني؟ چرا غُر ميزني؟
408 00:37:48,440 00:37:49,480 من غُر ميزنم؟ من غُر ميزنم؟
409 00:37:51,560 00:37:53,640 اون سيکح تو رو طلسم کرده اون سيکح تو رو طلسم کرده
410 00:37:53,720 00:37:55,280 هي چي هي؟ - هي چي هي؟ -
411 00:37:57,000 00:37:59,000 اضافه بر سازمان با اون وقت مي‌گذروني؟ اضافه بر سازمان با اون وقت مي‌گذروني؟
412 00:38:00,120 00:38:03,120 زنش ولش کرده و حالا تمام روز چسبيده به تو زنش ولش کرده و حالا تمام روز چسبيده به تو
413 00:38:56,480 00:38:59,320 بله قربان ماشينش رو پيدا کرديم - بله قربان ماشينش رو پيدا کرديم -
414 00:39:00,000 00:39:01,840 شماره پلاک رو ميفرستم شماره پلاک رو ميفرستم
415 00:39:02,400 00:39:03,800 !ببين مال کيه !ببين مال کيه
416 00:39:03,880 00:39:04,920 چشم قربان چشم قربان
417 00:39:31,120 00:39:32,120 چي مي‌خواي؟ چي مي‌خواي؟
418 00:39:33,440 00:39:35,400 يه مسئله کاريه، ضروريه يه مسئله کاريه، ضروريه
419 00:39:37,280 00:39:39,800 خودت به فنا رفتي حالا مي‌خواي منم به فنا برم؟ خودت به فنا رفتي حالا مي‌خواي منم به فنا برم؟
420 00:39:39,880 00:39:41,400 نيومدم التماس کنم نيومدم التماس کنم
421 00:39:41,480 00:39:45,000 مهمه، 5 دقيقه بيشتر وقت نمي‌گيره مهمه، 5 دقيقه بيشتر وقت نمي‌گيره
422 00:39:45,400 00:39:49,240 آقاي سرتاج گير افتاده، پرونده بزرگه يکم کمک لازم داريم آقاي سرتاج گير افتاده، پرونده بزرگه يکم کمک لازم داريم
423 00:39:55,241 00:40:09,241 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial
424 00:40:46,280 00:40:47,440 !عجله کن رفيق !عجله کن رفيق
425 00:40:53,960 00:40:56,600 يزيدشو درد داشت؟ - يزيدشو درد داشت؟ -
426 00:40:57,920 00:40:59,320 نميدونم چيکار کنم نميدونم چيکار کنم
427 00:41:02,040 00:41:05,120 همسرم گفت سفر به شيردي همه چيز رو حل مي‌کنه همسرم گفت سفر به شيردي همه چيز رو حل مي‌کنه
428 00:41:08,080 00:41:11,160 ما پول نداريم که براي درمان بهتر بديم ما پول نداريم که براي درمان بهتر بديم
429 00:41:12,760 00:41:14,480 پارولکار چيزي گفت؟ پارولکار چيزي گفت؟
430 00:41:17,160 00:41:19,400 تو دادگاه دروغ بگو اونوقت راحت ميشي تو دادگاه دروغ بگو اونوقت راحت ميشي
431 00:41:21,160 00:41:23,040 حقيقت رو بگو تا به گا بري حقيقت رو بگو تا به گا بري
432 00:41:23,640 00:41:24,680 پس بگو پس بگو
433 00:41:26,360 00:41:27,520 دروغ بگم؟ بله - دروغ بگم؟ بله -
434 00:41:29,480 00:41:33,240 اين بنگلادشي‌هاي بنگالي بولا اين مادرقحبه‌ها اين بنگلادشي‌هاي بنگالي بولا اين مادرقحبه‌ها
435 00:41:33,360 00:41:35,320 چرا بخش براي اونا درگير ميشه؟ چرا بخش براي اونا درگير ميشه؟
436 00:41:35,800 00:41:37,880 حرومزاده‌ها.. خدا ميدونه چي مي‌خورن حرومزاده‌ها.. خدا ميدونه چي مي‌خورن
437 00:41:39,320 00:41:41,560 عيد که ميشه عين ديوونه‌ها مي‌رونن عيد که ميشه عين ديوونه‌ها مي‌رونن
438 00:41:41,840 00:41:44,360 همينطوري هستن مادرخراب‌ها همينطوري هستن مادرخراب‌ها
439 00:41:44,920 00:41:46,800 جايي در بمبئي براي نفس کشيدن نمونده جايي در بمبئي براي نفس کشيدن نمونده
440 00:41:47,360 00:41:49,160 اينقدر اذيت ميکنه؟ بله - اينقدر اذيت ميکنه؟ بله -
441 00:41:50,360 00:41:52,560 نمايش اول فيلم زويا ميرزا کي هست؟ نمايش اول فيلم زويا ميرزا کي هست؟
442 00:41:52,680 00:41:53,840 تو رديف اولي در اولين نمايش تو رديف اولي در اولين نمايش
443 00:41:56,800 00:41:58,280 داستان اون فرق داره قربان داستان اون فرق داره قربان
444 00:41:58,281 00:41:59,281 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org
445 00:46:21,360 00:46:22,240 کاتکار کاتکار
446 00:46:25,920 00:46:26,920 !تو روحش !تو روحش
447 00:46:27,921 00:46:39,921 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم
448 00:46:40,480 00:46:50,600 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org
449 00:46:52,601 00:46:58,601 First Edited - Farsi Version 07.10.2018 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org First Edited - Farsi Version 07.10.2018 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org