This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,960 | 00:00:07,640 | "داداش عیسی سلام رسوند" | "داداش عیسی سلام رسوند" |
2 | 00:00:29,480 | 00:00:30,600 | کوکو؟ | کوکو؟ |
3 | 00:01:26,720 | 00:01:28,040 | کوکو مُرده | کوکو مُرده |
4 | 00:01:29,200 | 00:01:30,400 | یعنی چی "مُرده"؟ | یعنی چی "مُرده"؟ |
5 | 00:01:32,760 | 00:01:35,080 | یعنی نیست. هیچی | یعنی نیست. هیچی |
6 | 00:01:41,400 | 00:01:42,960 | من گانش گایتونده هستم | من گانش گایتونده هستم |
7 | 00:01:45,440 | 00:01:47,000 | به هیچکی اعتماد ندارم | به هیچکی اعتماد ندارم |
8 | 00:01:50,520 | 00:01:54,080 | .حتی اون نمیتونه بهم صدمه برسونه چون من بالاتر از اونم | .حتی اون نمیتونه بهم صدمه برسونه چون من بالاتر از اونم |
9 | 00:01:56,360 | 00:02:00,960 | ...از امروز، تنها یک خدا توی گوپالمت پرستش میشه | ...از امروز، تنها یک خدا توی گوپالمت پرستش میشه |
10 | 00:02:01,040 | 00:02:01,960 | و اون منم | و اون منم |
11 | 00:02:02,800 | 00:02:07,840 | از حالا به بعد من تنها خدای حقیقی شمام | از حالا به بعد من تنها خدای حقیقی شمام |
11 | 00:02:08,800 | 00:02:16,840 | :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. | :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. |
15 | 00:02:29,104 | 00:02:36,104 | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » |
15 | 00:02:36,128 | 00:02:43,128 | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » |
15 | 00:02:43,152 | 00:02:48,152 | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » | ارائهای از تیم ترجمه آیمووی « WwW.iMovie-DL.Co » |
15 | 00:02:48,176 | 00:02:55,176 | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime |
12 | 00:03:45,560 | 00:03:49,640 | چطوری این قضیه رو فهمیدی؟ - یک خواب دیدم. سرـت به کارِ خودت باشه - | چطوری این قضیه رو فهمیدی؟ - یک خواب دیدم. سرـت به کارِ خودت باشه - |
13 | 00:03:51,320 | 00:03:54,120 | باید قبل سازمان اطلاعات هند دستش بهش برسه، گیرش بیاریم | باید قبل سازمان اطلاعات هند دستش بهش برسه، گیرش بیاریم |
14 | 00:03:55,760 | 00:03:58,840 | چرا اینکارو میکنی؟ بخاطر اینه که از دخترـه خوشت اومده؟ | چرا اینکارو میکنی؟ بخاطر اینه که از دخترـه خوشت اومده؟ |
15 | 00:04:01,320 | 00:04:04,320 | .بانتی به راحتی تسلیم نمیشه حتما تیراندزای میشه | .بانتی به راحتی تسلیم نمیشه حتما تیراندزای میشه |
16 | 00:04:05,200 | 00:04:07,560 | لازمه بهت یاد بدم چطوری ضامن رو برداری؟ | لازمه بهت یاد بدم چطوری ضامن رو برداری؟ |
17 | 00:04:07,640 | 00:04:10,680 | .توی گوگل سرچش میکنم .همونطور که راماکانت جادِو رو گوگل سرچ زدم | .توی گوگل سرچش میکنم .همونطور که راماکانت جادِو رو گوگل سرچ زدم |
17 | 00:04:10,690 | 00:04:16,680 | ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی | ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی |
18 | 00:04:22,320 | 00:04:24,760 | اینا کی هستن؟ - آدمای خودمونن - | اینا کی هستن؟ - آدمای خودمونن - |
19 | 00:04:24,840 | 00:04:27,040 | مجرم هایی که خبرچین شدن | مجرم هایی که خبرچین شدن |
20 | 00:04:27,760 | 00:04:30,800 | ،اگه چیزی درست پیش نرفت ...میگیم ما درمورد اونا اطلاعاتی دریافت کردیم | ،اگه چیزی درست پیش نرفت ...میگیم ما درمورد اونا اطلاعاتی دریافت کردیم |
21 | 00:04:31,680 | 00:04:35,200 | که اونا یک ساختمون ساز رو تهدید کرده بودند و با 6هزار روپیه فرار کردن | که اونا یک ساختمون ساز رو تهدید کرده بودند و با 6هزار روپیه فرار کردن |
22 | 00:04:36,480 | 00:04:38,960 | این چیه؟ - واسه محافظت توئه - | این چیه؟ - واسه محافظت توئه - |
23 | 00:04:39,720 | 00:04:44,760 | .اگه شلیک کنن ما هم شلیک می کنیم ما هیچی درمورد بانتی نمیدونیم | .اگه شلیک کنن ما هم شلیک می کنیم ما هیچی درمورد بانتی نمیدونیم |
24 | 00:04:45,080 | 00:04:46,000 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
28 | 00:05:10,960 | 00:05:11,840 | الو؟ | الو؟ |
29 | 00:05:11,960 | 00:05:13,960 | تیم استراخ در موقعیت هستن، خانم | تیم استراخ در موقعیت هستن، خانم |
30 | 00:05:14,040 | 00:05:14,880 | باشه | باشه |
31 | 00:05:14,960 | 00:05:15,800 | منتظر دستوریم، خانم | منتظر دستوریم، خانم |
25 | 00:05:24,240 | 00:05:25,120 | برو، برو، برو | برو، برو، برو |
26 | 00:05:37,040 | 00:05:38,080 | حرومزاده | حرومزاده |
27 | 00:05:38,640 | 00:05:41,480 | نقشه این نبود - یالا برو دختره رو نجات بده - | نقشه این نبود - یالا برو دختره رو نجات بده - |
28 | 00:05:41,560 | 00:05:42,400 | "!نقشه این نبود؟" | "!نقشه این نبود؟" |
29 | 00:05:47,600 | 00:05:48,440 | بله قربان | بله قربان |
30 | 00:05:49,640 | 00:05:50,640 | انجام شد، قربان | انجام شد، قربان |
31 | 00:06:03,480 | 00:06:05,800 | خانم، خانم. اون فهمید | خانم، خانم. اون فهمید |
32 | 00:06:06,160 | 00:06:07,720 | کی؟ - سرتاج - | کی؟ - سرتاج - |
39 | 00:06:10,080 | 00:06:11,080 | دستور چیه، خانم؟ | دستور چیه، خانم؟ |
40 | 00:06:14,040 | 00:06:15,600 | شما ادامه بدین | شما ادامه بدین |
41 | 00:06:15,720 | 00:06:17,920 | باشه خانم. تیم گمراه کننده حرکت کنه | باشه خانم. تیم گمراه کننده حرکت کنه |
42 | 00:06:20,120 | 00:06:22,640 | سرتاج لعنتی! لعنت بهش | سرتاج لعنتی! لعنت بهش |
33 | 00:06:41,360 | 00:06:42,200 | اونا کجان؟ | اونا کجان؟ |
34 | 00:06:42,720 | 00:06:43,560 | نمیدونم | نمیدونم |
35 | 00:06:51,400 | 00:06:52,320 | لعنتی | لعنتی |
36 | 00:07:00,960 | 00:07:02,280 | حرومزاده | حرومزاده |
37 | 00:07:03,360 | 00:07:04,200 | قربان | قربان |
38 | 00:07:07,560 | 00:07:08,760 | یالا، یالا | یالا، یالا |
39 | 00:07:45,640 | 00:07:46,800 | !وایسا | !وایسا |
40 | 00:08:01,440 | 00:08:05,240 | عوضی مادر به خطا تو اینجا چکار میکنی؟ | عوضی مادر به خطا تو اینجا چکار میکنی؟ |
41 | 00:08:10,520 | 00:08:12,520 | تو تموم این بازیا رو شروع کردی، نه؟ | تو تموم این بازیا رو شروع کردی، نه؟ |
42 | 00:08:12,600 | 00:08:14,680 | چرا هرچیزی رو خراب میکنی؟ | چرا هرچیزی رو خراب میکنی؟ |
43 | 00:08:14,880 | 00:08:17,200 | بزار نايانيکا بره. من نجاتت میدم | بزار نايانيکا بره. من نجاتت میدم |
44 | 00:08:17,280 | 00:08:18,760 | بعد اینکه نجاتم دادی چکار میکنی؟ | بعد اینکه نجاتم دادی چکار میکنی؟ |
45 | 00:08:19,320 | 00:08:20,440 | منو میندازی توی زندان؟ | منو میندازی توی زندان؟ |
46 | 00:08:20,840 | 00:08:22,920 | !بزار دختره بره - !تو بیخیال دختره شو - | !بزار دختره بره - !تو بیخیال دختره شو - |
47 | 00:08:23,000 | 00:08:25,320 | این وسواس ـت باعث دردسر تو میشه | این وسواس ـت باعث دردسر تو میشه |
48 | 00:08:25,880 | 00:08:26,720 | گمشو از اینجا | گمشو از اینجا |
49 | 00:08:30,480 | 00:08:31,960 | نزدیکتر نیا، سرتاج | نزدیکتر نیا، سرتاج |
50 | 00:08:32,280 | 00:08:34,480 | ،اگه شلیک کنی با این گلوله ها آب کِش ـت میکنیم | ،اگه شلیک کنی با این گلوله ها آب کِش ـت میکنیم |
51 | 00:08:34,560 | 00:08:36,640 | هیچی ازت باقی نَمونه | هیچی ازت باقی نَمونه |
52 | 00:08:39,120 | 00:08:41,560 | از طرف رئیس ـته | از طرف رئیس ـته |
53 | 00:08:42,200 | 00:08:44,560 | هی خانم، این مسخره بازیا چیه؟ | هی خانم، این مسخره بازیا چیه؟ |
54 | 00:08:45,080 | 00:08:46,360 | سرتاج داره چکار میکنه؟ | سرتاج داره چکار میکنه؟ |
55 | 00:08:46,480 | 00:08:48,840 | گوش کن، بزار باهاش حرف بزنم | گوش کن، بزار باهاش حرف بزنم |
56 | 00:08:49,400 | 00:08:50,440 | حرف بزن | حرف بزن |
57 | 00:08:50,520 | 00:08:52,160 | سرتاج، از اونجا برو | سرتاج، از اونجا برو |
58 | 00:08:54,120 | 00:08:56,160 | راهو باز کن، این یک دستوره | راهو باز کن، این یک دستوره |
59 | 00:08:56,240 | 00:08:59,360 | .فهمیدی؟ راهو باز کن. از سر راه برو کنار | .فهمیدی؟ راهو باز کن. از سر راه برو کنار |
60 | 00:08:59,440 | 00:09:00,440 | یالا برو | یالا برو |
61 | 00:09:01,680 | 00:09:02,760 | !بکش کنار، سرتاج | !بکش کنار، سرتاج |
62 | 00:09:03,720 | 00:09:06,560 | سعی کن بفهمی چرا دخالت میکنی و نقشه ـمو خراب میکنی؟ | سعی کن بفهمی چرا دخالت میکنی و نقشه ـمو خراب میکنی؟ |
63 | 00:09:06,640 | 00:09:09,240 | گمشو. گورتو گم کن وگرنه می میری | گمشو. گورتو گم کن وگرنه می میری |
64 | 00:09:09,320 | 00:09:12,040 | چرا شماها همینطور وایستادید؟ !از اینجا ببریدش | چرا شماها همینطور وایستادید؟ !از اینجا ببریدش |
65 | 00:09:33,600 | 00:09:35,360 | یالا یالا یالا، وقت نداریم | یالا یالا یالا، وقت نداریم |
66 | 00:09:47,400 | 00:09:48,960 | تقریبا رسیدیم | تقریبا رسیدیم |
67 | 00:09:49,040 | 00:09:50,600 | !سوار ماشین شو، سریع | !سوار ماشین شو، سریع |
68 | 00:10:30,440 | 00:10:32,560 | حادثه هیچوقت خبر نمیکنه | حادثه هیچوقت خبر نمیکنه |
69 | 00:10:33,800 | 00:10:35,120 | وقایع همینطوری بودند | وقایع همینطوری بودند |
70 | 00:10:36,240 | 00:10:38,360 | این احساسی بود که تمام کشور داشت | این احساسی بود که تمام کشور داشت |
71 | 00:10:38,440 | 00:10:41,160 | دخترـه وزیر داخلی در کشمیر ربوده شد | دخترـه وزیر داخلی در کشمیر ربوده شد |
72 | 00:10:42,000 | 00:10:45,600 | در دهلی کودکان خودشون رو زنده به اسم کمیسیون ماندال در آتیش مینداختن | در دهلی کودکان خودشون رو زنده به اسم کمیسیون ماندال در آتیش مینداختن |
73 | 00:10:45,680 | 00:10:48,760 | در پارلمان، نخست وزیران هر روز به راحتی تغییر می کردند | در پارلمان، نخست وزیران هر روز به راحتی تغییر می کردند |
74 | 00:10:49,480 | 00:10:53,280 | ولی من قصد نداشتم اجازه بدم گوپالمت به راحتی از دستم بره | ولی من قصد نداشتم اجازه بدم گوپالمت به راحتی از دستم بره |
75 | 00:10:55,080 | 00:10:57,760 | اول، من مشروب رو توی گروه ممنوع کردم | اول، من مشروب رو توی گروه ممنوع کردم |
76 | 00:10:58,560 | 00:11:01,320 | اینکار همه رو عصبانی کرد | اینکار همه رو عصبانی کرد |
77 | 00:11:02,600 | 00:11:06,440 | بعد قسم خوردم 50تا از آدمای عیسی رو ظرف یک ماه بکُشم | بعد قسم خوردم 50تا از آدمای عیسی رو ظرف یک ماه بکُشم |
78 | 00:11:07,480 | 00:11:08,720 | عبدل توی هتل ایرانی | عبدل توی هتل ایرانی |
79 | 00:11:08,840 | 00:11:10,720 | چطوری داداش؟ همه چی خوبه؟ | چطوری داداش؟ همه چی خوبه؟ |
80 | 00:11:13,800 | 00:11:15,000 | رجب رنگیلا توی خاجور گالی | رجب رنگیلا توی خاجور گالی |
81 | 00:11:17,720 | 00:11:18,800 | اسماعیل در ناگپادا | اسماعیل در ناگپادا |
82 | 00:11:28,000 | 00:11:28,920 | یالا | یالا |
83 | 00:11:33,520 | 00:11:36,040 | آجو، ویکی و سوفی توی کارخونه | آجو، ویکی و سوفی توی کارخونه |
84 | 00:11:49,280 | 00:11:50,800 | ولی هیچکدومشون مهم نبودند | ولی هیچکدومشون مهم نبودند |
85 | 00:11:51,360 | 00:11:53,080 | نتونستم کسی که برای عیسی مهم بود رو بکشم | نتونستم کسی که برای عیسی مهم بود رو بکشم |
86 | 00:11:53,560 | 00:11:56,400 | عیسی با خونوادهش به دُبی رفت | عیسی با خونوادهش به دُبی رفت |
87 | 00:11:57,360 | 00:12:02,160 | آقای پریتوش متقاعد شد که همهی این اتفاقات بخاطرـه بداقبالی بوده | آقای پریتوش متقاعد شد که همهی این اتفاقات بخاطرـه بداقبالی بوده |
88 | 00:12:03,000 | 00:12:07,800 | ستاره هات.... باهات یار نیستند | ستاره هات.... باهات یار نیستند |
89 | 00:12:08,040 | 00:12:11,040 | منظورم اینه که، زحل بدشانسی آورده | منظورم اینه که، زحل بدشانسی آورده |
90 | 00:12:12,080 | 00:12:13,960 | میدونی، چرخه سیاره زحل | میدونی، چرخه سیاره زحل |
91 | 00:12:14,400 | 00:12:15,800 | وقتی که تاثیرش شروع میشه | وقتی که تاثیرش شروع میشه |
92 | 00:12:17,720 | 00:12:18,760 | همهچی خراب میشه | همهچی خراب میشه |
93 | 00:12:20,160 | 00:12:23,800 | پریتوش بهم گفت که این حلقه همه چیزو درست میکنه | پریتوش بهم گفت که این حلقه همه چیزو درست میکنه |
94 | 00:12:24,440 | 00:12:26,640 | ...یک حلقه به دست یک بچه ای که تازه بدنیا اومده بزار | ...یک حلقه به دست یک بچه ای که تازه بدنیا اومده بزار |
95 | 00:12:27,400 | 00:12:29,000 | و درمورد چیزی نگران نباش | و درمورد چیزی نگران نباش |
96 | 00:12:30,280 | 00:12:31,560 | ...میتونی از زمان بچگی گند بزنی به همه چی | ...میتونی از زمان بچگی گند بزنی به همه چی |
97 | 00:12:33,120 | 00:12:36,040 | و این حلقه کوفتی درستش میکنه | و این حلقه کوفتی درستش میکنه |
98 | 00:12:36,800 | 00:12:40,280 | این جنگ ـه بین تو و عیسی تا کِی ادامه داره؟ | این جنگ ـه بین تو و عیسی تا کِی ادامه داره؟ |
99 | 00:12:41,600 | 00:12:43,760 | عیسی توسط ما از بین میره | عیسی توسط ما از بین میره |
100 | 00:12:44,720 | 00:12:46,160 | هیچ عوضی ای قسر در نمیره | هیچ عوضی ای قسر در نمیره |
101 | 00:12:46,920 | 00:12:48,560 | خون همهشون ریخته میشه | خون همهشون ریخته میشه |
102 | 00:12:48,640 | 00:12:52,400 | ما هم خون زیادی ریختیم ولی تو نمیبینی | ما هم خون زیادی ریختیم ولی تو نمیبینی |
103 | 00:12:53,600 | 00:12:56,520 | بفرمایید، آخرین دیدارتون رو انجام بدید | بفرمایید، آخرین دیدارتون رو انجام بدید |
104 | 00:13:00,000 | 00:13:02,640 | بسم الله الرحمن الرحیم | بسم الله الرحمن الرحیم |
105 | 00:13:04,640 | 00:13:06,840 | آخرین باری که با آدمات وقت گذروندی کِی بوده؟ | آخرین باری که با آدمات وقت گذروندی کِی بوده؟ |
106 | 00:13:06,920 | 00:13:09,200 | فقط عشق و حال کردی؟ | فقط عشق و حال کردی؟ |
107 | 00:13:09,440 | 00:13:14,240 | بانتی در جشن بدریا اومد و عید رو با اونا جشن گرفت؟ | بانتی در جشن بدریا اومد و عید رو با اونا جشن گرفت؟ |
108 | 00:13:14,320 | 00:13:17,200 | چوته و بادا بدريا توی جشن گانپاتی بانتی رقصیدن؟ | چوته و بادا بدريا توی جشن گانپاتی بانتی رقصیدن؟ |
109 | 00:13:17,360 | 00:13:20,920 | .همه ی اینا در گوپالمت اتفاق افتاد هرکی می نوشید و زمان خوبی داشت | .همه ی اینا در گوپالمت اتفاق افتاد هرکی می نوشید و زمان خوبی داشت |
110 | 00:13:22,760 | 00:13:23,680 | ولی الان دیگه اتفاق نمی افته | ولی الان دیگه اتفاق نمی افته |
111 | 00:13:24,440 | 00:13:28,760 | ،اجازه نده میل جنسیت روی فکرت تاثیر بزاره وگرنه تا آخر زندگیت همینطوری میمونی | ،اجازه نده میل جنسیت روی فکرت تاثیر بزاره وگرنه تا آخر زندگیت همینطوری میمونی |
112 | 00:13:29,440 | 00:13:30,560 | هنوز وقت هست | هنوز وقت هست |
113 | 00:13:32,160 | 00:13:34,480 | گوپالمت رو از تخریب شدن نجات بده | گوپالمت رو از تخریب شدن نجات بده |
114 | 00:13:36,200 | 00:13:38,720 | راجع بهش فکر کن - کانتا درست می گفت - | راجع بهش فکر کن - کانتا درست می گفت - |
115 | 00:13:39,440 | 00:13:42,360 | بعد اینکه کوکو مُرد، افسرده شدم | بعد اینکه کوکو مُرد، افسرده شدم |
116 | 00:13:43,200 | 00:13:47,360 | سعی کردم ناامیدی ـم رو در تخت رها کنم | سعی کردم ناامیدی ـم رو در تخت رها کنم |
117 | 00:13:47,440 | 00:13:48,560 | مثه یک دیوونه | مثه یک دیوونه |
118 | 00:14:02,200 | 00:14:04,720 | ولی هروقت یک فاحشه رو با گل هایی روی موهاش میدیدم | ولی هروقت یک فاحشه رو با گل هایی روی موهاش میدیدم |
119 | 00:14:06,280 | 00:14:08,320 | انگار مادرم رو دیدم | انگار مادرم رو دیدم |
120 | 00:14:12,200 | 00:14:13,080 | چرا اونو آوردی؟ | چرا اونو آوردی؟ |
121 | 00:14:16,200 | 00:14:19,200 | فقط قلبم نبود، کیرمم خونریزی داشت | فقط قلبم نبود، کیرمم خونریزی داشت |
122 | 00:14:54,720 | 00:14:56,680 | ...جناب سرتاج، قدرت چیزیه | ...جناب سرتاج، قدرت چیزیه |
123 | 00:14:57,280 | 00:14:59,280 | ...وقتی که بیاد با تمام توان میاد | ...وقتی که بیاد با تمام توان میاد |
124 | 00:15:00,160 | 00:15:02,320 | و وقتی که از بین رفت، تو رو تو خالی میزاره میره | و وقتی که از بین رفت، تو رو تو خالی میزاره میره |
125 | 00:15:15,840 | 00:15:17,680 | زمان به سرعت در حال تغییره، جناب | زمان به سرعت در حال تغییره، جناب |
126 | 00:15:18,440 | 00:15:23,080 | پلنگ که باعث شد من زنده بمونم فرشته مرگم شد | پلنگ که باعث شد من زنده بمونم فرشته مرگم شد |
127 | 00:15:23,920 | 00:15:27,800 | هرموقع که به چشماش نگاه میکردم احساس میکردم خدا هستم | هرموقع که به چشماش نگاه میکردم احساس میکردم خدا هستم |
128 | 00:15:28,560 | 00:15:32,920 | ولی وقتی که توی بیمارستان دیدمش، احساس پوچی کردم | ولی وقتی که توی بیمارستان دیدمش، احساس پوچی کردم |
129 | 00:15:33,960 | 00:15:35,320 | کاملاً خالی | کاملاً خالی |
130 | 00:15:40,840 | 00:15:42,680 | این دفعه خوش شانس بودی | این دفعه خوش شانس بودی |
131 | 00:15:49,160 | 00:15:51,160 | اینو تو دستم کردی؟ | اینو تو دستم کردی؟ |
132 | 00:15:52,840 | 00:15:55,080 | بخاطرـه همین حلقه زنده ای | بخاطرـه همین حلقه زنده ای |
133 | 00:15:56,800 | 00:15:59,160 | ...از وقتی آوردیمت بیمارستان | ...از وقتی آوردیمت بیمارستان |
134 | 00:16:00,920 | 00:16:02,440 | این حلقه دستت بوده | این حلقه دستت بوده |
135 | 00:16:03,200 | 00:16:05,240 | در مورد مرگم میدونم | در مورد مرگم میدونم |
136 | 00:16:06,520 | 00:16:10,200 | .این اونجوری نیست که می میرم - کی گفته تو قراره بمیری؟ - | .این اونجوری نیست که می میرم - کی گفته تو قراره بمیری؟ - |
137 | 00:16:11,880 | 00:16:12,920 | ...جنابِ پریتوش | ...جنابِ پریتوش |
138 | 00:16:14,520 | 00:16:15,520 | بزار حرف بزنم | بزار حرف بزنم |
139 | 00:16:17,040 | 00:16:18,080 | حرف بزن، حرف بزن | حرف بزن، حرف بزن |
140 | 00:16:21,920 | 00:16:23,280 | میخوام ازدواج کنم | میخوام ازدواج کنم |
141 | 00:16:24,640 | 00:16:27,400 | از اون نوع دخترا که راجع بهشون گفتی | از اون نوع دخترا که راجع بهشون گفتی |
142 | 00:16:28,000 | 00:16:29,360 | یک دختر واسم پیدا کن | یک دختر واسم پیدا کن |
143 | 00:16:44,040 | 00:16:45,720 | مواظب باش | مواظب باش |
144 | 00:16:49,160 | 00:16:50,920 | ببرش طبقه بالا و بزار استراحت کنه | ببرش طبقه بالا و بزار استراحت کنه |
145 | 00:17:00,480 | 00:17:01,320 | هی گوش کن | هی گوش کن |
146 | 00:17:03,440 | 00:17:04,440 | اسمت چیه؟ | اسمت چیه؟ |
147 | 00:17:06,160 | 00:17:07,160 | سبهدرا | سبهدرا |
148 | 00:17:07,720 | 00:17:08,560 | ...تو | ...تو |
149 | 00:17:10,960 | 00:17:13,080 | تو این حلقه توی انگشتم کردی؟ | تو این حلقه توی انگشتم کردی؟ |
150 | 00:17:13,840 | 00:17:15,160 | تا منو نجات بدی؟ | تا منو نجات بدی؟ |
151 | 00:17:16,920 | 00:17:18,240 | زبون نداری حرف بزنی؟ | زبون نداری حرف بزنی؟ |
152 | 00:17:19,320 | 00:17:21,640 | تو فکر میکنی از خدا بالاتری | تو فکر میکنی از خدا بالاتری |
153 | 00:17:22,920 | 00:17:25,000 | واسه خاطرـه همینه اون تو رو مجازات کرد | واسه خاطرـه همینه اون تو رو مجازات کرد |
154 | 00:17:33,160 | 00:17:36,280 | پس تو از خدا میخوای منو ببخشه؟ | پس تو از خدا میخوای منو ببخشه؟ |
155 | 00:17:37,840 | 00:17:38,920 | بِنال حرومزاده | بِنال حرومزاده |
156 | 00:17:40,000 | 00:17:41,440 | تو درک نمیکنی | تو درک نمیکنی |
157 | 00:17:42,920 | 00:17:45,360 | هیچی فراتر از خودت رو درک نمیکنی | هیچی فراتر از خودت رو درک نمیکنی |
158 | 00:17:46,280 | 00:17:49,720 | وقتی خدا تو رو مجارات کرد، من رو هم مجازات کرد | وقتی خدا تو رو مجارات کرد، من رو هم مجازات کرد |
159 | 00:17:50,560 | 00:17:53,840 | .اون باعث شد من و خونوادهم هم دچار رنج بشیم | .اون باعث شد من و خونوادهم هم دچار رنج بشیم |
160 | 00:17:55,800 | 00:17:57,520 | دیوونه ای، جنده؟ | دیوونه ای، جنده؟ |
161 | 00:17:58,920 | 00:17:59,760 | برو بیرون | برو بیرون |
162 | 00:18:01,920 | 00:18:04,880 | چاپلوسِ عیسی، پارولکار، اطلاعات محرمانه ای بهم داد | چاپلوسِ عیسی، پارولکار، اطلاعات محرمانه ای بهم داد |
163 | 00:18:06,240 | 00:18:08,640 | عثمان شیخ، حسابدارِ عیسی | عثمان شیخ، حسابدارِ عیسی |
164 | 00:18:09,280 | 00:18:13,960 | اون داشت تنها از دُبی واسه علاج بیماریِ مادرش به بمبئی میآمد | اون داشت تنها از دُبی واسه علاج بیماریِ مادرش به بمبئی میآمد |
165 | 00:18:14,520 | 00:18:17,240 | تا اونوقت ما آدمای بی ارزشِ عیسی رو کشته بودیم | تا اونوقت ما آدمای بی ارزشِ عیسی رو کشته بودیم |
166 | 00:18:17,480 | 00:18:20,240 | ولی عثمان.... اون واسه عیسی مهم بود | ولی عثمان.... اون واسه عیسی مهم بود |
167 | 00:18:20,640 | 00:18:21,480 | مثل سایهاش بود | مثل سایهاش بود |
168 | 00:18:22,040 | 00:18:23,600 | ..اون با هواپیما داره میاد اینجا | ..اون با هواپیما داره میاد اینجا |
169 | 00:18:25,360 | 00:18:27,040 | ولی توی یک تابوت میره | ولی توی یک تابوت میره |
170 | 00:18:30,600 | 00:18:31,440 | ....تا | ....تا |
171 | 00:18:32,560 | 00:18:33,920 | تابوت چیه؟ | تابوت چیه؟ |
172 | 00:18:37,360 | 00:18:40,680 | ...تابوت چیزیه که وقتی بزور جا کردن توی کونت | ...تابوت چیزیه که وقتی بزور جا کردن توی کونت |
173 | 00:18:41,600 | 00:18:45,240 | ترویست های بیشتری از دروازهِ ی هند جذب میکنه. کونده | ترویست های بیشتری از دروازهِ ی هند جذب میکنه. کونده |
174 | 00:18:46,560 | 00:18:49,400 | رئیس، ما هم یک هتل کنارِ کونش میسازیم. میشه با منظره کون | رئیس، ما هم یک هتل کنارِ کونش میسازیم. میشه با منظره کون |
175 | 00:18:49,480 | 00:18:51,120 | کونده، شلوارت رو سفت بچسب | کونده، شلوارت رو سفت بچسب |
176 | 00:18:51,200 | 00:18:53,200 | وگرنه میبینیم که کون لخت کی معروفتر میشه | وگرنه میبینیم که کون لخت کی معروفتر میشه |
177 | 00:18:53,280 | 00:18:54,840 | نشون بده ببینم - ...مادر - | نشون بده ببینم - ...مادر - |
178 | 00:19:05,360 | 00:19:08,480 | نتونستی چیزی بهتر از این تیکه آشغال پیدا کنی؟ | نتونستی چیزی بهتر از این تیکه آشغال پیدا کنی؟ |
179 | 00:19:08,560 | 00:19:11,960 | یکی خوبشو واسه مراسم تشیع جنازه ـت کنار گذاشتم | یکی خوبشو واسه مراسم تشیع جنازه ـت کنار گذاشتم |
180 | 00:19:12,040 | 00:19:16,000 | مادرجنده! اگه مشکلی پیش بیاد، باید فرار کنیم میخوای با این فرار کنی؟ | مادرجنده! اگه مشکلی پیش بیاد، باید فرار کنیم میخوای با این فرار کنی؟ |
181 | 00:19:16,080 | 00:19:18,160 | جای کافی واسه تابوت توی کونت هست | جای کافی واسه تابوت توی کونت هست |
182 | 00:19:18,240 | 00:19:20,400 | یکم زور بزنی میتونی یک آمبولانس هم توش جا بدی | یکم زور بزنی میتونی یک آمبولانس هم توش جا بدی |
183 | 00:19:20,480 | 00:19:22,960 | آها! و تو هم میتونی یک چراغ قرمز روی کیرت نصب کنی | آها! و تو هم میتونی یک چراغ قرمز روی کیرت نصب کنی |
184 | 00:19:23,040 | 00:19:26,760 | اگه چراغ خطر روی کیرم نصب کنم اونوقت خواهرت مثه آژیر ناله میکنه | اگه چراغ خطر روی کیرم نصب کنم اونوقت خواهرت مثه آژیر ناله میکنه |
185 | 00:19:26,840 | 00:19:28,680 | اونوقت دوباره عصابی میشی، خواهر جنده | اونوقت دوباره عصابی میشی، خواهر جنده |
186 | 00:19:29,160 | 00:19:31,840 | هیچی تو رو راضی نمیکنه، احمق - عوضی - | هیچی تو رو راضی نمیکنه، احمق - عوضی - |
187 | 00:19:53,840 | 00:19:56,320 | ماشه رو بکِش، مادرجنده - دندون سر جگر بذار - | ماشه رو بکِش، مادرجنده - دندون سر جگر بذار - |
188 | 00:19:56,920 | 00:19:58,360 | یالا ماشه رو بکِش | یالا ماشه رو بکِش |
189 | 00:20:00,040 | 00:20:01,560 | ...بزنش! عوضیِ | ...بزنش! عوضیِ |
190 | 00:20:02,320 | 00:20:03,560 | مادرش توی مسیرِ تیرـه | مادرش توی مسیرِ تیرـه |
191 | 00:20:04,280 | 00:20:06,280 | مادرش رو توی کونت جا بده | مادرش رو توی کونت جا بده |
192 | 00:20:07,080 | 00:20:09,480 | !مادرجنده! عوضی کونی | !مادرجنده! عوضی کونی |
193 | 00:20:13,560 | 00:20:15,120 | برو! هی عثمان شیخ | برو! هی عثمان شیخ |
194 | 00:20:16,240 | 00:20:17,640 | !هی - !یا خدا - | !هی - !یا خدا - |
195 | 00:20:24,000 | 00:20:25,000 | السلام علیک خانم | السلام علیک خانم |
196 | 00:20:33,280 | 00:20:35,520 | تو عثمان رو کُشتی؟ | تو عثمان رو کُشتی؟ |
197 | 00:20:37,640 | 00:20:40,840 | بله رئیس، فرستادم توی تابوتش | بله رئیس، فرستادم توی تابوتش |
198 | 00:20:41,440 | 00:20:43,320 | ...ولی رئیس - ولی چی؟ - | ...ولی رئیس - ولی چی؟ - |
199 | 00:20:43,960 | 00:20:47,080 | جرأت ـشو نداشتی؟ | جرأت ـشو نداشتی؟ |
200 | 00:20:49,400 | 00:20:51,080 | من هیچ مشکلی نمیخوام | من هیچ مشکلی نمیخوام |
201 | 00:20:55,560 | 00:20:58,720 | ...تو خواهرتو میبری به مسجد | ...تو خواهرتو میبری به مسجد |
202 | 00:21:00,920 | 00:21:02,360 | و عقد اون میکُنیش | و عقد اون میکُنیش |
203 | 00:21:02,920 | 00:21:03,760 | رئیس؟ | رئیس؟ |
204 | 00:21:10,000 | 00:21:11,760 | اون بهم یک ساعت میده و میگه | اون بهم یک ساعت میده و میگه |
205 | 00:21:12,640 | 00:21:14,040 | ...خواهرتو زنِ اون " | ...خواهرتو زنِ اون " |
206 | 00:21:15,200 | 00:21:16,480 | "خوکِ ختنه شده کن ..." | "خوکِ ختنه شده کن ..." |
207 | 00:21:17,840 | 00:21:19,960 | تو کونش میزارم | تو کونش میزارم |
208 | 00:21:20,920 | 00:21:24,200 | کاری میکنم مثه سگ واسه زندگیش بدوئه | کاری میکنم مثه سگ واسه زندگیش بدوئه |
209 | 00:21:25,240 | 00:21:27,480 | تیکه تیکهاش میکنم | تیکه تیکهاش میکنم |
210 | 00:21:28,600 | 00:21:30,840 | تیکه تیکهاش میکنم | تیکه تیکهاش میکنم |
211 | 00:21:32,600 | 00:21:34,720 | تیکه تیکهاش میکنم | تیکه تیکهاش میکنم |
212 | 00:21:39,760 | 00:21:42,880 | عجله کن! خیلی وقت نداریم | عجله کن! خیلی وقت نداریم |
213 | 00:21:43,880 | 00:21:46,840 | هی! انداختیش! برش دار | هی! انداختیش! برش دار |
214 | 00:21:46,920 | 00:21:51,240 | گل های خیلی کمی اینجا هستن - گمشو! بی مصرف - | گل های خیلی کمی اینجا هستن - گمشو! بی مصرف - |
215 | 00:21:51,320 | 00:21:55,200 | لطفا عجله کن. کلی کار هست - انجام میشه - | لطفا عجله کن. کلی کار هست - انجام میشه - |
216 | 00:21:55,280 | 00:21:57,480 | !کِی، بعد عروسی؟ میکی | !کِی، بعد عروسی؟ میکی |
217 | 00:21:57,600 | 00:22:00,240 | اگه چهارتا بالا هستن پس چندتا واسه پایین می مونه؟ | اگه چهارتا بالا هستن پس چندتا واسه پایین می مونه؟ |
218 | 00:22:00,320 | 00:22:02,120 | واسه همین پدرت پرتت کرد بیرون | واسه همین پدرت پرتت کرد بیرون |
219 | 00:22:02,200 | 00:22:04,920 | ...درمورد طراحی فکر کردی و چه طراحیای انجام دادی؟ | ...درمورد طراحی فکر کردی و چه طراحیای انجام دادی؟ |
220 | 00:22:05,160 | 00:22:07,360 | توی روز عروسی داد و فریاد نکن | توی روز عروسی داد و فریاد نکن |
221 | 00:22:07,440 | 00:22:09,640 | خوبه که امروز صورتت رو اصلاح کردی گل های بیشتری لازم داری؟ - | خوبه که امروز صورتت رو اصلاح کردی گل های بیشتری لازم داری؟ - |
222 | 00:22:20,160 | 00:22:21,240 | من جواب میدم - باشه - | من جواب میدم - باشه - |
250 | 00:22:21,960 | 00:22:22,800 | الو؟ | الو؟ |
223 | 00:22:23,360 | 00:22:24,960 | داداش پریتوش - بله؟ - | داداش پریتوش - بله؟ - |
224 | 00:22:25,480 | 00:22:27,160 | باید این ازدواج رو لغوش کنیم | باید این ازدواج رو لغوش کنیم |
225 | 00:22:28,160 | 00:22:29,120 | نمیخوامش | نمیخوامش |
226 | 00:22:31,640 | 00:22:33,680 | نگران نباش | نگران نباش |
227 | 00:22:35,040 | 00:22:36,160 | من باهات میام | من باهات میام |
228 | 00:22:36,240 | 00:22:39,160 | مسافت طولانیه. نفست بند میاد | مسافت طولانیه. نفست بند میاد |
229 | 00:22:39,240 | 00:22:41,280 | بزودی زندگیت عوض میشه | بزودی زندگیت عوض میشه |
230 | 00:22:42,000 | 00:22:44,240 | گانش گایتونده تبدیل به پولوتوس میشه (پولوتوس خدای ثروت یونان باستان) | گانش گایتونده تبدیل به پولوتوس میشه (پولوتوس خدای ثروت یونان باستان) |
231 | 00:22:44,560 | 00:22:45,400 | فهمیدم | فهمیدم |
232 | 00:22:45,800 | 00:22:46,640 | چی رو؟ | چی رو؟ |
233 | 00:22:47,680 | 00:22:49,240 | چرا خیلی خوشحالی | چرا خیلی خوشحالی |
234 | 00:22:50,640 | 00:22:54,160 | از الان صدای پول به گوش ـت خورده | از الان صدای پول به گوش ـت خورده |
235 | 00:22:55,360 | 00:22:57,320 | حالا اون تن لشِت رو بردار و بیا | حالا اون تن لشِت رو بردار و بیا |
236 | 00:22:58,000 | 00:22:59,920 | بانتی رو میفرستم بیاد دنبالتون | بانتی رو میفرستم بیاد دنبالتون |
237 | 00:23:00,320 | 00:23:02,160 | ما آماده ایم | ما آماده ایم |
238 | 00:23:19,440 | 00:23:20,360 | !هی | !هی |
239 | 00:23:21,440 | 00:23:22,360 | کی اونجاست؟ | کی اونجاست؟ |
240 | 00:23:23,520 | 00:23:24,640 | !خودتو نشون بده | !خودتو نشون بده |
241 | 00:23:32,920 | 00:23:35,000 | واسه گایتونده خیلی عزیزی، درسته؟ | واسه گایتونده خیلی عزیزی، درسته؟ |
242 | 00:23:37,240 | 00:23:39,280 | تو کی هستی؟ - از فاحشه خونه ام - | تو کی هستی؟ - از فاحشه خونه ام - |
243 | 00:23:39,360 | 00:23:41,640 | منو به صرف شیرینی مهمون کن | منو به صرف شیرینی مهمون کن |
244 | 00:23:41,720 | 00:23:42,920 | چرت و پرت نگو | چرت و پرت نگو |
245 | 00:23:43,560 | 00:23:45,400 | فکر کردی شیرینی فروشی دارم؟ | فکر کردی شیرینی فروشی دارم؟ |
246 | 00:23:46,480 | 00:23:49,560 | سیمی بهم گفت چطوری خوشت میاد | سیمی بهم گفت چطوری خوشت میاد |
247 | 00:23:51,080 | 00:23:53,760 | اون بهم یاد داد چجوری خوشحالت کنم | اون بهم یاد داد چجوری خوشحالت کنم |
248 | 00:23:57,040 | 00:23:59,360 | می تونم تا ماه ببرمت | می تونم تا ماه ببرمت |
249 | 00:24:02,200 | 00:24:04,280 | ...بانتی کجاست؟ بانتی - هنوز نیومده - | ...بانتی کجاست؟ بانتی - هنوز نیومده - |
250 | 00:24:04,840 | 00:24:05,760 | نمیدونم | نمیدونم |
251 | 00:24:13,360 | 00:24:14,280 | مبارک باشه | مبارک باشه |
252 | 00:24:16,960 | 00:24:19,760 | شما؟ - شانس آوردی که هنوز نفس میکشی - | شما؟ - شانس آوردی که هنوز نفس میکشی - |
253 | 00:24:20,680 | 00:24:24,200 | و منم شانس آوردم که تو زنده ای تا هدیه ـم رو بگیری | و منم شانس آوردم که تو زنده ای تا هدیه ـم رو بگیری |
254 | 00:24:24,880 | 00:24:26,920 | کدوم هدیه؟ - واسه ازدواجت - | کدوم هدیه؟ - واسه ازدواجت - |
255 | 00:24:27,920 | 00:24:29,400 | توی راهه | توی راهه |
256 | 00:24:35,560 | 00:24:36,440 | !بانتی | !بانتی |
257 | 00:24:42,560 | 00:24:43,400 | چی شده؟ | چی شده؟ |
258 | 00:24:44,040 | 00:24:46,240 | بانتی کجاست؟ - نمیدونم رئیس - | بانتی کجاست؟ - نمیدونم رئیس - |
259 | 00:24:57,160 | 00:24:58,040 | !مواظب باش | !مواظب باش |
260 | 00:24:58,960 | 00:25:01,520 | .بی ملاحظه رانندگی میکنه! ازش جلو بزن | .بی ملاحظه رانندگی میکنه! ازش جلو بزن |
261 | 00:25:01,840 | 00:25:02,720 | مواظب باش | مواظب باش |
262 | 00:25:06,120 | 00:25:07,080 | اینا کین؟ | اینا کین؟ |
263 | 00:25:07,640 | 00:25:08,880 | اینا کین؟ | اینا کین؟ |
264 | 00:26:30,440 | 00:26:32,840 | دختره و خونواده ـش رفتن | دختره و خونواده ـش رفتن |
265 | 00:27:18,880 | 00:27:21,280 | بگو، باید دختره و خونواده ی دختره برگردونم؟ | بگو، باید دختره و خونواده ی دختره برگردونم؟ |
266 | 00:27:25,360 | 00:27:26,360 | زنگ بزن به عاقد | زنگ بزن به عاقد |
267 | 00:27:29,000 | 00:27:30,160 | من ازدواج میکنم | من ازدواج میکنم |
268 | 00:27:31,560 | 00:27:32,440 | با کی؟ | با کی؟ |
269 | 00:27:45,560 | 00:27:47,760 | اون روز، سه تا تصمیم گرفتم | اون روز، سه تا تصمیم گرفتم |
270 | 00:27:47,840 | 00:27:52,720 | ،از اونجایی که آقای پریتوش برای ازدواجِ من مُرد من همون روز ازدواج کردم | ،از اونجایی که آقای پریتوش برای ازدواجِ من مُرد من همون روز ازدواج کردم |
271 | 00:27:53,840 | 00:27:56,240 | انتقامِ قتلش رو بگیرم | انتقامِ قتلش رو بگیرم |
272 | 00:27:58,000 | 00:28:00,760 | رئیس، مست ـه | رئیس، مست ـه |
273 | 00:28:01,040 | 00:28:03,560 | ...عوضیه مادر | ...عوضیه مادر |
274 | 00:28:03,640 | 00:28:04,960 | رئیس، چی شده؟ | رئیس، چی شده؟ |
275 | 00:28:05,520 | 00:28:06,920 | چی شده؟ | چی شده؟ |
276 | 00:28:07,720 | 00:28:09,800 | من چکار کردم؟ | من چکار کردم؟ |
277 | 00:28:09,920 | 00:28:12,600 | ماشین آشغالی میاد تا تو رو ببره، آشغال | ماشین آشغالی میاد تا تو رو ببره، آشغال |
278 | 00:28:13,200 | 00:28:15,000 | ..رئیس - موش کثیف - | ..رئیس - موش کثیف - |
279 | 00:28:15,680 | 00:28:17,640 | !رئیس! خواهش میکنم، نه | !رئیس! خواهش میکنم، نه |
280 | 00:28:18,400 | 00:28:22,880 | کونی، اگه دوباره ببینمت با دستای خودم زجرکشت میکنم | کونی، اگه دوباره ببینمت با دستای خودم زجرکشت میکنم |
281 | 00:28:24,160 | 00:28:25,120 | مادرجنده | مادرجنده |
282 | 00:28:25,640 | 00:28:27,480 | رئیس، چکار کردم مگه؟ | رئیس، چکار کردم مگه؟ |
283 | 00:28:28,160 | 00:28:32,000 | .بگیر بخواب چراغا رو خاموش کنم؟ | .بگیر بخواب چراغا رو خاموش کنم؟ |
284 | 00:28:36,000 | 00:28:38,760 | و همونطور که بانتی رو بد کتک زدم | و همونطور که بانتی رو بد کتک زدم |
285 | 00:28:39,600 | 00:28:42,200 | همونطور هم اون ملعون مثه یک سگ بمیره | همونطور هم اون ملعون مثه یک سگ بمیره |
286 | 00:29:18,280 | 00:29:20,640 | قبلِ اینکه اینکارو بکنی یه ثانیه فکر کردی؟ | قبلِ اینکه اینکارو بکنی یه ثانیه فکر کردی؟ |
287 | 00:29:21,760 | 00:29:23,400 | درمورد اخطار فکر کردی؟ | درمورد اخطار فکر کردی؟ |
288 | 00:29:24,160 | 00:29:28,560 | نه. درمورد پول سازمان اطلاعات پاکستان که پیدا کردی فکر کردی؟ | نه. درمورد پول سازمان اطلاعات پاکستان که پیدا کردی فکر کردی؟ |
289 | 00:29:28,640 | 00:29:31,920 | درمورد مردمِ بمبئی که زندگیشون توی خطر میتونست بیوفته چی؟ | درمورد مردمِ بمبئی که زندگیشون توی خطر میتونست بیوفته چی؟ |
290 | 00:29:32,720 | 00:29:37,920 | من در مورد همه ی اینا فکر کردم همونطور که شما در مورد نايانيکا فکر کرده بودید | من در مورد همه ی اینا فکر کردم همونطور که شما در مورد نايانيکا فکر کرده بودید |
291 | 00:29:39,360 | 00:29:42,840 | چرا هر مَردی فکر میکنه در قبال زندگی هر زنی مسئوله؟ | چرا هر مَردی فکر میکنه در قبال زندگی هر زنی مسئوله؟ |
292 | 00:29:42,920 | 00:29:47,160 | کِی میخوای این قهرمان بازیا رو تمومش کنی؟ - یکی باید مسئولیت پذیر رفتار کنه - | کِی میخوای این قهرمان بازیا رو تمومش کنی؟ - یکی باید مسئولیت پذیر رفتار کنه - |
293 | 00:29:48,800 | 00:29:50,680 | حرومزاده ی عوضی | حرومزاده ی عوضی |
293 | 00:29:52,240 | 00:29:55,520 | جای تو توی عملیات میدانیـه و جای من پشت میز | جای تو توی عملیات میدانیـه و جای من پشت میز |
294 | 00:29:56,800 | 00:29:58,520 | منظورت همینه، درسته؟ | منظورت همینه، درسته؟ |
294 | 00:30:01,000 | 00:30:02,600 | لعنت به تو | لعنت به تو |
295 | 00:30:32,520 | 00:30:35,080 | ...بعد از قتلِ بانتی شرما | ...بعد از قتلِ بانتی شرما |
296 | 00:30:35,160 | 00:30:38,480 | ،یک عضو سابق گروه گایتونده ...روشنه | ،یک عضو سابق گروه گایتونده ...روشنه |
297 | 00:30:39,680 | 00:30:42,200 | که این یک مورد رقابت گروه قدیمی بوده | که این یک مورد رقابت گروه قدیمی بوده |
298 | 00:30:44,400 | 00:30:47,720 | دیگر عضای گروه گایتونده به همین شیوه به قتل رسانده شدند | دیگر عضای گروه گایتونده به همین شیوه به قتل رسانده شدند |
299 | 00:30:47,800 | 00:30:49,560 | براساس اطلاعات خودمون | براساس اطلاعات خودمون |
300 | 00:30:50,840 | 00:30:52,200 | اونا بزودی شناسایی میشن | اونا بزودی شناسایی میشن |
301 | 00:30:54,240 | 00:30:58,360 | پلیسِ بمبئی این پرونده رو در کمترین زمانِ ممکن حل کرد | پلیسِ بمبئی این پرونده رو در کمترین زمانِ ممکن حل کرد |
302 | 00:30:59,840 | 00:31:02,920 | .مایلم به افسرهای شایسته ـمون تبریک بگم | .مایلم به افسرهای شایسته ـمون تبریک بگم |
336 | 00:31:04,160 | 00:31:05,640 | .این پرونده الان بسته شد | .این پرونده الان بسته شد |
303 | 00:31:09,520 | 00:31:12,000 | چرا بونسل درمورد این پرونده خیلی نگرانه؟ | چرا بونسل درمورد این پرونده خیلی نگرانه؟ |
304 | 00:31:12,800 | 00:31:15,440 | قربان، گایتونده دوست دیرینه ـش بود | قربان، گایتونده دوست دیرینه ـش بود |
305 | 00:31:17,800 | 00:31:23,000 | باید یه لیست از دوستای گایتونده تهیه بشه و توی خیابونا پخش بشه | باید یه لیست از دوستای گایتونده تهیه بشه و توی خیابونا پخش بشه |
306 | 00:31:26,160 | 00:31:29,640 | اگه بیشتر در مورد ترویدی میدونستیم میتونستیم اطلاعات بیشتری ازش دربیاریم | اگه بیشتر در مورد ترویدی میدونستیم میتونستیم اطلاعات بیشتری ازش دربیاریم |
307 | 00:31:31,120 | 00:31:33,200 | قبل اینکه جشن شروع بشه جوّ خراب شد | قبل اینکه جشن شروع بشه جوّ خراب شد |
308 | 00:31:34,280 | 00:31:36,400 | حواسمون به خونه ی ترویدی هست | حواسمون به خونه ی ترویدی هست |
309 | 00:31:37,200 | 00:31:38,920 | ولی فکر نکنم کسی بره اونجا | ولی فکر نکنم کسی بره اونجا |
310 | 00:31:40,400 | 00:31:42,960 | ...اگر ما ریسک کنیم و - و؟ - | ...اگر ما ریسک کنیم و - و؟ - |
311 | 00:31:44,800 | 00:31:45,840 | ... قربان | ... قربان |
312 | 00:31:46,400 | 00:31:48,280 | ...اگه ما ایمیل ـه بونسل رو چک کنیم | ...اگه ما ایمیل ـه بونسل رو چک کنیم |
313 | 00:31:48,720 | 00:31:50,160 | ایمیلِ یک وزیر رو هک کنیم؟ | ایمیلِ یک وزیر رو هک کنیم؟ |
314 | 00:31:52,200 | 00:31:53,960 | اولین بارمون که نیست، قربان | اولین بارمون که نیست، قربان |
315 | 00:31:59,000 | 00:32:00,360 | اسب ها از یک طرف | اسب ها از یک طرف |
316 | 00:32:00,440 | 00:32:02,880 | .یک هلیکوپتر از طرف دیگه، یا شایدم از این طرف هم | .یک هلیکوپتر از طرف دیگه، یا شایدم از این طرف هم |
317 | 00:32:02,960 | 00:32:07,000 | 20تا25 ماشین نزدیک میشن با تبهکارا و خلافکاراش | 20تا25 ماشین نزدیک میشن با تبهکارا و خلافکاراش |
318 | 00:32:07,080 | 00:32:09,240 | پلیسا با موتور از اینجا | پلیسا با موتور از اینجا |
319 | 00:32:09,640 | 00:32:12,880 | تو اونجا وایسادی با یک شمشیر، از روی سرت خون جاریه | تو اونجا وایسادی با یک شمشیر، از روی سرت خون جاریه |
320 | 00:32:12,960 | 00:32:17,120 | .دختره اینجاست ...به محض اینکه آدم بدـه اونو می بره | .دختره اینجاست ...به محض اینکه آدم بدـه اونو می بره |
321 | 00:32:18,000 | 00:32:21,160 | !تو به سمت اونا با حالت حرکت آهسته میری و بــوم | !تو به سمت اونا با حالت حرکت آهسته میری و بــوم |
359 | 00:32:22,320 | 00:32:23,200 | توقف برای استراحت | توقف برای استراحت |
360 | 00:32:28,280 | 00:32:30,560 | برمیگردم، یه لحظه | برمیگردم، یه لحظه |
322 | 00:32:58,400 | 00:33:01,560 | میدونی، بابا ما رو میبره پیش کارگردان حرکات اکشن جکی چان | میدونی، بابا ما رو میبره پیش کارگردان حرکات اکشن جکی چان |
323 | 00:33:04,320 | 00:33:07,240 | من انجامش نمیدم، چرنده | من انجامش نمیدم، چرنده |
323 | 00:33:08,800 | 00:33:10,720 | چون توی فیلم رنبیر بازی میکنی؟ | چون توی فیلم رنبیر بازی میکنی؟ |
324 | 00:33:13,360 | 00:33:16,920 | ولی تا جایی من میدونم... تو توش بازی نمیکنی | ولی تا جایی من میدونم... تو توش بازی نمیکنی |
325 | 00:33:17,800 | 00:33:18,720 | چی؟ | چی؟ |
325 | 00:33:20,520 | 00:33:23,080 | من بهش گفتم که تو توی فیلمِ ما بازی میکنی | من بهش گفتم که تو توی فیلمِ ما بازی میکنی |
326 | 00:33:26,360 | 00:33:27,680 | چطور میتونی اینکارو انجام بدی؟ | چطور میتونی اینکارو انجام بدی؟ |
326 | 00:33:28,840 | 00:33:30,160 | جوجو جاکش ـت نبود؟ | جوجو جاکش ـت نبود؟ |
327 | 00:33:31,160 | 00:33:32,640 | و گایتونده مشتری ـت؟ | و گایتونده مشتری ـت؟ |
328 | 00:33:34,760 | 00:33:35,840 | من همه چیزو میدونم | من همه چیزو میدونم |
329 | 00:33:37,360 | 00:33:44,360 | دختره خوبی باش... یا تمام دنیا بزودی میفهمه که تو واقعا کی هستی | دختره خوبی باش... یا تمام دنیا بزودی میفهمه که تو واقعا کی هستی |
330 | 00:33:46,800 | 00:33:50,160 | حالا برو و از بابا تشکر کن | حالا برو و از بابا تشکر کن |
331 | 00:33:51,040 | 00:33:53,520 | تشکر کن چون عاشق نمایشنامه ـش هستی | تشکر کن چون عاشق نمایشنامه ـش هستی |
332 | 00:33:54,080 | 00:33:55,800 | بعد باهمدیگه فیلم رو بازی میکنیم | بعد باهمدیگه فیلم رو بازی میکنیم |
333 | 00:33:58,440 | 00:33:59,640 | نگران نباش عزیزم | نگران نباش عزیزم |
333 | 00:34:01,040 | 00:34:02,560 | من همه چیزو ردیف میکنم | من همه چیزو ردیف میکنم |
334 | 00:34:06,480 | 00:34:08,000 | من همه چیزو ردیف میکنم | من همه چیزو ردیف میکنم |
335 | 00:34:12,960 | 00:34:14,560 | من همه چیزو ردیف میکنم | من همه چیزو ردیف میکنم |
336 | 00:34:43,800 | 00:34:45,560 | ...قربان - ...هشش، آندره - | ...قربان - ...هشش، آندره - |
337 | 00:34:46,640 | 00:34:47,760 | یک گزارشو ثبت کن | یک گزارشو ثبت کن |
338 | 00:34:48,640 | 00:34:50,320 | وگرنه اون هرگز نمیره | وگرنه اون هرگز نمیره |
339 | 00:34:51,080 | 00:34:53,000 | قربان، اسمم آسیه بی ـه | قربان، اسمم آسیه بی ـه |
340 | 00:34:53,440 | 00:34:58,040 | .پسرم شمسُل از بنگالی بورا گم شده | .پسرم شمسُل از بنگالی بورا گم شده |
341 | 00:35:48,040 | 00:35:50,000 | واسه چایی میایی بالا؟ | واسه چایی میایی بالا؟ |
342 | 00:36:38,080 | 00:36:40,360 | "بازرسِ پلیس سرتاج سینگ" | "بازرسِ پلیس سرتاج سینگ" |
343 | 00:36:44,320 | 00:36:46,800 | .یک زنِ پارسی بود، به اسم فیروزه | .یک زنِ پارسی بود، به اسم فیروزه |
344 | 00:36:47,600 | 00:36:51,560 | سگ آلمانیش لوسی گم شد | سگ آلمانیش لوسی گم شد |
345 | 00:36:51,840 | 00:36:55,800 | پدرت دو روز کامل پیاده دنبالش گشت | پدرت دو روز کامل پیاده دنبالش گشت |
346 | 00:36:55,880 | 00:36:57,640 | برادر زاده ی فیروزه | برادر زاده ی فیروزه |
347 | 00:36:57,720 | 00:37:00,160 | اون سگ رو دزدیده بود و فروخته بودش | اون سگ رو دزدیده بود و فروخته بودش |
348 | 00:37:00,240 | 00:37:04,040 | پدرت اونو بدجور زد و سگ رو پیش خانمه برگردوند | پدرت اونو بدجور زد و سگ رو پیش خانمه برگردوند |
349 | 00:37:04,160 | 00:37:07,840 | اون خیلی خوشحال بود که لوسی رو می دید | اون خیلی خوشحال بود که لوسی رو می دید |
350 | 00:37:07,920 | 00:37:13,360 | طوری که صورت باباـتو ماچ کرد و اونو پلیس واقعی صدا زد | طوری که صورت باباـتو ماچ کرد و اونو پلیس واقعی صدا زد |
351 | 00:37:14,000 | 00:37:15,120 | گوش میدی؟ | گوش میدی؟ |
352 | 00:37:15,240 | 00:37:17,960 | آره ولی چرا این داستانو واسه من میگی؟ | آره ولی چرا این داستانو واسه من میگی؟ |
353 | 00:37:18,880 | 00:37:21,120 | من کتابِ "گرانس صاحب" رو خوندم ولی تو آدم مذهبی نیستی | من کتابِ "گرانس صاحب" رو خوندم ولی تو آدم مذهبی نیستی |
354 | 00:37:21,400 | 00:37:24,720 | پس فکر کردم داستان رو یجور دیگه بهت بگم | پس فکر کردم داستان رو یجور دیگه بهت بگم |
355 | 00:37:28,000 | 00:37:30,240 | چرا فکر میکنی نیاز دارم به یک داستان گوش کنم؟ | چرا فکر میکنی نیاز دارم به یک داستان گوش کنم؟ |
356 | 00:37:30,760 | 00:37:32,880 | عزیزم، من مادرتم | عزیزم، من مادرتم |
357 | 00:37:34,680 | 00:37:38,680 | "حقیقت تنها پیروزـه" | "حقیقت تنها پیروزـه" |
358 | 00:37:56,400 | 00:37:57,680 | بازرس سرتاج سینگ | بازرس سرتاج سینگ |
359 | 00:37:59,520 | 00:38:00,480 | بله قربان | بله قربان |
359 | 00:38:02,160 | 00:38:03,240 | می تونید شروع کنید | می تونید شروع کنید |
359 | 00:38:05,760 | 00:38:08,800 | بانتی شرما وفادارترین آدمِ گایتونده بود | بانتی شرما وفادارترین آدمِ گایتونده بود |
360 | 00:38:09,480 | 00:38:12,280 | اون قصد داشت جزئیات یک محموله گم شده رو بهمون بده | اون قصد داشت جزئیات یک محموله گم شده رو بهمون بده |
361 | 00:38:12,120 | 00:38:15,200 | در مقابل، ما قول دادیم اونو با تدابیرـه امنیتی از هند خارج کنیم | در مقابل، ما قول دادیم اونو با تدابیرـه امنیتی از هند خارج کنیم |
361 | 00:38:16,680 | 00:38:17,800 | ما اطلاعات گرفتیم، قربان | ما اطلاعات گرفتیم، قربان |
362 | 00:38:19,760 | 00:38:22,200 | ما اونو به وضوح در گزارش اداره پلیس ثبت کردیم | ما اونو به وضوح در گزارش اداره پلیس ثبت کردیم |
363 | 00:38:22,600 | 00:38:26,600 | دوتا.... دو مظنون تروریست در بنگالی بورا مخفی شده بودن | دوتا.... دو مظنون تروریست در بنگالی بورا مخفی شده بودن |
364 | 00:38:28,960 | 00:38:30,960 | چرا این محموله مهمه؟ | چرا این محموله مهمه؟ |
365 | 00:38:31,520 | 00:38:35,120 | قربان، گایتونده بهمون اخطار داد که یک اتفاق بد قراره تا 25روز دیگه بیفته | قربان، گایتونده بهمون اخطار داد که یک اتفاق بد قراره تا 25روز دیگه بیفته |
366 | 00:38:35,960 | 00:38:39,200 | ما اطلاعاتی داشنیم که محموله میتونست به این قضیه ربط داشته باشه | ما اطلاعاتی داشنیم که محموله میتونست به این قضیه ربط داشته باشه |
367 | 00:38:40,600 | 00:38:46,360 | آیا مدرک دیگری غیر از اخطار کلامی گایتونده وجود داره؟ درباره این تهدید | آیا مدرک دیگری غیر از اخطار کلامی گایتونده وجود داره؟ درباره این تهدید |
368 | 00:38:49,520 | 00:38:50,400 | نه | نه |
368 | 00:38:50,960 | 00:38:52,160 | ...معاون کمیسر پارولکار | ...معاون کمیسر پارولکار |
369 | 00:38:52,480 | 00:38:56,960 | بازرس ارشد پلیس مجید خان و افسر کمبل به طبقه اول ساختمان رفتند | بازرس ارشد پلیس مجید خان و افسر کمبل به طبقه اول ساختمان رفتند |
370 | 00:38:59,920 | 00:39:03,360 | یک تیم کوچه رو بسته بود و من خروجی ساختمان رو بسته بودم | یک تیم کوچه رو بسته بود و من خروجی ساختمان رو بسته بودم |
371 | 00:39:06,640 | 00:39:08,080 | !قربان | !قربان |
372 | 00:39:08,160 | 00:39:10,480 | اسم پسره چی بود؟ | اسم پسره چی بود؟ |
373 | 00:39:13,360 | 00:39:14,560 | قربان، نجاتم بدید | قربان، نجاتم بدید |
374 | 00:39:16,080 | 00:39:18,040 | خواهش میکنم منو نجات بدید | خواهش میکنم منو نجات بدید |
375 | 00:39:18,600 | 00:39:19,760 | جنید شیخ قربان | جنید شیخ قربان |
376 | 00:39:20,840 | 00:39:23,400 | اسلحه ای داشت؟ | اسلحه ای داشت؟ |
377 | 00:39:23,920 | 00:39:25,560 | خواهش میکنم منو نجات بدید | خواهش میکنم منو نجات بدید |
378 | 00:39:29,000 | 00:39:31,760 | اسلحه ای داشت، بازرس سینگ؟ | اسلحه ای داشت، بازرس سینگ؟ |
379 | 00:39:35,120 | 00:39:36,240 | ....نجاتم بدید | ....نجاتم بدید |
380 | 00:39:37,680 | 00:39:38,600 | بله قربان | بله قربان |
381 | 00:39:39,880 | 00:39:42,240 | ...جنید شیخ به طرف معاون کمیسر پارولکار شلیک کرد | ...جنید شیخ به طرف معاون کمیسر پارولکار شلیک کرد |
382 | 00:39:47,440 | 00:39:49,040 | و در جوابِ شلیک کُشته شد | و در جوابِ شلیک کُشته شد |
383 | 00:39:51,640 | 00:39:54,760 | دوتا از طعمه هامون و یک نگهبان کُشته شدند | دوتا از طعمه هامون و یک نگهبان کُشته شدند |
384 | 00:39:55,280 | 00:39:57,440 | اهداف بانتی شرما و همراهانش بودند | اهداف بانتی شرما و همراهانش بودند |
385 | 00:39:57,520 | 00:39:59,600 | در کل، 3تا از آدمامون مُردن | در کل، 3تا از آدمامون مُردن |
386 | 00:40:01,040 | 00:40:05,480 | ،براساس اطلاعات این شکاف از طرفه پلیس بمبئی بوده | ،براساس اطلاعات این شکاف از طرفه پلیس بمبئی بوده |
387 | 00:40:05,560 | 00:40:06,520 | موافقید؟ | موافقید؟ |
387 | 00:40:08,680 | 00:40:10,280 | نه، موافق نیستم | نه، موافق نیستم |
387 | 00:40:11,560 | 00:40:14,640 | قربان، باندهای رقیب زیادی دنبال بانتی بودند | قربان، باندهای رقیب زیادی دنبال بانتی بودند |
388 | 00:40:15,120 | 00:40:16,560 | می تونست هرکسی باشه | می تونست هرکسی باشه |
389 | 00:40:16,600 | 00:40:22,760 | :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. | :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. |
425 | 00:40:29,104 | 00:40:36,104 | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » | ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » |
426 | 00:40:36,128 | 00:40:43,128 | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » | ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » |
427 | 00:40:43,152 | 00:40:48,152 | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime |
427 | 00:40:43,152 | 00:40:48,152 | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime | :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime |