# Start End Original Translated
1 00:00:05,960 00:00:07,640 "داداش عیسی سلام رسوند" "داداش عیسی سلام رسوند"
2 00:00:29,480 00:00:30,600 کوکو؟ کوکو؟
3 00:01:26,720 00:01:28,040 کوکو مُرده کوکو مُرده
4 00:01:29,200 00:01:30,400 یعنی چی "مُرده"؟ یعنی چی "مُرده"؟
5 00:01:32,760 00:01:35,080 یعنی نیست. هیچی یعنی نیست. هیچی
6 00:01:41,400 00:01:42,960 من گانش گایتونده هستم من گانش گایتونده هستم
7 00:01:45,440 00:01:47,000 به هیچکی اعتماد ندارم به هیچکی اعتماد ندارم
8 00:01:50,520 00:01:54,080 .حتی اون نمیتونه بهم صدمه برسونه چون من بالاتر از اونم .حتی اون نمیتونه بهم صدمه برسونه چون من بالاتر از اونم
9 00:01:56,360 00:02:00,960 ...از امروز، تنها یک خدا توی گوپالمت پرستش میشه ...از امروز، تنها یک خدا توی گوپالمت پرستش میشه
10 00:02:01,040 00:02:01,960 و اون منم و اون منم
11 00:02:02,800 00:02:07,840 از حالا به بعد من تنها خدای حقیقی شمام از حالا به بعد من تنها خدای حقیقی شمام
11 00:02:08,800 00:02:16,840 :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :.
15 00:02:29,104 00:02:36,104 ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN »
15 00:02:36,128 00:02:43,128 ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV »
15 00:02:43,152 00:02:48,152 ارائه‌ای از تیم ترجمه آی‌مووی « WwW.iMovie-DL.Co » ارائه‌ای از تیم ترجمه آی‌مووی « WwW.iMovie-DL.Co »
15 00:02:48,176 00:02:55,176 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime
12 00:03:45,560 00:03:49,640 چطوری این قضیه رو فهمیدی؟ - یک خواب دیدم. سرـت به کارِ خودت باشه - چطوری این قضیه رو فهمیدی؟ - یک خواب دیدم. سرـت به کارِ خودت باشه -
13 00:03:51,320 00:03:54,120 باید قبل سازمان اطلاعات هند دستش بهش برسه، گیرش بیاریم باید قبل سازمان اطلاعات هند دستش بهش برسه، گیرش بیاریم
14 00:03:55,760 00:03:58,840 چرا اینکارو میکنی؟ بخاطر اینه که از دخترـه خوشت اومده؟ چرا اینکارو میکنی؟ بخاطر اینه که از دخترـه خوشت اومده؟
15 00:04:01,320 00:04:04,320 .بانتی به راحتی تسلیم نمیشه حتما تیراندزای میشه .بانتی به راحتی تسلیم نمیشه حتما تیراندزای میشه
16 00:04:05,200 00:04:07,560 لازمه بهت یاد بدم چطوری ضامن رو برداری؟ لازمه بهت یاد بدم چطوری ضامن رو برداری؟
17 00:04:07,640 00:04:10,680 .توی گوگل سرچش میکنم .همونطور که راماکانت جادِو رو گوگل سرچ زدم .توی گوگل سرچش میکنم .همونطور که راماکانت جادِو رو گوگل سرچ زدم
17 00:04:10,690 00:04:16,680 ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی ویرایش نهایی از زبان هندی توسط میلاد طاهرخانی
18 00:04:22,320 00:04:24,760 اینا کی هستن؟ - آدمای خودمونن - اینا کی هستن؟ - آدمای خودمونن -
19 00:04:24,840 00:04:27,040 مجرم هایی که خبرچین شدن مجرم هایی که خبرچین شدن
20 00:04:27,760 00:04:30,800 ،اگه چیزی درست پیش نرفت ...میگیم ما درمورد اونا اطلاعاتی دریافت کردیم ،اگه چیزی درست پیش نرفت ...میگیم ما درمورد اونا اطلاعاتی دریافت کردیم
21 00:04:31,680 00:04:35,200 که اونا یک ساختمون ساز رو تهدید کرده بودند و با 6هزار روپیه فرار کردن که اونا یک ساختمون ساز رو تهدید کرده بودند و با 6هزار روپیه فرار کردن
22 00:04:36,480 00:04:38,960 این چیه؟ - واسه محافظت توئه - این چیه؟ - واسه محافظت توئه -
23 00:04:39,720 00:04:44,760 .اگه شلیک کنن ما هم شلیک می کنیم ما هیچی درمورد بانتی نمیدونیم .اگه شلیک کنن ما هم شلیک می کنیم ما هیچی درمورد بانتی نمیدونیم
24 00:04:45,080 00:04:46,000 فهمیدی؟ فهمیدی؟
28 00:05:10,960 00:05:11,840 الو؟ الو؟
29 00:05:11,960 00:05:13,960 تیم استراخ در موقعیت هستن، خانم تیم استراخ در موقعیت هستن، خانم
30 00:05:14,040 00:05:14,880 باشه باشه
31 00:05:14,960 00:05:15,800 منتظر دستوریم، خانم منتظر دستوریم، خانم
25 00:05:24,240 00:05:25,120 برو، برو، برو برو، برو، برو
26 00:05:37,040 00:05:38,080 حرومزاده حرومزاده
27 00:05:38,640 00:05:41,480 نقشه این نبود - یالا برو دختره رو نجات بده - نقشه این نبود - یالا برو دختره رو نجات بده -
28 00:05:41,560 00:05:42,400 "!نقشه این نبود؟" "!نقشه این نبود؟"
29 00:05:47,600 00:05:48,440 بله قربان بله قربان
30 00:05:49,640 00:05:50,640 انجام شد، قربان انجام شد، قربان
31 00:06:03,480 00:06:05,800 خانم، خانم. اون فهمید خانم، خانم. اون فهمید
32 00:06:06,160 00:06:07,720 کی؟ - سرتاج - کی؟ - سرتاج -
39 00:06:10,080 00:06:11,080 دستور چیه، خانم؟ دستور چیه، خانم؟
40 00:06:14,040 00:06:15,600 شما ادامه بدین شما ادامه بدین
41 00:06:15,720 00:06:17,920 باشه خانم. تیم گمراه کننده حرکت کنه باشه خانم. تیم گمراه کننده حرکت کنه
42 00:06:20,120 00:06:22,640 سرتاج لعنتی! لعنت بهش سرتاج لعنتی! لعنت بهش
33 00:06:41,360 00:06:42,200 اونا کجان؟ اونا کجان؟
34 00:06:42,720 00:06:43,560 نمیدونم نمیدونم
35 00:06:51,400 00:06:52,320 لعنتی لعنتی
36 00:07:00,960 00:07:02,280 حرومزاده حرومزاده
37 00:07:03,360 00:07:04,200 قربان قربان
38 00:07:07,560 00:07:08,760 یالا، یالا یالا، یالا
39 00:07:45,640 00:07:46,800 !وایسا !وایسا
40 00:08:01,440 00:08:05,240 عوضی مادر به خطا تو اینجا چکار میکنی؟ عوضی مادر به خطا تو اینجا چکار میکنی؟
41 00:08:10,520 00:08:12,520 تو تموم این بازیا رو شروع کردی، نه؟ تو تموم این بازیا رو شروع کردی، نه؟
42 00:08:12,600 00:08:14,680 چرا هرچیزی رو خراب میکنی؟ چرا هرچیزی رو خراب میکنی؟
43 00:08:14,880 00:08:17,200 بزار نايانيکا بره. من نجاتت میدم بزار نايانيکا بره. من نجاتت میدم
44 00:08:17,280 00:08:18,760 بعد اینکه نجاتم دادی چکار میکنی؟ بعد اینکه نجاتم دادی چکار میکنی؟
45 00:08:19,320 00:08:20,440 منو میندازی توی زندان؟ منو میندازی توی زندان؟
46 00:08:20,840 00:08:22,920 !بزار دختره بره - !تو بیخیال دختره شو - !بزار دختره بره - !تو بیخیال دختره شو -
47 00:08:23,000 00:08:25,320 این وسواس ـت باعث دردسر تو میشه این وسواس ـت باعث دردسر تو میشه
48 00:08:25,880 00:08:26,720 گمشو از اینجا گمشو از اینجا
49 00:08:30,480 00:08:31,960 نزدیکتر نیا، سرتاج نزدیکتر نیا، سرتاج
50 00:08:32,280 00:08:34,480 ،اگه شلیک کنی با این گلوله ها آب کِش ـت می‌کنیم ،اگه شلیک کنی با این گلوله ها آب کِش ـت می‌کنیم
51 00:08:34,560 00:08:36,640 هیچی ازت باقی نَمونه هیچی ازت باقی نَمونه
52 00:08:39,120 00:08:41,560 از طرف رئیس ـته از طرف رئیس ـته
53 00:08:42,200 00:08:44,560 هی خانم، این مسخره بازیا چیه؟ هی خانم، این مسخره بازیا چیه؟
54 00:08:45,080 00:08:46,360 سرتاج داره چکار میکنه؟ سرتاج داره چکار میکنه؟
55 00:08:46,480 00:08:48,840 گوش کن، بزار باهاش حرف بزنم گوش کن، بزار باهاش حرف بزنم
56 00:08:49,400 00:08:50,440 حرف بزن حرف بزن
57 00:08:50,520 00:08:52,160 سرتاج، از اونجا برو سرتاج، از اونجا برو
58 00:08:54,120 00:08:56,160 راهو باز کن، این یک دستوره راهو باز کن، این یک دستوره
59 00:08:56,240 00:08:59,360 .فهمیدی؟ راهو باز کن. از سر راه برو کنار .فهمیدی؟ راهو باز کن. از سر راه برو کنار
60 00:08:59,440 00:09:00,440 یالا برو یالا برو
61 00:09:01,680 00:09:02,760 !بکش کنار، سرتاج !بکش کنار، سرتاج
62 00:09:03,720 00:09:06,560 سعی کن بفهمی چرا دخالت میکنی و نقشه ـمو خراب میکنی؟ سعی کن بفهمی چرا دخالت میکنی و نقشه ـمو خراب میکنی؟
63 00:09:06,640 00:09:09,240 گمشو. گورتو گم کن وگرنه می میری گمشو. گورتو گم کن وگرنه می میری
64 00:09:09,320 00:09:12,040 چرا شماها همینطور وایستادید؟ !از اینجا ببریدش چرا شماها همینطور وایستادید؟ !از اینجا ببریدش
65 00:09:33,600 00:09:35,360 یالا یالا یالا، وقت نداریم یالا یالا یالا، وقت نداریم
66 00:09:47,400 00:09:48,960 تقریبا رسیدیم تقریبا رسیدیم
67 00:09:49,040 00:09:50,600 !سوار ماشین شو، سریع !سوار ماشین شو، سریع
68 00:10:30,440 00:10:32,560 حادثه هیچوقت خبر نمیکنه حادثه هیچوقت خبر نمیکنه
69 00:10:33,800 00:10:35,120 وقایع همینطوری بودند وقایع همینطوری بودند
70 00:10:36,240 00:10:38,360 این احساسی بود که تمام کشور داشت این احساسی بود که تمام کشور داشت
71 00:10:38,440 00:10:41,160 دخترـه وزیر داخلی در کشمیر ربوده شد دخترـه وزیر داخلی در کشمیر ربوده شد
72 00:10:42,000 00:10:45,600 در دهلی کودکان خودشون رو زنده به اسم کمیسیون ماندال در آتیش می‌نداختن‎ در دهلی کودکان خودشون رو زنده به اسم کمیسیون ماندال در آتیش می‌نداختن‎
73 00:10:45,680 00:10:48,760 در پارلمان، نخست وزیران هر روز به راحتی تغییر می کردند در پارلمان، نخست وزیران هر روز به راحتی تغییر می کردند
74 00:10:49,480 00:10:53,280 ولی من قصد نداشتم اجازه بدم گوپالمت به راحتی از دستم بره ولی من قصد نداشتم اجازه بدم گوپالمت به راحتی از دستم بره
75 00:10:55,080 00:10:57,760 اول، من مشروب رو توی گروه ممنوع کردم اول، من مشروب رو توی گروه ممنوع کردم
76 00:10:58,560 00:11:01,320 اینکار همه رو عصبانی کرد اینکار همه رو عصبانی کرد
77 00:11:02,600 00:11:06,440 بعد قسم خوردم 50تا از آدمای عیسی رو ظرف یک ماه بکُشم بعد قسم خوردم 50تا از آدمای عیسی رو ظرف یک ماه بکُشم
78 00:11:07,480 00:11:08,720 عبدل توی هتل ایرانی عبدل توی هتل ایرانی
79 00:11:08,840 00:11:10,720 چطوری داداش؟ همه چی خوبه؟ چطوری داداش؟ همه چی خوبه؟
80 00:11:13,800 00:11:15,000 رجب رنگیلا توی خاجور گالی رجب رنگیلا توی خاجور گالی
81 00:11:17,720 00:11:18,800 اسماعیل در ناگپادا اسماعیل در ناگپادا
82 00:11:28,000 00:11:28,920 یالا یالا
83 00:11:33,520 00:11:36,040 آجو، ویکی و سوفی توی کارخونه آجو، ویکی و سوفی توی کارخونه
84 00:11:49,280 00:11:50,800 ولی هیچکدومشون مهم نبودند ولی هیچکدومشون مهم نبودند
85 00:11:51,360 00:11:53,080 نتونستم کسی که برای عیسی مهم بود رو بکشم نتونستم کسی که برای عیسی مهم بود رو بکشم
86 00:11:53,560 00:11:56,400 عیسی با خونواده‌ش به دُبی رفت عیسی با خونواده‌ش به دُبی رفت
87 00:11:57,360 00:12:02,160 آقای پریتوش متقاعد شد که همه‌ی این اتفاقات بخاطرـه بداقبالی بوده آقای پریتوش متقاعد شد که همه‌ی این اتفاقات بخاطرـه بداقبالی بوده
88 00:12:03,000 00:12:07,800 ستاره هات.... باهات یار نیستند ستاره هات.... باهات یار نیستند
89 00:12:08,040 00:12:11,040 منظورم اینه که، زحل بدشانسی آورده منظورم اینه که، زحل بدشانسی آورده
90 00:12:12,080 00:12:13,960 می‌دونی، چرخه سیاره زحل می‌دونی، چرخه سیاره زحل
91 00:12:14,400 00:12:15,800 وقتی که تاثیرش شروع میشه وقتی که تاثیرش شروع میشه
92 00:12:17,720 00:12:18,760 همه‌چی خراب میشه همه‌چی خراب میشه
93 00:12:20,160 00:12:23,800 پریتوش بهم گفت که این حلقه همه چیزو درست میکنه پریتوش بهم گفت که این حلقه همه چیزو درست میکنه
94 00:12:24,440 00:12:26,640 ...یک حلقه به دست یک بچه ای که تازه بدنیا اومده بزار ...یک حلقه به دست یک بچه ای که تازه بدنیا اومده بزار
95 00:12:27,400 00:12:29,000 و درمورد چیزی نگران نباش و درمورد چیزی نگران نباش
96 00:12:30,280 00:12:31,560 ...می‌تونی از زمان بچگی گند بزنی به همه چی ...می‌تونی از زمان بچگی گند بزنی به همه چی
97 00:12:33,120 00:12:36,040 و این حلقه کوفتی درستش میکنه و این حلقه کوفتی درستش میکنه
98 00:12:36,800 00:12:40,280 این جنگ ـه بین تو و عیسی تا کِی ادامه داره؟ این جنگ ـه بین تو و عیسی تا کِی ادامه داره؟
99 00:12:41,600 00:12:43,760 عیسی توسط ما از بین میره عیسی توسط ما از بین میره
100 00:12:44,720 00:12:46,160 هیچ عوضی ای قسر در نمیره هیچ عوضی ای قسر در نمیره
101 00:12:46,920 00:12:48,560 خون همه‌شون ریخته میشه خون همه‌شون ریخته میشه
102 00:12:48,640 00:12:52,400 ما هم خون زیادی ریختیم ولی تو نمی‌بینی ما هم خون زیادی ریختیم ولی تو نمی‌بینی
103 00:12:53,600 00:12:56,520 بفرمایید، آخرین دیدارتون رو انجام بدید بفرمایید، آخرین دیدارتون رو انجام بدید
104 00:13:00,000 00:13:02,640 بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الرحمن الرحیم
105 00:13:04,640 00:13:06,840 آخرین باری که با آدمات وقت گذروندی کِی بوده؟ آخرین باری که با آدمات وقت گذروندی کِی بوده؟
106 00:13:06,920 00:13:09,200 فقط عشق و حال کردی؟ فقط عشق و حال کردی؟
107 00:13:09,440 00:13:14,240 بانتی در جشن بدریا اومد و عید رو با اونا جشن گرفت؟ بانتی در جشن بدریا اومد و عید رو با اونا جشن گرفت؟
108 00:13:14,320 00:13:17,200 چوته و بادا بدريا توی جشن گانپاتی بانتی رقصیدن؟ چوته و بادا بدريا توی جشن گانپاتی بانتی رقصیدن؟
109 00:13:17,360 00:13:20,920 .همه ی اینا در گوپالمت اتفاق افتاد هرکی می نوشید و زمان خوبی داشت .همه ی اینا در گوپالمت اتفاق افتاد هرکی می نوشید و زمان خوبی داشت
110 00:13:22,760 00:13:23,680 ولی الان دیگه اتفاق نمی افته ولی الان دیگه اتفاق نمی افته
111 00:13:24,440 00:13:28,760 ،اجازه نده میل جنسیت روی فکرت تاثیر بزاره وگرنه تا آخر زندگیت همینطوری می‌مونی ،اجازه نده میل جنسیت روی فکرت تاثیر بزاره وگرنه تا آخر زندگیت همینطوری می‌مونی
112 00:13:29,440 00:13:30,560 هنوز وقت هست هنوز وقت هست
113 00:13:32,160 00:13:34,480 گوپالمت رو از تخریب شدن نجات بده گوپالمت رو از تخریب شدن نجات بده
114 00:13:36,200 00:13:38,720 راجع بهش فکر کن - کانتا درست می گفت - راجع بهش فکر کن - کانتا درست می گفت -
115 00:13:39,440 00:13:42,360 بعد اینکه کوکو مُرد، افسرده شدم بعد اینکه کوکو مُرد، افسرده شدم
116 00:13:43,200 00:13:47,360 سعی کردم ناامیدی ـم رو در تخت رها کنم سعی کردم ناامیدی ـم رو در تخت رها کنم
117 00:13:47,440 00:13:48,560 مثه یک دیوونه مثه یک دیوونه
118 00:14:02,200 00:14:04,720 ولی هروقت یک فاحشه رو با گل هایی روی موهاش می‌دیدم ولی هروقت یک فاحشه رو با گل هایی روی موهاش می‌دیدم
119 00:14:06,280 00:14:08,320 انگار مادرم رو دیدم انگار مادرم رو دیدم
120 00:14:12,200 00:14:13,080 چرا اونو آوردی؟ چرا اونو آوردی؟
121 00:14:16,200 00:14:19,200 فقط قلبم نبود، کیرمم خونریزی داشت فقط قلبم نبود، کیرمم خونریزی داشت
122 00:14:54,720 00:14:56,680 ...جناب سرتاج، قدرت چیزیه ...جناب سرتاج، قدرت چیزیه
123 00:14:57,280 00:14:59,280 ...وقتی که بیاد با تمام توان میاد ...وقتی که بیاد با تمام توان میاد
124 00:15:00,160 00:15:02,320 و وقتی که از بین رفت، تو رو تو خالی میزاره میره و وقتی که از بین رفت، تو رو تو خالی میزاره میره
125 00:15:15,840 00:15:17,680 زمان به سرعت در حال تغییره، جناب زمان به سرعت در حال تغییره، جناب
126 00:15:18,440 00:15:23,080 پلنگ که باعث شد من زنده بمونم فرشته مرگم شد پلنگ که باعث شد من زنده بمونم فرشته مرگم شد
127 00:15:23,920 00:15:27,800 هرموقع که به چشماش نگاه میکردم احساس میکردم خدا هستم هرموقع که به چشماش نگاه میکردم احساس میکردم خدا هستم
128 00:15:28,560 00:15:32,920 ولی وقتی که توی بیمارستان دیدمش، احساس پوچی کردم ولی وقتی که توی بیمارستان دیدمش، احساس پوچی کردم
129 00:15:33,960 00:15:35,320 کاملاً خالی کاملاً خالی
130 00:15:40,840 00:15:42,680 این دفعه خوش شانس بودی این دفعه خوش شانس بودی
131 00:15:49,160 00:15:51,160 اینو تو دستم کردی؟ اینو تو دستم کردی؟
132 00:15:52,840 00:15:55,080 بخاطرـه همین حلقه زنده ای بخاطرـه همین حلقه زنده ای
133 00:15:56,800 00:15:59,160 ...از وقتی آوردیمت بیمارستان ...از وقتی آوردیمت بیمارستان
134 00:16:00,920 00:16:02,440 این حلقه دستت بوده این حلقه دستت بوده
135 00:16:03,200 00:16:05,240 در مورد مرگم میدونم در مورد مرگم میدونم
136 00:16:06,520 00:16:10,200 .این اونجوری نیست که می میرم - کی گفته تو قراره بمیری؟ - .این اونجوری نیست که می میرم - کی گفته تو قراره بمیری؟ -
137 00:16:11,880 00:16:12,920 ...جنابِ پریتوش ...جنابِ پریتوش
138 00:16:14,520 00:16:15,520 بزار حرف بزنم بزار حرف بزنم
139 00:16:17,040 00:16:18,080 حرف بزن، حرف بزن حرف بزن، حرف بزن
140 00:16:21,920 00:16:23,280 میخوام ازدواج کنم میخوام ازدواج کنم
141 00:16:24,640 00:16:27,400 از اون نوع دخترا که راجع بهشون گفتی از اون نوع دخترا که راجع بهشون گفتی
142 00:16:28,000 00:16:29,360 یک دختر واسم پیدا کن یک دختر واسم پیدا کن
143 00:16:44,040 00:16:45,720 مواظب باش مواظب باش
144 00:16:49,160 00:16:50,920 ببرش طبقه بالا و بزار استراحت کنه ببرش طبقه بالا و بزار استراحت کنه
145 00:17:00,480 00:17:01,320 هی گوش کن هی گوش کن
146 00:17:03,440 00:17:04,440 اسمت چیه؟ اسمت چیه؟
147 00:17:06,160 00:17:07,160 سبهدرا سبهدرا
148 00:17:07,720 00:17:08,560 ...تو ...تو
149 00:17:10,960 00:17:13,080 تو این حلقه توی انگشتم کردی؟ تو این حلقه توی انگشتم کردی؟
150 00:17:13,840 00:17:15,160 تا منو نجات بدی؟ تا منو نجات بدی؟
151 00:17:16,920 00:17:18,240 زبون نداری حرف بزنی؟ زبون نداری حرف بزنی؟
152 00:17:19,320 00:17:21,640 تو فکر میکنی از خدا بالاتری تو فکر میکنی از خدا بالاتری
153 00:17:22,920 00:17:25,000 واسه خاطرـه همینه اون تو رو مجازات کرد واسه خاطرـه همینه اون تو رو مجازات کرد
154 00:17:33,160 00:17:36,280 پس تو از خدا میخوای منو ببخشه؟ پس تو از خدا میخوای منو ببخشه؟
155 00:17:37,840 00:17:38,920 بِنال حرومزاده بِنال حرومزاده
156 00:17:40,000 00:17:41,440 تو درک نمیکنی تو درک نمیکنی
157 00:17:42,920 00:17:45,360 هیچی فراتر از خودت رو درک نمیکنی هیچی فراتر از خودت رو درک نمیکنی
158 00:17:46,280 00:17:49,720 وقتی خدا تو رو مجارات کرد، من رو هم مجازات کرد وقتی خدا تو رو مجارات کرد، من رو هم مجازات کرد
159 00:17:50,560 00:17:53,840 .اون باعث شد من و خونواده‌م هم دچار رنج بشیم .اون باعث شد من و خونواده‌م هم دچار رنج بشیم
160 00:17:55,800 00:17:57,520 دیوونه ای، جنده؟ دیوونه ای، جنده؟
161 00:17:58,920 00:17:59,760 برو بیرون برو بیرون
162 00:18:01,920 00:18:04,880 چاپلوسِ عیسی، پارولکار، اطلاعات محرمانه ای بهم داد چاپلوسِ عیسی، پارولکار، اطلاعات محرمانه ای بهم داد
163 00:18:06,240 00:18:08,640 عثمان شیخ، حسابدارِ عیسی عثمان شیخ، حسابدارِ عیسی
164 00:18:09,280 00:18:13,960 اون داشت تنها از دُبی واسه علاج بیماریِ مادرش به بمبئی می‌آمد اون داشت تنها از دُبی واسه علاج بیماریِ مادرش به بمبئی می‌آمد
165 00:18:14,520 00:18:17,240 تا اونوقت ما آدمای بی ارزشِ عیسی رو کشته بودیم تا اونوقت ما آدمای بی ارزشِ عیسی رو کشته بودیم
166 00:18:17,480 00:18:20,240 ولی عثمان.... اون واسه عیسی مهم بود ولی عثمان.... اون واسه عیسی مهم بود
167 00:18:20,640 00:18:21,480 مثل سایه‌اش بود مثل سایه‌اش بود
168 00:18:22,040 00:18:23,600 ..اون با هواپیما داره میاد اینجا ..اون با هواپیما داره میاد اینجا
169 00:18:25,360 00:18:27,040 ولی توی یک تابوت میره ولی توی یک تابوت میره
170 00:18:30,600 00:18:31,440 ....تا ....تا
171 00:18:32,560 00:18:33,920 تابوت چیه؟ تابوت چیه؟
172 00:18:37,360 00:18:40,680 ...تابوت چیزیه که وقتی بزور جا کردن توی کونت ...تابوت چیزیه که وقتی بزور جا کردن توی کونت
173 00:18:41,600 00:18:45,240 ترویست های بیشتری از دروازهِ ی هند جذب میکنه. کونده ترویست های بیشتری از دروازهِ ی هند جذب میکنه. کونده
174 00:18:46,560 00:18:49,400 رئیس، ما هم یک هتل کنارِ کونش میسازیم. میشه با منظره کون رئیس، ما هم یک هتل کنارِ کونش میسازیم. میشه با منظره کون
175 00:18:49,480 00:18:51,120 کونده، شلوارت رو سفت بچسب کونده، شلوارت رو سفت بچسب
176 00:18:51,200 00:18:53,200 وگرنه می‌بینیم که کون لخت کی معروف‌تر میشه وگرنه می‌بینیم که کون لخت کی معروف‌تر میشه
177 00:18:53,280 00:18:54,840 نشون بده ببینم - ...مادر - نشون بده ببینم - ...مادر -
178 00:19:05,360 00:19:08,480 نتونستی چیزی بهتر از این تیکه آشغال پیدا کنی؟ نتونستی چیزی بهتر از این تیکه آشغال پیدا کنی؟
179 00:19:08,560 00:19:11,960 یکی خوبشو واسه مراسم تشیع جنازه ـت کنار گذاشتم یکی خوبشو واسه مراسم تشیع جنازه ـت کنار گذاشتم
180 00:19:12,040 00:19:16,000 مادرجنده! اگه مشکلی پیش بیاد، باید فرار کنیم میخوای با این فرار کنی؟ مادرجنده! اگه مشکلی پیش بیاد، باید فرار کنیم میخوای با این فرار کنی؟
181 00:19:16,080 00:19:18,160 جای کافی واسه تابوت توی کونت هست جای کافی واسه تابوت توی کونت هست
182 00:19:18,240 00:19:20,400 یکم زور بزنی میتونی یک آمبولانس هم توش جا بدی یکم زور بزنی میتونی یک آمبولانس هم توش جا بدی
183 00:19:20,480 00:19:22,960 آها! و تو هم میتونی یک چراغ قرمز روی کیرت نصب کنی آها! و تو هم میتونی یک چراغ قرمز روی کیرت نصب کنی
184 00:19:23,040 00:19:26,760 اگه چراغ خطر روی کیرم نصب کنم اونوقت خواهرت مثه آژیر ناله میکنه اگه چراغ خطر روی کیرم نصب کنم اونوقت خواهرت مثه آژیر ناله میکنه
185 00:19:26,840 00:19:28,680 اونوقت دوباره عصابی میشی، خواهر جنده اونوقت دوباره عصابی میشی، خواهر جنده
186 00:19:29,160 00:19:31,840 هیچی تو رو راضی نمی‌کنه، احمق - عوضی - هیچی تو رو راضی نمی‌کنه، احمق - عوضی -
187 00:19:53,840 00:19:56,320 ماشه رو بکِش، مادرجنده - دندون سر جگر بذار - ماشه رو بکِش، مادرجنده - دندون سر جگر بذار -
188 00:19:56,920 00:19:58,360 یالا ماشه رو بکِش یالا ماشه رو بکِش
189 00:20:00,040 00:20:01,560 ...بزنش! عوضیِ ...بزنش! عوضیِ
190 00:20:02,320 00:20:03,560 مادرش توی مسیرِ تیرـه مادرش توی مسیرِ تیرـه
191 00:20:04,280 00:20:06,280 مادرش رو توی کونت جا بده مادرش رو توی کونت جا بده
192 00:20:07,080 00:20:09,480 !مادرجنده! عوضی کونی !مادرجنده! عوضی کونی
193 00:20:13,560 00:20:15,120 برو! هی عثمان شیخ برو! هی عثمان شیخ
194 00:20:16,240 00:20:17,640 !هی - !یا خدا - !هی - !یا خدا -
195 00:20:24,000 00:20:25,000 السلام علیک خانم السلام علیک خانم
196 00:20:33,280 00:20:35,520 تو عثمان رو کُشتی؟ تو عثمان رو کُشتی؟
197 00:20:37,640 00:20:40,840 بله رئیس، فرستادم توی تابوتش بله رئیس، فرستادم توی تابوتش
198 00:20:41,440 00:20:43,320 ...ولی رئیس - ولی چی؟ - ...ولی رئیس - ولی چی؟ -
199 00:20:43,960 00:20:47,080 جرأت ـشو نداشتی؟ جرأت ـشو نداشتی؟
200 00:20:49,400 00:20:51,080 من هیچ مشکلی نمیخوام من هیچ مشکلی نمیخوام
201 00:20:55,560 00:20:58,720 ...تو خواهرتو میبری به مسجد ...تو خواهرتو میبری به مسجد
202 00:21:00,920 00:21:02,360 و عقد اون میکُنیش و عقد اون میکُنیش
203 00:21:02,920 00:21:03,760 رئیس؟ رئیس؟
204 00:21:10,000 00:21:11,760 اون بهم یک ساعت میده و میگه اون بهم یک ساعت میده و میگه
205 00:21:12,640 00:21:14,040 ...خواهرتو زنِ اون " ...خواهرتو زنِ اون "
206 00:21:15,200 00:21:16,480 "خوکِ ختنه شده کن ..." "خوکِ ختنه شده کن ..."
207 00:21:17,840 00:21:19,960 تو کونش میزارم تو کونش میزارم
208 00:21:20,920 00:21:24,200 کاری میکنم مثه سگ واسه زندگیش بدوئه کاری میکنم مثه سگ واسه زندگیش بدوئه
209 00:21:25,240 00:21:27,480 تیکه تیکه‌اش می‌کنم تیکه تیکه‌اش می‌کنم
210 00:21:28,600 00:21:30,840 تیکه تیکه‌اش می‌کنم تیکه تیکه‌اش می‌کنم
211 00:21:32,600 00:21:34,720 تیکه تیکه‌اش می‌کنم تیکه تیکه‌اش می‌کنم
212 00:21:39,760 00:21:42,880 عجله کن! خیلی وقت نداریم عجله کن! خیلی وقت نداریم
213 00:21:43,880 00:21:46,840 هی! انداختیش! برش دار هی! انداختیش! برش دار
214 00:21:46,920 00:21:51,240 گل های خیلی کمی اینجا هستن - گمشو! بی مصرف - گل های خیلی کمی اینجا هستن - گمشو! بی مصرف -
215 00:21:51,320 00:21:55,200 لطفا عجله کن. کلی کار هست - انجام میشه - لطفا عجله کن. کلی کار هست - انجام میشه -
216 00:21:55,280 00:21:57,480 !کِی، بعد عروسی؟ میکی !کِی، بعد عروسی؟ میکی
217 00:21:57,600 00:22:00,240 اگه چهارتا بالا هستن پس چندتا واسه پایین می مونه؟ اگه چهارتا بالا هستن پس چندتا واسه پایین می مونه؟
218 00:22:00,320 00:22:02,120 واسه همین پدرت پرتت کرد بیرون واسه همین پدرت پرتت کرد بیرون
219 00:22:02,200 00:22:04,920 ...درمورد طراحی فکر کردی و چه طراحی‌ای انجام دادی؟ ...درمورد طراحی فکر کردی و چه طراحی‌ای انجام دادی؟
220 00:22:05,160 00:22:07,360 توی روز عروسی داد و فریاد نکن توی روز عروسی داد و فریاد نکن
221 00:22:07,440 00:22:09,640 خوبه که امروز صورتت رو اصلاح کردی گل های بیشتری لازم داری؟ - خوبه که امروز صورتت رو اصلاح کردی گل های بیشتری لازم داری؟ -
222 00:22:20,160 00:22:21,240 من جواب میدم - باشه - من جواب میدم - باشه -
250 00:22:21,960 00:22:22,800 الو؟ الو؟
223 00:22:23,360 00:22:24,960 داداش پریتوش - بله؟ - داداش پریتوش - بله؟ -
224 00:22:25,480 00:22:27,160 باید این ازدواج رو لغوش کنیم باید این ازدواج رو لغوش کنیم
225 00:22:28,160 00:22:29,120 نمیخوامش نمیخوامش
226 00:22:31,640 00:22:33,680 نگران نباش نگران نباش
227 00:22:35,040 00:22:36,160 من باهات میام من باهات میام
228 00:22:36,240 00:22:39,160 مسافت طولانیه. نفست بند میاد مسافت طولانیه. نفست بند میاد
229 00:22:39,240 00:22:41,280 بزودی زندگیت عوض میشه بزودی زندگیت عوض میشه
230 00:22:42,000 00:22:44,240 گانش گایتونده تبدیل به پولوتوس میشه (پولوتوس خدای ثروت یونان باستان) گانش گایتونده تبدیل به پولوتوس میشه (پولوتوس خدای ثروت یونان باستان)
231 00:22:44,560 00:22:45,400 فهمیدم فهمیدم
232 00:22:45,800 00:22:46,640 چی رو؟ چی رو؟
233 00:22:47,680 00:22:49,240 چرا خیلی خوشحالی چرا خیلی خوشحالی
234 00:22:50,640 00:22:54,160 از الان صدای پول به گوش ـت خورده از الان صدای پول به گوش ـت خورده
235 00:22:55,360 00:22:57,320 حالا اون تن لشِت رو بردار و بیا حالا اون تن لشِت رو بردار و بیا
236 00:22:58,000 00:22:59,920 بانتی رو میفرستم بیاد دنبالتون بانتی رو میفرستم بیاد دنبالتون
237 00:23:00,320 00:23:02,160 ما آماده ایم ما آماده ایم
238 00:23:19,440 00:23:20,360 !هی !هی
239 00:23:21,440 00:23:22,360 کی اونجاست؟ کی اونجاست؟
240 00:23:23,520 00:23:24,640 !خودتو نشون بده !خودتو نشون بده
241 00:23:32,920 00:23:35,000 واسه گایتونده خیلی عزیزی، درسته؟ واسه گایتونده خیلی عزیزی، درسته؟
242 00:23:37,240 00:23:39,280 تو کی هستی؟ - از فاحشه خونه ام - تو کی هستی؟ - از فاحشه خونه ام -
243 00:23:39,360 00:23:41,640 منو به صرف شیرینی مهمون کن منو به صرف شیرینی مهمون کن
244 00:23:41,720 00:23:42,920 چرت و پرت نگو چرت و پرت نگو
245 00:23:43,560 00:23:45,400 فکر کردی شیرینی فروشی دارم؟ فکر کردی شیرینی فروشی دارم؟
246 00:23:46,480 00:23:49,560 سیمی بهم گفت چطوری خوشت میاد سیمی بهم گفت چطوری خوشت میاد
247 00:23:51,080 00:23:53,760 اون بهم یاد داد چجوری خوشحالت کنم اون بهم یاد داد چجوری خوشحالت کنم
248 00:23:57,040 00:23:59,360 می تونم تا ماه ببرمت می تونم تا ماه ببرمت
249 00:24:02,200 00:24:04,280 ...بانتی کجاست؟ بانتی - هنوز نیومده - ...بانتی کجاست؟ بانتی - هنوز نیومده -
250 00:24:04,840 00:24:05,760 نمیدونم نمیدونم
251 00:24:13,360 00:24:14,280 مبارک باشه مبارک باشه
252 00:24:16,960 00:24:19,760 شما؟ - شانس آوردی که هنوز نفس میکشی - شما؟ - شانس آوردی که هنوز نفس میکشی -
253 00:24:20,680 00:24:24,200 و منم شانس آوردم که تو زنده ای تا هدیه ـم رو بگیری و منم شانس آوردم که تو زنده ای تا هدیه ـم رو بگیری
254 00:24:24,880 00:24:26,920 کدوم هدیه؟ - واسه ازدواجت - کدوم هدیه؟ - واسه ازدواجت -
255 00:24:27,920 00:24:29,400 توی راهه توی راهه
256 00:24:35,560 00:24:36,440 !بانتی !بانتی
257 00:24:42,560 00:24:43,400 چی شده؟ چی شده؟
258 00:24:44,040 00:24:46,240 بانتی کجاست؟ - نمیدونم رئیس - بانتی کجاست؟ - نمیدونم رئیس -
259 00:24:57,160 00:24:58,040 !مواظب باش !مواظب باش
260 00:24:58,960 00:25:01,520 .بی ملاحظه رانندگی میکنه! ازش جلو بزن .بی ملاحظه رانندگی میکنه! ازش جلو بزن
261 00:25:01,840 00:25:02,720 مواظب باش مواظب باش
262 00:25:06,120 00:25:07,080 اینا کین؟ اینا کین؟
263 00:25:07,640 00:25:08,880 اینا کین؟ اینا کین؟
264 00:26:30,440 00:26:32,840 دختره و خونواده ـش رفتن دختره و خونواده ـش رفتن
265 00:27:18,880 00:27:21,280 بگو، باید دختره و خونواده ی دختره برگردونم؟ بگو، باید دختره و خونواده ی دختره برگردونم؟
266 00:27:25,360 00:27:26,360 زنگ بزن به عاقد زنگ بزن به عاقد
267 00:27:29,000 00:27:30,160 من ازدواج میکنم من ازدواج میکنم
268 00:27:31,560 00:27:32,440 با کی؟ با کی؟
269 00:27:45,560 00:27:47,760 اون روز، سه تا تصمیم گرفتم اون روز، سه تا تصمیم گرفتم
270 00:27:47,840 00:27:52,720 ،از اونجایی که آقای پریتوش برای ازدواجِ من مُرد من همون روز ازدواج کردم ،از اونجایی که آقای پریتوش برای ازدواجِ من مُرد من همون روز ازدواج کردم
271 00:27:53,840 00:27:56,240 انتقامِ قتلش رو بگیرم انتقامِ قتلش رو بگیرم
272 00:27:58,000 00:28:00,760 رئیس، مست ـه رئیس، مست ـه
273 00:28:01,040 00:28:03,560 ...عوضیه مادر ...عوضیه مادر
274 00:28:03,640 00:28:04,960 رئیس، چی شده؟ رئیس، چی شده؟
275 00:28:05,520 00:28:06,920 چی شده؟ چی شده؟
276 00:28:07,720 00:28:09,800 من چکار کردم؟ من چکار کردم؟
277 00:28:09,920 00:28:12,600 ماشین آشغالی میاد تا تو رو ببره، آشغال ماشین آشغالی میاد تا تو رو ببره، آشغال
278 00:28:13,200 00:28:15,000 ..رئیس - موش کثیف - ..رئیس - موش کثیف -
279 00:28:15,680 00:28:17,640 !رئیس! خواهش میکنم، نه !رئیس! خواهش میکنم، نه
280 00:28:18,400 00:28:22,880 کونی، اگه دوباره ببینمت با دستای خودم زجرکشت می‌کنم کونی، اگه دوباره ببینمت با دستای خودم زجرکشت می‌کنم
281 00:28:24,160 00:28:25,120 مادرجنده مادرجنده
282 00:28:25,640 00:28:27,480 رئیس، چکار کردم مگه؟ رئیس، چکار کردم مگه؟
283 00:28:28,160 00:28:32,000 .بگیر بخواب چراغا رو خاموش کنم؟ .بگیر بخواب چراغا رو خاموش کنم؟
284 00:28:36,000 00:28:38,760 و همونطور که بانتی رو بد کتک زدم و همونطور که بانتی رو بد کتک زدم
285 00:28:39,600 00:28:42,200 همونطور هم اون ملعون مثه یک سگ بمیره همونطور هم اون ملعون مثه یک سگ بمیره
286 00:29:18,280 00:29:20,640 قبلِ اینکه اینکارو بکنی یه ثانیه فکر کردی؟ قبلِ اینکه اینکارو بکنی یه ثانیه فکر کردی؟
287 00:29:21,760 00:29:23,400 درمورد اخطار فکر کردی؟ درمورد اخطار فکر کردی؟
288 00:29:24,160 00:29:28,560 نه. درمورد پول سازمان اطلاعات پاکستان که پیدا کردی فکر کردی؟ نه. درمورد پول سازمان اطلاعات پاکستان که پیدا کردی فکر کردی؟
289 00:29:28,640 00:29:31,920 درمورد مردمِ بمبئی که زندگیشون توی خطر میتونست بیوفته چی؟ درمورد مردمِ بمبئی که زندگیشون توی خطر میتونست بیوفته چی؟
290 00:29:32,720 00:29:37,920 من در مورد همه ی اینا فکر کردم همونطور که شما در مورد نايانيکا فکر کرده بودید من در مورد همه ی اینا فکر کردم همونطور که شما در مورد نايانيکا فکر کرده بودید
291 00:29:39,360 00:29:42,840 چرا هر مَردی فکر میکنه در قبال زندگی هر زنی مسئوله؟ چرا هر مَردی فکر میکنه در قبال زندگی هر زنی مسئوله؟
292 00:29:42,920 00:29:47,160 کِی میخوای این قهرمان بازیا رو تمومش کنی؟ - یکی باید مسئولیت پذیر رفتار کنه - کِی میخوای این قهرمان بازیا رو تمومش کنی؟ - یکی باید مسئولیت پذیر رفتار کنه -
293 00:29:48,800 00:29:50,680 حرومزاده ی عوضی حرومزاده ی عوضی
293 00:29:52,240 00:29:55,520 جای تو توی عملیات میدانی‌ـه و جای من پشت میز جای تو توی عملیات میدانی‌ـه و جای من پشت میز
294 00:29:56,800 00:29:58,520 منظورت همینه، درسته؟ منظورت همینه، درسته؟
294 00:30:01,000 00:30:02,600 لعنت به تو لعنت به تو
295 00:30:32,520 00:30:35,080 ...بعد از قتلِ بانتی شرما ...بعد از قتلِ بانتی شرما
296 00:30:35,160 00:30:38,480 ،یک عضو سابق گروه گایتونده ...روشنه ،یک عضو سابق گروه گایتونده ...روشنه
297 00:30:39,680 00:30:42,200 که این یک مورد رقابت گروه قدیمی بوده که این یک مورد رقابت گروه قدیمی بوده
298 00:30:44,400 00:30:47,720 دیگر عضای گروه گایتونده به همین شیوه به قتل رسانده شدند دیگر عضای گروه گایتونده به همین شیوه به قتل رسانده شدند
299 00:30:47,800 00:30:49,560 براساس اطلاعات خودمون براساس اطلاعات خودمون
300 00:30:50,840 00:30:52,200 اونا بزودی شناسایی میشن اونا بزودی شناسایی میشن
301 00:30:54,240 00:30:58,360 پلیسِ بمبئی این پرونده رو در کمترین زمانِ ممکن حل کرد پلیسِ بمبئی این پرونده رو در کمترین زمانِ ممکن حل کرد
302 00:30:59,840 00:31:02,920 .مایلم به افسرهای شایسته ـمون تبریک بگم .مایلم به افسرهای شایسته ـمون تبریک بگم
336 00:31:04,160 00:31:05,640 .این پرونده الان بسته شد .این پرونده الان بسته شد
303 00:31:09,520 00:31:12,000 چرا بونسل درمورد این پرونده خیلی نگرانه؟ چرا بونسل درمورد این پرونده خیلی نگرانه؟
304 00:31:12,800 00:31:15,440 قربان، گایتونده دوست دیرینه ـش بود قربان، گایتونده دوست دیرینه ـش بود
305 00:31:17,800 00:31:23,000 باید یه لیست از دوستای گایتونده تهیه بشه و توی خیابونا پخش بشه باید یه لیست از دوستای گایتونده تهیه بشه و توی خیابونا پخش بشه
306 00:31:26,160 00:31:29,640 اگه بیشتر در مورد ترویدی میدونستیم میتونستیم اطلاعات بیشتری ازش دربیاریم اگه بیشتر در مورد ترویدی میدونستیم میتونستیم اطلاعات بیشتری ازش دربیاریم
307 00:31:31,120 00:31:33,200 قبل اینکه جشن شروع بشه جوّ خراب شد قبل اینکه جشن شروع بشه جوّ خراب شد
308 00:31:34,280 00:31:36,400 حواسمون به خونه ی ترویدی هست حواسمون به خونه ی ترویدی هست
309 00:31:37,200 00:31:38,920 ولی فکر نکنم کسی بره اونجا ولی فکر نکنم کسی بره اونجا
310 00:31:40,400 00:31:42,960 ...اگر ما ریسک کنیم و - و؟ - ...اگر ما ریسک کنیم و - و؟ -
311 00:31:44,800 00:31:45,840 ... قربان ... قربان
312 00:31:46,400 00:31:48,280 ...اگه ما ایمیل ـه بونسل رو چک کنیم ...اگه ما ایمیل ـه بونسل رو چک کنیم
313 00:31:48,720 00:31:50,160 ایمیلِ یک وزیر رو هک کنیم؟ ایمیلِ یک وزیر رو هک کنیم؟
314 00:31:52,200 00:31:53,960 اولین بارمون که نیست، قربان اولین بارمون که نیست، قربان
315 00:31:59,000 00:32:00,360 اسب ها از یک طرف اسب ها از یک طرف
316 00:32:00,440 00:32:02,880 .یک هلیکوپتر از طرف دیگه، یا شایدم از این طرف هم .یک هلیکوپتر از طرف دیگه، یا شایدم از این طرف هم
317 00:32:02,960 00:32:07,000 20تا25 ماشین نزدیک میشن با تبهکارا و خلافکاراش 20تا25 ماشین نزدیک میشن با تبهکارا و خلافکاراش
318 00:32:07,080 00:32:09,240 پلیسا با موتور از اینجا پلیسا با موتور از اینجا
319 00:32:09,640 00:32:12,880 تو اونجا وایسادی با یک شمشیر، از روی سرت خون جاریه تو اونجا وایسادی با یک شمشیر، از روی سرت خون جاریه
320 00:32:12,960 00:32:17,120 .دختره اینجاست ...به محض اینکه آدم بدـه اونو می بره .دختره اینجاست ...به محض اینکه آدم بدـه اونو می بره
321 00:32:18,000 00:32:21,160 !تو به سمت اونا با حالت حرکت آهسته میری و بــوم !تو به سمت اونا با حالت حرکت آهسته میری و بــوم
359 00:32:22,320 00:32:23,200 توقف برای استراحت توقف برای استراحت
360 00:32:28,280 00:32:30,560 برمی‌گردم، یه لحظه برمی‌گردم، یه لحظه
322 00:32:58,400 00:33:01,560 می‌دونی، بابا ما رو میبره پیش کارگردان حرکات اکشن جکی چان می‌دونی، بابا ما رو میبره پیش کارگردان حرکات اکشن جکی چان
323 00:33:04,320 00:33:07,240 من انجامش نمیدم، چرنده من انجامش نمیدم، چرنده
323 00:33:08,800 00:33:10,720 چون توی فیلم رنبیر بازی میکنی؟ چون توی فیلم رنبیر بازی میکنی؟
324 00:33:13,360 00:33:16,920 ولی تا جایی من میدونم... تو توش بازی نمیکنی ولی تا جایی من میدونم... تو توش بازی نمیکنی
325 00:33:17,800 00:33:18,720 چی؟ چی؟
325 00:33:20,520 00:33:23,080 من بهش گفتم که تو توی فیلمِ ما بازی میکنی من بهش گفتم که تو توی فیلمِ ما بازی میکنی
326 00:33:26,360 00:33:27,680 چطور میتونی اینکارو انجام بدی؟ چطور میتونی اینکارو انجام بدی؟
326 00:33:28,840 00:33:30,160 جوجو جاکش ـت نبود؟ جوجو جاکش ـت نبود؟
327 00:33:31,160 00:33:32,640 و گایتونده مشتری ـت؟ و گایتونده مشتری ـت؟
328 00:33:34,760 00:33:35,840 من همه چیزو میدونم من همه چیزو میدونم
329 00:33:37,360 00:33:44,360 دختره خوبی باش... یا تمام دنیا بزودی میفهمه که تو واقعا کی هستی دختره خوبی باش... یا تمام دنیا بزودی میفهمه که تو واقعا کی هستی
330 00:33:46,800 00:33:50,160 حالا برو و از بابا تشکر کن حالا برو و از بابا تشکر کن
331 00:33:51,040 00:33:53,520 تشکر کن چون عاشق نمایشنامه ـش هستی تشکر کن چون عاشق نمایشنامه ـش هستی
332 00:33:54,080 00:33:55,800 بعد باهمدیگه فیلم رو بازی می‌کنیم بعد باهمدیگه فیلم رو بازی می‌کنیم
333 00:33:58,440 00:33:59,640 نگران نباش عزیزم نگران نباش عزیزم
333 00:34:01,040 00:34:02,560 من همه چیزو ردیف میکنم من همه چیزو ردیف میکنم
334 00:34:06,480 00:34:08,000 من همه چیزو ردیف میکنم من همه چیزو ردیف میکنم
335 00:34:12,960 00:34:14,560 من همه چیزو ردیف میکنم من همه چیزو ردیف میکنم
336 00:34:43,800 00:34:45,560 ...قربان - ...هشش، آندره - ...قربان - ...هشش، آندره -
337 00:34:46,640 00:34:47,760 یک گزارشو ثبت کن یک گزارشو ثبت کن
338 00:34:48,640 00:34:50,320 وگرنه اون هرگز نمیره وگرنه اون هرگز نمیره
339 00:34:51,080 00:34:53,000 قربان، اسمم آسیه بی ـه قربان، اسمم آسیه بی ـه
340 00:34:53,440 00:34:58,040 .پسرم شمسُل از بنگالی بورا گم شده .پسرم شمسُل از بنگالی بورا گم شده
341 00:35:48,040 00:35:50,000 واسه چایی میایی بالا؟ واسه چایی میایی بالا؟
342 00:36:38,080 00:36:40,360 "بازرسِ پلیس سرتاج سینگ" "بازرسِ پلیس سرتاج سینگ"
343 00:36:44,320 00:36:46,800 .یک زنِ پارسی بود، به اسم فیروزه .یک زنِ پارسی بود، به اسم فیروزه
344 00:36:47,600 00:36:51,560 سگ آلمانیش لوسی گم شد سگ آلمانیش لوسی گم شد
345 00:36:51,840 00:36:55,800 پدرت دو روز کامل پیاده دنبالش گشت پدرت دو روز کامل پیاده دنبالش گشت
346 00:36:55,880 00:36:57,640 برادر زاده ی فیروزه برادر زاده ی فیروزه
347 00:36:57,720 00:37:00,160 اون سگ رو دزدیده بود و فروخته بودش اون سگ رو دزدیده بود و فروخته بودش
348 00:37:00,240 00:37:04,040 پدرت اونو بدجور زد و سگ رو پیش خانمه برگردوند پدرت اونو بدجور زد و سگ رو پیش خانمه برگردوند
349 00:37:04,160 00:37:07,840 اون خیلی خوشحال بود که لوسی رو می دید اون خیلی خوشحال بود که لوسی رو می دید
350 00:37:07,920 00:37:13,360 طوری که صورت باباـتو ماچ کرد و اونو پلیس واقعی صدا زد طوری که صورت باباـتو ماچ کرد و اونو پلیس واقعی صدا زد
351 00:37:14,000 00:37:15,120 گوش میدی؟ گوش میدی؟
352 00:37:15,240 00:37:17,960 آره ولی چرا این داستانو واسه من میگی؟ آره ولی چرا این داستانو واسه من میگی؟
353 00:37:18,880 00:37:21,120 من کتابِ "گرانس صاحب" رو خوندم ولی تو آدم مذهبی نیستی من کتابِ "گرانس صاحب" رو خوندم ولی تو آدم مذهبی نیستی
354 00:37:21,400 00:37:24,720 پس فکر کردم داستان رو یجور دیگه بهت بگم پس فکر کردم داستان رو یجور دیگه بهت بگم
355 00:37:28,000 00:37:30,240 چرا فکر میکنی نیاز دارم به یک داستان گوش کنم؟ چرا فکر میکنی نیاز دارم به یک داستان گوش کنم؟
356 00:37:30,760 00:37:32,880 عزیزم، من مادرتم عزیزم، من مادرتم
357 00:37:34,680 00:37:38,680 "حقیقت تنها پیروزـه" "حقیقت تنها پیروزـه"
358 00:37:56,400 00:37:57,680 بازرس سرتاج سینگ بازرس سرتاج سینگ
359 00:37:59,520 00:38:00,480 بله قربان بله قربان
359 00:38:02,160 00:38:03,240 می تونید شروع کنید می تونید شروع کنید
359 00:38:05,760 00:38:08,800 بانتی شرما وفادارترین آدمِ گایتونده بود بانتی شرما وفادارترین آدمِ گایتونده بود
360 00:38:09,480 00:38:12,280 اون قصد داشت جزئیات یک محموله گم شده رو بهمون بده اون قصد داشت جزئیات یک محموله گم شده رو بهمون بده
361 00:38:12,120 00:38:15,200 در مقابل، ما قول دادیم اونو با تدابیرـه امنیتی از هند خارج کنیم در مقابل، ما قول دادیم اونو با تدابیرـه امنیتی از هند خارج کنیم
361 00:38:16,680 00:38:17,800 ما اطلاعات گرفتیم، قربان ما اطلاعات گرفتیم، قربان
362 00:38:19,760 00:38:22,200 ما اونو به وضوح در گزارش اداره پلیس ثبت کردیم ما اونو به وضوح در گزارش اداره پلیس ثبت کردیم
363 00:38:22,600 00:38:26,600 دوتا.... دو مظنون تروریست در بنگالی بورا مخفی شده بودن دوتا.... دو مظنون تروریست در بنگالی بورا مخفی شده بودن
364 00:38:28,960 00:38:30,960 چرا این محموله مهمه؟ چرا این محموله مهمه؟
365 00:38:31,520 00:38:35,120 قربان، گایتونده بهمون اخطار داد که یک اتفاق بد قراره تا 25روز دیگه بیفته قربان، گایتونده بهمون اخطار داد که یک اتفاق بد قراره تا 25روز دیگه بیفته
366 00:38:35,960 00:38:39,200 ما اطلاعاتی داشنیم که محموله میتونست به این قضیه ربط داشته باشه ما اطلاعاتی داشنیم که محموله میتونست به این قضیه ربط داشته باشه
367 00:38:40,600 00:38:46,360 آیا مدرک دیگری غیر از اخطار کلامی گایتونده وجود داره؟ درباره این تهدید آیا مدرک دیگری غیر از اخطار کلامی گایتونده وجود داره؟ درباره این تهدید
368 00:38:49,520 00:38:50,400 نه نه
368 00:38:50,960 00:38:52,160 ...معاون کمیسر پارولکار ...معاون کمیسر پارولکار
369 00:38:52,480 00:38:56,960 بازرس ارشد پلیس مجید خان و افسر کمبل به طبقه اول ساختمان رفتند بازرس ارشد پلیس مجید خان و افسر کمبل به طبقه اول ساختمان رفتند
370 00:38:59,920 00:39:03,360 یک تیم کوچه رو بسته بود و من خروجی ساختمان رو بسته بودم یک تیم کوچه رو بسته بود و من خروجی ساختمان رو بسته بودم
371 00:39:06,640 00:39:08,080 !قربان !قربان
372 00:39:08,160 00:39:10,480 اسم پسره چی بود؟ اسم پسره چی بود؟
373 00:39:13,360 00:39:14,560 قربان، نجاتم بدید قربان، نجاتم بدید
374 00:39:16,080 00:39:18,040 خواهش میکنم منو نجات بدید خواهش میکنم منو نجات بدید
375 00:39:18,600 00:39:19,760 جنید شیخ قربان جنید شیخ قربان
376 00:39:20,840 00:39:23,400 اسلحه ای داشت؟ اسلحه ای داشت؟
377 00:39:23,920 00:39:25,560 خواهش میکنم منو نجات بدید خواهش میکنم منو نجات بدید
378 00:39:29,000 00:39:31,760 اسلحه ای داشت، بازرس سینگ؟ اسلحه ای داشت، بازرس سینگ؟
379 00:39:35,120 00:39:36,240 ....نجاتم بدید ....نجاتم بدید
380 00:39:37,680 00:39:38,600 بله قربان بله قربان
381 00:39:39,880 00:39:42,240 ...جنید شیخ به طرف معاون کمیسر پارولکار شلیک کرد ...جنید شیخ به طرف معاون کمیسر پارولکار شلیک کرد
382 00:39:47,440 00:39:49,040 و در جوابِ شلیک کُشته شد و در جوابِ شلیک کُشته شد
383 00:39:51,640 00:39:54,760 دوتا از طعمه هامون و یک نگهبان کُشته شدند دوتا از طعمه هامون و یک نگهبان کُشته شدند
384 00:39:55,280 00:39:57,440 اهداف بانتی شرما و همراهانش بودند اهداف بانتی شرما و همراهانش بودند
385 00:39:57,520 00:39:59,600 در کل، 3تا از آدمامون مُردن در کل، 3تا از آدمامون مُردن
386 00:40:01,040 00:40:05,480 ،براساس اطلاعات این شکاف از طرفه پلیس بمبئی بوده ،براساس اطلاعات این شکاف از طرفه پلیس بمبئی بوده
387 00:40:05,560 00:40:06,520 موافقید؟ موافقید؟
387 00:40:08,680 00:40:10,280 نه، موافق نیستم نه، موافق نیستم
387 00:40:11,560 00:40:14,640 قربان، باندهای رقیب زیادی دنبال بانتی بودند قربان، باندهای رقیب زیادی دنبال بانتی بودند
388 00:40:15,120 00:40:16,560 می تونست هرکسی باشه می تونست هرکسی باشه
389 00:40:16,600 00:40:22,760 :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :. :.: تـرجـمـه از یونس :.: .: JOnAhBalouch :.
425 00:40:29,104 00:40:36,104 ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN » ارائه شده توسط انجمن تخصصي فيلم و سريال شوتايم « WwW.Show-Time.iN »
426 00:40:36,128 00:40:43,128 ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV » ارائه شده توسط وب سایت رسانه کوچک « WwW.LiLMeDiA.TV »
427 00:40:43,152 00:40:48,152 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime
427 00:40:43,152 00:40:48,152 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/Showtime