# Start End Original Translated
1 00:00:00,024 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2 00:00:03,048 00:00:04,948 Follow My IG @sultan_khilaf_sub Follow My IG @sultan_khilaf_sub
3 00:00:05,040 00:00:06,139 Halo. Halo.
4 00:00:06,139 00:00:08,410 - Halo. - Cuacanya sangat indah. - Halo. - Cuacanya sangat indah.
5 00:00:08,410 00:00:10,119 Ada sosok berukuran besar So Min. Ada sosok berukuran besar So Min.
6 00:00:10,279 00:00:12,619 - Astaga, itu So Min. - Sedang apa dia di sini sendirian? - Astaga, itu So Min. - Sedang apa dia di sini sendirian?
7 00:00:12,619 00:00:13,619 Aku tahu. Aku tahu.
8 00:00:13,619 00:00:14,919 Itu So Min. Itu So Min.
9 00:00:14,919 00:00:17,120 So Min tersenyum, tapi dia terlihat sedih. So Min tersenyum, tapi dia terlihat sedih.
10 00:00:17,120 00:00:20,129 Ini episode ke-500 kita. Ini episode ke-500 kita.
11 00:00:20,129 00:00:21,160 Aku tahu. Aku tahu.
12 00:00:21,559 00:00:22,559 Ini episode ke-500 kita. Ini episode ke-500 kita.
13 00:00:22,559 00:00:24,199 "Selamat atas episode ke-500 Running Man" "Selamat atas episode ke-500 Running Man"
14 00:00:24,199 00:00:26,329 Selamat. Ini episode ke-500. Selamat. Ini episode ke-500.
15 00:00:26,399 00:00:27,699 Ini episode ke-500. Ini episode ke-500.
16 00:00:27,699 00:00:31,239 Aku ingin berterima kasih kepada anggota kru Aku ingin berterima kasih kepada anggota kru
17 00:00:31,239 00:00:33,609 dan penonton karena selalu bersama kami. dan penonton karena selalu bersama kami.
18 00:00:33,609 00:00:35,140 - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih.
19 00:00:47,219 00:00:48,920 Berhentilah berjalan dan lari, Running Man. Berhentilah berjalan dan lari, Running Man.
20 00:00:48,920 00:00:50,390 Halo, Semuanya. Halo, Semuanya.
21 00:00:50,390 00:00:51,590 Halo. Halo.
22 00:00:53,229 00:00:56,090 - Ini episode ke-100 kami! - Ya! - Ini episode ke-100 kami! - Ya!
23 00:00:59,060 00:01:00,570 Cha Bum Kun! Cha Bum Kun!
24 00:01:00,570 00:01:02,229 - Cha Bum Kun! - Baik. - Cha Bum Kun! - Baik.
25 00:01:04,269 00:01:05,969 Selamat. Selamat.
26 00:01:05,969 00:01:08,370 Terima kasih banyak. Terima kasih banyak.
27 00:01:11,310 00:01:12,879 Ini aku! Ini aku!
28 00:01:12,879 00:01:15,109 Kita berhasil. Kita berhasil.
29 00:01:27,959 00:01:29,859 Ini episode ke-500. Ini episode ke-500.
30 00:01:29,859 00:01:31,459 Ini sudah episode ke-500. Ini sudah episode ke-500.
31 00:01:31,459 00:01:34,700 Presdir SBS mengirimkan truk kopi. Presdir SBS mengirimkan truk kopi.
32 00:01:34,700 00:01:36,000 Pak Park. Pak Park.
33 00:01:36,000 00:01:37,040 Terima kasih, Pak Park. Terima kasih, Pak Park.
34 00:01:37,040 00:01:38,439 Pak Park Jung Hoon. Pak Park Jung Hoon.
35 00:01:38,670 00:01:40,239 - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih. - Terima kasih.
36 00:01:40,239 00:01:41,409 Tetaplah sehat. Tetaplah sehat.
37 00:01:43,409 00:01:44,879 Apa kamu membungkuk? Apa kamu membungkuk?
38 00:01:44,879 00:01:46,849 - Kakimu pasti sakit. - Hei, hentikan. - Kakimu pasti sakit. - Hei, hentikan.
39 00:01:46,849 00:01:48,310 Pak Park benci hal-hal seperti ini. Pak Park benci hal-hal seperti ini.
40 00:01:48,310 00:01:49,609 - Sungguh? - Kenapa mencoba menyanjungnya? - Sungguh? - Kenapa mencoba menyanjungnya?
41 00:01:49,609 00:01:51,120 Aku hanya ingin berterima kasih kepadanya. Aku hanya ingin berterima kasih kepadanya.
42 00:01:51,879 00:01:53,349 Jong Kook, kenapa kamu memegang lengannya? Jong Kook, kenapa kamu memegang lengannya?
43 00:01:53,349 00:01:54,590 Aku harus menjaga So Min. Aku harus menjaga So Min.
44 00:01:54,590 00:01:55,590 "Kenapa memegang lengannya?" "Kenapa memegang lengannya?"
45 00:01:55,590 00:01:56,920 "Aku harus menjaga So Min" "Aku harus menjaga So Min"
46 00:01:56,920 00:01:58,159 - Apa? - Aku terkejut. - Apa? - Aku terkejut.
47 00:01:58,159 00:01:59,390 - Kamu baik sekali. - Hei. - Kamu baik sekali. - Hei.
48 00:01:59,390 00:02:00,790 Kenapa kamu bersikap seperti ini? Kenapa kamu bersikap seperti ini?
49 00:02:00,790 00:02:01,959 Dia merasa kesepian. Dia merasa kesepian.
50 00:02:01,959 00:02:03,329 Ini episode ke-500, tapi dia tidak bisa datang. Ini episode ke-500, tapi dia tidak bisa datang.
51 00:02:03,329 00:02:06,159 Saat aku berbincang dengan So Min di telepon, Saat aku berbincang dengan So Min di telepon,
52 00:02:06,400 00:02:07,930 dia tidak menutup teleponnya. dia tidak menutup teleponnya.
53 00:02:07,930 00:02:09,939 - Itu juga terjadi padaku. - Kami berbincang selama 40 menit. - Itu juga terjadi padaku. - Kami berbincang selama 40 menit.
54 00:02:09,939 00:02:11,099 Aku juga. Aku juga.
55 00:02:11,099 00:02:12,569 So Min mengajukan pertanyaan lugas. So Min mengajukan pertanyaan lugas.
56 00:02:12,569 00:02:13,770 Dia memintaku tidak menutup telepon. Dia memintaku tidak menutup telepon.
57 00:02:13,770 00:02:15,139 - Aku sangat lelah. - Benar. - Aku sangat lelah. - Benar.
58 00:02:15,139 00:02:17,039 Aku berbincang dengannya di telepon selama 30 menit. Aku berbincang dengannya di telepon selama 30 menit.
59 00:02:17,039 00:02:19,610 So Min merasa bosan sekarang. So Min merasa bosan sekarang.
60 00:02:19,610 00:02:22,509 Jika ingin menelepon So Min, kamu harus bersiap. Jika ingin menelepon So Min, kamu harus bersiap.
61 00:02:22,509 00:02:24,219 Kamu harus meluangkan waktu. Kamu harus meluangkan waktu.
62 00:02:24,219 00:02:25,849 Aku tahu. Aku tahu.
63 00:02:25,849 00:02:28,919 Seperti yang baru saja kami katakan, ini episode ke-500 kita. Seperti yang baru saja kami katakan, ini episode ke-500 kita.
64 00:02:28,919 00:02:30,819 Tapi masyarakat masih waspada, Tapi masyarakat masih waspada,
65 00:02:30,819 00:02:33,759 dan So Min masih dalam pemulihan, jadi, tidak bisa bergabung hari ini. dan So Min masih dalam pemulihan, jadi, tidak bisa bergabung hari ini.
66 00:02:33,759 00:02:34,759 Benar. Benar.
67 00:02:34,759 00:02:37,759 Jadi, kami siapkan episode simpel, tapi seru, bukan acara besar. Jadi, kami siapkan episode simpel, tapi seru, bukan acara besar.
68 00:02:37,759 00:02:39,500 - Itu bagus. - Kita harus bersenang-senang. - Itu bagus. - Kita harus bersenang-senang.
69 00:02:39,500 00:02:42,330 Untuk kalian yang sudah bekerja keras untuk acara ini, Untuk kalian yang sudah bekerja keras untuk acara ini,
70 00:02:42,330 00:02:46,099 makanan sehat untuk musim semi yang meningkatkan kekebalan telah siap. makanan sehat untuk musim semi yang meningkatkan kekebalan telah siap.
71 00:02:46,099 00:02:47,840 - Makanan sehat? - Kedengarannya bagus. - Makanan sehat? - Kedengarannya bagus.
72 00:02:47,840 00:02:49,610 Sebelum kalian mulai makan, Sebelum kalian mulai makan,
73 00:02:49,610 00:02:51,580 akan kuperkenalkan lima tamu dengan pesona seperti musim semi akan kuperkenalkan lima tamu dengan pesona seperti musim semi
74 00:02:51,580 00:02:53,509 yang hadir untuk merayakan episode ke-500. yang hadir untuk merayakan episode ke-500.
75 00:02:53,509 00:02:54,780 Tamu dengan pesona menyegarkan. Tamu dengan pesona menyegarkan.
76 00:02:54,780 00:02:55,780 Tolong bawa masuk papannya. Tolong bawa masuk papannya.
77 00:02:55,780 00:02:57,819 Mari singkirkan So Min untuk saat ini. Mari singkirkan So Min untuk saat ini.
78 00:02:57,849 00:02:59,120 - Singkirkan dia. - So Min. - Singkirkan dia. - So Min.
79 00:02:59,120 00:03:00,219 - Beristirahatlah. - Sampai jumpa. - Beristirahatlah. - Sampai jumpa.
80 00:03:00,219 00:03:01,419 Beristirahatlah. Beristirahatlah.
81 00:03:01,419 00:03:03,460 - Tetaplah bersama Sutradara. - Berbaringlah. - Tetaplah bersama Sutradara. - Berbaringlah.
82 00:03:03,560 00:03:05,319 - Baiklah. - Di papan, - Baiklah. - Di papan,
83 00:03:05,319 00:03:06,960 ada tiga pertanyaan tentang makanan ada tiga pertanyaan tentang makanan
84 00:03:06,960 00:03:09,530 dan jawaban para tamu. dan jawaban para tamu.
85 00:03:10,030 00:03:12,599 Aku sudah memilih satu. Aku sudah memilih satu.
86 00:03:12,599 00:03:14,300 - Siapa? - Babat dan jeroan. - Siapa? - Babat dan jeroan.
87 00:03:14,300 00:03:15,300 "Tamu empat suka babat dan jeroan" "Tamu empat suka babat dan jeroan"
88 00:03:15,300 00:03:16,469 Kamu sudah memilih satu? Kamu sudah memilih satu?
89 00:03:16,469 00:03:17,800 Aku juga suka babat dan jeroan. Aku juga suka babat dan jeroan.
90 00:03:17,800 00:03:20,870 Kita kedatangan lima tamu hari ini. Kita kedatangan lima tamu hari ini.
91 00:03:21,210 00:03:22,439 - Tapi ada tujuh angka. - Ya. - Tapi ada tujuh angka. - Ya.
92 00:03:22,610 00:03:24,310 Salah satu angkanya milikku, Salah satu angkanya milikku,
93 00:03:24,539 00:03:26,610 dan salah satu milik penulis di sini. dan salah satu milik penulis di sini.
94 00:03:26,610 00:03:27,909 - Maksudmu Hyo Im? - Ya. - Maksudmu Hyo Im? - Ya.
95 00:03:28,080 00:03:29,250 Kita harus menghindari mereka, bukan? Kita harus menghindari mereka, bukan?
96 00:03:29,250 00:03:30,849 Jika memilih salah satu dari kami, kalian berpasangan dengan Jika memilih salah satu dari kami, kalian berpasangan dengan
97 00:03:30,849 00:03:33,289 - anggota Running Man lainnya. - Sudah kuduga. - anggota Running Man lainnya. - Sudah kuduga.
98 00:03:33,289 00:03:34,819 Sekarang, silakan pilih angkanya. Sekarang, silakan pilih angkanya.
99 00:03:35,090 00:03:37,919 "Siapa dari kelima anggota akan satu tim dengan para tamu?" "Siapa dari kelima anggota akan satu tim dengan para tamu?"
100 00:03:37,990 00:03:39,419 Lihat nomor satu. Lihat nomor satu.
101 00:03:39,419 00:03:41,659 - Izinkan aku memilih nomor dua. - Saat berkencan, dia ingin makan - Izinkan aku memilih nomor dua. - Saat berkencan, dia ingin makan
102 00:03:41,659 00:03:43,060 masakan ibunya. masakan ibunya.
103 00:03:43,060 00:03:45,629 Itu artinya dia ingin memperkenalkan pacarnya kepada ibunya. Itu artinya dia ingin memperkenalkan pacarnya kepada ibunya.
104 00:03:45,960 00:03:49,229 Dia ingin pacarnya bertemu ibunya. Dia ingin pacarnya bertemu ibunya.
105 00:03:49,229 00:03:51,069 Itu tidak mungkin Bo Pil atau Hyo Im. Itu tidak mungkin Bo Pil atau Hyo Im.
106 00:03:51,169 00:03:52,270 - Benar. - Benar, bukan? - Benar. - Benar, bukan?
107 00:03:52,270 00:03:55,340 Tetap saja, kurasa kita bisa makan hidangan ini nanti. Tetap saja, kurasa kita bisa makan hidangan ini nanti.
108 00:03:55,340 00:03:56,370 Jadi, aku memilih nomor dua. Jadi, aku memilih nomor dua.
109 00:03:56,409 00:03:57,680 - Biarkan aku memilih. - Aku nomor dua. - Biarkan aku memilih. - Aku nomor dua.
110 00:03:57,680 00:03:58,710 Aku memilih nomor satu. Aku memilih nomor satu.
111 00:03:58,710 00:04:00,449 - Nomor satu? - Ji Hyo, putuskan. - Nomor satu? - Ji Hyo, putuskan.
112 00:04:00,550 00:04:01,810 Aku memilih nomor enam. Aku memilih nomor enam.
113 00:04:01,810 00:04:03,050 - Aku nomor tiga. - Aku nomor empat. - Aku nomor tiga. - Aku nomor empat.
114 00:04:03,050 00:04:04,849 - "Tteokbokki". - "Tiram". - "Tteokbokki". - "Tiram".
115 00:04:04,849 00:04:07,419 - Hanya tersisa satu angka sekarang. - Benar. - Hanya tersisa satu angka sekarang. - Benar.
116 00:04:07,449 00:04:09,389 Tapi aku benci semua hidangan di bawah nomor tujuh. Tapi aku benci semua hidangan di bawah nomor tujuh.
117 00:04:09,520 00:04:11,360 Aku benci semuanya, siapa pun orang itu. Aku benci semuanya, siapa pun orang itu.
118 00:04:11,360 00:04:13,460 Ini yang terburuk. Apa itu? Ini yang terburuk. Apa itu?
119 00:04:13,689 00:04:15,159 Aku benci semuanya. Aku benci semuanya.
120 00:04:15,589 00:04:16,930 Kamu tidak punya pilihan. Kamu tidak punya pilihan.
121 00:04:17,000 00:04:19,000 Di belakang, Di belakang,
122 00:04:19,000 00:04:21,329 kalian akan melihat tenda dengan nomor di atasnya. kalian akan melihat tenda dengan nomor di atasnya.
123 00:04:21,430 00:04:23,699 Masuklah ke tenda dengan nomor pilihan kalian dan bawa tamu keluar. Masuklah ke tenda dengan nomor pilihan kalian dan bawa tamu keluar.
124 00:04:23,699 00:04:26,470 - Para tamu ada di sana? - Di mana tenda-tenda itu? - Para tamu ada di sana? - Di mana tenda-tenda itu?
125 00:04:26,470 00:04:27,540 Kita pergi sekarang? Kita pergi sekarang?
126 00:04:27,540 00:04:29,939 Jika tendanya kosong, kalian satu tim dengan anggota Running Man. Jika tendanya kosong, kalian satu tim dengan anggota Running Man.
127 00:04:30,410 00:04:32,939 - Berapa nomornya? - Aku penasaran siapa dia. - Berapa nomornya? - Aku penasaran siapa dia.
128 00:04:33,350 00:04:34,509 Astaga, aku sangat gugup. Astaga, aku sangat gugup.
129 00:04:35,779 00:04:38,720 "Apa tenda nomor dua berisi tamu?" "Apa tenda nomor dua berisi tamu?"
130 00:04:40,319 00:04:41,420 Sulit dipercaya. Sulit dipercaya.
131 00:04:41,420 00:04:43,189 "Tamu berambut merah menutupi wajahnya dengan bantal" "Tamu berambut merah menutupi wajahnya dengan bantal"
132 00:04:43,660 00:04:45,589 Dia terlihat sangat bergaya. Dia terlihat sangat bergaya.
133 00:04:46,160 00:04:48,129 - Haha. - Hei. - Haha. - Hei.
134 00:04:48,160 00:04:50,129 Sedang apa kamu di sini, Bo Mi? Sedang apa kamu di sini, Bo Mi?
135 00:04:50,500 00:04:52,600 "Yoon Bo Mi, anggota penuh gaya dari Apink" "Yoon Bo Mi, anggota penuh gaya dari Apink"
136 00:04:52,600 00:04:54,199 Haha. Haha.
137 00:04:54,399 00:04:56,100 Hei. Hei.
138 00:04:57,100 00:04:58,670 Halo. Siapa kamu? Halo. Siapa kamu?
139 00:04:58,670 00:04:59,939 "Seok Jin memilih tenda nomor tiga" "Seok Jin memilih tenda nomor tiga"
140 00:05:00,040 00:05:01,370 "Tertawa canggung" "Tertawa canggung"
141 00:05:01,370 00:05:02,439 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
142 00:05:03,040 00:05:04,110 "Park Cho Rong, anggota cantik Apink" "Park Cho Rong, anggota cantik Apink"
143 00:05:04,110 00:05:05,209 Hai. Hai.
144 00:05:06,339 00:05:07,550 "Siapa yang mau makan masakan ibunya?" "Siapa yang mau makan masakan ibunya?"
145 00:05:07,550 00:05:10,850 - Halo. - Astaga. Hai, Chungha. - Halo. - Astaga. Hai, Chungha.
146 00:05:11,350 00:05:12,519 Astaga, kamu mengejutkanku. Astaga, kamu mengejutkanku.
147 00:05:12,620 00:05:13,949 - Hai, Chungha. - Halo. - Hai, Chungha. - Halo.
148 00:05:14,449 00:05:16,319 - Bagaimana kabarmu? - Aku baik-baik saja. - Bagaimana kabarmu? - Aku baik-baik saja.
149 00:05:16,319 00:05:17,819 Keluarlah. Apa yang kamu lakukan di sini? Keluarlah. Apa yang kamu lakukan di sini?
150 00:05:17,819 00:05:19,889 Aku menunggumu. Aku menunggumu.
151 00:05:19,889 00:05:21,360 Ada orang di sini? Ada orang di sini?
152 00:05:21,360 00:05:23,660 "Tiga tim sudah ditentukan" "Tiga tim sudah ditentukan"
153 00:05:24,360 00:05:25,529 Ada orang di sini. Ada orang di sini.
154 00:05:25,759 00:05:26,970 Siapa... Siapa...
155 00:05:27,730 00:05:29,170 - Halo. - Astaga. - Halo. - Astaga.
156 00:05:29,730 00:05:31,100 - Halo. - Astaga. - Halo. - Astaga.
157 00:05:32,040 00:05:33,069 "Choi Yoo Jung, bintang Weki Meki yang sedang naik daun" "Choi Yoo Jung, bintang Weki Meki yang sedang naik daun"
158 00:05:33,069 00:05:35,069 - Sedang apa kamu di sini? - Halo. - Sedang apa kamu di sini? - Halo.
159 00:05:35,069 00:05:36,240 Tidak kuduga akan melihatmu di sini. Tidak kuduga akan melihatmu di sini.
160 00:05:36,240 00:05:37,740 - Bagaimana kabarmu? - Kemarilah. - Bagaimana kabarmu? - Kemarilah.
161 00:05:38,540 00:05:39,639 Sedang apa kamu di sini? Sedang apa kamu di sini?
162 00:05:39,639 00:05:41,250 - Kabarmu baik? - Sedang apa kamu di sini? - Kabarmu baik? - Sedang apa kamu di sini?
163 00:05:41,250 00:05:43,279 "Ada tiga anggota dan hanya tersisa satu tamu" "Ada tiga anggota dan hanya tersisa satu tamu"
164 00:05:43,379 00:05:45,480 Kita mungkin akan berakhir dengan anggota Running Man lainnya. Kita mungkin akan berakhir dengan anggota Running Man lainnya.
165 00:05:45,480 00:05:47,519 "Dua anggota mana yang akan satu tim?" "Dua anggota mana yang akan satu tim?"
166 00:05:48,189 00:05:49,319 "Dia tamu terakhir" "Dia tamu terakhir"
167 00:05:49,319 00:05:50,990 - Halo. - Hai. - Halo. - Hai.
168 00:05:50,990 00:05:52,060 Mi Joo, rupanya kamu. Mi Joo, rupanya kamu.
169 00:05:52,060 00:05:54,660 - Hai, Mi Joo. - Dia tahu namaku. - Hai, Mi Joo. - Dia tahu namaku.
170 00:05:54,990 00:05:56,490 "Tenda nomor tujuh" "Tenda nomor tujuh"
171 00:05:56,490 00:05:59,029 Astaga, aku tidak percaya ini. Astaga, aku tidak percaya ini.
172 00:05:59,699 00:06:02,000 Astaga, apa ini? Astaga, apa ini?
173 00:06:02,000 00:06:03,069 "Bagus memilih selera produser" "Bagus memilih selera produser"
174 00:06:04,569 00:06:07,709 "Selamat karena menebak selera penulis"? "Selamat karena menebak selera penulis"?
175 00:06:08,170 00:06:10,279 Kenapa kamu menginginkan hidangan itu? Kenapa kamu menginginkan hidangan itu?
176 00:06:11,540 00:06:12,740 Astaga. Astaga.
177 00:06:12,740 00:06:14,980 Kamu tidak mendengar betapa bahagianya suara orang lain? Kamu tidak mendengar betapa bahagianya suara orang lain?
178 00:06:15,149 00:06:16,310 Bo Pil! Bo Pil!
179 00:06:16,410 00:06:18,079 Kenapa kamu menginginkan tar? Kenapa kamu menginginkan tar?
180 00:06:18,120 00:06:19,350 Se Chan! Se Chan!
181 00:06:19,949 00:06:22,350 - Hei! - Ji Hyo! - Hei! - Ji Hyo!
182 00:06:22,850 00:06:24,920 Hyo Chan Park lagi. Hyo Chan Park lagi.
183 00:06:24,920 00:06:26,829 - Kemarilah. - Hai. Sudah lama tidak bertemu. - Kemarilah. - Hai. Sudah lama tidak bertemu.
184 00:06:26,829 00:06:27,860 "Hyo Chan Park yang sedih kembali" "Hyo Chan Park yang sedih kembali"
185 00:06:27,860 00:06:29,089 - Kemarilah. - Astaga. - Kemarilah. - Astaga.
186 00:06:29,459 00:06:30,660 Akhirnya. Akhirnya.
187 00:06:30,800 00:06:33,160 Cho Rong akan kujadikan orang yang paling banyak dicari hari ini. Cho Rong akan kujadikan orang yang paling banyak dicari hari ini.
188 00:06:33,829 00:06:36,170 "Enam tim yang bahagia sudah ditentukan" "Enam tim yang bahagia sudah ditentukan"
189 00:06:36,399 00:06:39,470 Karena ini episode ke-500, Karena ini episode ke-500,
190 00:06:39,470 00:06:41,370 kita kedatangan tamu yang sangat istimewa hari ini. kita kedatangan tamu yang sangat istimewa hari ini.
191 00:06:41,370 00:06:42,610 Mari tepuk tangan untuk mereka. Mari tepuk tangan untuk mereka.
192 00:06:43,379 00:06:44,439 Ya! Ya!
193 00:06:44,939 00:06:47,410 - Mari bicara dengan Mi Joo dahulu. - Hai, Mi Joo. - Mari bicara dengan Mi Joo dahulu. - Hai, Mi Joo.
194 00:06:47,410 00:06:48,709 Seperti yang mungkin kalian ketahui, Seperti yang mungkin kalian ketahui,
195 00:06:48,709 00:06:51,680 dia anggota grup idola yang sangat terkenal. dia anggota grup idola yang sangat terkenal.
196 00:06:51,680 00:06:54,250 - Dia pandai bicara. - Bisa dibilang begitu. - Dia pandai bicara. - Bisa dibilang begitu.
197 00:06:54,250 00:06:56,319 - Dia penuh energi. - Dia sembrono. - Dia penuh energi. - Dia sembrono.
198 00:06:56,319 00:06:57,990 Kamu bisa mengatakan banyak hal tentangnya, Kamu bisa mengatakan banyak hal tentangnya,
199 00:06:57,990 00:06:59,220 tapi beberapa orang berpikir dia gila. tapi beberapa orang berpikir dia gila.
200 00:06:59,689 00:07:01,029 - Aku gila. - Dia gila. - Aku gila. - Dia gila.
201 00:07:01,029 00:07:02,959 Energinya terlalu banyak. Energinya terlalu banyak.
202 00:07:03,029 00:07:05,360 - Aku lepas kendali. - Khususnya saat hendak bekerja, - Aku lepas kendali. - Khususnya saat hendak bekerja,
203 00:07:05,360 00:07:08,399 - fotonya menarik perhatian. - Posenya istimewa. - fotonya menarik perhatian. - Posenya istimewa.
204 00:07:09,430 00:07:11,399 "Sangat unik" "Sangat unik"
205 00:07:11,399 00:07:12,569 Dia membuat pose itu? Dia membuat pose itu?
206 00:07:12,569 00:07:14,040 - Dalam perjalanan bekerja? - Ya. - Dalam perjalanan bekerja? - Ya.
207 00:07:14,040 00:07:15,540 - Lihat ini. - Kukira dia memeluk anjing. - Lihat ini. - Kukira dia memeluk anjing.
208 00:07:15,540 00:07:16,569 Sesuatu seperti ini. Sesuatu seperti ini.
209 00:07:16,569 00:07:18,709 "Dia langsung mulai berpose unik" "Dia langsung mulai berpose unik"
210 00:07:18,709 00:07:20,610 - Lihat dia. - Sesuatu seperti ini. - Lihat dia. - Sesuatu seperti ini.
211 00:07:20,680 00:07:22,180 Itu yang dia lakukan? Itu yang dia lakukan?
212 00:07:22,180 00:07:23,750 Meskipun dia pasanganku, jika dia keterlaluan, Meskipun dia pasanganku, jika dia keterlaluan,
213 00:07:23,750 00:07:25,019 - Kamu tidak tahan? - aku tidak tahan. - Kamu tidak tahan? - aku tidak tahan.
214 00:07:25,379 00:07:26,649 - Aku tidak tahan. - Jadi... - Aku tidak tahan. - Jadi...
215 00:07:26,649 00:07:28,519 - Contohnya, Mi Joo, - Lihat wajahnya. - Contohnya, Mi Joo, - Lihat wajahnya.
216 00:07:28,620 00:07:31,360 tunjukkan caramu menjatuhkan tasmu. tunjukkan caramu menjatuhkan tasmu.
217 00:07:31,360 00:07:32,889 Anggap saja tasku disponsori. Anggap saja tasku disponsori.
218 00:07:32,889 00:07:34,360 - Aku ingin tasnya menonjol. - Benar. - Aku ingin tasnya menonjol. - Benar.
219 00:07:34,360 00:07:35,759 "Tasnya disponsori" "Tasnya disponsori"
220 00:07:36,899 00:07:38,629 "Tasku disponsori" "Tasku disponsori"
221 00:07:41,529 00:07:43,170 Sponsornya akan menyukainya. Sponsornya akan menyukainya.
222 00:07:43,170 00:07:45,100 "Mi Joo terkenal dengan pemotretannya saat hendak bekerja" "Mi Joo terkenal dengan pemotretannya saat hendak bekerja"
223 00:07:45,100 00:07:46,870 - Ada apa dengannya? - Semacam itu. - Ada apa dengannya? - Semacam itu.
224 00:07:46,970 00:07:49,439 - Kenapa... - Anggaplah jam tanganmu disponsori. - Kenapa... - Anggaplah jam tanganmu disponsori.
225 00:07:49,439 00:07:51,079 - Benar juga. - Jam tanganmu disponsori. - Benar juga. - Jam tanganmu disponsori.
226 00:07:51,240 00:07:53,350 "Jam tangannya disponsori" "Jam tangannya disponsori"
227 00:07:53,350 00:07:54,449 Halo. Halo.
228 00:07:54,449 00:07:56,920 "Mesin penjual pose menggila" "Mesin penjual pose menggila"
229 00:07:57,379 00:07:59,579 Astaga, mataku. Astaga, mataku.
230 00:08:00,389 00:08:01,720 - Ini... - Seperti ini. - Ini... - Seperti ini.
231 00:08:02,120 00:08:04,120 - Sebenarnya dia hebat. - Kamu lihat itu? - Sebenarnya dia hebat. - Kamu lihat itu?
232 00:08:04,120 00:08:06,620 - Dia terlihat sangat alami. - Terlihat sangat alami dan mulus. - Dia terlihat sangat alami. - Terlihat sangat alami dan mulus.
233 00:08:06,620 00:08:08,290 "Mi Joo mengakhirinya dengan pose menonjolnya" "Mi Joo mengakhirinya dengan pose menonjolnya"
234 00:08:08,290 00:08:09,759 Berikutnya adalah anggota Weki Meki, Berikutnya adalah anggota Weki Meki,
235 00:08:10,100 00:08:12,259 - Choi Yoo Jung. - Ya! - Choi Yoo Jung. - Ya!
236 00:08:12,259 00:08:14,300 - Yoo Jung. - Ya. - Yoo Jung. - Ya.
237 00:08:14,300 00:08:17,399 Dibandingkan dengan beberapa tahun lalu, Dibandingkan dengan beberapa tahun lalu,
238 00:08:17,399 00:08:19,269 kamu punya aura yang sangat berbeda sekarang. kamu punya aura yang sangat berbeda sekarang.
239 00:08:19,269 00:08:20,970 - Aku tumbuh besar. - Ya. - Aku tumbuh besar. - Ya.
240 00:08:21,040 00:08:22,509 Kamu menjadi jauh lebih dewasa. Kamu menjadi jauh lebih dewasa.
241 00:08:22,610 00:08:24,209 Aku membaca bahwa kamu memulai drama baru. Aku membaca bahwa kamu memulai drama baru.
242 00:08:24,209 00:08:27,149 - Benar. - Ini bukan saatnya - Benar. - Ini bukan saatnya
243 00:08:27,250 00:08:28,350 untuk membicarakan itu. untuk membicarakan itu.
244 00:08:29,180 00:08:30,620 Lalu kapan waktu yang tepat? Lalu kapan waktu yang tepat?
245 00:08:31,350 00:08:32,980 Kapan dan dengan siapa aku harus membicarakannya? Kapan dan dengan siapa aku harus membicarakannya?
246 00:08:32,980 00:08:34,950 Jaga sikapmu. Jaga sikapmu.
247 00:08:35,450 00:08:36,820 Dia sulit kupercaya. Dia sulit kupercaya.
248 00:08:36,820 00:08:37,990 "Ketidaksopanan Kwang Soo mengganggu semua orang" "Ketidaksopanan Kwang Soo mengganggu semua orang"
249 00:08:37,990 00:08:39,059 Tahan diri. Tahan diri.
250 00:08:39,059 00:08:41,029 Jangan terlalu ikut campur. Jangan terlalu ikut campur.
251 00:08:41,129 00:08:43,830 Kamu harus berhati-hati dengan pertanyaan itu. Kamu harus berhati-hati dengan pertanyaan itu.
252 00:08:44,029 00:08:45,159 Maafkan aku. Maafkan aku.
253 00:08:45,159 00:08:46,429 "Kwang Soo minta maaf tanpa paham alasannya" "Kwang Soo minta maaf tanpa paham alasannya"
254 00:08:46,429 00:08:47,470 Seharusnya tidak kukatakan. Seharusnya tidak kukatakan.
255 00:08:47,470 00:08:49,230 - Yoo Jung. - Ya? - Yoo Jung. - Ya?
256 00:08:49,230 00:08:50,769 Kudengar kamu memulai drama baru. Kudengar kamu memulai drama baru.
257 00:08:50,769 00:08:51,769 "Apa?" "Apa?"
258 00:08:51,769 00:08:53,639 Benar. Ini drama web. Benar. Ini drama web.
259 00:08:54,240 00:08:55,769 - Bagus! - Bagus! - Bagus! - Bagus!
260 00:08:55,769 00:08:57,580 - Bagus sekali! - Kamu memulai drama? - Bagus sekali! - Kamu memulai drama?
261 00:08:57,580 00:08:59,279 - Kamu memulai drama? - Kamu memulai drama? - Kamu memulai drama? - Kamu memulai drama?
262 00:08:59,279 00:09:01,110 Ada waktu yang tepat untuk semuanya. Ada waktu yang tepat untuk semuanya.
263 00:09:01,110 00:09:02,850 - Kukatakan pada waktu yang salah? - Tentu saja. - Kukatakan pada waktu yang salah? - Tentu saja.
264 00:09:02,850 00:09:04,250 - Itu tiga detik lalu. - Waktunya tidak tepat. - Itu tiga detik lalu. - Waktunya tidak tepat.
265 00:09:04,250 00:09:05,519 - Ini waktu yang tepat. - Benar. - Ini waktu yang tepat. - Benar.
266 00:09:05,519 00:09:07,350 - Ini waktu yang tepat? - Ini waktu yang tepat. - Ini waktu yang tepat? - Ini waktu yang tepat.
267 00:09:07,350 00:09:09,389 Berikutnya, Cho Rong Berikutnya, Cho Rong
268 00:09:09,789 00:09:11,519 dan Bo Mi. dan Bo Mi.
269 00:09:12,019 00:09:15,590 Cho Rong, baru-baru ini kamu mengunjungi rumah Jong Kook Cho Rong, baru-baru ini kamu mengunjungi rumah Jong Kook
270 00:09:15,590 00:09:18,159 - bersama anggota Apink lainnya. - Ya. - bersama anggota Apink lainnya. - Ya.
271 00:09:18,159 00:09:21,269 - Adakah perkataan yang istimewa? - Apa maksudmu? - Adakah perkataan yang istimewa? - Apa maksudmu?
272 00:09:21,269 00:09:22,570 - Anggota Apink lainnya? - Ya. - Anggota Apink lainnya? - Ya.
273 00:09:22,570 00:09:25,039 - Tentang Se Chan atau Jong Kook. - Setelah syuting... - Tentang Se Chan atau Jong Kook. - Setelah syuting...
274 00:09:25,039 00:09:26,600 Aku yakin mereka bilang sesuatu. Mari kita dengar. Aku yakin mereka bilang sesuatu. Mari kita dengar.
275 00:09:27,169 00:09:28,269 Mereka tidak mengatakan apa pun? Mereka tidak mengatakan apa pun?
276 00:09:28,269 00:09:29,370 Saat syuting berakhir, Saat syuting berakhir,
277 00:09:29,370 00:09:30,409 itu saja. itu saja.
278 00:09:31,409 00:09:33,649 "Mereka memisahkan pekerjaan dan kehidupan pribadi mereka" "Mereka memisahkan pekerjaan dan kehidupan pribadi mereka"
279 00:09:33,649 00:09:35,909 - Mereka tidak mengatakan apa pun? - Ini sangat berbeda. - Mereka tidak mengatakan apa pun? - Ini sangat berbeda.
280 00:09:35,909 00:09:37,820 Begitu syuting berakhir, aku menelepon Jong Kook dan berkata, Begitu syuting berakhir, aku menelepon Jong Kook dan berkata,
281 00:09:37,980 00:09:39,350 "Aku sangat bahagia sekarang." "Aku sangat bahagia sekarang."
282 00:09:39,419 00:09:40,620 - "Aku sangat bahagia." - Dia bicara... - "Aku sangat bahagia." - Dia bicara...
283 00:09:40,620 00:09:42,190 Dia sering membicarakan Cho Rong. Dia sering membicarakan Cho Rong.
284 00:09:43,049 00:09:44,820 Kukira kamu menyukai Na Eun. Kukira kamu menyukai Na Eun.
285 00:09:44,820 00:09:47,289 - Itu tidak benar. - Untuk apa aku menyukainya? - Itu tidak benar. - Untuk apa aku menyukainya?
286 00:09:47,860 00:09:49,429 - Dia hanya bercanda. - Tapi kamu juga tidak membencinya. - Dia hanya bercanda. - Tapi kamu juga tidak membencinya.
287 00:09:49,429 00:09:51,559 - Aku tidak suka atau membencinya. - Benar. - Aku tidak suka atau membencinya. - Benar.
288 00:09:51,559 00:09:52,600 "Apa yang kulakukan?" "Apa yang kulakukan?"
289 00:09:52,759 00:09:54,230 Hei. Jika kamu bilang begitu... Hei. Jika kamu bilang begitu...
290 00:09:54,230 00:09:56,529 Jika kamu bilang begitu, tamu kita berikutnya adalah Na Eun. Jika kamu bilang begitu, tamu kita berikutnya adalah Na Eun.
291 00:09:57,639 00:10:01,370 Hentikan. Aku akan bersikap bodoh di dekatnya lagi. Hentikan. Aku akan bersikap bodoh di dekatnya lagi.
292 00:10:01,370 00:10:03,169 - Pada akhirnya, - Astaga. - Pada akhirnya, - Astaga.
293 00:10:03,169 00:10:04,740 tidak akan terjadi apa-apa di antara dia dan Apink. tidak akan terjadi apa-apa di antara dia dan Apink.
294 00:10:04,740 00:10:07,879 "Sayangnya, tidak akan terjadi apa-apa di antara Se Chan dan Apink" "Sayangnya, tidak akan terjadi apa-apa di antara Se Chan dan Apink"
295 00:10:07,879 00:10:10,320 Lagu barumu, "Dumhdurum", akan dirilis hari ini? Lagu barumu, "Dumhdurum", akan dirilis hari ini?
296 00:10:10,320 00:10:11,980 - Ya, hari ini pukul 18.00. - Hari ini? - Ya, hari ini pukul 18.00. - Hari ini?
297 00:10:11,980 00:10:13,450 - Hari ini pukul 18.00? - "Dumhdurum"? - Hari ini pukul 18.00? - "Dumhdurum"?
298 00:10:13,450 00:10:15,389 - Setelah ini ada pertunjukan. - Benar. - Setelah ini ada pertunjukan. - Benar.
299 00:10:15,450 00:10:17,190 - Ada pertunjukan hari ini? - Ya. - Ada pertunjukan hari ini? - Ya.
300 00:10:17,190 00:10:18,259 Pukul berapa? Pukul berapa?
301 00:10:18,259 00:10:20,059 - Dimulai pukul 20.00. - Disiarkan langsung pukul 20.00. - Dimulai pukul 20.00. - Disiarkan langsung pukul 20.00.
302 00:10:20,059 00:10:21,860 Itu berarti kita akan selesai sebelum pukul 20.00. Itu berarti kita akan selesai sebelum pukul 20.00.
303 00:10:21,860 00:10:24,100 "Kita akan selesai sebelum pukul 20.00" "Kita akan selesai sebelum pukul 20.00"
304 00:10:24,159 00:10:25,200 Kita akan selesai sebelum itu. Kita akan selesai sebelum itu.
305 00:10:25,200 00:10:27,700 - Dia makin tua. Sudah kubilang. - Jangan mengatakannya keras-keras. - Dia makin tua. Sudah kubilang. - Jangan mengatakannya keras-keras.
306 00:10:27,700 00:10:29,370 Jangan mengatakannya keras-keras. Jangan mengatakannya keras-keras.
307 00:10:29,370 00:10:30,870 Haha makin tua. Haha makin tua.
308 00:10:30,870 00:10:32,500 "Semua orang diam-diam bahagia" "Semua orang diam-diam bahagia"
309 00:10:33,240 00:10:34,570 - Dia ingin pulang lebih awal. - Tapi... - Dia ingin pulang lebih awal. - Tapi...
310 00:10:34,570 00:10:35,970 - Hentikan. - Masalahnya - Hentikan. - Masalahnya
311 00:10:35,970 00:10:37,279 Yoo Jung juga tampak sangat bahagia. Yoo Jung juga tampak sangat bahagia.
312 00:10:38,580 00:10:40,250 - Sebenarnya... - Kita akan selesai pukul 17.00. - Sebenarnya... - Kita akan selesai pukul 17.00.
313 00:10:40,250 00:10:42,110 - Kita harus melihat penampilannya. - Bo Mi - Kita harus melihat penampilannya. - Bo Mi
314 00:10:42,110 00:10:43,980 - dan Cho Rong, silakan. - Benar. - dan Cho Rong, silakan. - Benar.
315 00:10:43,980 00:10:45,250 "'Dumhdurum' oleh Apink merajai semua tangga lagu" "'Dumhdurum' oleh Apink merajai semua tangga lagu"
316 00:10:45,250 00:10:47,320 - Ya! - "Dumhdurum". - Ya! - "Dumhdurum".
317 00:10:47,320 00:10:50,120 "Musiknya mulai dimainkan" "Musiknya mulai dimainkan"
318 00:11:00,129 00:11:01,799 Ini akan populer. Ini akan populer.
319 00:11:01,799 00:11:04,899 "Melodinya menarik dan menyegarkan" "Melodinya menarik dan menyegarkan"
320 00:11:04,899 00:11:06,669 Gerakan mereka energik. Gerakan mereka energik.
321 00:11:08,870 00:11:10,340 Dumhdurum... Dumhdurum...
322 00:11:10,580 00:11:11,809 Aku sudah hafal. Aku sudah hafal.
323 00:11:13,779 00:11:15,580 "Tarian mereka selaras" "Tarian mereka selaras"
324 00:11:15,580 00:11:17,279 Itu tampak sangat keren. Itu tampak sangat keren.
325 00:11:18,720 00:11:19,879 Luar biasa. Luar biasa.
326 00:11:20,120 00:11:21,190 "Jantungku seperti dumhdurum" "Jantungku seperti dumhdurum"
327 00:11:21,190 00:11:23,289 Ini akan menjadi lagu nomor satu! Ini akan menjadi lagu nomor satu!
328 00:11:23,820 00:11:26,320 - Ini lagu nomor satu! - Ini akan populer. - Ini lagu nomor satu! - Ini akan populer.
329 00:11:26,460 00:11:27,559 - Lagu nomor satu! - Aku yakin itu. - Lagu nomor satu! - Aku yakin itu.
330 00:11:27,559 00:11:30,190 - Lagunya bagus sekali. - Ini lagu nomor satu. - Lagunya bagus sekali. - Ini lagu nomor satu.
331 00:11:30,529 00:11:32,429 - Aku suka lagu itu. - Benarkah? - Aku suka lagu itu. - Benarkah?
332 00:11:32,730 00:11:35,070 - Ini akan menjadi hit besar. - Aku serius. - Ini akan menjadi hit besar. - Aku serius.
333 00:11:35,070 00:11:36,899 Berikutnya adalah Chungha. Berikutnya adalah Chungha.
334 00:11:36,899 00:11:37,940 "Chungha, si ratu pertunjukan" "Chungha, si ratu pertunjukan"
335 00:11:37,940 00:11:39,539 - Halo. - Sudah lama tidak bertemu. - Halo. - Sudah lama tidak bertemu.
336 00:11:40,240 00:11:42,909 Tidak ada yang bisa menyangkali Tidak ada yang bisa menyangkali
337 00:11:42,909 00:11:45,179 - bahwa dia adalah - Benar sekali. - bahwa dia adalah - Benar sekali.
338 00:11:45,179 00:11:47,049 penyanyi solo wanita terdepan saat ini. penyanyi solo wanita terdepan saat ini.
339 00:11:47,049 00:11:48,779 - Bukankah dia luar biasa? - Aku tahu. - Bukankah dia luar biasa? - Aku tahu.
340 00:11:48,779 00:11:52,519 Lagu baruku akan dirilis sehari setelah Lagu baruku akan dirilis sehari setelah
341 00:11:53,320 00:11:55,350 - acara ini tayang. - Bisakah kami melihatnya? - acara ini tayang. - Bisakah kami melihatnya?
342 00:11:55,350 00:11:56,850 - Dia akan menampilkannya di sini? - Silakan. - Dia akan menampilkannya di sini? - Silakan.
343 00:11:56,850 00:11:58,460 "Chungha menampilkan lagu barunya, 'Stay Tonight'" "Chungha menampilkan lagu barunya, 'Stay Tonight'"
344 00:12:00,830 00:12:02,960 "Dia tampak seperti orang yang berbeda" "Dia tampak seperti orang yang berbeda"
345 00:12:02,960 00:12:04,029 Dia benar-benar berubah. Dia benar-benar berubah.
346 00:12:04,029 00:12:05,429 Dia menjadi orang yang berbeda. Dia menjadi orang yang berbeda.
347 00:12:06,399 00:12:08,470 "Tidak bisa berkata-kata" "Tidak bisa berkata-kata"
348 00:12:09,299 00:12:13,370 "Semua orang terkesan dengan penampilannya" "Semua orang terkesan dengan penampilannya"
349 00:12:14,110 00:12:15,309 "Berdoa" "Berdoa"
350 00:12:17,080 00:12:19,610 "Pose akhirnya terlihat sangat elegan" "Pose akhirnya terlihat sangat elegan"
351 00:12:19,610 00:12:22,409 "Kesempurnaan murni" "Kesempurnaan murni"
352 00:12:23,149 00:12:24,750 "Semua orang jatuh cinta pada Chungha" "Semua orang jatuh cinta pada Chungha"
353 00:12:24,750 00:12:26,450 Dia terlihat seperti pesulap. Dia terlihat seperti pesulap.
354 00:12:27,519 00:12:29,389 "Sedang apa dia?" "Sedang apa dia?"
355 00:12:29,389 00:12:31,259 - Itu tidak tampak benar. - Lihat aku. - Itu tidak tampak benar. - Lihat aku.
356 00:12:31,519 00:12:33,220 Dia tidak melakukan itu. Dia tidak melakukan itu.
357 00:12:33,259 00:12:34,460 Benar. Benar.
358 00:12:34,460 00:12:36,529 "Tertarik" "Tertarik"
359 00:12:36,529 00:12:39,299 Aku bahkan tidak bisa menirunya. Karisma seperti itu. Aku bahkan tidak bisa menirunya. Karisma seperti itu.
360 00:12:40,129 00:12:41,730 Lomba episode ke-500 adalah Lomba episode ke-500 adalah
361 00:12:42,100 00:12:43,600 Apa Kalian Sudah Makan Sebelum Lomba? Apa Kalian Sudah Makan Sebelum Lomba?
362 00:12:43,600 00:12:45,370 Tim pemenang di setiap babak Tim pemenang di setiap babak
363 00:12:45,370 00:12:49,409 bisa menikmati makanan menyegarkan yang disiapkan di tempat. bisa menikmati makanan menyegarkan yang disiapkan di tempat.
364 00:12:49,570 00:12:51,139 - Benarkah? - Sayuran musim semi... - Benarkah? - Sayuran musim semi...
365 00:12:51,139 00:12:52,809 - Kedengarannya luar biasa. - Tapi - Kedengarannya luar biasa. - Tapi
366 00:12:53,509 00:12:55,480 salah satu dari kalian serakah salah satu dari kalian serakah
367 00:12:55,480 00:12:57,980 dan ingin mengambil semua hadiahnya. dan ingin mengambil semua hadiahnya.
368 00:12:57,980 00:12:59,049 Lagi? Lagi?
369 00:12:59,049 00:13:00,450 "Orang serakah menginginkan semua hadiah" "Orang serakah menginginkan semua hadiah"
370 00:13:00,450 00:13:02,889 - Seseorang serakah. - Sulit dipercaya. - Seseorang serakah. - Sulit dipercaya.
371 00:13:02,889 00:13:04,320 Ada satu lagi yang serakah. Siapa itu? Ada satu lagi yang serakah. Siapa itu?
372 00:13:04,490 00:13:07,830 Orang yang serakah ingin menyingkirikan yang lainnya Orang yang serakah ingin menyingkirikan yang lainnya
373 00:13:07,990 00:13:11,230 - dan mendapatkan semua hadiahnya. - Serakah sekali. - dan mendapatkan semua hadiahnya. - Serakah sekali.
374 00:13:11,330 00:13:14,100 Cari dan singkirkan orang yang serakah Cari dan singkirkan orang yang serakah
375 00:13:14,100 00:13:15,730 dalam lomba terakhir. dalam lomba terakhir.
376 00:13:15,730 00:13:18,039 Tim yang menyingkirkan yang serakah memenangkan pertandingan Tim yang menyingkirkan yang serakah memenangkan pertandingan
377 00:13:18,039 00:13:19,399 dan menerima semua hadiahnya. dan menerima semua hadiahnya.
378 00:13:20,000 00:13:21,970 "Tim akan bisa membeli petunjuk mengenai siapa yang serakah" "Tim akan bisa membeli petunjuk mengenai siapa yang serakah"
379 00:13:21,970 00:13:24,610 Setiap tim akan menerima 100 dolar Setiap tim akan menerima 100 dolar
380 00:13:24,610 00:13:27,450 yang harus kalian sembunyikan di tenda kalian. yang harus kalian sembunyikan di tenda kalian.
381 00:13:27,450 00:13:28,710 - Di tenda kami? - Di tenda kami. - Di tenda kami? - Di tenda kami.
382 00:13:28,710 00:13:31,320 Setelah setiap babak, tim pemenang akan menerima Setelah setiap babak, tim pemenang akan menerima
383 00:13:31,320 00:13:32,779 petunjuk mengenai orang yang serakah petunjuk mengenai orang yang serakah
384 00:13:32,779 00:13:36,190 dan waktu untuk mencari uang yang tersembunyi di tenda tim lain. dan waktu untuk mencari uang yang tersembunyi di tenda tim lain.
385 00:13:36,919 00:13:38,090 Dengan uang yang kalian menangkan, Dengan uang yang kalian menangkan,
386 00:13:38,090 00:13:42,159 kalian bisa membeli makanan yang ditawarkan dan petunjuk lainnya. kalian bisa membeli makanan yang ditawarkan dan petunjuk lainnya.
387 00:13:42,389 00:13:44,059 Setelah babak kedua, Setelah babak kedua,
388 00:13:44,129 00:13:46,799 dua tim teratas dengan jumlah uang terbanyak dua tim teratas dengan jumlah uang terbanyak
389 00:13:46,799 00:13:50,600 akan menerima petunjuk ekstra soal identitas orang yang serakah. akan menerima petunjuk ekstra soal identitas orang yang serakah.
390 00:13:51,470 00:13:53,809 Silakan menuju ke tenda kalian dan sembunyikan uangnya. Silakan menuju ke tenda kalian dan sembunyikan uangnya.
391 00:13:53,809 00:13:55,769 - Baik. - Kita harus menyembunyikan uangnya? - Baik. - Kita harus menyembunyikan uangnya?
392 00:13:55,769 00:13:57,039 "Mereka akan menyembunyikan uangnya" "Mereka akan menyembunyikan uangnya"
393 00:13:57,779 00:14:00,139 Harus kita sembunyikan di tempat yang tidak terduga. Harus kita sembunyikan di tempat yang tidak terduga.
394 00:14:01,049 00:14:02,679 Mungkinkah kamu yang serakah? Mungkinkah kamu yang serakah?
395 00:14:02,750 00:14:04,750 Jika benar, bisakah kamu merobek tanda namaku? Jika benar, bisakah kamu merobek tanda namaku?
396 00:14:04,779 00:14:05,820 Apa? Apa?
397 00:14:06,480 00:14:07,649 Hanya ada satu? Hanya ada satu?
398 00:14:09,250 00:14:11,289 Jangan saling mencurigai selama pertandingan. Jangan saling mencurigai selama pertandingan.
399 00:14:11,289 00:14:12,990 - Apa? Tentu saja. - Kita akan saling percaya. - Apa? Tentu saja. - Kita akan saling percaya.
400 00:14:12,990 00:14:14,059 Untuk apa aku mencurigaimu? Untuk apa aku mencurigaimu?
401 00:14:14,590 00:14:16,389 "Dia memang mencurigakan" "Dia memang mencurigakan"
402 00:14:16,659 00:14:19,029 - Tempat-tempat ini... - Apa ini terlalu jelas? - Tempat-tempat ini... - Apa ini terlalu jelas?
403 00:14:19,029 00:14:20,360 Itu akan mudah ditemukan. Itu akan mudah ditemukan.
404 00:14:21,100 00:14:23,029 Ini sama sekali tidak mudah. Ini sama sekali tidak mudah.
405 00:14:24,870 00:14:26,539 "Sementara itu, Kwang Soo dan Chungha..." "Sementara itu, Kwang Soo dan Chungha..."
406 00:14:26,639 00:14:28,669 - Bisakah kita matikan kipas ini? - Apa? - Bisakah kita matikan kipas ini? - Apa?
407 00:14:28,669 00:14:30,710 Kita sembunyikan di kipas, lalu kita nyalakan lagi. Kita sembunyikan di kipas, lalu kita nyalakan lagi.
408 00:14:31,340 00:14:35,549 Bukankah uangnya akan beterbangan ke mana-mana? Bukankah uangnya akan beterbangan ke mana-mana?
409 00:14:35,610 00:14:36,710 Kamu benar. Kamu benar.
410 00:14:37,580 00:14:38,720 Tunggu. Tunggu.
411 00:14:40,320 00:14:42,389 "Se Chan menyembunyikan uang di bingkai pintu" "Se Chan menyembunyikan uang di bingkai pintu"
412 00:14:42,750 00:14:44,820 "Dia bangga pada dirinya" "Dia bangga pada dirinya"
413 00:14:45,360 00:14:46,460 Semuanya sudah kusembunyikan. Semuanya sudah kusembunyikan.
414 00:14:47,159 00:14:50,360 Aku tidak curiga, tapi kamu tidak mengambilnya, bukan? Aku tidak curiga, tapi kamu tidak mengambilnya, bukan?
415 00:14:50,360 00:14:51,629 - Apa? - Tidak, bukan? - Apa? - Tidak, bukan?
416 00:14:51,629 00:14:53,000 Sulit dipercaya. Sulit dipercaya.
417 00:14:53,000 00:14:55,370 - Kita satu tim hari ini. - Baik. - Kita satu tim hari ini. - Baik.
418 00:14:56,070 00:14:58,169 "Mereka sudah selesai menyembunyikan uang mereka" "Mereka sudah selesai menyembunyikan uang mereka"
419 00:14:58,169 00:14:59,570 Silakan berkumpul. Silakan berkumpul.
420 00:14:59,570 00:15:01,070 Waktu kalian habis. Waktu kalian habis.
421 00:15:01,070 00:15:02,070 Di mana kamu menyembunyikan uangmu? Di mana kamu menyembunyikan uangmu?
422 00:15:02,070 00:15:04,980 Aku yakin kita menyembunyikan uangnya di tempat yang sama. Aku yakin kita menyembunyikan uangnya di tempat yang sama.
423 00:15:04,980 00:15:06,309 - Benar. - Di bawah matras? - Benar. - Di bawah matras?
424 00:15:06,309 00:15:08,250 - Mungkin. - Tidak ada banyak pilihan. - Mungkin. - Tidak ada banyak pilihan.
425 00:15:08,250 00:15:09,710 - Kamu benar. - Seperti biasanya, - Kamu benar. - Seperti biasanya,
426 00:15:09,710 00:15:11,220 Jong Kook yang terakhir. Jong Kook yang terakhir.
427 00:15:12,320 00:15:13,519 Jong Kook! Jong Kook!
428 00:15:13,679 00:15:14,990 Aku datang! Aku datang!
429 00:15:15,320 00:15:17,519 Kamu tidak bisa menyembunyikannya secara terpisah, bukan? Kamu tidak bisa menyembunyikannya secara terpisah, bukan?
430 00:15:17,820 00:15:19,120 Seseorang harus memberitahunya. Seseorang harus memberitahunya.
431 00:15:19,120 00:15:20,259 Secara terpisah? Secara terpisah?
432 00:15:20,259 00:15:21,659 - Apa maksudmu? - Boleh disembunyikan terpisah? - Apa maksudmu? - Boleh disembunyikan terpisah?
433 00:15:21,659 00:15:23,529 - Ya, boleh. - Benarkah? - Ya, boleh. - Benarkah?
434 00:15:23,529 00:15:26,100 - Benarkah? - Kenapa disembunyikan bersama? - Benarkah? - Kenapa disembunyikan bersama?
435 00:15:26,100 00:15:28,370 - Itukah yang kamu lakukan? - Itu seperti mendapat hadiah utama. - Itukah yang kamu lakukan? - Itu seperti mendapat hadiah utama.
436 00:15:28,370 00:15:30,799 - Aku juga menyembunyikan bersama. - Tunggu... - Aku juga menyembunyikan bersama. - Tunggu...
437 00:15:31,740 00:15:33,000 "Beberapa saat lalu" "Beberapa saat lalu"
438 00:15:33,000 00:15:34,639 Apa ini muat di sini? Apa ini muat di sini?
439 00:15:34,639 00:15:36,169 "Mencari tempat untuk menyembunyikan semua uangnya" "Mencari tempat untuk menyembunyikan semua uangnya"
440 00:15:36,169 00:15:37,639 Tidak ada yang akan membuka ini, bukan? Tidak ada yang akan membuka ini, bukan?
441 00:15:37,639 00:15:39,039 Tentu saja tidak. Tentu saja tidak.
442 00:15:39,039 00:15:40,950 Aku ragu ini akan muat. Aku ragu ini akan muat.
443 00:15:43,250 00:15:44,279 Tidak mungkin! Tidak mungkin!
444 00:15:44,820 00:15:46,080 Tidak akan ada yang menemukannya. Tidak akan ada yang menemukannya.
445 00:15:46,820 00:15:48,320 - Bagaimana... - Seharusnya kita diam saja. - Bagaimana... - Seharusnya kita diam saja.
446 00:15:48,320 00:15:49,850 Tunggu, kamu yakin? Tunggu, kamu yakin?
447 00:15:49,850 00:15:51,860 - Aku menuju ke tenda Haha. - Tentu saja. - Aku menuju ke tenda Haha. - Tentu saja.
448 00:15:52,019 00:15:54,159 Kita bisa mendapatkan hadiah utama di sana. Kita bisa mendapatkan hadiah utama di sana.
449 00:15:54,159 00:15:55,659 Kita hanya perlu mencari satu persembunyian. Kita hanya perlu mencari satu persembunyian.
450 00:15:56,590 00:15:58,659 - Mi Joo, di sini. - Cho Rong pergi ke mana? - Mi Joo, di sini. - Cho Rong pergi ke mana?
451 00:15:58,659 00:16:00,230 Bo Mi, di mana kamu? Bo Mi, di mana kamu?
452 00:16:00,230 00:16:01,629 - Bo Mi? - Bo Mi! - Bo Mi? - Bo Mi!
453 00:16:01,870 00:16:03,669 - Kamu menarik alismu. - Lihat dirimu. - Kamu menarik alismu. - Lihat dirimu.
454 00:16:03,669 00:16:05,870 - Bo Mi... - Kuncir ekor kuda yang kencang. - Bo Mi... - Kuncir ekor kuda yang kencang.
455 00:16:06,340 00:16:07,610 Kukira kamu baru saja cemberut. Kukira kamu baru saja cemberut.
456 00:16:07,610 00:16:08,840 Kamu seperti pejuang dari drama sejarah. Kamu seperti pejuang dari drama sejarah.
457 00:16:08,840 00:16:10,409 Seperti yang kalian lihat, Seperti yang kalian lihat,
458 00:16:10,710 00:16:13,379 para chef di sana akan memasak untuk kalian hari ini. para chef di sana akan memasak untuk kalian hari ini.
459 00:16:13,379 00:16:14,980 - Tampak luar biasa. - Terima kasih! - Tampak luar biasa. - Terima kasih!
460 00:16:14,980 00:16:17,149 Andai anginnya tidak terlalu kencang. Andai anginnya tidak terlalu kencang.
461 00:16:17,149 00:16:19,179 - Benar sekali. - Aku lapar! - Benar sekali. - Aku lapar!
462 00:16:20,379 00:16:22,190 "Lidah dan perut mereka bereaksi" "Lidah dan perut mereka bereaksi"
463 00:16:22,190 00:16:26,490 Akan kuungkap hidangan pertama yang akan kalian perebutkan di babak ini. Akan kuungkap hidangan pertama yang akan kalian perebutkan di babak ini.
464 00:16:26,490 00:16:27,730 Keluarkan. Keluarkan.
465 00:16:27,730 00:16:29,289 - Keluarkan. - Apa pun akan lezat hari ini. - Keluarkan. - Apa pun akan lezat hari ini.
466 00:16:29,289 00:16:30,929 Semuanya lebih baik saat baru matang. Semuanya lebih baik saat baru matang.
467 00:16:30,929 00:16:31,960 Aku melihat mi! Aku melihat mi!
468 00:16:31,960 00:16:33,700 - Apa itu? - Mi? - Apa itu? - Mi?
469 00:16:33,700 00:16:34,769 Apa itu? Apa itu?
470 00:16:34,769 00:16:36,200 - Apa itu? - Apa itu? - Apa itu? - Apa itu?
471 00:16:36,200 00:16:37,399 - Tidak mungkin! - Aku suka ini. - Tidak mungkin! - Aku suka ini.
472 00:16:37,899 00:16:40,070 - Apa itu? - Apa itu? - Apa itu? - Apa itu?
473 00:16:40,070 00:16:41,840 - Aku tidak bisa melihat. - Ramyeon gurita kuning. - Aku tidak bisa melihat. - Ramyeon gurita kuning.
474 00:16:42,570 00:16:43,840 - Gurita kuning. - Apa itu gorengan? - Gurita kuning. - Apa itu gorengan?
475 00:16:43,840 00:16:44,840 Aku tidak bisa melihat. Aku tidak bisa melihat.
476 00:16:44,840 00:16:46,279 - Ramyeon gurita. - Gurita kuning. - Ramyeon gurita. - Gurita kuning.
477 00:16:46,279 00:16:47,950 Apa itu gurita kuning? Apa itu gurita kuning?
478 00:16:48,149 00:16:50,210 - Dan gurita kuning goreng. - Tampak lezat. - Dan gurita kuning goreng. - Tampak lezat.
479 00:16:50,649 00:16:52,720 "Kwang Soo sudah gila" "Kwang Soo sudah gila"
480 00:16:53,350 00:16:55,649 Gurita kuning sedang musim. Gurita kuning sedang musim.
481 00:16:55,649 00:16:57,019 Ini sedang musimnya. Ini sedang musimnya.
482 00:16:57,220 00:16:58,919 Aku akan makan itu apa pun yang terjadi. Aku akan makan itu apa pun yang terjadi.
483 00:16:58,919 00:17:00,259 Hidangan pertama Hidangan pertama
484 00:17:00,259 00:17:02,629 kaya taurin yang akan meremajakan kalian. kaya taurin yang akan meremajakan kalian.
485 00:17:02,629 00:17:04,329 Gurita kuning goreng dan ramyeon gurita kuning. Gurita kuning goreng dan ramyeon gurita kuning.
486 00:17:04,329 00:17:05,529 Aku tidak tahu itu sedang musim. Aku tidak tahu itu sedang musim.
487 00:17:05,529 00:17:07,329 "Dia menunjukkan kegembiraannya dengan serangan lutut" "Dia menunjukkan kegembiraannya dengan serangan lutut"
488 00:17:07,970 00:17:09,930 Jae Seok hanya melakukan itu saat dia bersemangat. Jae Seok hanya melakukan itu saat dia bersemangat.
489 00:17:10,500 00:17:11,599 Kenapa kamu menendang udara? Kenapa kamu menendang udara?
490 00:17:11,599 00:17:13,299 Aku suka gurita kuning. Aku suka gurita kuning.
491 00:17:14,609 00:17:17,779 Permainan yang akan kalian mainkan bernama Catallena Menari. Permainan yang akan kalian mainkan bernama Catallena Menari.
492 00:17:18,640 00:17:23,009 Salah satu dari kalian akan menempel pertanyaan pada bagian tubuh kalian Salah satu dari kalian akan menempel pertanyaan pada bagian tubuh kalian
493 00:17:23,009 00:17:24,849 - dan menari mengikuti musik. - Benar. - dan menari mengikuti musik. - Benar.
494 00:17:25,180 00:17:28,720 Tujuannya adalah memastikan hanya rekan kalian yang melihatnya. Tujuannya adalah memastikan hanya rekan kalian yang melihatnya.
495 00:17:28,720 00:17:31,589 Lalu rekan harus menjawab pertanyaannya. Lalu rekan harus menjawab pertanyaannya.
496 00:17:31,589 00:17:34,529 Tim lain juga bebas menjawab pertanyaan Tim lain juga bebas menjawab pertanyaan
497 00:17:34,529 00:17:37,400 - dan meraih poin. - Baiklah. - dan meraih poin. - Baiklah.
498 00:17:37,400 00:17:38,930 - Harus kita jawab dengan benar. - Baik. - Harus kita jawab dengan benar. - Baik.
499 00:17:39,029 00:17:41,730 Aku yakin pertanyaannya tidak terlalu sulit. Aku yakin pertanyaannya tidak terlalu sulit.
500 00:17:41,730 00:17:42,869 - Kurang lebih. - Sungguh? - Kurang lebih. - Sungguh?
501 00:17:42,869 00:17:44,400 - Apa itu cukup mudah bagi kita? - Ya. - Apa itu cukup mudah bagi kita? - Ya.
502 00:17:44,400 00:17:46,099 - Pengetahuan umum? - Benar. - Pengetahuan umum? - Benar.
503 00:17:46,099 00:17:47,369 - Sial. - Pengetahuan umum? - Sial. - Pengetahuan umum?
504 00:17:47,539 00:17:50,039 "Hyeongseoljigong" menggambarkan situasi ini. "Hyeongseoljigong" menggambarkan situasi ini.
505 00:17:50,069 00:17:51,809 Jae Seok, "hyeongseoljigong"... Jae Seok, "hyeongseoljigong"...
506 00:17:52,279 00:17:53,279 Kamu menyiksaku. Kamu menyiksaku.
507 00:17:53,839 00:17:54,910 Situasi ini... Situasi ini...
508 00:17:54,910 00:17:57,349 Aku mencari "hyeongseoljigong" setelah menonton acara itu, Aku mencari "hyeongseoljigong" setelah menonton acara itu,
509 00:17:57,720 00:18:00,049 dan aku tidak pernah semalu ini dalam hidupku. dan aku tidak pernah semalu ini dalam hidupku.
510 00:18:01,720 00:18:03,690 Aku masih tidak tahu apa artinya. Aku masih tidak tahu apa artinya.
511 00:18:03,690 00:18:06,859 "Artinya 'buah dari tekun belajar'" "Artinya 'buah dari tekun belajar'"
512 00:18:06,859 00:18:08,089 Jujurlah. Jujurlah.
513 00:18:08,089 00:18:10,960 "Arti 'hyeongseoljigong'..." "Arti 'hyeongseoljigong'..."
514 00:18:11,960 00:18:14,500 "Se Chan juga tidak tahu" "Se Chan juga tidak tahu"
515 00:18:14,599 00:18:15,700 Kalian berdua... Kalian berdua...
516 00:18:15,700 00:18:17,200 - Aku masih tidak tahu apa artinya. - "Hyeongseoljigong". - Aku masih tidak tahu apa artinya. - "Hyeongseoljigong".
517 00:18:17,200 00:18:18,569 Aku mencarinya dan... Aku mencarinya dan...
518 00:18:19,400 00:18:21,839 Ji Hyo, kamu tahu apa artinya, bukan? Ji Hyo, kamu tahu apa artinya, bukan?
519 00:18:21,839 00:18:22,910 Tidak. Tidak.
520 00:18:22,910 00:18:25,180 - Kamu tidak tahu? - Itu menjelaskan situasi ini. - Kamu tidak tahu? - Itu menjelaskan situasi ini.
521 00:18:25,180 00:18:26,440 - Situasi ini? - Ya. - Situasi ini? - Ya.
522 00:18:26,440 00:18:28,579 - Ya, tentu saja. - Benar. - Ya, tentu saja. - Benar.
523 00:18:28,750 00:18:29,750 Kamu tahu apa artinya, bukan? Kamu tahu apa artinya, bukan?
524 00:18:29,750 00:18:31,619 - Tidak? - Begitu rupanya. - Tidak? - Begitu rupanya.
525 00:18:31,619 00:18:33,319 "Inilah arti dari 'hyeongseoljigong'" "Inilah arti dari 'hyeongseoljigong'"
526 00:18:34,319 00:18:36,920 Tim di belakang juga bisa menjawab pertanyaan Tim di belakang juga bisa menjawab pertanyaan
527 00:18:36,920 00:18:38,789 jika kalian bisa membacanya. jika kalian bisa membacanya.
528 00:18:38,789 00:18:39,859 - Baik. - Benarkah? - Baik. - Benarkah?
529 00:18:39,859 00:18:41,660 Kalian harus bilang, "Biar kujawab" dahulu. Kalian harus bilang, "Biar kujawab" dahulu.
530 00:18:41,660 00:18:42,759 - Tentu. - Baik. - Tentu. - Baik.
531 00:18:42,829 00:18:44,559 Biarkan dindingnya naik dahulu. Biarkan dindingnya naik dahulu.
532 00:18:44,559 00:18:46,660 Kita tidak akan melihat di mana dia menempelkannya. Kita tidak akan melihat di mana dia menempelkannya.
533 00:18:46,660 00:18:47,799 Beri tahu aku apa yang kamu lihat. Beri tahu aku apa yang kamu lihat.
534 00:18:47,799 00:18:48,799 Baik. Baik.
535 00:18:48,799 00:18:49,930 - Kamu mengerti aturannya? - Benar. - Kamu mengerti aturannya? - Benar.
536 00:18:49,930 00:18:51,700 - Aku menginginkan hidangan itu. - Ayo, Cho Rong. - Aku menginginkan hidangan itu. - Ayo, Cho Rong.
537 00:18:52,240 00:18:53,839 - Dia sudah menempelkannya? - Ya. - Dia sudah menempelkannya? - Ya.
538 00:18:53,839 00:18:55,410 - Kalau begitu, ayo. - Bersiaplah. - Kalau begitu, ayo. - Bersiaplah.
539 00:18:55,410 00:18:56,910 Yoo Jung, pastikan hanya aku yang bisa melihatnya. Yoo Jung, pastikan hanya aku yang bisa melihatnya.
540 00:18:56,910 00:18:57,940 "Dia mengangguk" "Dia mengangguk"
541 00:18:57,940 00:18:59,339 - Ayo! - Bisakah kami menjawabnya juga? - Ayo! - Bisakah kami menjawabnya juga?
542 00:18:59,640 00:19:01,509 - Ya. - Katakan, "Biar kujawab" dahulu. - Ya. - Katakan, "Biar kujawab" dahulu.
543 00:19:03,750 00:19:04,950 - Aku tidak lihat. - Di mana? - Aku tidak lihat. - Di mana?
544 00:19:05,519 00:19:06,720 - Di mana? - Di sana. - Di mana? - Di sana.
545 00:19:06,720 00:19:08,420 - Di sana! - Di sisinya! - Di sana! - Di sisinya!
546 00:19:09,289 00:19:10,890 "Aku melihat sesuatu" "Aku melihat sesuatu"
547 00:19:11,259 00:19:13,289 - Di sana. - Aku tidak bisa melihatnya. - Di sana. - Aku tidak bisa melihatnya.
548 00:19:13,359 00:19:14,589 Semua tergantung penglihatan yang tajam. Semua tergantung penglihatan yang tajam.
549 00:19:14,859 00:19:16,059 - Aku tidak bisa melihatnya. - Aku juga. - Aku tidak bisa melihatnya. - Aku juga.
550 00:19:16,059 00:19:17,400 - Hurufnya kecil. - Aku tidak melihatnya. - Hurufnya kecil. - Aku tidak melihatnya.
551 00:19:17,660 00:19:20,130 - Aku tidak bisa melihat apa pun. - Dia terlalu jauh. - Aku tidak bisa melihat apa pun. - Dia terlalu jauh.
552 00:19:20,230 00:19:21,400 Huruf-hurufnya terlalu kecil. Huruf-hurufnya terlalu kecil.
553 00:19:21,400 00:19:22,769 "Siapa pendiri Goguryeo?" "Siapa pendiri Goguryeo?"
554 00:19:22,769 00:19:24,500 "Jawabannya adalah Jumong" "Jawabannya adalah Jumong"
555 00:19:25,140 00:19:27,039 - Tidak! - Aku tidak bisa melihat apa pun. - Tidak! - Aku tidak bisa melihat apa pun.
556 00:19:27,039 00:19:28,039 Biar kujawab! Biar kujawab!
557 00:19:28,410 00:19:29,609 Magugo. Magugo.
558 00:19:30,779 00:19:31,809 Magugo. Magugo.
559 00:19:33,109 00:19:34,609 - Apa? - Apa itu? - Apa? - Apa itu?
560 00:19:34,609 00:19:36,279 Huruf-hurufnya terlalu kecil. Huruf-hurufnya terlalu kecil.
561 00:19:36,349 00:19:37,920 - Goguryeo... - Ubi jalar... - Goguryeo... - Ubi jalar...
562 00:19:37,950 00:19:39,019 Biar kujawab! Biar kujawab!
563 00:19:39,019 00:19:40,450 - Goguryeo... - Ubi jalar... - Goguryeo... - Ubi jalar...
564 00:19:40,450 00:19:41,549 Biar kujawab! Biar kujawab!
565 00:19:41,549 00:19:42,950 "Rabun dekat menyebabkan kesalahpahaman" "Rabun dekat menyebabkan kesalahpahaman"
566 00:19:42,950 00:19:43,950 Jumong! Jumong!
567 00:19:44,259 00:19:45,890 - Apa? - Apa itu tadi? - Apa? - Apa itu tadi?
568 00:19:47,119 00:19:48,990 "Berteriak" "Berteriak"
569 00:19:49,390 00:19:51,599 "Mereka merayakan dengan menari" "Mereka merayakan dengan menari"
570 00:19:51,599 00:19:53,130 - Apa itu tadi? - Apa katanya? - Apa itu tadi? - Apa katanya?
571 00:19:53,400 00:19:54,430 - Apa jawabannya? - Apa katanya? - Apa jawabannya? - Apa katanya?
572 00:19:54,430 00:19:55,700 Bukankah aku harus bilang "ubi jalar" terbalik? Bukankah aku harus bilang "ubi jalar" terbalik?
573 00:19:55,700 00:19:56,930 Apa? Apa?
574 00:19:57,069 00:19:58,269 "Siapa pendiri Goguryeo?" "Siapa pendiri Goguryeo?"
575 00:19:58,269 00:20:00,069 - Benarkah? - Siapa pendiri Goguryeo? - Benarkah? - Siapa pendiri Goguryeo?
576 00:20:00,069 00:20:01,109 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
577 00:20:01,109 00:20:03,670 Mari kita lakukan. Bagus! Mari kita lakukan. Bagus!
578 00:20:03,809 00:20:04,940 Astaga. Astaga.
579 00:20:04,940 00:20:07,180 - Apa pertanyaannya? - Siapa pendiri Goguryeo? - Apa pertanyaannya? - Siapa pendiri Goguryeo?
580 00:20:07,180 00:20:09,250 - Bukankah itu Wang Geon? - Kukira itu kuis matematika. - Bukankah itu Wang Geon? - Kukira itu kuis matematika.
581 00:20:10,009 00:20:11,519 - Apa? - Se Chan bilang - Apa? - Se Chan bilang
582 00:20:11,519 00:20:13,950 Wang Geon yang mendirikan Goguryeo. Wang Geon yang mendirikan Goguryeo.
583 00:20:14,049 00:20:15,450 - Itu yang dia katakan. - Kukira Wang Geon. - Itu yang dia katakan. - Kukira Wang Geon.
584 00:20:15,450 00:20:17,319 - Dia mendirikan Goryeo. - Sungguh? - Dia mendirikan Goryeo. - Sungguh?
585 00:20:18,359 00:20:20,460 Aku yakin beberapa orang berpura-pura tidak bisa membacanya. Aku yakin beberapa orang berpura-pura tidak bisa membacanya.
586 00:20:21,190 00:20:22,329 - Aku yakin itu. - Aku juga. - Aku yakin itu. - Aku juga.
587 00:20:22,430 00:20:24,759 Yoo Jung bermain dengan baik. Yoo Jung bermain dengan baik.
588 00:20:25,500 00:20:27,529 - Baik, Kwang Soo selanjutnya. - Aku? - Baik, Kwang Soo selanjutnya. - Aku?
589 00:20:27,529 00:20:29,900 Membacanya tidak berarti kamu akan menjawabnya. Membacanya tidak berarti kamu akan menjawabnya.
590 00:20:29,900 00:20:31,140 Jumong... Jumong...
591 00:20:31,200 00:20:32,539 Aku akan menjawabnya dengan benar. Aku akan menjawabnya dengan benar.
592 00:20:32,599 00:20:34,000 Jumong, Park Hyeokgeose... Jumong, Park Hyeokgeose...
593 00:20:34,910 00:20:36,940 Kamu harus punya pengetahuan umum. Kamu harus punya pengetahuan umum.
594 00:20:36,940 00:20:39,210 Membaca tidak berarti kamu akan menjawabnya. Membaca tidak berarti kamu akan menjawabnya.
595 00:20:39,210 00:20:40,579 Benar, kamu butuh pengetahuan umum. Benar, kamu butuh pengetahuan umum.
596 00:20:40,779 00:20:42,279 Haha, kamu hanya perlu pengetahuan dasar. Haha, kamu hanya perlu pengetahuan dasar.
597 00:20:42,279 00:20:43,279 Diam. Diam.
598 00:20:45,420 00:20:47,019 "Jae Seok masih ingin berpesta" "Jae Seok masih ingin berpesta"
599 00:20:47,019 00:20:48,190 Chungha... Chungha...
600 00:20:48,289 00:20:50,089 Lihatlah sikap konyolnya. Lihatlah sikap konyolnya.
601 00:20:50,319 00:20:53,059 "Kenapa Kwang Soo mendekati Chungha?" "Kenapa Kwang Soo mendekati Chungha?"
602 00:20:53,119 00:20:55,759 Kwang Soo, kamu tidak boleh ke sana. Kwang Soo, kamu tidak boleh ke sana.
603 00:20:55,759 00:20:57,930 - Apa yang kamu lakukan? - Kamu tidak boleh curang. - Apa yang kamu lakukan? - Kamu tidak boleh curang.
604 00:20:58,230 00:20:59,299 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
605 00:20:59,299 00:21:00,359 Kwang Soo, kamu bercanda? Kwang Soo, kamu bercanda?
606 00:21:00,359 00:21:01,829 "Dia menasihatinya secara terbuka" "Dia menasihatinya secara terbuka"
607 00:21:01,829 00:21:03,799 Berikan sinyal dengan tanganmu. Berikan sinyal dengan tanganmu.
608 00:21:04,029 00:21:05,099 "Apa itu tadi?" "Apa itu tadi?"
609 00:21:05,099 00:21:06,470 - Apa yang dia lakukan? - Hei. - Apa yang dia lakukan? - Hei.
610 00:21:06,470 00:21:08,609 Dia bilang akan melihat saat Jin Young memberinya sinyal. Dia bilang akan melihat saat Jin Young memberinya sinyal.
611 00:21:11,210 00:21:13,710 "Se Chan mengungkap strategi mereka" "Se Chan mengungkap strategi mereka"
612 00:21:14,210 00:21:15,779 - Itu strategi kami. - Kamu bercanda? - Itu strategi kami. - Kamu bercanda?
613 00:21:15,779 00:21:16,880 Kenapa kamu memberi tahu yang lain? Kenapa kamu memberi tahu yang lain?
614 00:21:17,549 00:21:18,880 Aku juga mendengarnya. Aku juga mendengarnya.
615 00:21:19,150 00:21:21,049 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
616 00:21:21,789 00:21:23,789 - Apa maksudnya ini? - Astaga. - Apa maksudnya ini? - Astaga.
617 00:21:23,789 00:21:26,019 Tutupi bokongmu dengan kausmu. Tutupi bokongmu dengan kausmu.
618 00:21:26,359 00:21:27,829 Tutupi bokongmu. Tutupi bokongmu.
619 00:21:27,829 00:21:28,890 Sudah kulakukan. Sudah kulakukan.
620 00:21:28,890 00:21:31,599 Kamu tidak tahu berapa banyak pakaian yang Jae Seok rusak. Kamu tidak tahu berapa banyak pakaian yang Jae Seok rusak.
621 00:21:31,599 00:21:32,960 - Apa ini? - Dia menarik pakaianku - Apa ini? - Dia menarik pakaianku
622 00:21:32,960 00:21:34,930 agar menjadi atasan tanpa bahu. agar menjadi atasan tanpa bahu.
623 00:21:34,930 00:21:37,000 - Kwang Soo... - Sulit dipercaya. - Kwang Soo... - Sulit dipercaya.
624 00:21:37,170 00:21:38,299 Baiklah. Baiklah.
625 00:21:38,299 00:21:39,740 - Di mana? - Aku tidak melihatnya. - Di mana? - Aku tidak melihatnya.
626 00:21:39,740 00:21:41,609 Mungkin ada di sisinya. Mungkin ada di sisinya.
627 00:21:45,940 00:21:47,279 "Bagus!" "Bagus!"
628 00:21:47,380 00:21:48,680 "Di mana dia menempelkan pertanyaannya?" "Di mana dia menempelkan pertanyaannya?"
629 00:21:48,680 00:21:49,950 Ada di bawah kakinya! Ada di bawah kakinya!
630 00:21:49,950 00:21:51,380 Bagian bawah kakinya. Bagian bawah kakinya.
631 00:21:51,380 00:21:52,519 - Apa? - Bagian bawah kakinya. - Apa? - Bagian bawah kakinya.
632 00:21:52,519 00:21:53,519 Mari kita lihat. Mari kita lihat.
633 00:21:53,519 00:21:54,619 "Sulit melihatnya" "Sulit melihatnya"
634 00:21:54,619 00:21:56,019 - Aku tidak bisa melihatnya. - Aku juga. - Aku tidak bisa melihatnya. - Aku juga.
635 00:21:56,019 00:21:57,920 - Berhenti melompat! - Huruf-hurufnya terlalu kecil. - Berhenti melompat! - Huruf-hurufnya terlalu kecil.
636 00:21:58,619 00:21:59,990 - Di mana? - Aku tidak bisa melihatnya. - Di mana? - Aku tidak bisa melihatnya.
637 00:21:59,990 00:22:01,430 - Kamu melihatnya? - Apa pertanyaannya? - Kamu melihatnya? - Apa pertanyaannya?
638 00:22:01,430 00:22:02,930 - Aku tidak bisa lihat. - Tapi dia tampak keren. - Aku tidak bisa lihat. - Tapi dia tampak keren.
639 00:22:02,930 00:22:04,259 Tidak, aku tidak bisa melihat apa pun. Tidak, aku tidak bisa melihat apa pun.
640 00:22:04,259 00:22:06,200 - Posisi itu... - Angkat kakimu dan jangan bergerak. - Posisi itu... - Angkat kakimu dan jangan bergerak.
641 00:22:07,200 00:22:08,500 Angkat kakimu dan jangan bergerak. Angkat kakimu dan jangan bergerak.
642 00:22:09,200 00:22:10,400 "Apa bahasa Korea untuk 'flu'?" "Apa bahasa Korea untuk 'flu'?"
643 00:22:10,400 00:22:12,400 "Jawabannya adalah 'goppul'" "Jawabannya adalah 'goppul'"
644 00:22:13,099 00:22:14,470 "Apa Se Chan tahu jawabannya?" "Apa Se Chan tahu jawabannya?"
645 00:22:14,470 00:22:17,240 Ji Hyo, apa hidangan yang disajikan di istana? Ji Hyo, apa hidangan yang disajikan di istana?
646 00:22:18,079 00:22:19,509 - Apa itu? - Aku tidak melihat apa pun. - Apa itu? - Aku tidak melihat apa pun.
647 00:22:19,809 00:22:22,109 Kurasa aku melihat "semangkuk nasi". Kurasa aku melihat "semangkuk nasi".
648 00:22:22,109 00:22:23,349 - Benarkah? - Semangkuk nasi. - Benarkah? - Semangkuk nasi.
649 00:22:23,349 00:22:24,779 - Chungha... - Cho Rong! - Chungha... - Cho Rong!
650 00:22:24,779 00:22:26,349 - Cho Rong... - Cho Rong! - Cho Rong... - Cho Rong!
651 00:22:26,349 00:22:28,349 - Flu... - Cho Rong menyebut namanya. - Flu... - Cho Rong menyebut namanya.
652 00:22:28,450 00:22:30,619 - Apa jawabannya? - Cho Rong, silakan. - Apa jawabannya? - Cho Rong, silakan.
653 00:22:30,619 00:22:32,859 "Apa jawaban Cho Rong?" "Apa jawaban Cho Rong?"
654 00:22:32,960 00:22:34,019 Goppul. Goppul.
655 00:22:34,019 00:22:35,259 - Apa? - Goppul. - Apa? - Goppul.
656 00:22:35,960 00:22:36,960 Dia benar. Dia benar.
657 00:22:37,490 00:22:38,799 - Goppul. - Dia benar. - Goppul. - Dia benar.
658 00:22:39,829 00:22:41,430 - Apa pertanyaannya? - Ayo, Cho Rong! - Apa pertanyaannya? - Ayo, Cho Rong!
659 00:22:41,430 00:22:43,029 - Istilah lama untuk... - Kata Korea untuk "flu". - Istilah lama untuk... - Kata Korea untuk "flu".
660 00:22:43,029 00:22:44,069 "Cho Rong membaca pertanyaannya" "Cho Rong membaca pertanyaannya"
661 00:22:44,069 00:22:45,269 - Cho Rong, bagus. - Istilah lama untuk "flu". - Cho Rong, bagus. - Istilah lama untuk "flu".
662 00:22:45,269 00:22:46,470 "Tapi pertanyaannya untuk Kwang Soo" "Tapi pertanyaannya untuk Kwang Soo"
663 00:22:46,470 00:22:48,039 Kata Korea untuk "flu". Kata Korea untuk "flu".
664 00:22:48,039 00:22:49,809 Kenapa kamu bertanya soal hidangan di istana? Kenapa kamu bertanya soal hidangan di istana?
665 00:22:49,809 00:22:50,839 Bukankah itu yang tertulis? Bukankah itu yang tertulis?
666 00:22:50,839 00:22:52,109 Hidangan yang disajikan di istana? Hidangan yang disajikan di istana?
667 00:22:52,109 00:22:53,579 Kata Korea. Kata Korea.
668 00:22:53,910 00:22:56,210 Aku mungkin bisa makan ramyeon berkat Cho Rong. Aku mungkin bisa makan ramyeon berkat Cho Rong.
669 00:22:57,509 00:22:58,549 Seharusnya aku menebaknya. Seharusnya aku menebaknya.
670 00:22:59,420 00:23:01,589 Lagi pula, kamu tidak akan bisa menjawabnya. Lagi pula, kamu tidak akan bisa menjawabnya.
671 00:23:01,589 00:23:02,920 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
672 00:23:02,920 00:23:04,859 Aku juga menyebutnya "goppul" sekarang. Aku juga menyebutnya "goppul" sekarang.
673 00:23:05,920 00:23:07,019 Kamu melakukan apa? Kamu melakukan apa?
674 00:23:07,019 00:23:08,359 Maksudmu kamu tahu jawabannya? Maksudmu kamu tahu jawabannya?
675 00:23:08,359 00:23:09,690 Aku menyebut flu dengan istilah itu. Aku menyebut flu dengan istilah itu.
676 00:23:10,529 00:23:12,259 Bagaimana kamu bisa membacanya? Bagaimana kamu bisa membacanya?
677 00:23:12,359 00:23:15,099 - Bo Mi siap bermain. - Aku penasaran ada di mana. - Bo Mi siap bermain. - Aku penasaran ada di mana.
678 00:23:16,799 00:23:17,869 Mari kita lakukan. Mari kita lakukan.
679 00:23:18,240 00:23:20,069 "Dia membiarkan pinggulnya bergoyang" "Dia membiarkan pinggulnya bergoyang"
680 00:23:20,069 00:23:22,240 - Dia asyik menari. - Ya. - Dia asyik menari. - Ya.
681 00:23:22,269 00:23:23,970 "Dia hebat" "Dia hebat"
682 00:23:25,910 00:23:27,339 Ini luar biasa. Ini luar biasa.
683 00:23:28,180 00:23:29,410 Dia hebat. Dia hebat.
684 00:23:29,910 00:23:32,380 Astaga, ada apa dengan Bo Mi? Astaga, ada apa dengan Bo Mi?
685 00:23:33,079 00:23:34,180 Kamu luar biasa. Kamu luar biasa.
686 00:23:34,180 00:23:36,289 Mari kita lihat pertanyaannya sekarang. Mari kita lihat pertanyaannya sekarang.
687 00:23:36,289 00:23:38,660 "Haha, lihat telapak tanganku" "Haha, lihat telapak tanganku"
688 00:23:38,859 00:23:39,859 Apa itu tadi? Apa itu tadi?
689 00:23:39,859 00:23:41,559 - Ada di telapak tangannya. - Astaga. - Ada di telapak tangannya. - Astaga.
690 00:23:41,559 00:23:43,690 Bokongmu terlihat. Bokongmu terlihat.
691 00:23:43,690 00:23:45,059 "Apa pertanyaan Bo Mi?" "Apa pertanyaan Bo Mi?"
692 00:23:45,599 00:23:46,859 Apa? Apa?
693 00:23:46,859 00:23:49,269 "Siapa nama ibu Seong Chun Hyang?" "Siapa nama ibu Seong Chun Hyang?"
694 00:23:50,230 00:23:51,839 "Dia hanya menunjukkannya kepada rekannya, Haha" "Dia hanya menunjukkannya kepada rekannya, Haha"
695 00:23:51,839 00:23:53,970 - Haha, apa yang kamu lakukan? - Kami tidak bisa melihatnya. - Haha, apa yang kamu lakukan? - Kami tidak bisa melihatnya.
696 00:23:53,970 00:23:56,109 Ini tentang nama sesuatu. Ini tentang nama sesuatu.
697 00:23:56,109 00:23:57,339 "Biar kujawab" "Biar kujawab"
698 00:23:57,339 00:23:58,380 Biar kujawab. Biar kujawab.
699 00:23:58,480 00:23:59,680 Kalian ingin melihat tariannya lagi? Kalian ingin melihat tariannya lagi?
700 00:24:00,880 00:24:02,109 Baiklah. Silakan. Mari kita nikmati. Baiklah. Silakan. Mari kita nikmati.
701 00:24:02,109 00:24:03,480 - Teruslah menari. - Selamat menikmati. - Teruslah menari. - Selamat menikmati.
702 00:24:03,480 00:24:04,779 - Kamu melihatnya? - Selamat menikmati. - Kamu melihatnya? - Selamat menikmati.
703 00:24:04,779 00:24:05,779 Dia menakutkan. Dia menakutkan.
704 00:24:05,779 00:24:07,890 Selamat menikmati. Selamat menikmati.
705 00:24:08,450 00:24:09,490 Baiklah. Baiklah.
706 00:24:09,490 00:24:10,650 - Biar kujawab. - Dia tahu itu. - Biar kujawab. - Dia tahu itu.
707 00:24:11,690 00:24:14,359 "Haha tampak percaya diri. Bisakah dia menjawab di percobaan pertama?" "Haha tampak percaya diri. Bisakah dia menjawab di percobaan pertama?"
708 00:24:15,130 00:24:17,589 "Haha, aku memercayaimu" "Haha, aku memercayaimu"
709 00:24:18,299 00:24:19,359 Ibu Ppaengdeok. Ibu Ppaengdeok.
710 00:24:19,529 00:24:20,529 Ibu Ppaengdeok? Ibu Ppaengdeok?
711 00:24:20,559 00:24:21,769 - Biar kujawab. - Biar kujawab. - Biar kujawab. - Biar kujawab.
712 00:24:21,769 00:24:22,799 Pelayan Ppaengdeok! Pelayan Ppaengdeok!
713 00:24:22,799 00:24:24,099 "Mereka semua bersemangat karena jawaban Haha salah" "Mereka semua bersemangat karena jawaban Haha salah"
714 00:24:24,099 00:24:26,069 Itu Pelayan Ppaengdeok. Pelayan Ppaengdeok. Itu Pelayan Ppaengdeok. Pelayan Ppaengdeok.
715 00:24:26,369 00:24:27,869 - Lalu apa? - Biar kujawab. - Lalu apa? - Biar kujawab.
716 00:24:27,869 00:24:29,369 Bu Ppaengdeok. Bu Ppaengdeok.
717 00:24:30,640 00:24:32,240 Biar kujawab. Pembantu Ppaengdeok. Biar kujawab. Pembantu Ppaengdeok.
718 00:24:33,009 00:24:35,349 Biar kujawab. Kim Chun Bok. Biar kujawab. Kim Chun Bok.
719 00:24:35,349 00:24:36,380 Apa? Apa?
720 00:24:36,380 00:24:37,880 - Biar kujawab. - Bagus. - Biar kujawab. - Bagus.
721 00:24:37,880 00:24:39,250 - Lihatlah dia. - Biar kujawab. - Lihatlah dia. - Biar kujawab.
722 00:24:39,250 00:24:40,819 - Apa pertanyaannya? - Pak Sim. - Apa pertanyaannya? - Pak Sim.
723 00:24:40,920 00:24:43,450 "Mereka memberikan berbagai jawaban salah" "Mereka memberikan berbagai jawaban salah"
724 00:24:43,890 00:24:45,460 Biar kujawab. Wolmae. Biar kujawab. Wolmae.
725 00:24:46,490 00:24:47,660 Apa? Apa?
726 00:24:48,130 00:24:49,160 "Jong Kook menebak dengan beruntung" "Jong Kook menebak dengan beruntung"
727 00:24:49,160 00:24:51,329 - Bagaimana kamu tahu? - Apa itu tadi? - Bagaimana kamu tahu? - Apa itu tadi?
728 00:24:51,329 00:24:53,000 "Itu Wolmae" "Itu Wolmae"
729 00:24:53,329 00:24:54,769 Itu Wolmae. Sudah kuduga. Itu Wolmae. Sudah kuduga.
730 00:24:54,769 00:24:56,170 - Ibu? - Apa pertanyaannya? - Ibu? - Apa pertanyaannya?
731 00:24:56,170 00:24:57,970 - Aku tidak melihat pertanyaannya. - Ibunya Seong Chun Hyang? - Aku tidak melihat pertanyaannya. - Ibunya Seong Chun Hyang?
732 00:24:57,970 00:24:59,640 Wolmae. Wolmae.
733 00:24:59,640 00:25:01,339 Begitu rupanya. Wolmae. Begitu rupanya. Wolmae.
734 00:25:01,339 00:25:03,940 Mereka bersahabat. Mereka bersahabat.
735 00:25:03,970 00:25:05,240 Itu ibu Seong Chun Hyang. Itu ibu Seong Chun Hyang.
736 00:25:05,240 00:25:07,079 Bukankah Ppangdeok dan ibunya Chun Hyang berteman baik? Bukankah Ppangdeok dan ibunya Chun Hyang berteman baik?
737 00:25:07,079 00:25:08,180 Kamu lucu. Jawabannya adalah Wolmae. Kamu lucu. Jawabannya adalah Wolmae.
738 00:25:08,180 00:25:09,450 - Siapa Ibu Ppaengdeok? - Bukan Ppaengdeok. - Siapa Ibu Ppaengdeok? - Bukan Ppaengdeok.
739 00:25:09,450 00:25:11,009 Kalau begitu, siapa Ppaengdeok? Kalau begitu, siapa Ppaengdeok?
740 00:25:11,009 00:25:12,579 Dia istri Pak Sim. Dia istri Pak Sim.
741 00:25:12,619 00:25:14,390 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
742 00:25:14,450 00:25:17,089 Aku bahkan tidak tahu pertanyaannya. Aku hanya tahu dari jawabannya. Aku bahkan tidak tahu pertanyaannya. Aku hanya tahu dari jawabannya.
743 00:25:17,089 00:25:18,460 Aku malu sekali. Aku malu sekali.
744 00:25:18,859 00:25:20,420 Kamu mendengar Haha? Kamu mendengar Haha?
745 00:25:20,420 00:25:22,329 "Kalian ingin melihatnya menari lagi? Baiklah." "Kalian ingin melihatnya menari lagi? Baiklah."
746 00:25:22,359 00:25:23,690 "Apa kalian ingin melihat..." "Apa kalian ingin melihat..."
747 00:25:23,859 00:25:25,160 "Setelah dia berteriak dengan yakin..." "Setelah dia berteriak dengan yakin..."
748 00:25:25,160 00:25:26,960 "Kalian ingin melihatnya menari lagi?" "Kalian ingin melihatnya menari lagi?"
749 00:25:26,960 00:25:30,470 "Ini tragedi akibat terlalu percaya diri" "Ini tragedi akibat terlalu percaya diri"
750 00:25:30,470 00:25:32,000 "Dia ingin merangkak ke bawah batu" "Dia ingin merangkak ke bawah batu"
751 00:25:32,000 00:25:33,269 "Kalian mau lihat lagi?" "Kalian mau lihat lagi?"
752 00:25:33,269 00:25:34,869 "Kalian ingin melihatnya menari lagi? Baiklah." "Kalian ingin melihatnya menari lagi? Baiklah."
753 00:25:34,869 00:25:36,839 Hei, kamu menempatkan Bo Mi dalam situasi yang canggung. Hei, kamu menempatkan Bo Mi dalam situasi yang canggung.
754 00:25:37,369 00:25:38,940 "Selamat menikmati, Bo Mi." "Selamat menikmati, Bo Mi."
755 00:25:39,009 00:25:40,680 "Biar kujawab. Ibu Ppaengdeok." "Biar kujawab. Ibu Ppaengdeok."
756 00:25:40,680 00:25:41,980 Apa itu tadi? Apa itu tadi?
757 00:25:41,980 00:25:43,809 Haha sangat jelek. Haha sangat jelek.
758 00:25:43,809 00:25:45,119 Itu membuatku senang. Itu membuatku senang.
759 00:25:45,119 00:25:46,880 Aku tidak sabar melihat tarian Mi Joo. Aku tidak sabar melihat tarian Mi Joo.
760 00:25:46,880 00:25:48,990 "Berikutnya adalah Jong Kook dan Mi Joo" "Berikutnya adalah Jong Kook dan Mi Joo"
761 00:25:48,990 00:25:49,990 Ayo. Ayo.
762 00:25:51,289 00:25:52,460 Itu dia. Itu dia.
763 00:25:52,460 00:25:53,759 "Dia berputar dengan penuh semangat" "Dia berputar dengan penuh semangat"
764 00:25:54,319 00:25:56,089 "Menggoyangkan kepalanya" "Menggoyangkan kepalanya"
765 00:25:56,829 00:25:57,829 Apa tulisannya? Apa tulisannya?
766 00:25:57,829 00:25:59,660 Rambutnya menutupi bagian itu. Rambutnya menutupi bagian itu.
767 00:25:59,759 00:26:00,900 Apa tulisannya? Apa tulisannya?
768 00:26:00,900 00:26:03,069 "Rambutnya menutupi bagian itu" "Rambutnya menutupi bagian itu"
769 00:26:05,170 00:26:06,539 Ibu kota Kanada. Ibu kota Kanada.
770 00:26:06,539 00:26:08,240 - Apa tulisannya? - Ibu kota Kanada. - Apa tulisannya? - Ibu kota Kanada.
771 00:26:08,240 00:26:09,869 "Dia menguping Yoo Jung" "Dia menguping Yoo Jung"
772 00:26:09,869 00:26:11,069 Apa ibu kota Kanada? Apa ibu kota Kanada?
773 00:26:11,069 00:26:12,839 - Biar kujawab. - Biar kujawab! - Biar kujawab. - Biar kujawab!
774 00:26:12,839 00:26:14,450 - Oslo. - Biar kujawab. - Oslo. - Biar kujawab.
775 00:26:14,450 00:26:15,450 - Biar kujawab. - Oslo? - Biar kujawab. - Oslo?
776 00:26:15,450 00:26:16,650 Biar kujawab! Biar kujawab!
777 00:26:16,650 00:26:18,349 Biar kujawab! Biar kujawab!
778 00:26:18,380 00:26:19,380 Ottawa. Ottawa.
779 00:26:19,380 00:26:20,779 Astaga, sudah kuduga. Astaga, sudah kuduga.
780 00:26:21,990 00:26:23,589 "Berkat kesalahan Ji Hyo, Jae Seok dan Yoo Jung mendapat satu poin" "Berkat kesalahan Ji Hyo, Jae Seok dan Yoo Jung mendapat satu poin"
781 00:26:23,589 00:26:24,589 Sudah kuduga. Sudah kuduga.
782 00:26:24,589 00:26:26,519 - Apa pertanyaannya? - Oslo? Ji Hyo. - Apa pertanyaannya? - Oslo? Ji Hyo.
783 00:26:26,720 00:26:27,990 - Di mana Oslo? - Apa maksudnya - Di mana Oslo? - Apa maksudnya
784 00:26:27,990 00:26:28,990 kebun teh hijau? kebun teh hijau?
785 00:26:28,990 00:26:30,690 - Tidak, aku bilang Oslo. - Kamu bilang O'sulloc? - Tidak, aku bilang Oslo. - Kamu bilang O'sulloc?
786 00:26:30,690 00:26:32,099 - Itu kebun teh hijau. - Tidak. - Itu kebun teh hijau. - Tidak.
787 00:26:32,099 00:26:34,160 - Aku tidak bilang O'sulloc. - Kenapa kamu bilang O'sulloc? - Aku tidak bilang O'sulloc. - Kenapa kamu bilang O'sulloc?
788 00:26:34,160 00:26:36,230 - Bagaimana dengan O'sulloc? - Di mana Oslo? - Bagaimana dengan O'sulloc? - Di mana Oslo?
789 00:26:36,230 00:26:38,069 Seharusnya ibu kota Kanada. Seharusnya ibu kota Kanada.
790 00:26:38,069 00:26:40,269 Kamu pergi ke O'sulloc? Kamu pergi ke O'sulloc?
791 00:26:40,269 00:26:41,710 - Tidak. - Pulau Jeju? - Tidak. - Pulau Jeju?
792 00:26:41,710 00:26:42,769 - Tidak. - Kamu suka teh hijau? - Tidak. - Kamu suka teh hijau?
793 00:26:42,769 00:26:44,170 Tidak, bukan begitu. Tidak, bukan begitu.
794 00:26:44,170 00:26:47,079 Bukan O'sulloc. Kubilang Oslo. Bukan O'sulloc. Kubilang Oslo.
795 00:26:47,079 00:26:49,480 Di mana Oslo? Di mana Oslo?
796 00:26:49,579 00:26:51,250 - Di mana? - Apa katanya? - Di mana? - Apa katanya?
797 00:26:51,250 00:26:52,849 Ada kota bernama Oslo. Ada kota bernama Oslo.
798 00:26:52,849 00:26:54,119 - Sungguh? - Ada. - Sungguh? - Ada.
799 00:26:54,119 00:26:55,619 Berikutnya adalah anggota kita. Berikutnya adalah anggota kita.
800 00:26:55,619 00:26:56,789 Baiklah. Baiklah.
801 00:26:56,789 00:26:58,359 - Giliran Se Chan? - Ya. - Giliran Se Chan? - Ya.
802 00:26:58,759 00:26:59,890 Mari kita lakukan. Mari kita lakukan.
803 00:27:01,359 00:27:03,359 "Lagu ini adalah 'Growl' oleh EXO" "Lagu ini adalah 'Growl' oleh EXO"
804 00:27:03,359 00:27:05,200 - Ini dia. - Inilah EXO. - Ini dia. - Inilah EXO.
805 00:27:06,599 00:27:07,660 Astaga. Astaga.
806 00:27:08,000 00:27:09,000 Astaga. Astaga.
807 00:27:13,069 00:27:14,099 Astaga. Astaga.
808 00:27:14,099 00:27:16,240 "Ini 'Snore' oleh Yang Se Chan" "Ini 'Snore' oleh Yang Se Chan"
809 00:27:18,309 00:27:19,509 Cho Rong, bagaimana menurutmu? Cho Rong, bagaimana menurutmu?
810 00:27:19,680 00:27:21,279 - Bagaimana menurutmu? - Dia keren. - Bagaimana menurutmu? - Dia keren.
811 00:27:21,279 00:27:22,809 "Apa dia menunjukkan pertanyaannya?" "Apa dia menunjukkan pertanyaannya?"
812 00:27:23,009 00:27:24,480 - Apa dia melakukannya? - Di mana? - Apa dia melakukannya? - Di mana?
813 00:27:24,480 00:27:25,549 Tidak ada apa-apa. Tidak ada apa-apa.
814 00:27:25,549 00:27:26,650 Di mana? Di mana?
815 00:27:26,650 00:27:27,650 "Berteriak" "Berteriak"
816 00:27:27,920 00:27:29,690 "Setelah menari sebentar..." "Setelah menari sebentar..."
817 00:27:29,690 00:27:31,490 "Dia menunjukkan perutnya dengan hati-hati" "Dia menunjukkan perutnya dengan hati-hati"
818 00:27:32,359 00:27:33,859 "Itu merusak mata mereka" "Itu merusak mata mereka"
819 00:27:34,319 00:27:35,759 "Ketakutan" "Ketakutan"
820 00:27:36,460 00:27:37,789 "Mereka tidak tahan melihat perutnya, jadi, menutup mata" "Mereka tidak tahan melihat perutnya, jadi, menutup mata"
821 00:27:37,789 00:27:39,160 Astaga. Astaga.
822 00:27:39,160 00:27:41,430 - Aku tidak bisa melihat. Duduklah. - Aku akan duduk. - Aku tidak bisa melihat. Duduklah. - Aku akan duduk.
823 00:27:41,430 00:27:42,470 Aku tidak mau melihatnya. Aku tidak mau melihatnya.
824 00:27:42,470 00:27:43,599 Lihat ini. Lihat ini.
825 00:27:43,769 00:27:45,240 "Kerasukan EXO" "Kerasukan EXO"
826 00:27:45,240 00:27:48,339 "Pria dengan perut menonjol terbawa suasana" "Pria dengan perut menonjol terbawa suasana"
827 00:27:48,470 00:27:49,470 Apa tulisannya? Apa tulisannya?
828 00:27:49,470 00:27:50,609 - Aku tidak bisa lihat. - Ada apa? - Aku tidak bisa lihat. - Ada apa?
829 00:27:50,609 00:27:51,880 Apa tulisannya? Apa tulisannya?
830 00:27:51,880 00:27:53,480 - Itu... - Apa tulisannya? - Itu... - Apa tulisannya?
831 00:27:53,680 00:27:55,250 - Apa itu? - Boleh aku mendekat? - Apa itu? - Boleh aku mendekat?
832 00:27:55,250 00:27:56,250 Mereka memintanya. Mereka memintanya.
833 00:27:56,849 00:27:57,880 Mereka memintanya. Mereka memintanya.
834 00:27:57,880 00:27:59,450 "Di mana tempat Sim Cheong melompat ke air?" "Di mana tempat Sim Cheong melompat ke air?"
835 00:27:59,450 00:28:00,880 - Benar. - Itu... - Benar. - Itu...
836 00:28:01,019 00:28:02,390 - Dia tidak tahu jawabannya. - Itu... - Dia tidak tahu jawabannya. - Itu...
837 00:28:02,390 00:28:03,890 - Kamu hampir berhasil. - Dia tidak tahu. - Kamu hampir berhasil. - Dia tidak tahu.
838 00:28:03,890 00:28:07,519 - Dia tidak tahu. - Lima, empat, tiga, dua, satu. - Dia tidak tahu. - Lima, empat, tiga, dua, satu.
839 00:28:07,519 00:28:09,460 - Sungai. - Apa? - Sungai. - Apa?
840 00:28:09,460 00:28:11,460 "Apa Sim Cheong menyelam ke sungai?" "Apa Sim Cheong menyelam ke sungai?"
841 00:28:11,460 00:28:13,329 - Apa? - Waduk. Tunggu. - Apa? - Waduk. Tunggu.
842 00:28:13,660 00:28:15,230 Ada apa? Ada apa?
843 00:28:15,269 00:28:16,670 Biar kujawab. Danau. Biar kujawab. Danau.
844 00:28:16,829 00:28:17,829 Apa? Apa?
845 00:28:17,829 00:28:19,740 Aku tahu apa itu. Aku tahu apa itu.
846 00:28:19,740 00:28:21,440 - Apa? - Apa pertanyaannya? - Apa? - Apa pertanyaannya?
847 00:28:21,440 00:28:22,670 "Dia bahkan tidak melihat pertanyaannya" "Dia bahkan tidak melihat pertanyaannya"
848 00:28:22,670 00:28:24,640 - Aku tahu apa itu. - Di mana Sim Cheong... - Aku tahu apa itu. - Di mana Sim Cheong...
849 00:28:24,640 00:28:26,509 Biar kujawab. Indangsu. Biar kujawab. Indangsu.
850 00:28:26,910 00:28:28,650 "Indangsu benar" "Indangsu benar"
851 00:28:28,650 00:28:29,980 - Sudah kuduga. - Astaga. - Sudah kuduga. - Astaga.
852 00:28:29,980 00:28:31,779 Apa pertanyaannya? Apa pertanyaannya?
853 00:28:31,779 00:28:33,279 "Kecewa" "Kecewa"
854 00:28:33,680 00:28:34,920 Dia bilang sungai. Dia bilang sungai.
855 00:28:34,920 00:28:37,890 Apa itu tadi? Indangsu? Astaga. Apa itu tadi? Indangsu? Astaga.
856 00:28:37,890 00:28:39,660 Kenapa kamu berkata begitu? Kenapa kamu berkata begitu?
857 00:28:39,660 00:28:40,890 Aku tidak bisa memikirkan namanya. Aku tidak bisa memikirkan namanya.
858 00:28:40,890 00:28:43,230 Dia bilang O'sulloc dan sungai. Ada apa dengannya? Dia bilang O'sulloc dan sungai. Ada apa dengannya?
859 00:28:43,230 00:28:44,390 Sungai dan laut. Sungai dan laut.
860 00:28:44,599 00:28:47,160 Sim Cheong menyelam ke sungai? Bukankah itu konyol? Sim Cheong menyelam ke sungai? Bukankah itu konyol?
861 00:28:47,460 00:28:49,269 - Sungai? Itu... - Indangsu. - Sungai? Itu... - Indangsu.
862 00:28:49,269 00:28:50,900 Benar. Benar.
863 00:28:50,900 00:28:52,869 Seharusnya kamu menyebut Samdasoo. Seharusnya kamu menyebut Samdasoo.
864 00:28:53,339 00:28:55,269 - O'sulloc. - Seharusnya kamu menyebut O'Sulloc. - O'sulloc. - Seharusnya kamu menyebut O'Sulloc.
865 00:28:55,269 00:28:57,710 - O'sulloc. - Itu sulit. - O'sulloc. - Itu sulit.
866 00:28:57,710 00:28:58,710 Astaga, aku ingin menjawab dengan benar. Astaga, aku ingin menjawab dengan benar.
867 00:28:58,710 00:28:59,740 - Ini seru. - Aku tidak bisa lihat. - Ini seru. - Aku tidak bisa lihat.
868 00:28:59,740 00:29:00,740 Aku tidak melihatnya. Aku tidak melihatnya.
869 00:29:00,740 00:29:02,480 Yoo Jung menangkapnya dengan sangat baik. Yoo Jung menangkapnya dengan sangat baik.
870 00:29:02,480 00:29:04,450 - Penglihatanku tajam. - Penglihatanmu sangat tajam. - Penglihatanku tajam. - Penglihatanmu sangat tajam.
871 00:29:04,450 00:29:05,619 Penglihatanku tajam. Penglihatanku tajam.
872 00:29:05,619 00:29:07,349 Kamu sangat hebat. Kamu sangat hebat.
873 00:29:07,380 00:29:09,789 Tolong beri kami yang mudah. Tolong beri kami yang mudah.
874 00:29:09,990 00:29:11,619 Aku tidak tahu semua pertanyaan yang kamu berikan. Aku tidak tahu semua pertanyaan yang kamu berikan.
875 00:29:11,619 00:29:13,420 - Ganti dengan Mi Joo. - Dia mulai. - Ganti dengan Mi Joo. - Dia mulai.
876 00:29:15,059 00:29:16,059 "Giliran Haha untuk menari" "Giliran Haha untuk menari"
877 00:29:16,059 00:29:17,089 Lihat tangannya. Lihat tangannya.
878 00:29:17,859 00:29:19,460 "Dia membuka matanya lebar-lebar" "Dia membuka matanya lebar-lebar"
879 00:29:21,829 00:29:23,700 - Aku tidak bisa melihat kakinya. - Kurasa di kakinya. - Aku tidak bisa melihat kakinya. - Kurasa di kakinya.
880 00:29:23,700 00:29:25,599 Ada di telapak kakinya. Ada di telapak kakinya.
881 00:29:25,599 00:29:27,170 - Aku tidak melihat apa pun. - Tidak ada apa-apa. - Aku tidak melihat apa pun. - Tidak ada apa-apa.
882 00:29:27,170 00:29:28,970 "Dia menunjukkan kakinya perlahan" "Dia menunjukkan kakinya perlahan"
883 00:29:28,970 00:29:30,240 "Aku tidak melihat apa pun" "Aku tidak melihat apa pun"
884 00:29:30,240 00:29:31,539 Haha. Haha.
885 00:29:31,609 00:29:32,740 Astaga. Astaga.
886 00:29:32,740 00:29:33,779 "Ada di betisnya, bukan kakinya" "Ada di betisnya, bukan kakinya"
887 00:29:33,779 00:29:36,380 "Siapa dewa laut dalam mitologi Yunani? Poseidon" "Siapa dewa laut dalam mitologi Yunani? Poseidon"
888 00:29:36,710 00:29:38,650 - Biar kujawab. - Giliran Bo Mi. - Biar kujawab. - Giliran Bo Mi.
889 00:29:38,650 00:29:40,380 "Dia berteriak lebih dahulu" "Dia berteriak lebih dahulu"
890 00:29:40,380 00:29:41,750 Bo Mi tidak tahu. Bo Mi tidak tahu.
891 00:29:42,019 00:29:43,890 Kamu tahu itu. Kamu tahu itu.
892 00:29:44,890 00:29:46,859 "Bo Mi, aku memercayaimu" "Bo Mi, aku memercayaimu"
893 00:29:46,859 00:29:48,660 "Apa jawaban Bo Mi?" "Apa jawaban Bo Mi?"
894 00:29:48,660 00:29:49,690 - Astaga. - Biar kujawab. - Astaga. - Biar kujawab.
895 00:29:49,690 00:29:51,700 - Biar kujawab. - Giliranku. - Biar kujawab. - Giliranku.
896 00:29:51,700 00:29:53,359 "Dewa laut, Yesus?" "Dewa laut, Yesus?"
897 00:29:53,359 00:29:55,170 - Aku mengatakannya lebih dahulu. - Yesus! - Aku mengatakannya lebih dahulu. - Yesus!
898 00:29:55,170 00:29:56,269 "Kesal" "Kesal"
899 00:29:56,269 00:29:57,869 Biar kujawab! Biar kujawab!
900 00:29:57,869 00:29:59,470 - Biar kujawab! - Jong Kook. - Biar kujawab! - Jong Kook.
901 00:29:59,470 00:30:01,240 - Biarkan Jong Kook menjawab. - Poseidon! - Biarkan Jong Kook menjawab. - Poseidon!
902 00:30:01,240 00:30:02,839 - Aku mengatakannya dahulu. - Jong Kook. - Aku mengatakannya dahulu. - Jong Kook.
903 00:30:02,839 00:30:04,069 Poseidon. Poseidon.
904 00:30:04,069 00:30:05,839 - Biar kujawab. - Baiklah. Sudah kuduga. - Biar kujawab. - Baiklah. Sudah kuduga.
905 00:30:05,839 00:30:06,839 Aku lebih cepat. Aku lebih cepat.
906 00:30:06,839 00:30:08,849 - Baiklah. - Astaga, ini Poseidon. - Baiklah. - Astaga, ini Poseidon.
907 00:30:08,849 00:30:10,450 - Aku tahu jawabannya. - Jong Kook lebih cepat. - Aku tahu jawabannya. - Jong Kook lebih cepat.
908 00:30:10,450 00:30:12,880 - Apa itu tadi? Yesus? - Karena dia berjalan di laut. - Apa itu tadi? Yesus? - Karena dia berjalan di laut.
909 00:30:12,880 00:30:14,549 Dewa laut, Yesus? Dewa laut, Yesus?
910 00:30:14,549 00:30:15,549 Dewa laut. Dewa laut.
911 00:30:15,549 00:30:17,589 Apa Yesus dalam mitologi Yunani? Apa Yesus dalam mitologi Yunani?
912 00:30:17,589 00:30:18,990 Bo Mi? Bo Mi?
913 00:30:18,990 00:30:20,490 Hampir saja, Ji Hyo. Hampir saja, Ji Hyo.
914 00:30:20,490 00:30:21,890 Jangan terlalu dekat. Jangan terlalu dekat.
915 00:30:21,890 00:30:23,259 - Baiklah. - Mereka ada di sini. - Baiklah. - Mereka ada di sini.
916 00:30:23,259 00:30:24,960 Mereka berdiri di sini. Mereka berdiri di sini.
917 00:30:24,960 00:30:27,359 Itu karena aromanya membuatku gila. Itu karena aromanya membuatku gila.
918 00:30:27,359 00:30:29,329 - Baiklah. - Aromanya luar biasa. - Baiklah. - Aromanya luar biasa.
919 00:30:29,329 00:30:30,569 Aromanya sedap sekali. Aromanya sedap sekali.
920 00:30:30,569 00:30:32,700 Aku suka aromanya. Kita harus memakannya, Yoo Jung. Aku suka aromanya. Kita harus memakannya, Yoo Jung.
921 00:30:32,700 00:30:34,539 "Apa? Yoo Jung?" "Apa? Yoo Jung?"
922 00:30:34,869 00:30:36,109 - Aku? - Seok Jin. - Aku? - Seok Jin.
923 00:30:36,109 00:30:38,279 Yoo Jung adalah rekanku. Yoo Jung adalah rekanku.
924 00:30:38,279 00:30:39,279 Benarkah? Benarkah?
925 00:30:39,279 00:30:40,910 Aku sangat terkejut mendengarnya. Aku sangat terkejut mendengarnya.
926 00:30:41,079 00:30:42,079 Apa katamu? Apa katamu?
927 00:30:42,079 00:30:43,980 Kamu tahu apa kata Seok Jin? Kamu tahu apa kata Seok Jin?
928 00:30:43,980 00:30:45,279 "Kita harus memakannya, Yoo Jung." "Kita harus memakannya, Yoo Jung."
929 00:30:45,279 00:30:46,619 Kenapa? Kenapa?
930 00:30:46,819 00:30:48,490 - Dia bahkan tidak tahu rekannya. - Cho Rong. - Dia bahkan tidak tahu rekannya. - Cho Rong.
931 00:30:48,490 00:30:49,990 - Dia... - Kamu pikir dia rekanmu - Dia... - Kamu pikir dia rekanmu
932 00:30:49,990 00:30:51,089 karena ada di sampingmu. karena ada di sampingmu.
933 00:30:51,089 00:30:52,089 Maafkan aku. Maafkan aku.
934 00:30:52,089 00:30:53,589 - Apa itu tadi? - Dia berdiri di sampingku. - Apa itu tadi? - Dia berdiri di sampingku.
935 00:30:53,589 00:30:54,759 Berikutnya adalah Kwang Soo. Berikutnya adalah Kwang Soo.
936 00:30:54,759 00:30:55,960 "Kini giliran Chungha dan Kwang Soo" "Kini giliran Chungha dan Kwang Soo"
937 00:30:55,960 00:30:57,589 - Kwang Soo. - Aku harus memercayai mataku. - Kwang Soo. - Aku harus memercayai mataku.
938 00:30:57,589 00:30:59,500 Kwang Soo, apakah itu pertanyaan yang sulit? Kwang Soo, apakah itu pertanyaan yang sulit?
939 00:30:59,660 00:31:01,059 Kamu bisa menjawabnya. Kamu bisa menjawabnya.
940 00:31:01,059 00:31:02,970 Kamu tahu jawabannya? Kamu tahu jawabannya?
941 00:31:02,970 00:31:04,099 Ini tidak benar. Ini tidak benar.
942 00:31:04,099 00:31:05,900 - Apa? - Entahlah. - Apa? - Entahlah.
943 00:31:05,900 00:31:06,970 "Entahlah" "Entahlah"
944 00:31:06,970 00:31:07,970 Maafkan aku. Maafkan aku.
945 00:31:07,970 00:31:09,240 Dia tidak tahu jawabannya. Dia tidak tahu jawabannya.
946 00:31:09,240 00:31:11,170 Maafkan aku. Tapi aku yakin kamu bisa menjawabnya. Maafkan aku. Tapi aku yakin kamu bisa menjawabnya.
947 00:31:11,170 00:31:12,380 - Kamu pasti bisa. - Kamu tidak tahu? - Kamu pasti bisa. - Kamu tidak tahu?
948 00:31:12,380 00:31:14,210 Bagaimana dia bisa menjawabnya jika kamu tidak tahu? Bagaimana dia bisa menjawabnya jika kamu tidak tahu?
949 00:31:14,440 00:31:16,250 "Aku akan berusaha keras menjawabnya" "Aku akan berusaha keras menjawabnya"
950 00:31:16,250 00:31:17,980 - Kamu pasti bisa. - Di mana dia memasangnya? - Kamu pasti bisa. - Di mana dia memasangnya?
951 00:31:17,980 00:31:19,180 Kamu memasangnya di gips? Kamu memasangnya di gips?
952 00:31:20,650 00:31:22,720 "Dia menggulung celananya" "Dia menggulung celananya"
953 00:31:22,720 00:31:23,950 "Lalu dia berbaring" "Lalu dia berbaring"
954 00:31:24,490 00:31:25,690 - Itu dia. - Bagus. Itu dia. - Itu dia. - Bagus. Itu dia.
955 00:31:25,690 00:31:26,759 Di mana? Di mana?
956 00:31:27,390 00:31:28,960 - Di mana? - Lihat wajahnya. - Di mana? - Lihat wajahnya.
957 00:31:28,960 00:31:30,990 - Lihat wajahnya. - Tampak sangat menyebalkan. - Lihat wajahnya. - Tampak sangat menyebalkan.
958 00:31:30,990 00:31:32,259 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
959 00:31:32,259 00:31:33,799 Apa itu? Apa itu?
960 00:31:33,799 00:31:34,799 "Menjerit" "Menjerit"
961 00:31:34,799 00:31:35,869 Itu dia. Itu dia.
962 00:31:36,069 00:31:38,240 "Setelah dia menarik perhatian pada kakinya" "Setelah dia menarik perhatian pada kakinya"
963 00:31:38,240 00:31:39,869 "Dia memberikan pertanyaan dengan mulutnya" "Dia memberikan pertanyaan dengan mulutnya"
964 00:31:40,970 00:31:42,269 "Terkejut" "Terkejut"
965 00:31:43,240 00:31:44,269 Apa itu? Apa itu?
966 00:31:44,269 00:31:45,910 "Siapa nama istri Hong Du Kkae?" "Siapa nama istri Hong Du Kkae?"
967 00:31:45,910 00:31:47,079 "Go Eun Ae" "Go Eun Ae"
968 00:31:47,079 00:31:48,609 Astaga. Astaga.
969 00:31:48,609 00:31:49,849 "Kaget dengan caranya menempel pertanyaan" "Kaget dengan caranya menempel pertanyaan"
970 00:31:49,849 00:31:51,279 Kwang Soo sulit dipercaya. Kwang Soo sulit dipercaya.
971 00:31:51,279 00:31:54,250 - Kwang Soo adalah Kwang Soo. - Harus diperhatikan baik-baik. - Kwang Soo adalah Kwang Soo. - Harus diperhatikan baik-baik.
972 00:31:54,250 00:31:55,589 "Mereka semua melihat mulut Kwang Soo" "Mereka semua melihat mulut Kwang Soo"
973 00:31:56,220 00:31:57,549 Aku tidak bisa melihatnya. Aku tidak bisa melihatnya.
974 00:31:58,049 00:31:59,089 - Biar kujawab. - Biar kujawab. - Biar kujawab. - Biar kujawab.
975 00:31:59,089 00:32:00,089 Silakan. Silakan.
976 00:32:00,890 00:32:01,930 Go Gil Dong. Go Gil Dong.
977 00:32:01,930 00:32:03,630 - Biar kujawab. - Tidak. Itu dari "Dooly". - Biar kujawab. - Tidak. Itu dari "Dooly".
978 00:32:03,630 00:32:04,930 Biar kujawab. Go Eun Ah. Biar kujawab. Go Eun Ah.
979 00:32:05,799 00:32:07,059 Biar kujawab. Go Gil Sun. Biar kujawab. Go Gil Sun.
980 00:32:07,329 00:32:08,329 Biar kujawab! Biar kujawab!
981 00:32:10,400 00:32:13,170 "Jika jawaban Jae Seok benar, Jae Seok dan Yoo Jung menang" "Jika jawaban Jae Seok benar, Jae Seok dan Yoo Jung menang"
982 00:32:13,170 00:32:14,200 Go Eun Ae. Go Eun Ae.
983 00:32:14,200 00:32:16,109 Benar. Go Eun Ae. Benar. Go Eun Ae.
984 00:32:16,109 00:32:17,109 "Go Eun Ae benar" "Go Eun Ae benar"
985 00:32:17,109 00:32:18,509 - Ini Go Eun Ae. - Go Eun Ae? - Ini Go Eun Ae. - Go Eun Ae?
986 00:32:18,609 00:32:20,279 Go Eun Ae. Go Eun Ae.
987 00:32:20,279 00:32:21,609 Aku benar soal Go. Aku benar soal Go.
988 00:32:21,609 00:32:23,380 Kamu benar soal itu. Dia bukan Kang. Kamu benar soal itu. Dia bukan Kang.
989 00:32:23,380 00:32:26,480 Go Gil Dong? Kalian sulit dipercaya. Go Gil Dong? Kalian sulit dipercaya.
990 00:32:26,750 00:32:28,849 Benar. Go Eun Ae. Benar. Go Eun Ae.
991 00:32:28,849 00:32:31,119 - Bukan Go Gil Dong. - Go Eun Ae. - Bukan Go Gil Dong. - Go Eun Ae.
992 00:32:31,119 00:32:33,059 Nyaris sekali. Tidak apa-apa. Nyaris sekali. Tidak apa-apa.
993 00:32:33,190 00:32:34,589 Itu sama sekali tidak mendekati. Itu sama sekali tidak mendekati.
994 00:32:34,589 00:32:35,829 Nyaris saja. Nyaris saja.
995 00:32:35,829 00:32:36,829 Apakah nyaris? Apakah nyaris?
996 00:32:36,960 00:32:38,059 Apa selanjutnya? Apa selanjutnya?
997 00:32:38,059 00:32:40,529 Biar kuumumkan hasilnya. Tim yang menang adalah Biar kuumumkan hasilnya. Tim yang menang adalah
998 00:32:40,599 00:32:41,900 Yoo Jung dan Jae Seok. Yoo Jung dan Jae Seok.
999 00:32:41,900 00:32:43,369 "Tiga pasangan teratas yang bisa mencari uang" "Tiga pasangan teratas yang bisa mencari uang"
1000 00:32:44,970 00:32:46,700 Posisi kedua adalah Mi Joo dan Jong Kook. Posisi kedua adalah Mi Joo dan Jong Kook.
1001 00:32:46,700 00:32:48,170 - Lumayan. - Masih bagus. - Lumayan. - Masih bagus.
1002 00:32:48,170 00:32:50,109 - Terima kasih. Kamu hebat. - Ini tidak buruk. - Terima kasih. Kamu hebat. - Ini tidak buruk.
1003 00:32:50,109 00:32:51,680 Posisi ketiga adalah Cho Rong dan Seok Jin. Posisi ketiga adalah Cho Rong dan Seok Jin.
1004 00:32:52,579 00:32:54,609 Tiga pasangan teratas bisa Tiga pasangan teratas bisa
1005 00:32:54,609 00:32:57,450 memilih tenda tempat mereka akan mencuri uang. memilih tenda tempat mereka akan mencuri uang.
1006 00:32:57,450 00:32:59,480 - Mana yang harus kita pilih? - Tolong buat keputusan. - Mana yang harus kita pilih? - Tolong buat keputusan.
1007 00:32:59,480 00:33:00,720 Kamu mau melakukan itu? Kamu mau melakukan itu?
1008 00:33:00,720 00:33:02,220 - Kami memilih tenda Haha. - Apa? - Kami memilih tenda Haha. - Apa?
1009 00:33:02,349 00:33:04,390 Mereka menyembunyikan semua uang di satu tempat. Mereka menyembunyikan semua uang di satu tempat.
1010 00:33:04,390 00:33:06,289 - Sungguh? - Mau melakukan itu? - Sungguh? - Mau melakukan itu?
1011 00:33:06,390 00:33:07,720 Kami akan pergi ke tenda Kwang Soo. Kami akan pergi ke tenda Kwang Soo.
1012 00:33:07,720 00:33:09,259 Kami memilih tenda Seok Jin dan Cho Rong. Kami memilih tenda Seok Jin dan Cho Rong.
1013 00:33:09,789 00:33:11,359 - Aku akan memberi kalian 100 detik. - Apa ini? - Aku akan memberi kalian 100 detik. - Apa ini?
1014 00:33:11,359 00:33:12,799 - Mulai. - Ayo. - Mulai. - Ayo.
1015 00:33:12,799 00:33:13,960 - Waktu kita 100 detik. - Kwang Soo. - Waktu kita 100 detik. - Kwang Soo.
1016 00:33:13,960 00:33:16,029 - Ayo ke tenda Kwang Soo. - Di mana? - Ayo ke tenda Kwang Soo. - Di mana?
1017 00:33:16,329 00:33:17,569 Di mana mereka menyembunyikannya? Di mana mereka menyembunyikannya?
1018 00:33:17,869 00:33:19,240 Kurasa kita bisa menemukannya. Kurasa kita bisa menemukannya.
1019 00:33:19,240 00:33:20,269 "Mereka sibuk menggeledah tenda" "Mereka sibuk menggeledah tenda"
1020 00:33:21,940 00:33:23,369 "Cari uang untuk makan dan petunjuk si serakah" "Cari uang untuk makan dan petunjuk si serakah"
1021 00:33:23,369 00:33:24,410 Di mana? Di mana?
1022 00:33:24,880 00:33:26,140 Di mana mereka menyembunyikannya? Di mana mereka menyembunyikannya?
1023 00:33:26,210 00:33:27,380 Berkumpul. Berkumpul.
1024 00:33:27,440 00:33:28,579 Waktunya habis. Waktunya habis.
1025 00:33:29,009 00:33:30,109 Kamu menemukan uang kami? Belum? Kamu menemukan uang kami? Belum?
1026 00:33:30,980 00:33:32,150 - Pasti. - Kalian menemukannya? - Pasti. - Kalian menemukannya?
1027 00:33:32,680 00:33:33,920 - Mereka pasti menemukannya. - Pasti. - Mereka pasti menemukannya. - Pasti.
1028 00:33:34,950 00:33:36,049 Lihat bokong Jae Seok. Lihat bokong Jae Seok.
1029 00:33:37,220 00:33:38,420 Kurasa mereka menemukannya. Kurasa mereka menemukannya.
1030 00:33:38,420 00:33:39,920 - Sulit sekali. - Jae Seok pasti menemukannya. - Sulit sekali. - Jae Seok pasti menemukannya.
1031 00:33:41,930 00:33:43,630 - Dia menemukannya. - Sakunya penuh. - Dia menemukannya. - Sakunya penuh.
1032 00:33:43,630 00:33:44,660 Benarkah? Benarkah?
1033 00:33:44,660 00:33:46,259 - Apa itu? - Kamu menemukan semua uangnya? - Apa itu? - Kamu menemukan semua uangnya?
1034 00:33:46,259 00:33:47,599 - Apa? - Apa itu amplop lengkap? - Apa? - Apa itu amplop lengkap?
1035 00:33:47,599 00:33:48,670 Semua disembunyikan di satu tempat? Semua disembunyikan di satu tempat?
1036 00:33:48,670 00:33:51,069 - Yoo Jung menemukannya. - Bagaimana kamu menemukannya? - Yoo Jung menemukannya. - Bagaimana kamu menemukannya?
1037 00:33:51,069 00:33:52,200 "100 dolar Tim Haha langsung ditemukan" "100 dolar Tim Haha langsung ditemukan"
1038 00:33:52,339 00:33:53,670 - Bagaimana... - Jae Seok, aku menemukannya. - Bagaimana... - Jae Seok, aku menemukannya.
1039 00:33:53,740 00:33:55,339 - Kamu menemukannya? - Ketemu! Bagaimana cara ke sana? - Kamu menemukannya? - Ketemu! Bagaimana cara ke sana?
1040 00:33:55,339 00:33:56,809 - Yoo Jung, di mana? - Di sebelah sana. - Yoo Jung, di mana? - Di sebelah sana.
1041 00:33:57,009 00:33:58,309 - Di mana? - Di sana. - Di mana? - Di sana.
1042 00:33:58,309 00:33:59,640 - Baiklah. Kita menemukannya. - Ya! - Baiklah. Kita menemukannya. - Ya!
1043 00:34:01,180 00:34:03,710 "Mereka dengan mudah mengambil seluruh uangnya" "Mereka dengan mudah mengambil seluruh uangnya"
1044 00:34:03,710 00:34:05,319 - Kurasa pikiran orang mirip. - Ya! - Kurasa pikiran orang mirip. - Ya!
1045 00:34:05,549 00:34:07,049 - Bo Mi. - 100 dolar? - Bo Mi. - 100 dolar?
1046 00:34:07,049 00:34:08,250 - 100 dolar? - Ya. - 100 dolar? - Ya.
1047 00:34:08,250 00:34:10,489 - Haha. - Tim Seok Jin berikutnya. - Haha. - Tim Seok Jin berikutnya.
1048 00:34:10,489 00:34:11,489 "Mereka mendadak menjadi miskin" "Mereka mendadak menjadi miskin"
1049 00:34:11,789 00:34:12,820 Kami? Kami?
1050 00:34:12,820 00:34:14,219 "Sementara itu, Seok Jin dan Cho Rong" "Sementara itu, Seok Jin dan Cho Rong"
1051 00:34:14,219 00:34:15,260 Itukah? Itukah?
1052 00:34:15,530 00:34:17,190 - Itukah? - Di mana kamu menyembunyikannya? - Itukah? - Di mana kamu menyembunyikannya?
1053 00:34:17,190 00:34:18,630 Syukurlah. Syukurlah.
1054 00:34:18,630 00:34:20,800 Kamu menemukannya dengan tisu toilet, bukan? Kamu menemukannya dengan tisu toilet, bukan?
1055 00:34:20,900 00:34:22,530 - Benar, bukan? - Apa dengan tisu toilet? - Benar, bukan? - Apa dengan tisu toilet?
1056 00:34:23,400 00:34:25,969 "Dia tiba-tiba mengakui di mana dia menyembunyikan uangnya" "Dia tiba-tiba mengakui di mana dia menyembunyikan uangnya"
1057 00:34:25,969 00:34:27,769 - Ada apa dengannya? - Siapa berikutnya? - Ada apa dengannya? - Siapa berikutnya?
1058 00:34:27,769 00:34:29,070 - Ada apa dengannya? - Ada dengan tisu toilet. - Ada apa dengannya? - Ada dengan tisu toilet.
1059 00:34:29,070 00:34:30,139 Cari di sana lain kali. Cari di sana lain kali.
1060 00:34:30,440 00:34:31,840 - Cari di sana lain kali. - Ada apa dengannya? - Cari di sana lain kali. - Ada apa dengannya?
1061 00:34:31,840 00:34:32,909 - Terima kasih. - Cari di sana. - Terima kasih. - Cari di sana.
1062 00:34:32,909 00:34:34,340 Dia baru saja mengungkapkannya? Dia baru saja mengungkapkannya?
1063 00:34:34,340 00:34:36,349 - Ada apa dengannya? - Ada dengan tisu toilet. - Ada apa dengannya? - Ada dengan tisu toilet.
1064 00:34:36,650 00:34:37,750 Tim Jong Kook berikutnya. Tim Jong Kook berikutnya.
1065 00:34:37,750 00:34:38,880 Apa? Apa?
1066 00:34:38,880 00:34:40,280 "Jong Kook dan Mi Joo menemukan 67 dolar" "Jong Kook dan Mi Joo menemukan 67 dolar"
1067 00:34:40,280 00:34:42,389 - Di mana kamu menemukannya? - Tolong sebarkan semuanya. - Di mana kamu menemukannya? - Tolong sebarkan semuanya.
1068 00:34:42,750 00:34:45,960 Mereka menyebarkannya di tenda, tapi persembunyiannya jelas. Mereka menyebarkannya di tenda, tapi persembunyiannya jelas.
1069 00:34:46,219 00:34:48,219 - Apa persembunyiannya sudah jelas? - Mereka kekurangan ide orisinal. - Apa persembunyiannya sudah jelas? - Mereka kekurangan ide orisinal.
1070 00:34:48,219 00:34:50,760 Satu porsi makanan yang kalian lihat tadi harganya Satu porsi makanan yang kalian lihat tadi harganya
1071 00:34:50,760 00:34:52,030 30 dolar. 30 dolar.
1072 00:34:52,260 00:34:54,199 - Kita tidak akan bisa makan. - Jika kalian ingin petunjuk - Kita tidak akan bisa makan. - Jika kalian ingin petunjuk
1073 00:34:54,199 00:34:57,130 tentang si serakah, harganya juga 30 dolar. tentang si serakah, harganya juga 30 dolar.
1074 00:34:57,130 00:34:58,230 - Kita harus membayar. - Ya. - Kita harus membayar. - Ya.
1075 00:34:58,230 00:35:00,170 Tim di posisi pertama akan menerima petunjuk. Tim di posisi pertama akan menerima petunjuk.
1076 00:35:00,239 00:35:01,809 - Kami akan menerimanya? - Ya. - Kami akan menerimanya? - Ya.
1077 00:35:01,809 00:35:04,469 - Petunjuk tentang si serakah. - Aku lupa soal yang serakah. - Petunjuk tentang si serakah. - Aku lupa soal yang serakah.
1078 00:35:04,639 00:35:06,409 Si serakah. Si serakah.
1079 00:35:06,409 00:35:09,550 Jae Seok, tidakkah aneh menerima petunjuk tentang dirimu? Jae Seok, tidakkah aneh menerima petunjuk tentang dirimu?
1080 00:35:09,550 00:35:10,610 "Mereka memeriksa petunjuknya" "Mereka memeriksa petunjuknya"
1081 00:35:11,380 00:35:13,380 "Seseorang yang agak seksi dan tidak bergaya" "Seseorang yang agak seksi dan tidak bergaya"
1082 00:35:13,380 00:35:15,389 "Orang ini sangat tertarik pada kesehatan" "Orang ini sangat tertarik pada kesehatan"
1083 00:35:16,820 00:35:17,989 Apa artinya? Apa artinya?
1084 00:35:18,619 00:35:20,489 Mungkin bijak merahasiakan petunjuk Mungkin bijak merahasiakan petunjuk
1085 00:35:20,489 00:35:21,960 karena harus menyingkirkan orang ini untuk menang. karena harus menyingkirkan orang ini untuk menang.
1086 00:35:21,960 00:35:24,130 - Bagaimana petunjuknya? - Ini tidak seperti - Bagaimana petunjuknya? - Ini tidak seperti
1087 00:35:24,130 00:35:26,199 - di masa lalu. - Tidak terlalu luas, bukan? - di masa lalu. - Tidak terlalu luas, bukan?
1088 00:35:27,460 00:35:29,570 "Jong Kook terobsesi dengan olahraga" "Jong Kook terobsesi dengan olahraga"
1089 00:35:29,570 00:35:32,639 "Apa dia si serakah yang sangat tertarik pada kesehatan?" "Apa dia si serakah yang sangat tertarik pada kesehatan?"
1090 00:35:32,639 00:35:34,539 Aku tidak akan bilang itu membuatmu bingung. Aku tidak akan bilang itu membuatmu bingung.
1091 00:35:34,539 00:35:36,010 "Ada orang lain yang berkaitan dengan kesehatan" "Ada orang lain yang berkaitan dengan kesehatan"
1092 00:35:36,170 00:35:37,940 Jae Seok juga berbakat dalam berolahraga. Jae Seok juga berbakat dalam berolahraga.
1093 00:35:38,380 00:35:42,409 "Jae Seok menjaga kesehatannya. Apa dia si serakah?" "Jae Seok menjaga kesehatannya. Apa dia si serakah?"
1094 00:35:42,679 00:35:44,579 Bukankah kamu berharap bisa melihat petunjuknya? Bukankah kamu berharap bisa melihat petunjuknya?
1095 00:35:44,579 00:35:47,050 "Seok Jin juga berkaitan erat dengan kesehatan" "Seok Jin juga berkaitan erat dengan kesehatan"
1096 00:35:47,820 00:35:49,250 Kamu tampak sakit. Kamu tampak sakit.
1097 00:35:51,090 00:35:54,960 "Seok Jin membanggakan kesehatannya. Apa dia si serakah?" "Seok Jin membanggakan kesehatannya. Apa dia si serakah?"
1098 00:35:56,329 00:35:59,260 "Mereka bertiga juga tidak bergaya" "Mereka bertiga juga tidak bergaya"
1099 00:35:59,260 00:36:02,170 "Siapa si serakah itu?" "Siapa si serakah itu?"
1100 00:36:02,170 00:36:04,300 Kamu mengkhawatirkan itu. Kamu mengkhawatirkan itu.
1101 00:36:04,530 00:36:06,469 Seporsi makanan harganya 30 dolar. Seporsi makanan harganya 30 dolar.
1102 00:36:06,469 00:36:08,909 - Kita harus membayar makanannya? - Ya. - Kita harus membayar makanannya? - Ya.
1103 00:36:08,909 00:36:11,309 Bo Mi tampil hari ini. Tolong beri dia 10 dolar. Bo Mi tampil hari ini. Tolong beri dia 10 dolar.
1104 00:36:11,340 00:36:12,610 Tolong beri aku dua dolar. Tolong beri aku dua dolar.
1105 00:36:13,480 00:36:15,480 Tolong beri dia dua dolar. Dia tampil hari ini. Tolong beri dia dua dolar. Dia tampil hari ini.
1106 00:36:16,179 00:36:17,409 - Beri dia dua dolar. - Tetap saja... - Beri dia dua dolar. - Tetap saja...
1107 00:36:17,880 00:36:19,219 Kamu tidak perlu memberiku apa pun. Kamu tidak perlu memberiku apa pun.
1108 00:36:19,380 00:36:20,949 - Beri aku satu dolar. - Yoo Jung, kuserahkan padamu. - Beri aku satu dolar. - Yoo Jung, kuserahkan padamu.
1109 00:36:21,480 00:36:22,750 - Yoo Jung. - Tolong beri dia 10 dolar. - Yoo Jung. - Tolong beri dia 10 dolar.
1110 00:36:22,750 00:36:24,219 Lihat tangan Bo Mi. Lihat tangan Bo Mi.
1111 00:36:24,219 00:36:25,619 "Mari lakukan hal yang sama" "Mari lakukan hal yang sama"
1112 00:36:25,619 00:36:28,320 - Cho Rong juga punya pertunjukan. - Tolong beri aku 10 dolar. - Cho Rong juga punya pertunjukan. - Tolong beri aku 10 dolar.
1113 00:36:28,320 00:36:30,360 - Kami mengambil uang dari mereka. - Tapi kami... - Kami mengambil uang dari mereka. - Tapi kami...
1114 00:36:31,159 00:36:33,099 "Dia melihat kesempatan" "Dia melihat kesempatan"
1115 00:36:33,199 00:36:35,530 Chungha juga punya pertunjukan. Dia tidak bisa memberitahumu tadi. Chungha juga punya pertunjukan. Dia tidak bisa memberitahumu tadi.
1116 00:36:35,530 00:36:36,670 Dia juga punya pertunjukan. Dia juga punya pertunjukan.
1117 00:36:37,670 00:36:39,340 Jae Seok, Ji Hyo harus pergi ke sungai. Jae Seok, Ji Hyo harus pergi ke sungai.
1118 00:36:39,869 00:36:41,440 - Dia harus pergi ke sungai. - Jangan konyol. - Dia harus pergi ke sungai. - Jangan konyol.
1119 00:36:41,440 00:36:43,570 - Dia harus pergi ke sungai. - Jangan konyol. - Dia harus pergi ke sungai. - Jangan konyol.
1120 00:36:43,570 00:36:44,940 - Beri dia dua dolar. - Berapa yang kamu berikan? - Beri dia dua dolar. - Berapa yang kamu berikan?
1121 00:36:44,940 00:36:47,010 Kami pesan satu porsi. Kami pesan satu porsi.
1122 00:36:47,010 00:36:48,750 - Mau makan masing-masing satu? - Ya. - Mau makan masing-masing satu? - Ya.
1123 00:36:49,050 00:36:50,610 - Beri kami masing-masing satu. - Mereka pamer. - Beri kami masing-masing satu. - Mereka pamer.
1124 00:36:51,349 00:36:52,679 - Kamu pesan dua porsi. - Benar. - Kamu pesan dua porsi. - Benar.
1125 00:36:52,679 00:36:54,019 - Masing-masing butuh satu porsi? - Ya. - Masing-masing butuh satu porsi? - Ya.
1126 00:36:54,280 00:36:56,420 Tidak apa-apa. Aku tidak lapar karena makan di rumah. Tidak apa-apa. Aku tidak lapar karena makan di rumah.
1127 00:36:56,420 00:36:57,989 - 60 dolar. - 60 dolar. - 60 dolar. - 60 dolar.
1128 00:36:57,989 00:36:59,590 - Terima kasih. - Berapa harga sesuap? - Terima kasih. - Berapa harga sesuap?
1129 00:36:59,590 00:37:01,719 Terima kasih atas makanannya. Aku tidak akan menjualnya. Terima kasih atas makanannya. Aku tidak akan menjualnya.
1130 00:37:01,719 00:37:02,929 - Yoo Jung. - Ya? - Yoo Jung. - Ya?
1131 00:37:02,929 00:37:04,289 Berapa harga gurita kuning? Berapa harga gurita kuning?
1132 00:37:05,460 00:37:06,559 Ini makanan yang melimpah. Ini makanan yang melimpah.
1133 00:37:06,559 00:37:07,960 "Dia tidak punya waktu untuk menjawab" "Dia tidak punya waktu untuk menjawab"
1134 00:37:07,960 00:37:09,300 - Enak, bukan? - Ya. - Enak, bukan? - Ya.
1135 00:37:10,230 00:37:12,670 "Dia menyeruput mi dengan tekad" "Dia menyeruput mi dengan tekad"
1136 00:37:13,599 00:37:15,110 "Mulutnya berliur" "Mulutnya berliur"
1137 00:37:15,110 00:37:17,110 - Itu lezat. - Mari pindah ke lokasi berikutnya. - Itu lezat. - Mari pindah ke lokasi berikutnya.
1138 00:37:17,110 00:37:19,079 "Mereka selesai makan dan pindah ke lokasi berikutnya" "Mereka selesai makan dan pindah ke lokasi berikutnya"
1139 00:37:19,409 00:37:21,639 - Baiklah. - Ini saatnya untuk misi kedua. - Baiklah. - Ini saatnya untuk misi kedua.
1140 00:37:21,639 00:37:23,449 Kami akan mengungkapkan makanan kedua. Kami akan mengungkapkan makanan kedua.
1141 00:37:23,449 00:37:24,449 Bawakan makanannya. Bawakan makanannya.
1142 00:37:24,480 00:37:25,719 Aku yakin akan terus meningkat. Aku yakin akan terus meningkat.
1143 00:37:25,880 00:37:28,050 Astaga, aku harus memakannya. Astaga, aku harus memakannya.
1144 00:37:28,050 00:37:30,090 Ini sesuatu yang harus kumakan. Ini sesuatu yang harus kumakan.
1145 00:37:30,090 00:37:31,219 Apa isinya? Apa isinya?
1146 00:37:31,289 00:37:32,460 Tunas fatsia. Tunas fatsia.
1147 00:37:33,019 00:37:34,659 - Bibimmyeon dengan tunas fatsia. - Sandung lamur - Bibimmyeon dengan tunas fatsia. - Sandung lamur
1148 00:37:34,659 00:37:36,159 - dan tunas fatsia. - Tunas fatsia di dalamnya. - dan tunas fatsia. - Tunas fatsia di dalamnya.
1149 00:37:36,389 00:37:38,230 Tunas fatsia baik untuk kesehatan. Tunas fatsia baik untuk kesehatan.
1150 00:37:38,230 00:37:39,360 Ini gila. Ini gila.
1151 00:37:39,360 00:37:40,630 Misi ini adalah Misi ini adalah
1152 00:37:40,630 00:37:42,199 Aku Datang untuk Menyelamatkanmu. Aku Datang untuk Menyelamatkanmu.
1153 00:37:42,730 00:37:46,139 Pasangan akan bergantian menjadi tim penyerang. Pasangan akan bergantian menjadi tim penyerang.
1154 00:37:46,340 00:37:49,409 Anggota tim penyerang akan duduk di ban berjalan. Anggota tim penyerang akan duduk di ban berjalan.
1155 00:37:49,739 00:37:52,710 Anggota lain akan memainkan Cham, Cham, Cham Semua Arah Anggota lain akan memainkan Cham, Cham, Cham Semua Arah
1156 00:37:52,710 00:37:54,679 dengan lima anggota tim lainnya. dengan lima anggota tim lainnya.
1157 00:37:55,039 00:37:57,449 - Kita pernah memainkan ini. - Benar. - Kita pernah memainkan ini. - Benar.
1158 00:37:57,449 00:37:58,820 - Aku ingat itu. - Ini sulit sekali. - Aku ingat itu. - Ini sulit sekali.
1159 00:37:58,820 00:38:00,050 - Sulit sekali. - Permainan yang sulit. - Sulit sekali. - Permainan yang sulit.
1160 00:38:00,050 00:38:03,219 Saat lomba berlangsung, ban berjalan akan bergerak. Saat lomba berlangsung, ban berjalan akan bergerak.
1161 00:38:03,389 00:38:06,789 Itu akan berhenti begitu pemain mengalahkan semua lawan. Itu akan berhenti begitu pemain mengalahkan semua lawan.
1162 00:38:07,389 00:38:10,260 Waktu untuk menyelamatkan rekan menentukan tiga tempat teratas. Waktu untuk menyelamatkan rekan menentukan tiga tempat teratas.
1163 00:38:10,260 00:38:11,429 - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah.
1164 00:38:12,530 00:38:14,659 - Kalau begitu... - Atas, bawah, kiri, dan kanan. - Kalau begitu... - Atas, bawah, kiri, dan kanan.
1165 00:38:14,659 00:38:16,670 "Mata mereka melebar!" "Mata mereka melebar!"
1166 00:38:17,929 00:38:19,000 Astaga. Astaga.
1167 00:38:19,000 00:38:20,199 "Mulai memasang cat di ban berjalan" "Mulai memasang cat di ban berjalan"
1168 00:38:20,900 00:38:22,440 Bukankah mereka merendam kainnya Bukankah mereka merendam kainnya
1169 00:38:22,539 00:38:24,510 dengan berlebihan? dengan berlebihan?
1170 00:38:24,710 00:38:26,610 Mereka merendam kainnya. Mereka merendam kainnya.
1171 00:38:26,909 00:38:28,079 Jangan terlalu kejam padanya. Jangan terlalu kejam padanya.
1172 00:38:28,079 00:38:29,079 "Menelan ludah" "Menelan ludah"
1173 00:38:29,079 00:38:30,679 Pilih tim pertama. Pilih tim pertama.
1174 00:38:30,679 00:38:32,050 Mereka harus bermain dahulu kali ini. Mereka harus bermain dahulu kali ini.
1175 00:38:32,550 00:38:33,949 Mereka harus bermain dahulu kali ini. Mereka harus bermain dahulu kali ini.
1176 00:38:34,719 00:38:36,019 - Haha. - Haha atau Kwang Soo. - Haha. - Haha atau Kwang Soo.
1177 00:38:36,019 00:38:37,090 - Tidak! - Jong Kook. - Tidak! - Jong Kook.
1178 00:38:37,250 00:38:38,449 Kenapa kami harus bermain dahulu? Kenapa kami harus bermain dahulu?
1179 00:38:38,619 00:38:41,019 - "DADDY FREE", lakukanlah. - Baik! - "DADDY FREE", lakukanlah. - Baik!
1180 00:38:41,659 00:38:42,690 Dia bahagia. Dia bahagia.
1181 00:38:42,690 00:38:45,130 Kita butuh satu anggota dari tiap tim untuk bermain. Kita butuh satu anggota dari tiap tim untuk bermain.
1182 00:38:45,130 00:38:47,260 "Haha duduk di ban berjalan dan Bo Mi pergi bermain" "Haha duduk di ban berjalan dan Bo Mi pergi bermain"
1183 00:38:47,260 00:38:48,699 - Bo Mi! - Baiklah. - Bo Mi! - Baiklah.
1184 00:38:48,699 00:38:50,000 Aku harus makan hidangan itu. Aku harus makan hidangan itu.
1185 00:38:50,500 00:38:52,099 Jangan bertemu jika kita kalah. Jangan bertemu jika kita kalah.
1186 00:38:52,099 00:38:53,369 - Benar. - Baiklah. - Benar. - Baiklah.
1187 00:38:53,969 00:38:55,139 "Aku akan menang!" "Aku akan menang!"
1188 00:38:56,510 00:38:57,869 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1189 00:38:59,239 00:39:01,480 "Apa?" "Apa?"
1190 00:39:01,480 00:39:03,480 "Ketukannya agak aneh" "Ketukannya agak aneh"
1191 00:39:03,480 00:39:06,320 - Dia tidak boleh melakukan itu. - Itu agak aneh. - Dia tidak boleh melakukan itu. - Itu agak aneh.
1192 00:39:06,480 00:39:08,820 "Begitukah caramu bermain Cham, Cham, Cham?" "Begitukah caramu bermain Cham, Cham, Cham?"
1193 00:39:08,989 00:39:10,019 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1194 00:39:10,019 00:39:11,420 "Bermain Cham, Cham, Cham, Cham dengan aneh" "Bermain Cham, Cham, Cham, Cham dengan aneh"
1195 00:39:11,420 00:39:12,489 Apa? Apa?
1196 00:39:12,489 00:39:13,659 Cepat! Cepat!
1197 00:39:14,219 00:39:15,260 "Bo Mi terus melaju" "Bo Mi terus melaju"
1198 00:39:15,260 00:39:16,489 - Dia menghindar. - "Cham, cham, cham" - Dia menghindar. - "Cham, cham, cham"
1199 00:39:16,489 00:39:18,829 "Cat merah" "Cat merah"
1200 00:39:18,829 00:39:21,860 "Cat hijau" "Cat hijau"
1201 00:39:21,929 00:39:23,500 Tunggu. Tunggu.
1202 00:39:23,500 00:39:25,130 "Bergegas" "Bergegas"
1203 00:39:25,940 00:39:28,039 Apa? "Tunggu"? Apa? "Tunggu"?
1204 00:39:28,909 00:39:30,110 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
1205 00:39:30,409 00:39:32,710 - Kenapa kamu berbaring? - Kenapa kamu berbaring? - Kenapa kamu berbaring? - Kenapa kamu berbaring?
1206 00:39:32,710 00:39:34,010 - Kenapa kamu berbaring? - Hei! - Kenapa kamu berbaring? - Hei!
1207 00:39:34,010 00:39:35,949 - Kenapa kamu berbaring? - Kamu tidak bilang sudah berhenti. - Kenapa kamu berbaring? - Kamu tidak bilang sudah berhenti.
1208 00:39:35,949 00:39:37,050 "Dia merasa menjadi korban" "Dia merasa menjadi korban"
1209 00:39:37,050 00:39:38,480 - Kenapa berbaring? - Kuteruskan karena tidak tahu! - Kenapa berbaring? - Kuteruskan karena tidak tahu!
1210 00:39:39,079 00:39:41,519 - Kenapa kamu berbaring? - Aku terus berjalan. - Kenapa kamu berbaring? - Aku terus berjalan.
1211 00:39:41,519 00:39:42,719 - Kenapa berbaring? - Harus kamu teruskan. - Kenapa berbaring? - Harus kamu teruskan.
1212 00:39:42,719 00:39:44,190 - Kenapa kamu tidak memberitahuku? - Apa? - Kenapa kamu tidak memberitahuku? - Apa?
1213 00:39:44,449 00:39:46,989 - Seharusnya kamu meneruskannya. - Kamu bilang, "Tunggu." - Seharusnya kamu meneruskannya. - Kamu bilang, "Tunggu."
1214 00:39:46,989 00:39:48,760 Hei, ini reggae! Hei, ini reggae!
1215 00:39:48,760 00:39:49,760 - Benarkah? - Ya, Bung! - Benarkah? - Ya, Bung!
1216 00:39:49,760 00:39:50,989 - Ya, Bung! - Ya, Bung! - Ya, Bung! - Ya, Bung!
1217 00:39:50,989 00:39:52,199 "Ya, Bung!" "Ya, Bung!"
1218 00:39:52,199 00:39:54,699 - Kenapa kamu berhenti? - Dia menyuruhku berhenti. - Kenapa kamu berhenti? - Dia menyuruhku berhenti.
1219 00:39:54,699 00:39:56,630 - Ini reggae. - Kita akan mulai dari awal. - Ini reggae. - Kita akan mulai dari awal.
1220 00:39:57,570 00:40:00,699 Tidak apa-apa. Itu tidak penting. Aku harus makan itu. Tidak apa-apa. Itu tidak penting. Aku harus makan itu.
1221 00:40:00,900 00:40:01,969 "Dumhdurum". "Dumhdurum".
1222 00:40:02,110 00:40:03,710 Aku percaya padamu. Aku percaya padamu.
1223 00:40:04,539 00:40:06,380 Pilih arah di "Cham" terakhir. Pilih arah di "Cham" terakhir.
1224 00:40:06,639 00:40:08,309 - Bersiaplah. - Bo Mi, ayo! - Bersiaplah. - Bo Mi, ayo!
1225 00:40:08,309 00:40:09,480 Ayo! Ayo!
1226 00:40:09,579 00:40:10,809 Siap. Siap.
1227 00:40:10,809 00:40:12,920 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1228 00:40:13,579 00:40:16,449 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1229 00:40:16,449 00:40:18,619 "Yoo Jung menghindari semua serangan" "Yoo Jung menghindari semua serangan"
1230 00:40:18,760 00:40:20,920 "Putus asa" "Putus asa"
1231 00:40:21,489 00:40:24,030 "Ini dia" "Ini dia"
1232 00:40:25,159 00:40:26,460 "Cepat dan tepat" "Cepat dan tepat"
1233 00:40:26,460 00:40:27,460 - Dia sudah selesai. - Selesai. - Dia sudah selesai. - Selesai.
1234 00:40:28,530 00:40:30,469 "Dia berhenti tepat di depan cat!" "Dia berhenti tepat di depan cat!"
1235 00:40:30,570 00:40:33,539 Kenapa aku terlihat seperti ini? Kenapa aku terlihat seperti ini?
1236 00:40:35,440 00:40:37,469 Kenapa aku terlihat seperti ini padahal berhenti tepat di depannya? Kenapa aku terlihat seperti ini padahal berhenti tepat di depannya?
1237 00:40:38,809 00:40:41,940 Sebesar apa pun kecintaanmu pada reggae, jangan tampil di TV begini. Sebesar apa pun kecintaanmu pada reggae, jangan tampil di TV begini.
1238 00:40:41,940 00:40:43,780 - Kamu berusaha menonjol. - Kenapa berpakaian seperti itu? - Kamu berusaha menonjol. - Kenapa berpakaian seperti itu?
1239 00:40:43,780 00:40:45,949 - Apa aku seperti ini sejak awal? - Ya! - Apa aku seperti ini sejak awal? - Ya!
1240 00:40:46,519 00:40:47,619 Kamu akan mengadakan pertunjukan hari ini? Kamu akan mengadakan pertunjukan hari ini?
1241 00:40:48,320 00:40:49,550 - Yang benar saja. - Kenapa aku begini? - Yang benar saja. - Kenapa aku begini?
1242 00:40:49,550 00:40:52,260 - 12 detik. - Kamu cepat sekali. - 12 detik. - Kamu cepat sekali.
1243 00:40:52,260 00:40:54,690 - Begitu caranya. - Akan kupastikan tetap cepat. - Begitu caranya. - Akan kupastikan tetap cepat.
1244 00:40:54,690 00:40:57,130 - Catnya kering. - Kamu harus mengoles banyak cat. - Catnya kering. - Kamu harus mengoles banyak cat.
1245 00:40:57,789 00:40:59,300 Bukankah mereka... Bukankah mereka...
1246 00:40:59,659 00:41:02,199 - Bukankah itu terlalu banyak? - Buatlah sempurna. - Bukankah itu terlalu banyak? - Buatlah sempurna.
1247 00:41:02,199 00:41:03,699 - Tambahkan catnya. - Berikutnya Seok Jin? - Tambahkan catnya. - Berikutnya Seok Jin?
1248 00:41:03,699 00:41:05,170 - Tidak. Berikutnya Jong Kook. - Tidak. - Tidak. Berikutnya Jong Kook. - Tidak.
1249 00:41:05,170 00:41:06,570 - Produser sudah memastikannya. - Tidak. Berikutnya Jong Kook. - Produser sudah memastikannya. - Tidak. Berikutnya Jong Kook.
1250 00:41:06,570 00:41:07,969 - Produser memastikan. - Berikutnya Seok Jin. - Produser memastikan. - Berikutnya Seok Jin.
1251 00:41:07,969 00:41:09,809 - Berikutnya Seok Jin. - Produser sudah memastikannya. - Berikutnya Seok Jin. - Produser sudah memastikannya.
1252 00:41:09,940 00:41:11,039 Ternyata kamu. Ternyata kamu.
1253 00:41:11,039 00:41:12,679 Berikutnya adalah Jong Kook! Berikutnya adalah Jong Kook!
1254 00:41:12,679 00:41:13,940 Aku akan bermain setelah Seok Jin. Aku akan bermain setelah Seok Jin.
1255 00:41:14,079 00:41:15,210 Mereka... Mereka...
1256 00:41:15,210 00:41:17,980 Mereka menambahkan terlalu banyak cat. Kenapa aku menyarankannya? Mereka menambahkan terlalu banyak cat. Kenapa aku menyarankannya?
1257 00:41:19,119 00:41:20,280 Ayo! Ayo!
1258 00:41:20,719 00:41:22,489 Aku payah dalam hal itu. Ini buruk. Aku payah dalam hal itu. Ini buruk.
1259 00:41:24,019 00:41:25,050 "Dia duduk di ban berjalan" "Dia duduk di ban berjalan"
1260 00:41:25,050 00:41:27,019 Lihat dia. Dia tidak duduk di ujung, Lihat dia. Dia tidak duduk di ujung,
1261 00:41:27,019 00:41:28,860 karena terlalu malas memindahkan bantal duduk. karena terlalu malas memindahkan bantal duduk.
1262 00:41:29,860 00:41:30,929 Kamu serius? Kamu serius?
1263 00:41:30,929 00:41:32,059 "Seok Jin sulit dipercaya" "Seok Jin sulit dipercaya"
1264 00:41:32,059 00:41:34,000 - Baiklah. Cho Rong. - Kamu tahu maksudku, bukan? - Baiklah. Cho Rong. - Kamu tahu maksudku, bukan?
1265 00:41:34,000 00:41:35,400 - Ya? - Ayo! - Ya? - Ayo!
1266 00:41:36,500 00:41:37,929 Dia sulit dipercaya. Dia sulit dipercaya.
1267 00:41:38,000 00:41:39,139 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1268 00:41:39,400 00:41:41,800 - Pergerakannya cepat. - Kenapa kamu tidak duduk di ujung? - Pergerakannya cepat. - Kenapa kamu tidak duduk di ujung?
1269 00:41:41,800 00:41:42,909 Pergerakannya cepat. Pergerakannya cepat.
1270 00:41:43,139 00:41:45,880 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1271 00:41:46,440 00:41:48,510 - "Cham, cham, cham" - Rambutmu tampak keren. - "Cham, cham, cham" - Rambutmu tampak keren.
1272 00:41:49,250 00:41:50,679 Dia hebat. Dia hebat.
1273 00:41:50,679 00:41:51,710 "Bo Mi sembarangan bermain Cham, Cham, Cham lagi" "Bo Mi sembarangan bermain Cham, Cham, Cham lagi"
1274 00:41:51,710 00:41:54,519 "Seok Jin muncul dengan warna-warni" "Seok Jin muncul dengan warna-warni"
1275 00:41:55,219 00:41:56,889 "Mereka asyik bermain Cham, Cham, Cham" "Mereka asyik bermain Cham, Cham, Cham"
1276 00:41:56,889 00:41:58,550 "Menepuk" "Menepuk"
1277 00:41:58,550 00:41:59,889 - Hei. - Sudah berakhir. - Hei. - Sudah berakhir.
1278 00:42:01,059 00:42:03,389 - Sudah berakhir. - Seseorang beri dia motor. - Sudah berakhir. - Seseorang beri dia motor.
1279 00:42:03,559 00:42:04,860 Seseorang beri dia motor. Seseorang beri dia motor.
1280 00:42:04,860 00:42:06,829 "Seok Jin, pemotor pelanggar hukum" "Seok Jin, pemotor pelanggar hukum"
1281 00:42:07,230 00:42:09,199 Seok Jin, ayo. Seok Jin, ayo.
1282 00:42:09,269 00:42:10,429 Naik motor itu. Naik motor itu.
1283 00:42:13,769 00:42:16,010 - Rambutnya tampak keren. - Dia terlihat keren. - Rambutnya tampak keren. - Dia terlihat keren.
1284 00:42:16,010 00:42:18,510 Pilih penampilan ini secara rutin. Ini tampak bagus untukmu. Pilih penampilan ini secara rutin. Ini tampak bagus untukmu.
1285 00:42:18,510 00:42:20,010 - Yang benar saja. - Kamu tampak keren. - Yang benar saja. - Kamu tampak keren.
1286 00:42:20,010 00:42:21,639 - Benarkah? - Kamu terlihat muda. - Benarkah? - Kamu terlihat muda.
1287 00:42:21,639 00:42:23,179 - Kamu terlihat muda. - Dengan gaya itu, - Kamu terlihat muda. - Dengan gaya itu,
1288 00:42:23,179 00:42:24,949 - kamu terlihat muda. - Aku sungguh terlihat keren? - kamu terlihat muda. - Aku sungguh terlihat keren?
1289 00:42:24,949 00:42:26,349 - Coba kulihat. - Siapa berikutnya? - Coba kulihat. - Siapa berikutnya?
1290 00:42:26,349 00:42:28,050 - Kamu tampak keren. - Kali ini, - Kamu tampak keren. - Kali ini,
1291 00:42:28,050 00:42:29,750 - kita bermain sekarang? - Jae Seok. - kita bermain sekarang? - Jae Seok.
1292 00:42:29,849 00:42:31,619 - Ini sulit. - Aku tidak percaya diri. - Ini sulit. - Aku tidak percaya diri.
1293 00:42:32,460 00:42:34,119 - Tenangkan dirimu. - Baiklah. - Tenangkan dirimu. - Baiklah.
1294 00:42:34,389 00:42:35,530 - Bersiap. - Aku akan menenangkan diri. - Bersiap. - Aku akan menenangkan diri.
1295 00:42:35,530 00:42:37,230 - Baiklah. - Siap. - Baiklah. - Siap.
1296 00:42:37,230 00:42:39,059 "Yoo Jung dan Jae Seok mulai" "Yoo Jung dan Jae Seok mulai"
1297 00:42:39,059 00:42:40,159 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1298 00:42:41,429 00:42:44,199 "Yoo Jung bermain dengan nyaman" "Yoo Jung bermain dengan nyaman"
1299 00:42:44,199 00:42:45,500 Yoo Jung! Kenapa cepat sekali? Yoo Jung! Kenapa cepat sekali?
1300 00:42:46,400 00:42:47,800 Yoo Jung! Kenapa cepat sekali? Yoo Jung! Kenapa cepat sekali?
1301 00:42:47,800 00:42:48,969 "Lihat itu!" "Lihat itu!"
1302 00:42:48,969 00:42:50,639 - Hei! - "Cham, cham, cham" - Hei! - "Cham, cham, cham"
1303 00:42:50,670 00:42:53,010 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1304 00:42:55,280 00:42:56,480 - Hei! - "Cham, cham, cham" - Hei! - "Cham, cham, cham"
1305 00:42:56,480 00:43:01,420 "Koleksi musim semi dan musim panas, saat wajah tampan bertemu warna" "Koleksi musim semi dan musim panas, saat wajah tampan bertemu warna"
1306 00:43:02,250 00:43:03,750 "Apa itu?" "Apa itu?"
1307 00:43:03,750 00:43:05,690 - "Cham, cham, cham" - Hei! - "Cham, cham, cham" - Hei!
1308 00:43:06,260 00:43:07,760 "Cilukba" "Cilukba"
1309 00:43:08,320 00:43:09,389 Ayolah. Ayolah.
1310 00:43:09,889 00:43:10,960 Ini... Ini...
1311 00:43:10,960 00:43:13,929 - Hei. - Wajahnya menjadi berantakan. - Hei. - Wajahnya menjadi berantakan.
1312 00:43:14,030 00:43:15,800 "Pengendara motor pelanggar hukum tertawa senang" "Pengendara motor pelanggar hukum tertawa senang"
1313 00:43:15,800 00:43:18,099 - Hei. - Wajahnya menjadi berantakan. - Hei. - Wajahnya menjadi berantakan.
1314 00:43:18,269 00:43:19,500 Tunggu. Tunggu.
1315 00:43:19,940 00:43:22,840 - Bukankah dibuat terlalu cepat? - Kenapa cepat sekali? - Bukankah dibuat terlalu cepat? - Kenapa cepat sekali?
1316 00:43:22,969 00:43:24,969 Ini menjadi lebih cepat mulai dari giliranku. Ini menjadi lebih cepat mulai dari giliranku.
1317 00:43:24,969 00:43:26,179 Ini... Ini...
1318 00:43:26,380 00:43:28,280 - Itu menjadi lebih cepat. - Aku tidak bisa membuka mataku! - Itu menjadi lebih cepat. - Aku tidak bisa membuka mataku!
1319 00:43:28,280 00:43:29,650 - Aku merasa bersalah. - Astaga. - Aku merasa bersalah. - Astaga.
1320 00:43:29,650 00:43:31,309 Itu secepat roller coaster. Itu secepat roller coaster.
1321 00:43:31,349 00:43:32,880 Kwang Soo harus bermain lagi. Kwang Soo harus bermain lagi.
1322 00:43:32,880 00:43:34,449 - Kwang Soo harus bermain lagi. - Yang benar saja. - Kwang Soo harus bermain lagi. - Yang benar saja.
1323 00:43:34,449 00:43:35,519 - Apa? - Kwang Soo, mainlah lagi. - Apa? - Kwang Soo, mainlah lagi.
1324 00:43:35,789 00:43:37,590 - Kamu tidak terkena cat. - Kwang Soo belum bermain. - Kamu tidak terkena cat. - Kwang Soo belum bermain.
1325 00:43:37,889 00:43:39,519 Aku belum bermain? Aku belum bermain?
1326 00:43:39,519 00:43:40,889 - Kamu belum bermain. - Tidak. - Kamu belum bermain. - Tidak.
1327 00:43:40,889 00:43:43,460 Kata siapa? Siapa bilang aku belum bermain? Kata siapa? Siapa bilang aku belum bermain?
1328 00:43:43,460 00:43:44,489 Kamu belum bermain. Kamu belum bermain.
1329 00:43:44,630 00:43:46,699 "Tadi" "Tadi"
1330 00:43:46,699 00:43:50,699 "Kwang Soo memainkan ronde membosankan ketika catnya kering" "Kwang Soo memainkan ronde membosankan ketika catnya kering"
1331 00:43:52,340 00:43:54,039 - Bermainlah lagi. - Kwang Soo belum bermain. - Bermainlah lagi. - Kwang Soo belum bermain.
1332 00:43:54,139 00:43:56,139 Jangan bilang dia harus bermain lagi. Dia belum bermain. Jangan bilang dia harus bermain lagi. Dia belum bermain.
1333 00:43:56,139 00:43:58,409 - Dia belum bermain. - Aku merasakan deja vu. - Dia belum bermain. - Aku merasakan deja vu.
1334 00:43:58,409 00:44:00,539 - Kamu belum bermain. - Kamu belum bermain, Kwang Soo. - Kamu belum bermain. - Kamu belum bermain, Kwang Soo.
1335 00:44:00,539 00:44:01,980 - Benarkah? - Kwan Soo. - Benarkah? - Kwan Soo.
1336 00:44:01,980 00:44:03,809 - Aku belum bermain. - Kecepatan Kwan Soo harus sama. - Aku belum bermain. - Kecepatan Kwan Soo harus sama.
1337 00:44:03,809 00:44:05,079 - Dengan kecepatan kami. - Baiklah. - Dengan kecepatan kami. - Baiklah.
1338 00:44:05,309 00:44:07,250 Namanya Kwang Soo, bukan Kwan Soo. Namanya Kwang Soo, bukan Kwan Soo.
1339 00:44:07,380 00:44:08,420 Seok Jin. Seok Jin.
1340 00:44:08,650 00:44:10,389 Kita 10 tahun bekerja bersama. Kenapa kamu memanggilku Kwan Soo? Kita 10 tahun bekerja bersama. Kenapa kamu memanggilku Kwan Soo?
1341 00:44:10,389 00:44:11,849 Aku salah mengucapkannya. Aku salah mengucapkannya.
1342 00:44:11,849 00:44:13,090 "Tahu nama Kwang Soo setelah 10 tahun" "Tahu nama Kwang Soo setelah 10 tahun"
1343 00:44:13,090 00:44:14,190 Cat! Cat!
1344 00:44:14,289 00:44:15,929 Celupkan ke dalam cat! Celupkan ke dalam cat!
1345 00:44:16,130 00:44:18,360 Berkumpul. Rendam dengan cat. Berkumpul. Rendam dengan cat.
1346 00:44:19,130 00:44:21,900 Rendam semuanya. Rendam dengan sempurna. Lagi! Rendam semuanya. Rendam dengan sempurna. Lagi!
1347 00:44:22,530 00:44:24,429 Bersiaplah. Siap. Bersiaplah. Siap.
1348 00:44:24,429 00:44:26,039 "Kwang Soo dan Chungha mulai" "Kwang Soo dan Chungha mulai"
1349 00:44:26,039 00:44:27,639 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1350 00:44:27,639 00:44:29,769 Kwang Soo, tutup matamu. Kamu harus menutup matamu. Kwang Soo, tutup matamu. Kamu harus menutup matamu.
1351 00:44:29,769 00:44:32,340 - "Cham, cham, cham" - Chungha, jangan mencemaskanku. - "Cham, cham, cham" - Chungha, jangan mencemaskanku.
1352 00:44:32,340 00:44:33,480 "Dia terus menutup matanya" "Dia terus menutup matanya"
1353 00:44:33,480 00:44:34,780 - Anggap aku tidak ada. - "Cham, cham, cham" - Anggap aku tidak ada. - "Cham, cham, cham"
1354 00:44:34,780 00:44:37,210 "Astaga" "Astaga"
1355 00:44:37,449 00:44:38,920 Anggap saja aku tidak di sini. Anggap saja aku tidak di sini.
1356 00:44:38,920 00:44:40,750 "Ini seperti tempat cuci mobil" "Ini seperti tempat cuci mobil"
1357 00:44:40,750 00:44:43,550 - "Cham, cham, cham" - Chungha, aku baik-baik saja. - "Cham, cham, cham" - Chungha, aku baik-baik saja.
1358 00:44:43,719 00:44:45,960 - "Cham, cham, cham" - Chungha, jangan mencemaskanku. - "Cham, cham, cham" - Chungha, jangan mencemaskanku.
1359 00:44:45,960 00:44:49,030 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1360 00:44:49,829 00:44:50,889 Astaga! Astaga!
1361 00:44:52,300 00:44:54,059 Astaga. Astaga.
1362 00:44:54,730 00:44:55,769 Astaga. Astaga.
1363 00:44:56,329 00:44:58,070 Siapa itu? Siapa itu?
1364 00:44:58,730 00:45:01,170 "Mencoba mencari tahu apa yang terjadi" "Mencoba mencari tahu apa yang terjadi"
1365 00:45:01,900 00:45:03,170 Dia tampak menakutkan. Dia tampak menakutkan.
1366 00:45:03,170 00:45:04,469 "Monster warna-warni menyerang ke depan" "Monster warna-warni menyerang ke depan"
1367 00:45:04,469 00:45:05,679 Jangan lari! Jangan lari!
1368 00:45:06,809 00:45:08,980 "Pengendara motor pelanggar hukum senang" "Pengendara motor pelanggar hukum senang"
1369 00:45:08,980 00:45:10,179 - Chungha, ada apa? - Menakutkan! - Chungha, ada apa? - Menakutkan!
1370 00:45:10,179 00:45:12,449 - Chungha, apa yang terjadi? - Kamu tampak menakutkan. - Chungha, apa yang terjadi? - Kamu tampak menakutkan.
1371 00:45:13,079 00:45:15,250 - Decalcomania. - Kamu tampak seperti karya seni. - Decalcomania. - Kamu tampak seperti karya seni.
1372 00:45:15,250 00:45:17,219 Bukankah ini decalcomania? Bukankah ini decalcomania?
1373 00:45:17,849 00:45:18,889 Kamu tampak seperti karya seni. Kamu tampak seperti karya seni.
1374 00:45:18,889 00:45:20,489 - Kamu seperti karya seni. - Kamu kujadikan bintang. - Kamu seperti karya seni. - Kamu kujadikan bintang.
1375 00:45:20,489 00:45:22,860 - Aku menjadikanmu bintang. - Seburuk apa penampilanku? - Aku menjadikanmu bintang. - Seburuk apa penampilanku?
1376 00:45:22,860 00:45:24,429 "Nama karya seni itu adalah 'Bintang Bermuka Polos'" "Nama karya seni itu adalah 'Bintang Bermuka Polos'"
1377 00:45:24,429 00:45:26,429 - Aku menjadikanmu bintang. - Apa... - Aku menjadikanmu bintang. - Apa...
1378 00:45:27,000 00:45:28,230 Apa ini? Apa ini?
1379 00:45:28,230 00:45:29,969 Ponselku terkena cat! Ponselku terkena cat!
1380 00:45:30,300 00:45:31,829 Aku menjadikanmu bintang. Aku menjadikanmu bintang.
1381 00:45:31,829 00:45:33,500 Waktu kalian 15 detik. Waktu kalian 15 detik.
1382 00:45:34,070 00:45:35,469 - 15 detik? - Benar. - 15 detik? - Benar.
1383 00:45:35,469 00:45:37,110 Maksudmu ini terjadi dalam 15 detik? Maksudmu ini terjadi dalam 15 detik?
1384 00:45:38,210 00:45:40,539 - 15 detik singkat. - Kamu bermain dengan baik. - 15 detik singkat. - Kamu bermain dengan baik.
1385 00:45:40,579 00:45:43,250 Bagaimana bisa cat sebanyak itu menempel pada tubuhmu? Bagaimana bisa cat sebanyak itu menempel pada tubuhmu?
1386 00:45:43,250 00:45:44,349 Baik! Baik!
1387 00:45:44,349 00:45:45,980 - 13 detik. - Bagus. - 13 detik. - Bagus.
1388 00:45:45,980 00:45:48,480 - 13 detik? - Kamu selesai dengan cepat. - 13 detik? - Kamu selesai dengan cepat.
1389 00:45:48,480 00:45:49,489 Dia hebat. Dia hebat.
1390 00:45:49,619 00:45:50,690 Se Chan. Se Chan.
1391 00:45:50,690 00:45:52,250 "Se Chan dan Ji Hyo yang terakhir" "Se Chan dan Ji Hyo yang terakhir"
1392 00:45:52,250 00:45:53,260 "Kamu mau naik ban berjalan?" "Kamu mau naik ban berjalan?"
1393 00:45:53,260 00:45:54,260 Hei. Hei.
1394 00:45:55,260 00:45:56,960 Cepat pergi, Berandal. Cepat pergi, Berandal.
1395 00:45:57,190 00:45:58,489 Ji Hyo, kamu mau mencobanya? Ji Hyo, kamu mau mencobanya?
1396 00:45:58,489 00:45:59,929 - Haruskah aku mencobanya? - Silakan. - Haruskah aku mencobanya? - Silakan.
1397 00:45:59,929 00:46:00,929 - Baiklah. - Ayo. - Baiklah. - Ayo.
1398 00:46:01,199 00:46:03,500 "Ji Hyo mendapat 5 bintang untuk antusiasme" "Ji Hyo mendapat 5 bintang untuk antusiasme"
1399 00:46:03,500 00:46:05,000 - Apa yang terjadi? - Hei. - Apa yang terjadi? - Hei.
1400 00:46:05,030 00:46:07,599 - Aku akan bekerja dengan baik. - Ayo. - Aku akan bekerja dengan baik. - Ayo.
1401 00:46:07,940 00:46:10,469 - Ji Hyo antusias. - Ji Hyo keren. - Ji Hyo antusias. - Ji Hyo keren.
1402 00:46:10,539 00:46:11,639 Ini dia. Ini dia.
1403 00:46:11,639 00:46:12,980 Ji Hyo, itu bagus. Ji Hyo, itu bagus.
1404 00:46:13,139 00:46:14,909 Baik. Ji Hyo antusias. Ayo. Baik. Ji Hyo antusias. Ayo.
1405 00:46:15,280 00:46:18,079 Ji Hyo, aku akan bermain dengan benar. "Cham, cham, cham". Ji Hyo, aku akan bermain dengan benar. "Cham, cham, cham".
1406 00:46:18,079 00:46:20,679 Ji Hyo, aku akan menyelesaikannya dalam lima pukulan. Ji Hyo, aku akan menyelesaikannya dalam lima pukulan.
1407 00:46:20,679 00:46:21,980 - Baiklah. - Jangan khawatir. - Baiklah. - Jangan khawatir.
1408 00:46:21,980 00:46:23,019 Ayo. Ayo.
1409 00:46:23,019 00:46:24,250 Siap. Siap.
1410 00:46:24,489 00:46:26,989 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1411 00:46:26,989 00:46:28,019 - Apa? - "Cham, cham, cham" - Apa? - "Cham, cham, cham"
1412 00:46:28,019 00:46:29,590 - Itu bagus. - "Cham, cham, cham" - Itu bagus. - "Cham, cham, cham"
1413 00:46:29,590 00:46:32,800 "Ada yang tidak beres" "Ada yang tidak beres"
1414 00:46:33,730 00:46:36,000 "Dia menangkapku" "Dia menangkapku"
1415 00:46:36,429 00:46:37,929 "Mengikuti irama" "Mengikuti irama"
1416 00:46:37,929 00:46:40,739 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1417 00:46:40,900 00:46:42,409 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1418 00:46:42,409 00:46:44,070 "Dia menyerang dengan seluruh kekuatannya" "Dia menyerang dengan seluruh kekuatannya"
1419 00:46:44,070 00:46:46,579 - Bagaimana dia menghindari semua? - "Cham, cham, cham" - Bagaimana dia menghindari semua? - "Cham, cham, cham"
1420 00:46:46,579 00:46:47,809 "Mengumpat" "Mengumpat"
1421 00:46:48,010 00:46:49,210 "Belum pernah ada Cham, Cham, Cham begini!" "Belum pernah ada Cham, Cham, Cham begini!"
1422 00:46:49,210 00:46:50,210 - Ji Hyo. - Itu bagus. - Ji Hyo. - Itu bagus.
1423 00:46:50,210 00:46:52,010 - Ji Hyo. - "Cham, cham, cham" - Ji Hyo. - "Cham, cham, cham"
1424 00:46:53,150 00:46:55,949 "Astaga, aku kalah" "Astaga, aku kalah"
1425 00:46:56,489 00:46:58,090 "Mengumpat" "Mengumpat"
1426 00:46:58,090 00:47:00,690 "Si badung Ji Hyo kembali" "Si badung Ji Hyo kembali"
1427 00:47:01,590 00:47:02,989 Aku tidak percaya padamu! Aku tidak percaya padamu!
1428 00:47:02,989 00:47:04,489 Setidaknya kamu harus tertipu sekali" Setidaknya kamu harus tertipu sekali"
1429 00:47:04,489 00:47:05,730 Kamu payah! Kamu payah!
1430 00:47:05,730 00:47:07,599 Aku tidak percaya padamu! Saat kubilang, "Cham, cham, cham," Aku tidak percaya padamu! Saat kubilang, "Cham, cham, cham,"
1431 00:47:07,599 00:47:08,900 seharusnya kamu tertipu! seharusnya kamu tertipu!
1432 00:47:09,030 00:47:10,070 Astaga. Astaga.
1433 00:47:10,199 00:47:11,829 Ji Hyo keren. Ji Hyo keren.
1434 00:47:12,469 00:47:14,539 - Astaga. - Kamu mirip Angry Bird. - Astaga. - Kamu mirip Angry Bird.
1435 00:47:14,539 00:47:15,639 Ji Hyo, Ji Hyo,
1436 00:47:15,639 00:47:17,610 - aku sudah berusaha maksimal. - Astaga. - aku sudah berusaha maksimal. - Astaga.
1437 00:47:17,610 00:47:20,409 - Ji Hyo, kamu mirip Angry Bird. - Mi Joo, aku kecewa padamu. - Ji Hyo, kamu mirip Angry Bird. - Mi Joo, aku kecewa padamu.
1438 00:47:20,409 00:47:21,980 Seharusnya kamu mengizinkan serangan sekali. Seharusnya kamu mengizinkan serangan sekali.
1439 00:47:22,010 00:47:23,510 Mereka bermain dengan baik. Mereka bermain dengan baik.
1440 00:47:23,510 00:47:26,019 Mi Joo, kamu tampak sangat santai. Itu seperti iklan. Mi Joo, kamu tampak sangat santai. Itu seperti iklan.
1441 00:47:26,179 00:47:27,519 Mi Joo hebat. Mi Joo hebat.
1442 00:47:27,519 00:47:28,579 "Dia si genius Cham, Cham, Cham" "Dia si genius Cham, Cham, Cham"
1443 00:47:28,579 00:47:31,090 Rekornya sudah masuk. Rekornya sudah masuk.
1444 00:47:31,090 00:47:34,159 Aku akan memberi kalian kesempatan untuk memperbarui rekor Aku akan memberi kalian kesempatan untuk memperbarui rekor
1445 00:47:34,159 00:47:35,190 - jika mau. - Haruskah aku bermain? - jika mau. - Haruskah aku bermain?
1446 00:47:35,190 00:47:37,860 Rekanku, Yoo Jung, ingin mencobanya. Rekanku, Yoo Jung, ingin mencobanya.
1447 00:47:37,860 00:47:40,099 Chungha ingin bermain. Kami akan bermain lagi. Chungha ingin bermain. Kami akan bermain lagi.
1448 00:47:40,099 00:47:43,969 Ji Hyo ingin bermain lagi. Ji Hyo ingin bermain lagi.
1449 00:47:44,670 00:47:46,070 Akan kutunjukkan kepada pemirsa! Akan kutunjukkan kepada pemirsa!
1450 00:47:46,139 00:47:48,099 - Ji Hyo luar biasa. - Pemirsa, tunggu saja. - Ji Hyo luar biasa. - Pemirsa, tunggu saja.
1451 00:47:48,099 00:47:49,440 Akan kutunjukkan. Akan kutunjukkan.
1452 00:47:49,440 00:47:51,409 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1453 00:47:52,269 00:47:54,809 Tunggu saja. Aku meminta pemirsa menunggu. Tunggu saja. Aku meminta pemirsa menunggu.
1454 00:47:54,840 00:47:56,010 Akan kutunjukkan kepada mereka. Akan kutunjukkan kepada mereka.
1455 00:47:56,010 00:47:57,280 Aku marah! Ji Hyo, kemarilah. Aku marah! Ji Hyo, kemarilah.
1456 00:47:57,280 00:47:58,309 Kemarilah. Kemarilah.
1457 00:47:58,309 00:48:00,179 - Ji Hyo, kemarilah. - Astaga. - Ji Hyo, kemarilah. - Astaga.
1458 00:48:00,179 00:48:01,650 Mari mulai dengan Yoo Jung. Mari mulai dengan Yoo Jung.
1459 00:48:01,650 00:48:04,090 Kali ini, para pria akan bermain Cham, Cham, Cham. Kali ini, para pria akan bermain Cham, Cham, Cham.
1460 00:48:04,090 00:48:05,389 - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah.
1461 00:48:05,489 00:48:07,159 - Yoo Jung, kamu siap? - Ya. - Yoo Jung, kamu siap? - Ya.
1462 00:48:07,159 00:48:08,719 - Baiklah. - Bersiaplah. - Baiklah. - Bersiaplah.
1463 00:48:09,260 00:48:10,889 "Berteriak" "Berteriak"
1464 00:48:10,889 00:48:12,130 "Yoo Jung bersemangat" "Yoo Jung bersemangat"
1465 00:48:12,130 00:48:13,730 - Dia bersemangat. - Ini cocok untuk Yoo Jung. - Dia bersemangat. - Ini cocok untuk Yoo Jung.
1466 00:48:13,730 00:48:15,329 - Ini penampilan yang bagus. - Kamu tampak manis. - Ini penampilan yang bagus. - Kamu tampak manis.
1467 00:48:15,329 00:48:17,070 Yoo Jung, mari mencetak rekor. Yoo Jung, mari mencetak rekor.
1468 00:48:17,070 00:48:18,170 - Baik. - Bersiaplah. - Baik. - Bersiaplah.
1469 00:48:18,170 00:48:19,500 Siap. Siap.
1470 00:48:19,500 00:48:21,000 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1471 00:48:21,769 00:48:23,739 "Ini dia, Yoo Jung!" "Ini dia, Yoo Jung!"
1472 00:48:23,739 00:48:27,010 "Dia riang meski ada cat di kedua pipinya" "Dia riang meski ada cat di kedua pipinya"
1473 00:48:27,010 00:48:28,340 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1474 00:48:28,340 00:48:29,980 "Pemula cham, cham, cham" "Pemula cham, cham, cham"
1475 00:48:29,980 00:48:32,949 "Se Chan mengelak dengan cepat" "Se Chan mengelak dengan cepat"
1476 00:48:32,949 00:48:35,719 - Berengsek! - Apa itu tadi? - Berengsek! - Apa itu tadi?
1477 00:48:35,719 00:48:37,219 - Apa itu tadi? - Tunggu. - Apa itu tadi? - Tunggu.
1478 00:48:37,219 00:48:39,760 - Kamu harus bermain dengan adil! - Kenapa kamu melakukan itu? - Kamu harus bermain dengan adil! - Kenapa kamu melakukan itu?
1479 00:48:39,760 00:48:41,019 Kenapa kamu memukulnya? Kenapa kamu memukulnya?
1480 00:48:41,019 00:48:43,360 - Kemarilah. - Kenapa kamu memukulnya? - Kemarilah. - Kenapa kamu memukulnya?
1481 00:48:43,989 00:48:45,360 "Yoo Jung mencapai ujung" "Yoo Jung mencapai ujung"
1482 00:48:45,360 00:48:46,730 Sudah berakhir. Sudah berakhir.
1483 00:48:46,730 00:48:48,030 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
1484 00:48:48,829 00:48:50,230 Yoo Jung, kamu tampak manis. Yoo Jung, kamu tampak manis.
1485 00:48:50,230 00:48:51,699 Kamu tampak manis. Kamu tampak manis.
1486 00:48:51,699 00:48:53,940 - Kamu tampak manis. - Tidak apa-apa. - Kamu tampak manis. - Tidak apa-apa.
1487 00:48:53,940 00:48:55,369 - Aku baik-baik saja. - Kamu baik-baik saja? - Aku baik-baik saja. - Kamu baik-baik saja?
1488 00:48:55,769 00:48:58,170 - Ini bagus. - Yoo Jung baik-baik saja. - Ini bagus. - Yoo Jung baik-baik saja.
1489 00:48:58,170 00:48:59,179 Kamu tampak manis. Kamu tampak manis.
1490 00:48:59,179 00:49:00,710 - Kamu harus berswafoto. - Apa aku tampak manis? - Kamu harus berswafoto. - Apa aku tampak manis?
1491 00:49:00,710 00:49:01,739 Ya. Ya.
1492 00:49:01,739 00:49:05,780 Tampak seakan-akan Yoo Jung ada di festival. Tampak seakan-akan Yoo Jung ada di festival.
1493 00:49:05,780 00:49:07,750 "Yoo Jung terlihat seperti seseorang di festival" "Yoo Jung terlihat seperti seseorang di festival"
1494 00:49:07,750 00:49:10,750 - Siapa berikutnya? - Chungha yang berikutnya. - Siapa berikutnya? - Chungha yang berikutnya.
1495 00:49:10,750 00:49:11,949 Mari bersiap. Mari bersiap.
1496 00:49:11,949 00:49:13,389 Aku khawatir! Aku khawatir!
1497 00:49:13,960 00:49:15,590 - Bersiaplah. - Aku tidak sabar. - Bersiaplah. - Aku tidak sabar.
1498 00:49:16,760 00:49:17,829 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1499 00:49:18,260 00:49:19,300 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1500 00:49:19,300 00:49:20,329 "Dia memulai dengan baik" "Dia memulai dengan baik"
1501 00:49:20,329 00:49:21,659 - Dia hebat. - "Cham, cham, cham" - Dia hebat. - "Cham, cham, cham"
1502 00:49:21,800 00:49:22,829 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1503 00:49:22,829 00:49:24,300 "Tidak bergerak" "Tidak bergerak"
1504 00:49:24,300 00:49:27,070 "Jae Seok tidak bergerak" "Jae Seok tidak bergerak"
1505 00:49:28,869 00:49:31,070 "Jae Seok tidak bergerak" "Jae Seok tidak bergerak"
1506 00:49:31,070 00:49:32,780 Dia tidak memainkan permainan itu. Dia tidak memainkan permainan itu.
1507 00:49:32,780 00:49:34,610 - "Cham, cham, cham" - Dia tidak memainkan permainan itu. - "Cham, cham, cham" - Dia tidak memainkan permainan itu.
1508 00:49:35,949 00:49:37,150 Ini konyol! Ini konyol!
1509 00:49:37,250 00:49:38,579 Kamu tidak boleh diam saja! Kamu tidak boleh diam saja!
1510 00:49:38,780 00:49:40,579 - Kamu harus bermain! - Apa? - Kamu harus bermain! - Apa?
1511 00:49:40,679 00:49:42,250 - Apa? - Kenapa kamu tidak mau bermain? - Apa? - Kenapa kamu tidak mau bermain?
1512 00:49:42,250 00:49:43,550 Ayo bermain. Ayo bermain.
1513 00:49:43,550 00:49:45,289 Kamu harus bermain! Kamu harus bermain!
1514 00:49:45,289 00:49:46,659 - Apa? - Kamu harus bermain. - Apa? - Kamu harus bermain.
1515 00:49:46,659 00:49:48,059 Ayo bermain. Ayo bermain.
1516 00:49:48,159 00:49:50,190 Kamu juga bisa tetap tidak bergerak. Katakan, "Cham, cham, cham." Kamu juga bisa tetap tidak bergerak. Katakan, "Cham, cham, cham."
1517 00:49:50,190 00:49:52,559 Aku pikir kamu hanya gambar sejenak. Aku pikir kamu hanya gambar sejenak.
1518 00:49:53,559 00:49:55,630 "Sementara itu, Chungha terkena cat" "Sementara itu, Chungha terkena cat"
1519 00:49:55,630 00:49:57,369 - Bolehkah diam saja? - Kalau begitu, pukul aku. - Bolehkah diam saja? - Kalau begitu, pukul aku.
1520 00:49:57,369 00:49:59,570 - Bolehkah diam saja? - Ya. - Bolehkah diam saja? - Ya.
1521 00:49:59,570 00:50:01,940 Boleh. Kenapa tidak boleh? Boleh. Kenapa tidak boleh?
1522 00:50:02,400 00:50:03,409 Maafkan aku. Maafkan aku.
1523 00:50:04,070 00:50:05,769 Aku tidak tahu diam saja diperbolehkan. Aku tidak tahu diam saja diperbolehkan.
1524 00:50:06,409 00:50:07,909 Jong Kook, kamu berikutnya. Jong Kook, kamu berikutnya.
1525 00:50:07,909 00:50:08,980 Apa ini giliranku? Apa ini giliranku?
1526 00:50:08,980 00:50:11,110 - Mi Joo, ayo. - Ayo. - Mi Joo, ayo. - Ayo.
1527 00:50:11,980 00:50:13,320 Aku takut. Aku takut.
1528 00:50:13,320 00:50:14,380 Bersiaplah. Bersiaplah.
1529 00:50:14,380 00:50:17,519 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1530 00:50:17,650 00:50:18,650 Baiklah. Baiklah.
1531 00:50:18,889 00:50:20,360 "Memukul" "Memukul"
1532 00:50:21,090 00:50:22,159 "Pusing" "Pusing"
1533 00:50:22,159 00:50:23,190 Astaga. Astaga.
1534 00:50:23,389 00:50:25,360 - "Cham, cham, cham" - Astaga. - "Cham, cham, cham" - Astaga.
1535 00:50:25,360 00:50:27,329 "Orang-orang jatuh seperti daun di musim gugur" "Orang-orang jatuh seperti daun di musim gugur"
1536 00:50:27,329 00:50:28,530 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1537 00:50:29,030 00:50:30,030 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1538 00:50:30,030 00:50:32,000 "Sakit" "Sakit"
1539 00:50:33,639 00:50:34,739 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1540 00:50:34,969 00:50:36,940 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
1541 00:50:36,940 00:50:38,010 Kemarilah. Kemarilah.
1542 00:50:38,010 00:50:39,409 - "Cham, cham, cham" - Sudah berakhir. - "Cham, cham, cham" - Sudah berakhir.
1543 00:50:40,139 00:50:41,679 Astaga. Astaga.
1544 00:50:41,739 00:50:45,309 - Mi Joo. - Dia Harley Quinn. - Mi Joo. - Dia Harley Quinn.
1545 00:50:45,309 00:50:47,280 - Mi Joo. - Hei, - Mi Joo. - Hei,
1546 00:50:47,280 00:50:49,179 kamu terlihat sangat keren. kamu terlihat sangat keren.
1547 00:50:49,179 00:50:50,519 Kamu terlihat sangat keren. Kamu terlihat sangat keren.
1548 00:50:50,519 00:50:52,760 - Hei. - Kamu terlihat sangat keren. - Hei. - Kamu terlihat sangat keren.
1549 00:50:54,460 00:50:56,989 - Kamu tampak luar biasa. - Astaga. - Kamu tampak luar biasa. - Astaga.
1550 00:50:59,630 00:51:01,130 - Harley Quinn. - Tim Jong Kook - Harley Quinn. - Tim Jong Kook
1551 00:51:01,130 00:51:03,730 memiliki rekor yang lebih baik daripada sebelumnya dengan 13 detik. memiliki rekor yang lebih baik daripada sebelumnya dengan 13 detik.
1552 00:51:03,730 00:51:04,900 "13 detik akan menjadi rekor mereka" "13 detik akan menjadi rekor mereka"
1553 00:51:04,900 00:51:06,570 Berapa rekor kita? Berapa rekor kita?
1554 00:51:06,570 00:51:08,300 - Kalian gagal. - Apa? Kami gagal? - Kalian gagal. - Apa? Kami gagal?
1555 00:51:08,300 00:51:09,869 - Kami gagal. - Kamu benar. - Kami gagal. - Kamu benar.
1556 00:51:10,070 00:51:12,610 Cho Rong, ayo. Ayo. Cho Rong, ayo. Ayo.
1557 00:51:13,309 00:51:14,440 Kita gagal tadi. Kita gagal tadi.
1558 00:51:14,440 00:51:15,880 Bukankah nanti dia punya pertunjukan? Bukankah nanti dia punya pertunjukan?
1559 00:51:16,150 00:51:17,210 - Astaga. - Dia akan tampil nanti. - Astaga. - Dia akan tampil nanti.
1560 00:51:17,210 00:51:18,579 - Jangan lakukan itu. - Tidak perlu. - Jangan lakukan itu. - Tidak perlu.
1561 00:51:18,579 00:51:21,480 Tidak. Dia ingin melakukannya. Jika tidak melakukannya, Tidak. Dia ingin melakukannya. Jika tidak melakukannya,
1562 00:51:21,480 00:51:23,489 - dia akan menyesalinya. - Seok Jin. - dia akan menyesalinya. - Seok Jin.
1563 00:51:23,489 00:51:25,489 - Jangan suruh dia melakukannya. - Dia punya pertunjukan. - Jangan suruh dia melakukannya. - Dia punya pertunjukan.
1564 00:51:25,489 00:51:27,389 - Jangan suruh dia melakukannya. - Aku tidak menyuruhnya. - Jangan suruh dia melakukannya. - Aku tidak menyuruhnya.
1565 00:51:27,389 00:51:28,989 Kamu harus melakukannya sekali lagi. Kamu harus melakukannya sekali lagi.
1566 00:51:28,989 00:51:31,329 - Jika kulakukan sekali lagi... - Lakukan sekali lagi. - Jika kulakukan sekali lagi... - Lakukan sekali lagi.
1567 00:51:31,329 00:51:33,000 - Jika kulakukan sekali lagi... - Seok Jin, - Jika kulakukan sekali lagi... - Seok Jin,
1568 00:51:33,000 00:51:34,760 anggota staf Cho Rong siap menghancurkanmu. anggota staf Cho Rong siap menghancurkanmu.
1569 00:51:35,429 00:51:36,829 Anggota staf Cho Rong Anggota staf Cho Rong
1570 00:51:37,630 00:51:38,829 menancapkan pin ke boneka voodoo-mu. menancapkan pin ke boneka voodoo-mu.
1571 00:51:38,829 00:51:40,199 "Ada apa dengan berandal itu?" "Ada apa dengan berandal itu?"
1572 00:51:40,300 00:51:42,969 Aku ingin Cho Rong merasakan acara ragam. Aku ingin Cho Rong merasakan acara ragam.
1573 00:51:42,969 00:51:45,139 Jika kamu tidak mau melakukannya, mari kita hentikan. Jika kamu tidak mau melakukannya, mari kita hentikan.
1574 00:51:45,139 00:51:48,280 Kalau begitu, haruskah kita berhenti? Kalau begitu, haruskah kita berhenti?
1575 00:51:48,280 00:51:50,179 "Dia tenang" "Dia tenang"
1576 00:51:51,150 00:51:52,179 Astaga. Astaga.
1577 00:51:52,179 00:51:53,380 Itu bukan ide yang buruk. Itu bukan ide yang buruk.
1578 00:51:53,780 00:51:57,619 "Bo Mi dan Cho Rong dari Apink tampil bagus setelah syuting" "Bo Mi dan Cho Rong dari Apink tampil bagus setelah syuting"
1579 00:51:57,619 00:52:00,360 - Cho Rong punya pertunjukan. - Kamu yang terburuk. - Cho Rong punya pertunjukan. - Kamu yang terburuk.
1580 00:52:00,760 00:52:02,460 - Kamu tampak manis. - Beri aku kesempatan. - Kamu tampak manis. - Beri aku kesempatan.
1581 00:52:02,460 00:52:03,630 - Yang benar saja. - Ji Hyo. - Yang benar saja. - Ji Hyo.
1582 00:52:03,630 00:52:06,059 - Suruh Se Chan pergi. - Kali ini, Ji Hyo harus bermain - Suruh Se Chan pergi. - Kali ini, Ji Hyo harus bermain
1583 00:52:06,059 00:52:08,099 - Cham, Cham, Cham. - Se Chan akan mendapatkan cat. - Cham, Cham, Cham. - Se Chan akan mendapatkan cat.
1584 00:52:08,099 00:52:09,670 Se Chan, naik ke ban berjalan. Se Chan, naik ke ban berjalan.
1585 00:52:09,670 00:52:10,670 Ayo. Ayo.
1586 00:52:10,670 00:52:11,730 Ji Hyo, mari kita lakukan. Ji Hyo, mari kita lakukan.
1587 00:52:12,400 00:52:14,900 "Semangatnya meningkat" "Semangatnya meningkat"
1588 00:52:14,900 00:52:16,070 Ji Hyo, ayo. Ji Hyo, ayo.
1589 00:52:16,869 00:52:18,840 Ayo! Se Chan, aku akan serius. Ayo! Se Chan, aku akan serius.
1590 00:52:18,840 00:52:19,940 - Baiklah. - Serius. - Baiklah. - Serius.
1591 00:52:19,964 00:52:21,964 Siap. Mulai. Siap. Mulai.
1592 00:52:22,738 00:52:24,277 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1593 00:52:24,930 00:52:27,569 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1594 00:52:27,569 00:52:30,770 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1595 00:52:30,770 00:52:33,370 "Dia sangat bersemangat tentang permainan ini" "Dia sangat bersemangat tentang permainan ini"
1596 00:52:33,370 00:52:36,439 "Mereka menarikan irama 'Cham, Cham, Cham'" "Mereka menarikan irama 'Cham, Cham, Cham'"
1597 00:52:36,439 00:52:39,810 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1598 00:52:39,810 00:52:41,009 "Jatuh" "Jatuh"
1599 00:52:42,350 00:52:43,509 Tunggu. Tunggu.
1600 00:52:43,980 00:52:45,819 - Apa yang terjadi? - Apa ini? - Apa yang terjadi? - Apa ini?
1601 00:52:45,819 00:52:48,290 - Aku harus bagaimana? - Aneh sekali. - Aku harus bagaimana? - Aneh sekali.
1602 00:52:48,450 00:52:49,790 - Telingamu! - "Cham, cham, cham" - Telingamu! - "Cham, cham, cham"
1603 00:52:49,790 00:52:50,989 "Cham, cham, cham" "Cham, cham, cham"
1604 00:52:50,989 00:52:52,989 - "Cham, cham, cham" - Hei. - "Cham, cham, cham" - Hei.
1605 00:52:52,989 00:52:54,689 "Dia tetap bernyanyi mengikuti ketukan" "Dia tetap bernyanyi mengikuti ketukan"
1606 00:52:55,160 00:52:56,930 - "Cham, cham, cham" - Hei. - "Cham, cham, cham" - Hei.
1607 00:52:56,930 00:52:58,029 Apa itu tadi? Apa itu tadi?
1608 00:52:58,029 00:52:59,160 - "Cham, cham, cham" - Hei. - "Cham, cham, cham" - Hei.
1609 00:52:59,160 00:53:01,129 - Se Chan! - Apa itu tadi? - Se Chan! - Apa itu tadi?
1610 00:53:01,299 00:53:02,899 Ada polisi tidur! Ada polisi tidur!
1611 00:53:02,899 00:53:04,899 - Apa itu tadi? - Kenapa ada polisi tidur? - Apa itu tadi? - Kenapa ada polisi tidur?
1612 00:53:04,899 00:53:06,500 Kenapa ini jatuh? Kenapa ini jatuh?
1613 00:53:06,500 00:53:08,970 Apa yang terjadi, Se Chan? Apa yang terjadi, Se Chan?
1614 00:53:09,410 00:53:11,080 Rekor kalian tidak berubah dari sebelumnya. Rekor kalian tidak berubah dari sebelumnya.
1615 00:53:11,080 00:53:12,180 Tentu. Tentu.
1616 00:53:12,279 00:53:14,049 Apa? Apa?
1617 00:53:15,149 00:53:16,279 - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah. - Baiklah.
1618 00:53:16,279 00:53:18,080 - Apa itu tadi? - Kembalilah bersama. - Apa itu tadi? - Kembalilah bersama.
1619 00:53:18,450 00:53:20,149 - Astaga. - Kita mungkin di posisi tiga besar. - Astaga. - Kita mungkin di posisi tiga besar.
1620 00:53:20,149 00:53:21,989 Kamu tidak pernah tahu. Kamu tidak pernah tahu.
1621 00:53:22,089 00:53:24,989 Ini hasil dari Aku Datang untuk Menyelamatkanmu Ini hasil dari Aku Datang untuk Menyelamatkanmu
1622 00:53:24,989 00:53:26,660 Posisi pertama adalah Haha dan Bo Mi dengan 12 detik. Posisi pertama adalah Haha dan Bo Mi dengan 12 detik.
1623 00:53:26,660 00:53:27,689 "Tiga pasangan bisa mencari uang" "Tiga pasangan bisa mencari uang"
1624 00:53:28,290 00:53:29,989 Posisi kedua adalah Mi Joo dan Jong Kook. Posisi kedua adalah Mi Joo dan Jong Kook.
1625 00:53:29,989 00:53:31,000 "Jong Kook dan Mi Joo yang kedua" "Jong Kook dan Mi Joo yang kedua"
1626 00:53:31,000 00:53:32,529 - Kinerja kita tidak buruk. - Posisi ketiga - Kinerja kita tidak buruk. - Posisi ketiga
1627 00:53:32,529 00:53:34,000 - adalah Chungha dan Kwang Soo. - Baik! - adalah Chungha dan Kwang Soo. - Baik!
1628 00:53:34,000 00:53:35,000 "Kwang Soo dan Chungha ketiga" "Kwang Soo dan Chungha ketiga"
1629 00:53:35,000 00:53:36,470 Ini bisa dilakukan. Ini bisa dilakukan.
1630 00:53:36,770 00:53:38,839 - Mari kita mulai. - Kwang Soo, kamu menemukan uangnya? - Mari kita mulai. - Kwang Soo, kamu menemukan uangnya?
1631 00:53:38,839 00:53:40,540 Mulailah. Mulailah.
1632 00:53:40,540 00:53:42,339 - Kamu harus mulai. - Aku harus pergi? - Kamu harus mulai. - Aku harus pergi?
1633 00:53:42,609 00:53:44,879 "Tim mana yang akan membawa uang terbanyak dalam 100 detik?" "Tim mana yang akan membawa uang terbanyak dalam 100 detik?"
1634 00:53:44,879 00:53:47,049 Ada bungkusan di sini. Ada bungkusan di sini.
1635 00:53:48,680 00:53:51,350 "Waktu pencarian sudah berakhir" "Waktu pencarian sudah berakhir"
1636 00:53:51,350 00:53:54,390 Pertama, Tim Jong Kook mencuri 22 dolar. Pertama, Tim Jong Kook mencuri 22 dolar.
1637 00:53:54,390 00:53:56,290 - Lumayan. - Benar. - Lumayan. - Benar.
1638 00:53:56,290 00:53:57,489 Tim Kwang Soo mencuri 35 dolar. Tim Kwang Soo mencuri 35 dolar.
1639 00:53:57,489 00:53:59,419 - Baiklah. - Ya. - Baiklah. - Ya.
1640 00:53:59,919 00:54:02,390 - Mereka tidak menemukan apa pun. - Kita punya bungkusan. - Mereka tidak menemukan apa pun. - Kita punya bungkusan.
1641 00:54:02,390 00:54:03,799 Mereka tidak menemukan apa pun. Mereka tidak menemukan apa pun.
1642 00:54:03,799 00:54:06,100 - Benar. - Mereka mencari di luar. - Benar. - Mereka mencari di luar.
1643 00:54:06,100 00:54:07,399 Mereka menemukan sesuatu di dalamnya. Mereka menemukan sesuatu di dalamnya.
1644 00:54:08,000 00:54:09,230 Aku sangat marah. Aku sangat marah.
1645 00:54:10,299 00:54:12,200 Aku tidak menemukan apa pun. Aku tidak menemukan apa pun.
1646 00:54:12,770 00:54:14,810 - Dia tidak menemukan apa pun. - Haha tidak menemukan apa pun. - Dia tidak menemukan apa pun. - Haha tidak menemukan apa pun.
1647 00:54:14,939 00:54:17,439 - Benarkah? - Kukira Bo Mi menemukannya. - Benarkah? - Kukira Bo Mi menemukannya.
1648 00:54:17,509 00:54:19,810 - Mereka tidak menemukan satu pun? - Ya. - Mereka tidak menemukan satu pun? - Ya.
1649 00:54:19,810 00:54:21,350 Kami mencari ke mana-mana dan tidak ada apa-apa. Kami mencari ke mana-mana dan tidak ada apa-apa.
1650 00:54:21,350 00:54:23,149 - Kalau begitu... - Tapi kamu mendapat petunjuk. - Kalau begitu... - Tapi kamu mendapat petunjuk.
1651 00:54:23,279 00:54:24,819 - Ini penting. - Aku akan memberimu petunjuk. - Ini penting. - Aku akan memberimu petunjuk.
1652 00:54:24,819 00:54:25,819 Baiklah. Baiklah.
1653 00:54:25,819 00:54:27,689 - Petunjuk sangatlah penting. - Benar. - Petunjuk sangatlah penting. - Benar.
1654 00:54:27,689 00:54:29,790 - Kamu akan tahu itu bukan aku. - Kurasa itu kamu. - Kamu akan tahu itu bukan aku. - Kurasa itu kamu.
1655 00:54:29,790 00:54:31,520 "Petunjuknya tentang apa?" "Petunjuknya tentang apa?"
1656 00:54:31,520 00:54:34,790 "Kepribadian rewel yang pemarah, bintang top" "Kepribadian rewel yang pemarah, bintang top"
1657 00:54:35,660 00:54:37,259 "Haha..." "Haha..."
1658 00:54:37,259 00:54:38,259 - Omong kosong. - Bukan aku. - Omong kosong. - Bukan aku.
1659 00:54:38,259 00:54:39,459 Kita harus makan. Kita harus makan.
1660 00:54:39,459 00:54:40,930 "Apa petunjuk tentang si serakah ini mengarah pada Haha?" "Apa petunjuk tentang si serakah ini mengarah pada Haha?"
1661 00:54:41,870 00:54:45,200 "Kepribadian rewel yang pemarah?" "Kepribadian rewel yang pemarah?"
1662 00:54:45,970 00:54:49,040 "Pose bintang top" "Pose bintang top"
1663 00:54:50,169 00:54:51,239 "Dia penuh keraguan" "Dia penuh keraguan"
1664 00:54:51,239 00:54:54,709 Ini terdengar seperti aku, tapi orang tidak menganggapku begini. Ini terdengar seperti aku, tapi orang tidak menganggapku begini.
1665 00:54:54,750 00:54:56,580 Kamu akan menyesalinya. Kamu akan menyesalinya.
1666 00:54:56,709 00:54:58,350 Aku serius. Aku bersumpah. Aku serius. Aku bersumpah.
1667 00:54:58,680 00:54:59,680 Kwang Soo. Kwang Soo.
1668 00:55:00,149 00:55:02,549 Tiga tim teratas bisa makan. Tiga tim teratas bisa makan.
1669 00:55:03,549 00:55:05,020 Mari kita cicipi bagaimana rasanya. Mari kita cicipi bagaimana rasanya.
1670 00:55:05,720 00:55:07,830 - Ini tampak enak sekali. - Kelihatannya enak sekali. - Ini tampak enak sekali. - Kelihatannya enak sekali.
1671 00:55:07,830 00:55:09,390 "Bibimmyeon fatsia dan daging beraroma musim semi" "Bibimmyeon fatsia dan daging beraroma musim semi"
1672 00:55:09,390 00:55:11,000 Permisi, Yoo Jung. Permisi, Yoo Jung.
1673 00:55:11,000 00:55:12,200 - Kamu makan sendirian? - Makan ini. - Kamu makan sendirian? - Makan ini.
1674 00:55:12,200 00:55:13,799 - Baik. - Dia menyuruhku makan sendiri. - Baik. - Dia menyuruhku makan sendiri.
1675 00:55:13,799 00:55:15,669 Bo Mi juga ingin makan. Bo Mi juga ingin makan.
1676 00:55:15,669 00:55:17,299 - Tidak apa-apa. - Makanlah. - Tidak apa-apa. - Makanlah.
1677 00:55:17,299 00:55:19,399 Ini tunas fatsia. Ini tunas fatsia.
1678 00:55:19,399 00:55:21,209 Ini enak sekali, Yoo Jung. Ini enak sekali, Yoo Jung.
1679 00:55:21,209 00:55:22,370 Berapa harganya? Berapa harganya?
1680 00:55:22,410 00:55:23,879 Aku mau satu dolar. Aku mau satu dolar.
1681 00:55:25,279 00:55:26,279 "Kombinasi bibimmyeon dan daging gulung luar biasa" "Kombinasi bibimmyeon dan daging gulung luar biasa"
1682 00:55:26,279 00:55:27,450 Dua dolar. Dua dolar.
1683 00:55:27,779 00:55:28,910 Aroma apa ini? Aroma apa ini?
1684 00:55:28,910 00:55:30,009 - Ini tunas fatsia? - Sudah selesai? - Ini tunas fatsia? - Sudah selesai?
1685 00:55:30,009 00:55:31,020 - Ya. - Ini enak sekali. - Ya. - Ini enak sekali.
1686 00:55:31,020 00:55:33,750 Mari kita bersihkan dan lanjutkan ke misi berikutnya. Mari kita bersihkan dan lanjutkan ke misi berikutnya.
1687 00:55:33,750 00:55:35,919 - Baiklah. - Itu enak. - Baiklah. - Itu enak.
1688 00:55:36,350 00:55:37,790 Apa kamu... Apa kamu...
1689 00:55:37,989 00:55:39,459 Kamu punya cukup bahan? Kamu punya cukup bahan?
1690 00:55:39,459 00:55:40,459 Tidak. Tidak.
1691 00:55:41,089 00:55:42,790 Aku akan membayar dengan uangku sendiri. Aku akan membayar dengan uangku sendiri.
1692 00:55:42,790 00:55:44,660 Aku ingin membawanya pulang. Itu enak sekali. Aku ingin membawanya pulang. Itu enak sekali.
1693 00:55:44,700 00:55:47,000 Kamu punya uang tunai? Kamu punya uang tunai?
1694 00:55:47,000 00:55:48,000 Aku tidak membawa dompet. Aku tidak membawa dompet.
1695 00:55:48,000 00:55:49,629 - Jangan terlalu pelit. - Bersihkan tubuhmu. - Jangan terlalu pelit. - Bersihkan tubuhmu.
1696 00:55:49,629 00:55:51,100 Bisakah kita bersih-bersih? Bisakah kita bersih-bersih?
1697 00:55:51,100 00:55:52,669 Bawa kamera kemari. Bawa kamera kemari.
1698 00:55:52,669 00:55:55,410 Tunggu. Aku bisa bicara langsung dengan mereka. Tunggu. Aku bisa bicara langsung dengan mereka.
1699 00:55:55,410 00:55:57,239 Kamu punya restoran? Kamu punya restoran?
1700 00:55:57,439 00:55:59,910 "Mereka sudah memasang kamera" "Mereka sudah memasang kamera"
1701 00:55:59,910 00:56:01,580 Kamu akan makan ini? Kamu akan makan ini?
1702 00:56:01,580 00:56:02,609 Tidak. Tidak.
1703 00:56:02,649 00:56:04,379 Kamu akan membuangnya? Silakan buang di mulutku. Kamu akan membuangnya? Silakan buang di mulutku.
1704 00:56:04,580 00:56:05,649 Sudah selesai? Sudah selesai?
1705 00:56:05,819 00:56:06,819 Ini. Ini.
1706 00:56:06,819 00:56:07,819 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
1707 00:56:07,819 00:56:09,819 "Mereka melanjutkan misi berikutnya selagi staf memperhatikan" "Mereka melanjutkan misi berikutnya selagi staf memperhatikan"
1708 00:56:11,689 00:56:15,790 Ini lomba terakhir, Temukan Aku. Ini lomba terakhir, Temukan Aku.
1709 00:56:15,790 00:56:17,730 "Lomba Terakhir Apa Kalian Sudah Makan Sebelum Lomba? Temukan Aku" "Lomba Terakhir Apa Kalian Sudah Makan Sebelum Lomba? Temukan Aku"
1710 00:56:17,730 00:56:18,759 "Aku"? "Aku"?
1711 00:56:19,529 00:56:22,069 Pasangan yang bisa mengumpulkan petunjuk Pasangan yang bisa mengumpulkan petunjuk
1712 00:56:22,100 00:56:26,000 yang tersembunyi di berbagai tempat dan menyingkirkan si serakah. yang tersembunyi di berbagai tempat dan menyingkirkan si serakah.
1713 00:56:26,399 00:56:27,939 Begitu rupanya. Begitu rupanya.
1714 00:56:27,939 00:56:30,209 Namun, setiap lima menit, Namun, setiap lima menit,
1715 00:56:30,209 00:56:32,180 akan ada malam si serakah. akan ada malam si serakah.
1716 00:56:32,180 00:56:33,980 - Inilah saat - Aku takut. - Inilah saat - Aku takut.
1717 00:56:34,180 00:56:37,950 semua orang akan ditutup matanya dan diam di tempat. semua orang akan ditutup matanya dan diam di tempat.
1718 00:56:38,250 00:56:41,189 Hanya si serakah yang bebas bergerak dan menyingkirkan orang Hanya si serakah yang bebas bergerak dan menyingkirkan orang
1719 00:56:41,189 00:56:44,660 - sesuai urutan yang ditentukan. - Ada urutannya. - sesuai urutan yang ditentukan. - Ada urutannya.
1720 00:56:44,660 00:56:46,759 "Singkirkan satu per satu?" "Singkirkan satu per satu?"
1721 00:56:46,759 00:56:48,189 - Di urutan yang ditentukan? - Mereka sudah berbagi - Di urutan yang ditentukan? - Mereka sudah berbagi
1722 00:56:48,189 00:56:49,359 urutan dengan staf. urutan dengan staf.
1723 00:56:49,359 00:56:51,930 - Sudah? - Kita dalam masalah. - Sudah? - Kita dalam masalah.
1724 00:56:51,930 00:56:53,029 Jong Kook nomor satu. Jong Kook nomor satu.
1725 00:56:53,029 00:56:54,669 Kurasa aku dekat di awal. Kurasa aku dekat di awal.
1726 00:56:54,770 00:56:57,000 Setelah malam si serakah mulai, Setelah malam si serakah mulai,
1727 00:56:57,000 00:56:59,770 kalian tidak bisa bergerak atau bersuara. kalian tidak bisa bergerak atau bersuara.
1728 00:56:59,770 00:57:01,410 Jika tanda nama kalian dirobek, kalian tidak bisa melawan. Jika tanda nama kalian dirobek, kalian tidak bisa melawan.
1729 00:57:01,410 00:57:03,509 Ini gila. Ini gila.
1730 00:57:03,509 00:57:05,779 Jika kalian tidak sengaja merobek tanda nama Jika kalian tidak sengaja merobek tanda nama
1731 00:57:05,779 00:57:07,379 orang biasa, orang biasa,
1732 00:57:07,379 00:57:09,180 yang tanda namanya dirobek akan disingkirkan. yang tanda namanya dirobek akan disingkirkan.
1733 00:57:09,180 00:57:11,819 Selain itu, malam si serakah akan langsung dimulai. Selain itu, malam si serakah akan langsung dimulai.
1734 00:57:11,819 00:57:13,779 Astaga. Kamu juga tersingkir? Astaga. Kamu juga tersingkir?
1735 00:57:13,779 00:57:17,120 Orang yang menyerang akan hidup, tapi itu akan malam lagi. Orang yang menyerang akan hidup, tapi itu akan malam lagi.
1736 00:57:17,459 00:57:19,089 Orang yang diserang tersingkir. Orang yang diserang tersingkir.
1737 00:57:19,459 00:57:21,290 - Ini sangat menakutkan. - Setiap pasangan - Ini sangat menakutkan. - Setiap pasangan
1738 00:57:21,290 00:57:22,830 akan pindah ke tempat yang berbeda. akan pindah ke tempat yang berbeda.
1739 00:57:22,830 00:57:23,859 Ayo. Ayo.
1740 00:57:25,299 00:57:26,299 "Identitas si serakah masih menjadi misteri" "Identitas si serakah masih menjadi misteri"
1741 00:57:26,299 00:57:28,770 Langit sangat cerah hari ini. Langit sangat cerah hari ini.
1742 00:57:28,770 00:57:29,799 Dengar, Yoo Jung. Dengar, Yoo Jung.
1743 00:57:30,569 00:57:33,540 - Ini hari yang cerah. - Hore! - Ini hari yang cerah. - Hore!
1744 00:57:35,370 00:57:38,480 "Dia berteriak 'hore' selama tiga detik" "Dia berteriak 'hore' selama tiga detik"
1745 00:57:38,480 00:57:41,810 "'Hore'-nyayang menyegarkan bergema di sekitarnya" "'Hore'-nyayang menyegarkan bergema di sekitarnya"
1746 00:57:42,279 00:57:43,980 Kamu benar-benar bintang idola. Kamu benar-benar bintang idola.
1747 00:57:43,980 00:57:46,580 Sudah pasti. Ini bagus. Sudah pasti. Ini bagus.
1748 00:57:46,580 00:57:48,819 Kamu tidak bisa melakukan itu juga? Yang manis. Cobalah. Kamu tidak bisa melakukan itu juga? Yang manis. Cobalah.
1749 00:57:48,819 00:57:51,060 - Yang manis? - Katakan, "hore". - Yang manis? - Katakan, "hore".
1750 00:57:51,459 00:57:52,459 "Ho..." "Ho..."
1751 00:57:52,459 00:57:53,759 Ho... Ho...
1752 00:57:53,759 00:57:55,759 Suaramu serak. Suaramu serak.
1753 00:57:55,759 00:57:57,759 Suaramu terdengar terhalang. Suaramu terdengar terhalang.
1754 00:57:57,759 00:57:58,759 "Dia terdengar sangat serak" "Dia terdengar sangat serak"
1755 00:57:58,759 00:58:01,529 - Itu bagus. - Hore! - Itu bagus. - Hore!
1756 00:58:02,399 00:58:04,040 Kami juga menikmati waktu kami. Kami juga menikmati waktu kami.
1757 00:58:04,040 00:58:05,470 - Nada suaranya berbeda. - Hore! - Nada suaranya berbeda. - Hore!
1758 00:58:05,470 00:58:07,839 Aku tahu. Ada yang tersangkut di sini. Aku tahu. Ada yang tersangkut di sini.
1759 00:58:07,839 00:58:09,910 "Rasa suka berasal dari suara seraknya" "Rasa suka berasal dari suara seraknya"
1760 00:58:10,239 00:58:11,709 Apa kamu sangat tertarik pada kesehatan? Apa kamu sangat tertarik pada kesehatan?
1761 00:58:11,779 00:58:13,439 Ya, tapi tidak terlalu. Ya, tapi tidak terlalu.
1762 00:58:13,439 00:58:14,649 - Benarkah? - Ya. - Benarkah? - Ya.
1763 00:58:14,649 00:58:16,879 Mereka tidak bergaya, seksi, Mereka tidak bergaya, seksi,
1764 00:58:16,879 00:58:18,080 - Mereka rewel... - rewel - Mereka rewel... - rewel
1765 00:58:18,080 00:58:19,450 dengan sifat pemarah. dengan sifat pemarah.
1766 00:58:19,720 00:58:22,620 Jong Kook. Pasti dia menurut petunjuknya. Jong Kook. Pasti dia menurut petunjuknya.
1767 00:58:22,649 00:58:24,459 Apa dia sungguh tertarik dengan kesehatan? Apa dia sungguh tertarik dengan kesehatan?
1768 00:58:24,459 00:58:27,089 Ya, aku sangat tertarik dengan kesehatan. Ya, aku sangat tertarik dengan kesehatan.
1769 00:58:27,089 00:58:28,189 Sangat. Sangat.
1770 00:58:28,189 00:58:29,529 - Kamu sangat tertarik. - Ini aneh sekali. - Kamu sangat tertarik. - Ini aneh sekali.
1771 00:58:29,529 00:58:31,259 Aku sangat tertarik. Aku sangat tertarik.
1772 00:58:31,259 00:58:32,359 Benar sekali. Benar sekali.
1773 00:58:33,200 00:58:34,470 Ternyata kamu. Ternyata kamu.
1774 00:58:34,470 00:58:35,600 Bukan. Bukan.
1775 00:58:36,200 00:58:38,200 - Jujurlah, ya? - Ya. - Jujurlah, ya? - Ya.
1776 00:58:38,200 00:58:40,040 - Bukan kamu, bukan? - Astaga. - Bukan kamu, bukan? - Astaga.
1777 00:58:40,270 00:58:42,839 Orang ini sangat tertarik pada kesehatan. Orang ini sangat tertarik pada kesehatan.
1778 00:58:42,839 00:58:45,279 Kudengar Kudengar
1779 00:58:45,279 00:58:48,310 dia teratur meminum suplemennya. dia teratur meminum suplemennya.
1780 00:58:48,609 00:58:50,450 Bolehkah meragukan rekanmu? Bolehkah meragukan rekanmu?
1781 00:58:50,450 00:58:52,580 - Aku ingin bertanya. - Kurasa itu kamu. - Aku ingin bertanya. - Kurasa itu kamu.
1782 00:58:52,980 00:58:56,489 Bo Mi dan Haha satu tim, Bo Mi dan Haha satu tim,
1783 00:58:56,489 00:58:57,859 tapi Bo Mi masih mencurigai Haha. tapi Bo Mi masih mencurigai Haha.
1784 00:58:57,859 00:58:59,720 - Benarkah? - Dia mencurigainya, - Benarkah? - Dia mencurigainya,
1785 00:58:59,720 00:59:01,589 jadi, aku juga. jadi, aku juga.
1786 00:59:01,589 00:59:04,560 Mereka juga punya kesempatan untuk mencari uang, Mereka juga punya kesempatan untuk mencari uang,
1787 00:59:05,000 00:59:07,830 tapi tidak menemukan sepeser pun. Itu disengaja. tapi tidak menemukan sepeser pun. Itu disengaja.
1788 00:59:07,830 00:59:10,100 Selain itu, mereka meletakkan semua uangnya bersama. Selain itu, mereka meletakkan semua uangnya bersama.
1789 00:59:10,100 00:59:12,669 - Itu juga. - Itu hal berbahaya untuk dilakukan. - Itu juga. - Itu hal berbahaya untuk dilakukan.
1790 00:59:12,799 00:59:17,109 Jika ternyata memang kamu, aku akan merasa dikhianati. Jika ternyata memang kamu, aku akan merasa dikhianati.
1791 00:59:17,109 00:59:18,140 Tidak akan. Tidak akan.
1792 00:59:18,140 00:59:20,339 Pikirkan baik-baik. Ada berapa orang termasuk para tamu? Pikirkan baik-baik. Ada berapa orang termasuk para tamu?
1793 00:59:20,810 00:59:22,080 - Ada berapa tim? - Ada sekitar 10 orang. - Ada berapa tim? - Ada sekitar 10 orang.
1794 00:59:22,080 00:59:23,350 Ada 12 orang. Ada 12 orang.
1795 00:59:23,350 00:59:25,480 Hanya ada satu yang serakah. Hanya ada satu yang serakah.
1796 00:59:25,520 00:59:27,750 Satu orang harus menyingkirkan 11 orang. Satu orang harus menyingkirkan 11 orang.
1797 00:59:27,750 00:59:29,589 Menurutmu siapa yang bisa melakukan itu? Menurutmu siapa yang bisa melakukan itu?
1798 00:59:30,089 00:59:32,290 Penalaran yang bagus. Penalaran yang bagus.
1799 00:59:32,459 00:59:35,089 Pikirkanlah. Pasti Jong Kook. Kita harus menyingkirkannya. Pikirkanlah. Pasti Jong Kook. Kita harus menyingkirkannya.
1800 00:59:35,089 00:59:36,359 "Haha mencurigai Jong Kook" "Haha mencurigai Jong Kook"
1801 00:59:37,629 00:59:40,669 "Apa si serakah itu ada di antara mereka?" "Apa si serakah itu ada di antara mereka?"
1802 00:59:41,029 00:59:42,100 Mari kita mulai. Mari kita mulai.
1803 00:59:42,100 00:59:43,899 - Astaga! - Lomba dimulai - Astaga! - Lomba dimulai
1804 00:59:43,899 00:59:45,500 dalam lima, empat, dalam lima, empat,
1805 00:59:46,270 00:59:48,810 tiga, dua, satu. tiga, dua, satu.
1806 00:59:49,040 00:59:51,040 - Lomba dimulai. - Ayo. - Lomba dimulai. - Ayo.
1807 00:59:51,040 00:59:52,910 "Lomba dimulai" "Lomba dimulai"
1808 00:59:53,379 00:59:54,649 Kita baru saja mulai. Kita baru saja mulai.
1809 00:59:54,810 00:59:56,279 Kita harus menemukan petunjuk. Kita harus menemukan petunjuk.
1810 00:59:56,279 00:59:58,180 Chungha, mari berbagi petunjuk yang kita temukan. Chungha, mari berbagi petunjuk yang kita temukan.
1811 00:59:58,379 01:00:00,750 Tentu. Haruskah kita berpisah? Tentu. Haruskah kita berpisah?
1812 01:00:00,750 01:00:03,049 Kita bisa berpisah atau pergi bersama. Kita bisa berpisah atau pergi bersama.
1813 01:00:04,989 01:00:05,989 Chungha. Chungha.
1814 01:00:05,989 01:00:07,560 "Apa dia sudah menemukan petunjuk?" "Apa dia sudah menemukan petunjuk?"
1815 01:00:09,230 01:00:12,500 "Dia menemukan petunjuk begitu permainan dimulai" "Dia menemukan petunjuk begitu permainan dimulai"
1816 01:00:13,399 01:00:15,200 - Orang ini menyukai musik. - Apa? - Orang ini menyukai musik. - Apa?
1817 01:00:15,200 01:00:16,629 Orang ini menyukai musik. Orang ini menyukai musik.
1818 01:00:16,970 01:00:18,140 Musik. Musik.
1819 01:00:18,140 01:00:20,669 "Orang ini menyukai musik" "Orang ini menyukai musik"
1820 01:00:20,970 01:00:22,270 Ini gila. Ini gila.
1821 01:00:22,270 01:00:23,910 "Si serakah itu menyukai musik?" "Si serakah itu menyukai musik?"
1822 01:00:23,910 01:00:26,239 Dari para anggota, Jae Seok sangat menyukai musik. Dari para anggota, Jae Seok sangat menyukai musik.
1823 01:00:26,239 01:00:27,379 Benarkah? Benarkah?
1824 01:00:27,379 01:00:28,879 Menurutmu siapa? Menurutmu siapa?
1825 01:00:29,080 01:00:31,149 - Seok Jin, kita menemukan satu. - Petunjuk? - Seok Jin, kita menemukan satu. - Petunjuk?
1826 01:00:31,149 01:00:33,250 Ya. Menurutku bukan kamu. Ya. Menurutku bukan kamu.
1827 01:00:33,720 01:00:35,250 Tidak. Apa petunjuknya? Tidak. Apa petunjuknya?
1828 01:00:35,250 01:00:36,390 Orang ini menyukai musik. Orang ini menyukai musik.
1829 01:00:36,390 01:00:37,620 "Membagi petunjuk yang ditemukan Chungha" "Membagi petunjuk yang ditemukan Chungha"
1830 01:00:37,620 01:00:38,620 Musik. Musik.
1831 01:00:39,390 01:00:42,589 Kurasa Jae Seok. Kurasa Jae Seok.
1832 01:00:42,589 01:00:43,759 "Seok Jin juga mencurigai Jae Seok" "Seok Jin juga mencurigai Jae Seok"
1833 01:00:43,759 01:00:46,100 - Dia sangat menyukai musik. - Benar. - Dia sangat menyukai musik. - Benar.
1834 01:00:46,100 01:00:50,200 Dia memainkan musik di pengeras suara Bluetooth-nya. Dia memainkan musik di pengeras suara Bluetooth-nya.
1835 01:00:51,000 01:00:53,899 Malam apa? Malam apa?
1836 01:00:54,209 01:00:56,339 Kita harus menemukan petunjuk sebelum malam itu tiba. Kita harus menemukan petunjuk sebelum malam itu tiba.
1837 01:00:57,270 01:00:58,980 - Malam si serakah. - Malam si serakah. - Malam si serakah. - Malam si serakah.
1838 01:00:58,980 01:01:00,480 "Kandidat si serakah mendekati mereka" "Kandidat si serakah mendekati mereka"
1839 01:01:00,480 01:01:01,580 Ini membuatku gila. Ini membuatku gila.
1840 01:01:01,580 01:01:04,350 Di mana petunjuknya? Di mana petunjuknya?
1841 01:01:06,750 01:01:08,419 Bagaimana caramu menemukannya? Bagaimana caramu menemukannya?
1842 01:01:08,549 01:01:10,020 Aku menemukannya! Aku menemukannya!
1843 01:01:11,720 01:01:14,830 "Dia menemukan petunjuk di balik kerang" "Dia menemukan petunjuk di balik kerang"
1844 01:01:15,790 01:01:18,299 "Apa isi petunjuknya?" "Apa isi petunjuknya?"
1845 01:01:19,500 01:01:22,399 Aku yakin. Ini sudah berakhir. Aku yakin. Ini sudah berakhir.
1846 01:01:22,399 01:01:25,169 Benar, bukan? Ini mengingatkanku padanya. Benar, bukan? Ini mengingatkanku padanya.
1847 01:01:25,169 01:01:26,540 Jong Kook? Jong Kook?
1848 01:01:26,540 01:01:28,109 "Orang ini sering meninggikan suaranya" "Orang ini sering meninggikan suaranya"
1849 01:01:29,739 01:01:30,779 Baiklah. Baiklah.
1850 01:01:30,779 01:01:32,580 "Apa Jong Kook si serakah karena dia meninggikan suaranya?" "Apa Jong Kook si serakah karena dia meninggikan suaranya?"
1851 01:01:32,580 01:01:34,609 Kurasa tidak ada di sini. Kurasa tidak ada di sini.
1852 01:01:34,609 01:01:36,049 Bukan di sisi itu? Bukan di sisi itu?
1853 01:01:36,180 01:01:37,480 Kami juga menyembunyikan di sisi itu. Kami juga menyembunyikan di sisi itu.
1854 01:01:37,480 01:01:38,549 Sisi ini? Sisi ini?
1855 01:01:39,080 01:01:40,450 - Periksalah. - Baik. - Periksalah. - Baik.
1856 01:01:40,580 01:01:42,089 "Jong Kook mencari petunjuk lebih giat" "Jong Kook mencari petunjuk lebih giat"
1857 01:01:42,089 01:01:43,950 - Aku menemukan satu. - Sungguh? - Aku menemukan satu. - Sungguh?
1858 01:01:43,950 01:01:45,089 "Jong Kook menemukan petunjuk" "Jong Kook menemukan petunjuk"
1859 01:01:46,290 01:01:49,029 "Dia menemukan petunjuk di bawah kursi" "Dia menemukan petunjuk di bawah kursi"
1860 01:01:50,029 01:01:51,160 Sudah kuduga. Sudah kuduga.
1861 01:01:51,160 01:01:52,430 "Petunjuknya menyebutkan..." "Petunjuknya menyebutkan..."
1862 01:01:52,700 01:01:55,899 "Orang ini memiliki suara lembut" "Orang ini memiliki suara lembut"
1863 01:01:56,029 01:01:58,299 - Astaga, ini membuatku gila. - Apa tulisannya? - Astaga, ini membuatku gila. - Apa tulisannya?
1864 01:01:58,739 01:01:59,839 Apa tulisannya? Apa tulisannya?
1865 01:01:59,839 01:02:00,939 "Apa petunjuknya?" "Apa petunjuknya?"
1866 01:02:00,939 01:02:02,739 "Orang ini memiliki suara lembut." "Orang ini memiliki suara lembut."
1867 01:02:03,569 01:02:04,739 Mi Joo, bukan begitu. Mi Joo, bukan begitu.
1868 01:02:05,709 01:02:07,980 Itu tidak masuk akal. Itu tidak masuk akal.
1869 01:02:07,980 01:02:09,109 Dengar. Dengar.
1870 01:02:09,509 01:02:12,319 Bisa siapa saja. Kita semua penyanyi. Bisa siapa saja. Kita semua penyanyi.
1871 01:02:12,779 01:02:13,879 Apa aku salah? Apa aku salah?
1872 01:02:14,220 01:02:17,450 Apa ada penyanyi yang tidak bersuara lembut? Apa ada penyanyi yang tidak bersuara lembut?
1873 01:02:17,720 01:02:19,259 Tapi suaramu terlalu lembut. Tapi suaramu terlalu lembut.
1874 01:02:19,259 01:02:20,959 Tidak, bukan begitu. Tidak, bukan begitu.
1875 01:02:21,359 01:02:22,790 Jong Kook makin mencurigakan. Jong Kook makin mencurigakan.
1876 01:02:25,200 01:02:26,330 Aku harus... Lihat dia. Aku harus... Lihat dia.
1877 01:02:26,330 01:02:28,270 Dia giat sekali mencari petunjuk. Dia giat sekali mencari petunjuk.
1878 01:02:28,270 01:02:30,100 "Apa Jong Kook si serakah dan pura-pura mencari petunjuk?" "Apa Jong Kook si serakah dan pura-pura mencari petunjuk?"
1879 01:02:31,399 01:02:34,709 - Malam pertama si serakah. - Apa yang terjadi? - Malam pertama si serakah. - Apa yang terjadi?
1880 01:02:35,370 01:02:37,109 Sudah? Sudah?
1881 01:02:37,109 01:02:38,410 Ini malam si serakah. Ini malam si serakah.
1882 01:02:39,239 01:02:41,149 Ini malam si serakah? Ini malam si serakah?
1883 01:02:41,149 01:02:42,250 Benarkah? Benarkah?
1884 01:02:42,250 01:02:43,779 Aku terlalu terpencil. Aku terlalu terpencil.
1885 01:02:43,779 01:02:45,180 "Anggota pilihan si serakah akan tersingkir" "Anggota pilihan si serakah akan tersingkir"
1886 01:02:45,720 01:02:46,779 "Semua harus tetap di tempat" "Semua harus tetap di tempat"
1887 01:02:46,779 01:02:47,819 Baiklah. Baiklah.
1888 01:02:48,049 01:02:49,649 Silakan pakai penutup mata kalian. Silakan pakai penutup mata kalian.
1889 01:02:49,649 01:02:50,989 "Semua orang harus memakai penutup mata" "Semua orang harus memakai penutup mata"
1890 01:02:52,520 01:02:54,160 Ini bukan tempat yang buruk. Ini bukan tempat yang buruk.
1891 01:02:54,160 01:02:56,689 "Tidak ada yang boleh melawan si serakah" "Tidak ada yang boleh melawan si serakah"
1892 01:02:57,899 01:03:02,200 "Malam pertama si serakah" "Malam pertama si serakah"
1893 01:03:03,500 01:03:07,040 "Si serakah akan menyingkirkan siapa lebih dahulu?" "Si serakah akan menyingkirkan siapa lebih dahulu?"
1894 01:03:07,810 01:03:09,739 Astaga, aku takut. Astaga, aku takut.
1895 01:03:10,370 01:03:13,379 Tolong jangan merobek tanda namaku. Tolong jangan merobek tanda namaku.
1896 01:03:14,379 01:03:18,419 "Dalam kegelapan, ketakutan menerpa" "Dalam kegelapan, ketakutan menerpa"
1897 01:03:19,750 01:03:21,049 - Astaga. - Apa yang terjadi? - Astaga. - Apa yang terjadi?
1898 01:03:21,350 01:03:22,450 Siapa itu? Siapa itu?
1899 01:03:24,259 01:03:25,520 Kwang Soo, kamu tersingkir?" Kwang Soo, kamu tersingkir?"
1900 01:03:25,520 01:03:27,220 "Tanda nama Kwang Soo sudah dirobek" "Tanda nama Kwang Soo sudah dirobek"
1901 01:03:27,290 01:03:28,359 Sulit dipercaya. Sulit dipercaya.
1902 01:03:28,359 01:03:29,390 "Kejadiannya begitu cepat" "Kejadiannya begitu cepat"
1903 01:03:29,390 01:03:30,529 Siapa yang merobeknya? Siapa yang merobeknya?
1904 01:03:31,029 01:03:32,560 Itu berarti si serakah ada di dekat kita. Itu berarti si serakah ada di dekat kita.
1905 01:03:33,029 01:03:35,029 Dia sangat dekat dengannya. Aku takut. Dia sangat dekat dengannya. Aku takut.
1906 01:03:35,529 01:03:36,770 Apa sudah pagi? Apa sudah pagi?
1907 01:03:37,470 01:03:38,939 Kapan pagi akan tiba? Kapan pagi akan tiba?
1908 01:03:38,939 01:03:40,239 "Yoo Jung hampir menangis" "Yoo Jung hampir menangis"
1909 01:03:40,870 01:03:42,410 "Semua orang ketakutan" "Semua orang ketakutan"
1910 01:03:42,410 01:03:44,009 Aku takut setengah mati. Aku takut setengah mati.
1911 01:03:44,640 01:03:46,080 Aku dibawa ke mana? Aku dibawa ke mana?
1912 01:03:46,080 01:03:48,879 "Baru dimulai lima menit, Kwang Soo dibawa ke penjara" "Baru dimulai lima menit, Kwang Soo dibawa ke penjara"
1913 01:03:48,980 01:03:50,850 Aku tidak tahu. Siapa si serakah? Aku tidak tahu. Siapa si serakah?
1914 01:03:50,850 01:03:54,250 "Target pertama si serakah, Kwang Soo, tersingkir" "Target pertama si serakah, Kwang Soo, tersingkir"
1915 01:03:55,020 01:03:56,689 Kalian bisa membuka penutup mata kalian sekarang. Kalian bisa membuka penutup mata kalian sekarang.
1916 01:03:56,689 01:03:57,919 "Malam pertama si serakah berakhir" "Malam pertama si serakah berakhir"
1917 01:03:57,919 01:03:59,489 Kwang Soo dibawa pergi tepat di hadapanku. Kwang Soo dibawa pergi tepat di hadapanku.
1918 01:04:00,220 01:04:01,859 Astaga, kita hidup di dunia yang menakutkan. Astaga, kita hidup di dunia yang menakutkan.
1919 01:04:02,160 01:04:04,060 - Bukankah kamu ada di sampingnya? - Benar. - Bukankah kamu ada di sampingnya? - Benar.
1920 01:04:04,060 01:04:07,100 Setelah suara merobek, Kwang Soo berteriak. Setelah suara merobek, Kwang Soo berteriak.
1921 01:04:07,669 01:04:09,899 - Apa yang terjadi? - Sulit dipercaya. - Apa yang terjadi? - Sulit dipercaya.
1922 01:04:10,100 01:04:11,640 Kwang Soo ada di sampingku. Kwang Soo ada di sampingku.
1923 01:04:11,970 01:04:15,709 - Aku hanya mendengar suara merobek. - Aku mendengar seseorang mendekat. - Aku hanya mendengar suara merobek. - Aku mendengar seseorang mendekat.
1924 01:04:15,839 01:04:17,470 Petunjuk yang kumiliki merujuk pada satu orang. Petunjuk yang kumiliki merujuk pada satu orang.
1925 01:04:17,470 01:04:18,939 - Milikkuk juga. - Milikku juga. - Milikkuk juga. - Milikku juga.
1926 01:04:18,939 01:04:20,009 Siapa yang kamu curigai? Siapa yang kamu curigai?
1927 01:04:20,109 01:04:21,750 - Salah satu anggota, bukan? - Benar. - Salah satu anggota, bukan? - Benar.
1928 01:04:22,180 01:04:23,209 - Jong Kook. - Benar, bukan? - Jong Kook. - Benar, bukan?
1929 01:04:23,209 01:04:24,620 Pasti Jong kook. Pasti Jong kook.
1930 01:04:24,680 01:04:25,750 Menurutku juga begitu. Menurutku juga begitu.
1931 01:04:26,549 01:04:27,790 Aku yakin. Aku yakin.
1932 01:04:27,790 01:04:30,319 Si serakah seharusnya sudah memutuskan Si serakah seharusnya sudah memutuskan
1933 01:04:30,319 01:04:33,189 urutan orang untuk disingkirkan sebelumnya. urutan orang untuk disingkirkan sebelumnya.
1934 01:04:33,189 01:04:34,330 - Benar. - Itu sudah diputuskan. - Benar. - Itu sudah diputuskan.
1935 01:04:34,330 01:04:35,959 Aku yakin si serakah adalah Jong Kook. Aku yakin si serakah adalah Jong Kook.
1936 01:04:35,959 01:04:37,459 - Aku juga yakin. - Teman-teman! - Aku juga yakin. - Teman-teman!
1937 01:04:38,399 01:04:41,069 - Siapa yang ada di dekat Kwang Soo? - Apa? - Siapa yang ada di dekat Kwang Soo? - Apa?
1938 01:04:41,330 01:04:43,870 - Si serakah pasti wanita. - Kenapa? - Si serakah pasti wanita. - Kenapa?
1939 01:04:44,100 01:04:47,470 Bukankah menurut kalian aturan itu dibuat untuk wanita? Bukankah menurut kalian aturan itu dibuat untuk wanita?
1940 01:04:47,470 01:04:49,109 "Jong Kook bersikeras bahwa si serakah pasti wanita" "Jong Kook bersikeras bahwa si serakah pasti wanita"
1941 01:04:49,870 01:04:51,480 "Jika dipikir-pikir..." "Jika dipikir-pikir..."
1942 01:04:51,480 01:04:52,910 Tapi aku ada di samping Kwang Soo. Tapi aku ada di samping Kwang Soo.
1943 01:04:53,540 01:04:55,080 Cho Rong dan aku berada di sampingnya. Cho Rong dan aku berada di sampingnya.
1944 01:04:55,109 01:04:56,480 Cho Rong juga? Cho Rong juga?
1945 01:04:56,480 01:04:57,680 - Cho Rong juga. - Bisa saja Cho Rong. - Cho Rong juga. - Bisa saja Cho Rong.
1946 01:04:57,680 01:04:59,919 Benarkah? Kalau begitu, bisa saja Cho Rong. Benarkah? Kalau begitu, bisa saja Cho Rong.
1947 01:04:59,919 01:05:01,089 - Mungkin saja Cho Rong. - Tidak. - Mungkin saja Cho Rong. - Tidak.
1948 01:05:01,089 01:05:02,819 "Cho Rong salah satu kandidatnya" "Cho Rong salah satu kandidatnya"
1949 01:05:03,819 01:05:05,189 - Mungkin saja Cho Rong. - Cho Rong... - Mungkin saja Cho Rong. - Cho Rong...
1950 01:05:05,290 01:05:07,489 Malam si serakah dimulai dalam dua menit. Malam si serakah dimulai dalam dua menit.
1951 01:05:07,489 01:05:08,560 - Ayo. - Ayo. - Ayo. - Ayo.
1952 01:05:08,560 01:05:10,189 - Yoo Jung, di mana kamu? - Aku takut. - Yoo Jung, di mana kamu? - Aku takut.
1953 01:05:10,189 01:05:11,459 Aku akan bersembunyi. Aku akan bersembunyi.
1954 01:05:12,500 01:05:13,600 Kurasa aku target berikutnya. Kurasa aku target berikutnya.
1955 01:05:14,060 01:05:15,169 Aku akan bersembunyi. Aku akan bersembunyi.
1956 01:05:15,169 01:05:17,330 - Mungkinkah ada petunjuk di sini? - Ayo bergegas. - Mungkinkah ada petunjuk di sini? - Ayo bergegas.
1957 01:05:17,470 01:05:18,640 Jae Seok. Jae Seok.
1958 01:05:18,669 01:05:20,169 Di mana Jong Kook? Di mana Jong Kook?
1959 01:05:20,169 01:05:22,069 - Kamu tahu aku bukan si serakah. - Sudah jelas. - Kamu tahu aku bukan si serakah. - Sudah jelas.
1960 01:05:22,069 01:05:24,480 Lihat ini. Pasti Jong Kook. Lihat ini. Pasti Jong Kook.
1961 01:05:24,839 01:05:26,580 - Dia pasti menipuku. - Apa yang kamu temukan? - Dia pasti menipuku. - Apa yang kamu temukan?
1962 01:05:26,580 01:05:29,009 - Dia bergegas kembali ke tempatnya. - Tentu saja. - Dia bergegas kembali ke tempatnya. - Tentu saja.
1963 01:05:29,549 01:05:30,950 - Maksudku... - Pasti begitu. - Maksudku... - Pasti begitu.
1964 01:05:30,950 01:05:32,080 Aku akan berpura-pura tidak tahu. Aku akan berpura-pura tidak tahu.
1965 01:05:33,720 01:05:36,350 "Mi Joo mencari petunjuk" "Mi Joo mencari petunjuk"
1966 01:05:38,060 01:05:39,319 "Dia menemukan" "Dia menemukan"
1967 01:05:39,319 01:05:42,290 "Jong Kook di belakang tenda" "Jong Kook di belakang tenda"
1968 01:05:43,560 01:05:45,330 "Terkejut" "Terkejut"
1969 01:05:45,330 01:05:46,359 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
1970 01:05:46,359 01:05:48,600 - Kenapa kamu tampak menyeramkan? - Masalahnya, - Kenapa kamu tampak menyeramkan? - Masalahnya,
1971 01:05:48,600 01:05:51,470 si serakah harus memeriksa si serakah harus memeriksa
1972 01:05:51,839 01:05:53,899 lokasi target berikutnya. lokasi target berikutnya.
1973 01:05:53,899 01:05:55,040 "Apa identitas Jong Kook?" "Apa identitas Jong Kook?"
1974 01:05:55,609 01:05:57,910 Aku yakin Jong Kook si serakah. Aku yakin Jong Kook si serakah.
1975 01:05:58,180 01:06:00,939 Hanya dia yang meninggikan suaranya. Hanya dia yang meninggikan suaranya.
1976 01:06:03,009 01:06:04,580 "Apa ini?" "Apa ini?"
1977 01:06:04,580 01:06:06,120 Seseorang sudah menggeledah tempat ini. Seseorang sudah menggeledah tempat ini.
1978 01:06:07,649 01:06:08,720 Mungkinkah ada petunjuk di sini? Mungkinkah ada petunjuk di sini?
1979 01:06:08,720 01:06:09,919 "Bo Mi menemukan bingkai bertanda R" "Bo Mi menemukan bingkai bertanda R"
1980 01:06:11,120 01:06:12,160 Aku penasaran... Aku penasaran...
1981 01:06:12,390 01:06:13,660 Tunggu. Apa ini? Tunggu. Apa ini?
1982 01:06:14,890 01:06:16,259 Apa maksudnya ini? Apa maksudnya ini?
1983 01:06:16,259 01:06:17,430 "Apa tulisannya?" "Apa tulisannya?"
1984 01:06:20,330 01:06:23,270 "Serbatahu dan sangat kuat" "Serbatahu dan sangat kuat"
1985 01:06:24,870 01:06:26,000 Maksudku... Maksudku...
1986 01:06:26,500 01:06:27,810 Kenapa ini ditulis dengan aksara Mandarin? Kenapa ini ditulis dengan aksara Mandarin?
1987 01:06:27,810 01:06:29,609 "Kenapa ini ditulis dengan aksara Mandarin?" "Kenapa ini ditulis dengan aksara Mandarin?"
1988 01:06:29,939 01:06:32,779 "Tenda-tenda lain" "Tenda-tenda lain"
1989 01:06:32,779 01:06:36,149 "Juga dibingkai dengan aksara Mandarin" "Juga dibingkai dengan aksara Mandarin"
1990 01:06:37,009 01:06:40,649 "Apa rahasia aksara Mandarin yang dibingkai ini?" "Apa rahasia aksara Mandarin yang dibingkai ini?"
1991 01:06:41,520 01:06:42,549 Apa ini? Apa ini?
1992 01:06:42,549 01:06:44,689 "Bo Mi bertanya kepada Haha apa arti aksara Mandarin itu" "Bo Mi bertanya kepada Haha apa arti aksara Mandarin itu"
1993 01:06:45,660 01:06:46,790 Kamu tahu apa artinya? Kamu tahu apa artinya?
1994 01:06:47,459 01:06:50,489 - Ini pasti petunjuk. Tunggu. - Benar sekali. - Ini pasti petunjuk. Tunggu. - Benar sekali.
1995 01:06:50,560 01:06:51,560 Tapi aku tidak bisa membacanya. Tapi aku tidak bisa membacanya.
1996 01:06:52,330 01:06:53,700 Kamu tahu? Kamu tahu?
1997 01:06:55,430 01:06:56,600 Apa itu? Apa itu?
1998 01:06:56,799 01:06:57,870 Apa karakter ini? Apa karakter ini?
1999 01:06:57,870 01:06:59,299 "Tidak tahu dan tidak mampu" "Tidak tahu dan tidak mampu"
2000 01:06:59,299 01:07:00,370 Aku tidak bisa membaca satu karakter pun. Aku tidak bisa membaca satu karakter pun.
2001 01:07:00,370 01:07:01,410 "Aku tidak bisa membaca satu pun" "Aku tidak bisa membaca satu pun"
2002 01:07:01,839 01:07:03,609 Mari kita tanya seseorang seperti Seok Jin. Mari kita tanya seseorang seperti Seok Jin.
2003 01:07:03,810 01:07:05,279 Seok Jin! Seok Jin!
2004 01:07:05,279 01:07:06,410 Tidak. Tidak.
2005 01:07:06,879 01:07:08,209 "Pak tua, Seok Jin, sedang menebak" "Pak tua, Seok Jin, sedang menebak"
2006 01:07:08,209 01:07:10,580 - Ini malam si serakah. - Lagi? - Ini malam si serakah. - Lagi?
2007 01:07:10,580 01:07:13,950 "Ini malam si serakah lagi" "Ini malam si serakah lagi"
2008 01:07:15,689 01:07:17,149 Tolong jangan mendekatiku. Tolong jangan mendekatiku.
2009 01:07:20,120 01:07:22,259 "Yoo Jung bereaksi berlebihan" "Yoo Jung bereaksi berlebihan"
2010 01:07:23,089 01:07:25,799 "Siapa yang akan disingkirkan kali ini?" "Siapa yang akan disingkirkan kali ini?"
2011 01:07:25,799 01:07:26,930 Siapa kamu? Siapa kamu?
2012 01:07:27,899 01:07:30,299 "Merobek" "Merobek"
2013 01:07:31,069 01:07:32,569 "Mi Joo" "Mi Joo"
2014 01:07:32,569 01:07:35,509 "Target kedua si serakah, tersingkir" "Target kedua si serakah, tersingkir"
2015 01:07:35,810 01:07:37,540 Kalian bisa membuka penutup mata kalian sekarang. Kalian bisa membuka penutup mata kalian sekarang.
2016 01:07:37,540 01:07:38,640 Siapa yang tersingkir kali ini? Siapa yang tersingkir kali ini?
2017 01:07:39,439 01:07:41,009 Apa sudah berakhir? Apa ada yang tersingkir? Apa sudah berakhir? Apa ada yang tersingkir?
2018 01:07:41,009 01:07:43,609 Warga tidak bersalah Mi Joo tersingkir. Warga tidak bersalah Mi Joo tersingkir.
2019 01:07:43,609 01:07:44,649 Siapa? Siapa?
2020 01:07:45,279 01:07:46,950 Mi Joo tersingkir. Mi Joo tersingkir.
2021 01:07:46,950 01:07:49,390 "Terkejut" "Terkejut"
2022 01:07:49,390 01:07:50,890 Siapa yang menyingkirkan Mi Joo? Siapa yang menyingkirkan Mi Joo?
2023 01:07:50,890 01:07:52,989 "Si serakah menyingkirkan warga satu per satu" "Si serakah menyingkirkan warga satu per satu"
2024 01:07:52,989 01:07:54,060 Tiba-tiba, Mi Joo tersingkir? Tiba-tiba, Mi Joo tersingkir?
2025 01:07:55,529 01:07:58,200 Mi Joo! Mi Joo!
2026 01:07:58,200 01:08:00,459 Dia tidak mati. Dia tidak mati.
2027 01:08:00,459 01:08:01,930 "Menangis" "Menangis"
2028 01:08:01,930 01:08:02,970 Yoo Jung. Yoo Jung.
2029 01:08:03,669 01:08:04,799 Siapa itu? Siapa itu?
2030 01:08:05,169 01:08:06,640 Di mana Mi Joo? Di mana Mi Joo?
2031 01:08:07,669 01:08:08,870 Tunggu. Tunggu.
2032 01:08:08,970 01:08:10,040 Siapa yang merobek tanda namanya? Siapa yang merobek tanda namanya?
2033 01:08:10,040 01:08:11,580 "Jong Kook bersembunyi di tempat terpencil" "Jong Kook bersembunyi di tempat terpencil"
2034 01:08:12,939 01:08:14,779 Jong Kook sangat cerewet. Jong Kook sangat cerewet.
2035 01:08:14,779 01:08:16,180 "Jong Kook sangat cerewet" "Jong Kook sangat cerewet"
2036 01:08:16,180 01:08:18,649 Dia sangat mencurigakan. Aku ingin merobek tanda namanya. Dia sangat mencurigakan. Aku ingin merobek tanda namanya.
2037 01:08:18,649 01:08:20,249 Haruskah kita mencobanya? Haruskah kita mencobanya?
2038 01:08:20,249 01:08:22,890 - Akan kucoba merobek tanda namanya. - Baiklah. - Akan kucoba merobek tanda namanya. - Baiklah.
2039 01:08:22,890 01:08:24,049 Seok Jin. Seok Jin.
2040 01:08:24,220 01:08:25,789 Kali ini, aku bersembunyi. Kali ini, aku bersembunyi.
2041 01:08:25,890 01:08:28,390 - Kukira aku target kedua. - Tapi - Kukira aku target kedua. - Tapi
2042 01:08:28,390 01:08:30,060 sudah ada daftar sudah ada daftar
2043 01:08:30,360 01:08:32,600 - orang-orang yang akan disingkirkan - Benar sekali. - orang-orang yang akan disingkirkan - Benar sekali.
2044 01:08:33,499 01:08:35,669 Sudah diputuskan oleh si serakah. Sudah diputuskan oleh si serakah.
2045 01:08:35,669 01:08:37,430 "Bo Mi menyelinap mendekati Jong Kook" "Bo Mi menyelinap mendekati Jong Kook"
2046 01:08:39,339 01:08:40,400 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
2047 01:08:40,400 01:08:41,440 Bo Mi bersama kita. Bo Mi bersama kita.
2048 01:08:41,509 01:08:43,909 "Tanda nama Jong Kook dirobek" "Tanda nama Jong Kook dirobek"
2049 01:08:44,810 01:08:46,140 Tanda nama siapa yang dirobek? Tanda nama siapa yang dirobek?
2050 01:08:46,640 01:08:48,650 "Tidak ada yang menduganya" "Tidak ada yang menduganya"
2051 01:08:48,650 01:08:49,680 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
2052 01:08:49,680 01:08:52,119 Kamu si serakah. Kamu si serakah.
2053 01:08:52,119 01:08:53,650 "Yakin" "Yakin"
2054 01:08:54,220 01:08:55,919 "Jika Jong Kook si serakah" "Jika Jong Kook si serakah"
2055 01:08:55,919 01:08:57,789 "Haha dan Bo Mi menang" "Haha dan Bo Mi menang"
2056 01:08:57,789 01:09:00,560 "Jika tidak, dia akan tersingkir" "Jika tidak, dia akan tersingkir"
2057 01:09:00,560 01:09:02,390 "Jong Kook menggelengkan kepala" "Jong Kook menggelengkan kepala"
2058 01:09:03,490 01:09:06,100 "Apa arti reaksi Jong Kook?" "Apa arti reaksi Jong Kook?"
2059 01:09:06,659 01:09:08,369 "Apa Jong Kook si serakah seperti dugaan banyak orang?" "Apa Jong Kook si serakah seperti dugaan banyak orang?"
2060 01:09:08,369 01:09:09,770 Jong Kook bukan si serakah. Jong Kook bukan si serakah.
2061 01:09:10,369 01:09:13,999 "Jong Kook bukan si serakah" "Jong Kook bukan si serakah"
2062 01:09:14,440 01:09:16,369 Jong Kook bukan si serakah. Jong Kook bukan si serakah.
2063 01:09:17,110 01:09:18,240 Bukan dia? Bukan dia?
2064 01:09:18,240 01:09:19,810 "Lalu siapa?" "Lalu siapa?"
2065 01:09:19,810 01:09:20,940 Jong Kook... Jong Kook...
2066 01:09:21,709 01:09:23,180 Tapi petunjuknya... Tapi petunjuknya...
2067 01:09:23,180 01:09:24,449 Petunjuknya Petunjuknya
2068 01:09:24,449 01:09:27,720 terlalu jelas. Tidak mungkin aku. terlalu jelas. Tidak mungkin aku.
2069 01:09:27,879 01:09:30,990 Warga tidak bersalah Jong Kook tersingkir. Warga tidak bersalah Jong Kook tersingkir.
2070 01:09:31,720 01:09:34,890 "Apa itu berarti si serakah adalah salah satu dari mereka bertiga?" "Apa itu berarti si serakah adalah salah satu dari mereka bertiga?"
2071 01:09:35,659 01:09:37,459 Dengan tersingkirnya warga tidak bersalah Jong Kook, Dengan tersingkirnya warga tidak bersalah Jong Kook,
2072 01:09:37,459 01:09:39,629 sekarang malam si serakah lagi. sekarang malam si serakah lagi.
2073 01:09:40,430 01:09:44,299 "Semua orang makin bingung dengan identitas si serakah" "Semua orang makin bingung dengan identitas si serakah"
2074 01:09:44,799 01:09:46,640 "Target ketiga yang si adalah" "Target ketiga yang si adalah"
2075 01:09:46,640 01:09:49,940 "Ji Hyo" "Ji Hyo"
2076 01:09:50,709 01:09:52,740 "Urutan penyingkiran adalah" "Urutan penyingkiran adalah"
2077 01:09:52,740 01:09:55,009 "Kwang Soo, Mi Joo, dan Ji Hyo" "Kwang Soo, Mi Joo, dan Ji Hyo"
2078 01:09:55,009 01:09:58,449 "Warga tidak bersalah Ji Hyo tersingkir" "Warga tidak bersalah Ji Hyo tersingkir"
2079 01:09:58,680 01:10:01,990 - Warga Ji Hyo tersingkir. - Siapa? - Warga Ji Hyo tersingkir. - Siapa?
2080 01:10:03,150 01:10:04,720 Ji Hyo tersingkir. Ji Hyo tersingkir.
2081 01:10:04,959 01:10:05,990 Ji Hyo yang malang. Ji Hyo yang malang.
2082 01:10:05,990 01:10:08,530 "Ji Hyo juga tersingkir" "Ji Hyo juga tersingkir"
2083 01:10:08,659 01:10:11,759 Ji Hyo tersingkir. Sudah kuduga dia bukan si serakah. Ji Hyo tersingkir. Sudah kuduga dia bukan si serakah.
2084 01:10:11,959 01:10:14,400 Jae Seok, aku akan mengatakan ini di depan semua. Kamu si serakah. Jae Seok, aku akan mengatakan ini di depan semua. Kamu si serakah.
2085 01:10:14,669 01:10:16,530 - Aku yakin... - Tidak. - Aku yakin... - Tidak.
2086 01:10:16,900 01:10:18,999 Semua petunjuk mengarah kepadamu. Semua petunjuk mengarah kepadamu.
2087 01:10:18,999 01:10:20,339 Si serakah tidak bergaya. Si serakah tidak bergaya.
2088 01:10:20,339 01:10:22,009 - Karena itu aku mencurigai kalian. - Kamu tidak bergaya. - Karena itu aku mencurigai kalian. - Kamu tidak bergaya.
2089 01:10:22,009 01:10:23,140 "Karena itu aku mencurigai kalian" "Karena itu aku mencurigai kalian"
2090 01:10:23,140 01:10:24,570 - Aku bingung sekali. - Hei. - Aku bingung sekali. - Hei.
2091 01:10:24,570 01:10:26,280 Kamu tidak bergaya dan menyukai musik. Kamu tidak bergaya dan menyukai musik.
2092 01:10:26,280 01:10:27,810 Kamu tertarik dengan kesehatan. Kamu tertarik dengan kesehatan.
2093 01:10:27,810 01:10:30,009 Tapi aku tidak terlalu tertarik dengan kesehatan. Tapi aku tidak terlalu tertarik dengan kesehatan.
2094 01:10:30,009 01:10:31,720 - Bagaimana denganmu? - Bagaimana denganku? - Bagaimana denganmu? - Bagaimana denganku?
2095 01:10:31,720 01:10:33,249 Kamu tidak bergaya seperti dahulu lagi. Kamu tidak bergaya seperti dahulu lagi.
2096 01:10:33,249 01:10:34,449 "Kamu tidak bergaya seperti dahulu" "Kamu tidak bergaya seperti dahulu"
2097 01:10:34,449 01:10:36,190 Kamu juga menjadi tidak bergaya. Kamu juga menjadi tidak bergaya.
2098 01:10:36,289 01:10:38,089 Dibandingkan dengan dahulu... Dibandingkan dengan dahulu...
2099 01:10:38,089 01:10:39,560 Sejujurnya, yang paling tidak bergaya adalah Se Chan. Sejujurnya, yang paling tidak bergaya adalah Se Chan.
2100 01:10:39,560 01:10:41,659 - Saat aku melihat petunjuk itu, - Wajah Se Chan tidak bergaya. - Saat aku melihat petunjuk itu, - Wajah Se Chan tidak bergaya.
2101 01:10:41,659 01:10:44,230 - Wajahku tidak bergaya. - Kukira itu berarti Se Chan. - Wajahku tidak bergaya. - Kukira itu berarti Se Chan.
2102 01:10:44,230 01:10:46,560 - Tapi bukan aku si serakah. - Maksudku... - Tapi bukan aku si serakah. - Maksudku...
2103 01:10:47,060 01:10:48,230 Siapa si serakah? Siapa si serakah?
2104 01:10:48,230 01:10:49,669 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
2105 01:10:50,199 01:10:51,539 Aku mulai marah. Aku mulai marah.
2106 01:10:52,039 01:10:53,570 Seperti katamu, kurasa dia wanita. Seperti katamu, kurasa dia wanita.
2107 01:10:53,940 01:10:55,009 Apa dia wanita? Apa dia wanita?
2108 01:10:55,009 01:10:57,539 Aturannya akan terlalu mudah Aturannya akan terlalu mudah
2109 01:10:57,539 01:11:00,480 - jika si serakah itu pria. - Akan mudah untuk menang. - jika si serakah itu pria. - Akan mudah untuk menang.
2110 01:11:00,480 01:11:03,079 Rasanya orang itu Rasanya orang itu
2111 01:11:03,280 01:11:05,280 - terbiasa merobek tanda nama. - Tidak. - terbiasa merobek tanda nama. - Tidak.
2112 01:11:05,280 01:11:08,249 Apink sudah sering tampil di Running Man. Apink sudah sering tampil di Running Man.
2113 01:11:08,789 01:11:10,820 Selain itu, tidak ada anggota Running Man Selain itu, tidak ada anggota Running Man
2114 01:11:10,820 01:11:12,390 yang merobek tanda nama seperti itu. yang merobek tanda nama seperti itu.
2115 01:11:12,690 01:11:15,089 Kita tidak merobeknya secepat itu. Kita tidak merobeknya secepat itu.
2116 01:11:15,089 01:11:16,530 - Kamu seperti itu? - Kamu benar. - Kamu seperti itu? - Kamu benar.
2117 01:11:16,530 01:11:19,199 - Kita akan menarik kemejanya. - Benar sekali. - Kita akan menarik kemejanya. - Benar sekali.
2118 01:11:19,199 01:11:21,629 Selain itu, kita tidak ingin yang lain tahu. Selain itu, kita tidak ingin yang lain tahu.
2119 01:11:21,629 01:11:23,230 Kita akan merobeknya diam-diam. Kita akan merobeknya diam-diam.
2120 01:11:23,230 01:11:24,400 Tebakan bagus. Tebakan bagus.
2121 01:11:24,400 01:11:25,470 "Apakah si serakah salah satu tamu?" "Apakah si serakah salah satu tamu?"
2122 01:11:25,470 01:11:26,539 Kamu si serakah, bukan? Kamu si serakah, bukan?
2123 01:11:26,539 01:11:29,409 Astaga. Yoo Jung, bukan aku. Astaga. Yoo Jung, bukan aku.
2124 01:11:29,970 01:11:31,539 - Kamu bersumpah? - Astaga. - Kamu bersumpah? - Astaga.
2125 01:11:31,610 01:11:33,640 - Kamu bersungguh-sungguh? - Aku bersumpah. - Kamu bersungguh-sungguh? - Aku bersumpah.
2126 01:11:34,539 01:11:36,150 Aku tidak melihat petunjuk di mana pun. Aku tidak melihat petunjuk di mana pun.
2127 01:11:37,879 01:11:39,020 Aku tidak memercayai si badung ini. Aku tidak memercayai si badung ini.
2128 01:11:39,549 01:11:41,720 - Bukan aku. - Aku menemukan satu. - Bukan aku. - Aku menemukan satu.
2129 01:11:41,720 01:11:43,020 Sumpah, bukan aku. Sumpah, bukan aku.
2130 01:11:43,350 01:11:45,119 - Jae Seok. - Pasti dia. - Jae Seok. - Pasti dia.
2131 01:11:45,320 01:11:46,320 Kurasa begitu. Kurasa begitu.
2132 01:11:46,919 01:11:48,089 Aku yakin itu dia. Aku yakin itu dia.
2133 01:11:48,860 01:11:50,990 Hei, robek tanda nama Jae Seok. Hei, robek tanda nama Jae Seok.
2134 01:11:50,990 01:11:52,129 Haruskah? Haruskah?
2135 01:11:52,129 01:11:53,230 Cobalah merobeknya. Cobalah merobeknya.
2136 01:11:53,930 01:11:55,799 "Dia melihat sekeliling" "Dia melihat sekeliling"
2137 01:11:56,930 01:12:00,169 "Cho Rong mendekatinya sendirian agar dia tidak menyadarinya" "Cho Rong mendekatinya sendirian agar dia tidak menyadarinya"
2138 01:12:01,199 01:12:02,310 Cho Rong, mau minum? Cho Rong, mau minum?
2139 01:12:03,940 01:12:06,440 - Aku tidak tahu siapa dia. - Terima kasih. - Aku tidak tahu siapa dia. - Terima kasih.
2140 01:12:06,440 01:12:08,980 "Dia memberinya air tanpa bertanya kenapa dia di sini" "Dia memberinya air tanpa bertanya kenapa dia di sini"
2141 01:12:10,280 01:12:13,850 Jika kamu merobek tanda nama orang yang salah, kamu tidak mati, bukan? Jika kamu merobek tanda nama orang yang salah, kamu tidak mati, bukan?
2142 01:12:14,650 01:12:15,650 Tidak. Tidak.
2143 01:12:15,650 01:12:16,949 "Dia menjawab dengan baik" "Dia menjawab dengan baik"
2144 01:12:16,949 01:12:17,949 Tidak. Tidak.
2145 01:12:17,949 01:12:19,560 "Kalau begitu..." "Kalau begitu..."
2146 01:12:19,560 01:12:20,589 Aku akan merobek tanda namamu. Aku akan merobek tanda namamu.
2147 01:12:20,589 01:12:21,829 "Merobek" "Merobek"
2148 01:12:21,829 01:12:24,259 "Dia merobek tanda nama Jae Seok" "Dia merobek tanda nama Jae Seok"
2149 01:12:25,129 01:12:26,400 Aku akan merobek tanda namamu. Maaf. Aku akan merobek tanda namamu. Maaf.
2150 01:12:26,400 01:12:31,570 "Dia diserang dalam sekejap. Apa identitasnya?" "Dia diserang dalam sekejap. Apa identitasnya?"
2151 01:12:32,100 01:12:33,140 - Maaf. - Hei! - Maaf. - Hei!
2152 01:12:33,699 01:12:36,509 "Dia bukan si serakah!" "Dia bukan si serakah!"
2153 01:12:38,079 01:12:39,379 Ada apa denganmu? Ada apa denganmu?
2154 01:12:39,480 01:12:41,549 Warga tidak bersalah Jae Seok tersingkir, Warga tidak bersalah Jae Seok tersingkir,
2155 01:12:41,549 01:12:42,850 jadi, malam si serakah itu telah datang. jadi, malam si serakah itu telah datang.
2156 01:12:42,850 01:12:44,579 Sudah kubilang bukan aku, Cho Rong. Sudah kubilang bukan aku, Cho Rong.
2157 01:12:44,579 01:12:46,079 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
2158 01:12:46,079 01:12:48,350 - Benarkah bukan kamu? - Bukan. - Benarkah bukan kamu? - Bukan.
2159 01:12:48,350 01:12:50,320 "Semua orang mencurigai Jae Seok, tapi bukan dia" "Semua orang mencurigai Jae Seok, tapi bukan dia"
2160 01:12:50,320 01:12:52,119 Cho Rong, kamu membuatku gila. Cho Rong, kamu membuatku gila.
2161 01:12:52,119 01:12:55,930 "Para kandidat makin cepat dipersempit" "Para kandidat makin cepat dipersempit"
2162 01:12:55,930 01:12:58,600 Kami tidak yakin, jadi, mari mempersempitnya. Kami tidak yakin, jadi, mari mempersempitnya.
2163 01:12:58,930 01:13:00,900 "Cho Rong salah satu kandidat yang bertahan untuk si serakah" "Cho Rong salah satu kandidat yang bertahan untuk si serakah"
2164 01:13:00,900 01:13:04,100 Rasanya seperti seseorang yang pernah merobek tanda nama. Rasanya seperti seseorang yang pernah merobek tanda nama.
2165 01:13:04,100 01:13:07,869 Tapi Apink sudah sering tampil di Running Man. Tapi Apink sudah sering tampil di Running Man.
2166 01:13:07,869 01:13:10,509 "Gerakannya tegas tanpa jeda" "Gerakannya tegas tanpa jeda"
2167 01:13:11,209 01:13:15,749 "Apa dia si serakah?" "Apa dia si serakah?"
2168 01:13:17,249 01:13:18,280 "Malam si serakah datang kembali" "Malam si serakah datang kembali"
2169 01:13:18,280 01:13:19,579 Bukan Jae Seok? Bukan Jae Seok?
2170 01:13:21,180 01:13:22,919 "Tersedu" "Tersedu"
2171 01:13:23,190 01:13:25,759 "Dia rekan yang baik" "Dia rekan yang baik"
2172 01:13:25,759 01:13:27,990 - Sudah kubilang bukan aku! - Apa lagi sekarang? - Sudah kubilang bukan aku! - Apa lagi sekarang?
2173 01:13:27,990 01:13:28,990 "Dia sangat gugup" "Dia sangat gugup"
2174 01:13:30,060 01:13:31,390 "Merobek" "Merobek"
2175 01:13:31,730 01:13:35,270 "Chungha tersingkir pada malam si serakah" "Chungha tersingkir pada malam si serakah"
2176 01:13:35,999 01:13:39,199 Siapa pun itu, rencana mereka berjalan lancar. Siapa pun itu, rencana mereka berjalan lancar.
2177 01:13:39,999 01:13:41,240 Jangan memercayai siapa pun! Jangan memercayai siapa pun!
2178 01:13:41,240 01:13:42,240 "Dia tersingkir oleh si serakah" "Dia tersingkir oleh si serakah"
2179 01:13:42,470 01:13:43,640 Kurasa Cho Rong. Kurasa Cho Rong.
2180 01:13:44,270 01:13:45,709 "Yoo Jung selalu meratap" "Yoo Jung selalu meratap"
2181 01:13:45,709 01:13:47,280 "Dia juga tersingkir dengan seruan singkat" "Dia juga tersingkir dengan seruan singkat"
2182 01:13:47,280 01:13:49,049 Kamu akan pindah ke penjara dengan memakai penutup mata. Kamu akan pindah ke penjara dengan memakai penutup mata.
2183 01:13:49,049 01:13:50,110 Baiklah. Baiklah.
2184 01:13:50,110 01:13:51,110 "Running Man menyedihkan" "Running Man menyedihkan"
2185 01:13:51,180 01:13:53,079 Tunggu. Siapa yang tersisa? Tunggu. Siapa yang tersisa?
2186 01:13:53,650 01:13:54,650 - Haha. - Haha dan... - Haha. - Haha dan...
2187 01:13:54,650 01:13:56,520 - Haha, Se Chan, - Se Chan, - Haha, Se Chan, - Se Chan,
2188 01:13:56,520 01:13:58,089 - Cho Rong, dan Bo Mi. - Cho Rong, dan Bo Mi. - Cho Rong, dan Bo Mi. - Cho Rong, dan Bo Mi.
2189 01:13:58,089 01:13:59,419 - Salah satunya. - Tersisa empat lagi. - Salah satunya. - Tersisa empat lagi.
2190 01:13:59,419 01:14:01,220 - Menurutku Cho Rong. - Aku juga. - Menurutku Cho Rong. - Aku juga.
2191 01:14:01,220 01:14:03,990 Siapa yang terengah-engah? Siapa yang terengah-engah?
2192 01:14:03,990 01:14:06,259 - Mereka juga bernapas dengan berat. - Haha bernapas dengan berat. - Mereka juga bernapas dengan berat. - Haha bernapas dengan berat.
2193 01:14:06,530 01:14:08,230 - Haha bernapas dengan berat. - Seperti itu. - Haha bernapas dengan berat. - Seperti itu.
2194 01:14:08,369 01:14:11,900 Karena dia mengidap asma. Karena dia mengidap asma.
2195 01:14:11,900 01:14:13,699 "Haha bernapas terengah-engah dari para anggota" "Haha bernapas terengah-engah dari para anggota"
2196 01:14:14,869 01:14:16,310 "Sementara itu, Haha..." "Sementara itu, Haha..."
2197 01:14:17,369 01:14:18,839 Ini "serbatahu dan sangat kuat". Aku menemukannya. Ini "serbatahu dan sangat kuat". Aku menemukannya.
2198 01:14:19,579 01:14:20,879 Serbatahu dan sangat kuat. Serbatahu dan sangat kuat.
2199 01:14:20,879 01:14:22,079 "Menafsirkan petunjuk dalam 10 menit" "Menafsirkan petunjuk dalam 10 menit"
2200 01:14:22,379 01:14:26,150 "Mereka butuh lebih banyak petunjuk untuk mempersempit si serakah" "Mereka butuh lebih banyak petunjuk untuk mempersempit si serakah"
2201 01:14:29,190 01:14:30,789 Kenapa ini ada di sini? Ini sangat acak. Kenapa ini ada di sini? Ini sangat acak.
2202 01:14:31,919 01:14:32,919 "Kerang di bawah pohon pinus aneh" "Kerang di bawah pohon pinus aneh"
2203 01:14:32,919 01:14:34,020 Apa ini? Apa ini?
2204 01:14:34,020 01:14:35,959 "Kerang di bawah pohon pinus aneh" "Kerang di bawah pohon pinus aneh"
2205 01:14:37,659 01:14:38,829 Apa ini? Apa ini?
2206 01:14:40,829 01:14:41,999 Apa arti tanda R-nya? Apa arti tanda R-nya?
2207 01:14:42,669 01:14:46,270 "Dia melihat dari dekat, dan ada huruf R yang menandakan petunjuk" "Dia melihat dari dekat, dan ada huruf R yang menandakan petunjuk"
2208 01:14:46,270 01:14:49,940 "Itu berarti kerang ini adalah petunjuk" "Itu berarti kerang ini adalah petunjuk"
2209 01:14:50,640 01:14:54,509 "Kenapa Se Chan yang tidak suka berpikir, menemukannya?" "Kenapa Se Chan yang tidak suka berpikir, menemukannya?"
2210 01:14:55,079 01:14:56,110 Haha! Haha!
2211 01:14:56,110 01:14:57,180 "Bertanya pada Haha yang lebih pintar" "Bertanya pada Haha yang lebih pintar"
2212 01:14:57,180 01:14:58,419 Apa ini? Apa ini?
2213 01:14:59,650 01:15:02,449 "Akhirnya mengalihkan perhatian pada petunjuk di perkemahan" "Akhirnya mengalihkan perhatian pada petunjuk di perkemahan"
2214 01:15:02,449 01:15:03,789 "Apa?" "Apa?"
2215 01:15:05,860 01:15:09,730 "Ada tanda R di bohlam di sekitar pohon juga?" "Ada tanda R di bohlam di sekitar pohon juga?"
2216 01:15:10,060 01:15:12,659 Hei! Kemarilah. Cepat. Hei! Kemarilah. Cepat.
2217 01:15:12,659 01:15:13,759 Aku memecahkan ini. Aku memecahkan ini.
2218 01:15:13,759 01:15:15,299 Serbatahu dan sangat kuat. Tunggu. Serbatahu dan sangat kuat. Tunggu.
2219 01:15:15,299 01:15:16,329 Ini. Ini.
2220 01:15:16,329 01:15:17,970 Ini ada di bohlam. Ini ada di bohlam.
2221 01:15:17,970 01:15:19,070 Serbatahu dan sangat kuat? Serbatahu dan sangat kuat?
2222 01:15:19,070 01:15:20,339 - Apa ini? - Apa itu? - Apa ini? - Apa itu?
2223 01:15:20,339 01:15:21,400 - Kerang. - Kerang? - Kerang. - Kerang?
2224 01:15:21,400 01:15:23,009 Serbatahu dan sangat kuat? Serbatahu dan sangat kuat?
2225 01:15:23,009 01:15:24,039 Di mana itu? Di mana itu?
2226 01:15:24,270 01:15:27,039 - Serbatahu dan sangat kuat. - Cho Rong. Dia penganut Katolik. - Serbatahu dan sangat kuat. - Cho Rong. Dia penganut Katolik.
2227 01:15:27,140 01:15:28,709 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
2228 01:15:28,709 01:15:29,949 Kenapa tiba-tiba menyebutkan agama? Kenapa tiba-tiba menyebutkan agama?
2229 01:15:29,949 01:15:31,180 Serbatahu dan sangat kuat? Serbatahu dan sangat kuat?
2230 01:15:31,180 01:15:33,220 Lampu bohlam dan apa ini? Lampu bohlam dan apa ini?
2231 01:15:33,220 01:15:34,749 - Kerang. - Kerang? - Kerang. - Kerang?
2232 01:15:34,919 01:15:36,419 Jeon So Ran? Jeon... Jeon So Ran? Jeon...
2233 01:15:36,619 01:15:38,119 - So Ran. - Jeon So Ran. - So Ran. - Jeon So Ran.
2234 01:15:38,119 01:15:39,520 - Jeon So Min? - Jeon So Min. - Jeon So Min? - Jeon So Min.
2235 01:15:39,619 01:15:41,060 Sudah kubilang. Permisi. Sudah kubilang. Permisi.
2236 01:15:41,060 01:15:42,789 - Benar. - Sudah kubilang itu So Min. - Benar. - Sudah kubilang itu So Min.
2237 01:15:42,930 01:15:45,329 - Bagaimana dia merobek tanda nama? - Sudah kubilang itu dia. - Bagaimana dia merobek tanda nama? - Sudah kubilang itu dia.
2238 01:15:45,329 01:15:46,459 "Apa maksudnya?" "Apa maksudnya?"
2239 01:15:46,459 01:15:47,459 Seok Jin, Seok Jin,
2240 01:15:47,459 01:15:50,230 aku punya ide aneh. aku punya ide aneh.
2241 01:15:50,299 01:15:51,400 Mungkinkah So Min? Mungkinkah So Min?
2242 01:15:51,400 01:15:54,440 Tidak mungkin. Dia tidak bisa berjalan sekarang. Tidak mungkin. Dia tidak bisa berjalan sekarang.
2243 01:15:54,470 01:15:55,709 Aku pasti sudah gila. Aku pasti sudah gila.
2244 01:15:55,709 01:15:57,509 "Idenya ditolak, dan dia berhenti" "Idenya ditolak, dan dia berhenti"
2245 01:15:57,509 01:15:58,509 - Kerang. - Kerang? - Kerang. - Kerang?
2246 01:15:58,640 01:16:00,280 - Haha. - Bohlam dimulai dengan "jeon". - Haha. - Bohlam dimulai dengan "jeon".
2247 01:16:00,280 01:16:01,749 - Kerang dimulai dengan "so". - Benar. - Kerang dimulai dengan "so". - Benar.
2248 01:16:01,749 01:16:04,480 "'Jeon', 'jeon', and 'so'" "'Jeon', 'jeon', and 'so'"
2249 01:16:04,480 01:16:07,320 "Apa petunjuk ini mengarah pada So Min?" "Apa petunjuk ini mengarah pada So Min?"
2250 01:16:07,320 01:16:09,919 - Aku merinding. - Jadi, bukan Cho Rong? - Aku merinding. - Jadi, bukan Cho Rong?
2251 01:16:09,919 01:16:10,949 Kurasa bukan. Kurasa bukan.
2252 01:16:10,949 01:16:12,020 "Identitas si serakah terungkap" "Identitas si serakah terungkap"
2253 01:16:12,259 01:16:16,690 Tapi salah satu dari kalian serakah dan ingin mengambil semua hadiahnya. Tapi salah satu dari kalian serakah dan ingin mengambil semua hadiahnya.
2254 01:16:16,759 01:16:18,060 - Seseorang serakah. Siapa dia? - Sulit dipercaya. - Seseorang serakah. Siapa dia? - Sulit dipercaya.
2255 01:16:18,089 01:16:20,829 "So Min yang serakah" "So Min yang serakah"
2256 01:16:21,329 01:16:24,699 "Semua petunjuk yang mereka miliki hari ini..." "Semua petunjuk yang mereka miliki hari ini..."
2257 01:16:24,869 01:16:27,869 "Aku agak seksi dan tidak bergaya." "Aku agak seksi dan tidak bergaya."
2258 01:16:27,869 01:16:28,970 "Ini kalimat dari buku So Min" "Ini kalimat dari buku So Min"
2259 01:16:28,970 01:16:30,070 Permisi. Permisi.
2260 01:16:30,810 01:16:32,680 Aku sangat tertarik dengan kesehatan. Aku sangat tertarik dengan kesehatan.
2261 01:16:32,680 01:16:34,110 "Orang ini sangat tertarik dengan kesehatan" "Orang ini sangat tertarik dengan kesehatan"
2262 01:16:34,110 01:16:35,549 Kenapa harus dia? Kenapa harus dia?
2263 01:16:35,549 01:16:36,549 "Dari 'Something About 1 Percent'" "Dari 'Something About 1 Percent'"
2264 01:16:36,549 01:16:39,449 Kepribadiannya rewel dan pemarah. Kepribadiannya rewel dan pemarah.
2265 01:16:40,119 01:16:43,449 Astaga. Bintang papan atas datang! Astaga. Bintang papan atas datang!
2266 01:16:43,449 01:16:45,119 "Di 'Top Star U-Back', dia bilang 'bintang top' berulang kali" "Di 'Top Star U-Back', dia bilang 'bintang top' berulang kali"
2267 01:16:45,490 01:16:46,720 "Selama lomba, kesaksian soal si serakah..." "Selama lomba, kesaksian soal si serakah..."
2268 01:16:46,720 01:16:47,759 "Orang ini menyukai musik" "Orang ini menyukai musik"
2269 01:16:47,759 01:16:48,890 "Orang ini kerap meninggikan suaranya" "Orang ini kerap meninggikan suaranya"
2270 01:16:48,890 01:16:50,430 "Orang ini bersuara lembut" "Orang ini bersuara lembut"
2271 01:16:50,430 01:16:52,230 "Ini adalah perkataan manajer dan penata gayanya" "Ini adalah perkataan manajer dan penata gayanya"
2272 01:16:52,230 01:16:54,400 "Tolong beri tahu aku karakteristik tentang So Min" "Tolong beri tahu aku karakteristik tentang So Min"
2273 01:16:55,100 01:16:59,299 "Ada petunjuk di sekitar perkemahan juga" "Ada petunjuk di sekitar perkemahan juga"
2274 01:17:00,400 01:17:02,709 "Semua barang ini dimulai dengan 'jeon'" "Semua barang ini dimulai dengan 'jeon'"
2275 01:17:02,709 01:17:05,680 "Semua benda ini dimulai dengan 'so'" "Semua benda ini dimulai dengan 'so'"
2276 01:17:05,680 01:17:08,079 "Semua barang ini dimulai dengan 'min'" "Semua barang ini dimulai dengan 'min'"
2277 01:17:08,079 01:17:09,350 "Jeon So Min" "Jeon So Min"
2278 01:17:09,350 01:17:11,650 "Ini urutan yang kuinginkan. Kwang Soo pasti yang pertama" "Ini urutan yang kuinginkan. Kwang Soo pasti yang pertama"
2279 01:17:11,650 01:17:14,919 "So Min juga memutuskan urutan penyingkiran" "So Min juga memutuskan urutan penyingkiran"
2280 01:17:14,919 01:17:16,220 "Lalu Mi Joo" "Lalu Mi Joo"
2281 01:17:16,220 01:17:19,959 "Para juri menyingkirkan orang atas nama So Min" "Para juri menyingkirkan orang atas nama So Min"
2282 01:17:19,959 01:17:21,459 "Lalu Ji Hyo" "Lalu Ji Hyo"
2283 01:17:21,459 01:17:23,730 "Jae Seok, lalu Jong Kook" "Jae Seok, lalu Jong Kook"
2284 01:17:24,060 01:17:26,759 "Dia bermimpi menjadi bintang episode ke-500" "Dia bermimpi menjadi bintang episode ke-500"
2285 01:17:26,759 01:17:29,270 "Kami merindukan So Min yang serakah" "Kami merindukan So Min yang serakah"
2286 01:17:29,629 01:17:31,030 Bagaimana kita bisa menang? Bagaimana kita bisa menang?
2287 01:17:31,030 01:17:32,539 Kita harus menemukannya. Kita harus menemukannya.
2288 01:17:32,640 01:17:33,669 Bagaimana kita menemukannya? Bagaimana kita menemukannya?
2289 01:17:33,669 01:17:35,539 Tunggu, dia sudah bisa kembali? Tunggu, dia sudah bisa kembali?
2290 01:17:35,539 01:17:36,610 "Dia berjalan menuju sosok berukuran besar" "Dia berjalan menuju sosok berukuran besar"
2291 01:17:36,610 01:17:38,409 "Dia tidak bisa datang langsung" "Dia tidak bisa datang langsung"
2292 01:17:38,409 01:17:39,579 Ini sulit dipercaya. Ini sulit dipercaya.
2293 01:17:41,209 01:17:42,650 - Haha. - Apa? - Haha. - Apa?
2294 01:17:42,980 01:17:43,980 Kenapa? Apa itu? Kenapa? Apa itu?
2295 01:17:43,980 01:17:46,119 - Astaga. - Apa? Kenapa? - Astaga. - Apa? Kenapa?
2296 01:17:46,119 01:17:47,180 Apa ini? Apa ini?
2297 01:17:47,180 01:17:48,820 Ada tanda nama di punggungnya. Ada tanda nama di punggungnya.
2298 01:17:48,820 01:17:50,220 860407. 860407.
2299 01:17:50,449 01:17:52,959 "So Min memutuskan bagaimana pemilihan pemenang" "So Min memutuskan bagaimana pemilihan pemenang"
2300 01:17:52,959 01:17:55,890 Pasangan yang menemukan kata sandi di gambarku Pasangan yang menemukan kata sandi di gambarku
2301 01:17:55,890 01:17:57,259 dan membuka brankas dan membuka brankas
2302 01:17:57,259 01:17:59,400 memenangkan lomba hari ini. memenangkan lomba hari ini.
2303 01:18:00,199 01:18:01,299 - Ini hari ulang tahunnya. - Ulang tahun. - Ini hari ulang tahunnya. - Ulang tahun.
2304 01:18:01,299 01:18:02,530 - Ini hari ulang tahunnya. - Benar. - Ini hari ulang tahunnya. - Benar.
2305 01:18:02,530 01:18:03,970 860407. 860407.
2306 01:18:03,970 01:18:05,900 "Orang yang membuka brankas pertama akan menang" "Orang yang membuka brankas pertama akan menang"
2307 01:18:05,900 01:18:06,999 - Ini hari ulang tahunnya. - Benar. - Ini hari ulang tahunnya. - Benar.
2308 01:18:07,699 01:18:09,110 Aku pusing. Aku pusing.
2309 01:18:09,110 01:18:11,570 "Pemenang hari ini membuka brankas tiga menit kemudian" "Pemenang hari ini membuka brankas tiga menit kemudian"
2310 01:18:11,570 01:18:13,039 "Siapa pemenang hari ini?" "Siapa pemenang hari ini?"
2311 01:18:13,039 01:18:14,280 Lomba sudah berakhir. Lomba sudah berakhir.
2312 01:18:15,249 01:18:16,409 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
2313 01:18:16,409 01:18:18,310 - Apa yang terjadi? - Bagaimana akhirnya? - Apa yang terjadi? - Bagaimana akhirnya?
2314 01:18:18,879 01:18:20,820 - Aku merinding. Hampir membunuhku. - Ada apa? - Aku merinding. Hampir membunuhku. - Ada apa?
2315 01:18:20,820 01:18:22,049 Aku ingin tahu. Aku ingin tahu.
2316 01:18:22,049 01:18:23,049 "Hanya orang-orang yang terlibat yang tahu hasilnya" "Hanya orang-orang yang terlibat yang tahu hasilnya"
2317 01:18:23,049 01:18:24,650 - Semuanya. - Ya. - Semuanya. - Ya.
2318 01:18:24,650 01:18:28,589 Ini episode ke-500, tapi dia tidak bisa bergabung, Ini episode ke-500, tapi dia tidak bisa bergabung,
2319 01:18:28,589 01:18:30,789 jadi, So Min merencanakan lomba ini sendiri. jadi, So Min merencanakan lomba ini sendiri.
2320 01:18:31,089 01:18:33,329 Si serakah adalah So Min. Si serakah adalah So Min.
2321 01:18:34,829 01:18:37,230 "Ini episode spesial ke-500 oleh So Min" "Ini episode spesial ke-500 oleh So Min"
2322 01:18:37,230 01:18:39,600 Sebenarnya dia yang paling serakah. Sebenarnya dia yang paling serakah.
2323 01:18:39,600 01:18:40,869 - Benar, bukan? - Aku tahu. - Benar, bukan? - Aku tahu.
2324 01:18:40,869 01:18:43,209 Dia juga tidak bergaya. Kami sangat bingung dengan itu. Dia juga tidak bergaya. Kami sangat bingung dengan itu.
2325 01:18:43,209 01:18:44,240 Dia menyukai musik. Dia menyukai musik.
2326 01:18:44,240 01:18:46,079 Pasangan pemenang lomba hari ini adalah... Pasangan pemenang lomba hari ini adalah...
2327 01:18:46,079 01:18:47,980 "Dia mengumumkan pasangan yang mengalahkan So Min dan menang" "Dia mengumumkan pasangan yang mengalahkan So Min dan menang"
2328 01:18:47,980 01:18:49,049 Pasangan pemenang adalah... Pasangan pemenang adalah...
2329 01:18:49,049 01:18:53,249 "Orang yang membuka brankas dan rekan mereka adalah pemenangnya" "Orang yang membuka brankas dan rekan mereka adalah pemenangnya"
2330 01:18:53,680 01:18:55,449 - Se Chan dan Ji Hyo. - Ayo! - Se Chan dan Ji Hyo. - Ayo!
2331 01:18:55,449 01:18:57,249 "Se Chan dan Ji Hyo menang" "Se Chan dan Ji Hyo menang"
2332 01:18:57,850 01:18:59,060 - Se Chan dan Ji Hyo. - Ayo! - Se Chan dan Ji Hyo. - Ayo!
2333 01:18:59,060 01:19:00,820 "Se Chan menang?" "Se Chan menang?"
2334 01:19:00,820 01:19:01,860 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
2335 01:19:01,860 01:19:02,990 Bagaimana itu bisa terjadi? Bagaimana itu bisa terjadi?
2336 01:19:02,990 01:19:04,530 - Hari ini... - Apa yang terjadi? - Hari ini... - Apa yang terjadi?
2337 01:19:04,530 01:19:05,659 "Berkat Se Chan, Ji Hyo menang" "Berkat Se Chan, Ji Hyo menang"
2338 01:19:07,259 01:19:10,669 "Dia menyadari ulang tahun So Min adalah kata sandi brankas" "Dia menyadari ulang tahun So Min adalah kata sandi brankas"
2339 01:19:13,400 01:19:15,039 "Dia membukanya" "Dia membukanya"
2340 01:19:15,770 01:19:17,640 "Ini hadiah yang disiapkan So Min" "Ini hadiah yang disiapkan So Min"
2341 01:19:17,640 01:19:18,640 Apa ini? Apa ini?
2342 01:19:19,509 01:19:20,709 Apa ini? Tunggu. Apa ini? Tunggu.
2343 01:19:20,709 01:19:22,249 "Hadiah yang didapat So Min adalah..." "Hadiah yang didapat So Min adalah..."
2344 01:19:22,249 01:19:24,409 - Dia juga mengirim undangan. - Baiklah. - Dia juga mengirim undangan. - Baiklah.
2345 01:19:24,409 01:19:26,480 Kamu seperti tangan dan kakinya. Kamu seperti tangan dan kakinya.
2346 01:19:26,480 01:19:27,650 Tidak. Tidak.
2347 01:19:27,650 01:19:28,820 Aku juga... Aku juga...
2348 01:19:28,990 01:19:31,049 "Kamu diundang ke rumah So Min." "Kamu diundang ke rumah So Min."
2349 01:19:31,049 01:19:32,789 - Ini milikmu. - Aku ingin tahu - Ini milikmu. - Aku ingin tahu
2350 01:19:32,789 01:19:34,289 apa ini. apa ini.
2351 01:19:34,289 01:19:35,829 "Kamu diundang ke rumah So Min," "Kamu diundang ke rumah So Min,"
2352 01:19:35,860 01:19:38,190 dan kode pintunya ada di situ. dan kode pintunya ada di situ.
2353 01:19:38,699 01:19:39,999 - Se Chan harus pergi. - Apa dia akan pergi? - Se Chan harus pergi. - Apa dia akan pergi?
2354 01:19:39,999 01:19:41,560 Kamu harus pergi dan berfoto dengannya. Kamu harus pergi dan berfoto dengannya.
2355 01:19:41,560 01:19:43,669 - Apa? - Kamu harus berfoto. - Apa? - Kamu harus berfoto.
2356 01:19:43,900 01:19:46,570 - Ini hukuman. - Benar. - Ini hukuman. - Benar.
2357 01:19:46,570 01:19:48,039 Aku lega aku tidak menang. Aku lega aku tidak menang.
2358 01:19:48,270 01:19:51,240 Kurasa ini sempurna untuk Se Chan. Kurasa ini sempurna untuk Se Chan.
2359 01:19:51,240 01:19:52,480 Aku setuju. Aku setuju.
2360 01:19:52,480 01:19:53,940 Ini kesempatan bagus. Ini kesempatan bagus.
2361 01:19:53,940 01:19:56,549 "Mereka memanggil So Min yang mengundang Se Chan" "Mereka memanggil So Min yang mengundang Se Chan"
2362 01:19:56,549 01:19:58,049 Jae Seok. Jae Seok.
2363 01:19:58,049 01:19:59,180 Penulis Jeon. Penulis Jeon.
2364 01:20:00,350 01:20:01,850 - Kami sedang syuting. - Begini, - Kami sedang syuting. - Begini,
2365 01:20:01,850 01:20:04,549 Aku tidak percaya kamu melakukan semua ini. Aku tidak percaya kamu melakukan semua ini.
2366 01:20:04,749 01:20:06,759 - Apa itu tadi? - Apa yang kamu lakukan? - Apa itu tadi? - Apa yang kamu lakukan?
2367 01:20:06,759 01:20:08,860 Kita bicara di telepon tadi. Kita bicara di telepon tadi.
2368 01:20:09,190 01:20:11,459 - Kenapa kamu tidak memberitahuku? - Itu berjalan lancar. - Kenapa kamu tidak memberitahuku? - Itu berjalan lancar.
2369 01:20:11,459 01:20:12,699 - Itu berjalan lancar. - Bagus. - Itu berjalan lancar. - Bagus.
2370 01:20:13,430 01:20:14,959 Kamu tahu siapa yang menang? Kamu tahu siapa yang menang?
2371 01:20:14,999 01:20:16,199 Siapa? Siapa?
2372 01:20:16,199 01:20:17,400 Se Chan. Se Chan.
2373 01:20:17,400 01:20:19,499 "Menjerit" "Menjerit"
2374 01:20:19,499 01:20:20,839 Nada tinggi. Nada tinggi.
2375 01:20:20,839 01:20:22,770 - Kamu terdengar bahagia. - Dia terdengar bahagia. - Kamu terdengar bahagia. - Dia terdengar bahagia.
2376 01:20:22,909 01:20:24,140 Apa ini? Apa ini?
2377 01:20:24,140 01:20:25,409 Dia bahagia. Dia bahagia.
2378 01:20:25,579 01:20:27,180 Kenapa dia? Kenapa dia?
2379 01:20:27,180 01:20:29,850 - Itu terjadi begitu saja. - Ini aneh. - Itu terjadi begitu saja. - Ini aneh.
2380 01:20:29,879 01:20:32,320 - Aku punya pertanyaan. - Tentu. - Aku punya pertanyaan. - Tentu.
2381 01:20:32,480 01:20:34,119 Kenapa Kwang Soo yang pertama? Kenapa Kwang Soo yang pertama?
2382 01:20:34,220 01:20:36,449 Aku paling tidak ingin melihat wajahnya belakangan ini. Aku paling tidak ingin melihat wajahnya belakangan ini.
2383 01:20:36,449 01:20:39,759 Aku bahkan tidak berkesempatan menang. Aku bahkan tidak berkesempatan menang.
2384 01:20:40,659 01:20:43,060 Aku tersingkir dalam lima menit setelah lomba dimulai. Aku tersingkir dalam lima menit setelah lomba dimulai.
2385 01:20:43,060 01:20:45,499 Semua orang mengkhawatirkanmu, Semua orang mengkhawatirkanmu,
2386 01:20:45,499 01:20:47,329 jadi, silakan sampaikan beberapa pesan pada pemirsa. jadi, silakan sampaikan beberapa pesan pada pemirsa.
2387 01:20:47,699 01:20:49,270 Jangan terlalu khawatir. Jangan terlalu khawatir.
2388 01:20:49,270 01:20:51,570 Aku akan segera sembuh dan kembali. Aku akan segera sembuh dan kembali.
2389 01:20:51,570 01:20:53,799 Terima kasih, So Min. Sampai nanti. Terima kasih, So Min. Sampai nanti.
2390 01:20:53,900 01:20:55,640 Sampai nanti. Sampai nanti.
2391 01:20:55,640 01:20:57,610 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. - Sampai jumpa.
2392 01:20:58,810 01:21:00,209 Bagaimanapun, Bagaimanapun,
2393 01:21:00,209 01:21:02,709 terima kasih kepada lima tamu yang hadir di episode ke-500. terima kasih kepada lima tamu yang hadir di episode ke-500.
2394 01:21:02,709 01:21:04,379 - Kerja bagus. - Ayo. - Kerja bagus. - Ayo.
2395 01:21:04,379 01:21:06,249 - Kerja bagus. - Semoga berhasil. - Kerja bagus. - Semoga berhasil.
2396 01:21:06,249 01:21:08,350 - Kerja bagus. - Terima kasih. - Kerja bagus. - Terima kasih.
2397 01:21:08,350 01:21:09,820 Yoo Jung. Yoo Jung.
2398 01:21:11,049 01:21:12,759 "Ini kali pertama dalam 10 tahun" "Ini kali pertama dalam 10 tahun"
2399 01:21:12,759 01:21:15,560 "Kuis Running Man Pertama untuk Pemenang Terhebat" "Kuis Running Man Pertama untuk Pemenang Terhebat"
2400 01:21:15,789 01:21:17,629 "Mereka ditemani para aktor yang berperan sebagai detektif" "Mereka ditemani para aktor yang berperan sebagai detektif"
2401 01:21:17,629 01:21:19,259 "Lee Yi Kyung, Kwak Si Yang" "Lee Yi Kyung, Kwak Si Yang"
2402 01:21:19,259 01:21:21,299 "Park Hyo Ju, Ha Yeon Ju" "Park Hyo Ju, Ha Yeon Ju"
2403 01:21:21,530 01:21:23,699 "Kuis ini menyimpulkan sejarah Running Man selama 10 tahun" "Kuis ini menyimpulkan sejarah Running Man selama 10 tahun"
2404 01:21:23,699 01:21:25,770 "Kuis tidak tertandingi untuk Running Man, oleh Running Man" "Kuis tidak tertandingi untuk Running Man, oleh Running Man"
2405 01:21:26,140 01:21:27,470 "Namun" "Namun"
2406 01:21:27,470 01:21:31,070 "Pengetahuan mereka terlalu dangkal untuk acara kuis" "Pengetahuan mereka terlalu dangkal untuk acara kuis"
2407 01:21:31,070 01:21:32,240 "Tteokbokki" "Tteokbokki"
2408 01:21:32,240 01:21:34,539 "Ini menjadi pacuan kompetitif untuk lari dari posisi terbawah" "Ini menjadi pacuan kompetitif untuk lari dari posisi terbawah"
2409 01:21:35,039 01:21:36,909 "Hanya Wanita Gua Ji Hyo yang menjawab pertanyaan bahasa Inggris?" "Hanya Wanita Gua Ji Hyo yang menjawab pertanyaan bahasa Inggris?"
2410 01:21:36,909 01:21:39,020 "Seseorang di sini tahu jawaban untuk semua pertanyaan" "Seseorang di sini tahu jawaban untuk semua pertanyaan"
2411 01:21:39,280 01:21:41,650 "Siapa pun bisa curang jika lengah" "Siapa pun bisa curang jika lengah"
2412 01:21:41,949 01:21:44,949 "Para detektif siap menyelidiki penipunya" "Para detektif siap menyelidiki penipunya"
2413 01:21:45,659 01:21:48,089 "Siapa anggota terbaik yang menjawab pertanyaan?" "Siapa anggota terbaik yang menjawab pertanyaan?"
2414 01:21:48,930 01:21:51,459 "Acara Kuis Terbaik Running Man yang pertama" "Acara Kuis Terbaik Running Man yang pertama"