# Start End Original Translated
1 00:00:11,113 00:00:17,394 مسدس روي وبندقية جاك مسدس روي وبندقية جاك
2 00:00:24,244 00:01:12,125 تمت الترجمة قبل الاستاذ سهير - النافورة للتسجيلات الصوتية كركوك - العراق تمت الترجمة قبل الاستاذ سهير - النافورة للتسجيلات الصوتية كركوك - العراق
3 00:01:13,503 00:01:19,736 نحن سنعيد الكرة مرة أخرى. عاجلاً أم آجلاً انهم سوف يتأذون ؟ نحن سنعيد الكرة مرة أخرى. عاجلاً أم آجلاً انهم سوف يتأذون ؟
4 00:02:06,939 00:02:10,147 حسنا حسنا. انت ربحت هذه المرة حسنا حسنا. انت ربحت هذه المرة
5 00:02:32,787 00:02:34,810 انا فزت انا فزت
6 00:02:37,539 00:02:40,810 نعم لقد فاز. إنه لك الآن نعم لقد فاز. إنه لك الآن
7 00:02:40,990 00:02:43,993 أنا راحل. لا يمكنني كسب أي أموال مع هذه العصابة أنا راحل. لا يمكنني كسب أي أموال مع هذه العصابة
8 00:02:45,099 00:02:48,699 انا أفضل أن أجد وظيفة صادقة. نعم انا أفضل أن أجد وظيفة صادقة. نعم
9 00:02:50,504 00:02:52,085 وداعا يا شباب وداعا يا شباب
10 00:03:07,193 00:03:10,766 ماذا ستفعل الآن؟ أنت تنتمي إلى روضة الأطفال ماذا ستفعل الآن؟ أنت تنتمي إلى روضة الأطفال
11 00:03:30,862 00:03:33,505 صموئيل هل الخريطة؟ صموئيل هل الخريطة؟
12 00:03:37,880 00:03:39,137 قل لي أين هي قل لي أين هي
13 00:03:40,538 00:03:43,109 تكلم ! انا اريد نصيبي تكلم ! انا اريد نصيبي
14 00:03:43,202 00:03:46,559 الذهب ملكي وأنا احتفظ به. لقد دفعت لك مقابل ما فعلته الذهب ملكي وأنا احتفظ به. لقد دفعت لك مقابل ما فعلته
15 00:03:47,241 00:03:49,893 والآن ، يا تيك ، اخرج من هنا والآن ، يا تيك ، اخرج من هنا
16 00:03:56,483 00:03:59,646 قل لي أو سأقتلك أيها الخنزير العجوز قل لي أو سأقتلك أيها الخنزير العجوز
17 00:03:59,709 00:04:03,544 لماذا تسيء إلى عجوز هكذا؟ نحن أصدقاء أليس كذلك؟ لماذا تسيء إلى عجوز هكذا؟ نحن أصدقاء أليس كذلك؟
18 00:04:03,683 00:04:06,286 لديك دقيقة واحدة للتحدث. اين اخفيته؟ لديك دقيقة واحدة للتحدث. اين اخفيته؟
19 00:04:08,832 00:04:11,447 مهلا انت، هذه ليست طريقة لعلاج عجوز شلل مهلا انت، هذه ليست طريقة لعلاج عجوز شلل
20 00:04:41,045 00:04:42,455 شكرا لك أيها الشاب شكرا لك أيها الشاب
21 00:04:42,919 00:04:46,049 أنا لا أعرفك حتى ومع ذلك أنقذت حياتي أنا لا أعرفك حتى ومع ذلك أنقذت حياتي
22 00:04:46,074 00:04:50,063 ولم يرفع أحد منكم إصبعه حتى ، ايها الأوغاد السكارى ولم يرفع أحد منكم إصبعه حتى ، ايها الأوغاد السكارى
23 00:04:50,126 00:04:54,499 أنا كُنْتُ سأقتله أنا كُنْتُ سأقتله
24 00:04:59,306 00:05:02,298 لقد علم بأنه اخفى كنزاً لقد علم بأنه اخفى كنزاً
25 00:05:02,372 00:05:07,525 من يستطيع أن يجعل الرجل العجوز يتكلم؟ القس يمكن أن يتحدث بصوت خافت من يستطيع أن يجعل الرجل العجوز يتكلم؟ القس يمكن أن يتحدث بصوت خافت
26 00:05:09,334 00:05:12,076 في صحتك من اجل الذهب في صحتك من اجل الذهب
27 00:05:17,249 00:05:21,665 أنا لم أرك هنا من قبل. ما اسمك أيها الغريب؟ أنا لم أرك هنا من قبل. ما اسمك أيها الغريب؟
28 00:05:21,722 00:05:26,933 انا اسمي روي كولت وأنا أبحث عن وظيفة نزيهة انا اسمي روي كولت وأنا أبحث عن وظيفة نزيهة
29 00:05:29,065 00:05:31,479 لدي عمل جيد لك لدي عمل جيد لك
30 00:05:37,608 00:05:40,441 عزيزي وينشستر ، جاك عزيزي وينشستر ، جاك
31 00:05:40,584 00:05:45,544 ارى كما هو الحال مع عصابتنا لا يمكننا أبدًا أن نكون غير أمناء بما فيه الكفاية ارى كما هو الحال مع عصابتنا لا يمكننا أبدًا أن نكون غير أمناء بما فيه الكفاية
32 00:05:45,569 00:05:48,311 أنا أفضل أن أجد عمل صادق أنا أفضل أن أجد عمل صادق
33 00:05:48,336 00:05:51,203 قبل أيام ضَربتُ فاكيرو بلكمتين قبل أيام ضَربتُ فاكيرو بلكمتين
34 00:05:51,228 00:05:54,595 يبدو بأني افتقد مباريات الملاكمة لدينا يبدو بأني افتقد مباريات الملاكمة لدينا
35 00:05:56,345 00:05:59,337 قرأت في الصحف عن أحدث عملية سطو على القطار قرأت في الصحف عن أحدث عملية سطو على القطار
36 00:05:59,435 00:06:02,302 انت لم تجد أي شيء ذي قيمة. انت لم تجد أي شيء ذي قيمة.
37 00:06:03,822 00:06:07,403 هذة الايام هذة الايام
38 00:06:07,466 00:06:09,926 أنقل تحياتي للبندقية وجميع أصدقائنا الآخرين أنقل تحياتي للبندقية وجميع أصدقائنا الآخرين
39 00:06:09,951 00:06:13,248 وداعا صديقك يا روي وداعا صديقك يا روي
40 00:06:14,430 00:06:17,161 يعتقد أنه مضحك الآن يعتقد أنه مضحك الآن
41 00:06:19,439 00:06:22,638 فكر ب "وظيفة صادقة"؟ فكر ب "وظيفة صادقة"؟
42 00:06:27,165 00:06:30,094 انت ، ياجاك ، شخص ما قادم انت ، ياجاك ، شخص ما قادم
43 00:06:30,251 00:06:32,005 اطفئ النار اطفئ النار
44 00:07:11,083 00:07:13,842 مهلا ؟ ماذا تريدون العبور مهلا ؟ ماذا تريدون العبور
45 00:07:14,365 00:07:17,597 من هذة المرأة الهندية؟ هذا ليس من شأنك أيها الغريب من هذة المرأة الهندية؟ هذا ليس من شأنك أيها الغريب
46 00:07:17,604 00:07:21,157 لماذا تسأل؟ نحن نأخذها الى المأمور لماذا تسأل؟ نحن نأخذها الى المأمور
47 00:07:21,384 00:07:24,171 لقد قتلت زوجها وبالتالي؟ ما الذي يهمك؟ لقد قتلت زوجها وبالتالي؟ ما الذي يهمك؟
48 00:07:24,275 00:07:28,278 هل الرجل ذو صلة بكم ؟ كلا ، لكننا نريد المكافأة هل الرجل ذو صلة بكم ؟ كلا ، لكننا نريد المكافأة
49 00:07:35,871 00:07:39,236 استدر الى الخلف وغادر؟ استدر الى الخلف وغادر؟
50 00:07:43,864 00:07:45,820 حسناً ، أيها الغريب حسناً ، أيها الغريب
51 00:07:52,245 00:07:53,701 ألن تشكرني؟ ألن تشكرني؟
52 00:08:03,650 00:08:04,650 اسمع اسمع
53 00:08:07,779 00:08:09,861 هل صحيح أنك قتلت رجلك؟ هل صحيح أنك قتلت رجلك؟
54 00:08:13,868 00:08:14,903 هيا هيا
55 00:08:21,102 00:08:22,387 امسك البندقية امسك البندقية
56 00:08:23,514 00:08:24,845 نظفِ نفسك هناك نظفِ نفسك هناك
57 00:08:34,527 00:08:38,716 ما الذي تنظرون إليه يا رفاق؟ هيا ، احفروا. واستمروا بالتقدم ما الذي تنظرون إليه يا رفاق؟ هيا ، احفروا. واستمروا بالتقدم
58 00:09:17,224 00:09:18,760 والان والان
59 00:09:25,961 00:09:29,169 أنت تعرفين ما يحدث الآن ، صحيح؟ أنت تعرفين ما يحدث الآن ، صحيح؟
60 00:09:37,285 00:09:40,777 اسمعي ، عليك أن تتعاوني ، وإلا سأفقد ماء الوجه مع الرجال اسمعي ، عليك أن تتعاوني ، وإلا سأفقد ماء الوجه مع الرجال
61 00:09:41,513 00:09:46,834 بالتأكيد. ولما لا ؟ اذا كان هذا انا أعرف باني سأكون أكثر راحة بالتأكيد. ولما لا ؟ اذا كان هذا انا أعرف باني سأكون أكثر راحة
62 00:09:51,640 00:09:52,925 هيا انهض هيا انهض
63 00:10:04,578 00:10:06,739 هذا المكان لطيف بالفعل هذا المكان لطيف بالفعل
64 00:10:06,872 00:10:08,408 شكرا جزيلا. على الرحب و السعة شكرا جزيلا. على الرحب و السعة
65 00:10:09,082 00:10:10,947 أهو لك؟ كلا أهو لك؟ كلا
66 00:10:11,036 00:10:13,698 أعارتها لي امرأة عجوز في قبيلتي أعارتها لي امرأة عجوز في قبيلتي
67 00:10:13,777 00:10:16,558 هذا لطيف منها ، ألا تعتقد ذلك؟ هذا لطيف منها ، ألا تعتقد ذلك؟
68 00:10:17,082 00:10:18,618 والفائدة. نعم، أنا عَمِلتُ والفائدة. نعم، أنا عَمِلتُ
69 00:10:18,813 00:10:23,352 هل يمكنني الاستفادة منك؟ دعنا نرى .. لماذا لا؟ هل يمكنني الاستفادة منك؟ دعنا نرى .. لماذا لا؟
70 00:10:48,312 00:10:51,270 الآن ملابسك. دقيقة فقط. أنتِ أولا الآن ملابسك. دقيقة فقط. أنتِ أولا
71 00:10:51,833 00:10:56,327 حسناً. لا تخجل. حسنًا ، لكن لا تتأخري حسناً. لا تخجل. حسنًا ، لكن لا تتأخري
72 00:10:56,802 00:10:58,133 حسناً حسناً
73 00:11:02,486 00:11:05,068 هل صحيح انك قتلت رجلا؟ لا تختلس النظر هل صحيح انك قتلت رجلا؟ لا تختلس النظر
74 00:11:05,093 00:11:09,507 حسنًا ، اقتلني. لذا ، انا أعرف ، لقد دافعت عن نفسي حسنًا ، اقتلني. لذا ، انا أعرف ، لقد دافعت عن نفسي
75 00:11:10,172 00:11:12,208 لا اعرف اسمك بعد. ما هو؟ لا اعرف اسمك بعد. ما هو؟
76 00:11:13,457 00:11:14,572 مانيلا مانيلا
77 00:11:15,452 00:11:17,909 هل يمكنني الاستدارة؟ نعم هل يمكنني الاستدارة؟ نعم
78 00:11:18,874 00:11:20,910 انا انا
79 00:11:29,105 00:11:30,720 انه دورك الان انه دورك الان
80 00:11:52,659 00:11:54,653 مهلا انتِ مجنونة؟ لا تتحرك مهلا انتِ مجنونة؟ لا تتحرك
81 00:11:54,801 00:11:58,757 واذهب للأسفل بالتأكيد ، لكن كوني حذره. انه معبأ واذهب للأسفل بالتأكيد ، لكن كوني حذره. انه معبأ
82 00:11:59,249 00:12:02,577 سأذهب إذن. أنا ذاهب إلى الطابق السفلي سأذهب إذن. أنا ذاهب إلى الطابق السفلي
83 00:12:03,681 00:12:06,673 أحذري، انه خطر جداً. انه يُمْكِنُ أَنْ يَآْذي حقاً أحذري، انه خطر جداً. انه يُمْكِنُ أَنْ يَآْذي حقاً
84 00:12:06,684 00:12:11,053 هدوء. إسكتْ. مَنْ أيّ شئ؟ لَيسَ انا هدوء. إسكتْ. مَنْ أيّ شئ؟ لَيسَ انا
85 00:12:14,009 00:12:17,746 ادخل الآن هناك. ماذا؟ ادخل الآن هناك. ماذا؟
86 00:12:19,405 00:12:22,451 أنا هناك؟ الآن أنتِ مجنون أنا هناك؟ الآن أنتِ مجنون
87 00:12:22,481 00:12:24,688 اذهب الى هناك واستحم اذهب الى هناك واستحم
88 00:12:25,363 00:12:27,685 لماذا يجب أن أنظف نفسي؟ لماذا يجب أن أنظف نفسي؟
89 00:12:32,481 00:12:35,973 كلا ، انا أفضل الاستسلام يمكنك نسيانها كلا ، انا أفضل الاستسلام يمكنك نسيانها
90 00:12:35,998 00:12:37,659 انزل الى الماء انزل الى الماء
91 00:12:38,604 00:12:41,220 ماذا تفعل أيها الغبي؟ هل تستحم بملابسك الداخلية؟ ماذا تفعل أيها الغبي؟ هل تستحم بملابسك الداخلية؟
92 00:12:41,531 00:12:43,863 اخلعه ، سوف تتسخ اخلعه ، سوف تتسخ
93 00:12:45,227 00:12:47,513 هيا. دعنا لا نضيع الوقت هيا. دعنا لا نضيع الوقت
94 00:12:47,618 00:12:50,075 لماذا انت خجول أنا رجل ، أعرف لماذا انت خجول أنا رجل ، أعرف
95 00:12:53,106 00:12:56,828 اهدأ لكنها متجمدة ، اللعنة اهدأ لكنها متجمدة ، اللعنة
96 00:13:00,233 00:13:03,350 ادلك جسمك بهذا. سوف تدفئك ادلك جسمك بهذا. سوف تدفئك
97 00:13:08,407 00:13:13,276 من بين كل النساء اللواتي قابلتهم. لكني سأصمد. سوف ترين من بين كل النساء اللواتي قابلتهم. لكني سأصمد. سوف ترين
98 00:13:13,380 00:13:15,211 تأكد من الصابون تأكد من الصابون
99 00:13:15,236 00:13:20,947 اين الصابون؟ سقطت في الماء. ابحث عنها اين الصابون؟ سقطت في الماء. ابحث عنها
100 00:13:23,042 00:13:26,330 صابونه. أين هي؟ اللعنة على الصابون. صابونه. أين هي؟ اللعنة على الصابون.
101 00:13:29,846 00:13:33,259 أوه ، ها هي. من هنا نذهب أوه ، ها هي. من هنا نذهب
102 00:13:59,398 00:14:00,604 مانيلا مانيلا
103 00:14:01,194 00:14:06,234 مانيلا، هل انا مُقْرِفُ . جيد مانيلا، هل انا مُقْرِفُ . جيد
104 00:14:10,120 00:14:12,361 حسنا؟ متى سنبدا؟ حسنا؟ متى سنبدا؟
105 00:14:14,567 00:14:18,310 سنبدأ حالما نتزوج ؟. نتزوج؟ سنبدأ حالما نتزوج ؟. نتزوج؟
106 00:14:19,327 00:14:22,945 لست مهتمًا؟ في هذة الحالة ، ستكون عشرة دولارات لست مهتمًا؟ في هذة الحالة ، ستكون عشرة دولارات
107 00:14:23,119 00:14:26,321 ماذا؟ عشرة دولارات؟ اه. ماذا؟ عشرة دولارات؟ اه.
108 00:14:35,211 00:14:41,686 دعنا نقول تسعة. حسنًا ، سأعطيك خصمًا دعنا نقول تسعة. حسنًا ، سأعطيك خصمًا
109 00:14:43,808 00:14:45,924 لذا ، اخلعي ​​ملابسك لذا ، اخلعي ​​ملابسك
110 00:14:45,965 00:14:50,550 خلع الملابس؟ دولارين خلع الملابس؟ دولارين
111 00:15:16,058 00:15:19,801 أنا لدي فتاة هندية مع حمالة صدر؟. لماذا ترتدي واحدة؟ أنا لدي فتاة هندية مع حمالة صدر؟. لماذا ترتدي واحدة؟
112 00:15:20,808 00:15:22,924 لذا يمكنني أن أطلب منك دولارين إضافيين لذا يمكنني أن أطلب منك دولارين إضافيين
113 00:15:26,647 00:15:29,559 آخر دولارين لي. لكنك لست امرأة آخر دولارين لي. لكنك لست امرأة
114 00:15:29,584 00:15:31,370 أنت آلة تأكل المال أنت آلة تأكل المال
115 00:15:37,861 00:15:42,480 هل هناك رسوم لهؤلاء أيضا؟ بالطبع هناك هل هناك رسوم لهؤلاء أيضا؟ بالطبع هناك
116 00:15:42,505 00:15:45,338 ماذا علينا ان نفعل، الآن بعد أن نفد المال؟ ماذا علينا ان نفعل، الآن بعد أن نفد المال؟
117 00:15:45,363 00:15:48,480 سأفعل ما سنفعله سأفعل ما سنفعله
118 00:16:02,288 00:16:03,726 هل يبدو عادلا بالنسبة لك؟ هل يبدو عادلا بالنسبة لك؟
119 00:16:03,866 00:16:06,935 إنه يستمتع مع الفتاة الهندية ، ونحن نتجمد هنا في الخارج إنه يستمتع مع الفتاة الهندية ، ونحن نتجمد هنا في الخارج
120 00:16:07,010 00:16:09,092 حسنًا ، أنت حسنًا ، أنت
121 00:16:28,052 00:16:30,964 ماهو ذلك؟ كوينتا ماهو ذلك؟ كوينتا
122 00:16:31,151 00:16:36,896 كوينتا؟ أتذكر الكثير أنا مدينة به كوينتا؟ أتذكر الكثير أنا مدينة به
123 00:16:37,316 00:16:40,649 الآن سأمسح كل شيء ، وسافتح صفحة جديدة الآن سأمسح كل شيء ، وسافتح صفحة جديدة
124 00:16:41,839 00:16:46,378 هناك نذهب. إذا كنت مخطئا ، انا لي دولارين هناك نذهب. إذا كنت مخطئا ، انا لي دولارين
125 00:16:46,403 00:16:48,610 تمديد الائتمان؟ في تمديد الائتمان؟ في
126 00:16:49,592 00:16:51,753 بينما نحن فيه بينما نحن فيه
127 00:17:29,457 00:17:32,790 إذا جاءت العربة في الوقت المناسب، قريباً جداً. من سَيَذْهبُ؟ إذا جاءت العربة في الوقت المناسب، قريباً جداً. من سَيَذْهبُ؟
128 00:17:39,407 00:17:43,025 انت ستذهب ، يابريد اختر أربعة رجال للذهاب معك. انت ستذهب ، يابريد اختر أربعة رجال للذهاب معك.
129 00:17:57,775 00:17:58,810 الان الان
130 00:18:17,235 00:18:20,523 هل امكنهم من ايقاف العربة؟ هل امكنهم من ايقاف العربة؟
131 00:18:38,589 00:18:41,077 انا اعرف رجل واحد فقط من يمكنه إطلاق النار بهذه الطريقة انا اعرف رجل واحد فقط من يمكنه إطلاق النار بهذه الطريقة
132 00:18:59,711 00:19:02,874 مهلا ، روي، اخرج . انه انا مهلا ، روي، اخرج . انه انا
133 00:19:06,275 00:19:09,517 مرحبًا ، وينشستر. ماذا تفعل في العربة؟ مرحبًا ، وينشستر. ماذا تفعل في العربة؟
134 00:19:09,718 00:19:13,586 انا اعمل. أنا أنقل الذهب إلى البنك انا اعمل. أنا أنقل الذهب إلى البنك
135 00:19:13,611 00:19:15,693 ذهب؟ لماذا لا نقسمها بيننا؟ ذهب؟ لماذا لا نقسمها بيننا؟
136 00:19:15,772 00:19:20,523 مثل الأيام الخوالي. كلا ، انه لا يستحق كل هذا العناء مثل الأيام الخوالي. كلا ، انه لا يستحق كل هذا العناء
137 00:19:20,548 00:19:23,585 الى جانب ذلك ، لدي الكثير في الاعتبار الى جانب ذلك ، لدي الكثير في الاعتبار
138 00:19:24,197 00:19:28,190 صحيح كما يحلو لك. لقد قتلت سائقي صحيح كما يحلو لك. لقد قتلت سائقي
139 00:19:28,287 00:19:30,824 عليك اللعنة! الآن سأضطر إلى القيادة عليك اللعنة! الآن سأضطر إلى القيادة
140 00:19:31,702 00:19:36,287 اعتقدت العمل. نعم ، ولكن هناك حدود اعتقدت العمل. نعم ، ولكن هناك حدود
141 00:19:40,805 00:19:44,889 وداعاً وداعا ، وينشستر. وداعا بريد وداعاً وداعا ، وينشستر. وداعا بريد
142 00:19:44,892 00:19:46,803 اللعنة عليك. ايها الشباب اللعنة عليك. ايها الشباب
143 00:19:54,868 00:19:59,650 من هو ؟ متطابق مثالي لك من هو ؟ متطابق مثالي لك
144 00:19:59,657 00:20:00,863 إنه مليء بالمال إنه مليء بالمال
145 00:20:03,305 00:20:08,073 لماذا لم تأخذه؟ لأنه لم يكن ليسمح لي ذلك لماذا لم تأخذه؟ لأنه لم يكن ليسمح لي ذلك
146 00:20:08,175 00:20:09,867 انت . ياجاك انت . ياجاك
147 00:20:09,955 00:20:13,413 تجمع القس وعصابة في المدينة تجمع القس وعصابة في المدينة
148 00:20:13,652 00:20:17,611 ايها القس؟ نحن ذاهبون الى المدينة ايها القس؟ نحن ذاهبون الى المدينة
149 00:20:39,914 00:20:44,328 مهلا، ايها العجوز الكسيح، هنا دعنا نَحْصلُ على هذا ونتهي مَع مهلا، ايها العجوز الكسيح، هنا دعنا نَحْصلُ على هذا ونتهي مَع
150 00:20:52,622 00:20:55,993 توقف ، توقف عن إطلاق النار إذا قتلته ، فأننا لن نحصل على شيء توقف ، توقف عن إطلاق النار إذا قتلته ، فأننا لن نحصل على شيء
151 00:20:56,478 00:20:58,563 شخص ما قادم ، يا بويدا شخص ما قادم ، يا بويدا
152 00:21:13,633 00:21:15,930 أين القس؟ في الصالون أين القس؟ في الصالون
153 00:21:17,212 00:21:21,701 عليك اللعنة! هذا ليس ويسكي. أنه مشروب غازي عليك اللعنة! هذا ليس ويسكي. أنه مشروب غازي
154 00:21:21,726 00:21:25,448 أحضر لي النوعية الجيدة ، أيها الفار أحضر لي النوعية الجيدة ، أيها الفار
155 00:21:25,451 00:21:27,010 اهدأ . اهدأ. انا لا أستطيع أن أهدأ اهدأ . اهدأ. انا لا أستطيع أن أهدأ
156 00:21:27,035 00:21:29,422 كيف يمكنني تحضير الديناميت؟ كيف يمكنني تحضير الديناميت؟
157 00:21:30,776 00:21:32,732 ابن العاهرة ابن العاهرة
158 00:21:33,878 00:21:35,994 الآن دعونا نتذوق الآن دعونا نتذوق
159 00:21:38,190 00:21:40,317 ايها القس ايها القس
160 00:21:42,256 00:21:45,874 انتظر. انه يمكن أن يؤذي معدتك انتظر. انه يمكن أن يؤذي معدتك
161 00:21:51,119 00:21:54,681 تفضل . أنت تعرف إلى أين تأخذها تفضل . أنت تعرف إلى أين تأخذها
162 00:22:22,813 00:22:25,641 لماذا انت حصلت عليه من أجل صموئيل؟ لماذا انت حصلت عليه من أجل صموئيل؟
163 00:22:25,813 00:22:27,796 من قبل قيصر كل روسيا من قبل قيصر كل روسيا
164 00:22:27,827 00:22:31,218 مسلحون يحتفظ بهم عجوز كسيح ؟ مسلحون يحتفظ بهم عجوز كسيح ؟
165 00:22:31,665 00:22:35,874 إنه يقودني للجنون. لن يعطيك إياه إنه يقودني للجنون. لن يعطيك إياه
166 00:22:37,523 00:22:40,999 ما الذي تتحدث عنه؟ الى جانب ذلك ، لماذا تهتم؟ ما الذي تتحدث عنه؟ الى جانب ذلك ، لماذا تهتم؟
167 00:22:41,024 00:22:44,437 ليست جيدة؟ ليست جيدة. انها مقرفة ليست جيدة؟ ليست جيدة. انها مقرفة
168 00:22:45,025 00:22:50,024 اللعنة عليك نعم ، اختبئ خلف المنضدة ، استمر اللعنة عليك نعم ، اختبئ خلف المنضدة ، استمر
169 00:22:51,121 00:22:54,157 انا سأجعله يتحدث ؟ ، لكنها ستكلفك النصف انا سأجعله يتحدث ؟ ، لكنها ستكلفك النصف
170 00:22:57,950 00:23:01,243 ياالهي! يا لها من مأساه ياالهي! يا لها من مأساه
171 00:23:01,255 00:23:03,712 يا إلهي يا إلهي
172 00:23:05,081 00:23:08,755 انصرف أيها الشيطان مرحبًا ،يا صموئيل انصرف أيها الشيطان مرحبًا ،يا صموئيل
173 00:23:08,990 00:23:11,842 هل الانفجار؟ أنتم جميعاً جبناء هل الانفجار؟ أنتم جميعاً جبناء
174 00:23:12,214 00:23:14,517 انا منكم. اخرج من هنا انا منكم. اخرج من هنا
175 00:23:14,643 00:23:19,262 صحيح. لقد وضعناه حول منزلك صحيح. لقد وضعناه حول منزلك
176 00:23:20,179 00:23:24,561 لقد وضعنا متفجرات في مصرفك وفي غضون عشر ثوانٍ ، سوف أشعل الفتيل لقد وضعنا متفجرات في مصرفك وفي غضون عشر ثوانٍ ، سوف أشعل الفتيل
177 00:23:27,031 00:23:30,625 ما علاقة مصرفي فيما تعمله ؟ إتركْ مصرفي خارج الموضوع ما علاقة مصرفي فيما تعمله ؟ إتركْ مصرفي خارج الموضوع
178 00:23:30,650 00:23:35,240 لا يمكن. حسنًا ، أنا على استعداد للتفاوض لا يمكن. حسنًا ، أنا على استعداد للتفاوض
179 00:23:35,265 00:23:37,271 اللعنة عليكم ايها الأوغاد اللعنة عليكم ايها الأوغاد
180 00:23:45,109 00:23:49,124 أنا أحتفظ بهذه الخريطة. لدي الكثير من الأشياء بشكل صحيح أنا أحتفظ بهذه الخريطة. لدي الكثير من الأشياء بشكل صحيح
181 00:23:49,149 00:23:51,856 عفوا. دعني ألقي نظرة عفوا. دعني ألقي نظرة
182 00:23:55,276 00:24:01,054 اذهب هناك. أفضل. انك لا تثق بي. حسنا اذهب هناك. أفضل. انك لا تثق بي. حسنا
183 00:24:12,103 00:24:14,594 هذا اليوم المهم هذا اليوم المهم
184 00:24:14,619 00:24:18,828 تذكر ، إذا لم أجد الذهب ، سوف اتكلم نيابتاً عنك ؟ تذكر ، إذا لم أجد الذهب ، سوف اتكلم نيابتاً عنك ؟
185 00:24:20,185 00:24:22,575 مانيلا اين انت ؟ مانيلا اين انت ؟
186 00:24:23,974 00:24:28,158 لا تلمسني يا بويدا. هنا أنا لست قساً لا تلمسني يا بويدا. هنا أنا لست قساً
187 00:24:28,183 00:24:30,736 بمجرد أن تحصل على كل هذا الذهب مذا ستفعل؟ بمجرد أن تحصل على كل هذا الذهب مذا ستفعل؟
188 00:24:30,767 00:24:34,096 انا سأتزوج. هل تتفاجأة ؟ تتزوج؟ هذا جيد انا سأتزوج. هل تتفاجأة ؟ تتزوج؟ هذا جيد
189 00:24:34,494 00:24:38,467 هذا رومانسي. هيا ايها الرجل الطيب. جهز الخيول هذا رومانسي. هيا ايها الرجل الطيب. جهز الخيول
190 00:24:38,492 00:24:40,949 حسناً ؟ انت يجب أن تحذو حذوه حسناً ؟ انت يجب أن تحذو حذوه
191 00:24:44,705 00:24:46,991 هيا ايها الشباب هيا ايها الشباب
192 00:25:03,072 00:25:07,503 لقد تخليت عن مستفيدك الخاص؟ لقد تخليت عن مستفيدك الخاص؟
193 00:25:09,750 00:25:11,579 انا سَأَقْاطعُنكم جميعاً انا سَأَقْاطعُنكم جميعاً
194 00:25:13,282 00:25:16,339 أنتم تقرفونني أيها الجبناء أنتم تقرفونني أيها الجبناء
195 00:25:16,563 00:25:20,549 لقد تركت مواطنيك في أيدي تلك العصابة من الخنازير لقد تركت مواطنيك في أيدي تلك العصابة من الخنازير
196 00:25:20,581 00:25:22,276 أنتم جميعًا أبناء العاهرات. أنتم جميعًا أبناء العاهرات.
197 00:25:22,346 00:25:25,517 لقد طردت العمدة لأنه كان صديقي لقد طردت العمدة لأنه كان صديقي
198 00:25:25,556 00:25:28,395 والآن ليس لدينا من يدافع عنا والآن ليس لدينا من يدافع عنا
199 00:25:28,736 00:25:30,226 نحن ليس لدينا قائد نحن ليس لدينا قائد
200 00:25:35,826 00:25:40,320 تمت المهمة. أيها الشاب كيف مرت؟ تمت المهمة. أيها الشاب كيف مرت؟
201 00:25:40,330 00:25:42,821 فتى جيد ، إذا كنت تعرف فقط ما الذي سيحدث هنا. فتى جيد ، إذا كنت تعرف فقط ما الذي سيحدث هنا.
202 00:25:42,833 00:25:46,121 لماذا لم تأت لقد أخذ قطاع الطرق خريطته لماذا لم تأت لقد أخذ قطاع الطرق خريطته
203 00:25:46,128 00:25:48,369 أين هم - لقد ذهبوا أين هم - لقد ذهبوا
204 00:25:48,380 00:25:50,025 لقد فجروا منزله وهربوا لقد فجروا منزله وهربوا
205 00:25:50,049 00:25:55,716 دعوني أعبر! اسمحوا لي بالمرور انتظر أيها الشاب دعوني أعبر! اسمحوا لي بالمرور انتظر أيها الشاب
206 00:25:55,741 00:25:57,771 انت لا يمكنك الذهاب بمفردك انت لا يمكنك الذهاب بمفردك
207 00:25:57,806 00:26:00,513 امنعوه! لا تدعوه يذهب امنعوه! لا تدعوه يذهب
208 00:26:00,517 00:26:03,805 اسمع أيها الشاب ، لا يمكنك أن تذهب كمدني اسمع أيها الشاب ، لا يمكنك أن تذهب كمدني
209 00:26:03,830 00:26:07,555 نحن نقوم بتعيين مأمورنا. سنقدم له نجمة نحن نقوم بتعيين مأمورنا. سنقدم له نجمة
210 00:26:07,566 00:26:10,602 نحن سوف نجند الشباب القادرين جسديا في المدينة نحن سوف نجند الشباب القادرين جسديا في المدينة
211 00:26:11,398 00:26:18,108 ايها المواطنين ، لا يمكن لقطاع الطرق غزو ​​بلدتنا دون عقاب ؟ ايها المواطنين ، لا يمكن لقطاع الطرق غزو ​​بلدتنا دون عقاب ؟
212 00:26:20,380 00:26:25,581 أحتاج 50 رجلاً على الأقل. خمسون رجلا شجاعا أحتاج 50 رجلاً على الأقل. خمسون رجلا شجاعا
213 00:26:26,885 00:26:33,363 خمسون على استعداد للموت يقاتلون أشرس قطاع الطرق من حولهم خمسون على استعداد للموت يقاتلون أشرس قطاع الطرق من حولهم
214 00:26:38,023 00:26:40,139 لكني أريد 50 رجلاً فقط لكني أريد 50 رجلاً فقط
215 00:26:41,699 00:26:46,784 أعلم أن لا أحد منكم يخاف من الموت لأن قضيتنا جديرة أعلم أن لا أحد منكم يخاف من الموت لأن قضيتنا جديرة
216 00:26:48,310 00:26:50,346 أنا فخور بكم جميعًا أنا فخور بكم جميعًا
217 00:26:50,919 00:26:54,411 لكن من واجبي أن أحذرك لكن من واجبي أن أحذرك
218 00:26:55,126 00:26:57,708 هذا وسيعود فقط عدد قليل منكم هذا وسيعود فقط عدد قليل منكم
219 00:26:58,757 00:27:00,964 لذلك انا سأقودكم لذلك انا سأقودكم
220 00:27:03,133 00:27:05,944 انا لا أريد تحويل هذه البلدة انا لا أريد تحويل هذه البلدة
221 00:27:08,908 00:27:11,399 الى مدينة مليئة بالحداد الى مدينة مليئة بالحداد
222 00:27:11,544 00:27:13,080 اغفروا لي على ذرف دمعة اغفروا لي على ذرف دمعة
223 00:27:21,199 00:27:25,568 القس حيوان متعطش للدماء القس حيوان متعطش للدماء
224 00:27:28,280 00:27:31,772 أولا ، انه يعذب سجنائه ، ويفجرهم أولا ، انه يعذب سجنائه ، ويفجرهم
225 00:27:34,611 00:27:36,693 ان هروب القس ان هروب القس
226 00:27:37,716 00:27:40,298 لن يجعل جاك وينشستر يهرب لن يجعل جاك وينشستر يهرب
227 00:27:42,468 00:27:46,381 يمكنه أن يصيب الرجل عن بعد الف قدم ، عليه اللعنة يمكنه أن يصيب الرجل عن بعد الف قدم ، عليه اللعنة
228 00:27:49,699 00:27:51,064 ايها الاصدقاء ايها الاصدقاء
229 00:27:51,852 00:27:57,805 أعلم أنه لا شيء من هذا يمكن أن يخيف الرجال الشجعان مثل أعلم أنه لا شيء من هذا يمكن أن يخيف الرجال الشجعان مثل
230 00:28:10,079 00:28:12,286 ما لديكم من شجاعة ايها الشباب ما لديكم من شجاعة ايها الشباب
231 00:28:28,331 00:28:30,663 الم تكن خائفا؟ "ماذا ؟ الم تكن خائفا؟ "ماذا ؟
232 00:28:31,782 00:28:35,852 إنها نفس الخريطة التي قدمتها لهم ، لكن هناك شيء واحد لم أخبرهم به إنها نفس الخريطة التي قدمتها لهم ، لكن هناك شيء واحد لم أخبرهم به
233 00:28:35,922 00:28:38,805 تعرف على المنطقة تعرف على المنطقة
234 00:28:38,883 00:28:42,384 الذهاب لأميال حتى الصخور الحمراء الذهاب لأميال حتى الصخور الحمراء
235 00:28:42,554 00:28:45,871 وعبور وادي النسور، وستجد المحيطُ، هنا وعبور وادي النسور، وستجد المحيطُ، هنا
236 00:28:46,178 00:28:49,215 وعند الوصول الى المحيط سيكون الكنز قريب وعند الوصول الى المحيط سيكون الكنز قريب
237 00:28:49,296 00:28:53,395 اتبع الساحل إلى اليسار. والعودة نحو الرمال المحترقة اتبع الساحل إلى اليسار. والعودة نحو الرمال المحترقة
238 00:28:53,398 00:28:56,170 لكن شاهد أنك قد تموت من العطش لكن شاهد أنك قد تموت من العطش
239 00:28:56,195 00:28:59,889 ستصل هنا ، اتجه نحو المقبرة الهندية ستصل هنا ، اتجه نحو المقبرة الهندية
240 00:28:59,914 00:29:03,814 وفي المكان الذي أخبرتك عنه ، ستجد الذهب وفي المكان الذي أخبرتك عنه ، ستجد الذهب
241 00:29:04,531 00:29:09,275 أحضر ذهبي ، ودمر العصابة أحضر ذهبي ، ودمر العصابة
242 00:29:10,417 00:29:14,534 انا اعتمد عليك. لن يكون الأمر سهلاً يا صموئيل انا اعتمد عليك. لن يكون الأمر سهلاً يا صموئيل
243 00:29:15,803 00:29:18,715 لكني أعلم أني معجب لأنجاز هذا لكني أعلم أني معجب لأنجاز هذا
244 00:29:19,990 00:29:22,777 انا سأستخدم كل افكاري ضد هذين انا سأستخدم كل افكاري ضد هذين
245 00:29:24,173 00:29:25,913 فليحميك الرب فليحميك الرب
246 00:29:28,357 00:29:32,066 اتمنى ذلك. وأنا كذلك اتمنى ذلك. وأنا كذلك
247 00:29:35,606 00:29:38,973 انك سوف تدافع عنها كما لو كانت لك انك سوف تدافع عنها كما لو كانت لك
248 00:29:42,859 00:29:44,770 كما لو كانت لي كما لو كانت لي
249 00:29:49,287 00:29:53,530 هل ستتوقف عن الارتجراف؟ لقد اننا نكتب بالفعل هل ستتوقف عن الارتجراف؟ لقد اننا نكتب بالفعل
250 00:29:53,700 00:29:56,817 "كونشيتا ، يا حبيبتي ، سأكون غني جداً "كونشيتا ، يا حبيبتي ، سأكون غني جداً
251 00:29:57,438 00:30:01,101 لا داعي للقلق لا داعي للقلق
252 00:30:01,967 00:30:05,004 زوجك زوجك
253 00:30:05,012 00:30:08,095 أنا كيف سأعيش أنا كيف سأعيش
254 00:30:11,018 00:30:14,556 أوه، ياإلهي، هو يرتعشُ ثانيةً. هَلْ سيبقى َ؟ أوه، ياإلهي، هو يرتعشُ ثانيةً. هَلْ سيبقى َ؟
255 00:30:15,212 00:30:21,378 درجة حرارتي 106 ، هل هو التيفوس ، الملاريا ، الإسهال ، لا أعرف درجة حرارتي 106 ، هل هو التيفوس ، الملاريا ، الإسهال ، لا أعرف
256 00:30:21,494 00:30:24,511 لكن الكتابة إلى كونشيتا. الاطعمة لكن الكتابة إلى كونشيتا. الاطعمة
257 00:30:25,105 00:30:26,185 ستكون هناك ستكون هناك
258 00:30:37,651 00:30:41,143 يفكرون في ملء بطونهم ، بينما أنا اموت يفكرون في ملء بطونهم ، بينما أنا اموت
259 00:30:41,349 00:30:46,434 سنكون دائما معا سنكون دائما معا
260 00:30:47,429 00:30:49,215 إنها نفس القصة القديمة إنها نفس القصة القديمة
261 00:30:51,808 00:30:53,389 اوه .. نعم اوه .. نعم
262 00:30:53,393 00:30:58,683 "وسنكون سعداء." "وسنكون سعداء."
263 00:30:59,911 00:31:02,561 تحدث عن جمالها تحدث عن جمالها
264 00:31:04,273 00:31:09,233 وغرامك وغرامك
265 00:31:09,258 00:31:11,169 عظيم. كان يجب أن تكون شاعرا عظيم. كان يجب أن تكون شاعرا
266 00:31:13,379 00:31:18,339 "...وعينيك." نعم ولكن تحدثعن الاشياء تحت الملابس "...وعينيك." نعم ولكن تحدثعن الاشياء تحت الملابس
267 00:31:18,364 00:31:20,025 أنت تعرف ما أعنيه؟ أنت تعرف ما أعنيه؟
268 00:31:23,864 00:31:26,297 هل نحن في سيبيريا هل نحن في سيبيريا
269 00:31:28,255 00:31:32,922 تبدين جميلة جدا تبدين جميلة جدا
270 00:31:34,275 00:31:37,688 مشتاق للنظر الى وجهك ، ولتقبيلك مشتاق للنظر الى وجهك ، ولتقبيلك
271 00:31:38,037 00:31:41,404 في احسن الاحوال. المرأة هي لغز في احسن الاحوال. المرأة هي لغز
272 00:31:41,720 00:31:45,638 كم من العمر تجد امرأة تستطيع القراءة؟ كم من العمر تجد امرأة تستطيع القراءة؟
273 00:31:45,961 00:31:50,000 هي لا تستطيع القراءة. إنها أمية مثلي هي لا تستطيع القراءة. إنها أمية مثلي
274 00:31:50,946 00:31:53,653 هناك راهبة في البعثة سوف تقرأ الرسالة لها هناك راهبة في البعثة سوف تقرأ الرسالة لها
275 00:31:53,743 00:31:56,220 تلك الراهبة هي قديس تلك الراهبة هي قديس
276 00:31:57,960 00:32:03,250 أنت محظوظ جدا. لديك منزل ، وامرأة لطيفة للغاية أنت محظوظ جدا. لديك منزل ، وامرأة لطيفة للغاية
277 00:32:03,898 00:32:07,081 هذا مني لك أيها الخنزير القذر هذا مني لك أيها الخنزير القذر
278 00:32:07,092 00:32:08,923 اللعنة عليك! لا تفعل اللعنة عليك! لا تفعل
279 00:32:08,948 00:32:12,632 لقد لمس امرأة وينشستر. إنها تدفع ثمن هذا لقد لمس امرأة وينشستر. إنها تدفع ثمن هذا
280 00:32:12,639 00:32:13,924 اللعنة على القس اللعنة على القس
281 00:32:27,967 00:32:30,152 توقفوا عن ذلك! هذا يكفي توقفوا عن ذلك! هذا يكفي
282 00:32:32,951 00:32:35,067 توقف عن ذلك! هذا يكفي توقف عن ذلك! هذا يكفي
283 00:32:53,424 00:32:55,879 هذا يكفي! يكفي هذا يكفي! يكفي
284 00:33:00,053 00:33:05,056 رجالي من جهة ، ورجال القس على الجهة الآخرى رجالي من جهة ، ورجال القس على الجهة الآخرى
285 00:33:06,209 00:33:08,628 عليك اللعنة. ارميها ، ارميها الى الخارج عليك اللعنة. ارميها ، ارميها الى الخارج
286 00:33:08,653 00:33:11,941 فجرها في يدك وليس في يدي فجرها في يدك وليس في يدي
287 00:33:24,181 00:33:27,578 من بين كل روسيا ، انا لا أطيق ثورة من بين كل روسيا ، انا لا أطيق ثورة
288 00:33:27,589 00:33:30,419 هذا يكفي! يكفي هذا يكفي! يكفي
289 00:33:32,552 00:33:33,632 هذا يكفي هذا يكفي
290 00:33:41,059 00:33:43,471 آسف أيها الفتى الصغير آسف أيها الفتى الصغير
291 00:33:51,870 00:33:55,485 ستمضي قدما ، أليس كذلك ، يا جاك؟ نعم ، سأمضي قدما ستمضي قدما ، أليس كذلك ، يا جاك؟ نعم ، سأمضي قدما
292 00:33:55,492 00:33:57,608 انت ستتبعني ، على بعد حوالي 10 أميال انت ستتبعني ، على بعد حوالي 10 أميال
293 00:33:58,787 00:34:01,324 انا لدي نصف الخريطة انا لدي نصف الخريطة
294 00:34:07,012 00:34:12,206 هيا خذ امرأتك معك واصنع الكثير من الونشيسترات الصغيرة. هيا خذ امرأتك معك واصنع الكثير من الونشيسترات الصغيرة.
295 00:35:00,025 00:35:03,392 أيها القس ، اما زلت مستبرد أيها القس ، اما زلت مستبرد
296 00:35:03,490 00:35:06,066 أثناء عبورك معبر الموت أثناء عبورك معبر الموت
297 00:35:06,169 00:35:10,098 كان القيصر يطاردني كان القيصر يطاردني
298 00:35:10,123 00:35:15,061 كان الجو باردا جدا. أنت تتحدث هكذا لأنك لم تذهب إلى روسيا كان الجو باردا جدا. أنت تتحدث هكذا لأنك لم تذهب إلى روسيا
299 00:35:15,366 00:35:18,199 فقط حتى فقط حتى
300 00:35:18,421 00:35:23,415 أنا صديقي العظيم راسبوتين. أيها القس ، سيأتي شخص ما أنا صديقي العظيم راسبوتين. أيها القس ، سيأتي شخص ما
301 00:35:23,608 00:35:27,615 أنا أعرفه. دعه يتقدم أنا أعرفه. دعه يتقدم
302 00:35:31,774 00:35:35,510 روي ، تقدم. لقد تعرفت عليك روي ، تقدم. لقد تعرفت عليك
303 00:35:36,585 00:35:38,566 أطلق عليه النار من الخلف أطلق عليه النار من الخلف
304 00:35:46,891 00:35:50,509 مرحبًا أيها القس. أنا قادم إليك. انا أعرف كل شيء عن الكنز مرحبًا أيها القس. أنا قادم إليك. انا أعرف كل شيء عن الكنز
305 00:35:51,881 00:35:53,371 خريطتك وهمية خريطتك وهمية
306 00:35:56,267 00:36:00,605 قف! قف! كلا انه صديق قف! قف! كلا انه صديق
307 00:36:00,630 00:36:03,507 انه يعرف كل شيء عن الذهب ، إيه؟ تعال يا روي انه يعرف كل شيء عن الذهب ، إيه؟ تعال يا روي
308 00:36:03,532 00:36:07,078 اهلا بك في مسكني المتواضع. انه مريح اهلا بك في مسكني المتواضع. انه مريح
309 00:36:10,743 00:36:14,201 انا أعطيك يد المساعدة ، أعطني يد المساعدة انا أعطيك يد المساعدة ، أعطني يد المساعدة
310 00:36:19,678 00:36:22,533 اسمعني جيداً ماذا قلت عن الخريطة؟ اسمعني جيداً ماذا قلت عن الخريطة؟
311 00:36:22,576 00:36:25,943 لماذا تقول أن خريطتي مزيفة؟ لماذا تقول أن خريطتي مزيفة؟
312 00:36:28,616 00:36:31,073 إنه مزيف ، وهناك الكثير من إنه مزيف ، وهناك الكثير من
313 00:36:31,971 00:36:34,929 علينا التخلص من جاك. لا أريد تقسيم الذهب بثلاث طرق. علينا التخلص من جاك. لا أريد تقسيم الذهب بثلاث طرق.
314 00:36:34,954 00:36:37,821 لكن جاك هو صديقك. كان ؟ لكن جاك هو صديقك. كان ؟
315 00:36:37,856 00:36:42,188 إلى جانب ذلك ، هذا عمل. لا يزال لدي رصاصة في مؤخرتي إلى جانب ذلك ، هذا عمل. لا يزال لدي رصاصة في مؤخرتي
316 00:36:42,235 00:36:45,233 انا لا أريد المجازفة الآن بعد أن كنت على وشك التقاعد انا لا أريد المجازفة الآن بعد أن كنت على وشك التقاعد
317 00:36:45,245 00:36:47,907 لا يزال لديك تلك عليه اللعنة وينشستر لا يزال لديك تلك عليه اللعنة وينشستر
318 00:36:48,574 00:36:50,485 Come on. There's no danger. Come on. There's no danger.
319 00:36:51,486 00:36:55,788 تعرف ماذا سنفعل؟ هناك اختصار تعرف ماذا سنفعل؟ هناك اختصار
320 00:36:55,813 00:36:59,146 إذا كان ما تقوله صحيحًا ، ستكون لعبة طفل إذا كان ما تقوله صحيحًا ، ستكون لعبة طفل
321 00:36:59,173 00:37:02,290 لكن لدي نصف الخريطة فقط لكن لدي نصف الخريطة فقط
322 00:37:03,367 00:37:07,610 هناك شيء يجب أن تعرفه. إذا أردت ، يمكنني إلقاء القبض عليك هناك شيء يجب أن تعرفه. إذا أردت ، يمكنني إلقاء القبض عليك
323 00:37:07,976 00:37:10,262 أنا مأمور المدينة الجديد أنا مأمور المدينة الجديد
324 00:37:11,728 00:37:14,679 أنا فقط على حق ، الخريطة أنا فقط على حق ، الخريطة
325 00:37:14,779 00:37:18,317 لطالما قلت أنك كذلك ابن البندقية الحقيقي لطالما قلت أنك كذلك ابن البندقية الحقيقي
326 00:37:26,210 00:37:30,504 هل أنت غاضبة مني؟ بمجرد أن نحصل على الذهب هل أنت غاضبة مني؟ بمجرد أن نحصل على الذهب
327 00:37:30,889 00:37:36,255 ذهب ، ذهب. من أي وقت مضى خريطة ذهب ، ذهب. من أي وقت مضى خريطة
328 00:37:36,341 00:37:39,872 في غضون ذلك ، لم نقم بذلك لمدةايام في غضون ذلك ، لم نقم بذلك لمدةايام
329 00:37:44,911 00:37:47,197 الليلة الليلة
330 00:37:47,583 00:37:51,747 حسنًا ، ولكن بدءًا من اليوم ، أنا سأضاعف السعر حسنًا ، ولكن بدءًا من اليوم ، أنا سأضاعف السعر
331 00:38:45,521 00:38:49,434 كلا ! إذا واصلنا مثل هذا ، سوف أفلس كلا ! إذا واصلنا مثل هذا ، سوف أفلس
332 00:39:14,548 00:39:18,632 جاك. جاك ، هل انت لي؟ كلا أبدا جاك. جاك ، هل انت لي؟ كلا أبدا
333 00:39:19,907 00:39:21,818 حسناً حسناً
334 00:39:21,903 00:39:28,365 سيكون ذلك عشرة ، 20 ، 30 ، 40 وأخرى سيكون ذلك عشرة ، 20 ، 30 ، 40 وأخرى
335 00:39:31,035 00:39:33,777 الكوينتا ! استرجعها الكوينتا ! استرجعها
336 00:39:37,896 00:39:40,558 جاك ، لديك زوار جاك ، لديك زوار
337 00:39:48,970 00:39:50,130 روي روي
338 00:39:50,598 00:39:54,093 ياابن الغراب المشلول ، كيف وصلت إلى هنا؟ ياابن الغراب المشلول ، كيف وصلت إلى هنا؟
339 00:39:54,994 00:39:58,111 ما الذي تفعله هنا؟ هل هناك مكان لي أيضًا؟ ما الذي تفعله هنا؟ هل هناك مكان لي أيضًا؟
340 00:39:58,136 00:40:01,128 في العصابة؟ كلا ، في كيس النوم في العصابة؟ كلا ، في كيس النوم
341 00:40:01,175 00:40:02,540 تفضل أدخل تفضل أدخل
342 00:40:05,103 00:40:08,721 إعتباراته. أنا رأيته أمس إعتباراته. أنا رأيته أمس
343 00:40:09,817 00:40:12,533 نحن شركاء مرة أخرى ، يا جاك. انا أعرف كل شيء عن الكنز نحن شركاء مرة أخرى ، يا جاك. انا أعرف كل شيء عن الكنز
344 00:40:12,558 00:40:14,537 و انت ايضا؟ اسكتي ايتها الفتاة و انت ايضا؟ اسكتي ايتها الفتاة
345 00:40:14,617 00:40:16,153 أنت تعرف عن الكنز؟ نعم أنت تعرف عن الكنز؟ نعم
346 00:40:16,372 00:40:21,360 أنا أخبرتُ القسّ عن الطريق االمختصر لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَقْطعَك أنا أخبرتُ القسّ عن الطريق االمختصر لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَقْطعَك
347 00:40:21,454 00:40:25,627 كيني انجل، تميل إليك كيني انجل، تميل إليك
348 00:40:26,022 00:40:32,359 عادة لا تفعل هناك واد هناك عادة لا تفعل هناك واد هناك
349 00:40:32,401 00:40:36,314 انت ترميه وتقيم حفلة انت ترميه وتقيم حفلة
350 00:40:37,641 00:40:42,010 تقصد كمين؟ أنت قاطع طرق ، أليس كذلك؟ تقصد كمين؟ أنت قاطع طرق ، أليس كذلك؟
351 00:40:42,651 00:40:46,894 إسمعْ، الاعلى لي. الجانبي لك؟ إسمعْ، الاعلى لي. الجانبي لك؟
352 00:40:47,458 00:40:52,248 انا بجانب القانون هذا الذي جعلني مأمور انا بجانب القانون هذا الذي جعلني مأمور
353 00:40:53,200 00:40:57,239 احيانا انت تخيفني احيانا انت تخيفني
354 00:40:59,005 00:41:00,666 انا أخاف من نفسي انا أخاف من نفسي
355 00:41:27,545 00:41:31,834 اللعنة عليهم! خونة! انهم يحيطون بنا اللعنة عليهم! خونة! انهم يحيطون بنا
356 00:42:16,290 00:42:21,620 اذن ما هي النتيجة؟ أحد عشر إلى لا شيء ، حتى الآن. اذن ما هي النتيجة؟ أحد عشر إلى لا شيء ، حتى الآن.
357 00:42:22,498 00:42:26,082 إذا استمروا في التصويب بدلاً من الرجال ، سيستغرق الأمر إلى الأبد إذا استمروا في التصويب بدلاً من الرجال ، سيستغرق الأمر إلى الأبد
358 00:42:28,121 00:42:31,163 لماذا لا تقاتل؟ اي نوع من الرجل أنت؟ لماذا لا تقاتل؟ اي نوع من الرجل أنت؟
359 00:42:34,968 00:42:37,459 دعيني اريكِ دعيني اريكِ
360 00:43:07,483 00:43:12,944 هل أنت الرجل الذي يدفع؟ لقد دفعت كل حياتي هل أنت الرجل الذي يدفع؟ لقد دفعت كل حياتي
361 00:43:13,049 00:43:14,630 لكن ليس من أجل الحب لكن ليس من أجل الحب
362 00:43:18,945 00:43:20,856 اللعنة اللعنة
363 00:43:22,389 00:43:23,879 كل شيء على ما يرام ، يا جاك؟ كل شيء على ما يرام ، يا جاك؟
364 00:43:27,373 00:43:32,709 حسنًا ، ماذا عن القس؟ لقد كان مع بويدا ذو الاسنان الخشنة حسنًا ، ماذا عن القس؟ لقد كان مع بويدا ذو الاسنان الخشنة
365 00:43:32,985 00:43:35,404 انهم سوف يزعجوننا ، سترى انهم سوف يزعجوننا ، سترى
366 00:43:54,100 00:43:57,549 أنت بحاجة إلى روي كولت ، لكنه لا يحتاجك أنت بحاجة إلى روي كولت ، لكنه لا يحتاجك
367 00:43:57,717 00:43:59,932 هذا هراء. سوف ترى هذا هراء. سوف ترى
368 00:43:59,996 00:44:03,705 عندما نصل إلى هناك ، سوف يأخذ ذهبك وامرأتك عندما نصل إلى هناك ، سوف يأخذ ذهبك وامرأتك
369 00:44:07,518 00:44:09,805 لماذا لا تقول شيئا؟ لماذا لا تقول شيئا؟
370 00:44:12,018 00:44:13,224 جاك يمنع ذلك؟ جاك يمنع ذلك؟
371 00:44:16,707 00:44:19,449 لو كنت مكانك، لن أضيع وقتي مع هذا الأبله لو كنت مكانك، لن أضيع وقتي مع هذا الأبله
372 00:44:21,792 00:44:25,837 أنت بحاجة إلى رجل حقيقي. رجل ... مثلي أنت بحاجة إلى رجل حقيقي. رجل ... مثلي
373 00:44:34,670 00:44:36,035 ايها القس ايها القس
374 00:44:37,769 00:44:39,475 انهم قادمون انهم قادمون
375 00:44:39,589 00:44:41,580 انهم قادمون. لا تفعلها معي ، يا بويدا انهم قادمون. لا تفعلها معي ، يا بويدا
376 00:44:42,091 00:44:44,572 عليك اللعنة .. توقف عليك اللعنة .. توقف
377 00:44:44,597 00:44:47,304 لنتظر فقط لحظة لنتظر فقط لحظة
378 00:44:47,559 00:44:50,926 أنت مستبرد. من مدة اخرج من هنا .. حسناً أنت مستبرد. من مدة اخرج من هنا .. حسناً
379 00:45:13,288 00:45:15,466 انت لم تدفع انت لم تدفع
380 00:45:17,371 00:45:21,740 انا لا أستطيع الدفع. لن يكون ذلك صحيحًا انا لا أستطيع الدفع. لن يكون ذلك صحيحًا
381 00:45:22,937 00:45:26,179 انا احبك. إذن سوف تتزوجني انا احبك. إذن سوف تتزوجني
382 00:45:46,272 00:45:49,861 أربعة. انهم سيموتون جميعًا واحدًا تلو الآخر أربعة. انهم سيموتون جميعًا واحدًا تلو الآخر
383 00:46:05,213 00:46:07,380 دعنا نذهب توقفي دعنا نذهب توقفي
384 00:46:09,245 00:46:12,829 لكنهم يساعدون. كلا ، سيديرونها بمفردهم لكنهم يساعدون. كلا ، سيديرونها بمفردهم
385 00:46:14,365 00:46:17,107 أين هو سأقتله. انت لا يمكنك لمسه أين هو سأقتله. انت لا يمكنك لمسه
386 00:46:17,313 00:46:20,646 انه يعرف الطريق. بمجرد أن نحصل على الذهب سيحصل على ما سيأتي إليه ؟ انه يعرف الطريق. بمجرد أن نحصل على الذهب سيحصل على ما سيأتي إليه ؟
387 00:46:20,695 00:46:23,359 ماذا سيحصل عليه ؟ الكثير من الرصاص ، أيها الأحمق ماذا سيحصل عليه ؟ الكثير من الرصاص ، أيها الأحمق
388 00:46:24,609 00:46:27,072 تراجعوا تراجعوا
389 00:46:38,845 00:46:42,337 فكرتك الرائعة. يا ابن الحرام سيقتلنا واحدًا تلو الآخر فكرتك الرائعة. يا ابن الحرام سيقتلنا واحدًا تلو الآخر
390 00:46:42,441 00:46:44,813 ما لم ننجح في الخروج من هنا ما لم ننجح في الخروج من هنا
391 00:46:45,047 00:46:49,632 عدد الأشخاص الذين يشاركون الذهب معهم قليلون ؟ لماذا لا تقتلني انا أيضًا ؟ عدد الأشخاص الذين يشاركون الذهب معهم قليلون ؟ لماذا لا تقتلني انا أيضًا ؟
392 00:46:49,697 00:46:54,737 أقتلك؟ إنها ليست فكرة سيئة. لقد كنت أفكر في ذلك لفترة من الوقت أقتلك؟ إنها ليست فكرة سيئة. لقد كنت أفكر في ذلك لفترة من الوقت
393 00:46:55,730 00:46:56,765 توقف مكانك ؟ توقف مكانك ؟
394 00:47:00,610 00:47:01,850 لا تتحرك لا تتحرك
395 00:47:06,901 00:47:07,981 كلا كلا
396 00:47:08,224 00:47:10,636 ايها الحقير لاتتحرك ايها الحقير لاتتحرك
397 00:47:25,947 00:47:30,532 أن تصبح خطيرًا جدًا. لن نتخلص منه أبدًا أن تصبح خطيرًا جدًا. لن نتخلص منه أبدًا
398 00:47:31,428 00:47:35,296 علينا أن نفعل شيئا. سنذهب جنوبا علينا أن نفعل شيئا. سنذهب جنوبا
399 00:47:36,686 00:47:39,017 ولكن هذا طريق طويل. بالضبط. ولكن هذا طريق طويل. بالضبط.
400 00:47:39,042 00:47:41,189 سوف تنتظر طريقًا أقصر سوف تنتظر طريقًا أقصر
401 00:47:41,257 00:47:43,122 وسنذهب في الاتجاه المعاكس وسنذهب في الاتجاه المعاكس
402 00:47:43,762 00:47:45,313 خمن أين يقودنا ؟ خمن أين يقودنا ؟
403 00:47:45,321 00:47:48,188 مدينة الجبناء ... مدينة الجبناء مدينة الجبناء ... مدينة الجبناء
404 00:47:49,470 00:47:51,051 مدينة الجبناء ؟ مدينة الجبناء ؟
405 00:48:00,857 00:48:05,775 بسرعة! بسرعة إستمتعوا . هيا بسرعة! بسرعة إستمتعوا . هيا
406 00:48:05,800 00:48:09,918 ماذا تفعلون جميعا هناك؟ تعالوا وارقصوا جميعكم ماذا تفعلون جميعا هناك؟ تعالوا وارقصوا جميعكم
407 00:48:09,929 00:48:13,633 واخيراً وصلنا واخيراً وصلنا
408 00:48:15,916 00:48:18,559 اتركه. عليك أن تدفع أولا اتركه. عليك أن تدفع أولا
409 00:48:18,608 00:48:21,065 فيوليت! هؤلاء الاثنان لم يدفعوا. فيوليت فيوليت! هؤلاء الاثنان لم يدفعوا. فيوليت
410 00:48:21,090 00:48:23,097 ماذا تريدين مني أن أفعل يا فيوليت؟ ماذا تريدين مني أن أفعل يا فيوليت؟
411 00:48:23,109 00:48:26,272 لحظة فقط. ايها الفتيات ، نحن هنا لحظة فقط. ايها الفتيات ، نحن هنا
412 00:48:26,278 00:48:30,239 فيوليت نعم .. مرحباً فيوليت نعم .. مرحباً
413 00:48:30,264 00:48:34,826 ارجوكم. كلا، توقّفوا. فيوليت ارجوكم. كلا، توقّفوا. فيوليت
414 00:48:34,829 00:48:38,182 إلى أين تذهبون؟ ايها الشباب إلى أين تذهبون؟ ايها الشباب
415 00:48:39,244 00:48:45,290 تعال هنا ايها الشباب. أنتم تعرفون القواعد هنا تعال هنا ايها الشباب. أنتم تعرفون القواعد هنا
416 00:48:46,162 00:48:49,874 بالطبع بالطبع. أنتِ ما زلتِ أجملهم جميعًا بالطبع بالطبع. أنتِ ما زلتِ أجملهم جميعًا
417 00:48:49,989 00:48:51,570 كلا ، دعني أذهب كلا ، دعني أذهب
418 00:48:53,264 00:48:57,473 هيا ايها الشباب. إذا لم تتصرفوا جيداً ، سأطردك هيا ايها الشباب. إذا لم تتصرفوا جيداً ، سأطردك
419 00:48:57,498 00:49:00,892 هل فهمتم ؟ كلا ، لا أريد أن أشرب هل فهمتم ؟ كلا ، لا أريد أن أشرب
420 00:49:01,647 00:49:06,141 هذه المكان محترم. ممنوع ألاسلحة هنا هذه المكان محترم. ممنوع ألاسلحة هنا
421 00:49:06,152 00:49:08,208 هيا. تخلص من سلاحك. و انت ايضا هيا. تخلص من سلاحك. و انت ايضا
422 00:49:08,279 00:49:09,940 أنا حساس. تخلص من الاسلحة كلها هيا أنا حساس. تخلص من الاسلحة كلها هيا
423 00:49:09,947 00:49:12,596 اعطوها لي ..تفضلي اعطوها لي ..تفضلي
424 00:49:12,963 00:49:17,448 مهلا ، إنه شريف. عندما أفكر في الأمر ، أستيقظ مهلا ، إنه شريف. عندما أفكر في الأمر ، أستيقظ
425 00:49:17,455 00:49:19,821 وانا ايضاً. كلا لا تفعل وانا ايضاً. كلا لا تفعل
426 00:49:20,861 00:49:26,127 ضَربتُها كبيرة. تلك المهمازات الفضّية ضَربتُها كبيرة. تلك المهمازات الفضّية
427 00:49:26,130 00:49:27,870 من الفضة أنا من الفضة أنا
428 00:49:27,882 00:49:31,422 لذا ،ستدفعون أولاً ، ثم تحصلون على المتعة لذا ،ستدفعون أولاً ، ثم تحصلون على المتعة
429 00:49:31,447 00:49:34,843 اعتقدت أن فيوليت كانت بداخلي اعتقدت أن فيوليت كانت بداخلي
430 00:49:34,847 00:49:38,931 صحيح يافيوليت دعينا عنها اين وضعتها. صحيح يافيوليت دعينا عنها اين وضعتها.
431 00:49:38,934 00:49:41,516 ها هي .. ها هي ها هي .. ها هي
432 00:49:42,980 00:49:47,314 أنا جشعة. انه فقط صورة لينكولن لي أنا جشعة. انه فقط صورة لينكولن لي
433 00:49:47,318 00:49:51,061 حقا؟ اذن اعيديها لي .. كلا . كلا حقا؟ اذن اعيديها لي .. كلا . كلا
434 00:49:51,071 00:49:55,235 ايها الأوغاد هل البنات لديهن؟ ايها الأوغاد هل البنات لديهن؟
435 00:49:57,421 00:50:02,079 هناك فتاتان أيرلنديان. الايرلندية؟ هذا مذهل هناك فتاتان أيرلنديان. الايرلندية؟ هذا مذهل
436 00:50:02,082 00:50:04,789 إنهم حساسين للغاية بالنسبة لكم ؟. أين هم؟ إنهم حساسين للغاية بالنسبة لكم ؟. أين هم؟
437 00:50:04,793 00:50:06,499 في الغرفة الأخرى في الغرفة الأخرى
438 00:50:07,421 00:50:10,879 ايها الشباب اوعدوني بأنكم ستنتظرون دوركم ايها الشباب اوعدوني بأنكم ستنتظرون دوركم
439 00:50:10,883 00:50:13,750 هذه المؤسسة محترمة. نعم بالطبع هذه المؤسسة محترمة. نعم بالطبع
440 00:50:13,761 00:50:16,941 لاحقًا ، ياشباب. لا تقلقي يا (فيوليت) لاحقًا ، ياشباب. لا تقلقي يا (فيوليت)
441 00:50:17,369 00:50:19,671 أنا غير قادر على التحمل بعد الآن أنا غير قادر على التحمل بعد الآن
442 00:50:32,557 00:50:34,774 انه قادم انه قادم
443 00:50:36,260 00:50:38,945 غوين ، لقد دفع غوين ، لقد دفع
444 00:50:38,953 00:50:42,320 أنا أنتظر لمدة ساعتين. لقد دفع ، إنه رجولي أنا أنتظر لمدة ساعتين. لقد دفع ، إنه رجولي
445 00:50:42,331 00:50:45,587 لكن هذا عادل. هذا ليس عدلاً ، لكن هذا كل شيء لكن هذا عادل. هذا ليس عدلاً ، لكن هذا كل شيء
446 00:50:45,612 00:50:49,084 إنه في لساعات. ساعتان كاملتان إنه في لساعات. ساعتان كاملتان
447 00:50:49,088 00:50:51,157 نحن هنا حتى يوم غد؟. فليهدأ الجميع نحن هنا حتى يوم غد؟. فليهدأ الجميع
448 00:50:51,182 00:50:53,368 انه المأمور لدية نجمة انه المأمور لدية نجمة
449 00:50:53,704 00:50:57,165 انا المأمور أنا لا أهتم ، بكل احترام انا المأمور أنا لا أهتم ، بكل احترام
450 00:50:57,190 00:50:59,762 مع كل الاحترام ، لا تهتم؟ يا جاك مع كل الاحترام ، لا تهتم؟ يا جاك
451 00:50:59,765 00:51:01,165 نعم اذهب نعم اذهب
452 00:51:01,196 00:51:04,718 كلا توقف! قف إنه محق في أن يكون هناك. كلا توقف! قف إنه محق في أن يكون هناك.
453 00:51:04,728 00:51:08,721 دولار كل 15 دقيقة. يمكنه البقاء هناك كل ما يريد دولار كل 15 دقيقة. يمكنه البقاء هناك كل ما يريد
454 00:51:09,090 00:51:11,474 قف! توقف ، انا قلت قف! توقف ، انا قلت
455 00:51:13,000 00:51:15,227 دعونا نرى ، جرب هذا دعونا نرى ، جرب هذا
456 00:51:25,030 00:51:29,085 كلا ، أولًا مثل هذا ومثل هذا كلا ، أولًا مثل هذا ومثل هذا
457 00:51:34,383 00:51:36,089 من هنا تذهب من هنا تذهب
458 00:51:36,093 00:51:38,880 أنت تحطم خصيتي. هل مرت 15 دقيقة أنت تحطم خصيتي. هل مرت 15 دقيقة
459 00:51:38,887 00:51:42,755 حسناً ، سأدفع. كلا ايها الفتيات ، سوف أعلمكن حسناً ، سأدفع. كلا ايها الفتيات ، سوف أعلمكن
460 00:51:45,517 00:51:47,426 ايها النذل القذر ايها النذل القذر
461 00:51:48,088 00:51:52,268 انت مجددا؟ انه كمين في بيت الدعارة انت مجددا؟ انه كمين في بيت الدعارة
462 00:51:52,294 00:51:57,028 هذا ملاذ آمن. لقد دفعت لأكون مع الفتيات وليس معكم هذا ملاذ آمن. لقد دفعت لأكون مع الفتيات وليس معكم
463 00:51:57,718 00:51:59,230 كلا .. كلا كلا .. كلا
464 00:52:02,786 00:52:04,993 بايدول .. نعم ايها الرئيس بايدول .. نعم ايها الرئيس
465 00:52:04,997 00:52:10,117 اقتل هذين الاثنان. حالا. واحد اثنين ثلاثة اقتل هذين الاثنان. حالا. واحد اثنين ثلاثة
466 00:52:10,127 00:52:12,199 هجوم هجوم
467 00:52:12,277 00:52:15,963 بايدوا انت فاشل ايضاً بايدوا انت فاشل ايضاً
468 00:52:15,966 00:52:18,127 انا سأرمي كل شيء فوق رؤوسكم انا سأرمي كل شيء فوق رؤوسكم
469 00:52:21,635 00:52:24,676 هجوم مرة اخرى هجوم مرة اخرى
470 00:52:26,182 00:52:29,931 الان طرزان الصحراء الان طرزان الصحراء
471 00:52:34,084 00:52:38,815 لها قاعدة متحركة هل انت تحب المرح ؟ لها قاعدة متحركة هل انت تحب المرح ؟
472 00:52:38,822 00:52:40,429 لعبة ألاطفال ، أليس كذلك؟ لعبة ألاطفال ، أليس كذلك؟
473 00:52:40,454 00:52:45,156 توقف، هيا من فضلك ، الى تكساس ، ربما الى كاليفورنيا توقف، هيا من فضلك ، الى تكساس ، ربما الى كاليفورنيا
474 00:52:52,590 00:52:55,077 انه يوم فظيع من الله انه يوم فظيع من الله
475 00:52:57,097 00:53:00,841 ماذا تفعل؟ هذا لم يحدث في روسيا العظيمة ماذا تفعل؟ هذا لم يحدث في روسيا العظيمة
476 00:53:00,844 00:53:03,031 لقد دفعت ، لذلك أريد هؤلاء النساء وليس هؤلاء من تكساس لقد دفعت ، لذلك أريد هؤلاء النساء وليس هؤلاء من تكساس
477 00:53:03,056 00:53:04,382 دعني اذهب دعني اذهب
478 00:53:04,390 00:53:07,097 انا دفعت الكثير من المال انا دفعت الكثير من المال
479 00:53:12,606 00:53:15,848 كلا! الملابس الداخلية ممنوعة تماما كلا! الملابس الداخلية ممنوعة تماما
480 00:53:15,859 00:53:20,228 هذا فاضح ؟ هذه مؤسسة محترمة هذا فاضح ؟ هذه مؤسسة محترمة
481 00:53:20,239 00:53:23,026 التقط هذا الرجل. بويدا ، اترك الأكبر لي التقط هذا الرجل. بويدا ، اترك الأكبر لي
482 00:53:24,201 00:53:27,009 فيوليت ، لا تضربيني بتلك الوردة فيوليت ، لا تضربيني بتلك الوردة
483 00:53:29,024 00:53:32,414 اخرج ذلك من هنا اخرج ذلك من هنا
484 00:53:33,897 00:53:36,246 يتصرفون وكأنهم لم يروا امرأة من قبل يتصرفون وكأنهم لم يروا امرأة من قبل
485 00:53:36,379 00:53:38,137 خذ ذلك الجانب خذ ذلك الجانب
486 00:53:49,560 00:53:51,391 هيا .. هيا .. هيا هيا .. هيا .. هيا
487 00:53:51,748 00:53:52,976 جيد جيد
488 00:53:53,550 00:53:57,147 ماذا فعلت لك؟ هل اجعلك تأكل قبعتك؟ ماذا فعلت لك؟ هل اجعلك تأكل قبعتك؟
489 00:53:57,151 00:53:59,517 سأضربك من خلال انفك؟ سأضربك من خلال انفك؟
490 00:53:59,528 00:54:04,568 دعني أعبر. ماذا تفعل؟ لا تلمسني. قف دعني أعبر. ماذا تفعل؟ لا تلمسني. قف
491 00:54:04,575 00:54:10,491 كلا ليس من خلال اللوحة ؟ ليس من خلال اللوحة ؟ كلا ليس من خلال اللوحة ؟ ليس من خلال اللوحة ؟
492 00:54:13,705 00:54:17,371 ماهذا خنثى ؟ استدر أيها الرجل الأصم ماهذا خنثى ؟ استدر أيها الرجل الأصم
493 00:54:19,328 00:54:24,550 أنت ايها الرجل! أنت دمرت كل شيء أنت ايها الرجل! أنت دمرت كل شيء
494 00:54:25,262 00:54:29,756 كلا ، دعني أخرج من هنا! دعني أعبر كلا ، دعني أخرج من هنا! دعني أعبر
495 00:54:29,767 00:54:32,679 انا قادم انا قادم
496 00:54:33,022 00:54:36,728 ماذا تريد؟ ماذا تريد مني؟ ماذا تريد؟ ماذا تريد مني؟
497 00:54:39,545 00:54:42,772 ها أنا قادم ! لقد جئت لكم ، سيداتي ها أنا قادم ! لقد جئت لكم ، سيداتي
498 00:54:42,780 00:54:46,238 أنا ملككم كلكم. ماذا يحدث هنا؟ أنا ملككم كلكم. ماذا يحدث هنا؟
499 00:54:46,263 00:54:48,615 لقد تمت خيانتي؟ لقد تمت خيانتي؟
500 00:54:54,833 00:54:58,667 دعوني اعبر! أنتم ايها الحقراء دعوني اعبر! أنتم ايها الحقراء
501 00:54:58,670 00:55:02,162 اخرجوا من هنا اخرجوا؟ اخرجوا من هنا اخرجوا؟
502 00:55:21,860 00:55:23,976 انتِ يافيوليت انتِ يافيوليت
503 00:55:30,911 00:55:35,120 انا كنت في سيبيريا. كلا انا كنت في سيبيريا. كلا
504 00:55:42,684 00:55:44,291 دعوني امر دعوني امر
505 00:55:57,813 00:56:02,824 اذن هذا هو المكان الذي كنتم فيه ؟ ، ماذا كنتم تتهامسون عنه اذن هذا هو المكان الذي كنتم فيه ؟ ، ماذا كنتم تتهامسون عنه
506 00:56:03,800 00:56:07,937 عاهرات قذرة. أنتم تبيعون الهوى لاصحابي في هذه القصر عاهرات قذرة. أنتم تبيعون الهوى لاصحابي في هذه القصر
507 00:56:07,948 00:56:09,609 بدلا من تركه لي يا خنازير بدلا من تركه لي يا خنازير
508 00:57:02,813 00:57:04,941 انا كنت في انتظاركِ انا كنت في انتظاركِ
509 00:57:06,001 00:57:08,247 هل كنت تقول الحقيقة أمس؟ هل كنت تقول الحقيقة أمس؟
510 00:57:12,507 00:57:13,542 عن ماذا ؟ عن ماذا ؟
511 00:57:15,453 00:57:16,943 عندما قلت أنك تحبني عندما قلت أنك تحبني
512 00:57:19,726 00:57:21,216 أكثر من حصاني أكثر من حصاني
513 00:57:31,103 00:57:34,365 إذا لم أقتلك هل تتزوجني؟ إذا لم أقتلك هل تتزوجني؟
514 00:57:58,149 00:57:59,514 مهلا مهلا
515 00:58:00,088 00:58:02,079 أليست هذه امرأة جاك؟ أليست هذه امرأة جاك؟
516 00:58:02,163 00:58:04,404 وماذا في ذلك؟ لذا ، لا يمكنها وماذا في ذلك؟ لذا ، لا يمكنها
517 00:58:04,438 00:58:08,431 انا لطالما كرهتك انا لطالما كرهتك
518 00:58:08,649 00:58:10,264 لا تتحرك لا تتحرك
519 00:58:11,468 00:58:14,746 سلم روحك للشيطان ، لأنني سأطلق النارعليك سلم روحك للشيطان ، لأنني سأطلق النارعليك
520 00:58:14,812 00:58:15,812 برايد برايد
521 00:58:58,566 00:59:00,807 النار! دعونا نفجرهم النار! دعونا نفجرهم
522 00:59:01,972 00:59:04,884 هذا هو! أطلق النار عليهم هذا هو! أطلق النار عليهم
523 00:59:07,384 00:59:10,334 ستموتون جميعا. هل هذا مصنع للديناميت؟ ستموتون جميعا. هل هذا مصنع للديناميت؟
524 00:59:29,276 00:59:31,267 انخفض .. اللعنة انخفض .. اللعنة
525 00:59:31,341 00:59:32,831 هل اصبت؟ كلا هل اصبت؟ كلا
526 00:59:32,856 00:59:34,938 كم بقي منا؟ نحن فقط كم بقي منا؟ نحن فقط
527 00:59:36,263 00:59:37,844 أعطني مسدسك. أعطني مسدسك.
528 00:59:43,285 00:59:45,901 اه قبعتي اه قبعتي
529 00:59:46,280 00:59:48,066 انا سوف أحميكم. اذهبوا انا سوف أحميكم. اذهبوا
530 00:59:55,419 00:59:58,911 تراجع! تراجع حان الوقت للتوجه إلى المخادع تراجع! تراجع حان الوقت للتوجه إلى المخادع
531 01:00:44,837 01:00:47,044 ارمي مسدسك بعيدا وبسرعة ارمي مسدسك بعيدا وبسرعة
532 01:00:48,627 01:00:51,334 ماذا جرى لك؟ هل جننت؟ ماذا تفعل؟ ماذا جرى لك؟ هل جننت؟ ماذا تفعل؟
533 01:00:52,808 01:00:54,218 وباليد الاخرى وباليد الاخرى
534 01:01:02,091 01:01:07,350 هل انت راضي أيها الرئيس؟ والآن ، غادر هل انت راضي أيها الرئيس؟ والآن ، غادر
535 01:01:07,760 01:01:10,877 لا يمكنك ان تجعل منه أعزل ؟ ان القس قريب ؟ لا يمكنك ان تجعل منه أعزل ؟ ان القس قريب ؟
536 01:01:11,390 01:01:13,951 في حالة ، نحن سنطلق طلقات نارية في حالة ، نحن سنطلق طلقات نارية
537 01:01:25,682 01:01:26,717 وداعاً وداعاً
538 01:01:30,061 01:01:31,096 وداعاً وداعاً
539 01:01:37,017 01:01:39,801 أتمنى أن تأكلك النسور والقس أتمنى أن تأكلك النسور والقس
540 01:01:43,360 01:01:46,443 أنا دائما لقيط قذر أنا دائما لقيط قذر
541 01:01:47,396 01:01:49,887 لكنني لم أعتقد أنك ستكون قذر؟ لكنني لم أعتقد أنك ستكون قذر؟
542 01:01:51,314 01:01:52,314 أكثر من امرأة أكثر من امرأة
543 01:01:53,475 01:01:55,887 انتِ أذهبي معه؟ انتِ أذهبي معه؟
544 01:01:58,791 01:02:03,205 انها لن تأتي ؟ أنت لديك سلاح. انت الاقوى انها لن تأتي ؟ أنت لديك سلاح. انت الاقوى
545 01:02:16,802 01:02:18,206 خذه خذه
546 01:04:15,036 01:04:17,368 توقف ، يا روي. اخفظ مسدسك توقف ، يا روي. اخفظ مسدسك
547 01:05:04,019 01:05:07,102 إذن ، مع من ستذهبين؟ إذن ، مع من ستذهبين؟
548 01:05:11,908 01:05:14,482 مع الاقوى بالتأكيد مع الاقوى بالتأكيد
549 01:05:16,283 01:05:19,533 أعتقد أن الطلقات جاءت من هناك. دعنا نتحرك أعتقد أن الطلقات جاءت من هناك. دعنا نتحرك
550 01:05:53,196 01:05:57,155 ثلاثة رجال فقط . أنا سعيد. من الأفضل التأكد ثلاثة رجال فقط . أنا سعيد. من الأفضل التأكد
551 01:05:57,223 01:06:00,453 خذ الأمور ببساطة ، بويدا. أنت تطلق النار خذ الأمور ببساطة ، بويدا. أنت تطلق النار
552 01:06:00,457 01:06:03,199 احفظ طلقة لنفسك. أنا بحاجة إلى التفكير احفظ طلقة لنفسك. أنا بحاجة إلى التفكير
553 01:06:04,431 01:06:07,969 أصرف الانتباه. انه حصان جيد أصرف الانتباه. انه حصان جيد
554 01:08:28,855 01:08:32,063 ان الصحراء باردة ان الصحراء باردة
555 01:08:52,364 01:08:56,998 من هي العاهرة. يا ابن الحرام! من هي العاهرة من هي العاهرة. يا ابن الحرام! من هي العاهرة
556 01:08:57,094 01:08:58,904 أيها الخائن أيها الخائن
557 01:08:59,325 01:09:01,654 انا سأريك انا سأريك
558 01:09:01,724 01:09:04,704 سوف تخبرني ضع الخريطة. سوف تخبرني ضع الخريطة.
559 01:09:04,729 01:09:06,936 وإلا سأقتلك ، هل فهمت؟ وإلا سأقتلك ، هل فهمت؟
560 01:09:06,978 01:09:09,471 اللعنة عليك اللعنة عليك
561 01:09:09,479 01:09:12,562 خائن! انتظرلحظة واحدة خائن! انتظرلحظة واحدة
562 01:09:13,478 01:09:14,973 نعم .. توقف نعم .. توقف
563 01:09:14,998 01:09:17,546 ارجعي للخلف ايتها المرأة؟. سيقول لي ما أريد أن أعرفه ؟ ارجعي للخلف ايتها المرأة؟. سيقول لي ما أريد أن أعرفه ؟
564 01:09:17,608 01:09:23,361 خذ هذا! مني أين الخريطة؟ خذ هذا! مني أين الخريطة؟
565 01:09:23,688 01:09:25,098 لقد اكلتها لقد اكلتها
566 01:09:25,618 01:09:28,701 انت اكلتها ؟ انت اكلتها ؟
567 01:09:28,744 01:09:30,659 حسنًا ، الآن أنت ستذهب للتهلكة حسنًا ، الآن أنت ستذهب للتهلكة
568 01:09:30,690 01:09:34,148 انا سأفعل ؟ ... اين انا سأفعل ؟ ... اين
569 01:09:34,673 01:09:36,038 في الصحراء في الصحراء
570 01:09:36,899 01:09:40,312 حسنًا ، انا سأقتلك ، ايها الحقير حسنًا ، انا سأقتلك ، ايها الحقير
571 01:09:40,337 01:09:42,675 كلا ، ايها القس. ابتعدي ايتها المرأة كلا ، ايها القس. ابتعدي ايتها المرأة
572 01:09:42,959 01:09:46,033 حتى لو لم يكن لديه الخريطة ، انه يعرف مكان الذهب حتى لو لم يكن لديه الخريطة ، انه يعرف مكان الذهب
573 01:10:09,956 01:10:15,167 اذهب سيراً على الأقدام. المسير في الصباح مفيد لك اذهب سيراً على الأقدام. المسير في الصباح مفيد لك
574 01:10:15,954 01:10:17,364 تقدم تقدم
575 01:10:19,155 01:10:22,294 توقف. ألا يمكن أن تكون منهكة؟ توقف. ألا يمكن أن تكون منهكة؟
576 01:10:22,301 01:10:26,544 إذا لم تسمح لها بالركوب معك ، انا لن أخبرك أبدًا بمكان الذهب إذا لم تسمح لها بالركوب معك ، انا لن أخبرك أبدًا بمكان الذهب
577 01:10:27,141 01:10:29,138 أبدا ، إذا قتلتني أبدا ، إذا قتلتني
578 01:10:29,181 01:10:35,893 هو الذي كان في بلاط القيصر دائما مهذب بالنسبة للمرأة هو الذي كان في بلاط القيصر دائما مهذب بالنسبة للمرأة
579 01:10:36,641 01:10:38,051 سيدتي الصغيرة سيدتي الصغيرة
580 01:10:55,545 01:10:58,127 اعلم أنك وسيم جدًا قريب من؟ اعلم أنك وسيم جدًا قريب من؟
581 01:10:58,257 01:10:59,588 انتِ تعتقدين ذلك؟ انتِ تعتقدين ذلك؟
582 01:11:03,426 01:11:07,886 وكرجل أيضًا. انتِ تعتقدين ذلك؟ وكرجل أيضًا. انتِ تعتقدين ذلك؟
583 01:11:08,126 01:11:11,994 أين سنخيم الليلة؟ أنا لا أقول لك أين سنخيم الليلة؟ أنا لا أقول لك
584 01:11:13,224 01:11:15,389 مثل النساء؟ مثل النساء؟
585 01:11:16,026 01:11:21,237 اذا ليس من اجل النساء سأكون اب لكل الروسيات اذا ليس من اجل النساء سأكون اب لكل الروسيات
586 01:11:22,812 01:11:25,398 عشرين عاما في الدير. كنت متدين جدا عشرين عاما في الدير. كنت متدين جدا
587 01:11:26,152 01:11:29,315 للنساء انا اعني. افعلي مثلي؟ للنساء انا اعني. افعلي مثلي؟
588 01:11:30,721 01:11:32,257 كثيرا جدا كثيرا جدا
589 01:11:33,633 01:11:39,468 في هذه الحالة ، انت ستتزوجني. نحن الروس نتزوج دائما أولا ، ثم في هذه الحالة ، انت ستتزوجني. نحن الروس نتزوج دائما أولا ، ثم
590 01:11:39,511 01:11:42,002 علينا أن نستدير لليسار في نهاية هذا الطريق علينا أن نستدير لليسار في نهاية هذا الطريق
591 01:11:42,131 01:11:44,793 من أجلك ، آمل أن يكون هذا صحيحًا من أجلك ، آمل أن يكون هذا صحيحًا
592 01:11:44,801 01:11:50,421 إذا لم تقودني إلى الكنز ، انا سأحطم وجهك الجميل إذا لم تقودني إلى الكنز ، انا سأحطم وجهك الجميل
593 01:11:50,902 01:11:54,653 لا تكذب أبدا على القس. سأقتل ريم لا تكذب أبدا على القس. سأقتل ريم
594 01:11:55,122 01:11:59,346 ما هذا الموز الخشبي ما هذا الموز الخشبي
595 01:11:59,357 01:12:02,394 أَنا مؤمنُة جداً. هذة تعويذتي أَنا مؤمنُة جداً. هذة تعويذتي
596 01:12:02,401 01:12:05,007 كل اشارة هي صلاة كل اشارة هي صلاة
597 01:12:05,577 01:12:10,027 أنا أرى. أنتِ تصلين كثيراً. أنتِ حقا تحبين الصلاة أنا أرى. أنتِ تصلين كثيراً. أنتِ حقا تحبين الصلاة
598 01:13:05,911 01:13:09,382 انا لااعتقد بأن هناك كنز لك انا لااعتقد بأن هناك كنز لك
599 01:13:16,885 01:13:20,866 أنا أشرب الماء واسكبه على سروالك أنا أشرب الماء واسكبه على سروالك
600 01:13:20,891 01:13:23,374 لماذا تهدر الماء ؟ هناك الكثير من الماء لنا لماذا تهدر الماء ؟ هناك الكثير من الماء لنا
601 01:13:23,399 01:13:25,749 لكن لا شيء للخائن لكن لا شيء للخائن
602 01:13:26,485 01:13:30,524 الآن، هيا، ايها المرأةُ ..الحصان. دعينا نَذْهبُ الآن، هيا، ايها المرأةُ ..الحصان. دعينا نَذْهبُ
603 01:13:30,531 01:13:33,147 إبقَي مع سيدِكَ إبقَي مع سيدِكَ
604 01:13:33,159 01:13:36,526 تحركي ذلك افضل لكِ ؟ تحركي ذلك افضل لكِ ؟
605 01:13:37,322 01:13:42,699 تحركي ببطء تحركي ببطء
606 01:13:43,753 01:13:47,587 الآن استرخي ، جيد ، تمالكِ نفسكِ الآن استرخي ، جيد ، تمالكِ نفسكِ
607 01:13:47,771 01:13:50,022 وسأعطيك قطرة من الماء وسأعطيك قطرة من الماء
608 01:13:50,944 01:13:55,062 قليلا ، قليلا فقط. تفضلي قليلا ، قليلا فقط. تفضلي
609 01:13:55,222 01:13:59,636 هذا يكفي. الكثير من الماء ليس مفيدًا لك هذا يكفي. الكثير من الماء ليس مفيدًا لك
610 01:13:59,810 01:14:02,426 ليس من الجيد شرب الكثير في الليل ليس من الجيد شرب الكثير في الليل
611 01:14:03,439 01:14:04,554 هناك هناك
612 01:14:07,083 01:14:12,043 الآن سنرتاح مثل العشاق الصغار. هناك ، هذا صحيح الآن سنرتاح مثل العشاق الصغار. هناك ، هذا صحيح
613 01:14:20,672 01:14:22,663 بهدوء، ذلك صحيحُ بهدوء، ذلك صحيحُ
614 01:14:29,206 01:14:32,198 يكفي هذة المداعبات. حان وقت النوم يكفي هذة المداعبات. حان وقت النوم
615 01:15:41,063 01:15:43,224 مانيلا ؟ مانيلا ؟
616 01:16:03,048 01:16:05,039 انتِ تَجِدُني دائماً انتِ تَجِدُني دائماً
617 01:16:20,056 01:16:23,775 إللعنْه. انها تمطرُ، وهو يَصْبُّ. على ملجأ كُلّ شخصِ إللعنْه. انها تمطرُ، وهو يَصْبُّ. على ملجأ كُلّ شخصِ
618 01:16:23,800 01:16:29,011 اللعنة عليك، ايتها إلمرأة. تعاليِ هنا، انتِ ايتها الخائنة الملعونة؟ اللعنة عليك، ايتها إلمرأة. تعاليِ هنا، انتِ ايتها الخائنة الملعونة؟
619 01:16:29,140 01:16:33,077 شرف القسِّ، تحبين قلبه المحطم شرف القسِّ، تحبين قلبه المحطم
620 01:16:33,102 01:16:35,093 أَنا مَحطم .. محطم أَنا مَحطم .. محطم
621 01:16:35,118 01:16:40,923 عندما تشرق الشمس من خلال العين اليسرى من الجمجمة مع الشريط الذهبي عندما تشرق الشمس من خلال العين اليسرى من الجمجمة مع الشريط الذهبي
622 01:16:40,930 01:16:43,296 حتى تكون الساعة الثانية بالضبط. حتى تكون الساعة الثانية بالضبط.
623 01:16:43,625 01:16:47,789 مهلا ، إذا كانت ساعتك معطلة ، ستكون حساباتنا معطلة مهلا ، إذا كانت ساعتك معطلة ، ستكون حساباتنا معطلة
624 01:16:48,229 01:16:53,603 لا مشكلة ، مع هذا يا سبورج لا مشكلة ، مع هذا يا سبورج
625 01:16:53,628 01:16:55,424 كان ذلك أفضل بكثير كان ذلك أفضل بكثير
626 01:16:55,486 01:16:59,487 على أي حال ، لا تلومني إذا كنت تحفر في المكان الخط على أي حال ، لا تلومني إذا كنت تحفر في المكان الخط
627 01:17:00,298 01:17:04,132 الآن تدوير الجمجمة ستون درجة إلى اليمين الآن تدوير الجمجمة ستون درجة إلى اليمين
628 01:17:04,157 01:17:06,031 عظيم عظيم
629 01:17:09,834 01:17:15,295 خمسة عشر ، 17 ، 18 خمسة عشر ، 17 ، 18
630 01:17:20,344 01:17:23,293 ياالهي! إنه الموت. كلا انه أنا ياالهي! إنه الموت. كلا انه أنا
631 01:17:23,371 01:17:28,366 بويدا ، لا يهم أين أنا انها . مقرفة بويدا ، لا يهم أين أنا انها . مقرفة
632 01:17:28,391 01:17:31,678 أيها القس ، إذا انتهيت من ممارسة الألعاب دعني أذهب أيها القس ، إذا انتهيت من ممارسة الألعاب دعني أذهب
633 01:17:31,689 01:17:35,853 آسف ، مجرد دردشة بين الرجال. هل لديك العصا؟ آسف ، مجرد دردشة بين الرجال. هل لديك العصا؟
634 01:17:35,860 01:17:38,021 نعم بالطبع. ها هي نعم بالطبع. ها هي
635 01:17:38,028 01:17:40,861 جيد الآن ضعها في عين الجمجمة اليسرى جيد الآن ضعها في عين الجمجمة اليسرى
636 01:17:40,865 01:17:44,357 انتظري لحضة ايتها المرأة ، لا تقاومي انتظري لحضة ايتها المرأة ، لا تقاومي
637 01:17:44,368 01:17:47,451 راقبي فقط. هذا كل شئ راقبي فقط. هذا كل شئ
638 01:17:58,382 01:18:01,840 الآن قم بقياس ستة اشبار ، يمكن أن تبدأ في الحفر الآن قم بقياس ستة اشبار ، يمكن أن تبدأ في الحفر
639 01:18:09,068 01:18:11,437 بويدا ، اخرج من هنا بويدا ، اخرج من هنا
640 01:18:13,525 01:18:15,186 من هنا نبدأ ؟ احفر من هنا نبدأ ؟ احفر
641 01:18:15,357 01:18:17,927 أحفر هنا. انتظر لحظة أحفر هنا. انتظر لحظة
642 01:18:17,997 01:18:20,651 لا بد لي من توجيه الضربة الأولى بالمجرفة لا بد لي من توجيه الضربة الأولى بالمجرفة
643 01:18:45,846 01:18:48,588 أيها القس ، لا يوجد شيء هنا أيها القس ، لا يوجد شيء هنا
644 01:18:49,433 01:18:51,664 إذا لم يكن هناك ذهب ، سوف أقلع عينيك إذا لم يكن هناك ذهب ، سوف أقلع عينيك
645 01:18:51,689 01:18:54,132 هل انا أبدو كخائن؟ هل انا أبدو كخائن؟
646 01:18:54,187 01:18:58,814 الى جانب ذلك ، انا مستمتع بالجلوس هنا ومراقبتك الى جانب ذلك ، انا مستمتع بالجلوس هنا ومراقبتك
647 01:18:58,817 01:19:00,773 أنا هناك ، من أجلك أنا هناك ، من أجلك
648 01:19:06,408 01:19:09,911 أيها القس ، وجدنا شيئًا وجدنا شيئا أيها القس ، وجدنا شيئًا وجدنا شيئا
649 01:19:09,997 01:19:14,993 ذهب! ذهب ارميها ، بسرعة يابويدا ذهب! ذهب ارميها ، بسرعة يابويدا
650 01:19:15,000 01:19:20,666 ذهب يا ذهب! بويدا ، ارميها هنا ذهب يا ذهب! بويدا ، ارميها هنا
651 01:19:28,886 01:19:31,127 انها رائحة الذهب انها رائحة الذهب
652 01:19:34,399 01:19:37,891 ذهب. انه ذهبي ذهب. انه ذهبي
653 01:19:37,958 01:19:41,237 هيا ايها الشباب ، حملوا العربة هيا ايها الشباب ، حملوا العربة
654 01:19:43,340 01:19:45,811 لقد انتهينا ، أيها القس لقد انتهينا ، أيها القس
655 01:19:47,157 01:19:49,739 حسنًا ، هل سنرحل أم لا؟ حسنًا ، هل سنرحل أم لا؟
656 01:19:51,085 01:19:53,041 هيا ، أيها القس هيا ، أيها القس
657 01:19:53,949 01:20:01,790 بسرعة ، بويدا ، لقد سقط ذهبي في الحفرة أنا خسرت 1000 دولار من الذهب. بسرعة ، بويدا ، لقد سقط ذهبي في الحفرة أنا خسرت 1000 دولار من الذهب.
658 01:20:01,797 01:20:05,370 ايها القس فقط قفزة صغيرة الى هناك ايها القس فقط قفزة صغيرة الى هناك
659 01:20:05,395 01:20:09,092 ذهب القس. هيا يا بويدا ذهب القس. هيا يا بويدا
660 01:20:10,931 01:20:15,140 انت أعطيتني الذهب انا سأعطيك دفعة صغيرة ؟ انت أعطيتني الذهب انا سأعطيك دفعة صغيرة ؟
661 01:20:15,556 01:20:18,644 بلغ تحياتي لبويدا بلغ تحياتي لبويدا
662 01:20:18,647 01:20:22,086 ماذا تفعل ايها القس ؟ انا اسحب الحبل ماذا تفعل ايها القس ؟ انا اسحب الحبل
663 01:20:22,111 01:20:27,612 ايها القس! نحن أصدقاؤك وانا سأرمي عصا الديناميت عليكم ايها القس! نحن أصدقاؤك وانا سأرمي عصا الديناميت عليكم
664 01:20:36,870 01:20:40,784 لقد ماتوا والان جاء دورك ؟ لقد ماتوا والان جاء دورك ؟
665 01:20:40,794 01:20:43,786 بلا اعدام ايتها المرأة بلا اعدام ايتها المرأة
666 01:20:43,797 01:20:47,101 ايتها المرأة ، اختبئ. لأن صديقك سوف يتم تفجيره ؟ ايتها المرأة ، اختبئ. لأن صديقك سوف يتم تفجيره ؟
667 01:20:47,148 01:20:51,179 النار ، القنابل ، من العالم النار ، القنابل ، من العالم
668 01:20:52,973 01:20:57,345 كنت اعتقد انا وانت شركاء ليس بعد الآن. الشراكة ملغية كنت اعتقد انا وانت شركاء ليس بعد الآن. الشراكة ملغية
669 01:20:57,408 01:21:00,932 الآن أنا ذاهب وهذة عصا الديناميت الآن أنا ذاهب وهذة عصا الديناميت
670 01:21:00,939 01:21:05,139 قابل شبح بويدا ، وأعطه أفضل ما لدي ؟ قابل شبح بويدا ، وأعطه أفضل ما لدي ؟
671 01:21:05,467 01:21:09,710 والان واحد .. اثنان والان واحد .. اثنان
672 01:21:11,317 01:21:15,154 عليك اللعنة. ايها الخائن! ذهبي؟ عليك اللعنة. ايها الخائن! ذهبي؟
673 01:21:15,162 01:21:18,279 ذهبي! سوف اجمعه؟. ذهبي يتسخ ذهبي! سوف اجمعه؟. ذهبي يتسخ
674 01:21:18,290 01:21:24,242 كل شيء على الأرض. اللعنة عليكم أيها الخونة كل شيء على الأرض. اللعنة عليكم أيها الخونة
675 01:21:50,916 01:21:54,902 الى الجحيم ، انت سوف لن تشعر بالبرد مرة أخرى الى الجحيم ، انت سوف لن تشعر بالبرد مرة أخرى
676 01:21:56,795 01:21:58,001 أمين أمين
677 01:22:01,917 01:22:03,373 نحن نلتقي مرة أخرى نحن نلتقي مرة أخرى
678 01:22:08,049 01:22:10,711 الآن ما رأيك في صديقك جاك؟ الآن ما رأيك في صديقك جاك؟
679 01:22:11,014 01:22:15,338 إذا لم أدخل في الوقت المناسب ، كان القس قد قضى عليك ؟ إذا لم أدخل في الوقت المناسب ، كان القس قد قضى عليك ؟
680 01:22:15,613 01:22:17,194 ليس بالضرورة ليس بالضرورة
681 01:22:18,854 01:22:21,807 في الواقع ، يجب أن تشكرني في الواقع ، يجب أن تشكرني
682 01:22:22,135 01:22:24,094 لقد دمرت لقد دمرت
683 01:22:25,009 01:22:29,058 تم تحميله بالفعل بكل الذهب تم تحميله بالفعل بكل الذهب
684 01:22:30,680 01:22:34,153 انا كنت اعرف بأنه سيقتلني بالديناميت انا كنت اعرف بأنه سيقتلني بالديناميت
685 01:22:34,489 01:22:36,400 انا سأرميها بشكل صحيح انا سأرميها بشكل صحيح
686 01:22:37,075 01:22:42,656 كيف؟ أنت تبدو مثل الخنزير. بيدي بالطبع كيف؟ أنت تبدو مثل الخنزير. بيدي بالطبع
687 01:22:43,050 01:22:46,833 فقط تعرف كيف بالمهماز لركوب الخيل؟ فقط تعرف كيف بالمهماز لركوب الخيل؟
688 01:22:47,370 01:22:50,959 مرحبا شكرا لك مرحبا شكرا لك
689 01:22:52,292 01:22:55,876 لا يمكن. ليس القبعة. ليس القبعة لا يمكن. ليس القبعة. ليس القبعة
690 01:22:56,075 01:22:59,659 نحن سنقسم الذهب ولكني وجدت القبعة وهي الآن لي نحن سنقسم الذهب ولكني وجدت القبعة وهي الآن لي
691 01:23:02,303 01:23:06,426 لص القبعة. أرجعها لص القبعة. أرجعها
692 01:23:07,824 01:23:10,773 أنت تناديني لص؟ أنا اقبلها منك أنت تناديني لص؟ أنا اقبلها منك
693 01:23:22,153 01:23:23,741 انها لي انها لي
694 01:23:25,375 01:23:26,990 كلا انها لي كلا انها لي
695 01:23:43,427 01:23:44,633 دعنا نذهب دعنا نذهب
696 01:23:49,393 01:23:50,303 يكفي يكفي
697 01:23:50,382 01:23:52,338 اهدأوا وإلا سأقتلكم اهدأوا وإلا سأقتلكم
698 01:23:56,707 01:23:58,368 انا قلت هدوء انا قلت هدوء
699 01:24:00,217 01:24:03,425 فكّرْ بهندياً لايعَرفَ كَيفَ لِكي يَكُونَ هندياً؟ فكّرْ بهندياً لايعَرفَ كَيفَ لِكي يَكُونَ هندياً؟
700 01:24:03,452 01:24:06,285 هذا الذهبِ لي. انتم تَعْرفُون كم كلّفُني هذا الذهبِ لي. انتم تَعْرفُون كم كلّفُني
701 01:24:09,593 01:24:14,581 أبقِ هذا معك ؟ أنت سَتَحتاجُه عندما تكون وحيد أبقِ هذا معك ؟ أنت سَتَحتاجُه عندما تكون وحيد
702 01:24:26,316 01:24:28,263 انت احتفظ به انت احتفظ به
703 01:24:31,228 01:24:34,817 كلا، أنا كنت سَآخذُه إذا هو لم يسَبَقَ أَنْ كَانَ لهنديتكَ الملعونِة كلا، أنا كنت سَآخذُه إذا هو لم يسَبَقَ أَنْ كَانَ لهنديتكَ الملعونِة
704 01:24:34,853 01:24:37,263 هنديتي الملعونة؟ ام هي هنديتك الملعونة هنديتي الملعونة؟ ام هي هنديتك الملعونة
705 01:24:37,288 01:24:40,568 انها كَانتْ لك انها كَانتْ لك
706 01:24:43,317 01:24:44,898 انها لك انها لك
707 01:24:49,875 01:24:53,220 النهاية النهاية
708 01:24:56,301 01:25:04,969 تمت الترجمة من قبل الاستاذ سهير - النافورة للتسجيلات الصوتية - كركوك - العراق تمت الترجمة من قبل الاستاذ سهير - النافورة للتسجيلات الصوتية - كركوك - العراق