# Start End Original Translated
1 00:00:01,080 00:00:03,039 Din episoadele anterioare... Din episoadele anterioare...
2 00:00:03,040 00:00:06,168 - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac. - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac.
3 00:00:06,418 00:00:07,461 Nu se va repeta. Nu se va repeta.
4 00:00:07,753 00:00:08,754 - Ce faci? - Am ceva �n gheat�. - Ce faci? - Am ceva �n gheat�.
5 00:00:09,213 00:00:10,089 �la e colierul Mariei. �la e colierul Mariei.
6 00:00:10,339 00:00:13,968 - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt? - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt?
7 00:00:14,259 00:00:15,843 Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte. Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte.
8 00:00:15,844 00:00:18,973 Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta. Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta.
9 00:00:18,974 00:00:20,766 Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta. Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta.
10 00:00:21,016 00:00:23,644 To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta. To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta.
11 00:00:23,645 00:00:26,229 Anchet�m un uciga� de extratere�tri. Anchet�m un uciga� de extratere�tri.
12 00:00:26,230 00:00:29,107 N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru. N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru.
13 00:00:29,108 00:00:31,986 Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama. Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama.
14 00:00:31,987 00:00:33,569 Nu �tiu de ce s� o fi ucis. Nu �tiu de ce s� o fi ucis.
15 00:00:33,570 00:00:35,864 �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar? �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar?
16 00:00:36,156 00:00:40,619 Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel. Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel.
17 00:00:40,828 00:00:42,412 Po�i crea �i antidotul. Po�i crea �i antidotul.
18 00:00:42,413 00:00:46,041 Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim. Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim.
19 00:00:46,042 00:00:49,962 Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea? Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea?
20 00:00:50,254 00:00:52,339 So�ia mea a disp�rut. So�ia mea a disp�rut.
21 00:01:21,535 00:01:23,579 E �n regul�... E �n regul�...
22 00:01:25,164 00:01:26,707 ��i aduci aminte ceva? ��i aduci aminte ceva?
23 00:01:28,834 00:01:32,755 Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte? Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte?
24 00:01:34,548 00:01:36,341 Max... Max...
25 00:01:47,102 00:01:48,854 Ai g�sit un leac? Ai g�sit un leac?
26 00:01:52,274 00:01:54,067 O s� afl�m acum. O s� afl�m acum.
27 00:02:00,115 00:02:02,700 ROSWELL, NEW MEXICO ROSWELL, NEW MEXICO
28 00:02:02,701 00:02:05,287 Seria I Episodul 10 Seria I Episodul 10
29 00:02:06,330 00:02:09,708 Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o! Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o!
30 00:02:10,000 00:02:12,085 A fost o perioad� grea pentru ea. A fost o perioad� grea pentru ea.
31 00:02:13,128 00:02:15,464 Serios? �sta e �nc� pre�edinte? Serios? �sta e �nc� pre�edinte?
32 00:02:15,714 00:02:20,135 - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva? - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva?
33 00:02:20,136 00:02:21,469 Bine. Bine.
34 00:02:21,470 00:02:25,139 Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale. Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale.
35 00:02:25,140 00:02:29,019 - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare. - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare.
36 00:02:29,020 00:02:31,605 E un experiment, se poate �nt�mpla orice. E un experiment, se poate �nt�mpla orice.
37 00:02:31,647 00:02:36,818 Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�. Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�.
38 00:02:36,819 00:02:38,403 E din nou extraterestr�. E din nou extraterestr�.
39 00:02:42,324 00:02:43,867 O s� v� las singuri. O s� v� las singuri.
40 00:02:45,994 00:02:49,873 Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot. Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot.
41 00:02:57,673 00:02:59,758 "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!" "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!"
42 00:03:01,343 00:03:02,886 "Pentru atingerea ta bl�nd�," "Pentru atingerea ta bl�nd�,"
43 00:03:02,928 00:03:06,556 "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci," "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci,"
44 00:03:06,557 00:03:08,642 "pentru c� miro�i a trandafir..." "pentru c� miro�i a trandafir..."
45 00:03:08,934 00:03:10,977 M� doare! M� doare!
46 00:03:10,978 00:03:13,605 Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit. Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit.
47 00:03:18,819 00:03:22,447 Hei! Nu e nevoie s� pleci. Hei! Nu e nevoie s� pleci.
48 00:03:25,117 00:03:29,287 Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora, Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora,
49 00:03:29,288 00:03:33,125 iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i... iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i...
50 00:03:34,209 00:03:36,253 �mi este greu. �mi este greu.
51 00:03:36,545 00:03:39,381 M� rog. E cam agita�ie pe la spital. M� rog. E cam agita�ie pe la spital.
52 00:03:39,673 00:03:43,301 Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem. Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem.
53 00:03:43,302 00:03:45,929 - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste. - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste.
54 00:03:46,179 00:03:48,015 Ignoran�ii nu suport� progresul. Ignoran�ii nu suport� progresul.
55 00:03:48,265 00:03:51,393 Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni. Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni.
56 00:03:51,685 00:03:55,355 Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru? Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru?
57 00:03:55,356 00:03:59,735 Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm... Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm...
58 00:03:59,985 00:04:03,655 �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los. �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los.
59 00:04:03,947 00:04:05,449 Ai grij� de tine, Max. Ai grij� de tine, Max.
60 00:04:10,662 00:04:13,290 Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul? Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul?
61 00:04:13,582 00:04:16,918 Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare. Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare.
62 00:04:17,210 00:04:22,132 Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea! Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea!
63 00:04:24,760 00:04:27,345 - �ine-m� la curent! - Bine. - �ine-m� la curent! - Bine.
64 00:04:32,601 00:04:33,894 E�ti liber� azi? E�ti liber� azi?
65 00:04:34,144 00:04:39,149 Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei. Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei.
66 00:04:40,150 00:04:41,443 E�ti bine? E�ti bine?
67 00:04:42,736 00:04:45,071 Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i. Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i.
68 00:04:45,113 00:04:48,283 - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu? - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu?
69 00:04:48,492 00:04:50,285 �ntreab�-m� orice! �ntreab�-m� orice!
70 00:04:50,327 00:04:54,247 Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat? Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat?
71 00:04:54,498 00:04:57,584 �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN, �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN,
72 00:04:57,626 00:05:01,004 am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou", am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou",
73 00:05:01,254 00:05:03,631 �i tu vrei s� �tii secrete de familie? �i tu vrei s� �tii secrete de familie?
74 00:05:03,632 00:05:08,011 Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu. Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu.
75 00:05:11,431 00:05:17,687 So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi. So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi.
76 00:05:17,688 00:05:22,107 Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u. Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u.
77 00:05:22,108 00:05:24,839 - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii. - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii.
78 00:05:24,840 00:05:27,571 �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque, �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque,
79 00:05:27,572 00:05:33,578 apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell. apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell.
80 00:05:33,579 00:05:37,207 La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i. La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i.
81 00:05:37,249 00:05:40,335 Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i. Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i.
82 00:05:41,920 00:05:45,549 M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am... M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am...
83 00:05:48,426 00:05:50,262 Am r�suflat u�urat Am r�suflat u�urat
84 00:05:52,847 00:05:54,683 c� lor le fusese mai bine. c� lor le fusese mai bine.
85 00:05:58,103 00:06:03,024 Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine? Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine?
86 00:06:03,025 00:06:05,902 Dintr-o mare conspira�ie a guvernului. Dintr-o mare conspira�ie a guvernului.
87 00:06:10,073 00:06:11,116 Iat� ce am aflat! Iat� ce am aflat!
88 00:06:11,366 00:06:15,787 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale. 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale.
89 00:06:16,079 00:06:19,958 Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse. Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse.
90 00:06:20,250 00:06:23,378 Cam, poate am s�rit cam repede la asta... Cam, poate am s�rit cam repede la asta...
91 00:06:24,421 00:06:28,300 Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru? Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru?
92 00:06:28,301 00:06:33,263 Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp? Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp?
93 00:06:33,555 00:06:37,600 Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�? Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�?
94 00:06:37,601 00:06:42,209 Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia. Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia.
95 00:06:42,210 00:06:46,818 Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint. Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint.
96 00:06:47,068 00:06:49,946 �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit. �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit.
97 00:06:52,574 00:06:56,453 Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea? Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea?
98 00:06:59,372 00:07:02,500 Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei? Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei?
99 00:07:02,501 00:07:04,294 Ai cerut o a doua opinie? Ai cerut o a doua opinie?
100 00:07:04,586 00:07:07,922 �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u. �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u.
101 00:07:07,923 00:07:09,257 Spune-mi ce e! Spune-mi ce e!
102 00:07:09,507 00:07:13,928 Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014. Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014.
103 00:07:13,929 00:07:16,805 Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��. Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��.
104 00:07:16,806 00:07:21,227 - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant. - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant.
105 00:07:21,519 00:07:24,397 Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu. Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu.
106 00:07:24,606 00:07:26,983 E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect? E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect?
107 00:07:27,233 00:07:29,569 Am v�zut tumoarea, Kyle. Am v�zut tumoarea, Kyle.
108 00:07:29,861 00:07:33,490 L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile. L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile.
109 00:07:33,491 00:07:37,410 Ce era s� fac, s� anchetez cancerul? Ce era s� fac, s� anchetez cancerul?
110 00:07:39,996 00:07:44,959 �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci. �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci.
111 00:07:44,960 00:07:47,045 Dar nu era nimic. Dar nu era nimic.
112 00:08:00,058 00:08:01,392 �sta e marele meu secret. �sta e marele meu secret.
113 00:08:04,479 00:08:06,648 Construie�ti ceva? Construie�ti ceva?
114 00:08:09,484 00:08:13,613 �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex
115 00:08:13,905 00:08:16,491 cu c�teva firimituri de oase. cu c�teva firimituri de oase.
116 00:08:18,076 00:08:19,368 De ce-mi ar��i asta, Guerin? De ce-mi ar��i asta, Guerin?
117 00:08:19,369 00:08:22,497 Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd. Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd.
118 00:08:22,498 00:08:25,875 Sunt s�tul de secrete de prea mult timp. Sunt s�tul de secrete de prea mult timp.
119 00:08:26,167 00:08:28,503 �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva, �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva,
120 00:08:30,088 00:08:32,131 a� prefera s� fii tu acela. a� prefera s� fii tu acela.
121 00:08:38,930 00:08:41,015 Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui. Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui.
122 00:08:53,278 00:08:57,156 Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei. Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei.
123 00:08:57,157 00:09:01,327 Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa. Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa.
124 00:09:08,126 00:09:12,297 Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie. Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie.
125 00:09:12,547 00:09:16,718 Da... Evans nu c�nt�. A�a e el. Da... Evans nu c�nt�. A�a e el.
126 00:09:20,388 00:09:22,724 ��i ba�i joc de mine? ��i ba�i joc de mine?
127 00:09:23,224 00:09:26,894 Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i. Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i.
128 00:09:27,145 00:09:30,523 - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea. - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea.
129 00:09:31,316 00:09:35,090 Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur� Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur�
130 00:09:35,091 00:09:38,865 e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii. e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii.
131 00:09:38,866 00:09:41,200 �tampila o punem doar �n seara Ranchero. �tampila o punem doar �n seara Ranchero.
132 00:09:41,242 00:09:44,620 Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte. Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte.
133 00:09:44,871 00:09:46,705 Mama a ini�iat asta. Mama a ini�iat asta.
134 00:09:46,706 00:09:49,042 Apar �i personaje dubioase? Apar �i personaje dubioase?
135 00:09:49,334 00:09:54,005 Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici. Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici.
136 00:09:54,006 00:09:56,883 - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons? - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons?
137 00:09:56,884 00:09:59,761 Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici. Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici.
138 00:09:59,762 00:10:01,304 Nu p�rea genul de artist. Nu p�rea genul de artist.
139 00:10:01,554 00:10:05,725 Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici. Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici.
140 00:10:06,768 00:10:07,810 �tii unde e? �tii unde e?
141 00:10:08,061 00:10:12,482 Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul. Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul.
142 00:10:36,255 00:10:37,590 Bun�! Bun�!
143 00:10:38,716 00:10:40,384 Mi-a fost dor de tine, iubitule! Mi-a fost dor de tine, iubitule!
144 00:10:43,805 00:10:46,891 Vreau s�-�i spun ceva. Vreau s�-�i spun ceva.
145 00:10:48,476 00:10:50,561 Mai bine stai jos. Mai bine stai jos.
146 00:10:54,482 00:10:56,818 - Ce faci? - Nu �tiu. - Ce faci? - Nu �tiu.
147 00:10:58,152 00:11:00,738 Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol. Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol.
148 00:11:01,030 00:11:04,116 Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou! Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou!
149 00:11:05,660 00:11:08,538 La�i arma jos, te rog, iubitule? La�i arma jos, te rog, iubitule?
150 00:11:10,373 00:11:11,415 Vin cu g�nduri de pace. Vin cu g�nduri de pace.
151 00:11:21,825 00:11:24,994 Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it
152 00:11:24,995 00:11:27,706 s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om, s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om,
153 00:11:27,831 00:11:30,667 ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�. ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�.
154 00:11:30,959 00:11:33,795 A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou". A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou".
155 00:11:36,673 00:11:38,508 De unde vii? De unde vii?
156 00:11:40,594 00:11:42,429 Nu �tiu. Nu �tiu.
157 00:11:43,472 00:11:47,643 Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri! Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri!
158 00:11:48,143 00:11:51,271 Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel! Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel!
159 00:11:51,521 00:11:53,898 �tiu. �tiu.
160 00:11:53,899 00:11:56,485 Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at? Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at?
161 00:11:56,777 00:11:59,655 M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta? M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta?
162 00:11:59,863 00:12:01,740 Doamne, Noah! Nu. Doamne, Noah! Nu.
163 00:12:03,283 00:12:08,497 Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine. Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine.
164 00:12:09,289 00:12:11,875 - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu. - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu.
165 00:12:14,252 00:12:16,546 Noah, te iubesc! Noah, te iubesc!
166 00:12:16,838 00:12:21,510 E�ti bun, de�tept �i at�t de... E�ti bun, de�tept �i at�t de...
167 00:12:21,802 00:12:26,223 Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta. Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta.
168 00:12:26,224 00:12:29,059 - Po�i face asta? - Nu. - Po�i face asta? - Nu.
169 00:12:31,436 00:12:34,564 Te iubesc... Noah. Te iubesc... Noah.
170 00:12:42,906 00:12:45,534 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
171 00:12:52,082 00:12:55,669 Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru. Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru.
172 00:12:57,254 00:13:00,882 - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni. - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni.
173 00:13:00,883 00:13:04,260 - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce? - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce?
174 00:13:04,261 00:13:07,639 Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta. Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta.
175 00:13:07,681 00:13:10,767 Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�. Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�.
176 00:13:12,102 00:13:14,938 Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile. Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile.
177 00:13:17,023 00:13:19,109 M-a �n�elat. M-a �n�elat.
178 00:13:20,193 00:13:23,280 Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui. Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui.
179 00:13:24,614 00:13:27,451 - Era fiica lui. - Poftim? - Era fiica lui. - Poftim?
180 00:13:27,742 00:13:32,664 Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui. Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui.
181 00:13:32,706 00:13:34,499 Cu mama ei te �n�ela. Cu mama ei te �n�ela.
182 00:13:34,791 00:13:41,006 Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare. Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare.
183 00:13:41,047 00:13:43,633 A fost un tat� bun. A fost un tat� bun.
184 00:13:43,884 00:13:47,262 Da. Asta era etica lui. Da. Asta era etica lui.
185 00:13:47,470 00:13:52,475 S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�. S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�.
186 00:14:04,988 00:14:07,364 - Scrisorile tale. - Adresate �ie. - Scrisorile tale. - Adresate �ie.
187 00:14:07,365 00:14:11,536 Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare, Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare,
188 00:14:11,537 00:14:14,664 un motiv, poate, un indiciu. un motiv, poate, un indiciu.
189 00:14:14,915 00:14:16,750 �i le dau �ie. �i le dau �ie.
190 00:14:21,463 00:14:24,549 - Tu ai f�cut asta? - Oarecum. - Tu ai f�cut asta? - Oarecum.
191 00:14:24,841 00:14:28,470 Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�. Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�.
192 00:14:28,720 00:14:31,056 "Vor" s� se uneasc�? "Vor" s� se uneasc�?
193 00:14:32,390 00:14:37,312 C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact. C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact.
194 00:14:38,647 00:14:40,189 Ca �i cum nici n-a fost spart�. Ca �i cum nici n-a fost spart�.
195 00:14:40,190 00:14:43,360 Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i... Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i...
196 00:14:43,361 00:14:44,903 Un vehicul? Un vehicul?
197 00:14:45,946 00:14:49,616 �ncerci s� pleci. De pe planet�... �ncerci s� pleci. De pe planet�...
198 00:14:54,537 00:14:56,622 Cred c�... Cred c�...
199 00:14:56,623 00:14:59,750 Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc. Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc.
200 00:14:59,751 00:15:04,172 Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici. Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici.
201 00:15:04,464 00:15:06,508 Vorbim mai t�rziu. Vorbim mai t�rziu.
202 00:15:32,575 00:15:33,910 Al vostru e! Al vostru e!
203 00:15:36,538 00:15:41,209 Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�? Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�?
204 00:15:41,459 00:15:43,294 Am fost arestat la ultimul. Am fost arestat la ultimul.
205 00:15:43,545 00:15:46,422 Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest. Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest.
206 00:15:46,423 00:15:50,844 Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�? Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�?
207 00:15:51,886 00:15:53,972 E vorba despre Carla? E vorba despre Carla?
208 00:15:56,349 00:16:00,520 La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita. La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita.
209 00:16:00,521 00:16:03,356 Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�... Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�...
210 00:16:03,606 00:16:05,942 Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai. Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai.
211 00:16:06,234 00:16:08,570 Era moart� de c�teva zile. Era moart� de c�teva zile.
212 00:16:10,113 00:16:11,947 Vorbea cu un tip �n seara aia. Vorbea cu un tip �n seara aia.
213 00:16:11,948 00:16:15,326 Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el. Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el.
214 00:16:15,618 00:16:20,540 - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori... - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori...
215 00:16:20,541 00:16:25,962 - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb. - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb.
216 00:16:27,881 00:16:30,758 Ne po�i spune mai multe? Ne po�i spune mai multe?
217 00:16:32,802 00:16:35,430 Bine. Avem lista pentru picnicul romantic. Bine. Avem lista pentru picnicul romantic.
218 00:16:35,680 00:16:38,808 Vinul, foarte important, l-am pus. Vinul, foarte important, l-am pus.
219 00:16:38,809 00:16:40,643 Br�nz�... Br�nz�...
220 00:16:42,187 00:16:43,771 A expirat acum o lun�. A expirat acum o lun�.
221 00:16:44,022 00:16:47,400 N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�. N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�.
222 00:16:47,401 00:16:48,985 Bine, f�r� br�nz�. Bine, f�r� br�nz�.
223 00:16:50,528 00:16:53,907 - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti. - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti.
224 00:17:09,589 00:17:12,674 - Ce faci? - Provoc haos, daune... - Ce faci? - Provoc haos, daune...
225 00:17:12,675 00:17:16,324 Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap. Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap.
226 00:17:16,325 00:17:19,974 - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans? - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans?
227 00:17:20,016 00:17:22,352 Nici nu-mi vorbeai �nainte. Nici nu-mi vorbeai �nainte.
228 00:17:23,937 00:17:26,231 M-am s�turat s� fiu Isobel Evans. M-am s�turat s� fiu Isobel Evans.
229 00:17:28,608 00:17:31,235 - �tiu cum e. - Da. - �tiu cum e. - Da.
230 00:17:31,236 00:17:35,615 Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�, Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�,
231 00:17:35,616 00:17:39,035 decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna. decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna.
232 00:17:39,285 00:17:42,162 Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun
233 00:17:42,163 00:17:46,334 sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti. sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti.
234 00:17:46,584 00:17:49,962 - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu. - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu.
235 00:17:49,963 00:17:53,341 Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind? Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind?
236 00:17:56,761 00:18:00,181 Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt. Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt.
237 00:18:02,475 00:18:04,060 Bine. Ia! Bine. Ia!
238 00:18:13,444 00:18:15,530 Ce-i asta? Ce-i asta?
239 00:18:17,615 00:18:19,409 Nimic. Nimic.
240 00:18:28,042 00:18:29,836 E�ti gata? E�ti gata?
241 00:18:31,170 00:18:36,092 Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o. Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o.
242 00:18:36,634 00:18:38,469 Dar acum �mi amintesc. Dar acum �mi amintesc.
243 00:18:41,305 00:18:44,183 Am fost prieten� cu Rosa Ortecho. Am fost prieten� cu Rosa Ortecho.
244 00:18:52,650 00:18:55,987 �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum!
245 00:19:00,950 00:19:04,329 Oricum nu prea era vreme de picnic. Oricum nu prea era vreme de picnic.
246 00:19:05,121 00:19:09,541 Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate. Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate.
247 00:19:09,542 00:19:15,798 De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele. De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele.
248 00:19:16,090 00:19:18,176 A�a c� apelez la Liz Ortecho. A�a c� apelez la Liz Ortecho.
249 00:19:19,969 00:19:22,847 Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta? Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta?
250 00:19:31,731 00:19:35,610 Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul? Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul?
251 00:19:35,902 00:19:41,115 De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu? De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu?
252 00:19:41,407 00:19:44,994 Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute. Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute.
253 00:19:53,711 00:19:54,461 Uite! Uite!
254 00:19:54,462 00:19:57,256 S-au desp�r�it protestatarii. S-au desp�r�it protestatarii.
255 00:19:57,507 00:20:00,134 Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat. Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat.
256 00:20:05,848 00:20:10,561 Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i... Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i...
257 00:20:13,439 00:20:15,524 Vrei s� joci murdar? Vrei s� joci murdar?
258 00:20:15,525 00:20:20,446 Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker. Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker.
259 00:20:22,323 00:20:23,574 Mul�umesc! Mul�umesc!
260 00:20:24,951 00:20:28,287 Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas? Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas?
261 00:20:28,538 00:20:33,167 Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim! Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim!
262 00:20:33,209 00:20:35,961 C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua? C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua?
263 00:20:35,962 00:20:38,714 Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i. Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i.
264 00:20:38,965 00:20:40,550 Mai mult de-at�t n-a� suporta. Mai mult de-at�t n-a� suporta.
265 00:20:40,800 00:20:44,720 Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�. Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�.
266 00:20:44,721 00:20:48,598 - Da. - De ce nu e�ti surprins? - Da. - De ce nu e�ti surprins?
267 00:20:48,599 00:20:54,105 E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i. E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i.
268 00:20:58,276 00:21:01,404 Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria. Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria.
269 00:21:03,197 00:21:05,073 E tipul de la muzeu. E tipul de la muzeu.
270 00:21:05,074 00:21:08,161 Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici. Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici.
271 00:21:08,162 00:21:11,831 - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama? - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama?
272 00:21:12,081 00:21:14,417 Am sim�it, pur �i simplu. Am sim�it, pur �i simplu.
273 00:21:14,667 00:21:17,794 E�ti optimist, cum erai atunci. E�ti optimist, cum erai atunci.
274 00:21:17,795 00:21:21,966 Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici! Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici!
275 00:21:22,300 00:21:24,342 N-o s� m� crezi dac�-�i spun. N-o s� m� crezi dac�-�i spun.
276 00:21:24,343 00:21:28,764 Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin. Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin.
277 00:21:31,893 00:21:35,021 Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long. Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long.
278 00:21:46,782 00:21:49,076 Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�. Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�.
279 00:21:50,411 00:21:53,246 Dar tu �tii asta deja. Dar tu �tii asta deja.
280 00:21:53,247 00:21:56,125 - Nu am �tiut despre voi. - �tiu. - Nu am �tiut despre voi. - �tiu.
281 00:21:56,375 00:22:00,546 - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur! - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur!
282 00:22:00,838 00:22:05,009 A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas. A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas.
283 00:22:06,052 00:22:07,637 Bine. Bine.
284 00:22:12,808 00:22:16,479 Era ca �i cum... eram prietene. Era ca �i cum... eram prietene.
285 00:22:17,229 00:22:20,358 �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�. �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�.
286 00:22:20,359 00:22:22,442 O fi un efect secundar. O fi un efect secundar.
287 00:22:22,443 00:22:25,862 Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale. Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale.
288 00:22:25,863 00:22:30,034 Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active. Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active.
289 00:22:30,035 00:22:32,118 Ce altceva ��i mai aduci aminte? Ce altceva ��i mai aduci aminte?
290 00:22:32,119 00:22:34,705 Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot! Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot!
291 00:22:34,956 00:22:39,919 - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o. - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o.
292 00:22:40,169 00:22:43,297 Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�. Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�.
293 00:22:43,589 00:22:46,570 Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�. Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�.
294 00:22:46,571 00:22:49,552 Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�, Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�,
295 00:22:49,553 00:22:53,224 dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar... dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar...
296 00:22:54,266 00:22:58,187 Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine. Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine.
297 00:22:58,437 00:23:02,066 �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa. �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa.
298 00:23:02,108 00:23:03,651 Hai s� colabor�m! Hai s� colabor�m!
299 00:23:10,700 00:23:13,536 Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i? Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i?
300 00:23:13,537 00:23:16,956 O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�. O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�.
301 00:23:17,707 00:23:21,877 E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta. E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta.
302 00:23:26,340 00:23:28,968 Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital? Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital?
303 00:23:28,969 00:23:30,760 E un exerci�iu, s-a mai repetat. E un exerci�iu, s-a mai repetat.
304 00:23:30,761 00:23:34,932 Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu. Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu.
305 00:23:36,225 00:23:39,102 Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu. Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu.
306 00:23:39,103 00:23:41,981 - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�! - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�!
307 00:23:45,609 00:23:46,652 Vai de mine! Vai de mine!
308 00:23:59,729 00:24:03,649 Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony. Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony.
309 00:24:03,650 00:24:04,691 Ce se �nt�mpl�? Ce se �nt�mpl�?
310 00:24:04,692 00:24:06,776 �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea. �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea.
311 00:24:06,777 00:24:10,947 Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul. Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul.
312 00:24:10,948 00:24:16,162 A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele. A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele.
313 00:24:16,163 00:24:19,790 Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor. Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor.
314 00:24:24,211 00:24:25,546 Ce naiba e asta? Ce naiba e asta?
315 00:24:25,796 00:24:28,924 Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani. Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani.
316 00:24:29,175 00:24:31,510 Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�. Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�.
317 00:24:31,552 00:24:35,473 Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta. Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta.
318 00:24:35,765 00:24:38,808 Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume? Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume?
319 00:24:38,809 00:24:42,271 Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor. Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor.
320 00:24:42,272 00:24:45,483 Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei. Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei.
321 00:24:45,484 00:24:47,443 Era un om simplu. Era un om simplu.
322 00:24:51,072 00:24:52,656 A�a e. A�a e.
323 00:24:56,285 00:24:59,955 Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj. Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj.
324 00:25:02,833 00:25:06,212 Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc. Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc.
325 00:25:06,213 00:25:07,755 Se poate. Se poate.
326 00:25:13,260 00:25:16,347 Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru. Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru.
327 00:25:16,348 00:25:20,017 Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi. Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi.
328 00:25:21,352 00:25:23,437 �ncearc� "Magoo". �ncearc� "Magoo".
329 00:25:43,249 00:25:46,085 "Bun�, Magoo! Te iubesc." "Bun�, Magoo! Te iubesc."
330 00:25:50,256 00:25:53,133 - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu... - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu...
331 00:26:03,060 00:26:06,188 Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�. Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�.
332 00:26:09,567 00:26:12,653 Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te. Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te.
333 00:26:12,654 00:26:13,988 Codificat? Codificat?
334 00:26:23,622 00:26:25,164 Mai repede! Mai repede!
335 00:26:25,165 00:26:27,042 Evans, Cameron, e nevoie de voi. Evans, Cameron, e nevoie de voi.
336 00:26:27,251 00:26:28,836 Suspectul a fugit? Sunt victime? Suspectul a fugit? Sunt victime?
337 00:26:29,086 00:26:31,964 Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la... Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la...
338 00:26:32,214 00:26:33,507 Evans! Evans!
339 00:26:34,842 00:26:39,263 O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce... O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce...
340 00:26:39,555 00:26:42,891 - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�. - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�.
341 00:26:42,933 00:26:46,854 Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie! Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie!
342 00:27:02,870 00:27:03,912 Liz... Liz...
343 00:27:04,788 00:27:06,665 Isobel! Nu! Isobel! Nu!
344 00:27:07,708 00:27:09,251 - Max! - E Max. - Max! - E Max.
345 00:27:09,501 00:27:12,087 - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate. - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate.
346 00:27:13,422 00:27:16,050 Te scot eu de-aici. Hai! Te scot eu de-aici. Hai!
347 00:27:16,300 00:27:18,344 Merge�i �n spatele meu! Merge�i �n spatele meu!
348 00:27:23,849 00:27:28,020 Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine! Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine!
349 00:27:28,021 00:27:31,148 - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max! - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max!
350 00:28:43,837 00:28:45,421 O s� fie bine. O s� fie bine.
351 00:28:45,422 00:28:48,758 �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max. �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max.
352 00:28:48,759 00:28:50,886 Eu �mi fac griji pentru tine. Eu �mi fac griji pentru tine.
353 00:28:52,971 00:28:56,099 �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac? �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac?
354 00:28:56,349 00:28:58,602 - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu. - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu.
355 00:28:59,227 00:29:02,564 Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba. Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba.
356 00:29:02,606 00:29:06,526 Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�. Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�.
357 00:29:06,527 00:29:08,069 Nu c� n-a� merita... Nu c� n-a� merita...
358 00:29:09,112 00:29:12,240 Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri. Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri.
359 00:29:12,241 00:29:13,283 Pare grea via�a cu ea. Pare grea via�a cu ea.
360 00:29:13,575 00:29:15,368 �sta nu e s�ngele meu. �sta nu e s�ngele meu.
361 00:29:19,539 00:29:24,460 - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie. - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie.
362 00:29:24,461 00:29:27,589 - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul. - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul.
363 00:29:28,131 00:29:30,467 Asta e ceva nou, s� �tii. Asta e ceva nou, s� �tii.
364 00:29:33,887 00:29:36,222 Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare. Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare.
365 00:29:39,351 00:29:42,187 Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele! Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele!
366 00:30:00,997 00:30:02,289 Ai avut o zi proast�? Ai avut o zi proast�?
367 00:30:02,290 00:30:05,418 Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu, Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu,
368 00:30:05,419 00:30:08,253 lumea-�i aminte�te numai relele. lumea-�i aminte�te numai relele.
369 00:30:08,254 00:30:11,675 O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho, O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho,
370 00:30:11,676 00:30:16,346 c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�. c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�.
371 00:30:21,059 00:30:23,144 Fir-ar! Fir-ar!
372 00:30:24,938 00:30:28,066 Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�? Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�?
373 00:30:29,651 00:30:32,528 Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine. Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine.
374 00:30:32,529 00:30:36,699 A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta. A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta.
375 00:30:42,747 00:30:44,749 Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu. Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu.
376 00:30:44,791 00:30:47,127 - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�. - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�.
377 00:30:47,377 00:30:49,983 �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme. �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme.
378 00:30:49,984 00:30:52,590 A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine. A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine.
379 00:30:54,134 00:30:56,219 Rosa? Cine a f�cut asta? Rosa? Cine a f�cut asta?
380 00:30:58,054 00:31:01,975 Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele. Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele.
381 00:31:04,561 00:31:07,689 Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine? Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine?
382 00:31:17,073 00:31:19,159 Isobel, te sim�i bine? Isobel, te sim�i bine?
383 00:31:20,743 00:31:22,829 Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r. Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r.
384 00:31:23,121 00:31:24,998 - Isobel! - Michael! - Isobel! - Michael!
385 00:31:29,586 00:31:31,963 Sunte�i teferi? Unde e Max? Sunte�i teferi? Unde e Max?
386 00:31:46,853 00:31:49,397 Poli�ia! Sunt �narmat! Poli�ia! Sunt �narmat!
387 00:32:07,415 00:32:09,751 - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta. - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta.
388 00:32:10,043 00:32:11,586 Las� arma jos! �ncet! Las� arma jos! �ncet!
389 00:32:11,836 00:32:16,007 Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii", Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii",
390 00:32:16,299 00:32:20,178 apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta. apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta.
391 00:32:20,428 00:32:22,013 Las� arma jos! Las� arma jos!
392 00:32:29,312 00:32:32,148 Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital? Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital?
393 00:32:32,440 00:32:34,775 Nu a� face a�a ceva niciodat�. Nu a� face a�a ceva niciodat�.
394 00:32:34,776 00:32:38,154 Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�... Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�...
395 00:32:55,985 00:32:59,864 - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea. - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea.
396 00:32:59,905 00:33:04,577 Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva. Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva.
397 00:33:05,077 00:33:09,248 A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut... A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut...
398 00:33:10,333 00:33:14,462 - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins? - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins?
399 00:33:15,296 00:33:18,132 Liz era foarte speriat�. Liz era foarte speriat�.
400 00:33:18,424 00:33:21,260 Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r. Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r.
401 00:33:21,552 00:33:24,889 - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi. - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi.
402 00:33:26,474 00:33:28,559 Mul�umesc. Mul�umesc.
403 00:33:34,815 00:33:37,692 �mi tot amintesc de Rosa. �mi tot amintesc de Rosa.
404 00:33:37,693 00:33:39,487 Oi fi fost �ndr�gostit� de ea? Oi fi fost �ndr�gostit� de ea?
405 00:33:39,528 00:33:43,657 Asta sim�eam �n amintire, o doream. Asta sim�eam �n amintire, o doream.
406 00:33:43,699 00:33:46,285 �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u. �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u.
407 00:33:46,286 00:33:50,706 - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis? - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis?
408 00:33:50,956 00:33:53,876 Bun venit la petrecere? Bun venit la petrecere?
409 00:33:54,126 00:33:57,755 E o mare petrecere bisexual� pe-aici. E o mare petrecere bisexual� pe-aici.
410 00:33:59,298 00:34:03,761 Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred. Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred.
411 00:34:10,267 00:34:12,645 L-am �terpelit ieri. L-am �terpelit ieri.
412 00:34:12,895 00:34:14,939 �obolan mic ce e�ti! �obolan mic ce e�ti!
413 00:34:14,980 00:34:18,901 Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni. Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni.
414 00:34:18,902 00:34:21,195 Dac� are antidotul, i-l fur. Dac� are antidotul, i-l fur.
415 00:34:21,237 00:34:25,011 - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot... - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot...
416 00:34:25,012 00:34:28,786 E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul. E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul.
417 00:34:31,413 00:34:34,270 Bine. Ce facem c�t a�tept�m? Bine. Ce facem c�t a�tept�m?
418 00:34:34,271 00:34:37,127 Mai bine m� duc acas�, la Noah. Mai bine m� duc acas�, la Noah.
419 00:34:37,128 00:34:40,776 Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om, Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om,
420 00:34:40,777 00:34:44,426 �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a
421 00:34:44,427 00:34:46,094 amintiri ale crimelor tale? amintiri ale crimelor tale?
422 00:34:46,095 00:34:49,640 - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii. - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii.
423 00:34:50,432 00:34:53,269 A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul. A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul.
424 00:34:53,519 00:34:59,275 Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u. Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u.
425 00:35:02,820 00:35:04,196 A�a. A�a.
426 00:35:07,867 00:35:11,245 - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital! - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital!
427 00:35:11,537 00:35:14,915 - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva? - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva?
428 00:35:14,916 00:35:18,334 ��i spune ceva numele "Caulfield"? ��i spune ceva numele "Caulfield"?
429 00:35:18,335 00:35:20,920 Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut? Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut?
430 00:35:20,921 00:35:25,843 Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici. Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici.
431 00:35:25,885 00:35:31,140 Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme. Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme.
432 00:35:32,391 00:35:36,270 �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final... �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final...
433 00:35:36,312 00:35:37,396 Da. Da.
434 00:35:38,397 00:35:40,232 Da, sigur c� da. Da, sigur c� da.
435 00:35:42,818 00:35:44,612 E �nchis! E �nchis!
436 00:35:48,532 00:35:50,617 Mi-ai g�sit medalionul. Mi-ai g�sit medalionul.
437 00:35:50,618 00:35:53,495 Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o. Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o.
438 00:35:53,746 00:35:58,167 Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem. Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem.
439 00:35:58,168 00:36:00,252 Dac� se poate, gratis. Dac� se poate, gratis.
440 00:36:01,337 00:36:03,380 Alex mi-e prieten bun. Alex mi-e prieten bun.
441 00:36:04,965 00:36:06,007 Felicit�ri? Felicit�ri?
442 00:36:06,008 00:36:09,637 Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie. Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie.
443 00:36:09,928 00:36:11,221 Nu se va repeta. Nu se va repeta.
444 00:36:13,557 00:36:17,478 Ai mai zis asta. Am �n�eles. Ai mai zis asta. Am �n�eles.
445 00:36:22,941 00:36:25,277 Vino c�nd e deschis! Vino c�nd e deschis!
446 00:36:27,029 00:36:28,530 Da... Da...
447 00:37:05,484 00:37:10,406 Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag. Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag.
448 00:37:10,407 00:37:13,242 Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine? Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine?
449 00:37:13,534 00:37:15,869 Tu e�ti bine? Tu e�ti bine?
450 00:37:16,412 00:37:17,704 Atunci, �i eu sunt bine. Atunci, �i eu sunt bine.
451 00:37:25,254 00:37:29,716 Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta. Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta.
452 00:37:30,759 00:37:33,053 Mi-am �nchipuit eu... Mi-am �nchipuit eu...
453 00:37:34,096 00:37:36,723 Pagubele astea ne pun be�e-n roate. Pagubele astea ne pun be�e-n roate.
454 00:37:37,015 00:37:41,039 Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i. Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i.
455 00:37:41,040 00:37:45,065 Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea. Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea.
456 00:37:45,066 00:37:47,150 A zis c� nu �i aminte�te nimic. A zis c� nu �i aminte�te nimic.
457 00:37:47,151 00:37:51,321 C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea. C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea.
458 00:37:51,572 00:37:54,199 Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�. Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�.
459 00:37:54,200 00:37:55,492 Stai pu�in! Stai pu�in!
460 00:37:55,784 00:37:59,287 Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up. Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up.
461 00:37:59,288 00:38:02,791 - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac. - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac.
462 00:38:04,084 00:38:06,170 Max, dar dac�... Max, dar dac�...
463 00:38:06,461 00:38:10,381 Dac� motivul nu a fost studiul meu? Dac� motivul nu a fost studiul meu?
464 00:38:10,382 00:38:15,304 Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic! Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic!
465 00:38:15,596 00:38:19,765 A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green. A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green.
466 00:38:19,766 00:38:23,395 Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc. Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc.
467 00:38:23,645 00:38:26,523 Connor are crize de epilepsie. Connor are crize de epilepsie.
468 00:38:27,566 00:38:29,651 Dac� al patrulea extraterestru... Dac� al patrulea extraterestru...
469 00:38:29,902 00:38:33,030 Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime? Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime?
470 00:38:33,322 00:38:36,657 Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�. Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�.
471 00:38:36,658 00:38:40,829 To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite. To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite.
472 00:38:41,121 00:38:43,707 Dac� nu c�ut�m trei criminali? Dac� nu c�ut�m trei criminali?
473 00:38:43,999 00:38:48,670 Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor? Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor?
474 00:38:48,962 00:38:51,006 Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa. Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa.
475 00:38:51,256 00:38:53,634 - A obligat-o cineva. - Da, Max. - A obligat-o cineva. - Da, Max.
476 00:38:53,884 00:38:57,262 Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�. Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�.
477 00:39:30,629 00:39:34,299 Ce naiba?! Unde e?! Ce naiba?! Unde e?!
478 00:39:36,927 00:39:38,970 Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie! Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie!
479 00:39:39,221 00:39:41,598 �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec. �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec.
480 00:39:41,848 00:39:44,434 Nu trebuie s� pleci nic�ieri. Nu trebuie s� pleci nic�ieri.
481 00:39:44,726 00:39:46,269 Am rezolvat eu. Am rezolvat eu.
482 00:39:47,562 00:39:49,398 Vino cu mine! Vino cu mine!
483 00:39:49,940 00:39:54,111 - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a. - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a.
484 00:39:54,653 00:39:57,239 Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace. Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace.
485 00:39:57,781 00:40:02,160 Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu. Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu.
486 00:40:02,452 00:40:06,623 - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine... - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine...
487 00:40:06,624 00:40:08,959 Eu nu sunt Isobel. Eu nu sunt Isobel.
488 00:40:10,502 00:40:13,380 Tu vrei pe cineva puternic, Tu vrei pe cineva puternic,
489 00:40:14,965 00:40:18,802 care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�. care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�.
490 00:40:20,178 00:40:22,264 Eu pot fi acel b�rbat. Eu pot fi acel b�rbat.
491 00:40:26,184 00:40:28,770 Le-am ucis pe fete pentru tine. Le-am ucis pe fete pentru tine.
492 00:40:30,605 00:40:32,691 Le-ai... Le-ai...
493 00:40:32,941 00:40:35,318 - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu. - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu.
494 00:40:35,360 00:40:38,405 Le-am sucit g�turile. Sunt afar�. Le-am sucit g�turile. Sunt afar�.
495 00:40:39,448 00:40:42,617 Vino s� vezi! Hai! Vino s� vezi! Hai!
496 00:40:48,832 00:40:50,917 Bine. Bine.
497 00:40:52,210 00:40:54,296 Arat�-mi! Arat�-mi!
498 00:41:00,093 00:41:02,137 M� min�i. M� min�i.
499 00:41:10,729 00:41:15,942 Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a? Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a?
500 00:41:17,777 00:41:19,613 Nu vei fi niciodat� a mea! Nu vei fi niciodat� a mea!
501 00:41:20,405 00:41:22,199 Isobel! Isobel!
502 00:41:22,490 00:41:24,284 Dar eu pentru tine am f�cut-o. Dar eu pentru tine am f�cut-o.
503 00:41:26,912 00:41:29,289 Tot ce-am f�cut a fost pentru tine. Tot ce-am f�cut a fost pentru tine.
504 00:41:31,625 00:41:32,876 Ce-ai f�cut?! Ce-ai f�cut?!
505 00:41:38,632 00:41:40,175 Nu puteam avea �ncredere �n ea. Nu puteam avea �ncredere �n ea.
506 00:41:40,176 00:41:42,260 Isobel! Isobel!
507 00:41:59,736 00:42:02,656 A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO
508 00:42:02,864 00:42:05,199 Seria I Sf�r�itul episodului 10 Seria I Sf�r�itul episodului 10
509 00:42:05,200 00:42:08,328 Subtitrare: Retail Subtitrare: Retail