This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,080 | 00:00:03,039 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:03,040 | 00:00:06,168 | - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac. | - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac. |
3 | 00:00:06,418 | 00:00:07,461 | Nu se va repeta. | Nu se va repeta. |
4 | 00:00:07,753 | 00:00:08,754 | - Ce faci? - Am ceva �n gheat�. | - Ce faci? - Am ceva �n gheat�. |
5 | 00:00:09,213 | 00:00:10,089 | �la e colierul Mariei. | �la e colierul Mariei. |
6 | 00:00:10,339 | 00:00:13,968 | - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt? | - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt? |
7 | 00:00:14,259 | 00:00:15,843 | Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte. | Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte. |
8 | 00:00:15,844 | 00:00:18,973 | Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta. | Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta. |
9 | 00:00:18,974 | 00:00:20,766 | Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta. | Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta. |
10 | 00:00:21,016 | 00:00:23,644 | To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta. | To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta. |
11 | 00:00:23,645 | 00:00:26,229 | Anchet�m un uciga� de extratere�tri. | Anchet�m un uciga� de extratere�tri. |
12 | 00:00:26,230 | 00:00:29,107 | N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru. | N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru. |
13 | 00:00:29,108 | 00:00:31,986 | Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama. | Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama. |
14 | 00:00:31,987 | 00:00:33,569 | Nu �tiu de ce s� o fi ucis. | Nu �tiu de ce s� o fi ucis. |
15 | 00:00:33,570 | 00:00:35,864 | �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar? | �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar? |
16 | 00:00:36,156 | 00:00:40,619 | Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel. | Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel. |
17 | 00:00:40,828 | 00:00:42,412 | Po�i crea �i antidotul. | Po�i crea �i antidotul. |
18 | 00:00:42,413 | 00:00:46,041 | Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim. | Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim. |
19 | 00:00:46,042 | 00:00:49,962 | Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea? | Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea? |
20 | 00:00:50,254 | 00:00:52,339 | So�ia mea a disp�rut. | So�ia mea a disp�rut. |
21 | 00:01:21,535 | 00:01:23,579 | E �n regul�... | E �n regul�... |
22 | 00:01:25,164 | 00:01:26,707 | ��i aduci aminte ceva? | ��i aduci aminte ceva? |
23 | 00:01:28,834 | 00:01:32,755 | Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte? | Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte? |
24 | 00:01:34,548 | 00:01:36,341 | Max... | Max... |
25 | 00:01:47,102 | 00:01:48,854 | Ai g�sit un leac? | Ai g�sit un leac? |
26 | 00:01:52,274 | 00:01:54,067 | O s� afl�m acum. | O s� afl�m acum. |
27 | 00:02:00,115 | 00:02:02,700 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
28 | 00:02:02,701 | 00:02:05,287 | Seria I Episodul 10 | Seria I Episodul 10 |
29 | 00:02:06,330 | 00:02:09,708 | Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o! | Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o! |
30 | 00:02:10,000 | 00:02:12,085 | A fost o perioad� grea pentru ea. | A fost o perioad� grea pentru ea. |
31 | 00:02:13,128 | 00:02:15,464 | Serios? �sta e �nc� pre�edinte? | Serios? �sta e �nc� pre�edinte? |
32 | 00:02:15,714 | 00:02:20,135 | - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva? | - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva? |
33 | 00:02:20,136 | 00:02:21,469 | Bine. | Bine. |
34 | 00:02:21,470 | 00:02:25,139 | Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale. | Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale. |
35 | 00:02:25,140 | 00:02:29,019 | - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare. | - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare. |
36 | 00:02:29,020 | 00:02:31,605 | E un experiment, se poate �nt�mpla orice. | E un experiment, se poate �nt�mpla orice. |
37 | 00:02:31,647 | 00:02:36,818 | Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�. | Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�. |
38 | 00:02:36,819 | 00:02:38,403 | E din nou extraterestr�. | E din nou extraterestr�. |
39 | 00:02:42,324 | 00:02:43,867 | O s� v� las singuri. | O s� v� las singuri. |
40 | 00:02:45,994 | 00:02:49,873 | Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot. | Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot. |
41 | 00:02:57,673 | 00:02:59,758 | "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!" | "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!" |
42 | 00:03:01,343 | 00:03:02,886 | "Pentru atingerea ta bl�nd�," | "Pentru atingerea ta bl�nd�," |
43 | 00:03:02,928 | 00:03:06,556 | "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci," | "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci," |
44 | 00:03:06,557 | 00:03:08,642 | "pentru c� miro�i a trandafir..." | "pentru c� miro�i a trandafir..." |
45 | 00:03:08,934 | 00:03:10,977 | M� doare! | M� doare! |
46 | 00:03:10,978 | 00:03:13,605 | Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit. | Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit. |
47 | 00:03:18,819 | 00:03:22,447 | Hei! Nu e nevoie s� pleci. | Hei! Nu e nevoie s� pleci. |
48 | 00:03:25,117 | 00:03:29,287 | Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora, | Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora, |
49 | 00:03:29,288 | 00:03:33,125 | iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i... | iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i... |
50 | 00:03:34,209 | 00:03:36,253 | �mi este greu. | �mi este greu. |
51 | 00:03:36,545 | 00:03:39,381 | M� rog. E cam agita�ie pe la spital. | M� rog. E cam agita�ie pe la spital. |
52 | 00:03:39,673 | 00:03:43,301 | Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem. | Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem. |
53 | 00:03:43,302 | 00:03:45,929 | - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste. | - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste. |
54 | 00:03:46,179 | 00:03:48,015 | Ignoran�ii nu suport� progresul. | Ignoran�ii nu suport� progresul. |
55 | 00:03:48,265 | 00:03:51,393 | Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni. | Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni. |
56 | 00:03:51,685 | 00:03:55,355 | Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru? | Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru? |
57 | 00:03:55,356 | 00:03:59,735 | Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm... | Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm... |
58 | 00:03:59,985 | 00:04:03,655 | �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los. | �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los. |
59 | 00:04:03,947 | 00:04:05,449 | Ai grij� de tine, Max. | Ai grij� de tine, Max. |
60 | 00:04:10,662 | 00:04:13,290 | Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul? | Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul? |
61 | 00:04:13,582 | 00:04:16,918 | Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare. | Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare. |
62 | 00:04:17,210 | 00:04:22,132 | Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea! | Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea! |
63 | 00:04:24,760 | 00:04:27,345 | - �ine-m� la curent! - Bine. | - �ine-m� la curent! - Bine. |
64 | 00:04:32,601 | 00:04:33,894 | E�ti liber� azi? | E�ti liber� azi? |
65 | 00:04:34,144 | 00:04:39,149 | Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei. | Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei. |
66 | 00:04:40,150 | 00:04:41,443 | E�ti bine? | E�ti bine? |
67 | 00:04:42,736 | 00:04:45,071 | Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i. | Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i. |
68 | 00:04:45,113 | 00:04:48,283 | - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu? | - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu? |
69 | 00:04:48,492 | 00:04:50,285 | �ntreab�-m� orice! | �ntreab�-m� orice! |
70 | 00:04:50,327 | 00:04:54,247 | Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat? | Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat? |
71 | 00:04:54,498 | 00:04:57,584 | �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN, | �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN, |
72 | 00:04:57,626 | 00:05:01,004 | am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou", | am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou", |
73 | 00:05:01,254 | 00:05:03,631 | �i tu vrei s� �tii secrete de familie? | �i tu vrei s� �tii secrete de familie? |
74 | 00:05:03,632 | 00:05:08,011 | Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu. | Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu. |
75 | 00:05:11,431 | 00:05:17,687 | So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi. | So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi. |
76 | 00:05:17,688 | 00:05:22,107 | Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u. | Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u. |
77 | 00:05:22,108 | 00:05:24,839 | - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii. | - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii. |
78 | 00:05:24,840 | 00:05:27,571 | �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque, | �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque, |
79 | 00:05:27,572 | 00:05:33,578 | apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell. | apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell. |
80 | 00:05:33,579 | 00:05:37,207 | La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i. | La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i. |
81 | 00:05:37,249 | 00:05:40,335 | Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i. | Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i. |
82 | 00:05:41,920 | 00:05:45,549 | M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am... | M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am... |
83 | 00:05:48,426 | 00:05:50,262 | Am r�suflat u�urat | Am r�suflat u�urat |
84 | 00:05:52,847 | 00:05:54,683 | c� lor le fusese mai bine. | c� lor le fusese mai bine. |
85 | 00:05:58,103 | 00:06:03,024 | Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine? | Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine? |
86 | 00:06:03,025 | 00:06:05,902 | Dintr-o mare conspira�ie a guvernului. | Dintr-o mare conspira�ie a guvernului. |
87 | 00:06:10,073 | 00:06:11,116 | Iat� ce am aflat! | Iat� ce am aflat! |
88 | 00:06:11,366 | 00:06:15,787 | 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale. | 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale. |
89 | 00:06:16,079 | 00:06:19,958 | Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse. | Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse. |
90 | 00:06:20,250 | 00:06:23,378 | Cam, poate am s�rit cam repede la asta... | Cam, poate am s�rit cam repede la asta... |
91 | 00:06:24,421 | 00:06:28,300 | Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru? | Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru? |
92 | 00:06:28,301 | 00:06:33,263 | Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp? | Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp? |
93 | 00:06:33,555 | 00:06:37,600 | Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�? | Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�? |
94 | 00:06:37,601 | 00:06:42,209 | Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia. | Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia. |
95 | 00:06:42,210 | 00:06:46,818 | Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint. | Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint. |
96 | 00:06:47,068 | 00:06:49,946 | �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit. | �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit. |
97 | 00:06:52,574 | 00:06:56,453 | Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea? | Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea? |
98 | 00:06:59,372 | 00:07:02,500 | Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei? | Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei? |
99 | 00:07:02,501 | 00:07:04,294 | Ai cerut o a doua opinie? | Ai cerut o a doua opinie? |
100 | 00:07:04,586 | 00:07:07,922 | �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u. | �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u. |
101 | 00:07:07,923 | 00:07:09,257 | Spune-mi ce e! | Spune-mi ce e! |
102 | 00:07:09,507 | 00:07:13,928 | Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014. | Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014. |
103 | 00:07:13,929 | 00:07:16,805 | Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��. | Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��. |
104 | 00:07:16,806 | 00:07:21,227 | - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant. | - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant. |
105 | 00:07:21,519 | 00:07:24,397 | Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu. | Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu. |
106 | 00:07:24,606 | 00:07:26,983 | E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect? | E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect? |
107 | 00:07:27,233 | 00:07:29,569 | Am v�zut tumoarea, Kyle. | Am v�zut tumoarea, Kyle. |
108 | 00:07:29,861 | 00:07:33,490 | L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile. | L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile. |
109 | 00:07:33,491 | 00:07:37,410 | Ce era s� fac, s� anchetez cancerul? | Ce era s� fac, s� anchetez cancerul? |
110 | 00:07:39,996 | 00:07:44,959 | �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci. | �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci. |
111 | 00:07:44,960 | 00:07:47,045 | Dar nu era nimic. | Dar nu era nimic. |
112 | 00:08:00,058 | 00:08:01,392 | �sta e marele meu secret. | �sta e marele meu secret. |
113 | 00:08:04,479 | 00:08:06,648 | Construie�ti ceva? | Construie�ti ceva? |
114 | 00:08:09,484 | 00:08:13,613 | �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex | �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex |
115 | 00:08:13,905 | 00:08:16,491 | cu c�teva firimituri de oase. | cu c�teva firimituri de oase. |
116 | 00:08:18,076 | 00:08:19,368 | De ce-mi ar��i asta, Guerin? | De ce-mi ar��i asta, Guerin? |
117 | 00:08:19,369 | 00:08:22,497 | Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd. | Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd. |
118 | 00:08:22,498 | 00:08:25,875 | Sunt s�tul de secrete de prea mult timp. | Sunt s�tul de secrete de prea mult timp. |
119 | 00:08:26,167 | 00:08:28,503 | �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva, | �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva, |
120 | 00:08:30,088 | 00:08:32,131 | a� prefera s� fii tu acela. | a� prefera s� fii tu acela. |
121 | 00:08:38,930 | 00:08:41,015 | Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui. | Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui. |
122 | 00:08:53,278 | 00:08:57,156 | Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei. | Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei. |
123 | 00:08:57,157 | 00:09:01,327 | Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa. | Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa. |
124 | 00:09:08,126 | 00:09:12,297 | Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie. | Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie. |
125 | 00:09:12,547 | 00:09:16,718 | Da... Evans nu c�nt�. A�a e el. | Da... Evans nu c�nt�. A�a e el. |
126 | 00:09:20,388 | 00:09:22,724 | ��i ba�i joc de mine? | ��i ba�i joc de mine? |
127 | 00:09:23,224 | 00:09:26,894 | Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i. | Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i. |
128 | 00:09:27,145 | 00:09:30,523 | - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea. | - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea. |
129 | 00:09:31,316 | 00:09:35,090 | Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur� | Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur� |
130 | 00:09:35,091 | 00:09:38,865 | e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii. | e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii. |
131 | 00:09:38,866 | 00:09:41,200 | �tampila o punem doar �n seara Ranchero. | �tampila o punem doar �n seara Ranchero. |
132 | 00:09:41,242 | 00:09:44,620 | Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte. | Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte. |
133 | 00:09:44,871 | 00:09:46,705 | Mama a ini�iat asta. | Mama a ini�iat asta. |
134 | 00:09:46,706 | 00:09:49,042 | Apar �i personaje dubioase? | Apar �i personaje dubioase? |
135 | 00:09:49,334 | 00:09:54,005 | Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici. | Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici. |
136 | 00:09:54,006 | 00:09:56,883 | - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons? | - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons? |
137 | 00:09:56,884 | 00:09:59,761 | Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici. | Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici. |
138 | 00:09:59,762 | 00:10:01,304 | Nu p�rea genul de artist. | Nu p�rea genul de artist. |
139 | 00:10:01,554 | 00:10:05,725 | Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici. | Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici. |
140 | 00:10:06,768 | 00:10:07,810 | �tii unde e? | �tii unde e? |
141 | 00:10:08,061 | 00:10:12,482 | Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul. | Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul. |
142 | 00:10:36,255 | 00:10:37,590 | Bun�! | Bun�! |
143 | 00:10:38,716 | 00:10:40,384 | Mi-a fost dor de tine, iubitule! | Mi-a fost dor de tine, iubitule! |
144 | 00:10:43,805 | 00:10:46,891 | Vreau s�-�i spun ceva. | Vreau s�-�i spun ceva. |
145 | 00:10:48,476 | 00:10:50,561 | Mai bine stai jos. | Mai bine stai jos. |
146 | 00:10:54,482 | 00:10:56,818 | - Ce faci? - Nu �tiu. | - Ce faci? - Nu �tiu. |
147 | 00:10:58,152 | 00:11:00,738 | Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol. | Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol. |
148 | 00:11:01,030 | 00:11:04,116 | Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou! | Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou! |
149 | 00:11:05,660 | 00:11:08,538 | La�i arma jos, te rog, iubitule? | La�i arma jos, te rog, iubitule? |
150 | 00:11:10,373 | 00:11:11,415 | Vin cu g�nduri de pace. | Vin cu g�nduri de pace. |
151 | 00:11:21,825 | 00:11:24,994 | Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it | Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it |
152 | 00:11:24,995 | 00:11:27,706 | s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om, | s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om, |
153 | 00:11:27,831 | 00:11:30,667 | ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�. | ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�. |
154 | 00:11:30,959 | 00:11:33,795 | A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou". | A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou". |
155 | 00:11:36,673 | 00:11:38,508 | De unde vii? | De unde vii? |
156 | 00:11:40,594 | 00:11:42,429 | Nu �tiu. | Nu �tiu. |
157 | 00:11:43,472 | 00:11:47,643 | Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri! | Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri! |
158 | 00:11:48,143 | 00:11:51,271 | Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel! | Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel! |
159 | 00:11:51,521 | 00:11:53,898 | �tiu. | �tiu. |
160 | 00:11:53,899 | 00:11:56,485 | Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at? | Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at? |
161 | 00:11:56,777 | 00:11:59,655 | M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta? | M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta? |
162 | 00:11:59,863 | 00:12:01,740 | Doamne, Noah! Nu. | Doamne, Noah! Nu. |
163 | 00:12:03,283 | 00:12:08,497 | Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine. | Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine. |
164 | 00:12:09,289 | 00:12:11,875 | - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu. | - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu. |
165 | 00:12:14,252 | 00:12:16,546 | Noah, te iubesc! | Noah, te iubesc! |
166 | 00:12:16,838 | 00:12:21,510 | E�ti bun, de�tept �i at�t de... | E�ti bun, de�tept �i at�t de... |
167 | 00:12:21,802 | 00:12:26,223 | Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta. | Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta. |
168 | 00:12:26,224 | 00:12:29,059 | - Po�i face asta? - Nu. | - Po�i face asta? - Nu. |
169 | 00:12:31,436 | 00:12:34,564 | Te iubesc... Noah. | Te iubesc... Noah. |
170 | 00:12:42,906 | 00:12:45,534 | �i eu te iubesc. | �i eu te iubesc. |
171 | 00:12:52,082 | 00:12:55,669 | Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru. | Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru. |
172 | 00:12:57,254 | 00:13:00,882 | - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni. | - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni. |
173 | 00:13:00,883 | 00:13:04,260 | - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce? | - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce? |
174 | 00:13:04,261 | 00:13:07,639 | Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta. | Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta. |
175 | 00:13:07,681 | 00:13:10,767 | Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�. | Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�. |
176 | 00:13:12,102 | 00:13:14,938 | Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile. | Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile. |
177 | 00:13:17,023 | 00:13:19,109 | M-a �n�elat. | M-a �n�elat. |
178 | 00:13:20,193 | 00:13:23,280 | Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui. | Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui. |
179 | 00:13:24,614 | 00:13:27,451 | - Era fiica lui. - Poftim? | - Era fiica lui. - Poftim? |
180 | 00:13:27,742 | 00:13:32,664 | Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui. | Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui. |
181 | 00:13:32,706 | 00:13:34,499 | Cu mama ei te �n�ela. | Cu mama ei te �n�ela. |
182 | 00:13:34,791 | 00:13:41,006 | Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare. | Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare. |
183 | 00:13:41,047 | 00:13:43,633 | A fost un tat� bun. | A fost un tat� bun. |
184 | 00:13:43,884 | 00:13:47,262 | Da. Asta era etica lui. | Da. Asta era etica lui. |
185 | 00:13:47,470 | 00:13:52,475 | S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�. | S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�. |
186 | 00:14:04,988 | 00:14:07,364 | - Scrisorile tale. - Adresate �ie. | - Scrisorile tale. - Adresate �ie. |
187 | 00:14:07,365 | 00:14:11,536 | Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare, | Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare, |
188 | 00:14:11,537 | 00:14:14,664 | un motiv, poate, un indiciu. | un motiv, poate, un indiciu. |
189 | 00:14:14,915 | 00:14:16,750 | �i le dau �ie. | �i le dau �ie. |
190 | 00:14:21,463 | 00:14:24,549 | - Tu ai f�cut asta? - Oarecum. | - Tu ai f�cut asta? - Oarecum. |
191 | 00:14:24,841 | 00:14:28,470 | Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�. | Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�. |
192 | 00:14:28,720 | 00:14:31,056 | "Vor" s� se uneasc�? | "Vor" s� se uneasc�? |
193 | 00:14:32,390 | 00:14:37,312 | C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact. | C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact. |
194 | 00:14:38,647 | 00:14:40,189 | Ca �i cum nici n-a fost spart�. | Ca �i cum nici n-a fost spart�. |
195 | 00:14:40,190 | 00:14:43,360 | Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i... | Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i... |
196 | 00:14:43,361 | 00:14:44,903 | Un vehicul? | Un vehicul? |
197 | 00:14:45,946 | 00:14:49,616 | �ncerci s� pleci. De pe planet�... | �ncerci s� pleci. De pe planet�... |
198 | 00:14:54,537 | 00:14:56,622 | Cred c�... | Cred c�... |
199 | 00:14:56,623 | 00:14:59,750 | Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc. | Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc. |
200 | 00:14:59,751 | 00:15:04,172 | Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici. | Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici. |
201 | 00:15:04,464 | 00:15:06,508 | Vorbim mai t�rziu. | Vorbim mai t�rziu. |
202 | 00:15:32,575 | 00:15:33,910 | Al vostru e! | Al vostru e! |
203 | 00:15:36,538 | 00:15:41,209 | Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�? | Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�? |
204 | 00:15:41,459 | 00:15:43,294 | Am fost arestat la ultimul. | Am fost arestat la ultimul. |
205 | 00:15:43,545 | 00:15:46,422 | Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest. | Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest. |
206 | 00:15:46,423 | 00:15:50,844 | Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�? | Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�? |
207 | 00:15:51,886 | 00:15:53,972 | E vorba despre Carla? | E vorba despre Carla? |
208 | 00:15:56,349 | 00:16:00,520 | La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita. | La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita. |
209 | 00:16:00,521 | 00:16:03,356 | Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�... | Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�... |
210 | 00:16:03,606 | 00:16:05,942 | Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai. | Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai. |
211 | 00:16:06,234 | 00:16:08,570 | Era moart� de c�teva zile. | Era moart� de c�teva zile. |
212 | 00:16:10,113 | 00:16:11,947 | Vorbea cu un tip �n seara aia. | Vorbea cu un tip �n seara aia. |
213 | 00:16:11,948 | 00:16:15,326 | Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el. | Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el. |
214 | 00:16:15,618 | 00:16:20,540 | - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori... | - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori... |
215 | 00:16:20,541 | 00:16:25,962 | - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb. | - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb. |
216 | 00:16:27,881 | 00:16:30,758 | Ne po�i spune mai multe? | Ne po�i spune mai multe? |
217 | 00:16:32,802 | 00:16:35,430 | Bine. Avem lista pentru picnicul romantic. | Bine. Avem lista pentru picnicul romantic. |
218 | 00:16:35,680 | 00:16:38,808 | Vinul, foarte important, l-am pus. | Vinul, foarte important, l-am pus. |
219 | 00:16:38,809 | 00:16:40,643 | Br�nz�... | Br�nz�... |
220 | 00:16:42,187 | 00:16:43,771 | A expirat acum o lun�. | A expirat acum o lun�. |
221 | 00:16:44,022 | 00:16:47,400 | N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�. | N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�. |
222 | 00:16:47,401 | 00:16:48,985 | Bine, f�r� br�nz�. | Bine, f�r� br�nz�. |
223 | 00:16:50,528 | 00:16:53,907 | - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti. | - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti. |
224 | 00:17:09,589 | 00:17:12,674 | - Ce faci? - Provoc haos, daune... | - Ce faci? - Provoc haos, daune... |
225 | 00:17:12,675 | 00:17:16,324 | Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap. | Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap. |
226 | 00:17:16,325 | 00:17:19,974 | - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans? | - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans? |
227 | 00:17:20,016 | 00:17:22,352 | Nici nu-mi vorbeai �nainte. | Nici nu-mi vorbeai �nainte. |
228 | 00:17:23,937 | 00:17:26,231 | M-am s�turat s� fiu Isobel Evans. | M-am s�turat s� fiu Isobel Evans. |
229 | 00:17:28,608 | 00:17:31,235 | - �tiu cum e. - Da. | - �tiu cum e. - Da. |
230 | 00:17:31,236 | 00:17:35,615 | Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�, | Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�, |
231 | 00:17:35,616 | 00:17:39,035 | decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna. | decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna. |
232 | 00:17:39,285 | 00:17:42,162 | Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun | Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun |
233 | 00:17:42,163 | 00:17:46,334 | sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti. | sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti. |
234 | 00:17:46,584 | 00:17:49,962 | - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu. | - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu. |
235 | 00:17:49,963 | 00:17:53,341 | Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind? | Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind? |
236 | 00:17:56,761 | 00:18:00,181 | Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt. | Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt. |
237 | 00:18:02,475 | 00:18:04,060 | Bine. Ia! | Bine. Ia! |
238 | 00:18:13,444 | 00:18:15,530 | Ce-i asta? | Ce-i asta? |
239 | 00:18:17,615 | 00:18:19,409 | Nimic. | Nimic. |
240 | 00:18:28,042 | 00:18:29,836 | E�ti gata? | E�ti gata? |
241 | 00:18:31,170 | 00:18:36,092 | Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o. | Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o. |
242 | 00:18:36,634 | 00:18:38,469 | Dar acum �mi amintesc. | Dar acum �mi amintesc. |
243 | 00:18:41,305 | 00:18:44,183 | Am fost prieten� cu Rosa Ortecho. | Am fost prieten� cu Rosa Ortecho. |
244 | 00:18:52,650 | 00:18:55,987 | �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! | �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! |
245 | 00:19:00,950 | 00:19:04,329 | Oricum nu prea era vreme de picnic. | Oricum nu prea era vreme de picnic. |
246 | 00:19:05,121 | 00:19:09,541 | Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate. | Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate. |
247 | 00:19:09,542 | 00:19:15,798 | De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele. | De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele. |
248 | 00:19:16,090 | 00:19:18,176 | A�a c� apelez la Liz Ortecho. | A�a c� apelez la Liz Ortecho. |
249 | 00:19:19,969 | 00:19:22,847 | Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta? | Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta? |
250 | 00:19:31,731 | 00:19:35,610 | Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul? | Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul? |
251 | 00:19:35,902 | 00:19:41,115 | De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu? | De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu? |
252 | 00:19:41,407 | 00:19:44,994 | Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute. | Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute. |
253 | 00:19:53,711 | 00:19:54,461 | Uite! | Uite! |
254 | 00:19:54,462 | 00:19:57,256 | S-au desp�r�it protestatarii. | S-au desp�r�it protestatarii. |
255 | 00:19:57,507 | 00:20:00,134 | Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat. | Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat. |
256 | 00:20:05,848 | 00:20:10,561 | Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i... | Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i... |
257 | 00:20:13,439 | 00:20:15,524 | Vrei s� joci murdar? | Vrei s� joci murdar? |
258 | 00:20:15,525 | 00:20:20,446 | Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker. | Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker. |
259 | 00:20:22,323 | 00:20:23,574 | Mul�umesc! | Mul�umesc! |
260 | 00:20:24,951 | 00:20:28,287 | Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas? | Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas? |
261 | 00:20:28,538 | 00:20:33,167 | Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim! | Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim! |
262 | 00:20:33,209 | 00:20:35,961 | C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua? | C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua? |
263 | 00:20:35,962 | 00:20:38,714 | Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i. | Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i. |
264 | 00:20:38,965 | 00:20:40,550 | Mai mult de-at�t n-a� suporta. | Mai mult de-at�t n-a� suporta. |
265 | 00:20:40,800 | 00:20:44,720 | Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�. | Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�. |
266 | 00:20:44,721 | 00:20:48,598 | - Da. - De ce nu e�ti surprins? | - Da. - De ce nu e�ti surprins? |
267 | 00:20:48,599 | 00:20:54,105 | E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i. | E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i. |
268 | 00:20:58,276 | 00:21:01,404 | Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria. | Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria. |
269 | 00:21:03,197 | 00:21:05,073 | E tipul de la muzeu. | E tipul de la muzeu. |
270 | 00:21:05,074 | 00:21:08,161 | Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici. | Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici. |
271 | 00:21:08,162 | 00:21:11,831 | - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama? | - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama? |
272 | 00:21:12,081 | 00:21:14,417 | Am sim�it, pur �i simplu. | Am sim�it, pur �i simplu. |
273 | 00:21:14,667 | 00:21:17,794 | E�ti optimist, cum erai atunci. | E�ti optimist, cum erai atunci. |
274 | 00:21:17,795 | 00:21:21,966 | Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici! | Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici! |
275 | 00:21:22,300 | 00:21:24,342 | N-o s� m� crezi dac�-�i spun. | N-o s� m� crezi dac�-�i spun. |
276 | 00:21:24,343 | 00:21:28,764 | Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin. | Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin. |
277 | 00:21:31,893 | 00:21:35,021 | Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long. | Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long. |
278 | 00:21:46,782 | 00:21:49,076 | Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�. | Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�. |
279 | 00:21:50,411 | 00:21:53,246 | Dar tu �tii asta deja. | Dar tu �tii asta deja. |
280 | 00:21:53,247 | 00:21:56,125 | - Nu am �tiut despre voi. - �tiu. | - Nu am �tiut despre voi. - �tiu. |
281 | 00:21:56,375 | 00:22:00,546 | - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur! | - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur! |
282 | 00:22:00,838 | 00:22:05,009 | A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas. | A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas. |
283 | 00:22:06,052 | 00:22:07,637 | Bine. | Bine. |
284 | 00:22:12,808 | 00:22:16,479 | Era ca �i cum... eram prietene. | Era ca �i cum... eram prietene. |
285 | 00:22:17,229 | 00:22:20,358 | �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�. | �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�. |
286 | 00:22:20,359 | 00:22:22,442 | O fi un efect secundar. | O fi un efect secundar. |
287 | 00:22:22,443 | 00:22:25,862 | Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale. | Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale. |
288 | 00:22:25,863 | 00:22:30,034 | Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active. | Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active. |
289 | 00:22:30,035 | 00:22:32,118 | Ce altceva ��i mai aduci aminte? | Ce altceva ��i mai aduci aminte? |
290 | 00:22:32,119 | 00:22:34,705 | Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot! | Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot! |
291 | 00:22:34,956 | 00:22:39,919 | - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o. | - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o. |
292 | 00:22:40,169 | 00:22:43,297 | Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�. | Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�. |
293 | 00:22:43,589 | 00:22:46,570 | Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�. | Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�. |
294 | 00:22:46,571 | 00:22:49,552 | Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�, | Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�, |
295 | 00:22:49,553 | 00:22:53,224 | dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar... | dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar... |
296 | 00:22:54,266 | 00:22:58,187 | Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine. | Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine. |
297 | 00:22:58,437 | 00:23:02,066 | �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa. | �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa. |
298 | 00:23:02,108 | 00:23:03,651 | Hai s� colabor�m! | Hai s� colabor�m! |
299 | 00:23:10,700 | 00:23:13,536 | Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i? | Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i? |
300 | 00:23:13,537 | 00:23:16,956 | O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�. | O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�. |
301 | 00:23:17,707 | 00:23:21,877 | E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta. | E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta. |
302 | 00:23:26,340 | 00:23:28,968 | Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital? | Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital? |
303 | 00:23:28,969 | 00:23:30,760 | E un exerci�iu, s-a mai repetat. | E un exerci�iu, s-a mai repetat. |
304 | 00:23:30,761 | 00:23:34,932 | Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu. | Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu. |
305 | 00:23:36,225 | 00:23:39,102 | Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu. | Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu. |
306 | 00:23:39,103 | 00:23:41,981 | - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�! | - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�! |
307 | 00:23:45,609 | 00:23:46,652 | Vai de mine! | Vai de mine! |
308 | 00:23:59,729 | 00:24:03,649 | Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony. | Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony. |
309 | 00:24:03,650 | 00:24:04,691 | Ce se �nt�mpl�? | Ce se �nt�mpl�? |
310 | 00:24:04,692 | 00:24:06,776 | �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea. | �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea. |
311 | 00:24:06,777 | 00:24:10,947 | Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul. | Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul. |
312 | 00:24:10,948 | 00:24:16,162 | A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele. | A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele. |
313 | 00:24:16,163 | 00:24:19,790 | Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor. | Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor. |
314 | 00:24:24,211 | 00:24:25,546 | Ce naiba e asta? | Ce naiba e asta? |
315 | 00:24:25,796 | 00:24:28,924 | Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani. | Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani. |
316 | 00:24:29,175 | 00:24:31,510 | Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�. | Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�. |
317 | 00:24:31,552 | 00:24:35,473 | Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta. | Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta. |
318 | 00:24:35,765 | 00:24:38,808 | Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume? | Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume? |
319 | 00:24:38,809 | 00:24:42,271 | Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor. | Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor. |
320 | 00:24:42,272 | 00:24:45,483 | Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei. | Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei. |
321 | 00:24:45,484 | 00:24:47,443 | Era un om simplu. | Era un om simplu. |
322 | 00:24:51,072 | 00:24:52,656 | A�a e. | A�a e. |
323 | 00:24:56,285 | 00:24:59,955 | Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj. | Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj. |
324 | 00:25:02,833 | 00:25:06,212 | Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc. | Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc. |
325 | 00:25:06,213 | 00:25:07,755 | Se poate. | Se poate. |
326 | 00:25:13,260 | 00:25:16,347 | Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru. | Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru. |
327 | 00:25:16,348 | 00:25:20,017 | Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi. | Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi. |
328 | 00:25:21,352 | 00:25:23,437 | �ncearc� "Magoo". | �ncearc� "Magoo". |
329 | 00:25:43,249 | 00:25:46,085 | "Bun�, Magoo! Te iubesc." | "Bun�, Magoo! Te iubesc." |
330 | 00:25:50,256 | 00:25:53,133 | - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu... | - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu... |
331 | 00:26:03,060 | 00:26:06,188 | Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�. | Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�. |
332 | 00:26:09,567 | 00:26:12,653 | Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te. | Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te. |
333 | 00:26:12,654 | 00:26:13,988 | Codificat? | Codificat? |
334 | 00:26:23,622 | 00:26:25,164 | Mai repede! | Mai repede! |
335 | 00:26:25,165 | 00:26:27,042 | Evans, Cameron, e nevoie de voi. | Evans, Cameron, e nevoie de voi. |
336 | 00:26:27,251 | 00:26:28,836 | Suspectul a fugit? Sunt victime? | Suspectul a fugit? Sunt victime? |
337 | 00:26:29,086 | 00:26:31,964 | Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la... | Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la... |
338 | 00:26:32,214 | 00:26:33,507 | Evans! | Evans! |
339 | 00:26:34,842 | 00:26:39,263 | O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce... | O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce... |
340 | 00:26:39,555 | 00:26:42,891 | - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�. | - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�. |
341 | 00:26:42,933 | 00:26:46,854 | Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie! | Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie! |
342 | 00:27:02,870 | 00:27:03,912 | Liz... | Liz... |
343 | 00:27:04,788 | 00:27:06,665 | Isobel! Nu! | Isobel! Nu! |
344 | 00:27:07,708 | 00:27:09,251 | - Max! - E Max. | - Max! - E Max. |
345 | 00:27:09,501 | 00:27:12,087 | - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate. | - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate. |
346 | 00:27:13,422 | 00:27:16,050 | Te scot eu de-aici. Hai! | Te scot eu de-aici. Hai! |
347 | 00:27:16,300 | 00:27:18,344 | Merge�i �n spatele meu! | Merge�i �n spatele meu! |
348 | 00:27:23,849 | 00:27:28,020 | Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine! | Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine! |
349 | 00:27:28,021 | 00:27:31,148 | - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max! | - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max! |
350 | 00:28:43,837 | 00:28:45,421 | O s� fie bine. | O s� fie bine. |
351 | 00:28:45,422 | 00:28:48,758 | �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max. | �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max. |
352 | 00:28:48,759 | 00:28:50,886 | Eu �mi fac griji pentru tine. | Eu �mi fac griji pentru tine. |
353 | 00:28:52,971 | 00:28:56,099 | �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac? | �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac? |
354 | 00:28:56,349 | 00:28:58,602 | - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu. | - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu. |
355 | 00:28:59,227 | 00:29:02,564 | Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba. | Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba. |
356 | 00:29:02,606 | 00:29:06,526 | Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�. | Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�. |
357 | 00:29:06,527 | 00:29:08,069 | Nu c� n-a� merita... | Nu c� n-a� merita... |
358 | 00:29:09,112 | 00:29:12,240 | Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri. | Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri. |
359 | 00:29:12,241 | 00:29:13,283 | Pare grea via�a cu ea. | Pare grea via�a cu ea. |
360 | 00:29:13,575 | 00:29:15,368 | �sta nu e s�ngele meu. | �sta nu e s�ngele meu. |
361 | 00:29:19,539 | 00:29:24,460 | - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie. | - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie. |
362 | 00:29:24,461 | 00:29:27,589 | - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul. | - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul. |
363 | 00:29:28,131 | 00:29:30,467 | Asta e ceva nou, s� �tii. | Asta e ceva nou, s� �tii. |
364 | 00:29:33,887 | 00:29:36,222 | Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare. | Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare. |
365 | 00:29:39,351 | 00:29:42,187 | Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele! | Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele! |
366 | 00:30:00,997 | 00:30:02,289 | Ai avut o zi proast�? | Ai avut o zi proast�? |
367 | 00:30:02,290 | 00:30:05,418 | Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu, | Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu, |
368 | 00:30:05,419 | 00:30:08,253 | lumea-�i aminte�te numai relele. | lumea-�i aminte�te numai relele. |
369 | 00:30:08,254 | 00:30:11,675 | O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho, | O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho, |
370 | 00:30:11,676 | 00:30:16,346 | c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�. | c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�. |
371 | 00:30:21,059 | 00:30:23,144 | Fir-ar! | Fir-ar! |
372 | 00:30:24,938 | 00:30:28,066 | Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�? | Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�? |
373 | 00:30:29,651 | 00:30:32,528 | Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine. | Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine. |
374 | 00:30:32,529 | 00:30:36,699 | A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta. | A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta. |
375 | 00:30:42,747 | 00:30:44,749 | Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu. | Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu. |
376 | 00:30:44,791 | 00:30:47,127 | - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�. | - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�. |
377 | 00:30:47,377 | 00:30:49,983 | �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme. | �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme. |
378 | 00:30:49,984 | 00:30:52,590 | A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine. | A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine. |
379 | 00:30:54,134 | 00:30:56,219 | Rosa? Cine a f�cut asta? | Rosa? Cine a f�cut asta? |
380 | 00:30:58,054 | 00:31:01,975 | Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele. | Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele. |
381 | 00:31:04,561 | 00:31:07,689 | Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine? | Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine? |
382 | 00:31:17,073 | 00:31:19,159 | Isobel, te sim�i bine? | Isobel, te sim�i bine? |
383 | 00:31:20,743 | 00:31:22,829 | Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r. | Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r. |
384 | 00:31:23,121 | 00:31:24,998 | - Isobel! - Michael! | - Isobel! - Michael! |
385 | 00:31:29,586 | 00:31:31,963 | Sunte�i teferi? Unde e Max? | Sunte�i teferi? Unde e Max? |
386 | 00:31:46,853 | 00:31:49,397 | Poli�ia! Sunt �narmat! | Poli�ia! Sunt �narmat! |
387 | 00:32:07,415 | 00:32:09,751 | - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta. | - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta. |
388 | 00:32:10,043 | 00:32:11,586 | Las� arma jos! �ncet! | Las� arma jos! �ncet! |
389 | 00:32:11,836 | 00:32:16,007 | Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii", | Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii", |
390 | 00:32:16,299 | 00:32:20,178 | apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta. | apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta. |
391 | 00:32:20,428 | 00:32:22,013 | Las� arma jos! | Las� arma jos! |
392 | 00:32:29,312 | 00:32:32,148 | Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital? | Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital? |
393 | 00:32:32,440 | 00:32:34,775 | Nu a� face a�a ceva niciodat�. | Nu a� face a�a ceva niciodat�. |
394 | 00:32:34,776 | 00:32:38,154 | Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�... | Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�... |
395 | 00:32:55,985 | 00:32:59,864 | - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea. | - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea. |
396 | 00:32:59,905 | 00:33:04,577 | Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva. | Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva. |
397 | 00:33:05,077 | 00:33:09,248 | A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut... | A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut... |
398 | 00:33:10,333 | 00:33:14,462 | - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins? | - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins? |
399 | 00:33:15,296 | 00:33:18,132 | Liz era foarte speriat�. | Liz era foarte speriat�. |
400 | 00:33:18,424 | 00:33:21,260 | Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r. | Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r. |
401 | 00:33:21,552 | 00:33:24,889 | - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi. | - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi. |
402 | 00:33:26,474 | 00:33:28,559 | Mul�umesc. | Mul�umesc. |
403 | 00:33:34,815 | 00:33:37,692 | �mi tot amintesc de Rosa. | �mi tot amintesc de Rosa. |
404 | 00:33:37,693 | 00:33:39,487 | Oi fi fost �ndr�gostit� de ea? | Oi fi fost �ndr�gostit� de ea? |
405 | 00:33:39,528 | 00:33:43,657 | Asta sim�eam �n amintire, o doream. | Asta sim�eam �n amintire, o doream. |
406 | 00:33:43,699 | 00:33:46,285 | �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u. | �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u. |
407 | 00:33:46,286 | 00:33:50,706 | - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis? | - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis? |
408 | 00:33:50,956 | 00:33:53,876 | Bun venit la petrecere? | Bun venit la petrecere? |
409 | 00:33:54,126 | 00:33:57,755 | E o mare petrecere bisexual� pe-aici. | E o mare petrecere bisexual� pe-aici. |
410 | 00:33:59,298 | 00:34:03,761 | Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred. | Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred. |
411 | 00:34:10,267 | 00:34:12,645 | L-am �terpelit ieri. | L-am �terpelit ieri. |
412 | 00:34:12,895 | 00:34:14,939 | �obolan mic ce e�ti! | �obolan mic ce e�ti! |
413 | 00:34:14,980 | 00:34:18,901 | Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni. | Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni. |
414 | 00:34:18,902 | 00:34:21,195 | Dac� are antidotul, i-l fur. | Dac� are antidotul, i-l fur. |
415 | 00:34:21,237 | 00:34:25,011 | - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot... | - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot... |
416 | 00:34:25,012 | 00:34:28,786 | E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul. | E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul. |
417 | 00:34:31,413 | 00:34:34,270 | Bine. Ce facem c�t a�tept�m? | Bine. Ce facem c�t a�tept�m? |
418 | 00:34:34,271 | 00:34:37,127 | Mai bine m� duc acas�, la Noah. | Mai bine m� duc acas�, la Noah. |
419 | 00:34:37,128 | 00:34:40,776 | Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om, | Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om, |
420 | 00:34:40,777 | 00:34:44,426 | �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a | �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a |
421 | 00:34:44,427 | 00:34:46,094 | amintiri ale crimelor tale? | amintiri ale crimelor tale? |
422 | 00:34:46,095 | 00:34:49,640 | - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii. | - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii. |
423 | 00:34:50,432 | 00:34:53,269 | A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul. | A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul. |
424 | 00:34:53,519 | 00:34:59,275 | Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u. | Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u. |
425 | 00:35:02,820 | 00:35:04,196 | A�a. | A�a. |
426 | 00:35:07,867 | 00:35:11,245 | - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital! | - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital! |
427 | 00:35:11,537 | 00:35:14,915 | - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva? | - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva? |
428 | 00:35:14,916 | 00:35:18,334 | ��i spune ceva numele "Caulfield"? | ��i spune ceva numele "Caulfield"? |
429 | 00:35:18,335 | 00:35:20,920 | Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut? | Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut? |
430 | 00:35:20,921 | 00:35:25,843 | Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici. | Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici. |
431 | 00:35:25,885 | 00:35:31,140 | Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme. | Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme. |
432 | 00:35:32,391 | 00:35:36,270 | �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final... | �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final... |
433 | 00:35:36,312 | 00:35:37,396 | Da. | Da. |
434 | 00:35:38,397 | 00:35:40,232 | Da, sigur c� da. | Da, sigur c� da. |
435 | 00:35:42,818 | 00:35:44,612 | E �nchis! | E �nchis! |
436 | 00:35:48,532 | 00:35:50,617 | Mi-ai g�sit medalionul. | Mi-ai g�sit medalionul. |
437 | 00:35:50,618 | 00:35:53,495 | Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o. | Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o. |
438 | 00:35:53,746 | 00:35:58,167 | Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem. | Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem. |
439 | 00:35:58,168 | 00:36:00,252 | Dac� se poate, gratis. | Dac� se poate, gratis. |
440 | 00:36:01,337 | 00:36:03,380 | Alex mi-e prieten bun. | Alex mi-e prieten bun. |
441 | 00:36:04,965 | 00:36:06,007 | Felicit�ri? | Felicit�ri? |
442 | 00:36:06,008 | 00:36:09,637 | Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie. | Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie. |
443 | 00:36:09,928 | 00:36:11,221 | Nu se va repeta. | Nu se va repeta. |
444 | 00:36:13,557 | 00:36:17,478 | Ai mai zis asta. Am �n�eles. | Ai mai zis asta. Am �n�eles. |
445 | 00:36:22,941 | 00:36:25,277 | Vino c�nd e deschis! | Vino c�nd e deschis! |
446 | 00:36:27,029 | 00:36:28,530 | Da... | Da... |
447 | 00:37:05,484 | 00:37:10,406 | Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag. | Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag. |
448 | 00:37:10,407 | 00:37:13,242 | Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine? | Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine? |
449 | 00:37:13,534 | 00:37:15,869 | Tu e�ti bine? | Tu e�ti bine? |
450 | 00:37:16,412 | 00:37:17,704 | Atunci, �i eu sunt bine. | Atunci, �i eu sunt bine. |
451 | 00:37:25,254 | 00:37:29,716 | Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta. | Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta. |
452 | 00:37:30,759 | 00:37:33,053 | Mi-am �nchipuit eu... | Mi-am �nchipuit eu... |
453 | 00:37:34,096 | 00:37:36,723 | Pagubele astea ne pun be�e-n roate. | Pagubele astea ne pun be�e-n roate. |
454 | 00:37:37,015 | 00:37:41,039 | Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i. | Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i. |
455 | 00:37:41,040 | 00:37:45,065 | Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea. | Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea. |
456 | 00:37:45,066 | 00:37:47,150 | A zis c� nu �i aminte�te nimic. | A zis c� nu �i aminte�te nimic. |
457 | 00:37:47,151 | 00:37:51,321 | C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea. | C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea. |
458 | 00:37:51,572 | 00:37:54,199 | Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�. | Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�. |
459 | 00:37:54,200 | 00:37:55,492 | Stai pu�in! | Stai pu�in! |
460 | 00:37:55,784 | 00:37:59,287 | Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up. | Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up. |
461 | 00:37:59,288 | 00:38:02,791 | - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac. | - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac. |
462 | 00:38:04,084 | 00:38:06,170 | Max, dar dac�... | Max, dar dac�... |
463 | 00:38:06,461 | 00:38:10,381 | Dac� motivul nu a fost studiul meu? | Dac� motivul nu a fost studiul meu? |
464 | 00:38:10,382 | 00:38:15,304 | Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic! | Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic! |
465 | 00:38:15,596 | 00:38:19,765 | A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green. | A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green. |
466 | 00:38:19,766 | 00:38:23,395 | Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc. | Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc. |
467 | 00:38:23,645 | 00:38:26,523 | Connor are crize de epilepsie. | Connor are crize de epilepsie. |
468 | 00:38:27,566 | 00:38:29,651 | Dac� al patrulea extraterestru... | Dac� al patrulea extraterestru... |
469 | 00:38:29,902 | 00:38:33,030 | Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime? | Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime? |
470 | 00:38:33,322 | 00:38:36,657 | Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�. | Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�. |
471 | 00:38:36,658 | 00:38:40,829 | To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite. | To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite. |
472 | 00:38:41,121 | 00:38:43,707 | Dac� nu c�ut�m trei criminali? | Dac� nu c�ut�m trei criminali? |
473 | 00:38:43,999 | 00:38:48,670 | Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor? | Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor? |
474 | 00:38:48,962 | 00:38:51,006 | Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa. | Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa. |
475 | 00:38:51,256 | 00:38:53,634 | - A obligat-o cineva. - Da, Max. | - A obligat-o cineva. - Da, Max. |
476 | 00:38:53,884 | 00:38:57,262 | Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�. | Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�. |
477 | 00:39:30,629 | 00:39:34,299 | Ce naiba?! Unde e?! | Ce naiba?! Unde e?! |
478 | 00:39:36,927 | 00:39:38,970 | Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie! | Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie! |
479 | 00:39:39,221 | 00:39:41,598 | �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec. | �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec. |
480 | 00:39:41,848 | 00:39:44,434 | Nu trebuie s� pleci nic�ieri. | Nu trebuie s� pleci nic�ieri. |
481 | 00:39:44,726 | 00:39:46,269 | Am rezolvat eu. | Am rezolvat eu. |
482 | 00:39:47,562 | 00:39:49,398 | Vino cu mine! | Vino cu mine! |
483 | 00:39:49,940 | 00:39:54,111 | - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a. | - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a. |
484 | 00:39:54,653 | 00:39:57,239 | Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace. | Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace. |
485 | 00:39:57,781 | 00:40:02,160 | Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu. | Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu. |
486 | 00:40:02,452 | 00:40:06,623 | - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine... | - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine... |
487 | 00:40:06,624 | 00:40:08,959 | Eu nu sunt Isobel. | Eu nu sunt Isobel. |
488 | 00:40:10,502 | 00:40:13,380 | Tu vrei pe cineva puternic, | Tu vrei pe cineva puternic, |
489 | 00:40:14,965 | 00:40:18,802 | care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�. | care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�. |
490 | 00:40:20,178 | 00:40:22,264 | Eu pot fi acel b�rbat. | Eu pot fi acel b�rbat. |
491 | 00:40:26,184 | 00:40:28,770 | Le-am ucis pe fete pentru tine. | Le-am ucis pe fete pentru tine. |
492 | 00:40:30,605 | 00:40:32,691 | Le-ai... | Le-ai... |
493 | 00:40:32,941 | 00:40:35,318 | - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu. | - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu. |
494 | 00:40:35,360 | 00:40:38,405 | Le-am sucit g�turile. Sunt afar�. | Le-am sucit g�turile. Sunt afar�. |
495 | 00:40:39,448 | 00:40:42,617 | Vino s� vezi! Hai! | Vino s� vezi! Hai! |
496 | 00:40:48,832 | 00:40:50,917 | Bine. | Bine. |
497 | 00:40:52,210 | 00:40:54,296 | Arat�-mi! | Arat�-mi! |
498 | 00:41:00,093 | 00:41:02,137 | M� min�i. | M� min�i. |
499 | 00:41:10,729 | 00:41:15,942 | Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a? | Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a? |
500 | 00:41:17,777 | 00:41:19,613 | Nu vei fi niciodat� a mea! | Nu vei fi niciodat� a mea! |
501 | 00:41:20,405 | 00:41:22,199 | Isobel! | Isobel! |
502 | 00:41:22,490 | 00:41:24,284 | Dar eu pentru tine am f�cut-o. | Dar eu pentru tine am f�cut-o. |
503 | 00:41:26,912 | 00:41:29,289 | Tot ce-am f�cut a fost pentru tine. | Tot ce-am f�cut a fost pentru tine. |
504 | 00:41:31,625 | 00:41:32,876 | Ce-ai f�cut?! | Ce-ai f�cut?! |
505 | 00:41:38,632 | 00:41:40,175 | Nu puteam avea �ncredere �n ea. | Nu puteam avea �ncredere �n ea. |
506 | 00:41:40,176 | 00:41:42,260 | Isobel! | Isobel! |
507 | 00:41:59,736 | 00:42:02,656 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
508 | 00:42:02,864 | 00:42:05,199 | Seria I Sf�r�itul episodului 10 | Seria I Sf�r�itul episodului 10 |
509 | 00:42:05,200 | 00:42:08,328 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |