# Start End Original Translated
1 00:00:00,063 00:00:01,998 Din episoadele anterioare... Din episoadele anterioare...
2 00:00:02,023 00:00:05,151 - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac. - De ce? - Nu mai am motive s� n-o fac.
3 00:00:05,401 00:00:06,444 Nu se va repeta. Nu se va repeta.
4 00:00:06,736 00:00:08,076 - Ce faci? - Am ceva �n gheat�. - Ce faci? - Am ceva �n gheat�.
5 00:00:08,196 00:00:09,248 �la e colierul Mariei. �la e colierul Mariei.
6 00:00:09,322 00:00:12,951 - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt? - Vreau s� �tiu cine e�ti, Guerin. - Cine sunt sau ce sunt?
7 00:00:13,242 00:00:14,802 Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte. Astea le-a scris tata c�nd era pe moarte.
8 00:00:14,827 00:00:17,932 Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta. Marele secret al tatei e undeva prin haosul �sta.
9 00:00:17,957 00:00:19,749 Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta. Plutonier-major Manes mi-a dat dosarul �sta.
10 00:00:19,999 00:00:22,603 To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta. To�i 14 au fost uci�i �i le-a r�mas amprenta asta.
11 00:00:22,628 00:00:25,188 Anchet�m un uciga� de extratere�tri. Anchet�m un uciga� de extratere�tri.
12 00:00:25,213 00:00:28,066 N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru. N-a fost doar Rosa. Mai exist� un extraterestru.
13 00:00:28,091 00:00:30,945 Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama. Tata n-a murit de cancer. O s� vorbesc cu mama.
14 00:00:30,970 00:00:32,528 Nu �tiu de ce s� o fi ucis. Nu �tiu de ce s� o fi ucis.
15 00:00:32,553 00:00:34,847 �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar? �i atunci, de unde �tii c� nu vei ucide iar?
16 00:00:35,139 00:00:39,602 Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel. Am vrut s�-�i reduc puterile, dar serul o ucide pe Isobel.
17 00:00:39,811 00:00:41,371 Po�i crea �i antidotul. Po�i crea �i antidotul.
18 00:00:41,396 00:00:45,000 Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim. Capsulele ne vor ajuta s-o �inem pe Isobel �n staz� c�t noi muncim.
19 00:00:45,025 00:00:48,945 Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea? Noi ne-am pierdut memoria c�nd am ie�it. Dac� va uita �i ea?
20 00:00:49,237 00:00:51,322 So�ia mea a disp�rut. So�ia mea a disp�rut.
21 00:01:20,518 00:01:22,562 E �n regul�... E �n regul�...
22 00:01:24,147 00:01:25,690 ��i aduci aminte ceva? ��i aduci aminte ceva?
23 00:01:27,817 00:01:31,738 Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte? Sunt doar eu, bine? Sunt eu. M� mai �ii minte?
24 00:01:33,531 00:01:35,324 Max... Max...
25 00:01:46,085 00:01:47,837 Ai g�sit un leac? Ai g�sit un leac?
26 00:01:51,257 00:01:53,050 O s� afl�m acum. O s� afl�m acum.
27 00:01:59,098 00:02:01,659 ROSWELL, NEW MEXICO ROSWELL, NEW MEXICO
28 00:02:01,684 00:02:04,270 Seria I Episodul 10 Seria I Episodul 10
29 00:02:05,313 00:02:08,691 Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o! Mama o s� te cocolo�easc� la Ziua Recuno�tin�ei. Las-o!
30 00:02:08,983 00:02:11,068 A fost o perioad� grea pentru ea. A fost o perioad� grea pentru ea.
31 00:02:12,111 00:02:14,447 Serios? �sta e �nc� pre�edinte? Serios? �sta e �nc� pre�edinte?
32 00:02:14,697 00:02:19,094 - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva? - Nu te bag �napoi �n capsul�. - Cum e posibil a�a ceva?
33 00:02:19,119 00:02:20,428 Bine. Bine.
34 00:02:20,453 00:02:24,098 Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale. Se pare c� celulele tale au revenit la func�iile normale.
35 00:02:24,123 00:02:27,978 - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare. - �i care-i vestea cea rea? - Medicamentele au efecte secundare.
36 00:02:28,003 00:02:30,588 E un experiment, se poate �nt�mpla orice. E un experiment, se poate �nt�mpla orice.
37 00:02:30,630 00:02:35,777 Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�. Kyle o s-o consulte c�nd poate, dar, momentan, starea ei e stabil�.
38 00:02:35,802 00:02:37,386 E din nou extraterestr�. E din nou extraterestr�.
39 00:02:41,307 00:02:42,850 O s� v� las singuri. O s� v� las singuri.
40 00:02:44,977 00:02:48,856 Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot. Mul�umesc, Liz. Mul�umesc pentru tot.
41 00:02:56,656 00:02:58,741 "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!" "Mul�umesc, Liz. Pentru tot!"
42 00:03:00,326 00:03:01,869 "Pentru atingerea ta bl�nd�," "Pentru atingerea ta bl�nd�,"
43 00:03:01,911 00:03:05,515 "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci," "pentru c� m� cufund �n ochii t�i ciocolatii �i dulci,"
44 00:03:05,540 00:03:07,625 "pentru c� miro�i a trandafir..." "pentru c� miro�i a trandafir..."
45 00:03:07,917 00:03:09,936 M� doare! M� doare!
46 00:03:09,961 00:03:12,588 Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit. Uitasem cum ar��i c�nd e�ti fericit.
47 00:03:17,802 00:03:21,430 Hei! Nu e nevoie s� pleci. Hei! Nu e nevoie s� pleci.
48 00:03:24,100 00:03:28,246 Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora, Ba da. Pe tine te-am iertat, dar Isobel e cea care mi-a ucis sora,
49 00:03:28,271 00:03:32,108 iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i... iar eu am ajutat-o s�-�i revin�. M-am mai g�ndit �i...
50 00:03:33,192 00:03:35,236 �mi este greu. �mi este greu.
51 00:03:35,528 00:03:38,364 M� rog. E cam agita�ie pe la spital. M� rog. E cam agita�ie pe la spital.
52 00:03:38,656 00:03:42,260 Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem. Tocmai au anun�at grantul pentru studiul celulelor stem.
53 00:03:42,285 00:03:44,912 - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste. - Au fost amenin��ri. - Am auzit de proteste.
54 00:03:45,162 00:03:46,998 Ignoran�ii nu suport� progresul. Ignoran�ii nu suport� progresul.
55 00:03:47,248 00:03:50,376 Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni. Am terminat antidotul, acum m� �ntorc la oameni.
56 00:03:50,668 00:03:54,314 Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru? Dar tu c�nd o s�-i spui lui Isobel despre al patrulea extraterestru?
57 00:03:54,339 00:03:58,718 Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm... Nu �tiu. O mai las o zi, s�-�i reintre �n ritm...
58 00:03:58,968 00:04:02,638 �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los. �ntre timp, eu �mi v�d de treab� �i �ncerc s�-l prind pe tic�los.
59 00:04:02,930 00:04:04,432 Ai grij� de tine, Max. Ai grij� de tine, Max.
60 00:04:09,645 00:04:12,273 Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul? Cameron. �i-a spus Kyle c� �tie totul?
61 00:04:12,565 00:04:15,901 Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare. Ea l-a descoperit pe criminal �i a aflat de mu�amalizare.
62 00:04:16,193 00:04:21,115 Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea! Tu f�-�i treaba �i mi-o fac �i eu pe-a mea!
63 00:04:23,743 00:04:26,328 - �ine-m� la curent! - Bine. - �ine-m� la curent! - Bine.
64 00:04:31,584 00:04:32,877 E�ti liber� azi? E�ti liber� azi?
65 00:04:33,127 00:04:38,132 Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei. Da, p�i, c�utarea unui uciga� de extratere�tri nu e treaba poli�iei.
66 00:04:39,133 00:04:40,426 E�ti bine? E�ti bine?
67 00:04:41,571 00:04:43,906 Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i. Pot s�-�i �terg memoria dac� vrei s� ui�i.
68 00:04:43,948 00:04:47,118 - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu? - Ce? Po�i face asta? - Ar fi ceva, nu?
69 00:04:47,327 00:04:49,120 �ntreab�-m� orice! �ntreab�-m� orice!
70 00:04:49,162 00:04:53,082 Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat? Dac� a�i fost g�si�i odat�, de ce Max �i Isobel au fost adopta�i separat?
71 00:04:53,333 00:04:56,419 �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN, �i-am zis c� am supravie�uit unui accident OZN,
72 00:04:56,461 00:04:59,839 am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou", am stat �n capsul� juma' de secol �i "am ie�it din ou",
73 00:05:00,089 00:05:02,442 �i tu vrei s� �tii secrete de familie? �i tu vrei s� �tii secrete de familie?
74 00:05:02,467 00:05:06,846 Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu. Despre extratere�tri �tiu de luni bune. Vreau s� �tiu cine e�ti tu.
75 00:05:10,266 00:05:16,498 So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi. So�ii Evans au venit la orfelinat s� adopte un copil �i au plecat cu doi.
76 00:05:16,523 00:05:20,918 Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u. Sunt oameni buni. Poate c� eu p�ream r�u.
77 00:05:20,943 00:05:23,650 - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii. - Unde-ai plecat dup� aceea? - La ni�te familii.
78 00:05:23,675 00:05:26,382 �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque, �nt�i, la ni�te droga�i furio�i din Albuquerque,
79 00:05:26,407 00:05:32,389 apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell. apoi, la un be�iv, �n Santa Fe. La 11 ani, am revenit �n Roswell.
80 00:05:32,414 00:05:36,042 La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i. La ni�te fundamentali�ti religio�i ciuda�i.
81 00:05:36,084 00:05:39,170 Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i. Apoi am devenit furnizorul droga�ilor furio�i.
82 00:05:40,755 00:05:44,384 M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am... M�car m-am reunit cu Max �i cu Isobel. �i am...
83 00:05:47,261 00:05:49,097 Am r�suflat u�urat Am r�suflat u�urat
84 00:05:51,682 00:05:53,518 c� lor le fusese mai bine. c� lor le fusese mai bine.
85 00:05:56,938 00:06:01,835 Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine? Eu �i-am povestit, acum e r�ndul t�u. Cum ai aflat despre mine?
86 00:06:01,860 00:06:04,737 Dintr-o mare conspira�ie a guvernului. Dintr-o mare conspira�ie a guvernului.
87 00:06:08,908 00:06:09,951 Iat� ce am aflat! Iat� ce am aflat!
88 00:06:10,201 00:06:14,622 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale. 14 autopsii false, semnul unei mu�amaliz�ri guvernamentale.
89 00:06:14,914 00:06:18,793 Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse. Cei cu care am vorbit au spus c� autopsiile reale au fost distruse.
90 00:06:19,085 00:06:22,213 Cam, poate am s�rit cam repede la asta... Cam, poate am s�rit cam repede la asta...
91 00:06:23,256 00:06:27,111 Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru? Adic� am uitat s� oftez �i s� le�in, fiindc� tu e�ti extraterestru?
92 00:06:27,136 00:06:32,098 Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp? Sau pentru c� te ur�sc fiindc� m-ai min�it at�ta timp?
93 00:06:32,390 00:06:36,411 Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�? Sau pentru c� n-am luat vreo boal� cu transmitere sexual� extraterestr�?
94 00:06:36,436 00:06:41,020 Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia. Nu pot s�-mi cer scuze pentru c� am �ncercat s�-mi protejez familia.
95 00:06:41,045 00:06:45,653 Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint. Toat� via�a am p�strat secretul �sta. Dar... nu-mi place s� te mint.
96 00:06:45,903 00:06:48,781 �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit. �i-mi pare r�u dac� te-am r�nit.
97 00:06:51,409 00:06:55,288 Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea? Putem s� ne facem treaba acum �i s�-l g�sim pe al patrulea?
98 00:06:58,207 00:07:01,311 Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei? Ai p�strat leg�tura cu medicii tatei?
99 00:07:01,336 00:07:03,129 Ai cerut o a doua opinie? Ai cerut o a doua opinie?
100 00:07:03,421 00:07:06,733 �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u. �tiu c� ai cerut de cur�nd dosarul medical al tat�lui t�u.
101 00:07:06,758 00:07:08,092 Spune-mi ce e! Spune-mi ce e!
102 00:07:08,342 00:07:12,739 Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014. Tata �i-a f�cut un CT dup� accidentul cu bicicleta, pe 14 februarie 2014.
103 00:07:12,764 00:07:15,616 Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��. Nimic anormal. Dar, pe 1 martie, tumoarea era uria��.
104 00:07:15,641 00:07:20,062 - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant. - Nu se mai vedea creierul de ea. - Ni s-a spus c� e un cancer galopant.
105 00:07:20,354 00:07:23,232 Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu. Au crezut c� e vorba despre ceva legat de mediu.
106 00:07:23,441 00:07:25,818 E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect? E�ti poli�ist�, mam�. Nu �i s-a p�rut suspect?
107 00:07:26,068 00:07:28,404 Am v�zut tumoarea, Kyle. Am v�zut tumoarea, Kyle.
108 00:07:28,696 00:07:32,301 L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile. L-am privit pe tat�l t�u cum s-a stins �n c�teva zile.
109 00:07:32,326 00:07:36,245 Ce era s� fac, s� anchetez cancerul? Ce era s� fac, s� anchetez cancerul?
110 00:07:38,831 00:07:43,770 �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci. �mi doresc s� fi existat ceva, orice, ce a� fi putut face atunci.
111 00:07:43,795 00:07:45,880 Dar nu era nimic. Dar nu era nimic.
112 00:07:58,893 00:08:00,227 �sta e marele meu secret. �sta e marele meu secret.
113 00:08:03,314 00:08:05,483 Construie�ti ceva? Construie�ti ceva?
114 00:08:08,319 00:08:12,448 �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex �ncerc. E ca �i cum a� vrea s�-l readuc la via�� pe T-Rex
115 00:08:12,740 00:08:15,326 cu c�teva firimituri de oase. cu c�teva firimituri de oase.
116 00:08:16,911 00:08:18,179 De ce-mi ar��i asta, Guerin? De ce-mi ar��i asta, Guerin?
117 00:08:18,204 00:08:21,308 Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd. Familia mea a urm�rit-o pe-a ta genera�ii la r�nd.
118 00:08:21,333 00:08:24,710 Sunt s�tul de secrete de prea mult timp. Sunt s�tul de secrete de prea mult timp.
119 00:08:25,002 00:08:27,338 �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva, �i, dac� ar fi s� m� distrug� cineva,
120 00:08:28,923 00:08:30,966 a� prefera s� fii tu acela. a� prefera s� fii tu acela.
121 00:08:37,765 00:08:39,850 Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui. Nu i-am mai ar�tat-o nim�nui.
122 00:08:52,113 00:08:55,967 Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei. Sunt sigur c� e o consol�, tabloul de comand� al navei.
123 00:08:55,992 00:09:00,162 Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa. Cred c� asta e cheia. Cred c� doar a�a pot sc�pa.
124 00:09:06,961 00:09:11,132 Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie. Karaoke e abia s�mb�t� sear�, Max, dar pentru tine pot face o excep�ie.
125 00:09:11,382 00:09:15,553 Da... Evans nu c�nt�. A�a e el. Da... Evans nu c�nt�. A�a e el.
126 00:09:19,223 00:09:21,559 ��i ba�i joc de mine? ��i ba�i joc de mine?
127 00:09:22,059 00:09:25,729 Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i. Mul�umesc, dar am venit �n calitate de agen�i.
128 00:09:25,980 00:09:29,358 - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea. - Recuno�ti asta? - Apare pe u�a mea.
129 00:09:30,151 00:09:33,901 Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur� Au fost ni�te decese suspecte. Singura leg�tur�
130 00:09:33,926 00:09:37,676 e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii. e c� to�i au semnul �sta pe �ncheietura m�inii.
131 00:09:37,701 00:09:40,035 �tampila o punem doar �n seara Ranchero. �tampila o punem doar �n seara Ranchero.
132 00:09:40,077 00:09:43,455 Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte. Deschidem por�ile pentru cei fl�m�nzi sau care vor s� c�nte.
133 00:09:43,706 00:09:45,516 Mama a ini�iat asta. Mama a ini�iat asta.
134 00:09:45,541 00:09:47,877 Apar �i personaje dubioase? Apar �i personaje dubioase?
135 00:09:48,169 00:09:52,816 Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici. Droga�i, vagabonzi, da. Dar noi nu judec�m pe nimeni aici.
136 00:09:52,841 00:09:55,694 - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons? - �ncerca�i la Hank Rasistul. - Hank Gibbons?
137 00:09:55,719 00:09:58,572 Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici. Vine �i c�nt� aici de c�nd eram noi mici.
138 00:09:58,597 00:10:00,139 Nu p�rea genul de artist. Nu p�rea genul de artist.
139 00:10:00,389 00:10:04,560 Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici. Sunt groaznici, c�nt� gratis. Pentru c� sunt groaznici.
140 00:10:05,603 00:10:06,645 �tii unde e? �tii unde e?
141 00:10:06,896 00:10:11,317 Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul. Da, unde st� de c�nd a fost �nchis amicul lui, Wyatt Rasistul.
142 00:10:35,090 00:10:36,425 Bun�! Bun�!
143 00:10:37,551 00:10:39,219 Mi-a fost dor de tine, iubitule! Mi-a fost dor de tine, iubitule!
144 00:10:42,640 00:10:45,726 Vreau s�-�i spun ceva. Vreau s�-�i spun ceva.
145 00:10:47,311 00:10:49,396 Mai bine stai jos. Mai bine stai jos.
146 00:10:53,317 00:10:55,653 - Ce faci? - Nu �tiu. - Ce faci? - Nu �tiu.
147 00:10:56,987 00:10:59,573 Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol. Te-am v�zut �ntr-un ou �i-am cump�rat un pistol.
148 00:10:59,865 00:11:02,951 Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou! Nu vreau pistol, dar so�ia mea era-ntr-un ou!
149 00:11:04,495 00:11:07,373 La�i arma jos, te rog, iubitule? La�i arma jos, te rog, iubitule?
150 00:11:09,063 00:11:10,250 Vin cu g�nduri de pace. Vin cu g�nduri de pace.
151 00:11:18,853 00:11:21,998 Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it Deci te-ai criogenat �n ou, �n timp ce Ortecho a reu�it
152 00:11:22,023 00:11:24,734 s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om, s� te transforme �n extraterestr�, dup� ce tu voiai s� fii om,
153 00:11:24,859 00:11:27,695 ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�. ca s� nu mai le�ini �i s� omori oamenii cu m�na magic�.
154 00:11:27,987 00:11:30,823 A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou". A� vrea s� zici "capsul�", �i nu "ou".
155 00:11:33,701 00:11:35,536 De unde vii? De unde vii?
156 00:11:37,622 00:11:39,457 Nu �tiu. Nu �tiu.
157 00:11:40,500 00:11:44,671 Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri! Deci �i Max, �i Michael. Doamne! Sunt cowboy �i extratere�tri!
158 00:11:45,171 00:11:48,299 Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel! Cowboy de pe alt� planet�. Asta e �mpotriva firii, Isobel!
159 00:11:48,439 00:11:50,792 �tiu. �tiu.
160 00:11:50,896 00:11:53,482 Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at? Mi-ai intrat �n minte? M-ai influen�at?
161 00:11:53,633 00:11:56,511 M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta? M-ai f�cut s� te iubesc? M-ai f�cut s� aleg puloverul �sta?
162 00:11:56,673 00:11:58,550 Doamne, Noah! Nu. Doamne, Noah! Nu.
163 00:11:59,921 00:12:05,135 Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine. Eu nu a� fi ales a�a ceva. Nu mi-am folosit puterile pe tine.
164 00:12:05,927 00:12:08,513 - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu. - Eu sunt un paravan pentru tine? - Nu.
165 00:12:10,890 00:12:13,184 Noah, te iubesc! Noah, te iubesc!
166 00:12:13,476 00:12:18,148 E�ti bun, de�tept �i at�t de... E�ti bun, de�tept �i at�t de...
167 00:12:18,440 00:12:22,837 Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta. Sexy. Uneori, �mi vine s� m� topesc �n pielea ta.
168 00:12:22,862 00:12:25,697 - Po�i face asta? - Nu. - Po�i face asta? - Nu.
169 00:12:28,074 00:12:31,202 Te iubesc... Noah. Te iubesc... Noah.
170 00:12:39,544 00:12:42,172 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
171 00:12:48,720 00:12:52,307 Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru. Nu-mi vine s� cred c� am fost testat de un extraterestru.
172 00:12:53,892 00:12:57,496 - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni. - Ce-a fost cu tata �i cu Manes? - Erau prieteni.
173 00:12:57,521 00:13:00,874 - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce? - S-au certat c�nd ai crescut tu. - �tii de ce?
174 00:13:00,899 00:13:04,277 Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta. Jim zicea c� Jesse nu are etic�. Mereu zicea asta.
175 00:13:04,319 00:13:07,405 Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�. Ce voia s� spun� e c� Jesse avea o etic� diferit�.
176 00:13:08,740 00:13:11,576 Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile. Oricum tat�l t�u nu mai era �n toate min�ile.
177 00:13:13,661 00:13:15,747 M-a �n�elat. M-a �n�elat.
178 00:13:16,831 00:13:19,918 Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui. Cu o fat� care avea jum�tate din v�rsta lui.
179 00:13:21,252 00:13:24,089 - Era fiica lui. - Poftim? - Era fiica lui. - Poftim?
180 00:13:24,380 00:13:29,302 Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui. Rosa Ortecho. Tata nu se culca cu ea, era fiica lui.
181 00:13:29,344 00:13:31,137 Cu mama ei te �n�ela. Cu mama ei te �n�ela.
182 00:13:31,429 00:13:37,644 Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare. Am citit scrisori trimise c�nd ea era la dezintoxicare.
183 00:13:37,685 00:13:40,271 A fost un tat� bun. A fost un tat� bun.
184 00:13:40,522 00:13:43,900 Da. Asta era etica lui. Da. Asta era etica lui.
185 00:13:44,108 00:13:49,113 S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�. S� nu cumva s� fie imoral. S�-�i protejeze copiii cu orice pre�.
186 00:14:01,626 00:14:03,978 - Scrisorile tale. - Adresate �ie. - Scrisorile tale. - Adresate �ie.
187 00:14:04,003 00:14:08,150 Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare, Le-am citit de nenum�rate ori, sper�nd s� g�sesc alinare,
188 00:14:08,175 00:14:11,302 un motiv, poate, un indiciu. un motiv, poate, un indiciu.
189 00:14:11,553 00:14:13,388 �i le dau �ie. �i le dau �ie.
190 00:14:18,101 00:14:21,187 - Tu ai f�cut asta? - Oarecum. - Tu ai f�cut asta? - Oarecum.
191 00:14:21,479 00:14:25,108 Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�. Se construie�te singur�. Piesele vor s� se uneasc�.
192 00:14:25,358 00:14:27,694 "Vor" s� se uneasc�? "Vor" s� se uneasc�?
193 00:14:29,028 00:14:33,950 C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact. C�nd se potrivesc, moleculele se unesc la contact.
194 00:14:35,285 00:14:36,803 Ca �i cum nici n-a fost spart�. Ca �i cum nici n-a fost spart�.
195 00:14:36,828 00:14:39,974 Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i... Dac� g�sesc restul, o leg de un vehicul �i...
196 00:14:39,999 00:14:41,541 Un vehicul? Un vehicul?
197 00:14:42,584 00:14:46,254 �ncerci s� pleci. De pe planet�... �ncerci s� pleci. De pe planet�...
198 00:14:51,175 00:14:53,236 Cred c�... Cred c�...
199 00:14:53,261 00:14:56,364 Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc. Cred c� am nevoie de pu�in timp s� m� g�ndesc.
200 00:14:56,389 00:15:00,810 Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici. Se apropie furtuna �i nu vreau s� r�m�n �nz�pezit pe-aici.
201 00:15:01,102 00:15:03,146 Vorbim mai t�rziu. Vorbim mai t�rziu.
202 00:15:29,213 00:15:30,548 Al vostru e! Al vostru e!
203 00:15:33,176 00:15:37,847 Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�? Spune-ne despre ultimul Cinco de Mayo. Te-ai dus direct acas�?
204 00:15:38,097 00:15:39,932 Am fost arestat la ultimul. Am fost arestat la ultimul.
205 00:15:40,183 00:15:43,036 Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest. Era beat �i f�cea scandal. Dar nu ai ajuns �n arest.
206 00:15:43,061 00:15:47,482 Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�? Te-a salvat tat�l lui Wyatt Long. Deci te-ai dus direct acas�?
207 00:15:48,524 00:15:50,610 E vorba despre Carla? E vorba despre Carla?
208 00:15:52,987 00:15:57,134 La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita. La Cinco de Mayo a fost ultima oar� c�nd am v�zut-o pe Carlita.
209 00:15:57,159 00:15:59,994 Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�... Mi-e dor de ea. Era a�a de focoas�...
210 00:16:00,244 00:16:02,580 Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai. Corpul ei a fost g�sit �n Arroyo, pe 11 mai.
211 00:16:02,872 00:16:05,208 Era moart� de c�teva zile. Era moart� de c�teva zile.
212 00:16:06,751 00:16:08,561 Vorbea cu un tip �n seara aia. Vorbea cu un tip �n seara aia.
213 00:16:08,586 00:16:11,964 Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el. Eram gelos, de aia am b�ut �i m-am b�tut cu el.
214 00:16:12,256 00:16:17,154 - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori... - Ni-l po�i descrie? - Dubios r�u. Ni�te ochi �n�el�tori...
215 00:16:17,179 00:16:22,600 - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb. - Sup�rat pe lume. - Nu e Hank, nu era alb.
216 00:16:24,519 00:16:27,396 Ne po�i spune mai multe? Ne po�i spune mai multe?
217 00:16:29,440 00:16:32,068 Bine. Avem lista pentru picnicul romantic. Bine. Avem lista pentru picnicul romantic.
218 00:16:32,318 00:16:35,422 Vinul, foarte important, l-am pus. Vinul, foarte important, l-am pus.
219 00:16:35,447 00:16:37,281 Br�nz�... Br�nz�...
220 00:16:38,825 00:16:40,409 A expirat acum o lun�. A expirat acum o lun�.
221 00:16:40,660 00:16:44,014 N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�. N-a �inut nimeni casa c�nd so�ia mea a fost �n staz�.
222 00:16:44,039 00:16:45,623 Bine, f�r� br�nz�. Bine, f�r� br�nz�.
223 00:16:47,166 00:16:50,545 - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti. - Mai mult vin. - �mi place cum g�nde�ti.
224 00:17:06,227 00:17:09,288 - Ce faci? - Provoc haos, daune... - Ce faci? - Provoc haos, daune...
225 00:17:09,313 00:17:12,938 Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap. Sunt o delincvent�. Ce s� zic? �mi fac de cap.
226 00:17:12,963 00:17:16,612 - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans? - �mi dai voie? - Tu s� desenezi? Isobel Evans?
227 00:17:16,654 00:17:18,990 Nici nu-mi vorbeai �nainte. Nici nu-mi vorbeai �nainte.
228 00:17:20,575 00:17:22,869 M-am s�turat s� fiu Isobel Evans. M-am s�turat s� fiu Isobel Evans.
229 00:17:25,246 00:17:27,849 - �tiu cum e. - Da. - �tiu cum e. - Da.
230 00:17:27,874 00:17:32,229 Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�, Doar a�a te "c�le�ti" �n Roswell. �ntr-o zi, se adun� to�i laolalt�,
231 00:17:32,254 00:17:35,673 decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna. decid cine e�ti, �i aia r�m�i. Pentru totdeauna.
232 00:17:35,923 00:17:38,776 Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun Nu conteaz� dac� te schimbi, dac� devii mai bun
233 00:17:38,801 00:17:42,972 sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti. sau dac� descoperi c� nu erai nici ce credeai tu c� e�ti.
234 00:17:43,222 00:17:46,576 - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu. - Dar nu-�i pas� de ce crede lumea. - Nu.
235 00:17:46,601 00:17:49,979 Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind? Nu �i-e team� c-o s� ne vad� cineva vorbind?
236 00:17:53,399 00:17:56,819 Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt. Poate c� nu sunt cine a decis lumea c� sunt.
237 00:17:59,113 00:18:00,698 Bine. Ia! Bine. Ia!
238 00:18:10,082 00:18:12,168 Ce-i asta? Ce-i asta?
239 00:18:14,253 00:18:16,047 Nimic. Nimic.
240 00:18:24,680 00:18:26,474 E�ti gata? E�ti gata?
241 00:18:27,808 00:18:32,730 Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o. Niciodat� nu mi-o aminteam, credeam c� nici n-am cunoscut-o.
242 00:18:33,272 00:18:35,107 Dar acum �mi amintesc. Dar acum �mi amintesc.
243 00:18:37,943 00:18:40,821 Am fost prieten� cu Rosa Ortecho. Am fost prieten� cu Rosa Ortecho.
244 00:18:47,683 00:18:51,020 �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum! �nceta�i abuzul acum!
245 00:18:55,983 00:18:59,362 Oricum nu prea era vreme de picnic. Oricum nu prea era vreme de picnic.
246 00:19:00,154 00:19:04,550 Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate. Noah, eu vreau s� fiu cu tine. �n totalitate.
247 00:19:04,575 00:19:10,831 De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele. De asta �i-am spus adev�rul. Dar nu voi fi �ntreag� f�r� amintirile mele.
248 00:19:11,123 00:19:13,209 A�a c� apelez la Liz Ortecho. A�a c� apelez la Liz Ortecho.
249 00:19:15,002 00:19:17,880 Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta? Ai putea s� m� �ii de m�n� c�nd fac asta?
250 00:19:26,764 00:19:30,643 Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul? Cum o fi s� tr�ie�ti toat� via�a �mpiedic�nd progresul?
251 00:19:30,935 00:19:36,148 De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu? De acord, dar unde e grani�a �ntre progres �i a te crede Dumnezeu?
252 00:19:36,440 00:19:40,027 Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute. Poate c� unele lucruri nu trebuie �tiute.
253 00:19:48,744 00:19:49,470 Uite! Uite!
254 00:19:49,495 00:19:52,289 S-au desp�r�it protestatarii. S-au desp�r�it protestatarii.
255 00:19:52,540 00:19:55,167 Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat. Niciodat� n-o s� mi se par� mai pu�in ciudat.
256 00:20:00,881 00:20:05,594 Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i... Doi de cup�, as de pic�, dam� de cup� �i...
257 00:20:08,472 00:20:10,533 Vrei s� joci murdar? Vrei s� joci murdar?
258 00:20:10,558 00:20:15,479 Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker. Te g�nde�ti la trei de caro, dar cartea pe care o �ii �n m�n� e un joker.
259 00:20:17,356 00:20:18,607 Mul�umesc! Mul�umesc!
260 00:20:19,984 00:20:23,320 Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas? Impresionant! Te preg�te�ti pentru Las Vegas?
261 00:20:23,571 00:20:28,200 Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim! Ar trebui s� le mul�ume�ti. Tocmai �i-au pl�tit b�utura. Poftim!
262 00:20:28,242 00:20:30,970 C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua? C�rui fapt �i datorez faptul c� bei ziua?
263 00:20:30,995 00:20:33,747 Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i. Spune-mi c� e o problem� tipic� de b�ie�i.
264 00:20:33,998 00:20:35,583 Mai mult de-at�t n-a� suporta. Mai mult de-at�t n-a� suporta.
265 00:20:35,833 00:20:39,729 Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�. Max a trecut pe-aici �i ancheta o crim� adev�rat�.
266 00:20:39,754 00:20:43,607 - Da. - De ce nu e�ti surprins? - Da. - De ce nu e�ti surprins?
267 00:20:43,632 00:20:49,138 E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i. E mult de spus. Dar ai noroc. E doar o problem� tipic� de b�ie�i.
268 00:20:53,309 00:20:56,437 Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria. Nu m� lua cu fa�a de medium, Maria.
269 00:20:58,230 00:21:00,082 E tipul de la muzeu. E tipul de la muzeu.
270 00:21:00,107 00:21:03,170 Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici. Care te-a s�rutat �i te-a �nnebunit c�nd eram mici.
271 00:21:03,195 00:21:06,864 - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama? - S-a �ntors? - Cum �i-ai dat seama?
272 00:21:07,114 00:21:09,450 Am sim�it, pur �i simplu. Am sim�it, pur �i simplu.
273 00:21:09,700 00:21:12,803 E�ti optimist, cum erai atunci. E�ti optimist, cum erai atunci.
274 00:21:12,828 00:21:16,999 Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici! Cine e, Alex? Zi odat�! De zece ani a�tept s�-mi zici!
275 00:21:17,333 00:21:19,351 N-o s� m� crezi dac�-�i spun. N-o s� m� crezi dac�-�i spun.
276 00:21:19,376 00:21:23,797 Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin. Doar nu te-ai combinat cu Wyatt Long sau cu Michael Guerin.
277 00:21:26,926 00:21:30,054 Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long. Spune-mi c�-l iube�ti pe Wyatt Long.
278 00:21:41,566 00:21:43,860 Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�. Michael nu e a�a de r�u dac� face un du�.
279 00:21:45,195 00:21:48,006 Dar tu �tii asta deja. Dar tu �tii asta deja.
280 00:21:48,031 00:21:50,909 - Nu am �tiut despre voi. - �tiu. - Nu am �tiut despre voi. - �tiu.
281 00:21:51,159 00:21:55,330 - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur! - De unde s� �tii? - Nu a �nsemnat nimic, Alex. Jur!
282 00:21:55,622 00:21:59,793 A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas. A fost o aventur� la be�ie, �n praf, ca-n Texas.
283 00:22:00,836 00:22:02,421 Bine. Bine.
284 00:22:07,592 00:22:11,263 Era ca �i cum... eram prietene. Era ca �i cum... eram prietene.
285 00:22:12,013 00:22:15,118 �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�. �tii? Sim�eam efectiv c� era o leg�tur� profund�.
286 00:22:15,143 00:22:17,202 O fi un efect secundar. O fi un efect secundar.
287 00:22:17,227 00:22:20,622 Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale. Celulele se regenereaz�, inclusiv cele neuronale.
288 00:22:20,647 00:22:24,794 Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active. Anumite regiuni ale creierului care se dezactivaser� sunt acum active.
289 00:22:24,819 00:22:26,878 Ce altceva ��i mai aduci aminte? Ce altceva ��i mai aduci aminte?
290 00:22:26,903 00:22:29,489 Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot! Nimic, nu se leag�. Mai d�-mi din antidot!
291 00:22:29,740 00:22:34,703 - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o. - Ce? Nici vorb�! - Liz, vreau s� �tiu de ce am ucis-o.
292 00:22:34,953 00:22:38,081 Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�. Crezi c� eu nu vreau? Nu-�i mai pot da o doz�.
293 00:22:38,373 00:22:41,330 Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�. Dac� devii �i mai puternic�? Ai fi periculoas�.
294 00:22:41,355 00:22:44,312 Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�, Ascult�-m�, drag�! Eu am fost politicoas�,
295 00:22:44,337 00:22:48,008 dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar... dar s� �tii c� pot intra �n mintea ta, s� te pun s-o faci. Dar...
296 00:22:49,050 00:22:52,971 Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine. Vreau s� fim �n aceea�i echip�. �tiu c�t de mult �ine Max la tine.
297 00:22:53,221 00:22:56,850 �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa. �i �tiu c� tu vrei s� afli mai multe despre Rosa.
298 00:22:56,892 00:22:58,435 Hai s� colabor�m! Hai s� colabor�m!
299 00:23:05,484 00:23:08,296 Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i? Care sunt efectele secundare? Devine �i mai �i?
300 00:23:08,321 00:23:11,740 O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�. O s�-�i dau o doz� foarte, foarte mic�.
301 00:23:12,491 00:23:16,661 E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta. E destul c�t s� "porneasc�" creierul. Dac� nu merge, nu te mai pot ajuta.
302 00:23:21,124 00:23:23,728 Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital? Voi c�nd auzi�i "evacuare", nu ie�i�i din spital?
303 00:23:23,753 00:23:25,520 E un exerci�iu, s-a mai repetat. E un exerci�iu, s-a mai repetat.
304 00:23:25,545 00:23:29,716 Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu. Unele sec�ii din spitale se �nchid, altele, nu.
305 00:23:31,009 00:23:33,862 Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu. Iubito, haide! �sta nu e un exerci�iu.
306 00:23:33,887 00:23:36,765 - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�! - Nu ai voie la lumin�! - Liz! Hai odat�!
307 00:23:40,393 00:23:41,436 Vai de mine! Vai de mine!
308 00:23:52,696 00:23:56,592 Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony. Era c�t pe-aci s� m� fac mang� la Wild Pony.
309 00:23:56,617 00:23:57,634 Ce se �nt�mpl�? Ce se �nt�mpl�?
310 00:23:57,659 00:23:59,719 �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea. �nainte s� moar�, tata mi-a scris astea.
311 00:23:59,744 00:24:03,890 Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul. Mama le-a ascuns de mine, dar Manes le voia cu tot dinadinsul.
312 00:24:03,915 00:24:09,105 A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele. A�a c� le-am furat �i am f�cut copii. Azi mi-a dat mama originalele.
313 00:24:09,130 00:24:12,757 Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor. Nu i-am povestit dnei �erif partea cu furatul scrisorilor.
314 00:24:17,178 00:24:18,513 Ce naiba e asta? Ce naiba e asta?
315 00:24:18,763 00:24:21,891 Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani. Ce s� fie? Un fragment dintr-un OZN vechi de 70 de ani.
316 00:24:22,142 00:24:24,477 Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�. Tat�l t�u mi l-a l�sat �n caban�.
317 00:24:24,519 00:24:28,440 Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta. Unele simboluri din aceste litere se potrivesc cu cele de pe sticla asta.
318 00:24:28,732 00:24:31,751 Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume? Poate c� are leg�tur� cu un cifru matematic anume?
319 00:24:31,776 00:24:35,214 Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor. Pot s� �ncep cu o secven�� Fibonacci sau cu algoritmul lui Shor.
320 00:24:35,239 00:24:38,426 Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei. Tat�l meu nu era vreun geniu �n ale criptografiei.
321 00:24:38,451 00:24:40,410 Era un om simplu. Era un om simplu.
322 00:24:44,039 00:24:45,623 A�a e. A�a e.
323 00:24:49,252 00:24:52,922 Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj. Poate c� s-a folosit de simboluri ca s�-�i transmit� un mesaj.
324 00:24:55,800 00:24:59,155 Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc. Simbolurile fiind literele din alfabetul englezesc.
325 00:24:59,180 00:25:00,722 Se poate. Se poate.
326 00:25:06,227 00:25:09,290 Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru. Spune-mi un cuv�nt-cheie sau o expresie ca s� intru.
327 00:25:09,315 00:25:12,984 Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi. Ceva personal, poate, ce �tia�i doar voi doi.
328 00:25:14,319 00:25:16,404 �ncearc� "Magoo". �ncearc� "Magoo".
329 00:25:36,216 00:25:39,052 "Bun�, Magoo! Te iubesc." "Bun�, Magoo! Te iubesc."
330 00:25:43,223 00:25:46,100 - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu... - Era porecla mea. - De-a� fi �tiut-o �n liceu...
331 00:25:56,027 00:25:59,155 Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�. Era bolnav. Nu �tiu dac� asta are vreo logic�.
332 00:26:02,534 00:26:05,596 Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te. Poate c� doar a vrut s�-�i spun� c� te iube�te.
333 00:26:05,621 00:26:06,955 Codificat? Codificat?
334 00:26:16,589 00:26:18,107 Mai repede! Mai repede!
335 00:26:18,132 00:26:20,009 Evans, Cameron, e nevoie de voi. Evans, Cameron, e nevoie de voi.
336 00:26:20,218 00:26:21,803 Suspectul a fugit? Sunt victime? Suspectul a fugit? Sunt victime?
337 00:26:22,053 00:26:24,931 Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la... Respect�m protocolul, a�tept�m un semn de la...
338 00:26:25,181 00:26:26,474 Evans! Evans!
339 00:26:27,809 00:26:32,230 O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce... O s� fie bine. Nu face�i g�l�gie! Dac� se �ntoarce...
340 00:26:32,522 00:26:35,858 - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�. - Noah are nevoie de un medic! - Am rezolvat eu. Nu e o ran� ad�nc�.
341 00:26:35,900 00:26:39,821 Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie! Cel care a tras poate fi prin zon� �nc�. Nu face�i g�l�gie!
342 00:26:55,837 00:26:56,879 Liz... Liz...
343 00:26:57,755 00:26:59,632 Isobel! Nu! Isobel! Nu!
344 00:27:00,675 00:27:02,218 - Max! - E Max. - Max! - E Max.
345 00:27:02,468 00:27:05,054 - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate. - E cineva r�nit? - A tras �n mine, frate.
346 00:27:06,389 00:27:09,017 Te scot eu de-aici. Hai! Te scot eu de-aici. Hai!
347 00:27:09,267 00:27:11,311 Merge�i �n spatele meu! Merge�i �n spatele meu!
348 00:27:16,816 00:27:20,963 Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine! Paramedicii �l vor consulta pe Noah. Zi-le p�rin�ilor c� suntem bine!
349 00:27:20,988 00:27:24,115 - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max! - Stai cu ei, te rog! Vin imediat. - Nu! Max!
350 00:28:34,434 00:28:35,994 O s� fie bine. O s� fie bine.
351 00:28:36,019 00:28:39,331 �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max. �tiu c�-�i faci griji. �i eu �mi fac griji pentru Max.
352 00:28:39,356 00:28:41,483 Eu �mi fac griji pentru tine. Eu �mi fac griji pentru tine.
353 00:28:43,568 00:28:46,696 �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac? �i-a dat vreun pic din antidot �nainte de atac?
354 00:28:46,946 00:28:49,199 - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu. - �i-a mai revenit vreo amintire? - Nu.
355 00:28:49,824 00:28:53,161 Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba. Poate c� nu a fost suficient sau poate c� nu a�a merge treaba.
356 00:28:53,203 00:28:57,099 Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�. Sau poate c� m-a �n�epat cu acul numai ca s� m� doar�.
357 00:28:57,124 00:28:58,666 Nu c� n-a� merita... Nu c� n-a� merita...
358 00:29:00,037 00:29:03,141 Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri. Da, vorbesc englez�! Nu vreau s� m� iei la �ntreb�ri.
359 00:29:03,306 00:29:04,477 Pare grea via�a cu ea. Pare grea via�a cu ea.
360 00:29:04,530 00:29:06,323 �sta nu e s�ngele meu. �sta nu e s�ngele meu.
361 00:29:10,556 00:29:15,453 - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie. - Tot �n�untru e? - Evans nu r�spunde pe sta�ie.
362 00:29:15,478 00:29:18,606 - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul. - Tot timpul trebuie el s� fie erou. - Nu tot timpul.
363 00:29:18,945 00:29:21,281 Asta e ceva nou, s� �tii. Asta e ceva nou, s� �tii.
364 00:29:24,904 00:29:27,239 Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare. Se vede fum? Acolo e aripa Cercetare.
365 00:29:30,368 00:29:33,204 Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele! Te rog, nu m� obliga s�-�i pun c�tu�ele!
366 00:29:52,014 00:29:53,282 Ai avut o zi proast�? Ai avut o zi proast�?
367 00:29:53,307 00:29:56,411 Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu, Indiferent ce fac, oric�t de bun� a� vrea s� fiu,
368 00:29:56,436 00:29:59,246 lumea-�i aminte�te numai relele. lumea-�i aminte�te numai relele.
369 00:29:59,271 00:30:02,668 O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho, O s� spun� c� eu sunt Ortecho cea rea, dac� �ntr-adev�r sunt o Ortecho,
370 00:30:02,693 00:30:07,363 c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�. c� mama e o mincinoas� �i m� face �i pe mine o mincinoas�.
371 00:30:12,076 00:30:14,161 Fir-ar! Fir-ar!
372 00:30:15,955 00:30:19,083 Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�? Scuze! Nu-�i place s� fii �mbr��i�at�?
373 00:30:20,668 00:30:23,521 Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine. Mi s-a p�rut c� �i-ar prinde bine.
374 00:30:23,546 00:30:27,716 A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta. A�a e. Doar c� nu mi-am dat seama de asta.
375 00:30:33,764 00:30:35,766 Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu. Ai zis c� nu te intereseaz� cine sunt eu.
376 00:30:35,808 00:30:38,144 - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�. - Nu mi-e ru�ine de tine. - Te por�i ca o str�in�.
377 00:30:38,394 00:30:40,976 �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme. �tiu c� m-am purtat ciudat �n ultima vreme.
378 00:30:41,001 00:30:43,607 A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine. A� vrea s� fiu mereu eu �ns�mi cu tine.
379 00:30:45,151 00:30:47,236 Rosa? Cine a f�cut asta? Rosa? Cine a f�cut asta?
380 00:30:49,071 00:30:52,992 Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele. Kate �i Jasmine. Sunt sup�rate c� nu mai petrec cu ele.
381 00:30:55,578 00:30:58,706 Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine? Mama e prost dispus�, Liz pleac�, �i nu mai pot! Bine?
382 00:31:08,090 00:31:10,176 Isobel, te sim�i bine? Isobel, te sim�i bine?
383 00:31:11,760 00:31:13,846 Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r. Da, o s� fiu bine c�nd iese Max teaf�r.
384 00:31:14,138 00:31:16,015 - Isobel! - Michael! - Isobel! - Michael!
385 00:31:20,603 00:31:22,980 Sunte�i teferi? Unde e Max? Sunte�i teferi? Unde e Max?
386 00:31:37,870 00:31:40,414 Poli�ia! Sunt �narmat! Poli�ia! Sunt �narmat!
387 00:31:58,432 00:32:00,768 - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta. - M�inile la vedere! - Nu am vrut s� fac asta.
388 00:32:01,060 00:32:02,603 Las� arma jos! �ncet! Las� arma jos! �ncet!
389 00:32:02,853 00:32:07,024 Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii", Nu mai �in minte... Eram afar�, cu pancarta cu "Ne fur� copiii",
390 00:32:07,316 00:32:11,195 apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta. apoi m-am trezit aici �i am impresia c� miroase a fum, �i am �i asta.
391 00:32:11,445 00:32:13,030 Las� arma jos! Las� arma jos!
392 00:32:20,329 00:32:23,165 Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital? Vrei s� spui c� nu mai �tii c� ai atacat un spital?
393 00:32:23,457 00:32:25,768 Nu a� face a�a ceva niciodat�. Nu a� face a�a ceva niciodat�.
394 00:32:25,793 00:32:29,171 Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�... Nici m�car nu-mi plac armele! Nici n-a� avea voie s�...
395 00:32:45,330 00:32:49,209 - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea. - Infractorul o s� fie dus la sec�ie. - Infractorul �mi face mie cafea.
396 00:32:49,250 00:32:53,922 Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva. Lucreaz� la Bean Me Up, face OZN-uri din spum�, nu e-n stare de a�a ceva.
397 00:32:54,422 00:32:58,593 A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut... A zis c� nu-�i aduce aminte nimic. �mi sun� mult prea cunoscut...
398 00:32:59,678 00:33:03,807 - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins? - Nu trebuia s� intri f�r� �nt�riri. - L-am prins sau nu l-am prins?
399 00:33:04,641 00:33:07,477 Liz era foarte speriat�. Liz era foarte speriat�.
400 00:33:07,769 00:33:10,605 Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r. Nu a respirat p�n� nu i-a zis Valenti c� e�ti teaf�r.
401 00:33:10,897 00:33:14,234 - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi. - �tii unde e? - Au l�sat deja lumea s� intre �napoi.
402 00:33:15,819 00:33:17,904 Mul�umesc. Mul�umesc.
403 00:33:24,160 00:33:27,013 �mi tot amintesc de Rosa. �mi tot amintesc de Rosa.
404 00:33:27,038 00:33:28,832 Oi fi fost �ndr�gostit� de ea? Oi fi fost �ndr�gostit� de ea?
405 00:33:28,873 00:33:33,002 Asta sim�eam �n amintire, o doream. Asta sim�eam �n amintire, o doream.
406 00:33:33,044 00:33:35,606 �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u. �i voiam s�-i r�nesc pe cei care voiau s�-i fac� r�u.
407 00:33:35,631 00:33:40,051 - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis? - Bine. - "Bine"? Asta e tot ce ai de zis?
408 00:33:40,301 00:33:43,221 Bun venit la petrecere? Bun venit la petrecere?
409 00:33:43,471 00:33:47,100 E o mare petrecere bisexual� pe-aici. E o mare petrecere bisexual� pe-aici.
410 00:33:48,643 00:33:53,106 Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred. Vreau s� �tiu mai multe. Spune-mi c� te cunosc a�a de bine pe c�t cred.
411 00:33:59,612 00:34:01,990 L-am �terpelit ieri. L-am �terpelit ieri.
412 00:34:02,240 00:34:04,284 �obolan mic ce e�ti! �obolan mic ce e�ti!
413 00:34:04,325 00:34:08,222 Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni. Liz e de treab�, dar eu nu mai am �ncredere �n nimeni.
414 00:34:08,247 00:34:10,540 Dac� are antidotul, i-l fur. Dac� are antidotul, i-l fur.
415 00:34:10,582 00:34:14,332 - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot... - Mi-ar prinde bine un pic. - Alo! �sta e tot...
416 00:34:14,357 00:34:18,131 E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul. E ultimul. �i ai b�ut mai mult dec�t era cazul.
417 00:34:20,758 00:34:23,591 Bine. Ce facem c�t a�tept�m? Bine. Ce facem c�t a�tept�m?
418 00:34:23,616 00:34:26,448 Mai bine m� duc acas�, la Noah. Mai bine m� duc acas�, la Noah.
419 00:34:26,473 00:34:30,097 Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om, Stai a�a! Vrei s� te duci acas�, la so�ul t�u care e om,
420 00:34:30,122 00:34:33,747 �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a �n timp ce un antidot experimental ��i poate declan�a
421 00:34:33,772 00:34:35,415 amintiri ale crimelor tale? amintiri ale crimelor tale?
422 00:34:35,440 00:34:38,985 - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii. - M� iube�te! - Chiar mi-ai lipsit, s� �tii.
423 00:34:39,777 00:34:42,614 A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul. A� spune �i eu la fel, doar c� pentru mine n-a trecut timpul.
424 00:34:42,864 00:34:48,620 Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u. Doar am clipit �i, dintr-odat�, e frig �i p�rul t�u arat� �i mai r�u.
425 00:34:52,165 00:34:53,541 A�a. A�a.
426 00:34:57,212 00:35:00,590 - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital! - M� bucur c� e�ti bine. - Bine c� nu te-ai dus la spital!
427 00:35:00,882 00:35:04,236 - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva? - M-am uitat cu un amic pe scrisori. - �i ai aflat ceva?
428 00:35:04,261 00:35:07,655 ��i spune ceva numele "Caulfield"? ��i spune ceva numele "Caulfield"?
429 00:35:07,680 00:35:10,241 Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut? Tot apare �n scrisori. E cineva cunoscut?
430 00:35:10,266 00:35:15,188 Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici. Nu e o persoan�, e un loc. O �nchisoare, la 160 km nord de-aici.
431 00:35:15,230 00:35:20,485 Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme. Bunicul t�u a fost �nt�i gardian acolo. Dar e dezafectat� de mult� vreme.
432 00:35:21,736 00:35:25,615 �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final... �tii c� tat�l t�u nu prea mai era lucid spre final...
433 00:35:25,657 00:35:26,741 Da. Da.
434 00:35:27,742 00:35:29,577 Da, sigur c� da. Da, sigur c� da.
435 00:35:32,163 00:35:33,957 E �nchis! E �nchis!
436 00:35:37,877 00:35:39,938 Mi-ai g�sit medalionul. Mi-ai g�sit medalionul.
437 00:35:39,963 00:35:42,840 Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o. Se rupsese �ncuietoarea. Am reparat-o.
438 00:35:43,091 00:35:47,488 Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem. Cred c� e momentul s� s�rb�torim. Adic� s� bem.
439 00:35:47,513 00:35:49,597 Dac� se poate, gratis. Dac� se poate, gratis.
440 00:35:50,682 00:35:52,725 Alex mi-e prieten bun. Alex mi-e prieten bun.
441 00:35:54,310 00:35:55,328 Felicit�ri? Felicit�ri?
442 00:35:55,353 00:35:58,982 Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie. Nu m-a� fi culcat cu tine, dac� a� fi �tiut c� a�i avut o rela�ie.
443 00:35:59,273 00:36:00,566 Nu se va repeta. Nu se va repeta.
444 00:36:02,902 00:36:06,823 Ai mai zis asta. Am �n�eles. Ai mai zis asta. Am �n�eles.
445 00:36:12,286 00:36:14,622 Vino c�nd e deschis! Vino c�nd e deschis!
446 00:36:16,374 00:36:17,875 Da... Da...
447 00:36:54,829 00:36:59,727 Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag. Valenti a zis c� l-ai prins. Te-am c�utat... Nu voiam s� m� bag.
448 00:36:59,752 00:37:02,587 Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine? Ea a zis c� e�ti bine, dar... E�ti bine?
449 00:37:02,879 00:37:05,214 Tu e�ti bine? Tu e�ti bine?
450 00:37:05,757 00:37:07,049 Atunci, �i eu sunt bine. Atunci, �i eu sunt bine.
451 00:37:14,599 00:37:19,061 Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta. Liz, numai laboratorul t�u a fost incendiat. �sta a fost �inta.
452 00:37:20,104 00:37:22,398 Mi-am �nchipuit eu... Mi-am �nchipuit eu...
453 00:37:23,441 00:37:26,068 Pagubele astea ne pun be�e-n roate. Pagubele astea ne pun be�e-n roate.
454 00:37:26,360 00:37:30,360 Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i. Trebuie s-o lu�m de la zero, dac� ne mai las�. Iar au c�tigat cei r�i.
455 00:37:30,385 00:37:34,386 Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea. Suspectul nostru e Connor Smith, un pacifist care face art� din cafea.
456 00:37:34,411 00:37:36,471 A zis c� nu �i aminte�te nimic. A zis c� nu �i aminte�te nimic.
457 00:37:36,496 00:37:40,666 C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea. C�nd l-am g�sit, nu era deloc violent. Era fricos �i pl�ngea.
458 00:37:40,917 00:37:43,520 Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�. Apoi a f�cut un atac �i l-am scos afar�.
459 00:37:43,545 00:37:44,837 Stai pu�in! Stai pu�in!
460 00:37:45,129 00:37:48,608 Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up. Connor a lucrat la Crashdown �nainte de Bean Me Up.
461 00:37:48,633 00:37:52,136 - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac. - E epileptic. - Da, �i-am zis, a f�cut un atac.
462 00:37:53,429 00:37:55,515 Max, dar dac�... Max, dar dac�...
463 00:37:55,806 00:37:59,702 Dac� motivul nu a fost studiul meu? Dac� motivul nu a fost studiul meu?
464 00:37:59,727 00:38:04,649 Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic! Dac� e vorba despre celelalte lucruri? De ser, de antidot. Nu mai am nimic!
465 00:38:04,941 00:38:09,086 A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green. A f�cut la fel ca Wyatt Long �n depozitul lui Grant Green.
466 00:38:09,111 00:38:12,740 Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc. Wyatt a zis c� a le�inat dup� ce a b�ut la Wild Pony, c�nd mi-a dat foc.
467 00:38:12,990 00:38:15,868 Connor are crize de epilepsie. Connor are crize de epilepsie.
468 00:38:16,911 00:38:18,996 Dac� al patrulea extraterestru... Dac� al patrulea extraterestru...
469 00:38:19,247 00:38:22,375 Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime? Intr� �n min�ile oamenilor �i �i face s� comit� crime?
470 00:38:22,667 00:38:25,978 Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�. Ai spus c� la Isobel s-a declan�at dup� o traum�.
471 00:38:26,003 00:38:30,174 To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite. To�i criminalii au c�te o afec�iune care-i face s� uite.
472 00:38:30,466 00:38:33,052 Dac� nu c�ut�m trei criminali? Dac� nu c�ut�m trei criminali?
473 00:38:33,344 00:38:38,015 Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor? Dac� noi c�ut�m un singur criminal, care intr� �n min�ile oamenilor?
474 00:38:38,307 00:38:40,351 Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa. Adic� Isobel nu a ucis-o pe Rosa.
475 00:38:40,601 00:38:42,979 - A obligat-o cineva. - Da, Max. - A obligat-o cineva. - Da, Max.
476 00:38:43,229 00:38:46,607 Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�. Cred c� se poate ca sora ta s� fie totu�i nevinovat�.
477 00:39:19,974 00:39:23,644 Ce naiba?! Unde e?! Ce naiba?! Unde e?!
478 00:39:26,272 00:39:28,315 Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie! Mi-ai furat rucsacul? D�-mi biletul, Izzie!
479 00:39:28,566 00:39:30,943 �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec. �tiu c� nu vrei s� plec, dar o s� plec.
480 00:39:31,193 00:39:33,779 Nu trebuie s� pleci nic�ieri. Nu trebuie s� pleci nic�ieri.
481 00:39:34,071 00:39:35,614 Am rezolvat eu. Am rezolvat eu.
482 00:39:36,907 00:39:38,743 Vino cu mine! Vino cu mine!
483 00:39:39,285 00:39:43,456 - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a. - O s� vezi c� te-am protejat. - �mi pare r�u c� nu te plac a�a.
484 00:39:43,998 00:39:46,584 Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace. Nu vreau s� te r�nesc, dar te rog s� m� la�i �n pace.
485 00:39:47,126 00:39:51,505 Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu. Asta nu sunt eu, Rosa. �sta nu e corpul meu.
486 00:39:51,797 00:39:55,944 - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine... - Pot fi orice vrei tu s� fiu. - E�ti mai drogat� dec�t mine...
487 00:39:55,969 00:39:58,304 Eu nu sunt Isobel. Eu nu sunt Isobel.
488 00:39:59,847 00:40:02,725 Tu vrei pe cineva puternic, Tu vrei pe cineva puternic,
489 00:40:04,310 00:40:08,147 care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�. care s� aib� grij� de tine, care s� nu te p�r�seasc�.
490 00:40:09,523 00:40:11,609 Eu pot fi acel b�rbat. Eu pot fi acel b�rbat.
491 00:40:15,529 00:40:18,115 Le-am ucis pe fete pentru tine. Le-am ucis pe fete pentru tine.
492 00:40:19,950 00:40:22,036 Le-ai... Le-ai...
493 00:40:22,286 00:40:24,663 - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu. - Pe Kate �i pe Jasmine. - Nu.
494 00:40:24,705 00:40:27,750 Le-am sucit g�turile. Sunt afar�. Le-am sucit g�turile. Sunt afar�.
495 00:40:28,793 00:40:31,962 Vino s� vezi! Hai! Vino s� vezi! Hai!
496 00:40:38,177 00:40:40,262 Bine. Bine.
497 00:40:41,555 00:40:43,641 Arat�-mi! Arat�-mi!
498 00:40:49,438 00:40:51,482 M� min�i. M� min�i.
499 00:41:00,074 00:41:05,287 Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a? Eu simt ce sim�i �i tu. M� ur�ti, nu-i a�a?
500 00:41:07,122 00:41:08,958 Nu vei fi niciodat� a mea! Nu vei fi niciodat� a mea!
501 00:41:09,750 00:41:11,544 Isobel! Isobel!
502 00:41:11,835 00:41:13,629 Dar eu pentru tine am f�cut-o. Dar eu pentru tine am f�cut-o.
503 00:41:16,257 00:41:18,634 Tot ce-am f�cut a fost pentru tine. Tot ce-am f�cut a fost pentru tine.
504 00:41:20,970 00:41:22,221 Ce-ai f�cut?! Ce-ai f�cut?!
505 00:41:27,977 00:41:29,496 Nu puteam avea �ncredere �n ea. Nu puteam avea �ncredere �n ea.
506 00:41:29,521 00:41:31,605 Isobel! Isobel!
507 00:41:49,081 00:41:52,001 A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO
508 00:41:52,209 00:41:54,520 Seria I Sf�r�itul episodului 10 Seria I Sf�r�itul episodului 10
509 00:41:54,545 00:41:57,673 Subtitrare: Retail Subtitrare: Retail