This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,333 | 00:00:02,419 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:02,670 | 00:00:05,798 | - Uitasem de locul �sta. - Vechea caban� a tatei. | - Uitasem de locul �sta. - Vechea caban� a tatei. |
3 | 00:00:07,883 | 00:00:11,303 | S� nu te afecteze secretul �sta la fel ca pe tat�l t�u. | S� nu te afecteze secretul �sta la fel ca pe tat�l t�u. |
4 | 00:00:11,554 | 00:00:15,474 | Nu ai acoperit uciderea surorii mele fiindc� ai omor�t-o tu. | Nu ai acoperit uciderea surorii mele fiindc� ai omor�t-o tu. |
5 | 00:00:15,475 | 00:00:18,601 | - A fost Isobel, nu? - Da. | - A fost Isobel, nu? - Da. |
6 | 00:00:18,602 | 00:00:20,688 | Nu mai vreau s� te v�d niciodat�! | Nu mai vreau s� te v�d niciodat�! |
7 | 00:00:20,938 | 00:00:25,359 | Ai omor�t trei oameni. De unde �tii c� nu vei omor� iar? | Ai omor�t trei oameni. De unde �tii c� nu vei omor� iar? |
8 | 00:00:25,360 | 00:00:28,237 | Am creat o solu�ie care s�-�i inhibe puterile, | Am creat o solu�ie care s�-�i inhibe puterile, |
9 | 00:00:28,487 | 00:00:32,157 | care s� aib� un efect opus acetonei. Trebuie s� facem ceva. | care s� aib� un efect opus acetonei. Trebuie s� facem ceva. |
10 | 00:00:32,158 | 00:00:35,786 | Liz are dreptate. C�t� vreme le�in, sunt periculoas�. | Liz are dreptate. C�t� vreme le�in, sunt periculoas�. |
11 | 00:00:36,036 | 00:00:39,999 | Nu vreau s� mai fac r�u cuiva. | Nu vreau s� mai fac r�u cuiva. |
12 | 00:00:42,084 | 00:00:44,920 | E at�t de u�or s� te obi�nuie�ti cu siguran�a... | E at�t de u�or s� te obi�nuie�ti cu siguran�a... |
13 | 00:00:46,755 | 00:00:49,091 | Mai ales c�nd ai fost iubit �n copil�rie. | Mai ales c�nd ai fost iubit �n copil�rie. |
14 | 00:00:50,134 | 00:00:51,969 | Pre�uit. | Pre�uit. |
15 | 00:00:53,262 | 00:00:54,847 | Protejat. | Protejat. |
16 | 00:00:55,347 | 00:01:00,561 | Siguran�a e ceva ce pre�uie�ti abia dup� ce �i se ia. | Siguran�a e ceva ce pre�uie�ti abia dup� ce �i se ia. |
17 | 00:01:02,396 | 00:01:06,317 | Atunci c�nd cineva de �ncredere ��i d� �n vileag secretele. | Atunci c�nd cineva de �ncredere ��i d� �n vileag secretele. |
18 | 00:01:06,567 | 00:01:08,901 | C�nd ��i intr� cineva �n cas�. | C�nd ��i intr� cineva �n cas�. |
19 | 00:01:08,902 | 00:01:13,073 | Sau c�nd e�ti o feti�� care prive�te stelele noaptea, �n de�ert, | Sau c�nd e�ti o feti�� care prive�te stelele noaptea, �n de�ert, |
20 | 00:01:13,074 | 00:01:15,409 | iar diavolul �ncearc� s� te atrag� �n abis. | iar diavolul �ncearc� s� te atrag� �n abis. |
21 | 00:01:16,994 | 00:01:18,829 | Sau mai r�u... | Sau mai r�u... |
22 | 00:01:19,079 | 00:01:22,458 | C�nd ceea ce te priveaz� de siguran�� | C�nd ceea ce te priveaz� de siguran�� |
23 | 00:01:22,750 | 00:01:24,293 | nu e un invadator. | nu e un invadator. |
24 | 00:01:26,170 | 00:01:30,549 | Ce faci c�nd r�ul de care �i-e fric� | Ce faci c�nd r�ul de care �i-e fric� |
25 | 00:01:31,050 | 00:01:34,177 | e �n propria minte? | e �n propria minte? |
26 | 00:01:34,178 | 00:01:39,391 | C�nd nu �l po�i distruge dec�t dac� te distrugi pe tine �nsu�i? | C�nd nu �l po�i distruge dec�t dac� te distrugi pe tine �nsu�i? |
27 | 00:01:40,976 | 00:01:43,186 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
28 | 00:01:43,187 | 00:01:45,397 | Seria III Episodul 8 | Seria III Episodul 8 |
29 | 00:01:50,861 | 00:01:53,738 | Ai mai sl�bit. | Ai mai sl�bit. |
30 | 00:01:53,739 | 00:01:56,867 | - �i tu. - Serios? Mersi. | - �i tu. - Serios? Mersi. |
31 | 00:01:58,952 | 00:02:03,123 | - Ce mai face�i tu �i tata? - Foarte bine. | - Ce mai face�i tu �i tata? - Foarte bine. |
32 | 00:02:04,958 | 00:02:08,629 | Joan, cu care joc bridge, mi-a spus c� l-ai amendat pe fiul ei. | Joan, cu care joc bridge, mi-a spus c� l-ai amendat pe fiul ei. |
33 | 00:02:08,879 | 00:02:11,215 | - De ce l-ai amendat? - Pentru vitez�. | - De ce l-ai amendat? - Pentru vitez�. |
34 | 00:02:11,465 | 00:02:15,385 | - Dar �i cunoa�tem familia. - Pe a cui familie n-o �tim noi?! | - Dar �i cunoa�tem familia. - Pe a cui familie n-o �tim noi?! |
35 | 00:02:25,813 | 00:02:28,440 | Sora ta e �n drum �ncoace? | Sora ta e �n drum �ncoace? |
36 | 00:02:36,740 | 00:02:40,660 | - Trebuie s� vorbim despre Isobel. - Putem vorbi despre cactus? | - Trebuie s� vorbim despre Isobel. - Putem vorbi despre cactus? |
37 | 00:02:40,661 | 00:02:45,082 | E pentru tine. A� fi venit mai devreme, dar am o extraterestr� la Psihiatrie. | E pentru tine. A� fi venit mai devreme, dar am o extraterestr� la Psihiatrie. |
38 | 00:02:45,083 | 00:02:50,045 | Am nevoie de o zi �n care s� nu mai aud nimic despre extratere�tri. | Am nevoie de o zi �n care s� nu mai aud nimic despre extratere�tri. |
39 | 00:02:50,046 | 00:02:55,008 | Eu �i dr. Avila vom prezenta azi descoperirile noastre. Sunt stresat�. | Eu �i dr. Avila vom prezenta azi descoperirile noastre. Sunt stresat�. |
40 | 00:02:55,259 | 00:02:59,304 | Te sus�in �n descoperirea antidotului, dar Isobel nu are simptome | Te sus�in �n descoperirea antidotului, dar Isobel nu are simptome |
41 | 00:02:59,305 | 00:03:03,350 | �i Psihiatria nu e un spa pentru casnicele disperate din New Mexico. | �i Psihiatria nu e un spa pentru casnicele disperate din New Mexico. |
42 | 00:03:03,351 | 00:03:04,393 | Da. | Da. |
43 | 00:03:04,643 | 00:03:07,020 | Max mi-a spus c� le�in�. | Max mi-a spus c� le�in�. |
44 | 00:03:07,771 | 00:03:09,606 | Da. | Da. |
45 | 00:03:10,899 | 00:03:12,734 | �i �n 2008 le�ina a�a. | �i �n 2008 le�ina a�a. |
46 | 00:03:14,027 | 00:03:18,198 | - Ea a omor�t-o pe Rosa?! - Sunt multe de povestit. | - Ea a omor�t-o pe Rosa?! - Sunt multe de povestit. |
47 | 00:03:18,782 | 00:03:23,161 | Orele de vizit�, semnul de pe u��, "pacient irascibil"... | Orele de vizit�, semnul de pe u��, "pacient irascibil"... |
48 | 00:03:23,412 | 00:03:25,496 | - Noah, te rog! - �i tu e�ti bine! | - Noah, te rog! - �i tu e�ti bine! |
49 | 00:03:25,497 | 00:03:29,167 | Nu tremuri, nu-�i sare �and�ra... E�ti foarte relaxat� pentru... | Nu tremuri, nu-�i sare �and�ra... E�ti foarte relaxat� pentru... |
50 | 00:03:29,668 | 00:03:33,839 | Nu sunt relaxat�. M� simt captiv� aici. | Nu sunt relaxat�. M� simt captiv� aici. |
51 | 00:03:35,924 | 00:03:39,052 | Eu nu voi renun�a la tine. | Eu nu voi renun�a la tine. |
52 | 00:03:40,095 | 00:03:42,681 | O s�-mi iau liber �i o s� am grij� de tine. | O s�-mi iau liber �i o s� am grij� de tine. |
53 | 00:03:44,266 | 00:03:46,602 | Vreau ca lucrurile s� revin� la normal. | Vreau ca lucrurile s� revin� la normal. |
54 | 00:03:49,479 | 00:03:54,192 | Rela�ia noastr� nu a fost niciodat� normal�. Dar �mi doresc s� fie. | Rela�ia noastr� nu a fost niciodat� normal�. Dar �mi doresc s� fie. |
55 | 00:03:54,985 | 00:03:57,070 | Vreau s� merg acas� cu tine. | Vreau s� merg acas� cu tine. |
56 | 00:04:00,198 | 00:04:03,285 | Las�-m� s� vorbesc eu cu doctorul �ntre patru ochi. Da? | Las�-m� s� vorbesc eu cu doctorul �ntre patru ochi. Da? |
57 | 00:04:06,163 | 00:04:08,498 | Trebuie s� existe un... | Trebuie s� existe un... |
58 | 00:04:09,833 | 00:04:11,918 | Un plan de tratament, ceva. | Un plan de tratament, ceva. |
59 | 00:04:13,462 | 00:04:15,047 | - Trebuia s�-mi fi spus! - �tiu! | - Trebuia s�-mi fi spus! - �tiu! |
60 | 00:04:15,297 | 00:04:18,717 | Eu am fost distrus�. Nu am vrut s� te implic �i pe tine. | Eu am fost distrus�. Nu am vrut s� te implic �i pe tine. |
61 | 00:04:18,718 | 00:04:21,803 | Dar sunt implicat, Liz! Mereu am fost! | Dar sunt implicat, Liz! Mereu am fost! |
62 | 00:04:22,054 | 00:04:23,388 | Rosa era s... | Rosa era s... |
63 | 00:04:25,724 | 00:04:27,267 | Rosa a fost �i amica mea. | Rosa a fost �i amica mea. |
64 | 00:04:30,687 | 00:04:33,773 | Acum ce facem? Nu putem sta cu m�inile �n s�n. | Acum ce facem? Nu putem sta cu m�inile �n s�n. |
65 | 00:04:33,774 | 00:04:37,194 | Am �ncercat s� g�sesc o substan�� care s-o inhibe pe Isobel. | Am �ncercat s� g�sesc o substan�� care s-o inhibe pe Isobel. |
66 | 00:04:37,195 | 00:04:38,987 | Am crezut c� ne va ajuta. | Am crezut c� ne va ajuta. |
67 | 00:04:39,279 | 00:04:42,908 | Anuleaz� sarcina electromagnetic� din celulele lui Max. | Anuleaz� sarcina electromagnetic� din celulele lui Max. |
68 | 00:04:43,200 | 00:04:45,535 | Cred c� asta are leg�tur� cu puterile lui. | Cred c� asta are leg�tur� cu puterile lui. |
69 | 00:04:45,786 | 00:04:49,706 | A�a c� se poate ca acest ser s� le anuleze puterile extratere�trilor. | A�a c� se poate ca acest ser s� le anuleze puterile extratere�trilor. |
70 | 00:04:49,956 | 00:04:53,085 | I-ar putea face oameni, dar ar putea s� le fac� �i mai r�u. | I-ar putea face oameni, dar ar putea s� le fac� �i mai r�u. |
71 | 00:04:53,335 | 00:04:57,255 | Nu �tiu c�t de mult depinde starea lor de aceast� sarcin�. | Nu �tiu c�t de mult depinde starea lor de aceast� sarcin�. |
72 | 00:04:57,547 | 00:05:00,675 | �i nici nu am prea mul�i cobai extratere�tri, ca s� testez. | �i nici nu am prea mul�i cobai extratere�tri, ca s� testez. |
73 | 00:05:00,926 | 00:05:05,597 | Nu conteaz�. Adev�rul e c� niciodat� nu am vrut s�-l folosesc. | Nu conteaz�. Adev�rul e c� niciodat� nu am vrut s�-l folosesc. |
74 | 00:05:05,889 | 00:05:11,103 | A fost ca �i cum am scris o scrisoare la nervi, dar nu am mai trimis-o. | A fost ca �i cum am scris o scrisoare la nervi, dar nu am mai trimis-o. |
75 | 00:05:17,609 | 00:05:20,487 | ACCES INTERZIS PROPRIETATEA GUVERNULUI SUA | ACCES INTERZIS PROPRIETATEA GUVERNULUI SUA |
76 | 00:05:24,366 | 00:05:26,701 | Salutare, dle sergent! | Salutare, dle sergent! |
77 | 00:05:26,952 | 00:05:30,872 | Nu �tiu ce crezi tu c� faci aici, dar nu e o idee bun�. | Nu �tiu ce crezi tu c� faci aici, dar nu e o idee bun�. |
78 | 00:05:30,873 | 00:05:32,706 | Nu e�ti �n siguran�� aici. | Nu e�ti �n siguran�� aici. |
79 | 00:05:32,707 | 00:05:36,378 | A�a c�, pentru binele t�u, pleac� �i nu te mai �ntoarce aici. | A�a c�, pentru binele t�u, pleac� �i nu te mai �ntoarce aici. |
80 | 00:05:36,628 | 00:05:42,092 | Eu m� g�ndeam s� te invit la o bere, s� vorbim despre mo�tenirea de familie. | Eu m� g�ndeam s� te invit la o bere, s� vorbim despre mo�tenirea de familie. |
81 | 00:05:42,384 | 00:05:46,763 | Despre Jim Valenti �i... Da... Despre extratere�tri. | Despre Jim Valenti �i... Da... Despre extratere�tri. |
82 | 00:05:50,934 | 00:05:54,855 | Am mult� treab� azi. Nu am timp s� discut SF-uri cu tine. | Am mult� treab� azi. Nu am timp s� discut SF-uri cu tine. |
83 | 00:05:55,188 | 00:05:58,275 | Bine. Eu am fost politicos... | Bine. Eu am fost politicos... |
84 | 00:06:00,861 | 00:06:07,617 | Medicii cred c� pastilele �n combina�ie cu vinul au provocat aceast� psihoz�. | Medicii cred c� pastilele �n combina�ie cu vinul au provocat aceast� psihoz�. |
85 | 00:06:15,458 | 00:06:19,629 | - Cine �tie?! - Doar Noah. Fetele tale nu �tiu. | - Cine �tie?! - Doar Noah. Fetele tale nu �tiu. |
86 | 00:06:21,715 | 00:06:26,428 | C�t am stat �n spital, m-au �ntrebat de istoricul familiei. | C�t am stat �n spital, m-au �ntrebat de istoricul familiei. |
87 | 00:06:26,678 | 00:06:29,264 | N-am �tiut ce s� le spun, dar m-am g�ndit la trecut. | N-am �tiut ce s� le spun, dar m-am g�ndit la trecut. |
88 | 00:06:29,514 | 00:06:34,227 | Nu mi-am f�cut griji niciodat� pentru tine. Niciodat� nu te-ai �mboln�vit. | Nu mi-am f�cut griji niciodat� pentru tine. Niciodat� nu te-ai �mboln�vit. |
89 | 00:06:36,313 | 00:06:41,818 | C�nd ne-ai adus acas� pe mine �i pe Isobel, nu �tiam englez� sau spaniol�. | C�nd ne-ai adus acas� pe mine �i pe Isobel, nu �tiam englez� sau spaniol�. |
90 | 00:06:42,569 | 00:06:47,782 | Dar ��i mai aduci aminte ceva? Am zis ceva, comunicam �n vreun fel? | Dar ��i mai aduci aminte ceva? Am zis ceva, comunicam �n vreun fel? |
91 | 00:06:49,075 | 00:06:53,787 | Nu vorbea�i deloc, iar asta m� cam �ngrijora. | Nu vorbea�i deloc, iar asta m� cam �ngrijora. |
92 | 00:06:53,788 | 00:06:58,460 | Dar puteam s� jur c� tu �i Isobel �tia�i mereu ce g�nde�te cel�lalt. | Dar puteam s� jur c� tu �i Isobel �tia�i mereu ce g�nde�te cel�lalt. |
93 | 00:06:58,461 | 00:07:00,545 | M�car �tiam c� nu sunte�i singuri. | M�car �tiam c� nu sunte�i singuri. |
94 | 00:07:00,837 | 00:07:04,465 | Apoi, dintr-odat�, a�i �nceput am�ndoi s� vorbi�i. | Apoi, dintr-odat�, a�i �nceput am�ndoi s� vorbi�i. |
95 | 00:07:04,466 | 00:07:09,429 | A fost ca �i cum a�i fi analizat �i a�i fi a�teptat s� �nv��a�i limba | A fost ca �i cum a�i fi analizat �i a�i fi a�teptat s� �nv��a�i limba |
96 | 00:07:09,430 | 00:07:12,557 | �nainte s� scoate�i un cuv�nt. | �nainte s� scoate�i un cuv�nt. |
97 | 00:07:21,149 | 00:07:22,983 | Asta ��i spune ceva? | Asta ��i spune ceva? |
98 | 00:07:22,984 | 00:07:27,697 | Vreau s� �tiu dac� e o amintire primar� sau dac� �tiai de asta dinainte. | Vreau s� �tiu dac� e o amintire primar� sau dac� �tiai de asta dinainte. |
99 | 00:07:34,704 | 00:07:39,667 | - De ce? - Nu �tiu, mi-a r�mas �n cap. | - De ce? - Nu �tiu, mi-a r�mas �n cap. |
100 | 00:07:43,338 | 00:07:48,051 | C�nd am fost la orfelinat, tu �i Isobel pl�ngea�i �ntr-un col�. | C�nd am fost la orfelinat, tu �i Isobel pl�ngea�i �ntr-un col�. |
101 | 00:07:53,473 | 00:07:57,894 | Cel�lalt b�iat de acolo desena asta cu un marker ro�u | Cel�lalt b�iat de acolo desena asta cu un marker ro�u |
102 | 00:07:57,895 | 00:08:01,564 | pe to�i pere�ii. �n mod obsesiv. | pe to�i pere�ii. �n mod obsesiv. |
103 | 00:08:04,943 | 00:08:06,778 | Bietul de el! | Bietul de el! |
104 | 00:08:08,071 | 00:08:10,155 | Avea nevoie de o aten�ie special�. | Avea nevoie de o aten�ie special�. |
105 | 00:08:10,156 | 00:08:14,577 | De o familie �nst�rit�, care s�-i ofere ceea ce �i trebuia. Doamne... | De o familie �nst�rit�, care s�-i ofere ceea ce �i trebuia. Doamne... |
106 | 00:08:16,913 | 00:08:20,041 | Sper c� a g�sit-o. | Sper c� a g�sit-o. |
107 | 00:08:26,589 | 00:08:28,925 | Tu ai omor�t-o pe Rosa Ortecho. | Tu ai omor�t-o pe Rosa Ortecho. |
108 | 00:08:35,473 | 00:08:37,267 | Da. | Da. |
109 | 00:08:58,362 | 00:09:03,826 | Nu toate lucrurile stricate pot fi reparate, iar unele... n-ar trebui. | Nu toate lucrurile stricate pot fi reparate, iar unele... n-ar trebui. |
110 | 00:09:04,076 | 00:09:05,118 | Pot s�-�i fac una nou�. | Pot s�-�i fac una nou�. |
111 | 00:09:05,119 | 00:09:08,789 | Dac� voiam o firm� nou�, ziceam: "Guerin, vreau o firm� nou�." | Dac� voiam o firm� nou�, ziceam: "Guerin, vreau o firm� nou�." |
112 | 00:09:08,790 | 00:09:12,418 | �ns� eu am zis: "Guerin, repar-o pe asta!" | �ns� eu am zis: "Guerin, repar-o pe asta!" |
113 | 00:09:12,710 | 00:09:15,546 | - O s� te coste ceva. - Ai ceva datorii la bar... | - O s� te coste ceva. - Ai ceva datorii la bar... |
114 | 00:09:20,259 | 00:09:23,387 | "Repar�m firme luminoase gratuit numai azi." | "Repar�m firme luminoase gratuit numai azi." |
115 | 00:09:24,430 | 00:09:27,015 | - Te sun c�nd e gata. - Adu-o la bar! | - Te sun c�nd e gata. - Adu-o la bar! |
116 | 00:09:27,016 | 00:09:31,479 | - Nu-�i dau num�rul meu de telefon. - Nici nu-l vreau... | - Nu-�i dau num�rul meu de telefon. - Nici nu-l vreau... |
117 | 00:09:33,522 | 00:09:36,942 | - Sper c� nu te culci cu Maria. - Nici vorb�. | - Sper c� nu te culci cu Maria. - Nici vorb�. |
118 | 00:09:37,735 | 00:09:39,278 | Ce cau�i aici? | Ce cau�i aici? |
119 | 00:09:40,905 | 00:09:44,492 | - ��i spune ceva desenul �sta? - Da. E tatuajul t�u. | - ��i spune ceva desenul �sta? - Da. E tatuajul t�u. |
120 | 00:09:46,327 | 00:09:50,226 | Wyatt Long a desenat asta dup� ce Grant Green a fost ucis. | Wyatt Long a desenat asta dup� ce Grant Green a fost ucis. |
121 | 00:09:50,227 | 00:09:54,125 | El spune c� doar se juca, dar eu cred c� are leg�tur� cu mine. | El spune c� doar se juca, dar eu cred c� are leg�tur� cu mine. |
122 | 00:09:54,126 | 00:09:59,089 | �i mama mea spune c� ne terorizai la orfelinat, desen�nd asta peste tot. | �i mama mea spune c� ne terorizai la orfelinat, desen�nd asta peste tot. |
123 | 00:09:59,090 | 00:10:04,303 | Sigur are leg�tur� cu noi! Poate c� am v�zut asta undeva | Sigur are leg�tur� cu noi! Poate c� am v�zut asta undeva |
124 | 00:10:04,595 | 00:10:06,138 | �nainte de accident. | �nainte de accident. |
125 | 00:10:07,431 | 00:10:11,602 | Pardon, tu e�ti Max Evans �i recuno�ti c� am tr�it | Pardon, tu e�ti Max Evans �i recuno�ti c� am tr�it |
126 | 00:10:11,603 | 00:10:13,979 | �i �nainte s� ie�im din capsule? | �i �nainte s� ie�im din capsule? |
127 | 00:10:14,271 | 00:10:17,858 | - Tu nu discu�i despre casa noastr�. - Roswell e casa noastr�! | - Tu nu discu�i despre casa noastr�. - Roswell e casa noastr�! |
128 | 00:10:22,279 | 00:10:25,449 | Iart�-m�, ai dreptate. | Iart�-m�, ai dreptate. |
129 | 00:10:26,492 | 00:10:29,870 | Nu am prea vorbit despre casa noastr� sau de ce suntem aici. | Nu am prea vorbit despre casa noastr� sau de ce suntem aici. |
130 | 00:10:30,371 | 00:10:35,584 | Am crezut c� pot l�sa trecutul �n urm� �i c� putem fi normali. | Am crezut c� pot l�sa trecutul �n urm� �i c� putem fi normali. |
131 | 00:10:36,085 | 00:10:41,840 | Dac� Isobel le�in� din cauza originii ei, atunci, trebuie s� aflu mai multe. | Dac� Isobel le�in� din cauza originii ei, atunci, trebuie s� aflu mai multe. |
132 | 00:10:41,841 | 00:10:44,969 | Iar simbolul �sta e singura mea informa�ie. | Iar simbolul �sta e singura mea informa�ie. |
133 | 00:10:46,553 | 00:10:51,767 | Nu �i se pare ciudat c� noi nu avem deloc amintiri? | Nu �i se pare ciudat c� noi nu avem deloc amintiri? |
134 | 00:10:51,809 | 00:10:54,603 | Nu avem p�rin�i sau o limb�. Eram copii, aveam �apte ani. | Nu avem p�rin�i sau o limb�. Eram copii, aveam �apte ani. |
135 | 00:10:54,604 | 00:10:57,481 | Eu am crezut c� ni s-au �ters amintirile alea. | Eu am crezut c� ni s-au �ters amintirile alea. |
136 | 00:10:57,731 | 00:11:02,695 | Am stat peste 50 de ani �n capsule. Poate c� sosise timpul s� ie�im. | Am stat peste 50 de ani �n capsule. Poate c� sosise timpul s� ie�im. |
137 | 00:11:02,987 | 00:11:07,658 | Poate c� cei care ne-au pus �n capsule nu vor s� ne amintim nimic. | Poate c� cei care ne-au pus �n capsule nu vor s� ne amintim nimic. |
138 | 00:11:12,579 | 00:11:15,749 | - Sim�i �i tu? - Nu. | - Sim�i �i tu? - Nu. |
139 | 00:11:17,292 | 00:11:20,421 | - Ce e? - E... | - Ce e? - E... |
140 | 00:11:22,756 | 00:11:24,591 | E rece. | E rece. |
141 | 00:11:25,175 | 00:11:28,762 | Cred c� s-a �nt�mplat ceva cu Isobel. Haide! | Cred c� s-a �nt�mplat ceva cu Isobel. Haide! |
142 | 00:11:30,347 | 00:11:31,890 | S� mergem! | S� mergem! |
143 | 00:11:32,141 | 00:11:34,517 | Nu �tiu ce efecte secundare sunt! De ce... | Nu �tiu ce efecte secundare sunt! De ce... |
144 | 00:11:34,518 | 00:11:38,146 | Nu �tiu, Liz, am f�cut-o pur �i simplu. Nu trebuia. | Nu �tiu, Liz, am f�cut-o pur �i simplu. Nu trebuia. |
145 | 00:11:38,147 | 00:11:41,817 | - Mi-am �nc�lcat jur�m�ntul. - Da, dle doctor. Nu se cade... | - Mi-am �nc�lcat jur�m�ntul. - Da, dle doctor. Nu se cade... |
146 | 00:11:43,110 | 00:11:48,698 | Ea a f�cut-o, �i-a b�gat �n cap ideea asta �i te-a convins c� e bine a�a. | Ea a f�cut-o, �i-a b�gat �n cap ideea asta �i te-a convins c� e bine a�a. |
147 | 00:11:48,699 | 00:11:54,288 | - Controleaz� g�ndurile? Asta face ea? - Nu le controlez, le influen�ez. | - Controleaz� g�ndurile? Asta face ea? - Nu le controlez, le influen�ez. |
148 | 00:11:55,372 | 00:11:58,500 | Sunt un "influencer", ca Selena Gomez. | Sunt un "influencer", ca Selena Gomez. |
149 | 00:12:01,879 | 00:12:05,257 | Kyle, s�-mi scrii dac� are vreo reac�ie. | Kyle, s�-mi scrii dac� are vreo reac�ie. |
150 | 00:12:20,647 | 00:12:22,483 | Alex? | Alex? |
151 | 00:12:24,276 | 00:12:26,111 | 'Nea�a! | 'Nea�a! |
152 | 00:12:27,404 | 00:12:31,867 | - Ce faci? - Petrec pu�in timp cu tat�l meu. | - Ce faci? - Petrec pu�in timp cu tat�l meu. |
153 | 00:12:33,994 | 00:12:37,080 | Spune-mi despre proiectul Sheperd, tat�. | Spune-mi despre proiectul Sheperd, tat�. |
154 | 00:12:37,331 | 00:12:40,167 | Nu exist�. | Nu exist�. |
155 | 00:12:44,087 | 00:12:49,343 | �tii c� sunt hacker. Am intrat �n serviciile secrete ruse�ti �i chineze. | �tii c� sunt hacker. Am intrat �n serviciile secrete ruse�ti �i chineze. |
156 | 00:12:49,344 | 00:12:53,222 | Tehnologia pe care o folose�ti tu e dep�it�, | Tehnologia pe care o folose�ti tu e dep�it�, |
157 | 00:12:54,848 | 00:12:58,727 | iar programul t�u de criptare e... mult spus "sub�ire". | iar programul t�u de criptare e... mult spus "sub�ire". |
158 | 00:12:59,478 | 00:13:02,856 | A�a c� putem sta aici, �n lini�te, c�t intru eu �n sistem, | A�a c� putem sta aici, �n lini�te, c�t intru eu �n sistem, |
159 | 00:13:03,106 | 00:13:06,276 | sau putem vorbi. Tu alegi. | sau putem vorbi. Tu alegi. |
160 | 00:13:06,527 | 00:13:09,655 | Oricum o s� aflu �n ce te-ai b�gat. | Oricum o s� aflu �n ce te-ai b�gat. |
161 | 00:13:09,656 | 00:13:11,490 | Am vrut s� fac un bine. | Am vrut s� fac un bine. |
162 | 00:13:11,740 | 00:13:14,868 | Nu �tim dac� le�inurile au leg�tur� cu originea noastr�. | Nu �tim dac� le�inurile au leg�tur� cu originea noastr�. |
163 | 00:13:15,118 | 00:13:17,996 | Poate fi o tulburare de personalitate sau stres posttraumatic... | Poate fi o tulburare de personalitate sau stres posttraumatic... |
164 | 00:13:17,997 | 00:13:21,374 | La autopsie, s-a g�sit o amprent� pe cadavrul Rosei. | La autopsie, s-a g�sit o amprent� pe cadavrul Rosei. |
165 | 00:13:21,375 | 00:13:24,752 | Deci am ucis-o cu puteri de care nu eram con�tient�. | Deci am ucis-o cu puteri de care nu eram con�tient�. |
166 | 00:13:24,753 | 00:13:28,924 | Dac� serul lui Liz �mi anuleaz� puterile e perfect. Vreau s� scap! | Dac� serul lui Liz �mi anuleaz� puterile e perfect. Vreau s� scap! |
167 | 00:13:29,216 | 00:13:33,887 | - Dac�-s normal�, nu-s periculoas�. - Normal�, adic� uman�? | - Dac�-s normal�, nu-s periculoas�. - Normal�, adic� uman�? |
168 | 00:13:34,137 | 00:13:39,351 | Adic� vreau s� m� uit la m�inile mele f�r� s�-mi doresc s� mi le tai! | Adic� vreau s� m� uit la m�inile mele f�r� s�-mi doresc s� mi le tai! |
169 | 00:13:39,643 | 00:13:44,815 | Voi nu �ti�i cum e! Nu am �ncredere �n propria minte. | Voi nu �ti�i cum e! Nu am �ncredere �n propria minte. |
170 | 00:13:44,816 | 00:13:47,192 | Perfect, a venit �i �sta. | Perfect, a venit �i �sta. |
171 | 00:13:47,442 | 00:13:50,319 | - O fi asta o rezerv�, dar v-am auzit. - Unde-i Liz? | - O fi asta o rezerv�, dar v-am auzit. - Unde-i Liz? |
172 | 00:13:50,320 | 00:13:54,199 | �ncearc� s�-�i vad� de via��, s� nu aib� de-a face cu criminala. | �ncearc� s�-�i vad� de via��, s� nu aib� de-a face cu criminala. |
173 | 00:13:54,200 | 00:13:56,076 | Totu�i, iat�-m� aici. | Totu�i, iat�-m� aici. |
174 | 00:14:06,211 | 00:14:07,796 | Ce faci? | Ce faci? |
175 | 00:14:08,046 | 00:14:11,425 | �ncerc s� te conving s� te dezbraci, dar... | �ncerc s� te conving s� te dezbraci, dar... |
176 | 00:14:12,009 | 00:14:14,052 | Nu merge. | Nu merge. |
177 | 00:14:16,388 | 00:14:18,473 | E ca �i cum a� fi "defect�". | E ca �i cum a� fi "defect�". |
178 | 00:14:20,809 | 00:14:23,937 | - Cred c� serul a func�ionat. - Da, �i eu cred asta. | - Cred c� serul a func�ionat. - Da, �i eu cred asta. |
179 | 00:14:29,151 | 00:14:33,321 | Bloc�m artera coronar� de la jum�tate dintre cobai �i apoi... | Bloc�m artera coronar� de la jum�tate dintre cobai �i apoi... |
180 | 00:14:33,322 | 00:14:35,906 | - Peste 14 zile, �i sacrific�m. - Exact. | - Peste 14 zile, �i sacrific�m. - Exact. |
181 | 00:14:35,907 | 00:14:39,578 | Felicit�ri, Liz! Ai g�sit o metod� s-o pedepse�ti. | Felicit�ri, Liz! Ai g�sit o metod� s-o pedepse�ti. |
182 | 00:14:40,370 | 00:14:42,456 | Ne vedem �n�untru. E �n regul�. | Ne vedem �n�untru. E �n regul�. |
183 | 00:14:43,749 | 00:14:45,333 | O zi bun�! | O zi bun�! |
184 | 00:14:46,626 | 00:14:50,004 | Bravo, dr. Frankenstein! Isobel nu mai e cine era. | Bravo, dr. Frankenstein! Isobel nu mai e cine era. |
185 | 00:14:50,005 | 00:14:53,925 | Eu nu voiam s� folosesc serul, �i l-a injectat singur�. | Eu nu voiam s� folosesc serul, �i l-a injectat singur�. |
186 | 00:14:53,926 | 00:14:56,802 | �i �tii �i tu c� puterile ei sunt periculoase. | �i �tii �i tu c� puterile ei sunt periculoase. |
187 | 00:14:56,803 | 00:15:00,432 | Istoria planetei tale nu ne arat� c� a�i fi fost toleran�i | Istoria planetei tale nu ne arat� c� a�i fi fost toleran�i |
188 | 00:15:00,724 | 00:15:04,998 | cu cei care au decis s�-i schimbe pe cei considera�i periculo�i. | cu cei care au decis s�-i schimbe pe cei considera�i periculo�i. |
189 | 00:15:04,999 | 00:15:09,274 | E ca �i cum ai �neca o vr�jitoare sau i-ai "vindeca" pe homosexuali. | E ca �i cum ai �neca o vr�jitoare sau i-ai "vindeca" pe homosexuali. |
190 | 00:15:10,609 | 00:15:16,615 | Dac� ar crea cineva �n laborator un ser care s� te fac�... mai pu�in mexican�? | Dac� ar crea cineva �n laborator un ser care s� te fac�... mai pu�in mexican�? |
191 | 00:15:16,865 | 00:15:19,742 | �i-ar conveni, chiar dac� nu l-ar folosi? | �i-ar conveni, chiar dac� nu l-ar folosi? |
192 | 00:15:19,743 | 00:15:24,706 | Nu pot s� cred c� faci o astfel de compara�ie. Ea mi-a omor�t sora! | Nu pot s� cred c� faci o astfel de compara�ie. Ea mi-a omor�t sora! |
193 | 00:15:29,085 | 00:15:32,255 | Max �i Isobel au o rela�ie paranormal� special�. | Max �i Isobel au o rela�ie paranormal� special�. |
194 | 00:15:32,256 | 00:15:36,926 | El o simte mereu. Simte o prezen�� cald�. | El o simte mereu. Simte o prezen�� cald�. |
195 | 00:15:36,927 | 00:15:41,640 | Dar, de c�nd �i-a injectat serul, simte o prezen�� rece. | Dar, de c�nd �i-a injectat serul, simte o prezen�� rece. |
196 | 00:15:43,183 | 00:15:48,146 | Dac� Isobel p��e�te ceva din cauz� c� ai f�cut-o tu vulnerabil�, | Dac� Isobel p��e�te ceva din cauz� c� ai f�cut-o tu vulnerabil�, |
197 | 00:15:48,147 | 00:15:52,316 | te vei r�zbuna pe cine nu trebuie. | te vei r�zbuna pe cine nu trebuie. |
198 | 00:15:52,317 | 00:15:55,445 | C� nu Max e de vin� c� sora ta nu mai tr�ie�te. | C� nu Max e de vin� c� sora ta nu mai tr�ie�te. |
199 | 00:15:55,446 | 00:15:57,531 | El doar... | El doar... |
200 | 00:15:59,074 | 00:16:01,451 | Te-a iubit. | Te-a iubit. |
201 | 00:16:05,080 | 00:16:07,958 | De data asta, va fi altfel. | De data asta, va fi altfel. |
202 | 00:16:08,208 | 00:16:12,379 | - Nu vor mai exista secrete �ntre noi. - Hai s� p�str�m totu�i c�teva! | - Nu vor mai exista secrete �ntre noi. - Hai s� p�str�m totu�i c�teva! |
203 | 00:16:12,629 | 00:16:16,299 | Cum ar fi de ce nu mai mergem s� m�nc�m la Luigi... | Cum ar fi de ce nu mai mergem s� m�nc�m la Luigi... |
204 | 00:16:23,390 | 00:16:25,684 | Isobel... | Isobel... |
205 | 00:16:33,483 | 00:16:35,569 | - M-ai chemat? - Vino s� vezi! | - M-ai chemat? - Vino s� vezi! |
206 | 00:16:35,902 | 00:16:37,946 | Acum c�teva ore, mostra nu era modificat�. | Acum c�teva ore, mostra nu era modificat�. |
207 | 00:16:38,196 | 00:16:42,617 | Dar, dintr-odat�, celulele ei au �nceput s� se degradeze. �i repede. | Dar, dintr-odat�, celulele ei au �nceput s� se degradeze. �i repede. |
208 | 00:16:42,618 | 00:16:47,581 | Serul �i atac� citoplasma. �i putrezesc celulele... | Serul �i atac� citoplasma. �i putrezesc celulele... |
209 | 00:16:48,498 | 00:16:49,791 | Ce... | Ce... |
210 | 00:16:51,251 | 00:16:52,252 | Isobel! | Isobel! |
211 | 00:16:52,586 | 00:16:56,965 | La c�t de repede se atrofiaz�, va muri p�n� la sf�r�itul zilei. | La c�t de repede se atrofiaz�, va muri p�n� la sf�r�itul zilei. |
212 | 00:16:57,215 | 00:16:58,508 | S� vin� un doctor! | S� vin� un doctor! |
213 | 00:17:11,317 | 00:17:13,402 | - Opre�te-te! - Mai �ncerc o dat�. | - Opre�te-te! - Mai �ncerc o dat�. |
214 | 00:17:13,403 | 00:17:17,282 | Nu merge, Max. Nu sunt r�nit�, nu m� po�i vindeca. | Nu merge, Max. Nu sunt r�nit�, nu m� po�i vindeca. |
215 | 00:17:21,202 | 00:17:23,580 | Mai repede! Noah e �n sala de a�teptare. | Mai repede! Noah e �n sala de a�teptare. |
216 | 00:17:31,671 | 00:17:33,214 | - ��i vine s� vomi�i? - Nu. | - ��i vine s� vomi�i? - Nu. |
217 | 00:17:39,470 | 00:17:41,264 | Ce facem acum? | Ce facem acum? |
218 | 00:17:42,599 | 00:17:45,726 | Noi, de obicei, recomand�m s� suna�i familia. | Noi, de obicei, recomand�m s� suna�i familia. |
219 | 00:17:45,727 | 00:17:48,855 | - Trebuie s� mai putem face ceva. - Sun-o pe mama! | - Trebuie s� mai putem face ceva. - Sun-o pe mama! |
220 | 00:17:48,856 | 00:17:51,482 | Nu! Nu... | Nu! Nu... |
221 | 00:17:54,068 | 00:17:57,697 | De ce tocmai acum? De ce azi, �i nu �n alt� zi? | De ce tocmai acum? De ce azi, �i nu �n alt� zi? |
222 | 00:17:57,947 | 00:18:00,867 | Toat� via�a mea am c�utat o p�rghie. | Toat� via�a mea am c�utat o p�rghie. |
223 | 00:18:02,118 | 00:18:08,666 | Apoi, ce s� vezi, am g�sit ceva inexplicabil �n cabana lui Jim Valenti. | Apoi, ce s� vezi, am g�sit ceva inexplicabil �n cabana lui Jim Valenti. |
224 | 00:18:12,045 | 00:18:15,715 | Am aflat multe lucruri, de fapt, �n ultimele s�pt�m�ni. | Am aflat multe lucruri, de fapt, �n ultimele s�pt�m�ni. |
225 | 00:18:15,965 | 00:18:20,135 | Am g�sit pe dark web o mul�ime de conspira�ii guvernamentale. | Am g�sit pe dark web o mul�ime de conspira�ii guvernamentale. |
226 | 00:18:20,136 | 00:18:24,557 | Toate aveau leg�tur� cu tine. Te-am urm�rit p�n� aici de c�teva ori. | Toate aveau leg�tur� cu tine. Te-am urm�rit p�n� aici de c�teva ori. |
227 | 00:18:25,058 | 00:18:28,478 | Am ref�cut o cartel� telefonic� pe care o aruncase�i. | Am ref�cut o cartel� telefonic� pe care o aruncase�i. |
228 | 00:18:28,770 | 00:18:31,606 | �i, �n cele din urm�, am sunat-o pe mama. | �i, �n cele din urm�, am sunat-o pe mama. |
229 | 00:18:33,691 | 00:18:36,569 | C�nd �ncerci s� afli informa�ii de la inamic, | C�nd �ncerci s� afli informa�ii de la inamic, |
230 | 00:18:36,611 | 00:18:39,947 | cheia e s� g�se�ti un defect �n sistem �i s�-l exploatezi. | cheia e s� g�se�ti un defect �n sistem �i s�-l exploatezi. |
231 | 00:18:41,741 | 00:18:43,284 | Tu e�ti "defectul", tat�. | Tu e�ti "defectul", tat�. |
232 | 00:18:56,631 | 00:19:01,844 | Liz, tu ai creat serul �sta. Trebuie s� g�se�ti �i un antidot. | Liz, tu ai creat serul �sta. Trebuie s� g�se�ti �i un antidot. |
233 | 00:19:04,972 | 00:19:07,433 | Dar nu avem timp! | Dar nu avem timp! |
234 | 00:19:16,693 | 00:19:20,863 | �i-am ascuns asta pentru binele t�u. Din cauza acestui proiect, | �i-am ascuns asta pentru binele t�u. Din cauza acestui proiect, |
235 | 00:19:20,864 | 00:19:24,534 | familiile Manes �i Valenti au suferit decenii la r�nd. | familiile Manes �i Valenti au suferit decenii la r�nd. |
236 | 00:19:24,575 | 00:19:28,663 | - �ncerc s� te protejez, fiule. - Kyle Valenti �tie? | - �ncerc s� te protejez, fiule. - Kyle Valenti �tie? |
237 | 00:19:33,376 | 00:19:36,003 | Normal. El e un b�rbat adev�rat. | Normal. El e un b�rbat adev�rat. |
238 | 00:19:36,045 | 00:19:41,175 | Dar nu e copilul meu, nu? Nu sunt obligat s�-l protejez! | Dar nu e copilul meu, nu? Nu sunt obligat s�-l protejez! |
239 | 00:19:41,176 | 00:19:44,302 | Despre ce vorbe�ti, tat�? | Despre ce vorbe�ti, tat�? |
240 | 00:19:44,303 | 00:19:48,766 | C�nd aveam 17 ani, voiam s� fac muzic�, iar tu m-ai trimis pe front! | C�nd aveam 17 ani, voiam s� fac muzic�, iar tu m-ai trimis pe front! |
241 | 00:19:48,767 | 00:19:54,105 | Nu vrei s� m� protejezi! Crezi c�-�i voi compromite misiunea | Nu vrei s� m� protejezi! Crezi c�-�i voi compromite misiunea |
242 | 00:19:54,106 | 00:19:57,358 | fiindc� m� consideri slab �i pentru c� sunt homosexual. | fiindc� m� consideri slab �i pentru c� sunt homosexual. |
243 | 00:20:06,284 | 00:20:07,535 | Ce urm�re�ti? | Ce urm�re�ti? |
244 | 00:20:12,748 | 00:20:18,212 | Vreau s� distrug ceea ce pre�uie�ti tu cel mai mult, iar tu s� fii de fa��. | Vreau s� distrug ceea ce pre�uie�ti tu cel mai mult, iar tu s� fii de fa��. |
245 | 00:20:26,304 | 00:20:30,224 | �i-am spus... Am �ncercat s� te protejez. | �i-am spus... Am �ncercat s� te protejez. |
246 | 00:20:30,474 | 00:20:34,645 | Cei din proiect mi-au confirmat recent implicarea lui Guerin �n terorism. | Cei din proiect mi-au confirmat recent implicarea lui Guerin �n terorism. |
247 | 00:20:45,615 | 00:20:47,950 | Ce naiba faci?! | Ce naiba faci?! |
248 | 00:20:47,992 | 00:20:50,785 | Max crede c� prepari un leac miraculos pentru Isobel. | Max crede c� prepari un leac miraculos pentru Isobel. |
249 | 00:20:50,786 | 00:20:54,957 | M� ocup de asta, bine? Rosa a fost cea mai creativ� din familie. | M� ocup de asta, bine? Rosa a fost cea mai creativ� din familie. |
250 | 00:20:55,291 | 00:20:59,128 | Genele pentru art�, dans �i poezie s-au consumat p�n� am ap�rut eu. | Genele pentru art�, dans �i poezie s-au consumat p�n� am ap�rut eu. |
251 | 00:20:59,129 | 00:21:01,505 | Ca s� fiu creativ�, ascult "Jagged Little Pill". | Ca s� fiu creativ�, ascult "Jagged Little Pill". |
252 | 00:21:01,756 | 00:21:03,591 | A�a scot la iveal� creativitatea. | A�a scot la iveal� creativitatea. |
253 | 00:21:08,012 | 00:21:11,933 | - �i-a venit vreo idee? - Da. | - �i-a venit vreo idee? - Da. |
254 | 00:21:13,476 | 00:21:15,811 | M-am g�ndit la tine. | M-am g�ndit la tine. |
255 | 00:21:17,688 | 00:21:20,524 | E�ti un geniu. Nu �n�elegeam de ce nu ai mers la facultate. | E�ti un geniu. Nu �n�elegeam de ce nu ai mers la facultate. |
256 | 00:21:20,983 | 00:21:25,738 | Dar apoi mi-am dat seama c� ce voiai tu s� �nve�i nu se pred�. | Dar apoi mi-am dat seama c� ce voiai tu s� �nve�i nu se pred�. |
257 | 00:21:28,866 | 00:21:32,786 | Ce �tii, Michael? Ce �tii despre extratere�tri? | Ce �tii, Michael? Ce �tii despre extratere�tri? |
258 | 00:21:32,787 | 00:21:36,707 | - Nu am �ncredere �n tine. - Eu �ncerc s� te ajut! | - Nu am �ncredere �n tine. - Eu �ncerc s� te ajut! |
259 | 00:21:36,916 | 00:21:41,379 | Max nu-�i d� seama, dar eu, da. �tiu c� l-ai manipulat | Max nu-�i d� seama, dar eu, da. �tiu c� l-ai manipulat |
260 | 00:21:41,380 | 00:21:45,048 | ca s�-�i fie cobai �i c� la fel faci cu Valenti. | ca s�-�i fie cobai �i c� la fel faci cu Valenti. |
261 | 00:21:45,049 | 00:21:48,719 | Tu nu vrei s-o salvezi pe Isobel, mai ales, dup� ce-a f�cut. | Tu nu vrei s-o salvezi pe Isobel, mai ales, dup� ce-a f�cut. |
262 | 00:21:49,720 | 00:21:52,348 | Nu pot s� spun c� nu-�i dau dreptate... | Nu pot s� spun c� nu-�i dau dreptate... |
263 | 00:21:53,891 | 00:21:55,977 | Dar nu pot avea �ncredere �n tine. | Dar nu pot avea �ncredere �n tine. |
264 | 00:21:58,062 | 00:22:00,147 | M� duc �napoi la spital. | M� duc �napoi la spital. |
265 | 00:22:02,233 | 00:22:04,318 | Nu-l pot l�sa pe Max singur, �n timp ce ea moare. | Nu-l pot l�sa pe Max singur, �n timp ce ea moare. |
266 | 00:22:07,697 | 00:22:10,324 | Nu-l pot l�sa s-o vad� cum moare. | Nu-l pot l�sa s-o vad� cum moare. |
267 | 00:22:30,177 | 00:22:32,221 | Tot ce �tii despre voi e aici? | Tot ce �tii despre voi e aici? |
268 | 00:22:32,471 | 00:22:35,099 | Nu pare locul unde s� ascunzi marele secret? | Nu pare locul unde s� ascunzi marele secret? |
269 | 00:22:35,100 | 00:22:39,228 | Nu. �i asta e ideea, m-am prins. | Nu. �i asta e ideea, m-am prins. |
270 | 00:22:54,118 | 00:22:56,203 | Cred c� aici a fost un bunc�r. | Cred c� aici a fost un bunc�r. |
271 | 00:22:57,997 | 00:23:02,960 | - Alea sunt de la OZN? - Nu au fost verificate, dar da. | - Alea sunt de la OZN? - Nu au fost verificate, dar da. |
272 | 00:23:02,961 | 00:23:04,295 | Nu! | Nu! |
273 | 00:23:04,503 | 00:23:08,674 | Nu pune m�na! Ce e acolo nu o va salva pe Isobel. | Nu pune m�na! Ce e acolo nu o va salva pe Isobel. |
274 | 00:23:10,259 | 00:23:12,093 | Unde ai g�sit toate astea? | Unde ai g�sit toate astea? |
275 | 00:23:12,094 | 00:23:15,973 | Pe unele le-am g�sit �ngropate, pe altele le-am luat de pe dark web, | Pe unele le-am g�sit �ngropate, pe altele le-am luat de pe dark web, |
276 | 00:23:16,265 | 00:23:20,436 | am furat ce se mai putea de pe la muzeul dedicat OZN-urilor. | am furat ce se mai putea de pe la muzeul dedicat OZN-urilor. |
277 | 00:23:26,692 | 00:23:30,571 | �ncerci s� reconstruie�ti nava, nu-i a�a? | �ncerci s� reconstruie�ti nava, nu-i a�a? |
278 | 00:23:34,825 | 00:23:38,704 | Liz, trebuie s�-�i spun ceva... | Liz, trebuie s�-�i spun ceva... |
279 | 00:23:40,247 | 00:23:42,332 | �nainte s� �ncepem. | �nainte s� �ncepem. |
280 | 00:23:42,333 | 00:23:44,418 | Ce mai e acum? | Ce mai e acum? |
281 | 00:23:48,047 | 00:23:52,468 | Acum zece ani, tu nu ai plecat din ora� de bun�voie. | Acum zece ani, tu nu ai plecat din ora� de bun�voie. |
282 | 00:23:53,802 | 00:23:58,869 | Dup� ce a murit Rosa, Max era praf. Nu putea s� te vad� cum suferi. | Dup� ce a murit Rosa, Max era praf. Nu putea s� te vad� cum suferi. |
283 | 00:23:58,870 | 00:24:03,938 | Avea s� cedeze �i s�-�i spun� adev�rul, iar noi nu l-am fi putut l�sa. | Avea s� cedeze �i s�-�i spun� adev�rul, iar noi nu l-am fi putut l�sa. |
284 | 00:24:05,773 | 00:24:11,528 | A�a c� Isobel �i-a influen�at g�ndurile �i te-a convins s� pleci din ora�. | A�a c� Isobel �i-a influen�at g�ndurile �i te-a convins s� pleci din ora�. |
285 | 00:24:12,029 | 00:24:16,742 | �nainte de absolvire, �nainte de �nmorm�ntarea Rosei. | �nainte de absolvire, �nainte de �nmorm�ntarea Rosei. |
286 | 00:24:18,827 | 00:24:22,206 | �i f�r� Max. | �i f�r� Max. |
287 | 00:24:26,785 | 00:24:29,872 | Max urma s�-mi spun� adev�rul. | Max urma s�-mi spun� adev�rul. |
288 | 00:24:29,873 | 00:24:33,000 | Da. Era foarte tulburat. | Da. Era foarte tulburat. |
289 | 00:24:33,250 | 00:24:37,024 | - De ce-mi spui toate astea? - M-am s�turat de at�tea minciuni. | - De ce-mi spui toate astea? - M-am s�turat de at�tea minciuni. |
290 | 00:24:37,025 | 00:24:40,799 | Dac� e s� te las s� experimentezi pe Isobel, vreau s� �tii totul. | Dac� e s� te las s� experimentezi pe Isobel, vreau s� �tii totul. |
291 | 00:24:41,049 | 00:24:46,054 | Nu Isobel m-a convins. �mi f�cusem deja itinerarul, voiam asta dintr-a 10-a. | Nu Isobel m-a convins. �mi f�cusem deja itinerarul, voiam asta dintr-a 10-a. |
292 | 00:24:46,305 | 00:24:50,976 | - Nu �n�elegi. - Isobel nu poate controla oamenii. | - Nu �n�elegi. - Isobel nu poate controla oamenii. |
293 | 00:24:50,977 | 00:24:53,061 | Poate doar s�-i influen�eze. | Poate doar s�-i influen�eze. |
294 | 00:25:03,739 | 00:25:08,160 | - Ce-i aia? - �i-a ar�tat Max capsulele, nu? | - Ce-i aia? - �i-a ar�tat Max capsulele, nu? |
295 | 00:25:13,123 | 00:25:16,752 | Am scos asta din ele acum c��iva ani. | Am scos asta din ele acum c��iva ani. |
296 | 00:25:19,129 | 00:25:24,593 | Se evapor� �n contact cu atmosfera terestr�, | Se evapor� �n contact cu atmosfera terestr�, |
297 | 00:25:24,594 | 00:25:27,470 | a�a c� e foarte greu de descompus. | a�a c� e foarte greu de descompus. |
298 | 00:25:27,471 | 00:25:32,684 | Dac� lichidul �sta v-a men�inut �n staz� timp de 50 de ani | Dac� lichidul �sta v-a men�inut �n staz� timp de 50 de ani |
299 | 00:25:32,685 | 00:25:34,769 | �nseamn� c� asta ne trebuie. | �nseamn� c� asta ne trebuie. |
300 | 00:25:34,770 | 00:25:38,940 | Am tot ce-mi trebuie ca s� descop�r ce propriet��i regenerative are. | Am tot ce-mi trebuie ca s� descop�r ce propriet��i regenerative are. |
301 | 00:25:39,232 | 00:25:43,904 | - Fir-ar, nu am destul timp! - Ba da! Avem timp. | - Fir-ar, nu am destul timp! - Ba da! Avem timp. |
302 | 00:25:43,945 | 00:25:49,076 | Ai avut dreptate. Dac� vom colabora, noi doi vom g�si o solu�ie. | Ai avut dreptate. Dac� vom colabora, noi doi vom g�si o solu�ie. |
303 | 00:25:49,910 | 00:25:51,703 | Hai! | Hai! |
304 | 00:25:54,831 | 00:25:59,795 | De c�te ori s�-�i spun c� e periculos s� cite�ti c�nd mergi? | De c�te ori s�-�i spun c� e periculos s� cite�ti c�nd mergi? |
305 | 00:26:00,629 | 00:26:04,507 | Ce cau�i aici? Te-a chemat cineva? Isobel e bine... | Ce cau�i aici? Te-a chemat cineva? Isobel e bine... |
306 | 00:26:04,508 | 00:26:10,764 | �tiu. Doar c�... Grace Glass a trecut prin asta acum doi ani. | �tiu. Doar c�... Grace Glass a trecut prin asta acum doi ani. |
307 | 00:26:10,765 | 00:26:14,393 | Bea mult �i lua antidepresive. Nu e ceva neobi�nuit. | Bea mult �i lua antidepresive. Nu e ceva neobi�nuit. |
308 | 00:26:14,643 | 00:26:18,563 | Dar i-am adus lui Isobel halatul, ni�te reviste... | Dar i-am adus lui Isobel halatul, ni�te reviste... |
309 | 00:26:18,814 | 00:26:21,942 | - E bine, n-are nevoie de... - De ce? | - E bine, n-are nevoie de... - De ce? |
310 | 00:26:25,654 | 00:26:29,241 | De mine, evident. Nu are nevoie de mine. | De mine, evident. Nu are nevoie de mine. |
311 | 00:26:31,326 | 00:26:33,412 | �tii ceva? | �tii ceva? |
312 | 00:26:33,662 | 00:26:36,039 | - D�-i doar revistele! - Mam�, stai! | - D�-i doar revistele! - Mam�, stai! |
313 | 00:26:45,382 | 00:26:46,967 | Problema e c�... | Problema e c�... |
314 | 00:26:48,301 | 00:26:51,680 | Tu �i Isobel nu m-a�i l�sat niciodat� s� v� fiu mam�. | Tu �i Isobel nu m-a�i l�sat niciodat� s� v� fiu mam�. |
315 | 00:26:51,681 | 00:26:53,723 | Ce tot spui? | Ce tot spui? |
316 | 00:26:54,850 | 00:26:57,685 | Tu �i tata a�i fost ni�te p�rin�i grozavi. | Tu �i tata a�i fost ni�te p�rin�i grozavi. |
317 | 00:26:57,686 | 00:27:00,918 | Am fost ferici�i, nu am avut nevoie de nimic. | Am fost ferici�i, nu am avut nevoie de nimic. |
318 | 00:27:00,919 | 00:27:04,151 | - Nici de mine. - Ne-a�i oferit at�t de multe... | - Nici de mine. - Ne-a�i oferit at�t de multe... |
319 | 00:27:05,277 | 00:27:08,321 | Poate c� n-am �tiut noi cum s� cerem mai mult. | Poate c� n-am �tiut noi cum s� cerem mai mult. |
320 | 00:27:08,864 | 00:27:13,034 | Acum e Noah la Isobel, dar cred c� i-ar pl�cea s� te vad�. | Acum e Noah la Isobel, dar cred c� i-ar pl�cea s� te vad�. |
321 | 00:27:13,326 | 00:27:15,120 | Nu, las�... | Nu, las�... |
322 | 00:27:17,789 | 00:27:23,461 | - O s� vin m�ine. - Bine. M�ine e foarte bine. | - O s� vin m�ine. - Bine. M�ine e foarte bine. |
323 | 00:27:34,472 | 00:27:36,266 | Salut! | Salut! |
324 | 00:27:36,474 | 00:27:39,644 | Ce se �nt�mpl�? Nu-mi zice nimeni nimic... | Ce se �nt�mpl�? Nu-mi zice nimeni nimic... |
325 | 00:27:39,645 | 00:27:42,772 | A scuipat mult s�nge. E de la ficat? | A scuipat mult s�nge. E de la ficat? |
326 | 00:27:45,358 | 00:27:49,529 | - Vorbe�te cu Max. Eu nu am voie s�... - Sunt so�ul ei! | - Vorbe�te cu Max. Eu nu am voie s�... - Sunt so�ul ei! |
327 | 00:27:51,156 | 00:27:54,743 | - Sunt ruda ei. - Atunci, las�-m� s-o tratez. | - Sunt ruda ei. - Atunci, las�-m� s-o tratez. |
328 | 00:27:55,785 | 00:27:57,120 | Te rog! | Te rog! |
329 | 00:28:34,366 | 00:28:38,286 | Capsulele astea ne vor ajuta s� oprim timpul �n loc. | Capsulele astea ne vor ajuta s� oprim timpul �n loc. |
330 | 00:28:39,329 | 00:28:42,707 | S-o �inem pe Isobel �n via��, �n staz�, c�t cercet�m. | S-o �inem pe Isobel �n via��, �n staz�, c�t cercet�m. |
331 | 00:28:43,291 | 00:28:46,878 | Trebuie doar s� vedem cum o b�g�m �n capsul�. | Trebuie doar s� vedem cum o b�g�m �n capsul�. |
332 | 00:28:49,756 | 00:28:53,176 | - Ce-i acolo? - Aceton� pentru lacul de unghii. | - Ce-i acolo? - Aceton� pentru lacul de unghii. |
333 | 00:28:53,385 | 00:28:57,055 | N-o s� rezolve nimic, dar nici morfina nu te ajut�. | N-o s� rezolve nimic, dar nici morfina nu te ajut�. |
334 | 00:28:58,098 | 00:29:02,811 | Nu pricep de ce te por�i at�t de frumos cu mine. �tii doar ce am f�cut. | Nu pricep de ce te por�i at�t de frumos cu mine. �tii doar ce am f�cut. |
335 | 00:29:06,231 | 00:29:08,775 | Eu am f�cut stagiul de chirurgie �n Idaho. | Eu am f�cut stagiul de chirurgie �n Idaho. |
336 | 00:29:09,025 | 00:29:14,489 | Eram �nfumurat �i credeam c� o s� fluier pe-acolo, c� o s� fr�ng toate inimile. | Eram �nfumurat �i credeam c� o s� fluier pe-acolo, c� o s� fr�ng toate inimile. |
337 | 00:29:15,824 | 00:29:19,494 | Dar �n prima zi a avut loc un atac armat la o �coal� de-acolo. | Dar �n prima zi a avut loc un atac armat la o �coal� de-acolo. |
338 | 00:29:19,495 | 00:29:23,373 | La spital era haos, eu eram distrus psihic. | La spital era haos, eu eram distrus psihic. |
339 | 00:29:23,623 | 00:29:26,251 | C�nd crezi c� ai v�zut totul... | C�nd crezi c� ai v�zut totul... |
340 | 00:29:30,922 | 00:29:33,549 | C�t �ncercam s�-i lini�tesc pe p�rin�i, | C�t �ncercam s�-i lini�tesc pe p�rin�i, |
341 | 00:29:33,550 | 00:29:39,305 | am v�zut la televizor c� cel care tr�sese a fost adus la noi la spital. | am v�zut la televizor c� cel care tr�sese a fost adus la noi la spital. |
342 | 00:29:39,306 | 00:29:42,934 | M-am dus la Triaj �i l-am �ntrebat pe �eful meu cine e uciga�ul. | M-am dus la Triaj �i l-am �ntrebat pe �eful meu cine e uciga�ul. |
343 | 00:29:43,184 | 00:29:48,148 | �tii ce mi-a spus? Mi-a spus s� tac �i s�-mi fac treaba. | �tii ce mi-a spus? Mi-a spus s� tac �i s�-mi fac treaba. |
344 | 00:29:49,190 | 00:29:54,154 | �ntr-un spital nu conteaz� ce a f�cut cineva �nainte s� ajung� la spital. | �ntr-un spital nu conteaz� ce a f�cut cineva �nainte s� ajung� la spital. |
345 | 00:29:55,697 | 00:29:59,117 | Dar eu nu sunt o criminal�, sunt doar o... | Dar eu nu sunt o criminal�, sunt doar o... |
346 | 00:30:01,202 | 00:30:02,996 | - O fat� pe moarte. - Ba nu! | - O fat� pe moarte. - Ba nu! |
347 | 00:30:03,246 | 00:30:06,416 | Aici, abia c�nd mori e�ti considerat mort. | Aici, abia c�nd mori e�ti considerat mort. |
348 | 00:30:09,502 | 00:30:13,172 | De ce �i �nscenezi asta lui Michael? Nu i-ai f�cut destule? | De ce �i �nscenezi asta lui Michael? Nu i-ai f�cut destule? |
349 | 00:30:13,173 | 00:30:17,343 | Crezi c�-i �nscenez asta fiindc� e�ti orbit de perversiunile tale. | Crezi c�-i �nscenez asta fiindc� e�ti orbit de perversiunile tale. |
350 | 00:30:17,594 | 00:30:20,200 | Te urm�re�te de peste zece ani. | Te urm�re�te de peste zece ani. |
351 | 00:30:20,201 | 00:30:22,807 | Familia noastr� e inamicul lui. | Familia noastr� e inamicul lui. |
352 | 00:30:23,099 | 00:30:27,520 | De 70 de ani �ncerc�m s� protej�m omenirea de atacurile speciei lui. | De 70 de ani �ncerc�m s� protej�m omenirea de atacurile speciei lui. |
353 | 00:30:27,562 | 00:30:31,691 | Te folose�te ca s� se infiltreze. Extratere�trii sunt mon�tri, Alex. | Te folose�te ca s� se infiltreze. Extratere�trii sunt mon�tri, Alex. |
354 | 00:30:31,733 | 00:30:35,320 | Nu vezi ce scrie acolo? Deschide ochii, b�iete! | Nu vezi ce scrie acolo? Deschide ochii, b�iete! |
355 | 00:30:35,570 | 00:30:38,968 | Scrie negru pe alb, incidente de violen�� neprovocat�... | Scrie negru pe alb, incidente de violen�� neprovocat�... |
356 | 00:30:38,969 | 00:30:42,368 | S� nu cumva s�-mi spui tu cum e cu violen�a neprovocat�! | S� nu cumva s�-mi spui tu cum e cu violen�a neprovocat�! |
357 | 00:30:42,619 | 00:30:45,246 | Ai auzit?! | Ai auzit?! |
358 | 00:30:46,789 | 00:30:48,874 | Tu nu vrei s� faci dreptate. | Tu nu vrei s� faci dreptate. |
359 | 00:30:48,875 | 00:30:52,795 | Te folose�ti de opera�iune ca s�-i �nfunzi pe cei pe care-i ur�ti. | Te folose�ti de opera�iune ca s�-i �nfunzi pe cei pe care-i ur�ti. |
360 | 00:30:53,046 | 00:30:54,339 | Dar gata! | Dar gata! |
361 | 00:30:59,302 | 00:31:03,765 | - Trebuie s� g�sim o bre�� undeva. - Poate c� exist� o �mbinare. | - Trebuie s� g�sim o bre�� undeva. - Poate c� exist� o �mbinare. |
362 | 00:31:03,766 | 00:31:06,099 | Asta, dac� nu e organic, ca o membran�. | Asta, dac� nu e organic, ca o membran�. |
363 | 00:31:06,100 | 00:31:08,956 | - Cum ai prelevat substan�a? - �nt�mpl�tor. | - Cum ai prelevat substan�a? - �nt�mpl�tor. |
364 | 00:31:08,957 | 00:31:11,813 | - A mers cu un ac de argint. - Du-te dup� ea! | - A mers cu un ac de argint. - Du-te dup� ea! |
365 | 00:31:11,814 | 00:31:16,236 | �mi dau eu seama p�n� revii. Isobel nu mai are mult de tr�it. | �mi dau eu seama p�n� revii. Isobel nu mai are mult de tr�it. |
366 | 00:31:25,954 | 00:31:27,747 | Argint... | Argint... |
367 | 00:31:43,935 | 00:31:45,770 | Ai avut dreptate. | Ai avut dreptate. |
368 | 00:31:47,605 | 00:31:49,981 | M-am mai documentat. | M-am mai documentat. |
369 | 00:31:49,982 | 00:31:52,568 | Defibrilatorul putea s� m� omoare. | Defibrilatorul putea s� m� omoare. |
370 | 00:31:53,611 | 00:31:55,696 | Ar fi fost dou� sicrie... | Ar fi fost dou� sicrie... |
371 | 00:31:58,032 | 00:31:59,617 | Isobel, sunt at�t de... | Isobel, sunt at�t de... |
372 | 00:32:00,910 | 00:32:05,080 | At�t de furios pe tine... Fiindc� �i-ai f�cut asta, | At�t de furios pe tine... Fiindc� �i-ai f�cut asta, |
373 | 00:32:05,081 | 00:32:09,252 | fiindc� ne la�i pe mine �i pe Michael singuri pe planeta asta afurisit�. | fiindc� ne la�i pe mine �i pe Michael singuri pe planeta asta afurisit�. |
374 | 00:32:10,837 | 00:32:14,757 | Toat� ziua m-am g�ndit... | Toat� ziua m-am g�ndit... |
375 | 00:32:16,342 | 00:32:18,386 | �mi doresc s� te fi iubit mai pu�in. | �mi doresc s� te fi iubit mai pu�in. |
376 | 00:32:20,221 | 00:32:23,057 | Fiindc� nu voi putea face fa��. | Fiindc� nu voi putea face fa��. |
377 | 00:32:24,100 | 00:32:28,813 | Dac� ai �ncercat s� pleci f�r� s� iei pe nimeni cu tine, | Dac� ai �ncercat s� pleci f�r� s� iei pe nimeni cu tine, |
378 | 00:32:28,855 | 00:32:32,692 | s� �tii c� nu �i-a ie�it. Nu �i-a ie�it! Nu �i-a ie�it... | s� �tii c� nu �i-a ie�it. Nu �i-a ie�it! Nu �i-a ie�it... |
379 | 00:32:40,283 | 00:32:44,162 | Fiindc� eu mor dac� te pierd. | Fiindc� eu mor dac� te pierd. |
380 | 00:32:47,039 | 00:32:51,711 | Am ve�ti bune. M� rog, ve�ti nu prea rele. | Am ve�ti bune. M� rog, ve�ti nu prea rele. |
381 | 00:32:53,045 | 00:32:54,881 | O putem salva. | O putem salva. |
382 | 00:32:55,673 | 00:32:59,844 | - Nu e ideal, se poate s� nu ne ias�. - Vreau s� tr�iesc! | - Nu e ideal, se poate s� nu ne ias�. - Vreau s� tr�iesc! |
383 | 00:33:01,637 | 00:33:04,223 | Mai vreau o �ans�! | Mai vreau o �ans�! |
384 | 00:33:10,563 | 00:33:12,857 | S�-�i spun cum o s� facem! | S�-�i spun cum o s� facem! |
385 | 00:33:13,107 | 00:33:15,859 | Disear� e un zbor c�tre unitatea din Nigeria. | Disear� e un zbor c�tre unitatea din Nigeria. |
386 | 00:33:15,860 | 00:33:18,612 | Tu o s� vrei s� supraveghezi instructajul. | Tu o s� vrei s� supraveghezi instructajul. |
387 | 00:33:18,613 | 00:33:24,035 | C�nd va fi s� te �ntorci la baz�, vei cere un transfer din Roswell. | C�nd va fi s� te �ntorci la baz�, vei cere un transfer din Roswell. |
388 | 00:33:25,870 | 00:33:29,248 | Dac� te �ntorci aici, o s�-i anun� pe cei de la Pentagon | Dac� te �ntorci aici, o s�-i anun� pe cei de la Pentagon |
389 | 00:33:29,540 | 00:33:33,169 | c� ai condus proiectul Shepherd �n ultimii opt ani. | c� ai condus proiectul Shepherd �n ultimii opt ani. |
390 | 00:33:35,588 | 00:33:39,967 | Da, tat�, �tiu c� guvernul nu te mai las� s� faci asta din 2010. | Da, tat�, �tiu c� guvernul nu te mai las� s� faci asta din 2010. |
391 | 00:33:40,217 | 00:33:43,888 | Nu �i-au mai dat bani, iar tu ai continuat pe banii familiei. | Nu �i-au mai dat bani, iar tu ai continuat pe banii familiei. |
392 | 00:33:43,930 | 00:33:47,516 | Ai �nc�lcat protocolul �i ordinele directe. | Ai �nc�lcat protocolul �i ordinele directe. |
393 | 00:33:49,852 | 00:33:54,565 | Dac� vei alege s� nu faci cum spun eu, te voi da �n vileag. | Dac� vei alege s� nu faci cum spun eu, te voi da �n vileag. |
394 | 00:33:54,815 | 00:33:57,443 | �i vei fi concediat �n mod ru�inos. | �i vei fi concediat �n mod ru�inos. |
395 | 00:34:00,029 | 00:34:01,572 | Asta va fi mo�tenirea ta. | Asta va fi mo�tenirea ta. |
396 | 00:34:03,699 | 00:34:06,535 | �i nu a�a face un b�rbat din neamul Manes. | �i nu a�a face un b�rbat din neamul Manes. |
397 | 00:34:10,706 | 00:34:13,084 | Bucur�-te de libertate, tat�! | Bucur�-te de libertate, tat�! |
398 | 00:34:38,067 | 00:34:42,780 | Liz! Vin �i ei acum. A vrut s�-�i ia la revedere de la Noah, | Liz! Vin �i ei acum. A vrut s�-�i ia la revedere de la Noah, |
399 | 00:34:43,072 | 00:34:45,408 | s�-i spun� c� se duce la dezalcoolizare, dar nu l-am g�sit. | s�-i spun� c� se duce la dezalcoolizare, dar nu l-am g�sit. |
400 | 00:34:45,409 | 00:34:48,243 | Mi-a ie�it. Am combinat enzime sintetice exotermice | Mi-a ie�it. Am combinat enzime sintetice exotermice |
401 | 00:34:48,244 | 00:34:52,164 | cu bijuteriile mele, ca s� fac o solu�ie care s� modifice propriet��ile. | cu bijuteriile mele, ca s� fac o solu�ie care s� modifice propriet��ile. |
402 | 00:34:52,415 | 00:34:54,208 | - Michael... - Max! | - Michael... - Max! |
403 | 00:34:57,628 | 00:35:01,340 | - C�t o s� stea acolo? - Luni, poate, chiar ani. | - C�t o s� stea acolo? - Luni, poate, chiar ani. |
404 | 00:35:01,590 | 00:35:04,176 | Vom c�uta ne�ncetat o solu�ie s-o salv�m. | Vom c�uta ne�ncetat o solu�ie s-o salv�m. |
405 | 00:35:04,427 | 00:35:07,304 | C�nd am ie�it din capsule, ne-am pierdut memoria. | C�nd am ie�it din capsule, ne-am pierdut memoria. |
406 | 00:35:07,346 | 00:35:10,933 | - Dac� nu-�i va mai aminti de noi? - �i aducem noi aminte. | - Dac� nu-�i va mai aminti de noi? - �i aducem noi aminte. |
407 | 00:35:10,934 | 00:35:12,935 | Totul! | Totul! |
408 | 00:35:13,269 | 00:35:15,875 | - Promi�i? - Promit. | - Promi�i? - Promit. |
409 | 00:35:15,876 | 00:35:18,482 | Isobel, e�ti gata? | Isobel, e�ti gata? |
410 | 00:35:19,275 | 00:35:21,902 | - Tu e�ti? - Nu m� �ntreba a�a ceva. | - Tu e�ti? - Nu m� �ntreba a�a ceva. |
411 | 00:37:34,618 | 00:37:38,539 | - Te sim�i bine? - Sunt norocos, nu-i a�a? | - Te sim�i bine? - Sunt norocos, nu-i a�a? |
412 | 00:37:39,582 | 00:37:44,545 | - Are o �ans� datorit� �ie. - O s� supravie�uiasc�. | - Are o �ans� datorit� �ie. - O s� supravie�uiasc�. |
413 | 00:37:45,046 | 00:37:47,923 | - Liz... - Ar fi mai bine s-o ier�i. | - Liz... - Ar fi mai bine s-o ier�i. |
414 | 00:37:51,093 | 00:37:53,929 | N-o s�-�i alini dorul dac� e�ti sup�rat. | N-o s�-�i alini dorul dac� e�ti sup�rat. |
415 | 00:38:04,607 | 00:38:07,234 | M� bucur c� m-a convins s� plec din ora�, Max. | M� bucur c� m-a convins s� plec din ora�, Max. |
416 | 00:38:09,320 | 00:38:11,405 | Am v�zut dou� oceane �n vara aia. | Am v�zut dou� oceane �n vara aia. |
417 | 00:38:15,326 | 00:38:19,497 | Plus c� noi doi... nu aveam cum s� fim �mpreun�. | Plus c� noi doi... nu aveam cum s� fim �mpreun�. |
418 | 00:39:06,919 | 00:39:10,840 | - Nu am aflat nimic. - Bine. Eu o s� plec pu�in din ora�. | - Nu am aflat nimic. - Bine. Eu o s� plec pu�in din ora�. |
419 | 00:39:12,633 | 00:39:17,096 | �n Nigeria e un program de instruc�ie pe care trebuie s�-l supraveghez. | �n Nigeria e un program de instruc�ie pe care trebuie s�-l supraveghez. |
420 | 00:39:17,137 | 00:39:21,016 | - Zbor pl�cut! - Vreau s� fii cu ochii �n pai�pe. | - Zbor pl�cut! - Vreau s� fii cu ochii �n pai�pe. |
421 | 00:39:21,308 | 00:39:24,353 | Dac� observi vreun fenomen electric ciudat | Dac� observi vreun fenomen electric ciudat |
422 | 00:39:24,645 | 00:39:29,336 | sau amprente �n locuri nea�teptate, te rog s� m� anun�i imediat. | sau amprente �n locuri nea�teptate, te rog s� m� anun�i imediat. |
423 | 00:39:29,337 | 00:39:34,029 | Da. Modele fractale, simboluri dubioase, amprente. Sunt pe faz�. | Da. Modele fractale, simboluri dubioase, amprente. Sunt pe faz�. |
424 | 00:39:34,280 | 00:39:37,907 | �n plus, te rog s�-l urm�re�ti pe fiul meu. | �n plus, te rog s�-l urm�re�ti pe fiul meu. |
425 | 00:39:37,908 | 00:39:41,579 | Nu uita c� ��i pot transfera sora �napoi la maxim� siguran�� | Nu uita c� ��i pot transfera sora �napoi la maxim� siguran�� |
426 | 00:39:41,871 | 00:39:43,414 | cu un singur telefon. | cu un singur telefon. |
427 | 00:39:50,713 | 00:39:52,256 | Mul�umesc! | Mul�umesc! |
428 | 00:39:54,883 | 00:39:56,427 | Ce rapid ai fost! | Ce rapid ai fost! |
429 | 00:39:58,262 | 00:40:02,036 | - Puteam s�-�i fac una nou�. - De asta aveam nevoie. | - Puteam s�-�i fac una nou�. - De asta aveam nevoie. |
430 | 00:40:02,037 | 00:40:05,810 | Mama mea nu se simte prea bine. Se plimb� aiurea... | Mama mea nu se simte prea bine. Se plimb� aiurea... |
431 | 00:40:05,811 | 00:40:10,274 | Dar, c�nd vede firma asta luminoas�, se simte �n siguran��. | Dar, c�nd vede firma asta luminoas�, se simte �n siguran��. |
432 | 00:40:10,733 | 00:40:13,402 | �tie c� �i arat� drumul spre cas�. | �tie c� �i arat� drumul spre cas�. |
433 | 00:40:17,281 | 00:40:19,366 | Ca un far. | Ca un far. |
434 | 00:40:23,787 | 00:40:27,708 | Mi-am �nchipuit eu c� e ceva siropos de genul �sta... | Mi-am �nchipuit eu c� e ceva siropos de genul �sta... |
435 | 00:40:28,042 | 00:40:29,543 | Nesim�itule! | Nesim�itule! |
436 | 00:40:36,842 | 00:40:38,927 | Farul... | Farul... |
437 | 00:40:43,098 | 00:40:44,933 | Bun�! | Bun�! |
438 | 00:40:47,019 | 00:40:49,104 | M-am g�ndit s�-�i preg�tesc cina. | M-am g�ndit s�-�i preg�tesc cina. |
439 | 00:40:50,439 | 00:40:51,982 | Fiindc� e�ti prea slab. | Fiindc� e�ti prea slab. |
440 | 00:40:56,653 | 00:40:58,238 | Max! | Max! |
441 | 00:40:59,907 | 00:41:02,242 | Ce e? | Ce e? |
442 | 00:41:22,513 | 00:41:26,350 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
443 | 00:41:26,351 | 00:41:29,519 | Seria I Sf�r�itul episodului 8 | Seria I Sf�r�itul episodului 8 |
444 | 00:41:29,520 | 00:41:32,648 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |