This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,469 | 00:00:02,241 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:02,321 | 00:00:05,449 | - Uitasem de locul �sta. - Vechea caban� a tatei. | - Uitasem de locul �sta. - Vechea caban� a tatei. |
3 | 00:00:07,649 | 00:00:11,069 | S� nu te afecteze secretul �sta la fel ca pe tat�l t�u. | S� nu te afecteze secretul �sta la fel ca pe tat�l t�u. |
4 | 00:00:11,320 | 00:00:15,216 | Nu ai acoperit uciderea surorii mele fiindc� ai omor�t-o tu. | Nu ai acoperit uciderea surorii mele fiindc� ai omor�t-o tu. |
5 | 00:00:15,241 | 00:00:18,343 | - A fost Isobel, nu? - Da. | - A fost Isobel, nu? - Da. |
6 | 00:00:18,368 | 00:00:20,454 | Nu mai vreau s� te v�d niciodat�! | Nu mai vreau s� te v�d niciodat�! |
7 | 00:00:20,704 | 00:00:25,101 | Ai omor�t trei oameni. De unde �tii c� nu vei omor� iar? | Ai omor�t trei oameni. De unde �tii c� nu vei omor� iar? |
8 | 00:00:25,126 | 00:00:28,003 | Am creat o solu�ie care s�-�i inhibe puterile, | Am creat o solu�ie care s�-�i inhibe puterile, |
9 | 00:00:28,253 | 00:00:31,899 | care s� aib� un efect opus acetonei. Trebuie s� facem ceva. | care s� aib� un efect opus acetonei. Trebuie s� facem ceva. |
10 | 00:00:31,924 | 00:00:35,552 | Liz are dreptate. C�t� vreme le�in, sunt periculoas�. | Liz are dreptate. C�t� vreme le�in, sunt periculoas�. |
11 | 00:00:35,802 | 00:00:39,765 | Nu vreau s� mai fac r�u cuiva. | Nu vreau s� mai fac r�u cuiva. |
12 | 00:00:41,673 | 00:00:44,509 | E at�t de u�or s� te obi�nuie�ti cu siguran�a... | E at�t de u�or s� te obi�nuie�ti cu siguran�a... |
13 | 00:00:46,344 | 00:00:48,680 | Mai ales c�nd ai fost iubit �n copil�rie. | Mai ales c�nd ai fost iubit �n copil�rie. |
14 | 00:00:49,723 | 00:00:51,558 | Pre�uit. | Pre�uit. |
15 | 00:00:52,851 | 00:00:54,436 | Protejat. | Protejat. |
16 | 00:00:54,936 | 00:01:00,150 | Siguran�a e ceva ce pre�uie�ti abia dup� ce �i se ia. | Siguran�a e ceva ce pre�uie�ti abia dup� ce �i se ia. |
17 | 00:01:01,985 | 00:01:05,906 | Atunci c�nd cineva de �ncredere ��i d� �n vileag secretele. | Atunci c�nd cineva de �ncredere ��i d� �n vileag secretele. |
18 | 00:01:06,156 | 00:01:08,466 | C�nd ��i intr� cineva �n cas�. | C�nd ��i intr� cineva �n cas�. |
19 | 00:01:08,491 | 00:01:12,638 | Sau c�nd e�ti o feti�� care prive�te stelele noaptea, �n de�ert, | Sau c�nd e�ti o feti�� care prive�te stelele noaptea, �n de�ert, |
20 | 00:01:12,663 | 00:01:14,998 | iar diavolul �ncearc� s� te atrag� �n abis. | iar diavolul �ncearc� s� te atrag� �n abis. |
21 | 00:01:16,583 | 00:01:18,418 | Sau mai r�u... | Sau mai r�u... |
22 | 00:01:18,668 | 00:01:22,047 | C�nd ceea ce te priveaz� de siguran�� | C�nd ceea ce te priveaz� de siguran�� |
23 | 00:01:22,339 | 00:01:23,882 | nu e un invadator. | nu e un invadator. |
24 | 00:01:25,759 | 00:01:30,138 | Ce faci c�nd r�ul de care �i-e fric� | Ce faci c�nd r�ul de care �i-e fric� |
25 | 00:01:30,639 | 00:01:33,742 | e �n propria minte? | e �n propria minte? |
26 | 00:01:33,767 | 00:01:38,980 | C�nd nu �l po�i distruge dec�t dac� te distrugi pe tine �nsu�i? | C�nd nu �l po�i distruge dec�t dac� te distrugi pe tine �nsu�i? |
27 | 00:01:40,565 | 00:01:42,751 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
28 | 00:01:42,776 | 00:01:44,986 | Seria III Episodul 8 | Seria III Episodul 8 |
29 | 00:01:50,660 | 00:01:53,513 | Ai mai sl�bit. | Ai mai sl�bit. |
30 | 00:01:53,538 | 00:01:56,666 | - �i tu. - Serios? Mersi. | - �i tu. - Serios? Mersi. |
31 | 00:01:58,751 | 00:02:02,922 | - Ce mai face�i tu �i tata? - Foarte bine. | - Ce mai face�i tu �i tata? - Foarte bine. |
32 | 00:02:04,757 | 00:02:08,428 | Joan, cu care joc bridge, mi-a spus c� l-ai amendat pe fiul ei. | Joan, cu care joc bridge, mi-a spus c� l-ai amendat pe fiul ei. |
33 | 00:02:08,678 | 00:02:11,014 | - De ce l-ai amendat? - Pentru vitez�. | - De ce l-ai amendat? - Pentru vitez�. |
34 | 00:02:11,264 | 00:02:15,184 | - Dar �i cunoa�tem familia. - Pe a cui familie n-o �tim noi?! | - Dar �i cunoa�tem familia. - Pe a cui familie n-o �tim noi?! |
35 | 00:02:25,612 | 00:02:28,239 | Sora ta e �n drum �ncoace? | Sora ta e �n drum �ncoace? |
36 | 00:02:36,539 | 00:02:40,435 | - Trebuie s� vorbim despre Isobel. - Putem vorbi despre cactus? | - Trebuie s� vorbim despre Isobel. - Putem vorbi despre cactus? |
37 | 00:02:40,460 | 00:02:44,857 | E pentru tine. A� fi venit mai devreme, dar am o extraterestr� la Psihiatrie. | E pentru tine. A� fi venit mai devreme, dar am o extraterestr� la Psihiatrie. |
38 | 00:02:44,882 | 00:02:49,820 | Am nevoie de o zi �n care s� nu mai aud nimic despre extratere�tri. | Am nevoie de o zi �n care s� nu mai aud nimic despre extratere�tri. |
39 | 00:02:49,845 | 00:02:54,807 | Eu �i dr. Avila vom prezenta azi descoperirile noastre. Sunt stresat�. | Eu �i dr. Avila vom prezenta azi descoperirile noastre. Sunt stresat�. |
40 | 00:02:55,058 | 00:02:59,079 | Te sus�in �n descoperirea antidotului, dar Isobel nu are simptome | Te sus�in �n descoperirea antidotului, dar Isobel nu are simptome |
41 | 00:02:59,104 | 00:03:03,125 | �i Psihiatria nu e un spa pentru casnicele disperate din New Mexico. | �i Psihiatria nu e un spa pentru casnicele disperate din New Mexico. |
42 | 00:03:03,150 | 00:03:04,192 | Da. | Da. |
43 | 00:03:04,238 | 00:03:06,615 | Max mi-a spus c� le�in�. | Max mi-a spus c� le�in�. |
44 | 00:03:07,570 | 00:03:09,405 | Da. | Da. |
45 | 00:03:10,447 | 00:03:12,282 | �i �n 2008 le�ina a�a. | �i �n 2008 le�ina a�a. |
46 | 00:03:13,686 | 00:03:17,857 | - Ea a omor�t-o pe Rosa?! - Sunt multe de povestit. | - Ea a omor�t-o pe Rosa?! - Sunt multe de povestit. |
47 | 00:03:18,441 | 00:03:22,820 | Orele de vizit�, semnul de pe u��, "pacient irascibil"... | Orele de vizit�, semnul de pe u��, "pacient irascibil"... |
48 | 00:03:23,071 | 00:03:25,131 | - Noah, te rog! - �i tu e�ti bine! | - Noah, te rog! - �i tu e�ti bine! |
49 | 00:03:25,156 | 00:03:28,826 | Nu tremuri, nu-�i sare �and�ra... E�ti foarte relaxat� pentru... | Nu tremuri, nu-�i sare �and�ra... E�ti foarte relaxat� pentru... |
50 | 00:03:29,327 | 00:03:33,498 | Nu sunt relaxat�. M� simt captiv� aici. | Nu sunt relaxat�. M� simt captiv� aici. |
51 | 00:03:35,583 | 00:03:38,711 | Eu nu voi renun�a la tine. | Eu nu voi renun�a la tine. |
52 | 00:03:39,754 | 00:03:42,340 | O s�-mi iau liber �i o s� am grij� de tine. | O s�-mi iau liber �i o s� am grij� de tine. |
53 | 00:03:43,925 | 00:03:46,261 | Vreau ca lucrurile s� revin� la normal. | Vreau ca lucrurile s� revin� la normal. |
54 | 00:03:49,138 | 00:03:53,851 | Rela�ia noastr� nu a fost niciodat� normal�. Dar �mi doresc s� fie. | Rela�ia noastr� nu a fost niciodat� normal�. Dar �mi doresc s� fie. |
55 | 00:03:54,644 | 00:03:56,729 | Vreau s� merg acas� cu tine. | Vreau s� merg acas� cu tine. |
56 | 00:03:59,857 | 00:04:02,944 | Las�-m� s� vorbesc eu cu doctorul �ntre patru ochi. Da? | Las�-m� s� vorbesc eu cu doctorul �ntre patru ochi. Da? |
57 | 00:04:05,822 | 00:04:08,157 | Trebuie s� existe un... | Trebuie s� existe un... |
58 | 00:04:09,492 | 00:04:11,577 | Un plan de tratament, ceva. | Un plan de tratament, ceva. |
59 | 00:04:13,121 | 00:04:14,706 | - Trebuia s�-mi fi spus! - �tiu! | - Trebuia s�-mi fi spus! - �tiu! |
60 | 00:04:14,956 | 00:04:18,352 | Eu am fost distrus�. Nu am vrut s� te implic �i pe tine. | Eu am fost distrus�. Nu am vrut s� te implic �i pe tine. |
61 | 00:04:18,377 | 00:04:21,462 | Dar sunt implicat, Liz! Mereu am fost! | Dar sunt implicat, Liz! Mereu am fost! |
62 | 00:04:21,713 | 00:04:23,047 | Rosa era s... | Rosa era s... |
63 | 00:04:25,383 | 00:04:26,926 | Rosa a fost �i amica mea. | Rosa a fost �i amica mea. |
64 | 00:04:30,346 | 00:04:33,408 | Acum ce facem? Nu putem sta cu m�inile �n s�n. | Acum ce facem? Nu putem sta cu m�inile �n s�n. |
65 | 00:04:33,433 | 00:04:36,829 | Am �ncercat s� g�sesc o substan�� care s-o inhibe pe Isobel. | Am �ncercat s� g�sesc o substan�� care s-o inhibe pe Isobel. |
66 | 00:04:36,854 | 00:04:38,646 | Am crezut c� ne va ajuta. | Am crezut c� ne va ajuta. |
67 | 00:04:38,938 | 00:04:42,567 | Anuleaz� sarcina electromagnetic� din celulele lui Max. | Anuleaz� sarcina electromagnetic� din celulele lui Max. |
68 | 00:04:42,859 | 00:04:45,194 | Cred c� asta are leg�tur� cu puterile lui. | Cred c� asta are leg�tur� cu puterile lui. |
69 | 00:04:45,445 | 00:04:49,365 | A�a c� se poate ca acest ser s� le anuleze puterile extratere�trilor. | A�a c� se poate ca acest ser s� le anuleze puterile extratere�trilor. |
70 | 00:04:49,615 | 00:04:52,744 | I-ar putea face oameni, dar ar putea s� le fac� �i mai r�u. | I-ar putea face oameni, dar ar putea s� le fac� �i mai r�u. |
71 | 00:04:52,994 | 00:04:56,914 | Nu �tiu c�t de mult depinde starea lor de aceast� sarcin�. | Nu �tiu c�t de mult depinde starea lor de aceast� sarcin�. |
72 | 00:04:57,206 | 00:05:00,334 | �i nici nu am prea mul�i cobai extratere�tri, ca s� testez. | �i nici nu am prea mul�i cobai extratere�tri, ca s� testez. |
73 | 00:05:00,585 | 00:05:05,256 | Nu conteaz�. Adev�rul e c� niciodat� nu am vrut s�-l folosesc. | Nu conteaz�. Adev�rul e c� niciodat� nu am vrut s�-l folosesc. |
74 | 00:05:05,548 | 00:05:10,762 | A fost ca �i cum am scris o scrisoare la nervi, dar nu am mai trimis-o. | A fost ca �i cum am scris o scrisoare la nervi, dar nu am mai trimis-o. |
75 | 00:05:17,268 | 00:05:20,146 | ACCES INTERZIS PROPRIETATEA GUVERNULUI SUA | ACCES INTERZIS PROPRIETATEA GUVERNULUI SUA |
76 | 00:05:24,025 | 00:05:26,360 | Salutare, dle sergent! | Salutare, dle sergent! |
77 | 00:05:26,611 | 00:05:30,507 | Nu �tiu ce crezi tu c� faci aici, dar nu e o idee bun�. | Nu �tiu ce crezi tu c� faci aici, dar nu e o idee bun�. |
78 | 00:05:30,532 | 00:05:32,341 | Nu e�ti �n siguran�� aici. | Nu e�ti �n siguran�� aici. |
79 | 00:05:32,366 | 00:05:36,037 | A�a c�, pentru binele t�u, pleac� �i nu te mai �ntoarce aici. | A�a c�, pentru binele t�u, pleac� �i nu te mai �ntoarce aici. |
80 | 00:05:36,287 | 00:05:41,751 | Eu m� g�ndeam s� te invit la o bere, s� vorbim despre mo�tenirea de familie. | Eu m� g�ndeam s� te invit la o bere, s� vorbim despre mo�tenirea de familie. |
81 | 00:05:42,043 | 00:05:46,422 | Despre Jim Valenti �i... Da... Despre extratere�tri. | Despre Jim Valenti �i... Da... Despre extratere�tri. |
82 | 00:05:50,593 | 00:05:54,514 | Am mult� treab� azi. Nu am timp s� discut SF-uri cu tine. | Am mult� treab� azi. Nu am timp s� discut SF-uri cu tine. |
83 | 00:05:54,847 | 00:05:57,934 | Bine. Eu am fost politicos... | Bine. Eu am fost politicos... |
84 | 00:06:00,520 | 00:06:07,276 | Medicii cred c� pastilele �n combina�ie cu vinul au provocat aceast� psihoz�. | Medicii cred c� pastilele �n combina�ie cu vinul au provocat aceast� psihoz�. |
85 | 00:06:15,117 | 00:06:19,288 | - Cine �tie?! - Doar Noah. Fetele tale nu �tiu. | - Cine �tie?! - Doar Noah. Fetele tale nu �tiu. |
86 | 00:06:21,374 | 00:06:26,087 | C�t am stat �n spital, m-au �ntrebat de istoricul familiei. | C�t am stat �n spital, m-au �ntrebat de istoricul familiei. |
87 | 00:06:26,337 | 00:06:28,923 | N-am �tiut ce s� le spun, dar m-am g�ndit la trecut. | N-am �tiut ce s� le spun, dar m-am g�ndit la trecut. |
88 | 00:06:29,173 | 00:06:33,886 | Nu mi-am f�cut griji niciodat� pentru tine. Niciodat� nu te-ai �mboln�vit. | Nu mi-am f�cut griji niciodat� pentru tine. Niciodat� nu te-ai �mboln�vit. |
89 | 00:06:35,972 | 00:06:41,477 | C�nd ne-ai adus acas� pe mine �i pe Isobel, nu �tiam englez� sau spaniol�. | C�nd ne-ai adus acas� pe mine �i pe Isobel, nu �tiam englez� sau spaniol�. |
90 | 00:06:42,228 | 00:06:47,441 | Dar ��i mai aduci aminte ceva? Am zis ceva, comunicam �n vreun fel? | Dar ��i mai aduci aminte ceva? Am zis ceva, comunicam �n vreun fel? |
91 | 00:06:48,734 | 00:06:53,422 | Nu vorbea�i deloc, iar asta m� cam �ngrijora. | Nu vorbea�i deloc, iar asta m� cam �ngrijora. |
92 | 00:06:53,447 | 00:06:58,095 | Dar puteam s� jur c� tu �i Isobel �tia�i mereu ce g�nde�te cel�lalt. | Dar puteam s� jur c� tu �i Isobel �tia�i mereu ce g�nde�te cel�lalt. |
93 | 00:06:58,120 | 00:07:00,204 | M�car �tiam c� nu sunte�i singuri. | M�car �tiam c� nu sunte�i singuri. |
94 | 00:07:00,496 | 00:07:04,100 | Apoi, dintr-odat�, a�i �nceput am�ndoi s� vorbi�i. | Apoi, dintr-odat�, a�i �nceput am�ndoi s� vorbi�i. |
95 | 00:07:04,125 | 00:07:09,064 | A fost ca �i cum a�i fi analizat �i a�i fi a�teptat s� �nv��a�i limba | A fost ca �i cum a�i fi analizat �i a�i fi a�teptat s� �nv��a�i limba |
96 | 00:07:09,089 | 00:07:12,216 | �nainte s� scoate�i un cuv�nt. | �nainte s� scoate�i un cuv�nt. |
97 | 00:07:20,808 | 00:07:22,618 | Asta ��i spune ceva? | Asta ��i spune ceva? |
98 | 00:07:22,643 | 00:07:27,356 | Vreau s� �tiu dac� e o amintire primar� sau dac� �tiai de asta dinainte. | Vreau s� �tiu dac� e o amintire primar� sau dac� �tiai de asta dinainte. |
99 | 00:07:34,363 | 00:07:39,326 | - De ce? - Nu �tiu, mi-a r�mas �n cap. | - De ce? - Nu �tiu, mi-a r�mas �n cap. |
100 | 00:07:42,997 | 00:07:47,710 | C�nd am fost la orfelinat, tu �i Isobel pl�ngea�i �ntr-un col�. | C�nd am fost la orfelinat, tu �i Isobel pl�ngea�i �ntr-un col�. |
101 | 00:07:53,132 | 00:07:57,529 | Cel�lalt b�iat de acolo desena asta cu un marker ro�u | Cel�lalt b�iat de acolo desena asta cu un marker ro�u |
102 | 00:07:57,554 | 00:08:01,223 | pe to�i pere�ii. �n mod obsesiv. | pe to�i pere�ii. �n mod obsesiv. |
103 | 00:08:04,602 | 00:08:06,437 | Bietul de el! | Bietul de el! |
104 | 00:08:07,730 | 00:08:09,790 | Avea nevoie de o aten�ie special�. | Avea nevoie de o aten�ie special�. |
105 | 00:08:09,815 | 00:08:14,236 | De o familie �nst�rit�, care s�-i ofere ceea ce �i trebuia. Doamne... | De o familie �nst�rit�, care s�-i ofere ceea ce �i trebuia. Doamne... |
106 | 00:08:16,572 | 00:08:19,700 | Sper c� a g�sit-o. | Sper c� a g�sit-o. |
107 | 00:08:26,248 | 00:08:28,584 | Tu ai omor�t-o pe Rosa Ortecho. | Tu ai omor�t-o pe Rosa Ortecho. |
108 | 00:08:35,132 | 00:08:36,926 | Da. | Da. |
109 | 00:08:54,410 | 00:08:59,874 | Nu toate lucrurile stricate pot fi reparate, iar unele... n-ar trebui. | Nu toate lucrurile stricate pot fi reparate, iar unele... n-ar trebui. |
110 | 00:09:00,124 | 00:09:01,142 | Pot s�-�i fac una nou�. | Pot s�-�i fac una nou�. |
111 | 00:09:01,167 | 00:09:04,813 | Dac� voiam o firm� nou�, ziceam: "Guerin, vreau o firm� nou�." | Dac� voiam o firm� nou�, ziceam: "Guerin, vreau o firm� nou�." |
112 | 00:09:04,838 | 00:09:08,466 | �ns� eu am zis: "Guerin, repar-o pe asta!" | �ns� eu am zis: "Guerin, repar-o pe asta!" |
113 | 00:09:08,758 | 00:09:11,594 | - O s� te coste ceva. - Ai ceva datorii la bar... | - O s� te coste ceva. - Ai ceva datorii la bar... |
114 | 00:09:16,307 | 00:09:19,435 | "Repar�m firme luminoase gratuit numai azi." | "Repar�m firme luminoase gratuit numai azi." |
115 | 00:09:20,478 | 00:09:23,039 | - Te sun c�nd e gata. - Adu-o la bar! | - Te sun c�nd e gata. - Adu-o la bar! |
116 | 00:09:23,064 | 00:09:27,527 | - Nu-�i dau num�rul meu de telefon. - Nici nu-l vreau... | - Nu-�i dau num�rul meu de telefon. - Nici nu-l vreau... |
117 | 00:09:29,570 | 00:09:32,990 | - Sper c� nu te culci cu Maria. - Nici vorb�. | - Sper c� nu te culci cu Maria. - Nici vorb�. |
118 | 00:09:33,783 | 00:09:35,326 | Ce cau�i aici? | Ce cau�i aici? |
119 | 00:09:36,953 | 00:09:40,540 | - ��i spune ceva desenul �sta? - Da. E tatuajul t�u. | - ��i spune ceva desenul �sta? - Da. E tatuajul t�u. |
120 | 00:09:42,375 | 00:09:46,250 | Wyatt Long a desenat asta dup� ce Grant Green a fost ucis. | Wyatt Long a desenat asta dup� ce Grant Green a fost ucis. |
121 | 00:09:46,275 | 00:09:50,149 | El spune c� doar se juca, dar eu cred c� are leg�tur� cu mine. | El spune c� doar se juca, dar eu cred c� are leg�tur� cu mine. |
122 | 00:09:50,174 | 00:09:55,113 | �i mama mea spune c� ne terorizai la orfelinat, desen�nd asta peste tot. | �i mama mea spune c� ne terorizai la orfelinat, desen�nd asta peste tot. |
123 | 00:09:55,138 | 00:10:00,351 | Sigur are leg�tur� cu noi! Poate c� am v�zut asta undeva | Sigur are leg�tur� cu noi! Poate c� am v�zut asta undeva |
124 | 00:10:00,643 | 00:10:02,186 | �nainte de accident. | �nainte de accident. |
125 | 00:10:03,479 | 00:10:07,626 | Pardon, tu e�ti Max Evans �i recuno�ti c� am tr�it | Pardon, tu e�ti Max Evans �i recuno�ti c� am tr�it |
126 | 00:10:07,651 | 00:10:10,027 | �i �nainte s� ie�im din capsule? | �i �nainte s� ie�im din capsule? |
127 | 00:10:10,319 | 00:10:13,906 | - Tu nu discu�i despre casa noastr�. - Roswell e casa noastr�! | - Tu nu discu�i despre casa noastr�. - Roswell e casa noastr�! |
128 | 00:10:18,327 | 00:10:21,497 | Iart�-m�, ai dreptate. | Iart�-m�, ai dreptate. |
129 | 00:10:22,540 | 00:10:25,918 | Nu am prea vorbit despre casa noastr� sau de ce suntem aici. | Nu am prea vorbit despre casa noastr� sau de ce suntem aici. |
130 | 00:10:26,419 | 00:10:31,632 | Am crezut c� pot l�sa trecutul �n urm� �i c� putem fi normali. | Am crezut c� pot l�sa trecutul �n urm� �i c� putem fi normali. |
131 | 00:10:32,133 | 00:10:37,864 | Dac� Isobel le�in� din cauza originii ei, atunci, trebuie s� aflu mai multe. | Dac� Isobel le�in� din cauza originii ei, atunci, trebuie s� aflu mai multe. |
132 | 00:10:37,889 | 00:10:41,017 | Iar simbolul �sta e singura mea informa�ie. | Iar simbolul �sta e singura mea informa�ie. |
133 | 00:10:42,601 | 00:10:47,815 | Nu �i se pare ciudat c� noi nu avem deloc amintiri? | Nu �i se pare ciudat c� noi nu avem deloc amintiri? |
134 | 00:10:47,857 | 00:10:50,627 | Nu avem p�rin�i sau o limb�. Eram copii, aveam �apte ani. | Nu avem p�rin�i sau o limb�. Eram copii, aveam �apte ani. |
135 | 00:10:50,652 | 00:10:53,529 | Eu am crezut c� ni s-au �ters amintirile alea. | Eu am crezut c� ni s-au �ters amintirile alea. |
136 | 00:10:53,779 | 00:10:58,743 | Am stat peste 50 de ani �n capsule. Poate c� sosise timpul s� ie�im. | Am stat peste 50 de ani �n capsule. Poate c� sosise timpul s� ie�im. |
137 | 00:10:59,035 | 00:11:03,706 | Poate c� cei care ne-au pus �n capsule nu vor s� ne amintim nimic. | Poate c� cei care ne-au pus �n capsule nu vor s� ne amintim nimic. |
138 | 00:11:08,627 | 00:11:11,797 | - Sim�i �i tu? - Nu. | - Sim�i �i tu? - Nu. |
139 | 00:11:13,340 | 00:11:16,469 | - Ce e? - E... | - Ce e? - E... |
140 | 00:11:18,804 | 00:11:20,639 | E rece. | E rece. |
141 | 00:11:21,223 | 00:11:24,810 | Cred c� s-a �nt�mplat ceva cu Isobel. Haide! | Cred c� s-a �nt�mplat ceva cu Isobel. Haide! |
142 | 00:11:26,395 | 00:11:27,938 | S� mergem! | S� mergem! |
143 | 00:11:28,189 | 00:11:30,541 | Nu �tiu ce efecte secundare sunt! De ce... | Nu �tiu ce efecte secundare sunt! De ce... |
144 | 00:11:30,566 | 00:11:33,417 | Nu �tiu, Liz, am f�cut-o pur �i simplu. Nu trebuia. | Nu �tiu, Liz, am f�cut-o pur �i simplu. Nu trebuia. |
145 | 00:11:33,507 | 00:11:37,177 | - Mi-am �nc�lcat jur�m�ntul. - Da, dle doctor. Nu se cade... | - Mi-am �nc�lcat jur�m�ntul. - Da, dle doctor. Nu se cade... |
146 | 00:11:39,158 | 00:11:44,549 | Ea a f�cut-o, �i-a b�gat �n cap ideea asta �i te-a convins c� e bine a�a. | Ea a f�cut-o, �i-a b�gat �n cap ideea asta �i te-a convins c� e bine a�a. |
147 | 00:11:44,637 | 00:11:50,226 | - Controleaz� g�ndurile? Asta face ea? - Nu le controlez, le influen�ez. | - Controleaz� g�ndurile? Asta face ea? - Nu le controlez, le influen�ez. |
148 | 00:11:51,420 | 00:11:54,548 | Sunt un "influencer", ca Selena Gomez. | Sunt un "influencer", ca Selena Gomez. |
149 | 00:11:57,927 | 00:12:01,305 | Kyle, s�-mi scrii dac� are vreo reac�ie. | Kyle, s�-mi scrii dac� are vreo reac�ie. |
150 | 00:12:16,582 | 00:12:18,418 | Alex? | Alex? |
151 | 00:12:20,211 | 00:12:22,046 | 'Nea�a! | 'Nea�a! |
152 | 00:12:23,339 | 00:12:27,802 | - Ce faci? - Petrec pu�in timp cu tat�l meu. | - Ce faci? - Petrec pu�in timp cu tat�l meu. |
153 | 00:12:29,929 | 00:12:33,015 | Spune-mi despre proiectul Sheperd, tat�. | Spune-mi despre proiectul Sheperd, tat�. |
154 | 00:12:33,266 | 00:12:36,102 | Nu exist�. | Nu exist�. |
155 | 00:12:40,022 | 00:12:45,254 | �tii c� sunt hacker. Am intrat �n serviciile secrete ruse�ti �i chineze. | �tii c� sunt hacker. Am intrat �n serviciile secrete ruse�ti �i chineze. |
156 | 00:12:45,279 | 00:12:49,157 | Tehnologia pe care o folose�ti tu e dep�it�, | Tehnologia pe care o folose�ti tu e dep�it�, |
157 | 00:12:50,783 | 00:12:54,662 | iar programul t�u de criptare e... mult spus "sub�ire". | iar programul t�u de criptare e... mult spus "sub�ire". |
158 | 00:12:55,413 | 00:12:58,791 | A�a c� putem sta aici, �n lini�te, c�t intru eu �n sistem, | A�a c� putem sta aici, �n lini�te, c�t intru eu �n sistem, |
159 | 00:12:59,041 | 00:13:02,211 | sau putem vorbi. Tu alegi. | sau putem vorbi. Tu alegi. |
160 | 00:13:02,462 | 00:13:05,566 | Oricum o s� aflu �n ce te-ai b�gat. | Oricum o s� aflu �n ce te-ai b�gat. |
161 | 00:13:05,591 | 00:13:07,425 | Am vrut s� fac un bine. | Am vrut s� fac un bine. |
162 | 00:13:07,675 | 00:13:10,803 | Nu �tim dac� le�inurile au leg�tur� cu originea noastr�. | Nu �tim dac� le�inurile au leg�tur� cu originea noastr�. |
163 | 00:13:11,053 | 00:13:13,907 | Poate fi o tulburare de personalitate sau stres posttraumatic... | Poate fi o tulburare de personalitate sau stres posttraumatic... |
164 | 00:13:13,932 | 00:13:17,285 | La autopsie, s-a g�sit o amprent� pe cadavrul Rosei. | La autopsie, s-a g�sit o amprent� pe cadavrul Rosei. |
165 | 00:13:17,310 | 00:13:20,663 | Deci am ucis-o cu puteri de care nu eram con�tient�. | Deci am ucis-o cu puteri de care nu eram con�tient�. |
166 | 00:13:20,688 | 00:13:24,859 | Dac� serul lui Liz �mi anuleaz� puterile e perfect. Vreau s� scap! | Dac� serul lui Liz �mi anuleaz� puterile e perfect. Vreau s� scap! |
167 | 00:13:25,151 | 00:13:29,822 | - Dac�-s normal�, nu-s periculoas�. - Normal�, adic� uman�? | - Dac�-s normal�, nu-s periculoas�. - Normal�, adic� uman�? |
168 | 00:13:30,072 | 00:13:35,286 | Adic� vreau s� m� uit la m�inile mele f�r� s�-mi doresc s� mi le tai! | Adic� vreau s� m� uit la m�inile mele f�r� s�-mi doresc s� mi le tai! |
169 | 00:13:35,578 | 00:13:40,726 | Voi nu �ti�i cum e! Nu am �ncredere �n propria minte. | Voi nu �ti�i cum e! Nu am �ncredere �n propria minte. |
170 | 00:13:40,751 | 00:13:43,127 | Perfect, a venit �i �sta. | Perfect, a venit �i �sta. |
171 | 00:13:43,377 | 00:13:46,230 | - O fi asta o rezerv�, dar v-am auzit. - Unde-i Liz? | - O fi asta o rezerv�, dar v-am auzit. - Unde-i Liz? |
172 | 00:13:46,255 | 00:13:50,110 | �ncearc� s�-�i vad� de via��, s� nu aib� de-a face cu criminala. | �ncearc� s�-�i vad� de via��, s� nu aib� de-a face cu criminala. |
173 | 00:13:50,135 | 00:13:52,011 | Totu�i, iat�-m� aici. | Totu�i, iat�-m� aici. |
174 | 00:14:02,146 | 00:14:03,731 | Ce faci? | Ce faci? |
175 | 00:14:03,981 | 00:14:07,360 | �ncerc s� te conving s� te dezbraci, dar... | �ncerc s� te conving s� te dezbraci, dar... |
176 | 00:14:07,944 | 00:14:09,987 | Nu merge. | Nu merge. |
177 | 00:14:12,323 | 00:14:14,408 | E ca �i cum a� fi "defect�". | E ca �i cum a� fi "defect�". |
178 | 00:14:16,744 | 00:14:19,872 | - Cred c� serul a func�ionat. - Da, �i eu cred asta. | - Cred c� serul a func�ionat. - Da, �i eu cred asta. |
179 | 00:14:25,086 | 00:14:29,232 | Bloc�m artera coronar� de la jum�tate dintre cobai �i apoi... | Bloc�m artera coronar� de la jum�tate dintre cobai �i apoi... |
180 | 00:14:29,257 | 00:14:31,817 | - Peste 14 zile, �i sacrific�m. - Exact. | - Peste 14 zile, �i sacrific�m. - Exact. |
181 | 00:14:31,842 | 00:14:35,513 | Felicit�ri, Liz! Ai g�sit o metod� s-o pedepse�ti. | Felicit�ri, Liz! Ai g�sit o metod� s-o pedepse�ti. |
182 | 00:14:36,305 | 00:14:38,391 | Ne vedem �n�untru. E �n regul�. | Ne vedem �n�untru. E �n regul�. |
183 | 00:14:39,684 | 00:14:41,268 | O zi bun�! | O zi bun�! |
184 | 00:14:42,561 | 00:14:45,915 | Bravo, dr. Frankenstein! Isobel nu mai e cine era. | Bravo, dr. Frankenstein! Isobel nu mai e cine era. |
185 | 00:14:45,940 | 00:14:49,836 | Eu nu voiam s� folosesc serul, �i l-a injectat singur�. | Eu nu voiam s� folosesc serul, �i l-a injectat singur�. |
186 | 00:14:49,861 | 00:14:52,713 | �i �tii �i tu c� puterile ei sunt periculoase. | �i �tii �i tu c� puterile ei sunt periculoase. |
187 | 00:14:52,738 | 00:14:56,367 | Istoria planetei tale nu ne arat� c� a�i fi fost toleran�i | Istoria planetei tale nu ne arat� c� a�i fi fost toleran�i |
188 | 00:14:56,659 | 00:15:00,909 | cu cei care au decis s�-i schimbe pe cei considera�i periculo�i. | cu cei care au decis s�-i schimbe pe cei considera�i periculo�i. |
189 | 00:15:00,934 | 00:15:05,209 | E ca �i cum ai �neca o vr�jitoare sau i-ai "vindeca" pe homosexuali. | E ca �i cum ai �neca o vr�jitoare sau i-ai "vindeca" pe homosexuali. |
190 | 00:15:06,544 | 00:15:12,550 | Dac� ar crea cineva �n laborator un ser care s� te fac�... mai pu�in mexican�? | Dac� ar crea cineva �n laborator un ser care s� te fac�... mai pu�in mexican�? |
191 | 00:15:12,800 | 00:15:15,653 | �i-ar conveni, chiar dac� nu l-ar folosi? | �i-ar conveni, chiar dac� nu l-ar folosi? |
192 | 00:15:15,678 | 00:15:20,641 | Nu pot s� cred c� faci o astfel de compara�ie. Ea mi-a omor�t sora! | Nu pot s� cred c� faci o astfel de compara�ie. Ea mi-a omor�t sora! |
193 | 00:15:25,020 | 00:15:28,166 | Max �i Isobel au o rela�ie paranormal� special�. | Max �i Isobel au o rela�ie paranormal� special�. |
194 | 00:15:28,191 | 00:15:32,837 | El o simte mereu. Simte o prezen�� cald�. | El o simte mereu. Simte o prezen�� cald�. |
195 | 00:15:32,862 | 00:15:37,575 | Dar, de c�nd �i-a injectat serul, simte o prezen�� rece. | Dar, de c�nd �i-a injectat serul, simte o prezen�� rece. |
196 | 00:15:39,118 | 00:15:44,057 | Dac� Isobel p��e�te ceva din cauz� c� ai f�cut-o tu vulnerabil�, | Dac� Isobel p��e�te ceva din cauz� c� ai f�cut-o tu vulnerabil�, |
197 | 00:15:44,082 | 00:15:48,227 | te vei r�zbuna pe cine nu trebuie. | te vei r�zbuna pe cine nu trebuie. |
198 | 00:15:48,252 | 00:15:51,356 | C� nu Max e de vin� c� sora ta nu mai tr�ie�te. | C� nu Max e de vin� c� sora ta nu mai tr�ie�te. |
199 | 00:15:51,381 | 00:15:53,466 | El doar... | El doar... |
200 | 00:15:55,009 | 00:15:57,386 | Te-a iubit. | Te-a iubit. |
201 | 00:16:01,015 | 00:16:03,893 | De data asta, va fi altfel. | De data asta, va fi altfel. |
202 | 00:16:04,143 | 00:16:08,314 | - Nu vor mai exista secrete �ntre noi. - Hai s� p�str�m totu�i c�teva! | - Nu vor mai exista secrete �ntre noi. - Hai s� p�str�m totu�i c�teva! |
203 | 00:16:08,564 | 00:16:12,234 | Cum ar fi de ce nu mai mergem s� m�nc�m la Luigi... | Cum ar fi de ce nu mai mergem s� m�nc�m la Luigi... |
204 | 00:16:19,325 | 00:16:21,619 | Isobel... | Isobel... |
205 | 00:16:29,418 | 00:16:31,504 | - M-ai chemat? - Vino s� vezi! | - M-ai chemat? - Vino s� vezi! |
206 | 00:16:31,837 | 00:16:33,881 | Acum c�teva ore, mostra nu era modificat�. | Acum c�teva ore, mostra nu era modificat�. |
207 | 00:16:34,131 | 00:16:38,528 | Dar, dintr-odat�, celulele ei au �nceput s� se degradeze. �i repede. | Dar, dintr-odat�, celulele ei au �nceput s� se degradeze. �i repede. |
208 | 00:16:38,553 | 00:16:43,516 | Serul �i atac� citoplasma. �i putrezesc celulele... | Serul �i atac� citoplasma. �i putrezesc celulele... |
209 | 00:16:44,433 | 00:16:45,726 | Ce... | Ce... |
210 | 00:16:47,186 | 00:16:48,187 | Isobel! | Isobel! |
211 | 00:16:48,521 | 00:16:52,900 | La c�t de repede se atrofiaz�, va muri p�n� la sf�r�itul zilei. | La c�t de repede se atrofiaz�, va muri p�n� la sf�r�itul zilei. |
212 | 00:16:53,587 | 00:16:54,880 | S� vin� un doctor! | S� vin� un doctor! |
213 | 00:17:04,362 | 00:17:06,423 | - Opre�te-te! - Mai �ncerc o dat�. | - Opre�te-te! - Mai �ncerc o dat�. |
214 | 00:17:06,448 | 00:17:10,327 | Nu merge, Max. Nu sunt r�nit�, nu m� po�i vindeca. | Nu merge, Max. Nu sunt r�nit�, nu m� po�i vindeca. |
215 | 00:17:14,247 | 00:17:16,625 | Mai repede! Noah e �n sala de a�teptare. | Mai repede! Noah e �n sala de a�teptare. |
216 | 00:17:24,716 | 00:17:26,259 | - ��i vine s� vomi�i? - Nu. | - ��i vine s� vomi�i? - Nu. |
217 | 00:17:32,515 | 00:17:34,309 | Ce facem acum? | Ce facem acum? |
218 | 00:17:35,644 | 00:17:38,747 | Noi, de obicei, recomand�m s� suna�i familia. | Noi, de obicei, recomand�m s� suna�i familia. |
219 | 00:17:38,772 | 00:17:41,876 | - Trebuie s� mai putem face ceva. - Sun-o pe mama! | - Trebuie s� mai putem face ceva. - Sun-o pe mama! |
220 | 00:17:41,901 | 00:17:44,527 | Nu! Nu... | Nu! Nu... |
221 | 00:17:47,113 | 00:17:50,742 | De ce tocmai acum? De ce azi, �i nu �n alt� zi? | De ce tocmai acum? De ce azi, �i nu �n alt� zi? |
222 | 00:17:50,992 | 00:17:53,912 | Toat� via�a mea am c�utat o p�rghie. | Toat� via�a mea am c�utat o p�rghie. |
223 | 00:17:55,163 | 00:18:01,711 | Apoi, ce s� vezi, am g�sit ceva inexplicabil �n cabana lui Jim Valenti. | Apoi, ce s� vezi, am g�sit ceva inexplicabil �n cabana lui Jim Valenti. |
224 | 00:18:05,090 | 00:18:08,760 | Am aflat multe lucruri, de fapt, �n ultimele s�pt�m�ni. | Am aflat multe lucruri, de fapt, �n ultimele s�pt�m�ni. |
225 | 00:18:09,010 | 00:18:13,156 | Am g�sit pe dark web o mul�ime de conspira�ii guvernamentale. | Am g�sit pe dark web o mul�ime de conspira�ii guvernamentale. |
226 | 00:18:13,181 | 00:18:17,602 | Toate aveau leg�tur� cu tine. Te-am urm�rit p�n� aici de c�teva ori. | Toate aveau leg�tur� cu tine. Te-am urm�rit p�n� aici de c�teva ori. |
227 | 00:18:18,103 | 00:18:21,523 | Am ref�cut o cartel� telefonic� pe care o aruncase�i. | Am ref�cut o cartel� telefonic� pe care o aruncase�i. |
228 | 00:18:21,815 | 00:18:24,651 | �i, �n cele din urm�, am sunat-o pe mama. | �i, �n cele din urm�, am sunat-o pe mama. |
229 | 00:18:26,736 | 00:18:29,614 | C�nd �ncerci s� afli informa�ii de la inamic, | C�nd �ncerci s� afli informa�ii de la inamic, |
230 | 00:18:29,656 | 00:18:32,992 | cheia e s� g�se�ti un defect �n sistem �i s�-l exploatezi. | cheia e s� g�se�ti un defect �n sistem �i s�-l exploatezi. |
231 | 00:18:34,786 | 00:18:36,329 | Tu e�ti "defectul", tat�. | Tu e�ti "defectul", tat�. |
232 | 00:18:49,676 | 00:18:54,889 | Liz, tu ai creat serul �sta. Trebuie s� g�se�ti �i un antidot. | Liz, tu ai creat serul �sta. Trebuie s� g�se�ti �i un antidot. |
233 | 00:18:58,017 | 00:19:00,478 | Dar nu avem timp! | Dar nu avem timp! |
234 | 00:19:09,738 | 00:19:13,884 | �i-am ascuns asta pentru binele t�u. Din cauza acestui proiect, | �i-am ascuns asta pentru binele t�u. Din cauza acestui proiect, |
235 | 00:19:13,909 | 00:19:17,579 | familiile Manes �i Valenti au suferit decenii la r�nd. | familiile Manes �i Valenti au suferit decenii la r�nd. |
236 | 00:19:17,620 | 00:19:21,708 | - �ncerc s� te protejez, fiule. - Kyle Valenti �tie? | - �ncerc s� te protejez, fiule. - Kyle Valenti �tie? |
237 | 00:19:26,421 | 00:19:29,048 | Normal. El e un b�rbat adev�rat. | Normal. El e un b�rbat adev�rat. |
238 | 00:19:29,090 | 00:19:34,196 | Dar nu e copilul meu, nu? Nu sunt obligat s�-l protejez! | Dar nu e copilul meu, nu? Nu sunt obligat s�-l protejez! |
239 | 00:19:34,221 | 00:19:37,323 | Despre ce vorbe�ti, tat�? | Despre ce vorbe�ti, tat�? |
240 | 00:19:37,348 | 00:19:41,787 | C�nd aveam 17 ani, voiam s� fac muzic�, iar tu m-ai trimis pe front! | C�nd aveam 17 ani, voiam s� fac muzic�, iar tu m-ai trimis pe front! |
241 | 00:19:41,812 | 00:19:47,126 | Nu vrei s� m� protejezi! Crezi c�-�i voi compromite misiunea | Nu vrei s� m� protejezi! Crezi c�-�i voi compromite misiunea |
242 | 00:19:47,151 | 00:19:50,403 | fiindc� m� consideri slab �i pentru c� sunt homosexual. | fiindc� m� consideri slab �i pentru c� sunt homosexual. |
243 | 00:19:59,329 | 00:20:00,580 | Ce urm�re�ti? | Ce urm�re�ti? |
244 | 00:20:05,793 | 00:20:11,257 | Vreau s� distrug ceea ce pre�uie�ti tu cel mai mult, iar tu s� fii de fa��. | Vreau s� distrug ceea ce pre�uie�ti tu cel mai mult, iar tu s� fii de fa��. |
245 | 00:20:19,349 | 00:20:23,269 | �i-am spus... Am �ncercat s� te protejez. | �i-am spus... Am �ncercat s� te protejez. |
246 | 00:20:23,519 | 00:20:27,690 | Cei din proiect mi-au confirmat recent implicarea lui Guerin �n terorism. | Cei din proiect mi-au confirmat recent implicarea lui Guerin �n terorism. |
247 | 00:20:38,660 | 00:20:40,995 | Ce naiba faci?! | Ce naiba faci?! |
248 | 00:20:41,037 | 00:20:43,806 | Max crede c� prepari un leac miraculos pentru Isobel. | Max crede c� prepari un leac miraculos pentru Isobel. |
249 | 00:20:43,831 | 00:20:48,002 | M� ocup de asta, bine? Rosa a fost cea mai creativ� din familie. | M� ocup de asta, bine? Rosa a fost cea mai creativ� din familie. |
250 | 00:20:48,336 | 00:20:52,149 | Genele pentru art�, dans �i poezie s-au consumat p�n� am ap�rut eu. | Genele pentru art�, dans �i poezie s-au consumat p�n� am ap�rut eu. |
251 | 00:20:52,174 | 00:20:54,550 | Ca s� fiu creativ�, ascult "Jagged Little Pill". | Ca s� fiu creativ�, ascult "Jagged Little Pill". |
252 | 00:20:54,801 | 00:20:56,636 | A�a scot la iveal� creativitatea. | A�a scot la iveal� creativitatea. |
253 | 00:21:01,057 | 00:21:04,978 | - �i-a venit vreo idee? - Da. | - �i-a venit vreo idee? - Da. |
254 | 00:21:06,521 | 00:21:08,856 | M-am g�ndit la tine. | M-am g�ndit la tine. |
255 | 00:21:10,733 | 00:21:13,569 | E�ti un geniu. Nu �n�elegeam de ce nu ai mers la facultate. | E�ti un geniu. Nu �n�elegeam de ce nu ai mers la facultate. |
256 | 00:21:14,028 | 00:21:18,783 | Dar apoi mi-am dat seama c� ce voiai tu s� �nve�i nu se pred�. | Dar apoi mi-am dat seama c� ce voiai tu s� �nve�i nu se pred�. |
257 | 00:21:21,911 | 00:21:25,807 | Ce �tii, Michael? Ce �tii despre extratere�tri? | Ce �tii, Michael? Ce �tii despre extratere�tri? |
258 | 00:21:25,832 | 00:21:29,752 | - Nu am �ncredere �n tine. - Eu �ncerc s� te ajut! | - Nu am �ncredere �n tine. - Eu �ncerc s� te ajut! |
259 | 00:21:29,961 | 00:21:34,400 | Max nu-�i d� seama, dar eu, da. �tiu c� l-ai manipulat | Max nu-�i d� seama, dar eu, da. �tiu c� l-ai manipulat |
260 | 00:21:34,425 | 00:21:38,069 | ca s�-�i fie cobai �i c� la fel faci cu Valenti. | ca s�-�i fie cobai �i c� la fel faci cu Valenti. |
261 | 00:21:38,094 | 00:21:41,764 | Tu nu vrei s-o salvezi pe Isobel, mai ales, dup� ce-a f�cut. | Tu nu vrei s-o salvezi pe Isobel, mai ales, dup� ce-a f�cut. |
262 | 00:21:42,765 | 00:21:45,393 | Nu pot s� spun c� nu-�i dau dreptate... | Nu pot s� spun c� nu-�i dau dreptate... |
263 | 00:21:46,936 | 00:21:49,022 | Dar nu pot avea �ncredere �n tine. | Dar nu pot avea �ncredere �n tine. |
264 | 00:21:51,107 | 00:21:53,192 | M� duc �napoi la spital. | M� duc �napoi la spital. |
265 | 00:21:55,278 | 00:21:57,363 | Nu-l pot l�sa pe Max singur, �n timp ce ea moare. | Nu-l pot l�sa pe Max singur, �n timp ce ea moare. |
266 | 00:22:00,742 | 00:22:03,369 | Nu-l pot l�sa s-o vad� cum moare. | Nu-l pot l�sa s-o vad� cum moare. |
267 | 00:22:23,222 | 00:22:25,266 | Tot ce �tii despre voi e aici? | Tot ce �tii despre voi e aici? |
268 | 00:22:25,516 | 00:22:28,120 | Nu pare locul unde s� ascunzi marele secret? | Nu pare locul unde s� ascunzi marele secret? |
269 | 00:22:28,145 | 00:22:32,273 | Nu. �i asta e ideea, m-am prins. | Nu. �i asta e ideea, m-am prins. |
270 | 00:22:47,163 | 00:22:49,248 | Cred c� aici a fost un bunc�r. | Cred c� aici a fost un bunc�r. |
271 | 00:22:51,042 | 00:22:55,981 | - Alea sunt de la OZN? - Nu au fost verificate, dar da. | - Alea sunt de la OZN? - Nu au fost verificate, dar da. |
272 | 00:22:56,216 | 00:22:57,550 | Nu! | Nu! |
273 | 00:22:57,758 | 00:23:01,929 | Nu pune m�na! Ce e acolo nu o va salva pe Isobel. | Nu pune m�na! Ce e acolo nu o va salva pe Isobel. |
274 | 00:23:03,514 | 00:23:05,324 | Unde ai g�sit toate astea? | Unde ai g�sit toate astea? |
275 | 00:23:05,349 | 00:23:09,228 | Pe unele le-am g�sit �ngropate, pe altele le-am luat de pe dark web, | Pe unele le-am g�sit �ngropate, pe altele le-am luat de pe dark web, |
276 | 00:23:09,520 | 00:23:13,691 | am furat ce se mai putea de pe la muzeul dedicat OZN-urilor. | am furat ce se mai putea de pe la muzeul dedicat OZN-urilor. |
277 | 00:23:19,947 | 00:23:23,826 | �ncerci s� reconstruie�ti nava, nu-i a�a? | �ncerci s� reconstruie�ti nava, nu-i a�a? |
278 | 00:23:28,080 | 00:23:31,959 | Liz, trebuie s�-�i spun ceva... | Liz, trebuie s�-�i spun ceva... |
279 | 00:23:33,502 | 00:23:35,563 | �nainte s� �ncepem. | �nainte s� �ncepem. |
280 | 00:23:35,588 | 00:23:37,673 | Ce mai e acum? | Ce mai e acum? |
281 | 00:23:41,302 | 00:23:45,723 | Acum zece ani, tu nu ai plecat din ora� de bun�voie. | Acum zece ani, tu nu ai plecat din ora� de bun�voie. |
282 | 00:23:47,057 | 00:23:52,100 | Dup� ce a murit Rosa, Max era praf. Nu putea s� te vad� cum suferi. | Dup� ce a murit Rosa, Max era praf. Nu putea s� te vad� cum suferi. |
283 | 00:23:52,125 | 00:23:57,193 | Avea s� cedeze �i s�-�i spun� adev�rul, iar noi nu l-am fi putut l�sa. | Avea s� cedeze �i s�-�i spun� adev�rul, iar noi nu l-am fi putut l�sa. |
284 | 00:23:59,028 | 00:24:04,783 | A�a c� Isobel �i-a influen�at g�ndurile �i te-a convins s� pleci din ora�. | A�a c� Isobel �i-a influen�at g�ndurile �i te-a convins s� pleci din ora�. |
285 | 00:24:05,284 | 00:24:09,997 | �nainte de absolvire, �nainte de �nmorm�ntarea Rosei. | �nainte de absolvire, �nainte de �nmorm�ntarea Rosei. |
286 | 00:24:12,082 | 00:24:15,461 | �i f�r� Max. | �i f�r� Max. |
287 | 00:24:16,798 | 00:24:19,861 | Max urma s�-mi spun� adev�rul. | Max urma s�-mi spun� adev�rul. |
288 | 00:24:19,886 | 00:24:23,013 | Da. Era foarte tulburat. | Da. Era foarte tulburat. |
289 | 00:24:23,263 | 00:24:27,013 | - De ce-mi spui toate astea? - M-am s�turat de at�tea minciuni. | - De ce-mi spui toate astea? - M-am s�turat de at�tea minciuni. |
290 | 00:24:27,038 | 00:24:30,812 | Dac� e s� te las s� experimentezi pe Isobel, vreau s� �tii totul. | Dac� e s� te las s� experimentezi pe Isobel, vreau s� �tii totul. |
291 | 00:24:31,062 | 00:24:36,067 | Nu Isobel m-a convins. �mi f�cusem deja itinerarul, voiam asta dintr-a 10-a. | Nu Isobel m-a convins. �mi f�cusem deja itinerarul, voiam asta dintr-a 10-a. |
292 | 00:24:36,318 | 00:24:40,965 | - Nu �n�elegi. - Isobel nu poate controla oamenii. | - Nu �n�elegi. - Isobel nu poate controla oamenii. |
293 | 00:24:40,990 | 00:24:43,074 | Poate doar s�-i influen�eze. | Poate doar s�-i influen�eze. |
294 | 00:24:53,752 | 00:24:58,173 | - Ce-i aia? - �i-a ar�tat Max capsulele, nu? | - Ce-i aia? - �i-a ar�tat Max capsulele, nu? |
295 | 00:25:03,136 | 00:25:06,765 | Am scos asta din ele acum c��iva ani. | Am scos asta din ele acum c��iva ani. |
296 | 00:25:09,142 | 00:25:14,582 | Se evapor� �n contact cu atmosfera terestr�, | Se evapor� �n contact cu atmosfera terestr�, |
297 | 00:25:14,607 | 00:25:17,459 | a�a c� e foarte greu de descompus. | a�a c� e foarte greu de descompus. |
298 | 00:25:17,484 | 00:25:22,673 | Dac� lichidul �sta v-a men�inut �n staz� timp de 50 de ani | Dac� lichidul �sta v-a men�inut �n staz� timp de 50 de ani |
299 | 00:25:22,698 | 00:25:24,758 | �nseamn� c� asta ne trebuie. | �nseamn� c� asta ne trebuie. |
300 | 00:25:24,783 | 00:25:28,953 | Am tot ce-mi trebuie ca s� descop�r ce propriet��i regenerative are. | Am tot ce-mi trebuie ca s� descop�r ce propriet��i regenerative are. |
301 | 00:25:29,245 | 00:25:33,917 | - Fir-ar, nu am destul timp! - Ba da! Avem timp. | - Fir-ar, nu am destul timp! - Ba da! Avem timp. |
302 | 00:25:33,958 | 00:25:39,089 | Ai avut dreptate. Dac� vom colabora, noi doi vom g�si o solu�ie. | Ai avut dreptate. Dac� vom colabora, noi doi vom g�si o solu�ie. |
303 | 00:25:39,923 | 00:25:41,716 | Hai! | Hai! |
304 | 00:25:45,125 | 00:25:50,089 | De c�te ori s�-�i spun c� e periculos s� cite�ti c�nd mergi? | De c�te ori s�-�i spun c� e periculos s� cite�ti c�nd mergi? |
305 | 00:25:50,852 | 00:25:54,706 | Ce cau�i aici? Te-a chemat cineva? Isobel e bine... | Ce cau�i aici? Te-a chemat cineva? Isobel e bine... |
306 | 00:25:54,731 | 00:26:00,963 | �tiu. Doar c�... Grace Glass a trecut prin asta acum doi ani. | �tiu. Doar c�... Grace Glass a trecut prin asta acum doi ani. |
307 | 00:26:00,988 | 00:26:04,616 | Bea mult �i lua antidepresive. Nu e ceva neobi�nuit. | Bea mult �i lua antidepresive. Nu e ceva neobi�nuit. |
308 | 00:26:04,866 | 00:26:08,786 | Dar i-am adus lui Isobel halatul, ni�te reviste... | Dar i-am adus lui Isobel halatul, ni�te reviste... |
309 | 00:26:09,037 | 00:26:12,165 | - E bine, n-are nevoie de... - De ce? | - E bine, n-are nevoie de... - De ce? |
310 | 00:26:15,877 | 00:26:19,464 | De mine, evident. Nu are nevoie de mine. | De mine, evident. Nu are nevoie de mine. |
311 | 00:26:21,549 | 00:26:23,635 | �tii ceva? | �tii ceva? |
312 | 00:26:23,885 | 00:26:26,262 | - D�-i doar revistele! - Mam�, stai! | - D�-i doar revistele! - Mam�, stai! |
313 | 00:26:35,605 | 00:26:37,190 | Problema e c�... | Problema e c�... |
314 | 00:26:38,524 | 00:26:41,879 | Tu �i Isobel nu m-a�i l�sat niciodat� s� v� fiu mam�. | Tu �i Isobel nu m-a�i l�sat niciodat� s� v� fiu mam�. |
315 | 00:26:41,904 | 00:26:43,946 | Ce tot spui? | Ce tot spui? |
316 | 00:26:45,073 | 00:26:47,884 | Tu �i tata a�i fost ni�te p�rin�i grozavi. | Tu �i tata a�i fost ni�te p�rin�i grozavi. |
317 | 00:26:47,909 | 00:26:51,117 | Am fost ferici�i, nu am avut nevoie de nimic. | Am fost ferici�i, nu am avut nevoie de nimic. |
318 | 00:26:51,142 | 00:26:54,374 | - Nici de mine. - Ne-a�i oferit at�t de multe... | - Nici de mine. - Ne-a�i oferit at�t de multe... |
319 | 00:26:55,500 | 00:26:58,544 | Poate c� n-am �tiut noi cum s� cerem mai mult. | Poate c� n-am �tiut noi cum s� cerem mai mult. |
320 | 00:26:59,087 | 00:27:03,257 | Acum e Noah la Isobel, dar cred c� i-ar pl�cea s� te vad�. | Acum e Noah la Isobel, dar cred c� i-ar pl�cea s� te vad�. |
321 | 00:27:03,549 | 00:27:05,343 | Nu, las�... | Nu, las�... |
322 | 00:27:08,012 | 00:27:13,684 | - O s� vin m�ine. - Bine. M�ine e foarte bine. | - O s� vin m�ine. - Bine. M�ine e foarte bine. |
323 | 00:27:24,695 | 00:27:26,489 | Salut! | Salut! |
324 | 00:27:26,697 | 00:27:29,843 | Ce se �nt�mpl�? Nu-mi zice nimeni nimic... | Ce se �nt�mpl�? Nu-mi zice nimeni nimic... |
325 | 00:27:29,868 | 00:27:32,995 | A scuipat mult s�nge. E de la ficat? | A scuipat mult s�nge. E de la ficat? |
326 | 00:27:35,581 | 00:27:39,752 | - Vorbe�te cu Max. Eu nu am voie s�... - Sunt so�ul ei! | - Vorbe�te cu Max. Eu nu am voie s�... - Sunt so�ul ei! |
327 | 00:27:41,379 | 00:27:44,966 | - Sunt ruda ei. - Atunci, las�-m� s-o tratez. | - Sunt ruda ei. - Atunci, las�-m� s-o tratez. |
328 | 00:27:46,008 | 00:27:47,343 | Te rog! | Te rog! |
329 | 00:28:24,589 | 00:28:28,509 | Capsulele astea ne vor ajuta s� oprim timpul �n loc. | Capsulele astea ne vor ajuta s� oprim timpul �n loc. |
330 | 00:28:29,552 | 00:28:32,930 | S-o �inem pe Isobel �n via��, �n staz�, c�t cercet�m. | S-o �inem pe Isobel �n via��, �n staz�, c�t cercet�m. |
331 | 00:28:33,514 | 00:28:37,101 | Trebuie doar s� vedem cum o b�g�m �n capsul�. | Trebuie doar s� vedem cum o b�g�m �n capsul�. |
332 | 00:28:39,979 | 00:28:43,399 | - Ce-i acolo? - Aceton� pentru lacul de unghii. | - Ce-i acolo? - Aceton� pentru lacul de unghii. |
333 | 00:28:43,529 | 00:28:47,199 | N-o s� rezolve nimic, dar nici morfina nu te ajut�. | N-o s� rezolve nimic, dar nici morfina nu te ajut�. |
334 | 00:28:48,321 | 00:28:53,034 | Nu pricep de ce te por�i at�t de frumos cu mine. �tii doar ce am f�cut. | Nu pricep de ce te por�i at�t de frumos cu mine. �tii doar ce am f�cut. |
335 | 00:28:56,360 | 00:28:58,904 | Eu am f�cut stagiul de chirurgie �n Idaho. | Eu am f�cut stagiul de chirurgie �n Idaho. |
336 | 00:28:59,248 | 00:29:04,712 | Eram �nfumurat �i credeam c� o s� fluier pe-acolo, c� o s� fr�ng toate inimile. | Eram �nfumurat �i credeam c� o s� fluier pe-acolo, c� o s� fr�ng toate inimile. |
337 | 00:29:06,047 | 00:29:09,693 | Dar �n prima zi a avut loc un atac armat la o �coal� de-acolo. | Dar �n prima zi a avut loc un atac armat la o �coal� de-acolo. |
338 | 00:29:09,718 | 00:29:13,596 | La spital era haos, eu eram distrus psihic. | La spital era haos, eu eram distrus psihic. |
339 | 00:29:13,846 | 00:29:16,474 | C�nd crezi c� ai v�zut totul... | C�nd crezi c� ai v�zut totul... |
340 | 00:29:21,145 | 00:29:23,748 | C�t �ncercam s�-i lini�tesc pe p�rin�i, | C�t �ncercam s�-i lini�tesc pe p�rin�i, |
341 | 00:29:23,773 | 00:29:29,504 | am v�zut la televizor c� cel care tr�sese a fost adus la noi la spital. | am v�zut la televizor c� cel care tr�sese a fost adus la noi la spital. |
342 | 00:29:29,529 | 00:29:33,157 | M-am dus la Triaj �i l-am �ntrebat pe �eful meu cine e uciga�ul. | M-am dus la Triaj �i l-am �ntrebat pe �eful meu cine e uciga�ul. |
343 | 00:29:33,407 | 00:29:38,371 | �tii ce mi-a spus? Mi-a spus s� tac �i s�-mi fac treaba. | �tii ce mi-a spus? Mi-a spus s� tac �i s�-mi fac treaba. |
344 | 00:29:39,413 | 00:29:44,377 | �ntr-un spital nu conteaz� ce a f�cut cineva �nainte s� ajung� la spital. | �ntr-un spital nu conteaz� ce a f�cut cineva �nainte s� ajung� la spital. |
345 | 00:29:45,920 | 00:29:49,340 | Dar eu nu sunt o criminal�, sunt doar o... | Dar eu nu sunt o criminal�, sunt doar o... |
346 | 00:29:51,425 | 00:29:53,219 | - O fat� pe moarte. - Ba nu! | - O fat� pe moarte. - Ba nu! |
347 | 00:29:53,469 | 00:29:56,639 | Aici, abia c�nd mori e�ti considerat mort. | Aici, abia c�nd mori e�ti considerat mort. |
348 | 00:29:59,725 | 00:30:03,371 | De ce �i �nscenezi asta lui Michael? Nu i-ai f�cut destule? | De ce �i �nscenezi asta lui Michael? Nu i-ai f�cut destule? |
349 | 00:30:03,396 | 00:30:07,566 | Crezi c�-i �nscenez asta fiindc� e�ti orbit de perversiunile tale. | Crezi c�-i �nscenez asta fiindc� e�ti orbit de perversiunile tale. |
350 | 00:30:07,817 | 00:30:10,399 | Te urm�re�te de peste zece ani. | Te urm�re�te de peste zece ani. |
351 | 00:30:10,424 | 00:30:13,030 | Familia noastr� e inamicul lui. | Familia noastr� e inamicul lui. |
352 | 00:30:13,322 | 00:30:17,743 | De 70 de ani �ncerc�m s� protej�m omenirea de atacurile speciei lui. | De 70 de ani �ncerc�m s� protej�m omenirea de atacurile speciei lui. |
353 | 00:30:17,785 | 00:30:21,914 | Te folose�te ca s� se infiltreze. Extratere�trii sunt mon�tri, Alex. | Te folose�te ca s� se infiltreze. Extratere�trii sunt mon�tri, Alex. |
354 | 00:30:21,956 | 00:30:25,543 | Nu vezi ce scrie acolo? Deschide ochii, b�iete! | Nu vezi ce scrie acolo? Deschide ochii, b�iete! |
355 | 00:30:25,793 | 00:30:29,167 | Scrie negru pe alb, incidente de violen�� neprovocat�... | Scrie negru pe alb, incidente de violen�� neprovocat�... |
356 | 00:30:29,192 | 00:30:32,591 | S� nu cumva s�-mi spui tu cum e cu violen�a neprovocat�! | S� nu cumva s�-mi spui tu cum e cu violen�a neprovocat�! |
357 | 00:30:32,842 | 00:30:35,469 | Ai auzit?! | Ai auzit?! |
358 | 00:30:37,012 | 00:30:39,073 | Tu nu vrei s� faci dreptate. | Tu nu vrei s� faci dreptate. |
359 | 00:30:39,098 | 00:30:43,018 | Te folose�ti de opera�iune ca s�-i �nfunzi pe cei pe care-i ur�ti. | Te folose�ti de opera�iune ca s�-i �nfunzi pe cei pe care-i ur�ti. |
360 | 00:30:43,269 | 00:30:44,562 | Dar gata! | Dar gata! |
361 | 00:30:49,525 | 00:30:53,964 | - Trebuie s� g�sim o bre�� undeva. - Poate c� exist� o �mbinare. | - Trebuie s� g�sim o bre�� undeva. - Poate c� exist� o �mbinare. |
362 | 00:30:53,989 | 00:30:56,298 | Asta, dac� nu e organic, ca o membran�. | Asta, dac� nu e organic, ca o membran�. |
363 | 00:30:56,323 | 00:30:59,155 | - Cum ai prelevat substan�a? - �nt�mpl�tor. | - Cum ai prelevat substan�a? - �nt�mpl�tor. |
364 | 00:30:59,180 | 00:31:02,012 | - A mers cu un ac de argint. - Du-te dup� ea! | - A mers cu un ac de argint. - Du-te dup� ea! |
365 | 00:31:02,037 | 00:31:06,459 | �mi dau eu seama p�n� revii. Isobel nu mai are mult de tr�it. | �mi dau eu seama p�n� revii. Isobel nu mai are mult de tr�it. |
366 | 00:31:16,177 | 00:31:17,970 | Argint... | Argint... |
367 | 00:31:30,820 | 00:31:32,655 | Ai avut dreptate. | Ai avut dreptate. |
368 | 00:31:34,365 | 00:31:36,717 | M-am mai documentat. | M-am mai documentat. |
369 | 00:31:36,836 | 00:31:39,422 | Defibrilatorul putea s� m� omoare. | Defibrilatorul putea s� m� omoare. |
370 | 00:31:40,496 | 00:31:42,581 | Ar fi fost dou� sicrie... | Ar fi fost dou� sicrie... |
371 | 00:31:44,917 | 00:31:46,502 | Isobel, sunt at�t de... | Isobel, sunt at�t de... |
372 | 00:31:47,795 | 00:31:51,941 | At�t de furios pe tine... Fiindc� �i-ai f�cut asta, | At�t de furios pe tine... Fiindc� �i-ai f�cut asta, |
373 | 00:31:51,966 | 00:31:56,137 | fiindc� ne la�i pe mine �i pe Michael singuri pe planeta asta afurisit�. | fiindc� ne la�i pe mine �i pe Michael singuri pe planeta asta afurisit�. |
374 | 00:31:57,722 | 00:32:01,642 | Toat� ziua m-am g�ndit... | Toat� ziua m-am g�ndit... |
375 | 00:32:03,227 | 00:32:05,271 | �mi doresc s� te fi iubit mai pu�in. | �mi doresc s� te fi iubit mai pu�in. |
376 | 00:32:07,106 | 00:32:09,942 | Fiindc� nu voi putea face fa��. | Fiindc� nu voi putea face fa��. |
377 | 00:32:10,985 | 00:32:15,698 | Dac� ai �ncercat s� pleci f�r� s� iei pe nimeni cu tine, | Dac� ai �ncercat s� pleci f�r� s� iei pe nimeni cu tine, |
378 | 00:32:15,740 | 00:32:19,577 | s� �tii c� nu �i-a ie�it. Nu �i-a ie�it! Nu �i-a ie�it... | s� �tii c� nu �i-a ie�it. Nu �i-a ie�it! Nu �i-a ie�it... |
379 | 00:32:27,168 | 00:32:31,047 | Fiindc� eu mor dac� te pierd. | Fiindc� eu mor dac� te pierd. |
380 | 00:32:33,782 | 00:32:38,454 | Am ve�ti bune. M� rog, ve�ti nu prea rele. | Am ve�ti bune. M� rog, ve�ti nu prea rele. |
381 | 00:32:39,788 | 00:32:41,624 | O putem salva. | O putem salva. |
382 | 00:32:42,416 | 00:32:46,587 | - Nu e ideal, se poate s� nu ne ias�. - Vreau s� tr�iesc! | - Nu e ideal, se poate s� nu ne ias�. - Vreau s� tr�iesc! |
383 | 00:32:48,380 | 00:32:50,966 | Mai vreau o �ans�! | Mai vreau o �ans�! |
384 | 00:32:57,306 | 00:32:59,600 | S�-�i spun cum o s� facem! | S�-�i spun cum o s� facem! |
385 | 00:32:59,850 | 00:33:02,578 | Disear� e un zbor c�tre unitatea din Nigeria. | Disear� e un zbor c�tre unitatea din Nigeria. |
386 | 00:33:02,603 | 00:33:05,331 | Tu o s� vrei s� supraveghezi instructajul. | Tu o s� vrei s� supraveghezi instructajul. |
387 | 00:33:05,356 | 00:33:10,778 | C�nd va fi s� te �ntorci la baz�, vei cere un transfer din Roswell. | C�nd va fi s� te �ntorci la baz�, vei cere un transfer din Roswell. |
388 | 00:33:12,613 | 00:33:15,991 | Dac� te �ntorci aici, o s�-i anun� pe cei de la Pentagon | Dac� te �ntorci aici, o s�-i anun� pe cei de la Pentagon |
389 | 00:33:16,283 | 00:33:19,912 | c� ai condus proiectul Shepherd �n ultimii opt ani. | c� ai condus proiectul Shepherd �n ultimii opt ani. |
390 | 00:33:22,331 | 00:33:26,710 | Da, tat�, �tiu c� guvernul nu te mai las� s� faci asta din 2010. | Da, tat�, �tiu c� guvernul nu te mai las� s� faci asta din 2010. |
391 | 00:33:26,960 | 00:33:30,631 | Nu �i-au mai dat bani, iar tu ai continuat pe banii familiei. | Nu �i-au mai dat bani, iar tu ai continuat pe banii familiei. |
392 | 00:33:30,673 | 00:33:34,259 | Ai �nc�lcat protocolul �i ordinele directe. | Ai �nc�lcat protocolul �i ordinele directe. |
393 | 00:33:36,595 | 00:33:41,308 | Dac� vei alege s� nu faci cum spun eu, te voi da �n vileag. | Dac� vei alege s� nu faci cum spun eu, te voi da �n vileag. |
394 | 00:33:41,558 | 00:33:44,186 | �i vei fi concediat �n mod ru�inos. | �i vei fi concediat �n mod ru�inos. |
395 | 00:33:46,772 | 00:33:48,315 | Asta va fi mo�tenirea ta. | Asta va fi mo�tenirea ta. |
396 | 00:33:50,442 | 00:33:53,278 | �i nu a�a face un b�rbat din neamul Manes. | �i nu a�a face un b�rbat din neamul Manes. |
397 | 00:33:57,449 | 00:33:59,827 | Bucur�-te de libertate, tat�! | Bucur�-te de libertate, tat�! |
398 | 00:34:24,810 | 00:34:29,523 | Liz! Vin �i ei acum. A vrut s�-�i ia la revedere de la Noah, | Liz! Vin �i ei acum. A vrut s�-�i ia la revedere de la Noah, |
399 | 00:34:29,815 | 00:34:32,127 | s�-i spun� c� se duce la dezalcoolizare, dar nu l-am g�sit. | s�-i spun� c� se duce la dezalcoolizare, dar nu l-am g�sit. |
400 | 00:34:32,152 | 00:34:34,962 | Mi-a ie�it. Am combinat enzime sintetice exotermice | Mi-a ie�it. Am combinat enzime sintetice exotermice |
401 | 00:34:34,987 | 00:34:38,907 | cu bijuteriile mele, ca s� fac o solu�ie care s� modifice propriet��ile. | cu bijuteriile mele, ca s� fac o solu�ie care s� modifice propriet��ile. |
402 | 00:34:39,158 | 00:34:40,951 | - Michael... - Max! | - Michael... - Max! |
403 | 00:34:44,371 | 00:34:48,083 | - C�t o s� stea acolo? - Luni, poate, chiar ani. | - C�t o s� stea acolo? - Luni, poate, chiar ani. |
404 | 00:34:48,333 | 00:34:50,919 | Vom c�uta ne�ncetat o solu�ie s-o salv�m. | Vom c�uta ne�ncetat o solu�ie s-o salv�m. |
405 | 00:34:51,170 | 00:34:54,047 | C�nd am ie�it din capsule, ne-am pierdut memoria. | C�nd am ie�it din capsule, ne-am pierdut memoria. |
406 | 00:34:54,089 | 00:34:57,652 | - Dac� nu-�i va mai aminti de noi? - �i aducem noi aminte. | - Dac� nu-�i va mai aminti de noi? - �i aducem noi aminte. |
407 | 00:34:57,677 | 00:34:59,678 | Totul! | Totul! |
408 | 00:35:00,012 | 00:35:02,594 | - Promi�i? - Promit. | - Promi�i? - Promit. |
409 | 00:35:02,619 | 00:35:05,225 | Isobel, e�ti gata? | Isobel, e�ti gata? |
410 | 00:35:06,018 | 00:35:08,645 | - Tu e�ti? - Nu m� �ntreba a�a ceva. | - Tu e�ti? - Nu m� �ntreba a�a ceva. |
411 | 00:37:18,401 | 00:37:22,322 | - Te sim�i bine? - Sunt norocos, nu-i a�a? | - Te sim�i bine? - Sunt norocos, nu-i a�a? |
412 | 00:37:23,365 | 00:37:28,328 | - Are o �ans� datorit� �ie. - O s� supravie�uiasc�. | - Are o �ans� datorit� �ie. - O s� supravie�uiasc�. |
413 | 00:37:28,829 | 00:37:31,706 | - Liz... - Ar fi mai bine s-o ier�i. | - Liz... - Ar fi mai bine s-o ier�i. |
414 | 00:37:34,876 | 00:37:37,712 | N-o s�-�i alini dorul dac� e�ti sup�rat. | N-o s�-�i alini dorul dac� e�ti sup�rat. |
415 | 00:37:48,390 | 00:37:51,017 | M� bucur c� m-a convins s� plec din ora�, Max. | M� bucur c� m-a convins s� plec din ora�, Max. |
416 | 00:37:53,103 | 00:37:55,188 | Am v�zut dou� oceane �n vara aia. | Am v�zut dou� oceane �n vara aia. |
417 | 00:37:59,109 | 00:38:03,280 | Plus c� noi doi... nu aveam cum s� fim �mpreun�. | Plus c� noi doi... nu aveam cum s� fim �mpreun�. |
418 | 00:38:50,702 | 00:38:54,623 | - Nu am aflat nimic. - Bine. Eu o s� plec pu�in din ora�. | - Nu am aflat nimic. - Bine. Eu o s� plec pu�in din ora�. |
419 | 00:38:56,416 | 00:39:00,879 | �n Nigeria e un program de instruc�ie pe care trebuie s�-l supraveghez. | �n Nigeria e un program de instruc�ie pe care trebuie s�-l supraveghez. |
420 | 00:39:00,920 | 00:39:04,799 | - Zbor pl�cut! - Vreau s� fii cu ochii �n pai�pe. | - Zbor pl�cut! - Vreau s� fii cu ochii �n pai�pe. |
421 | 00:39:05,091 | 00:39:08,136 | Dac� observi vreun fenomen electric ciudat | Dac� observi vreun fenomen electric ciudat |
422 | 00:39:08,428 | 00:39:13,095 | sau amprente �n locuri nea�teptate, te rog s� m� anun�i imediat. | sau amprente �n locuri nea�teptate, te rog s� m� anun�i imediat. |
423 | 00:39:13,120 | 00:39:17,812 | Da. Modele fractale, simboluri dubioase, amprente. Sunt pe faz�. | Da. Modele fractale, simboluri dubioase, amprente. Sunt pe faz�. |
424 | 00:39:18,063 | 00:39:21,666 | �n plus, te rog s�-l urm�re�ti pe fiul meu. | �n plus, te rog s�-l urm�re�ti pe fiul meu. |
425 | 00:39:21,691 | 00:39:25,362 | Nu uita c� ��i pot transfera sora �napoi la maxim� siguran�� | Nu uita c� ��i pot transfera sora �napoi la maxim� siguran�� |
426 | 00:39:25,654 | 00:39:27,197 | cu un singur telefon. | cu un singur telefon. |
427 | 00:39:34,496 | 00:39:36,039 | Mul�umesc! | Mul�umesc! |
428 | 00:39:38,666 | 00:39:40,210 | Ce rapid ai fost! | Ce rapid ai fost! |
429 | 00:39:42,045 | 00:39:45,795 | - Puteam s�-�i fac una nou�. - De asta aveam nevoie. | - Puteam s�-�i fac una nou�. - De asta aveam nevoie. |
430 | 00:39:45,820 | 00:39:49,569 | Mama mea nu se simte prea bine. Se plimb� aiurea... | Mama mea nu se simte prea bine. Se plimb� aiurea... |
431 | 00:39:49,594 | 00:39:54,057 | Dar, c�nd vede firma asta luminoas�, se simte �n siguran��. | Dar, c�nd vede firma asta luminoas�, se simte �n siguran��. |
432 | 00:39:54,516 | 00:39:57,185 | �tie c� �i arat� drumul spre cas�. | �tie c� �i arat� drumul spre cas�. |
433 | 00:40:01,064 | 00:40:03,149 | Ca un far. | Ca un far. |
434 | 00:40:07,570 | 00:40:11,491 | Mi-am �nchipuit eu c� e ceva siropos de genul �sta... | Mi-am �nchipuit eu c� e ceva siropos de genul �sta... |
435 | 00:40:11,825 | 00:40:13,326 | Nesim�itule! | Nesim�itule! |
436 | 00:40:20,625 | 00:40:22,710 | Farul... | Farul... |
437 | 00:40:26,881 | 00:40:28,716 | Bun�! | Bun�! |
438 | 00:40:30,802 | 00:40:32,887 | M-am g�ndit s�-�i preg�tesc cina. | M-am g�ndit s�-�i preg�tesc cina. |
439 | 00:40:34,222 | 00:40:35,765 | Fiindc� e�ti prea slab. | Fiindc� e�ti prea slab. |
440 | 00:40:40,436 | 00:40:42,021 | Max! | Max! |
441 | 00:40:43,690 | 00:40:46,025 | Ce e? | Ce e? |
442 | 00:41:06,296 | 00:41:10,109 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
443 | 00:41:10,134 | 00:41:13,278 | Seria I Sf�r�itul episodului 8 | Seria I Sf�r�itul episodului 8 |
444 | 00:41:13,303 | 00:41:16,431 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |