This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,181 | 00:00:03,266 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:05,602 | 00:00:09,522 | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? |
3 | 00:00:09,523 | 00:00:12,400 | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? |
4 | 00:00:13,151 | 00:00:15,527 | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. |
5 | 00:00:15,528 | 00:00:19,199 | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. |
6 | 00:00:19,240 | 00:00:21,033 | Trebuie s-o alung�m. | Trebuie s-o alung�m. |
7 | 00:00:21,034 | 00:00:22,285 | Intr� �n mintea lui Liz! | Intr� �n mintea lui Liz! |
8 | 00:00:22,577 | 00:00:23,870 | Trebuie s� pleci din Roswell. | Trebuie s� pleci din Roswell. |
9 | 00:00:24,120 | 00:00:25,455 | - Nu pot pleca. - De ce? | - Nu pot pleca. - De ce? |
10 | 00:00:25,497 | 00:00:26,455 | Din cauza lui Max. | Din cauza lui Max. |
11 | 00:00:26,456 | 00:00:28,833 | Rosa ascundea mereu lucruri. | Rosa ascundea mereu lucruri. |
12 | 00:00:29,083 | 00:00:31,419 | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. |
13 | 00:00:31,420 | 00:00:33,754 | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. |
14 | 00:00:33,755 | 00:00:36,632 | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. |
15 | 00:00:36,633 | 00:00:39,511 | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? |
16 | 00:00:39,803 | 00:00:42,889 | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? |
17 | 00:00:43,139 | 00:00:45,495 | Toat� via�a mea te-am iubit. | Toat� via�a mea te-am iubit. |
18 | 00:00:45,496 | 00:00:47,852 | Michael, vino repede aici! | Michael, vino repede aici! |
19 | 00:00:58,530 | 00:01:00,614 | Ar trebui s� fii mai vesel�. | Ar trebui s� fii mai vesel�. |
20 | 00:01:00,615 | 00:01:05,577 | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? |
21 | 00:01:05,578 | 00:01:10,792 | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. |
22 | 00:01:10,793 | 00:01:12,710 | �i... | �i... |
23 | 00:01:13,127 | 00:01:15,213 | Glumeam! | Glumeam! |
24 | 00:01:15,463 | 00:01:19,133 | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. |
25 | 00:01:19,134 | 00:01:20,676 | Nu da prea mult! | Nu da prea mult! |
26 | 00:01:20,677 | 00:01:24,097 | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. |
27 | 00:01:24,347 | 00:01:25,932 | Tata a ales-o? | Tata a ales-o? |
28 | 00:01:27,350 | 00:01:28,476 | Da. | Da. |
29 | 00:01:30,061 | 00:01:31,896 | �i nu sunt. | �i nu sunt. |
30 | 00:01:33,731 | 00:01:35,816 | Vai! | Vai! |
31 | 00:01:35,817 | 00:01:40,238 | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... |
32 | 00:01:40,239 | 00:01:42,323 | Ce �nc�ntare! | Ce �nc�ntare! |
33 | 00:01:43,616 | 00:01:45,242 | De Kyle nu �tiu ce s� zic... | De Kyle nu �tiu ce s� zic... |
34 | 00:01:45,243 | 00:01:48,871 | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! |
35 | 00:01:48,913 | 00:01:51,708 | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, |
36 | 00:01:51,709 | 00:01:54,043 | dar e nesim�it cu ceilal�i. | dar e nesim�it cu ceilal�i. |
37 | 00:01:54,335 | 00:01:57,964 | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. |
38 | 00:01:58,214 | 00:02:00,091 | �i nici �n privin�a iubirii. | �i nici �n privin�a iubirii. |
39 | 00:02:00,300 | 00:02:04,220 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, |
40 | 00:02:04,221 | 00:02:07,348 | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. |
41 | 00:02:07,349 | 00:02:10,476 | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. |
42 | 00:02:10,477 | 00:02:12,061 | Ascult�-m�! | Ascult�-m�! |
43 | 00:02:12,312 | 00:02:16,232 | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. |
44 | 00:02:16,233 | 00:02:19,068 | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. |
45 | 00:02:20,653 | 00:02:23,781 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
46 | 00:02:23,782 | 00:02:26,951 | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? |
47 | 00:02:33,458 | 00:02:35,251 | Armur�. | Armur�. |
48 | 00:02:38,129 | 00:02:41,257 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
49 | 00:02:41,507 | 00:02:43,092 | Seria I Episodul 4 | Seria I Episodul 4 |
50 | 00:02:55,063 | 00:02:59,776 | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. |
51 | 00:02:59,817 | 00:03:03,403 | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. |
52 | 00:03:03,404 | 00:03:08,075 | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. |
53 | 00:03:08,076 | 00:03:13,331 | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. |
54 | 00:03:13,581 | 00:03:16,667 | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? |
55 | 00:03:16,918 | 00:03:19,294 | Le-ar prinde bine la spital. | Le-ar prinde bine la spital. |
56 | 00:03:19,295 | 00:03:22,923 | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, |
57 | 00:03:22,924 | 00:03:27,637 | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. |
58 | 00:03:27,638 | 00:03:31,557 | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? |
59 | 00:03:31,558 | 00:03:34,435 | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. |
60 | 00:03:35,686 | 00:03:38,064 | Nu merg telefoanele. | Nu merg telefoanele. |
61 | 00:03:40,942 | 00:03:45,112 | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. |
62 | 00:03:45,113 | 00:03:49,534 | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. |
63 | 00:03:49,535 | 00:03:50,827 | Fir-ar s� fie, Max! | Fir-ar s� fie, Max! |
64 | 00:03:52,161 | 00:03:55,498 | Bun. Deci care-i planul? | Bun. Deci care-i planul? |
65 | 00:03:56,332 | 00:04:00,503 | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, |
66 | 00:04:00,504 | 00:04:04,382 | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. |
67 | 00:04:04,674 | 00:04:07,009 | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. |
68 | 00:04:07,260 | 00:04:09,886 | Nu am de ales! | Nu am de ales! |
69 | 00:04:09,887 | 00:04:14,058 | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. |
70 | 00:04:15,643 | 00:04:19,229 | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. |
71 | 00:04:19,230 | 00:04:23,943 | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, |
72 | 00:04:23,944 | 00:04:27,613 | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, |
73 | 00:04:27,863 | 00:04:31,534 | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. |
74 | 00:04:33,077 | 00:04:38,040 | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. |
75 | 00:04:38,041 | 00:04:40,876 | Doar 45 de dolari numai azi. | Doar 45 de dolari numai azi. |
76 | 00:04:47,675 | 00:04:49,760 | Mersi c� ai venit, Frederico. | Mersi c� ai venit, Frederico. |
77 | 00:04:50,803 | 00:04:53,138 | Care-i faza? | Care-i faza? |
78 | 00:04:53,139 | 00:04:57,309 | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. |
79 | 00:04:57,310 | 00:05:02,023 | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. |
80 | 00:05:02,024 | 00:05:06,444 | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. |
81 | 00:05:10,614 | 00:05:13,784 | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, |
82 | 00:05:14,785 | 00:05:17,370 | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? |
83 | 00:05:17,371 | 00:05:23,127 | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. |
84 | 00:05:23,419 | 00:05:27,047 | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. |
85 | 00:05:27,048 | 00:05:30,426 | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci |
86 | 00:05:30,427 | 00:05:33,054 | �i vreau s� aflu cu cine. | �i vreau s� aflu cu cine. |
87 | 00:05:35,389 | 00:05:39,268 | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. |
88 | 00:05:39,269 | 00:05:40,603 | �i-a� fi recunosc�toare. | �i-a� fi recunosc�toare. |
89 | 00:05:40,604 | 00:05:42,645 | Rahat! | Rahat! |
90 | 00:05:42,646 | 00:05:44,732 | Au trecut zece ani, n-are nimic. | Au trecut zece ani, n-are nimic. |
91 | 00:05:44,982 | 00:05:47,860 | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. |
92 | 00:05:48,152 | 00:05:52,823 | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! |
93 | 00:05:58,579 | 00:06:00,122 | Pot s� v� ajut cu ceva? | Pot s� v� ajut cu ceva? |
94 | 00:06:00,414 | 00:06:04,585 | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. |
95 | 00:06:04,835 | 00:06:06,128 | Nu am nimic de raportat. | Nu am nimic de raportat. |
96 | 00:06:08,464 | 00:06:12,134 | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. |
97 | 00:06:12,927 | 00:06:18,099 | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. |
98 | 00:06:19,683 | 00:06:23,104 | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, |
99 | 00:06:23,105 | 00:06:28,025 | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... |
100 | 00:06:28,359 | 00:06:30,485 | ... parteneriat mai armonios. | ... parteneriat mai armonios. |
101 | 00:06:30,486 | 00:06:33,239 | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? |
102 | 00:06:35,866 | 00:06:37,910 | De fapt... | De fapt... |
103 | 00:06:37,952 | 00:06:41,080 | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, |
104 | 00:06:41,330 | 00:06:45,292 | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. |
105 | 00:07:00,391 | 00:07:04,019 | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! |
106 | 00:07:04,770 | 00:07:08,190 | �erif Valenti nu prea �nghite armata. | �erif Valenti nu prea �nghite armata. |
107 | 00:07:08,482 | 00:07:12,069 | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. |
108 | 00:07:12,070 | 00:07:14,153 | - Ai fost �n r�zboi. - Da. | - Ai fost �n r�zboi. - Da. |
109 | 00:07:14,154 | 00:07:16,490 | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. |
110 | 00:07:16,491 | 00:07:18,576 | Manes. | Manes. |
111 | 00:07:20,411 | 00:07:22,997 | Ce p�rere ai despre asta? | Ce p�rere ai despre asta? |
112 | 00:07:25,124 | 00:07:29,295 | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. |
113 | 00:07:29,296 | 00:07:32,715 | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. |
114 | 00:07:34,258 | 00:07:40,222 | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. |
115 | 00:07:40,764 | 00:07:43,892 | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. |
116 | 00:07:52,776 | 00:07:56,154 | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? |
117 | 00:07:56,155 | 00:07:59,283 | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. |
118 | 00:08:00,326 | 00:08:03,162 | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, |
119 | 00:08:03,454 | 00:08:07,770 | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. |
120 | 00:08:07,771 | 00:08:12,087 | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. |
121 | 00:08:12,088 | 00:08:15,174 | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. |
122 | 00:08:16,967 | 00:08:20,888 | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. |
123 | 00:08:20,889 | 00:08:23,515 | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. |
124 | 00:08:25,351 | 00:08:27,144 | - O s� m� uite? - Nu. | - O s� m� uite? - Nu. |
125 | 00:08:27,436 | 00:08:30,188 | O s� uite doar... ce simte pentru tine. | O s� uite doar... ce simte pentru tine. |
126 | 00:08:30,189 | 00:08:32,941 | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... |
127 | 00:08:40,199 | 00:08:44,912 | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. |
128 | 00:08:44,913 | 00:08:47,247 | Scuze. Am avut o noapte grea. | Scuze. Am avut o noapte grea. |
129 | 00:08:47,498 | 00:08:52,711 | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. |
130 | 00:08:52,712 | 00:08:55,839 | �ncal��-te �i ia-�i insigna! | �ncal��-te �i ia-�i insigna! |
131 | 00:09:00,511 | 00:09:02,596 | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? |
132 | 00:09:04,681 | 00:09:08,102 | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. |
133 | 00:09:09,395 | 00:09:10,938 | F�-o! | F�-o! |
134 | 00:09:11,980 | 00:09:14,608 | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! |
135 | 00:09:22,157 | 00:09:23,742 | M� �ntorc imediat. | M� �ntorc imediat. |
136 | 00:09:25,035 | 00:09:29,164 | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? |
137 | 00:09:29,456 | 00:09:32,333 | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. |
138 | 00:09:32,334 | 00:09:35,212 | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. |
139 | 00:09:35,213 | 00:09:37,047 | Are nevoie de un stimulator cardiac, | Are nevoie de un stimulator cardiac, |
140 | 00:09:37,297 | 00:09:40,134 | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. |
141 | 00:09:40,135 | 00:09:41,218 | C�t de urgent e? | C�t de urgent e? |
142 | 00:09:41,426 | 00:09:45,096 | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. |
143 | 00:09:45,097 | 00:09:48,767 | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. |
144 | 00:09:54,481 | 00:09:57,359 | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. |
145 | 00:09:57,609 | 00:10:00,988 | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. |
146 | 00:10:02,281 | 00:10:04,658 | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. |
147 | 00:10:07,786 | 00:10:09,872 | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. |
148 | 00:10:17,671 | 00:10:21,592 | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. |
149 | 00:10:21,593 | 00:10:23,426 | Voiam s� discut ceva cu el. | Voiam s� discut ceva cu el. |
150 | 00:10:23,427 | 00:10:25,512 | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. |
151 | 00:10:25,762 | 00:10:28,390 | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. |
152 | 00:10:28,640 | 00:10:31,518 | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. |
153 | 00:10:31,519 | 00:10:33,854 | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! |
154 | 00:10:34,104 | 00:10:38,816 | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! |
155 | 00:10:38,817 | 00:10:42,988 | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. |
156 | 00:10:43,238 | 00:10:47,659 | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. |
157 | 00:10:47,660 | 00:10:49,244 | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. |
158 | 00:10:49,494 | 00:10:52,873 | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. |
159 | 00:10:52,874 | 00:10:54,957 | Nu invers. | Nu invers. |
160 | 00:10:54,958 | 00:10:58,628 | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro |
161 | 00:10:58,629 | 00:11:02,549 | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. |
162 | 00:11:02,591 | 00:11:04,217 | Totul! | Totul! |
163 | 00:11:05,719 | 00:11:09,056 | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. |
164 | 00:11:11,642 | 00:11:13,727 | �i a �nceput s� mint�. | �i a �nceput s� mint�. |
165 | 00:11:14,061 | 00:11:16,355 | Pur �i simplu. Asta a fost. | Pur �i simplu. Asta a fost. |
166 | 00:11:18,440 | 00:11:19,983 | Tati! | Tati! |
167 | 00:11:31,844 | 00:11:33,346 | Liz. | Liz. |
168 | 00:11:35,139 | 00:11:39,560 | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui |
169 | 00:11:39,852 | 00:11:42,188 | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. |
170 | 00:11:42,189 | 00:11:44,232 | Liz. E �n regul�. | Liz. E �n regul�. |
171 | 00:11:45,066 | 00:11:49,237 | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. |
172 | 00:11:49,238 | 00:11:52,073 | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. |
173 | 00:11:54,450 | 00:11:56,536 | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. |
174 | 00:11:56,786 | 00:12:00,164 | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? |
175 | 00:12:00,415 | 00:12:03,543 | Deja �i furi de 20 de ani. | Deja �i furi de 20 de ani. |
176 | 00:12:07,171 | 00:12:10,883 | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. |
177 | 00:12:10,884 | 00:12:13,719 | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� |
178 | 00:12:13,720 | 00:12:17,890 | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. |
179 | 00:12:18,141 | 00:12:21,019 | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. |
180 | 00:12:21,269 | 00:12:24,981 | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. |
181 | 00:12:32,238 | 00:12:34,323 | M� mai g�ndesc. | M� mai g�ndesc. |
182 | 00:12:35,616 | 00:12:37,702 | - Poftim! - Mersi! | - Poftim! - Mersi! |
183 | 00:12:38,745 | 00:12:42,415 | Alo! �ncalci regulile de siguran��. | Alo! �ncalci regulile de siguran��. |
184 | 00:12:42,665 | 00:12:47,336 | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. |
185 | 00:12:47,337 | 00:12:49,172 | Tu nu erai pe lista neagr�? | Tu nu erai pe lista neagr�? |
186 | 00:12:50,214 | 00:12:53,092 | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. |
187 | 00:12:53,093 | 00:12:54,634 | - �i-�i place? - Mult! | - �i-�i place? - Mult! |
188 | 00:12:54,635 | 00:12:59,389 | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? |
189 | 00:12:59,390 | 00:13:04,312 | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, |
190 | 00:13:04,313 | 00:13:07,440 | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. |
191 | 00:13:07,732 | 00:13:10,568 | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. |
192 | 00:13:10,818 | 00:13:15,490 | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. |
193 | 00:13:15,491 | 00:13:16,824 | Serios? | Serios? |
194 | 00:13:17,074 | 00:13:21,496 | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. |
195 | 00:13:22,789 | 00:13:27,752 | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. |
196 | 00:13:29,337 | 00:13:32,964 | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? |
197 | 00:13:32,965 | 00:13:37,678 | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. |
198 | 00:13:41,557 | 00:13:44,185 | Bine. Imediat. | Bine. Imediat. |
199 | 00:13:47,313 | 00:13:51,734 | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. |
200 | 00:13:51,735 | 00:13:53,569 | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: |
201 | 00:13:53,819 | 00:13:58,282 | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. |
202 | 00:14:00,618 | 00:14:02,161 | Putem vorbi despre asear�? | Putem vorbi despre asear�? |
203 | 00:14:04,247 | 00:14:05,830 | Sigur. | Sigur. |
204 | 00:14:05,831 | 00:14:11,587 | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", |
205 | 00:14:11,588 | 00:14:14,422 | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced |
206 | 00:14:14,423 | 00:14:18,094 | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, |
207 | 00:14:18,344 | 00:14:21,472 | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? |
208 | 00:14:21,473 | 00:14:23,557 | Iart�-m�. | Iart�-m�. |
209 | 00:14:23,808 | 00:14:27,436 | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. |
210 | 00:14:28,771 | 00:14:33,985 | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. |
211 | 00:14:35,027 | 00:14:36,821 | Pot s� m� revan�ez? | Pot s� m� revan�ez? |
212 | 00:14:38,489 | 00:14:40,241 | Bine. | Bine. |
213 | 00:14:40,491 | 00:14:45,204 | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... |
214 | 00:14:46,497 | 00:14:47,539 | - Caviar... - Serios? | - Caviar... - Serios? |
215 | 00:14:47,540 | 00:14:51,961 | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. |
216 | 00:14:58,509 | 00:15:02,388 | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. |
217 | 00:15:13,316 | 00:15:18,279 | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. |
218 | 00:15:19,321 | 00:15:21,448 | - Nu sunt beat�. - Nu? | - Nu sunt beat�. - Nu? |
219 | 00:15:21,449 | 00:15:24,035 | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. |
220 | 00:15:24,827 | 00:15:27,162 | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? |
221 | 00:15:27,163 | 00:15:30,791 | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani |
222 | 00:15:31,042 | 00:15:32,876 | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. |
223 | 00:15:32,877 | 00:15:36,797 | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. |
224 | 00:15:37,048 | 00:15:40,426 | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? |
225 | 00:15:41,218 | 00:15:44,638 | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... |
226 | 00:15:44,889 | 00:15:49,310 | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. |
227 | 00:15:49,560 | 00:15:53,981 | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. |
228 | 00:15:58,152 | 00:16:01,030 | - Te sim�i bine? - Da. | - Te sim�i bine? - Da. |
229 | 00:16:03,115 | 00:16:07,870 | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. |
230 | 00:16:08,078 | 00:16:11,207 | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! |
231 | 00:16:13,584 | 00:16:15,377 | Sunt �n misiune aici. | Sunt �n misiune aici. |
232 | 00:16:16,170 | 00:16:20,341 | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. |
233 | 00:16:20,591 | 00:16:23,469 | Nu-mi spune de ce nu m� place. | Nu-mi spune de ce nu m� place. |
234 | 00:16:25,805 | 00:16:29,475 | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! |
235 | 00:16:41,159 | 00:16:43,535 | M� obligi s�-mi angajez gardian? | M� obligi s�-mi angajez gardian? |
236 | 00:16:43,536 | 00:16:48,500 | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... |
237 | 00:16:49,542 | 00:16:52,921 | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? |
238 | 00:16:52,962 | 00:16:55,757 | Las�-m� cu oferta de pace! | Las�-m� cu oferta de pace! |
239 | 00:17:00,970 | 00:17:02,263 | De oferta asta ce zici? | De oferta asta ce zici? |
240 | 00:17:05,475 | 00:17:09,062 | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! |
241 | 00:17:14,526 | 00:17:19,739 | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. |
242 | 00:17:19,740 | 00:17:22,867 | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. |
243 | 00:17:22,868 | 00:17:25,995 | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. |
244 | 00:17:27,038 | 00:17:29,123 | So�ul t�u �i dore�te copii. | So�ul t�u �i dore�te copii. |
245 | 00:17:29,124 | 00:17:34,087 | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. |
246 | 00:17:34,379 | 00:17:38,258 | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. |
247 | 00:17:38,259 | 00:17:41,635 | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea |
248 | 00:17:41,636 | 00:17:47,392 | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. |
249 | 00:17:47,642 | 00:17:51,813 | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te |
250 | 00:17:51,814 | 00:17:53,356 | un ciudat. | un ciudat. |
251 | 00:17:55,608 | 00:17:56,943 | Nu, nu... | Nu, nu... |
252 | 00:17:57,527 | 00:18:00,655 | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! |
253 | 00:18:05,368 | 00:18:06,703 | Ce mai vezi? | Ce mai vezi? |
254 | 00:18:11,082 | 00:18:14,752 | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. |
255 | 00:18:17,630 | 00:18:22,301 | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. |
256 | 00:18:22,302 | 00:18:27,265 | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. |
257 | 00:18:27,515 | 00:18:29,642 | Poate c� ar fi r�mas aici. | Poate c� ar fi r�mas aici. |
258 | 00:18:30,894 | 00:18:32,979 | Arat�-mi! | Arat�-mi! |
259 | 00:18:41,321 | 00:18:44,490 | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, |
260 | 00:18:44,491 | 00:18:46,534 | dar nu cred c� se mai duce. | dar nu cred c� se mai duce. |
261 | 00:18:46,826 | 00:18:49,954 | Am test la mate luni, Rosa. | Am test la mate luni, Rosa. |
262 | 00:18:50,455 | 00:18:56,210 | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. |
263 | 00:18:57,253 | 00:19:01,424 | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. |
264 | 00:19:10,266 | 00:19:11,850 | Doamne! | Doamne! |
265 | 00:19:11,851 | 00:19:16,522 | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. |
266 | 00:19:16,856 | 00:19:18,650 | Poftim? | Poftim? |
267 | 00:19:21,027 | 00:19:22,278 | Nu-i spune mamei tale! | Nu-i spune mamei tale! |
268 | 00:19:25,406 | 00:19:27,200 | Isobel! | Isobel! |
269 | 00:19:29,285 | 00:19:30,620 | Izzy! | Izzy! |
270 | 00:19:30,870 | 00:19:32,413 | Cred c� a b�ut destul, Michael. | Cred c� a b�ut destul, Michael. |
271 | 00:19:48,596 | 00:19:51,973 | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. |
272 | 00:19:51,974 | 00:19:56,687 | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. |
273 | 00:19:56,688 | 00:19:59,774 | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. |
274 | 00:20:00,650 | 00:20:02,944 | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. |
275 | 00:20:03,194 | 00:20:06,572 | - Moare un copil. - E Victor Franco? | - Moare un copil. - E Victor Franco? |
276 | 00:20:06,823 | 00:20:09,699 | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. |
277 | 00:20:09,700 | 00:20:13,371 | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. |
278 | 00:20:13,621 | 00:20:18,292 | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. |
279 | 00:20:18,584 | 00:20:21,170 | A fost... incredibil. | A fost... incredibil. |
280 | 00:20:21,921 | 00:20:24,048 | Tat�l meu a fost un erou. | Tat�l meu a fost un erou. |
281 | 00:20:24,841 | 00:20:29,512 | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. |
282 | 00:20:32,140 | 00:20:34,976 | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. |
283 | 00:20:35,268 | 00:20:38,436 | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. |
284 | 00:20:38,437 | 00:20:42,859 | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. |
285 | 00:20:45,695 | 00:20:47,780 | Facem tot ce putem. | Facem tot ce putem. |
286 | 00:20:48,030 | 00:20:51,159 | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. |
287 | 00:20:55,329 | 00:20:57,915 | Dar o s� m� rog pentru el. | Dar o s� m� rog pentru el. |
288 | 00:21:07,592 | 00:21:12,513 | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. |
289 | 00:21:14,098 | 00:21:17,726 | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. |
290 | 00:21:17,727 | 00:21:21,898 | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... |
291 | 00:21:22,189 | 00:21:26,360 | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. |
292 | 00:21:26,611 | 00:21:32,074 | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. |
293 | 00:21:32,325 | 00:21:36,787 | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. |
294 | 00:21:40,416 | 00:21:42,751 | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. |
295 | 00:21:42,752 | 00:21:46,171 | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? |
296 | 00:21:46,172 | 00:21:51,676 | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. |
297 | 00:21:51,677 | 00:21:55,264 | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. |
298 | 00:21:55,265 | 00:21:59,435 | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. |
299 | 00:22:00,227 | 00:22:04,649 | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. |
300 | 00:22:05,441 | 00:22:08,318 | Voia s� fug� �n lume. | Voia s� fug� �n lume. |
301 | 00:22:08,319 | 00:22:11,530 | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. |
302 | 00:22:14,533 | 00:22:18,245 | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? |
303 | 00:22:20,289 | 00:22:22,375 | Biletul e pentru 8 iunie. | Biletul e pentru 8 iunie. |
304 | 00:22:24,210 | 00:22:27,046 | La o zi dup� moartea ei. | La o zi dup� moartea ei. |
305 | 00:22:30,466 | 00:22:33,886 | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." |
306 | 00:22:45,064 | 00:22:46,899 | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. |
307 | 00:22:50,528 | 00:22:54,740 | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. |
308 | 00:22:56,325 | 00:22:58,619 | Vei fi externat �n cur�nd. | Vei fi externat �n cur�nd. |
309 | 00:22:59,662 | 00:23:03,582 | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. |
310 | 00:23:03,583 | 00:23:05,126 | �n siguran��. | �n siguran��. |
311 | 00:23:20,266 | 00:23:21,307 | Nu mai are ritm cardiac. | Nu mai are ritm cardiac. |
312 | 00:23:21,308 | 00:23:24,687 | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! |
313 | 00:23:28,065 | 00:23:31,777 | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? |
314 | 00:23:40,797 | 00:23:45,218 | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! |
315 | 00:23:47,054 | 00:23:50,432 | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. |
316 | 00:23:50,433 | 00:23:52,809 | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! |
317 | 00:23:55,896 | 00:23:58,482 | Hei! E�ti bine? | Hei! E�ti bine? |
318 | 00:23:59,066 | 00:24:02,694 | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? |
319 | 00:24:02,695 | 00:24:05,029 | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! |
320 | 00:24:05,030 | 00:24:08,408 | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! |
321 | 00:24:11,286 | 00:24:16,500 | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. |
322 | 00:24:16,750 | 00:24:19,378 | Ce-i cu tine? | Ce-i cu tine? |
323 | 00:24:20,420 | 00:24:23,799 | - Nu mai pot face asta! - Evans! | - Nu mai pot face asta! - Evans! |
324 | 00:24:52,744 | 00:24:57,708 | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. |
325 | 00:25:07,384 | 00:25:11,263 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
326 | 00:25:12,806 | 00:25:15,934 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. |
327 | 00:25:18,019 | 00:25:21,690 | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. |
328 | 00:25:41,751 | 00:25:43,587 | Evans! | Evans! |
329 | 00:25:45,922 | 00:25:48,800 | Ce naiba? Max... | Ce naiba? Max... |
330 | 00:25:48,801 | 00:25:50,343 | Max! | Max! |
331 | 00:25:52,679 | 00:25:57,370 | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? |
332 | 00:25:57,371 | 00:26:02,063 | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. |
333 | 00:26:26,588 | 00:26:31,801 | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. |
334 | 00:26:35,180 | 00:26:36,473 | E�ti bine, Liz? | E�ti bine, Liz? |
335 | 00:26:38,934 | 00:26:40,602 | Nu. | Nu. |
336 | 00:26:43,521 | 00:26:48,235 | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. |
337 | 00:26:48,485 | 00:26:52,404 | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. |
338 | 00:26:52,405 | 00:26:56,429 | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, |
339 | 00:26:56,430 | 00:27:00,455 | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. |
340 | 00:27:10,632 | 00:27:13,008 | Nu �n�eleg. | Nu �n�eleg. |
341 | 00:27:13,009 | 00:27:15,845 | A fost tat�l t�u, Kyle. | A fost tat�l t�u, Kyle. |
342 | 00:27:16,096 | 00:27:20,016 | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, |
343 | 00:27:20,266 | 00:27:23,436 | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. |
344 | 00:27:29,585 | 00:27:34,298 | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. |
345 | 00:27:34,339 | 00:27:36,340 | Scrisul e identic, Kyle. | Scrisul e identic, Kyle. |
346 | 00:27:36,341 | 00:27:39,470 | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! |
347 | 00:27:39,471 | 00:27:40,762 | De ce faci asta? | De ce faci asta? |
348 | 00:27:41,054 | 00:27:45,767 | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? |
349 | 00:27:51,231 | 00:27:54,318 | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. |
350 | 00:27:54,610 | 00:28:00,324 | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. |
351 | 00:28:00,616 | 00:28:05,829 | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. |
352 | 00:28:06,079 | 00:28:08,415 | Nu am c�utat unde trebuia. | Nu am c�utat unde trebuia. |
353 | 00:28:17,049 | 00:28:19,384 | E ceva ce nu �i-am spus. | E ceva ce nu �i-am spus. |
354 | 00:28:26,683 | 00:28:29,561 | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. |
355 | 00:28:29,811 | 00:28:33,690 | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. |
356 | 00:28:36,318 | 00:28:39,195 | A�a am putut face rost de autopsie. | A�a am putut face rost de autopsie. |
357 | 00:28:39,196 | 00:28:42,302 | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. |
358 | 00:28:42,303 | 00:28:45,410 | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... |
359 | 00:28:45,661 | 00:28:50,123 | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. |
360 | 00:28:51,959 | 00:28:53,794 | Nici tu nu crezi ce zici. | Nici tu nu crezi ce zici. |
361 | 00:28:55,671 | 00:28:58,465 | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? |
362 | 00:28:58,466 | 00:29:01,885 | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. |
363 | 00:29:01,927 | 00:29:04,221 | Mama, Rosa. | Mama, Rosa. |
364 | 00:29:04,471 | 00:29:09,142 | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. |
365 | 00:29:13,605 | 00:29:16,733 | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. |
366 | 00:29:16,734 | 00:29:18,819 | Nu meri�i asta. | Nu meri�i asta. |
367 | 00:29:29,746 | 00:29:34,209 | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. |
368 | 00:29:35,210 | 00:29:37,295 | Dac� zici tu... | Dac� zici tu... |
369 | 00:29:37,296 | 00:29:38,672 | Dar... | Dar... |
370 | 00:29:40,173 | 00:29:43,050 | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. |
371 | 00:29:43,051 | 00:29:49,808 | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. |
372 | 00:29:51,393 | 00:29:53,228 | Dar sunt �i avantaje. | Dar sunt �i avantaje. |
373 | 00:29:54,771 | 00:29:57,065 | Sexul de destindere, de exemplu. | Sexul de destindere, de exemplu. |
374 | 00:30:12,247 | 00:30:15,375 | E chiar grozav s� fii adult. | E chiar grozav s� fii adult. |
375 | 00:30:42,027 | 00:30:44,613 | De ce m� ur�te? | De ce m� ur�te? |
376 | 00:30:46,656 | 00:30:49,784 | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. |
377 | 00:30:49,785 | 00:30:52,120 | Rosa Ortecho. | Rosa Ortecho. |
378 | 00:30:53,288 | 00:30:57,626 | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. |
379 | 00:30:57,876 | 00:31:01,004 | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. |
380 | 00:31:01,005 | 00:31:03,339 | �n plus, am f�cut un pact. | �n plus, am f�cut un pact. |
381 | 00:31:03,340 | 00:31:05,675 | Nu discut�m despre noaptea aia. | Nu discut�m despre noaptea aia. |
382 | 00:31:06,718 | 00:31:08,303 | Nu ne punem �ntreb�ri. | Nu ne punem �ntreb�ri. |
383 | 00:31:25,237 | 00:31:28,885 | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... |
384 | 00:31:28,886 | 00:31:32,535 | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. |
385 | 00:31:35,121 | 00:31:38,541 | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? |
386 | 00:31:39,834 | 00:31:43,797 | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... |
387 | 00:31:43,798 | 00:31:46,633 | Tata... �i Rosa. | Tata... �i Rosa. |
388 | 00:31:46,883 | 00:31:48,134 | �i Max? | �i Max? |
389 | 00:31:48,969 | 00:31:53,431 | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. |
390 | 00:31:54,182 | 00:31:58,853 | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. |
391 | 00:31:58,854 | 00:32:01,730 | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. |
392 | 00:32:01,731 | 00:32:06,403 | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. |
393 | 00:32:08,780 | 00:32:12,951 | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, |
394 | 00:32:13,451 | 00:32:17,622 | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. |
395 | 00:32:18,915 | 00:32:22,043 | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? |
396 | 00:32:24,921 | 00:32:26,214 | �mi place s� te am �n preajm�. | �mi place s� te am �n preajm�. |
397 | 00:32:28,842 | 00:32:31,261 | M� faci s� m� simt �n siguran��. | M� faci s� m� simt �n siguran��. |
398 | 00:32:33,805 | 00:32:39,519 | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. |
399 | 00:32:40,311 | 00:32:42,647 | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. |
400 | 00:32:42,897 | 00:32:46,818 | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. |
401 | 00:32:46,819 | 00:32:48,153 | Probabil c� de-asta. | Probabil c� de-asta. |
402 | 00:32:50,488 | 00:32:54,117 | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. |
403 | 00:33:22,692 | 00:33:24,485 | Hei! Max. | Hei! Max. |
404 | 00:33:27,071 | 00:33:30,199 | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. |
405 | 00:33:30,200 | 00:33:31,451 | Da. | Da. |
406 | 00:33:34,912 | 00:33:38,583 | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. |
407 | 00:33:39,625 | 00:33:40,626 | Voiam glorie. | Voiam glorie. |
408 | 00:33:41,961 | 00:33:46,632 | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? |
409 | 00:33:48,634 | 00:33:49,927 | Nu. | Nu. |
410 | 00:33:52,096 | 00:33:53,931 | O sear� bun�! | O sear� bun�! |
411 | 00:34:04,108 | 00:34:05,651 | Am �nchis! | Am �nchis! |
412 | 00:34:18,414 | 00:34:19,707 | Kyle, deci... | Kyle, deci... |
413 | 00:34:21,584 | 00:34:24,712 | - I-ai spus despre mine? - Da. | - I-ai spus despre mine? - Da. |
414 | 00:34:25,213 | 00:34:27,548 | - �i familiei mele?! - Lor, nu. | - �i familiei mele?! - Lor, nu. |
415 | 00:34:30,176 | 00:34:32,510 | A v�zut amprenta �i era nedumerit. | A v�zut amprenta �i era nedumerit. |
416 | 00:34:32,511 | 00:34:37,975 | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. |
417 | 00:34:40,603 | 00:34:43,189 | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... |
418 | 00:34:43,522 | 00:34:45,274 | Dec�t dac� ce? | Dec�t dac� ce? |
419 | 00:34:46,609 | 00:34:49,695 | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? |
420 | 00:34:55,701 | 00:34:58,037 | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. |
421 | 00:35:00,665 | 00:35:03,000 | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. |
422 | 00:35:04,794 | 00:35:10,049 | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. |
423 | 00:35:14,720 | 00:35:16,555 | Dar nu am �ncredere �n oameni. | Dar nu am �ncredere �n oameni. |
424 | 00:35:18,641 | 00:35:20,226 | M-am "ars" de prea multe ori. | M-am "ars" de prea multe ori. |
425 | 00:35:20,476 | 00:35:24,146 | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. |
426 | 00:35:24,397 | 00:35:27,274 | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. |
427 | 00:35:27,525 | 00:35:31,445 | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. |
428 | 00:35:31,487 | 00:35:32,446 | Asta e armura mea. | Asta e armura mea. |
429 | 00:35:38,452 | 00:35:41,830 | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, |
430 | 00:35:41,831 | 00:35:46,043 | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. |
431 | 00:35:47,336 | 00:35:49,672 | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. |
432 | 00:35:59,306 | 00:36:01,142 | Vreau s� te �ntreb ceva. | Vreau s� te �ntreb ceva. |
433 | 00:36:04,520 | 00:36:09,734 | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. |
434 | 00:36:11,819 | 00:36:13,946 | �i trebuie s� �tiu. | �i trebuie s� �tiu. |
435 | 00:36:15,197 | 00:36:18,075 | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? |
436 | 00:36:18,909 | 00:36:21,454 | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! |
437 | 00:36:21,455 | 00:36:24,331 | Simt multe! | Simt multe! |
438 | 00:36:26,459 | 00:36:29,795 | Dar cel mai intens simt | Dar cel mai intens simt |
439 | 00:36:32,173 | 00:36:34,008 | frica. | frica. |
440 | 00:36:36,343 | 00:36:38,428 | �n toate formele ei. | �n toate formele ei. |
441 | 00:36:38,429 | 00:36:41,557 | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. |
442 | 00:36:47,813 | 00:36:50,941 | Ai crezut ce �i-am spus la film? | Ai crezut ce �i-am spus la film? |
443 | 00:36:53,527 | 00:36:54,570 | Nu referitor la Rosa. | Nu referitor la Rosa. |
444 | 00:36:57,448 | 00:37:01,368 | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? |
445 | 00:37:01,369 | 00:37:03,204 | Da. | Da. |
446 | 00:37:06,290 | 00:37:07,875 | Bine. | Bine. |
447 | 00:37:09,710 | 00:37:11,253 | Asta e tot ce conteaz�. | Asta e tot ce conteaz�. |
448 | 00:37:12,546 | 00:37:15,966 | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? |
449 | 00:37:20,137 | 00:37:22,181 | Adio, Liz! | Adio, Liz! |
450 | 00:37:48,040 | 00:37:51,168 | Nu, te rog! Stai jos. | Nu, te rog! Stai jos. |
451 | 00:37:54,797 | 00:37:57,131 | Vreau s�-�i propun ceva. | Vreau s�-�i propun ceva. |
452 | 00:37:57,132 | 00:38:01,845 | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. |
453 | 00:38:01,846 | 00:38:03,639 | Eu nu am nevoie de ajutor. | Eu nu am nevoie de ajutor. |
454 | 00:38:05,766 | 00:38:07,059 | Dar �ara are nevoie de tine. | Dar �ara are nevoie de tine. |
455 | 00:38:09,645 | 00:38:13,023 | Da, �tiu. E p�cat. | Da, �tiu. E p�cat. |
456 | 00:38:15,150 | 00:38:17,486 | E o situa�ie complicat�. | E o situa�ie complicat�. |
457 | 00:38:20,114 | 00:38:23,492 | Dar te-a� putea ajuta dac�... | Dar te-a� putea ajuta dac�... |
458 | 00:38:24,493 | 00:38:27,913 | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. |
459 | 00:38:39,383 | 00:38:44,346 | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. |
460 | 00:38:46,140 | 00:38:48,225 | �mi pare r�u c� am fost rece. | �mi pare r�u c� am fost rece. |
461 | 00:38:49,268 | 00:38:54,481 | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. |
462 | 00:38:56,066 | 00:38:58,652 | Nu voi mai face asta. | Nu voi mai face asta. |
463 | 00:39:05,451 | 00:39:08,287 | Cl�tite churro... | Cl�tite churro... |
464 | 00:39:09,621 | 00:39:11,165 | Nu miros la fel. | Nu miros la fel. |
465 | 00:39:11,415 | 00:39:15,334 | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. |
466 | 00:39:15,335 | 00:39:20,549 | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. |
467 | 00:39:20,550 | 00:39:25,012 | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. |
468 | 00:39:28,599 | 00:39:30,184 | Bine. | Bine. |
469 | 00:39:36,190 | 00:39:39,860 | M� uitam la cer c�nd eram mici | M� uitam la cer c�nd eram mici |
470 | 00:39:40,903 | 00:39:43,781 | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. |
471 | 00:39:47,701 | 00:39:52,623 | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. |
472 | 00:39:52,624 | 00:39:56,543 | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. |
473 | 00:39:58,086 | 00:39:59,630 | Kyle a aflat despre mine. | Kyle a aflat despre mine. |
474 | 00:40:00,964 | 00:40:03,842 | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. |
475 | 00:40:03,843 | 00:40:05,928 | Toat� lumea va afla secretul nostru. | Toat� lumea va afla secretul nostru. |
476 | 00:40:12,726 | 00:40:16,063 | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. |
477 | 00:40:16,355 | 00:40:17,940 | Am �ncercat, dar... | Am �ncercat, dar... |
478 | 00:40:18,982 | 00:40:21,068 | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. |
479 | 00:40:21,276 | 00:40:24,446 | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. |
480 | 00:40:25,989 | 00:40:30,410 | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, |
481 | 00:40:31,995 | 00:40:34,581 | cu to�ii vor acela�i lucru. | cu to�ii vor acela�i lucru. |
482 | 00:40:34,831 | 00:40:38,001 | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. |
483 | 00:40:40,337 | 00:40:44,758 | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. |
484 | 00:40:45,801 | 00:40:48,136 | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. |
485 | 00:40:48,679 | 00:40:51,807 | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. |
486 | 00:40:52,849 | 00:40:57,771 | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. |
487 | 00:40:59,106 | 00:41:03,527 | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. |
488 | 00:41:03,819 | 00:41:06,113 | Michael, vom fi uni�i. | Michael, vom fi uni�i. |
489 | 00:41:07,447 | 00:41:09,241 | Liz Ortecho caut� un criminal. | Liz Ortecho caut� un criminal. |
490 | 00:41:12,160 | 00:41:14,496 | Hai s� i-l d�m! | Hai s� i-l d�m! |
491 | 00:41:14,997 | 00:41:17,332 | Voi recunoa�te. | Voi recunoa�te. |
492 | 00:41:19,167 | 00:41:21,253 | C� doar... | C� doar... |
493 | 00:41:24,131 | 00:41:27,759 | ... eu le-am ucis pe fetele alea. | ... eu le-am ucis pe fetele alea. |
494 | 00:41:51,491 | 00:41:54,369 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
495 | 00:41:54,370 | 00:41:57,204 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 |
496 | 00:41:57,205 | 00:42:00,083 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |