This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,242 | 00:00:02,327 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:04,663 | 00:00:08,559 | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? |
3 | 00:00:08,584 | 00:00:11,461 | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? |
4 | 00:00:12,212 | 00:00:14,564 | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. |
5 | 00:00:14,589 | 00:00:18,260 | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. |
6 | 00:00:18,301 | 00:00:20,070 | Trebuie s-o alung�m. | Trebuie s-o alung�m. |
7 | 00:00:20,095 | 00:00:21,346 | Intr� �n mintea lui Liz! | Intr� �n mintea lui Liz! |
8 | 00:00:21,638 | 00:00:22,931 | Trebuie s� pleci din Roswell. | Trebuie s� pleci din Roswell. |
9 | 00:00:23,181 | 00:00:24,516 | - Nu pot pleca. - De ce? | - Nu pot pleca. - De ce? |
10 | 00:00:24,558 | 00:00:25,492 | Din cauza lui Max. | Din cauza lui Max. |
11 | 00:00:25,517 | 00:00:27,894 | Rosa ascundea mereu lucruri. | Rosa ascundea mereu lucruri. |
12 | 00:00:28,144 | 00:00:30,456 | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. |
13 | 00:00:30,481 | 00:00:32,791 | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. |
14 | 00:00:32,816 | 00:00:35,669 | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. |
15 | 00:00:35,694 | 00:00:38,572 | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? |
16 | 00:00:38,864 | 00:00:41,950 | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? |
17 | 00:00:42,200 | 00:00:44,532 | Toat� via�a mea te-am iubit. | Toat� via�a mea te-am iubit. |
18 | 00:00:44,557 | 00:00:46,913 | Michael, vino repede aici! | Michael, vino repede aici! |
19 | 00:00:57,591 | 00:00:59,651 | Ar trebui s� fii mai vesel�. | Ar trebui s� fii mai vesel�. |
20 | 00:00:59,676 | 00:01:04,614 | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? |
21 | 00:01:04,639 | 00:01:09,829 | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. |
22 | 00:01:09,854 | 00:01:11,771 | �i... | �i... |
23 | 00:01:12,188 | 00:01:14,274 | Glumeam! | Glumeam! |
24 | 00:01:14,524 | 00:01:18,170 | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. |
25 | 00:01:18,195 | 00:01:19,713 | Nu da prea mult! | Nu da prea mult! |
26 | 00:01:19,738 | 00:01:23,158 | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. |
27 | 00:01:23,408 | 00:01:24,993 | Tata a ales-o? | Tata a ales-o? |
28 | 00:01:26,411 | 00:01:27,537 | Da. | Da. |
29 | 00:01:29,122 | 00:01:30,957 | �i nu sunt. | �i nu sunt. |
30 | 00:01:32,792 | 00:01:34,853 | Vai! | Vai! |
31 | 00:01:34,878 | 00:01:39,275 | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... |
32 | 00:01:39,300 | 00:01:41,384 | Ce �nc�ntare! | Ce �nc�ntare! |
33 | 00:01:42,677 | 00:01:44,279 | De Kyle nu �tiu ce s� zic... | De Kyle nu �tiu ce s� zic... |
34 | 00:01:44,304 | 00:01:47,932 | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! |
35 | 00:01:47,974 | 00:01:50,745 | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, |
36 | 00:01:50,770 | 00:01:53,104 | dar e nesim�it cu ceilal�i. | dar e nesim�it cu ceilal�i. |
37 | 00:01:53,396 | 00:01:57,025 | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. |
38 | 00:01:57,275 | 00:01:59,152 | �i nici �n privin�a iubirii. | �i nici �n privin�a iubirii. |
39 | 00:01:59,361 | 00:02:03,257 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, |
40 | 00:02:03,282 | 00:02:06,385 | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. |
41 | 00:02:06,410 | 00:02:09,513 | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. |
42 | 00:02:09,538 | 00:02:11,122 | Ascult�-m�! | Ascult�-m�! |
43 | 00:02:11,373 | 00:02:15,269 | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. |
44 | 00:02:15,294 | 00:02:18,129 | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. |
45 | 00:02:19,714 | 00:02:22,818 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
46 | 00:02:22,843 | 00:02:26,012 | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? |
47 | 00:02:32,393 | 00:02:34,186 | Armur�. | Armur�. |
48 | 00:02:37,190 | 00:02:40,318 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
49 | 00:02:40,568 | 00:02:42,153 | Seria I Episodul 4 | Seria I Episodul 4 |
50 | 00:02:54,124 | 00:02:58,837 | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. |
51 | 00:02:58,878 | 00:03:02,440 | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. |
52 | 00:03:02,465 | 00:03:07,112 | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. |
53 | 00:03:07,137 | 00:03:12,392 | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. |
54 | 00:03:12,642 | 00:03:15,728 | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? |
55 | 00:03:15,979 | 00:03:18,331 | Le-ar prinde bine la spital. | Le-ar prinde bine la spital. |
56 | 00:03:18,356 | 00:03:21,960 | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, |
57 | 00:03:21,985 | 00:03:26,674 | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. |
58 | 00:03:26,699 | 00:03:30,594 | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? |
59 | 00:03:30,619 | 00:03:33,496 | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. |
60 | 00:03:34,747 | 00:03:37,125 | Nu merg telefoanele. | Nu merg telefoanele. |
61 | 00:03:40,003 | 00:03:44,149 | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. |
62 | 00:03:44,174 | 00:03:48,571 | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. |
63 | 00:03:48,596 | 00:03:49,888 | Fir-ar s� fie, Max! | Fir-ar s� fie, Max! |
64 | 00:03:51,222 | 00:03:54,559 | Bun. Deci care-i planul? | Bun. Deci care-i planul? |
65 | 00:03:55,312 | 00:03:59,459 | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, |
66 | 00:03:59,484 | 00:04:03,362 | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. |
67 | 00:04:03,654 | 00:04:05,989 | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. |
68 | 00:04:06,240 | 00:04:08,842 | Nu am de ales! | Nu am de ales! |
69 | 00:04:08,867 | 00:04:13,038 | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. |
70 | 00:04:14,623 | 00:04:18,185 | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. |
71 | 00:04:18,210 | 00:04:22,899 | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, |
72 | 00:04:22,924 | 00:04:26,593 | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, |
73 | 00:04:26,843 | 00:04:30,514 | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. |
74 | 00:04:32,057 | 00:04:36,996 | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. |
75 | 00:04:37,021 | 00:04:39,856 | Doar 45 de dolari numai azi. | Doar 45 de dolari numai azi. |
76 | 00:04:46,655 | 00:04:48,740 | Mersi c� ai venit, Frederico. | Mersi c� ai venit, Frederico. |
77 | 00:04:49,783 | 00:04:52,094 | Care-i faza? | Care-i faza? |
78 | 00:04:52,119 | 00:04:56,265 | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. |
79 | 00:04:56,290 | 00:05:00,979 | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. |
80 | 00:05:01,004 | 00:05:05,424 | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. |
81 | 00:05:09,594 | 00:05:12,764 | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, |
82 | 00:05:13,765 | 00:05:16,326 | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? |
83 | 00:05:16,351 | 00:05:22,107 | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. |
84 | 00:05:22,399 | 00:05:26,003 | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. |
85 | 00:05:26,028 | 00:05:29,382 | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci |
86 | 00:05:29,407 | 00:05:32,034 | �i vreau s� aflu cu cine. | �i vreau s� aflu cu cine. |
87 | 00:05:34,369 | 00:05:38,224 | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. |
88 | 00:05:38,249 | 00:05:39,559 | �i-a� fi recunosc�toare. | �i-a� fi recunosc�toare. |
89 | 00:05:39,584 | 00:05:41,601 | Rahat! | Rahat! |
90 | 00:05:41,626 | 00:05:43,712 | Au trecut zece ani, n-are nimic. | Au trecut zece ani, n-are nimic. |
91 | 00:05:43,962 | 00:05:46,840 | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. |
92 | 00:05:47,132 | 00:05:51,803 | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! |
93 | 00:05:57,559 | 00:05:59,102 | Pot s� v� ajut cu ceva? | Pot s� v� ajut cu ceva? |
94 | 00:05:59,394 | 00:06:03,565 | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. |
95 | 00:06:03,815 | 00:06:05,108 | Nu am nimic de raportat. | Nu am nimic de raportat. |
96 | 00:06:07,444 | 00:06:11,114 | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. |
97 | 00:06:11,907 | 00:06:17,079 | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. |
98 | 00:06:18,663 | 00:06:22,060 | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, |
99 | 00:06:22,085 | 00:06:27,005 | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... |
100 | 00:06:27,339 | 00:06:29,441 | ... parteneriat mai armonios. | ... parteneriat mai armonios. |
101 | 00:06:29,466 | 00:06:32,219 | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? |
102 | 00:06:34,846 | 00:06:36,890 | De fapt... | De fapt... |
103 | 00:06:36,932 | 00:06:40,060 | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, |
104 | 00:06:40,310 | 00:06:44,272 | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. |
105 | 00:06:59,371 | 00:07:02,999 | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! |
106 | 00:07:03,750 | 00:07:07,170 | �erif Valenti nu prea �nghite armata. | �erif Valenti nu prea �nghite armata. |
107 | 00:07:07,462 | 00:07:11,025 | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. |
108 | 00:07:11,050 | 00:07:13,109 | - Ai fost �n r�zboi. - Da. | - Ai fost �n r�zboi. - Da. |
109 | 00:07:13,134 | 00:07:15,446 | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. |
110 | 00:07:15,471 | 00:07:17,556 | Manes. | Manes. |
111 | 00:07:19,391 | 00:07:21,977 | Ce p�rere ai despre asta? | Ce p�rere ai despre asta? |
112 | 00:07:24,104 | 00:07:28,251 | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. |
113 | 00:07:28,276 | 00:07:31,695 | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. |
114 | 00:07:33,238 | 00:07:39,202 | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. |
115 | 00:07:39,744 | 00:07:42,872 | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. |
116 | 00:07:51,756 | 00:07:55,110 | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? |
117 | 00:07:55,135 | 00:07:58,263 | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. |
118 | 00:07:59,306 | 00:08:02,142 | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, |
119 | 00:08:02,434 | 00:08:06,726 | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. |
120 | 00:08:06,751 | 00:08:11,043 | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. |
121 | 00:08:11,068 | 00:08:14,154 | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. |
122 | 00:08:15,712 | 00:08:19,609 | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. |
123 | 00:08:19,634 | 00:08:22,260 | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. |
124 | 00:08:24,096 | 00:08:25,889 | - O s� m� uite? - Nu. | - O s� m� uite? - Nu. |
125 | 00:08:26,181 | 00:08:28,909 | O s� uite doar... ce simte pentru tine. | O s� uite doar... ce simte pentru tine. |
126 | 00:08:28,934 | 00:08:31,686 | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... |
127 | 00:08:38,944 | 00:08:43,633 | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. |
128 | 00:08:43,658 | 00:08:45,992 | Scuze. Am avut o noapte grea. | Scuze. Am avut o noapte grea. |
129 | 00:08:46,243 | 00:08:51,432 | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. |
130 | 00:08:51,457 | 00:08:54,584 | �ncal��-te �i ia-�i insigna! | �ncal��-te �i ia-�i insigna! |
131 | 00:08:59,256 | 00:09:01,341 | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? |
132 | 00:09:03,426 | 00:09:06,847 | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. |
133 | 00:09:08,140 | 00:09:09,683 | F�-o! | F�-o! |
134 | 00:09:10,725 | 00:09:13,353 | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! |
135 | 00:09:20,902 | 00:09:22,487 | M� �ntorc imediat. | M� �ntorc imediat. |
136 | 00:09:23,780 | 00:09:27,909 | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? |
137 | 00:09:28,201 | 00:09:31,054 | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. |
138 | 00:09:31,079 | 00:09:33,933 | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. |
139 | 00:09:33,958 | 00:09:35,792 | Are nevoie de un stimulator cardiac, | Are nevoie de un stimulator cardiac, |
140 | 00:09:36,042 | 00:09:38,855 | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. |
141 | 00:09:38,880 | 00:09:39,963 | C�t de urgent e? | C�t de urgent e? |
142 | 00:09:40,171 | 00:09:43,817 | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. |
143 | 00:09:43,842 | 00:09:47,512 | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. |
144 | 00:09:53,436 | 00:09:56,314 | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. |
145 | 00:09:56,564 | 00:09:59,943 | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. |
146 | 00:10:01,236 | 00:10:03,613 | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. |
147 | 00:10:06,741 | 00:10:08,827 | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. |
148 | 00:10:16,626 | 00:10:20,523 | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. |
149 | 00:10:20,548 | 00:10:22,357 | Voiam s� discut ceva cu el. | Voiam s� discut ceva cu el. |
150 | 00:10:22,382 | 00:10:24,467 | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. |
151 | 00:10:24,717 | 00:10:27,345 | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. |
152 | 00:10:27,595 | 00:10:30,449 | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. |
153 | 00:10:30,474 | 00:10:32,809 | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! |
154 | 00:10:33,059 | 00:10:37,747 | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! |
155 | 00:10:37,772 | 00:10:41,943 | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. |
156 | 00:10:42,193 | 00:10:46,590 | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. |
157 | 00:10:46,615 | 00:10:48,199 | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. |
158 | 00:10:48,449 | 00:10:51,804 | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. |
159 | 00:10:51,829 | 00:10:53,888 | Nu invers. | Nu invers. |
160 | 00:10:53,913 | 00:10:57,559 | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro |
161 | 00:10:57,584 | 00:11:01,504 | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. |
162 | 00:11:01,546 | 00:11:03,172 | Totul! | Totul! |
163 | 00:11:04,539 | 00:11:07,876 | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. |
164 | 00:11:10,462 | 00:11:12,547 | �i a �nceput s� mint�. | �i a �nceput s� mint�. |
165 | 00:11:12,881 | 00:11:15,175 | Pur �i simplu. Asta a fost. | Pur �i simplu. Asta a fost. |
166 | 00:11:17,260 | 00:11:18,803 | Tati! | Tati! |
167 | 00:11:28,979 | 00:11:30,481 | Liz. | Liz. |
168 | 00:11:32,274 | 00:11:36,695 | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui |
169 | 00:11:36,987 | 00:11:39,299 | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. |
170 | 00:11:39,324 | 00:11:41,367 | Liz. E �n regul�. | Liz. E �n regul�. |
171 | 00:11:42,201 | 00:11:46,348 | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. |
172 | 00:11:46,373 | 00:11:49,208 | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. |
173 | 00:11:51,260 | 00:11:53,346 | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. |
174 | 00:11:53,596 | 00:11:56,974 | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? |
175 | 00:11:57,225 | 00:12:00,353 | Deja �i furi de 20 de ani. | Deja �i furi de 20 de ani. |
176 | 00:12:03,981 | 00:12:07,669 | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. |
177 | 00:12:07,694 | 00:12:10,505 | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� |
178 | 00:12:10,530 | 00:12:14,700 | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. |
179 | 00:12:14,951 | 00:12:17,829 | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. |
180 | 00:12:18,079 | 00:12:21,791 | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. |
181 | 00:12:29,048 | 00:12:31,133 | M� mai g�ndesc. | M� mai g�ndesc. |
182 | 00:12:32,426 | 00:12:34,512 | - Poftim! - Mersi! | - Poftim! - Mersi! |
183 | 00:12:35,555 | 00:12:39,225 | Alo! �ncalci regulile de siguran��. | Alo! �ncalci regulile de siguran��. |
184 | 00:12:39,475 | 00:12:44,122 | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. |
185 | 00:12:44,147 | 00:12:45,982 | Tu nu erai pe lista neagr�? | Tu nu erai pe lista neagr�? |
186 | 00:12:47,024 | 00:12:49,878 | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. |
187 | 00:12:49,903 | 00:12:51,420 | - �i-�i place? - Mult! | - �i-�i place? - Mult! |
188 | 00:12:51,445 | 00:12:56,175 | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? |
189 | 00:12:56,200 | 00:13:01,098 | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, |
190 | 00:13:01,123 | 00:13:04,250 | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. |
191 | 00:13:04,542 | 00:13:07,378 | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. |
192 | 00:13:07,628 | 00:13:12,276 | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. |
193 | 00:13:12,301 | 00:13:13,634 | Serios? | Serios? |
194 | 00:13:13,884 | 00:13:18,306 | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. |
195 | 00:13:19,599 | 00:13:24,562 | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. |
196 | 00:13:26,147 | 00:13:29,750 | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? |
197 | 00:13:29,775 | 00:13:34,488 | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. |
198 | 00:13:38,367 | 00:13:40,995 | Bine. Imediat. | Bine. Imediat. |
199 | 00:13:44,123 | 00:13:48,520 | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. |
200 | 00:13:48,545 | 00:13:50,379 | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: |
201 | 00:13:50,629 | 00:13:55,092 | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. |
202 | 00:13:57,428 | 00:13:58,971 | Putem vorbi despre asear�? | Putem vorbi despre asear�? |
203 | 00:14:01,057 | 00:14:02,616 | Sigur. | Sigur. |
204 | 00:14:02,641 | 00:14:08,373 | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", |
205 | 00:14:08,398 | 00:14:11,208 | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced |
206 | 00:14:11,233 | 00:14:14,904 | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, |
207 | 00:14:15,154 | 00:14:18,258 | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? |
208 | 00:14:18,283 | 00:14:20,367 | Iart�-m�. | Iart�-m�. |
209 | 00:14:20,618 | 00:14:24,246 | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. |
210 | 00:14:25,581 | 00:14:30,795 | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. |
211 | 00:14:31,837 | 00:14:33,631 | Pot s� m� revan�ez? | Pot s� m� revan�ez? |
212 | 00:14:35,299 | 00:14:37,051 | Bine. | Bine. |
213 | 00:14:37,301 | 00:14:42,014 | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... |
214 | 00:14:43,307 | 00:14:44,325 | - Caviar... - Serios? | - Caviar... - Serios? |
215 | 00:14:44,350 | 00:14:48,771 | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. |
216 | 00:14:55,319 | 00:14:59,198 | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. |
217 | 00:15:10,126 | 00:15:15,089 | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. |
218 | 00:15:16,131 | 00:15:18,234 | - Nu sunt beat�. - Nu? | - Nu sunt beat�. - Nu? |
219 | 00:15:18,259 | 00:15:20,845 | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. |
220 | 00:15:21,637 | 00:15:23,948 | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? |
221 | 00:15:23,973 | 00:15:27,601 | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani |
222 | 00:15:27,852 | 00:15:29,662 | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. |
223 | 00:15:29,687 | 00:15:33,607 | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. |
224 | 00:15:33,858 | 00:15:37,236 | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? |
225 | 00:15:38,028 | 00:15:41,448 | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... |
226 | 00:15:41,699 | 00:15:46,120 | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. |
227 | 00:15:46,370 | 00:15:50,791 | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. |
228 | 00:15:54,962 | 00:15:57,840 | - Te sim�i bine? - Da. | - Te sim�i bine? - Da. |
229 | 00:15:59,925 | 00:16:04,680 | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. |
230 | 00:16:04,888 | 00:16:08,017 | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! |
231 | 00:16:10,394 | 00:16:12,187 | Sunt �n misiune aici. | Sunt �n misiune aici. |
232 | 00:16:12,980 | 00:16:17,151 | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. |
233 | 00:16:17,401 | 00:16:20,279 | Nu-mi spune de ce nu m� place. | Nu-mi spune de ce nu m� place. |
234 | 00:16:22,615 | 00:16:26,285 | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! |
235 | 00:16:36,238 | 00:16:38,590 | M� obligi s�-mi angajez gardian? | M� obligi s�-mi angajez gardian? |
236 | 00:16:38,615 | 00:16:43,579 | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... |
237 | 00:16:44,621 | 00:16:48,000 | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? |
238 | 00:16:48,041 | 00:16:50,836 | Las�-m� cu oferta de pace! | Las�-m� cu oferta de pace! |
239 | 00:16:56,049 | 00:16:57,342 | De oferta asta ce zici? | De oferta asta ce zici? |
240 | 00:17:00,554 | 00:17:04,141 | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! |
241 | 00:17:09,605 | 00:17:14,794 | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. |
242 | 00:17:14,819 | 00:17:17,922 | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. |
243 | 00:17:17,947 | 00:17:21,074 | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. |
244 | 00:17:22,117 | 00:17:24,178 | So�ul t�u �i dore�te copii. | So�ul t�u �i dore�te copii. |
245 | 00:17:24,203 | 00:17:29,166 | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. |
246 | 00:17:29,458 | 00:17:33,313 | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. |
247 | 00:17:33,338 | 00:17:36,690 | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea |
248 | 00:17:36,715 | 00:17:42,471 | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. |
249 | 00:17:42,721 | 00:17:46,868 | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te |
250 | 00:17:46,893 | 00:17:48,435 | un ciudat. | un ciudat. |
251 | 00:17:50,687 | 00:17:52,022 | Nu, nu... | Nu, nu... |
252 | 00:17:52,606 | 00:17:55,734 | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! |
253 | 00:18:00,447 | 00:18:01,782 | Ce mai vezi? | Ce mai vezi? |
254 | 00:18:06,161 | 00:18:09,831 | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. |
255 | 00:18:12,709 | 00:18:17,356 | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. |
256 | 00:18:17,381 | 00:18:22,344 | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. |
257 | 00:18:22,594 | 00:18:24,721 | Poate c� ar fi r�mas aici. | Poate c� ar fi r�mas aici. |
258 | 00:18:25,973 | 00:18:28,058 | Arat�-mi! | Arat�-mi! |
259 | 00:18:36,400 | 00:18:39,545 | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, |
260 | 00:18:39,570 | 00:18:41,613 | dar nu cred c� se mai duce. | dar nu cred c� se mai duce. |
261 | 00:18:41,905 | 00:18:45,033 | Am test la mate luni, Rosa. | Am test la mate luni, Rosa. |
262 | 00:18:45,534 | 00:18:51,289 | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. |
263 | 00:18:52,332 | 00:18:56,503 | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. |
264 | 00:19:05,345 | 00:19:06,905 | Doamne! | Doamne! |
265 | 00:19:06,930 | 00:19:11,601 | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. |
266 | 00:19:11,935 | 00:19:13,729 | Poftim? | Poftim? |
267 | 00:19:16,106 | 00:19:17,357 | Nu-i spune mamei tale! | Nu-i spune mamei tale! |
268 | 00:19:20,485 | 00:19:22,279 | Isobel! | Isobel! |
269 | 00:19:24,364 | 00:19:25,699 | Izzy! | Izzy! |
270 | 00:19:25,949 | 00:19:27,492 | Cred c� a b�ut destul, Michael. | Cred c� a b�ut destul, Michael. |
271 | 00:19:43,675 | 00:19:47,028 | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. |
272 | 00:19:47,053 | 00:19:51,742 | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. |
273 | 00:19:51,767 | 00:19:54,853 | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. |
274 | 00:19:55,729 | 00:19:58,023 | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. |
275 | 00:19:58,273 | 00:20:01,651 | - Moare un copil. - E Victor Franco? | - Moare un copil. - E Victor Franco? |
276 | 00:20:01,902 | 00:20:04,754 | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. |
277 | 00:20:04,779 | 00:20:08,450 | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. |
278 | 00:20:08,700 | 00:20:13,371 | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. |
279 | 00:20:13,663 | 00:20:16,249 | A fost... incredibil. | A fost... incredibil. |
280 | 00:20:17,000 | 00:20:19,127 | Tat�l meu a fost un erou. | Tat�l meu a fost un erou. |
281 | 00:20:19,920 | 00:20:24,591 | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. |
282 | 00:20:27,219 | 00:20:30,055 | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. |
283 | 00:20:30,347 | 00:20:33,491 | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. |
284 | 00:20:33,516 | 00:20:37,938 | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. |
285 | 00:20:40,774 | 00:20:42,859 | Facem tot ce putem. | Facem tot ce putem. |
286 | 00:20:43,109 | 00:20:46,238 | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. |
287 | 00:20:50,408 | 00:20:52,994 | Dar o s� m� rog pentru el. | Dar o s� m� rog pentru el. |
288 | 00:21:02,671 | 00:21:07,592 | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. |
289 | 00:21:09,177 | 00:21:12,781 | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. |
290 | 00:21:12,806 | 00:21:16,977 | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... |
291 | 00:21:17,268 | 00:21:21,439 | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. |
292 | 00:21:21,690 | 00:21:27,153 | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. |
293 | 00:21:27,404 | 00:21:31,866 | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. |
294 | 00:21:35,495 | 00:21:37,806 | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. |
295 | 00:21:37,831 | 00:21:41,226 | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? |
296 | 00:21:41,251 | 00:21:46,731 | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. |
297 | 00:21:46,756 | 00:21:50,319 | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. |
298 | 00:21:50,344 | 00:21:54,514 | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. |
299 | 00:21:55,306 | 00:21:59,728 | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. |
300 | 00:22:00,520 | 00:22:03,373 | Voia s� fug� �n lume. | Voia s� fug� �n lume. |
301 | 00:22:03,398 | 00:22:06,609 | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. |
302 | 00:22:09,612 | 00:22:13,324 | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? |
303 | 00:22:15,368 | 00:22:17,454 | Biletul e pentru 8 iunie. | Biletul e pentru 8 iunie. |
304 | 00:22:19,289 | 00:22:22,125 | La o zi dup� moartea ei. | La o zi dup� moartea ei. |
305 | 00:22:25,545 | 00:22:28,965 | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." |
306 | 00:22:40,143 | 00:22:41,978 | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. |
307 | 00:22:45,607 | 00:22:49,819 | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. |
308 | 00:22:51,404 | 00:22:53,698 | Vei fi externat �n cur�nd. | Vei fi externat �n cur�nd. |
309 | 00:22:54,741 | 00:22:58,637 | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. |
310 | 00:22:58,662 | 00:23:00,205 | �n siguran��. | �n siguran��. |
311 | 00:23:15,345 | 00:23:16,362 | Nu mai are ritm cardiac. | Nu mai are ritm cardiac. |
312 | 00:23:16,387 | 00:23:19,766 | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! |
313 | 00:23:23,144 | 00:23:26,856 | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? |
314 | 00:23:33,858 | 00:23:38,279 | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! |
315 | 00:23:40,115 | 00:23:43,469 | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. |
316 | 00:23:43,494 | 00:23:45,870 | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! |
317 | 00:23:48,957 | 00:23:51,543 | Hei! E�ti bine? | Hei! E�ti bine? |
318 | 00:23:52,127 | 00:23:55,731 | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? |
319 | 00:23:55,756 | 00:23:58,066 | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! |
320 | 00:23:58,091 | 00:24:01,469 | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! |
321 | 00:24:04,347 | 00:24:09,561 | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. |
322 | 00:24:09,811 | 00:24:12,439 | Ce-i cu tine? | Ce-i cu tine? |
323 | 00:24:13,481 | 00:24:16,860 | - Nu mai pot face asta! - Evans! | - Nu mai pot face asta! - Evans! |
324 | 00:24:45,805 | 00:24:50,769 | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. |
325 | 00:25:00,445 | 00:25:04,324 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
326 | 00:25:05,867 | 00:25:08,995 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. |
327 | 00:25:11,080 | 00:25:14,751 | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. |
328 | 00:25:34,812 | 00:25:36,648 | Evans! | Evans! |
329 | 00:25:38,983 | 00:25:41,837 | Ce naiba? Max... | Ce naiba? Max... |
330 | 00:25:41,862 | 00:25:43,404 | Max! | Max! |
331 | 00:25:45,740 | 00:25:50,407 | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? |
332 | 00:25:50,432 | 00:25:55,124 | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. |
333 | 00:26:19,649 | 00:26:24,862 | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. |
334 | 00:26:28,241 | 00:26:29,534 | E�ti bine, Liz? | E�ti bine, Liz? |
335 | 00:26:31,995 | 00:26:33,663 | Nu. | Nu. |
336 | 00:26:36,582 | 00:26:41,296 | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. |
337 | 00:26:41,546 | 00:26:45,441 | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. |
338 | 00:26:45,466 | 00:26:49,466 | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, |
339 | 00:26:49,491 | 00:26:53,516 | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. |
340 | 00:27:03,693 | 00:27:06,045 | Nu �n�eleg. | Nu �n�eleg. |
341 | 00:27:06,070 | 00:27:08,906 | A fost tat�l t�u, Kyle. | A fost tat�l t�u, Kyle. |
342 | 00:27:09,157 | 00:27:13,077 | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, |
343 | 00:27:13,327 | 00:27:16,497 | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. |
344 | 00:27:20,777 | 00:27:25,490 | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. |
345 | 00:27:25,531 | 00:27:27,508 | Scrisul e identic, Kyle. | Scrisul e identic, Kyle. |
346 | 00:27:27,533 | 00:27:30,638 | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! |
347 | 00:27:30,663 | 00:27:31,954 | De ce faci asta? | De ce faci asta? |
348 | 00:27:32,246 | 00:27:36,959 | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? |
349 | 00:27:42,423 | 00:27:45,510 | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. |
350 | 00:27:45,802 | 00:27:51,516 | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. |
351 | 00:27:51,808 | 00:27:57,021 | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. |
352 | 00:27:57,271 | 00:27:59,607 | Nu am c�utat unde trebuia. | Nu am c�utat unde trebuia. |
353 | 00:28:08,241 | 00:28:10,576 | E ceva ce nu �i-am spus. | E ceva ce nu �i-am spus. |
354 | 00:28:17,875 | 00:28:20,753 | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. |
355 | 00:28:21,003 | 00:28:24,882 | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. |
356 | 00:28:27,510 | 00:28:30,363 | A�a am putut face rost de autopsie. | A�a am putut face rost de autopsie. |
357 | 00:28:30,388 | 00:28:33,470 | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. |
358 | 00:28:33,495 | 00:28:36,602 | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... |
359 | 00:28:36,853 | 00:28:41,315 | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. |
360 | 00:28:43,151 | 00:28:44,986 | Nici tu nu crezi ce zici. | Nici tu nu crezi ce zici. |
361 | 00:28:46,863 | 00:28:49,633 | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? |
362 | 00:28:49,658 | 00:28:53,077 | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. |
363 | 00:28:53,119 | 00:28:55,413 | Mama, Rosa. | Mama, Rosa. |
364 | 00:28:55,663 | 00:29:00,334 | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. |
365 | 00:29:04,797 | 00:29:07,901 | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. |
366 | 00:29:07,926 | 00:29:10,011 | Nu meri�i asta. | Nu meri�i asta. |
367 | 00:29:20,938 | 00:29:25,401 | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. |
368 | 00:29:26,402 | 00:29:28,463 | Dac� zici tu... | Dac� zici tu... |
369 | 00:29:28,488 | 00:29:29,864 | Dar... | Dar... |
370 | 00:29:31,365 | 00:29:34,218 | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. |
371 | 00:29:34,243 | 00:29:41,000 | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. |
372 | 00:29:42,585 | 00:29:44,420 | Dar sunt �i avantaje. | Dar sunt �i avantaje. |
373 | 00:29:45,963 | 00:29:48,257 | Sexul de destindere, de exemplu. | Sexul de destindere, de exemplu. |
374 | 00:30:03,439 | 00:30:06,567 | E chiar grozav s� fii adult. | E chiar grozav s� fii adult. |
375 | 00:30:33,219 | 00:30:35,805 | De ce m� ur�te? | De ce m� ur�te? |
376 | 00:30:37,848 | 00:30:40,952 | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. |
377 | 00:30:40,977 | 00:30:43,312 | Rosa Ortecho. | Rosa Ortecho. |
378 | 00:30:44,480 | 00:30:48,818 | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. |
379 | 00:30:49,068 | 00:30:52,172 | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. |
380 | 00:30:52,197 | 00:30:54,507 | �n plus, am f�cut un pact. | �n plus, am f�cut un pact. |
381 | 00:30:54,532 | 00:30:56,867 | Nu discut�m despre noaptea aia. | Nu discut�m despre noaptea aia. |
382 | 00:30:57,910 | 00:30:59,495 | Nu ne punem �ntreb�ri. | Nu ne punem �ntreb�ri. |
383 | 00:31:16,429 | 00:31:20,053 | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... |
384 | 00:31:20,078 | 00:31:23,727 | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. |
385 | 00:31:26,313 | 00:31:29,733 | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? |
386 | 00:31:31,026 | 00:31:34,965 | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... |
387 | 00:31:34,990 | 00:31:37,825 | Tata... �i Rosa. | Tata... �i Rosa. |
388 | 00:31:38,075 | 00:31:39,326 | �i Max? | �i Max? |
389 | 00:31:40,161 | 00:31:44,623 | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. |
390 | 00:31:45,374 | 00:31:50,021 | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. |
391 | 00:31:50,046 | 00:31:52,898 | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. |
392 | 00:31:52,923 | 00:31:57,595 | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. |
393 | 00:31:59,972 | 00:32:04,143 | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, |
394 | 00:32:04,643 | 00:32:08,814 | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. |
395 | 00:32:10,107 | 00:32:13,235 | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? |
396 | 00:32:16,113 | 00:32:17,406 | �mi place s� te am �n preajm�. | �mi place s� te am �n preajm�. |
397 | 00:32:20,034 | 00:32:22,453 | M� faci s� m� simt �n siguran��. | M� faci s� m� simt �n siguran��. |
398 | 00:32:24,997 | 00:32:30,711 | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. |
399 | 00:32:31,503 | 00:32:33,839 | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. |
400 | 00:32:34,089 | 00:32:37,986 | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. |
401 | 00:32:38,011 | 00:32:39,345 | Probabil c� de-asta. | Probabil c� de-asta. |
402 | 00:32:41,680 | 00:32:45,309 | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. |
403 | 00:33:11,644 | 00:33:13,437 | Hei! Max. | Hei! Max. |
404 | 00:33:16,023 | 00:33:19,127 | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. |
405 | 00:33:19,152 | 00:33:20,403 | Da. | Da. |
406 | 00:33:23,864 | 00:33:27,535 | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. |
407 | 00:33:28,577 | 00:33:29,578 | Voiam glorie. | Voiam glorie. |
408 | 00:33:30,913 | 00:33:35,584 | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? |
409 | 00:33:37,586 | 00:33:38,879 | Nu. | Nu. |
410 | 00:33:41,048 | 00:33:42,883 | O sear� bun�! | O sear� bun�! |
411 | 00:33:53,060 | 00:33:54,603 | Am �nchis! | Am �nchis! |
412 | 00:34:07,366 | 00:34:08,659 | Kyle, deci... | Kyle, deci... |
413 | 00:34:10,536 | 00:34:13,664 | - I-ai spus despre mine? - Da. | - I-ai spus despre mine? - Da. |
414 | 00:34:14,165 | 00:34:16,500 | - �i familiei mele?! - Lor, nu. | - �i familiei mele?! - Lor, nu. |
415 | 00:34:19,128 | 00:34:21,438 | A v�zut amprenta �i era nedumerit. | A v�zut amprenta �i era nedumerit. |
416 | 00:34:21,463 | 00:34:26,927 | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. |
417 | 00:34:29,555 | 00:34:32,141 | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... |
418 | 00:34:32,474 | 00:34:34,226 | Dec�t dac� ce? | Dec�t dac� ce? |
419 | 00:34:35,561 | 00:34:38,647 | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? |
420 | 00:34:44,653 | 00:34:46,989 | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. |
421 | 00:34:49,617 | 00:34:51,952 | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. |
422 | 00:34:53,746 | 00:34:59,001 | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. |
423 | 00:35:03,672 | 00:35:05,507 | Dar nu am �ncredere �n oameni. | Dar nu am �ncredere �n oameni. |
424 | 00:35:07,593 | 00:35:09,178 | M-am "ars" de prea multe ori. | M-am "ars" de prea multe ori. |
425 | 00:35:09,428 | 00:35:13,098 | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. |
426 | 00:35:13,349 | 00:35:16,226 | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. |
427 | 00:35:16,477 | 00:35:20,397 | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. |
428 | 00:35:20,439 | 00:35:21,398 | Asta e armura mea. | Asta e armura mea. |
429 | 00:35:27,404 | 00:35:30,758 | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, |
430 | 00:35:30,783 | 00:35:34,995 | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. |
431 | 00:35:36,288 | 00:35:38,624 | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. |
432 | 00:35:48,258 | 00:35:50,094 | Vreau s� te �ntreb ceva. | Vreau s� te �ntreb ceva. |
433 | 00:35:53,472 | 00:35:58,686 | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. |
434 | 00:36:00,771 | 00:36:02,898 | �i trebuie s� �tiu. | �i trebuie s� �tiu. |
435 | 00:36:04,149 | 00:36:07,027 | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? |
436 | 00:36:07,861 | 00:36:10,382 | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! |
437 | 00:36:10,407 | 00:36:13,283 | Simt multe! | Simt multe! |
438 | 00:36:15,411 | 00:36:18,747 | Dar cel mai intens simt | Dar cel mai intens simt |
439 | 00:36:21,125 | 00:36:22,960 | frica. | frica. |
440 | 00:36:25,295 | 00:36:27,356 | �n toate formele ei. | �n toate formele ei. |
441 | 00:36:27,381 | 00:36:30,509 | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. |
442 | 00:36:36,765 | 00:36:39,893 | Ai crezut ce �i-am spus la film? | Ai crezut ce �i-am spus la film? |
443 | 00:36:42,479 | 00:36:43,522 | Nu referitor la Rosa. | Nu referitor la Rosa. |
444 | 00:36:46,400 | 00:36:50,296 | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? |
445 | 00:36:50,321 | 00:36:52,156 | Da. | Da. |
446 | 00:36:55,242 | 00:36:56,827 | Bine. | Bine. |
447 | 00:36:58,662 | 00:37:00,205 | Asta e tot ce conteaz�. | Asta e tot ce conteaz�. |
448 | 00:37:01,498 | 00:37:04,918 | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? |
449 | 00:37:09,089 | 00:37:11,133 | Adio, Liz! | Adio, Liz! |
450 | 00:37:36,992 | 00:37:40,120 | Nu, te rog! Stai jos. | Nu, te rog! Stai jos. |
451 | 00:37:43,749 | 00:37:46,059 | Vreau s�-�i propun ceva. | Vreau s�-�i propun ceva. |
452 | 00:37:46,084 | 00:37:50,773 | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. |
453 | 00:37:50,798 | 00:37:52,591 | Eu nu am nevoie de ajutor. | Eu nu am nevoie de ajutor. |
454 | 00:37:54,718 | 00:37:56,011 | Dar �ara are nevoie de tine. | Dar �ara are nevoie de tine. |
455 | 00:37:58,597 | 00:38:01,975 | Da, �tiu. E p�cat. | Da, �tiu. E p�cat. |
456 | 00:38:04,102 | 00:38:06,438 | E o situa�ie complicat�. | E o situa�ie complicat�. |
457 | 00:38:09,066 | 00:38:12,444 | Dar te-a� putea ajuta dac�... | Dar te-a� putea ajuta dac�... |
458 | 00:38:13,445 | 00:38:16,865 | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. |
459 | 00:38:28,335 | 00:38:33,298 | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. |
460 | 00:38:35,092 | 00:38:37,177 | �mi pare r�u c� am fost rece. | �mi pare r�u c� am fost rece. |
461 | 00:38:38,220 | 00:38:43,433 | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. |
462 | 00:38:45,018 | 00:38:47,604 | Nu voi mai face asta. | Nu voi mai face asta. |
463 | 00:38:54,403 | 00:38:57,239 | Cl�tite churro... | Cl�tite churro... |
464 | 00:38:58,573 | 00:39:00,117 | Nu miros la fel. | Nu miros la fel. |
465 | 00:39:00,367 | 00:39:04,262 | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. |
466 | 00:39:04,287 | 00:39:09,477 | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. |
467 | 00:39:09,502 | 00:39:13,964 | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. |
468 | 00:39:17,551 | 00:39:19,136 | Bine. | Bine. |
469 | 00:39:25,142 | 00:39:28,812 | M� uitam la cer c�nd eram mici | M� uitam la cer c�nd eram mici |
470 | 00:39:29,855 | 00:39:32,733 | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. |
471 | 00:39:36,653 | 00:39:41,551 | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. |
472 | 00:39:41,576 | 00:39:45,495 | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. |
473 | 00:39:47,038 | 00:39:48,582 | Kyle a aflat despre mine. | Kyle a aflat despre mine. |
474 | 00:39:49,916 | 00:39:52,770 | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. |
475 | 00:39:52,795 | 00:39:54,880 | Toat� lumea va afla secretul nostru. | Toat� lumea va afla secretul nostru. |
476 | 00:40:01,678 | 00:40:05,015 | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. |
477 | 00:40:05,307 | 00:40:06,892 | Am �ncercat, dar... | Am �ncercat, dar... |
478 | 00:40:07,934 | 00:40:10,020 | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. |
479 | 00:40:10,228 | 00:40:13,398 | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. |
480 | 00:40:14,941 | 00:40:19,362 | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, |
481 | 00:40:20,947 | 00:40:23,533 | cu to�ii vor acela�i lucru. | cu to�ii vor acela�i lucru. |
482 | 00:40:23,783 | 00:40:26,953 | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. |
483 | 00:40:29,289 | 00:40:33,710 | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. |
484 | 00:40:34,753 | 00:40:37,088 | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. |
485 | 00:40:37,631 | 00:40:40,759 | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. |
486 | 00:40:41,801 | 00:40:46,723 | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. |
487 | 00:40:48,058 | 00:40:52,479 | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. |
488 | 00:40:52,771 | 00:40:55,065 | Michael, vom fi uni�i. | Michael, vom fi uni�i. |
489 | 00:40:56,399 | 00:40:58,193 | Liz Ortecho caut� un criminal. | Liz Ortecho caut� un criminal. |
490 | 00:41:01,112 | 00:41:03,448 | Hai s� i-l d�m! | Hai s� i-l d�m! |
491 | 00:41:03,949 | 00:41:06,284 | Voi recunoa�te. | Voi recunoa�te. |
492 | 00:41:08,119 | 00:41:10,205 | C� doar... | C� doar... |
493 | 00:41:13,083 | 00:41:16,711 | ... eu le-am ucis pe fetele alea. | ... eu le-am ucis pe fetele alea. |
494 | 00:41:40,443 | 00:41:43,297 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
495 | 00:41:43,322 | 00:41:46,132 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 |
496 | 00:41:46,157 | 00:41:49,035 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |