This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,381 | 00:00:02,456 | Din episoadele anterioare... | Din episoadele anterioare... |
2 | 00:00:04,785 | 00:00:08,686 | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? | 20 de ani am p�strat secretul �sta, �i tu readuci pe cineva la via��? |
3 | 00:00:08,687 | 00:00:11,553 | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? | Nu po�i face �i r�u cu aceast� energie? |
4 | 00:00:12,301 | 00:00:14,666 | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. | O las� pe Liz s� fac� experimente pe el. |
5 | 00:00:14,667 | 00:00:18,323 | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. | Dac� un bioinginer va afla cum e Max, va �ti �i cum s�-l distrug�. |
6 | 00:00:18,363 | 00:00:20,148 | Trebuie s-o alung�m. | Trebuie s-o alung�m. |
7 | 00:00:20,149 | 00:00:21,396 | Intr� �n mintea lui Liz! | Intr� �n mintea lui Liz! |
8 | 00:00:21,686 | 00:00:22,973 | Trebuie s� pleci din Roswell. | Trebuie s� pleci din Roswell. |
9 | 00:00:23,222 | 00:00:24,551 | - Nu pot pleca. - De ce? | - Nu pot pleca. - De ce? |
10 | 00:00:24,594 | 00:00:25,547 | Din cauza lui Max. | Din cauza lui Max. |
11 | 00:00:25,548 | 00:00:27,915 | Rosa ascundea mereu lucruri. | Rosa ascundea mereu lucruri. |
12 | 00:00:28,164 | 00:00:30,490 | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. | - Crezi c� avea un iubit? - Se furi�a mereu din cas�. |
13 | 00:00:30,491 | 00:00:32,815 | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. | Mi-am �nchipuit c� e vorba despre un b�iat. |
14 | 00:00:32,816 | 00:00:35,681 | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. | - Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! - Trebuie s� vorbim. |
15 | 00:00:35,682 | 00:00:38,548 | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? | Sora mea a fost ucis� de un extraterestru. De tine? |
16 | 00:00:38,840 | 00:00:41,912 | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? | Chiar m� crezi �n stare s-o ucid pe Rosa? |
17 | 00:00:42,161 | 00:00:44,506 | Toat� via�a mea te-am iubit. | Toat� via�a mea te-am iubit. |
18 | 00:00:44,507 | 00:00:46,853 | Michael, vino repede aici! | Michael, vino repede aici! |
19 | 00:00:57,486 | 00:00:59,561 | Ar trebui s� fii mai vesel�. | Ar trebui s� fii mai vesel�. |
20 | 00:00:59,562 | 00:01:04,504 | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? | Sunt, doar c�... Tu ce-o s� faci disear�? |
21 | 00:01:04,505 | 00:01:09,696 | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. | Usher prezint� SNL. Apoi cred c� o s� trag ni�te crack pe nas. |
22 | 00:01:09,697 | 00:01:11,606 | �i... | �i... |
23 | 00:01:12,022 | 00:01:14,098 | Glumeam! | Glumeam! |
24 | 00:01:14,347 | 00:01:18,002 | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. | ��i promit c� sunt bine. Nu e nevoie s�-mi por�i de grij�. |
25 | 00:01:18,003 | 00:01:19,538 | Nu da prea mult! | Nu da prea mult! |
26 | 00:01:19,539 | 00:01:22,945 | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. | Nicio grij�, �n rochia aia o s� ar��i tot ca o virgin�. |
27 | 00:01:23,194 | 00:01:24,772 | Tata a ales-o? | Tata a ales-o? |
28 | 00:01:26,182 | 00:01:27,304 | Da. | Da. |
29 | 00:01:28,883 | 00:01:30,711 | �i nu sunt. | �i nu sunt. |
30 | 00:01:32,538 | 00:01:34,613 | Vai! | Vai! |
31 | 00:01:34,614 | 00:01:39,018 | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... | Te-ai culcat cu Kyle c�t am fost eu la dezintoxicare? Elizabeth... |
32 | 00:01:39,019 | 00:01:41,093 | Ce �nc�ntare! | Ce �nc�ntare! |
33 | 00:01:42,380 | 00:01:44,000 | De Kyle nu �tiu ce s� zic... | De Kyle nu �tiu ce s� zic... |
34 | 00:01:44,001 | 00:01:47,613 | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! | Iubitul t�u din liceu? Doamne, e�ti nebun�! |
35 | 00:01:47,655 | 00:01:50,437 | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, | El spune c� m� iube�te. Se poart� frumos cu mine, |
36 | 00:01:50,438 | 00:01:52,763 | dar e nesim�it cu ceilal�i. | dar e nesim�it cu ceilal�i. |
37 | 00:01:53,054 | 00:01:56,667 | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. | Ascult�-m�! Nu-�i face griji pentru Kyle. |
38 | 00:01:56,916 | 00:01:58,786 | �i nici �n privin�a iubirii. | �i nici �n privin�a iubirii. |
39 | 00:01:58,992 | 00:02:02,897 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te farmec�, te fac s� crezi c� le pas�, |
40 | 00:02:02,898 | 00:02:06,010 | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. | dup� care pleac� sau te dezam�gesc �i te r�nesc inten�ionat. |
41 | 00:02:06,011 | 00:02:09,126 | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. | - Te-ai certat cu Frederico? - Nu. S-a terminat cu Frederico. |
42 | 00:02:09,127 | 00:02:10,704 | Ascult�-m�! | Ascult�-m�! |
43 | 00:02:10,954 | 00:02:14,858 | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. | Nu degeaba �i-a f�cut Dumnezeu o protec�ie �n jurul inimii. |
44 | 00:02:14,859 | 00:02:17,681 | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. | Oamenii nu au nevoie de al�i oameni, ci de o armur�. |
45 | 00:02:19,260 | 00:02:22,375 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
46 | 00:02:22,376 | 00:02:25,530 | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? | - Nu conteaz�. Dezbrac�-te! - Ce? |
47 | 00:02:32,010 | 00:02:33,795 | Armur�. | Armur�. |
48 | 00:02:36,662 | 00:02:39,776 | ROSWELL, NEW MEXICO | ROSWELL, NEW MEXICO |
49 | 00:02:40,025 | 00:02:41,604 | Seria I Episodul 4 | Seria I Episodul 4 |
50 | 00:02:53,524 | 00:02:58,217 | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. | - Pleci �n misiune, dle poli�ist? - Duc �n ora� ap� �i m�ncare. |
51 | 00:02:58,257 | 00:03:01,828 | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. | Din cauza ta e pan� de curent �n ora�. |
52 | 00:03:01,829 | 00:03:06,480 | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. | - Iar te-ai �nfuriat? - Da, dar mi-a trecut. |
53 | 00:03:06,481 | 00:03:11,715 | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. | Am tot fost furios, dar, dup� ce am f�cut haos �n ora�, m-am lini�tit. |
54 | 00:03:11,963 | 00:03:15,035 | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? | �i donezi "De veghe �n lanul de secar�", ca s� te sim�i mai bine? |
55 | 00:03:15,285 | 00:03:17,651 | Le-ar prinde bine la spital. | Le-ar prinde bine la spital. |
56 | 00:03:17,652 | 00:03:21,265 | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, | C�nd ai �nviat-o pe Liz sau ce-ai f�cut tu acolo, |
57 | 00:03:21,266 | 00:03:25,960 | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. | ai absorbit o energie distructiv�. Acum, c� ai eliberat-o, e�ti mai bine. |
58 | 00:03:25,961 | 00:03:29,862 | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? | �i de ce te-ai �nfuriat? Nu i-a pl�cut caseta ta cu muzic�? |
59 | 00:03:29,863 | 00:03:32,728 | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. | Nu a�i primit mesajele mele, v�d. |
60 | 00:03:33,975 | 00:03:36,342 | Nu merg telefoanele. | Nu merg telefoanele. |
61 | 00:03:39,206 | 00:03:43,360 | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. | Liz m-a confruntat asear�. Nu �tiu cum, dar a aflat. |
62 | 00:03:43,361 | 00:03:47,763 | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. | �tie c� Rosa a fost ucis� de un extraterestru. |
63 | 00:03:47,764 | 00:03:49,051 | Fir-ar s� fie, Max! | Fir-ar s� fie, Max! |
64 | 00:03:50,379 | 00:03:53,701 | Bun. Deci care-i planul? | Bun. Deci care-i planul? |
65 | 00:03:54,533 | 00:03:58,685 | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, | Din cauza mea e pan� de curent. Las�-m� s� duc proviziile �nt�i, |
66 | 00:03:58,686 | 00:04:02,549 | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. | �i apoi o s�-i m�rturisesc lui Liz. Oricum crede asta deja. |
67 | 00:04:02,839 | 00:04:05,163 | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. | Dac� o s� mai caute dovezi, o s� afle totul. |
68 | 00:04:05,413 | 00:04:08,028 | Nu am de ales! | Nu am de ales! |
69 | 00:04:08,029 | 00:04:12,182 | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. | Eu am. �mi voi folosi abilit��ile ca s-o conving s� plece. |
70 | 00:04:13,760 | 00:04:17,333 | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. | Pana asta de curent e clar m�na extratere�trilor. |
71 | 00:04:17,334 | 00:04:22,025 | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, | Guvernul va spune c� echipamentul era defect sau c� e din cauza vremii, |
72 | 00:04:22,060 | 00:04:25,680 | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, | c�nd, de fapt, e �nc� un semn c� ei sunt printre noi, |
73 | 00:04:25,929 | 00:04:29,585 | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. | �ncerc�nd s� distrug� baza societ��ii noastre. |
74 | 00:04:31,121 | 00:04:36,062 | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. | Doar br��ara asta care detecteaz� unde extraterestre v� va asigura protec�ia. |
75 | 00:04:36,063 | 00:04:38,887 | Doar 45 de dolari numai azi. | Doar 45 de dolari numai azi. |
76 | 00:04:45,657 | 00:04:47,732 | Mersi c� ai venit, Frederico. | Mersi c� ai venit, Frederico. |
77 | 00:04:48,772 | 00:04:51,096 | Care-i faza? | Care-i faza? |
78 | 00:04:51,097 | 00:04:55,249 | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. | Vrei �nghe�at� gratis? Nu ne mai merg congelatoarele. |
79 | 00:04:55,250 | 00:04:59,944 | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. | - Ai zis c� ai ceva ce-mi apar�ine. - Bine, trecem peste polite�uri. |
80 | 00:04:59,945 | 00:05:04,345 | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. | Am g�sit inelul �sta �ntr-o ascunz�toare a Rosei. |
81 | 00:05:08,498 | 00:05:11,653 | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, | �tiu c� o s� �i se par� ciudat c� te �ntreb asta, |
82 | 00:05:12,650 | 00:05:15,226 | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? | dar v-a�i �mp�cat �nainte s� moar�? |
83 | 00:05:15,227 | 00:05:20,958 | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. | Nu, ea �ncerca s� evite... ga�ca veche, vechile obiceiuri. |
84 | 00:05:21,249 | 00:05:24,861 | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. | Nu �mi place s� m� g�ndesc la perioada aia. |
85 | 00:05:24,862 | 00:05:28,226 | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci | Te �n�eleg, dar am auzit c� se vedea cu cineva atunci |
86 | 00:05:28,227 | 00:05:30,843 | �i vreau s� aflu cu cine. | �i vreau s� aflu cu cine. |
87 | 00:05:33,167 | 00:05:37,030 | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. | Dac� ��i aduci aminte ceva, orice, mi-ar fi de mare ajutor. |
88 | 00:05:37,031 | 00:05:38,359 | �i-a� fi recunosc�toare. | �i-a� fi recunosc�toare. |
89 | 00:05:38,360 | 00:05:40,393 | Rahat! | Rahat! |
90 | 00:05:40,394 | 00:05:42,470 | Au trecut zece ani, n-are nimic. | Au trecut zece ani, n-are nimic. |
91 | 00:05:42,719 | 00:05:45,586 | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. | - Nu tocmai. Dle... - Ai la dispozi�ie cinci secunde. |
92 | 00:05:45,876 | 00:05:50,528 | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! | Pleac�, sau te fac pane �i te pun la meniul special de azi, tic�losule! |
93 | 00:05:56,858 | 00:05:58,396 | Pot s� v� ajut cu ceva? | Pot s� v� ajut cu ceva? |
94 | 00:05:58,687 | 00:06:02,838 | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. | Da. S-a luat curentul de 18 ore. Tot nu am aflat de ce. |
95 | 00:06:03,087 | 00:06:04,375 | Nu am nimic de raportat. | Nu am nimic de raportat. |
96 | 00:06:06,703 | 00:06:10,355 | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. | Inginerii mei au descoperit interven�ii la sistem. |
97 | 00:06:11,147 | 00:06:16,296 | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. | Inginerii dumitale nu au voie s�-�i bage nasul �n afara bazei. |
98 | 00:06:17,872 | 00:06:21,280 | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, | Am sperat c�, acum, c� Roswell e sub coordonarea ta, |
99 | 00:06:21,281 | 00:06:26,181 | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... | armata �i poli�ia ar putea dezvolta un... |
100 | 00:06:26,513 | 00:06:28,628 | ... parteneriat mai armonios. | ... parteneriat mai armonios. |
101 | 00:06:28,629 | 00:06:31,371 | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? | Te a�tep�i s� m� port mai frumos dec�t so�ul meu? |
102 | 00:06:33,988 | 00:06:36,023 | De fapt... | De fapt... |
103 | 00:06:36,064 | 00:06:39,179 | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, | La c�t de mult s-a chinuit Jim spre final de mandat, |
104 | 00:06:39,428 | 00:06:43,373 | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. | m� a�teptam ca tu s� faci singur� anumite alegeri. |
105 | 00:06:58,408 | 00:07:02,021 | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! | - Dle plutonier-major... - Pe loc, repaus! |
106 | 00:07:02,770 | 00:07:06,174 | �erif Valenti nu prea �nghite armata. | �erif Valenti nu prea �nghite armata. |
107 | 00:07:06,464 | 00:07:10,037 | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. | Nici pe mine nu m� agreeaz� �i sunt �n ora� de doi ani. |
108 | 00:07:10,038 | 00:07:12,112 | - Ai fost �n r�zboi. - Da. | - Ai fost �n r�zboi. - Da. |
109 | 00:07:12,113 | 00:07:14,439 | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. | - �nc�ntat de cuno�tin��, agent... - Cameron. |
110 | 00:07:14,440 | 00:07:16,515 | Manes. | Manes. |
111 | 00:07:18,343 | 00:07:20,918 | Ce p�rere ai despre asta? | Ce p�rere ai despre asta? |
112 | 00:07:23,035 | 00:07:27,189 | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. | �opronul p�rin�ilor mei a luat foc de la un fulger. Tot a�a ar�ta. |
113 | 00:07:27,190 | 00:07:30,596 | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. | A�a arat� toate transformatoarele stricate din ora�. |
114 | 00:07:32,132 | 00:07:38,069 | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. | O fi fost un r�uf�c�tor... Lumea se cam plictise�te �n ora�ul �sta. |
115 | 00:07:38,610 | 00:07:41,724 | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. | Da. Mi-a f�cut pl�cere s� te cunosc. |
116 | 00:07:50,569 | 00:07:53,935 | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? | �i cum e c�nd intri �n mintea cuiva? |
117 | 00:07:53,936 | 00:07:57,049 | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. | - Nu vreau s� te r�ne�ti. - Nu, nu e dureros. |
118 | 00:07:58,087 | 00:08:00,912 | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, | Acolo am putere deplin�. M� g�ndesc la ceva, |
119 | 00:08:01,204 | 00:08:05,501 | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. | iar amintirile acelei persoane ies la suprafa��. |
120 | 00:08:05,502 | 00:08:09,800 | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. | Dac� sunt puternic�, le pot schimba sau influen�a. |
121 | 00:08:09,801 | 00:08:12,873 | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. | Nu vreau s-o controlezi at�t de mult pe Liz. |
122 | 00:08:14,659 | 00:08:18,563 | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. | Poate c�-i prinde bine s�-�i readuc� aminte c� n-are ce face �n Roswell. |
123 | 00:08:18,564 | 00:08:21,180 | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. | S� nu mai redeschid� r�ni vechi. |
124 | 00:08:23,007 | 00:08:24,792 | - O s� m� uite? - Nu. | - O s� m� uite? - Nu. |
125 | 00:08:25,082 | 00:08:27,823 | O s� uite doar... ce simte pentru tine. | O s� uite doar... ce simte pentru tine. |
126 | 00:08:27,858 | 00:08:30,565 | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... | Crede c� sunt un criminal, a�a c�... |
127 | 00:08:37,792 | 00:08:42,485 | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. | Chiule�ti, Evans? Toat� diminea�a te-am acoperit, s� nu afle Valenti. |
128 | 00:08:42,486 | 00:08:44,810 | Scuze. Am avut o noapte grea. | Scuze. Am avut o noapte grea. |
129 | 00:08:45,060 | 00:08:50,251 | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. | C�nd oamenii din ora�ul �sta nu au aer condi�ionat �i bere, fac prostii. |
130 | 00:08:50,252 | 00:08:53,365 | �ncal��-te �i ia-�i insigna! | �ncal��-te �i ia-�i insigna! |
131 | 00:08:58,018 | 00:09:00,094 | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? | Ce vrei s� faci �n privin�a lui Liz? |
132 | 00:09:02,170 | 00:09:05,576 | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. | Ce vreau eu nu mai conteaz� de mult timp. |
133 | 00:09:06,863 | 00:09:08,400 | F�-o! | F�-o! |
134 | 00:09:09,438 | 00:09:12,055 | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! | Intr� �n mintea ei �i alung-o din ora�! |
135 | 00:09:19,572 | 00:09:21,150 | M� �ntorc imediat. | M� �ntorc imediat. |
136 | 00:09:22,437 | 00:09:26,548 | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? | Dr. Kindelay, �l cunosc pe pu�ti. E Victor Franco. Ce s-a �nt�mplat? |
137 | 00:09:26,840 | 00:09:29,704 | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. | Contuzie cardiac�. A fost un accident rutier. |
138 | 00:09:29,705 | 00:09:32,571 | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. | Nu merg semafoarele din cauza penei de curent. |
139 | 00:09:32,572 | 00:09:34,399 | Are nevoie de un stimulator cardiac, | Are nevoie de un stimulator cardiac, |
140 | 00:09:34,648 | 00:09:37,472 | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. | dar nu m� pot baza pe generator. E periculos. |
141 | 00:09:37,473 | 00:09:38,550 | C�t de urgent e? | C�t de urgent e? |
142 | 00:09:38,758 | 00:09:42,414 | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. | Stimulatorul pe care �l are mai rezist� c�teva ore. |
143 | 00:09:42,415 | 00:09:46,067 | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. | Dac� p�n� atunci nu vine curentul, nu �tiu ce vom face. |
144 | 00:09:51,758 | 00:09:54,624 | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. | Am crezut c� nu ai putut ieri s-o convingi pe Liz. |
145 | 00:09:54,873 | 00:09:58,238 | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. | De asta mergem acum la Wild Pony. Ca s� exersez. |
146 | 00:09:59,525 | 00:10:01,893 | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. | Nu i-ai spus lui Max ce simte Liz pentru el. |
147 | 00:10:05,006 | 00:10:07,083 | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. | O s� sufere mai pu�in dac� nu �tie. |
148 | 00:10:14,849 | 00:10:18,754 | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. | Foarte matur din partea ta. L-ai alungat ca un nebun. |
149 | 00:10:18,755 | 00:10:20,579 | Voiam s� discut ceva cu el. | Voiam s� discut ceva cu el. |
150 | 00:10:20,580 | 00:10:22,656 | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. | Ce c�uta aici? E prost ca noaptea. |
151 | 00:10:22,905 | 00:10:25,523 | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. | �i-am zis c� vreau s� aflu mai multe despre noaptea aia. |
152 | 00:10:25,772 | 00:10:28,637 | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. | E�ti obsedat�! Te �nt�lne�ti cu drogatul �sta. |
153 | 00:10:28,638 | 00:10:30,964 | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! | - Nu se mai drogheaz�. - E periculos! |
154 | 00:10:31,213 | 00:10:35,904 | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! | - Las� odat� trecutul �n urm�! - Nu mai sunt un copil! |
155 | 00:10:35,905 | 00:10:40,059 | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. | Rosa nu ar fi fost a�a de secretoas�, dac� nu ai fi fost tu a�a de suspicios. |
156 | 00:10:40,308 | 00:10:44,709 | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. | Nu ar mai fi ascuns lucruri prin ora� �i nu ar mai fi avut un iubit secret. |
157 | 00:10:44,710 | 00:10:46,288 | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. | Iar eu nu a� mai fi f�cut asta. |
158 | 00:10:46,537 | 00:10:49,901 | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. | Eu nu am mai avut �ncredere �n Rosa de c�nd cu secretele. |
159 | 00:10:49,902 | 00:10:51,976 | Nu invers. | Nu invers. |
160 | 00:10:51,977 | 00:10:55,632 | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro | C�nd era�i mici, f�ceam cl�tite churro |
161 | 00:10:55,633 | 00:10:59,537 | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. | �i voi �mi spunea�i totul despre �coal�, b�ie�i, prieteni. |
162 | 00:10:59,579 | 00:11:01,197 | Totul! | Totul! |
163 | 00:11:02,692 | 00:11:06,015 | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. | Dar, �ntr-o bun� zi, nu mi-a mai povestit nimic. |
164 | 00:11:08,591 | 00:11:10,667 | �i a �nceput s� mint�. | �i a �nceput s� mint�. |
165 | 00:11:10,998 | 00:11:13,283 | Pur �i simplu. Asta a fost. | Pur �i simplu. Asta a fost. |
166 | 00:11:15,360 | 00:11:16,896 | Tati! | Tati! |
167 | 00:11:28,706 | 00:11:30,203 | Liz. | Liz. |
168 | 00:11:31,988 | 00:11:36,390 | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui | Am vrut s� sun la Ambulan��, dar apoi m-am g�ndit la actele lui |
169 | 00:11:36,681 | 00:11:39,007 | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. | �i nu mi-a� ierta-o niciodat� dac� l-ar aresta. |
170 | 00:11:39,008 | 00:11:41,042 | Liz. E �n regul�. | Liz. E �n regul�. |
171 | 00:11:41,873 | 00:11:46,025 | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. | �i mai toate computerele sunt �nchise ca s� economisim curent. |
172 | 00:11:46,026 | 00:11:48,849 | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. | Nu va avea cum s� ajung� �n sistem. |
173 | 00:11:51,217 | 00:11:53,293 | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. | Vom mai face ni�te analize dup� aceea. |
174 | 00:11:53,542 | 00:11:56,907 | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? | - Nu �tiu cum s�-�i mul�umesc. - Cartofi pai gratis toat� via�a? |
175 | 00:11:57,157 | 00:12:00,271 | Deja �i furi de 20 de ani. | Deja �i furi de 20 de ani. |
176 | 00:12:03,883 | 00:12:07,579 | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. | C�t se odihne�te el, ar fi bine s� te duci la etajul trei. |
177 | 00:12:07,580 | 00:12:10,402 | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� | Se face un studiu pe angiogenez� �i se pare c� |
178 | 00:12:10,403 | 00:12:14,557 | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. | nu au suficien�i bioingineri inteligen�i �i dornici s� fie angaja�i. |
179 | 00:12:14,807 | 00:12:17,673 | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. | Poate c� vrei s� le la�i CV-ul. |
180 | 00:12:17,920 | 00:12:21,618 | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. | Nu, Kyle. Nu o s� r�m�n �n Roswell. |
181 | 00:12:28,844 | 00:12:30,920 | M� mai g�ndesc. | M� mai g�ndesc. |
182 | 00:12:32,209 | 00:12:34,285 | - Poftim! - Mersi! | - Poftim! - Mersi! |
183 | 00:12:35,323 | 00:12:38,979 | Alo! �ncalci regulile de siguran��. | Alo! �ncalci regulile de siguran��. |
184 | 00:12:39,228 | 00:12:43,877 | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. | Da, m-am g�ndit c� e �n ton cu lipsa autoriza�iei de incendiu. |
185 | 00:12:43,878 | 00:12:45,706 | Tu nu erai pe lista neagr�? | Tu nu erai pe lista neagr�? |
186 | 00:12:46,745 | 00:12:49,609 | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. | Ba da. O dat� la trei zile m� alungi de-aici. |
187 | 00:12:49,610 | 00:12:51,144 | - �i-�i place? - Mult! | - �i-�i place? - Mult! |
188 | 00:12:51,145 | 00:12:55,880 | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? | Bine. �mi datorezi 84 de dolari. Crezi c� nu �tiu ce schem� faci? |
189 | 00:12:55,881 | 00:13:00,782 | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, | Vii aici �i, dup� ce e�ti suficient de beat ca s� ui�i de angoasele tale, |
190 | 00:13:00,783 | 00:13:03,896 | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. | te iei la b�taie ca s� fii dat afar� �nainte s� pl�te�ti. |
191 | 00:13:04,187 | 00:13:07,010 | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. | Nu te pune cu mercenarii, Guerin. Te-am trecut �n catastif. |
192 | 00:13:07,259 | 00:13:11,912 | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. | Dar ai putea s� faci ceva pentru mine ca s�-�i pl�te�ti datoria. |
193 | 00:13:11,913 | 00:13:13,240 | Serios? | Serios? |
194 | 00:13:13,489 | 00:13:17,892 | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. | Scoate-o afar� pe Regina George �i vezi s� nu mai calce pe-aici. |
195 | 00:13:19,180 | 00:13:24,122 | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. | Sunt invidios, DeLuca. Credeam c� eu sunt clientul t�u cel mai antipatic. |
196 | 00:13:25,700 | 00:13:29,311 | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? | Concuren�� mare. Mai vrei o bere, Hank? |
197 | 00:13:29,312 | 00:13:34,005 | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. | Raspberry Cosmopolitan pentru mine �i ap� pentru doamna. |
198 | 00:13:37,869 | 00:13:40,485 | Bine. Imediat. | Bine. Imediat. |
199 | 00:13:43,599 | 00:13:48,002 | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. | Am o declara�ie. Sanders spune c� ni�te pu�ti i-au devalizat magazinul. |
200 | 00:13:48,003 | 00:13:49,828 | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: | Nu vede prea bine, dar a zis, citez: |
201 | 00:13:50,077 | 00:13:54,522 | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. | "Par genul de huligani cu pantalonii l�sa�i." Am �ncheiat citatul. |
202 | 00:13:56,847 | 00:13:58,383 | Putem vorbi despre asear�? | Putem vorbi despre asear�? |
203 | 00:14:00,463 | 00:14:02,038 | Sigur. | Sigur. |
204 | 00:14:02,039 | 00:14:07,770 | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", | Despre faptul c� filmul a fost un omagiu adus peliculei "Metropolis", |
205 | 00:14:07,771 | 00:14:10,593 | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced | despre faptul c� pop-cornul cu unt era r�nced |
206 | 00:14:10,594 | 00:14:14,250 | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, | sau despre faptul c� ai fugit �n timp ce te pip�ia o fat�, |
207 | 00:14:14,499 | 00:14:17,613 | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? | �i eu a trebuit s� plec singur� acas�? |
208 | 00:14:17,614 | 00:14:19,691 | Iart�-m�. | Iart�-m�. |
209 | 00:14:19,941 | 00:14:23,552 | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. | - Nu am fost eu �nsumi �n ultima vreme. - Din cauza lui Liz Ortecho. |
210 | 00:14:24,880 | 00:14:30,073 | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. | Poate. Da. Dar o s� plece din ora�, a�a c� s-a terminat. |
211 | 00:14:31,110 | 00:14:32,896 | Pot s� m� revan�ez? | Pot s� m� revan�ez? |
212 | 00:14:34,559 | 00:14:36,303 | Bine. | Bine. |
213 | 00:14:36,552 | 00:14:41,245 | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... | Dar nu mai mergem la film �n aer liber. Vreau vin scump... |
214 | 00:14:42,533 | 00:14:43,570 | - Caviar... - Serios? | - Caviar... - Serios? |
215 | 00:14:43,571 | 00:14:47,972 | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. | Nu. Br�nz�, tequila �i nu mai pu�in de trei orgasme. |
216 | 00:14:54,492 | 00:14:58,355 | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. | Da, dou� sute de dolari la amicul t�u de la Imigr�ri. |
217 | 00:15:09,237 | 00:15:14,178 | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. | Gata, Paris Hilton. Te-au sunat din 2006 �i au zis c� nu mai e�ti t�n�r�. |
218 | 00:15:15,216 | 00:15:17,335 | - Nu sunt beat�. - Nu? | - Nu sunt beat�. - Nu? |
219 | 00:15:17,336 | 00:15:19,910 | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. | Nu. �i �tiu de ce nu m� �nghi�i. |
220 | 00:15:20,699 | 00:15:23,023 | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? | Te r�zbuni c� te-am dat afar� de la bal? |
221 | 00:15:23,024 | 00:15:26,638 | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani | Dansul t�u de protest contra lui Sarah Palin care v�na aiurea elani |
222 | 00:15:26,888 | 00:15:28,714 | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. | i-a �mpro�cat pe to�i cu s�nge fals. |
223 | 00:15:28,715 | 00:15:32,619 | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. | Mai bine f�ceam ca tine �i-mi anulam complet personalitatea. |
224 | 00:15:32,869 | 00:15:36,232 | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? | - �mi pare r�u c� sunt autentic�. - Autentic�? |
225 | 00:15:37,020 | 00:15:40,426 | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... | - E�ti medium �ntr-un bar. - Bine. Hai mai bine s�... |
226 | 00:15:40,677 | 00:15:45,077 | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. | Dac�-mi spui s� m� calmez, ��i scot ficatul �i-l v�nd pe doi bani. |
227 | 00:15:45,326 | 00:15:49,730 | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. | Trebuie s�-i fac lui Hank un daiquiri. C�nd m� �ntorc, s� nu mai fi�i aici. |
228 | 00:15:53,883 | 00:15:56,748 | - Te sim�i bine? - Da. | - Te sim�i bine? - Da. |
229 | 00:15:58,824 | 00:16:03,558 | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. | Nu �n�eleg cum se poart� frumos cu rasistul �la �i m� crede pe mine rea. |
230 | 00:16:03,766 | 00:16:06,881 | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! | Nu face asta! Nu o l�sa s� te distrag�! |
231 | 00:16:09,249 | 00:16:11,034 | Sunt �n misiune aici. | Sunt �n misiune aici. |
232 | 00:16:11,823 | 00:16:15,978 | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. | Vreau o �int� mai complicat� dec�t Hank. Maria e potrivit�. |
233 | 00:16:16,227 | 00:16:19,091 | Nu-mi spune de ce nu m� place. | Nu-mi spune de ce nu m� place. |
234 | 00:16:21,416 | 00:16:25,072 | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! | Ia s� vedem dac� sunt �n stare s� scot adev�rul de la ea! |
235 | 00:16:36,705 | 00:16:39,073 | M� obligi s�-mi angajez gardian? | M� obligi s�-mi angajez gardian? |
236 | 00:16:39,074 | 00:16:44,017 | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... | �tiu de ce e�ti furioas�. Am fost rea �n liceu, iar tu erai... |
237 | 00:16:45,054 | 00:16:48,418 | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? | O ciudat�. Nu vrei s� trecem odat� peste asta? |
238 | 00:16:48,459 | 00:16:51,241 | Las�-m� cu oferta de pace! | Las�-m� cu oferta de pace! |
239 | 00:16:56,433 | 00:16:57,720 | De oferta asta ce zici? | De oferta asta ce zici? |
240 | 00:17:00,919 | 00:17:04,490 | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! | - Vreau s�-mi ghice�ti, te rog. - Arat�-mi palma! |
241 | 00:17:09,931 | 00:17:15,123 | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. | Ai experimentat mult. Ai �ncercat lucruri noi �n pat. |
242 | 00:17:15,124 | 00:17:18,236 | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. | Ai v�zut �ncheietura lui Noah s�pt�m�na trecut�. |
243 | 00:17:18,237 | 00:17:21,353 | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. | �i babele de la clubul de bridge le-au v�zut. |
244 | 00:17:22,391 | 00:17:24,466 | So�ul t�u �i dore�te copii. | So�ul t�u �i dore�te copii. |
245 | 00:17:24,467 | 00:17:29,410 | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. | Dar tu ai impresia c� el �i-ar invada sanctuarul personal. |
246 | 00:17:29,701 | 00:17:33,562 | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. | S� �tii c�, de fapt, �mi place mult cum �mi invadeaz� sanctuarul. |
247 | 00:17:33,563 | 00:17:36,925 | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea | Ba nu, �i-e team� c� un copil cu probleme ar putea |
248 | 00:17:36,926 | 00:17:42,658 | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. | s�-�i tulbure via�a asta a ta ca o pagin� de Pinterest. |
249 | 00:17:42,907 | 00:17:47,060 | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te | Crezi c� so�ul t�u nu te-ar mai iubi dac� ai na�te |
250 | 00:17:47,061 | 00:17:48,596 | un ciudat. | un ciudat. |
251 | 00:17:50,838 | 00:17:52,169 | Nu, nu... | Nu, nu... |
252 | 00:17:52,749 | 00:17:55,864 | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! | Nu te �mpotrivi! Las� g�ndurile s� vin�! |
253 | 00:18:00,557 | 00:18:01,885 | Ce mai vezi? | Ce mai vezi? |
254 | 00:18:06,247 | 00:18:09,900 | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. | Hopa! Cred c� e r�ndul meu acum. |
255 | 00:18:12,768 | 00:18:17,417 | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. | - De ce m� ur�ti at�t de mult? - Fiindc� Rosa te ura. |
256 | 00:18:17,418 | 00:18:22,361 | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. | Dac� nu te-ar fi ur�t, poate c� nu ar fi plecat �n noaptea aia fatal�. |
257 | 00:18:22,610 | 00:18:24,729 | Poate c� ar fi r�mas aici. | Poate c� ar fi r�mas aici. |
258 | 00:18:25,975 | 00:18:28,052 | Arat�-mi! | Arat�-mi! |
259 | 00:18:36,358 | 00:18:39,514 | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, | Liz a organizat o excursie pentru vara asta, |
260 | 00:18:39,515 | 00:18:41,548 | dar nu cred c� se mai duce. | dar nu cred c� se mai duce. |
261 | 00:18:41,839 | 00:18:44,953 | Am test la mate luni, Rosa. | Am test la mate luni, Rosa. |
262 | 00:18:45,452 | 00:18:51,182 | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. | Ea vrea s� aib� parte de aventur�, dar nu-i st� �n fire. |
263 | 00:18:52,220 | 00:18:56,375 | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. | Ea o s� fie genul de student� care vine acas� �n fiecare weekend. |
264 | 00:19:05,179 | 00:19:06,756 | Doamne! | Doamne! |
265 | 00:19:06,757 | 00:19:11,409 | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. | Dac� �ntreab� Isobel Evans, eu nu am fost aici. Nu am chef de ea. |
266 | 00:19:11,741 | 00:19:13,527 | Poftim? | Poftim? |
267 | 00:19:15,895 | 00:19:17,140 | Nu-i spune mamei tale! | Nu-i spune mamei tale! |
268 | 00:19:20,255 | 00:19:22,040 | Isobel! | Isobel! |
269 | 00:19:24,118 | 00:19:25,446 | Izzy! | Izzy! |
270 | 00:19:25,695 | 00:19:27,232 | Cred c� a b�ut destul, Michael. | Cred c� a b�ut destul, Michael. |
271 | 00:19:43,346 | 00:19:46,709 | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. | - Ce cau�i aici, Evans? - Am adus ni�te provizii. |
272 | 00:19:46,710 | 00:19:51,404 | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. | Am vrut s�-�i cer scuze c� te-am bruscat �n fa�a sec�iei. |
273 | 00:19:51,405 | 00:19:54,477 | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. | - Nu se cade s� m� port a�a. - Cu siguran��. |
274 | 00:19:55,348 | 00:19:57,632 | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. | Scuze, dar nu am timp de �mbr��i��ri. |
275 | 00:19:57,881 | 00:20:01,246 | - Moare un copil. - E Victor Franco? | - Moare un copil. - E Victor Franco? |
276 | 00:20:01,496 | 00:20:04,359 | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. | Am primit �i noi azi raportul privind accidentul. |
277 | 00:20:04,360 | 00:20:08,017 | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. | �l cunosc de c�nd s-a n�scut. Mama lui a intrat repede �n travaliu. |
278 | 00:20:08,265 | 00:20:12,915 | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. | Tat�l lui a ajuns �naintea ambulan�ei �i l-a mo�it pe Victor �ntr-un siloz. |
279 | 00:20:13,207 | 00:20:15,781 | A fost... incredibil. | A fost... incredibil. |
280 | 00:20:16,530 | 00:20:18,647 | Tat�l meu a fost un erou. | Tat�l meu a fost un erou. |
281 | 00:20:19,436 | 00:20:24,088 | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. | Dac� putea ajuta pe cineva, o f�cea. Indiferent de riscuri. |
282 | 00:20:26,704 | 00:20:29,529 | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. | - Tu de ce te-ai f�cut poli�ist? - Ca s� ajut oamenii. |
283 | 00:20:29,820 | 00:20:32,976 | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. | Da. De asta m-am f�cut �i eu doctor. |
284 | 00:20:32,977 | 00:20:37,378 | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. | Momentele astea, c�nd sunt neajutorat, sunt cele mai grele. |
285 | 00:20:40,201 | 00:20:42,280 | Facem tot ce putem. | Facem tot ce putem. |
286 | 00:20:42,529 | 00:20:45,643 | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. | Dar suntem oameni. Nu ne putem juca de-a Dumnezeu. |
287 | 00:20:49,797 | 00:20:52,371 | Dar o s� m� rog pentru el. | Dar o s� m� rog pentru el. |
288 | 00:21:02,006 | 00:21:06,907 | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. | S�-mi dai friptura spa�ial� "2001" cu sos galatic �n 30 de secunde, Nico. |
289 | 00:21:08,484 | 00:21:12,098 | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. | - Te pricepi. - Da. E visul meu de-o via��. |
290 | 00:21:12,099 | 00:21:16,251 | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... | Scuze pentru faza cu tata. Ai venit aici ca s� m� aju�i... |
291 | 00:21:16,541 | 00:21:20,694 | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. | De fapt, vreau ca tu s� m� aju�i pe mine. Pasul nou� din 12. |
292 | 00:21:20,944 | 00:21:26,385 | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. | Trebuie s� m� �mpac cu cei fa�� de care am gre�it �n timpul dependen�ei mele. |
293 | 00:21:26,635 | 00:21:31,076 | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. | Din moment ce Rosa nu e aici, nu pot face asta. |
294 | 00:21:34,691 | 00:21:37,015 | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. | Mi-ai zis s� revin dac� g�sesc ceva. |
295 | 00:21:37,016 | 00:21:40,422 | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? | Ghiozdanul Rosei. De c�t timp e la tine? |
296 | 00:21:40,423 | 00:21:45,903 | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. | Am vrut s� m� fac praf �ntr-o sear�, c�nd eram falit. |
297 | 00:21:45,904 | 00:21:49,476 | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. | M-am dus la mina de turcoaz, unde-�i mai ascundea ea lucruri. |
298 | 00:21:49,477 | 00:21:53,628 | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. | Am fost acolo cam la o s�pt�m�n� �nainte de moartea ei. |
299 | 00:21:54,418 | 00:21:58,821 | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. | Am luat din ghiozdan pastilele �i banii, dar restul e tot acolo. |
300 | 00:21:59,609 | 00:22:02,474 | Voia s� fug� �n lume. | Voia s� fug� �n lume. |
301 | 00:22:02,475 | 00:22:05,674 | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. | Mi-ai zis c� ar fi avut un iubit. |
302 | 00:22:08,662 | 00:22:12,358 | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? | Crezi c� �tia pe cineva �n Los Alamos? |
303 | 00:22:14,394 | 00:22:16,472 | Biletul e pentru 8 iunie. | Biletul e pentru 8 iunie. |
304 | 00:22:18,299 | 00:22:21,122 | La o zi dup� moartea ei. | La o zi dup� moartea ei. |
305 | 00:22:24,528 | 00:22:27,932 | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." | "Rosa, primul pas e cel mai greu. Voi fi mereu al�turi de tine." |
306 | 00:22:39,065 | 00:22:40,891 | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. | Niciodat� nu mi-ai pl�cut. |
307 | 00:22:44,505 | 00:22:48,698 | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. | �tiu. Eram un copil prost. Nici eu nu m-a� fi pl�cut pe mine. |
308 | 00:22:50,278 | 00:22:52,562 | Vei fi externat �n cur�nd. | Vei fi externat �n cur�nd. |
309 | 00:22:53,600 | 00:22:57,502 | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. | Ri�ti s� faci diabet. Vom �ncepe un tratament. |
310 | 00:22:57,503 | 00:22:59,041 | �n siguran��. | �n siguran��. |
311 | 00:23:14,117 | 00:23:15,153 | Nu mai are ritm cardiac. | Nu mai are ritm cardiac. |
312 | 00:23:15,154 | 00:23:18,517 | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! | Cheam-o pe dr. Kindelay! Trebuie s�-l oper�m! |
313 | 00:23:21,883 | 00:23:25,577 | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? | Ce faci, stai cu m�inile-n s�n, Evans? |
314 | 00:23:34,559 | 00:23:38,962 | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! | I-a sc�zut pulsul. La o parte! Acum! |
315 | 00:23:40,790 | 00:23:44,154 | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. | - Trebuie s�-l oper�m! - Nu putem, f�r� curent. |
316 | 00:23:44,155 | 00:23:46,521 | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! | Dac� nu ai o idee bun�, ie�i de-aici! |
317 | 00:23:49,594 | 00:23:52,170 | Hei! E�ti bine? | Hei! E�ti bine? |
318 | 00:23:52,751 | 00:23:56,363 | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? | Nu. Oamenii sufer� aici, �i noi aducem sticle de ap�? |
319 | 00:23:56,364 | 00:23:58,689 | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! | Hai s� le d�m �i ni�te �erve�ele! |
320 | 00:23:58,690 | 00:24:02,054 | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! | - Facem ceea ce ni se spune. - Facem strictul necesar! |
321 | 00:24:04,918 | 00:24:10,111 | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. | Asta fac de ani buni. M� ascund, dispar, nu-mi pas� pe cine r�nesc. |
322 | 00:24:10,360 | 00:24:12,978 | Ce-i cu tine? | Ce-i cu tine? |
323 | 00:24:14,015 | 00:24:17,378 | - Nu mai pot face asta! - Evans! | - Nu mai pot face asta! - Evans! |
324 | 00:24:46,200 | 00:24:51,143 | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. | A revenit curentul. Preg�tim o sal� de opera�ie pentru Victor. |
325 | 00:25:00,778 | 00:25:04,641 | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? | Rosa, te rog, spune-mi. Cine te-a r�nit? |
326 | 00:25:06,177 | 00:25:09,292 | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. | Oamenii sunt cel mai nociv drog. Te r�nesc inten�ionat. |
327 | 00:25:11,369 | 00:25:15,023 | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. | Am auzit c� ie�ea cu cineva spre final. Vreau s� �tiu cu cine. |
328 | 00:25:35,000 | 00:25:36,827 | Evans! | Evans! |
329 | 00:25:39,153 | 00:25:42,019 | Ce naiba? Max... | Ce naiba? Max... |
330 | 00:25:42,020 | 00:25:43,555 | Max! | Max! |
331 | 00:25:45,880 | 00:25:50,552 | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? | - A revenit curentul? - Doar aici, la spital. E�ti teaf�r? |
332 | 00:25:50,553 | 00:25:55,225 | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. | Da, �ncercam s� repar ceva la panou �i m-am electrocutat. |
333 | 00:26:19,645 | 00:26:24,837 | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. | Bun�! L-am adus pe tat�l t�u acas�. Vreau s� vorbim despre tratament. |
334 | 00:26:28,200 | 00:26:29,489 | E�ti bine, Liz? | E�ti bine, Liz? |
335 | 00:26:31,939 | 00:26:33,600 | Nu. | Nu. |
336 | 00:26:36,508 | 00:26:41,200 | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. | Am g�sit un bilet de autocar cump�rat de iubitul Rosei. I-a �i scris ceva. |
337 | 00:26:41,449 | 00:26:45,352 | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. | Am comparat scrisul cu al celor din liceul nostru. |
338 | 00:26:45,353 | 00:26:49,360 | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, | Nu am g�sit nimic. Dar apoi am ajuns la paginile cu dedica�ii, |
339 | 00:26:49,361 | 00:26:53,369 | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. | pe care ni le-au scris p�rin�ii no�tri �nainte de absolvire. |
340 | 00:27:03,501 | 00:27:05,869 | Nu �n�eleg. | Nu �n�eleg. |
341 | 00:27:05,870 | 00:27:08,693 | A fost tat�l t�u, Kyle. | A fost tat�l t�u, Kyle. |
342 | 00:27:08,943 | 00:27:12,847 | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, | Tat�l t�u, �eful poli�iei din ora�, |
343 | 00:27:13,096 | 00:27:16,252 | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. | avea o aventur� cu sora mea dependent� de droguri. |
344 | 00:27:22,376 | 00:27:27,067 | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. | Nu, tat�l meu a fost un �erif bun, un tat� bun, un so� bun. |
345 | 00:27:27,109 | 00:27:29,100 | Scrisul e identic, Kyle. | Scrisul e identic, Kyle. |
346 | 00:27:29,101 | 00:27:32,218 | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! | Uit�-te la felul cum scrie anumite litere mari! |
347 | 00:27:32,219 | 00:27:33,504 | De ce faci asta? | De ce faci asta? |
348 | 00:27:33,795 | 00:27:38,488 | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? | E�ti a�a de disperat� s�-l salvezi pe Max, c�-l bagi pe taic�-meu �n rahat? |
349 | 00:27:43,929 | 00:27:47,002 | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. | Ai dreptate. Ai perfect� dreptate. |
350 | 00:27:47,294 | 00:27:52,983 | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. | Sora mea nu s-ar fi combinat niciodat� cu un poli�ist. Ura detectivii. |
351 | 00:27:53,274 | 00:27:58,465 | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. | Iar tat�l t�u sigur nu era extraterestru, deci nu a ucis-o el. |
352 | 00:27:58,714 | 00:28:01,040 | Nu am c�utat unde trebuia. | Nu am c�utat unde trebuia. |
353 | 00:28:09,636 | 00:28:11,962 | E ceva ce nu �i-am spus. | E ceva ce nu �i-am spus. |
354 | 00:28:19,230 | 00:28:22,096 | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. | Tat�l meu �tia despre extratere�tri. |
355 | 00:28:22,345 | 00:28:26,206 | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. | C� accidentul chiar s-a �nt�mplat �i c� nu au murit to�i �n '47. |
356 | 00:28:28,825 | 00:28:31,688 | A�a am putut face rost de autopsie. | A�a am putut face rost de autopsie. |
357 | 00:28:31,689 | 00:28:34,783 | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. | Dac� se culca cu Rosa, poate c� e �i el implicat. |
358 | 00:28:34,784 | 00:28:37,878 | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... | Poate c� ea �tia prea multe ori era gravid�... |
359 | 00:28:38,128 | 00:28:42,571 | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. | Kyle! Sunt sigur� c� m� �n�el. |
360 | 00:28:44,398 | 00:28:46,225 | Nici tu nu crezi ce zici. | Nici tu nu crezi ce zici. |
361 | 00:28:48,095 | 00:28:50,877 | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? | De ce �ncerci s� m� faci s� m� simt mai bine? |
362 | 00:28:50,878 | 00:28:54,282 | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. | �tiu cum e c�nd te dezam�gesc eroii. |
363 | 00:28:54,325 | 00:28:56,609 | Mama, Rosa. | Mama, Rosa. |
364 | 00:28:56,858 | 00:29:01,507 | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. | Tu l-ai idolatrizat pe tat�l t�u. Nu vreau s�-l pierzi a doua oar�. |
365 | 00:29:05,952 | 00:29:09,066 | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. | E�ti printre cei mai buni oameni pe care-i cunosc. |
366 | 00:29:09,067 | 00:29:11,145 | Nu meri�i asta. | Nu meri�i asta. |
367 | 00:29:22,024 | 00:29:26,468 | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. | Nu cred c� vrei s� faci asta. Sunt vrai�te. Crede-m�. |
368 | 00:29:27,466 | 00:29:29,541 | Dac� zici tu... | Dac� zici tu... |
369 | 00:29:29,542 | 00:29:30,913 | Dar... | Dar... |
370 | 00:29:32,408 | 00:29:35,272 | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. | Poate c� ne-ar prinde bine s� ne lu�m g�ndul de la tot. |
371 | 00:29:35,273 | 00:29:42,001 | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. | Sunt �i dezavantaje c�nd e�ti adult. Cum ar fi taxele, p�rin�ii cu defecte. |
372 | 00:29:43,579 | 00:29:45,408 | Dar sunt �i avantaje. | Dar sunt �i avantaje. |
373 | 00:29:46,944 | 00:29:49,228 | Sexul de destindere, de exemplu. | Sexul de destindere, de exemplu. |
374 | 00:30:04,345 | 00:30:07,460 | E chiar grozav s� fii adult. | E chiar grozav s� fii adult. |
375 | 00:30:33,997 | 00:30:36,574 | De ce m� ur�te? | De ce m� ur�te? |
376 | 00:30:38,608 | 00:30:41,721 | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. | - Bea! - Vreau s� �tiu de ce m� ur�te. |
377 | 00:30:41,722 | 00:30:44,050 | Rosa Ortecho. | Rosa Ortecho. |
378 | 00:30:45,211 | 00:30:49,530 | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. | M� evita �n ziua �n care a murit. Nu �tiu de ce. |
379 | 00:30:49,779 | 00:30:52,895 | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. | Nu po�i intra �n mintea unei fete moarte, Isobel. |
380 | 00:30:52,896 | 00:30:55,219 | �n plus, am f�cut un pact. | �n plus, am f�cut un pact. |
381 | 00:30:55,220 | 00:30:57,545 | Nu discut�m despre noaptea aia. | Nu discut�m despre noaptea aia. |
382 | 00:30:58,585 | 00:31:00,163 | Nu ne punem �ntreb�ri. | Nu ne punem �ntreb�ri. |
383 | 00:31:17,024 | 00:31:20,658 | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... | - Ai devenit mai priceput. - �tii cum e... |
384 | 00:31:20,659 | 00:31:24,292 | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. | �n�elepciune, experien��, ore de anatomie. |
385 | 00:31:26,868 | 00:31:30,272 | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? | O s� trimi�i CV-ul pentru postul �la de la spital? |
386 | 00:31:31,559 | 00:31:35,506 | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... | Nu-mi vine s� cred c�-mi fac planuri s� r�m�n, dar... |
387 | 00:31:35,507 | 00:31:38,329 | Tata... �i Rosa. | Tata... �i Rosa. |
388 | 00:31:38,578 | 00:31:39,823 | �i Max? | �i Max? |
389 | 00:31:40,656 | 00:31:45,098 | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. | Nu vreau s� discut despre el cu tine c�nd nu port sutien. |
390 | 00:31:45,846 | 00:31:50,498 | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. | Am locuit �n 14 ora�e de c�nd am plecat. Am schimbat facult��ile. |
391 | 00:31:50,499 | 00:31:53,362 | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. | Le-am dat papucii tuturor iubi�ilor. |
392 | 00:31:53,363 | 00:31:58,016 | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. | Ceva s-a rupt �n mine c�nd a murit Rosa �i, de atunci, fug mereu. |
393 | 00:32:00,382 | 00:32:04,536 | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, | Dar dac� a� putea deslu�i acest mister, |
394 | 00:32:05,033 | 00:32:09,186 | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. | poate c� a� mai avea o �ans� s� m� simt acas� undeva. |
395 | 00:32:10,475 | 00:32:13,589 | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? | - M-am s�turat de jum�t��i de m�sur�. - �i de distrageri? |
396 | 00:32:16,454 | 00:32:17,743 | �mi place s� te am �n preajm�. | �mi place s� te am �n preajm�. |
397 | 00:32:20,359 | 00:32:22,769 | M� faci s� m� simt �n siguran��. | M� faci s� m� simt �n siguran��. |
398 | 00:32:25,302 | 00:32:30,990 | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. | Eu tot nu m� simt comod �n casa tat�lui t�u, cu u�a �nchis�, a�a c� plec. |
399 | 00:32:31,781 | 00:32:34,106 | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. | Te �in la curent cu ce aflu despre tata. |
400 | 00:32:34,355 | 00:32:38,257 | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. | Mama m� implor� de ani buni s� nu r�scolesc �n trecutul lui. |
401 | 00:32:38,258 | 00:32:39,589 | Probabil c� de-asta. | Probabil c� de-asta. |
402 | 00:32:41,913 | 00:32:45,525 | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. | - �mi pare foarte r�u, Kyle. - �i mie. |
403 | 00:33:12,680 | 00:33:14,465 | Hei! Max. | Hei! Max. |
404 | 00:33:17,039 | 00:33:20,156 | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. | Voiam s�-�i mul�umesc pentru ajutorul dat ieri. |
405 | 00:33:20,157 | 00:33:21,402 | Da. | Da. |
406 | 00:33:24,849 | 00:33:28,504 | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. | Eu m-am f�cut doctor fiindc� voiam s� fiu un erou, ca tata. |
407 | 00:33:29,541 | 00:33:30,537 | Voiam glorie. | Voiam glorie. |
408 | 00:33:31,868 | 00:33:36,518 | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? | Dar tu nu te-ai f�cut poli�ist pentru glorie, nu? |
409 | 00:33:38,512 | 00:33:39,799 | Nu. | Nu. |
410 | 00:33:41,959 | 00:33:43,785 | O sear� bun�! | O sear� bun�! |
411 | 00:33:53,921 | 00:33:55,457 | Am �nchis! | Am �nchis! |
412 | 00:34:08,166 | 00:34:09,453 | Kyle, deci... | Kyle, deci... |
413 | 00:34:11,322 | 00:34:14,437 | - I-ai spus despre mine? - Da. | - I-ai spus despre mine? - Da. |
414 | 00:34:14,936 | 00:34:17,260 | - �i familiei mele?! - Lor, nu. | - �i familiei mele?! - Lor, nu. |
415 | 00:34:19,877 | 00:34:22,202 | A v�zut amprenta �i era nedumerit. | A v�zut amprenta �i era nedumerit. |
416 | 00:34:22,203 | 00:34:27,643 | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. | Tu m� min�ise�i cu privire la Rosa. Eram furioas� �i cu el puteam vorbi. |
417 | 00:34:30,260 | 00:34:32,835 | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... | �l cunosc. Nu va face nimic dec�t dac�... |
418 | 00:34:33,165 | 00:34:34,910 | Dec�t dac� ce? | Dec�t dac� ce? |
419 | 00:34:36,241 | 00:34:39,313 | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? | Dec�t dac� trage�i voi concluzia c� sunt un criminal? |
420 | 00:34:45,294 | 00:34:47,620 | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. | �tiu c� te-am f�cut s� suferi ieri. |
421 | 00:34:50,235 | 00:34:52,562 | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. | Cred c� de aceea e pan� de curent �n tot ora�ul. |
422 | 00:34:54,348 | 00:34:59,581 | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. | �mi pare r�u c� suferi, Max. �i vreau s� te cred. |
423 | 00:35:04,231 | 00:35:06,059 | Dar nu am �ncredere �n oameni. | Dar nu am �ncredere �n oameni. |
424 | 00:35:08,136 | 00:35:09,714 | M-am "ars" de prea multe ori. | M-am "ars" de prea multe ori. |
425 | 00:35:09,963 | 00:35:13,618 | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. | M� folosesc de date concrete �i dovezi c� s�-mi protejez inima. |
426 | 00:35:13,868 | 00:35:16,732 | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. | Nu pot s� nu fac asta. Nu m� pot schimba. |
427 | 00:35:16,982 | 00:35:20,886 | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. | �i, sincer, nici nu �tiu dac� �mi doresc s� m� schimb. |
428 | 00:35:20,927 | 00:35:21,883 | Asta e armura mea. | Asta e armura mea. |
429 | 00:35:27,864 | 00:35:31,226 | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, | Niciodat� nu mi-am dorit ceva at�t de mult, |
430 | 00:35:31,227 | 00:35:35,422 | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. | cum �mi doresc acum s� cred c� nu tu i-ai f�cut r�u surorii mele. |
431 | 00:35:36,709 | 00:35:39,034 | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. | Dar nu-mi iese din cap g�ndul c� m� min�i. |
432 | 00:35:48,629 | 00:35:50,457 | Vreau s� te �ntreb ceva. | Vreau s� te �ntreb ceva. |
433 | 00:35:53,819 | 00:35:59,012 | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. | �i-am spus tot ce simt de c�nd te-ai �ntors. |
434 | 00:36:01,088 | 00:36:03,206 | �i trebuie s� �tiu. | �i trebuie s� �tiu. |
435 | 00:36:04,452 | 00:36:07,317 | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? | Tu ce sim�i pentru mine, Liz? |
436 | 00:36:08,147 | 00:36:10,683 | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! | - Asta simt! - R�spunde-mi sincer, te rog! |
437 | 00:36:10,684 | 00:36:13,546 | Simt multe! | Simt multe! |
438 | 00:36:15,665 | 00:36:18,988 | Dar cel mai intens simt | Dar cel mai intens simt |
439 | 00:36:21,355 | 00:36:23,181 | frica. | frica. |
440 | 00:36:25,508 | 00:36:27,584 | �n toate formele ei. | �n toate formele ei. |
441 | 00:36:27,585 | 00:36:30,698 | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. | �sta e adev�rul. Nu-�i pot spune altceva acum. |
442 | 00:36:36,928 | 00:36:40,043 | Ai crezut ce �i-am spus la film? | Ai crezut ce �i-am spus la film? |
443 | 00:36:42,619 | 00:36:43,657 | Nu referitor la Rosa. | Nu referitor la Rosa. |
444 | 00:36:46,523 | 00:36:50,426 | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? | M-ai crezut c�nd �i-am spus c� te iubesc? |
445 | 00:36:50,427 | 00:36:52,253 | Da. | Da. |
446 | 00:36:55,327 | 00:36:56,906 | Bine. | Bine. |
447 | 00:36:58,732 | 00:37:00,268 | Asta e tot ce conteaz�. | Asta e tot ce conteaz�. |
448 | 00:37:01,557 | 00:37:04,961 | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? | S� por�i �n suflet g�ndul �sta oriunde ai pleca, bine? |
449 | 00:37:09,116 | 00:37:11,151 | Adio, Liz! | Adio, Liz! |
450 | 00:37:36,900 | 00:37:40,014 | Nu, te rog! Stai jos. | Nu, te rog! Stai jos. |
451 | 00:37:43,629 | 00:37:45,952 | Vreau s�-�i propun ceva. | Vreau s�-�i propun ceva. |
452 | 00:37:45,953 | 00:37:50,647 | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. | E o situa�ie �n care, dac� tu m� aju�i, te voi ajuta �i eu. |
453 | 00:37:50,648 | 00:37:52,433 | Eu nu am nevoie de ajutor. | Eu nu am nevoie de ajutor. |
454 | 00:37:54,550 | 00:37:55,838 | Dar �ara are nevoie de tine. | Dar �ara are nevoie de tine. |
455 | 00:37:58,414 | 00:38:01,776 | Da, �tiu. E p�cat. | Da, �tiu. E p�cat. |
456 | 00:38:03,894 | 00:38:06,221 | E o situa�ie complicat�. | E o situa�ie complicat�. |
457 | 00:38:08,837 | 00:38:12,202 | Dar te-a� putea ajuta dac�... | Dar te-a� putea ajuta dac�... |
458 | 00:38:13,199 | 00:38:16,603 | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. | Dac� m� aju�i �i tu cu ni�te informa�ii de la poli�ie. |
459 | 00:38:28,024 | 00:38:32,965 | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. | - Ar��i mai bine, tati. - �i-am zis doar. M� simt bine. |
460 | 00:38:34,753 | 00:38:36,828 | �mi pare r�u c� am fost rece. | �mi pare r�u c� am fost rece. |
461 | 00:38:37,868 | 00:38:43,058 | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. | M-am g�ndit la cei care m-au dezam�git �i am uitat de cel care mi-e al�turi. |
462 | 00:38:44,636 | 00:38:47,211 | Nu voi mai face asta. | Nu voi mai face asta. |
463 | 00:38:53,981 | 00:38:56,806 | Cl�tite churro... | Cl�tite churro... |
464 | 00:38:58,134 | 00:38:59,671 | Nu miros la fel. | Nu miros la fel. |
465 | 00:38:59,920 | 00:39:03,823 | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. | Nu au zah�r �i sunt din hri�c� �i mei. Nu au niciun gust. |
466 | 00:39:03,824 | 00:39:09,014 | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. | Kyle a zis c� faci diabet, dar eu voiam s� st�m de vorb� ca pe vremuri. |
467 | 00:39:09,015 | 00:39:13,459 | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. | Am avut probleme cu un b�iat �i vreau s�-�i cer sfatul. |
468 | 00:39:17,030 | 00:39:18,609 | Bine. | Bine. |
469 | 00:39:24,590 | 00:39:28,244 | M� uitam la cer c�nd eram mici | M� uitam la cer c�nd eram mici |
470 | 00:39:29,282 | 00:39:32,149 | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. | �i speram ca ceva de acolo s� m� salveze. |
471 | 00:39:36,052 | 00:39:40,953 | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. | Eu m� uitam la oamenii din ora� �i speram acela�i lucru. |
472 | 00:39:40,954 | 00:39:44,856 | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. | Ne avem unii pe al�ii. E suficient. |
473 | 00:39:46,394 | 00:39:47,931 | Kyle a aflat despre mine. | Kyle a aflat despre mine. |
474 | 00:39:49,258 | 00:39:52,123 | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. | Nu ar fi trebuit s�-i spun adev�rul lui Liz. |
475 | 00:39:52,124 | 00:39:54,202 | Toat� lumea va afla secretul nostru. | Toat� lumea va afla secretul nostru. |
476 | 00:40:00,971 | 00:40:04,293 | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. | Nu cred c� am suficient� putere ca s-o conving pe Liz. |
477 | 00:40:04,584 | 00:40:06,161 | Am �ncercat, dar... | Am �ncercat, dar... |
478 | 00:40:07,200 | 00:40:09,278 | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. | - Am nevoie de timp. - Nu avem timp. |
479 | 00:40:09,485 | 00:40:12,640 | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. | - G�sim noi o solu�ie. - Ba nu. N-o s� facem nimic. |
480 | 00:40:14,176 | 00:40:18,579 | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, | Kyle, Liz, t�mpitul de Grant Green, |
481 | 00:40:20,157 | 00:40:22,733 | cu to�ii vor acela�i lucru. | cu to�ii vor acela�i lucru. |
482 | 00:40:22,982 | 00:40:26,138 | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. | - S� vad� un omule� verde �ntr-o cu�c�. - A�a e. |
483 | 00:40:28,463 | 00:40:32,866 | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. | - O s�-i spun lui Liz c� eu am fost. - Nu. Dar mersi oricum. |
484 | 00:40:33,904 | 00:40:36,229 | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. | Nu te voi l�sa s� te sacrifici. |
485 | 00:40:36,771 | 00:40:39,885 | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. | Tu ai o via�� bun�, Max. Serios. |
486 | 00:40:40,922 | 00:40:45,824 | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. | Isobel, tu �l ai pe Noah. Eu nu am dec�t ni�te fier vechi. |
487 | 00:40:47,153 | 00:40:51,556 | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. | Nu are rost s� pl�tim to�i c�nd numai unul e f�pta�ul. |
488 | 00:40:51,847 | 00:40:54,131 | Michael, vom fi uni�i. | Michael, vom fi uni�i. |
489 | 00:40:55,458 | 00:40:57,244 | Liz Ortecho caut� un criminal. | Liz Ortecho caut� un criminal. |
490 | 00:41:00,152 | 00:41:02,477 | Hai s� i-l d�m! | Hai s� i-l d�m! |
491 | 00:41:02,976 | 00:41:05,302 | Voi recunoa�te. | Voi recunoa�te. |
492 | 00:41:07,129 | 00:41:09,206 | C� doar... | C� doar... |
493 | 00:41:12,073 | 00:41:15,684 | ... eu le-am ucis pe fetele alea. | ... eu le-am ucis pe fetele alea. |
494 | 00:41:39,314 | 00:41:42,182 | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO | A�i urm�rit serialul ROSWELL, NEW MEXICO |
495 | 00:41:42,183 | 00:41:45,004 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 | Seria I Sf�r�itul episodului 4 |
496 | 00:41:45,005 | 00:41:47,870 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |
497 | 00:41:48,271 | 00:41:52,771 | Sincronizare: Kopa Subtitr�ri-noi Team | Sincronizare: Kopa Subtitr�ri-noi Team |