# Start End Original Translated
1 00:00:01,241 00:00:03,077 Din episoadele anterioare... Din episoadele anterioare...
2 00:00:03,327 00:00:05,412 - Liz... Te-ai �ntors, �n sf�r�it. - Max. - Liz... Te-ai �ntors, �n sf�r�it. - Max.
3 00:00:06,747 00:00:08,040 La podea! La podea!
4 00:00:08,290 00:00:12,211 Dup� ce am p�strat secretul 20 de ani, tu readuci pe cineva la via��? Dup� ce am p�strat secretul 20 de ani, tu readuci pe cineva la via��?
5 00:00:12,212 00:00:14,817 C�nd era pe moarte, tata tot spunea asta: C�nd era pe moarte, tata tot spunea asta:
6 00:00:14,818 00:00:17,424 "Dac� vezi amprenta, du-te la Manes." "Dac� vezi amprenta, du-te la Manes."
7 00:00:17,466 00:00:19,008 E�ti extraterestru? E�ti extraterestru?
8 00:00:19,009 00:00:23,138 Dac� nu vei p�stra secretul nostru, o s� te g�sesc, oriunde ai fi. Dac� nu vei p�stra secretul nostru, o s� te g�sesc, oriunde ai fi.
9 00:00:23,139 00:00:25,264 - Las-o �n pace! - Ce-i cu tine? - Las-o �n pace! - Ce-i cu tine?
10 00:00:25,265 00:00:29,144 De c�nd am vindecat-o pe Liz, simt c� am o otrav� �n mine. De c�nd am vindecat-o pe Liz, simt c� am o otrav� �n mine.
11 00:00:29,394 00:00:33,065 So�ul meu nu trebuie s� afle cine sunt cu adev�rat, �i asta doare. So�ul meu nu trebuie s� afle cine sunt cu adev�rat, �i asta doare.
12 00:00:33,066 00:00:36,944 Chiar nu �i-ai risca via�a pentru nimeni din lumea asta? Chiar nu �i-ai risca via�a pentru nimeni din lumea asta?
13 00:00:36,945 00:00:39,321 Vreau s� v�d analizele Rosei. Vreau s� v�d analizele Rosei.
14 00:00:39,363 00:00:40,863 Cred c� a fost ucis�. Cred c� a fost ucis�.
15 00:00:40,864 00:00:42,991 Max, eu nu simt la fel pentru tine. Max, eu nu simt la fel pentru tine.
16 00:00:42,992 00:00:44,243 Vrei s� te r�core�ti? Vrei s� te r�core�ti?
17 00:00:47,121 00:00:50,791 Voi afla cine mi-a ucis so�ia �i �l voi pune s� pl�teasc�. Voi afla cine mi-a ucis so�ia �i �l voi pune s� pl�teasc�.
18 00:00:50,833 00:00:52,626 Chiar dac� e Max Evans. Chiar dac� e Max Evans.
19 00:00:55,212 00:00:57,548 Prin metoda �tiin�ific�, savantul elimin� Prin metoda �tiin�ific�, savantul elimin�
20 00:00:57,798 00:01:01,218 orice p�rere personal� sau influen�� din exterior. orice p�rere personal� sau influen�� din exterior.
21 00:01:01,260 00:01:04,346 A�a c� nu conteaz� c� Max Evans mi-a salvat via�a. A�a c� nu conteaz� c� Max Evans mi-a salvat via�a.
22 00:01:04,347 00:01:05,930 Sau c�, acum zece ani, Sau c�, acum zece ani,
23 00:01:05,931 00:01:09,560 el a fost singurul care m-a f�cut s� z�mbesc dup� plecarea mamei. el a fost singurul care m-a f�cut s� z�mbesc dup� plecarea mamei.
24 00:01:09,810 00:01:13,981 Sau ce simt acum, c�nd m� prive�te. Numai �tiin�a conteaz�. Sau ce simt acum, c�nd m� prive�te. Numai �tiin�a conteaz�.
25 00:01:15,023 00:01:18,922 Observa�ie: la c�teva ore sau zile dup� ce a murit sora mea, Observa�ie: la c�teva ore sau zile dup� ce a murit sora mea,
26 00:01:18,923 00:01:22,823 i-a ap�rut pe corp un semn ciudat, sub form� de amprent�. i-a ap�rut pe corp un semn ciudat, sub form� de amprent�.
27 00:01:24,199 00:01:25,199 Observa�ie: Observa�ie:
28 00:01:25,200 00:01:29,621 e aceea�i amprent� pe care mi-a l�sat-o Max Evans c�nd m-a salvat. e aceea�i amprent� pe care mi-a l�sat-o Max Evans c�nd m-a salvat.
29 00:01:29,913 00:01:34,835 Observa�ie: Max Evans m-a min�it cu privire la ultima �nt�lnire cu Rosa. Observa�ie: Max Evans m-a min�it cu privire la ultima �nt�lnire cu Rosa.
30 00:01:37,713 00:01:41,091 Capacitatea lui Max de a manipula energia electromagnetic� Capacitatea lui Max de a manipula energia electromagnetic�
31 00:01:41,341 00:01:45,762 �i d� putere s� vindece, dar �i s� fac� r�u. �i d� putere s� vindece, dar �i s� fac� r�u.
32 00:01:51,518 00:01:55,689 Ipotez�: Max Evans mi-a ucis sora. Ipotez�: Max Evans mi-a ucis sora.
33 00:02:01,737 00:02:03,238 Salutare, cobaiule! Salutare, cobaiule!
34 00:02:06,116 00:02:08,452 ROSWELL, NEW MEXICO ROSWELL, NEW MEXICO
35 00:02:08,702 00:02:10,287 Seria I Episodul 3 Seria I Episodul 3
36 00:02:13,415 00:02:15,541 Calmeaz�-te, c� nu mi-am adus bisturiul. Calmeaz�-te, c� nu mi-am adus bisturiul.
37 00:02:15,542 00:02:19,421 Bun. Am v�zut ce i-ai f�cut broa�tei �leia �n clasa a noua... Bun. Am v�zut ce i-ai f�cut broa�tei �leia �n clasa a noua...
38 00:02:19,671 00:02:22,798 �ncerc s� te ajut, Max. Ai zis c� e�ti bolnav �ncerc s� te ajut, Max. Ai zis c� e�ti bolnav
39 00:02:22,799 00:02:26,970 �i c� nu ai cum s� mergi la medic, deci eu sunt singura ta �ans�. �i c� nu ai cum s� mergi la medic, deci eu sunt singura ta �ans�.
40 00:02:27,763 00:02:30,890 Nu m-am sim�it r�u. Nu am fost bolnav niciodat�. Nu m-am sim�it r�u. Nu am fost bolnav niciodat�.
41 00:02:30,891 00:02:35,562 Nu se manifest� ca o boal� �n sensul obi�nuit, sunt mai degrab� Nu se manifest� ca o boal� �n sensul obi�nuit, sunt mai degrab�
42 00:02:35,563 00:02:39,983 accese de furie �i de m�nie. accese de furie �i de m�nie.
43 00:02:42,361 00:02:44,696 Poate c� e�ti doar stresat. Poate c� e�ti doar stresat.
44 00:02:45,989 00:02:51,453 Anxietatea cronic� men�ine activ� axa hipotalamo-hipofizo-suprarenal�. Anxietatea cronic� men�ine activ� axa hipotalamo-hipofizo-suprarenal�.
45 00:02:51,995 00:02:54,081 - D�-�i jos tricoul! - Da. - D�-�i jos tricoul! - Da.
46 00:03:06,593 00:03:10,514 - Nu-�i fie fric� de mine. - Nu mi-e fric�. - Nu-�i fie fric� de mine. - Nu mi-e fric�.
47 00:03:13,642 00:03:14,935 ��i bate inima cu putere. ��i bate inima cu putere.
48 00:03:15,977 00:03:18,063 Nu fiindc� mi-e fric� de tine. Nu fiindc� mi-e fric� de tine.
49 00:03:34,204 00:03:38,917 - M� bucur c� �i-ai f�cut pu�in timp. - Fac doar o pauz� de 30 de secunde. - M� bucur c� �i-ai f�cut pu�in timp. - Fac doar o pauz� de 30 de secunde.
50 00:03:38,918 00:03:42,044 Ai spus c� pacienta cu amprenta tr�ie�te �nc�. Ai spus c� pacienta cu amprenta tr�ie�te �nc�.
51 00:03:42,045 00:03:47,801 Clar. Se poate oare ca extratere�trii s� nu fie du�manii omenirii? Clar. Se poate oare ca extratere�trii s� nu fie du�manii omenirii?
52 00:03:47,802 00:03:51,179 Tu mi-ai cerut informa�ii despre moartea Rosei Ortecho. Tu mi-ai cerut informa�ii despre moartea Rosei Ortecho.
53 00:03:51,180 00:03:54,432 �i-am oferit informa�ia asta, acum e r�ndul t�u. �i-am oferit informa�ia asta, acum e r�ndul t�u.
54 00:03:54,433 00:03:57,498 Nu vrei s� te joci cu copiii t�i de-a OZN-urile? Nu vrei s� te joci cu copiii t�i de-a OZN-urile?
55 00:03:57,499 00:04:00,564 - Ai patru eroi de r�zboi. - Cei slabi nu fac fa��. - Ai patru eroi de r�zboi. - Cei slabi nu fac fa��.
56 00:04:00,814 00:04:02,898 Vrei s� zici c� Alex e slab? Vrei s� zici c� Alex e slab?
57 00:04:02,899 00:04:06,570 S-a organizat o �ntreag� parad� c�nd s-a �ntors din Irak! S-a organizat o �ntreag� parad� c�nd s-a �ntors din Irak!
58 00:04:06,862 00:04:10,198 Po�i s� faci parte din Proiectul Shepherd, fiindc� e firesc. Po�i s� faci parte din Proiectul Shepherd, fiindc� e firesc.
59 00:04:10,199 00:04:14,619 Sau vei face alegerea asta �n�eleapt� fiindc� te temi Sau vei face alegerea asta �n�eleapt� fiindc� te temi
60 00:04:14,870 00:04:17,497 de ceea ce �i-ar putea face Guvernul SUA de ceea ce �i-ar putea face Guvernul SUA
61 00:04:17,789 00:04:20,876 �n t�rgul �sta de doi bani �n care tr�ie�ti. �n t�rgul �sta de doi bani �n care tr�ie�ti.
62 00:04:21,960 00:04:25,839 Ca s� nu mai spun ce ar putea p��i amicul t�u de doi bani. Ca s� nu mai spun ce ar putea p��i amicul t�u de doi bani.
63 00:04:27,924 00:04:31,052 Patria de-abia a�teapt� s� iei o hot�r�re. Patria de-abia a�teapt� s� iei o hot�r�re.
64 00:04:31,887 00:04:35,724 Nu-�i voi spune unde am v�zut amprenta. Nu-�i voi spune unde am v�zut amprenta.
65 00:04:36,057 00:04:41,479 Nici nu voiam asta de la tine. Vreau s� v�d cercetarea tat�lui t�u. Nici nu voiam asta de la tine. Vreau s� v�d cercetarea tat�lui t�u.
66 00:04:41,480 00:04:45,150 De asta nu am apelat la b�ie�ii mei. Nu vreau un soldat. De asta nu am apelat la b�ie�ii mei. Nu vreau un soldat.
67 00:04:46,693 00:04:49,571 Vreau un Valenti. Vreau un Valenti.
68 00:04:53,992 00:04:57,913 Acetona cu care se �terge lacul de unghii ajut� la regenerarea plantelor. Acetona cu care se �terge lacul de unghii ajut� la regenerarea plantelor.
69 00:04:58,163 00:05:01,041 Dar nu am mai v�zut a�a ceva. Asta te vindec�? Dar nu am mai v�zut a�a ceva. Asta te vindec�?
70 00:05:01,291 00:05:04,960 Mai mult amelioreaz� durerea. Nu ne vindec�m foarte repede. Mai mult amelioreaz� durerea. Nu ne vindec�m foarte repede.
71 00:05:04,961 00:05:08,860 C�nd �i-ai dat seama c� e�ti diferit? C�t de multe po�i s� faci? C�nd �i-ai dat seama c� e�ti diferit? C�t de multe po�i s� faci?
72 00:05:08,861 00:05:12,761 �mi dau seama c� m� iei la �ntreb�ri. E tot un talent de-al meu. �mi dau seama c� m� iei la �ntreb�ri. E tot un talent de-al meu.
73 00:05:12,762 00:05:13,802 Am un punct de plecare. Am un punct de plecare.
74 00:05:13,803 00:05:17,974 Acum ��i monitorizez aportul electromagnetic �n rela�ie cu emo�ia. Acum ��i monitorizez aportul electromagnetic �n rela�ie cu emo�ia.
75 00:05:18,224 00:05:21,645 Adic� faptul c� e pan� de curent c�nd m� sup�r? Adic� faptul c� e pan� de curent c�nd m� sup�r?
76 00:05:21,646 00:05:23,980 Po�i s� m� aju�i cu asta? E enervant. Po�i s� m� aju�i cu asta? E enervant.
77 00:05:24,230 00:05:25,815 Poate, dac� voi �ti mai multe. Poate, dac� voi �ti mai multe.
78 00:05:27,108 00:05:28,943 A�adar... A�adar...
79 00:05:30,278 00:05:33,365 Michael �i Isobel. Ce fel de puteri au ei? Michael �i Isobel. Ce fel de puteri au ei?
80 00:05:33,615 00:05:35,700 - �i ei las� amprente? - Las�-i pe ei. - �i ei las� amprente? - Las�-i pe ei.
81 00:05:35,950 00:05:38,077 Ei nu �tiu c� facem asta... Ei nu �tiu c� facem asta...
82 00:05:38,078 00:05:42,749 - Pot s� descarce energie involuntar? - Poate. Nu �tim cum merge treaba. - Pot s� descarce energie involuntar? - Poate. Nu �tim cum merge treaba.
83 00:05:42,791 00:05:47,170 �n natur� exist� animale �i chiar plante care pot face asta. �n natur� exist� animale �i chiar plante care pot face asta.
84 00:05:47,545 00:05:51,633 - Ce vrei s� spui? - E un mecanism de ap�rare. O arm�. - Ce vrei s� spui? - E un mecanism de ap�rare. O arm�.
85 00:05:51,841 00:05:54,719 Po�i face �i r�u folosind electricitatea? Po�i face �i r�u folosind electricitatea?
86 00:05:59,140 00:06:00,725 E�ti teaf�r�? E�ti teaf�r�?
87 00:06:05,397 00:06:07,774 - Fractali... - Las�-m� s� m� uit! - Fractali... - Las�-m� s� m� uit!
88 00:06:07,816 00:06:10,360 Nu, n-am nimic. Ia m�na de pe mine! Nu, n-am nimic. Ia m�na de pe mine!
89 00:06:21,329 00:06:24,165 Am adus toat� armata pentru str�ngerea de fonduri, Am adus toat� armata pentru str�ngerea de fonduri,
90 00:06:24,166 00:06:27,084 �i tu te joci de-a autopsia? �i tu te joci de-a autopsia?
91 00:06:27,085 00:06:30,463 �tie deja secretul. Ce conteaz�? Poate c� m� va ajuta. �tie deja secretul. Ce conteaz�? Poate c� m� va ajuta.
92 00:06:30,464 00:06:33,590 - �i-am zis c� te vom ajuta noi. - Cum? - �i-am zis c� te vom ajuta noi. - Cum?
93 00:06:33,591 00:06:37,470 Nu �tiu ce ai, dar sunt sigur� c� Liz nu e expert� �n a�a ceva. Nu �tiu ce ai, dar sunt sigur� c� Liz nu e expert� �n a�a ceva.
94 00:06:37,720 00:06:41,391 Am �ncredere �n Liz! Exist� o leg�tur� special� �ntre noi. Am �ncredere �n Liz! Exist� o leg�tur� special� �ntre noi.
95 00:06:41,641 00:06:44,519 - Sau a existat, cred. - Serios? - Sau a existat, cred. - Serios?
96 00:06:47,105 00:06:51,317 Liz �i Kyle s-au combinat la Wild Pony imediat ce s-a �ntors ea �n ora�. Liz �i Kyle s-au combinat la Wild Pony imediat ce s-a �ntors ea �n ora�.
97 00:06:51,609 00:06:54,716 �tiai? I-au v�zut Hank �i Lindsey. �tiai? I-au v�zut Hank �i Lindsey.
98 00:06:54,717 00:06:57,824 �i r�m�sese pe piept urma m�inii tale. �i r�m�sese pe piept urma m�inii tale.
99 00:07:00,952 00:07:02,744 Vrei s� nu te mai bagi? Vrei s� nu te mai bagi?
100 00:07:02,745 00:07:07,208 Nu te mai preocupa de via�a mea ca s� ui�i de rela�ia ta complicat�. Nu te mai preocupa de via�a mea ca s� ui�i de rela�ia ta complicat�.
101 00:07:07,209 00:07:12,172 M� prive�te ce �i se �nt�mpl�, Max. Eu �in la tine. Te iubesc! M� prive�te ce �i se �nt�mpl�, Max. Eu �in la tine. Te iubesc!
102 00:07:12,173 00:07:14,257 Liz �i-a spus clar c� nu te place. Liz �i-a spus clar c� nu te place.
103 00:07:14,549 00:07:16,341 M�car ea m� cunoa�te! M�car ea m� cunoa�te!
104 00:07:16,342 00:07:19,721 E�ti geloas� c� a mai aflat cineva, c�nd c�snicia ta e o fars�. E�ti geloas� c� a mai aflat cineva, c�nd c�snicia ta e o fars�.
105 00:07:19,971 00:07:24,934 Taci odat�! Liz se folose�te de sentimentele tale ca s� te studieze. Taci odat�! Liz se folose�te de sentimentele tale ca s� te studieze.
106 00:07:25,185 00:07:29,647 �i tu o la�i! E�ti de acord cu orice, numai s� fii aproape de ea. Jalnic! �i tu o la�i! E�ti de acord cu orice, numai s� fii aproape de ea. Jalnic!
107 00:07:32,734 00:07:35,612 Am �ncredere �n tine. Promite-mi c� p�strezi secretul! Am �ncredere �n tine. Promite-mi c� p�strezi secretul!
108 00:07:35,613 00:07:37,988 Tu vrei s� crezi c� Max e bl�nd, Tu vrei s� crezi c� Max e bl�nd,
109 00:07:37,989 00:07:40,324 dar e clar c� e un extraterestru. Uite dovada! dar e clar c� e un extraterestru. Uite dovada!
110 00:07:40,325 00:07:43,703 - E o ran� superficial�. - Dar aia nu e ceva superficial. - E o ran� superficial�. - Dar aia nu e ceva superficial.
111 00:07:43,745 00:07:47,081 �tii �i tu c� un asemenea nivel de energie poate fi letal. �tii �i tu c� un asemenea nivel de energie poate fi letal.
112 00:07:47,082 00:07:50,501 - Eu zic s�-l denun��m. - Cui? Poli�iei? - Eu zic s�-l denun��m. - Cui? Poli�iei?
113 00:07:50,502 00:07:52,586 Nu �tiu. Guvernului? Nu �tiu. Guvernului?
114 00:07:52,587 00:07:55,673 Da, ca s� trimit� pre�edintele aici toat� For�a Spa�ial�. Da, ca s� trimit� pre�edintele aici toat� For�a Spa�ial�.
115 00:07:55,674 00:07:56,716 Nu mi-a pl�cut niciodat�. Nu mi-a pl�cut niciodat�.
116 00:07:56,966 00:08:00,636 Se holba mereu la tine, de parc� erai de pe alt� lume. Se holba mereu la tine, de parc� erai de pe alt� lume.
117 00:08:00,637 00:08:05,308 Nu doar Max Evans e implicat. A trebuit s�-l provoc ca s� se �nt�mple asta. Nu doar Max Evans e implicat. A trebuit s�-l provoc ca s� se �nt�mple asta.
118 00:08:05,600 00:08:09,520 Ce-ar fi putut face Rosa ca s�-l provoace? Ce-ar fi putut face Rosa ca s�-l provoace?
119 00:08:12,398 00:08:16,569 Mereu ascundea lucruri. �i pl�cea s� aib� secrete. Mereu ascundea lucruri. �i pl�cea s� aib� secrete.
120 00:08:18,905 00:08:20,990 Vezi inima asta de aici? Vezi inima asta de aici?
121 00:08:23,076 00:08:25,119 E unul dintre ascunzi�urile ei. E unul dintre ascunzi�urile ei.
122 00:08:30,875 00:08:31,918 Clasic. Clasic.
123 00:08:34,295 00:08:35,338 Ce sperai s� g�se�ti? Ce sperai s� g�se�ti?
124 00:08:35,588 00:08:37,924 Ca �ntr-o anchet� de crim�, caut un indiciu. Ca �ntr-o anchet� de crim�, caut un indiciu.
125 00:08:38,174 00:08:43,137 Ai un indiciu, dar �l tot ignori fiindc�... E din cauz� c� e �nalt? Ai un indiciu, dar �l tot ignori fiindc�... E din cauz� c� e �nalt?
126 00:08:43,388 00:08:45,723 Plus c� stric� chestii scumpe cu puterea min�ii. Plus c� stric� chestii scumpe cu puterea min�ii.
127 00:08:46,015 00:08:48,601 - Vreau s� aflu de ce! - Bine, Nancy Drew. - Vreau s� aflu de ce! - Bine, Nancy Drew.
128 00:08:48,851 00:08:52,522 Vreau s� �n�eleg ce s-a �nt�mplat atunci �i s� nu-i distrug via�a. Vreau s� �n�eleg ce s-a �nt�mplat atunci �i s� nu-i distrug via�a.
129 00:09:01,656 00:09:03,449 Te-ai trezit... Te-ai trezit...
130 00:09:06,119 00:09:08,162 �i tu ai r�mas. �i tu ai r�mas.
131 00:09:08,413 00:09:09,956 Era t�rziu. Eram obosit. Era t�rziu. Eram obosit.
132 00:09:12,834 00:09:15,712 De asta ai r�mas. De asta ai r�mas.
133 00:09:28,224 00:09:30,309 Salutare! Am adus covrigi! Salutare! Am adus covrigi!
134 00:09:30,393 00:09:31,853 Fir-ar! Fir-ar!
135 00:09:32,186 00:09:35,772 Calmeaz�-te! E Isobel. Calmeaz�-te! E Isobel.
136 00:09:35,773 00:09:37,900 - �tie de noi? - E ceva r�u? - �tie de noi? - E ceva r�u?
137 00:09:37,901 00:09:39,735 Da! Da!
138 00:09:44,699 00:09:48,327 - Guerin... - Nu-�i face griji! - Guerin... - Nu-�i face griji!
139 00:09:53,499 00:09:56,127 - Te-au primit �napoi? - Da. - Te-au primit �napoi? - Da.
140 00:09:56,169 00:09:59,255 Eu repar cel mai repede ma�inile din ora�ul �sta. Eu repar cel mai repede ma�inile din ora�ul �sta.
141 00:09:59,297 00:10:01,048 A�adar... A�adar...
142 00:10:03,176 00:10:06,262 - Vrei s�-�i tunez ma�ina? - E vorba de Max. - Vrei s�-�i tunez ma�ina? - E vorba de Max.
143 00:10:08,097 00:10:12,810 - O las� pe Liz s� fac� experimente. - Sper c� sexuale. - O las� pe Liz s� fac� experimente. - Sper c� sexuale.
144 00:10:13,561 00:10:18,816 Dac� un bioinginer descoper� cum e alc�tuit Max, va �ti cum s�-l distrug�. Dac� un bioinginer descoper� cum e alc�tuit Max, va �ti cum s�-l distrug�.
145 00:10:18,817 00:10:20,109 �i pe noi to�i. �i pe noi to�i.
146 00:10:20,151 00:10:25,573 Se folose�te de el, sunt sigur�. Trebuie s�-i separ�m. Se folose�te de el, sunt sigur�. Trebuie s�-i separ�m.
147 00:10:26,908 00:10:29,243 Am �i un plan. Am �i un plan.
148 00:10:41,292 00:10:46,506 Nu credeam s� apuc ziua c�nd o s� intre Liz �n bar la spartul t�rgului. Nu credeam s� apuc ziua c�nd o s� intre Liz �n bar la spartul t�rgului.
149 00:10:47,548 00:10:50,676 - Ai avut o sear� nasoal�? - Da, de vreo zece ani e a�a. - Ai avut o sear� nasoal�? - Da, de vreo zece ani e a�a.
150 00:10:50,677 00:10:54,576 Am g�sit asta �ntr-unul dintre ascunzi�urile Rosei. Am g�sit asta �ntr-unul dintre ascunzi�urile Rosei.
151 00:10:54,577 00:10:58,476 ��i pot face rost de iarb� din secolul �sta, dac� vrei. ��i pot face rost de iarb� din secolul �sta, dac� vrei.
152 00:10:59,227 00:11:00,561 De�i �i asta cred c� e bun�. De�i �i asta cred c� e bun�.
153 00:11:00,603 00:11:03,940 Voiam s� m� aju�i s� mai descop�r ni�te secrete. Voiam s� m� aju�i s� mai descop�r ni�te secrete.
154 00:11:04,232 00:11:07,610 Lucruri pe care �i le-a spus, poate, doar �ie. Lucruri pe care �i le-a spus, poate, doar �ie.
155 00:11:08,945 00:11:11,531 Vezi �n spatele semnului "Nu v�na�i!". Vezi �n spatele semnului "Nu v�na�i!".
156 00:11:25,628 00:11:30,550 Melodiile ei preferate. Toate, din anii '90. TLC, Goo Goo Dolls. Melodiile ei preferate. Toate, din anii '90. TLC, Goo Goo Dolls.
157 00:11:30,551 00:11:32,635 E �i Ginuwine pe CD. E �i Ginuwine pe CD.
158 00:11:35,471 00:11:38,099 Nu cred c� sunt piese. Adic� nu doar piese. Nu cred c� sunt piese. Adic� nu doar piese.
159 00:11:38,100 00:11:40,685 Cred c� sunt indicii. Cred c� sunt indicii.
160 00:11:40,977 00:11:43,813 Prima, "Aici, �n dormitorul t�u". La noi, adic�. Prima, "Aici, �n dormitorul t�u". La noi, adic�.
161 00:11:43,814 00:11:45,648 "Pony"... "Pony"...
162 00:11:47,191 00:11:50,111 E fix genul ei de melodram� de adolescent�. E fix genul ei de melodram� de adolescent�.
163 00:11:50,319 00:11:51,903 E o hart� pentru ascunz�tori. E o hart� pentru ascunz�tori.
164 00:11:51,904 00:11:54,782 �tiu, mi-am dat �i eu seama, doar c�... �tiu, mi-am dat �i eu seama, doar c�...
165 00:11:55,032 00:11:58,953 Vreau s�-i respect intimitatea. Chiar �i acum. Vreau s�-i respect intimitatea. Chiar �i acum.
166 00:11:59,453 00:12:01,289 Eu, fiind sora mai mic�, Eu, fiind sora mai mic�,
167 00:12:01,539 00:12:05,751 �n mod automat, �mi voi b�ga nasul. Chiar �i acum. �n mod automat, �mi voi b�ga nasul. Chiar �i acum.
168 00:12:07,003 00:12:10,131 Piesa trei, "Sub pod". Piesa trei, "Sub pod".
169 00:12:10,132 00:12:12,758 - Vii? - Da! - Vii? - Da!
170 00:12:19,265 00:12:22,685 S� te enervezi c�nd chiar vor prelua controlul robo�ii. S� te enervezi c�nd chiar vor prelua controlul robo�ii.
171 00:12:23,686 00:12:25,271 Ce-i asta? Ce-i asta?
172 00:12:25,521 00:12:28,649 Voiau s-o v�nd� la licita�ia de la sec�ie. Voiau s-o v�nd� la licita�ia de la sec�ie.
173 00:12:30,484 00:12:35,698 - E o edi�ie princeps, Cam. - Da. �tiam eu cine e tocilar... - E o edi�ie princeps, Cam. - Da. �tiam eu cine e tocilar...
174 00:12:40,911 00:12:42,997 Hai s� mergem la film disear�! Hai s� mergem la film disear�!
175 00:12:46,625 00:12:49,253 - M� invi�i la �nt�lnire? - Da. - M� invi�i la �nt�lnire? - Da.
176 00:12:49,545 00:12:53,716 Eu credeam c� avem o rela�ie mai deschis�, f�r� angajamente. Eu credeam c� avem o rela�ie mai deschis�, f�r� angajamente.
177 00:12:53,717 00:12:57,094 �tiu, dar m-am g�ndit c� e o idee bun�. �tiu, dar m-am g�ndit c� e o idee bun�.
178 00:12:59,930 00:13:04,142 Da. De ce nu? Hai s� mergem la film! Da. De ce nu? Hai s� mergem la film!
179 00:13:04,143 00:13:10,399 Dup� aceea, poate mergem la c�minul cultural �i �ncingem o hor�. Dup� aceea, poate mergem la c�minul cultural �i �ncingem o hor�.
180 00:13:10,400 00:13:12,318 OK... OK...
181 00:13:18,449 00:13:21,576 M-am g�ndit mult la tata �n ultima vreme. M-am g�ndit mult la tata �n ultima vreme.
182 00:13:21,577 00:13:24,455 Mai �tii scrisorile pe care le trimitea de la azil? Mai �tii scrisorile pe care le trimitea de la azil?
183 00:13:24,705 00:13:28,084 - Nu le g�sesc. - Cancerul l-a schimbat. - Nu le g�sesc. - Cancerul l-a schimbat.
184 00:13:29,919 00:13:35,800 Spre final, se uita la mine �i-mi d�deam seama c� nu �tie cine sunt. Spre final, se uita la mine �i-mi d�deam seama c� nu �tie cine sunt.
185 00:13:35,801 00:13:39,553 Ne trimitea scrisori �i c�nd st�team l�ng� el toat� ziua. Ne trimitea scrisori �i c�nd st�team l�ng� el toat� ziua.
186 00:13:41,680 00:13:45,559 Mai bine nu s�pa �n trecut. P�streaz� amintirile frumoase! Mai bine nu s�pa �n trecut. P�streaz� amintirile frumoase!
187 00:13:47,895 00:13:50,523 Eu vreau doar s� aflu cum era sora mea. Eu vreau doar s� aflu cum era sora mea.
188 00:13:50,773 00:13:54,693 �tii asta deja. Rosa era exuberant�, impulsiv�... �tii asta deja. Rosa era exuberant�, impulsiv�...
189 00:13:54,944 00:13:59,907 ��i �inea p�rul c�nd ��i era r�u �i t�ia cauciucurile fostului t�u iubit. ��i �inea p�rul c�nd ��i era r�u �i t�ia cauciucurile fostului t�u iubit.
190 00:13:59,908 00:14:05,371 Era z�p�cit� �i nu te puteai baza pe ea, dar, nu �tiu exact cum, Era z�p�cit� �i nu te puteai baza pe ea, dar, nu �tiu exact cum,
191 00:14:05,372 00:14:09,040 c�nd aveai mai mare nevoie de ea, venea imediat. c�nd aveai mai mare nevoie de ea, venea imediat.
192 00:14:09,041 00:14:13,462 Nu o vei descoperi �n crevasele murdare ale ora�ului. Nu o vei descoperi �n crevasele murdare ale ora�ului.
193 00:14:16,590 00:14:18,384 Poate c� nu. Poate c� nu.
194 00:14:19,176 00:14:20,761 Totu�i... Totu�i...
195 00:14:44,493 00:14:48,664 "Drag� Rosa, nu vei fi niciodat� singur�." Semnat, Ofiucus. "Drag� Rosa, nu vei fi niciodat� singur�." Semnat, Ofiucus.
196 00:14:48,956 00:14:52,041 Dac� era vreun Ofiucus �n Roswell, sigur am fi aflat. Dac� era vreun Ofiucus �n Roswell, sigur am fi aflat.
197 00:14:52,042 00:14:56,755 O fi un pseudonim. Ofiucus e al treisprezecelea semn zodiacal. O fi un pseudonim. Ofiucus e al treisprezecelea semn zodiacal.
198 00:14:56,964 00:14:58,299 E mai controversat. E mai controversat.
199 00:14:58,549 00:15:01,969 Zodiacul fraudulos. Versul scris pe bra� �nainte s� moar�. Zodiacul fraudulos. Versul scris pe bra� �nainte s� moar�.
200 00:15:02,177 00:15:05,097 Poate c� nu e un simplu vers, ci e ceva romantic. Poate c� nu e un simplu vers, ci e ceva romantic.
201 00:15:05,347 00:15:09,226 Eu a�a cred. Crezi c� avea un iubit? Eu a�a cred. Crezi c� avea un iubit?
202 00:15:09,810 00:15:14,189 - Maria! A murit, po�i s� spui. - Mie nu mi-a zis. - Maria! A murit, po�i s� spui. - Mie nu mi-a zis.
203 00:15:15,733 00:15:19,653 Dar am dormit la tine atunci �i am v�zut c� a plecat pe furi�. Dar am dormit la tine atunci �i am v�zut c� a plecat pe furi�.
204 00:15:19,654 00:15:23,574 S-a machiat cu mare aten�ie, trebuie s� fi fost o �nt�lnire. S-a machiat cu mare aten�ie, trebuie s� fi fost o �nt�lnire.
205 00:15:26,160 00:15:28,537 I-ai fost o prieten� bun�. I-ai fost o prieten� bun�.
206 00:15:28,579 00:15:31,915 Haide! Mai avem de studiat harta. Haide! Mai avem de studiat harta.
207 00:15:32,207 00:15:35,836 "S�mb�t� sear� �n ora�", de Hal Ketchum. O fi la film? "S�mb�t� sear� �n ora�", de Hal Ketchum. O fi la film?
208 00:15:51,310 00:15:55,898 O s� intri �n mintea lui Liz �nainte sau dup� invazia mar�ienilor? O s� intri �n mintea lui Liz �nainte sau dup� invazia mar�ienilor?
209 00:15:55,899 00:15:57,983 Voi a�tepta momentul potrivit. Voi a�tepta momentul potrivit.
210 00:15:59,276 00:16:02,153 A� vrea s� �tiu de ce vrei s-o alungi din ora�. A� vrea s� �tiu de ce vrei s-o alungi din ora�.
211 00:16:02,154 00:16:05,282 �i-am zis �i eu asta la reuniune �i ai fost oripilat�. �i-am zis �i eu asta la reuniune �i ai fost oripilat�.
212 00:16:05,283 00:16:08,160 Nu cred c�-�i dai seama c�t de nepl�cut este Nu cred c�-�i dai seama c�t de nepl�cut este
213 00:16:08,202 00:16:12,581 pentru mine s� intru �n abisul �ntunecat al subcon�tientului uman. pentru mine s� intru �n abisul �ntunecat al subcon�tientului uman.
214 00:16:12,582 00:16:16,626 - Lucrurile s-au complicat oricum. - Sunt de acord. - Lucrurile s-au complicat oricum. - Sunt de acord.
215 00:16:16,627 00:16:20,672 - Dar cred �i c� �i-e team�. - S� nu se afle de mine? - Dar cred �i c� �i-e team�. - S� nu se afle de mine?
216 00:16:20,714 00:16:23,509 C� nu mai e�ti cea mai important� din via�a lui Max. C� nu mai e�ti cea mai important� din via�a lui Max.
217 00:16:23,801 00:16:26,136 C� ar putea s-o iubeasc� mai mult pe Liz dec�t pe tine. C� ar putea s-o iubeasc� mai mult pe Liz dec�t pe tine.
218 00:16:26,137 00:16:28,222 Michael Guerin a venit aici? Michael Guerin a venit aici?
219 00:16:28,514 00:16:32,934 - Noah! - S-a stricat proiectorul. E OK acum. - Noah! - S-a stricat proiectorul. E OK acum.
220 00:16:32,935 00:16:37,356 Puteam eu s�... Da, ai f�cut bine. Mersi! Puteam eu s�... Da, ai f�cut bine. Mersi!
221 00:16:40,984 00:16:44,655 - Nu ai venit asear� la cin�. - �tiu. �mi pare r�u! - Nu ai venit asear� la cin�. - �tiu. �mi pare r�u!
222 00:16:44,656 00:16:47,491 Max are probleme cu o fat�. Max are probleme cu o fat�.
223 00:16:47,825 00:16:50,411 Da. �i eu tot asta am. Da. �i eu tot asta am.
224 00:16:51,453 00:16:53,789 Iart�-m�, iubitule. Iart�-m�, iubitule.
225 00:16:55,332 00:16:59,503 Ce zici de asta? �ncerc�m ceva nou disear�? Ce zici de asta? �ncerc�m ceva nou disear�?
226 00:16:59,504 00:17:01,338 Cine vrei s� fiu? Cine vrei s� fiu?
227 00:17:02,881 00:17:07,594 Disear�, m� g�ndeam c� am putea s� fim am�ndoi... Disear�, m� g�ndeam c� am putea s� fim am�ndoi...
228 00:17:08,679 00:17:10,722 ... prezen�i. ... prezen�i.
229 00:17:17,521 00:17:19,314 Pleci deja? Pleci deja?
230 00:17:21,650 00:17:24,278 L-am mai v�zut. Nu-mi place cum se termin�. L-am mai v�zut. Nu-mi place cum se termin�.
231 00:17:26,613 00:17:28,447 �tii ceva? �tii ceva?
232 00:17:28,448 00:17:33,662 ��i dau �i �ie din berile astea, dac� m� la�i s� m� uit de-aici. ��i dau �i �ie din berile astea, dac� m� la�i s� m� uit de-aici.
233 00:18:23,754 00:18:26,548 Hei! Te ajut cu ceva, Valenti? Hei! Te ajut cu ceva, Valenti?
234 00:18:31,753 00:18:34,776 - Ce c�utai la Arhive? - O vizitam pe mama. - Ce c�utai la Arhive? - O vizitam pe mama.
235 00:18:34,777 00:18:37,801 - Cred c� a ie�it. - A� putea s� te arestez. - Cred c� a ie�it. - A� putea s� te arestez.
236 00:18:38,844 00:18:43,765 M-am prins... Exagerarea asta a ta are leg�tur� cu Liz? M-am prins... Exagerarea asta a ta are leg�tur� cu Liz?
237 00:18:45,851 00:18:48,186 ��i place? ��i place?
238 00:18:51,314 00:18:53,941 Sunt sigur c� ai aflat... Sunt sigur c� ai aflat...
239 00:18:53,942 00:18:56,570 ... de faza din parcarea Wild Pony. ... de faza din parcarea Wild Pony.
240 00:19:01,283 00:19:04,660 - Chiar vrei s� te pocnesc? - Nu se cade s� faci tu asta. - Chiar vrei s� te pocnesc? - Nu se cade s� faci tu asta.
241 00:19:04,661 00:19:08,039 - Dar cred c� de mult vrei s-o faci. - Nu m� cuno�ti deloc. - Dar cred c� de mult vrei s-o faci. - Nu m� cuno�ti deloc.
242 00:19:08,040 00:19:10,875 Alo! Ce se �nt�mpl� aici? Alo! Ce se �nt�mpl� aici?
243 00:19:10,876 00:19:15,046 Nimic. Doi fo�ti colegi de liceu de la New Roswell stau de vorb�. Nimic. Doi fo�ti colegi de liceu de la New Roswell stau de vorb�.
244 00:19:16,882 00:19:18,425 Mai mergem la film sau nu? Mai mergem la film sau nu?
245 00:19:20,260 00:19:22,596 Da, mergem. Da, mergem.
246 00:19:27,309 00:19:29,895 - E�ti frumoas�. - Mersi. - E�ti frumoas�. - Mersi.
247 00:19:34,065 00:19:35,650 Ai grij�, fiule! Ai grij�, fiule!
248 00:19:39,029 00:19:40,363 M-ai nimerit! M-ai nimerit!
249 00:19:41,406 00:19:42,949 Ce frumos! Ce frumos!
250 00:19:43,200 00:19:44,534 Hei! Hei!
251 00:19:46,870 00:19:48,704 Ar fi mai bine s� pleci. Ar fi mai bine s� pleci.
252 00:19:48,705 00:19:52,876 Du-te �i mediteaz� la cum ai putea s�-�i serve�ti mai �n�elept �ara. Du-te �i mediteaz� la cum ai putea s�-�i serve�ti mai �n�elept �ara.
253 00:19:58,590 00:20:01,218 �i-e ru�ine cu mine, tat�? �i-e ru�ine cu mine, tat�?
254 00:20:04,054 00:20:09,017 E�ti un soldat decorat cu Purple Heart, care a fost �n trei misiuni. E�ti un soldat decorat cu Purple Heart, care a fost �n trei misiuni.
255 00:20:09,267 00:20:12,938 Guerin e arestat o dat� la �apte zile pentru jocuri de noroc. Guerin e arestat o dat� la �apte zile pentru jocuri de noroc.
256 00:20:12,939 00:20:15,524 Tu singur te faci de ru�ine, fiule. Tu singur te faci de ru�ine, fiule.
257 00:20:20,528 00:20:22,572 M� scuza�i. Bun� seara! M� scuza�i. Bun� seara!
258 00:20:23,114 00:20:24,658 Mul�umesc ora�ului Roswell Mul�umesc ora�ului Roswell
259 00:20:24,908 00:20:28,828 pentru prezen�a �n al treilea an consecutiv la acest eveniment. pentru prezen�a �n al treilea an consecutiv la acest eveniment.
260 00:20:29,079 00:20:34,042 Datorit� vou�, am str�ns de dou� ori mai mul�i bani pentru veterani. Datorit� vou�, am str�ns de dou� ori mai mul�i bani pentru veterani.
261 00:20:37,712 00:20:40,799 Va vorbi �n numele solda�ilor no�tri curajo�i Va vorbi �n numele solda�ilor no�tri curajo�i
262 00:20:41,049 00:20:43,426 plutonierul-major Jesse Manes. plutonierul-major Jesse Manes.
263 00:20:47,097 00:20:51,518 Mul�umesc, Isobel. Mul�umesc tuturor celor prezen�i aici. Bun� seara! Mul�umesc, Isobel. Mul�umesc tuturor celor prezen�i aici. Bun� seara!
264 00:20:51,519 00:20:54,896 �n ultimii 70 de ani... De fapt, mai bine de 70 de ani... �n ultimii 70 de ani... De fapt, mai bine de 70 de ani...
265 00:20:54,897 00:20:58,524 Hai, recunoa�te! Nu-�i plac �ez�torile astea. Hai, recunoa�te! Nu-�i plac �ez�torile astea.
266 00:20:58,525 00:21:02,696 - E chiar a�a de evident? - Putem s� ne �ntoarcem la Wild Pony. - E chiar a�a de evident? - Putem s� ne �ntoarcem la Wild Pony.
267 00:21:02,697 00:21:06,366 - Dup� ce g�sim ascunz�toarea Rosei. - Bine, haide! - Dup� ce g�sim ascunz�toarea Rosei. - Bine, haide!
268 00:21:11,079 00:21:14,708 - De ce am venit aici? - S-a �nt�mplat ceva cu tine. - De ce am venit aici? - S-a �nt�mplat ceva cu tine.
269 00:21:14,958 00:21:17,836 - Nu po�i min�i un medium. - Eu... - Nu po�i min�i un medium. - Eu...
270 00:21:19,379 00:21:21,214 Bine. Bine.
271 00:21:21,464 00:21:24,342 Voiam s�-i spionez pe Max �i pe partenera lui. Voiam s�-i spionez pe Max �i pe partenera lui.
272 00:21:24,343 00:21:26,970 Lui nu-i plac deloc blondele �nalte. Lui nu-i plac deloc blondele �nalte.
273 00:21:33,518 00:21:37,897 Dac� st�m la p�nd�, vreau un corndog. �i �ie ��i aduc o michelada. Dac� st�m la p�nd�, vreau un corndog. �i �ie ��i aduc o michelada.
274 00:22:01,087 00:22:05,258 Bun�, Liz! Vreau s� te rog ceva. Bun�, Liz! Vreau s� te rog ceva.
275 00:22:07,343 00:22:09,179 Rosa! Rosa!
276 00:22:15,977 00:22:19,105 De ce te por�i a�a? Credeam c� suntem prietene. De ce te por�i a�a? Credeam c� suntem prietene.
277 00:22:24,106 00:22:26,144 - Liz... - Da. - Liz... - Da.
278 00:22:31,216 00:22:35,637 E timpul s� pleci din Roswell. �i, de data asta, s� nu te mai �ntorci. E timpul s� pleci din Roswell. �i, de data asta, s� nu te mai �ntorci.
279 00:22:36,930 00:22:39,015 De-ar fi fost mereu a�a! De-ar fi fost mereu a�a!
280 00:22:41,643 00:22:43,437 Opre�te-te! Opre�te-te!
281 00:22:44,271 00:22:46,314 Nu pot pleca. Nu pot pleca.
282 00:22:46,356 00:22:49,443 De ce nu po�i? Ce te �ine aici? De ce nu po�i? Ce te �ine aici?
283 00:22:50,986 00:22:53,613 Max. Max.
284 00:23:05,876 00:23:07,919 - P�m�ntul c�tre Liz! - Da. Ce e? - P�m�ntul c�tre Liz! - Da. Ce e?
285 00:23:08,211 00:23:10,004 Cred c� �tiu unde e locul. Cred c� �tiu unde e locul.
286 00:23:10,005 00:23:13,133 Rosa nu ar fi venit niciodat� aici s�mb�t� seara. Rosa nu ar fi venit niciodat� aici s�mb�t� seara.
287 00:23:13,134 00:23:16,052 �tiu eu unde s-ar fi dus. �tiu eu unde s-ar fi dus.
288 00:23:23,894 00:23:27,230 Dac� nici eu nu �tiu cum e s� vomi�i a�a... Dac� nici eu nu �tiu cum e s� vomi�i a�a...
289 00:23:28,273 00:23:32,444 - Ai reu�it? O s� plece din ora�? - Nu. - Ai reu�it? O s� plece din ora�? - Nu.
290 00:23:33,487 00:23:36,071 Nu cred c� e a�a de u�or. Nu cred c� e a�a de u�or.
291 00:23:36,072 00:23:38,992 - Nu ai fost suficient de puternic�? - Ba da, Michael. - Nu ai fost suficient de puternic�? - Ba da, Michael.
292 00:23:41,328 00:23:48,084 Nu �tiu cum s� zic. Am intrat �n mintea ei, dar nu am putut face ce voiam. Nu �tiu cum s� zic. Am intrat �n mintea ei, dar nu am putut face ce voiam.
293 00:23:48,335 00:23:52,505 - N-ai putut sau n-ai vrut, Isobel? - Nu ai cum s� �n�elegi. - N-ai putut sau n-ai vrut, Isobel? - Nu ai cum s� �n�elegi.
294 00:23:52,756 00:23:57,219 O tot vedeam pe Rosa, �n mod bizar. Iar Liz era acolo... O tot vedeam pe Rosa, �n mod bizar. Iar Liz era acolo...
295 00:23:57,469 00:24:00,055 Vedeam �i sim�eam ce vedea �i sim�ea ea. Vedeam �i sim�eam ce vedea �i sim�ea ea.
296 00:24:00,347 00:24:03,475 C�nd a zis de Max, am sim�it un val de emo�ie. C�nd a zis de Max, am sim�it un val de emo�ie.
297 00:24:03,516 00:24:08,396 Poate c� nu e doar o pasiune adolescentin�, poate c� ea �i Max... Poate c� nu e doar o pasiune adolescentin�, poate c� ea �i Max...
298 00:24:08,688 00:24:10,774 Ea �i Max... ce? Ea �i Max... ce?
299 00:24:11,858 00:24:14,653 Fugi! Vine poli�ia. Fugi! Vine poli�ia.
300 00:24:16,029 00:24:17,572 Dle poli�ist... Dle poli�ist...
301 00:24:18,823 00:24:20,158 - Salut! - Salut! - Salut! - Salut!
302 00:24:21,201 00:24:25,120 - Ai �inut un discurs frumos. - Mul�umesc. - Ai �inut un discurs frumos. - Mul�umesc.
303 00:24:25,121 00:24:29,542 - Nu-mi vine s� cred c� e�ti aici... - Poate c� ai dreptate. - Nu-mi vine s� cred c� e�ti aici... - Poate c� ai dreptate.
304 00:24:31,086 00:24:33,171 Poate c� nu voi fi cu Liz. Poate c� nu voi fi cu Liz.
305 00:24:33,421 00:24:36,549 Eu �i Cameron ne combinaser�m �nainte s� vin� Liz. Eu �i Cameron ne combinaser�m �nainte s� vin� Liz.
306 00:24:36,550 00:24:39,970 Poate c� iese ceva. Dac�-mi dau silin�a... Poate c� iese ceva. Dac�-mi dau silin�a...
307 00:24:44,891 00:24:49,604 - Credeam c� vor da "E.T." anul �sta. - Xenofobia atrage mai mult� lume. - Credeam c� vor da "E.T." anul �sta. - Xenofobia atrage mai mult� lume.
308 00:25:02,909 00:25:04,202 Ia s� vedem... Ia s� vedem...
309 00:25:05,745 00:25:07,580 E�ti sigur� c� e aici? E�ti sigur� c� e aici?
310 00:25:08,164 00:25:11,251 Eu �i Rosa ne furi�am aici, sus, dup� ce adormeai tu. Eu �i Rosa ne furi�am aici, sus, dup� ce adormeai tu.
311 00:25:11,501 00:25:14,379 Cred c� iar ne-am �n�elat. Cred c� iar ne-am �n�elat.
312 00:25:14,421 00:25:16,965 Liz, relaxeaz�-te! Liz, relaxeaz�-te!
313 00:25:17,507 00:25:22,721 Petrece-�i seara asta �ntr-un or�el, ca �i cum ai fi Rosa. Petrece-�i seara asta �ntr-un or�el, ca �i cum ai fi Rosa.
314 00:25:32,105 00:25:34,441 Poft� bun�! Poft� bun�!
315 00:25:53,501 00:25:56,880 �n timp ce tu ��i luai diploma �n bioinginerie, �n timp ce tu ��i luai diploma �n bioinginerie,
316 00:25:57,130 00:26:02,843 eu ie�eam cu un tip, Chad. Mi-am schimbat �i statusul pe Facebook. eu ie�eam cu un tip, Chad. Mi-am schimbat �i statusul pe Facebook.
317 00:26:02,844 00:26:08,349 Cum s�-i pui unui copil numele Chad? Cei cu numele �sta ajung ni�te rata�i. Cum s�-i pui unui copil numele Chad? Cei cu numele �sta ajung ni�te rata�i.
318 00:26:08,641 00:26:10,393 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
319 00:26:13,313 00:26:15,106 Mi-a lipsit asta. Mi-a lipsit asta.
320 00:26:16,149 00:26:20,820 Mi-am p�r�sit logodnicul din Denver acum trei s�pt�m�ni. Diego. Mi-am p�r�sit logodnicul din Denver acum trei s�pt�m�ni. Diego.
321 00:26:23,948 00:26:27,076 Nu �tiu de ce r�d! Nu! E perfect! Nu �tiu de ce r�d! Nu! E perfect!
322 00:26:28,411 00:26:29,954 - Nu e de r�s... - Scuz�-m�. - Nu e de r�s... - Scuz�-m�.
323 00:26:30,205 00:26:33,875 Pur �i simplu nu sim�eam acela�i lucru. Nu sim�eam nimic. Pur �i simplu nu sim�eam acela�i lucru. Nu sim�eam nimic.
324 00:26:40,924 00:26:45,094 - Ce f�cea�i aici tu �i Rosa? - Fumam, beam... - Ce f�cea�i aici tu �i Rosa? - Fumam, beam...
325 00:26:45,095 00:26:46,679 Ne uitam la stele �i... Ne uitam la stele �i...
326 00:26:48,473 00:26:53,686 Cine g�sea prima semnul Pe�ti f�cea ceva complet prostesc. Cine g�sea prima semnul Pe�ti f�cea ceva complet prostesc.
327 00:26:55,021 00:26:56,564 Ea era �n Pe�ti. Ea era �n Pe�ti.
328 00:26:57,857 00:27:00,193 �l vezi? Sunt doi pe�ti. �l vezi? Sunt doi pe�ti.
329 00:27:01,778 00:27:05,949 - Eu v�d o s�geat�. - Fix a�a zicea �i Rosa. - Eu v�d o s�geat�. - Fix a�a zicea �i Rosa.
330 00:27:07,242 00:27:09,327 Poate c� nu era�i chiar a�a de diferite. Poate c� nu era�i chiar a�a de diferite.
331 00:27:36,437 00:27:37,480 Dumnezeule... Dumnezeule...
332 00:27:42,986 00:27:47,156 - E o scrisoare de dragoste. - De la cine? De la Ofiucus? - E o scrisoare de dragoste. - De la cine? De la Ofiucus?
333 00:27:59,451 00:28:05,708 Bun. Am f�cut cam tot ce viseaz� doi adolescen�i s� fac� la �nt�lnire. Bun. Am f�cut cam tot ce viseaz� doi adolescen�i s� fac� la �nt�lnire.
334 00:28:05,958 00:28:09,336 Film, pop-corn... Film, pop-corn...
335 00:28:10,379 00:28:15,593 Mai lipse�te o singur� activitate tipic� pentru un licean... Mai lipse�te o singur� activitate tipic� pentru un licean...
336 00:28:15,634 00:28:17,928 Care... adic�? Care... adic�?
337 00:28:19,805 00:28:22,099 Ce faci... Ce faci...
338 00:28:22,892 00:28:24,977 Bine. Bine.
339 00:28:30,232 00:28:31,482 Max! Max!
340 00:28:31,483 00:28:33,319 Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�!
341 00:28:33,320 00:28:36,697 Trebuie s� vorbim acum! Trebuie s� vorbim acum!
342 00:28:44,496 00:28:46,707 Liz... Liz...
343 00:28:46,916 00:28:52,087 - Liz, opre�te-te! Ce e? - Te culcai cu sora mea! - Liz, opre�te-te! Ce e? - Te culcai cu sora mea!
344 00:28:53,881 00:28:56,258 Explic�-mi asta! Explic�-mi asta!
345 00:29:00,137 00:29:02,765 Liz, tot eu sunt. Jur c�, dac� te-a r�pit... Liz, tot eu sunt. Jur c�, dac� te-a r�pit...
346 00:29:03,057 00:29:05,643 Kyle Manuel Valenti. Kyle Manuel Valenti.
347 00:29:06,685 00:29:09,271 Ai fi un infractor tare slab. Ai fi un infractor tare slab.
348 00:29:14,026 00:29:18,155 - Vrei s�-mi explici �i mie? - C�utam ceva despre via�a lui Evans. - Vrei s�-mi explici �i mie? - C�utam ceva despre via�a lui Evans.
349 00:29:19,740 00:29:23,076 Suntem �ntr-un fel de... triunghi amoros. Suntem �ntr-un fel de... triunghi amoros.
350 00:29:23,077 00:29:26,246 Voiam s� g�sesc ceva nasol despre el, dar n-am g�sit. Voiam s� g�sesc ceva nasol despre el, dar n-am g�sit.
351 00:29:26,247 00:29:28,832 E vorba de Liz Ortecho? E vorba de Liz Ortecho?
352 00:29:29,124 00:29:30,668 Kyle... Kyle...
353 00:29:31,210 00:29:33,795 - Ce e? - Nu-mi place neamul ei. - Ce e? - Nu-mi place neamul ei.
354 00:29:33,796 00:29:36,381 P�rin�ii mei s-au chinuit �n s�r�cie P�rin�ii mei s-au chinuit �n s�r�cie
355 00:29:36,382 00:29:40,052 ca s� intre legal �n �ara asta. Ei credeau �n America. ca s� intre legal �n �ara asta. Ei credeau �n America.
356 00:29:40,302 00:29:42,888 �n libertate, �n patriotism, �n lege. �n libertate, �n patriotism, �n lege.
357 00:29:43,222 00:29:46,579 Cei care sfideaz� legea ne fac pe to�i de r�s. Cei care sfideaz� legea ne fac pe to�i de r�s.
358 00:29:46,580 00:29:49,937 - Vorbe�ti ca un habotnic. - �i tu e�ti naiv! - Vorbe�ti ca un habotnic. - �i tu e�ti naiv!
359 00:29:50,229 00:29:53,107 Rosa Ortecho le-a omor�t pe fete �i a dezbinat oamenii. Rosa Ortecho le-a omor�t pe fete �i a dezbinat oamenii.
360 00:29:53,357 00:29:57,486 Tu erai plecat la studii, dar taic�-tu a pierdut alegerile atunci. Tu erai plecat la studii, dar taic�-tu a pierdut alegerile atunci.
361 00:29:57,487 00:30:00,363 Jesse Manes a sprijinit un candidat alb. Jesse Manes a sprijinit un candidat alb.
362 00:30:00,364 00:30:04,034 �i �tii c� cei din ora� �in mult la solda�ii lor. �i �tii c� cei din ora� �in mult la solda�ii lor.
363 00:30:04,284 00:30:06,662 Credeam c� tata era prieten cu Manes. Credeam c� tata era prieten cu Manes.
364 00:30:08,247 00:30:11,834 Jesse Manes nu are prieteni, Kyle. El are doar solda�i. Jesse Manes nu are prieteni, Kyle. El are doar solda�i.
365 00:30:19,133 00:30:22,009 "Simt c� dispar p�n� c�nd m� prive�ti tu." "Simt c� dispar p�n� c�nd m� prive�ti tu."
366 00:30:22,010 00:30:25,639 "Atunci m� simt complet goal�. Nu mi-a pl�cut niciodat� asta." "Atunci m� simt complet goal�. Nu mi-a pl�cut niciodat� asta."
367 00:30:25,931 00:30:27,515 - Te rog! - Ai vr�jit-o. - Te rog! - Ai vr�jit-o.
368 00:30:27,516 00:30:30,853 "Nu �tiu cum faci de stai mereu acolo unde r�sare soarele." "Nu �tiu cum faci de stai mereu acolo unde r�sare soarele."
369 00:30:30,854 00:30:33,480 - �ie �i-am scris-o, Liz. - Nu m� min�i! - �ie �i-am scris-o, Liz. - Nu m� min�i!
370 00:30:33,730 00:30:35,816 "Mi-ai atins buzele �i nu am mai putut respira"? "Mi-ai atins buzele �i nu am mai putut respira"?
371 00:30:36,191 00:30:40,279 - Noi doi nu ne-am s�rutat! - A�a e! - Noi doi nu ne-am s�rutat! - A�a e!
372 00:30:43,699 00:30:48,370 �n aprilie, �n clasa a XII-a... Sosul �la picant mi-a r�mas pe buze �n aprilie, �n clasa a XII-a... Sosul �la picant mi-a r�mas pe buze
373 00:30:48,371 00:30:50,705 �i nu mi-a zis nimeni nimic trei ore. �i nu mi-a zis nimeni nimic trei ore.
374 00:30:50,706 00:30:53,584 Apoi, l-ai �ters tu cu degetul mare, �n laborator. Apoi, l-ai �ters tu cu degetul mare, �n laborator.
375 00:30:54,877 00:30:57,212 �n ziua �n care... �n ziua �n care...
376 00:30:58,755 00:31:02,426 Ne-au trimis devreme acas�, din cauza penei de curent. Ne-au trimis devreme acas�, din cauza penei de curent.
377 00:31:06,054 00:31:09,433 O fi g�sit Rosa scrisoarea. Aveam 17 ani, voiam s� fiu scriitor. O fi g�sit Rosa scrisoarea. Aveam 17 ani, voiam s� fiu scriitor.
378 00:31:09,725 00:31:14,146 Eu nu te acuz de rela�ia ta de licean, ci de ceva complet diferit. Eu nu te acuz de rela�ia ta de licean, ci de ceva complet diferit.
379 00:31:14,147 00:31:17,024 M-ai min�it cu privire la ultima voastr� �nt�lnire. M-ai min�it cu privire la ultima voastr� �nt�lnire.
380 00:31:17,274 00:31:21,445 �tiu c� ai v�zut-o �n noaptea �n care a murit �i �tiu c� a fost ucis�. �tiu c� ai v�zut-o �n noaptea �n care a murit �i �tiu c� a fost ucis�.
381 00:31:21,446 00:31:22,738 De un extraterestru. De un extraterestru.
382 00:31:22,988 00:31:25,616 - Ce? Eu nu... - Tu ai fost, Max? - Ce? Eu nu... - Tu ai fost, Max?
383 00:31:37,264 00:31:38,849 Salut! Salut!
384 00:31:40,142 00:31:43,770 - Vrei s� ne plimb�m? - N-o s� mearg� a�a, Guerin. - Vrei s� ne plimb�m? - N-o s� mearg� a�a, Guerin.
385 00:31:46,690 00:31:50,318 Nu pot s� m� prefac c� nu am v�zut ce afaceri faci. Nu pot s� m� prefac c� nu am v�zut ce afaceri faci.
386 00:31:54,698 00:31:56,282 Da. Da.
387 00:31:56,283 00:31:59,953 Uneori, mai amanetez o bobin� de cupru, pentru ni�te bani �n plus. Uneori, mai amanetez o bobin� de cupru, pentru ni�te bani �n plus.
388 00:32:01,204 00:32:02,289 Cui �i pas�? Cui �i pas�?
389 00:32:03,373 00:32:06,710 Mie. Eu sunt soldat. �i nu pot fi cu un infractor. Mie. Eu sunt soldat. �i nu pot fi cu un infractor.
390 00:32:09,296 00:32:12,966 Toat� via�a mea, sistemul �sta m-a l�sat la mila infractorilor. Toat� via�a mea, sistemul �sta m-a l�sat la mila infractorilor.
391 00:32:15,051 00:32:17,137 Eu doar �ncerc s� supravie�uiesc. Eu doar �ncerc s� supravie�uiesc.
392 00:32:18,972 00:32:22,100 Dar tu cau�i �i acum scuze ca s� pleci, nu? Dar tu cau�i �i acum scuze ca s� pleci, nu?
393 00:32:24,227 00:32:25,478 Poate. Poate.
394 00:32:26,521 00:32:29,649 Iar tu �mi dai �i acum cele mai bune scuze ca s-o fac. Iar tu �mi dai �i acum cele mai bune scuze ca s-o fac.
395 00:32:39,826 00:32:43,997 Timp de zece ani, am crezut c� sora mea s-a sinucis �i a omor�t alte dou� fete. Timp de zece ani, am crezut c� sora mea s-a sinucis �i a omor�t alte dou� fete.
396 00:32:44,247 00:32:46,874 Dar se pare c� a fost o minciun�. M-ai min�it! Dar se pare c� a fost o minciun�. M-ai min�it!
397 00:32:46,875 00:32:51,004 Ai dreptate, te-am min�it. Am v�zut-o pe Rosa �n noaptea aia. Ai dreptate, te-am min�it. Am v�zut-o pe Rosa �n noaptea aia.
398 00:32:55,717 00:32:58,595 Te-am condus �n seara aia, dar eu nu m-am dus acas�. Te-am condus �n seara aia, dar eu nu m-am dus acas�.
399 00:32:58,845 00:33:01,973 Am r�mas �n foi�or �i �i-am scris r�ndurile alea. Am r�mas �n foi�or �i �i-am scris r�ndurile alea.
400 00:33:02,265 00:33:06,144 �i-am l�sat o scrisoare sub �terg�toare, dar a g�sit-o Rosa. �i-am l�sat o scrisoare sub �terg�toare, dar a g�sit-o Rosa.
401 00:33:06,937 00:33:11,608 Era beat�, drogat� �i furioas�. Mi-a spus s� te ignor. Era beat�, drogat� �i furioas�. Mi-a spus s� te ignor.
402 00:33:11,900 00:33:13,443 �ipa �i m� �mbr�ncea. �ipa �i m� �mbr�ncea.
403 00:33:14,736 00:33:17,364 A�a c�... ai omor�t-o? A�a c�... ai omor�t-o?
404 00:33:17,614 00:33:19,157 Nu! Nu!
405 00:33:19,699 00:33:22,327 Am condus mai departe. Am condus mai departe.
406 00:33:22,619 00:33:25,455 Era distrus�, �mi era clar lucrul �sta. Era distrus�, �mi era clar lucrul �sta.
407 00:33:26,998 00:33:31,169 Restaurantul era deschis. Puteam s� vorbesc cu tat�l t�u sau s� stau cu ea. Restaurantul era deschis. Puteam s� vorbesc cu tat�l t�u sau s� stau cu ea.
408 00:33:31,170 00:33:35,840 Te-am �ntrebat foarte clar dac� ai v�zut-o �n noaptea aceea. Te-am �ntrebat foarte clar dac� ai v�zut-o �n noaptea aceea.
409 00:33:36,883 00:33:38,718 Aveai destule amintiri dureroase. Aveai destule amintiri dureroase.
410 00:33:41,888 00:33:45,517 Dup� toate lucrurile prin care am trecut am�ndoi, Dup� toate lucrurile prin care am trecut am�ndoi,
411 00:33:45,558 00:33:51,523 chiar m� crezi �n stare s� ucid pe cineva drag �ie? chiar m� crezi �n stare s� ucid pe cineva drag �ie?
412 00:33:54,609 00:33:59,072 Liz, toat� via�a mea te-am iubit. Liz, toat� via�a mea te-am iubit.
413 00:33:59,322 00:34:04,035 �i �n fiecare zi din ace�ti zece ani �n care ai fost plecat�. �i �n fiecare zi din ace�ti zece ani �n care ai fost plecat�.
414 00:34:06,871 00:34:11,584 - Nu despre asta e vorba. - Pentru mine, asta e totul! - Nu despre asta e vorba. - Pentru mine, asta e totul!
415 00:34:13,420 00:34:17,298 Poate c� are dreptate sora mea �i sunt demn de mil�. Poate c� are dreptate sora mea �i sunt demn de mil�.
416 00:34:18,091 00:34:22,262 Dar... nu am omor�t-o pe Rosa. Dar... nu am omor�t-o pe Rosa.
417 00:34:26,182 00:34:28,768 Las� trecutul �n urm�! Las� trecutul �n urm�!
418 00:34:30,854 00:34:32,939 Nu �l mai po�i schimba. Nu �l mai po�i schimba.
419 00:35:10,768 00:35:14,439 Noah, iubitule! E�ti acas�? Noah, iubitule! E�ti acas�?
420 00:35:15,732 00:35:18,567 - Cum a fost p�n� la urm�? - Bine. - Cum a fost p�n� la urm�? - Bine.
421 00:35:18,568 00:35:21,696 Am str�ns de dou� ori mai mul�i bani. Vor fi �nc�nta�i. Am str�ns de dou� ori mai mul�i bani. Vor fi �nc�nta�i.
422 00:35:28,745 00:35:32,415 - Iz, nu trebuie s� faci asta. - Nu. - Iz, nu trebuie s� faci asta. - Nu.
423 00:35:32,665 00:35:36,044 Am spus c� vom avea o sear� fain�. Sunt aici, sunt prezent�. Am spus c� vom avea o sear� fain�. Sunt aici, sunt prezent�.
424 00:35:36,294 00:35:39,172 Isobel, te iubesc. Din tot sufletul. Isobel, te iubesc. Din tot sufletul.
425 00:35:39,422 00:35:42,800 Cum a fost p�n� la urm�? Cum a fost p�n� la urm�?
426 00:35:49,599 00:35:51,184 Noah... Noah...
427 00:35:52,477 00:35:56,648 Iart�-m�. �tiu c� sunt dependent� de Max. Iart�-m�. �tiu c� sunt dependent� de Max.
428 00:35:56,898 00:36:00,025 Nu-i nimic. �tiam asta dinainte s� m� �nsor. Nu-i nimic. �tiam asta dinainte s� m� �nsor.
429 00:36:00,026 00:36:03,154 Totul se duce de r�p� �i nu mai �tiu ce s� fac. Totul se duce de r�p� �i nu mai �tiu ce s� fac.
430 00:36:03,404 00:36:07,825 Max e omul meu de suflet. A�a a fost mereu. Max e omul meu de suflet. A�a a fost mereu.
431 00:36:08,618 00:36:10,703 Dar acum e �ndr�gostit �i... Dar acum e �ndr�gostit �i...
432 00:36:12,789 00:36:16,167 Iar ea �l iube�te. Mult. Iar ea �l iube�te. Mult.
433 00:36:20,630 00:36:23,758 �tiu c� nu vrei ca fratele t�u s� fie nefericit. �tiu c� nu vrei ca fratele t�u s� fie nefericit.
434 00:36:23,759 00:36:25,468 Nu... Nu...
435 00:36:25,802 00:36:31,015 Asta e problema. Mereu a fost nefericit, iar eu nu am �tiut asta. Asta e problema. Mereu a fost nefericit, iar eu nu am �tiut asta.
436 00:36:33,101 00:36:35,228 Cred c� eu sunt de vin�. Cred c� eu sunt de vin�.
437 00:36:41,985 00:36:47,699 Poate c� ar fi bine, pentru o vreme, s� nu te mai preocupe fericirea lui. Poate c� ar fi bine, pentru o vreme, s� nu te mai preocupe fericirea lui.
438 00:36:47,700 00:36:50,076 Poate c� ar fi mai bine Poate c� ar fi mai bine
439 00:36:51,119 00:36:54,247 s� m� la�i pe mine s� m� preocupe fericirea ta. s� m� la�i pe mine s� m� preocupe fericirea ta.
440 00:36:57,125 00:36:58,668 D�-mi voie. D�-mi voie.
441 00:37:02,547 00:37:04,424 Hai s�-�i ar�t ceva! Hai s�-�i ar�t ceva!
442 00:37:23,192 00:37:26,320 E "The Land Before Time"? E "The Land Before Time"?
443 00:37:29,949 00:37:33,077 - De unde �tii? - Mi-a zis Max. - De unde �tii? - Mi-a zis Max.
444 00:37:35,663 00:37:38,040 A zis c� �i-ar prinde bine, dup� seara asta. A zis c� �i-ar prinde bine, dup� seara asta.
445 00:37:41,961 00:37:43,504 Nu �l vei pierde. Nu �l vei pierde.
446 00:37:45,089 00:37:48,217 Doar te distan�ezi pu�in. Nu e nimic r�u �n asta. Doar te distan�ezi pu�in. Nu e nimic r�u �n asta.
447 00:37:50,553 00:37:53,389 Isobel Evans-Bracken... Isobel Evans-Bracken...
448 00:37:59,937 00:38:02,023 Tu e�ti omul meu de suflet Tu e�ti omul meu de suflet
449 00:38:03,316 00:38:04,901 �i a�a vei fi mereu. �i a�a vei fi mereu.
450 00:38:05,693 00:38:09,572 �i mi-ar pl�cea tare mult s� fiu omul t�u de suflet. �i mi-ar pl�cea tare mult s� fiu omul t�u de suflet.
451 00:38:18,956 00:38:22,835 Deci Rosa a pus m�na pe scrisoare ca s�-l �ndep�rteze pe Max. Deci Rosa a pus m�na pe scrisoare ca s�-l �ndep�rteze pe Max.
452 00:38:23,127 00:38:26,004 De ce? Doar era inofensiv. De ce? Doar era inofensiv.
453 00:38:26,005 00:38:28,883 Da. Adic� nu �tiu, poate. Da. Adic� nu �tiu, poate.
454 00:38:30,426 00:38:35,097 Mi-a spus c� m� iube�te. C� m-a iubit mereu �i m� iube�te �i acum. Mi-a spus c� m� iube�te. C� m-a iubit mereu �i m� iube�te �i acum.
455 00:38:38,768 00:38:40,603 E extraordinar. E extraordinar.
456 00:38:40,853 00:38:44,774 - Ce i-ai zis? - Nu am �ncredere �n el. - Ce i-ai zis? - Nu am �ncredere �n el.
457 00:38:50,238 00:38:52,865 - Nu m� mai chema! - Ai putea s� nu mai vii. - Nu m� mai chema! - Ai putea s� nu mai vii.
458 00:38:53,115 00:38:57,537 Oare? Tot ce zici pare o amenin�are subtil�. Oare? Tot ce zici pare o amenin�are subtil�.
459 00:38:58,329 00:39:03,251 Am auzit de oameni care au refuzat astfel de oferte �i au avut de suferit. Am auzit de oameni care au refuzat astfel de oferte �i au avut de suferit.
460 00:39:03,793 00:39:08,714 Aproape a func�ionat. Te-ai folosit de tat�l meu mort ca s� scapi. Aproape a func�ionat. Te-ai folosit de tat�l meu mort ca s� scapi.
461 00:39:10,049 00:39:12,927 Nu a�i fost prieteni, de fapt, nu? Nu a�i fost prieteni, de fapt, nu?
462 00:39:13,970 00:39:17,347 Am v�zut c� nu l-ai vizitat deloc �n timp ce era pe moarte! Am v�zut c� nu l-ai vizitat deloc �n timp ce era pe moarte!
463 00:39:17,348 00:39:21,914 Eu �i Jim am avut mici disensiuni, dar scopul nostru era acela�i. Eu �i Jim am avut mici disensiuni, dar scopul nostru era acela�i.
464 00:39:21,915 00:39:26,482 S� ne protej�m ora�ul �i lumea �ntreag� de amenin�area iminent�. S� ne protej�m ora�ul �i lumea �ntreag� de amenin�area iminent�.
465 00:39:26,732 00:39:29,860 Iminent�? Accidentul s-a produs �n 1947! Iminent�? Accidentul s-a produs �n 1947!
466 00:39:30,152 00:39:33,531 Nu �tiu cum ne amenin�� ei, dar e clar c� nu se gr�besc. Nu �tiu cum ne amenin�� ei, dar e clar c� nu se gr�besc.
467 00:39:33,532 00:39:36,117 Asta, dac� nu cumva Paul Ryan e extraterestru. Asta, dac� nu cumva Paul Ryan e extraterestru.
468 00:39:36,367 00:39:38,995 - Fii respectuos! - Sunt respectuos! - Fii respectuos! - Sunt respectuos!
469 00:39:39,495 00:39:44,750 Str�mo�ii mei au sacrificat totul ca s� vin� aici �i eu s�-mi �mplinesc visul. Str�mo�ii mei au sacrificat totul ca s� vin� aici �i eu s�-mi �mplinesc visul.
470 00:39:45,501 00:39:48,629 Dar familia mea crede �i �n sistemul judiciar. Dar familia mea crede �i �n sistemul judiciar.
471 00:39:50,172 00:39:54,093 �n prezum�ia de nevinov��ie. A�a c� nu-�i voi da pe nimeni. �n prezum�ia de nevinov��ie. A�a c� nu-�i voi da pe nimeni.
472 00:40:02,768 00:40:05,562 Asta a scris tat�l meu c�nd era pe moarte. Asta a scris tat�l meu c�nd era pe moarte.
473 00:40:05,563 00:40:10,026 Dac� �ncerca s� transmit� un mesaj, atunci, aici ar trebui s� fie. Dac� �ncerca s� transmit� un mesaj, atunci, aici ar trebui s� fie.
474 00:40:13,404 00:40:15,239 Suntem chit acum. Suntem chit acum.
475 00:40:15,489 00:40:19,410 Tu mi-ai dat autopsia Rosei, eu �i-am dat "hieroglifele" tatei. Tu mi-ai dat autopsia Rosei, eu �i-am dat "hieroglifele" tatei.
476 00:40:19,411 00:40:21,454 F� ce vrei cu ele! F� ce vrei cu ele!
477 00:40:29,295 00:40:32,423 Eu mi-am f�cut treaba. Nu mai sunt soldatul t�u. Eu mi-am f�cut treaba. Nu mai sunt soldatul t�u.
478 00:40:33,215 00:40:35,300 Ai f�cut ce trebuia. Ai f�cut ce trebuia.
479 00:40:35,301 00:40:38,429 Dar s� �tii c� �n sistemul nostru exist� o bre�� periculoas�. Dar s� �tii c� �n sistemul nostru exist� o bre�� periculoas�.
480 00:40:40,765 00:40:42,058 Prezum�ia de nevinov��ie Prezum�ia de nevinov��ie
481 00:40:42,308 00:40:46,479 e valabil� cu condi�ia s� se fac� dreptate abia dup� dezastru. e valabil� cu condi�ia s� se fac� dreptate abia dup� dezastru.
482 00:41:03,454 00:41:06,582 �tii ce spun mereu vecinii c�nd prindem un terorist? �tii ce spun mereu vecinii c�nd prindem un terorist?
483 00:41:09,418 00:41:11,796 C� era un om tare de treab�. C� era un om tare de treab�.
484 00:41:12,296 00:41:13,631 Calm, inteligent... Calm, inteligent...
485 00:41:15,424 00:41:18,302 C� nu deranja pe nimeni. C� nu deranja pe nimeni.
486 00:41:18,303 00:41:19,345 C� era discret. C� era discret.
487 00:41:22,223 00:41:24,308 Michael, c�nd auzi mesajul, vino �ncoace! Michael, c�nd auzi mesajul, vino �ncoace!
488 00:41:26,644 00:41:28,187 Nu era genul care s� fabrice o bomb�. Nu era genul care s� fabrice o bomb�.
489 00:41:30,564 00:41:32,107 Dar apoi... Dar apoi...
490 00:41:59,760 00:42:02,741 A�i urm�rit ROSWELL, NEW MEXICO A�i urm�rit ROSWELL, NEW MEXICO
491 00:42:02,742 00:42:05,724 Seria I Sf�r�itul episodului 3 Seria I Sf�r�itul episodului 3
492 00:42:06,016 00:42:08,852 Subtitrare: Retail Subtitrare: Retail