# Start End Original Translated
1 00:00:00,195 00:00:02,031 Din episoadele anterioare... Din episoadele anterioare...
2 00:00:02,281 00:00:04,366 - Liz... Te-ai �ntors, �n sf�r�it. - Max. - Liz... Te-ai �ntors, �n sf�r�it. - Max.
3 00:00:05,701 00:00:06,994 La podea! La podea!
4 00:00:07,244 00:00:11,141 Dup� ce am p�strat secretul 20 de ani, tu readuci pe cineva la via��? Dup� ce am p�strat secretul 20 de ani, tu readuci pe cineva la via��?
5 00:00:11,166 00:00:13,747 C�nd era pe moarte, tata tot spunea asta: C�nd era pe moarte, tata tot spunea asta:
6 00:00:13,772 00:00:16,378 "Dac� vezi amprenta, du-te la Manes." "Dac� vezi amprenta, du-te la Manes."
7 00:00:16,420 00:00:17,938 E�ti extraterestru? E�ti extraterestru?
8 00:00:17,963 00:00:22,068 Dac� nu vei p�stra secretul nostru, o s� te g�sesc, oriunde ai fi. Dac� nu vei p�stra secretul nostru, o s� te g�sesc, oriunde ai fi.
9 00:00:22,093 00:00:24,194 - Las-o �n pace! - Ce-i cu tine? - Las-o �n pace! - Ce-i cu tine?
10 00:00:24,219 00:00:28,098 De c�nd am vindecat-o pe Liz, simt c� am o otrav� �n mine. De c�nd am vindecat-o pe Liz, simt c� am o otrav� �n mine.
11 00:00:28,348 00:00:31,995 So�ul meu nu trebuie s� afle cine sunt cu adev�rat, �i asta doare. So�ul meu nu trebuie s� afle cine sunt cu adev�rat, �i asta doare.
12 00:00:32,020 00:00:35,874 Chiar nu �i-ai risca via�a pentru nimeni din lumea asta? Chiar nu �i-ai risca via�a pentru nimeni din lumea asta?
13 00:00:35,899 00:00:38,275 Vreau s� v�d analizele Rosei. Vreau s� v�d analizele Rosei.
14 00:00:38,317 00:00:39,793 Cred c� a fost ucis�. Cred c� a fost ucis�.
15 00:00:39,818 00:00:41,921 Max, eu nu simt la fel pentru tine. Max, eu nu simt la fel pentru tine.
16 00:00:41,946 00:00:43,197 Vrei s� te r�core�ti? Vrei s� te r�core�ti?
17 00:00:46,075 00:00:49,745 Voi afla cine mi-a ucis so�ia �i �l voi pune s� pl�teasc�. Voi afla cine mi-a ucis so�ia �i �l voi pune s� pl�teasc�.
18 00:00:49,787 00:00:51,580 Chiar dac� e Max Evans. Chiar dac� e Max Evans.
19 00:00:54,166 00:00:56,502 Prin metoda �tiin�ific�, savantul elimin� Prin metoda �tiin�ific�, savantul elimin�
20 00:00:56,752 00:01:00,172 orice p�rere personal� sau influen�� din exterior. orice p�rere personal� sau influen�� din exterior.
21 00:01:00,214 00:01:03,276 A�a c� nu conteaz� c� Max Evans mi-a salvat via�a. A�a c� nu conteaz� c� Max Evans mi-a salvat via�a.
22 00:01:03,301 00:01:04,860 Sau c�, acum zece ani, Sau c�, acum zece ani,
23 00:01:04,885 00:01:08,514 el a fost singurul care m-a f�cut s� z�mbesc dup� plecarea mamei. el a fost singurul care m-a f�cut s� z�mbesc dup� plecarea mamei.
24 00:01:08,764 00:01:12,935 Sau ce simt acum, c�nd m� prive�te. Numai �tiin�a conteaz�. Sau ce simt acum, c�nd m� prive�te. Numai �tiin�a conteaz�.
25 00:01:13,977 00:01:17,852 Observa�ie: la c�teva ore sau zile dup� ce a murit sora mea, Observa�ie: la c�teva ore sau zile dup� ce a murit sora mea,
26 00:01:17,877 00:01:21,777 i-a ap�rut pe corp un semn ciudat, sub form� de amprent�. i-a ap�rut pe corp un semn ciudat, sub form� de amprent�.
27 00:01:23,153 00:01:24,129 Observa�ie: Observa�ie:
28 00:01:24,154 00:01:28,575 e aceea�i amprent� pe care mi-a l�sat-o Max Evans c�nd m-a salvat. e aceea�i amprent� pe care mi-a l�sat-o Max Evans c�nd m-a salvat.
29 00:01:28,867 00:01:33,789 Observa�ie: Max Evans m-a min�it cu privire la ultima �nt�lnire cu Rosa. Observa�ie: Max Evans m-a min�it cu privire la ultima �nt�lnire cu Rosa.
30 00:01:36,667 00:01:40,045 Capacitatea lui Max de a manipula energia electromagnetic� Capacitatea lui Max de a manipula energia electromagnetic�
31 00:01:40,295 00:01:44,716 �i d� putere s� vindece, dar �i s� fac� r�u. �i d� putere s� vindece, dar �i s� fac� r�u.
32 00:01:50,472 00:01:54,643 Ipotez�: Max Evans mi-a ucis sora. Ipotez�: Max Evans mi-a ucis sora.
33 00:02:00,691 00:02:02,192 Salutare, cobaiule! Salutare, cobaiule!
34 00:02:05,070 00:02:07,406 ROSWELL, NEW MEXICO ROSWELL, NEW MEXICO
35 00:02:07,656 00:02:09,241 Seria I Episodul 3 Seria I Episodul 3
36 00:02:12,369 00:02:14,471 Calmeaz�-te, c� nu mi-am adus bisturiul. Calmeaz�-te, c� nu mi-am adus bisturiul.
37 00:02:14,496 00:02:18,375 Bun. Am v�zut ce i-ai f�cut broa�tei �leia �n clasa a noua... Bun. Am v�zut ce i-ai f�cut broa�tei �leia �n clasa a noua...
38 00:02:18,625 00:02:21,728 �ncerc s� te ajut, Max. Ai zis c� e�ti bolnav �ncerc s� te ajut, Max. Ai zis c� e�ti bolnav
39 00:02:21,753 00:02:25,924 �i c� nu ai cum s� mergi la medic, deci eu sunt singura ta �ans�. �i c� nu ai cum s� mergi la medic, deci eu sunt singura ta �ans�.
40 00:02:26,717 00:02:29,820 Nu m-am sim�it r�u. Nu am fost bolnav niciodat�. Nu m-am sim�it r�u. Nu am fost bolnav niciodat�.
41 00:02:29,845 00:02:34,492 Nu se manifest� ca o boal� �n sensul obi�nuit, sunt mai degrab� Nu se manifest� ca o boal� �n sensul obi�nuit, sunt mai degrab�
42 00:02:34,517 00:02:38,937 accese de furie �i de m�nie. accese de furie �i de m�nie.
43 00:02:41,315 00:02:43,650 Poate c� e�ti doar stresat. Poate c� e�ti doar stresat.
44 00:02:44,943 00:02:50,407 Anxietatea cronic� men�ine activ� axa hipotalamo-hipofizo-suprarenal�. Anxietatea cronic� men�ine activ� axa hipotalamo-hipofizo-suprarenal�.
45 00:02:50,949 00:02:53,035 - D�-�i jos tricoul! - Da. - D�-�i jos tricoul! - Da.
46 00:03:05,547 00:03:09,468 - Nu-�i fie fric� de mine. - Nu mi-e fric�. - Nu-�i fie fric� de mine. - Nu mi-e fric�.
47 00:03:12,596 00:03:13,889 ��i bate inima cu putere. ��i bate inima cu putere.
48 00:03:14,931 00:03:17,017 Nu fiindc� mi-e fric� de tine. Nu fiindc� mi-e fric� de tine.
49 00:03:33,158 00:03:37,847 - M� bucur c� �i-ai f�cut pu�in timp. - Fac doar o pauz� de 30 de secunde. - M� bucur c� �i-ai f�cut pu�in timp. - Fac doar o pauz� de 30 de secunde.
50 00:03:37,872 00:03:40,974 Ai spus c� pacienta cu amprenta tr�ie�te �nc�. Ai spus c� pacienta cu amprenta tr�ie�te �nc�.
51 00:03:40,999 00:03:46,731 Clar. Se poate oare ca extratere�trii s� nu fie du�manii omenirii? Clar. Se poate oare ca extratere�trii s� nu fie du�manii omenirii?
52 00:03:46,756 00:03:50,109 Tu mi-ai cerut informa�ii despre moartea Rosei Ortecho. Tu mi-ai cerut informa�ii despre moartea Rosei Ortecho.
53 00:03:50,134 00:03:53,362 �i-am oferit informa�ia asta, acum e r�ndul t�u. �i-am oferit informa�ia asta, acum e r�ndul t�u.
54 00:03:53,387 00:03:56,428 Nu vrei s� te joci cu copiii t�i de-a OZN-urile? Nu vrei s� te joci cu copiii t�i de-a OZN-urile?
55 00:03:56,453 00:03:59,518 - Ai patru eroi de r�zboi. - Cei slabi nu fac fa��. - Ai patru eroi de r�zboi. - Cei slabi nu fac fa��.
56 00:03:59,768 00:04:01,828 Vrei s� zici c� Alex e slab? Vrei s� zici c� Alex e slab?
57 00:04:01,853 00:04:05,524 S-a organizat o �ntreag� parad� c�nd s-a �ntors din Irak! S-a organizat o �ntreag� parad� c�nd s-a �ntors din Irak!
58 00:04:05,816 00:04:09,128 Po�i s� faci parte din Proiectul Shepherd, fiindc� e firesc. Po�i s� faci parte din Proiectul Shepherd, fiindc� e firesc.
59 00:04:09,153 00:04:13,573 Sau vei face alegerea asta �n�eleapt� fiindc� te temi Sau vei face alegerea asta �n�eleapt� fiindc� te temi
60 00:04:13,824 00:04:16,451 de ceea ce �i-ar putea face Guvernul SUA de ceea ce �i-ar putea face Guvernul SUA
61 00:04:16,743 00:04:19,830 �n t�rgul �sta de doi bani �n care tr�ie�ti. �n t�rgul �sta de doi bani �n care tr�ie�ti.
62 00:04:20,914 00:04:24,793 Ca s� nu mai spun ce ar putea p��i amicul t�u de doi bani. Ca s� nu mai spun ce ar putea p��i amicul t�u de doi bani.
63 00:04:26,878 00:04:30,006 Patria de-abia a�teapt� s� iei o hot�r�re. Patria de-abia a�teapt� s� iei o hot�r�re.
64 00:04:30,841 00:04:34,678 Nu-�i voi spune unde am v�zut amprenta. Nu-�i voi spune unde am v�zut amprenta.
65 00:04:35,011 00:04:40,409 Nici nu voiam asta de la tine. Vreau s� v�d cercetarea tat�lui t�u. Nici nu voiam asta de la tine. Vreau s� v�d cercetarea tat�lui t�u.
66 00:04:40,434 00:04:44,104 De asta nu am apelat la b�ie�ii mei. Nu vreau un soldat. De asta nu am apelat la b�ie�ii mei. Nu vreau un soldat.
67 00:04:45,647 00:04:48,525 Vreau un Valenti. Vreau un Valenti.
68 00:04:52,946 00:04:56,867 Acetona cu care se �terge lacul de unghii ajut� la regenerarea plantelor. Acetona cu care se �terge lacul de unghii ajut� la regenerarea plantelor.
69 00:04:57,117 00:04:59,995 Dar nu am mai v�zut a�a ceva. Asta te vindec�? Dar nu am mai v�zut a�a ceva. Asta te vindec�?
70 00:05:00,245 00:05:03,890 Mai mult amelioreaz� durerea. Nu ne vindec�m foarte repede. Mai mult amelioreaz� durerea. Nu ne vindec�m foarte repede.
71 00:05:03,915 00:05:07,790 C�nd �i-ai dat seama c� e�ti diferit? C�t de multe po�i s� faci? C�nd �i-ai dat seama c� e�ti diferit? C�t de multe po�i s� faci?
72 00:05:07,815 00:05:11,691 �mi dau seama c� m� iei la �ntreb�ri. E tot un talent de-al meu. �mi dau seama c� m� iei la �ntreb�ri. E tot un talent de-al meu.
73 00:05:11,716 00:05:12,732 Am un punct de plecare. Am un punct de plecare.
74 00:05:12,757 00:05:16,928 Acum ��i monitorizez aportul electromagnetic �n rela�ie cu emo�ia. Acum ��i monitorizez aportul electromagnetic �n rela�ie cu emo�ia.
75 00:05:17,178 00:05:20,575 Adic� faptul c� e pan� de curent c�nd m� sup�r? Adic� faptul c� e pan� de curent c�nd m� sup�r?
76 00:05:20,600 00:05:22,934 Po�i s� m� aju�i cu asta? E enervant. Po�i s� m� aju�i cu asta? E enervant.
77 00:05:23,184 00:05:24,769 Poate, dac� voi �ti mai multe. Poate, dac� voi �ti mai multe.
78 00:05:26,062 00:05:27,897 A�adar... A�adar...
79 00:05:29,232 00:05:32,319 Michael �i Isobel. Ce fel de puteri au ei? Michael �i Isobel. Ce fel de puteri au ei?
80 00:05:32,569 00:05:34,654 - �i ei las� amprente? - Las�-i pe ei. - �i ei las� amprente? - Las�-i pe ei.
81 00:05:34,904 00:05:37,007 Ei nu �tiu c� facem asta... Ei nu �tiu c� facem asta...
82 00:05:37,032 00:05:41,703 - Pot s� descarce energie involuntar? - Poate. Nu �tim cum merge treaba. - Pot s� descarce energie involuntar? - Poate. Nu �tim cum merge treaba.
83 00:05:41,745 00:05:46,124 �n natur� exist� animale �i chiar plante care pot face asta. �n natur� exist� animale �i chiar plante care pot face asta.
84 00:05:46,499 00:05:50,587 - Ce vrei s� spui? - E un mecanism de ap�rare. O arm�. - Ce vrei s� spui? - E un mecanism de ap�rare. O arm�.
85 00:05:50,795 00:05:53,673 Po�i face �i r�u folosind electricitatea? Po�i face �i r�u folosind electricitatea?
86 00:05:58,094 00:05:59,679 E�ti teaf�r�? E�ti teaf�r�?
87 00:06:04,351 00:06:06,728 - Fractali... - Las�-m� s� m� uit! - Fractali... - Las�-m� s� m� uit!
88 00:06:06,770 00:06:09,314 Nu, n-am nimic. Ia m�na de pe mine! Nu, n-am nimic. Ia m�na de pe mine!
89 00:06:20,283 00:06:23,095 Am adus toat� armata pentru str�ngerea de fonduri, Am adus toat� armata pentru str�ngerea de fonduri,
90 00:06:23,120 00:06:26,014 �i tu te joci de-a autopsia? �i tu te joci de-a autopsia?
91 00:06:26,039 00:06:29,393 �tie deja secretul. Ce conteaz�? Poate c� m� va ajuta. �tie deja secretul. Ce conteaz�? Poate c� m� va ajuta.
92 00:06:29,418 00:06:32,520 - �i-am zis c� te vom ajuta noi. - Cum? - �i-am zis c� te vom ajuta noi. - Cum?
93 00:06:32,545 00:06:36,424 Nu �tiu ce ai, dar sunt sigur� c� Liz nu e expert� �n a�a ceva. Nu �tiu ce ai, dar sunt sigur� c� Liz nu e expert� �n a�a ceva.
94 00:06:36,674 00:06:40,345 Am �ncredere �n Liz! Exist� o leg�tur� special� �ntre noi. Am �ncredere �n Liz! Exist� o leg�tur� special� �ntre noi.
95 00:06:40,595 00:06:43,473 - Sau a existat, cred. - Serios? - Sau a existat, cred. - Serios?
96 00:06:46,059 00:06:50,271 Liz �i Kyle s-au combinat la Wild Pony imediat ce s-a �ntors ea �n ora�. Liz �i Kyle s-au combinat la Wild Pony imediat ce s-a �ntors ea �n ora�.
97 00:06:50,563 00:06:53,646 �tiai? I-au v�zut Hank �i Lindsey. �tiai? I-au v�zut Hank �i Lindsey.
98 00:06:53,671 00:06:56,778 �i r�m�sese pe piept urma m�inii tale. �i r�m�sese pe piept urma m�inii tale.
99 00:06:59,906 00:07:01,674 Vrei s� nu te mai bagi? Vrei s� nu te mai bagi?
100 00:07:01,699 00:07:06,138 Nu te mai preocupa de via�a mea ca s� ui�i de rela�ia ta complicat�. Nu te mai preocupa de via�a mea ca s� ui�i de rela�ia ta complicat�.
101 00:07:06,163 00:07:11,102 M� prive�te ce �i se �nt�mpl�, Max. Eu �in la tine. Te iubesc! M� prive�te ce �i se �nt�mpl�, Max. Eu �in la tine. Te iubesc!
102 00:07:11,127 00:07:13,211 Liz �i-a spus clar c� nu te place. Liz �i-a spus clar c� nu te place.
103 00:07:13,503 00:07:15,271 M�car ea m� cunoa�te! M�car ea m� cunoa�te!
104 00:07:15,296 00:07:18,675 E�ti geloas� c� a mai aflat cineva, c�nd c�snicia ta e o fars�. E�ti geloas� c� a mai aflat cineva, c�nd c�snicia ta e o fars�.
105 00:07:18,925 00:07:23,888 Taci odat�! Liz se folose�te de sentimentele tale ca s� te studieze. Taci odat�! Liz se folose�te de sentimentele tale ca s� te studieze.
106 00:07:24,139 00:07:28,601 �i tu o la�i! E�ti de acord cu orice, numai s� fii aproape de ea. Jalnic! �i tu o la�i! E�ti de acord cu orice, numai s� fii aproape de ea. Jalnic!
107 00:07:31,688 00:07:34,542 Am �ncredere �n tine. Promite-mi c� p�strezi secretul! Am �ncredere �n tine. Promite-mi c� p�strezi secretul!
108 00:07:34,567 00:07:36,918 Tu vrei s� crezi c� Max e bl�nd, Tu vrei s� crezi c� Max e bl�nd,
109 00:07:36,943 00:07:39,254 dar e clar c� e un extraterestru. Uite dovada! dar e clar c� e un extraterestru. Uite dovada!
110 00:07:39,279 00:07:42,657 - E o ran� superficial�. - Dar aia nu e ceva superficial. - E o ran� superficial�. - Dar aia nu e ceva superficial.
111 00:07:42,699 00:07:46,011 �tii �i tu c� un asemenea nivel de energie poate fi letal. �tii �i tu c� un asemenea nivel de energie poate fi letal.
112 00:07:46,036 00:07:49,431 - Eu zic s�-l denun��m. - Cui? Poli�iei? - Eu zic s�-l denun��m. - Cui? Poli�iei?
113 00:07:49,456 00:07:51,516 Nu �tiu. Guvernului? Nu �tiu. Guvernului?
114 00:07:51,541 00:07:54,603 Da, ca s� trimit� pre�edintele aici toat� For�a Spa�ial�. Da, ca s� trimit� pre�edintele aici toat� For�a Spa�ial�.
115 00:07:54,628 00:07:55,670 Nu mi-a pl�cut niciodat�. Nu mi-a pl�cut niciodat�.
116 00:07:55,920 00:07:59,566 Se holba mereu la tine, de parc� erai de pe alt� lume. Se holba mereu la tine, de parc� erai de pe alt� lume.
117 00:07:59,591 00:08:04,262 Nu doar Max Evans e implicat. A trebuit s�-l provoc ca s� se �nt�mple asta. Nu doar Max Evans e implicat. A trebuit s�-l provoc ca s� se �nt�mple asta.
118 00:08:04,554 00:08:08,474 Ce-ar fi putut face Rosa ca s�-l provoace? Ce-ar fi putut face Rosa ca s�-l provoace?
119 00:08:11,352 00:08:15,523 Mereu ascundea lucruri. �i pl�cea s� aib� secrete. Mereu ascundea lucruri. �i pl�cea s� aib� secrete.
120 00:08:17,859 00:08:19,944 Vezi inima asta de aici? Vezi inima asta de aici?
121 00:08:22,030 00:08:24,073 E unul dintre ascunzi�urile ei. E unul dintre ascunzi�urile ei.
122 00:08:29,829 00:08:30,872 Clasic. Clasic.
123 00:08:33,249 00:08:34,292 Ce sperai s� g�se�ti? Ce sperai s� g�se�ti?
124 00:08:34,542 00:08:36,878 Ca �ntr-o anchet� de crim�, caut un indiciu. Ca �ntr-o anchet� de crim�, caut un indiciu.
125 00:08:37,128 00:08:42,091 Ai un indiciu, dar �l tot ignori fiindc�... E din cauz� c� e �nalt? Ai un indiciu, dar �l tot ignori fiindc�... E din cauz� c� e �nalt?
126 00:08:42,342 00:08:44,677 Plus c� stric� chestii scumpe cu puterea min�ii. Plus c� stric� chestii scumpe cu puterea min�ii.
127 00:08:44,969 00:08:47,555 - Vreau s� aflu de ce! - Bine, Nancy Drew. - Vreau s� aflu de ce! - Bine, Nancy Drew.
128 00:08:47,805 00:08:51,476 Vreau s� �n�eleg ce s-a �nt�mplat atunci �i s� nu-i distrug via�a. Vreau s� �n�eleg ce s-a �nt�mplat atunci �i s� nu-i distrug via�a.
129 00:09:00,610 00:09:02,403 Te-ai trezit... Te-ai trezit...
130 00:09:05,073 00:09:07,116 �i tu ai r�mas. �i tu ai r�mas.
131 00:09:07,367 00:09:08,910 Era t�rziu. Eram obosit. Era t�rziu. Eram obosit.
132 00:09:11,788 00:09:14,666 De asta ai r�mas. De asta ai r�mas.
133 00:09:27,178 00:09:29,263 Salutare! Am adus covrigi! Salutare! Am adus covrigi!
134 00:09:29,347 00:09:30,807 Fir-ar! Fir-ar!
135 00:09:31,140 00:09:34,702 Calmeaz�-te! E Isobel. Calmeaz�-te! E Isobel.
136 00:09:34,727 00:09:36,830 - �tie de noi? - E ceva r�u? - �tie de noi? - E ceva r�u?
137 00:09:36,855 00:09:38,689 Da! Da!
138 00:09:43,653 00:09:47,281 - Guerin... - Nu-�i face griji! - Guerin... - Nu-�i face griji!
139 00:09:52,453 00:09:55,081 - Te-au primit �napoi? - Da. - Te-au primit �napoi? - Da.
140 00:09:55,123 00:09:58,209 Eu repar cel mai repede ma�inile din ora�ul �sta. Eu repar cel mai repede ma�inile din ora�ul �sta.
141 00:09:58,251 00:10:00,002 A�adar... A�adar...
142 00:10:02,130 00:10:05,216 - Vrei s�-�i tunez ma�ina? - E vorba de Max. - Vrei s�-�i tunez ma�ina? - E vorba de Max.
143 00:10:07,051 00:10:11,764 - O las� pe Liz s� fac� experimente. - Sper c� sexuale. - O las� pe Liz s� fac� experimente. - Sper c� sexuale.
144 00:10:12,515 00:10:17,746 Dac� un bioinginer descoper� cum e alc�tuit Max, va �ti cum s�-l distrug�. Dac� un bioinginer descoper� cum e alc�tuit Max, va �ti cum s�-l distrug�.
145 00:10:17,771 00:10:19,063 �i pe noi to�i. �i pe noi to�i.
146 00:10:19,105 00:10:24,527 Se folose�te de el, sunt sigur�. Trebuie s�-i separ�m. Se folose�te de el, sunt sigur�. Trebuie s�-i separ�m.
147 00:10:25,862 00:10:28,197 Am �i un plan. Am �i un plan.
148 00:10:37,916 00:10:43,130 Nu credeam s� apuc ziua c�nd o s� intre Liz �n bar la spartul t�rgului. Nu credeam s� apuc ziua c�nd o s� intre Liz �n bar la spartul t�rgului.
149 00:10:44,071 00:10:47,175 - Ai avut o sear� nasoal�? - Da, de vreo zece ani e a�a. - Ai avut o sear� nasoal�? - Da, de vreo zece ani e a�a.
150 00:10:47,200 00:10:51,075 Am g�sit asta �ntr-unul dintre ascunzi�urile Rosei. Am g�sit asta �ntr-unul dintre ascunzi�urile Rosei.
151 00:10:51,100 00:10:54,999 ��i pot face rost de iarb� din secolul �sta, dac� vrei. ��i pot face rost de iarb� din secolul �sta, dac� vrei.
152 00:10:55,750 00:10:57,084 De�i �i asta cred c� e bun�. De�i �i asta cred c� e bun�.
153 00:10:57,126 00:11:00,463 Voiam s� m� aju�i s� mai descop�r ni�te secrete. Voiam s� m� aju�i s� mai descop�r ni�te secrete.
154 00:11:00,755 00:11:04,133 Lucruri pe care �i le-a spus, poate, doar �ie. Lucruri pe care �i le-a spus, poate, doar �ie.
155 00:11:05,468 00:11:08,054 Vezi �n spatele semnului "Nu v�na�i!". Vezi �n spatele semnului "Nu v�na�i!".
156 00:11:22,151 00:11:27,049 Melodiile ei preferate. Toate, din anii '90. TLC, Goo Goo Dolls. Melodiile ei preferate. Toate, din anii '90. TLC, Goo Goo Dolls.
157 00:11:27,074 00:11:29,158 E �i Ginuwine pe CD. E �i Ginuwine pe CD.
158 00:11:31,994 00:11:34,598 Nu cred c� sunt piese. Adic� nu doar piese. Nu cred c� sunt piese. Adic� nu doar piese.
159 00:11:34,623 00:11:37,208 Cred c� sunt indicii. Cred c� sunt indicii.
160 00:11:37,500 00:11:40,312 Prima, "Aici, �n dormitorul t�u". La noi, adic�. Prima, "Aici, �n dormitorul t�u". La noi, adic�.
161 00:11:40,337 00:11:42,171 "Pony"... "Pony"...
162 00:11:43,714 00:11:46,634 E fix genul ei de melodram� de adolescent�. E fix genul ei de melodram� de adolescent�.
163 00:11:46,842 00:11:48,402 E o hart� pentru ascunz�tori. E o hart� pentru ascunz�tori.
164 00:11:48,427 00:11:51,305 �tiu, mi-am dat �i eu seama, doar c�... �tiu, mi-am dat �i eu seama, doar c�...
165 00:11:51,555 00:11:55,476 Vreau s�-i respect intimitatea. Chiar �i acum. Vreau s�-i respect intimitatea. Chiar �i acum.
166 00:11:55,976 00:11:57,812 Eu, fiind sora mai mic�, Eu, fiind sora mai mic�,
167 00:11:58,062 00:12:02,274 �n mod automat, �mi voi b�ga nasul. Chiar �i acum. �n mod automat, �mi voi b�ga nasul. Chiar �i acum.
168 00:12:03,526 00:12:06,630 Piesa trei, "Sub pod". Piesa trei, "Sub pod".
169 00:12:06,655 00:12:09,281 - Vii? - Da! - Vii? - Da!
170 00:12:15,788 00:12:19,208 S� te enervezi c�nd chiar vor prelua controlul robo�ii. S� te enervezi c�nd chiar vor prelua controlul robo�ii.
171 00:12:20,209 00:12:21,794 Ce-i asta? Ce-i asta?
172 00:12:22,044 00:12:25,172 Voiau s-o v�nd� la licita�ia de la sec�ie. Voiau s-o v�nd� la licita�ia de la sec�ie.
173 00:12:27,007 00:12:32,221 - E o edi�ie princeps, Cam. - Da. �tiam eu cine e tocilar... - E o edi�ie princeps, Cam. - Da. �tiam eu cine e tocilar...
174 00:12:37,434 00:12:39,520 Hai s� mergem la film disear�! Hai s� mergem la film disear�!
175 00:12:43,148 00:12:45,776 - M� invi�i la �nt�lnire? - Da. - M� invi�i la �nt�lnire? - Da.
176 00:12:46,068 00:12:50,215 Eu credeam c� avem o rela�ie mai deschis�, f�r� angajamente. Eu credeam c� avem o rela�ie mai deschis�, f�r� angajamente.
177 00:12:50,240 00:12:53,617 �tiu, dar m-am g�ndit c� e o idee bun�. �tiu, dar m-am g�ndit c� e o idee bun�.
178 00:12:56,453 00:13:00,641 Da. De ce nu? Hai s� mergem la film! Da. De ce nu? Hai s� mergem la film!
179 00:13:00,666 00:13:06,898 Dup� aceea, poate mergem la c�minul cultural �i �ncingem o hor�. Dup� aceea, poate mergem la c�minul cultural �i �ncingem o hor�.
180 00:13:06,923 00:13:08,841 OK... OK...
181 00:13:14,972 00:13:18,075 M-am g�ndit mult la tata �n ultima vreme. M-am g�ndit mult la tata �n ultima vreme.
182 00:13:18,100 00:13:20,978 Mai �tii scrisorile pe care le trimitea de la azil? Mai �tii scrisorile pe care le trimitea de la azil?
183 00:13:21,228 00:13:24,607 - Nu le g�sesc. - Cancerul l-a schimbat. - Nu le g�sesc. - Cancerul l-a schimbat.
184 00:13:26,442 00:13:32,299 Spre final, se uita la mine �i-mi d�deam seama c� nu �tie cine sunt. Spre final, se uita la mine �i-mi d�deam seama c� nu �tie cine sunt.
185 00:13:32,324 00:13:36,076 Ne trimitea scrisori �i c�nd st�team l�ng� el toat� ziua. Ne trimitea scrisori �i c�nd st�team l�ng� el toat� ziua.
186 00:13:38,203 00:13:42,082 Mai bine nu s�pa �n trecut. P�streaz� amintirile frumoase! Mai bine nu s�pa �n trecut. P�streaz� amintirile frumoase!
187 00:13:44,418 00:13:47,046 Eu vreau doar s� aflu cum era sora mea. Eu vreau doar s� aflu cum era sora mea.
188 00:13:47,296 00:13:51,216 �tii asta deja. Rosa era exuberant�, impulsiv�... �tii asta deja. Rosa era exuberant�, impulsiv�...
189 00:13:51,467 00:13:56,406 ��i �inea p�rul c�nd ��i era r�u �i t�ia cauciucurile fostului t�u iubit. ��i �inea p�rul c�nd ��i era r�u �i t�ia cauciucurile fostului t�u iubit.
190 00:13:56,431 00:14:01,870 Era z�p�cit� �i nu te puteai baza pe ea, dar, nu �tiu exact cum, Era z�p�cit� �i nu te puteai baza pe ea, dar, nu �tiu exact cum,
191 00:14:01,895 00:14:05,539 c�nd aveai mai mare nevoie de ea, venea imediat. c�nd aveai mai mare nevoie de ea, venea imediat.
192 00:14:05,564 00:14:09,985 Nu o vei descoperi �n crevasele murdare ale ora�ului. Nu o vei descoperi �n crevasele murdare ale ora�ului.
193 00:14:13,113 00:14:14,907 Poate c� nu. Poate c� nu.
194 00:14:15,699 00:14:17,284 Totu�i... Totu�i...
195 00:14:41,016 00:14:45,187 "Drag� Rosa, nu vei fi niciodat� singur�." Semnat, Ofiucus. "Drag� Rosa, nu vei fi niciodat� singur�." Semnat, Ofiucus.
196 00:14:45,479 00:14:48,540 Dac� era vreun Ofiucus �n Roswell, sigur am fi aflat. Dac� era vreun Ofiucus �n Roswell, sigur am fi aflat.
197 00:14:48,565 00:14:53,278 O fi un pseudonim. Ofiucus e al treisprezecelea semn zodiacal. O fi un pseudonim. Ofiucus e al treisprezecelea semn zodiacal.
198 00:14:53,487 00:14:54,822 E mai controversat. E mai controversat.
199 00:14:55,072 00:14:58,492 Zodiacul fraudulos. Versul scris pe bra� �nainte s� moar�. Zodiacul fraudulos. Versul scris pe bra� �nainte s� moar�.
200 00:14:58,700 00:15:01,620 Poate c� nu e un simplu vers, ci e ceva romantic. Poate c� nu e un simplu vers, ci e ceva romantic.
201 00:15:01,870 00:15:05,749 Eu a�a cred. Crezi c� avea un iubit? Eu a�a cred. Crezi c� avea un iubit?
202 00:15:06,333 00:15:10,712 - Maria! A murit, po�i s� spui. - Mie nu mi-a zis. - Maria! A murit, po�i s� spui. - Mie nu mi-a zis.
203 00:15:12,256 00:15:16,152 Dar am dormit la tine atunci �i am v�zut c� a plecat pe furi�. Dar am dormit la tine atunci �i am v�zut c� a plecat pe furi�.
204 00:15:16,177 00:15:20,097 S-a machiat cu mare aten�ie, trebuie s� fi fost o �nt�lnire. S-a machiat cu mare aten�ie, trebuie s� fi fost o �nt�lnire.
205 00:15:22,683 00:15:25,060 I-ai fost o prieten� bun�. I-ai fost o prieten� bun�.
206 00:15:25,102 00:15:28,438 Haide! Mai avem de studiat harta. Haide! Mai avem de studiat harta.
207 00:15:28,730 00:15:32,359 "S�mb�t� sear� �n ora�", de Hal Ketchum. O fi la film? "S�mb�t� sear� �n ora�", de Hal Ketchum. O fi la film?
208 00:15:47,833 00:15:52,397 O s� intri �n mintea lui Liz �nainte sau dup� invazia mar�ienilor? O s� intri �n mintea lui Liz �nainte sau dup� invazia mar�ienilor?
209 00:15:52,422 00:15:54,506 Voi a�tepta momentul potrivit. Voi a�tepta momentul potrivit.
210 00:15:55,799 00:15:58,652 A� vrea s� �tiu de ce vrei s-o alungi din ora�. A� vrea s� �tiu de ce vrei s-o alungi din ora�.
211 00:15:58,677 00:16:01,781 �i-am zis �i eu asta la reuniune �i ai fost oripilat�. �i-am zis �i eu asta la reuniune �i ai fost oripilat�.
212 00:16:01,806 00:16:04,683 Nu cred c�-�i dai seama c�t de nepl�cut este Nu cred c�-�i dai seama c�t de nepl�cut este
213 00:16:04,725 00:16:09,080 pentru mine s� intru �n abisul �ntunecat al subcon�tientului uman. pentru mine s� intru �n abisul �ntunecat al subcon�tientului uman.
214 00:16:09,105 00:16:13,125 - Lucrurile s-au complicat oricum. - Sunt de acord. - Lucrurile s-au complicat oricum. - Sunt de acord.
215 00:16:13,150 00:16:17,195 - Dar cred �i c� �i-e team�. - S� nu se afle de mine? - Dar cred �i c� �i-e team�. - S� nu se afle de mine?
216 00:16:17,237 00:16:20,032 C� nu mai e�ti cea mai important� din via�a lui Max. C� nu mai e�ti cea mai important� din via�a lui Max.
217 00:16:20,324 00:16:22,635 C� ar putea s-o iubeasc� mai mult pe Liz dec�t pe tine. C� ar putea s-o iubeasc� mai mult pe Liz dec�t pe tine.
218 00:16:22,660 00:16:24,745 Michael Guerin a venit aici? Michael Guerin a venit aici?
219 00:16:25,037 00:16:29,433 - Noah! - S-a stricat proiectorul. E OK acum. - Noah! - S-a stricat proiectorul. E OK acum.
220 00:16:29,458 00:16:33,879 Puteam eu s�... Da, ai f�cut bine. Mersi! Puteam eu s�... Da, ai f�cut bine. Mersi!
221 00:16:37,507 00:16:41,154 - Nu ai venit asear� la cin�. - �tiu. �mi pare r�u! - Nu ai venit asear� la cin�. - �tiu. �mi pare r�u!
222 00:16:41,179 00:16:44,014 Max are probleme cu o fat�. Max are probleme cu o fat�.
223 00:16:44,348 00:16:46,934 Da. �i eu tot asta am. Da. �i eu tot asta am.
224 00:16:47,976 00:16:50,312 Iart�-m�, iubitule. Iart�-m�, iubitule.
225 00:16:51,855 00:16:56,002 Ce zici de asta? �ncerc�m ceva nou disear�? Ce zici de asta? �ncerc�m ceva nou disear�?
226 00:16:56,027 00:16:57,861 Cine vrei s� fiu? Cine vrei s� fiu?
227 00:16:59,404 00:17:04,117 Disear�, m� g�ndeam c� am putea s� fim am�ndoi... Disear�, m� g�ndeam c� am putea s� fim am�ndoi...
228 00:17:05,202 00:17:07,245 ... prezen�i. ... prezen�i.
229 00:17:14,044 00:17:15,837 Pleci deja? Pleci deja?
230 00:17:18,173 00:17:20,801 L-am mai v�zut. Nu-mi place cum se termin�. L-am mai v�zut. Nu-mi place cum se termin�.
231 00:17:23,136 00:17:24,946 �tii ceva? �tii ceva?
232 00:17:24,971 00:17:30,185 ��i dau �i �ie din berile astea, dac� m� la�i s� m� uit de-aici. ��i dau �i �ie din berile astea, dac� m� la�i s� m� uit de-aici.
233 00:18:20,277 00:18:23,071 Hei! Te ajut cu ceva, Valenti? Hei! Te ajut cu ceva, Valenti?
234 00:18:26,014 00:18:29,013 - Ce c�utai la Arhive? - O vizitam pe mama. - Ce c�utai la Arhive? - O vizitam pe mama.
235 00:18:29,038 00:18:32,062 - Cred c� a ie�it. - A� putea s� te arestez. - Cred c� a ie�it. - A� putea s� te arestez.
236 00:18:33,105 00:18:38,026 M-am prins... Exagerarea asta a ta are leg�tur� cu Liz? M-am prins... Exagerarea asta a ta are leg�tur� cu Liz?
237 00:18:40,112 00:18:42,447 ��i place? ��i place?
238 00:18:45,575 00:18:48,178 Sunt sigur c� ai aflat... Sunt sigur c� ai aflat...
239 00:18:48,203 00:18:50,831 ... de faza din parcarea Wild Pony. ... de faza din parcarea Wild Pony.
240 00:18:55,544 00:18:58,897 - Chiar vrei s� te pocnesc? - Nu se cade s� faci tu asta. - Chiar vrei s� te pocnesc? - Nu se cade s� faci tu asta.
241 00:18:58,922 00:19:02,276 - Dar cred c� de mult vrei s-o faci. - Nu m� cuno�ti deloc. - Dar cred c� de mult vrei s-o faci. - Nu m� cuno�ti deloc.
242 00:19:02,301 00:19:05,112 Alo! Ce se �nt�mpl� aici? Alo! Ce se �nt�mpl� aici?
243 00:19:05,137 00:19:09,307 Nimic. Doi fo�ti colegi de liceu de la New Roswell stau de vorb�. Nimic. Doi fo�ti colegi de liceu de la New Roswell stau de vorb�.
244 00:19:11,143 00:19:12,686 Mai mergem la film sau nu? Mai mergem la film sau nu?
245 00:19:14,521 00:19:16,857 Da, mergem. Da, mergem.
246 00:19:21,570 00:19:24,156 - E�ti frumoas�. - Mersi. - E�ti frumoas�. - Mersi.
247 00:19:28,326 00:19:29,911 Ai grij�, fiule! Ai grij�, fiule!
248 00:19:33,290 00:19:34,624 M-ai nimerit! M-ai nimerit!
249 00:19:35,667 00:19:37,210 Ce frumos! Ce frumos!
250 00:19:37,461 00:19:38,795 Hei! Hei!
251 00:19:41,131 00:19:42,941 Ar fi mai bine s� pleci. Ar fi mai bine s� pleci.
252 00:19:42,966 00:19:47,137 Du-te �i mediteaz� la cum ai putea s�-�i serve�ti mai �n�elept �ara. Du-te �i mediteaz� la cum ai putea s�-�i serve�ti mai �n�elept �ara.
253 00:19:52,673 00:19:55,301 �i-e ru�ine cu mine, tat�? �i-e ru�ine cu mine, tat�?
254 00:19:58,137 00:20:03,100 E�ti un soldat decorat cu Purple Heart, care a fost �n trei misiuni. E�ti un soldat decorat cu Purple Heart, care a fost �n trei misiuni.
255 00:20:03,350 00:20:06,997 Guerin e arestat o dat� la �apte zile pentru jocuri de noroc. Guerin e arestat o dat� la �apte zile pentru jocuri de noroc.
256 00:20:07,022 00:20:09,607 Tu singur te faci de ru�ine, fiule. Tu singur te faci de ru�ine, fiule.
257 00:20:14,611 00:20:16,655 M� scuza�i. Bun� seara! M� scuza�i. Bun� seara!
258 00:20:17,197 00:20:18,741 Mul�umesc ora�ului Roswell Mul�umesc ora�ului Roswell
259 00:20:18,991 00:20:22,911 pentru prezen�a �n al treilea an consecutiv la acest eveniment. pentru prezen�a �n al treilea an consecutiv la acest eveniment.
260 00:20:23,162 00:20:28,125 Datorit� vou�, am str�ns de dou� ori mai mul�i bani pentru veterani. Datorit� vou�, am str�ns de dou� ori mai mul�i bani pentru veterani.
261 00:20:31,795 00:20:34,882 Va vorbi �n numele solda�ilor no�tri curajo�i Va vorbi �n numele solda�ilor no�tri curajo�i
262 00:20:35,132 00:20:37,509 plutonierul-major Jesse Manes. plutonierul-major Jesse Manes.
263 00:20:41,180 00:20:45,577 Mul�umesc, Isobel. Mul�umesc tuturor celor prezen�i aici. Bun� seara! Mul�umesc, Isobel. Mul�umesc tuturor celor prezen�i aici. Bun� seara!
264 00:20:45,602 00:20:48,955 �n ultimii 70 de ani... De fapt, mai bine de 70 de ani... �n ultimii 70 de ani... De fapt, mai bine de 70 de ani...
265 00:20:48,980 00:20:52,583 Hai, recunoa�te! Nu-�i plac �ez�torile astea. Hai, recunoa�te! Nu-�i plac �ez�torile astea.
266 00:20:52,608 00:20:56,755 - E chiar a�a de evident? - Putem s� ne �ntoarcem la Wild Pony. - E chiar a�a de evident? - Putem s� ne �ntoarcem la Wild Pony.
267 00:20:56,780 00:21:00,449 - Dup� ce g�sim ascunz�toarea Rosei. - Bine, haide! - Dup� ce g�sim ascunz�toarea Rosei. - Bine, haide!
268 00:21:05,162 00:21:08,791 - De ce am venit aici? - S-a �nt�mplat ceva cu tine. - De ce am venit aici? - S-a �nt�mplat ceva cu tine.
269 00:21:09,041 00:21:11,919 - Nu po�i min�i un medium. - Eu... - Nu po�i min�i un medium. - Eu...
270 00:21:13,462 00:21:15,297 Bine. Bine.
271 00:21:15,547 00:21:18,401 Voiam s�-i spionez pe Max �i pe partenera lui. Voiam s�-i spionez pe Max �i pe partenera lui.
272 00:21:18,426 00:21:21,053 Lui nu-i plac deloc blondele �nalte. Lui nu-i plac deloc blondele �nalte.
273 00:21:27,601 00:21:31,980 Dac� st�m la p�nd�, vreau un corndog. �i �ie ��i aduc o michelada. Dac� st�m la p�nd�, vreau un corndog. �i �ie ��i aduc o michelada.
274 00:21:55,170 00:21:59,341 Bun�, Liz! Vreau s� te rog ceva. Bun�, Liz! Vreau s� te rog ceva.
275 00:22:01,426 00:22:03,262 Rosa! Rosa!
276 00:22:07,538 00:22:10,666 De ce te por�i a�a? Credeam c� suntem prietene. De ce te por�i a�a? Credeam c� suntem prietene.
277 00:22:15,667 00:22:17,705 - Liz... - Da. - Liz... - Da.
278 00:22:22,777 00:22:27,198 E timpul s� pleci din Roswell. �i, de data asta, s� nu te mai �ntorci. E timpul s� pleci din Roswell. �i, de data asta, s� nu te mai �ntorci.
279 00:22:28,491 00:22:30,576 De-ar fi fost mereu a�a! De-ar fi fost mereu a�a!
280 00:22:33,204 00:22:34,998 Opre�te-te! Opre�te-te!
281 00:22:35,832 00:22:37,875 Nu pot pleca. Nu pot pleca.
282 00:22:37,917 00:22:41,004 De ce nu po�i? Ce te �ine aici? De ce nu po�i? Ce te �ine aici?
283 00:22:42,547 00:22:45,174 Max. Max.
284 00:22:57,437 00:22:59,480 - P�m�ntul c�tre Liz! - Da. Ce e? - P�m�ntul c�tre Liz! - Da. Ce e?
285 00:22:59,772 00:23:01,541 Cred c� �tiu unde e locul. Cred c� �tiu unde e locul.
286 00:23:01,566 00:23:04,670 Rosa nu ar fi venit niciodat� aici s�mb�t� seara. Rosa nu ar fi venit niciodat� aici s�mb�t� seara.
287 00:23:04,695 00:23:07,613 �tiu eu unde s-ar fi dus. �tiu eu unde s-ar fi dus.
288 00:23:15,455 00:23:18,791 Dac� nici eu nu �tiu cum e s� vomi�i a�a... Dac� nici eu nu �tiu cum e s� vomi�i a�a...
289 00:23:19,834 00:23:24,005 - Ai reu�it? O s� plece din ora�? - Nu. - Ai reu�it? O s� plece din ora�? - Nu.
290 00:23:25,048 00:23:27,608 Nu cred c� e a�a de u�or. Nu cred c� e a�a de u�or.
291 00:23:27,633 00:23:30,553 - Nu ai fost suficient de puternic�? - Ba da, Michael. - Nu ai fost suficient de puternic�? - Ba da, Michael.
292 00:23:32,889 00:23:39,645 Nu �tiu cum s� zic. Am intrat �n mintea ei, dar nu am putut face ce voiam. Nu �tiu cum s� zic. Am intrat �n mintea ei, dar nu am putut face ce voiam.
293 00:23:39,896 00:23:44,066 - N-ai putut sau n-ai vrut, Isobel? - Nu ai cum s� �n�elegi. - N-ai putut sau n-ai vrut, Isobel? - Nu ai cum s� �n�elegi.
294 00:23:44,317 00:23:48,780 O tot vedeam pe Rosa, �n mod bizar. Iar Liz era acolo... O tot vedeam pe Rosa, �n mod bizar. Iar Liz era acolo...
295 00:23:49,030 00:23:51,616 Vedeam �i sim�eam ce vedea �i sim�ea ea. Vedeam �i sim�eam ce vedea �i sim�ea ea.
296 00:23:51,908 00:23:55,036 C�nd a zis de Max, am sim�it un val de emo�ie. C�nd a zis de Max, am sim�it un val de emo�ie.
297 00:23:55,077 00:23:59,957 Poate c� nu e doar o pasiune adolescentin�, poate c� ea �i Max... Poate c� nu e doar o pasiune adolescentin�, poate c� ea �i Max...
298 00:24:00,249 00:24:02,335 Ea �i Max... ce? Ea �i Max... ce?
299 00:24:03,419 00:24:06,214 Fugi! Vine poli�ia. Fugi! Vine poli�ia.
300 00:24:07,590 00:24:09,133 Dle poli�ist... Dle poli�ist...
301 00:24:10,384 00:24:11,719 - Salut! - Salut! - Salut! - Salut!
302 00:24:12,762 00:24:16,657 - Ai �inut un discurs frumos. - Mul�umesc. - Ai �inut un discurs frumos. - Mul�umesc.
303 00:24:16,682 00:24:21,103 - Nu-mi vine s� cred c� e�ti aici... - Poate c� ai dreptate. - Nu-mi vine s� cred c� e�ti aici... - Poate c� ai dreptate.
304 00:24:22,647 00:24:24,732 Poate c� nu voi fi cu Liz. Poate c� nu voi fi cu Liz.
305 00:24:24,982 00:24:28,086 Eu �i Cameron ne combinaser�m �nainte s� vin� Liz. Eu �i Cameron ne combinaser�m �nainte s� vin� Liz.
306 00:24:28,111 00:24:31,531 Poate c� iese ceva. Dac�-mi dau silin�a... Poate c� iese ceva. Dac�-mi dau silin�a...
307 00:24:36,452 00:24:41,165 - Credeam c� vor da "E.T." anul �sta. - Xenofobia atrage mai mult� lume. - Credeam c� vor da "E.T." anul �sta. - Xenofobia atrage mai mult� lume.
308 00:24:54,470 00:24:55,763 Ia s� vedem... Ia s� vedem...
309 00:24:57,306 00:24:59,141 E�ti sigur� c� e aici? E�ti sigur� c� e aici?
310 00:24:59,725 00:25:02,812 Eu �i Rosa ne furi�am aici, sus, dup� ce adormeai tu. Eu �i Rosa ne furi�am aici, sus, dup� ce adormeai tu.
311 00:25:03,062 00:25:05,940 Cred c� iar ne-am �n�elat. Cred c� iar ne-am �n�elat.
312 00:25:05,982 00:25:08,526 Liz, relaxeaz�-te! Liz, relaxeaz�-te!
313 00:25:09,068 00:25:14,282 Petrece-�i seara asta �ntr-un or�el, ca �i cum ai fi Rosa. Petrece-�i seara asta �ntr-un or�el, ca �i cum ai fi Rosa.
314 00:25:23,666 00:25:26,002 Poft� bun�! Poft� bun�!
315 00:25:45,062 00:25:48,441 �n timp ce tu ��i luai diploma �n bioinginerie, �n timp ce tu ��i luai diploma �n bioinginerie,
316 00:25:48,691 00:25:54,380 eu ie�eam cu un tip, Chad. Mi-am schimbat �i statusul pe Facebook. eu ie�eam cu un tip, Chad. Mi-am schimbat �i statusul pe Facebook.
317 00:25:54,405 00:25:59,910 Cum s�-i pui unui copil numele Chad? Cei cu numele �sta ajung ni�te rata�i. Cum s�-i pui unui copil numele Chad? Cei cu numele �sta ajung ni�te rata�i.
318 00:26:00,202 00:26:01,954 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
319 00:26:04,874 00:26:06,667 Mi-a lipsit asta. Mi-a lipsit asta.
320 00:26:07,710 00:26:12,381 Mi-am p�r�sit logodnicul din Denver acum trei s�pt�m�ni. Diego. Mi-am p�r�sit logodnicul din Denver acum trei s�pt�m�ni. Diego.
321 00:26:15,509 00:26:18,637 Nu �tiu de ce r�d! Nu! E perfect! Nu �tiu de ce r�d! Nu! E perfect!
322 00:26:19,972 00:26:21,515 - Nu e de r�s... - Scuz�-m�. - Nu e de r�s... - Scuz�-m�.
323 00:26:21,766 00:26:25,436 Pur �i simplu nu sim�eam acela�i lucru. Nu sim�eam nimic. Pur �i simplu nu sim�eam acela�i lucru. Nu sim�eam nimic.
324 00:26:32,485 00:26:36,631 - Ce f�cea�i aici tu �i Rosa? - Fumam, beam... - Ce f�cea�i aici tu �i Rosa? - Fumam, beam...
325 00:26:36,656 00:26:38,240 Ne uitam la stele �i... Ne uitam la stele �i...
326 00:26:40,034 00:26:45,247 Cine g�sea prima semnul Pe�ti f�cea ceva complet prostesc. Cine g�sea prima semnul Pe�ti f�cea ceva complet prostesc.
327 00:26:46,582 00:26:48,125 Ea era �n Pe�ti. Ea era �n Pe�ti.
328 00:26:49,418 00:26:51,754 �l vezi? Sunt doi pe�ti. �l vezi? Sunt doi pe�ti.
329 00:26:53,339 00:26:57,510 - Eu v�d o s�geat�. - Fix a�a zicea �i Rosa. - Eu v�d o s�geat�. - Fix a�a zicea �i Rosa.
330 00:26:58,803 00:27:00,888 Poate c� nu era�i chiar a�a de diferite. Poate c� nu era�i chiar a�a de diferite.
331 00:27:27,998 00:27:29,041 Dumnezeule... Dumnezeule...
332 00:27:34,547 00:27:38,717 - E o scrisoare de dragoste. - De la cine? De la Ofiucus? - E o scrisoare de dragoste. - De la cine? De la Ofiucus?
333 00:27:48,587 00:27:54,844 Bun. Am f�cut cam tot ce viseaz� doi adolescen�i s� fac� la �nt�lnire. Bun. Am f�cut cam tot ce viseaz� doi adolescen�i s� fac� la �nt�lnire.
334 00:27:55,094 00:27:58,472 Film, pop-corn... Film, pop-corn...
335 00:27:59,515 00:28:04,729 Mai lipse�te o singur� activitate tipic� pentru un licean... Mai lipse�te o singur� activitate tipic� pentru un licean...
336 00:28:04,770 00:28:07,064 Care... adic�? Care... adic�?
337 00:28:08,941 00:28:11,235 Ce faci... Ce faci...
338 00:28:12,028 00:28:14,113 Bine. Bine.
339 00:28:19,368 00:28:20,594 Max! Max!
340 00:28:20,619 00:28:22,431 Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�! Scuze, am �nchis. Vino alt� dat�!
341 00:28:22,456 00:28:25,833 Trebuie s� vorbim acum! Trebuie s� vorbim acum!
342 00:28:33,632 00:28:35,843 Liz... Liz...
343 00:28:36,052 00:28:41,223 - Liz, opre�te-te! Ce e? - Te culcai cu sora mea! - Liz, opre�te-te! Ce e? - Te culcai cu sora mea!
344 00:28:43,017 00:28:45,394 Explic�-mi asta! Explic�-mi asta!
345 00:28:49,273 00:28:51,901 Liz, tot eu sunt. Jur c�, dac� te-a r�pit... Liz, tot eu sunt. Jur c�, dac� te-a r�pit...
346 00:28:52,193 00:28:54,779 Kyle Manuel Valenti. Kyle Manuel Valenti.
347 00:28:55,821 00:28:58,407 Ai fi un infractor tare slab. Ai fi un infractor tare slab.
348 00:29:03,162 00:29:07,291 - Vrei s�-mi explici �i mie? - C�utam ceva despre via�a lui Evans. - Vrei s�-mi explici �i mie? - C�utam ceva despre via�a lui Evans.
349 00:29:08,876 00:29:12,188 Suntem �ntr-un fel de... triunghi amoros. Suntem �ntr-un fel de... triunghi amoros.
350 00:29:12,213 00:29:15,358 Voiam s� g�sesc ceva nasol despre el, dar n-am g�sit. Voiam s� g�sesc ceva nasol despre el, dar n-am g�sit.
351 00:29:15,383 00:29:17,968 E vorba de Liz Ortecho? E vorba de Liz Ortecho?
352 00:29:18,260 00:29:19,804 Kyle... Kyle...
353 00:29:20,346 00:29:22,907 - Ce e? - Nu-mi place neamul ei. - Ce e? - Nu-mi place neamul ei.
354 00:29:22,932 00:29:25,493 P�rin�ii mei s-au chinuit �n s�r�cie P�rin�ii mei s-au chinuit �n s�r�cie
355 00:29:25,518 00:29:29,188 ca s� intre legal �n �ara asta. Ei credeau �n America. ca s� intre legal �n �ara asta. Ei credeau �n America.
356 00:29:29,438 00:29:32,024 �n libertate, �n patriotism, �n lege. �n libertate, �n patriotism, �n lege.
357 00:29:32,358 00:29:35,691 Cei care sfideaz� legea ne fac pe to�i de r�s. Cei care sfideaz� legea ne fac pe to�i de r�s.
358 00:29:35,716 00:29:39,073 - Vorbe�ti ca un habotnic. - �i tu e�ti naiv! - Vorbe�ti ca un habotnic. - �i tu e�ti naiv!
359 00:29:39,365 00:29:42,243 Rosa Ortecho le-a omor�t pe fete �i a dezbinat oamenii. Rosa Ortecho le-a omor�t pe fete �i a dezbinat oamenii.
360 00:29:42,493 00:29:46,598 Tu erai plecat la studii, dar taic�-tu a pierdut alegerile atunci. Tu erai plecat la studii, dar taic�-tu a pierdut alegerile atunci.
361 00:29:46,623 00:29:49,475 Jesse Manes a sprijinit un candidat alb. Jesse Manes a sprijinit un candidat alb.
362 00:29:49,500 00:29:53,170 �i �tii c� cei din ora� �in mult la solda�ii lor. �i �tii c� cei din ora� �in mult la solda�ii lor.
363 00:29:53,420 00:29:55,798 Credeam c� tata era prieten cu Manes. Credeam c� tata era prieten cu Manes.
364 00:29:57,383 00:30:00,970 Jesse Manes nu are prieteni, Kyle. El are doar solda�i. Jesse Manes nu are prieteni, Kyle. El are doar solda�i.
365 00:30:08,269 00:30:11,121 "Simt c� dispar p�n� c�nd m� prive�ti tu." "Simt c� dispar p�n� c�nd m� prive�ti tu."
366 00:30:11,146 00:30:14,775 "Atunci m� simt complet goal�. Nu mi-a pl�cut niciodat� asta." "Atunci m� simt complet goal�. Nu mi-a pl�cut niciodat� asta."
367 00:30:15,067 00:30:16,627 - Te rog! - Ai vr�jit-o. - Te rog! - Ai vr�jit-o.
368 00:30:16,652 00:30:19,965 "Nu �tiu cum faci de stai mereu acolo unde r�sare soarele." "Nu �tiu cum faci de stai mereu acolo unde r�sare soarele."
369 00:30:19,990 00:30:22,616 - �ie �i-am scris-o, Liz. - Nu m� min�i! - �ie �i-am scris-o, Liz. - Nu m� min�i!
370 00:30:22,866 00:30:24,952 "Mi-ai atins buzele �i nu am mai putut respira"? "Mi-ai atins buzele �i nu am mai putut respira"?
371 00:30:25,327 00:30:29,415 - Noi doi nu ne-am s�rutat! - A�a e! - Noi doi nu ne-am s�rutat! - A�a e!
372 00:30:32,835 00:30:37,482 �n aprilie, �n clasa a XII-a... Sosul �la picant mi-a r�mas pe buze �n aprilie, �n clasa a XII-a... Sosul �la picant mi-a r�mas pe buze
373 00:30:37,507 00:30:39,817 �i nu mi-a zis nimeni nimic trei ore. �i nu mi-a zis nimeni nimic trei ore.
374 00:30:39,842 00:30:42,720 Apoi, l-ai �ters tu cu degetul mare, �n laborator. Apoi, l-ai �ters tu cu degetul mare, �n laborator.
375 00:30:44,013 00:30:46,348 �n ziua �n care... �n ziua �n care...
376 00:30:47,891 00:30:51,562 Ne-au trimis devreme acas�, din cauza penei de curent. Ne-au trimis devreme acas�, din cauza penei de curent.
377 00:30:55,190 00:30:58,569 O fi g�sit Rosa scrisoarea. Aveam 17 ani, voiam s� fiu scriitor. O fi g�sit Rosa scrisoarea. Aveam 17 ani, voiam s� fiu scriitor.
378 00:30:58,861 00:31:03,258 Eu nu te acuz de rela�ia ta de licean, ci de ceva complet diferit. Eu nu te acuz de rela�ia ta de licean, ci de ceva complet diferit.
379 00:31:03,283 00:31:06,160 M-ai min�it cu privire la ultima voastr� �nt�lnire. M-ai min�it cu privire la ultima voastr� �nt�lnire.
380 00:31:06,410 00:31:10,557 �tiu c� ai v�zut-o �n noaptea �n care a murit �i �tiu c� a fost ucis�. �tiu c� ai v�zut-o �n noaptea �n care a murit �i �tiu c� a fost ucis�.
381 00:31:10,582 00:31:11,874 De un extraterestru. De un extraterestru.
382 00:31:12,124 00:31:14,752 - Ce? Eu nu... - Tu ai fost, Max? - Ce? Eu nu... - Tu ai fost, Max?
383 00:31:23,726 00:31:25,311 Salut! Salut!
384 00:31:26,604 00:31:30,232 - Vrei s� ne plimb�m? - N-o s� mearg� a�a, Guerin. - Vrei s� ne plimb�m? - N-o s� mearg� a�a, Guerin.
385 00:31:33,152 00:31:36,780 Nu pot s� m� prefac c� nu am v�zut ce afaceri faci. Nu pot s� m� prefac c� nu am v�zut ce afaceri faci.
386 00:31:41,160 00:31:42,720 Da. Da.
387 00:31:42,745 00:31:46,415 Uneori, mai amanetez o bobin� de cupru, pentru ni�te bani �n plus. Uneori, mai amanetez o bobin� de cupru, pentru ni�te bani �n plus.
388 00:31:47,666 00:31:48,751 Cui �i pas�? Cui �i pas�?
389 00:31:49,835 00:31:53,172 Mie. Eu sunt soldat. �i nu pot fi cu un infractor. Mie. Eu sunt soldat. �i nu pot fi cu un infractor.
390 00:31:55,758 00:31:59,428 Toat� via�a mea, sistemul �sta m-a l�sat la mila infractorilor. Toat� via�a mea, sistemul �sta m-a l�sat la mila infractorilor.
391 00:32:01,513 00:32:03,599 Eu doar �ncerc s� supravie�uiesc. Eu doar �ncerc s� supravie�uiesc.
392 00:32:05,434 00:32:08,562 Dar tu cau�i �i acum scuze ca s� pleci, nu? Dar tu cau�i �i acum scuze ca s� pleci, nu?
393 00:32:10,689 00:32:11,940 Poate. Poate.
394 00:32:12,983 00:32:16,111 Iar tu �mi dai �i acum cele mai bune scuze ca s-o fac. Iar tu �mi dai �i acum cele mai bune scuze ca s-o fac.
395 00:32:26,288 00:32:30,459 Timp de zece ani, am crezut c� sora mea s-a sinucis �i a omor�t alte dou� fete. Timp de zece ani, am crezut c� sora mea s-a sinucis �i a omor�t alte dou� fete.
396 00:32:30,709 00:32:33,312 Dar se pare c� a fost o minciun�. M-ai min�it! Dar se pare c� a fost o minciun�. M-ai min�it!
397 00:32:33,337 00:32:37,466 Ai dreptate, te-am min�it. Am v�zut-o pe Rosa �n noaptea aia. Ai dreptate, te-am min�it. Am v�zut-o pe Rosa �n noaptea aia.
398 00:32:42,179 00:32:45,057 Te-am condus �n seara aia, dar eu nu m-am dus acas�. Te-am condus �n seara aia, dar eu nu m-am dus acas�.
399 00:32:45,307 00:32:48,435 Am r�mas �n foi�or �i �i-am scris r�ndurile alea. Am r�mas �n foi�or �i �i-am scris r�ndurile alea.
400 00:32:48,727 00:32:52,606 �i-am l�sat o scrisoare sub �terg�toare, dar a g�sit-o Rosa. �i-am l�sat o scrisoare sub �terg�toare, dar a g�sit-o Rosa.
401 00:32:53,399 00:32:58,070 Era beat�, drogat� �i furioas�. Mi-a spus s� te ignor. Era beat�, drogat� �i furioas�. Mi-a spus s� te ignor.
402 00:32:58,362 00:32:59,905 �ipa �i m� �mbr�ncea. �ipa �i m� �mbr�ncea.
403 00:33:01,198 00:33:03,826 A�a c�... ai omor�t-o? A�a c�... ai omor�t-o?
404 00:33:04,076 00:33:05,619 Nu! Nu!
405 00:33:06,161 00:33:08,789 Am condus mai departe. Am condus mai departe.
406 00:33:09,081 00:33:11,917 Era distrus�, �mi era clar lucrul �sta. Era distrus�, �mi era clar lucrul �sta.
407 00:33:13,460 00:33:17,607 Restaurantul era deschis. Puteam s� vorbesc cu tat�l t�u sau s� stau cu ea. Restaurantul era deschis. Puteam s� vorbesc cu tat�l t�u sau s� stau cu ea.
408 00:33:17,632 00:33:22,302 Te-am �ntrebat foarte clar dac� ai v�zut-o �n noaptea aceea. Te-am �ntrebat foarte clar dac� ai v�zut-o �n noaptea aceea.
409 00:33:23,345 00:33:25,180 Aveai destule amintiri dureroase. Aveai destule amintiri dureroase.
410 00:33:28,350 00:33:31,979 Dup� toate lucrurile prin care am trecut am�ndoi, Dup� toate lucrurile prin care am trecut am�ndoi,
411 00:33:32,020 00:33:37,985 chiar m� crezi �n stare s� ucid pe cineva drag �ie? chiar m� crezi �n stare s� ucid pe cineva drag �ie?
412 00:33:41,071 00:33:45,534 Liz, toat� via�a mea te-am iubit. Liz, toat� via�a mea te-am iubit.
413 00:33:45,784 00:33:50,497 �i �n fiecare zi din ace�ti zece ani �n care ai fost plecat�. �i �n fiecare zi din ace�ti zece ani �n care ai fost plecat�.
414 00:33:53,333 00:33:58,046 - Nu despre asta e vorba. - Pentru mine, asta e totul! - Nu despre asta e vorba. - Pentru mine, asta e totul!
415 00:33:59,882 00:34:03,760 Poate c� are dreptate sora mea �i sunt demn de mil�. Poate c� are dreptate sora mea �i sunt demn de mil�.
416 00:34:04,553 00:34:08,724 Dar... nu am omor�t-o pe Rosa. Dar... nu am omor�t-o pe Rosa.
417 00:34:12,644 00:34:15,230 Las� trecutul �n urm�! Las� trecutul �n urm�!
418 00:34:17,316 00:34:19,401 Nu �l mai po�i schimba. Nu �l mai po�i schimba.
419 00:34:57,230 00:35:00,901 Noah, iubitule! E�ti acas�? Noah, iubitule! E�ti acas�?
420 00:35:02,194 00:35:05,005 - Cum a fost p�n� la urm�? - Bine. - Cum a fost p�n� la urm�? - Bine.
421 00:35:05,030 00:35:08,158 Am str�ns de dou� ori mai mul�i bani. Vor fi �nc�nta�i. Am str�ns de dou� ori mai mul�i bani. Vor fi �nc�nta�i.
422 00:35:15,207 00:35:18,877 - Iz, nu trebuie s� faci asta. - Nu. - Iz, nu trebuie s� faci asta. - Nu.
423 00:35:19,127 00:35:22,506 Am spus c� vom avea o sear� fain�. Sunt aici, sunt prezent�. Am spus c� vom avea o sear� fain�. Sunt aici, sunt prezent�.
424 00:35:22,756 00:35:25,634 Isobel, te iubesc. Din tot sufletul. Isobel, te iubesc. Din tot sufletul.
425 00:35:25,884 00:35:29,262 Cum a fost p�n� la urm�? Cum a fost p�n� la urm�?
426 00:35:36,061 00:35:37,646 Noah... Noah...
427 00:35:38,939 00:35:43,110 Iart�-m�. �tiu c� sunt dependent� de Max. Iart�-m�. �tiu c� sunt dependent� de Max.
428 00:35:43,360 00:35:46,463 Nu-i nimic. �tiam asta dinainte s� m� �nsor. Nu-i nimic. �tiam asta dinainte s� m� �nsor.
429 00:35:46,488 00:35:49,616 Totul se duce de r�p� �i nu mai �tiu ce s� fac. Totul se duce de r�p� �i nu mai �tiu ce s� fac.
430 00:35:49,866 00:35:54,287 Max e omul meu de suflet. A�a a fost mereu. Max e omul meu de suflet. A�a a fost mereu.
431 00:35:55,080 00:35:57,165 Dar acum e �ndr�gostit �i... Dar acum e �ndr�gostit �i...
432 00:35:59,251 00:36:02,629 Iar ea �l iube�te. Mult. Iar ea �l iube�te. Mult.
433 00:36:07,092 00:36:10,196 �tiu c� nu vrei ca fratele t�u s� fie nefericit. �tiu c� nu vrei ca fratele t�u s� fie nefericit.
434 00:36:10,221 00:36:11,930 Nu... Nu...
435 00:36:12,264 00:36:17,477 Asta e problema. Mereu a fost nefericit, iar eu nu am �tiut asta. Asta e problema. Mereu a fost nefericit, iar eu nu am �tiut asta.
436 00:36:19,563 00:36:21,690 Cred c� eu sunt de vin�. Cred c� eu sunt de vin�.
437 00:36:28,447 00:36:34,137 Poate c� ar fi bine, pentru o vreme, s� nu te mai preocupe fericirea lui. Poate c� ar fi bine, pentru o vreme, s� nu te mai preocupe fericirea lui.
438 00:36:34,162 00:36:36,538 Poate c� ar fi mai bine Poate c� ar fi mai bine
439 00:36:37,581 00:36:40,709 s� m� la�i pe mine s� m� preocupe fericirea ta. s� m� la�i pe mine s� m� preocupe fericirea ta.
440 00:36:43,587 00:36:45,130 D�-mi voie. D�-mi voie.
441 00:36:49,009 00:36:50,886 Hai s�-�i ar�t ceva! Hai s�-�i ar�t ceva!
442 00:37:09,654 00:37:12,782 E "The Land Before Time"? E "The Land Before Time"?
443 00:37:16,411 00:37:19,539 - De unde �tii? - Mi-a zis Max. - De unde �tii? - Mi-a zis Max.
444 00:37:22,125 00:37:24,502 A zis c� �i-ar prinde bine, dup� seara asta. A zis c� �i-ar prinde bine, dup� seara asta.
445 00:37:28,423 00:37:29,966 Nu �l vei pierde. Nu �l vei pierde.
446 00:37:31,551 00:37:34,679 Doar te distan�ezi pu�in. Nu e nimic r�u �n asta. Doar te distan�ezi pu�in. Nu e nimic r�u �n asta.
447 00:37:37,015 00:37:39,851 Isobel Evans-Bracken... Isobel Evans-Bracken...
448 00:37:46,399 00:37:48,485 Tu e�ti omul meu de suflet Tu e�ti omul meu de suflet
449 00:37:49,778 00:37:51,363 �i a�a vei fi mereu. �i a�a vei fi mereu.
450 00:37:52,155 00:37:56,034 �i mi-ar pl�cea tare mult s� fiu omul t�u de suflet. �i mi-ar pl�cea tare mult s� fiu omul t�u de suflet.
451 00:38:05,418 00:38:09,297 Deci Rosa a pus m�na pe scrisoare ca s�-l �ndep�rteze pe Max. Deci Rosa a pus m�na pe scrisoare ca s�-l �ndep�rteze pe Max.
452 00:38:09,589 00:38:12,442 De ce? Doar era inofensiv. De ce? Doar era inofensiv.
453 00:38:12,467 00:38:15,345 Da. Adic� nu �tiu, poate. Da. Adic� nu �tiu, poate.
454 00:38:16,888 00:38:21,559 Mi-a spus c� m� iube�te. C� m-a iubit mereu �i m� iube�te �i acum. Mi-a spus c� m� iube�te. C� m-a iubit mereu �i m� iube�te �i acum.
455 00:38:25,230 00:38:27,065 E extraordinar. E extraordinar.
456 00:38:27,315 00:38:31,236 - Ce i-ai zis? - Nu am �ncredere �n el. - Ce i-ai zis? - Nu am �ncredere �n el.
457 00:38:36,700 00:38:39,327 - Nu m� mai chema! - Ai putea s� nu mai vii. - Nu m� mai chema! - Ai putea s� nu mai vii.
458 00:38:39,577 00:38:43,999 Oare? Tot ce zici pare o amenin�are subtil�. Oare? Tot ce zici pare o amenin�are subtil�.
459 00:38:44,791 00:38:49,713 Am auzit de oameni care au refuzat astfel de oferte �i au avut de suferit. Am auzit de oameni care au refuzat astfel de oferte �i au avut de suferit.
460 00:38:50,255 00:38:55,176 Aproape a func�ionat. Te-ai folosit de tat�l meu mort ca s� scapi. Aproape a func�ionat. Te-ai folosit de tat�l meu mort ca s� scapi.
461 00:38:56,511 00:38:59,389 Nu a�i fost prieteni, de fapt, nu? Nu a�i fost prieteni, de fapt, nu?
462 00:39:00,432 00:39:03,785 Am v�zut c� nu l-ai vizitat deloc �n timp ce era pe moarte! Am v�zut c� nu l-ai vizitat deloc �n timp ce era pe moarte!
463 00:39:03,810 00:39:08,352 Eu �i Jim am avut mici disensiuni, dar scopul nostru era acela�i. Eu �i Jim am avut mici disensiuni, dar scopul nostru era acela�i.
464 00:39:08,377 00:39:12,944 S� ne protej�m ora�ul �i lumea �ntreag� de amenin�area iminent�. S� ne protej�m ora�ul �i lumea �ntreag� de amenin�area iminent�.
465 00:39:13,194 00:39:16,322 Iminent�? Accidentul s-a produs �n 1947! Iminent�? Accidentul s-a produs �n 1947!
466 00:39:16,614 00:39:19,969 Nu �tiu cum ne amenin�� ei, dar e clar c� nu se gr�besc. Nu �tiu cum ne amenin�� ei, dar e clar c� nu se gr�besc.
467 00:39:19,994 00:39:22,579 Asta, dac� nu cumva Paul Ryan e extraterestru. Asta, dac� nu cumva Paul Ryan e extraterestru.
468 00:39:22,829 00:39:25,457 - Fii respectuos! - Sunt respectuos! - Fii respectuos! - Sunt respectuos!
469 00:39:25,957 00:39:31,212 Str�mo�ii mei au sacrificat totul ca s� vin� aici �i eu s�-mi �mplinesc visul. Str�mo�ii mei au sacrificat totul ca s� vin� aici �i eu s�-mi �mplinesc visul.
470 00:39:31,963 00:39:35,091 Dar familia mea crede �i �n sistemul judiciar. Dar familia mea crede �i �n sistemul judiciar.
471 00:39:36,634 00:39:40,555 �n prezum�ia de nevinov��ie. A�a c� nu-�i voi da pe nimeni. �n prezum�ia de nevinov��ie. A�a c� nu-�i voi da pe nimeni.
472 00:39:49,230 00:39:52,000 Asta a scris tat�l meu c�nd era pe moarte. Asta a scris tat�l meu c�nd era pe moarte.
473 00:39:52,025 00:39:56,488 Dac� �ncerca s� transmit� un mesaj, atunci, aici ar trebui s� fie. Dac� �ncerca s� transmit� un mesaj, atunci, aici ar trebui s� fie.
474 00:39:59,866 00:40:01,701 Suntem chit acum. Suntem chit acum.
475 00:40:01,951 00:40:05,848 Tu mi-ai dat autopsia Rosei, eu �i-am dat "hieroglifele" tatei. Tu mi-ai dat autopsia Rosei, eu �i-am dat "hieroglifele" tatei.
476 00:40:05,873 00:40:07,916 F� ce vrei cu ele! F� ce vrei cu ele!
477 00:40:15,757 00:40:18,885 Eu mi-am f�cut treaba. Nu mai sunt soldatul t�u. Eu mi-am f�cut treaba. Nu mai sunt soldatul t�u.
478 00:40:19,677 00:40:21,738 Ai f�cut ce trebuia. Ai f�cut ce trebuia.
479 00:40:21,763 00:40:24,891 Dar s� �tii c� �n sistemul nostru exist� o bre�� periculoas�. Dar s� �tii c� �n sistemul nostru exist� o bre�� periculoas�.
480 00:40:27,227 00:40:28,699 Prezum�ia de nevinov��ie Prezum�ia de nevinov��ie
481 00:40:28,770 00:40:32,941 e valabil� cu condi�ia s� se fac� dreptate abia dup� dezastru. e valabil� cu condi�ia s� se fac� dreptate abia dup� dezastru.
482 00:40:49,916 00:40:53,044 �tii ce spun mereu vecinii c�nd prindem un terorist? �tii ce spun mereu vecinii c�nd prindem un terorist?
483 00:40:55,880 00:40:58,258 C� era un om tare de treab�. C� era un om tare de treab�.
484 00:40:58,758 00:41:00,093 Calm, inteligent... Calm, inteligent...
485 00:41:01,886 00:41:04,740 C� nu deranja pe nimeni. C� nu deranja pe nimeni.
486 00:41:04,765 00:41:05,807 C� era discret. C� era discret.
487 00:41:08,685 00:41:10,770 Michael, c�nd auzi mesajul, vino �ncoace! Michael, c�nd auzi mesajul, vino �ncoace!
488 00:41:13,106 00:41:14,900 Nu era genul care s� fabrice o bomb�. Nu era genul care s� fabrice o bomb�.
489 00:41:17,026 00:41:18,569 Dar apoi... Dar apoi...
490 00:41:46,222 00:41:49,179 A�i urm�rit ROSWELL, NEW MEXICO A�i urm�rit ROSWELL, NEW MEXICO
491 00:41:49,204 00:41:52,186 Seria I Sf�r�itul episodului 3 Seria I Sf�r�itul episodului 3
492 00:41:52,478 00:41:55,314 Subtitrare: Retail Subtitrare: Retail