This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:18,622 | 00:00:21,208 | KAUAN SITTEN, VUONNA 2007 | KAUAN SITTEN, VUONNA 2007 |
2 | 00:00:24,252 | 00:00:27,214 | Keltainen kuningatarko kiinnostaa? - Se on kaunis. | Keltainen kuningatarko kiinnostaa? - Se on kaunis. |
3 | 00:00:27,380 | 00:00:31,885 | Kauneus on kallista. Vaimon kaulankohotus oli tyyris. | Kauneus on kallista. Vaimon kaulankohotus oli tyyris. |
4 | 00:00:32,052 | 00:00:38,099 | Paljonko se maksaa? - GTO: ko? 45000. | Paljonko se maksaa? - GTO: ko? 45000. |
5 | 00:00:38,266 | 00:00:42,938 | Erosin oikeuslääkärin virasta. - Eli sinä olet työtön. | Erosin oikeuslääkärin virasta. - Eli sinä olet työtön. |
6 | 00:00:43,104 | 00:00:46,024 | Avasin oman labran. | Avasin oman labran. |
7 | 00:00:46,191 | 00:00:48,818 | Käytin siihen lähes kaikki rahani. | Käytin siihen lähes kaikki rahani. |
8 | 00:00:48,985 | 00:00:53,031 | Muutan oikeuden kasvot. Miami ei tule olemaan entisensä. | Muutan oikeuden kasvot. Miami ei tule olemaan entisensä. |
9 | 00:00:53,198 | 00:00:56,952 | Käännä pääsi kello kolmen suuntaan. | Käännä pääsi kello kolmen suuntaan. |
10 | 00:00:57,118 | 00:01:00,247 | BEAUMONT ROSEWOOD JR. Yksityinen patologi | BEAUMONT ROSEWOOD JR. Yksityinen patologi |
11 | 00:01:00,413 | 00:01:04,584 | Pystytkö antamaan alennusta? - En. | Pystytkö antamaan alennusta? - En. |
12 | 00:01:04,751 | 00:01:08,547 | 35000, kädenpuristus ja halaus. - 37000, kädenpuristus, ei halausta. | 35000, kädenpuristus ja halaus. - 37000, kädenpuristus, ei halausta. |
13 | 00:01:08,713 | 00:01:11,174 | 36000 ja halaus. | 36000 ja halaus. |
14 | 00:01:12,842 | 00:01:15,804 | Mazel tov. - Jep. | Mazel tov. - Jep. |
15 | 00:02:03,768 | 00:02:05,562 | Voisin tottua tähän. | Voisin tottua tähän. |
16 | 00:02:05,729 | 00:02:10,483 | Mitä jos olisin yhä täällä, kun tulet kotiin? | Mitä jos olisin yhä täällä, kun tulet kotiin? |
17 | 00:02:10,650 | 00:02:14,738 | Se tekisi neljä yötä putkeen. | Se tekisi neljä yötä putkeen. |
18 | 00:02:14,905 | 00:02:20,911 | Haluatko herätä huomenna yksin vai kuten me heräsimme tänään? | Haluatko herätä huomenna yksin vai kuten me heräsimme tänään? |
19 | 00:02:23,288 | 00:02:28,043 | No, kun muotoilet sen noin... - Aivan. | No, kun muotoilet sen noin... - Aivan. |
20 | 00:02:28,210 | 00:02:34,216 | Kokkaan sinulle ja elämäsi naisille. | Kokkaan sinulle ja elämäsi naisille. |
21 | 00:02:34,382 | 00:02:37,928 | Mitä? Aiotko kokata? - Alku oli vähän nihkeä. | Mitä? Aiotko kokata? - Alku oli vähän nihkeä. |
22 | 00:02:38,094 | 00:02:43,183 | Voisimme kutsua äitisi, Pippyn ja TMI: n luoksesi, - | Voisimme kutsua äitisi, Pippyn ja TMI: n luoksesi, - |
23 | 00:02:43,350 | 00:02:45,644 | ja minä laitan paistettua kanaa. | ja minä laitan paistettua kanaa. |
24 | 00:02:45,810 | 00:02:51,858 | Haluatko kokata minun luonani? Se on loistoidea. | Haluatko kokata minun luonani? Se on loistoidea. |
25 | 00:02:52,025 | 00:02:54,569 | Täytyy mennä. Soittelen sinulle. | Täytyy mennä. Soittelen sinulle. |
26 | 00:02:57,572 | 00:03:04,037 | Lakkaa kuuntelemasta puhelujani. - Pysäköit kuuloetäisyydelle. | Lakkaa kuuntelemasta puhelujani. - Pysäköit kuuloetäisyydelle. |
27 | 00:03:04,204 | 00:03:07,499 | Onko lääkärityttöystäväsi muuttanut luoksesi? | Onko lääkärityttöystäväsi muuttanut luoksesi? |
28 | 00:03:07,666 | 00:03:09,751 | Hän on vain tyttöystäväni. | Hän on vain tyttöystäväni. |
29 | 00:03:09,918 | 00:03:12,045 | Voimmeko vaihtaa puheenaihetta? - Sopii. | Voimmeko vaihtaa puheenaihetta? - Sopii. |
30 | 00:03:12,212 | 00:03:14,297 | Tuulettimen hihnasi ovat sökönä. | Tuulettimen hihnasi ovat sökönä. |
31 | 00:03:14,464 | 00:03:17,467 | Ne luistavat. - Ne on kiinnitetty. | Ne luistavat. - Ne on kiinnitetty. |
32 | 00:03:17,634 | 00:03:19,511 | Turvavyöt kiinnitetään, - | Turvavyöt kiinnitetään, - |
33 | 00:03:19,678 | 00:03:24,015 | tuulettimen hihnat luistavat. Ja sinun hihnasi... - Ovat OK. | tuulettimen hihnat luistavat. Ja sinun hihnasi... - Ovat OK. |
34 | 00:03:24,182 | 00:03:29,604 | Kuka pyysi sinut mukaan juttuun? - Minua ei tarvitse aina pyytää. | Kuka pyysi sinut mukaan juttuun? - Minua ei tarvitse aina pyytää. |
35 | 00:03:31,022 | 00:03:36,152 | Sinun pitäisi tulla pian kun pyydän. - Ruuhka ja Villa hidastivat. | Sinun pitäisi tulla pian kun pyydän. - Ruuhka ja Villa hidastivat. |
36 | 00:03:36,319 | 00:03:40,699 | Miksi olet täällä, Anita? - Muilla on kiireitä. | Miksi olet täällä, Anita? - Muilla on kiireitä. |
37 | 00:03:40,865 | 00:03:43,577 | Ja asun tässä ihan nurkilla. | Ja asun tässä ihan nurkilla. |
38 | 00:03:46,121 | 00:03:51,585 | Voinko auttaa? - Annetaan heille työrauha, Warren. | Voinko auttaa? - Annetaan heille työrauha, Warren. |
39 | 00:03:51,751 | 00:03:54,588 | Heillä on kova kiire. | Heillä on kova kiire. |
40 | 00:04:03,889 | 00:04:07,434 | Voisinpa kysyä, mistä hän osti sormuksen. | Voisinpa kysyä, mistä hän osti sormuksen. |
41 | 00:04:07,601 | 00:04:09,644 | - Anita. - Anteeksi. | - Anita. - Anteeksi. |
42 | 00:04:09,811 | 00:04:12,522 | Uhri on 31-vuotias. Päävamma. | Uhri on 31-vuotias. Päävamma. |
43 | 00:04:12,689 | 00:04:15,275 | En tiedä vielä asetta. - Suussa on kuituja. | En tiedä vielä asetta. - Suussa on kuituja. |
44 | 00:04:15,442 | 00:04:20,488 | Postin ja naapurien mukaan vainaja on Maria De La Vina. | Postin ja naapurien mukaan vainaja on Maria De La Vina. |
45 | 00:04:20,655 | 00:04:26,369 | Maria De La Vina? Tunnen hänet. - Mistä? | Maria De La Vina? Tunnen hänet. - Mistä? |
46 | 00:04:26,536 | 00:04:31,333 | Hän esittää Karissa Reyesiä Pasión en Silencio ssa. | Hän esittää Karissa Reyesiä Pasión en Silencio ssa. |
47 | 00:04:31,499 | 00:04:34,586 | Karissa on isäänsä etsivä ex-ompelija Tijuanasta. | Karissa on isäänsä etsivä ex-ompelija Tijuanasta. |
48 | 00:04:34,753 | 00:04:38,882 | Huumekauppiaat tappoivat isän, Karissa haki todistajansuojeluun, - | Huumekauppiaat tappoivat isän, Karissa haki todistajansuojeluun, - |
49 | 00:04:39,049 | 00:04:43,345 | lavasti oman kuolemansa ja karkasi Enrique Bajan kanssa. | lavasti oman kuolemansa ja karkasi Enrique Bajan kanssa. |
50 | 00:04:43,511 | 00:04:47,641 | Äiti katsoi sarjaa, kun olin pieni. - Ja olet katsonut sitä aikuisena. | Äiti katsoi sarjaa, kun olin pieni. - Ja olet katsonut sitä aikuisena. |
51 | 00:04:47,807 | 00:04:51,478 | Voinko piirtää tilannekuvan? - Oletko sinä siinä alasti? | Voinko piirtää tilannekuvan? - Oletko sinä siinä alasti? |
52 | 00:04:51,645 | 00:04:54,856 | En ja tarvitsen parin. - Minä voin olla parisi. | En ja tarvitsen parin. - Minä voin olla parisi. |
53 | 00:04:55,023 | 00:04:59,402 | Sinun on parasta tarkkailla ja tehdä muistiinpanoja. | Sinun on parasta tarkkailla ja tehdä muistiinpanoja. |
54 | 00:04:59,569 | 00:05:03,990 | Tämä vaikuttaa ryöstöltä. - Kämppä on mullin mallin. | Tämä vaikuttaa ryöstöltä. - Kämppä on mullin mallin. |
55 | 00:05:04,157 | 00:05:07,661 | Läppäri on sohvapöydällä. Tämä on lavastettu ryöstö. | Läppäri on sohvapöydällä. Tämä on lavastettu ryöstö. |
56 | 00:05:07,827 | 00:05:10,747 | Hyvä. Entä tämä kukkakimppu? | Hyvä. Entä tämä kukkakimppu? |
57 | 00:05:10,914 | 00:05:14,793 | Myrkkyliljat ovat harvinaisia. Ne maksavat 10 taalaa kappale. | Myrkkyliljat ovat harvinaisia. Ne maksavat 10 taalaa kappale. |
58 | 00:05:14,960 | 00:05:19,047 | Tytöt tykkäävät kukista. - Myönsitkö olevasi tyttö? | Tytöt tykkäävät kukista. - Myönsitkö olevasi tyttö? |
59 | 00:05:19,214 | 00:05:22,342 | Minä olen nainen. - Voi jukra. | Minä olen nainen. - Voi jukra. |
60 | 00:05:23,677 | 00:05:26,763 | Château Lafite 1982 on hintavaa. | Château Lafite 1982 on hintavaa. |
61 | 00:05:26,930 | 00:05:31,059 | Kaikki oli valmista erityistä iltaa varten. | Kaikki oli valmista erityistä iltaa varten. |
62 | 00:05:33,103 | 00:05:35,188 | Anna kätesi. Kiitos. | Anna kätesi. Kiitos. |
63 | 00:05:35,355 | 00:05:38,525 | Ehkä hän sanoi: "Rakastan sinua." | Ehkä hän sanoi: "Rakastan sinua." |
64 | 00:05:38,692 | 00:05:41,736 | Tai ehkä jopa: "Tuletko vaimokseni?" | Tai ehkä jopa: "Tuletko vaimokseni?" |
65 | 00:05:41,903 | 00:05:45,115 | Mitä sitten? - Kaikki oli täydellistä. | Mitä sitten? - Kaikki oli täydellistä. |
66 | 00:05:45,282 | 00:05:47,367 | Olen mustasukkainen. | Olen mustasukkainen. |
67 | 00:05:47,534 | 00:05:52,289 | Kumpikaan ei ollut nähnyt ketään niin kaunista ihmistä. | Kumpikaan ei ollut nähnyt ketään niin kaunista ihmistä. |
68 | 00:05:52,455 | 00:05:54,791 | Sinun täytyy rentoutua. | Sinun täytyy rentoutua. |
69 | 00:05:54,958 | 00:06:00,547 | Uhri oli rentoutunut. Vähän tunnetta peliin nyt. | Uhri oli rentoutunut. Vähän tunnetta peliin nyt. |
70 | 00:06:00,714 | 00:06:02,841 | Niin sitä pitää. | Niin sitä pitää. |
71 | 00:06:03,008 | 00:06:06,344 | Sitten jotain tapahtui. | Sitten jotain tapahtui. |
72 | 00:06:06,511 | 00:06:09,222 | Mies sanoi jotain väärää. - Tai nainen. | Mies sanoi jotain väärää. - Tai nainen. |
73 | 00:06:09,389 | 00:06:14,811 | Seurasi kamppailu. Nainen löi ensin. | Seurasi kamppailu. Nainen löi ensin. |
74 | 00:06:14,978 | 00:06:17,480 | Verta vasemman käden kynsien alla. | Verta vasemman käden kynsien alla. |
75 | 00:06:17,647 | 00:06:22,527 | Ruhje oikeassa kämmenselässä. Hän läimäytti miestä. | Ruhje oikeassa kämmenselässä. Hän läimäytti miestä. |
76 | 00:06:22,694 | 00:06:26,448 | Mies kuristi, mutta nainen pystyi huutamaan. | Mies kuristi, mutta nainen pystyi huutamaan. |
77 | 00:06:26,615 | 00:06:32,245 | Kuidut naisen kitalaessa olivat kankaasta. | Kuidut naisen kitalaessa olivat kankaasta. |
78 | 00:06:32,412 | 00:06:35,123 | Mies pani suukapulan ja löi naista takaraivoon. | Mies pani suukapulan ja löi naista takaraivoon. |
79 | 00:06:35,290 | 00:06:39,461 | Marian hiuksissa on vahajäämiä. | Marian hiuksissa on vahajäämiä. |
80 | 00:06:39,628 | 00:06:42,088 | Toinen kynttilä puuttuu. | Toinen kynttilä puuttuu. |
81 | 00:06:42,255 | 00:06:48,094 | Tappaja löi, kuristi ja häipyi murha-aseen kanssa. | Tappaja löi, kuristi ja häipyi murha-aseen kanssa. |
82 | 00:06:48,261 | 00:06:52,349 | Meidän pitää löytää... - Antonio Espada, sarjan tähti. | Meidän pitää löytää... - Antonio Espada, sarjan tähti. |
83 | 00:06:52,515 | 00:06:55,560 | Hän esittää Jose Chavezia, tequilaimperiumin perijää. | Hän esittää Jose Chavezia, tequilaimperiumin perijää. |
84 | 00:06:55,727 | 00:06:59,439 | Hän ja Maria ovat olleet pari sarjassa ja siviilissä. | Hän ja Maria ovat olleet pari sarjassa ja siviilissä. |
85 | 00:06:59,689 | 00:07:04,027 | Äiti pitää sarjasta, kuten sanoin. | Äiti pitää sarjasta, kuten sanoin. |
86 | 00:07:09,950 | 00:07:14,996 | Olen Julia Delgado, Pasión en Silencion tuottaja. | Olen Julia Delgado, Pasión en Silencion tuottaja. |
87 | 00:07:15,163 | 00:07:20,126 | Tämä on tohtori... - Rosewood. Mekin puhuimme puhelimessa. | Tämä on tohtori... - Rosewood. Mekin puhuimme puhelimessa. |
88 | 00:07:20,293 | 00:07:22,837 | Kiitos kauniista sanoistasi. | Kiitos kauniista sanoistasi. |
89 | 00:07:23,004 | 00:07:25,340 | Maria oli iso osa TV-perhettämme. | Maria oli iso osa TV-perhettämme. |
90 | 00:07:25,507 | 00:07:30,011 | Sanasi panivat asiat oikeisiin mittasuhteisiin. | Sanasi panivat asiat oikeisiin mittasuhteisiin. |
91 | 00:07:30,178 | 00:07:33,765 | Emme ole kertoneet Mariasta kenellekään. | Emme ole kertoneet Mariasta kenellekään. |
92 | 00:07:33,932 | 00:07:39,062 | Ajattelin että olisi parempi, jos Antonio kuulisi asian teiltä. | Ajattelin että olisi parempi, jos Antonio kuulisi asian teiltä. |
93 | 00:07:51,700 | 00:07:55,871 | Fantastista! Juuri tuollaista aitoutta minä hain. | Fantastista! Juuri tuollaista aitoutta minä hain. |
94 | 00:07:56,037 | 00:08:02,002 | Julia, rik.. - Älä sano "rikoskumppanisi". | Julia, rik.. - Älä sano "rikoskumppanisi". |
95 | 00:08:02,168 | 00:08:05,672 | Oletko outo tänään? - Outo? En. | Oletko outo tänään? - Outo? En. |
96 | 00:08:05,839 | 00:08:11,469 | Etkö taaskaan tunnusta erityistä sidettämme? | Etkö taaskaan tunnusta erityistä sidettämme? |
97 | 00:08:11,636 | 00:08:17,726 | Olen leipä, sinä voi . Olen maapähkinävoi, sinä hillo. | Olen leipä, sinä voi . Olen maapähkinävoi, sinä hillo. |
98 | 00:08:17,893 | 00:08:22,856 | Meidän pitää jutella kahden kesken. | Meidän pitää jutella kahden kesken. |
99 | 00:08:25,525 | 00:08:30,030 | Mariako kuollut? Ei voi olla totta. | Mariako kuollut? Ei voi olla totta. |
100 | 00:08:30,196 | 00:08:33,825 | Tiedämme, että olit Marian asunnolla eilen. | Tiedämme, että olit Marian asunnolla eilen. |
101 | 00:08:33,992 | 00:08:36,161 | Ja sinulla on ruhjeita suussasi. | Ja sinulla on ruhjeita suussasi. |
102 | 00:08:36,328 | 00:08:40,290 | Toinen on Melissan litsarista. - Ja toinen Marian. | Toinen on Melissan litsarista. - Ja toinen Marian. |
103 | 00:08:40,457 | 00:08:42,626 | Mitä te vihjailette? | Mitä te vihjailette? |
104 | 00:08:42,792 | 00:08:47,714 | Tuoksut hajuvedeltä, jolta Marian ruumis tuoksui. | Tuoksut hajuvedeltä, jolta Marian ruumis tuoksui. |
105 | 00:08:49,174 | 00:08:51,801 | Riisu paitasi. | Riisu paitasi. |
106 | 00:09:02,354 | 00:09:06,066 | ROSEWOOD Saippuaoopperaa | ROSEWOOD Saippuaoopperaa |
107 | 00:09:09,903 | 00:09:12,405 | Jonkun muun pitäisi kuulustella sinua. | Jonkun muun pitäisi kuulustella sinua. |
108 | 00:09:12,572 | 00:09:18,537 | Tykkään kovasti Pasión en Silenciosta . | Tykkään kovasti Pasión en Silenciosta . |
109 | 00:09:20,121 | 00:09:22,832 | Ensimmäinen vaimo sai katsomaan General Hospitalia. | Ensimmäinen vaimo sai katsomaan General Hospitalia. |
110 | 00:09:22,999 | 00:09:28,547 | Sonny Corinthos oli hieno hahmo. Gangsteri, kohteli ilotyttöjä hyvin. | Sonny Corinthos oli hieno hahmo. Gangsteri, kohteli ilotyttöjä hyvin. |
111 | 00:09:28,713 | 00:09:31,258 | Oletko katsonut sarjaa? - En koskaan. | Oletko katsonut sarjaa? - En koskaan. |
112 | 00:09:31,424 | 00:09:34,719 | Miksi vastaat kuin olisin idiootti? | Miksi vastaat kuin olisin idiootti? |
113 | 00:09:34,886 | 00:09:37,472 | Saippuanäyttelijät eivät saa tarpeeksi kunniaa. | Saippuanäyttelijät eivät saa tarpeeksi kunniaa. |
114 | 00:09:37,639 | 00:09:41,601 | Teidän pitää hallita hullun laaja tunneskaala. | Teidän pitää hallita hullun laaja tunneskaala. |
115 | 00:09:41,768 | 00:09:44,396 | Sanon niin jatkuvasti. | Sanon niin jatkuvasti. |
116 | 00:09:44,563 | 00:09:48,942 | Parin vuoden takaisessa "El Amor De Roca" -jaksossa, - | Parin vuoden takaisessa "El Amor De Roca" -jaksossa, - |
117 | 00:09:49,109 | 00:09:56,199 | jossa se Olivia Floresin ämmä jätti sinut alttarille, - | jossa se Olivia Floresin ämmä jätti sinut alttarille, - |
118 | 00:09:56,366 | 00:10:03,331 | hallitsit upeasti tunneskaalan hurmoksesta sydänsuruun. | hallitsit upeasti tunneskaalan hurmoksesta sydänsuruun. |
119 | 00:10:03,498 | 00:10:05,625 | Se oli uuvuttavaa vuoristorataa. | Se oli uuvuttavaa vuoristorataa. |
120 | 00:10:05,792 | 00:10:12,090 | Kohtauksen lopussa sinulta vierähti yksi kyynel. | Kohtauksen lopussa sinulta vierähti yksi kyynel. |
121 | 00:10:12,257 | 00:10:13,675 | Se oli mahtavaa! | Se oli mahtavaa! |
122 | 00:10:13,842 | 00:10:16,720 | Vuodatit tänään samanlaisia kyyneliä. | Vuodatit tänään samanlaisia kyyneliä. |
123 | 00:10:18,722 | 00:10:22,017 | Ne kyyneleet olivat aitoja. Vuodatin ne Marian takia. | Ne kyyneleet olivat aitoja. Vuodatin ne Marian takia. |
124 | 00:10:22,183 | 00:10:24,477 | Tiedän. Sinä tapoit hänet. | Tiedän. Sinä tapoit hänet. |
125 | 00:10:24,644 | 00:10:28,815 | Hän sai kaverin hermostumaan. - Minäkin olen hermostunut. | Hän sai kaverin hermostumaan. - Minäkin olen hermostunut. |
126 | 00:10:28,982 | 00:10:35,071 | Uusi tyttöystäväni kokkaa paistettua kanaa äidilleni. | Uusi tyttöystäväni kokkaa paistettua kanaa äidilleni. |
127 | 00:10:35,238 | 00:10:38,658 | Mutta ei jamssia. | Mutta ei jamssia. |
128 | 00:10:38,825 | 00:10:44,581 | Äiti tarvitsee jamssia kanan kanssa, ja Erica haluaa asuntoni avaimen. | Äiti tarvitsee jamssia kanan kanssa, ja Erica haluaa asuntoni avaimen. |
129 | 00:10:44,748 | 00:10:48,752 | Kuulostaa että muutatte yhteen. - Emme todellakaan muuta. | Kuulostaa että muutatte yhteen. - Emme todellakaan muuta. |
130 | 00:10:48,919 | 00:10:51,963 | Janice ja minä muutimme nopeasti yhteen. | Janice ja minä muutimme nopeasti yhteen. |
131 | 00:10:52,130 | 00:10:54,716 | Hän toi hammastahnan ja alusvaatteita luokseni. | Hän toi hammastahnan ja alusvaatteita luokseni. |
132 | 00:10:54,883 | 00:10:59,804 | Yhtäkkiä poljen lasia rikki chuppahin alla. | Yhtäkkiä poljen lasia rikki chuppahin alla. |
133 | 00:10:59,971 | 00:11:02,557 | En ole menossa chuppahin alle. | En ole menossa chuppahin alle. |
134 | 00:11:04,684 | 00:11:07,854 | Kuka syö paistettua kanaa ilman jamssia? | Kuka syö paistettua kanaa ilman jamssia? |
135 | 00:11:08,021 | 00:11:12,150 | Haluatko yksityiskohtia. Maria näytti upealta. | Haluatko yksityiskohtia. Maria näytti upealta. |
136 | 00:11:12,317 | 00:11:16,488 | Hänellä oli yöpaita ja sukkanauhat. | Hänellä oli yöpaita ja sukkanauhat. |
137 | 00:11:16,655 | 00:11:21,451 | Ei tuollaisia yksityiskohtia. Eikä hän ollut pukeutunut noin. | Ei tuollaisia yksityiskohtia. Eikä hän ollut pukeutunut noin. |
138 | 00:11:21,618 | 00:11:23,828 | Muistan kyllä. - Varmasti. | Muistan kyllä. - Varmasti. |
139 | 00:11:23,995 | 00:11:26,373 | Kuulostaako tämä tutulta? | Kuulostaako tämä tutulta? |
140 | 00:11:27,582 | 00:11:31,503 | Valmistauduit erityiseen iltaan Marian kanssa. | Valmistauduit erityiseen iltaan Marian kanssa. |
141 | 00:11:31,670 | 00:11:35,966 | Koruliike oli veloittanut 15000 luottokortiltasi. | Koruliike oli veloittanut 15000 luottokortiltasi. |
142 | 00:11:36,132 | 00:11:39,511 | Aioit kosia, mutta muutit mielesi. | Aioit kosia, mutta muutit mielesi. |
143 | 00:11:39,678 | 00:11:42,681 | Hän kävi kimppuusi, ja menetit malttisi. | Hän kävi kimppuusi, ja menetit malttisi. |
144 | 00:11:45,016 | 00:11:47,018 | En koskenut häneen. | En koskenut häneen. |
145 | 00:11:50,772 | 00:11:56,152 | Tuo saattaa olla äitini. - Ei ole vaan minun. | Tuo saattaa olla äitini. - Ei ole vaan minun. |
146 | 00:12:01,324 | 00:12:03,577 | Tyttäreni on täällä töissä. | Tyttäreni on täällä töissä. |
147 | 00:12:03,743 | 00:12:08,039 | Minulla on oikeus tulla tänne. - Mitä sinä täällä teet? | Minulla on oikeus tulla tänne. - Mitä sinä täällä teet? |
148 | 00:12:08,206 | 00:12:14,462 | Näin TV: ssä, kun pidätit Antonion. - Häntä syytetään murhasta. | Näin TV: ssä, kun pidätit Antonion. - Häntä syytetään murhasta. |
149 | 00:12:14,629 | 00:12:17,799 | Tunnen hänet. Hän ei ole tappaja. | Tunnen hänet. Hän ei ole tappaja. |
150 | 00:12:17,966 | 00:12:21,553 | Tunnet hahmon, jota hän esittää. Pitääkö tämä selittää sinulle? | Tunnet hahmon, jota hän esittää. Pitääkö tämä selittää sinulle? |
151 | 00:12:21,720 | 00:12:26,725 | Antonion kropassa on naarmuja. - Ei, ei. Kuuntele minua. | Antonion kropassa on naarmuja. - Ei, ei. Kuuntele minua. |
152 | 00:12:26,892 | 00:12:31,980 | Totta kai hänellä on naarmuja. Hän on intohimoinen mies. | Totta kai hänellä on naarmuja. Hän on intohimoinen mies. |
153 | 00:12:32,147 | 00:12:34,566 | Hänellä on aina rakkauden jälkiä. | Hänellä on aina rakkauden jälkiä. |
154 | 00:12:34,733 | 00:12:38,653 | Ettekö te machot ymmärrä? - Ymmärrämme. | Ettekö te machot ymmärrä? - Ymmärrämme. |
155 | 00:12:38,820 | 00:12:42,407 | Sinun on aika lähteä. - Kuuntele. | Sinun on aika lähteä. - Kuuntele. |
156 | 00:12:42,574 | 00:12:47,913 | Tapasin Antonion viime kesänä saippuaoopperatapahtumassa. | Tapasin Antonion viime kesänä saippuaoopperatapahtumassa. |
157 | 00:12:48,079 | 00:12:52,083 | Ette kai te..? - Emme! Emme vielä. | Ette kai te..? - Emme! Emme vielä. |
158 | 00:12:52,250 | 00:12:57,797 | Se mies on helmi. Tiedän sen sydämessäni. | Se mies on helmi. Tiedän sen sydämessäni. |
159 | 00:12:58,006 | 00:13:01,593 | Villa hoitaa Antonion kuulustelun, sinä vilkaiset Marian ruumista. | Villa hoitaa Antonion kuulustelun, sinä vilkaiset Marian ruumista. |
160 | 00:13:01,760 | 00:13:06,097 | Minä saatan sinut ulos. - Selvä. Kiitos. | Minä saatan sinut ulos. - Selvä. Kiitos. |
161 | 00:13:06,264 | 00:13:09,517 | Olet herrasmies niin kuin Antonio. | Olet herrasmies niin kuin Antonio. |
162 | 00:13:09,684 | 00:13:13,104 | Nappasit väärän miehen! Usko minua, sekopää. | Nappasit väärän miehen! Usko minua, sekopää. |
163 | 00:13:13,271 | 00:13:16,566 | Minäkö tässä sekopää olen? | Minäkö tässä sekopää olen? |
164 | 00:13:17,692 | 00:13:21,780 | Ei se ole mikään iso juttu. - Sota on iso juttu. | Ei se ole mikään iso juttu. - Sota on iso juttu. |
165 | 00:13:21,947 | 00:13:26,034 | Ja sota syttyy, kun lääkärikultasi järjestää päivällisen äidillemme. | Ja sota syttyy, kun lääkärikultasi järjestää päivällisen äidillemme. |
166 | 00:13:26,201 | 00:13:29,746 | Kaikki joutuvat tulilinjalle. - Olet ylidramaattinen. | Kaikki joutuvat tulilinjalle. - Olet ylidramaattinen. |
167 | 00:13:29,913 | 00:13:35,001 | Onnittelut Erican muutosta luoksesi. - Hän ei ole muuttamassa luokseni. | Onnittelut Erican muutosta luoksesi. - Hän ei ole muuttamassa luokseni. |
168 | 00:13:35,168 | 00:13:42,425 | Tosiasioiden kieltäminen... ei ole sinun ongelmasi. | Tosiasioiden kieltäminen... ei ole sinun ongelmasi. |
169 | 00:13:43,635 | 00:13:47,889 | Äitisi on jutellut toimistossaan hiljaisella äänellä. | Äitisi on jutellut toimistossaan hiljaisella äänellä. |
170 | 00:13:48,056 | 00:13:50,267 | Tiedät, mitä se tarkoittaa. | Tiedät, mitä se tarkoittaa. |
171 | 00:13:50,433 | 00:13:53,812 | Puhuin Reggie-sedän kanssa hänen kilpirauhasoperaatiostaan. | Puhuin Reggie-sedän kanssa hänen kilpirauhasoperaatiostaan. |
172 | 00:13:53,979 | 00:13:56,606 | Hän voi hyvin. - Hyvä. | Hän voi hyvin. - Hyvä. |
173 | 00:13:56,773 | 00:14:03,238 | Olen innoissani päivällisestä ja siitä ettei minun tarvitse kokata. | Olen innoissani päivällisestä ja siitä ettei minun tarvitse kokata. |
174 | 00:14:03,405 | 00:14:05,740 | Mikä ruokaa Erica laittaa? | Mikä ruokaa Erica laittaa? |
175 | 00:14:07,284 | 00:14:11,329 | Paistettua kanaa. - Paistettua kanaa. | Paistettua kanaa. - Paistettua kanaa. |
176 | 00:14:11,496 | 00:14:16,793 | Paistettu kana on lempiruokiani. | Paistettu kana on lempiruokiani. |
177 | 00:14:16,960 | 00:14:21,923 | Sitä ei saa maustaa liikaa, mutta hän varmasti tietää sen. | Sitä ei saa maustaa liikaa, mutta hän varmasti tietää sen. |
178 | 00:14:22,090 | 00:14:28,305 | Ja jamssi kruunaa kaiken. - Erica ei laita jamssia. | Ja jamssi kruunaa kaiken. - Erica ei laita jamssia. |
179 | 00:14:29,681 | 00:14:33,852 | Kyllähän nyt jamssia pitää olla. - Hän ei laita jamssia. | Kyllähän nyt jamssia pitää olla. - Hän ei laita jamssia. |
180 | 00:14:34,019 | 00:14:37,397 | Paistettua kanaa ja jamssia. | Paistettua kanaa ja jamssia. |
181 | 00:14:39,441 | 00:14:43,862 | Laita sinä jamssia jos haluat sitä. - Mielelläni! | Laita sinä jamssia jos haluat sitä. - Mielelläni! |
182 | 00:14:44,029 | 00:14:48,783 | Odotan innolla tätä päivällistä. | Odotan innolla tätä päivällistä. |
183 | 00:14:50,410 | 00:14:52,495 | Sota. | Sota. |
184 | 00:14:56,833 | 00:14:59,669 | - Hoidatko ruumiinsiirtoja? - En. | - Hoidatko ruumiinsiirtoja? - En. |
185 | 00:14:59,836 | 00:15:03,423 | En halunnut puhua parista jutusta puhelimessa. | En halunnut puhua parista jutusta puhelimessa. |
186 | 00:15:03,590 | 00:15:09,804 | Oletko tosissasi? - En. Halusin nähdä luolasi. | Oletko tosissasi? - En. Halusin nähdä luolasi. |
187 | 00:15:09,971 | 00:15:14,059 | Et ole kutsunut minua labraasi, kotiisi - | Et ole kutsunut minua labraasi, kotiisi - |
188 | 00:15:14,226 | 00:15:17,020 | tai hotellihuoneeseen. | tai hotellihuoneeseen. |
189 | 00:15:17,187 | 00:15:20,815 | Olet tervetullut labraani. | Olet tervetullut labraani. |
190 | 00:15:20,982 | 00:15:24,986 | Jeesaa Anitaa kun tiedät, mitä kuidut Marian suussa ovat. | Jeesaa Anitaa kun tiedät, mitä kuidut Marian suussa ovat. |
191 | 00:15:25,153 | 00:15:27,781 | Kun saan sen selville... - Jeesaa minua. | Kun saan sen selville... - Jeesaa minua. |
192 | 00:15:33,995 | 00:15:38,625 | Huulipunaa. - Voin käyttää mitä väriä haluat. | Huulipunaa. - Voin käyttää mitä väriä haluat. |
193 | 00:15:46,675 | 00:15:51,054 | Ei, Maria käytti huulipunaa. | Ei, Maria käytti huulipunaa. |
194 | 00:15:54,558 | 00:15:58,228 | Sukkanauhan painauma. Minun täytyy mennä. | Sukkanauhan painauma. Minun täytyy mennä. |
195 | 00:15:58,395 | 00:16:00,981 | - Voin heittää. - Menen GTO: lla. | - Voin heittää. - Menen GTO: lla. |
196 | 00:16:01,147 | 00:16:03,775 | Pysäköin tyhjän paikan viereen. | Pysäköin tyhjän paikan viereen. |
197 | 00:16:03,942 | 00:16:08,572 | Ruudussa ei ollut GTO: ta, jos et käytä näkymätöntä maalia. | Ruudussa ei ollut GTO: ta, jos et käytä näkymätöntä maalia. |
198 | 00:16:11,908 | 00:16:16,955 | Kerääntykää kuulolle. Nyt tarvitaan kaikkien panosta. | Kerääntykää kuulolle. Nyt tarvitaan kaikkien panosta. |
199 | 00:16:17,122 | 00:16:21,751 | Antonio on syytön, ja joku varasti GTO: ni! | Antonio on syytön, ja joku varasti GTO: ni! |
200 | 00:16:21,918 | 00:16:26,214 | Rauhoituhan tälle tasolle. - Älä matki tasojuttuani. | Rauhoituhan tälle tasolle. - Älä matki tasojuttuani. |
201 | 00:16:26,381 | 00:16:28,884 | Anna etsintäkuulutus. | Anna etsintäkuulutus. |
202 | 00:16:29,050 | 00:16:32,512 | Joku saa etsiä GTO: ta, mutta mitä sait selville Mariasta? | Joku saa etsiä GTO: ta, mutta mitä sait selville Mariasta? |
203 | 00:16:32,679 | 00:16:38,351 | Marialla oli punaista huulipunaa, mutta sitä ei ollut viinilasissa. | Marialla oli punaista huulipunaa, mutta sitä ei ollut viinilasissa. |
204 | 00:16:38,518 | 00:16:42,939 | Hän pani vasta juotuaan viiniä Antonion kanssa. | Hän pani vasta juotuaan viiniä Antonion kanssa. |
205 | 00:16:43,106 | 00:16:47,444 | Näin myös sukkanauhan painauman Marian reidessä valokuvassa. | Näin myös sukkanauhan painauman Marian reidessä valokuvassa. |
206 | 00:16:47,611 | 00:16:51,531 | Se oli osa seksikästä asua, joka hänellä Antonion mukaan oli. | Se oli osa seksikästä asua, joka hänellä Antonion mukaan oli. |
207 | 00:16:51,698 | 00:16:56,036 | Eli Maria tappeli Antonion kanssa alusvaatteissa - | Eli Maria tappeli Antonion kanssa alusvaatteissa - |
208 | 00:16:56,203 | 00:16:58,663 | ja vaihtoi asua tämän lähdettyä. | ja vaihtoi asua tämän lähdettyä. |
209 | 00:16:58,830 | 00:17:02,584 | Ollessaan menossa ulos hän kohtasi murhaajansa. | Ollessaan menossa ulos hän kohtasi murhaajansa. |
210 | 00:17:02,751 | 00:17:07,130 | Kyllä. Antonio on syytön! - Eikö sinun pitäisi olla töissä? | Kyllä. Antonio on syytön! - Eikö sinun pitäisi olla töissä? |
211 | 00:17:07,297 | 00:17:12,969 | Olen pahoillani autostasi. Pidän silmäni auki. - Kiitos. | Olen pahoillani autostasi. Pidän silmäni auki. - Kiitos. |
212 | 00:17:13,136 | 00:17:16,348 | Mene pitämään hauskaa jonnekin muualle. | Mene pitämään hauskaa jonnekin muualle. |
213 | 00:17:16,514 | 00:17:21,102 | Viihdyn paremmin täällä kuin lomakkeita täyttelemässä. | Viihdyn paremmin täällä kuin lomakkeita täyttelemässä. |
214 | 00:17:21,269 | 00:17:26,441 | Voin täyttää veroilmoituksenne, jos saan hengailla täällä useammin. | Voin täyttää veroilmoituksenne, jos saan hengailla täällä useammin. |
215 | 00:17:26,608 | 00:17:29,569 | Voin soittaa sinulle. - Kukaan ei soita äidilleni. | Voin soittaa sinulle. - Kukaan ei soita äidilleni. |
216 | 00:17:29,736 | 00:17:33,114 | Antonio ei tappanut Mariaa. - Jututetaan häntä uudestaan. | Antonio ei tappanut Mariaa. - Jututetaan häntä uudestaan. |
217 | 00:17:33,281 | 00:17:38,203 | Tulen mukaan kirvoittamaan Antonion kielenkantoja. | Tulen mukaan kirvoittamaan Antonion kielenkantoja. |
218 | 00:17:38,370 | 00:17:40,539 | Tuo ei ole sopivaa. Mene töihin. | Tuo ei ole sopivaa. Mene töihin. |
219 | 00:17:40,705 | 00:17:44,501 | GTO: n tulevaisuus on sinun käsissäsi. | GTO: n tulevaisuus on sinun käsissäsi. |
220 | 00:17:44,668 | 00:17:49,172 | Katso minua, Rosie. Saamme autosi takaisin. | Katso minua, Rosie. Saamme autosi takaisin. |
221 | 00:17:50,632 | 00:17:53,301 | Se auto on mennyttä kalua. | Se auto on mennyttä kalua. |
222 | 00:17:53,468 | 00:17:56,221 | Taidat nauttia kuulustelemisestani. | Taidat nauttia kuulustelemisestani. |
223 | 00:17:56,388 | 00:18:00,183 | Epäiltyjen listallani on yksi nimi. | Epäiltyjen listallani on yksi nimi. |
224 | 00:18:00,350 | 00:18:03,186 | Yritä pidentää listaa. | Yritä pidentää listaa. |
225 | 00:18:03,353 | 00:18:06,815 | Oliko joku mustasukkainen sinulle ja Marialle? - Monikin. | Oliko joku mustasukkainen sinulle ja Marialle? - Monikin. |
226 | 00:18:06,982 | 00:18:12,487 | Olen tapaillut kanssanäyttelijöitä, kuvausryhmän jäseniä - | Olen tapaillut kanssanäyttelijöitä, kuvausryhmän jäseniä - |
227 | 00:18:12,654 | 00:18:16,157 | ja heidän äitejään ja siskojaan. | ja heidän äitejään ja siskojaan. |
228 | 00:18:16,324 | 00:18:22,247 | Särkyneet sydämet voivat aiheuttaa mustasukkaisuutta. | Särkyneet sydämet voivat aiheuttaa mustasukkaisuutta. |
229 | 00:18:22,414 | 00:18:28,336 | Minua kiinnostaa myös se Julia. - Olemme pelkkiä työkavereita. | Minua kiinnostaa myös se Julia. - Olemme pelkkiä työkavereita. |
230 | 00:18:28,503 | 00:18:35,552 | Te katselitte toisianne aika kiihkeästi. | Te katselitte toisianne aika kiihkeästi. |
231 | 00:18:37,512 | 00:18:43,101 | Me emme ole tapailleet. 10 vuotta silkkaa kemiaa. | Me emme ole tapailleet. 10 vuotta silkkaa kemiaa. |
232 | 00:18:43,268 | 00:18:46,938 | Hän on aurinko, minä olen kuu. Vedämme toisiamme puoleemme. | Hän on aurinko, minä olen kuu. Vedämme toisiamme puoleemme. |
233 | 00:18:47,105 | 00:18:50,108 | Sydämemme eivät löydä samaa rytmiä. | Sydämemme eivät löydä samaa rytmiä. |
234 | 00:18:50,275 | 00:18:54,529 | Pelkäsimme vaarantaa yhteistyömme antamalla periksi intohimolle, - | Pelkäsimme vaarantaa yhteistyömme antamalla periksi intohimolle, - |
235 | 00:18:54,696 | 00:18:59,159 | jota tunsimme mielessämme, sielussamme ja kupeillamme. | jota tunsimme mielessämme, sielussamme ja kupeillamme. |
236 | 00:18:59,326 | 00:19:03,246 | Voitteko samastua siihen, mitä kuvailen? - Emme. | Voitteko samastua siihen, mitä kuvailen? - Emme. |
237 | 00:19:03,413 | 00:19:07,959 | Ehkä Julia halusi suhteeltanne enemmän, - | Ehkä Julia halusi suhteeltanne enemmän, - |
238 | 00:19:08,126 | 00:19:10,670 | mutta Maria oli tiellä. | mutta Maria oli tiellä. |
239 | 00:19:10,837 | 00:19:13,632 | Odota täällä. Käymme tapaamassa kuutasi. | Odota täällä. Käymme tapaamassa kuutasi. |
240 | 00:19:13,798 | 00:19:16,885 | Antonio oli kuu ja Julia oli aurinko. | Antonio oli kuu ja Julia oli aurinko. |
241 | 00:19:17,052 | 00:19:20,096 | Aivan sama. Meidän täytyy jututtaa Juliaa. | Aivan sama. Meidän täytyy jututtaa Juliaa. |
242 | 00:19:20,263 | 00:19:24,434 | Olisit sitten sanonut niin. | Olisit sitten sanonut niin. |
243 | 00:19:26,436 | 00:19:29,397 | Missä on..? | Missä on..? |
244 | 00:19:31,233 | 00:19:34,444 | Mikä sinua vaivaa? - Umpiautot ovat ahdistavia. | Mikä sinua vaivaa? - Umpiautot ovat ahdistavia. |
245 | 00:19:34,611 | 00:19:38,990 | GTO: si on ehkä paloiteltu osiksi. - Unohdan, että sanoit tuon. | GTO: si on ehkä paloiteltu osiksi. - Unohdan, että sanoit tuon. |
246 | 00:19:39,157 | 00:19:44,829 | Kysellään suhteesta Antonioon. - Miksi epäilet Juliaa? | Kysellään suhteesta Antonioon. - Miksi epäilet Juliaa? |
247 | 00:19:44,996 | 00:19:49,000 | Kuulitko Antonion kuvauksen hänen ja Julian suhteesta? | Kuulitko Antonion kuvauksen hänen ja Julian suhteesta? |
248 | 00:19:49,167 | 00:19:51,962 | Se kuulosti... - Murhaepäillyltä. | Se kuulosti... - Murhaepäillyltä. |
249 | 00:19:52,128 | 00:19:56,299 | Antoniolla on kultainen sydän. | Antoniolla on kultainen sydän. |
250 | 00:19:56,466 | 00:19:59,094 | Hän ei ole tappaja. | Hän ei ole tappaja. |
251 | 00:19:59,261 | 00:20:02,931 | Onko hänet vapautettu? - Hän antoi listan epäillyistä. | Onko hänet vapautettu? - Hän antoi listan epäillyistä. |
252 | 00:20:03,098 | 00:20:06,560 | Olisiko joku näistä Marian tappaja? - Miksi minä olen listalla? | Olisiko joku näistä Marian tappaja? - Miksi minä olen listalla? |
253 | 00:20:06,726 | 00:20:13,483 | Minä lisäsin sinut. "Erityinen kumppanuus" epäilyttää. | Minä lisäsin sinut. "Erityinen kumppanuus" epäilyttää. |
254 | 00:20:13,650 | 00:20:17,487 | En ole maannut Antonion kanssa, jos vihjailet sitä. | En ole maannut Antonion kanssa, jos vihjailet sitä. |
255 | 00:20:17,654 | 00:20:21,658 | Olemme pitäneet suhteemme ammattimaisena. | Olemme pitäneet suhteemme ammattimaisena. |
256 | 00:20:21,825 | 00:20:25,370 | Yllättävää että et ymmärrä, kun ottaa huomioon tilanteesi. | Yllättävää että et ymmärrä, kun ottaa huomioon tilanteesi. |
257 | 00:20:25,537 | 00:20:30,917 | Ettekö hyvännäköisinä ihmisinä ole harkinneet rajan ylittämistä? | Ettekö hyvännäköisinä ihmisinä ole harkinneet rajan ylittämistä? |
258 | 00:20:31,084 | 00:20:33,670 | Tässä tutkinnassa ei ole kyse meistä. | Tässä tutkinnassa ei ole kyse meistä. |
259 | 00:20:33,837 | 00:20:36,256 | Suojelit Antoniota tietyiltä ihmisiltä. | Suojelit Antoniota tietyiltä ihmisiltä. |
260 | 00:20:36,423 | 00:20:39,509 | Olen hankkinut lähestymiskieltoja vaanijoille. | Olen hankkinut lähestymiskieltoja vaanijoille. |
261 | 00:20:39,676 | 00:20:43,430 | Fanit kuulivat huhun, että Antonio naisi Marian. | Fanit kuulivat huhun, että Antonio naisi Marian. |
262 | 00:20:43,597 | 00:20:47,309 | Ehkä joku heistä poisti Marian markkinoilta. | Ehkä joku heistä poisti Marian markkinoilta. |
263 | 00:20:47,475 | 00:20:51,438 | Pitääkö joku vaanijoista yhtä yhteyttä Antonioon? | Pitääkö joku vaanijoista yhtä yhteyttä Antonioon? |
264 | 00:20:55,025 | 00:20:59,738 | Jamie Herrera. Vai pitäisikö sanoa "Jaime"? | Jamie Herrera. Vai pitäisikö sanoa "Jaime"? |
265 | 00:20:59,905 | 00:21:02,282 | En odottanut miestä. | En odottanut miestä. |
266 | 00:21:02,449 | 00:21:06,161 | Eikö sinulla on lähestymiskielto Antonion vaanimisesta? | Eikö sinulla on lähestymiskielto Antonion vaanimisesta? |
267 | 00:21:10,123 | 00:21:12,459 | Pois tieltä! | Pois tieltä! |
268 | 00:21:13,919 | 00:21:16,463 | Mitä täällä tapahtuu? | Mitä täällä tapahtuu? |
269 | 00:21:16,630 | 00:21:20,508 | Pysähdy! - Kuka tuo jätkä on? | Pysähdy! - Kuka tuo jätkä on? |
270 | 00:21:20,675 | 00:21:24,512 | Eikö ollut mahtava temppu? - Ei niin mahtava kuin luulet. | Eikö ollut mahtava temppu? - Ei niin mahtava kuin luulet. |
271 | 00:21:32,062 | 00:21:36,024 | Haluaisin päivityksen GTO: sta ennen kuin alat grillata Jaimea. | Haluaisin päivityksen GTO: sta ennen kuin alat grillata Jaimea. |
272 | 00:21:36,191 | 00:21:39,110 | Sharavino tutkii juttua. - Eikö hän jäänyt eläkkeelle? | Sharavino tutkii juttua. - Eikö hän jäänyt eläkkeelle? |
273 | 00:21:39,277 | 00:21:44,449 | Hän on 70-vuotias. Autosi etsintä pitää hänet elossa. | Hän on 70-vuotias. Autosi etsintä pitää hänet elossa. |
274 | 00:21:44,616 | 00:21:47,327 | Hän ei oikeasti tutki juttua, eihän? - Ei. | Hän ei oikeasti tutki juttua, eihän? - Ei. |
275 | 00:21:47,494 | 00:21:51,581 | Sharavino soitti, ettei GTO: sta ole johtolankoja. | Sharavino soitti, ettei GTO: sta ole johtolankoja. |
276 | 00:21:51,748 | 00:21:54,626 | Ylikomisario kertoi jo, ettei Sharavino etsi autoani. | Ylikomisario kertoi jo, ettei Sharavino etsi autoani. |
277 | 00:21:54,793 | 00:21:57,879 | Ettekö te välitä autostani? - Emme. | Ettekö te välitä autostani? - Emme. |
278 | 00:21:58,046 | 00:22:02,008 | Ei hyvältä näytä, Jaime. Rikoit lähestymiskieltoa. | Ei hyvältä näytä, Jaime. Rikoit lähestymiskieltoa. |
279 | 00:22:02,175 | 00:22:07,222 | Ja kirjoitit Marialle ilkeitä kirjeitä. - Voin selittää. | Ja kirjoitit Marialle ilkeitä kirjeitä. - Voin selittää. |
280 | 00:22:07,389 | 00:22:12,894 | Tapasin Antonion fanitapaamisessa, ja meillä synkkasi. | Tapasin Antonion fanitapaamisessa, ja meillä synkkasi. |
281 | 00:22:13,061 | 00:22:18,149 | Maria tuli mustasukkaiseksi. - Sinusta vai? | Maria tuli mustasukkaiseksi. - Sinusta vai? |
282 | 00:22:18,316 | 00:22:23,280 | Aukesivatko Antonion ovet kahteen suuntaan? - Mitä? | Aukesivatko Antonion ovet kahteen suuntaan? - Mitä? |
283 | 00:22:23,446 | 00:22:27,576 | Pelasiko hän kahdella mailalla? | Pelasiko hän kahdella mailalla? |
284 | 00:22:27,742 | 00:22:32,998 | Tykkäsikö hän miehistä ja naisista? - Ei. | Tykkäsikö hän miehistä ja naisista? - Ei. |
285 | 00:22:34,291 | 00:22:35,792 | Kysyn sinulta yhtä asiaa. | Kysyn sinulta yhtä asiaa. |
286 | 00:22:35,959 | 00:22:38,795 | Minulla on huono kutina tästä kuulustelusta. | Minulla on huono kutina tästä kuulustelusta. |
287 | 00:22:38,962 | 00:22:41,423 | En näyttänyt tältä, kun tapasimme. | En näyttänyt tältä, kun tapasimme. |
288 | 00:22:41,590 | 00:22:45,844 | Näytin tältä. | Näytin tältä. |
289 | 00:22:47,554 | 00:22:51,433 | Missä sinä olet? - Tuo olen minä. | Missä sinä olet? - Tuo olen minä. |
290 | 00:22:52,726 | 00:22:55,395 | Missä? - Tuossa. | Missä? - Tuossa. |
291 | 00:22:56,646 | 00:23:02,110 | Näen kauniin naisen ja pari jätkää. - Minä olen se kaunis nainen. | Näen kauniin naisen ja pari jätkää. - Minä olen se kaunis nainen. |
292 | 00:23:05,488 | 00:23:08,158 | Oletko sinä tuossa? | Oletko sinä tuossa? |
293 | 00:23:08,325 | 00:23:13,413 | Antonio tiesi, että olen mies ja kohteli minua tosi hyvin. | Antonio tiesi, että olen mies ja kohteli minua tosi hyvin. |
294 | 00:23:13,580 | 00:23:16,875 | Hän ymmärsi. Me olimme ystäviä. | Hän ymmärsi. Me olimme ystäviä. |
295 | 00:23:17,042 | 00:23:23,423 | Sitten Maria uskotteli hänelle, että olin outo. | Sitten Maria uskotteli hänelle, että olin outo. |
296 | 00:23:23,590 | 00:23:27,093 | Sain lähestysmiskiellon ja olin vihainen. | Sain lähestysmiskiellon ja olin vihainen. |
297 | 00:23:27,260 | 00:23:32,140 | Ja kirjoitin Marialle ilkeitä kirjeitä. | Ja kirjoitin Marialle ilkeitä kirjeitä. |
298 | 00:23:32,307 | 00:23:37,520 | Olen tosi pahoillani, mutta osoitan tuota tyttöä. | Olen tosi pahoillani, mutta osoitan tuota tyttöä. |
299 | 00:23:37,687 | 00:23:43,735 | Se olen minä. - Oletko sinä tuossa? | Se olen minä. - Oletko sinä tuossa? |
300 | 00:23:43,902 | 00:23:48,531 | Lähettelin Antoniolle kukkia, jotta pääsisin taas juttelemaan. | Lähettelin Antoniolle kukkia, jotta pääsisin taas juttelemaan. |
301 | 00:23:48,698 | 00:23:53,662 | Oli sydäntäsärkevää, että hän luuli minua vaanijaksi. | Oli sydäntäsärkevää, että hän luuli minua vaanijaksi. |
302 | 00:23:53,828 | 00:23:58,458 | Onko sinulla alibi perjantaille? - Olin morsiusneitona ystävän häissä. | Onko sinulla alibi perjantaille? - Olin morsiusneitona ystävän häissä. |
303 | 00:23:58,625 | 00:24:00,961 | Onko todisteita? | Onko todisteita? |
304 | 00:24:01,127 | 00:24:04,256 | Oletko sinä muka tuossa? - Olen. | Oletko sinä muka tuossa? - Olen. |
305 | 00:24:09,052 | 00:24:12,722 | Tuo mies on kaunein koskaan näkemäni nainen. | Tuo mies on kaunein koskaan näkemäni nainen. |
306 | 00:24:12,889 | 00:24:15,308 | Meillä ei ole mitään, jos Jaimen alibi pitää. | Meillä ei ole mitään, jos Jaimen alibi pitää. |
307 | 00:24:15,475 | 00:24:19,729 | Teen ruumiinavauksen loppuun ja hankin uuden johtolangan. | Teen ruumiinavauksen loppuun ja hankin uuden johtolangan. |
308 | 00:24:19,896 | 00:24:26,361 | Minulla on streptokokin oireet. Kurkkuni on kuin tulessa. | Minulla on streptokokin oireet. Kurkkuni on kuin tulessa. |
309 | 00:24:26,528 | 00:24:30,740 | Et pääse luistamaan Erican päivälliseltä. | Et pääse luistamaan Erican päivälliseltä. |
310 | 00:24:30,907 | 00:24:33,910 | Miksi sinä et yritä luistaa sieltä? | Miksi sinä et yritä luistaa sieltä? |
311 | 00:24:36,204 | 00:24:39,833 | Sinä tosiaan tykkäät siitä naisesta. | Sinä tosiaan tykkäät siitä naisesta. |
312 | 00:24:40,000 | 00:24:43,962 | Saan aika hyvin ihmiset unohtamaan vikani. | Saan aika hyvin ihmiset unohtamaan vikani. |
313 | 00:24:44,129 | 00:24:50,677 | Ja Erica saa minut unohtamaan vikani. | Ja Erica saa minut unohtamaan vikani. |
314 | 00:24:53,305 | 00:24:57,017 | Voitko ottaa esille rikospaikkakuvat Marian kaulasta? | Voitko ottaa esille rikospaikkakuvat Marian kaulasta? |
315 | 00:25:01,605 | 00:25:04,107 | Pane ne vierekkäin. | Pane ne vierekkäin. |
316 | 00:25:07,068 | 00:25:12,032 | Kuristusjäljet ovat haalistuneet. - Ehkä ne eivät ole kuristusjälkiä. | Kuristusjäljet ovat haalistuneet. - Ehkä ne eivät ole kuristusjälkiä. |
317 | 00:25:12,198 | 00:25:18,205 | Ehkä tappajan käsissä oli jotain allergiaa aiheuttavaa. | Ehkä tappajan käsissä oli jotain allergiaa aiheuttavaa. |
318 | 00:25:18,371 | 00:25:21,541 | Pitäisikö meidän tunnistaa, mitä tappajan kädessä oli? | Pitäisikö meidän tunnistaa, mitä tappajan kädessä oli? |
319 | 00:25:21,708 | 00:25:25,879 | Tutkin yhä Marian suussa olleita kuituja, - | Tutkin yhä Marian suussa olleita kuituja, - |
320 | 00:25:26,046 | 00:25:32,552 | mutta Marian kynsien alla ei ollut vain Antonion DNA: ta. | mutta Marian kynsien alla ei ollut vain Antonion DNA: ta. |
321 | 00:25:32,719 | 00:25:38,350 | Kuulostaa hyvältä. - Pidät nimestä, joka vastaa DNA: ta. | Kuulostaa hyvältä. - Pidät nimestä, joka vastaa DNA: ta. |
322 | 00:25:38,516 | 00:25:41,061 | Maria tappeli erään ihmisen kanssa. | Maria tappeli erään ihmisen kanssa. |
323 | 00:25:41,228 | 00:25:43,396 | Meillä on erään ihmisen DNA. | Meillä on erään ihmisen DNA. |
324 | 00:25:43,563 | 00:25:45,899 | Ja lähetin juuri videon eräästä ihmisestä. | Ja lähetin juuri videon eräästä ihmisestä. |
325 | 00:25:48,526 | 00:25:53,573 | Opettele vuorosanasi. | Opettele vuorosanasi. |
326 | 00:25:53,740 | 00:25:57,577 | Olen yrittänyt tappaa sinut... | Olen yrittänyt tappaa sinut... |
327 | 00:25:57,744 | 00:26:00,497 | Julia. | Julia. |
328 | 00:26:02,958 | 00:26:08,630 | Olen yrittänyt tappaa sinut, koska teet hallaa Antoniolle. | Olen yrittänyt tappaa sinut, koska teet hallaa Antoniolle. |
329 | 00:26:08,797 | 00:26:11,341 | Haluatko sanoa jotain? | Haluatko sanoa jotain? |
330 | 00:26:11,508 | 00:26:15,637 | Tarkoitin hänen hahmonsa tappamista. | Tarkoitin hänen hahmonsa tappamista. |
331 | 00:26:15,804 | 00:26:20,767 | Tilanne ei ollut noin paha. - Se paheni kun kävit Marian luona. | Tilanne ei ollut noin paha. - Se paheni kun kävit Marian luona. |
332 | 00:26:20,934 | 00:26:26,398 | DNA: tasi löytyi Marian kynsien alta. Haluatko selittää sen? | DNA: tasi löytyi Marian kynsien alta. Haluatko selittää sen? |
333 | 00:26:26,565 | 00:26:31,319 | Tuon jälkeen hän tarttui hiuksiini. - Mitä sinä teit? | Tuon jälkeen hän tarttui hiuksiini. - Mitä sinä teit? |
334 | 00:26:31,486 | 00:26:34,072 | Otin rannelukon, kaadoin hänet - | Otin rannelukon, kaadoin hänet - |
335 | 00:26:34,239 | 00:26:38,368 | ja varoitin häntä kajoamasta minuun toiste. | ja varoitin häntä kajoamasta minuun toiste. |
336 | 00:26:38,535 | 00:26:41,746 | Mahtavaa! Pääsen esittämään poliisia. | Mahtavaa! Pääsen esittämään poliisia. |
337 | 00:26:41,913 | 00:26:45,917 | Me emme esitä mitään. Sinä ramppaat täällä. | Me emme esitä mitään. Sinä ramppaat täällä. |
338 | 00:26:46,084 | 00:26:51,631 | Näytän kuinka hyvä tyttäresi on, jotta lakkaisit ramppaamasta täällä. | Näytän kuinka hyvä tyttäresi on, jotta lakkaisit ramppaamasta täällä. |
339 | 00:26:51,798 | 00:26:55,385 | Onko minusta niin paljon häiriötä? | Onko minusta niin paljon häiriötä? |
340 | 00:26:55,552 | 00:26:58,054 | Älä vastaa. | Älä vastaa. |
341 | 00:26:58,221 | 00:27:00,557 | Tämäkö on kuin elokuvaa? | Tämäkö on kuin elokuvaa? |
342 | 00:27:00,724 | 00:27:05,937 | Eivätkö he näe meitä ollenkaan? - Eivät. | Eivätkö he näe meitä ollenkaan? - Eivät. |
343 | 00:27:06,104 | 00:27:12,444 | Ymmärrän kyllä. Antonio on melkoinen saalis. | Ymmärrän kyllä. Antonio on melkoinen saalis. |
344 | 00:27:12,611 | 00:27:15,655 | Sinä tiesit, että kosinta oli tulossa. | Sinä tiesit, että kosinta oli tulossa. |
345 | 00:27:15,822 | 00:27:19,784 | En olisi yllättynyt, jos autoit valitsemaan sormuksen. | En olisi yllättynyt, jos autoit valitsemaan sormuksen. |
346 | 00:27:19,951 | 00:27:25,165 | Toivoitko, että sormus olisi sinulle? | Toivoitko, että sormus olisi sinulle? |
347 | 00:27:25,332 | 00:27:29,628 | Antonio ei voinut naida Mariaa, mutta et tiennyt sitä. | Antonio ei voinut naida Mariaa, mutta et tiennyt sitä. |
348 | 00:27:29,794 | 00:27:34,799 | Sinä ilmestyit Antonion lähdettyä. Ehkä puhdistamaan ilmaa. | Sinä ilmestyit Antonion lähdettyä. Ehkä puhdistamaan ilmaa. |
349 | 00:27:34,966 | 00:27:39,888 | Jotain tapahtui, ja Maria hyökkäsi kimppuusi. | Jotain tapahtui, ja Maria hyökkäsi kimppuusi. |
350 | 00:27:40,055 | 00:27:42,515 | Otit kuristusotteen - | Otit kuristusotteen - |
351 | 00:27:42,682 | 00:27:46,728 | ja nappasit käteesi tällaisen huivin. | ja nappasit käteesi tällaisen huivin. |
352 | 00:27:47,896 | 00:27:50,690 | Sulloit sen hänen suuhunsa. | Sulloit sen hänen suuhunsa. |
353 | 00:27:50,857 | 00:27:54,569 | Katso, kuinka tyttäreni hiillostaa tuota ämmää. | Katso, kuinka tyttäreni hiillostaa tuota ämmää. |
354 | 00:27:54,736 | 00:27:57,489 | Antoniolla oli paljon naisia, - | Antoniolla oli paljon naisia, - |
355 | 00:27:57,656 | 00:28:02,577 | etkä kestänyt ajatusta, että joku nappaisi pääpalkinnon. | etkä kestänyt ajatusta, että joku nappaisi pääpalkinnon. |
356 | 00:28:04,538 | 00:28:05,997 | Et aikonut sallia sitä. | Et aikonut sallia sitä. |
357 | 00:28:06,164 | 00:28:09,876 | Minun ja Antonion suhde on ainutlaatuinen. | Minun ja Antonion suhde on ainutlaatuinen. |
358 | 00:28:10,043 | 00:28:15,006 | Se on ilahduttava, intohimoinen, turhauttava, hämmentävä, pelottava. | Se on ilahduttava, intohimoinen, turhauttava, hämmentävä, pelottava. |
359 | 00:28:15,173 | 00:28:20,637 | Siinä on kaikkea, mitä ihminen voi tuntea. | Siinä on kaikkea, mitä ihminen voi tuntea. |
360 | 00:28:20,804 | 00:28:23,848 | Se on niin mahtava, - | Se on niin mahtava, - |
361 | 00:28:24,015 | 00:28:28,103 | että en halua tehdä mitään, jotta en menettäisi sitä. | että en halua tehdä mitään, jotta en menettäisi sitä. |
362 | 00:28:29,980 | 00:28:35,527 | Sellainen suhteemme on ollut viimeiset 10 vuotta. | Sellainen suhteemme on ollut viimeiset 10 vuotta. |
363 | 00:28:35,694 | 00:28:40,407 | Ymmärrätkö? - En. | Ymmärrätkö? - En. |
364 | 00:28:40,574 | 00:28:42,742 | Luulen, että ymmärrät. | Luulen, että ymmärrät. |
365 | 00:28:42,909 | 00:28:45,120 | Hän ymmärtää. - Totta kai. | Hän ymmärtää. - Totta kai. |
366 | 00:28:45,287 | 00:28:51,209 | Hankin etsintäluvan kotiisi. - Siitä vain. | Hankin etsintäluvan kotiisi. - Siitä vain. |
367 | 00:28:51,376 | 00:28:54,921 | Antaisin varmaan henkeni Antonion tähden, - | Antaisin varmaan henkeni Antonion tähden, - |
368 | 00:28:55,088 | 00:28:57,924 | mutta en tappaisi hänen takiaan. | mutta en tappaisi hänen takiaan. |
369 | 00:29:01,970 | 00:29:06,933 | Uskomatonta. Neljä tähteä. | Uskomatonta. Neljä tähteä. |
370 | 00:29:07,100 | 00:29:09,936 | Miksi äiti on täällä? - Hän on lähdössä. | Miksi äiti on täällä? - Hän on lähdössä. |
371 | 00:29:10,103 | 00:29:15,066 | Jos minun täytyy lähteä... - Täytyy sinun. | Jos minun täytyy lähteä... - Täytyy sinun. |
372 | 00:29:15,233 | 00:29:20,030 | Rakastan teitä, miehet sinisissä. | Rakastan teitä, miehet sinisissä. |
373 | 00:29:20,196 | 00:29:24,618 | Bombyx mori. - Rakastan bombyx moria. | Bombyx mori. - Rakastan bombyx moria. |
374 | 00:29:24,784 | 00:29:29,623 | Marian suussa oli silkkiäistoukka. Tappaja käytti silkkistä suukapulaa. | Marian suussa oli silkkiäistoukka. Tappaja käytti silkkistä suukapulaa. |
375 | 00:29:29,789 | 00:29:33,126 | Se voi olla mikä vain. - Silkkiin jää DNA-jälki. | Se voi olla mikä vain. - Silkkiin jää DNA-jälki. |
376 | 00:29:33,293 | 00:29:38,840 | Voimme selvittää vaatteen valmistajan, myyjän ja ostajan. | Voimme selvittää vaatteen valmistajan, myyjän ja ostajan. |
377 | 00:29:39,007 | 00:29:42,093 | Pieni hetki. - Päästämme hänet vapaaksi. | Pieni hetki. - Päästämme hänet vapaaksi. |
378 | 00:29:42,260 | 00:29:46,306 | Ja äitini tuli takaisin. - Unohdinko avaimeni? | Ja äitini tuli takaisin. - Unohdinko avaimeni? |
379 | 00:29:46,473 | 00:29:49,726 | Miksi kuulustelette Juliaa? - Koska hän on epäilty. | Miksi kuulustelette Juliaa? - Koska hän on epäilty. |
380 | 00:29:49,893 | 00:29:54,105 | Hän ei tappanut Mariaa. - Etkä tappanut sinäkään. | Hän ei tappanut Mariaa. - Etkä tappanut sinäkään. |
381 | 00:29:54,272 | 00:29:57,442 | Tämä Maria-tragedia - | Tämä Maria-tragedia - |
382 | 00:29:57,609 | 00:30:01,196 | sai minut ymmärtämään yhden asian. - Samoin. | sai minut ymmärtämään yhden asian. - Samoin. |
383 | 00:30:02,405 | 00:30:05,367 | En pelkää enää. - En minäkään. | En pelkää enää. - En minäkään. |
384 | 00:30:05,534 | 00:30:07,661 | Mitä täällä tapahtuu? | Mitä täällä tapahtuu? |
385 | 00:30:07,827 | 00:30:14,376 | Monta hetkeä meni ohi, koska minulla oli uusi, kaunis... | Monta hetkeä meni ohi, koska minulla oli uusi, kaunis... |
386 | 00:30:16,378 | 00:30:21,758 | Sitä ei tapahdu enää koskaan. - Ei enää koskaan. | Sitä ei tapahdu enää koskaan. - Ei enää koskaan. |
387 | 00:30:21,925 | 00:30:26,596 | Autosi löytyi, Rosie. Minähän sanoin. | Autosi löytyi, Rosie. Minähän sanoin. |
388 | 00:30:26,763 | 00:30:31,309 | Julia yritti verrata meitä itseensä ja Antonioon. | Julia yritti verrata meitä itseensä ja Antonioon. |
389 | 00:30:31,476 | 00:30:34,229 | Emme ole samanlaisia kuin he. | Emme ole samanlaisia kuin he. |
390 | 00:30:34,396 | 00:30:36,982 | Me tiedämme keitä olemme. - Totta kai. | Me tiedämme keitä olemme. - Totta kai. |
391 | 00:30:37,148 | 00:30:42,362 | Ammattilaisia, jotka tekevät työnsä. - Me emme ole sellaisia. | Ammattilaisia, jotka tekevät työnsä. - Me emme ole sellaisia. |
392 | 00:30:42,529 | 00:30:47,284 | Meillä on erityinen kumppanuus. | Meillä on erityinen kumppanuus. |
393 | 00:30:47,450 | 00:30:52,163 | Saat meidät kuulostamaan heiltä. - En vaan meiltä. Únicos. | Saat meidät kuulostamaan heiltä. - En vaan meiltä. Únicos. |
394 | 00:30:52,330 | 00:30:54,916 | Se on ainutlaatuinen espanjaksi. - Tiedän. | Se on ainutlaatuinen espanjaksi. - Tiedän. |
395 | 00:30:55,083 | 00:30:58,587 | Me emme ole únicos. - Olemme muy, muy únicos. | Me emme ole únicos. - Olemme muy, muy únicos. |
396 | 00:30:58,753 | 00:31:02,674 | Kerromme toisillemme asioita, joita emme kertoisi kenelle tahansa. | Kerromme toisillemme asioita, joita emme kertoisi kenelle tahansa. |
397 | 00:31:02,841 | 00:31:06,845 | Kertoisin asioita kenelle tahansa, joka on seurassani yhtä paljon. | Kertoisin asioita kenelle tahansa, joka on seurassani yhtä paljon. |
398 | 00:31:07,012 | 00:31:11,808 | Eli Feldheim voisi olla tilallani? - Ei, mutta moni muu. | Eli Feldheim voisi olla tilallani? - Ei, mutta moni muu. |
399 | 00:31:11,975 | 00:31:14,728 | Suhde olisi samanlainen. - Únicos. | Suhde olisi samanlainen. - Únicos. |
400 | 00:31:14,895 | 00:31:16,730 | Saisinpa sinut omaan autoosi. | Saisinpa sinut omaan autoosi. |
401 | 00:31:16,897 | 00:31:22,652 | Odotus on ohi, Villa. | Odotus on ohi, Villa. |
402 | 00:31:24,779 | 00:31:30,994 | Tuo väkijoukko ihailee kuningattaren kauneutta. | Tuo väkijoukko ihailee kuningattaren kauneutta. |
403 | 00:31:31,161 | 00:31:34,664 | Menkää kauemmas. Kaipaan autoani. | Menkää kauemmas. Kaipaan autoani. |
404 | 00:31:42,505 | 00:31:45,425 | Voi luoja! | Voi luoja! |
405 | 00:31:49,971 | 00:31:55,060 | Rungon jälkien perusteella se sytytettiin tuleen. | Rungon jälkien perusteella se sytytettiin tuleen. |
406 | 00:31:55,227 | 00:31:59,731 | Tuli sammui, joten auto kasteltiin sytytysnesteellä. | Tuli sammui, joten auto kasteltiin sytytysnesteellä. |
407 | 00:31:59,898 | 00:32:04,194 | Sitten se leimahti. - Leimahti? | Sitten se leimahti. - Leimahti? |
408 | 00:32:04,361 | 00:32:10,200 | Tiedän, mitä se tarkoittaa. Sanoin sen, koska olen sokissa. | Tiedän, mitä se tarkoittaa. Sanoin sen, koska olen sokissa. |
409 | 00:32:11,368 | 00:32:14,037 | Katsotaanpa. | Katsotaanpa. |
410 | 00:32:14,204 | 00:32:16,915 | Onko tämä minun autoni vai? | Onko tämä minun autoni vai? |
411 | 00:32:17,082 | 00:32:21,127 | Tuplapakoputket, luukkuvalot. | Tuplapakoputket, luukkuvalot. |
412 | 00:32:21,294 | 00:32:26,633 | Kyllä tämä oli sinun -69 GTO: si. | Kyllä tämä oli sinun -69 GTO: si. |
413 | 00:32:29,135 | 00:32:34,307 | Se ei ansainnut tällaista. En tiedä, kuka... | Se ei ansainnut tällaista. En tiedä, kuka... |
414 | 00:32:37,185 | 00:32:39,563 | Hetkinen. | Hetkinen. |
415 | 00:32:42,983 | 00:32:46,111 | Minulla oli T-kahvavaihdekeppi. | Minulla oli T-kahvavaihdekeppi. |
416 | 00:32:46,278 | 00:32:49,489 | Tämä ei ole minun autoni. Huijaat minua. - Enkä! | Tämä ei ole minun autoni. Huijaat minua. - Enkä! |
417 | 00:32:51,825 | 00:32:55,912 | Tein virheen. Nyt kun katson tarkemmin, - | Tein virheen. Nyt kun katson tarkemmin, - |
418 | 00:32:56,079 | 00:33:01,668 | tämä on -71 LeMans, kolmivaihteinen automaatti. | tämä on -71 LeMans, kolmivaihteinen automaatti. |
419 | 00:33:01,835 | 00:33:04,337 | Tämä ei ole hauskaa. | Tämä ei ole hauskaa. |
420 | 00:33:04,504 | 00:33:07,507 | Rauhoitu. - Miten? | Rauhoitu. - Miten? |
421 | 00:33:07,674 | 00:33:11,219 | Auto muistuttaa minua isovaaristani Rufusista. | Auto muistuttaa minua isovaaristani Rufusista. |
422 | 00:33:11,386 | 00:33:15,473 | Hän oli taitava hitsari, joka oli ylpeä työstään. | Hän oli taitava hitsari, joka oli ylpeä työstään. |
423 | 00:33:15,640 | 00:33:20,145 | Hän hitsasi Pontiaceja 30 vuoden ajan. | Hän hitsasi Pontiaceja 30 vuoden ajan. |
424 | 00:33:22,188 | 00:33:25,525 | 1969 oli viimeinen malli, jota hän hitsasi ennen kuolemaansa. | 1969 oli viimeinen malli, jota hän hitsasi ennen kuolemaansa. |
425 | 00:33:28,278 | 00:33:30,155 | En tiennyt tuota tarinaa. | En tiennyt tuota tarinaa. |
426 | 00:33:30,322 | 00:33:35,577 | Sitä ei tarvitse tietää, koska se on silkkaa fiktiota. | Sitä ei tarvitse tietää, koska se on silkkaa fiktiota. |
427 | 00:33:35,744 | 00:33:41,625 | Kosto on muy dulce. Se on "suloinen" espanjaksi. | Kosto on muy dulce. Se on "suloinen" espanjaksi. |
428 | 00:33:41,791 | 00:33:45,462 | Sinun pitäisi tietää, kuinka kiintynyt olen autooni. | Sinun pitäisi tietää, kuinka kiintynyt olen autooni. |
429 | 00:33:45,629 | 00:33:49,257 | Tunnen autoni, eikä tämä ole se. | Tunnen autoni, eikä tämä ole se. |
430 | 00:33:49,424 | 00:33:54,262 | Ehkä Maria ei tuntenut tappajaansa niin hyvin kuin luulimme. | Ehkä Maria ei tuntenut tappajaansa niin hyvin kuin luulimme. |
431 | 00:33:58,266 | 00:34:01,228 | Hei, Maria. - Älä hymyile noin. | Hei, Maria. - Älä hymyile noin. |
432 | 00:34:01,394 | 00:34:05,232 | Sinun pitäisi esittää ihmistä, jota Maria ei tuntenut hyvin. | Sinun pitäisi esittää ihmistä, jota Maria ei tuntenut hyvin. |
433 | 00:34:05,398 | 00:34:08,068 | Tappaja ei hymyillyt niin kuin sinä. | Tappaja ei hymyillyt niin kuin sinä. |
434 | 00:34:08,235 | 00:34:11,154 | "Hei, Maria." - En hymyile noin. | "Hei, Maria." - En hymyile noin. |
435 | 00:34:11,321 | 00:34:14,616 | Seuraa minun esimerkkiäni. | Seuraa minun esimerkkiäni. |
436 | 00:34:14,783 | 00:34:18,995 | Marian viinilasi oli oven vieressä, koska hän ei luottanut vieraaseen. | Marian viinilasi oli oven vieressä, koska hän ei luottanut vieraaseen. |
437 | 00:34:19,162 | 00:34:22,374 | Vaisto käskee pitää molemmat kädet vapaana. | Vaisto käskee pitää molemmat kädet vapaana. |
438 | 00:34:22,541 | 00:34:27,087 | Tappaja pääsi sisälle postin avulla. | Tappaja pääsi sisälle postin avulla. |
439 | 00:34:27,254 | 00:34:31,216 | Vain yksi kirje oli avaamatta. - Koska se oli tappajalla. | Vain yksi kirje oli avaamatta. - Koska se oli tappajalla. |
440 | 00:34:31,383 | 00:34:36,304 | Tappaja ilmestyi palauttamaan sen, ja Maria päästi hänet sisälle. | Tappaja ilmestyi palauttamaan sen, ja Maria päästi hänet sisälle. |
441 | 00:34:36,471 | 00:34:40,058 | Tilanne muuttui oudoksi, ja Maria perääntyi pöydän luokse. | Tilanne muuttui oudoksi, ja Maria perääntyi pöydän luokse. |
442 | 00:34:40,225 | 00:34:44,437 | Hän poimi kirjeenavaajan aseeksi, mutta tappaja oli nopea. | Hän poimi kirjeenavaajan aseeksi, mutta tappaja oli nopea. |
443 | 00:34:45,981 | 00:34:49,109 | Tule tänne nopeasti. - En tiennyt, mistä puhuit. | Tule tänne nopeasti. - En tiennyt, mistä puhuit. |
444 | 00:34:49,276 | 00:34:52,862 | Hän painoi Marian seinää vasten. Sormuksesta jäi jälki. | Hän painoi Marian seinää vasten. Sormuksesta jäi jälki. |
445 | 00:34:53,029 | 00:34:56,366 | Painanko sinut seinää vasten? - Paina. | Painanko sinut seinää vasten? - Paina. |
446 | 00:34:56,533 | 00:35:00,704 | Hän sanoi, että Maria haluaa tätä. - Sinä haluat tätä. | Hän sanoi, että Maria haluaa tätä. - Sinä haluat tätä. |
447 | 00:35:00,871 | 00:35:05,709 | Sinun pitää olla uskottava. - Selvä. | Sinun pitää olla uskottava. - Selvä. |
448 | 00:35:07,878 | 00:35:12,549 | Sinä haluat tätä. - Tuo oli tosi karmivaa. | Sinä haluat tätä. - Tuo oli tosi karmivaa. |
449 | 00:35:12,716 | 00:35:18,763 | Hän yritti suudella Mariaa. Hän ei katsonut noin. | Hän yritti suudella Mariaa. Hän ei katsonut noin. |
450 | 00:35:18,930 | 00:35:21,224 | Selvä. | Selvä. |
451 | 00:35:23,977 | 00:35:29,149 | Maria torjui hänet. Tappajan päässä naksahti. | Maria torjui hänet. Tappajan päässä naksahti. |
452 | 00:35:29,316 | 00:35:33,069 | Hän otti kuristusotteen. Tässä rekonstruktiomme yhdistyvät. | Hän otti kuristusotteen. Tässä rekonstruktiomme yhdistyvät. |
453 | 00:35:33,236 | 00:35:36,698 | Hän pani suukapulan, löi kynttilällä ja kuristi Marian. | Hän pani suukapulan, löi kynttilällä ja kuristi Marian. |
454 | 00:35:36,865 | 00:35:43,413 | Te tulitte takaisin. Voinko olla avuksi? | Te tulitte takaisin. Voinko olla avuksi? |
455 | 00:35:46,791 | 00:35:49,586 | Hei, Gabriel. Juttelin naapurisi Warrenin kanssa. | Hei, Gabriel. Juttelin naapurisi Warrenin kanssa. |
456 | 00:35:49,753 | 00:35:53,340 | Hän kertoi mielenkiintoisia asioita ystävyydestäsi Marian kanssa. | Hän kertoi mielenkiintoisia asioita ystävyydestäsi Marian kanssa. |
457 | 00:35:53,506 | 00:35:56,092 | Postin varastaminen ei ole ystävyyttä. | Postin varastaminen ei ole ystävyyttä. |
458 | 00:35:56,259 | 00:36:00,764 | Warrenin paras kaveri on bonsaipuu ja hän virtsaa yleisiin tiloihin. | Warrenin paras kaveri on bonsaipuu ja hän virtsaa yleisiin tiloihin. |
459 | 00:36:00,931 | 00:36:03,767 | Olin jättänyt avaimet sisälle. | Olin jättänyt avaimet sisälle. |
460 | 00:36:03,934 | 00:36:06,811 | Mihin me jäimmekään? | Mihin me jäimmekään? |
461 | 00:36:06,978 | 00:36:12,901 | Puhuimme taskuliinoista. Sinulla näyttää olevan Bermani. | Puhuimme taskuliinoista. Sinulla näyttää olevan Bermani. |
462 | 00:36:13,068 | 00:36:19,407 | Eivätkö silkkikuidut Marian suussa olleet Bermanin kankaasta? | Eivätkö silkkikuidut Marian suussa olleet Bermanin kankaasta? |
463 | 00:36:19,574 | 00:36:23,578 | Marian kaulasta löytyi eugenolia. - Maria oli allerginen. | Marian kaulasta löytyi eugenolia. - Maria oli allerginen. |
464 | 00:36:23,745 | 00:36:27,165 | Warrenin mukaan kylppärissäsi on eugenolia. | Warrenin mukaan kylppärissäsi on eugenolia. |
465 | 00:36:27,332 | 00:36:30,710 | Mistä hän sen tietäisi? - Vahvistit asian juuri. | Mistä hän sen tietäisi? - Vahvistit asian juuri. |
466 | 00:36:30,877 | 00:36:35,048 | Tiedämme, että tapoit Marian. - Hän ei ollut kiinnostunut sinusta. | Tiedämme, että tapoit Marian. - Hän ei ollut kiinnostunut sinusta. |
467 | 00:36:35,215 | 00:36:38,677 | Odotit oikeaa hetkeä pyytää häntä ulos. | Odotit oikeaa hetkeä pyytää häntä ulos. |
468 | 00:36:38,843 | 00:36:41,221 | Kuulit riidan ja teit siirtosi. | Kuulit riidan ja teit siirtosi. |
469 | 00:36:41,388 | 00:36:45,433 | Päässäsi naksahti. - Kerrotko miksi? | Päässäsi naksahti. - Kerrotko miksi? |
470 | 00:36:48,478 | 00:36:51,982 | Et vai? Minä hoidan tämän. | Et vai? Minä hoidan tämän. |
471 | 00:36:52,148 | 00:36:54,734 | Näinkö teit Marialle? | Näinkö teit Marialle? |
472 | 00:36:54,901 | 00:36:59,990 | Kolme, kaksi, yksi. | Kolme, kaksi, yksi. |
473 | 00:37:01,825 | 00:37:06,496 | Kaiva käsiraudat esiin. Hän herää 90 sekunnin päästä. | Kaiva käsiraudat esiin. Hän herää 90 sekunnin päästä. |
474 | 00:37:11,543 | 00:37:15,630 | Hän tunnusti kaiken. Maria tuskin tunnisti Gabrielia. | Hän tunnusti kaiken. Maria tuskin tunnisti Gabrielia. |
475 | 00:37:15,797 | 00:37:20,719 | Gabriel tervehti Mariaa käytävillä, mutta oli tälle pelkkää ilmaa. | Gabriel tervehti Mariaa käytävillä, mutta oli tälle pelkkää ilmaa. |
476 | 00:37:20,886 | 00:37:22,888 | Hyvää tiimityötä. | Hyvää tiimityötä. |
477 | 00:37:23,054 | 00:37:27,267 | Tarvitsemme kädenpuristuksen, jolla voimme onnitella toisiamme. | Tarvitsemme kädenpuristuksen, jolla voimme onnitella toisiamme. |
478 | 00:37:27,434 | 00:37:31,897 | Käykö keskustelu ilman sanoja? - Haluatko telepatiaa? | Käykö keskustelu ilman sanoja? - Haluatko telepatiaa? |
479 | 00:37:33,315 | 00:37:37,110 | Tuliko viesti perille? Uskomatonta. | Tuliko viesti perille? Uskomatonta. |
480 | 00:37:37,277 | 00:37:43,033 | Tuliko minun viestini perille? - Käskitkö jättää sinut rauhaan? | Tuliko minun viestini perille? - Käskitkö jättää sinut rauhaan? |
481 | 00:37:43,199 | 00:37:45,785 | Autosi löytyi. - Älä huijaa minua. | Autosi löytyi. - Älä huijaa minua. |
482 | 00:37:45,952 | 00:37:49,456 | Flemingin poliisi löysi tämän jannun tunti sitten. | Flemingin poliisi löysi tämän jannun tunti sitten. |
483 | 00:37:49,623 | 00:37:54,169 | Hän oli pientareella korjaamassa GTO: n tuulettimen hihnoja. | Hän oli pientareella korjaamassa GTO: n tuulettimen hihnoja. |
484 | 00:37:55,337 | 00:37:57,714 | Lil' Ronnie. - Miten menee, Rosie? | Lil' Ronnie. - Miten menee, Rosie? |
485 | 00:37:57,881 | 00:38:01,801 | Tunnetko tämän kaverin? - Hän tekee Red Eyeni aamuisin. | Tunnetko tämän kaverin? - Hän tekee Red Eyeni aamuisin. |
486 | 00:38:01,968 | 00:38:05,013 | Hän on barista kahvilassa labraa vastapäätä. | Hän on barista kahvilassa labraa vastapäätä. |
487 | 00:38:05,180 | 00:38:07,557 | Sano, että tämä on sekaannus. | Sano, että tämä on sekaannus. |
488 | 00:38:07,724 | 00:38:12,395 | Ei ole, mutta voin selittää. Ehditkö kuunnella tarinan? | Ei ole, mutta voin selittää. Ehditkö kuunnella tarinan? |
489 | 00:38:20,278 | 00:38:24,157 | Lyökö Rosie tuota jätkää? - Ei vaan halaa. | Lyökö Rosie tuota jätkää? - Ei vaan halaa. |
490 | 00:38:24,324 | 00:38:27,327 | Katsommeko samaa keskustelua? - Odota. | Katsommeko samaa keskustelua? - Odota. |
491 | 00:38:27,494 | 00:38:32,374 | Kolme, kaksi, yksi. | Kolme, kaksi, yksi. |
492 | 00:38:40,966 | 00:38:47,013 | Näytänkö sinulta, Rosie? - Vähän. | Näytänkö sinulta, Rosie? - Vähän. |
493 | 00:38:48,431 | 00:38:52,936 | Se on kytkin! Minä en aja noin. | Se on kytkin! Minä en aja noin. |
494 | 00:38:53,103 | 00:38:58,024 | Lainasit autoasi kaverille, joka varasti sen. | Lainasit autoasi kaverille, joka varasti sen. |
495 | 00:38:58,191 | 00:39:02,070 | Ronnie säästi rahaa täydelliseen sormukseen, - | Ronnie säästi rahaa täydelliseen sormukseen, - |
496 | 00:39:02,237 | 00:39:04,447 | mutta ajaa -99 Saturnilla. | mutta ajaa -99 Saturnilla. |
497 | 00:39:04,614 | 00:39:08,535 | Eli hän tarvitsi täydellisen auton kosintaan. | Eli hän tarvitsi täydellisen auton kosintaan. |
498 | 00:39:09,286 | 00:39:15,041 | Sinä tosiaan rakastat tuota autoa. - GTO on viallinen taideteos. | Sinä tosiaan rakastat tuota autoa. - GTO on viallinen taideteos. |
499 | 00:39:15,208 | 00:39:17,502 | Siinä on mekaanisia ongelmia, - | Siinä on mekaanisia ongelmia, - |
500 | 00:39:17,669 | 00:39:20,881 | eivätkä autoharrastajat arvosta sitä. | eivätkä autoharrastajat arvosta sitä. |
501 | 00:39:22,340 | 00:39:26,636 | Vuosimallin piti olla -69. Me ymmärrämme toisiamme. | Vuosimallin piti olla -69. Me ymmärrämme toisiamme. |
502 | 00:39:26,803 | 00:39:30,515 | Olin väärässä. Olen kertonut sinulle asioita, - | Olin väärässä. Olen kertonut sinulle asioita, - |
503 | 00:39:30,682 | 00:39:33,226 | joita en sanoisi kelle tahansa. | joita en sanoisi kelle tahansa. |
504 | 00:39:35,061 | 00:39:40,400 | Ehkä me olemme ainutlaatuisia. | Ehkä me olemme ainutlaatuisia. |
505 | 00:39:40,567 | 00:39:47,616 | Olisit tukenani, jos tarvitsisin jotain. | Olisit tukenani, jos tarvitsisin jotain. |
506 | 00:39:47,782 | 00:39:51,870 | En hyppäisi luodin eteen kenen tahansa puolesta. | En hyppäisi luodin eteen kenen tahansa puolesta. |
507 | 00:39:52,037 | 00:39:54,664 | Mutta sinun puolestasi hyppäisin, - | Mutta sinun puolestasi hyppäisin, - |
508 | 00:39:55,832 | 00:40:00,837 | koska olemme paljon enemmän kuin pelkkä työpari. | koska olemme paljon enemmän kuin pelkkä työpari. |
509 | 00:40:01,004 | 00:40:05,133 | Me olemme... | Me olemme... |
510 | 00:40:05,300 | 00:40:08,386 | ystäviä. | ystäviä. |
511 | 00:40:09,888 | 00:40:13,183 | Joo, ystäviä. | Joo, ystäviä. |
512 | 00:40:15,227 | 00:40:19,231 | Kyytini tuli. Erica kokkaa tänään äidilleni. | Kyytini tuli. Erica kokkaa tänään äidilleni. |
513 | 00:40:19,397 | 00:40:23,818 | Toivota onnea. - Onnea! | Toivota onnea. - Onnea! |
514 | 00:40:23,985 | 00:40:26,571 | Onnea yritykseen... | Onnea yritykseen... |
515 | 00:40:32,494 | 00:40:35,914 | Oletko valmis? - Hoidetaan homma pois alta. | Oletko valmis? - Hoidetaan homma pois alta. |
516 | 00:40:52,013 | 00:40:56,101 | Voi luoja! Aivan. | Voi luoja! Aivan. |
517 | 00:40:56,268 | 00:40:59,938 | Ja tässä kohtaa he sekoavat ja suutelevat. | Ja tässä kohtaa he sekoavat ja suutelevat. |
518 | 00:41:00,105 | 00:41:03,149 | Antonio! Mitä sinä teet? | Antonio! Mitä sinä teet? |
519 | 00:41:03,316 | 00:41:06,152 | Harjoittelen tämän uuden näyttelijän kanssa. | Harjoittelen tämän uuden näyttelijän kanssa. |
520 | 00:41:06,319 | 00:41:09,614 | En tiedä, kuka tuo nainen on. - Hän on äitini. | En tiedä, kuka tuo nainen on. - Hän on äitini. |
521 | 00:41:09,781 | 00:41:12,826 | Olen pahoillani. Lupasin, että hänkin voi tulla. | Olen pahoillani. Lupasin, että hänkin voi tulla. |
522 | 00:41:12,993 | 00:41:17,747 | Ei tarvitse pyydellä anteeksi. Hän on ainutlaatuinen nainen. | Ei tarvitse pyydellä anteeksi. Hän on ainutlaatuinen nainen. |
523 | 00:41:17,914 | 00:41:22,210 | Ilo on minun puolellani. - Kiitos. | Ilo on minun puolellani. - Kiitos. |
524 | 00:41:24,337 | 00:41:29,009 | Haluan kiittää henkilökohtaisesti Marian tappajan kiinni saamisesta. | Haluan kiittää henkilökohtaisesti Marian tappajan kiinni saamisesta. |
525 | 00:41:29,175 | 00:41:31,011 | Olen ikuisesti kiitollinen. | Olen ikuisesti kiitollinen. |
526 | 00:41:31,177 | 00:41:36,892 | Ole hyvä... - Ei kestä kiittää. | Ole hyvä... - Ei kestä kiittää. |
527 | 00:41:37,058 | 00:41:40,312 | Olkaa niin kauan kuin haluatte - | Olkaa niin kauan kuin haluatte - |
528 | 00:41:40,478 | 00:41:43,857 | ja katselkaa, kun nauhoitamme jakson. | ja katselkaa, kun nauhoitamme jakson. |
529 | 00:41:50,196 | 00:41:56,953 | Onpa upea näky. Ja kanakin näyttää hyvältä. | Onpa upea näky. Ja kanakin näyttää hyvältä. |
530 | 00:42:04,753 | 00:42:08,131 | Toivottavasti kana on yhtä mehukasta kuin miltä näyttää. | Toivottavasti kana on yhtä mehukasta kuin miltä näyttää. |
531 | 00:42:08,298 | 00:42:11,635 | Toivottavasti jamssi on yhtä makeaa kuin miltä tuoksuu. | Toivottavasti jamssi on yhtä makeaa kuin miltä tuoksuu. |
532 | 00:42:11,801 | 00:42:17,140 | Mutta ei liian makeaa. Tasapaino on kaiken A ja O. | Mutta ei liian makeaa. Tasapaino on kaiken A ja O. |
533 | 00:42:17,307 | 00:42:21,686 | Jos kana ei ole mehukasta... - Helvetti pääsee irti. | Jos kana ei ole mehukasta... - Helvetti pääsee irti. |
534 | 00:42:21,853 | 00:42:25,982 | Jamssin kanelin tuoksu täyttää huoneen. | Jamssin kanelin tuoksu täyttää huoneen. |
535 | 00:42:27,692 | 00:42:29,194 | Tunnelma on jännittynyt. | Tunnelma on jännittynyt. |
536 | 00:42:29,361 | 00:42:32,739 | Täydellinen lopetus täydelliselle päivälle. | Täydellinen lopetus täydelliselle päivälle. |
537 | 00:42:32,906 | 00:42:36,076 | Aloitetaanko sitten? | Aloitetaanko sitten? |
538 | 00:42:41,081 | 00:42:47,170 | Minä voin lukea ruokarukouksen. - Ole hyvä vain. | Minä voin lukea ruokarukouksen. - Ole hyvä vain. |
539 | 00:42:47,337 | 00:42:49,756 | Kiitos, Erica. | Kiitos, Erica. |
540 | 00:42:52,259 | 00:42:54,553 | Hyvä Jumala. | Hyvä Jumala. |
541 | 00:42:56,596 | 00:43:00,767 | Suomennos: Juha Arola www.sdimedia.com | Suomennos: Juha Arola www.sdimedia.com |