This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,800 | 00:00:19,240 | DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL | DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL |
2 | 00:00:29,720 | 00:00:32,000 | Aku selalu menginginkan seorang putri. | Aku selalu menginginkan seorang putri. |
3 | 00:00:33,440 | 00:00:35,000 | Selalu. | Selalu. |
4 | 00:00:36,760 | 00:00:40,760 | Seorang putri tahu kesedihan ibunya. | Seorang putri tahu kesedihan ibunya. |
5 | 00:00:45,320 | 00:00:49,160 | Aku mengandung Roona setahun setelah kami menikah. | Aku mengandung Roona setahun setelah kami menikah. |
6 | 00:00:50,640 | 00:00:52,200 | Pada hari seperti ini. | Pada hari seperti ini. |
7 | 00:00:56,400 | 00:01:00,120 | Di rumah, kami memanggilnya "Jannat", berarti "surga". | Di rumah, kami memanggilnya "Jannat", berarti "surga". |
8 | 00:01:01,800 | 00:01:04,160 | Di tempat lain, dia disebut Roona Begum. | Di tempat lain, dia disebut Roona Begum. |
9 | 00:01:40,920 | 00:01:45,560 | Aku melihat anak-anak lain dengan rambut panjangnya dikuncir indah. | Aku melihat anak-anak lain dengan rambut panjangnya dikuncir indah. |
10 | 00:01:45,640 | 00:01:47,920 | Sungguh indah. | Sungguh indah. |
11 | 00:01:48,000 | 00:01:50,200 | Aku mau rambut Roona tumbuh begitu, | Aku mau rambut Roona tumbuh begitu, |
12 | 00:01:50,280 | 00:01:51,880 | tetapi tidak saat ini. | tetapi tidak saat ini. |
13 | 00:01:51,960 | 00:01:55,600 | Aku takut timbul luka di kepalanya. | Aku takut timbul luka di kepalanya. |
14 | 00:01:57,320 | 00:01:59,920 | Orang menyuruhku menyerahkannya ke panti asuhan. | Orang menyuruhku menyerahkannya ke panti asuhan. |
15 | 00:02:00,000 | 00:02:03,000 | Memangnya aku gila? Aku tak akan pernah lakukan itu. | Memangnya aku gila? Aku tak akan pernah lakukan itu. |
16 | 00:02:22,760 | 00:02:28,400 | ROONA BEGUM USIA 16 BULAN APRIL 2013 | ROONA BEGUM USIA 16 BULAN APRIL 2013 |
17 | 00:02:29,640 | 00:02:33,280 | Saat dia lahir, mereka melakukan pemindaian CT. | Saat dia lahir, mereka melakukan pemindaian CT. |
18 | 00:02:33,360 | 00:02:37,240 | Mereka memberi tahu kami ada "air di otak". | Mereka memberi tahu kami ada "air di otak". |
19 | 00:02:41,960 | 00:02:46,760 | Kami diberi tahu kalau mengobatinya ke luar negara bagian, dia bisa hidup. | Kami diberi tahu kalau mengobatinya ke luar negara bagian, dia bisa hidup. |
20 | 00:02:46,840 | 00:02:48,160 | Jika tidak, meninggal. | Jika tidak, meninggal. |
21 | 00:02:48,960 | 00:02:51,880 | Kami hidup kekurangan. | Kami hidup kekurangan. |
22 | 00:02:53,360 | 00:02:56,760 | Bagaimana kami sanggup melakukannya dengan upah harian? | Bagaimana kami sanggup melakukannya dengan upah harian? |
23 | 00:02:59,840 | 00:03:02,320 | Roona terlahir dengan hidrosefalus, | Roona terlahir dengan hidrosefalus, |
24 | 00:03:02,400 | 00:03:05,600 | penumpukan cairan abnormal yang dapat merusak otak. | penumpukan cairan abnormal yang dapat merusak otak. |
25 | 00:03:05,680 | 00:03:11,560 | Kondisi ini memerlukan intervensi bedah saat kelahiran. | Kondisi ini memerlukan intervensi bedah saat kelahiran. |
26 | 00:03:11,640 | 00:03:17,360 | Namun, rumah sakit-rumah sakit Tripura tak diperlengkapi untuk merawat Roona. | Namun, rumah sakit-rumah sakit Tripura tak diperlengkapi untuk merawat Roona. |
27 | 00:03:23,800 | 00:03:29,240 | Saat orang pertama kali melihat Roona, | Saat orang pertama kali melihat Roona, |
28 | 00:03:29,320 | 00:03:32,720 | mereka bilang kami sedang dihukum atas dosa-dosa kami. | mereka bilang kami sedang dihukum atas dosa-dosa kami. |
29 | 00:03:35,720 | 00:03:39,160 | Aku berusaha tak khawatir. | Aku berusaha tak khawatir. |
30 | 00:03:39,240 | 00:03:41,560 | Aku percaya kondisi dia akan membaik. | Aku percaya kondisi dia akan membaik. |
31 | 00:03:46,600 | 00:03:49,160 | Dia harus bersama kami, | Dia harus bersama kami, |
32 | 00:03:49,240 | 00:03:51,280 | entah bisa bertahan atau tidak. | entah bisa bertahan atau tidak. |
33 | 00:03:51,360 | 00:03:53,320 | Kami tak akan meninggalkan anak. | Kami tak akan meninggalkan anak. |
34 | 00:03:53,400 | 00:03:55,280 | Akan kami rawat meski sulit. | Akan kami rawat meski sulit. |
35 | 00:03:55,360 | 00:03:59,160 | Kami mau dia membaik, bisa berjalan dan berbicara. | Kami mau dia membaik, bisa berjalan dan berbicara. |
36 | 00:04:11,560 | 00:04:13,960 | Waktu itu 12 April 2013. | Waktu itu 12 April 2013. |
37 | 00:04:15,680 | 00:04:20,200 | Aku sedang memotret kehidupan sehari-hari di pabrik batu bata. | Aku sedang memotret kehidupan sehari-hari di pabrik batu bata. |
38 | 00:04:21,960 | 00:04:26,960 | Selagi memotret, salah satu orang datang dan bilang, | Selagi memotret, salah satu orang datang dan bilang, |
39 | 00:04:27,040 | 00:04:30,760 | "Ada seorang gadis kecil berkepala besar. | "Ada seorang gadis kecil berkepala besar. |
40 | 00:04:30,840 | 00:04:34,000 | Seperti alien bagi kami. Pergilah melihatnya ke sana. | Seperti alien bagi kami. Pergilah melihatnya ke sana. |
41 | 00:04:34,080 | 00:04:35,920 | Kau akan temukan hal menarik." | Kau akan temukan hal menarik." |
42 | 00:04:48,880 | 00:04:50,920 | Fotografer kami di Tripura | Fotografer kami di Tripura |
43 | 00:04:51,000 | 00:04:54,960 | mengirimkan tiga foto bayi Roona. | mengirimkan tiga foto bayi Roona. |
44 | 00:04:56,200 | 00:04:59,280 | Editor foto kami sangat tertarik | Editor foto kami sangat tertarik |
45 | 00:04:59,360 | 00:05:02,000 | karena itu gambar yang tak biasa dan kuat. | karena itu gambar yang tak biasa dan kuat. |
46 | 00:05:02,080 | 00:05:04,880 | Tak biasa lihat hidrosefalus selanjut itu. | Tak biasa lihat hidrosefalus selanjut itu. |
47 | 00:05:04,960 | 00:05:07,480 | GADIS INDIA KEPALA BESAR BUTUH 'KEAJAIBAN' | GADIS INDIA KEPALA BESAR BUTUH 'KEAJAIBAN' |
48 | 00:05:07,560 | 00:05:09,920 | Kami muat kisah keluarga itu pada Sabtu | Kami muat kisah keluarga itu pada Sabtu |
49 | 00:05:10,920 | 00:05:12,960 | lalu meledak berskala global. | lalu meledak berskala global. |
50 | 00:05:13,040 | 00:05:15,440 | KEPALA GADIS BENGKAK SEPERTI BALON | KEPALA GADIS BENGKAK SEPERTI BALON |
51 | 00:05:15,520 | 00:05:18,360 | KEMATIAN PERLAHAN OLEH KEPALA YANG MEMBESAR | KEMATIAN PERLAHAN OLEH KEPALA YANG MEMBESAR |
52 | 00:05:18,440 | 00:05:21,960 | Kami mulai menerima surel, telepon dari seluruh dunia, | Kami mulai menerima surel, telepon dari seluruh dunia, |
53 | 00:05:22,040 | 00:05:23,960 | dari orang yang mau membantu. | dari orang yang mau membantu. |
54 | 00:05:26,760 | 00:05:29,640 | Saat itu, kurasa The Daily Mail memuat artikel | Saat itu, kurasa The Daily Mail memuat artikel |
55 | 00:05:29,720 | 00:05:33,120 | dan berbicara kepada dokter di London yang mengatakan, | dan berbicara kepada dokter di London yang mengatakan, |
56 | 00:05:33,200 | 00:05:35,120 | "Anak ini tak tertolong." | "Anak ini tak tertolong." |
57 | 00:05:35,200 | 00:05:37,440 | Pada dasarnya memberikan gambaran suram. | Pada dasarnya memberikan gambaran suram. |
58 | 00:05:37,520 | 00:05:39,720 | ROONA SEBAIKNYA TAK DIOBATI. | ROONA SEBAIKNYA TAK DIOBATI. |
59 | 00:05:39,800 | 00:05:42,880 | Dia tak akan sembuh ataupun hidup mandiri. | Dia tak akan sembuh ataupun hidup mandiri. |
60 | 00:05:42,960 | 00:05:44,560 | Saat itu kuhubungi Fortis. | Saat itu kuhubungi Fortis. |
61 | 00:05:44,640 | 00:05:47,760 | Mereka menghubungkanku dengan dr. Sandeep Vaishya, | Mereka menghubungkanku dengan dr. Sandeep Vaishya, |
62 | 00:05:47,840 | 00:05:50,000 | yang merupakan kepala bedah saraf. | yang merupakan kepala bedah saraf. |
63 | 00:05:50,080 | 00:05:53,280 | Dia bilang, "Kalau dia merespons secara emosional | Dia bilang, "Kalau dia merespons secara emosional |
64 | 00:05:53,360 | 00:05:56,240 | dan bisa menggerakkan tubuhnya, mungkin ada harapan." | dan bisa menggerakkan tubuhnya, mungkin ada harapan." |
65 | 00:05:58,080 | 00:06:01,000 | Dr. Sandeep Vaishya, Direktur Tambahan Bedah Saraf | Dr. Sandeep Vaishya, Direktur Tambahan Bedah Saraf |
66 | 00:06:01,080 | 00:06:02,760 | di Fortis telah bergabung. | di Fortis telah bergabung. |
67 | 00:06:02,840 | 00:06:06,080 | - Pak, ini gadis 18 bulan, jadi... - Benar. | - Pak, ini gadis 18 bulan, jadi... - Benar. |
68 | 00:06:06,160 | 00:06:08,200 | Bisa diobati? Ada cara obati ini? | Bisa diobati? Ada cara obati ini? |
69 | 00:06:08,280 | 00:06:09,320 | Ya, tentu saja. | Ya, tentu saja. |
70 | 00:06:09,400 | 00:06:11,840 | Aku belum lihat pasiennya, hanya fotonya. | Aku belum lihat pasiennya, hanya fotonya. |
71 | 00:06:11,920 | 00:06:15,240 | Ini salah satu ukuran kepala terbesar yang pernah kulihat. | Ini salah satu ukuran kepala terbesar yang pernah kulihat. |
72 | 00:06:15,320 | 00:06:18,040 | Dalam kasus ini, harus dilakukan secepatnya. | Dalam kasus ini, harus dilakukan secepatnya. |
73 | 00:06:18,120 | 00:06:20,480 | RUMAH SAKIT AKAN BANTU ANAK KEPALA BESAR | RUMAH SAKIT AKAN BANTU ANAK KEPALA BESAR |
74 | 00:06:20,560 | 00:06:21,920 | FORTIS BAWA KE DELHI | FORTIS BAWA KE DELHI |
75 | 00:06:25,000 | 00:06:28,880 | Kabar ini telah membuat kami sangat senang. | Kabar ini telah membuat kami sangat senang. |
76 | 00:06:28,960 | 00:06:32,600 | Kami bisa membawa Roona pergi dan membuat kondisinya membaik. | Kami bisa membawa Roona pergi dan membuat kondisinya membaik. |
77 | 00:06:33,920 | 00:06:36,920 | Semua orang berdoa untuk Roona. | Semua orang berdoa untuk Roona. |
78 | 00:06:47,920 | 00:06:51,760 | INSTITUT PENELITIAN FORTIS MEMORIAL GURUGRAM, DELHI | INSTITUT PENELITIAN FORTIS MEMORIAL GURUGRAM, DELHI |
79 | 00:07:17,360 | 00:07:19,280 | Memang 94 sentimeter. | Memang 94 sentimeter. |
80 | 00:07:19,360 | 00:07:21,960 | Awal diberi tahu ukuran kepalanya 36 inci, | Awal diberi tahu ukuran kepalanya 36 inci, |
81 | 00:07:22,840 | 00:07:25,600 | kupikir orang itu tertukar inci dan sentimeter. | kupikir orang itu tertukar inci dan sentimeter. |
82 | 00:07:27,760 | 00:07:29,760 | Banyak luka tekanan di belakangnya. | Banyak luka tekanan di belakangnya. |
83 | 00:07:29,840 | 00:07:32,760 | Status gizinya cukup buruk. Dia cukup kurang gizi. | Status gizinya cukup buruk. Dia cukup kurang gizi. |
84 | 00:07:32,840 | 00:07:35,240 | Dia batuk dan suhunya tinggi. | Dia batuk dan suhunya tinggi. |
85 | 00:07:35,320 | 00:07:37,240 | Jadi, kami tangani itu saat ini. | Jadi, kami tangani itu saat ini. |
86 | 00:07:39,000 | 00:07:41,040 | Kami lakukan MRI otak dan spina, | Kami lakukan MRI otak dan spina, |
87 | 00:07:41,120 | 00:07:45,000 | uji ekokardiografi jantung guna hapus kemungkinan kelainan bawaan. | uji ekokardiografi jantung guna hapus kemungkinan kelainan bawaan. |
88 | 00:07:46,160 | 00:07:49,080 | Spinanya tak masalah, ekokardiogramnya juga. | Spinanya tak masalah, ekokardiogramnya juga. |
89 | 00:07:50,520 | 00:07:55,040 | Ada banyak risiko dan komplikasi dalam operasi macam ini. | Ada banyak risiko dan komplikasi dalam operasi macam ini. |
90 | 00:08:08,480 | 00:08:12,560 | OPERASI KE-1: PEMBUANGAN CAIRAN UNTUK MEMPERKECIL UKURAN KEPALA | OPERASI KE-1: PEMBUANGAN CAIRAN UNTUK MEMPERKECIL UKURAN KEPALA |
91 | 00:08:12,640 | 00:08:15,720 | Roona akan baik-baik saja. | Roona akan baik-baik saja. |
92 | 00:08:15,800 | 00:08:21,760 | Dia dalam pengaruh bius. | Dia dalam pengaruh bius. |
93 | 00:08:22,560 | 00:08:25,360 | Dia tak akan merasakan kesakitan. | Dia tak akan merasakan kesakitan. |
94 | 00:08:44,120 | 00:08:46,960 | Dia tampak lebih baik. Aku masih punya harapan. | Dia tampak lebih baik. Aku masih punya harapan. |
95 | 00:08:47,040 | 00:08:50,960 | Sebelumnya otaknya ketat, kini menjadikannya kendur. | Sebelumnya otaknya ketat, kini menjadikannya kendur. |
96 | 00:08:51,040 | 00:08:55,680 | Sekarang bisa mudah ditekan karena kami sudah keluarkan cairannya. Kini rata. | Sekarang bisa mudah ditekan karena kami sudah keluarkan cairannya. Kini rata. |
97 | 00:08:55,760 | 00:08:58,920 | Kami terus jaga ini tetap ketat agar kian mengecil. | Kami terus jaga ini tetap ketat agar kian mengecil. |
98 | 00:08:59,000 | 00:09:01,920 | Dia harus menjalani beberapa operasi | Dia harus menjalani beberapa operasi |
99 | 00:09:02,000 | 00:09:04,160 | ubah tulang dan bentuk tengkorak. | ubah tulang dan bentuk tengkorak. |
100 | 00:09:05,320 | 00:09:09,000 | OPERASI KE-2: PEMIRAUAN UNTUK MELEPAS TEKANAN PADA OTAK | OPERASI KE-2: PEMIRAUAN UNTUK MELEPAS TEKANAN PADA OTAK |
101 | 00:09:10,920 | 00:09:14,760 | OPERASI KE-3: PEMBENTUKAN ULANG TENGKORAK DEPAN | OPERASI KE-3: PEMBENTUKAN ULANG TENGKORAK DEPAN |
102 | 00:09:26,120 | 00:09:30,640 | Roona belum pernah menangis selama ini. | Roona belum pernah menangis selama ini. |
103 | 00:09:31,680 | 00:09:34,840 | Aku tak bisa menerima ini. | Aku tak bisa menerima ini. |
104 | 00:09:39,120 | 00:09:42,760 | Aku sangat bersyukur putriku masih berjuang. | Aku sangat bersyukur putriku masih berjuang. |
105 | 00:09:46,960 | 00:09:48,520 | Dia anak tunggal kami. | Dia anak tunggal kami. |
106 | 00:09:48,600 | 00:09:52,360 | Kalau kami tak bisa menyelamatkannya, tak ada gunanya kami ada. | Kalau kami tak bisa menyelamatkannya, tak ada gunanya kami ada. |
107 | 00:09:56,680 | 00:10:00,000 | OPERASI KE-4: PEMBENTUKAN ULANG TENGKORAK BELAKANG | OPERASI KE-4: PEMBENTUKAN ULANG TENGKORAK BELAKANG |
108 | 00:10:01,640 | 00:10:04,960 | OPERASI KE-5: PENGECILAN LINGKAR TENGKORAK | OPERASI KE-5: PENGECILAN LINGKAR TENGKORAK |
109 | 00:10:11,440 | 00:10:14,880 | Dia menjalani operasi cukup baik. Semua parameternya bagus. | Dia menjalani operasi cukup baik. Semua parameternya bagus. |
110 | 00:10:15,840 | 00:10:17,800 | Kuharapkan pemulihan yang baik. | Kuharapkan pemulihan yang baik. |
111 | 00:10:40,480 | 00:10:43,880 | Dia sudah menjalani lima operasi. | Dia sudah menjalani lima operasi. |
112 | 00:10:43,960 | 00:10:46,640 | Anak lain mungkin tidak... | Anak lain mungkin tidak... |
113 | 00:10:46,720 | 00:10:50,320 | Aku tak pernah membayangkan putriku akan sangat sabar. | Aku tak pernah membayangkan putriku akan sangat sabar. |
114 | 00:10:50,400 | 00:10:53,200 | Lima operasi merupakan hal yang besar. | Lima operasi merupakan hal yang besar. |
115 | 00:10:53,280 | 00:10:55,840 | Putriku sangat kuat. | Putriku sangat kuat. |
116 | 00:10:58,840 | 00:11:02,280 | Para dokter bilang saat kami kembali nanti, | Para dokter bilang saat kami kembali nanti, |
117 | 00:11:02,360 | 00:11:05,200 | mereka mengoperasi untuk kecilkan lagi kepalanya. | mereka mengoperasi untuk kecilkan lagi kepalanya. |
118 | 00:11:23,000 | 00:11:26,640 | Dalam lima bulan, ukuran kepala Roona dari 94 ke 58,5 cm. | Dalam lima bulan, ukuran kepala Roona dari 94 ke 58,5 cm. |
119 | 00:11:26,720 | 00:11:30,040 | Dokter percaya dia akan segera siap untuk operasi terakhir. | Dokter percaya dia akan segera siap untuk operasi terakhir. |
120 | 00:11:30,120 | 00:11:33,800 | Peluang Roona untuk hidup normal tinggal satu operasi lagi. | Peluang Roona untuk hidup normal tinggal satu operasi lagi. |
121 | 00:12:16,320 | 00:12:19,720 | Dia bisa melihat sekarang. | Dia bisa melihat sekarang. |
122 | 00:12:19,800 | 00:12:21,920 | Tetangga: Dia tampak lebih baik. | Tetangga: Dia tampak lebih baik. |
123 | 00:12:22,000 | 00:12:24,000 | Ya. Saat dipanggil, dia merespons. | Ya. Saat dipanggil, dia merespons. |
124 | 00:12:44,840 | 00:12:48,520 | Selama aku masih hidup dan punya kekuatan, aku akan lakukan apa saja. | Selama aku masih hidup dan punya kekuatan, aku akan lakukan apa saja. |
125 | 00:12:49,080 | 00:12:52,520 | Akan kulakukan agar bisa berlari bersama Roona suatu hari nanti. | Akan kulakukan agar bisa berlari bersama Roona suatu hari nanti. |
126 | 00:12:54,360 | 00:12:56,400 | Aku tak bisa meninggalkan Roona. | Aku tak bisa meninggalkan Roona. |
127 | 00:13:06,040 | 00:13:11,120 | SETAHUN KEMUDIAN OKTOBER 2014 | SETAHUN KEMUDIAN OKTOBER 2014 |
128 | 00:13:19,240 | 00:13:20,440 | Jannat! | Jannat! |
129 | 00:13:21,720 | 00:13:22,960 | Di mana kau, Jannat? | Di mana kau, Jannat? |
130 | 00:13:25,120 | 00:13:27,880 | Lihatlah kemari. Ibumu sedang menyapu ruangan. | Lihatlah kemari. Ibumu sedang menyapu ruangan. |
131 | 00:13:29,320 | 00:13:34,680 | ROONA USIA 2,5 TAHUN | ROONA USIA 2,5 TAHUN |
132 | 00:13:35,680 | 00:13:38,760 | Kau harus melakukan ini suatu hari nanti. | Kau harus melakukan ini suatu hari nanti. |
133 | 00:13:40,560 | 00:13:42,160 | Kau harus memasak. | Kau harus memasak. |
134 | 00:13:43,960 | 00:13:48,360 | Kau harus memasak nasi dan memberi makan orang-orang. Tidakkah kau mau, Jannat? | Kau harus memasak nasi dan memberi makan orang-orang. Tidakkah kau mau, Jannat? |
135 | 00:13:54,280 | 00:13:56,080 | Kau bisa melakukannya. | Kau bisa melakukannya. |
136 | 00:13:57,080 | 00:13:59,720 | Tak bisakah kau melakukannya, Jannat? | Tak bisakah kau melakukannya, Jannat? |
137 | 00:14:05,200 | 00:14:10,320 | Tidak! Tak apa-apa. | Tidak! Tak apa-apa. |
138 | 00:14:10,400 | 00:14:13,320 | Biarkan. Kau tak perlu lakukan apa-apa. Biar saja. | Biarkan. Kau tak perlu lakukan apa-apa. Biar saja. |
139 | 00:14:14,440 | 00:14:15,920 | Akan ibu lakukan sendiri. | Akan ibu lakukan sendiri. |
140 | 00:14:18,120 | 00:14:20,840 | Ibu akan merawatmu. Ibu akan memberimu makan. | Ibu akan merawatmu. Ibu akan memberimu makan. |
141 | 00:14:23,160 | 00:14:27,920 | Jangan menangis! Jangan bergerak! Kau akan terjatuh! | Jangan menangis! Jangan bergerak! Kau akan terjatuh! |
142 | 00:14:28,000 | 00:14:30,280 | Jangan cemaskan pekerjaan, ada ibu. | Jangan cemaskan pekerjaan, ada ibu. |
143 | 00:14:31,200 | 00:14:34,200 | Selama ibu di sini, kau tak perlu cemaskan apa pun. | Selama ibu di sini, kau tak perlu cemaskan apa pun. |
144 | 00:14:35,000 | 00:14:36,440 | Apa yang kaukhawatirkan? | Apa yang kaukhawatirkan? |
145 | 00:14:36,520 | 00:14:38,840 | Apa yang amat dikhawatirkan Roona-ku? | Apa yang amat dikhawatirkan Roona-ku? |
146 | 00:14:38,920 | 00:14:40,920 | Jangan bergerak! Tenanglah! | Jangan bergerak! Tenanglah! |
147 | 00:14:43,520 | 00:14:45,560 | Kau tak perlu melakukan apa pun. | Kau tak perlu melakukan apa pun. |
148 | 00:14:59,080 | 00:15:02,440 | Aku bertemu Abdul saat sedang mengunjungi sepupuku. | Aku bertemu Abdul saat sedang mengunjungi sepupuku. |
149 | 00:15:02,520 | 00:15:06,680 | Awalnya itu bukanlah hubungan asmara. | Awalnya itu bukanlah hubungan asmara. |
150 | 00:15:06,760 | 00:15:08,840 | Saat itu, dia hanyalah tamu bagiku. | Saat itu, dia hanyalah tamu bagiku. |
151 | 00:15:09,880 | 00:15:12,640 | Setelah sekian hari, dia bekerja ke Agartala... | Setelah sekian hari, dia bekerja ke Agartala... |
152 | 00:15:13,720 | 00:15:17,720 | dan aku pun pulang. | dan aku pun pulang. |
153 | 00:15:18,480 | 00:15:20,480 | Dia segera menghubungiku. | Dia segera menghubungiku. |
154 | 00:15:21,360 | 00:15:27,960 | Aku sedang dalam perjalanan pulang. | Aku sedang dalam perjalanan pulang. |
155 | 00:15:28,040 | 00:15:33,600 | Dia menanyakan alamatku dan kuberikan. | Dia menanyakan alamatku dan kuberikan. |
156 | 00:15:35,160 | 00:15:38,160 | Dia mengunjungiku tiap minggu setelah bekerja | Dia mengunjungiku tiap minggu setelah bekerja |
157 | 00:15:38,240 | 00:15:40,880 | dan kami pun kian dekat. | dan kami pun kian dekat. |
158 | 00:15:41,400 | 00:15:44,640 | Orang tuanya tak mau kami menikah. | Orang tuanya tak mau kami menikah. |
159 | 00:15:50,360 | 00:15:52,560 | Abdul bilang jika tak bisa nikahiku, | Abdul bilang jika tak bisa nikahiku, |
160 | 00:15:52,640 | 00:15:53,920 | dia akan bunuh diri. | dia akan bunuh diri. |
161 | 00:16:11,360 | 00:16:15,000 | Dia akan butuh waktu untuk berjalan, bicara, dan jadi normal. | Dia akan butuh waktu untuk berjalan, bicara, dan jadi normal. |
162 | 00:16:16,160 | 00:16:18,800 | Kami siap menanti asal dia sehat dan hidup. | Kami siap menanti asal dia sehat dan hidup. |
163 | 00:16:26,640 | 00:16:28,400 | Ayah Roona belikan gaun ini. | Ayah Roona belikan gaun ini. |
164 | 00:16:30,200 | 00:16:31,840 | Sehari sebelum Idulfitri. | Sehari sebelum Idulfitri. |
165 | 00:16:37,320 | 00:16:38,560 | Lihatlah mereka! | Lihatlah mereka! |
166 | 00:16:38,640 | 00:16:40,040 | Kau mengenali mereka! | Kau mengenali mereka! |
167 | 00:16:41,840 | 00:16:43,160 | Kau mengenalinya. | Kau mengenalinya. |
168 | 00:16:44,680 | 00:16:46,400 | Meski lama tak bertemu. | Meski lama tak bertemu. |
169 | 00:16:47,000 | 00:16:48,680 | Melambailah kepada mereka. | Melambailah kepada mereka. |
170 | 00:16:49,640 | 00:16:50,640 | Melambailah. | Melambailah. |
171 | 00:16:54,680 | 00:16:59,760 | RANIBAZAR DESA NENEK ROONA | RANIBAZAR DESA NENEK ROONA |
172 | 00:17:03,360 | 00:17:04,840 | Ini sepupuku. | Ini sepupuku. |
173 | 00:17:08,200 | 00:17:11,000 | Kau baik-baik saja? | Kau baik-baik saja? |
174 | 00:17:17,880 | 00:17:18,840 | Ibu? | Ibu? |
175 | 00:17:25,560 | 00:17:26,760 | Ini ibuku. | Ini ibuku. |
176 | 00:17:29,320 | 00:17:32,280 | - Mereka membuat film tentang Roona. - Bagus. | - Mereka membuat film tentang Roona. - Bagus. |
177 | 00:17:38,800 | 00:17:42,840 | Aku tak pernah ke mana-mana tanpa kakakku. | Aku tak pernah ke mana-mana tanpa kakakku. |
178 | 00:17:42,920 | 00:17:44,760 | Kakakku adalah seluruh hidupku. | Kakakku adalah seluruh hidupku. |
179 | 00:17:44,840 | 00:17:46,840 | AMINA KHATUN BIBI ROONA | AMINA KHATUN BIBI ROONA |
180 | 00:17:46,920 | 00:17:49,120 | Tak ada yang melebihi kakakku. | Tak ada yang melebihi kakakku. |
181 | 00:17:49,200 | 00:17:52,960 | Semua hal lainnya di satu sisi dan dia di sisi satunya. | Semua hal lainnya di satu sisi dan dia di sisi satunya. |
182 | 00:17:54,640 | 00:17:55,880 | Aku tak punya anak, | Aku tak punya anak, |
183 | 00:17:55,960 | 00:17:57,960 | tetapi aku sangat suka anak-anak. | tetapi aku sangat suka anak-anak. |
184 | 00:18:00,240 | 00:18:05,040 | Pada hari Roona lahir, perawat menyerahkannya kepadaku. | Pada hari Roona lahir, perawat menyerahkannya kepadaku. |
185 | 00:18:06,040 | 00:18:08,560 | Dia lama tak membuka matanya. | Dia lama tak membuka matanya. |
186 | 00:18:08,640 | 00:18:12,160 | Saat dia akhirnya membuka mata, tak mampu kutahan air mata. | Saat dia akhirnya membuka mata, tak mampu kutahan air mata. |
187 | 00:18:14,960 | 00:18:17,600 | Apakah kau mau biskuit, Roona? | Apakah kau mau biskuit, Roona? |
188 | 00:18:22,480 | 00:18:25,080 | Aku mau Roona selalu bersamaku kalau bisa. | Aku mau Roona selalu bersamaku kalau bisa. |
189 | 00:18:37,880 | 00:18:39,320 | Berikan dia air minum. | Berikan dia air minum. |
190 | 00:18:47,640 | 00:18:53,200 | Dia baru saja terjatuh dan tak bisa beri tahu yang dirasakannya. | Dia baru saja terjatuh dan tak bisa beri tahu yang dirasakannya. |
191 | 00:18:57,160 | 00:19:00,640 | Jangan takut, ibu dan ayahmu ada di sini. | Jangan takut, ibu dan ayahmu ada di sini. |
192 | 00:19:00,720 | 00:19:02,400 | Tak ada yang perlu ditakuti. | Tak ada yang perlu ditakuti. |
193 | 00:19:03,880 | 00:19:05,000 | Katakanlah sesuatu. | Katakanlah sesuatu. |
194 | 00:19:06,040 | 00:19:07,360 | Ayo lihat senyum itu. | Ayo lihat senyum itu. |
195 | 00:19:09,400 | 00:19:10,600 | Bisa kau tersenyum? | Bisa kau tersenyum? |
196 | 00:19:11,880 | 00:19:14,560 | Bagaimana bisa tersenyum bila amat ketakutan? | Bagaimana bisa tersenyum bila amat ketakutan? |
197 | 00:19:15,600 | 00:19:18,080 | Roona berguling dan jatuh dari tempat tidur. | Roona berguling dan jatuh dari tempat tidur. |
198 | 00:19:18,160 | 00:19:21,080 | Dia ke salah satu rumah sakit besar negara bagian. | Dia ke salah satu rumah sakit besar negara bagian. |
199 | 00:19:21,160 | 00:19:25,800 | Cedera bisa membuatnya tak memenuhi syarat untuk operasi terakhir. | Cedera bisa membuatnya tak memenuhi syarat untuk operasi terakhir. |
200 | 00:19:51,360 | 00:19:54,800 | Ini masalah operasi. | Ini masalah operasi. |
201 | 00:19:54,880 | 00:19:56,480 | Masalah akut harus operasi. | Masalah akut harus operasi. |
202 | 00:19:58,400 | 00:20:00,560 | Dia menderita hidrosefalus. | Dia menderita hidrosefalus. |
203 | 00:20:00,640 | 00:20:05,160 | Intervensi pediatri atau bedah saraf diperlukan. | Intervensi pediatri atau bedah saraf diperlukan. |
204 | 00:20:05,240 | 00:20:06,720 | Kini dia alami trauma. | Kini dia alami trauma. |
205 | 00:20:06,800 | 00:20:11,280 | Trauma juga masuk pertimbangan operasi. | Trauma juga masuk pertimbangan operasi. |
206 | 00:20:13,920 | 00:20:16,960 | Aku tak bisa mengomentari apa-apa tanpa laporannya. | Aku tak bisa mengomentari apa-apa tanpa laporannya. |
207 | 00:20:19,920 | 00:20:22,520 | Karena jatuh itu, apakah ada yang bermasalah? | Karena jatuh itu, apakah ada yang bermasalah? |
208 | 00:20:22,600 | 00:20:24,040 | Tak ada masalah akut. | Tak ada masalah akut. |
209 | 00:20:24,120 | 00:20:27,000 | Dokter bedah siaga hari ini akan memeriksa dia. | Dokter bedah siaga hari ini akan memeriksa dia. |
210 | 00:20:27,080 | 00:20:31,120 | Aku tak bisa bilang apa-apa sampai melihat laporannya. | Aku tak bisa bilang apa-apa sampai melihat laporannya. |
211 | 00:20:33,000 | 00:20:35,840 | Apakah dia membutuhkan perawatan saat ini? | Apakah dia membutuhkan perawatan saat ini? |
212 | 00:20:35,920 | 00:20:39,280 | Aku tak tahu. Aku tak tahu rekam medisnya. | Aku tak tahu. Aku tak tahu rekam medisnya. |
213 | 00:20:39,360 | 00:20:41,360 | Maksudmu jatuhnya tak berpengaruh? | Maksudmu jatuhnya tak berpengaruh? |
214 | 00:20:41,440 | 00:20:44,920 | Hanya dokternya yang bisa memberitahukanmu itu. | Hanya dokternya yang bisa memberitahukanmu itu. |
215 | 00:20:48,040 | 00:20:49,720 | BANGSAL PEDIATRI NICU, PICU | BANGSAL PEDIATRI NICU, PICU |
216 | 00:20:56,120 | 00:20:58,720 | Kami bicara ke dokter di Delhi, Dr. Sandeep. | Kami bicara ke dokter di Delhi, Dr. Sandeep. |
217 | 00:20:58,800 | 00:21:00,800 | Kami kirim hasil pemindaian CT. | Kami kirim hasil pemindaian CT. |
218 | 00:21:00,880 | 00:21:04,240 | Dia memeriksanya dan bilang cederanya tak signifikan. | Dia memeriksanya dan bilang cederanya tak signifikan. |
219 | 00:21:05,320 | 00:21:07,160 | Dia bilang tak perlu khawatir. | Dia bilang tak perlu khawatir. |
220 | 00:21:11,960 | 00:21:14,400 | Pemindaian CT tak perlihatkan kerusakan. | Pemindaian CT tak perlihatkan kerusakan. |
221 | 00:21:14,480 | 00:21:18,680 | Jatuhnya Roona tak memengaruhi kemajuannya. | Jatuhnya Roona tak memengaruhi kemajuannya. |
222 | 00:21:28,680 | 00:21:32,800 | EMPAT BULAN KEMUDIAN FEBRUARI 2015 | EMPAT BULAN KEMUDIAN FEBRUARI 2015 |
223 | 00:21:35,600 | 00:21:39,200 | ROONA USIA 3,5 TAHUN | ROONA USIA 3,5 TAHUN |
224 | 00:21:39,280 | 00:21:41,920 | Aku senang saat dia sehat dan tak apa-apa. | Aku senang saat dia sehat dan tak apa-apa. |
225 | 00:21:45,840 | 00:21:48,600 | Semoga di masa depan dia bisa menjaga dirinya. | Semoga di masa depan dia bisa menjaga dirinya. |
226 | 00:21:50,840 | 00:21:54,040 | Aku tak mau dia buta huruf seperti kami. | Aku tak mau dia buta huruf seperti kami. |
227 | 00:22:01,440 | 00:22:02,480 | Pak. | Pak. |
228 | 00:22:02,560 | 00:22:04,720 | Dia lebih baik daripada sebelumnya? | Dia lebih baik daripada sebelumnya? |
229 | 00:22:04,800 | 00:22:08,440 | Kondisinya jauh lebih baik. Kepalanya jauh lebih kecil. | Kondisinya jauh lebih baik. Kepalanya jauh lebih kecil. |
230 | 00:22:08,520 | 00:22:11,240 | Ada banyak kemajuan. | Ada banyak kemajuan. |
231 | 00:22:11,320 | 00:22:12,680 | Dia makan dengan baik? | Dia makan dengan baik? |
232 | 00:22:12,760 | 00:22:16,000 | Dia tak bisa makan sendiri. Kami menyuapinya. | Dia tak bisa makan sendiri. Kami menyuapinya. |
233 | 00:22:16,080 | 00:22:17,640 | Bisakah dia berjalan? | Bisakah dia berjalan? |
234 | 00:22:17,720 | 00:22:20,680 | Dia tak bisa berjalan atau duduk. | Dia tak bisa berjalan atau duduk. |
235 | 00:22:20,760 | 00:22:24,080 | Kami harus membantunya duduk. | Kami harus membantunya duduk. |
236 | 00:22:25,360 | 00:22:27,880 | Bisakah dia berbicara? | Bisakah dia berbicara? |
237 | 00:22:27,960 | 00:22:31,480 | Dia mencoba berbicara, tetapi tidak bisa. | Dia mencoba berbicara, tetapi tidak bisa. |
238 | 00:22:32,680 | 00:22:36,240 | Dia tampak jauh lebih sehat. | Dia tampak jauh lebih sehat. |
239 | 00:22:37,000 | 00:22:40,440 | Kau akan membawanya ke sekolah saat keadaannya membaik? | Kau akan membawanya ke sekolah saat keadaannya membaik? |
240 | 00:22:40,520 | 00:22:41,360 | Ya. | Ya. |
241 | 00:22:51,760 | 00:22:56,480 | Kadang penyakit Roona membuatku frustrasi. | Kadang penyakit Roona membuatku frustrasi. |
242 | 00:22:56,560 | 00:23:00,600 | Aku berusaha menekan perasaanku, tetapi itu sulit. | Aku berusaha menekan perasaanku, tetapi itu sulit. |
243 | 00:23:03,080 | 00:23:06,200 | Bagaimana kami bisa terpikirkan punya anak lagi? | Bagaimana kami bisa terpikirkan punya anak lagi? |
244 | 00:23:07,800 | 00:23:10,480 | Kedua anak akan menderita. Kami tak mau itu. | Kedua anak akan menderita. Kami tak mau itu. |
245 | 00:23:24,760 | 00:23:28,800 | Semua ada waktunya, termasuk punya anak. | Semua ada waktunya, termasuk punya anak. |
246 | 00:23:28,880 | 00:23:31,560 | Awalnya aku tak memahami ini. | Awalnya aku tak memahami ini. |
247 | 00:23:35,680 | 00:23:40,720 | Jika lajang, aku tak akan khawatir dan pergi ke mana pun sesukaku. | Jika lajang, aku tak akan khawatir dan pergi ke mana pun sesukaku. |
248 | 00:23:52,760 | 00:23:54,360 | Bagaimana jika mau pergi? | Bagaimana jika mau pergi? |
249 | 00:23:56,560 | 00:24:01,280 | Seseorang tak bisa begitu saja meninggalkan rumahnya. | Seseorang tak bisa begitu saja meninggalkan rumahnya. |
250 | 00:24:01,360 | 00:24:05,000 | Lagi pula, seseorang hanya bisa menemukan kedamaian di rumah. | Lagi pula, seseorang hanya bisa menemukan kedamaian di rumah. |
251 | 00:24:21,120 | 00:24:27,440 | SETAHUN KEMUDIAN FEBRUARI 2016 | SETAHUN KEMUDIAN FEBRUARI 2016 |
252 | 00:24:34,200 | 00:24:36,400 | Nama putraku Akhtar Hussain. | Nama putraku Akhtar Hussain. |
253 | 00:24:45,080 | 00:24:48,120 | Aku merasa tak enak memberitahukanmu ini. | Aku merasa tak enak memberitahukanmu ini. |
254 | 00:24:48,200 | 00:24:52,920 | Aku sempat khawatir anak ini akan tidak normal. | Aku sempat khawatir anak ini akan tidak normal. |
255 | 00:24:54,680 | 00:24:57,680 | Kami berkonsultasi dengan pekerja kesehatan, | Kami berkonsultasi dengan pekerja kesehatan, |
256 | 00:24:57,760 | 00:25:02,000 | yang bilang kepada kami kalau itu aman | yang bilang kepada kami kalau itu aman |
257 | 00:25:02,080 | 00:25:04,520 | dan kami harus mempertahankan anak kami. | dan kami harus mempertahankan anak kami. |
258 | 00:25:04,600 | 00:25:07,880 | Anak ini merupakan karunia dari Tuhan. | Anak ini merupakan karunia dari Tuhan. |
259 | 00:25:21,360 | 00:25:25,640 | Apakah kau memelototiku? | Apakah kau memelototiku? |
260 | 00:25:26,360 | 00:25:29,840 | Siapa yang ada saat si bayi dan aku dalam masalah, Abdul? | Siapa yang ada saat si bayi dan aku dalam masalah, Abdul? |
261 | 00:25:29,920 | 00:25:32,440 | Kau atau keluargamu tak pernah membantu. | Kau atau keluargamu tak pernah membantu. |
262 | 00:25:34,240 | 00:25:38,160 | Saat kami dalam bahaya, tak ada yang di sisi kami. | Saat kami dalam bahaya, tak ada yang di sisi kami. |
263 | 00:25:38,240 | 00:25:40,400 | Dia tak pedulikan ucapan dokter. | Dia tak pedulikan ucapan dokter. |
264 | 00:25:40,480 | 00:25:42,800 | Dia tak peduli obat yang dibutuhkannya. | Dia tak peduli obat yang dibutuhkannya. |
265 | 00:25:42,880 | 00:25:45,960 | Dia tak peduli untuk memasukkannya ke rumah sakit. | Dia tak peduli untuk memasukkannya ke rumah sakit. |
266 | 00:25:46,040 | 00:25:47,760 | Dia hanya bicara. | Dia hanya bicara. |
267 | 00:25:47,840 | 00:25:49,440 | Sudah, nanti dia menjerit. | Sudah, nanti dia menjerit. |
268 | 00:25:49,520 | 00:25:50,960 | Bagaimana aku tak marah? | Bagaimana aku tak marah? |
269 | 00:25:51,040 | 00:25:53,680 | Semalam dia menelepon, "Kau harus di rumah. | Semalam dia menelepon, "Kau harus di rumah. |
270 | 00:25:53,760 | 00:25:56,160 | Bila tidak, ada masalah menunggumu." | Bila tidak, ada masalah menunggumu." |
271 | 00:26:00,080 | 00:26:02,480 | Kau memperlihatkan amarahmu? | Kau memperlihatkan amarahmu? |
272 | 00:26:02,560 | 00:26:06,520 | Kini ada orang-orang di rumah, kau mau perlihatkan siapa yang berkuasa? | Kini ada orang-orang di rumah, kau mau perlihatkan siapa yang berkuasa? |
273 | 00:26:12,640 | 00:26:15,080 | Pasangan suami-istri biasa bertengkar. | Pasangan suami-istri biasa bertengkar. |
274 | 00:26:15,160 | 00:26:17,640 | Kami bertahan lalui masa-masa sulit. Benar? | Kami bertahan lalui masa-masa sulit. Benar? |
275 | 00:26:18,360 | 00:26:21,160 | Orang menikah hanya sekali, bukan dua kali. | Orang menikah hanya sekali, bukan dua kali. |
276 | 00:26:33,080 | 00:26:37,480 | Kami bertemu dr. Sandeep Vaishya di Delhi. | Kami bertemu dr. Sandeep Vaishya di Delhi. |
277 | 00:26:37,560 | 00:26:41,000 | Katanya operasi terakhir Roona harus secepatnya dilakukan. | Katanya operasi terakhir Roona harus secepatnya dilakukan. |
278 | 00:26:41,080 | 00:26:47,040 | Makin kalian menundanya, makin kecil peluang dia bisa berjalan atau pulih. | Makin kalian menundanya, makin kecil peluang dia bisa berjalan atau pulih. |
279 | 00:26:48,080 | 00:26:51,480 | Aku mau dia menjalani operasinya. | Aku mau dia menjalani operasinya. |
280 | 00:26:52,440 | 00:26:57,240 | Baik aku dan Fatema sepakat akan pergi setelah 2-3 bulan. | Baik aku dan Fatema sepakat akan pergi setelah 2-3 bulan. |
281 | 00:26:57,320 | 00:27:00,400 | Dokter-dokter besar meminta kami melakukannya. | Dokter-dokter besar meminta kami melakukannya. |
282 | 00:27:00,480 | 00:27:06,240 | Dokter-dokter kecil di rumah sakit sini bilang jangan. | Dokter-dokter kecil di rumah sakit sini bilang jangan. |
283 | 00:27:07,920 | 00:27:10,080 | Dokter tidak menjamin | Dokter tidak menjamin |
284 | 00:27:10,160 | 00:27:12,440 | dia berjalan dan bicara usai operasi. | dia berjalan dan bicara usai operasi. |
285 | 00:27:13,480 | 00:27:15,840 | Jika ada jaminan, itu berbeda. | Jika ada jaminan, itu berbeda. |
286 | 00:27:20,080 | 00:27:23,520 | Aku mengkhawatirkan operasi terakhirnya. | Aku mengkhawatirkan operasi terakhirnya. |
287 | 00:27:25,040 | 00:27:28,320 | Dia ada di sini saat ini dan kami bisa bicara kepadanya. | Dia ada di sini saat ini dan kami bisa bicara kepadanya. |
288 | 00:27:28,400 | 00:27:32,680 | Bagaimana kalau keadaannya memburuk, bukannya membaik? | Bagaimana kalau keadaannya memburuk, bukannya membaik? |
289 | 00:27:32,760 | 00:27:36,000 | Itulah ketakutanku. | Itulah ketakutanku. |
290 | 00:27:44,360 | 00:27:48,120 | Operasi terakhirnya tak dilakukan pada 2016. | Operasi terakhirnya tak dilakukan pada 2016. |
291 | 00:27:50,120 | 00:27:52,760 | SETAHUN KEMUDIAN MEI 2017 | SETAHUN KEMUDIAN MEI 2017 |
292 | 00:27:54,560 | 00:27:56,120 | Berapa usianya? | Berapa usianya? |
293 | 00:27:56,200 | 00:27:59,440 | Sekitar satu tahun enam bulan. | Sekitar satu tahun enam bulan. |
294 | 00:28:04,600 | 00:28:07,160 | Apakah dia sangat berbeda dari Roona? | Apakah dia sangat berbeda dari Roona? |
295 | 00:28:09,040 | 00:28:13,400 | Roona. Dia kakakmu. Benar, bukan? | Roona. Dia kakakmu. Benar, bukan? |
296 | 00:28:18,080 | 00:28:20,800 | ROONA USIA 5,5 TAHUN | ROONA USIA 5,5 TAHUN |
297 | 00:28:20,880 | 00:28:22,240 | Akhtar pukuli kakaknya. | Akhtar pukuli kakaknya. |
298 | 00:28:22,320 | 00:28:23,840 | Dia juga memukuliku, | Dia juga memukuliku, |
299 | 00:28:23,920 | 00:28:25,560 | tetapi takut pada ayahnya. | tetapi takut pada ayahnya. |
300 | 00:28:26,560 | 00:28:28,320 | Kumarahi Roona, dia datang. | Kumarahi Roona, dia datang. |
301 | 00:28:30,080 | 00:28:31,640 | Mereka anak kecil nakal. | Mereka anak kecil nakal. |
302 | 00:28:31,720 | 00:28:33,600 | Anak nakal itu dan yang ini. | Anak nakal itu dan yang ini. |
303 | 00:28:33,680 | 00:28:36,720 | Saat salah satu dalam masalah, yang lain senang. | Saat salah satu dalam masalah, yang lain senang. |
304 | 00:28:39,680 | 00:28:43,280 | Ibu marahi saja kau sekarang? | Ibu marahi saja kau sekarang? |
305 | 00:29:01,160 | 00:29:05,320 | Saat Akhtar lahir, kalian semua meminta kami | Saat Akhtar lahir, kalian semua meminta kami |
306 | 00:29:05,400 | 00:29:08,560 | menyelesaikan operasi Roona dalam 1,5 bulan. | menyelesaikan operasi Roona dalam 1,5 bulan. |
307 | 00:29:10,800 | 00:29:13,360 | Kami sudah memikirkan ini beberapa lama. | Kami sudah memikirkan ini beberapa lama. |
308 | 00:29:13,440 | 00:29:17,560 | Jika kami terus takut terhadap operasinya, dia akan selalu seperti ini. | Jika kami terus takut terhadap operasinya, dia akan selalu seperti ini. |
309 | 00:29:17,640 | 00:29:23,240 | Kini aku lebih berani dan kuat dibandingkan dahulu. | Kini aku lebih berani dan kuat dibandingkan dahulu. |
310 | 00:29:25,000 | 00:29:27,640 | Bibi, berdoalah untuk putriku. | Bibi, berdoalah untuk putriku. |
311 | 00:29:28,640 | 00:29:30,560 | Kami kembali ke Delhi besok. | Kami kembali ke Delhi besok. |
312 | 00:29:44,600 | 00:29:46,880 | Kau mau ke mana, Roona? | Kau mau ke mana, Roona? |
313 | 00:29:52,760 | 00:29:54,480 | Jadi, kau pergi sendirian? | Jadi, kau pergi sendirian? |
314 | 00:30:31,240 | 00:30:32,560 | Jangan menangis. | Jangan menangis. |
315 | 00:30:32,640 | 00:30:34,240 | Pamitlah kepada ayahmu. | Pamitlah kepada ayahmu. |
316 | 00:31:23,720 | 00:31:28,640 | Dokter mendapati kalau Roona terserang cacar. | Dokter mendapati kalau Roona terserang cacar. |
317 | 00:31:28,720 | 00:31:30,440 | DR. SANDEEP VAISHYA DOKTER BEDAH SARAF | DR. SANDEEP VAISHYA DOKTER BEDAH SARAF |
318 | 00:31:30,520 | 00:31:32,280 | Bagaimana menurutmu, Dok? | Bagaimana menurutmu, Dok? |
319 | 00:31:32,360 | 00:31:34,680 | Ayo lakukan pemindaian CT. | Ayo lakukan pemindaian CT. |
320 | 00:31:34,760 | 00:31:38,320 | Aku merasa mungkin kita masih bisa lakukan operasi terakhir. | Aku merasa mungkin kita masih bisa lakukan operasi terakhir. |
321 | 00:31:38,400 | 00:31:41,960 | Kemarin kubilang kita mungkin tak bisa melakukan apa-apa, | Kemarin kubilang kita mungkin tak bisa melakukan apa-apa, |
322 | 00:31:42,040 | 00:31:43,520 | tetapi kini kurasa bisa. | tetapi kini kurasa bisa. |
323 | 00:31:43,600 | 00:31:45,320 | Perlu kulihat pemindaian CT. | Perlu kulihat pemindaian CT. |
324 | 00:31:45,400 | 00:31:48,680 | Semua ini masih sangat menyembul. | Semua ini masih sangat menyembul. |
325 | 00:31:48,760 | 00:31:51,320 | Terakhir kulihat, tulangnya belum menyatu. | Terakhir kulihat, tulangnya belum menyatu. |
326 | 00:31:51,400 | 00:31:53,920 | Semua tulangnya sudah tumbuh dan menyatu. | Semua tulangnya sudah tumbuh dan menyatu. |
327 | 00:31:54,640 | 00:31:56,880 | Saat cacar, kita tak bisa apa-apa. | Saat cacar, kita tak bisa apa-apa. |
328 | 00:31:57,520 | 00:32:00,720 | Kami hubungi lagi saat sudah sembuh dari cacar air. | Kami hubungi lagi saat sudah sembuh dari cacar air. |
329 | 00:32:02,280 | 00:32:03,880 | Aku masih berharap baginya. | Aku masih berharap baginya. |
330 | 00:32:06,600 | 00:32:09,960 | Dokter konfirmasi belum terlambat untuk operasi terakhir | Dokter konfirmasi belum terlambat untuk operasi terakhir |
331 | 00:32:10,040 | 00:32:14,760 | Peluang akan masa kecil normal bagi Roona tinggal sebulan lagi sekarang | Peluang akan masa kecil normal bagi Roona tinggal sebulan lagi sekarang |
332 | 00:32:17,680 | 00:32:19,840 | Dokter minta kembali usai sebulan, | Dokter minta kembali usai sebulan, |
333 | 00:32:19,920 | 00:32:22,080 | begitu dia sembuh dari cacar air. | begitu dia sembuh dari cacar air. |
334 | 00:32:22,160 | 00:32:25,120 | Jika tidak, dia pasti sudah dioperasi sekarang. | Jika tidak, dia pasti sudah dioperasi sekarang. |
335 | 00:32:40,800 | 00:32:42,000 | Kau mau ke mana? | Kau mau ke mana? |
336 | 00:32:43,040 | 00:32:44,680 | Kau mau pergi ke suatu tempat? | Kau mau pergi ke suatu tempat? |
337 | 00:32:47,440 | 00:32:48,960 | Kau mau pergi ke suatu tempat? | Kau mau pergi ke suatu tempat? |
338 | 00:32:49,560 | 00:32:50,840 | Minumlah. | Minumlah. |
339 | 00:33:12,760 | 00:33:15,720 | Saat kondisinya membaik, akan kutanyakan kepadanya, | Saat kondisinya membaik, akan kutanyakan kepadanya, |
340 | 00:33:15,800 | 00:33:18,160 | "Roona, kau tahu yang terjadi kepadamu? | "Roona, kau tahu yang terjadi kepadamu? |
341 | 00:33:20,320 | 00:33:23,280 | Kau dioperasi dan lihat betapa bahagia kau kini. | Kau dioperasi dan lihat betapa bahagia kau kini. |
342 | 00:33:26,080 | 00:33:30,120 | Semua orang memelukmu erat. Semua orang menyayangimu." | Semua orang memelukmu erat. Semua orang menyayangimu." |
343 | 00:33:30,720 | 00:33:32,600 | Akan kuberi tahu dia semuanya. | Akan kuberi tahu dia semuanya. |
344 | 00:34:02,840 | 00:34:07,000 | Sebulan kemudian, Roona menderita masalah pernapasan tak diduga | Sebulan kemudian, Roona menderita masalah pernapasan tak diduga |
345 | 00:34:35,520 | 00:34:39,880 | Kau sudah membuat rumah ibu kosong! | Kau sudah membuat rumah ibu kosong! |
346 | 00:34:39,960 | 00:34:42,640 | Bagaimana ibu akan hidup? | Bagaimana ibu akan hidup? |
347 | 00:34:44,480 | 00:34:49,240 | Pergi! Jangan ganggu aku dan pergilah! | Pergi! Jangan ganggu aku dan pergilah! |
348 | 00:34:49,320 | 00:34:51,680 | Jangan ganggu aku dan pergilah! | Jangan ganggu aku dan pergilah! |
349 | 00:35:02,000 | 00:35:04,720 | Kita harus membersihkan kepalanya dahulu. | Kita harus membersihkan kepalanya dahulu. |
350 | 00:35:07,680 | 00:35:13,520 | Orang selalu menyuruh kami menyerahkannya, | Orang selalu menyuruh kami menyerahkannya, |
351 | 00:35:14,480 | 00:35:17,400 | tetapi kami memutuskan Roona akan bersama kami, | tetapi kami memutuskan Roona akan bersama kami, |
352 | 00:35:17,480 | 00:35:20,880 | dalam hidup maupun mati. | dalam hidup maupun mati. |
353 | 00:35:30,280 | 00:35:35,040 | Kami percaya air mata akan menyakiti orang yang sudah meninggal. | Kami percaya air mata akan menyakiti orang yang sudah meninggal. |
354 | 00:35:37,040 | 00:35:42,120 | Akan berarti dia tidak dirawat. | Akan berarti dia tidak dirawat. |
355 | 00:35:45,960 | 00:35:48,080 | Karenanya aku berusaha tak menangis. | Karenanya aku berusaha tak menangis. |
356 | 00:35:55,080 | 00:35:58,520 | Akhtar akan menikmati memiliki kakak. | Akhtar akan menikmati memiliki kakak. |
357 | 00:37:06,680 | 00:37:09,760 | Tak ada orang tua yang harus mengalami | Tak ada orang tua yang harus mengalami |
358 | 00:37:09,840 | 00:37:14,520 | apa yang kualami. | apa yang kualami. |
359 | 00:37:23,760 | 00:37:28,280 | Aku sering bertemu Roona di dalam mimpiku. | Aku sering bertemu Roona di dalam mimpiku. |
360 | 00:37:32,400 | 00:37:36,600 | Dia tumbuh menjadi lebih cantik. | Dia tumbuh menjadi lebih cantik. |
361 | 00:37:37,720 | 00:37:41,800 | Kami tak perlu mengkhawatirkan tentang menikahkan dia. | Kami tak perlu mengkhawatirkan tentang menikahkan dia. |
362 | 00:37:44,480 | 00:37:47,720 | Pria mana pun yang melihatnya menyukainya. | Pria mana pun yang melihatnya menyukainya. |
363 | 00:37:47,800 | 00:37:50,640 | Dia diterima. | Dia diterima. |
364 | 00:37:55,480 | 00:37:58,880 | Dalam mimpi-mimpiku, dia tersenyum. | Dalam mimpi-mimpiku, dia tersenyum. |
365 | 00:37:59,960 | 00:38:02,160 | Dia melihat ke langit dan bermain. | Dia melihat ke langit dan bermain. |
366 | 00:38:17,960 | 00:38:20,680 | Aku akan mengingat Roona selama aku hidup. | Aku akan mengingat Roona selama aku hidup. |
367 | 00:38:32,880 | 00:38:34,720 | Tiap tahunnya, di seluruh dunia | Tiap tahunnya, di seluruh dunia |
368 | 00:38:34,800 | 00:38:38,680 | diperkirakan 7,9 anak terlahir dengan cacat lahir serius. | diperkirakan 7,9 anak terlahir dengan cacat lahir serius. |
369 | 00:38:38,760 | 00:38:43,200 | Hingga 70 persen cacat lahir bisa dicegah atau dimitigasi. | Hingga 70 persen cacat lahir bisa dicegah atau dimitigasi. |
370 | 00:38:43,280 | 00:38:49,920 | Laporan Global Cacat Lahir March of Dimes, 2006 | Laporan Global Cacat Lahir March of Dimes, 2006 |
371 | 00:38:51,520 | 00:38:57,960 | Pada 2020, cacat lahir masih bukan prioritas agenda kesehatan global. | Pada 2020, cacat lahir masih bukan prioritas agenda kesehatan global. |
372 | 00:39:02,960 | 00:39:06,400 | Keluarga Roona masih tinggal di Jirania Khola, Tripura. | Keluarga Roona masih tinggal di Jirania Khola, Tripura. |
373 | 00:39:06,480 | 00:39:08,960 | Fatema bilang adik Roona | Fatema bilang adik Roona |
374 | 00:39:09,040 | 00:39:12,320 | adalah anak paling nakal, lincah, dan berisik di desa. | adalah anak paling nakal, lincah, dan berisik di desa. |
375 | 00:39:12,400 | 00:39:17,080 | Dia memiliki senyum Roona. | Dia memiliki senyum Roona. |
376 | 00:40:20,760 | 00:40:21,560 | TERIMA KASIH | TERIMA KASIH |
377 | 00:40:21,640 | 00:40:24,280 | ROONA, FATEMA, ABDUL & AKHTAR IZINKAN MASUK KE HIDUP KALIAN | ROONA, FATEMA, ABDUL & AKHTAR IZINKAN MASUK KE HIDUP KALIAN |
378 | 00:40:24,360 | 00:40:26,760 | HEMA HATTANGADY MEMBANTU MEWUJUDKAN FILM INI | HEMA HATTANGADY MEMBANTU MEWUJUDKAN FILM INI |
379 | 00:40:46,840 | 00:40:51,760 | Terjemahan subtitle oleh: Andreas | Terjemahan subtitle oleh: Andreas |