This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,020 | 00:00:07,110 | CAMERA 104 Seria III, episodul 11 | CAMERA 104 Seria III, episodul 11 |
2 | 00:01:29,484 | 00:01:33,279 | Pesemne c� tu e�ti Jean. Eu sunt Louis. Te rog, intr�. | Pesemne c� tu e�ti Jean. Eu sunt Louis. Te rog, intr�. |
3 | 00:01:37,242 | 00:01:43,540 | M� a�teptam la cineva mai... spectaculos. | M� a�teptam la cineva mai... spectaculos. |
4 | 00:01:43,748 | 00:01:47,043 | Politica noastr� e s� interac�ion�m cu clien�ii la nivelul lor. | Politica noastr� e s� interac�ion�m cu clien�ii la nivelul lor. |
5 | 00:01:48,670 | 00:01:52,882 | Un motel de rahat �i s-a p�rut mai comod dec�t un castel? | Un motel de rahat �i s-a p�rut mai comod dec�t un castel? |
6 | 00:01:53,383 | 00:01:55,427 | De ce nu iei loc? | De ce nu iei loc? |
7 | 00:01:57,595 | 00:02:02,475 | - V-am g�sit cu greu. - Suntem foarte selectivi. | - V-am g�sit cu greu. - Suntem foarte selectivi. |
8 | 00:02:02,684 | 00:02:06,062 | Vrem s� fim siguri c� to�i clien�ii sunt absolut convin�i. | Vrem s� fim siguri c� to�i clien�ii sunt absolut convin�i. |
9 | 00:02:06,312 | 00:02:07,939 | Eu sunt convins�. | Eu sunt convins�. |
10 | 00:02:08,731 | 00:02:12,527 | C�nd am ascultat albumul Black Sabbath mi-a schimbat via�a. | C�nd am ascultat albumul Black Sabbath mi-a schimbat via�a. |
11 | 00:02:12,902 | 00:02:15,780 | - Black Sabbath? - N-ai auzit de ei? | - Black Sabbath? - N-ai auzit de ei? |
12 | 00:02:16,906 | 00:02:20,827 | Sunt o trup� rock britanic�. M� g�ndeam c� e�ti fan. | Sunt o trup� rock britanic�. M� g�ndeam c� e�ti fan. |
13 | 00:02:21,202 | 00:02:24,956 | - Nu ascult muzic� modern�. - �n�eleg. | - Nu ascult muzic� modern�. - �n�eleg. |
14 | 00:02:25,165 | 00:02:30,003 | Po�i alege din tot ce s-a f�cut �n trecut. | Po�i alege din tot ce s-a f�cut �n trecut. |
15 | 00:02:31,129 | 00:02:36,593 | Pariez c� mul�i muzicieni geniali ajung... la tine. | Pariez c� mul�i muzicieni geniali ajung... la tine. |
16 | 00:02:36,885 | 00:02:39,721 | - Nu discut despre al�i clien�i. - Sigur. | - Nu discut despre al�i clien�i. - Sigur. |
17 | 00:02:42,432 | 00:02:46,853 | Dar Robert Johnson, Keith Richards? | Dar Robert Johnson, Keith Richards? |
18 | 00:02:46,978 | 00:02:50,315 | Jimi Hendrix? Doar nu se duc "sus", nu? | Jimi Hendrix? Doar nu se duc "sus", nu? |
19 | 00:02:50,398 | 00:02:55,945 | Jean, ia loc �i spune-mi exact ce-�i dore�ti de la acest aranjament. | Jean, ia loc �i spune-mi exact ce-�i dore�ti de la acest aranjament. |
20 | 00:03:00,700 | 00:03:06,664 | To�i ceilal�i petrec non-stop. Sex, droguri �i rock'n-roll. | To�i ceilal�i petrec non-stop. Sex, droguri �i rock'n-roll. |
21 | 00:03:09,542 | 00:03:16,758 | Toate proastele, cu ma�inile, iubi�ii, casele �i frezele lor... | Toate proastele, cu ma�inile, iubi�ii, casele �i frezele lor... |
22 | 00:03:19,135 | 00:03:22,097 | Dac� ele au toate astea, eu de ce nu pot s� le am? | Dac� ele au toate astea, eu de ce nu pot s� le am? |
23 | 00:03:22,722 | 00:03:28,394 | De ce s� nu mi-o trag cu tipi sexy, s� nu stau �ntr-o cas� uria��, | De ce s� nu mi-o trag cu tipi sexy, s� nu stau �ntr-o cas� uria��, |
24 | 00:03:28,520 | 00:03:32,190 | s� nu conduc o ma�in� tare �i s� nu ar�t super tot timpul? | s� nu conduc o ma�in� tare �i s� nu ar�t super tot timpul? |
25 | 00:03:33,191 | 00:03:34,859 | Vreau �i eu asta. | Vreau �i eu asta. |
26 | 00:03:35,360 | 00:03:39,656 | Vreau s� le spun idioatelor care m-au sabotat sau mi-au zis "nu" | Vreau s� le spun idioatelor care m-au sabotat sau mi-au zis "nu" |
27 | 00:03:39,989 | 00:03:43,451 | �i care m-au f�cut ur�t�, gras� �i tocilar� s� putrezeasc� �n iad. | �i care m-au f�cut ur�t�, gras� �i tocilar� s� putrezeasc� �n iad. |
28 | 00:03:47,080 | 00:03:51,042 | Cred c� ultima parte o decizi tu, dar �tii la ce m� refer. | Cred c� ultima parte o decizi tu, dar �tii la ce m� refer. |
29 | 00:03:51,292 | 00:03:52,752 | Cred c� da. | Cred c� da. |
30 | 00:03:55,630 | 00:03:59,426 | Nu e�ti prea insistent. | Nu e�ti prea insistent. |
31 | 00:04:00,427 | 00:04:04,556 | - Nu prea �ncerci s� �nchei �n�elegerea. - Noi nu proced�m a�a. | - Nu prea �ncerci s� �nchei �n�elegerea. - Noi nu proced�m a�a. |
32 | 00:04:04,681 | 00:04:09,727 | Este foarte important ca decizia s� fie 100% a ta. | Este foarte important ca decizia s� fie 100% a ta. |
33 | 00:04:10,770 | 00:04:12,856 | Cum func�ioneaz�, mai exact? | Cum func�ioneaz�, mai exact? |
34 | 00:04:12,981 | 00:04:16,526 | Dup� ce ai f�cut alegerea �i e�ti �mp�cat� cu ea, | Dup� ce ai f�cut alegerea �i e�ti �mp�cat� cu ea, |
35 | 00:04:16,776 | 00:04:18,862 | vei semna ni�te acte. | vei semna ni�te acte. |
36 | 00:04:19,821 | 00:04:23,783 | Dup� ce am semn�tura ta, tranzac�ia e complet�. | Dup� ce am semn�tura ta, tranzac�ia e complet�. |
37 | 00:04:25,160 | 00:04:28,079 | - Semnez cu s�nge? - Cerneala e de ajuns. | - Semnez cu s�nge? - Cerneala e de ajuns. |
38 | 00:04:34,669 | 00:04:39,424 | - Ai putea s� cite�ti mai �nt�i. - Bine, "tati". | - Ai putea s� cite�ti mai �nt�i. - Bine, "tati". |
39 | 00:04:39,549 | 00:04:45,013 | M�car uit�-te la ultima sec�iune. Alineatul 6.1. | M�car uit�-te la ultima sec�iune. Alineatul 6.1. |
40 | 00:04:49,476 | 00:04:53,313 | "Furnizorul va de�ine sufletul clientului pentru o durat�" | "Furnizorul va de�ine sufletul clientului pentru o durat�" |
41 | 00:04:53,396 | 00:04:58,735 | "care se va �ntinde pentru o eternitate." | "care se va �ntinde pentru o eternitate." |
42 | 00:05:00,278 | 00:05:02,989 | E�ti complet �mp�cat� cu asta? | E�ti complet �mp�cat� cu asta? |
43 | 00:05:03,990 | 00:05:06,326 | Da. E �n regul�. | Da. E �n regul�. |
44 | 00:05:06,743 | 00:05:12,874 | Scuz�-m� c� te �ntreb, de ce crezi c� e �n regul�? | Scuz�-m� c� te �ntreb, de ce crezi c� e �n regul�? |
45 | 00:05:12,957 | 00:05:17,253 | Nu cred �n suflet �i �n rahaturi de-astea. | Nu cred �n suflet �i �n rahaturi de-astea. |
46 | 00:05:17,670 | 00:05:20,340 | Aia e dogma cre�tin�. Nu m� intereseaz�. | Aia e dogma cre�tin�. Nu m� intereseaz�. |
47 | 00:05:20,423 | 00:05:23,218 | Eu a� spune | Eu a� spune |
48 | 00:05:24,511 | 00:05:28,932 | c� dogma cre�tin� e o parte semnificativ� din organizarea noastr�. | c� dogma cre�tin� e o parte semnificativ� din organizarea noastr�. |
49 | 00:05:29,015 | 00:05:33,728 | M� rog... Crede fiecare ce vrea. | M� rog... Crede fiecare ce vrea. |
50 | 00:05:33,978 | 00:05:36,147 | Putem avea p�reri diferite. | Putem avea p�reri diferite. |
51 | 00:05:37,315 | 00:05:42,737 | Ca s� fim perfect �n�ele�i �n leg�tur� cu... | Ca s� fim perfect �n�ele�i �n leg�tur� cu... |
52 | 00:05:43,905 | 00:05:46,574 | ... de�inerea sufletului pentru eternitate. | ... de�inerea sufletului pentru eternitate. |
53 | 00:05:47,617 | 00:05:54,833 | �n mod tipic, aceast� perioad� va fi pe lumea cealalt�. | �n mod tipic, aceast� perioad� va fi pe lumea cealalt�. |
54 | 00:05:56,543 | 00:05:58,837 | Mai precis, �n iad. | Mai precis, �n iad. |
55 | 00:06:04,342 | 00:06:06,636 | Suflete? Iad? | Suflete? Iad? |
56 | 00:06:08,054 | 00:06:11,057 | M� faci s� r�d. �n regul�. | M� faci s� r�d. �n regul�. |
57 | 00:06:14,144 | 00:06:15,687 | D�-i bice! | D�-i bice! |
58 | 00:06:15,979 | 00:06:20,483 | Umple-m� de bani, de droguri �i de scule tari! S-o facem! | Umple-m� de bani, de droguri �i de scule tari! S-o facem! |
59 | 00:07:00,690 | 00:07:03,234 | Jean, a trecut mut timp. | Jean, a trecut mut timp. |
60 | 00:07:05,320 | 00:07:07,322 | Aceea�i camer� de rahat. | Aceea�i camer� de rahat. |
61 | 00:07:08,281 | 00:07:13,286 | - Ce mai faci? - Bine. Chiar grozav. | - Ce mai faci? - Bine. Chiar grozav. |
62 | 00:07:14,037 | 00:07:15,580 | M� bucur. | M� bucur. |
63 | 00:07:15,663 | 00:07:18,666 | Oamenii sunt snobi c�nd e vorba de pl�cerile lume�ti. | Oamenii sunt snobi c�nd e vorba de pl�cerile lume�ti. |
64 | 00:07:19,292 | 00:07:25,298 | Sex, m�ncare, b�utur�, droguri. Ma�ini sport, vile, iahturi, | Sex, m�ncare, b�utur�, droguri. Ma�ini sport, vile, iahturi, |
65 | 00:07:25,590 | 00:07:30,095 | elicoptere, bijuterii, haine de firm�, sex... | elicoptere, bijuterii, haine de firm�, sex... |
66 | 00:07:30,637 | 00:07:32,847 | - Am amintit de sex? - Da. | - Am amintit de sex? - Da. |
67 | 00:07:35,016 | 00:07:38,061 | Bei ceva? Am un whisky single malt grozav. | Bei ceva? Am un whisky single malt grozav. |
68 | 00:07:38,186 | 00:07:41,898 | - Leonard, m� bucur s� te v�d. - Louis... | - Leonard, m� bucur s� te v�d. - Louis... |
69 | 00:07:41,981 | 00:07:45,318 | M� �ntrebam c�t va dura �nt�lnirea asta. | M� �ntrebam c�t va dura �nt�lnirea asta. |
70 | 00:07:45,735 | 00:07:51,658 | M� a�teapt� un avion privat c�tre St. Barts. | M� a�teapt� un avion privat c�tre St. Barts. |
71 | 00:07:52,450 | 00:07:57,122 | M� tem c� nu vei ajunge. | M� tem c� nu vei ajunge. |
72 | 00:07:57,539 | 00:08:01,042 | - Ce vrei s� spui? - Jean, azi e... | - Ce vrei s� spui? - Jean, azi e... |
73 | 00:08:02,210 | 00:08:06,297 | Cum s-o zic ca s� nu sune a cli�eu? Ziua socotelilor. | Cum s-o zic ca s� nu sune a cli�eu? Ziua socotelilor. |
74 | 00:08:07,590 | 00:08:10,427 | - Poftim? - Alineatul 6.1. | - Poftim? - Alineatul 6.1. |
75 | 00:08:11,010 | 00:08:13,930 | Conform contractului, firma ��i de�ine sufletul. | Conform contractului, firma ��i de�ine sufletul. |
76 | 00:08:15,265 | 00:08:18,643 | Iar azi e ziua �ncas�rii, ca s� zic a�a. | Iar azi e ziua �ncas�rii, ca s� zic a�a. |
77 | 00:08:18,726 | 00:08:21,104 | ��i explic c�t mai simplu. | ��i explic c�t mai simplu. |
78 | 00:08:21,438 | 00:08:25,024 | �n seara asta nu vei merge la St. Barth. | �n seara asta nu vei merge la St. Barth. |
79 | 00:08:25,775 | 00:08:29,237 | Vei merge �n iad... pentru eternitate. | Vei merge �n iad... pentru eternitate. |
80 | 00:08:30,405 | 00:08:33,533 | - Nu vorbe�ti serios. - Ba da. | - Nu vorbe�ti serios. - Ba da. |
81 | 00:08:34,325 | 00:08:36,953 | �mi pun avocatul s� se uite. | �mi pun avocatul s� se uite. |
82 | 00:08:37,036 | 00:08:40,540 | Nu �tiu de ce e�ti surprins�. �nainte s� semnezi, | Nu �tiu de ce e�ti surprins�. �nainte s� semnezi, |
83 | 00:08:40,707 | 00:08:44,711 | �i-am indicat clauzele adecvate, termenii �i condi�iile. | �i-am indicat clauzele adecvate, termenii �i condi�iile. |
84 | 00:08:44,919 | 00:08:48,631 | Cine cite�te termenii �i condi�iile? | Cine cite�te termenii �i condi�iile? |
85 | 00:08:49,007 | 00:08:51,509 | Cei care �i v�nd sufletele nemuritoare. | Cei care �i v�nd sufletele nemuritoare. |
86 | 00:08:51,760 | 00:08:57,515 | C�nd am semnat, n-aveam avocat. Contractul n-are nicio valoare. | C�nd am semnat, n-aveam avocat. Contractul n-are nicio valoare. |
87 | 00:08:58,975 | 00:09:00,977 | Noi ne-am respectat promisiunea. | Noi ne-am respectat promisiunea. |
88 | 00:09:01,060 | 00:09:03,855 | Ai avut 50 de ani grozavi. Chiar tu ai spus. | Ai avut 50 de ani grozavi. Chiar tu ai spus. |
89 | 00:09:03,938 | 00:09:06,941 | E timpul s� pl�te�ti cecul. Nim�nui nu �i place asta, | E timpul s� pl�te�ti cecul. Nim�nui nu �i place asta, |
90 | 00:09:07,025 | 00:09:13,782 | dar trebuie pl�tit, iar plata este o eternitate �n iad. | dar trebuie pl�tit, iar plata este o eternitate �n iad. |
91 | 00:09:15,158 | 00:09:16,826 | Nu cred. | Nu cred. |
92 | 00:09:18,119 | 00:09:23,249 | De fiecare dat� p��esc la fel. De fiecare dat�! | De fiecare dat� p��esc la fel. De fiecare dat�! |
93 | 00:09:23,416 | 00:09:29,255 | E a�a de greu s� cite�ti un contract �nainte s� semnezi? | E a�a de greu s� cite�ti un contract �nainte s� semnezi? |
94 | 00:09:29,589 | 00:09:33,593 | Se pare c�, pentru voi, e cel mai greu lucru! | Se pare c�, pentru voi, e cel mai greu lucru! |
95 | 00:09:35,345 | 00:09:37,097 | Prive�te partea bun�. | Prive�te partea bun�. |
96 | 00:09:37,263 | 00:09:42,060 | Vei avea multe amintiri fericite pentru totdeauna. | Vei avea multe amintiri fericite pentru totdeauna. |
97 | 00:09:42,227 | 00:09:46,022 | C�nd vorbe�ti despre iad, la ce te referi, mai exact? | C�nd vorbe�ti despre iad, la ce te referi, mai exact? |
98 | 00:09:46,648 | 00:09:51,444 | La iad. Faimosul iad. Cel din picturi �i din filme. | La iad. Faimosul iad. Cel din picturi �i din filme. |
99 | 00:09:51,820 | 00:09:56,533 | E versiunea ironic� a iadului? Ca la Homer Simpson, cu gogo�ile? | E versiunea ironic� a iadului? Ca la Homer Simpson, cu gogo�ile? |
100 | 00:09:57,075 | 00:10:03,123 | Homer... Nu! Nu exist� gogo�i. Nici ironie. | Homer... Nu! Nu exist� gogo�i. Nici ironie. |
101 | 00:10:03,373 | 00:10:09,462 | Exist� chinuri f�r� sf�r�it �n foc. Mult foc. | Exist� chinuri f�r� sf�r�it �n foc. Mult foc. |
102 | 00:10:09,712 | 00:10:14,259 | - Ei ador� focul. Nu se satur� de el. - �i totu�i, iadul? Serios? | - Ei ador� focul. Nu se satur� de el. - �i totu�i, iadul? Serios? |
103 | 00:10:14,426 | 00:10:19,848 | Cu fl�c�ri, trupuri goale �i tipi ro�ii, cu cozi ascu�ite? | Cu fl�c�ri, trupuri goale �i tipi ro�ii, cu cozi ascu�ite? |
104 | 00:10:20,098 | 00:10:21,641 | Cam a�a ceva. | Cam a�a ceva. |
105 | 00:10:21,850 | 00:10:27,814 | Iar raiul e plin de nori �i de �ngeri care c�nt� la harp�? | Iar raiul e plin de nori �i de �ngeri care c�nt� la harp�? |
106 | 00:10:28,022 | 00:10:32,402 | Eu n-am fost, dar �n�eleg c� a�a este. | Eu n-am fost, dar �n�eleg c� a�a este. |
107 | 00:10:32,777 | 00:10:34,696 | Eu nu cred. | Eu nu cred. |
108 | 00:10:38,158 | 00:10:40,785 | - Dore�ti o avanpremier�? - Avanpremier�? | - Dore�ti o avanpremier�? - Avanpremier�? |
109 | 00:10:49,210 | 00:10:50,754 | Iisuse! | Iisuse! |
110 | 00:10:51,171 | 00:10:53,548 | Iisuse Hristoase! | Iisuse Hristoase! |
111 | 00:11:04,809 | 00:11:07,520 | - Dup� cum spuneam... - N-am �tiut. | - Dup� cum spuneam... - N-am �tiut. |
112 | 00:11:08,104 | 00:11:10,273 | N-am �tiut! | N-am �tiut! |
113 | 00:11:10,356 | 00:11:15,737 | A� vrea s� spun c� te obi�nuie�ti cu asta, dar nu cred c� e a�a. | A� vrea s� spun c� te obi�nuie�ti cu asta, dar nu cred c� e a�a. |
114 | 00:11:15,820 | 00:11:18,198 | �i asta dureaz� pe veci? | �i asta dureaz� pe veci? |
115 | 00:11:19,199 | 00:11:20,784 | Dumnezeule! | Dumnezeule! |
116 | 00:11:22,368 | 00:11:27,791 | Jean, �tiu c� pare dur sau nedrept, dar nu uita, | Jean, �tiu c� pare dur sau nedrept, dar nu uita, |
117 | 00:11:28,249 | 00:11:30,710 | to�i au un motiv s� fie acolo. | to�i au un motiv s� fie acolo. |
118 | 00:11:30,960 | 00:11:34,464 | Ori �i-au v�ndut sufletul pentru pl�ceri lume�ti, ca tine, | Ori �i-au v�ndut sufletul pentru pl�ceri lume�ti, ca tine, |
119 | 00:11:34,714 | 00:11:38,927 | ori au fost pur �i simplu... ni�te mari jigodii. | ori au fost pur �i simplu... ni�te mari jigodii. |
120 | 00:11:39,052 | 00:11:42,889 | - Asta nu se va �nt�mpla. - A�a se �nt�mpl� �ntotdeauna. | - Asta nu se va �nt�mpla. - A�a se �nt�mpl� �ntotdeauna. |
121 | 00:11:42,972 | 00:11:44,557 | Nu �i cu mine. | Nu �i cu mine. |
122 | 00:11:47,352 | 00:11:51,815 | George, sunt Jean. Am avut un contract... Hei! | George, sunt Jean. Am avut un contract... Hei! |
123 | 00:11:53,316 | 00:11:57,862 | Am v�zut avoca�i citind contractele �ntr-o mie de limbi. | Am v�zut avoca�i citind contractele �ntr-o mie de limbi. |
124 | 00:11:58,071 | 00:12:01,741 | Multe dintre ele au disp�rut. Nu exist� nicio porti��. | Multe dintre ele au disp�rut. Nu exist� nicio porti��. |
125 | 00:12:01,991 | 00:12:08,540 | �i-ai v�ndut sufletul �i mergi �n iad pentru totdeauna. Sf�r�it. | �i-ai v�ndut sufletul �i mergi �n iad pentru totdeauna. Sf�r�it. |
126 | 00:12:20,135 | 00:12:24,222 | Jean, ai avut 50 de ani grozavi. Unii n-au nici 50 de minute. | Jean, ai avut 50 de ani grozavi. Unii n-au nici 50 de minute. |
127 | 00:12:26,808 | 00:12:30,520 | De ce oftezi? Eu sunt cea care se duce �n iad. | De ce oftezi? Eu sunt cea care se duce �n iad. |
128 | 00:12:31,896 | 00:12:38,027 | �tii ce deprimant e s� trimi�i oamenii la chinuri f�r� sf�r�it? | �tii ce deprimant e s� trimi�i oamenii la chinuri f�r� sf�r�it? |
129 | 00:12:38,111 | 00:12:41,698 | - E foarte trist. - �mi pare r�u. | - E foarte trist. - �mi pare r�u. |
130 | 00:12:42,240 | 00:12:47,620 | Ai b�t�turi de la c�t agi�i furca? Bietul de tine! | Ai b�t�turi de la c�t agi�i furca? Bietul de tine! |
131 | 00:12:47,746 | 00:12:51,458 | Tu ai cerut asta. Ai semnat pentru asta. | Tu ai cerut asta. Ai semnat pentru asta. |
132 | 00:12:51,666 | 00:12:55,503 | Dar to�i sunte�i ni�te pro�ti. La sf�r�it, regreta�i, | Dar to�i sunte�i ni�te pro�ti. La sf�r�it, regreta�i, |
133 | 00:12:55,670 | 00:12:59,883 | apoi, reveni�i, cu ciroz� sau cu rela�ii e�uate. | apoi, reveni�i, cu ciroz� sau cu rela�ii e�uate. |
134 | 00:13:00,133 | 00:13:03,970 | N-am nici una, nici cealalt�. �i m-am distrat pe cinste. | N-am nici una, nici cealalt�. �i m-am distrat pe cinste. |
135 | 00:13:04,179 | 00:13:07,223 | Mi-a luat ceva s� m� obi�nuiesc, | Mi-a luat ceva s� m� obi�nuiesc, |
136 | 00:13:07,432 | 00:13:12,228 | dar, dup� ce am prins gustul, mi-a pl�cut la nebunie. | dar, dup� ce am prins gustul, mi-a pl�cut la nebunie. |
137 | 00:13:12,562 | 00:13:17,358 | Mi-a priit s� fiu o javr� insensibil� �i hedonist�. | Mi-a priit s� fiu o javr� insensibil� �i hedonist�. |
138 | 00:13:17,942 | 00:13:20,320 | M� bucur c� ai profitat de asta. | M� bucur c� ai profitat de asta. |
139 | 00:13:20,487 | 00:13:25,325 | A existat un punct de cotitur�, un moment de claritate. | A existat un punct de cotitur�, un moment de claritate. |
140 | 00:13:25,658 | 00:13:29,370 | Mi-o tr�geam cu un tip �i m� jucam cu mintea lui. | Mi-o tr�geam cu un tip �i m� jucam cu mintea lui. |
141 | 00:13:29,954 | 00:13:35,085 | El pl�ngea �i se milogea. Eu am �n�eles c� aveam de ales. | El pl�ngea �i se milogea. Eu am �n�eles c� aveam de ales. |
142 | 00:13:35,710 | 00:13:38,588 | Puteam s� fiu �n�eleg�toare sau nep�s�toare, | Puteam s� fiu �n�eleg�toare sau nep�s�toare, |
143 | 00:13:38,671 | 00:13:42,300 | s�-mi sting compasiunea, ca atunci c�nd stingi lumina. | s�-mi sting compasiunea, ca atunci c�nd stingi lumina. |
144 | 00:13:42,967 | 00:13:45,136 | Am ales varianta a doua. | Am ales varianta a doua. |
145 | 00:13:46,346 | 00:13:52,143 | A�a c� i-am tras-o p�n� c�nd m-am plictisit, apoi, l-am p�r�sit. | A�a c� i-am tras-o p�n� c�nd m-am plictisit, apoi, l-am p�r�sit. |
146 | 00:13:52,811 | 00:13:55,396 | N-am mai aprins lumina niciodat�. | N-am mai aprins lumina niciodat�. |
147 | 00:13:56,523 | 00:14:00,276 | �i am f�cut lucruri teribile. Acela a fost doar �nceputul. | �i am f�cut lucruri teribile. Acela a fost doar �nceputul. |
148 | 00:14:00,360 | 00:14:06,491 | Am f�cut lucruri �ngrozitoare, cu adev�rat rele, malefice. | Am f�cut lucruri �ngrozitoare, cu adev�rat rele, malefice. |
149 | 00:14:08,118 | 00:14:09,953 | M�iculi��! | M�iculi��! |
150 | 00:14:12,789 | 00:14:16,709 | Credeam c� te intereseaz�, din moment ce e�ti diavolul. | Credeam c� te intereseaz�, din moment ce e�ti diavolul. |
151 | 00:14:16,960 | 00:14:20,713 | - Nu sunt. Lucrez pentru el. - Deci e�ti un demon? | - Nu sunt. Lucrez pentru el. - Deci e�ti un demon? |
152 | 00:14:20,797 | 00:14:23,967 | Ce? Nu. Nu sunt demon. S�-i ia naiba de idio�i! | Ce? Nu. Nu sunt demon. S�-i ia naiba de idio�i! |
153 | 00:14:25,718 | 00:14:29,222 | Sunt mai degrab� un asistent executiv al diavolului. | Sunt mai degrab� un asistent executiv al diavolului. |
154 | 00:14:29,305 | 00:14:33,309 | - Grozav! - La �nceput, a fost. | - Grozav! - La �nceput, a fost. |
155 | 00:14:35,061 | 00:14:42,193 | Dar, dup� c�teva milenii, m� obose�te chestia asta. | Dar, dup� c�teva milenii, m� obose�te chestia asta. |
156 | 00:14:44,612 | 00:14:47,615 | Credeam c� sunt f�cut pentru asta, dar... | Credeam c� sunt f�cut pentru asta, dar... |
157 | 00:14:47,699 | 00:14:51,494 | Am co�maruri, visuri groaznice, �n fiecare noapte. | Am co�maruri, visuri groaznice, �n fiecare noapte. |
158 | 00:14:52,954 | 00:14:58,001 | Chinurile astea ale iadului nu �mi mai priesc. | Chinurile astea ale iadului nu �mi mai priesc. |
159 | 00:14:59,169 | 00:15:01,129 | Digestia mea e praf. | Digestia mea e praf. |
160 | 00:15:03,715 | 00:15:07,051 | Nu �tiu c�t timp mai pot continua. | Nu �tiu c�t timp mai pot continua. |
161 | 00:15:08,636 | 00:15:12,098 | Dac� te sim�i prost c� trimi�i oameni �n iad, | Dac� te sim�i prost c� trimi�i oameni �n iad, |
162 | 00:15:12,223 | 00:15:15,810 | am o sugestie... Opre�te-te. Spune "nu", �i gata. | am o sugestie... Opre�te-te. Spune "nu", �i gata. |
163 | 00:15:16,102 | 00:15:19,606 | Crede-m�, chinurile eterne ar fi ca o zi de plaj� | Crede-m�, chinurile eterne ar fi ca o zi de plaj� |
164 | 00:15:19,773 | 00:15:22,650 | pe l�ng� ce mi-ar face el dac� renun�. | pe l�ng� ce mi-ar face el dac� renun�. |
165 | 00:15:24,194 | 00:15:27,655 | Poate c� exist� o solu�ie pentru am�ndoi. | Poate c� exist� o solu�ie pentru am�ndoi. |
166 | 00:15:28,740 | 00:15:30,241 | Care? | Care? |
167 | 00:15:30,325 | 00:15:33,995 | - Ce-ar fi s� preiau eu? - S� preiei? | - Ce-ar fi s� preiau eu? - S� preiei? |
168 | 00:15:34,079 | 00:15:37,457 | - �i-a� prelua eu postul de demon. - Nu sunt demon. | - �i-a� prelua eu postul de demon. - Nu sunt demon. |
169 | 00:15:37,540 | 00:15:41,753 | Ai putea s� te pensionezi �i s� faci schi nautic. | Ai putea s� te pensionezi �i s� faci schi nautic. |
170 | 00:15:42,212 | 00:15:44,297 | G�nde�te-te... C�tig�m am�ndoi. | G�nde�te-te... C�tig�m am�ndoi. |
171 | 00:15:44,464 | 00:15:47,133 | Tu n-ai fi crucificat fiindc� �i-ai p�r�sit postul, | Tu n-ai fi crucificat fiindc� �i-ai p�r�sit postul, |
172 | 00:15:47,217 | 00:15:50,345 | iar eu a� evita o eternitate de chinuri. | iar eu a� evita o eternitate de chinuri. |
173 | 00:15:51,137 | 00:15:54,641 | Poate... E o posibilitate. | Poate... E o posibilitate. |
174 | 00:15:57,602 | 00:16:01,314 | Vei avea de-a face cu o cantitate imens� de suferin��. | Vei avea de-a face cu o cantitate imens� de suferin��. |
175 | 00:16:01,564 | 00:16:03,817 | Nu �tiu dac� un om ar rezista. | Nu �tiu dac� un om ar rezista. |
176 | 00:16:03,942 | 00:16:08,738 | Eu nu sunt un om obi�nuit. M-am preg�tit pentru asta toat� via�a. | Eu nu sunt un om obi�nuit. M-am preg�tit pentru asta toat� via�a. |
177 | 00:16:08,988 | 00:16:14,536 | �i m� simt legat� de brandul vostru. Treaba cu maleficul. M� reprezint�. | �i m� simt legat� de brandul vostru. Treaba cu maleficul. M� reprezint�. |
178 | 00:16:14,702 | 00:16:17,163 | �tiu c� e�ti o narcisist� sociopat�, | �tiu c� e�ti o narcisist� sociopat�, |
179 | 00:16:17,247 | 00:16:20,792 | dar pentru asta va trebui s� treci la alt nivel. | dar pentru asta va trebui s� treci la alt nivel. |
180 | 00:16:21,042 | 00:16:22,293 | D�-i bice! | D�-i bice! |
181 | 00:16:22,419 | 00:16:28,049 | Dac� nu te descurci, a� avea mult de suferit. | Dac� nu te descurci, a� avea mult de suferit. |
182 | 00:16:28,299 | 00:16:32,345 | - Las�-m� s� ar�t ce pot. - Cum adic�? | - Las�-m� s� ar�t ce pot. - Cum adic�? |
183 | 00:16:32,470 | 00:16:35,306 | Dustin! Dustin! | Dustin! Dustin! |
184 | 00:16:36,683 | 00:16:42,647 | - Am sunat la aeroport... - Las� asta. Intr�. | - Am sunat la aeroport... - Las� asta. Intr�. |
185 | 00:16:42,814 | 00:16:45,733 | El e Louis. Louis, Dustin. | El e Louis. Louis, Dustin. |
186 | 00:16:46,651 | 00:16:49,571 | - Salut! - Ceva de b�ut? | - Salut! - Ceva de b�ut? |
187 | 00:16:51,239 | 00:16:57,203 | Eu �i Louis am vorbit despre un post interesant pentru mine. | Eu �i Louis am vorbit despre un post interesant pentru mine. |
188 | 00:16:57,495 | 00:16:58,747 | Bine. | Bine. |
189 | 00:16:58,830 | 00:17:01,958 | �tiu c�t de mult m-ai sus�inut �n carier� | �tiu c�t de mult m-ai sus�inut �n carier� |
190 | 00:17:02,083 | 00:17:06,546 | �i �tiu c� ai vrea s� profit de oportunit��i. | �i �tiu c� ai vrea s� profit de oportunit��i. |
191 | 00:17:06,755 | 00:17:10,133 | - Te-a� ajuta bucuros. - Minunat! | - Te-a� ajuta bucuros. - Minunat! |
192 | 00:17:10,300 | 00:17:15,263 | Eu �i Louis ��i vom da ocazia s� experimentezi un lucru | Eu �i Louis ��i vom da ocazia s� experimentezi un lucru |
193 | 00:17:15,388 | 00:17:18,725 | asupra c�ruia oamenii se contrazic de mii de ani. | asupra c�ruia oamenii se contrazic de mii de ani. |
194 | 00:17:18,850 | 00:17:22,979 | Consider� asta o r�splat� pentru anii t�i de serviciu. | Consider� asta o r�splat� pentru anii t�i de serviciu. |
195 | 00:17:23,188 | 00:17:25,064 | Termin�-�i b�utura, | Termin�-�i b�utura, |
196 | 00:17:25,273 | 00:17:28,902 | apoi, te voi trimite �n c�l�toria ta fantastic�. | apoi, te voi trimite �n c�l�toria ta fantastic�. |
197 | 00:17:31,571 | 00:17:35,617 | �ntr-o clip�, te voi ruga s� deschizi u�a de la baie. | �ntr-o clip�, te voi ruga s� deschizi u�a de la baie. |
198 | 00:17:36,034 | 00:17:41,748 | Vei fi uimit de ce vei vedea. Uimit �i fascinat. | Vei fi uimit de ce vei vedea. Uimit �i fascinat. |
199 | 00:17:42,082 | 00:17:45,126 | Dar, mai �nt�i, vreau s�-�i spun c� m� bucur | Dar, mai �nt�i, vreau s�-�i spun c� m� bucur |
200 | 00:17:45,210 | 00:17:48,004 | c� am lucrat cu tine �n ultimii doi ani. | c� am lucrat cu tine �n ultimii doi ani. |
201 | 00:17:48,088 | 00:17:49,214 | Cinci... | Cinci... |
202 | 00:17:49,297 | 00:17:52,467 | ��i mul�umesc pentru r�bdare �i pentru �ng�duin��. | ��i mul�umesc pentru r�bdare �i pentru �ng�duin��. |
203 | 00:18:00,058 | 00:18:01,768 | Ce faci? | Ce faci? |
204 | 00:18:06,773 | 00:18:09,567 | - �mi dai postul? - P�i... | - �mi dai postul? - P�i... |
205 | 00:18:10,193 | 00:18:11,778 | Ia Porsche-ul meu. | Ia Porsche-ul meu. |
206 | 00:18:11,986 | 00:18:16,199 | Du-te la aeroport �i ia avionul c�tre St. Barts. | Du-te la aeroport �i ia avionul c�tre St. Barts. |
207 | 00:18:16,407 | 00:18:19,119 | Ia o vil�. Ia-mi toate vilele! | Ia o vil�. Ia-mi toate vilele! |
208 | 00:18:19,411 | 00:18:25,542 | Serios, sunt �n stare de asta. Te umple de putere �i de via��. | Serios, sunt �n stare de asta. Te umple de putere �i de via��. |
209 | 00:18:25,750 | 00:18:28,294 | Am g�sit slujba ideal�! | Am g�sit slujba ideal�! |
210 | 00:18:29,838 | 00:18:32,132 | S�-mi �ntreb superiorul... | S�-mi �ntreb superiorul... |
211 | 00:18:40,265 | 00:18:42,225 | - E de acord! - Da! | - E de acord! - Da! |
212 | 00:18:44,227 | 00:18:47,689 | Fir-ar s� fie! Vezi c� sunt multe dedesubturi. | Fir-ar s� fie! Vezi c� sunt multe dedesubturi. |
213 | 00:18:47,856 | 00:18:51,734 | To�i se bat pentru pozi�ii. Vor s� fie amici cu �eful, | To�i se bat pentru pozi�ii. Vor s� fie amici cu �eful, |
214 | 00:18:51,818 | 00:18:56,823 | s� se dea bine pe l�ng� tipii din al Nou�lea Cerc... Fii atent�! | s� se dea bine pe l�ng� tipii din al Nou�lea Cerc... Fii atent�! |
215 | 00:18:57,240 | 00:18:59,868 | - Succes! - �i �ie! | - Succes! - �i �ie! |
216 | 00:19:01,077 | 00:19:03,413 | - Cine e? - Urm�toarea programare. | - Cine e? - Urm�toarea programare. |
217 | 00:19:03,496 | 00:19:05,915 | Nu, e prima mea programare. | Nu, e prima mea programare. |
218 | 00:19:08,543 | 00:19:10,336 | Bun�! Intr�! | Bun�! Intr�! |
219 | 00:19:10,503 | 00:19:14,841 | - Credeam c� e doar o persoan�. - Da, eu. M� cheam� Jean. | - Credeam c� e doar o persoan�. - Da, eu. M� cheam� Jean. |
220 | 00:19:14,924 | 00:19:20,764 | Louis pleca. �nc� un client pe cale de a fi satisf�cut. | Louis pleca. �nc� un client pe cale de a fi satisf�cut. |
221 | 00:19:22,098 | 00:19:25,226 | - Deci e�ti muzician�. - Da. De aceea fac asta. | - Deci e�ti muzician�. - Da. De aceea fac asta. |
222 | 00:19:25,852 | 00:19:28,772 | Vreau s� fiu cea mai mare vedet� rock a planetei. | Vreau s� fiu cea mai mare vedet� rock a planetei. |
223 | 00:19:30,064 | 00:19:31,316 | Succes! | Succes! |
224 | 00:19:31,483 | 00:19:34,068 | Nu-i trebuie succes. Ne are pe noi. | Nu-i trebuie succes. Ne are pe noi. |
225 | 00:19:34,652 | 00:19:37,071 | - Nu beau. - Nu bei?! | - Nu beau. - Nu bei?! |
226 | 00:19:37,322 | 00:19:40,366 | Nu, sunt cuminte. M� concentrez pe muzic�. | Nu, sunt cuminte. M� concentrez pe muzic�. |
227 | 00:19:40,575 | 00:19:44,370 | De ce s� fii muzician, dac� nu ca s� �i-o tragi? | De ce s� fii muzician, dac� nu ca s� �i-o tragi? |
228 | 00:19:44,454 | 00:19:46,331 | �n toate sensurile posibile. | �n toate sensurile posibile. |
229 | 00:19:46,581 | 00:19:49,000 | Ador s� c�nt, at�t. | Ador s� c�nt, at�t. |
230 | 00:19:49,793 | 00:19:53,088 | Vreau s� fiu cea mai bun� �i s� fiu auzit�. | Vreau s� fiu cea mai bun� �i s� fiu auzit�. |
231 | 00:19:54,089 | 00:19:56,091 | Ce noble�e... | Ce noble�e... |
232 | 00:19:57,300 | 00:20:00,720 | Beth, nu? Ia loc o clip�. | Beth, nu? Ia loc o clip�. |
233 | 00:20:02,097 | 00:20:06,267 | Trebuie s� te �ntreb, dac� muzica e tot ce conteaz� pentru tine, | Trebuie s� te �ntreb, dac� muzica e tot ce conteaz� pentru tine, |
234 | 00:20:07,644 | 00:20:11,189 | de ce faci asta? De ce nu exersezi mai mult? | de ce faci asta? De ce nu exersezi mai mult? |
235 | 00:20:11,272 | 00:20:13,983 | Vrea s-o ia pe scurt�tur�, Louis. | Vrea s-o ia pe scurt�tur�, Louis. |
236 | 00:20:14,109 | 00:20:17,862 | De ce s� urci pe sc�ri, c�nd po�i lua liftul? | De ce s� urci pe sc�ri, c�nd po�i lua liftul? |
237 | 00:20:18,113 | 00:20:21,825 | Liftul nu merge doar �n sus. O ia �i �n jos. | Liftul nu merge doar �n sus. O ia �i �n jos. |
238 | 00:20:22,033 | 00:20:26,538 | Beth a f�cut eforturi s� vin� aici �i s� semneze o �n�elegere. | Beth a f�cut eforturi s� vin� aici �i s� semneze o �n�elegere. |
239 | 00:20:26,746 | 00:20:30,291 | Noi doi am f�cut deja una. | Noi doi am f�cut deja una. |
240 | 00:20:30,500 | 00:20:35,046 | Ar trebui s� pleci, iar eu �i Beth ne vom face �n�elegerea noastr�. | Ar trebui s� pleci, iar eu �i Beth ne vom face �n�elegerea noastr�. |
241 | 00:20:36,172 | 00:20:38,758 | Sunt foarte ambi�ioas�. | Sunt foarte ambi�ioas�. |
242 | 00:20:39,300 | 00:20:43,346 | Din cauza streamingului, casele mari nu te mai sprijin�. | Din cauza streamingului, casele mari nu te mai sprijin�. |
243 | 00:20:43,513 | 00:20:47,058 | Sunt pe BandCamp �i pe SoundCloud... | Sunt pe BandCamp �i pe SoundCloud... |
244 | 00:20:47,142 | 00:20:50,687 | Vreau doar s� ob�in tot ajutorul posibil. | Vreau doar s� ob�in tot ajutorul posibil. |
245 | 00:20:50,979 | 00:20:54,941 | Abordeaz� casele medii de discuri. ��i pot lansa... | Abordeaz� casele medii de discuri. ��i pot lansa... |
246 | 00:20:55,024 | 00:20:58,945 | Vrea s� ia liftul. A spus-o foarte limpede. | Vrea s� ia liftul. A spus-o foarte limpede. |
247 | 00:20:59,154 | 00:21:03,074 | �ntotdeauna a fost tipul de fat� care n-o ia pe sc�ri. | �ntotdeauna a fost tipul de fat� care n-o ia pe sc�ri. |
248 | 00:21:03,491 | 00:21:06,536 | Eu n-am nicio problem� cu asta. Nici Beth. | Eu n-am nicio problem� cu asta. Nici Beth. |
249 | 00:21:06,703 | 00:21:10,498 | Singurul care are o problem� pari s� fii tu. | Singurul care are o problem� pari s� fii tu. |
250 | 00:21:10,749 | 00:21:13,001 | E timpul s� faci pa�i | E timpul s� faci pa�i |
251 | 00:21:13,168 | 00:21:16,755 | �i s� ne la�i s� �ncepem aventura vie�ii. | �i s� ne la�i s� �ncepem aventura vie�ii. |
252 | 00:21:31,102 | 00:21:35,398 | Nu te obosi s� cite�ti termenii �i condi�iile. | Nu te obosi s� cite�ti termenii �i condi�iile. |
253 | 00:21:36,149 | 00:21:41,154 | Semneaz� �i fii convins� c� ne vei uimi cu talentul t�u. | Semneaz� �i fii convins� c� ne vei uimi cu talentul t�u. |
254 | 00:21:56,503 | 00:21:59,255 | �nainte s� semnezi... Trebuie s� plec, | �nainte s� semnezi... Trebuie s� plec, |
255 | 00:21:59,339 | 00:22:02,008 | dar o s�-�i cer o favoare ciudat�. | dar o s�-�i cer o favoare ciudat�. |
256 | 00:22:04,511 | 00:22:08,056 | Mi-ar pl�cea s�-�i v�d personal talentul muzical. | Mi-ar pl�cea s�-�i v�d personal talentul muzical. |
257 | 00:22:09,057 | 00:22:12,852 | - �mi c�n�i un c�ntec? - Ce c�ntec? | - �mi c�n�i un c�ntec? - Ce c�ntec? |
258 | 00:22:13,019 | 00:22:16,689 | - Ce zici de "O, brad frumos"? - Sigur. | - Ce zici de "O, brad frumos"? - Sigur. |
259 | 00:22:16,940 | 00:22:19,484 | E de sezon. | E de sezon. |
260 | 00:22:22,153 | 00:22:28,076 | O, brad frumos! O, brad frumos! | O, brad frumos! O, brad frumos! |
261 | 00:22:28,535 | 00:22:34,624 | Cu cetina tot verde... | Cu cetina tot verde... |
262 | 00:22:35,542 | 00:22:40,755 | Tu e�ti copacul credincios, | Tu e�ti copacul credincios, |
263 | 00:22:41,589 | 00:22:47,637 | Ce frunza nu �i-o pierde... | Ce frunza nu �i-o pierde... |
264 | 00:22:48,221 | 00:22:53,351 | O, brad frumos! O, brad frumos! | O, brad frumos! O, brad frumos! |
265 | 00:22:54,144 | 00:22:58,273 | Cu cetina tot verde... | Cu cetina tot verde... |
266 | 00:22:58,356 | 00:23:01,734 | - E foarte bun�. - Nu fi pap�-lapte. | - E foarte bun�. - Nu fi pap�-lapte. |
267 | 00:23:02,652 | 00:23:05,780 | SF�R�ITUL EPISODULUI 11 Seria III | SF�R�ITUL EPISODULUI 11 Seria III |
268 | 00:23:06,072 | 00:23:08,950 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |