This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,442 | 00:00:22,281 | CAMERA 104 Seria III, episodul 5 | CAMERA 104 Seria III, episodul 5 |
2 | 00:00:32,416 | 00:00:35,961 | Asta e povestea unui b�iat bun pe nume Greg... | Asta e povestea unui b�iat bun pe nume Greg... |
3 | 00:00:41,300 | 00:00:44,303 | ... �i a unui b�iat ciudat, pe nume Randy. | ... �i a unui b�iat ciudat, pe nume Randy. |
4 | 00:00:47,973 | 00:00:50,434 | - Doar suc de portocale? - Ia un Gatorade. | - Doar suc de portocale? - Ia un Gatorade. |
5 | 00:00:50,600 | 00:00:52,811 | - Mersi. - Nu uita portofelul. | - Mersi. - Nu uita portofelul. |
6 | 00:00:52,978 | 00:00:56,773 | De dou� s�pt�m�ni, Randy �i Greg stau �n aceea�i camer� | De dou� s�pt�m�ni, Randy �i Greg stau �n aceea�i camer� |
7 | 00:00:56,898 | 00:00:59,109 | �i lucreaz� ca zugravi. | �i lucreaz� ca zugravi. |
8 | 00:01:00,402 | 00:01:03,405 | Ini�ial, totul mergea bine. | Ini�ial, totul mergea bine. |
9 | 00:01:04,364 | 00:01:06,783 | P�n� c�nd Randy a �nceput s� umble �n somn. | P�n� c�nd Randy a �nceput s� umble �n somn. |
10 | 00:01:08,285 | 00:01:11,288 | I-a cerut scuze noului s�u amic, Greg, | I-a cerut scuze noului s�u amic, Greg, |
11 | 00:01:11,413 | 00:01:14,624 | pentru c� l-a trezit �i l-a speriat �n toiul nop�ii. | pentru c� l-a trezit �i l-a speriat �n toiul nop�ii. |
12 | 00:01:14,708 | 00:01:15,834 | Iart�-m�, Greg. | Iart�-m�, Greg. |
13 | 00:01:15,917 | 00:01:20,130 | Greg, amabil ca de obicei, a �ncercat s� fie r�bd�tor. | Greg, amabil ca de obicei, a �ncercat s� fie r�bd�tor. |
14 | 00:01:20,213 | 00:01:23,258 | Nu-�i mai cere scuze. �tiu c� nu e vina ta. | Nu-�i mai cere scuze. �tiu c� nu e vina ta. |
15 | 00:01:23,383 | 00:01:24,968 | E �n regul�. | E �n regul�. |
16 | 00:01:25,135 | 00:01:28,221 | Dorind s� ajute, spera s� g�seasc� o solu�ie. | Dorind s� ajute, spera s� g�seasc� o solu�ie. |
17 | 00:01:28,680 | 00:01:31,683 | Poate c� vom rezolva cumva. | Poate c� vom rezolva cumva. |
18 | 00:01:32,142 | 00:01:35,270 | Nu v�d cum. O fac de c�nd m� �tiu. | Nu v�d cum. O fac de c�nd m� �tiu. |
19 | 00:01:36,313 | 00:01:39,858 | Termin�m �n 14 zile. Apoi, scapi de mine. | Termin�m �n 14 zile. Apoi, scapi de mine. |
20 | 00:01:40,275 | 00:01:44,988 | - Nu �ncerc s� scap de tine. - Pentru tine e ceva temporar. | - Nu �ncerc s� scap de tine. - Pentru tine e ceva temporar. |
21 | 00:01:45,530 | 00:01:49,242 | A�a era. Greg avea s� revin� la �coal� �n toamn�, | A�a era. Greg avea s� revin� la �coal� �n toamn�, |
22 | 00:01:49,451 | 00:01:52,370 | dar Randy avea s� r�m�n� zugrav. | dar Randy avea s� r�m�n� zugrav. |
23 | 00:01:53,080 | 00:01:56,917 | Asear� am uitat s�-mi cump�r carnea. | Asear� am uitat s�-mi cump�r carnea. |
24 | 00:02:00,295 | 00:02:04,466 | - ��i mai fac un sendvi�. - Mersi, Greg, e�ti beton. | - ��i mai fac un sendvi�. - Mersi, Greg, e�ti beton. |
25 | 00:02:04,549 | 00:02:06,134 | Cu pl�cere. | Cu pl�cere. |
26 | 00:02:08,678 | 00:02:12,182 | Greg �ncerca s� tolereze ciud��eniile lui Randy, | Greg �ncerca s� tolereze ciud��eniile lui Randy, |
27 | 00:02:12,349 | 00:02:14,935 | dar nu putea ignora somnambulismul. | dar nu putea ignora somnambulismul. |
28 | 00:02:15,018 | 00:02:20,440 | Ce-ar fi s�-�i dau un bob�rnac? | Ce-ar fi s�-�i dau un bob�rnac? |
29 | 00:02:20,857 | 00:02:23,151 | C�nd e�ti �n starea aia. | C�nd e�ti �n starea aia. |
30 | 00:02:23,318 | 00:02:28,824 | Ca s� treci de la somnul ad�nc la un somn mai u�or. | Ca s� treci de la somnul ad�nc la un somn mai u�or. |
31 | 00:02:29,699 | 00:02:32,577 | Se zice c� nu ai voie s� treze�ti somnambulii. | Se zice c� nu ai voie s� treze�ti somnambulii. |
32 | 00:02:32,702 | 00:02:36,498 | D�deam �i eu o idee. Trebuie s� rezolv�m cumva. | D�deam �i eu o idee. Trebuie s� rezolv�m cumva. |
33 | 00:02:36,706 | 00:02:40,961 | M� treze�ti tot timpul. Trebuie s� mai �i dorm. | M� treze�ti tot timpul. Trebuie s� mai �i dorm. |
34 | 00:02:41,169 | 00:02:45,715 | �tiu. E�ti ultimul om pe care a� dori s�-l trezesc. | �tiu. E�ti ultimul om pe care a� dori s�-l trezesc. |
35 | 00:02:46,383 | 00:02:47,843 | E �n regul�, Randy. | E �n regul�, Randy. |
36 | 00:02:48,134 | 00:02:52,681 | �tii ceva? ��i mul�umesc c� stai �n camer� cu mine. | �tii ceva? ��i mul�umesc c� stai �n camer� cu mine. |
37 | 00:02:52,764 | 00:02:56,059 | �tiu c� ceilal�i tipi n-ar fi f�cut-o. | �tiu c� ceilal�i tipi n-ar fi f�cut-o. |
38 | 00:02:56,226 | 00:02:57,644 | Nu-i adev�rat. | Nu-i adev�rat. |
39 | 00:02:57,727 | 00:02:59,354 | Era 100% adev�rat. | Era 100% adev�rat. |
40 | 00:02:59,896 | 00:03:03,358 | A�a c� ��i mul�umesc c� e�ti amicul meu. | A�a c� ��i mul�umesc c� e�ti amicul meu. |
41 | 00:03:03,859 | 00:03:07,028 | - Haide, omule! - Vorbesc serios. | - Haide, omule! - Vorbesc serios. |
42 | 00:03:07,654 | 00:03:11,366 | Greg �tia �n sufletul s�u c� nu putea fi prieten cu Randy. | Greg �tia �n sufletul s�u c� nu putea fi prieten cu Randy. |
43 | 00:03:11,741 | 00:03:13,952 | Dar, fiindc� era amabil... | Dar, fiindc� era amabil... |
44 | 00:03:14,995 | 00:03:16,580 | Cu pl�cere. | Cu pl�cere. |
45 | 00:03:17,706 | 00:03:20,709 | Chiar �i b�ie�ii amabili au limite. | Chiar �i b�ie�ii amabili au limite. |
46 | 00:03:53,283 | 00:03:56,411 | Trebuie s� �ti�i dou� lucruri despre somnambuli. | Trebuie s� �ti�i dou� lucruri despre somnambuli. |
47 | 00:04:00,040 | 00:04:02,917 | Unu: nu �i trezi�i. | Unu: nu �i trezi�i. |
48 | 00:04:05,545 | 00:04:10,508 | Doi: c�nd cineva merge �n somn, nu este el �nsu�i. | Doi: c�nd cineva merge �n somn, nu este el �nsu�i. |
49 | 00:04:10,842 | 00:04:17,766 | Ca atare, e capabil s� fac� ceva... nea�teptat. | Ca atare, e capabil s� fac� ceva... nea�teptat. |
50 | 00:04:35,617 | 00:04:37,118 | Rahat! | Rahat! |
51 | 00:04:44,209 | 00:04:47,629 | Greg �tia asta �i dorea s� fie amabil cu Randy. | Greg �tia asta �i dorea s� fie amabil cu Randy. |
52 | 00:04:49,297 | 00:04:51,633 | Dar �i cam pierdea r�bdarea. | Dar �i cam pierdea r�bdarea. |
53 | 00:04:57,430 | 00:05:01,142 | Nu era doar extenuat de nop�ile nedormite... | Nu era doar extenuat de nop�ile nedormite... |
54 | 00:05:01,226 | 00:05:05,313 | Randy! Randy, te rog, du-te �napoi �n pat! | Randy! Randy, te rog, du-te �napoi �n pat! |
55 | 00:05:09,734 | 00:05:15,240 | Era �i derutat. Mama �i spusese: "Fii mai bun dec�t e nevoie," | Era �i derutat. Mama �i spusese: "Fii mai bun dec�t e nevoie," |
56 | 00:05:15,824 | 00:05:18,493 | "c�ci nu po�i �ti prin ce trec ceilal�i." | "c�ci nu po�i �ti prin ce trec ceilal�i." |
57 | 00:05:18,576 | 00:05:19,911 | Iisuse! | Iisuse! |
58 | 00:05:20,954 | 00:05:24,457 | Un sfat �n�elept. Cu toate acestea, | Un sfat �n�elept. Cu toate acestea, |
59 | 00:05:24,624 | 00:05:29,963 | un sfat greu de urmat, dup� at�tea nop�i nedormite. | un sfat greu de urmat, dup� at�tea nop�i nedormite. |
60 | 00:05:32,048 | 00:05:37,512 | A�a c� Greg, aproape exasperat, a decis s� �ncerce ceva. | A�a c� Greg, aproape exasperat, a decis s� �ncerce ceva. |
61 | 00:06:04,247 | 00:06:05,582 | Randy! | Randy! |
62 | 00:06:06,916 | 00:06:08,543 | Randy, treze�te-te! | Randy, treze�te-te! |
63 | 00:06:17,093 | 00:06:19,596 | Randy! Nu, treze�te-te! | Randy! Nu, treze�te-te! |
64 | 00:06:27,270 | 00:06:32,150 | Nu pot s� cred c� am f�cut asta. Pur �i simplu nu pot. | Nu pot s� cred c� am f�cut asta. Pur �i simplu nu pot. |
65 | 00:06:34,110 | 00:06:39,490 | Greg, �tii, eu... �mi pare foarte r�u. | Greg, �tii, eu... �mi pare foarte r�u. |
66 | 00:06:40,074 | 00:06:43,661 | Nu te mai scuza, Randy. Eu am �ncercat s� te trezesc. | Nu te mai scuza, Randy. Eu am �ncercat s� te trezesc. |
67 | 00:06:43,870 | 00:06:49,584 | Dar eu te-am pocnit �n ochi. Pe tine, cel mai bun prieten! | Dar eu te-am pocnit �n ochi. Pe tine, cel mai bun prieten! |
68 | 00:06:52,962 | 00:06:54,422 | E �n regul�. | E �n regul�. |
69 | 00:06:54,547 | 00:06:57,759 | M� simt groaznic. A� vrea s� pot face ceva. | M� simt groaznic. A� vrea s� pot face ceva. |
70 | 00:06:58,843 | 00:07:03,014 | Dac� vrei, f� sendvi�urile pentru pr�nz. | Dac� vrei, f� sendvi�urile pentru pr�nz. |
71 | 00:07:03,097 | 00:07:05,558 | Nu la asta m� refer. Nu sunt un copil. | Nu la asta m� refer. Nu sunt un copil. |
72 | 00:07:05,642 | 00:07:08,144 | Sincer, a�a te por�i! | Sincer, a�a te por�i! |
73 | 00:07:08,394 | 00:07:12,690 | V�z�ndu-i fa�a lui Randy, Greg d�du �napoi. | V�z�ndu-i fa�a lui Randy, Greg d�du �napoi. |
74 | 00:07:13,066 | 00:07:17,862 | Ne-ar ajuta s� le faci tu, ca s� nu �nt�rziem la munc�. | Ne-ar ajuta s� le faci tu, ca s� nu �nt�rziem la munc�. |
75 | 00:07:21,449 | 00:07:22,867 | Bine. | Bine. |
76 | 00:07:31,292 | 00:07:32,668 | Rahat! | Rahat! |
77 | 00:07:35,171 | 00:07:39,175 | Iar am uitat s� iau carne asear�. �tii ceva? | Iar am uitat s� iau carne asear�. �tii ceva? |
78 | 00:07:39,675 | 00:07:42,220 | Urm�toarele dou� ture o iau eu. Bine, Greg? | Urm�toarele dou� ture o iau eu. Bine, Greg? |
79 | 00:07:46,933 | 00:07:50,937 | �n acea clip�, �n timp ce Greg �l asculta pe Randy aiur�nd, | �n acea clip�, �n timp ce Greg �l asculta pe Randy aiur�nd, |
80 | 00:07:51,729 | 00:07:56,442 | a �tiut c� nu mai suport�. Nici m�car o noapte. | a �tiut c� nu mai suport�. Nici m�car o noapte. |
81 | 00:07:59,320 | 00:08:02,448 | Trebuia s�-i spun� lui Randy c� nu mai poate sta �n camer� cu el. | Trebuia s�-i spun� lui Randy c� nu mai poate sta �n camer� cu el. |
82 | 00:08:02,532 | 00:08:04,617 | Pot s�-�i �mprumut deodorantul? | Pot s�-�i �mprumut deodorantul? |
83 | 00:08:04,784 | 00:08:06,828 | Dar amabilitatea �l �mpiedica. | Dar amabilitatea �l �mpiedica. |
84 | 00:08:07,120 | 00:08:09,163 | Ce zici de un baton Tootsie Roll? | Ce zici de un baton Tootsie Roll? |
85 | 00:08:10,248 | 00:08:11,499 | Tootsie Roll? | Tootsie Roll? |
86 | 00:08:11,666 | 00:08:15,670 | �n copil�rie, tata m� �nvelea �n fiecare sear�. | �n copil�rie, tata m� �nvelea �n fiecare sear�. |
87 | 00:08:16,087 | 00:08:18,381 | S� zicem c� eu sunt �sta. | S� zicem c� eu sunt �sta. |
88 | 00:08:19,507 | 00:08:21,926 | Ambalat str�ns. | Ambalat str�ns. |
89 | 00:08:22,301 | 00:08:25,221 | - Ca un baton Tootsie Roll. - Da. | - Ca un baton Tootsie Roll. - Da. |
90 | 00:08:27,390 | 00:08:29,851 | - �mi place ideea. - Super! | - �mi place ideea. - Super! |
91 | 00:08:32,186 | 00:08:35,731 | - Deci tata te �nvelea? - Da. | - Deci tata te �nvelea? - Da. |
92 | 00:08:38,234 | 00:08:41,445 | - De-aia e�ti a�a de amabil. - N-a� zice. | - De-aia e�ti a�a de amabil. - N-a� zice. |
93 | 00:08:41,696 | 00:08:45,324 | Ba nu, e�ti cel mai amabil om pe care-l �tiu. | Ba nu, e�ti cel mai amabil om pe care-l �tiu. |
94 | 00:08:49,203 | 00:08:50,746 | - Sendvi�urile. - Da. | - Sendvi�urile. - Da. |
95 | 00:09:55,436 | 00:09:58,314 | �nc� dou� nop�i ca asta, �i �mi revin. | �nc� dou� nop�i ca asta, �i �mi revin. |
96 | 00:10:03,152 | 00:10:04,612 | Iisuse! | Iisuse! |
97 | 00:10:07,198 | 00:10:09,784 | - Ce faci? - Ce s-a �nt�mplat? | - Ce faci? - Ce s-a �nt�mplat? |
98 | 00:10:11,077 | 00:10:12,953 | Greg, m� sperii! | Greg, m� sperii! |
99 | 00:10:18,542 | 00:10:20,252 | Dumnezeule! | Dumnezeule! |
100 | 00:10:36,143 | 00:10:39,105 | - M�car am picioarele �ntregi. - Da, dar restul... | - M�car am picioarele �ntregi. - Da, dar restul... |
101 | 00:10:39,271 | 00:10:41,607 | - �ncerc s� fiu optimist. - Scuze... | - �ncerc s� fiu optimist. - Scuze... |
102 | 00:10:41,816 | 00:10:45,653 | - Am ie�it? - Da, a�a se pare. | - Am ie�it? - Da, a�a se pare. |
103 | 00:10:46,987 | 00:10:51,742 | - Nu m-ai �nvelit destul de str�ns. - Da. | - Nu m-ai �nvelit destul de str�ns. - Da. |
104 | 00:10:52,034 | 00:10:54,036 | Nu �tiu ce s-a �nt�mplat. | Nu �tiu ce s-a �nt�mplat. |
105 | 00:11:03,379 | 00:11:10,136 | Cred c�... Nu �tiu, pesemne c� am ie�it afar�. | Cred c�... Nu �tiu, pesemne c� am ie�it afar�. |
106 | 00:11:10,344 | 00:11:15,307 | S� m� fi atacat vreun c�ine sau altceva? | S� m� fi atacat vreun c�ine sau altceva? |
107 | 00:11:15,474 | 00:11:19,061 | - Nu cred c� a fost un c�ine. - Ce crezi c� s-a �nt�mplat? | - Nu cred c� a fost un c�ine. - Ce crezi c� s-a �nt�mplat? |
108 | 00:11:19,645 | 00:11:21,105 | Nu �tiu. | Nu �tiu. |
109 | 00:11:24,442 | 00:11:26,902 | B�ie�ii c�utar� indicii prin camer�. | B�ie�ii c�utar� indicii prin camer�. |
110 | 00:11:29,071 | 00:11:30,781 | Aia e saco�a ta? | Aia e saco�a ta? |
111 | 00:11:32,491 | 00:11:33,909 | Nu. | Nu. |
112 | 00:11:49,216 | 00:11:51,427 | - E �nnodat� str�ns. - Las�-m�... | - E �nnodat� str�ns. - Las�-m�... |
113 | 00:12:00,311 | 00:12:01,687 | Dumnezeule! | Dumnezeule! |
114 | 00:12:34,762 | 00:12:36,555 | Cred c� e un picior. | Cred c� e un picior. |
115 | 00:12:37,473 | 00:12:39,058 | Era un picior. | Era un picior. |
116 | 00:12:39,516 | 00:12:40,809 | Da. | Da. |
117 | 00:12:41,477 | 00:12:43,354 | Ce delicat este! | Ce delicat este! |
118 | 00:12:44,188 | 00:12:49,568 | Cred c� e de femeie. Vezi oja? | Cred c� e de femeie. Vezi oja? |
119 | 00:12:53,989 | 00:12:55,658 | - Gata! - Nu, eu... | - Gata! - Nu, eu... |
120 | 00:12:56,700 | 00:12:58,619 | Nu m� bag �n a�a ceva. | Nu m� bag �n a�a ceva. |
121 | 00:12:59,453 | 00:13:01,747 | - Ce faci? - Bagajul. | - Ce faci? - Bagajul. |
122 | 00:13:02,456 | 00:13:04,208 | - Bagajul? - Da. | - Bagajul? - Da. |
123 | 00:13:04,500 | 00:13:06,251 | Unde pleci? | Unde pleci? |
124 | 00:13:07,461 | 00:13:10,214 | Nu e momentul potrivit s� pleci. | Nu e momentul potrivit s� pleci. |
125 | 00:13:11,882 | 00:13:13,842 | - Greg, nu po�i pleca! - Randy... | - Greg, nu po�i pleca! - Randy... |
126 | 00:13:13,926 | 00:13:17,805 | - Crede-m�, n-am f�cut-o eu! - Nici n-am zis asta. | - Crede-m�, n-am f�cut-o eu! - Nici n-am zis asta. |
127 | 00:13:17,972 | 00:13:20,975 | Dar a�a te por�i. Te-ai speriat �i fugi! | Dar a�a te por�i. Te-ai speriat �i fugi! |
128 | 00:13:21,058 | 00:13:23,102 | - Eu... - �i-e fric� de mine. | - Eu... - �i-e fric� de mine. |
129 | 00:13:23,185 | 00:13:25,813 | - Nu pot rezolva asta! - Trebuie s-o facem. | - Nu pot rezolva asta! - Trebuie s-o facem. |
130 | 00:13:25,938 | 00:13:28,023 | - Noi? - Piciorul e aici, acum! | - Noi? - Piciorul e aici, acum! |
131 | 00:13:28,273 | 00:13:29,692 | - Stai. - Da, "noi"! | - Stai. - Da, "noi"! |
132 | 00:13:29,942 | 00:13:33,862 | Am nevoie de tine! Nu m� descurc singur! | Am nevoie de tine! Nu m� descurc singur! |
133 | 00:13:34,029 | 00:13:37,491 | E problema ta. Eu sunt doar colegul t�u de camer�. | E problema ta. Eu sunt doar colegul t�u de camer�. |
134 | 00:13:38,909 | 00:13:43,372 | - Credeam c� e�ti prietenul meu. - Randy, nu sunt prietenul t�u! | - Credeam c� e�ti prietenul meu. - Randy, nu sunt prietenul t�u! |
135 | 00:13:43,872 | 00:13:46,333 | Sunt singurul dispus s� doarm� cu tine! | Sunt singurul dispus s� doarm� cu tine! |
136 | 00:13:46,458 | 00:13:49,837 | Acum, �ii un picior �n m�n� �i nu m� la�i s� plec! | Acum, �ii un picior �n m�n� �i nu m� la�i s� plec! |
137 | 00:13:51,255 | 00:13:55,134 | - Am nevoie de ajutorul t�u. - M-am s�turat s� te ajut! | - Am nevoie de ajutorul t�u. - M-am s�turat s� te ajut! |
138 | 00:13:56,260 | 00:13:59,763 | Vrei s� te ajut s� afli cui i-ai t�iat piciorul ieri? | Vrei s� te ajut s� afli cui i-ai t�iat piciorul ieri? |
139 | 00:13:59,847 | 00:14:03,183 | Nici vorb�. Nici vorb�! | Nici vorb�. Nici vorb�! |
140 | 00:14:07,813 | 00:14:10,274 | Pun piciorul �napoi �n pung�. | Pun piciorul �napoi �n pung�. |
141 | 00:14:15,654 | 00:14:17,281 | Greg... | Greg... |
142 | 00:14:18,740 | 00:14:20,617 | Am nevoie de tine. | Am nevoie de tine. |
143 | 00:14:23,704 | 00:14:27,374 | Am un picior �n pung� �i nu �tiu ce s� fac. | Am un picior �n pung� �i nu �tiu ce s� fac. |
144 | 00:14:31,086 | 00:14:32,671 | Te rog, nu pleca! | Te rog, nu pleca! |
145 | 00:14:36,884 | 00:14:42,264 | �i Greg auzi din nou acea voce. Cea care �i amintea c� e un b�iat bun. | �i Greg auzi din nou acea voce. Cea care �i amintea c� e un b�iat bun. |
146 | 00:14:43,307 | 00:14:46,810 | B�ie�ii buni nu abandoneaz� oamenii la nevoie. | B�ie�ii buni nu abandoneaz� oamenii la nevoie. |
147 | 00:14:46,894 | 00:14:51,190 | O Honda a intrat �ntr-un restaurant Dairy Queen pe la trei noaptea. | O Honda a intrat �ntr-un restaurant Dairy Queen pe la trei noaptea. |
148 | 00:14:51,273 | 00:14:54,526 | Altfel, a fost o noapte lini�tit�. Karen, ai leg�tura. | Altfel, a fost o noapte lini�tit�. Karen, ai leg�tura. |
149 | 00:14:54,610 | 00:15:00,866 | Traficul se aglomereaz� pe centur� din cauza �nchiderii unei benzi... | Traficul se aglomereaz� pe centur� din cauza �nchiderii unei benzi... |
150 | 00:15:00,991 | 00:15:03,160 | - Ai g�sit ceva? - Nu. | - Ai g�sit ceva? - Nu. |
151 | 00:15:08,540 | 00:15:10,125 | Sunt un om bun. | Sunt un om bun. |
152 | 00:15:14,129 | 00:15:18,842 | M� cuno�ti �ndeajuns de bine ca s� �tii asta, nu? | M� cuno�ti �ndeajuns de bine ca s� �tii asta, nu? |
153 | 00:15:19,676 | 00:15:22,429 | - Randy... - Da sau nu? Fii sincer. | - Randy... - Da sau nu? Fii sincer. |
154 | 00:15:30,979 | 00:15:36,193 | Cred c� nu e�ti un om de�tept. | Cred c� nu e�ti un om de�tept. |
155 | 00:15:37,069 | 00:15:44,368 | E�ti nepreg�tit �i nu �n�elegi cum s� tr�ie�ti o via�� de adult. | E�ti nepreg�tit �i nu �n�elegi cum s� tr�ie�ti o via�� de adult. |
156 | 00:15:45,410 | 00:15:50,165 | F�r� mine, ai �nt�rzia constant �i ai fi dat afar�. | F�r� mine, ai �nt�rzia constant �i ai fi dat afar�. |
157 | 00:15:51,458 | 00:15:55,254 | E�ti, practic... | E�ti, practic... |
158 | 00:15:59,424 | 00:16:01,802 | Greg voia s� fie amabil cu Randy, | Greg voia s� fie amabil cu Randy, |
159 | 00:16:02,844 | 00:16:07,808 | dar cel mai mult �i dorea s�-l bat� p�n� �i ie�eau ochii din cap. | dar cel mai mult �i dorea s�-l bat� p�n� �i ie�eau ochii din cap. |
160 | 00:16:08,809 | 00:16:14,189 | P�n� c�nd ie�eau din el incompeten�a, ignoran�a �i idio�enia. | P�n� c�nd ie�eau din el incompeten�a, ignoran�a �i idio�enia. |
161 | 00:16:15,524 | 00:16:20,862 | �i, pentru prima dat� �n via��, Greg se �ntreb�: | �i, pentru prima dat� �n via��, Greg se �ntreb�: |
162 | 00:16:21,363 | 00:16:23,824 | "Chiar sunt un b�iat de treab�?" | "Chiar sunt un b�iat de treab�?" |
163 | 00:16:26,618 | 00:16:30,497 | E�ti... �n regul�? | E�ti... �n regul�? |
164 | 00:16:36,503 | 00:16:38,005 | Ce e? | Ce e? |
165 | 00:18:18,063 | 00:18:19,648 | Greg... | Greg... |
166 | 00:18:22,526 | 00:18:24,027 | Da! | Da! |
167 | 00:18:25,278 | 00:18:32,035 | E�ti cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodat�. Serios. | E�ti cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodat�. Serios. |
168 | 00:18:32,577 | 00:18:36,081 | Nu �tiu ce se va �nt�mpla c�nd vom termina treaba, | Nu �tiu ce se va �nt�mpla c�nd vom termina treaba, |
169 | 00:18:36,164 | 00:18:38,708 | dar vreau s�-�i fac un jur�m�nt. | dar vreau s�-�i fac un jur�m�nt. |
170 | 00:18:39,876 | 00:18:43,880 | Te voi urma oriunde. �i... | Te voi urma oriunde. �i... |
171 | 00:18:44,798 | 00:18:51,179 | Dac� nu vrei asta, plec, dar r�m�n pe recep�ie. | Dac� nu vrei asta, plec, dar r�m�n pe recep�ie. |
172 | 00:18:51,596 | 00:18:56,476 | �mi po�i p�stra num�rul. Oric�nd ai nevoie de ceva, | �mi po�i p�stra num�rul. Oric�nd ai nevoie de ceva, |
173 | 00:18:57,560 | 00:18:59,396 | sun�-m�. | sun�-m�. |
174 | 00:18:59,813 | 00:19:02,148 | - Bine. - Vorbesc serios. | - Bine. - Vorbesc serios. |
175 | 00:19:02,899 | 00:19:08,780 | Oric�nd, oriunde. Dac� te deranjeaz� vreunul, | Oric�nd, oriunde. Dac� te deranjeaz� vreunul, |
176 | 00:19:09,197 | 00:19:14,536 | anun��-m�, c� vin �i-l omor! | anun��-m�, c� vin �i-l omor! |
177 | 00:19:16,329 | 00:19:17,789 | Scuze... | Scuze... |
178 | 00:19:18,164 | 00:19:22,127 | N-am vrut s� sune a�a. �tii la ce m� refer. | N-am vrut s� sune a�a. �tii la ce m� refer. |
179 | 00:19:23,670 | 00:19:27,924 | ��i mul�umesc c� ai crezut �n mine. | ��i mul�umesc c� ai crezut �n mine. |
180 | 00:19:29,217 | 00:19:33,555 | Te... Te iubesc. Mult. | Te... Te iubesc. Mult. |
181 | 00:19:36,349 | 00:19:37,892 | Mul�umesc. | Mul�umesc. |
182 | 00:19:38,643 | 00:19:40,145 | Mul�umesc. | Mul�umesc. |
183 | 00:19:41,730 | 00:19:43,690 | Mul�umesc! | Mul�umesc! |
184 | 00:19:55,785 | 00:20:01,416 | �n acea noapte, dup� mul�i ani, Randy a dormit bu�tean, | �n acea noapte, dup� mul�i ani, Randy a dormit bu�tean, |
185 | 00:20:02,208 | 00:20:07,505 | fericit s� �tie c�, �n sf�r�it, �i g�sise primul prieten adev�rat. | fericit s� �tie c�, �n sf�r�it, �i g�sise primul prieten adev�rat. |
186 | 00:20:09,841 | 00:20:13,553 | �ns� Greg n-a putut s� adoarm� a�a de u�or. | �ns� Greg n-a putut s� adoarm� a�a de u�or. |
187 | 00:20:14,846 | 00:20:20,268 | Se tot �ntreba ce �nseamn�, de fapt, s� fii "b�iat de treab�". | Se tot �ntreba ce �nseamn�, de fapt, s� fii "b�iat de treab�". |
188 | 00:20:21,853 | 00:20:25,732 | S�-i aju�i pe ceilal�i, indiferent c�t te afecteaz�? | S�-i aju�i pe ceilal�i, indiferent c�t te afecteaz�? |
189 | 00:20:26,274 | 00:20:28,568 | De�i nu voia s� cread� asta, | De�i nu voia s� cread� asta, |
190 | 00:20:28,818 | 00:20:33,782 | poate c� exista �i no�iunea "prea de treab�". | poate c� exista �i no�iunea "prea de treab�". |
191 | 00:20:36,242 | 00:20:39,120 | SF�R�ITUL EPISODULUI 5 Seria III | SF�R�ITUL EPISODULUI 5 Seria III |
192 | 00:20:39,788 | 00:20:42,957 | Subtitrare: Retail | Subtitrare: Retail |