# Start End Original Translated
1 00:00:25,365 00:00:30,537 CAMERA 104 Seria II, episodul 9 CAMERA 104 Seria II, episodul 9
2 00:00:56,396 00:01:01,610 - Scumpo, e�ti bine? - Da. Las�-m� un pic! - Scumpo, e�ti bine? - Da. Las�-m� un pic!
3 00:01:22,923 00:01:25,049 - Bun�, Sarah! - Bun�, tat�! - Bun�, Sarah! - Bun�, tat�!
4 00:01:25,050 00:01:31,265 - Cum s-a descurcat �n ma�in�? - Bine. - Cum s-a descurcat �n ma�in�? - Bine.
5 00:01:32,307 00:01:34,392 A fost t�cut�... �i trist�. A fost t�cut�... �i trist�.
6 00:01:34,393 00:01:39,084 Pare mai u�or dec�t de obicei. M�car nu �ip�. Pare mai u�or dec�t de obicei. M�car nu �ip�.
7 00:01:39,085 00:01:43,776 �tiu c� nu �tii sigur dac� e o idee bun�. �tiu c� nu �tii sigur dac� e o idee bun�.
8 00:01:43,777 00:01:46,946 Las-o s� fac� ceea ce are nevoie s� fac�! Las-o s� fac� ceea ce are nevoie s� fac�!
9 00:01:46,947 00:01:51,075 Las-o s� se descarce �i �ncearc� s� n-o cer�i! Las-o s� se descarce �i �ncearc� s� n-o cer�i!
10 00:01:51,076 00:01:54,203 Asta �ncerc de cinci luni. Evident, nu merge. Asta �ncerc de cinci luni. Evident, nu merge.
11 00:01:54,204 00:01:57,331 �mi pare r�u. Nu deveni defensiv�! �mi pare r�u. Nu deveni defensiv�!
12 00:01:57,332 00:02:02,545 Nu ��i spun ce s� faci. �ncerc s� te ajut. Nu ��i spun ce s� faci. �ncerc s� te ajut.
13 00:02:02,546 00:02:06,258 �tiu c� nu e u�or, dar te descurci excelent. �tiu c� nu e u�or, dar te descurci excelent.
14 00:02:06,259 00:02:09,385 �tim am�ndoi c� nu e e a�a. �tim am�ndoi c� nu e e a�a.
15 00:02:09,386 00:02:13,557 Scumpo, �i va reveni. Asta nu va dura la nesf�r�it. Scumpo, �i va reveni. Asta nu va dura la nesf�r�it.
16 00:02:13,558 00:02:15,642 - Tat�, te pot suna mai t�rziu? - Da. - Tat�, te pot suna mai t�rziu? - Da.
17 00:02:15,643 00:02:18,770 Bine. Pa! Bine. Pa!
18 00:02:22,941 00:02:25,026 Am o idee. Am o idee.
19 00:02:25,027 00:02:28,155 Ce idee? Ce idee?
20 00:02:30,240 00:02:33,368 Nu vreau s�-i spun "adio". Nu vreau s�-i spun "adio".
21 00:02:34,411 00:02:41,710 Dar asta am venit s� facem. Asta ai vrut. Dar asta am venit s� facem. Asta ai vrut.
22 00:02:41,711 00:02:43,794 Dar mi-e dor de el. Dar mi-e dor de el.
23 00:02:43,795 00:02:46,923 �tiu, scumpo! Tuturor ne e dor de el. �tiu, scumpo! Tuturor ne e dor de el.
24 00:02:46,924 00:02:50,051 A�a spui tot timpul. A�a spui tot timpul.
25 00:02:50,052 00:02:57,349 - Apoi �ncerci s�-l �ndep�rtezi. - Scumpo, nu �ncepe iar! - Apoi �ncerci s�-l �ndep�rtezi. - Scumpo, nu �ncepe iar!
26 00:02:57,350 00:03:01,521 L-am iubit la fel de mult �i �mi lipse�te la fel de mult. L-am iubit la fel de mult �i �mi lipse�te la fel de mult.
27 00:03:01,522 00:03:04,649 Atunci, s� �l contact�m. Atunci, s� �l contact�m.
28 00:03:06,735 00:03:07,777 Poftim? Poftim?
29 00:03:07,778 00:03:11,947 Uite ce idee am! Da, o s� �i se par� caraghioas�, Uite ce idee am! Da, o s� �i se par� caraghioas�,
30 00:03:11,948 00:03:17,162 dar �tii c� eu �i tata �l adoram pe Harry Potter. dar �tii c� eu �i tata �l adoram pe Harry Potter.
31 00:03:17,163 00:03:21,332 - To�i �l adoram. - Da, sigur. - To�i �l adoram. - Da, sigur.
32 00:03:21,333 00:03:29,674 Am adus ni�te chestii. I-am scris o vraj�, ca s�-l contactez. Am adus ni�te chestii. I-am scris o vraj�, ca s�-l contactez.
33 00:03:29,675 00:03:32,803 M� g�ndeam s� �ncerc�m. M� g�ndeam s� �ncerc�m.
34 00:03:36,973 00:03:43,230 - E�ti sigur� c� vrei asta? - Da. - E�ti sigur� c� vrei asta? - Da.
35 00:03:50,529 00:03:53,657 Bine. Atunci, s-o facem! Bine. Atunci, s-o facem!
36 00:03:56,785 00:04:01,476 Drag� tat�... ai murit brusc, dup� un infarct, Drag� tat�... ai murit brusc, dup� un infarct,
37 00:04:01,477 00:04:06,169 acum 157 de zile, �n somn, �n acest pat, acum 157 de zile, �n somn, �n acest pat,
38 00:04:06,170 00:04:09,547 c�ndva, pe la miezul nop�ii. c�ndva, pe la miezul nop�ii.
39 00:04:09,548 00:04:13,718 A doua zi, o aniversam pe m�tu�a Justine. A doua zi, o aniversam pe m�tu�a Justine.
40 00:04:13,719 00:04:15,762 Am �tiut c� ai p��it ceva, Am �tiut c� ai p��it ceva,
41 00:04:15,804 00:04:18,932 fiindc� aveai picioarele reci c�nd m-am trezit. fiindc� aveai picioarele reci c�nd m-am trezit.
42 00:04:18,933 00:04:23,102 Mama �nc� sfor�ia zgomotos. Mama �nc� sfor�ia zgomotos.
43 00:04:23,103 00:04:26,189 Nu �tiu unde e�ti sau ce e�ti, Nu �tiu unde e�ti sau ce e�ti,
44 00:04:26,231 00:04:31,403 dar mai ar��i ca tine? Cu barb� ro�ie �i pistrui? dar mai ar��i ca tine? Cu barb� ro�ie �i pistrui?
45 00:04:31,444 00:04:35,614 E�ti �n rai? Exist� rai? E�ti �n rai? Exist� rai?
46 00:04:35,615 00:04:39,786 Sau e�ti �n inima mea, cum ai zis ca vei fi... dac� p��esc ceva? Sau e�ti �n inima mea, cum ai zis ca vei fi... dac� p��esc ceva?
47 00:04:39,787 00:04:43,915 Nu �tiu, dar cred c� m� auzi. �i mama crede. Nu �tiu, dar cred c� m� auzi. �i mama crede.
48 00:04:43,957 00:04:46,001 Nu-i a�a? Nu-i a�a?
49 00:04:46,042 00:04:49,169 - Da. - A�a c� am scris o vraj�. - Da. - A�a c� am scris o vraj�.
50 00:04:49,170 00:04:52,257 Dac� m� auzi, ea te va ajuta s� vorbe�ti cu noi. Dac� m� auzi, ea te va ajuta s� vorbe�ti cu noi.
51 00:04:52,299 00:04:55,385 La "trei", citim vraja �mpreun�. La "trei", citim vraja �mpreun�.
52 00:04:55,427 00:04:58,513 Trebuie s� credem. E foarte important. Trebuie s� credem. E foarte important.
53 00:04:58,555 00:05:01,682 - Bine. - Unu, doi, trei! - Bine. - Unu, doi, trei!
54 00:05:01,683 00:05:04,769 "Loquatius con mortem amore." "Loquatius con mortem amore."
55 00:05:04,811 00:05:08,940 "Loquatius". Nu "l�cust�" sau ce ai zis tu. "Loquatius". Nu "l�cust�" sau ce ai zis tu.
56 00:05:08,982 00:05:13,131 - Bine. Scuze! - Unu, doi, trei! - Bine. Scuze! - Unu, doi, trei!
57 00:05:13,132 00:05:17,282 "Loquatius con mortem amore." "Loquatius con mortem amore."
58 00:05:25,665 00:05:27,709 N-a mers. N-a mers.
59 00:05:28,793 00:05:31,880 A fost o idee grozav�, Elle. A fost o idee grozav�, Elle.
60 00:05:32,964 00:05:37,135 Iar scrisoarea ta e minunat�. Iar scrisoarea ta e minunat�.
61 00:05:40,263 00:05:45,435 Poate c� ar trebui s� ne lu�m r�mas-bun �i... Poate c� ar trebui s� ne lu�m r�mas-bun �i...
62 00:05:45,477 00:05:50,647 - Trebuie s� te duci la baie. - Poftim? - Trebuie s� te duci la baie. - Poftim?
63 00:05:50,648 00:05:53,777 Va func�iona doar dac� toat� lumea crede. Va func�iona doar dac� toat� lumea crede.
64 00:05:53,818 00:05:56,905 - Nu m� duc la baie. - Sau afar�, oriunde! - Nu m� duc la baie. - Sau afar�, oriunde!
65 00:05:56,906 00:05:58,989 - Elle... - Crezi? - Elle... - Crezi?
66 00:05:58,990 00:06:02,159 A� vrea s� cred c� putem vorbi cu tata, da. A� vrea s� cred c� putem vorbi cu tata, da.
67 00:06:02,160 00:06:05,287 Dar nu crezi! Deci nu trebuie s� participi. Dar nu crezi! Deci nu trebuie s� participi.
68 00:06:05,288 00:06:08,395 - O voi face singur�. - Scumpo... - O voi face singur�. - Scumpo...
69 00:06:08,396 00:06:11,502 Nu m� a�tept s� �n�elegi. Nu m� a�tept s� �n�elegi.
70 00:06:11,503 00:06:15,672 - Aici �ncep necazurile. - Nu sunt necazuri. Nu pricepi. - Aici �ncep necazurile. - Nu sunt necazuri. Nu pricepi.
71 00:06:15,673 00:06:19,844 - E ceva �ntre mine �i tata. - Nu m� mai las t�r�t� �n asta. - E ceva �ntre mine �i tata. - Nu m� mai las t�r�t� �n asta.
72 00:06:19,845 00:06:23,013 Nici nu-�i place Harry Potter! Nici nu-�i place Harry Potter!
73 00:06:23,014 00:06:27,185 Ba da. Am f�cut vacan�a �mpreun�, la "Lumea lui Harry Potter". Ba da. Am f�cut vacan�a �mpreun�, la "Lumea lui Harry Potter".
74 00:06:27,186 00:06:29,229 Te-ai pl�ns tot timpul! Te-ai pl�ns tot timpul!
75 00:06:29,270 00:06:33,399 M� �ntrebam de ce trebuie s� st�m cinci zile acolo. M� �ntrebam de ce trebuie s� st�m cinci zile acolo.
76 00:06:33,441 00:06:37,570 Tu nu �n�elegi, ca mine �i ca tata. Acum �ncerci s�-l ui�i. Tu nu �n�elegi, ca mine �i ca tata. Acum �ncerci s�-l ui�i.
77 00:06:37,612 00:06:40,739 Gata! Plec�m. Eu am �ncercat. Gata! Plec�m. Eu am �ncercat.
78 00:06:40,740 00:06:44,910 Dac� te por�i ur�t cu mine, plec�m. Dac� te por�i ur�t cu mine, plec�m.
79 00:06:44,911 00:06:48,038 D�-mi rucsacul! Nu-mi pas� dac� pleci. D�-mi rucsacul! Nu-mi pas� dac� pleci.
80 00:06:48,039 00:06:52,210 - Dac� vrei s� r�m�i, r�m�i! - D�-mi rucsacul! - Dac� vrei s� r�m�i, r�m�i! - D�-mi rucsacul!
81 00:06:52,211 00:06:54,294 Termin�! Termin�!
82 00:06:54,295 00:06:58,424 Nu �mi spui tu ce s� fac! D�-mi rucsacul! Nu �mi spui tu ce s� fac! D�-mi rucsacul!
83 00:07:01,553 00:07:03,638 Ai auzit? Ai auzit?
84 00:07:04,722 00:07:08,893 - Ce? - Vocea aia... - Ce? - Vocea aia...
85 00:07:09,894 00:07:15,108 - N-am auzit. - Eu da. O voce �nfundat�. - N-am auzit. - Eu da. O voce �nfundat�.
86 00:07:15,149 00:07:20,321 Sau voci. Ca la computer. Sau voci. Ca la computer.
87 00:07:21,406 00:07:24,534 Toate erau �nfundate. Toate erau �nfundate.
88 00:07:28,705 00:07:32,834 - Or fi fost oamenii... - Iar se aude! - Or fi fost oamenii... - Iar se aude!
89 00:07:33,918 00:07:37,005 Vine din pat. Vine din pat.
90 00:07:40,174 00:07:42,218 Elle, �nceteaz�! Elle, �nceteaz�!
91 00:07:46,431 00:07:49,516 Mam�, auzi? Mam�, auzi?
92 00:07:49,517 00:07:54,772 - Nu... - Vorbe�te. Chiar nu auzi? - Nu... - Vorbe�te. Chiar nu auzi?
93 00:08:11,456 00:08:13,541 Elle. Elle.
94 00:08:16,669 00:08:19,797 Ele cred c� �tiu unde e tata! Ele cred c� �tiu unde e tata!
95 00:08:31,351 00:08:35,646 - Cine? - Vocile spiritelor. - Cine? - Vocile spiritelor.
96 00:08:37,732 00:08:41,903 - Ce spun? - O secund�, mam�! - Ce spun? - O secund�, mam�!
97 00:08:42,945 00:08:45,030 A�a... A�a...
98 00:08:45,031 00:08:51,287 L-au contactat pe tata. Nu pot s� cred! Func�ioneaz�! L-au contactat pe tata. Nu pot s� cred! Func�ioneaz�!
99 00:08:52,330 00:08:55,458 Ce grozav! Ce grozav!
100 00:09:00,671 00:09:03,800 Acum ce se �nt�mpl�? Acum ce se �nt�mpl�?
101 00:09:14,227 00:09:17,355 Mam�, putem vorbi cu el! Mam�, putem vorbi cu el!
102 00:09:18,439 00:09:22,651 �n regul�. Cum se face? �n regul�. Cum se face?
103 00:09:22,652 00:09:25,695 Vocile pot vorbi cu tata �i cu mine, Vocile pot vorbi cu tata �i cu mine,
104 00:09:25,696 00:09:30,910 dar noi nu putem vorbi direct cu el. Are logic�? dar noi nu putem vorbi direct cu el. Are logic�?
105 00:09:32,995 00:09:36,665 Sigur... A spus ceva? Sigur... A spus ceva?
106 00:09:36,666 00:09:40,335 C� ne iube�te C� ne iube�te
107 00:09:40,336 00:09:43,422 �i c� ne e dor de noi, dar s� nu ne facem griji, �i c� ne e dor de noi, dar s� nu ne facem griji,
108 00:09:43,423 00:09:47,593 fiindc� nu are nicio durere. fiindc� nu are nicio durere.
109 00:09:48,636 00:09:52,807 Asta e bine. A mai zis ceva? Asta e bine. A mai zis ceva?
110 00:09:54,892 00:09:58,020 Cam at�t. Cam at�t.
111 00:09:59,105 00:10:03,234 Ai stat mult sub plapum�. Chiar nimic? Ai stat mult sub plapum�. Chiar nimic?
112 00:10:07,405 00:10:10,532 E �n regul�. �mi po�i spune. E �n regul�. �mi po�i spune.
113 00:10:10,533 00:10:15,746 Vocile traduc mai mult dec�t ceea ce spune. Vocile traduc mai mult dec�t ceea ce spune.
114 00:10:16,789 00:10:20,960 Traduc ceea ce simte. Traduc ceea ce simte.
115 00:10:23,087 00:10:26,173 �i ce simte? �i ce simte?
116 00:10:27,216 00:10:30,343 Nu vreau s� te fac s� suferi. Nu vreau s� te fac s� suferi.
117 00:10:30,344 00:10:33,472 Scumpo, e �n regul�... Scumpo, e �n regul�...
118 00:10:35,558 00:10:41,813 Vocile au zis c�, de�i lui �i e dor de am�ndou�, Vocile au zis c�, de�i lui �i e dor de am�ndou�,
119 00:10:41,814 00:10:48,070 �i e mai mult dor de mine dec�t de tine. �i e mai mult dor de mine dec�t de tine.
120 00:10:52,241 00:10:56,411 - �n�eleg. - Da? - �n�eleg. - Da?
121 00:10:56,412 00:11:00,582 Sigur. Noi trei ne iubim unul pe cel�lalt, Sigur. Noi trei ne iubim unul pe cel�lalt,
122 00:11:00,583 00:11:04,795 dar �tiu c� tu �i tat�l t�u a�i avut o leg�tur� special�. dar �tiu c� tu �i tat�l t�u a�i avut o leg�tur� special�.
123 00:11:04,796 00:11:08,924 E logic ca vocile s� traduc� astfel. E logic ca vocile s� traduc� astfel.
124 00:11:14,138 00:11:19,352 - Acum ce facem? - Le d�m un mesaj pentru tata. - Acum ce facem? - Le d�m un mesaj pentru tata.
125 00:11:19,353 00:11:21,437 Minunat! Minunat!
126 00:11:22,480 00:11:28,735 S�-i spunem c� �l iubim �i c� ne lipse�te. S�-i spunem c� �l iubim �i c� ne lipse�te.
127 00:11:28,736 00:11:34,992 Am vrea s� fie cu noi, dar �n�elegem c� a trebuit s� plece, Am vrea s� fie cu noi, dar �n�elegem c� a trebuit s� plece,
128 00:11:34,993 00:11:40,205 s� ne �mbr��i�eze �i s� ne spun� "adio". s� ne �mbr��i�eze �i s� ne spun� "adio".
129 00:11:40,206 00:11:44,418 Sau s�-l �ntreb�m dac� se poate �ntoarce cumva. Sau s�-l �ntreb�m dac� se poate �ntoarce cumva.
130 00:11:46,462 00:11:50,632 - E o idee. - Merit� �ntrebat, nu? - E o idee. - Merit� �ntrebat, nu?
131 00:11:50,633 00:11:56,367 Dac� nu poate, ne lu�m r�mas-bun, a�a cum am pl�nuit. Dac� nu poate, ne lu�m r�mas-bun, a�a cum am pl�nuit.
132 00:11:56,368 00:12:02,103 Dar dac� s-ar putea �ntoarce ar fi grozav, nu? Dar dac� s-ar putea �ntoarce ar fi grozav, nu?
133 00:12:06,315 00:12:11,487 Ai dreptate. Ar fi grozav. Hai s� verific�m! Ai dreptate. Ar fi grozav. Hai s� verific�m!
134 00:12:39,932 00:12:43,060 Ce se �nt�mpl�? Ce se �nt�mpl�?
135 00:12:49,316 00:12:51,360 Ce ai p��it? Ce ai p��it?
136 00:12:53,487 00:12:58,701 Tata spune c� exist� o cale ca s� se poat� �ntoarce. Tata spune c� exist� o cale ca s� se poat� �ntoarce.
137 00:12:59,743 00:13:01,828 Care e aceea? Care e aceea?
138 00:13:01,829 00:13:08,085 Ar trebui s� schimba�i locurile. Ar trebui s� schimba�i locurile.
139 00:13:10,171 00:13:12,255 Tata a spus asta? Tata a spus asta?
140 00:13:12,256 00:13:15,383 Tata a spus s� s-ar putea �ntoarce, Tata a spus s� s-ar putea �ntoarce,
141 00:13:15,384 00:13:20,598 dar nu mai putem fi to�i trei. Doar doi. dar nu mai putem fi to�i trei. Doar doi.
142 00:13:23,726 00:13:27,897 A zis c� nu ar vrea niciodat� s� p��e�ti ceva, A zis c� nu ar vrea niciodat� s� p��e�ti ceva,
143 00:13:27,898 00:13:31,025 dar... dar...
144 00:13:32,067 00:13:36,196 Dar vocile au tradus ce a sim�it cu adev�rat. Dar vocile au tradus ce a sim�it cu adev�rat.
145 00:13:37,281 00:13:41,452 - Da. - �i ce a sim�it? - Da. - �i ce a sim�it?
146 00:13:42,494 00:13:50,836 C� �i lipsesc at�t de mult, C� �i lipsesc at�t de mult,
147 00:13:51,879 00:13:58,135 �nc�t ar prefera s� fii moart� �n locul lui, �nc�t ar prefera s� fii moart� �n locul lui,
148 00:13:58,136 00:14:01,263 ca s� se poat� �ntoarce la mine. ca s� se poat� �ntoarce la mine.
149 00:14:03,349 00:14:06,476 E�ti de acord cu tata? E�ti de acord cu tata?
150 00:14:06,477 00:14:11,690 Ai prefera s� se �ntoarc�, iar eu s� �i iau locul? Ai prefera s� se �ntoarc�, iar eu s� �i iau locul?
151 00:14:14,818 00:14:20,031 E �n regul� dac� asta sim�i. E �n regul� dac� asta sim�i.
152 00:14:20,032 00:14:25,245 Vreau s� �tii asta. Vreau s� �tii asta.
153 00:14:28,374 00:14:35,673 Adic� ai vrea s� schimbi locul cu tata Adic� ai vrea s� schimbi locul cu tata
154 00:14:37,758 00:14:39,843 dac� asta mi-a� dori eu? dac� asta mi-a� dori eu?
155 00:14:42,971 00:14:46,100 Cred c�... Cred c�...
156 00:14:47,142 00:14:51,312 Cred c� a� face asta pentru tine Cred c� a� face asta pentru tine
157 00:14:51,313 00:14:56,526 dac� �ntr-adev�r �i-ai dori. Bine? dac� �ntr-adev�r �i-ai dori. Bine?
158 00:14:56,527 00:15:02,783 Spune-le vocilor s�-i spun� asta lui tati! Spune-le vocilor s�-i spun� asta lui tati!
159 00:15:03,826 00:15:07,996 Vreau s� �tii c� e �n regul�. Vreau s� �tii c� e �n regul�.
160 00:15:09,039 00:15:12,166 Ce e? Ce e?
161 00:15:12,167 00:15:15,295 Scuze, iar �ncearc� s� discute cu mine. Scuze, iar �ncearc� s� discute cu mine.
162 00:15:59,089 00:16:02,216 Ce a avut tata de spus? Ce a avut tata de spus?
163 00:16:02,217 00:16:06,388 Acum nu au tradus pentru tata. Acum nu au tradus pentru tata.
164 00:16:07,431 00:16:10,559 - Nu? - Traduceau pentru tine. - Nu? - Traduceau pentru tine.
165 00:16:11,602 00:16:13,769 Pentru mine? Pentru mine?
166 00:16:13,770 00:16:18,859 Au spus c� ai min�it c�nd ai zis c� ai schimba locurile cu tata. Au spus c� ai min�it c�nd ai zis c� ai schimba locurile cu tata.
167 00:16:18,860 00:16:23,030 �n secret, e�ti fericit� c� tu e�ti �n via��. �n secret, e�ti fericit� c� tu e�ti �n via��.
168 00:16:23,031 00:16:26,199 C� el a murit, iar tu nu. C� el a murit, iar tu nu.
169 00:16:26,200 00:16:30,369 - Scumpo, nu-i adev�rat. - Sunt derutat�! - Scumpo, nu-i adev�rat. - Sunt derutat�!
170 00:16:30,370 00:16:36,626 �tiu, dar eu �i tata te iubim. Totul va fi �n regul�. �tiu, dar eu �i tata te iubim. Totul va fi �n regul�.
171 00:16:36,627 00:16:40,797 Dar am�ndoi spune�i lucruri �i v� referi�i la altceva. Dar am�ndoi spune�i lucruri �i v� referi�i la altceva.
172 00:16:40,798 00:16:42,883 Iar eu nu �tiu la ce! Sunt derutat�! Iar eu nu �tiu la ce! Sunt derutat�!
173 00:16:42,884 00:16:44,967 �tiu. �tiu.
174 00:16:44,968 00:16:48,096 Spui asta, dar nu �tiu la ce te referi! Spui asta, dar nu �tiu la ce te referi!
175 00:16:48,097 00:16:50,181 De ce s� fim doar doi? De ce s� fim doar doi?
176 00:16:50,182 00:16:53,310 De ce s� nu fim trei, ca mai demult? Nu e drept! De ce s� nu fim trei, ca mai demult? Nu e drept!
177 00:16:53,311 00:16:56,437 Scumpo, Elle... Scumpo, Elle...
178 00:16:56,438 00:16:59,566 To�i ceilal�i au familia �ntreag�! Nu e drept! To�i ceilal�i au familia �ntreag�! Nu e drept!
179 00:16:59,567 00:17:01,651 - �tiu. - Nu! D�-mi drumul! - �tiu. - Nu! D�-mi drumul!
180 00:17:01,652 00:17:04,779 Vrei s� te plac ca s� te aleg �i s� te salvez. Vrei s� te plac ca s� te aleg �i s� te salvez.
181 00:17:04,780 00:17:08,951 Doamne... Am�ndoi v� preface�i c� v� place Harry Potter? Doamne... Am�ndoi v� preface�i c� v� place Harry Potter?
182 00:17:08,952 00:17:13,120 - Nu, Elle! - Nu e drept! - Nu, Elle! - Nu e drept!
183 00:17:13,121 00:17:17,292 �nceteaz�! �tiu c� nu e drept! �nceteaz�! �tiu c� nu e drept!
184 00:17:42,609 00:17:46,780 Nu e drept. A� vrea s� nu fim doar doi. Nu e drept. A� vrea s� nu fim doar doi.
185 00:17:46,781 00:17:50,951 A� vrea s� fim din nou trei. A� vrea s� fim din nou trei.
186 00:18:01,378 00:18:06,591 Elle, �tiu c� e �ngrozitor de greu. Elle, �tiu c� e �ngrozitor de greu.
187 00:18:07,634 00:18:12,847 �tiu, crezi c� nu �n�eleg ce sim�i, �tiu, crezi c� nu �n�eleg ce sim�i,
188 00:18:12,848 00:18:17,017 fiindc� tu �i tata era�i apropia�i. fiindc� tu �i tata era�i apropia�i.
189 00:18:17,018 00:18:22,232 Dar �i eu tata aveam o leg�tur� special�. Dar �i eu tata aveam o leg�tur� special�.
190 00:18:25,360 00:18:28,487 Chiar a�a? Chiar a�a?
191 00:18:28,488 00:18:31,615 Normal! Normal!
192 00:18:31,616 00:18:36,829 Era so�ul meu �i prietenul cel mai bun din lume. Era so�ul meu �i prietenul cel mai bun din lume.
193 00:18:36,830 00:18:43,085 Aveam lumea noastr� �i secrete �tiute doar de noi. Aveam lumea noastr� �i secrete �tiute doar de noi.
194 00:18:43,086 00:18:49,342 Iar acum simt c� am pierdut o parte din mine. Iar acum simt c� am pierdut o parte din mine.
195 00:18:50,385 00:18:53,513 Nu voi mai fi la fel. Nu voi mai fi la fel.
196 00:18:54,556 00:18:59,769 - Exact asta simt �i eu. - �tiu. - Exact asta simt �i eu. - �tiu.
197 00:19:01,855 00:19:04,983 �mi pare r�u. �mi pare r�u.
198 00:19:06,026 00:19:11,239 Nu-i nimic. Te iubesc mult, scumpo! Nu-i nimic. Te iubesc mult, scumpo!
199 00:19:53,990 00:19:56,075 - Elle? - Stai un pic, mami! - Elle? - Stai un pic, mami!
200 00:19:56,076 00:19:59,204 �mi iau r�mas-bun de la tata. �mi iau r�mas-bun de la tata.
201 00:20:13,802 00:20:20,058 Bine, tati! Pa! Te iubesc. Bine, tati! Pa! Te iubesc.
202 00:20:22,143 00:20:25,271 �i eu te iubesc. �i eu te iubesc.
203 00:20:29,442 00:20:32,569 SF�R�ITUL EPISODULUI 9 SERIA II SF�R�ITUL EPISODULUI 9 SERIA II
204 00:20:32,570 00:20:36,741 Subtitrare: Retail Subtitrare: Retail