This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:24,918 | 00:01:27,379 | We're back from the hunt. Tell the butcher. | We're back from the hunt. Tell the butcher. |
2 | 00:01:43,729 | 00:01:46,231 | Sort out those horns and put them on the table. | Sort out those horns and put them on the table. |
3 | 00:01:46,315 | 00:01:47,858 | And get the blood off these horns. | And get the blood off these horns. |
4 | 00:01:47,941 | 00:01:49,818 | You know the dogs will smell them at Customs. | You know the dogs will smell them at Customs. |
5 | 00:01:49,901 | 00:01:52,279 | - They've got to be clean. - You got it, boss. | - They've got to be clean. - You got it, boss. |
6 | 00:01:52,362 | 00:01:54,239 | - Ah, this side is messy. - Yep. | - Ah, this side is messy. - Yep. |
7 | 00:01:55,240 | 00:01:56,575 | Got the kill shot... | Got the kill shot... |
8 | 00:01:56,658 | 00:01:59,786 | Oh, yeah, messy. Head, claws, and hide? | Oh, yeah, messy. Head, claws, and hide? |
9 | 00:01:59,870 | 00:02:01,997 | - Same, same. - Got it. | - Same, same. - Got it. |
10 | 00:02:02,080 | 00:02:03,665 | - Now. - Another hunt later? | - Now. - Another hunt later? |
11 | 00:02:03,749 | 00:02:06,501 | Some Americans in an hour. So which one do you want? | Some Americans in an hour. So which one do you want? |
12 | 00:02:07,753 | 00:02:09,963 | Uh, boss, which one do you want? | Uh, boss, which one do you want? |
13 | 00:02:10,047 | 00:02:11,131 | Mm... | Mm... |
14 | 00:02:14,843 | 00:02:16,553 | They want a male, so, uh... | They want a male, so, uh... |
15 | 00:02:17,679 | 00:02:18,722 | this one, number seven. | this one, number seven. |
16 | 00:02:20,474 | 00:02:21,892 | Time's up, Donnie. | Time's up, Donnie. |
17 | 00:02:21,975 | 00:02:25,020 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
18 | 00:02:25,103 | 00:02:26,229 | Gonna run out if this keeps up. | Gonna run out if this keeps up. |
19 | 00:02:26,313 | 00:02:27,856 | Ah, so what? We can get more. | Ah, so what? We can get more. |
20 | 00:02:27,939 | 00:02:29,274 | - Hmm. - Business is good. | - Hmm. - Business is good. |
21 | 00:02:29,358 | 00:02:31,193 | We can get more, right, boss? | We can get more, right, boss? |
22 | 00:02:31,276 | 00:02:33,987 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
23 | 00:02:34,071 | 00:02:35,697 | Put it on the flame, boys. | Put it on the flame, boys. |
24 | 00:02:39,117 | 00:02:41,536 | These are ready for shipping. Put them with the others. | These are ready for shipping. Put them with the others. |
25 | 00:02:41,620 | 00:02:42,871 | Ready. | Ready. |
26 | 00:02:48,377 | 00:02:50,212 | Move, move. Go. | Move, move. Go. |
27 | 00:02:54,966 | 00:02:56,593 | Come on. Quick, quick! Pull! | Come on. Quick, quick! Pull! |
28 | 00:02:56,677 | 00:02:57,844 | - She's heavy. - Pull. | - She's heavy. - Pull. |
29 | 00:02:57,928 | 00:02:59,346 | Send another. Come on, come on. | Send another. Come on, come on. |
30 | 00:02:59,429 | 00:03:02,391 | Move! Come on! | Move! Come on! |
31 | 00:03:03,975 | 00:03:05,060 | Get up! | Get up! |
32 | 00:03:07,312 | 00:03:08,772 | Get down! | Get down! |
33 | 00:03:08,855 | 00:03:10,232 | She's in. | She's in. |
34 | 00:03:12,484 | 00:03:14,236 | - Got it, boss. - That's it. | - Got it, boss. - That's it. |
35 | 00:03:15,237 | 00:03:16,488 | Right there. Keep to it. | Right there. Keep to it. |
36 | 00:03:23,412 | 00:03:24,538 | Keep still. Pull it up. | Keep still. Pull it up. |
37 | 00:03:26,164 | 00:03:27,499 | She's down! | She's down! |
38 | 00:03:27,582 | 00:03:29,334 | ||
39 | 00:03:31,336 --> 00:03:32,754 Come on, move! | 00:03:31,336 --> 00:03:32,754 Come on, move! | ||
40 | 00:03:38,552 | 00:03:40,470 | Hey, hey! I don't think she's dead! | Hey, hey! I don't think she's dead! |
41 | 00:03:42,264 | 00:03:43,432 | Get out of there! She's not dead. | Get out of there! She's not dead. |
42 | 00:03:57,362 | 00:03:59,156 | What the fuck is going on in there? | What the fuck is going on in there? |
43 | 00:04:00,407 | 00:04:02,284 | I've told you both before, don't... | I've told you both before, don't... |
44 | 00:04:08,081 | 00:04:10,083 | ||
45 | 00:04:21,136 --> 00:04:23,138 | 00:04:21,136 --> 00:04:23,138 | ||
46 | 00:04:36,943 --> 00:04:38,361 Hey. | 00:04:36,943 --> 00:04:38,361 Hey. | ||
47 | 00:04:39,863 | 00:04:40,822 | Hey, come on. | Hey, come on. |
48 | 00:04:43,700 | 00:04:46,453 | - Where are the rhino horns? - Here. | - Where are the rhino horns? - Here. |
49 | 00:04:46,536 | 00:04:48,038 | And the ivory you asked for. | And the ivory you asked for. |
50 | 00:04:48,121 | 00:04:49,539 | Where are the rhino horns? | Where are the rhino horns? |
51 | 00:04:49,623 | 00:04:51,208 | There's no rhinos. You killed them all, man. | There's no rhinos. You killed them all, man. |
52 | 00:04:56,338 | 00:04:57,964 | How many guards are inside? | How many guards are inside? |
53 | 00:04:59,341 | 00:05:00,801 | At least four. | At least four. |
54 | 00:05:02,636 | 00:05:04,679 | Rogue One for Rogue Two. Send sitrep. | Rogue One for Rogue Two. Send sitrep. |
55 | 00:05:07,724 | 00:05:10,352 | Good to go, boss. | Good to go, boss. |
56 | 00:05:12,729 | 00:05:14,064 | Stand by. | Stand by. |
57 | 00:05:15,899 | 00:05:16,942 | Copy you. | Copy you. |
58 | 00:05:17,943 | 00:05:19,528 | Standing by. | Standing by. |
59 | 00:05:28,078 | 00:05:30,497 | Just a quick job, she said. | Just a quick job, she said. |
60 | 00:05:30,580 | 00:05:32,249 | Just a snatch and grab, she said. | Just a snatch and grab, she said. |
61 | 00:05:32,332 | 00:05:34,167 | What do you want? | What do you want? |
62 | 00:05:34,251 | 00:05:36,545 | I wanna get paid and get out of here. I got places to be. | I wanna get paid and get out of here. I got places to be. |
63 | 00:05:36,628 | 00:05:38,421 | Oh, you owe money again, Joey? | Oh, you owe money again, Joey? |
64 | 00:05:38,505 | 00:05:42,759 | So it's a girl this time, huh? Or a boy. | So it's a girl this time, huh? Or a boy. |
65 | 00:05:42,843 | 00:05:45,846 | I...I don't judge. I don't judge. | I...I don't judge. I don't judge. |
66 | 00:05:47,931 | 00:05:51,101 | Your fireworks are ready and set. | Your fireworks are ready and set. |
67 | 00:05:51,184 | 00:05:52,435 | How you wanna do this? | How you wanna do this? |
68 | 00:05:53,478 | 00:05:55,856 | Sunset's in an hour. | Sunset's in an hour. |
69 | 00:05:55,939 | 00:05:58,358 | I say we sit tight and then... boom! | I say we sit tight and then... boom! |
70 | 00:06:00,318 | 00:06:03,572 | Why does everything always have to be S0 noisy around you? | Why does everything always have to be S0 noisy around you? |
71 | 00:06:03,655 | 00:06:05,991 | You know, a girl's gotta make an entrance. | You know, a girl's gotta make an entrance. |
72 | 00:06:06,074 | 00:06:09,077 | Hm? Hm? Hm? | Hm? Hm? Hm? |
73 | 00:06:15,542 | 00:06:17,794 | Be aware that the asset is in the green hut. | Be aware that the asset is in the green hut. |
74 | 00:06:17,878 | 00:06:19,379 | Green hut. Solid copy. | Green hut. Solid copy. |
75 | 00:06:19,462 | 00:06:21,923 | ♪ Am I original ♪ | ♪ Am I original ♪ |
76 | 00:06:22,007 | 00:06:23,091 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
77 | 00:06:23,174 | 00:06:25,343 | ♪ Am I the only one? ♪ | ♪ Am I the only one? ♪ |
78 | 00:06:25,427 | 00:06:27,137 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
79 | 00:06:27,220 | 00:06:29,598 | ♪ Am I sexual? ♪ | ♪ Am I sexual? ♪ |
80 | 00:06:29,681 | 00:06:31,516 | Why do you like that song so much? | Why do you like that song so much? |
81 | 00:06:31,600 | 00:06:34,686 | I don't, it's a fucking earwig. I hate it. | I don't, it's a fucking earwig. I hate it. |
82 | 00:06:34,769 | 00:06:37,522 | But it keeps me awake when I'm hanging out with you. | But it keeps me awake when I'm hanging out with you. |
83 | 00:06:37,606 | 00:06:39,065 | You have a beautiful singing voice. | You have a beautiful singing voice. |
84 | 00:06:50,702 | 00:06:52,662 | You need to read this, boss. | You need to read this, boss. |
85 | 00:06:55,332 | 00:06:56,333 | Shit! | Shit! |
86 | 00:06:57,334 | 00:06:59,753 | Okay, we go now. | Okay, we go now. |
87 | 00:06:59,836 | 00:07:01,504 | What now? What happened to dark? | What now? What happened to dark? |
88 | 00:07:01,588 | 00:07:04,007 | There's no time. They're moving the asset. | There's no time. They're moving the asset. |
89 | 00:07:06,760 | 00:07:08,929 | Pata, are you sure about this building? | Pata, are you sure about this building? |
90 | 00:07:09,012 | 00:07:10,013 | I think so. | I think so. |
91 | 00:07:11,765 | 00:07:13,016 | You think so, or you know so? | You think so, or you know so? |
92 | 00:07:13,099 | 00:07:14,935 | The difference can mean all of our lives. | The difference can mean all of our lives. |
93 | 00:07:15,018 | 00:07:16,645 | That is what my contact told me. | That is what my contact told me. |
94 | 00:07:22,442 | 00:07:23,318 | Ahem. | Ahem. |
95 | 00:07:25,236 | 00:07:26,071 | Mm... | Mm... |
96 | 00:07:33,119 | 00:07:34,245 | I love this bit. | I love this bit. |
97 | 00:07:52,138 | 00:07:53,056 | Water! | Water! |
98 | 00:07:54,474 | 00:07:56,017 | Get the water! | Get the water! |
99 | 00:07:57,102 | 00:07:59,562 | Get the water! Water! | Get the water! Water! |
100 | 00:08:05,652 | 00:08:08,697 | Get ammo! Get the fucking ammo! | Get ammo! Get the fucking ammo! |
101 | 00:08:12,784 | 00:08:15,412 | Quickly. Come on, move! | Quickly. Come on, move! |
102 | 00:08:15,495 | 00:08:17,330 | Who the fuck did these smokers? | Who the fuck did these smokers? |
103 | 00:08:21,876 | 00:08:23,837 | Stop fucking up! | Stop fucking up! |
104 | 00:08:25,672 | 00:08:26,506 | Come on! Come on! | Come on! Come on! |
105 | 00:08:31,428 | 00:08:32,929 | Put the fire out! | Put the fire out! |
106 | 00:08:41,896 | 00:08:43,606 | Okay, on three. | Okay, on three. |
107 | 00:08:44,607 | 00:08:46,151 | On three, or three, two, one, go? | On three, or three, two, one, go? |
108 | 00:08:46,234 | 00:08:47,527 | Elijah, every time? | Elijah, every time? |
109 | 00:08:48,528 | 00:08:50,655 | - It's funny. Every time. - Come on. | - It's funny. Every time. - Come on. |
110 | 00:08:50,739 | 00:08:52,532 | Three, two, one. | Three, two, one. |
111 | 00:08:52,615 | 00:08:55,368 | ||
112 | 00:08:55,452 --> 00:08:57,328 - Shit! - Shit! | 00:08:55,452 --> 00:08:57,328 - Shit! - Shit! | ||
113 | 00:08:57,412 | 00:08:59,789 | Wrong building. There's nothing here. | Wrong building. There's nothing here. |
114 | 00:08:59,873 | 00:09:02,709 | What the fuck? Pata, this is not how you fucking make amends. | What the fuck? Pata, this is not how you fucking make amends. |
115 | 00:09:02,792 | 00:09:04,461 | They told me it's this building. | They told me it's this building. |
116 | 00:09:04,544 | 00:09:05,670 | What do you want us to do, boss? | What do you want us to do, boss? |
117 | 00:09:05,754 | 00:09:07,047 | It's gotta be that one, right? | It's gotta be that one, right? |
118 | 00:09:09,215 | 00:09:11,092 | It's gotta be. | It's gotta be. |
119 | 00:09:11,176 | 00:09:12,427 | That's a lot of open ground to clear. | That's a lot of open ground to clear. |
120 | 00:09:14,054 | 00:09:16,556 | Rogue Two, I'm gonna need you to draw their fire. | Rogue Two, I'm gonna need you to draw their fire. |
121 | 00:09:16,639 | 00:09:17,682 | Send again, boss. | Send again, boss. |
122 | 00:09:17,766 | 00:09:19,476 | You got to piss them off so bad they shoot at you. | You got to piss them off so bad they shoot at you. |
123 | 00:09:19,559 | 00:09:21,686 | - Copy? - Solid fucking copy. | - Copy? - Solid fucking copy. |
124 | 00:09:21,770 | 00:09:25,482 | - You know this is stupid, right? - Yeah. We do stupid very well. | - You know this is stupid, right? - Yeah. We do stupid very well. |
125 | 00:09:25,565 | 00:09:27,067 | Yes, we fucking do! | Yes, we fucking do! |
126 | 00:09:28,777 | 00:09:29,611 | What the fuck? | What the fuck? |
127 | 00:09:31,571 | 00:09:33,323 | Shit! | Shit! |
128 | 00:09:35,116 | 00:09:36,367 | What the fuck's going on? | What the fuck's going on? |
129 | 00:09:36,451 | 00:09:38,286 | Give me the gun! Give me the gun! | Give me the gun! Give me the gun! |
130 | 00:09:39,954 | 00:09:40,830 | Come here! | Come here! |
131 | 00:09:40,914 | 00:09:42,999 | Ding dong! Fuck you! | Ding dong! Fuck you! |
132 | 00:09:43,083 | 00:09:44,042 | Moving! | Moving! |
133 | 00:09:44,125 | 00:09:46,753 | - It's very painful. - Good. | - It's very painful. - Good. |
134 | 00:09:46,836 | 00:09:48,379 | Boss, this could get messy. | Boss, this could get messy. |
135 | 00:09:49,380 | 00:09:50,381 | I like messy. | I like messy. |
136 | 00:09:57,180 | 00:09:58,890 | Yeah, we got 'em, We got 'em up here, boss. | Yeah, we got 'em, We got 'em up here, boss. |
137 | 00:10:01,559 | 00:10:02,852 | - On three. - On three or three, two, one? | - On three. - On three or three, two, one? |
138 | 00:10:02,936 | 00:10:04,938 | - Elijah! - Go! | - Elijah! - Go! |
139 | 00:10:09,692 | 00:10:10,693 | Clear! | Clear! |
140 | 00:10:11,861 | 00:10:13,446 | Clear! | Clear! |
141 | 00:10:15,448 | 00:10:16,908 | Put the fucking guns down. | Put the fucking guns down. |
142 | 00:10:16,991 | 00:10:18,076 | Who's guarding the girls? | Who's guarding the girls? |
143 | 00:10:18,159 | 00:10:21,037 | Over here! Come here! | Over here! Come here! |
144 | 00:10:21,121 | 00:10:22,914 | You're fucking missing them, man! | You're fucking missing them, man! |
145 | 00:10:22,997 | 00:10:24,207 | - Shoot him! - Cover me! | - Shoot him! - Cover me! |
146 | 00:10:24,290 | 00:10:25,250 | Moving, moving! | Moving, moving! |
147 | 00:10:29,879 | 00:10:32,465 | Shoot him! | Shoot him! |
148 | 00:10:32,549 | 00:10:33,675 | Shoot the bad guys! | Shoot the bad guys! |
149 | 00:10:33,758 | 00:10:35,969 | Shoot them so I don't have to! | Shoot them so I don't have to! |
150 | 00:10:39,139 | 00:10:40,181 | Fuck! | Fuck! |
151 | 00:10:41,808 | 00:10:43,977 | - Over here! - Over-- Hey! | - Over here! - Over-- Hey! |
152 | 00:10:45,979 | 00:10:47,647 | You wanna take what's mine, yeah? | You wanna take what's mine, yeah? |
153 | 00:10:49,107 | 00:10:51,484 | Hey! Hey! Over here! | Hey! Hey! Over here! |
154 | 00:10:51,568 | 00:10:53,111 | Well, we'll see about that. | Well, we'll see about that. |
155 | 00:10:59,033 | 00:11:00,076 | - Yes! - Fuck, what is this? | - Yes! - Fuck, what is this? |
156 | 00:11:00,160 | 00:11:01,369 | They're trafficking girls. | They're trafficking girls. |
157 | 00:11:01,452 | 00:11:02,829 | Please! Please! Please! Please! | Please! Please! Please! Please! |
158 | 00:11:02,912 | 00:11:04,205 | We'll help you, don't worry. | We'll help you, don't worry. |
159 | 00:11:04,289 | 00:11:05,582 | Open the door! You can open the door! | Open the door! You can open the door! |
160 | 00:11:05,665 | 00:11:07,750 | - You can open the door! Please! - No, not you. | - You can open the door! Please! - No, not you. |
161 | 00:11:09,377 | 00:11:11,629 | Hey, girl! Girl! | Hey, girl! Girl! |
162 | 00:11:11,713 | 00:11:13,923 | - What's your name? - Asilia Wilson. | - What's your name? - Asilia Wilson. |
163 | 00:11:15,091 | 00:11:16,384 | Bingo! She's the money. | Bingo! She's the money. |
164 | 00:11:20,430 | 00:11:22,140 | Light them up, boys! | Light them up, boys! |
165 | 00:11:32,150 | 00:11:33,818 | No, get back! | No, get back! |
166 | 00:11:33,902 | 00:11:36,029 | - Get down! Secure her. - She said don't move. | - Get down! Secure her. - She said don't move. |
167 | 00:11:36,112 | 00:11:38,573 | Rogue One to Rogue Three, we're ready for extraction. | Rogue One to Rogue Three, we're ready for extraction. |
168 | 00:11:38,656 | 00:11:39,657 | Copy you. Inbound. | Copy you. Inbound. |
169 | 00:11:41,743 | 00:11:43,411 | Whoa, whoa, whoa, whoa. What about the others? | Whoa, whoa, whoa, whoa. What about the others? |
170 | 00:11:43,494 | 00:11:45,538 | - They're not part of the plan. - Sam! | - They're not part of the plan. - Sam! |
171 | 00:11:45,622 | 00:11:47,540 | You just said we gotta move. That'll just slow us down. | You just said we gotta move. That'll just slow us down. |
172 | 00:11:47,624 | 00:11:48,833 | We don't have room in the vehicles. | We don't have room in the vehicles. |
173 | 00:11:48,917 | 00:11:50,418 | - Rogue One for Rogue Three. - Sam! | - Rogue One for Rogue Three. - Sam! |
174 | 00:11:50,501 | 00:11:53,213 | Hey! Fucking don't make me pull rank on you, Eli! | Hey! Fucking don't make me pull rank on you, Eli! |
175 | 00:11:53,296 | 00:11:55,089 | This is not about rank. | This is not about rank. |
176 | 00:11:55,173 | 00:11:57,217 | We didn't fucking plan for this! We're not getting paid for this! | We didn't fucking plan for this! We're not getting paid for this! |
177 | 00:11:57,300 | 00:11:58,301 | - Come on! - Sam! | - Come on! - Sam! |
178 | 00:11:58,384 | 00:11:59,802 | We're not getting paid for this. | We're not getting paid for this. |
179 | 00:11:59,886 | 00:12:01,429 | Please, somebody! Just help me! Please! | Please, somebody! Just help me! Please! |
180 | 00:12:01,512 | 00:12:02,513 | What the fuck?! | What the fuck?! |
181 | 00:12:03,681 | 00:12:07,518 | Please! Please! Please! Please! I'm begging you! | Please! Please! Please! Please! I'm begging you! |
182 | 00:12:07,602 | 00:12:10,313 | If I fucking die because I'm doing the right thing, I'm gonna be so pissed. | If I fucking die because I'm doing the right thing, I'm gonna be so pissed. |
183 | 00:12:10,396 | 00:12:12,315 | Fuck it, do it! | Fuck it, do it! |
184 | 00:12:20,031 | 00:12:21,282 | Light 'em up! | Light 'em up! |
185 | 00:12:21,366 | 00:12:23,201 | - Get me a motor car! - Hey, over here! | - Get me a motor car! - Hey, over here! |
186 | 00:12:25,536 | 00:12:27,914 | When you want them to shoot, they don't shoot. | When you want them to shoot, they don't shoot. |
187 | 00:12:29,999 | 00:12:31,042 | Go! Go! | Go! Go! |
188 | 00:12:32,043 | 00:12:34,045 | Burn these fuckers up! Go! | Burn these fuckers up! Go! |
189 | 00:12:34,128 | 00:12:37,215 | Burn these fuckers to death! Get in there! | Burn these fuckers to death! Get in there! |
190 | 00:12:40,468 | 00:12:44,097 | Well, we ain't leaving this fucking way! We need a back door! | Well, we ain't leaving this fucking way! We need a back door! |
191 | 00:12:44,180 | 00:12:47,308 | Everybody duck! Pull back! Stay down! | Everybody duck! Pull back! Stay down! |
192 | 00:12:47,392 | 00:12:49,185 | They set the building on fire! | They set the building on fire! |
193 | 00:12:49,269 | 00:12:51,020 | They're fucking holding. Sit down! | They're fucking holding. Sit down! |
194 | 00:12:52,397 | 00:12:54,023 | Sixty seconds out. Where are you? | Sixty seconds out. Where are you? |
195 | 00:12:55,900 | 00:12:59,195 | We're fucked! We're fucked! We're all gonna burn! What kind of rescue is this? | We're fucked! We're fucked! We're all gonna burn! What kind of rescue is this? |
196 | 00:12:59,279 | 00:13:01,739 | Nobody fucking sent anybody to rescue you. | Nobody fucking sent anybody to rescue you. |
197 | 00:13:03,074 | 00:13:05,285 | Seconds away. Where do you want us? | Seconds away. Where do you want us? |
198 | 00:13:05,368 | 00:13:09,372 | Second building. Low bungalow, south side. Back door. | Second building. Low bungalow, south side. Back door. |
199 | 00:13:09,455 | 00:13:11,624 | There's no back door in building two! | There's no back door in building two! |
200 | 00:13:11,708 | 00:13:12,875 | There will be. | There will be. |
201 | 00:13:14,877 | 00:13:16,337 | - Move! - Listen to me, come here! | - Move! - Listen to me, come here! |
202 | 00:13:16,421 | 00:13:18,339 | Come here now! | Come here now! |
203 | 00:13:18,423 | 00:13:20,300 | Shh, it's gonna be okay. All right? | Shh, it's gonna be okay. All right? |
204 | 00:13:20,383 | 00:13:21,926 | I want you to cover your ears and open your mouth. | I want you to cover your ears and open your mouth. |
205 | 00:13:22,010 | 00:13:23,136 | - What? Why? Why? - Hey! | - What? Why? Why? - Hey! |
206 | 00:13:23,219 | 00:13:25,305 | Unless you wanna blow out your lungs and your fucking eardrums, | Unless you wanna blow out your lungs and your fucking eardrums, |
207 | 00:13:25,388 | 00:13:26,806 | you're gonna do what I say. | you're gonna do what I say. |
208 | 00:13:26,889 | 00:13:28,016 | You're gonna blow up the room? | You're gonna blow up the room? |
209 | 00:13:28,099 | 00:13:30,643 | No, just the wall. Get down. | No, just the wall. Get down. |
210 | 00:13:31,644 | 00:13:33,062 | Fire in the hole! | Fire in the hole! |
211 | 00:13:41,362 | 00:13:44,115 | Go around the back! Around the back! | Go around the back! Around the back! |
212 | 00:13:45,533 | 00:13:47,160 | Come on! Hurry, hurry! Get in, get in! | Come on! Hurry, hurry! Get in, get in! |
213 | 00:13:47,243 | 00:13:49,787 | I thought there was only one hostage! | I thought there was only one hostage! |
214 | 00:13:49,871 | 00:13:52,582 | It's an evolving situation. Come on! Let's go, go, go! | It's an evolving situation. Come on! Let's go, go, go! |
215 | 00:13:52,665 | 00:13:54,083 | How many we got? | How many we got? |
216 | 00:13:54,167 | 00:13:56,336 | It's a "rescue one, get three" kinda deal. | It's a "rescue one, get three" kinda deal. |
217 | 00:13:56,419 | 00:13:57,712 | Let's get the fuck outta here! | Let's get the fuck outta here! |
218 | 00:13:57,795 | 00:13:59,380 | Go, go, Bobbie! Go, go, go, go, go! | Go, go, Bobbie! Go, go, go, go, go! |
219 | 00:14:00,381 | 00:14:02,717 | Hey! You, man. Come! | Hey! You, man. Come! |
220 | 00:14:02,800 | 00:14:04,135 | Go get the truck! | Go get the truck! |
221 | 00:14:05,762 | 00:14:06,846 | Come on! Let's go, let's go! | Come on! Let's go, let's go! |
222 | 00:14:07,847 | 00:14:09,932 | Don't go, my legs are shorter than you! | Don't go, my legs are shorter than you! |
223 | 00:14:16,939 | 00:14:19,942 | Let's go! Let's go! Open that fucking gate! | Let's go! Let's go! Open that fucking gate! |
224 | 00:14:21,486 | 00:14:23,446 | - Come on! - Get in! Get in! Get in! | - Come on! - Get in! Get in! Get in! |
225 | 00:14:23,529 | 00:14:25,114 | Light 'em up! | Light 'em up! |
226 | 00:14:36,084 | 00:14:37,502 | Someone order an Uber? | Someone order an Uber? |
227 | 00:14:40,505 | 00:14:42,006 | - Too soon? - Yeah. | - Too soon? - Yeah. |
228 | 00:14:42,090 | 00:14:43,633 | Rogue One for Osprey. Over. | Rogue One for Osprey. Over. |
229 | 00:14:43,716 | 00:14:45,259 | Go for Osprey. Sitrep. | Go for Osprey. Sitrep. |
230 | 00:14:45,343 | 00:14:46,803 | We've got the package plus two, | We've got the package plus two, |
231 | 00:14:46,886 | 00:14:48,471 | and we're three minutes from the extraction point. | and we're three minutes from the extraction point. |
232 | 00:14:48,554 | 00:14:50,306 | I repeat, three minutes. Over. | I repeat, three minutes. Over. |
233 | 00:14:50,390 | 00:14:51,849 | Unit copy. Three minutes to extraction. | Unit copy. Three minutes to extraction. |
234 | 00:14:56,354 | 00:14:58,106 | Boss! Theyre sending more! | Boss! Theyre sending more! |
235 | 00:14:58,189 | 00:15:00,441 | - We need to lose these guys! - I'monit! I'm on it! | - We need to lose these guys! - I'monit! I'm on it! |
236 | 00:15:00,525 | 00:15:01,359 | Hold on! | Hold on! |
237 | 00:15:08,950 | 00:15:09,951 | Take stuff from me, eh? | Take stuff from me, eh? |
238 | 00:15:14,372 | 00:15:16,165 | Company, company, company! | Company, company, company! |
239 | 00:15:17,166 | 00:15:18,751 | I'm coming for you! | I'm coming for you! |
240 | 00:15:18,835 | 00:15:20,628 | They're shooting on the left! | They're shooting on the left! |
241 | 00:15:25,883 | 00:15:27,135 | Come on! | Come on! |
242 | 00:15:29,595 | 00:15:31,180 | I got Osprey! | I got Osprey! |
243 | 00:15:31,264 | 00:15:33,224 | - Chopper's up! Chopper's up! - Yes! | - Chopper's up! Chopper's up! - Yes! |
244 | 00:15:36,561 | 00:15:38,396 | Give me the RPG! Quick! Quick! | Give me the RPG! Quick! Quick! |
245 | 00:15:38,479 | 00:15:39,856 | Give me the RPG! | Give me the RPG! |
246 | 00:15:40,982 | 00:15:41,899 | Give me it! | Give me it! |
247 | 00:15:43,359 | 00:15:44,193 | Fuck! | Fuck! |
248 | 00:15:46,863 | 00:15:48,739 | - RPG! - Take him out! Take him out! | - RPG! - Take him out! Take him out! |
249 | 00:15:48,823 | 00:15:50,533 | I've got him! I've got him! | I've got him! I've got him! |
250 | 00:15:52,285 | 00:15:53,453 | I don't got him! | I don't got him! |
251 | 00:15:53,536 | 00:15:54,954 | Oh... Shit! | Oh... Shit! |
252 | 00:15:55,037 | 00:15:56,247 | - No, no, no, no, no! - Osprey, RPG fired! | - No, no, no, no, no! - Osprey, RPG fired! |
253 | 00:15:56,330 | 00:15:58,040 | Pull up! Pull up, Osprey! | Pull up! Pull up, Osprey! |
254 | 00:16:06,716 | 00:16:08,050 | Fuck! Fuck! | Fuck! Fuck! |
255 | 00:16:11,012 | 00:16:12,388 | Fuck you! | Fuck you! |
256 | 00:16:20,354 | 00:16:22,440 | Open fire, open fire! To the left! To the left! | Open fire, open fire! To the left! To the left! |
257 | 00:16:22,523 | 00:16:23,483 | Stick with me. | Stick with me. |
258 | 00:16:24,859 | 00:16:26,736 | Don't worry. It's not that bad. It's gonna be-- | Don't worry. It's not that bad. It's gonna be-- |
259 | 00:16:32,074 | 00:16:34,744 | Let me see. Oh, yeah, they shot him. | Let me see. Oh, yeah, they shot him. |
260 | 00:16:41,459 | 00:16:44,337 | Joey! Calm her the fuck down! | Joey! Calm her the fuck down! |
261 | 00:16:44,420 | 00:16:46,714 | - Hey! What's your name? - Chloe. | - Hey! What's your name? - Chloe. |
262 | 00:16:46,797 | 00:16:48,299 | Chloe? Chloe, that's a beautiful name. | Chloe? Chloe, that's a beautiful name. |
263 | 00:16:48,382 | 00:16:50,551 | Now look, I know you're scared, and I know you're frightened, | Now look, I know you're scared, and I know you're frightened, |
264 | 00:16:50,635 | 00:16:51,844 | but you need to calm down for all of us. | but you need to calm down for all of us. |
265 | 00:16:51,928 | 00:16:54,805 | The cavalry's, uh... Well, the cavalry's gonna come back. | The cavalry's, uh... Well, the cavalry's gonna come back. |
266 | 00:16:55,806 | 00:16:56,849 | Shut up. | Shut up. |
267 | 00:17:02,855 | 00:17:04,190 | Bobbie! | Bobbie! |
268 | 00:17:05,775 | 00:17:07,944 | Elijah! Take over! | Elijah! Take over! |
269 | 00:17:08,027 | 00:17:10,446 | - Fuck! - Let me control it! I got this! | - Fuck! - Let me control it! I got this! |
270 | 00:17:10,530 | 00:17:12,323 | Keep firing! Just keep them off us! | Keep firing! Just keep them off us! |
271 | 00:17:13,950 | 00:17:16,285 | ||
272 | 00:17:16,369 --> 00:17:18,246 Keep firing! | 00:17:16,369 --> 00:17:18,246 Keep firing! | ||
273 | 00:17:21,707 | 00:17:22,875 | Grenade out! | Grenade out! |
274 | 00:17:28,798 | 00:17:29,882 | Grenade out! | Grenade out! |
275 | 00:17:32,468 | 00:17:34,178 | Grenade out! | Grenade out! |
276 | 00:17:39,267 | 00:17:42,645 | - Joey, grenade! It's hot. - Thank you. | - Joey, grenade! It's hot. - Thank you. |
277 | 00:17:43,938 | 00:17:45,356 | See you later, assholes! | See you later, assholes! |
278 | 00:17:50,361 | 00:17:52,280 | These wheels are done. Fuck! | These wheels are done. Fuck! |
279 | 00:17:53,281 | 00:17:54,824 | All right, we gotta move. | All right, we gotta move. |
280 | 00:17:54,907 | 00:17:56,576 | - Out! Out! Out! - Move, move, move! | - Out! Out! Out! - Move, move, move! |
281 | 00:18:00,871 | 00:18:01,956 | Come with me. Come with me. | Come with me. Come with me. |
282 | 00:18:09,338 | 00:18:11,048 | Cover me! | Cover me! |
283 | 00:18:11,132 | 00:18:15,136 | - Moving! - Move! Covering! Covering! | - Moving! - Move! Covering! Covering! |
284 | 00:18:16,137 | 00:18:17,388 | Michael, you good? | Michael, you good? |
285 | 00:18:18,889 | 00:18:20,641 | Yeah, yeah, yeah. Down! Down, down. | Yeah, yeah, yeah. Down! Down, down. |
286 | 00:18:21,684 | 00:18:23,394 | Ah, shit! | Ah, shit! |
287 | 00:18:23,477 | 00:18:25,938 | It's hot. | It's hot. |
288 | 00:18:26,022 | 00:18:27,523 | - Incoming! - We got to jump. | - Incoming! - We got to jump. |
289 | 00:18:27,607 | 00:18:29,066 | Looks good to me. | Looks good to me. |
290 | 00:18:29,150 | 00:18:31,319 | Move! We're gonna have to jump. | Move! We're gonna have to jump. |
291 | 00:18:31,402 | 00:18:33,070 | What? No, we can't! No, we can't! | What? No, we can't! No, we can't! |
292 | 00:18:33,154 | 00:18:34,739 | It's not deep enough. | It's not deep enough. |
293 | 00:18:36,282 | 00:18:37,575 | It's deep enough. | It's deep enough. |
294 | 00:18:37,658 | 00:18:38,993 | Oh, my God! That's no way of telling! | Oh, my God! That's no way of telling! |
295 | 00:18:39,076 | 00:18:40,786 | Hey! Do you want to take a fucking stand here? | Hey! Do you want to take a fucking stand here? |
296 | 00:18:40,870 | 00:18:42,079 | Because we're gonna die. | Because we're gonna die. |
297 | 00:18:42,163 | 00:18:43,831 | Bo, you good? | Bo, you good? |
298 | 00:18:43,914 | 00:18:45,499 | - I'm running... - Change! | - I'm running... - Change! |
299 | 00:18:50,713 | 00:18:52,673 | Come on, come on, come on. | Come on, come on, come on. |
300 | 00:18:52,757 | 00:18:53,674 | There you go. | There you go. |
301 | 00:18:58,012 | 00:18:59,013 | We can't! | We can't! |
302 | 00:19:02,767 | 00:19:04,977 | This is my last one! We need a plan! | This is my last one! We need a plan! |
303 | 00:19:05,978 | 00:19:08,230 | Hey, boss! What's the plan? | Hey, boss! What's the plan? |
304 | 00:19:10,149 | 00:19:11,776 | - Fuck. - Sam, what are we doing? | - Fuck. - Sam, what are we doing? |
305 | 00:19:11,859 | 00:19:14,612 | - What are we doing? - Take out your plates. | - What are we doing? - Take out your plates. |
306 | 00:19:14,695 | 00:19:16,364 | - Get rid of your longs. - Keep it down! Keep it down! | - Get rid of your longs. - Keep it down! Keep it down! |
307 | 00:19:16,447 | 00:19:17,740 | Anything that's gonna drag you down. | Anything that's gonna drag you down. |
308 | 00:19:17,823 | 00:19:20,368 | - We have to jump! - There's no way! | - We have to jump! - There's no way! |
309 | 00:19:20,451 | 00:19:24,538 | We're losing our longs? Losing our armor? She's fucking this up! | We're losing our longs? Losing our armor? She's fucking this up! |
310 | 00:19:24,622 | 00:19:26,666 | Hey, you know, we stay here, we're gonna die, right? | Hey, you know, we stay here, we're gonna die, right? |
311 | 00:19:26,749 | 00:19:28,709 | We can't jump! Please, please, please! | We can't jump! Please, please, please! |
312 | 00:19:28,793 | 00:19:31,087 | You think we wanna die from jumping off a cliff? | You think we wanna die from jumping off a cliff? |
313 | 00:19:31,170 | 00:19:32,171 | Fucking nuts! | Fucking nuts! |
314 | 00:19:32,254 | 00:19:33,255 | I'm not getting paid enough for this shit! | I'm not getting paid enough for this shit! |
315 | 00:19:34,382 | 00:19:36,842 | Killing bad guys is one thing, losing that shit-- | Killing bad guys is one thing, losing that shit-- |
316 | 00:19:38,135 | 00:19:39,512 | Listen to me-- | Listen to me-- |
317 | 00:19:39,595 | 00:19:40,805 | - I can't swim. - Hey, hey. | - I can't swim. - Hey, hey. |
318 | 00:19:40,888 | 00:19:42,390 | You can do anything that you need to do to survive. | You can do anything that you need to do to survive. |
319 | 00:19:42,473 | 00:19:43,599 | You've already survived this far. | You've already survived this far. |
320 | 00:19:43,683 | 00:19:45,309 | Look at this. This jump? It's nothing. | Look at this. This jump? It's nothing. |
321 | 00:19:45,393 | 00:19:46,936 | It's nothing, it's just air. | It's nothing, it's just air. |
322 | 00:19:47,019 | 00:19:49,188 | That river, it's nothing. It's just water. | That river, it's nothing. It's just water. |
323 | 00:19:49,271 | 00:19:50,856 | You can do this, we're gonna be okay. | You can do this, we're gonna be okay. |
324 | 00:19:52,566 | 00:19:54,151 | I'm out! | I'm out! |
325 | 00:19:59,990 | 00:20:01,242 | Masakh. | Masakh. |
326 | 00:20:02,952 | 00:20:04,829 | Masakh! | Masakh! |
327 | 00:20:06,205 | 00:20:08,541 | What are you doing? Get down! | What are you doing? Get down! |
328 | 00:20:08,624 | 00:20:10,835 | Get down! | Get down! |
329 | 00:20:11,919 | 00:20:13,212 | Not here, my friend. | Not here, my friend. |
330 | 00:20:13,295 | 00:20:15,339 | That man, he needs to die! | That man, he needs to die! |
331 | 00:20:17,174 | 00:20:19,593 | - Take your revenge another time. - We've got to move! | - Take your revenge another time. - We've got to move! |
332 | 00:20:19,677 | 00:20:21,095 | - Pata, now, move! - Listen to me... | - Pata, now, move! - Listen to me... |
333 | 00:20:21,178 | 00:20:22,138 | - Move! - Let's go! | - Move! - Let's go! |
334 | 00:20:22,221 | 00:20:23,180 | - Okay. - Okay? | - Okay. - Okay? |
335 | 00:20:23,264 | 00:20:25,433 | Pata! Let's move! | Pata! Let's move! |
336 | 00:20:25,516 | 00:20:27,017 | Go, go, go, go, go! | Go, go, go, go, go! |
337 | 00:20:32,064 | 00:20:33,941 | We gotta go. We gotta move. Move! | We gotta go. We gotta move. Move! |
338 | 00:20:34,024 | 00:20:38,487 | Anyone want to go for a swim? Get your bikini! Go! Go! | Anyone want to go for a swim? Get your bikini! Go! Go! |
339 | 00:20:42,408 | 00:20:43,367 | No, no, no! We're gonna die! | No, no, no! We're gonna die! |
340 | 00:20:47,163 | 00:20:49,039 | Look at me. Look at me. Look at me. It's gonna be fine. | Look at me. Look at me. Look at me. It's gonna be fine. |
341 | 00:20:49,123 | 00:20:50,124 | Come on. Trust me. | Come on. Trust me. |
342 | 00:20:50,207 | 00:20:51,751 | Trust me! | Trust me! |
343 | 00:20:56,839 | 00:20:59,675 | You ready? On me. Move! | You ready? On me. Move! |
344 | 00:20:59,759 | 00:21:01,218 | Go! Let's go! | Go! Let's go! |
345 | 00:21:03,804 | 00:21:05,806 | TJ! No! Dammit! | TJ! No! Dammit! |
346 | 00:21:05,890 | 00:21:08,309 | Shit. Get her. Come here. Get her, get her, get her. | Shit. Get her. Come here. Get her, get her, get her. |
347 | 00:21:12,480 | 00:21:15,691 | Hey, hey, pressure on the wound. TJ, put pressure on the wound. | Hey, hey, pressure on the wound. TJ, put pressure on the wound. |
348 | 00:21:17,067 | 00:21:18,068 | Bo, I'm out! | Bo, I'm out! |
349 | 00:21:19,069 | 00:21:20,029 | Go! | Go! |
350 | 00:21:24,200 | 00:21:26,577 | - I'm done. Just go! - No. No! | - I'm done. Just go! - No. No! |
351 | 00:21:26,660 | 00:21:28,245 | You know what they're gonna do to a woman. | You know what they're gonna do to a woman. |
352 | 00:21:28,329 | 00:21:31,749 | I'll cover you. Don't worry, I'll be dead before they get me. | I'll cover you. Don't worry, I'll be dead before they get me. |
353 | 00:21:34,877 | 00:21:36,504 | - Moving! - Let's swim! | - Moving! - Let's swim! |
354 | 00:21:38,798 | 00:21:39,965 | I'm covering! | I'm covering! |
355 | 00:21:42,718 | 00:21:44,011 | Shit! | Shit! |
356 | 00:21:44,094 | 00:21:46,096 | ||
357 | 00:22:09,411 --> 00:22:10,788 Where are the girls? | 00:22:09,411 --> 00:22:10,788 Where are the girls? | ||
358 | 00:22:19,004 | 00:22:20,589 | Where are the girls? | Where are the girls? |
359 | 00:22:39,650 | 00:22:41,819 | I've got you. I've got you. I've got you. | I've got you. I've got you. I've got you. |
360 | 00:22:53,122 | 00:22:54,999 | Shit! | Shit! |
361 | 00:22:56,208 | 00:22:58,127 | ||
362 | 00:23:11,807 --> 00:23:13,309 Come on. | 00:23:11,807 --> 00:23:13,309 Come on. | ||
363 | 00:23:23,652 | 00:23:25,029 | - Hold on! - Grab me by the hand! | - Hold on! - Grab me by the hand! |
364 | 00:23:25,112 | 00:23:26,530 | - Come on, grab. - Come on. Grab her! | - Come on, grab. - Come on. Grab her! |
365 | 00:23:28,032 | 00:23:29,617 | - 1 got you. - Head count, head count! | - 1 got you. - Head count, head count! |
366 | 00:23:29,700 | 00:23:31,410 | Grab my hand! Grab my hand! | Grab my hand! Grab my hand! |
367 | 00:23:31,493 | 00:23:32,953 | Are you okay, bruv? | Are you okay, bruv? |
368 | 00:23:34,038 | 00:23:35,998 | God, I'm so cold! | God, I'm so cold! |
369 | 00:23:36,081 | 00:23:38,125 | Come on, you gotta get up. | Come on, you gotta get up. |
370 | 00:23:40,586 | 00:23:42,546 | Come on. Come on. | Come on. Come on. |
371 | 00:23:47,509 | 00:23:50,971 | We gotta go. We didn't move that far. | We gotta go. We didn't move that far. |
372 | 00:23:51,055 | 00:23:52,473 | - Come on, you're there. - Come on! | - Come on, you're there. - Come on! |
373 | 00:23:52,556 | 00:23:54,183 | We gotta keep moving. We gotta keep moving. | We gotta keep moving. We gotta keep moving. |
374 | 00:23:54,266 | 00:23:56,560 | - There you go, buddy. - Come on. | - There you go, buddy. - Come on. |
375 | 00:23:56,644 | 00:23:59,146 | - Good. - Come on. Go. | - Good. - Come on. Go. |
376 | 00:23:59,229 | 00:24:02,274 | We gotta keep moving, come on. Let's go. | We gotta keep moving, come on. Let's go. |
377 | 00:24:02,358 | 00:24:06,028 | - Stick together! - Barasa, on your feet. | - Stick together! - Barasa, on your feet. |
378 | 00:24:07,696 | 00:24:09,698 | ||
379 | 00:24:26,465 --> 00:24:29,343 Let's keep heading down the river. Two clicks. | 00:24:26,465 --> 00:24:29,343 Let's keep heading down the river. Two clicks. | ||
380 | 00:24:29,426 | 00:24:31,595 | And you're still in command? | And you're still in command? |
381 | 00:24:35,766 | 00:24:38,060 | Yeah, you better fucking believe that I am. | Yeah, you better fucking believe that I am. |
382 | 00:24:38,143 | 00:24:41,522 | Even after your fucking mess? We'll see how much longer that lasts. | Even after your fucking mess? We'll see how much longer that lasts. |
383 | 00:24:41,605 | 00:24:45,734 | Hey, hey. Another word out of your mouth, and we've got a problem. | Hey, hey. Another word out of your mouth, and we've got a problem. |
384 | 00:24:48,278 | 00:24:50,864 | We've already got a fucking problem! | We've already got a fucking problem! |
385 | 00:24:54,368 | 00:24:56,370 | ||
386 | 00:25:01,875 --> 00:25:06,255 We need to rest. We need a break. Please! | 00:25:01,875 --> 00:25:06,255 We need to rest. We need a break. Please! | ||
387 | 00:25:06,338 | 00:25:09,425 | - Please, we need a fucking break! - Come on. | - Please, we need a fucking break! - Come on. |
388 | 00:25:09,508 | 00:25:12,052 | - We need to rest. I can't do it. - Take my hand. | - We need to rest. I can't do it. - Take my hand. |
389 | 00:25:12,136 | 00:25:14,388 | You don't know what we've been through! | You don't know what we've been through! |
390 | 00:25:14,471 | 00:25:16,598 | - There could be anything in there! - Get in the fucking water! | - There could be anything in there! - Get in the fucking water! |
391 | 00:25:16,682 | 00:25:18,517 | I'm not getting in the fucking water! | I'm not getting in the fucking water! |
392 | 00:25:18,600 | 00:25:21,437 | If you don't get in the water, you're gonna fucking die! | If you don't get in the water, you're gonna fucking die! |
393 | 00:25:34,408 | 00:25:35,659 | You're wasting your ammo! Stop it! | You're wasting your ammo! Stop it! |
394 | 00:25:37,036 | 00:25:39,038 | - Stop! Stop! - Stop! | - Stop! Stop! - Stop! |
395 | 00:25:39,121 | 00:25:40,956 | Everybody, move back! Move, move! | Everybody, move back! Move, move! |
396 | 00:25:41,040 | 00:25:43,125 | We need to move back. There might be a new animal. | We need to move back. There might be a new animal. |
397 | 00:25:46,754 | 00:25:48,547 | We have to do something, Sam. | We have to do something, Sam. |
398 | 00:25:48,630 | 00:25:51,300 | She's dead. You're wasting ammao. | She's dead. You're wasting ammao. |
399 | 00:25:52,342 | 00:25:56,138 | Mike, Mike... they're gonna hear us. | Mike, Mike... they're gonna hear us. |
400 | 00:25:57,681 | 00:25:58,724 | Come on. | Come on. |
401 | 00:26:00,350 | 00:26:01,643 | Move out! | Move out! |
402 | 00:26:30,089 | 00:26:31,548 | Zalaam! | Zalaam! |
403 | 00:26:31,632 | 00:26:35,010 | Brother, help me! | Brother, help me! |
404 | 00:26:39,139 | 00:26:40,974 | You're dying, my brother. | You're dying, my brother. |
405 | 00:26:41,058 | 00:26:42,518 | No... | No... |
406 | 00:26:42,601 | 00:26:46,563 | Yeah. Yes. It's okay. | Yeah. Yes. It's okay. |
407 | 00:26:46,647 | 00:26:48,440 | This is your time. | This is your time. |
408 | 00:26:50,442 | 00:26:54,655 | Do you remember Hillah? Huh? | Do you remember Hillah? Huh? |
409 | 00:26:54,738 | 00:26:58,742 | And all our brothers that were slaughtered at that day? Huh? | And all our brothers that were slaughtered at that day? Huh? |
410 | 00:26:58,826 | 00:27:03,330 | Do you remember the ground? It was covered in blood, huh? | Do you remember the ground? It was covered in blood, huh? |
411 | 00:27:03,413 | 00:27:07,334 | And we'd say, it's as if the Earth was somehow crying for them. | And we'd say, it's as if the Earth was somehow crying for them. |
412 | 00:27:07,417 | 00:27:08,627 | Do you remember that? | Do you remember that? |
413 | 00:27:08,710 | 00:27:11,380 | For they wasn't crying out of sadness. | For they wasn't crying out of sadness. |
414 | 00:27:12,381 | 00:27:15,134 | They were crying out of joy. | They were crying out of joy. |
415 | 00:27:15,217 | 00:27:19,680 | They are the lucky ones. | They are the lucky ones. |
416 | 00:27:19,763 | 00:27:24,434 | They are the chosen ones... to have died that day. | They are the chosen ones... to have died that day. |
417 | 00:27:25,853 | 00:27:29,857 | And now... you are the chosen one now. | And now... you are the chosen one now. |
418 | 00:27:30,858 | 00:27:32,151 | I love you, my brother. | I love you, my brother. |
419 | 00:27:33,235 | 00:27:34,611 | But no more suffering. | But no more suffering. |
420 | 00:27:38,073 | 00:27:40,075 | ||
421 | 00:27:52,004 --> 00:27:53,797 - Yeah. - Easy, easy, easy. | 00:27:52,004 --> 00:27:53,797 - Yeah. - Easy, easy, easy. | ||
422 | 00:27:59,678 | 00:28:02,890 | - Looks like a guard post. - Guarding what? | - Looks like a guard post. - Guarding what? |
423 | 00:28:05,184 | 00:28:07,227 | Here, you guys sit down. | Here, you guys sit down. |
424 | 00:28:15,110 | 00:28:16,361 | Guys, we got buildings up there. | Guys, we got buildings up there. |
425 | 00:28:16,445 | 00:28:19,156 | - Why don't you two go check it out? - Oh, yippie! | - Why don't you two go check it out? - Oh, yippie! |
426 | 00:28:21,283 | 00:28:23,493 | All right, me and you, Bo. Let's go. | All right, me and you, Bo. Let's go. |
427 | 00:28:25,913 | 00:28:28,165 | It's going to be a poacher's moon tonight. | It's going to be a poacher's moon tonight. |
428 | 00:28:29,249 | 00:28:30,626 | Bad for us. | Bad for us. |
429 | 00:28:31,877 | 00:28:33,045 | Why is that? | Why is that? |
430 | 00:28:33,128 | 00:28:34,588 | It's a full moon, my friend. | It's a full moon, my friend. |
431 | 00:28:36,298 | 00:28:38,133 | Abundant light in the night. | Abundant light in the night. |
432 | 00:28:39,134 | 00:28:42,763 | Therefore, we are easy to see, easy to hunt. | Therefore, we are easy to see, easy to hunt. |
433 | 00:28:42,846 | 00:28:45,807 | Hunt? Really? | Hunt? Really? |
434 | 00:28:45,891 | 00:28:48,477 | You think Zalaam is gonna give up so easily? | You think Zalaam is gonna give up so easily? |
435 | 00:28:50,103 | 00:28:52,272 | She's the governor's daughter. | She's the governor's daughter. |
436 | 00:28:54,441 | 00:28:58,278 | With her in his hand, Zalaam is wielding much power. | With her in his hand, Zalaam is wielding much power. |
437 | 00:28:59,613 | 00:29:03,200 | And he will not stop until he has the entire government on their knees-- | And he will not stop until he has the entire government on their knees-- |
438 | 00:29:03,283 | 00:29:05,452 | Hey, Pata, bro. | Hey, Pata, bro. |
439 | 00:29:06,453 | 00:29:08,330 | That's enough. | That's enough. |
440 | 00:29:09,706 | 00:29:10,999 | That's enough. | That's enough. |
441 | 00:29:15,045 | 00:29:18,090 | I'm sorry. No, we are well, going to be safe here. | I'm sorry. No, we are well, going to be safe here. |
442 | 00:29:22,135 | 00:29:24,137 | ||
443 | 00:29:38,610 --> 00:29:41,113 Hey, this is the last time. | 00:29:38,610 --> 00:29:41,113 Hey, this is the last time. | ||
444 | 00:29:41,196 | 00:29:42,864 | Last time you said, "This was the last time." | Last time you said, "This was the last time." |
445 | 00:29:42,948 | 00:29:44,658 | Yeah, but this time, it's really the last time. | Yeah, but this time, it's really the last time. |
446 | 00:29:44,741 | 00:29:47,953 | - Mm. - That was a shit sandwich back there. | - Mm. - That was a shit sandwich back there. |
447 | 00:29:48,036 | 00:29:49,830 | Tell me you don't think she fucked up, huh? | Tell me you don't think she fucked up, huh? |
448 | 00:29:49,913 | 00:29:52,082 | The plan was to rescue one girl. We rescue three. | The plan was to rescue one girl. We rescue three. |
449 | 00:29:52,165 | 00:29:54,501 | Different plan. Different outcome. | Different plan. Different outcome. |
450 | 00:29:57,129 | 00:29:58,005 | Yeah. | Yeah. |
451 | 00:30:11,268 | 00:30:12,936 | I wonder what this place is. | I wonder what this place is. |
452 | 00:30:13,020 | 00:30:15,397 | Looks like a farm. What do you think they kept here? | Looks like a farm. What do you think they kept here? |
453 | 00:30:16,523 | 00:30:17,524 | I don't know. | I don't know. |
454 | 00:30:19,109 | 00:30:21,987 | - Let me know when you got an opinion. - Yeah, you'll be the first to know. | - Let me know when you got an opinion. - Yeah, you'll be the first to know. |
455 | 00:30:22,070 | 00:30:23,822 | This looks like home. | This looks like home. |
456 | 00:30:23,905 | 00:30:25,866 | Yeah. | Yeah. |
457 | 00:30:25,949 | 00:30:27,784 | - Let's knock. - Yeah. | - Let's knock. - Yeah. |
458 | 00:30:30,454 | 00:30:32,456 | ||
459 | 00:30:58,482 --> 00:31:00,859 - Clear. - Yeah, it's good. | 00:30:58,482 --> 00:31:00,859 - Clear. - Yeah, it's good. | ||
460 | 00:31:01,860 | 00:31:02,944 | Well done. | Well done. |
461 | 00:31:04,946 | 00:31:06,114 | You got a "well done." | You got a "well done." |
462 | 00:31:06,198 | 00:31:08,075 | Shouldn't we ask-- | Shouldn't we ask-- |
463 | 00:31:08,158 | 00:31:10,452 | Sit there. | Sit there. |
464 | 00:31:10,535 | 00:31:12,746 | Shouldn't we ask the owner's permission? | Shouldn't we ask the owner's permission? |
465 | 00:31:12,829 | 00:31:16,083 | - We looked. No one here. - Finders keepers, right? Mm. | - We looked. No one here. - Finders keepers, right? Mm. |
466 | 00:31:16,166 | 00:31:17,584 | Where do you think they went? | Where do you think they went? |
467 | 00:31:19,461 | 00:31:21,171 | We're gonna find out. | We're gonna find out. |
468 | 00:31:21,254 | 00:31:23,423 | - Eli, you good? - Always. | - Eli, you good? - Always. |
469 | 00:31:23,507 | 00:31:26,635 | You guys get cleaned up. Joey, take care of that. | You guys get cleaned up. Joey, take care of that. |
470 | 00:31:26,718 | 00:31:30,138 | - The shit just hit the fan. - Good time to go sober. | - The shit just hit the fan. - Good time to go sober. |
471 | 00:31:31,223 | 00:31:33,016 | Never a good time. | Never a good time. |
472 | 00:31:33,100 | 00:31:35,602 | Pata, Barasa, I want you on watch. Keep on comms. | Pata, Barasa, I want you on watch. Keep on comms. |
473 | 00:31:36,603 | 00:31:38,397 | Copy you. | Copy you. |
474 | 00:31:38,480 | 00:31:43,235 | Wait, wait. So we just wait here until they come again? | Wait, wait. So we just wait here until they come again? |
475 | 00:31:43,318 | 00:31:46,321 | We're far ahead. They're not gonna be able to track us. | We're far ahead. They're not gonna be able to track us. |
476 | 00:31:46,405 | 00:31:47,989 | We're gonna find a way to call for help. | We're gonna find a way to call for help. |
477 | 00:31:48,073 | 00:31:49,616 | What about the sat phone? | What about the sat phone? |
478 | 00:31:49,699 | 00:31:51,618 | It's fucked. Bullet went right through it. | It's fucked. Bullet went right through it. |
479 | 00:31:53,412 | 00:31:56,123 | I guess they don't make these .762 proof. | I guess they don't make these .762 proof. |
480 | 00:31:56,206 | 00:31:58,083 | You got the receipt? | You got the receipt? |
481 | 00:31:58,166 | 00:31:59,960 | Well, don't you guys have radios? | Well, don't you guys have radios? |
482 | 00:32:00,043 | 00:32:03,588 | - Just for us. Not enough range. - Oh, okay. | - Just for us. Not enough range. - Oh, okay. |
483 | 00:32:03,672 | 00:32:06,091 | Don't worry. We got this. | Don't worry. We got this. |
484 | 00:32:09,928 | 00:32:12,013 | You guys get some rest. You two, on me. | You guys get some rest. You two, on me. |
485 | 00:32:13,306 | 00:32:15,600 | Oh, shit. | Oh, shit. |
486 | 00:32:17,436 | 00:32:19,229 | Fucking things. | Fucking things. |
487 | 00:32:20,605 | 00:32:22,023 | Waterlogged. | Waterlogged. |
488 | 00:32:22,107 | 00:32:24,025 | Any one of you got a bowl of rice? | Any one of you got a bowl of rice? |
489 | 00:32:24,109 | 00:32:25,652 | Don't look at me, huh? | Don't look at me, huh? |
490 | 00:32:28,905 | 00:32:30,157 | Chinaman. | Chinaman. |
491 | 00:32:31,324 | 00:32:33,326 | ||
492 | 00:32:48,049 --> 00:32:49,134 You okay? | 00:32:48,049 --> 00:32:49,134 You okay? | ||
493 | 00:32:49,217 | 00:32:51,595 | Yeah. Are you? | Yeah. Are you? |
494 | 00:32:51,678 | 00:32:54,347 | - Yeah. - Good. | - Yeah. - Good. |
495 | 00:32:54,431 | 00:32:56,975 | You two check the perimeter. If you hear or see anything, check in. | You two check the perimeter. If you hear or see anything, check in. |
496 | 00:32:57,058 | 00:32:58,810 | Copy you. | Copy you. |
497 | 00:32:58,894 | 00:33:00,770 | Radio check. | Radio check. |
498 | 00:33:00,854 | 00:33:03,148 | - Good check. - Good check. | - Good check. - Good check. |
499 | 00:33:13,700 | 00:33:17,120 | Thanks, Joey. | Thanks, Joey. |
500 | 00:33:17,204 | 00:33:19,122 | - Can you grab my med kit? - Yeah. | - Can you grab my med kit? - Yeah. |
501 | 00:33:20,707 | 00:33:22,584 | - Thank you. - Yeah. | - Thank you. - Yeah. |
502 | 00:33:25,879 | 00:33:28,006 | Ooh. Who's hungry? | Ooh. Who's hungry? |
503 | 00:33:28,089 | 00:33:29,174 | I am. | I am. |
504 | 00:33:29,257 | 00:33:30,967 | What is it? | What is it? |
505 | 00:33:31,051 | 00:33:32,761 | Energy bar. | Energy bar. |
506 | 00:33:32,844 | 00:33:35,555 | Oh, okay. Better than nothing. | Oh, okay. Better than nothing. |
507 | 00:33:36,723 | 00:33:38,350 | Don't eat all at once, huh? | Don't eat all at once, huh? |
508 | 00:33:39,434 | 00:33:42,395 | Okay, slowly, slowly. | Okay, slowly, slowly. |
509 | 00:33:42,479 | 00:33:43,396 | Joey. | Joey. |
510 | 00:33:43,480 | 00:33:44,481 | Hey, thanks, brother. | Hey, thanks, brother. |
511 | 00:33:45,857 | 00:33:47,317 | It's so good, but so gross. | It's so good, but so gross. |
512 | 00:33:47,400 | 00:33:48,360 | - Oh, yeah. - Mm-mm. | - Oh, yeah. - Mm-mm. |
513 | 00:33:48,443 | 00:33:50,195 | Like cup noodles. Mmm. | Like cup noodles. Mmm. |
514 | 00:33:51,821 | 00:33:53,448 | Can I help you? | Can I help you? |
515 | 00:33:53,532 | 00:33:55,200 | It's not the first time. | It's not the first time. |
516 | 00:33:56,576 | 00:33:57,994 | What, that you've been shot? | What, that you've been shot? |
517 | 00:33:58,078 | 00:34:00,664 | Yeah, shot, stabbed, beaten. | Yeah, shot, stabbed, beaten. |
518 | 00:34:00,747 | 00:34:03,041 | And that was before he joined the Marines. | And that was before he joined the Marines. |
519 | 00:34:05,085 | 00:34:06,127 | No, it's right there. | No, it's right there. |
520 | 00:34:09,256 | 00:34:13,760 | So why is she in charge? Sam, or whatever her name is? | So why is she in charge? Sam, or whatever her name is? |
521 | 00:34:13,843 | 00:34:18,515 | Oh... You should ask her. | Oh... You should ask her. |
522 | 00:34:18,598 | 00:34:20,100 | Her dad's the governor. He employed her. | Her dad's the governor. He employed her. |
523 | 00:34:21,977 | 00:34:23,937 | And so she employs you guys? | And so she employs you guys? |
524 | 00:34:24,020 | 00:34:26,273 | Yeah. It's okay, I got it. I got it. | Yeah. It's okay, I got it. I got it. |
525 | 00:34:27,482 | 00:34:29,317 | So you're just in this for the money. | So you're just in this for the money. |
526 | 00:34:29,401 | 00:34:30,860 | What, you want me to fight for free? | What, you want me to fight for free? |
527 | 00:34:32,153 | 00:34:33,989 | Why not? Zealots and believers do. | Why not? Zealots and believers do. |
528 | 00:34:34,072 | 00:34:36,533 | And ain't they just the loveliest people. | And ain't they just the loveliest people. |
529 | 00:34:36,616 | 00:34:38,618 | So if she didn't pay you... | So if she didn't pay you... |
530 | 00:34:39,619 | 00:34:41,830 | we'd still be in those fucking cages? | we'd still be in those fucking cages? |
531 | 00:34:41,913 | 00:34:44,374 | Tessa, they're trying to help us. | Tessa, they're trying to help us. |
532 | 00:34:44,457 | 00:34:47,460 | I know. I mean, this is just a job to them. | I know. I mean, this is just a job to them. |
533 | 00:34:47,544 | 00:34:50,422 | She's just a boss, and they don't even fucking like her. | She's just a boss, and they don't even fucking like her. |
534 | 00:34:50,505 | 00:34:53,341 | Who likes their boss, huh? | Who likes their boss, huh? |
535 | 00:34:53,425 | 00:34:56,636 | Yeah, but you don't think that she can do this, do you? | Yeah, but you don't think that she can do this, do you? |
536 | 00:35:01,266 | 00:35:03,685 | - I just think that-- - Is she good? | - I just think that-- - Is she good? |
537 | 00:35:06,938 | 00:35:08,857 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
538 | 00:35:08,940 | 00:35:12,235 | Yeah, she's good. She's been in The Suck, | Yeah, she's good. She's been in The Suck, |
539 | 00:35:12,319 | 00:35:15,238 | and she's been in some gnarly places, and she came out forged hard. | and she's been in some gnarly places, and she came out forged hard. |
540 | 00:35:16,531 | 00:35:18,617 | Maybe too hard. | Maybe too hard. |
541 | 00:35:18,700 | 00:35:22,203 | But she will... get us out of here? | But she will... get us out of here? |
542 | 00:35:53,985 | 00:35:55,111 | Yes. | Yes. |
543 | 00:36:02,327 | 00:36:05,330 | Fuck. There's no power. | Fuck. There's no power. |
544 | 00:36:06,998 | 00:36:10,335 | The whole camp doesn't have power. The generator must be off. | The whole camp doesn't have power. The generator must be off. |
545 | 00:36:17,425 | 00:36:21,137 | Okay, we find the gennie, get it started, and get this kit back online. | Okay, we find the gennie, get it started, and get this kit back online. |
546 | 00:36:22,138 | 00:36:23,682 | Call for an extraction. | Call for an extraction. |
547 | 00:36:23,765 | 00:36:25,183 | That sounds like a plan... | That sounds like a plan... |
548 | 00:36:26,351 | 00:36:28,395 | If we can find the generator. | If we can find the generator. |
549 | 00:36:31,856 | 00:36:33,858 | Huh, back in business, bruv. | Huh, back in business, bruv. |
550 | 00:36:35,276 | 00:36:36,695 | Fucking wonder where everyone went. | Fucking wonder where everyone went. |
551 | 00:36:38,405 | 00:36:41,783 | There are many abandoned farms and villages here. | There are many abandoned farms and villages here. |
552 | 00:36:41,866 | 00:36:45,036 | So, when Al-Shabaab came, many people ran away. | So, when Al-Shabaab came, many people ran away. |
553 | 00:36:45,120 | 00:36:46,913 | Others were killed. | Others were killed. |
554 | 00:36:46,996 | 00:36:48,998 | So you're from here? | So you're from here? |
555 | 00:36:49,082 | 00:36:52,585 | I am Maasai, yes. So this whole area was my home. | I am Maasai, yes. So this whole area was my home. |
556 | 00:36:53,962 | 00:36:55,422 | When did you move? | When did you move? |
557 | 00:36:55,505 | 00:36:58,758 | I didn't. I stayed. | I didn't. I stayed. |
558 | 00:37:03,179 | 00:37:06,015 | - You're actually saying you joined them. - I stayed. | - You're actually saying you joined them. - I stayed. |
559 | 00:37:06,099 | 00:37:07,684 | I believed everything the imam was saying. | I believed everything the imam was saying. |
560 | 00:37:07,767 | 00:37:09,936 | I was a young person. What? | I was a young person. What? |
561 | 00:37:10,019 | 00:37:13,273 | That's why you knew that big tosser back at the cliff. | That's why you knew that big tosser back at the cliff. |
562 | 00:37:13,356 | 00:37:15,024 | Masakh. | Masakh. |
563 | 00:37:15,108 | 00:37:19,320 | You see, that man... I'm telling you, one day, I will kill him. | You see, that man... I'm telling you, one day, I will kill him. |
564 | 00:37:19,404 | 00:37:22,365 | For all of my sins and his. | For all of my sins and his. |
565 | 00:37:22,449 | 00:37:26,911 | We've all done bad things, bruv. That's how we end up here. | We've all done bad things, bruv. That's how we end up here. |
566 | 00:37:42,886 | 00:37:44,929 | What do you think dug this? | What do you think dug this? |
567 | 00:37:45,013 | 00:37:46,723 | It's big rats. | It's big rats. |
568 | 00:37:49,100 | 00:37:51,269 | Big, big, big rats. | Big, big, big rats. |
569 | 00:38:06,910 | 00:38:09,704 | Mm... Look at this mess. | Mm... Look at this mess. |
570 | 00:38:14,083 | 00:38:16,753 | Blood in the backyard, too. What do you think? | Blood in the backyard, too. What do you think? |
571 | 00:38:16,836 | 00:38:19,172 | Looks like the driver was cut up and dragged out. | Looks like the driver was cut up and dragged out. |
572 | 00:38:19,255 | 00:38:20,924 | Yeah, it looks like it. | Yeah, it looks like it. |
573 | 00:38:22,717 | 00:38:24,969 | This one's left running. | This one's left running. |
574 | 00:38:25,053 | 00:38:27,138 | Looks like they were trying to get away when they were hit. | Looks like they were trying to get away when they were hit. |
575 | 00:38:28,223 | 00:38:29,432 | By what? | By what? |
576 | 00:38:29,516 | 00:38:31,434 | I don't know. Big rats. | I don't know. Big rats. |
577 | 00:38:33,895 | 00:38:37,941 | This place just... feels wrong. | This place just... feels wrong. |
578 | 00:38:39,275 | 00:38:40,944 | Are we doing feelings now? | Are we doing feelings now? |
579 | 00:38:42,362 | 00:38:44,697 | Yeah, I got feelings. | Yeah, I got feelings. |
580 | 00:38:44,781 | 00:38:46,032 | I know you do. | I know you do. |
581 | 00:38:47,033 | 00:38:48,910 | What I'm saying is that I don't think it's a bad idea | What I'm saying is that I don't think it's a bad idea |
582 | 00:38:48,993 | 00:38:51,996 | if you just show it, you know, just-just every now and then. | if you just show it, you know, just-just every now and then. |
583 | 00:38:52,080 | 00:38:55,124 | Oh, yeah? What good is that gonna do? | Oh, yeah? What good is that gonna do? |
584 | 00:38:55,208 | 00:38:58,169 | Makes you human, Sam. It'll help you keep your team in line. | Makes you human, Sam. It'll help you keep your team in line. |
585 | 00:38:58,253 | 00:39:00,547 | My team is getting paid to be in line. | My team is getting paid to be in line. |
586 | 00:39:01,840 | 00:39:03,842 | Not the ones that don't make it home. | Not the ones that don't make it home. |
587 | 00:39:08,221 | 00:39:09,973 | Hey, Sam. | Hey, Sam. |
588 | 00:39:11,307 | 00:39:14,352 | I've got your back. Always. | I've got your back. Always. |
589 | 00:39:19,190 | 00:39:20,358 | On three. | On three. |
590 | 00:39:23,319 | 00:39:24,153 | Three. | Three. |
591 | 00:39:31,452 | 00:39:33,371 | What the fuck is this? | What the fuck is this? |
592 | 00:39:34,539 | 00:39:36,958 | It's what I thought-- A lion farm. | It's what I thought-- A lion farm. |
593 | 00:39:38,042 | 00:39:39,377 | Poachers' stronghold. | Poachers' stronghold. |
594 | 00:39:39,460 | 00:39:42,964 | A lion farm? Why would you farm lions? | A lion farm? Why would you farm lions? |
595 | 00:39:43,047 | 00:39:44,632 | You can't eat 'em. | You can't eat 'em. |
596 | 00:39:44,716 | 00:39:47,302 | Oh, their skins? | Oh, their skins? |
597 | 00:39:47,385 | 00:39:48,386 | And these bones crushed up? | And these bones crushed up? |
598 | 00:39:49,846 | 00:39:51,598 | It's worth a lot of money in the East. | It's worth a lot of money in the East. |
599 | 00:39:53,266 | 00:39:55,059 | - Fuckers. - I thought that was tigers. | - Fuckers. - I thought that was tigers. |
600 | 00:39:56,769 | 00:39:59,188 | Tigers started becoming rare, so they turned to lions. | Tigers started becoming rare, so they turned to lions. |
601 | 00:39:59,272 | 00:40:01,190 | Now the lions are becoming rare. | Now the lions are becoming rare. |
602 | 00:40:02,942 | 00:40:05,612 | The difference is that they breed really well in captivity. | The difference is that they breed really well in captivity. |
603 | 00:40:05,695 | 00:40:07,780 | So we have lion farms. | So we have lion farms. |
604 | 00:40:09,699 | 00:40:13,870 | All the big males are shot in canned lion-hunting farms. | All the big males are shot in canned lion-hunting farms. |
605 | 00:40:13,953 | 00:40:18,124 | Some rich, fucking lazy dickhead comes here with $100,000, | Some rich, fucking lazy dickhead comes here with $100,000, |
606 | 00:40:18,207 | 00:40:21,628 | shoots the animal, flies back, he's got a nice big head he can put on his wall, | shoots the animal, flies back, he's got a nice big head he can put on his wall, |
607 | 00:40:21,711 | 00:40:26,841 | and a story about how brave he was to kill the king of the jungle. | and a story about how brave he was to kill the king of the jungle. |
608 | 00:40:26,925 | 00:40:28,509 | These animals have never known freedom. | These animals have never known freedom. |
609 | 00:40:28,593 | 00:40:31,220 | Where they put them out, that's where they die. | Where they put them out, that's where they die. |
610 | 00:40:31,304 | 00:40:34,223 | - That's fucked up. - It is fucked up. | - That's fucked up. - It is fucked up. |
611 | 00:40:34,307 | 00:40:36,017 | This is fucked up. | This is fucked up. |
612 | 00:40:39,771 | 00:40:43,691 | Looks like maybe the lions got their own back. | Looks like maybe the lions got their own back. |
613 | 00:40:43,775 | 00:40:45,443 | Good. | Good. |
614 | 00:40:46,819 | 00:40:48,613 | - What do you think, like-- - Hmm. | - What do you think, like-- - Hmm. |
615 | 00:40:48,696 | 00:40:50,365 | I don't know. Maybe two days? | I don't know. Maybe two days? |
616 | 00:40:50,448 | 00:40:52,283 | Hmm, huh. | Hmm, huh. |
617 | 00:40:54,077 | 00:40:56,829 | I don't know. I don't know. I can't tell in this heat. | I don't know. I don't know. I can't tell in this heat. |
618 | 00:40:59,832 | 00:41:03,878 | Generator went down... the lions dug themselves out. | Generator went down... the lions dug themselves out. |
619 | 00:41:06,005 | 00:41:07,840 | Okay, but where did they go? | Okay, but where did they go? |
620 | 00:41:09,592 | 00:41:11,970 | Back to the bush. There's no reason for them to stay here. | Back to the bush. There's no reason for them to stay here. |
621 | 00:41:13,805 | 00:41:15,556 | Good luck to them. | Good luck to them. |
622 | 00:41:17,934 | 00:41:19,769 | You know, Sam, when I was a little boy-- | You know, Sam, when I was a little boy-- |
623 | 00:41:19,852 | 00:41:21,938 | Oh, here we go. Another "When I was a little boy" story. | Oh, here we go. Another "When I was a little boy" story. |
624 | 00:41:22,021 | 00:41:23,856 | - No, no, no. This is a good one. - I can't wait. | - No, no, no. This is a good one. - I can't wait. |
625 | 00:41:23,940 | 00:41:26,693 | When I was a little boy, I used to dream about being chased by lions. | When I was a little boy, I used to dream about being chased by lions. |
626 | 00:41:26,776 | 00:41:29,487 | And no matter how fast or how high I jumped, | And no matter how fast or how high I jumped, |
627 | 00:41:29,570 | 00:41:31,406 | those motherfuckers... | those motherfuckers... |
628 | 00:41:31,489 | 00:41:34,450 | Hey, boss. This place looks deserted. | Hey, boss. This place looks deserted. |
629 | 00:41:34,534 | 00:41:36,244 | You got anything? | You got anything? |
630 | 00:41:36,327 | 00:41:39,247 | Yeah. We got a couple of ripe bodies. | Yeah. We got a couple of ripe bodies. |
631 | 00:41:39,330 | 00:41:41,833 | - It's pretty gnarly. - Copy you. | - It's pretty gnarly. - Copy you. |
632 | 00:41:41,916 | 00:41:43,751 | Got few more of these huts to check out. | Got few more of these huts to check out. |
633 | 00:41:43,835 | 00:41:45,878 | Stand by. | Stand by. |
634 | 00:41:47,338 | 00:41:49,090 | Elijah? | Elijah? |
635 | 00:41:53,136 | 00:41:55,138 | ||
636 | 00:42:03,479 --> 00:42:04,731 Elijah?! | 00:42:03,479 --> 00:42:04,731 Elijah?! | ||
637 | 00:42:10,236 | 00:42:12,655 | Elijah?! | Elijah?! |
638 | 00:42:15,491 | 00:42:16,784 | Elijah! | Elijah! |
639 | 00:42:17,869 | 00:42:19,787 | ||
640 | 00:42:59,202 --> 00:43:00,411 Oh, shit... | 00:42:59,202 --> 00:43:00,411 Oh, shit... | ||
641 | 00:43:01,412 | 00:43:02,622 | Fuck... | Fuck... |
642 | 00:43:06,667 | 00:43:07,877 | Elijah. | Elijah. |
643 | 00:43:10,088 | 00:43:11,631 | Elijah. | Elijah. |
644 | 00:43:25,728 | 00:43:28,564 | ||
645 | 00:43:29,732 --> 00:43:31,776 - What are they shooting at?! - Get down! Get down! | 00:43:29,732 --> 00:43:31,776 - What are they shooting at?! - Get down! Get down! | ||
646 | 00:43:31,859 | 00:43:33,569 | Get down! Get down! Shh. | Get down! Get down! Shh. |
647 | 00:43:33,653 | 00:43:35,029 | What do you see? | What do you see? |
648 | 00:43:35,113 | 00:43:36,739 | - Okay, okay. - What do you see? | - Okay, okay. - What do you see? |
649 | 00:43:36,823 | 00:43:38,991 | Stay down. Get down. | Stay down. Get down. |
650 | 00:43:39,075 | 00:43:40,535 | - Quiet. - Please. | - Quiet. - Please. |
651 | 00:43:40,618 | 00:43:42,036 | - Okay. - Shh. | - Okay. - Shh. |
652 | 00:43:42,120 | 00:43:45,206 | Hey, Bo. You stay with them, okay? | Hey, Bo. You stay with them, okay? |
653 | 00:43:45,289 | 00:43:47,792 | No, you stay. You're more injured. | No, you stay. You're more injured. |
654 | 00:43:47,875 | 00:43:50,128 | This? | This? |
655 | 00:43:50,211 | 00:43:52,296 | What's that? | What's that? |
656 | 00:43:57,176 | 00:43:59,720 | Hey, be my guest. | Hey, be my guest. |
657 | 00:43:59,804 | 00:44:01,180 | You're supposed to argue more. | You're supposed to argue more. |
658 | 00:44:01,264 | 00:44:03,057 | Nah, we're good. | Nah, we're good. |
659 | 00:44:13,234 | 00:44:15,236 | ||
660 | 00:44:41,053 --> 00:44:43,222 - Jesus... - What is it? What happened? | 00:44:41,053 --> 00:44:43,222 - Jesus... - What is it? What happened? | ||
661 | 00:44:43,306 | 00:44:45,183 | - Something took Elijah. - What do you mean, something? | - Something took Elijah. - What do you mean, something? |
662 | 00:44:45,266 | 00:44:47,268 | - Is he dead”?? - Yes, he's fucking dead. | - Is he dead”?? - Yes, he's fucking dead. |
663 | 00:44:47,351 | 00:44:49,312 | He-he's torn to pieces. | He-he's torn to pieces. |
664 | 00:45:06,871 | 00:45:08,873 | ||
665 | 00:46:01,634 --> 00:46:06,681 Bo Yinn, what would your mother say, huh? | 00:46:01,634 --> 00:46:06,681 Bo Yinn, what would your mother say, huh? | ||
666 | 00:46:06,764 | 00:46:08,349 | She'd say-- | She'd say-- |
667 | 00:46:09,558 | 00:46:12,561 | Oh, shit! | Oh, shit! |
668 | 00:46:12,645 | 00:46:14,313 | Shit. Stay here. | Shit. Stay here. |
669 | 00:46:14,397 | 00:46:15,690 | Don't move! Don't move! | Don't move! Don't move! |
670 | 00:46:15,773 | 00:46:17,817 | No, no, no, no, no, no, no. | No, no, no, no, no, no, no. |
671 | 00:46:17,900 | 00:46:19,735 | Bo! Bo! | Bo! Bo! |
672 | 00:46:34,208 | 00:46:35,668 | Lion... | Lion... |
673 | 00:46:38,379 | 00:46:39,672 | A lion... | A lion... |
674 | 00:46:39,755 | 00:46:42,675 | I got it. | I got it. |
675 | 00:46:42,758 | 00:46:44,552 | - It's injured. - Yeah, good job. | - It's injured. - Yeah, good job. |
676 | 00:46:44,635 | 00:46:45,761 | You tagged it, buddy. | You tagged it, buddy. |
677 | 00:46:45,845 | 00:46:47,263 | - Yeah. - Yeah. | - Yeah. - Yeah. |
678 | 00:46:47,346 | 00:46:49,265 | Yeah. | Yeah. |
679 | 00:46:49,348 | 00:46:52,351 | Ooh, got you too a little bit, huh? | Ooh, got you too a little bit, huh? |
680 | 00:46:52,435 | 00:46:55,313 | Okay, he got me, too. Just a little bit. | Okay, he got me, too. Just a little bit. |
681 | 00:46:55,396 | 00:46:58,482 | - What the fuck happened here? - A fucking lion got him. | - What the fuck happened here? - A fucking lion got him. |
682 | 00:46:58,566 | 00:47:01,110 | Shit. One killed Elijah, too. | Shit. One killed Elijah, too. |
683 | 00:47:01,193 | 00:47:03,195 | Elijah's dead? | Elijah's dead? |
684 | 00:47:03,279 | 00:47:05,489 | - All right, put it down. - Okay, get his webbing off. | - All right, put it down. - Okay, get his webbing off. |
685 | 00:47:05,573 | 00:47:07,158 | - Look at me, Bo. Look at me. - Get his webbing off, we need to see. | - Look at me, Bo. Look at me. - Get his webbing off, we need to see. |
686 | 00:47:07,241 | 00:47:09,368 | There you go. There you go. | There you go. There you go. |
687 | 00:47:09,452 | 00:47:12,204 | Okay, he's got lacerations all up the left side. | Okay, he's got lacerations all up the left side. |
688 | 00:47:12,288 | 00:47:13,956 | - Morphine! Give him that morphine. - He's bleeding out here. | - Morphine! Give him that morphine. - He's bleeding out here. |
689 | 00:47:14,040 | 00:47:15,583 | - What happened to him? - Someone get the tourniquet. | - What happened to him? - Someone get the tourniquet. |
690 | 00:47:15,666 | 00:47:18,461 | - Someone talk to me! - Okay. Bo, look at me. | - Someone talk to me! - Okay. Bo, look at me. |
691 | 00:47:18,544 | 00:47:20,588 | Give him the lollipop. He needs the morphine. Get it. | Give him the lollipop. He needs the morphine. Get it. |
692 | 00:47:20,671 | 00:47:21,881 | What the fuck happened to him? | What the fuck happened to him? |
693 | 00:47:21,964 | 00:47:24,091 | - A lion! - My God! | - A lion! - My God! |
694 | 00:47:24,175 | 00:47:25,051 | Come help. Help now. | Come help. Help now. |
695 | 00:47:25,134 | 00:47:26,510 | Hold on. This is gonna hurt, buddy. | Hold on. This is gonna hurt, buddy. |
696 | 00:47:26,594 | 00:47:28,637 | - Lion attack him. - There you go. | - Lion attack him. - There you go. |
697 | 00:47:28,721 | 00:47:30,514 | I need you to put pressure on this wound. | I need you to put pressure on this wound. |
698 | 00:47:30,598 | 00:47:32,391 | - Hold on, man. Hold on, Bo. - No, I don't wanna hurt him. | - Hold on, man. Hold on, Bo. - No, I don't wanna hurt him. |
699 | 00:47:32,475 | 00:47:34,769 | Put pressure on the wound, or he'll fucking die. | Put pressure on the wound, or he'll fucking die. |
700 | 00:47:34,852 | 00:47:36,479 | - I got it. I got it. - There you go. | - I got it. I got it. - There you go. |
701 | 00:47:36,562 | 00:47:38,647 | - Press it down. Down. - Oh, my God! Oh, my God! | - Press it down. Down. - Oh, my God! Oh, my God! |
702 | 00:47:38,731 | 00:47:40,691 | - Hold on, buddy. - Oh, fuck. | - Hold on, buddy. - Oh, fuck. |
703 | 00:47:40,775 | 00:47:43,361 | - There you go. - Hey, Bo? | - There you go. - Hey, Bo? |
704 | 00:47:43,444 | 00:47:44,987 | - Hey, hey... - Hey, hey, hey. | - Hey, hey... - Hey, hey, hey. |
705 | 00:47:45,071 | 00:47:45,988 | Stay with me. | Stay with me. |
706 | 00:47:46,072 | 00:47:47,365 | - Stay with us! - Stay here. | - Stay with us! - Stay here. |
707 | 00:47:47,448 | 00:47:48,657 | - Bo, in the room, in the room. - Fuck. Fuck! | - Bo, in the room, in the room. - Fuck. Fuck! |
708 | 00:47:48,741 | 00:47:50,951 | ♪ Everybody ♪ | ♪ Everybody ♪ |
709 | 00:47:51,035 | 00:47:52,620 | - ♪ Yeah ♪ - Open up. | - ♪ Yeah ♪ - Open up. |
710 | 00:47:52,703 | 00:47:55,206 | - ♪ Rock your body ♪ - What the fuck? | - ♪ Rock your body ♪ - What the fuck? |
711 | 00:47:55,289 | 00:47:56,374 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
712 | 00:47:56,457 | 00:47:58,959 | ♪ Everybody ♪ | ♪ Everybody ♪ |
713 | 00:47:59,043 | 00:48:02,463 | & Rock your body right & | & Rock your body right & |
714 | 00:48:02,546 | 00:48:05,383 | ♪ Backstreet's back, all right! ♪ | ♪ Backstreet's back, all right! ♪ |
715 | 00:48:05,466 | 00:48:07,635 | You're right, it is very annoying. | You're right, it is very annoying. |
716 | 00:48:07,718 | 00:48:10,012 | - Very annoying. - It's very annoying. | - Very annoying. - It's very annoying. |
717 | 00:48:10,179 | 00:48:12,098 | ||
718 | 00:48:21,899 --> 00:48:25,486 Boss, boss! I've picked up their trail. | 00:48:21,899 --> 00:48:25,486 Boss, boss! I've picked up their trail. | ||
719 | 00:48:25,569 | 00:48:27,196 | - Where? - Five miles, south. | - Where? - Five miles, south. |
720 | 00:48:27,279 | 00:48:30,533 | - Well done, brother. Let's go! - Come on. Come on! | - Well done, brother. Let's go! - Come on. Come on! |
721 | 00:48:32,076 | 00:48:34,078 | ||
722 | 00:48:43,254 --> 00:48:45,131 Joey, Mike. | 00:48:43,254 --> 00:48:45,131 Joey, Mike. | ||
723 | 00:48:58,394 | 00:49:00,146 | I gave him all the morphine we had. | I gave him all the morphine we had. |
724 | 00:49:00,229 | 00:49:02,314 | The bleeding has stopped, but he needs an extraction. | The bleeding has stopped, but he needs an extraction. |
725 | 00:49:02,398 | 00:49:05,734 | - We all need an extraction. - So we gotta get comms up. | - We all need an extraction. - So we gotta get comms up. |
726 | 00:49:06,735 | 00:49:08,863 | All right. So this is us. | All right. So this is us. |
727 | 00:49:08,946 | 00:49:12,158 | There's a VHF radio in this building, but it has no power. | There's a VHF radio in this building, but it has no power. |
728 | 00:49:12,241 | 00:49:14,493 | I didn't see a generator, but you gotta assume there is one. | I didn't see a generator, but you gotta assume there is one. |
729 | 00:49:14,577 | 00:49:16,495 | Uh, you also gotta assume that it's out of gas. | Uh, you also gotta assume that it's out of gas. |
730 | 00:49:16,579 | 00:49:19,248 | So we're gonna identify the generator, gas it up, | So we're gonna identify the generator, gas it up, |
731 | 00:49:19,331 | 00:49:22,334 | get the power on, get the radio working. | get the power on, get the radio working. |
732 | 00:49:22,418 | 00:49:23,794 | All before our friends come back. | All before our friends come back. |
733 | 00:49:23,878 | 00:49:25,546 | Lion friends, or terrorist friends? | Lion friends, or terrorist friends? |
734 | 00:49:25,629 | 00:49:26,714 | Grindr friends. | Grindr friends. |
735 | 00:49:28,007 | 00:49:29,633 | Look, I think we can do this. | Look, I think we can do this. |
736 | 00:49:29,717 | 00:49:31,552 | I know we've all been through a lot worse. | I know we've all been through a lot worse. |
737 | 00:49:31,635 | 00:49:35,973 | No. Not without ammo, fucking weapons, or some backup. | No. Not without ammo, fucking weapons, or some backup. |
738 | 00:49:36,056 | 00:49:37,975 | There's a first time for everything. | There's a first time for everything. |
739 | 00:49:39,226 | 00:49:41,645 | Plus, I think there's many places a lion can hide here. | Plus, I think there's many places a lion can hide here. |
740 | 00:49:41,729 | 00:49:44,190 | And why is the fucking thing still here? | And why is the fucking thing still here? |
741 | 00:49:44,273 | 00:49:47,610 | Seriously, why isn't it out with his fucking fuzzy friends out there? | Seriously, why isn't it out with his fucking fuzzy friends out there? |
742 | 00:49:49,028 | 00:49:52,615 | Because some lions go rogue. They like to Kill. | Because some lions go rogue. They like to Kill. |
743 | 00:49:54,325 | 00:49:56,452 | So we're at the bottom of the food chain. | So we're at the bottom of the food chain. |
744 | 00:49:58,078 | 00:49:59,622 | What's the deal with the ammo? What do we got left? | What's the deal with the ammo? What do we got left? |
745 | 00:50:09,590 | 00:50:12,009 | That's nothing. Jesus. | That's nothing. Jesus. |
746 | 00:50:12,092 | 00:50:14,136 | Shooting her won't help anyway. | Shooting her won't help anyway. |
747 | 00:50:14,220 | 00:50:15,471 | This caliber... | This caliber... |
748 | 00:50:16,514 | 00:50:18,349 | This is not going to stop her. | This is not going to stop her. |
749 | 00:50:18,432 | 00:50:21,435 | It might annoy her, but she will kill you first. | It might annoy her, but she will kill you first. |
750 | 00:50:21,519 | 00:50:23,270 | How do you know it's a "she"? | How do you know it's a "she"? |
751 | 00:50:24,563 | 00:50:26,732 | Because females are the true killers. | Because females are the true killers. |
752 | 00:50:29,985 | 00:50:33,197 | Okay. Well, what about, uh, what about fire? | Okay. Well, what about, uh, what about fire? |
753 | 00:50:33,280 | 00:50:36,200 | They're afraid of fire, right? Can we make that work? | They're afraid of fire, right? Can we make that work? |
754 | 00:50:36,283 | 00:50:39,662 | Truth with lions, actually, they're not afraid of fire. | Truth with lions, actually, they're not afraid of fire. |
755 | 00:50:39,745 | 00:50:41,664 | In fact, it might even attract them. | In fact, it might even attract them. |
756 | 00:50:44,041 | 00:50:46,752 | Makes you wonder how the fuck we got out of Africa in the first place, huh? | Makes you wonder how the fuck we got out of Africa in the first place, huh? |
757 | 00:50:46,835 | 00:50:49,505 | Why do you know so much about lions? | Why do you know so much about lions? |
758 | 00:50:49,588 | 00:50:53,050 | Our Maasai people have been living alongside lions for generations. | Our Maasai people have been living alongside lions for generations. |
759 | 00:50:53,133 | 00:50:57,263 | Hunting them is a tradition. Passage into manhood. | Hunting them is a tradition. Passage into manhood. |
760 | 00:50:57,346 | 00:51:00,808 | In fact, a boy has to kill a lion in order to be a man. | In fact, a boy has to kill a lion in order to be a man. |
761 | 00:51:01,809 | 00:51:03,102 | So you've killed one? | So you've killed one? |
762 | 00:51:06,605 | 00:51:09,316 | No, I didn't. | No, I didn't. |
763 | 00:51:09,400 | 00:51:12,027 | I couldn't. I just couldn't. | I couldn't. I just couldn't. |
764 | 00:51:12,111 | 00:51:16,574 | I couldn't take life in order to prove some kind of ideal of manhood. | I couldn't take life in order to prove some kind of ideal of manhood. |
765 | 00:51:19,702 | 00:51:22,496 | I...I shamed my family. | I...I shamed my family. |
766 | 00:51:22,580 | 00:51:25,916 | Hey, I...I think that the ability to kill | Hey, I...I think that the ability to kill |
767 | 00:51:26,000 | 00:51:28,919 | is the least quality that it takes to be a man. | is the least quality that it takes to be a man. |
768 | 00:51:33,299 | 00:51:35,426 | So what do you do when something tries to kill you? | So what do you do when something tries to kill you? |
769 | 00:51:37,636 | 00:51:39,471 | I guess we'll find out. | I guess we'll find out. |
770 | 00:51:46,770 | 00:51:49,732 | - You ready? - Yeah. | - You ready? - Yeah. |
771 | 00:51:49,815 | 00:51:52,568 | Barasa, you see anything? | Barasa, you see anything? |
772 | 00:51:55,529 | 00:51:57,489 | Almost in position, boss. | Almost in position, boss. |
773 | 00:51:58,782 | 00:52:00,075 | Stand by. | Stand by. |
774 | 00:52:11,086 | 00:52:12,421 | Okay. | Okay. |
775 | 00:52:17,217 | 00:52:18,135 | Come on. | Come on. |
776 | 00:52:20,137 | 00:52:23,932 | Oh, fuck. Where's this fucking thing? | Oh, fuck. Where's this fucking thing? |
777 | 00:52:26,727 | 00:52:28,979 | I'm gonna go check these buildings over here. | I'm gonna go check these buildings over here. |
778 | 00:52:29,063 | 00:52:31,482 | - You get our six. - Copy. | - You get our six. - Copy. |
779 | 00:52:31,565 | 00:52:36,028 | Sam... Sam, don't run. | Sam... Sam, don't run. |
780 | 00:52:37,029 | 00:52:38,572 | Do not act like prey. | Do not act like prey. |
781 | 00:52:41,950 | 00:52:43,452 | We are prey. | We are prey. |
782 | 00:52:43,535 | 00:52:45,537 | ||
783 | 00:52:52,294 --> 00:52:55,506 - It's just a walk in the woods. - I hate the woods. | 00:52:52,294 --> 00:52:55,506 - It's just a walk in the woods. - I hate the woods. | ||
784 | 00:53:11,605 | 00:53:15,275 | Got ya. It's all clear, boss. | Got ya. It's all clear, boss. |
785 | 00:53:15,359 | 00:53:16,610 | Copy. | Copy. |
786 | 00:53:19,196 | 00:53:21,198 | ||
787 | 00:53:32,418 --> 00:53:36,922 Pata, eyes on you. You hold there. | 00:53:32,418 --> 00:53:36,922 Pata, eyes on you. You hold there. | ||
788 | 00:53:37,005 | 00:53:38,882 | Okay, copy you. | Okay, copy you. |
789 | 00:53:41,093 | 00:53:43,095 | ||
790 | 00:54:01,864 --> 00:54:03,824 Wait! Stop, stop, stop! | 00:54:01,864 --> 00:54:03,824 Wait! Stop, stop, stop! | ||
791 | 00:54:04,825 | 00:54:07,411 | The lion is right there. | The lion is right there. |
792 | 00:54:07,494 | 00:54:09,705 | Ten o'clock. Keep still, don't move. | Ten o'clock. Keep still, don't move. |
793 | 00:54:22,092 | 00:54:23,177 | Fucking things! | Fucking things! |
794 | 00:54:24,178 | 00:54:28,015 | Talk to me. Where is she? | Talk to me. Where is she? |
795 | 00:54:28,098 | 00:54:30,726 | Bear with me, boss. Technical problems. | Bear with me, boss. Technical problems. |
796 | 00:54:30,809 | 00:54:33,395 | Not prey. Not prey. Not prey. | Not prey. Not prey. Not prey. |
797 | 00:54:33,479 | 00:54:34,605 | Not prey. | Not prey. |
798 | 00:54:37,566 | 00:54:40,360 | Barasa, can you see her? | Barasa, can you see her? |
799 | 00:54:42,112 | 00:54:44,448 | Okay, okay, just-just give me a second. | Okay, okay, just-just give me a second. |
800 | 00:54:44,531 | 00:54:45,783 | We go back? | We go back? |
801 | 00:54:47,493 | 00:54:49,411 | We gotta have that radio, Joey. | We gotta have that radio, Joey. |
802 | 00:54:51,497 | 00:54:54,291 | Barasa, anything? | Barasa, anything? |
803 | 00:54:54,374 | 00:54:55,626 | Okay, stand by. | Okay, stand by. |
804 | 00:55:01,715 | 00:55:02,800 | Fuck. | Fuck. |
805 | 00:55:04,384 | 00:55:05,969 | We lost her, boss. | We lost her, boss. |
806 | 00:55:10,766 | 00:55:12,392 | Start walking. | Start walking. |
807 | 00:55:14,311 | 00:55:16,480 | ||
808 | 00:55:16,563 --> 00:55:18,315 Get me eyes on her. Copy? | 00:55:16,563 --> 00:55:18,315 Get me eyes on her. Copy? | ||
809 | 00:55:18,398 | 00:55:19,858 | Stand by, boss. | Stand by, boss. |
810 | 00:55:20,859 | 00:55:22,611 | Fucking equipment failure. | Fucking equipment failure. |
811 | 00:55:29,159 | 00:55:30,577 | Nothing, boss. | Nothing, boss. |
812 | 00:55:30,661 | 00:55:34,373 | Okay. I'll go east, you go west. | Okay. I'll go east, you go west. |
813 | 00:55:35,958 | 00:55:37,960 | ||
814 | 00:55:47,678 --> 00:55:51,181 Oh, yes! Wow! | 00:55:47,678 --> 00:55:51,181 Oh, yes! Wow! | ||
815 | 00:55:55,978 | 00:55:58,230 | Fuck. Shit! | Fuck. Shit! |
816 | 00:55:59,523 | 00:56:02,234 | Oh, shit! | Oh, shit! |
817 | 00:56:05,153 | 00:56:08,615 | Joey, I found the generator, but there's no fuel. | Joey, I found the generator, but there's no fuel. |
818 | 00:56:10,325 | 00:56:12,911 | I can fix that. I found the fuel. | I can fix that. I found the fuel. |
819 | 00:56:12,995 | 00:56:14,913 | Bring it to me. | Bring it to me. |
820 | 00:56:14,997 | 00:56:16,331 | Yeah, coming now. | Yeah, coming now. |
821 | 00:56:34,683 | 00:56:36,602 | Fucking thing! | Fucking thing! |
822 | 00:56:36,685 | 00:56:38,478 | Shit. | Shit. |
823 | 00:56:40,480 | 00:56:42,107 | Fucking things! | Fucking things! |
824 | 00:56:52,242 | 00:56:54,244 | Thank you. | Thank you. |
825 | 00:56:57,581 | 00:56:59,499 | There. All right. | There. All right. |
826 | 00:57:01,460 | 00:57:03,045 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
827 | 00:57:05,797 | 00:57:06,632 | C'mon! | C'mon! |
828 | 00:57:10,636 | 00:57:12,179 | Yeah, that's it. | Yeah, that's it. |
829 | 00:57:13,430 | 00:57:15,432 | ||
830 | 00:58:13,490 --> 00:58:15,367 We're back in business, boss. | 00:58:13,490 --> 00:58:15,367 We're back in business, boss. | ||
831 | 00:58:42,477 | 00:58:45,522 | Yeah. All right. | Yeah. All right. |
832 | 00:58:48,150 | 00:58:51,194 | C'mon, baby. | C'mon, baby. |
833 | 00:59:06,960 | 00:59:08,045 | All right. | All right. |
834 | 00:59:15,844 | 00:59:17,846 | ||
835 | 00:59:24,311 --> 00:59:26,021 No! No, no. | 00:59:24,311 --> 00:59:26,021 No! No, no. | ||
836 | 00:59:28,732 | 00:59:30,150 | Boss... | Boss... |
837 | 00:59:31,610 | 00:59:32,611 | She got him. | She got him. |
838 | 00:59:33,987 | 00:59:35,280 | Barasa's gone. | Barasa's gone. |
839 | 00:59:38,658 | 00:59:40,660 | Shit! On me! | Shit! On me! |
840 | 00:59:49,377 | 00:59:51,379 | Goodbye, my friend. | Goodbye, my friend. |
841 | 00:59:59,805 | 01:00:01,515 | Station One, this is Rogue Team, over. | Station One, this is Rogue Team, over. |
842 | 01:00:01,598 | 01:00:05,060 | Come on... | Come on... |
843 | 01:00:05,143 | 01:00:07,604 | Station One, this is Rogue Team, over. | Station One, this is Rogue Team, over. |
844 | 01:00:07,687 | 01:00:11,358 | Rogue Team, go for Station One. | Rogue Team, go for Station One. |
845 | 01:00:11,441 | 01:00:14,611 | We lost the Osprey extraction, and we're in urgent need of assistance. | We lost the Osprey extraction, and we're in urgent need of assistance. |
846 | 01:00:14,694 | 01:00:17,739 | We have the governor's daughter plus one. She's a British national. | We have the governor's daughter plus one. She's a British national. |
847 | 01:00:17,823 | 01:00:21,535 | We've an Al-Shabaab militia group in close proximity. | We've an Al-Shabaab militia group in close proximity. |
848 | 01:00:21,618 | 01:00:23,370 | We're out of ammo. | We're out of ammo. |
849 | 01:00:23,453 | 01:00:26,498 | We have multiple wounded, we have hostile animals near. | We have multiple wounded, we have hostile animals near. |
850 | 01:00:26,581 | 01:00:29,000 | We're in urgent need of extraction. How copy? | We're in urgent need of extraction. How copy? |
851 | 01:00:31,044 | 01:00:33,630 | Copy that. That's a negative on extraction. | Copy that. That's a negative on extraction. |
852 | 01:00:35,215 | 01:00:37,050 | No asset free until dawn. | No asset free until dawn. |
853 | 01:00:39,719 | 01:00:42,180 | Negative. We're not gonna make it six hours. | Negative. We're not gonna make it six hours. |
854 | 01:00:42,264 | 01:00:44,975 | We need assistance now. Put Briggs on. | We need assistance now. Put Briggs on. |
855 | 01:00:45,058 | 01:00:46,601 | Roger that. | Roger that. |
856 | 01:00:48,812 | 01:00:51,940 | Sam, this is Briggs. Send sitrep. | Sam, this is Briggs. Send sitrep. |
857 | 01:00:52,023 | 01:00:53,608 | We have the girl. | We have the girl. |
858 | 01:00:53,692 | 01:00:55,777 | Good job. I'll let the governor know. | Good job. I'll let the governor know. |
859 | 01:00:55,861 | 01:00:58,822 | Heard you're having a little trouble? | Heard you're having a little trouble? |
860 | 01:00:58,905 | 01:01:02,576 | We're not gonna make the night. | We're not gonna make the night. |
861 | 01:01:02,659 | 01:01:05,704 | You will. You always do, Sam. | You will. You always do, Sam. |
862 | 01:01:05,787 | 01:01:07,706 | That's why I bring you on the tough jobs. | That's why I bring you on the tough jobs. |
863 | 01:01:08,790 | 01:01:13,253 | Make it till dawn, and I promise you, I'll get you out of there. | Make it till dawn, and I promise you, I'll get you out of there. |
864 | 01:01:19,217 | 01:01:20,969 | Dawn. Copy. Out. | Dawn. Copy. Out. |
865 | 01:01:26,975 | 01:01:30,562 | Whose stupid fucking idea was this mission anyway? | Whose stupid fucking idea was this mission anyway? |
866 | 01:01:30,645 | 01:01:32,981 | Uh, yours. | Uh, yours. |
867 | 01:01:35,150 | 01:01:36,318 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
868 | 01:01:38,028 | 01:01:40,071 | Help is coming. | Help is coming. |
869 | 01:01:41,656 | 01:01:43,074 | We just have to stay here a little while longer. | We just have to stay here a little while longer. |
870 | 01:01:43,158 | 01:01:46,369 | - How much longer? - Till sunrise. | - How much longer? - Till sunrise. |
871 | 01:01:47,370 | 01:01:48,914 | What? We can't do that. | What? We can't do that. |
872 | 01:01:48,997 | 01:01:51,374 | Yes, you can. Just a few more hours. | Yes, you can. Just a few more hours. |
873 | 01:01:51,458 | 01:01:53,585 | But, Sam, they will come for us. | But, Sam, they will come for us. |
874 | 01:01:53,668 | 01:01:56,338 | They won't. They don't know where you are. You're safe, it's fine. | They won't. They don't know where you are. You're safe, it's fine. |
875 | 01:01:56,421 | 01:01:59,716 | We're not safe here. Zalaam does not give up. | We're not safe here. Zalaam does not give up. |
876 | 01:02:00,926 | 01:02:02,385 | She is of value to them. | She is of value to them. |
877 | 01:02:02,469 | 01:02:04,763 | She was not taken just for a ransom of money. | She was not taken just for a ransom of money. |
878 | 01:02:04,846 | 01:02:07,098 | She means they have power over her father. | She means they have power over her father. |
879 | 01:02:07,182 | 01:02:09,601 | That gives him control over this entire region. | That gives him control over this entire region. |
880 | 01:02:10,894 | 01:02:12,938 | You seem to know an awful lot about him. | You seem to know an awful lot about him. |
881 | 01:02:13,021 | 01:02:14,356 | Why is that? | Why is that? |
882 | 01:02:14,439 | 01:02:16,107 | Because I was an Al-Shabaab soldier. | Because I was an Al-Shabaab soldier. |
883 | 01:02:17,192 | 01:02:19,069 | I'm sorry. What the fuck? | I'm sorry. What the fuck? |
884 | 01:02:20,153 | 01:02:21,279 | Hey, no! | Hey, no! |
885 | 01:02:21,363 | 01:02:23,240 | You're one of them! | You're one of them! |
886 | 01:02:23,323 | 01:02:25,283 | Does my father know that you've trusted the enemy? | Does my father know that you've trusted the enemy? |
887 | 01:02:25,367 | 01:02:26,785 | Your father knows a lot more than you think. | Your father knows a lot more than you think. |
888 | 01:02:26,868 | 01:02:27,869 | What does that mean? | What does that mean? |
889 | 01:02:27,953 | 01:02:30,038 | We couldn't have rescued you without Pata. | We couldn't have rescued you without Pata. |
890 | 01:02:31,164 | 01:02:32,499 | I'll take this, okay? | I'll take this, okay? |
891 | 01:02:32,582 | 01:02:34,501 | No bullets. We're out of ammo, remember? | No bullets. We're out of ammo, remember? |
892 | 01:02:34,584 | 01:02:36,169 | The men that took us are evil! | The men that took us are evil! |
893 | 01:02:36,253 | 01:02:38,922 | I'm not evil! I'm not like one of them! | I'm not evil! I'm not like one of them! |
894 | 01:02:39,005 | 01:02:43,301 | I would never be abducting little girls and be-- | I would never be abducting little girls and be-- |
895 | 01:02:43,385 | 01:02:45,136 | Asilia, Asilia, show 'em. | Asilia, Asilia, show 'em. |
896 | 01:02:45,220 | 01:02:47,472 | - Oh, fucking Christ! - No! | - Oh, fucking Christ! - No! |
897 | 01:02:47,555 | 01:02:49,766 | He needs to see! Look at this! | He needs to see! Look at this! |
898 | 01:02:49,849 | 01:02:52,894 | They whipped her, and they beat us! Look at that! | They whipped her, and they beat us! Look at that! |
899 | 01:02:55,981 | 01:02:58,692 | I don't know what your idea of evil is, | I don't know what your idea of evil is, |
900 | 01:02:58,775 | 01:03:00,652 | but if you're with the kind of people that do that, | but if you're with the kind of people that do that, |
901 | 01:03:00,735 | 01:03:03,738 | then you're not coming out the other side as Mother fucking Theresa. | then you're not coming out the other side as Mother fucking Theresa. |
902 | 01:03:11,079 | 01:03:13,832 | I was-- I was young when ll-- when I joined. | I was-- I was young when ll-- when I joined. |
903 | 01:03:13,915 | 01:03:15,333 | So? | So? |
904 | 01:03:15,417 | 01:03:17,627 | I tried to leave long ago. | I tried to leave long ago. |
905 | 01:03:17,711 | 01:03:19,212 | But they made it clear that... | But they made it clear that... |
906 | 01:03:20,797 | 01:03:23,341 | if you leave, they will kill your children and your family. | if you leave, they will kill your children and your family. |
907 | 01:03:23,425 | 01:03:24,801 | So I stayed. | So I stayed. |
908 | 01:03:26,803 | 01:03:31,850 | Zalaam came from England, a man with many ideas to teach us. | Zalaam came from England, a man with many ideas to teach us. |
909 | 01:03:31,933 | 01:03:34,311 | To teach the people the ways of Allah. | To teach the people the ways of Allah. |
910 | 01:03:34,394 | 01:03:36,187 | Jesus Christ, get to the fucking point! | Jesus Christ, get to the fucking point! |
911 | 01:03:36,271 | 01:03:37,647 | I left! | I left! |
912 | 01:03:37,731 | 01:03:39,858 | We escaped, okay? That is why I'm here. | We escaped, okay? That is why I'm here. |
913 | 01:03:41,192 | 01:03:42,694 | But they came. | But they came. |
914 | 01:03:42,777 | 01:03:46,865 | And they did exactly what they said that they would do. | And they did exactly what they said that they would do. |
915 | 01:03:48,992 | 01:03:50,493 | My children... | My children... |
916 | 01:03:52,620 | 01:03:54,039 | My family... | My family... |
917 | 01:03:57,459 | 01:03:59,919 | All of them, you see? | All of them, you see? |
918 | 01:04:00,003 | 01:04:03,048 | And they decided to-to keep me alive, | And they decided to-to keep me alive, |
919 | 01:04:03,131 | 01:04:05,550 | and they made me watch. | and they made me watch. |
920 | 01:04:09,179 | 01:04:13,516 | They came to our school... our class. | They came to our school... our class. |
921 | 01:04:16,311 | 01:04:18,605 | They lined eight of us against the wall... | They lined eight of us against the wall... |
922 | 01:04:20,065 | 01:04:22,984 | told us to get down on our knees, | told us to get down on our knees, |
923 | 01:04:23,068 | 01:04:27,238 | bound our hands behind our back, put bags over our heads. | bound our hands behind our back, put bags over our heads. |
924 | 01:04:28,948 | 01:04:31,993 | And he said, if we made a sound... | And he said, if we made a sound... |
925 | 01:04:33,953 | 01:04:35,705 | he would shoot us. | he would shoot us. |
926 | 01:04:41,211 | 01:04:44,631 | And we waited. We waited to die. | And we waited. We waited to die. |
927 | 01:04:49,511 | 01:04:51,429 | We didn't make a sound. | We didn't make a sound. |
928 | 01:04:54,099 | 01:04:56,935 | I waited my turn to die! | I waited my turn to die! |
929 | 01:04:57,936 | 01:05:01,147 | We waited our turn to die! | We waited our turn to die! |
930 | 01:05:05,610 | 01:05:09,280 | He killed them, when they could've just taken me! | He killed them, when they could've just taken me! |
931 | 01:05:10,573 | 01:05:12,951 | I never saw any hostages. | I never saw any hostages. |
932 | 01:05:13,034 | 01:05:16,162 | Those hostages have names! | Those hostages have names! |
933 | 01:05:16,246 | 01:05:17,622 | We have names! | We have names! |
934 | 01:05:20,208 | 01:05:22,377 | What were your children's names? | What were your children's names? |
935 | 01:05:25,505 | 01:05:27,048 | What were their names? | What were their names? |
936 | 01:05:31,010 | 01:05:33,012 | What were their names? | What were their names? |
937 | 01:05:34,013 | 01:05:35,348 | I'm sorry. | I'm sorry. |
938 | 01:05:43,773 | 01:05:46,109 | Boss, somebody needs to keep watch. | Boss, somebody needs to keep watch. |
939 | 01:05:49,821 | 01:05:51,406 | I need to keep watch, boss. | I need to keep watch, boss. |
940 | 01:06:08,298 | 01:06:12,260 | - The others in position? - All in position. | - The others in position? - All in position. |
941 | 01:06:12,343 | 01:06:15,597 | Spread out. Come in from all sides. | Spread out. Come in from all sides. |
942 | 01:06:15,680 | 01:06:18,808 | And remember, the girl lives. | And remember, the girl lives. |
943 | 01:06:18,892 | 01:06:21,436 | Everyone else, do as Allah commands. | Everyone else, do as Allah commands. |
944 | 01:06:22,979 | 01:06:23,980 | Go! | Go! |
945 | 01:06:26,316 | 01:06:28,109 | It's about time we let them know we're here. | It's about time we let them know we're here. |
946 | 01:06:28,193 | 01:06:30,945 | - Yeah, it is. - You got the C-4? | - Yeah, it is. - You got the C-4? |
947 | 01:06:32,447 | 01:06:33,490 | Let's go. | Let's go. |
948 | 01:07:17,367 | 01:07:18,493 | She's a good girl. | She's a good girl. |
949 | 01:07:19,494 | 01:07:20,620 | Yeah. | Yeah. |
950 | 01:07:21,955 | 01:07:24,290 | She cares about things. | She cares about things. |
951 | 01:07:24,374 | 01:07:26,000 | More than I do, anyway. | More than I do, anyway. |
952 | 01:07:27,418 | 01:07:29,128 | Are you guys friends? | Are you guys friends? |
953 | 01:07:29,212 | 01:07:32,257 | Hmm, not really. | Hmm, not really. |
954 | 01:07:32,340 | 01:07:35,593 | I mean, I hardly knew her before this little adventure. | I mean, I hardly knew her before this little adventure. |
955 | 01:07:35,677 | 01:07:37,512 | Why are you in Africa? | Why are you in Africa? |
956 | 01:07:38,513 | 01:07:40,598 | Just lucky, I guess. | Just lucky, I guess. |
957 | 01:07:40,682 | 01:07:43,268 | My parents' grand idea to help ground me | My parents' grand idea to help ground me |
958 | 01:07:43,351 | 01:07:46,479 | was to send me to an expensive international school. | was to send me to an expensive international school. |
959 | 01:07:46,563 | 01:07:50,650 | Wow. Count yourself lucky. | Wow. Count yourself lucky. |
960 | 01:07:50,733 | 01:07:56,364 | I mean, my parents sent me to military academy when I was 13. | I mean, my parents sent me to military academy when I was 13. |
961 | 01:07:56,447 | 01:08:00,118 | I don't think I even left campus before I was 16. | I don't think I even left campus before I was 16. |
962 | 01:08:00,201 | 01:08:02,161 | From there, it was straight into basic training, | From there, it was straight into basic training, |
963 | 01:08:02,245 | 01:08:05,498 | and then right into the Rangers Academy. | and then right into the Rangers Academy. |
964 | 01:08:06,791 | 01:08:09,961 | So no husband, kids, ten cats? | So no husband, kids, ten cats? |
965 | 01:08:10,044 | 01:08:12,422 | No, no, and no. Mm. | No, no, and no. Mm. |
966 | 01:08:13,673 | 01:08:17,594 | I live a moment away from death, either mine or someone else's, | I live a moment away from death, either mine or someone else's, |
967 | 01:08:17,677 | 01:08:21,764 | so I just don't really want to do that to another person, you know. | so I just don't really want to do that to another person, you know. |
968 | 01:08:21,848 | 01:08:23,558 | Yeah. | Yeah. |
969 | 01:08:23,641 | 01:08:26,936 | I mean, I figured you were just too much of a bitch for someone to handle. | I mean, I figured you were just too much of a bitch for someone to handle. |
970 | 01:08:27,020 | 01:08:29,647 | Yeah, there is that. | Yeah, there is that. |
971 | 01:08:32,442 | 01:08:35,570 | So what are you gonna do when you get home? | So what are you gonna do when you get home? |
972 | 01:08:37,196 | 01:08:38,698 | You think we're getting home? | You think we're getting home? |
973 | 01:08:38,781 | 01:08:42,702 | Five more hours. Cakewalk. | Five more hours. Cakewalk. |
974 | 01:08:44,454 | 01:08:46,998 | He's here, he's here! | He's here, he's here! |
975 | 01:08:47,081 | 01:08:48,791 | Zalaam is here! He's coming! | Zalaam is here! He's coming! |
976 | 01:08:48,875 | 01:08:49,834 | Sit down. | Sit down. |
977 | 01:08:49,917 | 01:08:51,294 | Hey, just get over there. | Hey, just get over there. |
978 | 01:08:51,377 | 01:08:53,463 | Sit down. Sit now! | Sit down. Sit now! |
979 | 01:08:53,546 | 01:08:55,923 | Okay, so I spotted a scout over on the east side. | Okay, so I spotted a scout over on the east side. |
980 | 01:08:56,924 | 01:08:58,343 | - Whoa! Whoa! - Hey! | - Whoa! Whoa! - Hey! |
981 | 01:08:58,426 | 01:08:59,969 | What are you doing, you crazy little man? | What are you doing, you crazy little man? |
982 | 01:09:00,053 | 01:09:02,388 | I heard there is a fight that I didn't want to miss out. | I heard there is a fight that I didn't want to miss out. |
983 | 01:09:02,472 | 01:09:05,808 | Okay, there's no ammo in this. You're gonna stay here with the girls. | Okay, there's no ammo in this. You're gonna stay here with the girls. |
984 | 01:09:05,892 | 01:09:08,478 | No, I can fight. Let me fight. I can't just sit here. | No, I can fight. Let me fight. I can't just sit here. |
985 | 01:09:08,561 | 01:09:10,605 | That's exactly what you're gonna do. Sit the fuck down, right now! | That's exactly what you're gonna do. Sit the fuck down, right now! |
986 | 01:09:10,688 | 01:09:11,731 | - No! - Captain's orders. | - No! - Captain's orders. |
987 | 01:09:11,814 | 01:09:15,109 | She's not a captain. Are you? Are you a captain? | She's not a captain. Are you? Are you a captain? |
988 | 01:09:15,193 | 01:09:17,070 | You know I'm a fucking captain, Bo. | You know I'm a fucking captain, Bo. |
989 | 01:09:17,153 | 01:09:18,446 | - But you're a girl. - Whoa! Hey! | - But you're a girl. - Whoa! Hey! |
990 | 01:09:18,529 | 01:09:19,572 | That's just the morphine talking. | That's just the morphine talking. |
991 | 01:09:19,656 | 01:09:21,324 | Come here. Let's have a lie down. | Come here. Let's have a lie down. |
992 | 01:09:21,407 | 01:09:23,868 | - I'm here. - There you go, Bo. There you go. | - I'm here. - There you go, Bo. There you go. |
993 | 01:09:23,951 | 01:09:25,745 | And if you feel the need to walk to that big, | And if you feel the need to walk to that big, |
994 | 01:09:25,828 | 01:09:28,539 | bright light at the end of the tunnel, just remember... | bright light at the end of the tunnel, just remember... |
995 | 01:09:28,623 | 01:09:32,877 | - & Everybody & - Yeah, yeah, that's right. | - & Everybody & - Yeah, yeah, that's right. |
996 | 01:09:32,960 | 01:09:35,463 | ♪ Everybody ♪ | ♪ Everybody ♪ |
997 | 01:09:35,546 | 01:09:37,006 | Sam, what's the plan? | Sam, what's the plan? |
998 | 01:09:37,090 | 01:09:39,425 | Sit down. Sit down! | Sit down. Sit down! |
999 | 01:09:39,509 | 01:09:41,844 | - That's not the plan. - Shut the fuck up! Sit down! | - That's not the plan. - Shut the fuck up! Sit down! |
1000 | 01:09:43,721 | 01:09:47,016 | Holy shit, boss! Good news. | Holy shit, boss! Good news. |
1001 | 01:09:47,100 | 01:09:48,643 | Joey, what've you got? | Joey, what've you got? |
1002 | 01:09:48,726 | 01:09:51,896 | Boss, I found a Lee Enfield. It's got nine rounds. | Boss, I found a Lee Enfield. It's got nine rounds. |
1003 | 01:09:51,979 | 01:09:53,690 | I figured we could shoot a couple of those fuckers, | I figured we could shoot a couple of those fuckers, |
1004 | 01:09:53,773 | 01:09:55,566 | take their AKs, even the odds. | take their AKs, even the odds. |
1005 | 01:09:55,650 | 01:09:56,901 | Boom! | Boom! |
1006 | 01:09:58,403 | 01:09:59,654 | Get out! | Get out! |
1007 | 01:09:59,737 | 01:10:01,364 | Oh, shit! | Oh, shit! |
1008 | 01:10:04,158 | 01:10:05,410 | Hey! Hey! | Hey! Hey! |
1009 | 01:10:06,869 | 01:10:08,871 | ||
1010 | 01:10:19,966 --> 01:10:22,176 Get off me, you-- | 01:10:19,966 --> 01:10:22,176 Get off me, you-- | ||
1011 | 01:10:22,260 | 01:10:26,389 | Hey! Me! Me! Look at me! | Hey! Me! Me! Look at me! |
1012 | 01:10:30,768 | 01:10:32,729 | Oh, fuck! | Oh, fuck! |
1013 | 01:10:49,871 | 01:10:51,038 | Tessa! | Tessa! |
1014 | 01:11:49,388 | 01:11:51,224 | Oh, fuck! | Oh, fuck! |
1015 | 01:11:53,643 | 01:11:56,062 | Okay. Well, that doesn't work. | Okay. Well, that doesn't work. |
1016 | 01:11:57,438 | 01:11:58,648 | That's right. | That's right. |
1017 | 01:11:58,731 | 01:12:01,067 | Fuck you good. Fuck you, pussycat. | Fuck you good. Fuck you, pussycat. |
1018 | 01:12:01,150 | 01:12:03,152 | Just because I'm a fucking dog person, eh? | Just because I'm a fucking dog person, eh? |
1019 | 01:12:11,911 | 01:12:13,329 | Come here, kitty cat! | Come here, kitty cat! |
1020 | 01:12:22,547 | 01:12:24,549 | ||
1021 | 01:12:49,532 --> 01:12:53,369 Sam, draw it out! Give me the shot! | 01:12:49,532 --> 01:12:53,369 Sam, draw it out! Give me the shot! | ||
1022 | 01:12:54,537 | 01:12:57,540 | Sam! Sam, you gotta move. | Sam! Sam, you gotta move. |
1023 | 01:12:57,623 | 01:12:59,333 | You gotta draw it out so I can get a shot. | You gotta draw it out so I can get a shot. |
1024 | 01:13:14,849 | 01:13:16,058 | Hey, kitty, kitty. | Hey, kitty, kitty. |
1025 | 01:13:18,644 | 01:13:20,646 | ||
1026 | 01:13:44,086 --> 01:13:46,172 Holy shit! | 01:13:44,086 --> 01:13:46,172 Holy shit! | ||
1027 | 01:13:46,255 | 01:13:49,216 | Well, turns out Pata was right. They really were coming. | Well, turns out Pata was right. They really were coming. |
1028 | 01:13:49,300 | 01:13:51,135 | Jesus, Joey, that lion really fucked you up. | Jesus, Joey, that lion really fucked you up. |
1029 | 01:13:51,218 | 01:13:52,762 | Yeah, I've had worse relationships. | Yeah, I've had worse relationships. |
1030 | 01:13:52,845 | 01:13:54,972 | But those scars, they're deep on the inside. | But those scars, they're deep on the inside. |
1031 | 01:13:55,056 | 01:13:57,516 | Can you see them? You good for this fight? | Can you see them? You good for this fight? |
1032 | 01:13:57,600 | 01:13:59,393 | Are you good to do this? | Are you good to do this? |
1033 | 01:13:59,477 | 01:14:01,896 | Oh, yeah. Yeah, I got a... l got a little gas in the tank. | Oh, yeah. Yeah, I got a... l got a little gas in the tank. |
1034 | 01:14:01,979 | 01:14:03,940 | No, not a whole, but light... lights on, you know, | No, not a whole, but light... lights on, you know, |
1035 | 01:14:04,023 | 01:14:05,358 | but it's not empty. | but it's not empty. |
1036 | 01:14:06,442 | 01:14:08,235 | - Good - Yeah, you want a gun? | - Good - Yeah, you want a gun? |
1037 | 01:14:08,319 | 01:14:10,988 | No, no, I'm gonna figure something out. You keep this. | No, no, I'm gonna figure something out. You keep this. |
1038 | 01:14:12,156 | 01:14:14,116 | - Let's go get the girls. - Let's fucking go. | - Let's go get the girls. - Let's fucking go. |
1039 | 01:14:17,036 | 01:14:19,330 | All right, fuckers! Move! | All right, fuckers! Move! |
1040 | 01:14:19,413 | 01:14:20,998 | Light 'em up! | Light 'em up! |
1041 | 01:14:22,416 | 01:14:23,417 | Keep moving, boss! | Keep moving, boss! |
1042 | 01:14:24,418 | 01:14:26,003 | - Boss? - Moving! | - Boss? - Moving! |
1043 | 01:14:31,968 | 01:14:32,843 | Move! | Move! |
1044 | 01:14:39,517 | 01:14:40,518 | Are you okay? | Are you okay? |
1045 | 01:14:40,601 | 01:14:41,602 | He's here. | He's here. |
1046 | 01:14:41,686 | 01:14:43,396 | Zalaam's here? | Zalaam's here? |
1047 | 01:14:43,479 | 01:14:45,314 | Yeah, it looks like it. Where's Tess? | Yeah, it looks like it. Where's Tess? |
1048 | 01:14:45,398 | 01:14:47,817 | She was... l thought she was behind me. | She was... l thought she was behind me. |
1049 | 01:14:47,900 | 01:14:50,403 | - We have to find her. - Yes, I'm going to. | - We have to find her. - Yes, I'm going to. |
1050 | 01:14:50,486 | 01:14:53,030 | You have to stay here and you do not fucking move until I tell you. | You have to stay here and you do not fucking move until I tell you. |
1051 | 01:14:53,114 | 01:14:54,198 | Do you understand? | Do you understand? |
1052 | 01:14:54,281 | 01:14:56,367 | - Do you understand? - Yes! | - Do you understand? - Yes! |
1053 | 01:14:57,368 | 01:15:00,413 | Joey. Joey. | Joey. Joey. |
1054 | 01:15:00,496 | 01:15:02,915 | Joey, I've got Asilia. She's in the comms room. | Joey, I've got Asilia. She's in the comms room. |
1055 | 01:15:02,999 | 01:15:04,083 | Do you have eyes on the other one? | Do you have eyes on the other one? |
1056 | 01:15:05,668 | 01:15:07,670 | That's a negative, boss. | That's a negative, boss. |
1057 | 01:15:10,214 | 01:15:12,383 | But I'll keep my eyes open. | But I'll keep my eyes open. |
1058 | 01:15:12,466 | 01:15:14,427 | Thank you. Out. | Thank you. Out. |
1059 | 01:15:14,510 | 01:15:15,928 | Okay. | Okay. |
1060 | 01:15:18,264 | 01:15:21,517 | Okay. That's quite heavy. | Okay. That's quite heavy. |
1061 | 01:15:47,001 | 01:15:48,794 | Shit! | Shit! |
1062 | 01:15:48,878 | 01:15:50,087 | No! | No! |
1063 | 01:15:52,715 | 01:15:54,508 | No! | No! |
1064 | 01:15:57,011 | 01:15:58,387 | No need to take you alive. | No need to take you alive. |
1065 | 01:16:04,268 | 01:16:06,520 | Come on! Grab on, let's go! | Come on! Grab on, let's go! |
1066 | 01:16:06,604 | 01:16:07,730 | No, no, Sam! | No, no, Sam! |
1067 | 01:16:10,941 | 01:16:12,026 | Run! Back! | Run! Back! |
1068 | 01:16:16,322 | 01:16:17,782 | Up, now, now, now. | Up, now, now, now. |
1069 | 01:16:21,285 | 01:16:22,286 | Come on, get down. | Come on, get down. |
1070 | 01:16:23,412 | 01:16:25,414 | ||
1071 | 01:16:35,341 --> 01:16:38,052 Ooh, no, he's gonna get me. | 01:16:35,341 --> 01:16:38,052 Ooh, no, he's gonna get me. | ||
1072 | 01:16:38,135 | 01:16:39,887 | Ah, he missed. | Ah, he missed. |
1073 | 01:16:39,970 | 01:16:41,430 | There you are. | There you are. |
1074 | 01:16:41,514 | 01:16:42,807 | You son of a bitch. | You son of a bitch. |
1075 | 01:16:47,228 | 01:16:48,687 | Okay. | Okay. |
1076 | 01:16:51,065 | 01:16:53,609 | Ah... fuck, I'm good. | Ah... fuck, I'm good. |
1077 | 01:17:11,502 | 01:17:13,504 | ||
1078 | 01:17:14,964 --> 01:17:17,174 - Go, go, go, go, go. - Follow me! | 01:17:14,964 --> 01:17:17,174 - Go, go, go, go, go. - Follow me! | ||
1079 | 01:17:20,970 | 01:17:22,221 | Okay. | Okay. |
1080 | 01:17:22,304 | 01:17:24,932 | Okay, when I say go, you're gonna run to the comms room. | Okay, when I say go, you're gonna run to the comms room. |
1081 | 01:17:25,015 | 01:17:26,976 | Right there. It's where Asilia is. | Right there. It's where Asilia is. |
1082 | 01:17:27,059 | 01:17:28,519 | - Okay? - I'm not gonna leave you. | - Okay? - I'm not gonna leave you. |
1083 | 01:17:28,602 | 01:17:30,312 | You can do it. You can go, all right? | You can do it. You can go, all right? |
1084 | 01:17:30,396 | 01:17:33,607 | I'm gonna cover you. Okay? When I say, go. | I'm gonna cover you. Okay? When I say, go. |
1085 | 01:17:33,691 | 01:17:36,193 | - Okay, okay. Yeah. - Ready? Go. | - Okay, okay. Yeah. - Ready? Go. |
1086 | 01:17:36,277 | 01:17:37,570 | Okay. Fuck! | Okay. Fuck! |
1087 | 01:17:39,947 | 01:17:40,906 | Hold on! | Hold on! |
1088 | 01:17:45,828 | 01:17:47,621 | Wait, wait, wait... | Wait, wait, wait... |
1089 | 01:17:53,794 | 01:17:54,628 | Shit. | Shit. |
1090 | 01:17:56,213 | 01:17:58,757 | Fucking stupid, Samantha. Fuck. | Fucking stupid, Samantha. Fuck. |
1091 | 01:18:00,926 | 01:18:02,928 | ||
1092 | 01:18:09,518 --> 01:18:11,604 All right, now we got an even fight. | 01:18:09,518 --> 01:18:11,604 All right, now we got an even fight. | ||
1093 | 01:18:21,405 | 01:18:24,283 | Asilia! Are you okay? | Asilia! Are you okay? |
1094 | 01:18:24,366 | 01:18:25,659 | - Where's Sam? - She's coming. | - Where's Sam? - She's coming. |
1095 | 01:18:25,743 | 01:18:27,912 | Get the door. Get the door! | Get the door. Get the door! |
1096 | 01:18:33,292 | 01:18:35,294 | - Okay. You want help? - Wait. | - Okay. You want help? - Wait. |
1097 | 01:18:36,962 | 01:18:37,963 | What? | What? |
1098 | 01:18:39,506 | 01:18:41,091 | Wait! We can't always be babies. | Wait! We can't always be babies. |
1099 | 01:18:41,175 | 01:18:43,010 | We-we can't stay here, we will die. | We-we can't stay here, we will die. |
1100 | 01:18:43,093 | 01:18:44,887 | - I mean, yeah. - We have to fight. | - I mean, yeah. - We have to fight. |
1101 | 01:18:44,970 | 01:18:46,138 | You wanna fight? | You wanna fight? |
1102 | 01:18:46,222 | 01:18:47,932 | I've never fought back in my entire life, | I've never fought back in my entire life, |
1103 | 01:18:48,015 | 01:18:50,559 | - but I wanna fucking fight! - Okay. | - but I wanna fucking fight! - Okay. |
1104 | 01:18:51,977 | 01:18:53,354 | - Okay, you ready? - Shh. | - Okay, you ready? - Shh. |
1105 | 01:18:57,858 | 01:18:59,443 | Okay. | Okay. |
1106 | 01:19:04,490 | 01:19:06,575 | Hey, boss. I've got you. | Hey, boss. I've got you. |
1107 | 01:19:07,576 | 01:19:10,037 | Here, take this. | Here, take this. |
1108 | 01:19:13,916 | 01:19:15,876 | - Moving. - Covering! | - Moving. - Covering! |
1109 | 01:19:19,838 | 01:19:21,840 | ||
1110 | 01:19:26,845 --> 01:19:27,846 Okay... | 01:19:26,845 --> 01:19:27,846 Okay... | ||
1111 | 01:19:33,978 | 01:19:36,855 | There's no one else I would've rather been kidnapped with. | There's no one else I would've rather been kidnapped with. |
1112 | 01:19:42,069 | 01:19:44,530 | That's fucked up even for you. | That's fucked up even for you. |
1113 | 01:19:44,613 | 01:19:46,740 | - I'm scared. - Me too. | - I'm scared. - Me too. |
1114 | 01:19:47,950 | 01:19:49,410 | Me too. | Me too. |
1115 | 01:19:51,537 | 01:19:53,080 | Let's do this. | Let's do this. |
1116 | 01:19:54,999 | 01:19:56,125 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
1117 | 01:20:23,569 | 01:20:25,571 | ||
1118 | 01:20:30,034 --> 01:20:31,118 Shit... | 01:20:30,034 --> 01:20:31,118 Shit... | ||
1119 | 01:20:35,706 | 01:20:37,082 | Oh, no. No. | Oh, no. No. |
1120 | 01:20:40,586 | 01:20:41,712 | Oh, no... | Oh, no... |
1121 | 01:21:27,966 | 01:21:29,510 | - You are Zalaam's now. - No! | - You are Zalaam's now. - No! |
1122 | 01:21:29,593 | 01:21:30,761 | - Quiet now! - Let go! | - Quiet now! - Let go! |
1123 | 01:21:53,534 | 01:21:55,452 | ||
1124 | 01:22:14,388 --> 01:22:16,473 Masakh! | 01:22:14,388 --> 01:22:16,473 Masakh! | ||
1125 | 01:22:18,767 | 01:22:21,687 | Pata! My brother! | Pata! My brother! |
1126 | 01:22:24,231 | 01:22:26,400 | You're still breathing, ah? | You're still breathing, ah? |
1127 | 01:22:36,743 | 01:22:38,537 | And you grow some balls. | And you grow some balls. |
1128 | 01:22:41,290 | 01:22:42,291 | Come. | Come. |
1129 | 01:22:45,043 | 01:22:46,170 | Come! | Come! |
1130 | 01:22:53,385 | 01:22:54,344 | Come again. | Come again. |
1131 | 01:22:57,306 | 01:22:58,390 | Ah? | Ah? |
1132 | 01:23:05,647 | 01:23:08,358 | Come on, man. Huh? | Come on, man. Huh? |
1133 | 01:23:23,415 | 01:23:24,917 | Coward! | Coward! |
1134 | 01:23:25,000 | 01:23:26,877 | Where was your bravery before, | Where was your bravery before, |
1135 | 01:23:26,960 | 01:23:30,172 | when you stood by and watched your family die, huh? | when you stood by and watched your family die, huh? |
1136 | 01:23:44,645 | 01:23:45,687 | Hey... | Hey... |
1137 | 01:23:45,771 | 01:23:47,356 | Huh? | Huh? |
1138 | 01:23:47,439 | 01:23:48,982 | Hey? | Hey? |
1139 | 01:23:50,275 | 01:23:51,485 | Huh? | Huh? |
1140 | 01:23:54,154 | 01:23:55,030 | Huh? | Huh? |
1141 | 01:23:57,199 | 01:24:00,619 | We... let you live. | We... let you live. |
1142 | 01:24:01,620 | 01:24:03,747 | We let you live! | We let you live! |
1143 | 01:24:03,830 | 01:24:05,207 | That was no life! | That was no life! |
1144 | 01:24:16,468 | 01:24:17,970 | Stay down! | Stay down! |
1145 | 01:24:19,972 | 01:24:21,223 | Look at me. | Look at me. |
1146 | 01:24:24,142 | 01:24:25,894 | Look at me. | Look at me. |
1147 | 01:24:29,064 | 01:24:31,942 | You took everything from me! | You took everything from me! |
1148 | 01:24:32,025 | 01:24:34,695 | My children's names were... | My children's names were... |
1149 | 01:24:35,696 | 01:24:36,905 | Tabu... | Tabu... |
1150 | 01:24:38,407 | 01:24:43,120 | Josie and Sarah. | Josie and Sarah. |
1151 | 01:24:54,256 | 01:24:58,760 | Now... Now, I am a man. | Now... Now, I am a man. |
1152 | 01:25:03,265 | 01:25:05,142 | I think I saw him over there! | I think I saw him over there! |
1153 | 01:25:05,225 | 01:25:06,059 | Go... | Go... |
1154 | 01:25:08,520 | 01:25:10,314 | This is a good death. | This is a good death. |
1155 | 01:25:12,482 | 01:25:13,650 | You did good, brother. | You did good, brother. |
1156 | 01:25:14,651 | 01:25:16,528 | Your family would be proud. | Your family would be proud. |
1157 | 01:26:14,586 | 01:26:16,088 | Oh, hey, Bo. | Oh, hey, Bo. |
1158 | 01:26:19,341 | 01:26:20,676 | My brother. | My brother. |
1159 | 01:26:22,344 | 01:26:23,553 | Why don't you pull up a chair? | Why don't you pull up a chair? |
1160 | 01:26:38,068 | 01:26:40,862 | I clipped a guy over-over there. | I clipped a guy over-over there. |
1161 | 01:26:41,863 | 01:26:44,574 | Hey, he dropped his AK. | Hey, he dropped his AK. |
1162 | 01:26:44,658 | 01:26:46,868 | You got the strength to go over there and get it? | You got the strength to go over there and get it? |
1163 | 01:26:49,037 | 01:26:50,664 | Yeah, me neither. | Yeah, me neither. |
1164 | 01:26:56,169 | 01:26:57,254 | She's out there. | She's out there. |
1165 | 01:26:57,337 | 01:27:00,924 | Uh, the lion? No. | Uh, the lion? No. |
1166 | 01:27:01,007 | 01:27:06,388 | No... with the fire and the-the fighting, no. | No... with the fire and the-the fighting, no. |
1167 | 01:27:06,471 | 01:27:09,182 | There's no way she stayed. | There's no way she stayed. |
1168 | 01:27:09,266 | 01:27:11,518 | She doesn't even have a reason. | She doesn't even have a reason. |
1169 | 01:27:13,937 | 01:27:16,440 | Unless she's just mean. | Unless she's just mean. |
1170 | 01:27:19,359 | 01:27:24,197 | It's justice if she takes us. Huh... | It's justice if she takes us. Huh... |
1171 | 01:27:24,281 | 01:27:27,701 | The things we've done to this world... | The things we've done to this world... |
1172 | 01:27:27,784 | 01:27:29,035 | Death... | Death... |
1173 | 01:27:31,997 | 01:27:33,665 | So much death. | So much death. |
1174 | 01:27:35,459 | 01:27:37,753 | These creatures were killed for what? | These creatures were killed for what? |
1175 | 01:27:40,756 | 01:27:42,007 | Medicine? | Medicine? |
1176 | 01:27:43,008 | 01:27:44,760 | Magic charms? | Magic charms? |
1177 | 01:27:47,429 | 01:27:50,640 | I don't understand how anyone would want these animals dead... | I don't understand how anyone would want these animals dead... |
1178 | 01:27:51,850 | 01:27:53,018 | instead of alive. | instead of alive. |
1179 | 01:27:55,061 | 01:27:57,063 | For a belief a thousand years old. | For a belief a thousand years old. |
1180 | 01:28:00,400 | 01:28:01,735 | I'm ashamed. | I'm ashamed. |
1181 | 01:28:05,363 | 01:28:07,365 | ||
1182 | 01:28:10,535 --> 01:28:11,953 Oh, hi, boys. | 01:28:10,535 --> 01:28:11,953 Oh, hi, boys. | ||
1183 | 01:28:16,875 | 01:28:20,337 | ♪ Am I everything you need? ♪ | ♪ Am I everything you need? ♪ |
1184 | 01:28:20,420 | 01:28:24,424 | ♪ You better rock your body and... ♪ | ♪ You better rock your body and... ♪ |
1185 | 01:28:24,508 | 01:28:27,886 | &' Everybody & | &' Everybody & |
1186 | 01:28:27,969 | 01:28:30,180 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
1187 | 01:28:30,263 | 01:28:33,016 | & Rock your body & | & Rock your body & |
1188 | 01:28:33,099 | 01:28:34,851 | ♪ Yeah ♪ | ♪ Yeah ♪ |
1189 | 01:28:34,935 | 01:28:36,978 | ♪ Everybody ♪ | ♪ Everybody ♪ |
1190 | 01:28:37,062 | 01:28:39,856 | & Rock your body right-- & | & Rock your body right-- & |
1191 | 01:28:50,492 | 01:28:51,493 | Wow. | Wow. |
1192 | 01:28:53,662 | 01:28:55,080 | Well, that happened. | Well, that happened. |
1193 | 01:28:59,334 | 01:29:02,546 | But you were right. She is still out there. | But you were right. She is still out there. |
1194 | 01:29:08,927 | 01:29:10,929 | ||
1195 | 01:29:22,899 --> 01:29:25,902 You rest well, you crazy Chinaman. | 01:29:22,899 --> 01:29:25,902 You rest well, you crazy Chinaman. | ||
1196 | 01:29:46,256 | 01:29:47,591 | - What's going on? - Fuck-- | - What's going on? - Fuck-- |
1197 | 01:29:47,674 | 01:29:48,800 | - Fuck you! - Come here. | - Fuck you! - Come here. |
1198 | 01:29:50,010 | 01:29:52,137 | - Shit. Fuck! - You bitch! | - Shit. Fuck! - You bitch! |
1199 | 01:29:52,220 | 01:29:55,432 | Fucking... Shit! | Fucking... Shit! |
1200 | 01:29:55,515 | 01:29:57,642 | I should've known you'd be a handful when we first got you. | I should've known you'd be a handful when we first got you. |
1201 | 01:29:57,726 | 01:29:59,269 | Fucking Midlands girl, right? | Fucking Midlands girl, right? |
1202 | 01:29:59,352 | 01:30:02,188 | Fuck you! Murderer! Traitor! | Fuck you! Murderer! Traitor! |
1203 | 01:30:02,272 | 01:30:04,816 | I'm not a murderer any more than your government's a murderer. | I'm not a murderer any more than your government's a murderer. |
1204 | 01:30:05,859 | 01:30:07,319 | Your government, too, dickhead! | Your government, too, dickhead! |
1205 | 01:30:07,402 | 01:30:09,738 | Nah. Not anymore. It's not my country. | Nah. Not anymore. It's not my country. |
1206 | 01:30:09,821 | 01:30:11,364 | It never wouldn't wanted me in the first place | It never wouldn't wanted me in the first place |
1207 | 01:30:11,448 | 01:30:13,199 | or anyone in my skin color or religion. | or anyone in my skin color or religion. |
1208 | 01:30:13,283 | 01:30:15,243 | I don't get to go back home. | I don't get to go back home. |
1209 | 01:30:15,327 | 01:30:18,288 | - At least, I'm welcome here. - 'Cause of what you've done! | - At least, I'm welcome here. - 'Cause of what you've done! |
1210 | 01:30:18,371 | 01:30:19,789 | - I haven't even started yet! - No, no, no, no. | - I haven't even started yet! - No, no, no, no. |
1211 | 01:30:19,873 | 01:30:21,708 | - Get up! Get up! - No! | - Get up! Get up! - No! |
1212 | 01:30:21,791 | 01:30:23,251 | Get up! | Get up! |
1213 | 01:30:23,335 | 01:30:25,086 | - No, no, no-- - Shut your mouth! | - No, no, no-- - Shut your mouth! |
1214 | 01:30:50,612 | 01:30:53,657 | Hey, baby. | Hey, baby. |
1215 | 01:30:59,204 | 01:31:01,206 | ||
1216 | 01:31:45,125 --> 01:31:47,043 No, no, no, no, no! | 01:31:45,125 --> 01:31:47,043 No, no, no, no, no! | ||
1217 | 01:31:47,127 | 01:31:49,838 | Let her go. Hey, hey. She's not the one that you want. | Let her go. Hey, hey. She's not the one that you want. |
1218 | 01:31:49,921 | 01:31:52,215 | You're not the one I want, either. | You're not the one I want, either. |
1219 | 01:31:52,298 | 01:31:53,717 | So no, fuck it. | So no, fuck it. |
1220 | 01:31:53,800 | 01:31:55,927 | I think I might cut her head off. | I think I might cut her head off. |
1221 | 01:31:56,011 | 01:31:57,679 | - No! - Real slow! | - No! - Real slow! |
1222 | 01:31:57,762 | 01:32:01,683 | Tess, Tess. Hey, hold still. It's gonna be okay. | Tess, Tess. Hey, hold still. It's gonna be okay. |
1223 | 01:32:01,766 | 01:32:04,978 | Why the fuck would you say that? You know it's not gonna be. | Why the fuck would you say that? You know it's not gonna be. |
1224 | 01:32:05,061 | 01:32:07,605 | Huh? Shut the fuck up! | Huh? Shut the fuck up! |
1225 | 01:32:13,069 | 01:32:15,697 | Okay, take me. Okay? | Okay, take me. Okay? |
1226 | 01:32:15,780 | 01:32:17,073 | Are you stupid or something? | Are you stupid or something? |
1227 | 01:32:17,157 | 01:32:19,868 | I told you, I want the governor's daughter! | I told you, I want the governor's daughter! |
1228 | 01:32:19,951 | 01:32:22,412 | Now, I know you know where she is. | Now, I know you know where she is. |
1229 | 01:32:22,495 | 01:32:23,913 | So bring her to me. | So bring her to me. |
1230 | 01:32:23,997 | 01:32:26,458 | Now, if you don't, you're all gonna die anyway. | Now, if you don't, you're all gonna die anyway. |
1231 | 01:32:26,541 | 01:32:28,752 | Including this one. Your choice! | Including this one. Your choice! |
1232 | 01:32:28,835 | 01:32:30,879 | Ah! | Ah! |
1233 | 01:32:30,962 | 01:32:32,964 | He's gonna do it. | He's gonna do it. |
1234 | 01:32:34,507 | 01:32:37,010 | - Yeah. - Okay, I'll give her to you. | - Yeah. - Okay, I'll give her to you. |
1235 | 01:32:37,093 | 01:32:39,095 | Just call off your men, and you let her go. | Just call off your men, and you let her go. |
1236 | 01:32:40,930 | 01:32:43,558 | Yeah, two lives for one. | Yeah, two lives for one. |
1237 | 01:32:43,641 | 01:32:46,686 | - I'll go find her. - Hurry the fuck up! | - I'll go find her. - Hurry the fuck up! |
1238 | 01:32:50,940 | 01:32:52,984 | - Fuck! - Get down on the floor! | - Fuck! - Get down on the floor! |
1239 | 01:32:53,068 | 01:32:54,319 | Shit. | Shit. |
1240 | 01:32:54,402 | 01:32:58,281 | - Fuck. - We wait. | - Fuck. - We wait. |
1241 | 01:33:04,079 | 01:33:05,371 | Asilia? | Asilia? |
1242 | 01:33:14,297 | 01:33:15,632 | Asilia? | Asilia? |
1243 | 01:33:17,884 | 01:33:18,718 | Hey. | Hey. |
1244 | 01:33:25,683 | 01:33:27,268 | Hey, Asilia. | Hey, Asilia. |
1245 | 01:33:27,352 | 01:33:28,770 | I fucking told you to stay in... | I fucking told you to stay in... |
1246 | 01:33:32,232 | 01:33:33,691 | I killed a man. | I killed a man. |
1247 | 01:33:35,944 | 01:33:37,195 | - I fucking... - Yes. | - I fucking... - Yes. |
1248 | 01:33:37,278 | 01:33:38,780 | - I fucking... - Okay. | - I fucking... - Okay. |
1249 | 01:33:38,863 | 01:33:40,573 | - I killed a man. - Yes. | - I killed a man. - Yes. |
1250 | 01:33:40,657 | 01:33:42,242 | I know it's hard. | I know it's hard. |
1251 | 01:33:43,326 | 01:33:45,578 | Just... we can finish this. | Just... we can finish this. |
1252 | 01:33:47,038 | 01:33:49,207 | But I need you to listen. I need you to be strong. | But I need you to listen. I need you to be strong. |
1253 | 01:33:50,208 | 01:33:53,628 | - I have a plan, okay? - Where is she? | - I have a plan, okay? - Where is she? |
1254 | 01:33:53,711 | 01:33:54,796 | This way, come on. | This way, come on. |
1255 | 01:34:14,065 | 01:34:16,609 | Fuck me. | Fuck me. |
1256 | 01:34:25,952 | 01:34:28,204 | Well? Where is she? | Well? Where is she? |
1257 | 01:34:29,956 | 01:34:33,042 | She's in the barn. You can take her easily, | She's in the barn. You can take her easily, |
1258 | 01:34:33,126 | 01:34:35,670 | and that way she won't know that it was me. | and that way she won't know that it was me. |
1259 | 01:34:37,589 | 01:34:40,091 | Why do you care so much about what she thinks of you? | Why do you care so much about what she thinks of you? |
1260 | 01:34:43,303 | 01:34:45,430 | Because I promised her I would keep her safe. | Because I promised her I would keep her safe. |
1261 | 01:34:45,513 | 01:34:49,225 | Oh, yeah? Well, you lied. Now lead the way. | Oh, yeah? Well, you lied. Now lead the way. |
1262 | 01:34:50,268 | 01:34:52,353 | - Get up! - Tess, come on. | - Get up! - Tess, come on. |
1263 | 01:34:53,479 | 01:34:54,731 | Come on! | Come on! |
1264 | 01:35:00,486 | 01:35:02,488 | Why's she so valuable to you, anyway? | Why's she so valuable to you, anyway? |
1265 | 01:35:02,572 | 01:35:05,783 | Her father's never gonna give you power. It doesn't matter what you do to her. | Her father's never gonna give you power. It doesn't matter what you do to her. |
1266 | 01:35:05,867 | 01:35:07,702 | I want what's owed to me. | I want what's owed to me. |
1267 | 01:35:09,454 | 01:35:11,414 | Okay, so what about the Caliphate? | Okay, so what about the Caliphate? |
1268 | 01:35:11,497 | 01:35:14,459 | Caliphate? There is no Caliphate. | Caliphate? There is no Caliphate. |
1269 | 01:35:14,542 | 01:35:17,545 | It's about what it's always about. It's about money. | It's about what it's always about. It's about money. |
1270 | 01:35:17,629 | 01:35:19,297 | Her father stole-- don't look at me! | Her father stole-- don't look at me! |
1271 | 01:35:19,380 | 01:35:21,591 | Her father stole from me! He owes me. | Her father stole from me! He owes me. |
1272 | 01:35:21,674 | 01:35:23,968 | Okay. So this was all an act. | Okay. So this was all an act. |
1273 | 01:35:24,052 | 01:35:26,721 | Would you prefer if I was some zealot? That's for fools, man. | Would you prefer if I was some zealot? That's for fools, man. |
1274 | 01:35:28,223 | 01:35:31,643 | Her father deals in the exact same ivory trade as we do. | Her father deals in the exact same ivory trade as we do. |
1275 | 01:35:31,726 | 01:35:33,770 | Lion parts, rhino horns. | Lion parts, rhino horns. |
1276 | 01:35:33,853 | 01:35:37,232 | Even this place, he owns it. Part of his business-- | Even this place, he owns it. Part of his business-- |
1277 | 01:35:37,315 | 01:35:39,192 | breeding lions to shoot for profit. | breeding lions to shoot for profit. |
1278 | 01:35:39,275 | 01:35:42,987 | - No, her father's a conservationist. - Oh, yeah, of course, he is. | - No, her father's a conservationist. - Oh, yeah, of course, he is. |
1279 | 01:35:43,071 | 01:35:44,322 | It's a great cover story, innit? | It's a great cover story, innit? |
1280 | 01:35:44,405 | 01:35:47,158 | The fact is, everything has a value-- | The fact is, everything has a value-- |
1281 | 01:35:47,242 | 01:35:50,536 | animals, humans. | animals, humans. |
1282 | 01:35:50,620 | 01:35:52,872 | He has the highest kill count in the whole of the country, | He has the highest kill count in the whole of the country, |
1283 | 01:35:52,956 | 01:35:54,082 | and he plays dirty. | and he plays dirty. |
1284 | 01:35:54,165 | 01:35:57,210 | But don't worry, I can play dirty, too. You get me? | But don't worry, I can play dirty, too. You get me? |
1285 | 01:35:57,293 | 01:35:59,837 | Yeah, okay. She's in there, I told her to hide. | Yeah, okay. She's in there, I told her to hide. |
1286 | 01:35:59,921 | 01:36:01,673 | You can just go in and make it look like you found her. | You can just go in and make it look like you found her. |
1287 | 01:36:01,756 | 01:36:04,092 | Are you trying to take me for some dickhead or something? | Are you trying to take me for some dickhead or something? |
1288 | 01:36:04,175 | 01:36:06,719 | You think I'm dumb, going in there alone? | You think I'm dumb, going in there alone? |
1289 | 01:36:06,803 | 01:36:08,513 | You first. | You first. |
1290 | 01:36:10,807 | 01:36:12,684 | Let Tess go. | Let Tess go. |
1291 | 01:36:14,102 | 01:36:16,312 | You don't need her. | You don't need her. |
1292 | 01:36:16,396 | 01:36:18,523 | - Go on. Get out of here. - Go. | - Go on. Get out of here. - Go. |
1293 | 01:36:19,857 | 01:36:21,067 | Lead the way. | Lead the way. |
1294 | 01:36:23,319 | 01:36:25,863 | You can come out now, Asilia. | You can come out now, Asilia. |
1295 | 01:36:32,495 | 01:36:34,163 | So where is she? | So where is she? |
1296 | 01:36:34,247 | 01:36:35,081 | Run, now. | Run, now. |
1297 | 01:36:37,667 | 01:36:39,669 | ||
1298 | 01:36:41,170 --> 01:36:43,339 Hey, girls. | 01:36:41,170 --> 01:36:43,339 Hey, girls. | ||
1299 | 01:36:43,423 | 01:36:44,716 | Look what I found. | Look what I found. |
1300 | 01:36:46,384 | 01:36:47,969 | What, you think that scares me? | What, you think that scares me? |
1301 | 01:36:48,052 | 01:36:50,054 | I told you, I'm fucking bad man out here. | I told you, I'm fucking bad man out here. |
1302 | 01:36:50,138 | 01:36:52,056 | I've got the gun. I've got the power. | I've got the gun. I've got the power. |
1303 | 01:36:52,140 | 01:36:54,642 | Actually, I don't think either of us do. | Actually, I don't think either of us do. |
1304 | 01:37:08,489 | 01:37:10,325 | So now you have a choice. | So now you have a choice. |
1305 | 01:37:12,327 | 01:37:14,579 | Which bitch is gonna kill you? | Which bitch is gonna kill you? |
1306 | 01:37:17,749 | 01:37:19,625 | I swear one of us will. | I swear one of us will. |
1307 | 01:37:20,835 | 01:37:22,378 | Well, then, you die first. | Well, then, you die first. |
1308 | 01:38:12,095 | 01:38:14,931 | All hail the queen. | All hail the queen. |
1309 | 01:38:22,980 | 01:38:24,232 | Put it down, Tess. Put it down. | Put it down, Tess. Put it down. |
1310 | 01:38:33,950 | 01:38:35,743 | Yeah. Go, ho-ho. | Yeah. Go, ho-ho. |
1311 | 01:38:35,827 | 01:38:37,829 | ||
1312 | 01:38:49,799 --> 01:38:51,050 Oh, my God. | 01:38:49,799 --> 01:38:51,050 Oh, my God. | ||
1313 | 01:38:59,642 | 01:39:01,769 | All she wanted was to protect her cubs. | All she wanted was to protect her cubs. |
1314 | 01:39:04,147 | 01:39:06,190 | And that's why she stayed behind and the rest of them left. | And that's why she stayed behind and the rest of them left. |
1315 | 01:39:08,526 | 01:39:10,445 | She reminds me of someone I know. | She reminds me of someone I know. |
1316 | 01:39:13,614 | 01:39:15,032 | Hey, what am I, chopped liver? | Hey, what am I, chopped liver? |
1317 | 01:39:15,116 | 01:39:16,826 | Hey, you did okay. | Hey, you did okay. |
1318 | 01:39:16,909 | 01:39:18,494 | - I mean, for a guy. - Yeah, yeah. | - I mean, for a guy. - Yeah, yeah. |
1319 | 01:39:18,578 | 01:39:20,455 | - Or did you want a hug? - No, no. | - Or did you want a hug? - No, no. |
1320 | 01:39:20,538 | 01:39:22,957 | - Maybe you do. - Oh, oh. I got issues. Oh. | - Maybe you do. - Oh, oh. I got issues. Oh. |
1321 | 01:39:26,127 | 01:39:28,045 | Ooh. | Ooh. |
1322 | 01:39:28,129 | 01:39:29,630 | Oh, that hurt. Ow. | Oh, that hurt. Ow. |
1323 | 01:39:34,802 | 01:39:36,804 | ||
1324 | 01:39:54,614 --> 01:39:56,616 | 01:39:54,614 --> 01:39:56,616 |