This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:47,491 | 00:00:49,190 | {\an2}Halo? Ini Thongs. | {\an2}Halo? Ini Thongs. |
2 | 00:00:49,550 | 00:00:51,147 | {\an2}Untuk menang tiga kali. | {\an2}Untuk menang tiga kali. |
3 | 00:00:51,301 | 00:00:53,824 | {\an2}Nomor 4, 8, dan 3, lintasan 3, 4, dan 8. | {\an2}Nomor 4, 8, dan 3, lintasan 3, 4, dan 8. |
4 | 00:00:53,979 | 00:00:55,780 | {\an2}Masing-masing $10.000. | {\an2}Masing-masing $10.000. |
5 | 00:01:07,776 | 00:01:09,991 | {\an2}- Siapa ini? - Aku Ivy. | {\an2}- Siapa ini? - Aku Ivy. |
6 | 00:01:10,116 | 00:01:11,244 | {\an2}Kenapa masih telepon? | {\an2}Kenapa masih telepon? |
7 | 00:01:11,661 | 00:01:13,791 | {\an2}Sudah kubilang kini aku biksu. | {\an2}Sudah kubilang kini aku biksu. |
8 | 00:01:13,876 | 00:01:16,548 | {\an2}- Kau di mana? - Andai aku tahu. | {\an2}- Kau di mana? - Andai aku tahu. |
9 | 00:01:16,883 | 00:01:19,055 | {\an2}Jangan ganggu aku dengan hal-hal sekuler. | {\an2}Jangan ganggu aku dengan hal-hal sekuler. |
10 | 00:01:19,306 | 00:01:21,687 | {\an2}- Berengsek kau! - Kau juga. | {\an2}- Berengsek kau! - Kau juga. |
11 | 00:01:21,896 | 00:01:24,109 | {\an2}Jika itu bisa selesaikan semua, aku takkan jadi biksu. | {\an2}Jika itu bisa selesaikan semua, aku takkan jadi biksu. |
12 | 00:01:24,193 | 00:01:26,449 | {\an2}- Membusuklah di neraka! - Jaga mulutmu. | {\an2}- Membusuklah di neraka! - Jaga mulutmu. |
13 | 00:01:33,050 | 00:01:34,845 | {\an2}Ini Siemens 304 yang canggih | {\an2}Ini Siemens 304 yang canggih |
14 | 00:01:35,514 | 00:01:37,143 | {\an2}ditambahkan sinar infra merah. | {\an2}ditambahkan sinar infra merah. |
15 | 00:01:37,352 | 00:01:39,357 | {\an2}Sumbunya ada di kanan. Ayo ke kiri. | {\an2}Sumbunya ada di kanan. Ayo ke kiri. |
16 | 00:01:43,911 | 00:01:46,500 | {\an2}Ini aku lagi. | {\an2}Ini aku lagi. |
17 | 00:01:47,336 | 00:01:50,553 | {\an2}Nomor 4, 8, dan 3, lintasan 3, 4, dan 8. Masing-masing $10.000. | {\an2}Nomor 4, 8, dan 3, lintasan 3, 4, dan 8. Masing-masing $10.000. |
18 | 00:02:00,453 | 00:02:02,872 | {\an2}Aku baru saja tercerahkan. | {\an2}Aku baru saja tercerahkan. |
19 | 00:02:03,331 | 00:02:05,207 | {\an2}Sukses dengan sedikit usaha. | {\an2}Sukses dengan sedikit usaha. |
20 | 00:02:06,041 | 00:02:07,710 | {\an2}Terlalu banyak wanita, | {\an2}Terlalu banyak wanita, |
21 | 00:02:08,002 | 00:02:09,544 | {\an2}terlalu sedikit waktu. | {\an2}terlalu sedikit waktu. |
22 | 00:02:10,004 | 00:02:12,881 | {\an2}Mengejar mereka semua itu sia-sia. | {\an2}Mengejar mereka semua itu sia-sia. |
23 | 00:02:13,548 | 00:02:14,758 | {\an2}Sudah kuputuskan | {\an2}Sudah kuputuskan |
24 | 00:02:15,384 | 00:02:17,010 | {\an2}tidak mengejar mereka semua. | {\an2}tidak mengejar mereka semua. |
25 | 00:02:17,636 | 00:02:20,179 | {\an2}Hanya fokus pada yang kaya. | {\an2}Hanya fokus pada yang kaya. |
26 | 00:02:20,554 | 00:02:23,557 | {\an2}Satu-satunya cara untuk kaya adalah mencari istri kaya. | {\an2}Satu-satunya cara untuk kaya adalah mencari istri kaya. |
27 | 00:02:23,641 | 00:02:25,434 | {\an2}- Hebat! - Menurutmu juga begitu? | {\an2}- Hebat! - Menurutmu juga begitu? |
28 | 00:02:26,102 | 00:02:27,811 | {\an2}- Naik sedikit. - Lagi? | {\an2}- Naik sedikit. - Lagi? |
29 | 00:02:31,023 | 00:02:33,191 | {\an2}- Lagi. - Lagi? | {\an2}- Lagi. - Lagi? |
30 | 00:02:34,567 | 00:02:35,443 | {\an2}Lagi. | {\an2}Lagi. |
31 | 00:02:36,694 | 00:02:37,570 | {\an2}Lagi. | {\an2}Lagi. |
32 | 00:02:38,363 | 00:02:39,947 | {\an2}Lagi. | {\an2}Lagi. |
33 | 00:02:40,031 | 00:02:41,156 | {\an2}Lagi. | {\an2}Lagi. |
34 | 00:02:41,241 | 00:02:42,367 | {\an2}Jangan. | {\an2}Jangan. |
35 | 00:02:42,492 | 00:02:44,117 | {\an2}- Lagi. - Jangan. | {\an2}- Lagi. - Jangan. |
36 | 00:02:44,201 | 00:02:46,578 | {\an2}...hanya meraih posisi keempat. | {\an2}...hanya meraih posisi keempat. |
37 | 00:02:46,704 | 00:02:48,915 | {\an2}- Sial! Kalah tipis. - Hidupmu untuk judi. | {\an2}- Sial! Kalah tipis. - Hidupmu untuk judi. |
38 | 00:02:49,081 | 00:02:49,998 | {\an2}Menyingkir. | {\an2}Menyingkir. |
39 | 00:02:50,082 | 00:02:52,042 | {\an2}- Sudah terbuka. - Beri tahu lebih awal. | {\an2}- Sudah terbuka. - Beri tahu lebih awal. |
40 | 00:02:56,505 | 00:02:58,006 | {\an2}Tidak banyak di sini. | {\an2}Tidak banyak di sini. |
41 | 00:03:05,805 | 00:03:07,013 | {\an2}Sakit. | {\an2}Sakit. |
42 | 00:03:07,097 | 00:03:09,475 | {\an2}Tenang, Nyonya Li. | {\an2}Tenang, Nyonya Li. |
43 | 00:03:09,559 | 00:03:11,434 | {\an2}Kau harus buka kakimu. | {\an2}Kau harus buka kakimu. |
44 | 00:03:11,518 | 00:03:13,478 | {\an2}Tenang, bukalah! | {\an2}Tenang, bukalah! |
45 | 00:03:13,645 | 00:03:15,272 | {\an2}Buka yang lebar. | {\an2}Buka yang lebar. |
46 | 00:03:18,024 | 00:03:19,776 | {\an2}Apa yang kau lakukan? | {\an2}Apa yang kau lakukan? |
47 | 00:03:22,612 | 00:03:24,197 | {\an2}Kau tak bisa baca? | {\an2}Kau tak bisa baca? |
48 | 00:03:25,073 | 00:03:27,866 | {\an2}Obat pencahar ini harganya hanya $89. | {\an2}Obat pencahar ini harganya hanya $89. |
49 | 00:03:29,577 | 00:03:32,538 | {\an2}Lupakan barang murah itu. | {\an2}Lupakan barang murah itu. |
50 | 00:03:34,039 | 00:03:36,458 | {\an2}Ambil Taxol. | {\an2}Ambil Taxol. |
51 | 00:03:36,709 | 00:03:38,585 | {\an2}Untuk kemoterapi, $8.000 per buah. | {\an2}Untuk kemoterapi, $8.000 per buah. |
52 | 00:03:39,086 | 00:03:40,420 | {\an2}Cari ini. | {\an2}Cari ini. |
53 | 00:03:41,754 | 00:03:42,880 | {\an2}Tenang. | {\an2}Tenang. |
54 | 00:03:43,005 | 00:03:45,717 | {\an2}Sekarang dorong lebih kuat. | {\an2}Sekarang dorong lebih kuat. |
55 | 00:03:45,967 | 00:03:48,260 | {\an2}Dorong lebih kuat! | {\an2}Dorong lebih kuat! |
56 | 00:03:50,012 | 00:03:53,307 | {\an2}Baik. Ini dia. Lihat sendiri, laki-laki atau perempuan? | {\an2}Baik. Ini dia. Lihat sendiri, laki-laki atau perempuan? |
57 | 00:03:57,519 | 00:03:58,395 | {\an2}Halo? | {\an2}Halo? |
58 | 00:03:58,479 | 00:04:01,147 | {\an2}Sudah selesai. Kami turun. Ketemu di luar Blok B. | {\an2}Sudah selesai. Kami turun. Ketemu di luar Blok B. |
59 | 00:04:01,272 | 00:04:02,816 | {\an2}B untuk Barcelona? | {\an2}B untuk Barcelona? |
60 | 00:04:02,941 | 00:04:04,359 | {\an2}B untuk Bocah. | {\an2}B untuk Bocah. |
61 | 00:04:06,986 | 00:04:07,987 | {\an2}Dasar sok pintar! | {\an2}Dasar sok pintar! |
62 | 00:04:08,154 | 00:04:09,864 | {\an2}Baik, di Blok Bocah. | {\an2}Baik, di Blok Bocah. |
63 | 00:04:13,826 | 00:04:15,619 | {\an2}B untuk Bocah. | {\an2}B untuk Bocah. |
64 | 00:04:19,673 | 00:04:22,067 | {\an2}FARMASI | {\an2}FARMASI |
65 | 00:04:31,425 | 00:04:32,385 | {\an2}Bersikap normal. | {\an2}Bersikap normal. |
66 | 00:04:33,552 | 00:04:35,053 | {\an2}Bagaimana? Aku seperti hamil | {\an2}Bagaimana? Aku seperti hamil |
67 | 00:04:35,137 | 00:04:37,222 | {\an2}dan kau seperti Hunchback of Notre Dame. | {\an2}dan kau seperti Hunchback of Notre Dame. |
68 | 00:04:40,308 | 00:04:42,394 | {\an2}- Permisi, beri tahu... - Jangan tanya. | {\an2}- Permisi, beri tahu... - Jangan tanya. |
69 | 00:04:43,020 | 00:04:45,147 | {\an2}Dokter bisa saja bungkuk dan gendut. | {\an2}Dokter bisa saja bungkuk dan gendut. |
70 | 00:04:45,480 | 00:04:47,023 | {\an2}Jangan diskriminasi difabel. | {\an2}Jangan diskriminasi difabel. |
71 | 00:04:47,315 | 00:04:48,315 | {\an2}Pusat... | {\an2}Pusat... |
72 | 00:04:48,691 | 00:04:49,817 | {\an2}- Halo? - Ada dua pria... | {\an2}- Halo? - Ada dua pria... |
73 | 00:04:49,901 | 00:04:51,234 | {\an2}- Dr. Tsui? - ...mencurigakan. | {\an2}- Dr. Tsui? - ...mencurigakan. |
74 | 00:04:51,318 | 00:04:52,694 | {\an2}Ya. Ada keadaan darurat? | {\an2}Ya. Ada keadaan darurat? |
75 | 00:04:52,862 | 00:04:53,821 | {\an2}Lari! | {\an2}Lari! |
76 | 00:05:01,453 | 00:05:02,328 | {\an2}Lompat! | {\an2}Lompat! |
77 | 00:05:05,581 | 00:05:06,540 | {\an2}Berpencar. | {\an2}Berpencar. |
78 | 00:05:06,624 | 00:05:08,668 | {\an2}Jangan tertangkap dan diam jika tertangkap. | {\an2}Jangan tertangkap dan diam jika tertangkap. |
79 | 00:05:30,897 | 00:05:32,522 | {\an2}- Hai! - Maaf! | {\an2}- Hai! - Maaf! |
80 | 00:05:32,606 | 00:05:33,566 | {\an2}- Keluar! - Maaf! | {\an2}- Keluar! - Maaf! |
81 | 00:05:39,863 | 00:05:41,823 | {\an2}Nomor 3... | {\an2}Nomor 3... |
82 | 00:05:41,907 | 00:05:43,658 | {\an2}Nomor 3... | {\an2}Nomor 3... |
83 | 00:05:46,578 | 00:05:47,495 | {\an2}Maaf! | {\an2}Maaf! |
84 | 00:05:55,502 | 00:05:56,753 | {\an2}Seharusnya sembilan. | {\an2}Seharusnya sembilan. |
85 | 00:05:56,838 | 00:05:59,048 | {\an2}Bagaimana keadaannya? | {\an2}Bagaimana keadaannya? |
86 | 00:06:06,512 | 00:06:08,514 | {\an2}Aku yakin dia akan selamat. | {\an2}Aku yakin dia akan selamat. |
87 | 00:06:10,266 | 00:06:11,601 | {\an2}Bertahanlah, Ayah. | {\an2}Bertahanlah, Ayah. |
88 | 00:06:12,102 | 00:06:13,102 | {\an2}Maaf. | {\an2}Maaf. |
89 | 00:06:15,104 | 00:06:17,732 | {\an2}Kenapa, Ayah... | {\an2}Kenapa, Ayah... |
90 | 00:06:18,523 | 00:06:19,775 | {\an2}Kenapa? | {\an2}Kenapa? |
91 | 00:06:20,776 | 00:06:21,861 | {\an2}Siapa kau? | {\an2}Siapa kau? |
92 | 00:06:23,278 | 00:06:24,321 | {\an2}Siapa dia? | {\an2}Siapa dia? |
93 | 00:06:25,364 | 00:06:26,323 | {\an2}Chan. | {\an2}Chan. |
94 | 00:06:26,531 | 00:06:28,241 | {\an2}Maaf, salah kamar. | {\an2}Maaf, salah kamar. |
95 | 00:06:31,160 | 00:06:32,411 | {\an2}Aku bukan mencari Chan. | {\an2}Aku bukan mencari Chan. |
96 | 00:06:33,037 | 00:06:34,205 | {\an2}Maaf. Permisi. | {\an2}Maaf. Permisi. |
97 | 00:06:36,290 | 00:06:37,166 | {\an2}Maaf. | {\an2}Maaf. |
98 | 00:06:37,416 | 00:06:38,334 | {\an2}Dokter... | {\an2}Dokter... |
99 | 00:06:38,459 | 00:06:40,002 | {\an2}Selamat, Nyonya Li. | {\an2}Selamat, Nyonya Li. |
100 | 00:06:40,252 | 00:06:43,296 | {\an2}Bayinya sehat dan lucu, berat 2,8 kg. | {\an2}Bayinya sehat dan lucu, berat 2,8 kg. |
101 | 00:06:43,380 | 00:06:45,298 | {\an2}- Sungguh? Biar aku saja. - Ya. | {\an2}- Sungguh? Biar aku saja. - Ya. |
102 | 00:06:45,382 | 00:06:48,260 | {\an2}- Lihat betapa lucunya dia. - Bagaimana menantuku? | {\an2}- Lihat betapa lucunya dia. - Bagaimana menantuku? |
103 | 00:06:48,426 | 00:06:49,844 | {\an2}Dia baik-baik saja. | {\an2}Dia baik-baik saja. |
104 | 00:06:49,969 | 00:06:51,262 | {\an2}Semua berjalan lancar. | {\an2}Semua berjalan lancar. |
105 | 00:06:51,346 | 00:06:52,763 | {\an2}Ini dia. | {\an2}Ini dia. |
106 | 00:06:52,847 | 00:06:53,806 | {\an2}Mani. | {\an2}Mani. |
107 | 00:06:55,182 | 00:06:59,311 | {\an2}Bagaimana perasaanmu? Kau hebat! Lihat! Dia tampan sekali. | {\an2}Bagaimana perasaanmu? Kau hebat! Lihat! Dia tampan sekali. |
108 | 00:07:00,521 | 00:07:02,606 | {\an2}- Sama seperti aku. - Apa sakit? | {\an2}- Sama seperti aku. - Apa sakit? |
109 | 00:07:02,731 | 00:07:04,316 | {\an2}Kau pasti lelah. Istirahatlah. | {\an2}Kau pasti lelah. Istirahatlah. |
110 | 00:07:04,525 | 00:07:05,942 | {\an2}Istirahatlah. | {\an2}Istirahatlah. |
111 | 00:07:06,234 | 00:07:10,781 | {\an2}Lucu sekali. | {\an2}Lucu sekali. |
112 | 00:07:11,281 | 00:07:12,657 | {\an2}Ini, Dokter Lee. | {\an2}Ini, Dokter Lee. |
113 | 00:07:13,074 | 00:07:14,617 | {\an2}Hentikan dia! | {\an2}Hentikan dia! |
114 | 00:07:15,868 | 00:07:17,412 | {\an2}Mani. | {\an2}Mani. |
115 | 00:07:17,745 | 00:07:19,455 | {\an2}Hentikan dia! | {\an2}Hentikan dia! |
116 | 00:07:19,622 | 00:07:21,165 | {\an2}Di mana mereka? | {\an2}Di mana mereka? |
117 | 00:07:21,415 | 00:07:22,499 | {\an2}Di lantai tiga. | {\an2}Di lantai tiga. |
118 | 00:07:22,792 | 00:07:24,418 | {\an2}Ayo kita periksa. | {\an2}Ayo kita periksa. |
119 | 00:07:27,712 | 00:07:28,630 | {\an2}Max. | {\an2}Max. |
120 | 00:07:29,423 | 00:07:31,090 | {\an2}Ingat apa janjimu padaku? | {\an2}Ingat apa janjimu padaku? |
121 | 00:07:33,843 | 00:07:34,803 | {\an2}Kau bilang... | {\an2}Kau bilang... |
122 | 00:07:36,554 | 00:07:38,222 | {\an2}kita akan pergi ke Alaska... | {\an2}kita akan pergi ke Alaska... |
123 | 00:07:39,890 | 00:07:41,642 | {\an2}dan menikah di gereja putih. | {\an2}dan menikah di gereja putih. |
124 | 00:07:43,936 | 00:07:44,853 | {\an2}Ayo, sekarang. | {\an2}Ayo, sekarang. |
125 | 00:07:45,938 | 00:07:46,855 | {\an2}Nikahi aku. | {\an2}Nikahi aku. |
126 | 00:07:47,439 | 00:07:50,441 | {\an2}Aku sudah menikah dengan Calvin. | {\an2}Aku sudah menikah dengan Calvin. |
127 | 00:07:50,525 | 00:07:51,901 | {\an2}Berikan bayinya. | {\an2}Berikan bayinya. |
128 | 00:07:53,195 | 00:07:54,279 | {\an2}Kau tak serius. | {\an2}Kau tak serius. |
129 | 00:07:54,696 | 00:07:57,865 | {\an2}Dengar, kita tak berjodoh. | {\an2}Dengar, kita tak berjodoh. |
130 | 00:07:58,157 | 00:08:00,409 | {\an2}- Berikan. - Aku bisa berubah demi kau. | {\an2}- Berikan. - Aku bisa berubah demi kau. |
131 | 00:08:02,619 | 00:08:05,581 | {\an2}Bagaimanapun kau ikut aku. | {\an2}Bagaimanapun kau ikut aku. |
132 | 00:08:08,041 | 00:08:08,959 | {\an2}Kembali! | {\an2}Kembali! |
133 | 00:08:20,177 | 00:08:21,053 | {\an2}Wow! | {\an2}Wow! |
134 | 00:08:21,929 | 00:08:23,513 | {\an2}Kawan! | {\an2}Kawan! |
135 | 00:08:24,014 | 00:08:26,516 | {\an2}Balapan terakhir. Nomor 6 bukan nomor 9. | {\an2}Balapan terakhir. Nomor 6 bukan nomor 9. |
136 | 00:08:26,766 | 00:08:27,642 | {\an2}Nomor 6? | {\an2}Nomor 6? |
137 | 00:08:27,726 | 00:08:29,311 | {\an2}- Berhenti! - Itu panduan formulirku! | {\an2}- Berhenti! - Itu panduan formulirku! |
138 | 00:08:32,606 | 00:08:33,773 | {\an2}Tolong! | {\an2}Tolong! |
139 | 00:08:40,196 | 00:08:41,155 | {\an2}Bertahanlah, Mani. | {\an2}Bertahanlah, Mani. |
140 | 00:08:44,867 | 00:08:48,662 | {\an2}- Kau menyakitiku. - Berikan Mani padaku. | {\an2}- Kau menyakitiku. - Berikan Mani padaku. |
141 | 00:08:48,787 | 00:08:50,747 | {\an2}Kau tak apa-apa? | {\an2}Kau tak apa-apa? |
142 | 00:08:50,831 | 00:08:52,415 | {\an2}Pergi. | {\an2}Pergi. |
143 | 00:08:52,624 | 00:08:54,333 | {\an2}Max! Kembali. | {\an2}Max! Kembali. |
144 | 00:08:54,417 | 00:08:56,544 | {\an2}Hentikan dia! | {\an2}Hentikan dia! |
145 | 00:08:58,880 | 00:09:01,215 | {\an2}- Minggir! - Hentikan dia! | {\an2}- Minggir! - Hentikan dia! |
146 | 00:09:07,138 | 00:09:09,180 | {\an2}Hentikan dia! Hentikan mereka di lift! | {\an2}Hentikan dia! Hentikan mereka di lift! |
147 | 00:09:14,185 | 00:09:16,271 | {\an2}- Mundur! - Tenang. | {\an2}- Mundur! - Tenang. |
148 | 00:09:16,562 | 00:09:18,064 | {\an2}- Menjauh! - Tenanglah. | {\an2}- Menjauh! - Tenanglah. |
149 | 00:09:18,273 | 00:09:20,024 | {\an2}Hentikan semua eskalator. | {\an2}Hentikan semua eskalator. |
150 | 00:09:21,192 | 00:09:24,445 | {\an2}- Tenanglah. - Pergi! | {\an2}- Tenanglah. - Pergi! |
151 | 00:09:24,529 | 00:09:27,614 | {\an2}Pertama kau ambil Mani dan kini putraku! Kau bukan kawanku. | {\an2}Pertama kau ambil Mani dan kini putraku! Kau bukan kawanku. |
152 | 00:09:27,823 | 00:09:29,782 | {\an2}- Berikan bayinya! - Pergi! | {\an2}- Berikan bayinya! - Pergi! |
153 | 00:09:29,867 | 00:09:31,035 | {\an2}Tenang! | {\an2}Tenang! |
154 | 00:09:31,326 | 00:09:33,995 | {\an2}- Tenang! Jangan lakukan ini! - Mani. | {\an2}- Tenang! Jangan lakukan ini! - Mani. |
155 | 00:09:34,288 | 00:09:35,747 | {\an2}Ikutlah bersamaku. | {\an2}Ikutlah bersamaku. |
156 | 00:09:35,955 | 00:09:37,457 | {\an2}Kita akan besarkan anak ini. | {\an2}Kita akan besarkan anak ini. |
157 | 00:09:37,541 | 00:09:38,792 | {\an2}Kau gila! | {\an2}Kau gila! |
158 | 00:09:39,083 | 00:09:40,459 | {\an2}Kembalikan anakku. | {\an2}Kembalikan anakku. |
159 | 00:09:40,668 | 00:09:42,003 | {\an2}Ikutlah denganku! | {\an2}Ikutlah denganku! |
160 | 00:09:42,295 | 00:09:43,754 | {\an2}Berhenti menangis. | {\an2}Berhenti menangis. |
161 | 00:09:43,921 | 00:09:45,797 | {\an2}- Tenang! - Mundur. | {\an2}- Tenang! - Mundur. |
162 | 00:09:45,881 | 00:09:48,967 | {\an2}Mundur! | {\an2}Mundur! |
163 | 00:09:49,092 | 00:09:51,679 | {\an2}Bayinya. Tidak! | {\an2}Bayinya. Tidak! |
164 | 00:09:51,970 | 00:09:52,971 | {\an2}Ayo kita pergi. | {\an2}Ayo kita pergi. |
165 | 00:09:53,972 | 00:09:56,391 | {\an2}- Mundur! - Berikan bayinya! | {\an2}- Mundur! - Berikan bayinya! |
166 | 00:10:17,953 | 00:10:20,455 | {\an2}Tolong dia! Cepat. | {\an2}Tolong dia! Cepat. |
167 | 00:10:30,172 | 00:10:31,423 | {\an2}Tangkap bayinya. | {\an2}Tangkap bayinya. |
168 | 00:10:31,673 | 00:10:33,050 | {\an2}- Awas! - Dia akan jatuh. | {\an2}- Awas! - Dia akan jatuh. |
169 | 00:10:33,258 | 00:10:34,759 | {\an2}Dia akan jatuh. | {\an2}Dia akan jatuh. |
170 | 00:10:41,015 | 00:10:42,479 | {\an2}Handuk! Ambilkan handuk. | {\an2}Handuk! Ambilkan handuk. |
171 | 00:10:42,771 | 00:10:44,694 | {\an2}Bagaimana bayinya? | {\an2}Bagaimana bayinya? |
172 | 00:10:44,819 | 00:10:46,492 | {\an2}Apa dia baik-baik saja? | {\an2}Apa dia baik-baik saja? |
173 | 00:10:48,080 | 00:10:49,376 | {\an2}Tarik aku. | {\an2}Tarik aku. |
174 | 00:10:54,433 | 00:10:55,771 | {\an2}Tenang. Mereka menangkapnya. | {\an2}Tenang. Mereka menangkapnya. |
175 | 00:10:56,690 | 00:10:58,195 | {\an2}Luar biasa! | {\an2}Luar biasa! |
176 | 00:10:59,700 | 00:11:02,292 | {\an2}- Terima kasih. - Tolong bayinya. | {\an2}- Terima kasih. - Tolong bayinya. |
177 | 00:11:07,517 | 00:11:08,603 | {\an2}Hai. | {\an2}Hai. |
178 | 00:11:09,774 | 00:11:11,655 | {\an2}Kau jatuhkan obatnya. | {\an2}Kau jatuhkan obatnya. |
179 | 00:11:12,199 | 00:11:15,250 | {\an2}- Sudah kubilang tinggalkan saja. - Hilang sudah Viagra-mu. | {\an2}- Sudah kubilang tinggalkan saja. - Hilang sudah Viagra-mu. |
180 | 00:11:37,864 | 00:11:39,871 | {\an2}Ayo... | {\an2}Ayo... |
181 | 00:11:40,205 | 00:11:41,794 | {\an2}Nomor 9... | {\an2}Nomor 9... |
182 | 00:11:41,919 | 00:11:43,506 | {\an2}Ayo... | {\an2}Ayo... |
183 | 00:11:43,591 | 00:11:45,597 | {\an2}Sekali lagi! Taruhan siapa ini? | {\an2}Sekali lagi! Taruhan siapa ini? |
184 | 00:11:48,315 | 00:11:49,276 | {\an2}Kapasitas mesinnya? | {\an2}Kapasitas mesinnya? |
185 | 00:11:49,610 | 00:11:52,787 | {\an2}- Ini untuk anak-anak. - Aku tanya kapasitas mesinnya. | {\an2}- Ini untuk anak-anak. - Aku tanya kapasitas mesinnya. |
186 | 00:11:54,794 | 00:11:58,890 | {\an2}- Anak-anak... - Tenang. Aku hanya menggodamu. | {\an2}- Anak-anak... - Tenang. Aku hanya menggodamu. |
187 | 00:11:59,308 | 00:12:00,688 | {\an2}Aku suka dengan yang ini. | {\an2}Aku suka dengan yang ini. |
188 | 00:12:01,461 | 00:12:03,522 | {\an2}Ini depositku. Persiapkan kontraknya. | {\an2}Ini depositku. Persiapkan kontraknya. |
189 | 00:12:17,534 | 00:12:19,665 | {\an2}Siap? Mulai! | {\an2}Siap? Mulai! |
190 | 00:12:23,428 | 00:12:24,305 | {\an8}Dapat. | {\an8}Dapat. |
191 | 00:12:25,559 | 00:12:26,437 | {\an2}Itu dia! | {\an2}Itu dia! |
192 | 00:12:28,193 | 00:12:29,823 | {\an2}Jika bisa merasakan ada rambut | {\an2}Jika bisa merasakan ada rambut |
193 | 00:12:30,074 | 00:12:31,704 | {\an2}tak ada yang bisa menghentikanmu. | {\an2}tak ada yang bisa menghentikanmu. |
194 | 00:12:32,748 | 00:12:34,504 | {\an2}Rambut? Itu mustahil. | {\an2}Rambut? Itu mustahil. |
195 | 00:12:34,755 | 00:12:36,802 | {\an2}Tak ada apa-apa, hanya recehan. | {\an2}Tak ada apa-apa, hanya recehan. |
196 | 00:12:36,887 | 00:12:38,225 | {\an2}Lihat! | {\an2}Lihat! |
197 | 00:12:39,896 | 00:12:41,150 | {\an2}Sirip hiu ini besar. | {\an2}Sirip hiu ini besar. |
198 | 00:12:51,392 | 00:12:52,980 | {\an2}Ayo kita pergi. | {\an2}Ayo kita pergi. |
199 | 00:12:55,405 | 00:12:57,578 | {\an2}Aku tak ingin terkena rabies. | {\an2}Aku tak ingin terkena rabies. |
200 | 00:13:01,089 | 00:13:04,267 | {\an2}Ibu, ada Superman! | {\an2}Ibu, ada Superman! |
201 | 00:13:04,643 | 00:13:07,192 | {\an2}Pauhi Yoshihama, Paman. | {\an2}Pauhi Yoshihama, Paman. |
202 | 00:13:07,276 | 00:13:08,154 | {\an2}Satu $10.000. | {\an2}Satu $10.000. |
203 | 00:13:09,115 | 00:13:11,791 | {\an2}- Ada lebih dari 100 ekor. - Itu lebih bagus. | {\an2}- Ada lebih dari 100 ekor. - Itu lebih bagus. |
204 | 00:13:15,302 | 00:13:16,639 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
205 | 00:13:16,765 | 00:13:17,977 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
206 | 00:13:18,228 | 00:13:19,357 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
207 | 00:13:20,150 | 00:13:22,784 | {\an2}Pemain 3, bandar 7. Bandar ambil semua. | {\an2}Pemain 3, bandar 7. Bandar ambil semua. |
208 | 00:13:34,781 | 00:13:36,829 | {\an2}- Berapa? - Harganya $83.800. | {\an2}- Berapa? - Harganya $83.800. |
209 | 00:13:38,208 | 00:13:39,923 | {\an2}Ini. Ambil kembaliannya. | {\an2}Ini. Ambil kembaliannya. |
210 | 00:13:40,089 | 00:13:41,679 | {\an2}Kenapa tak pakai kartu kredit? | {\an2}Kenapa tak pakai kartu kredit? |
211 | 00:13:42,472 | 00:13:44,813 | {\an2}Itu tip untuk dia. | {\an2}Itu tip untuk dia. |
212 | 00:13:44,897 | 00:13:47,572 | {\an2}Kartu kredit. | {\an2}Kartu kredit. |
213 | 00:13:48,115 | 00:13:50,372 | {\an2}Aku akan melihat-lihat. Tunggu aku di pintu. | {\an2}Aku akan melihat-lihat. Tunggu aku di pintu. |
214 | 00:13:53,758 | 00:13:56,100 | {\an2}Itu kartu diskon dari kedai sushi. | {\an2}Itu kartu diskon dari kedai sushi. |
215 | 00:13:56,225 | 00:13:57,144 | {\an2}Aku tahu. | {\an2}Aku tahu. |
216 | 00:13:57,771 | 00:13:59,025 | {\an2}Kami juga ambil ini. | {\an2}Kami juga ambil ini. |
217 | 00:14:28,579 | 00:14:31,965 | {\an2}- Simpan kembaliannya. - Hentikan! | {\an2}- Simpan kembaliannya. - Hentikan! |
218 | 00:14:32,299 | 00:14:33,762 | {\an2}Jangan jadi pecundang buruk. | {\an2}Jangan jadi pecundang buruk. |
219 | 00:14:33,887 | 00:14:34,765 | {\an2}Ini. | {\an2}Ini. |
220 | 00:14:37,357 | 00:14:38,945 | {\an2}Kau mati jika tak bayar utang. | {\an2}Kau mati jika tak bayar utang. |
221 | 00:14:40,701 | 00:14:41,872 | {\an2}Akan segera kubayar. | {\an2}Akan segera kubayar. |
222 | 00:14:42,331 | 00:14:43,376 | {\an2}Baiklah. | {\an2}Baiklah. |
223 | 00:14:52,112 | 00:14:53,032 | {\an2}Sayang. | {\an2}Sayang. |
224 | 00:14:53,701 | 00:14:55,707 | {\an2}Kenapa simpan uang di lemari es? | {\an2}Kenapa simpan uang di lemari es? |
225 | 00:14:56,042 | 00:14:57,254 | {\an2}Kenapa? | {\an2}Kenapa? |
226 | 00:14:57,672 | 00:15:00,682 | {\an2}Itu bukan lemari es. Itu brankas. | {\an2}Itu bukan lemari es. Itu brankas. |
227 | 00:15:00,848 | 00:15:04,234 | {\an2}Tetapi jangan beri tahu siapa pun. Terima kasih. | {\an2}Tetapi jangan beri tahu siapa pun. Terima kasih. |
228 | 00:15:20,328 | 00:15:22,251 | {\an2}- Terima kasih. - Label ini fantastis. | {\an2}- Terima kasih. - Label ini fantastis. |
229 | 00:15:22,502 | 00:15:26,013 | {\an2}Kupesankan yang lebih bagus, lebih dari sejuta dolar. Segera tiba. | {\an2}Kupesankan yang lebih bagus, lebih dari sejuta dolar. Segera tiba. |
230 | 00:15:35,000 | 00:15:38,303 | {\an2}Silakan coba, Nona. Tisu baru dengan aroma bunga. | {\an2}Silakan coba, Nona. Tisu baru dengan aroma bunga. |
231 | 00:15:38,469 | 00:15:40,058 | {\an2}Cobalah aroma bunga. | {\an2}Cobalah aroma bunga. |
232 | 00:15:40,434 | 00:15:42,482 | {\an2}Thongs, bayar! Kembali! | {\an2}Thongs, bayar! Kembali! |
233 | 00:15:50,216 | 00:15:51,929 | {\an2}McDaddy! | {\an2}McDaddy! |
234 | 00:15:54,144 | 00:15:55,984 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
235 | 00:15:56,945 | 00:15:59,453 | {\an2}Aku suka bicara denganmu, | {\an2}Aku suka bicara denganmu, |
236 | 00:15:59,872 | 00:16:01,250 | {\an2}tak seperti anak buahmu. | {\an2}tak seperti anak buahmu. |
237 | 00:16:01,334 | 00:16:03,173 | {\an2}Mereka hanya bisa berkelahi. | {\an2}Mereka hanya bisa berkelahi. |
238 | 00:16:04,135 | 00:16:05,891 | {\an2}Tahu kenapa aku suka pinjam padamu? | {\an2}Tahu kenapa aku suka pinjam padamu? |
239 | 00:16:06,308 | 00:16:10,155 | {\an2}Kau punya rasa kasihan, simpati, dan hati nurani. | {\an2}Kau punya rasa kasihan, simpati, dan hati nurani. |
240 | 00:16:11,409 | 00:16:12,871 | {\an2}Benar, bukan? | {\an2}Benar, bukan? |
241 | 00:16:13,582 | 00:16:14,920 | {\an2}Dan kau juga pandai. | {\an2}Dan kau juga pandai. |
242 | 00:16:17,511 | 00:16:19,560 | {\an2}Aku akan bayar pinjaman $100.000 | {\an2}Aku akan bayar pinjaman $100.000 |
243 | 00:16:19,894 | 00:16:22,277 | {\an2}dalam 100 kali cicilan, bagaimana? | {\an2}dalam 100 kali cicilan, bagaimana? |
244 | 00:16:22,946 | 00:16:23,865 | {\an2}Sepakat. | {\an2}Sepakat. |
245 | 00:16:24,200 | 00:16:25,078 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
246 | 00:16:28,421 | 00:16:30,762 | {\an2}Aku benci orang bermulut manis. | {\an2}Aku benci orang bermulut manis. |
247 | 00:16:31,849 | 00:16:33,354 | {\an2}Aku harus mencari nafkah | {\an2}Aku harus mencari nafkah |
248 | 00:16:53,544 | 00:16:54,463 | {\an2}Jangan kemari. | {\an2}Jangan kemari. |
249 | 00:16:55,466 | 00:16:57,764 | {\an2}Aku hanya bercanda, McDaddy. | {\an2}Aku hanya bercanda, McDaddy. |
250 | 00:16:57,849 | 00:16:59,228 | {\an2}Kau pikir ini lucu? | {\an2}Kau pikir ini lucu? |
251 | 00:16:59,312 | 00:17:01,611 | {\an2}Jangan buat aku melompat. | {\an2}Jangan buat aku melompat. |
252 | 00:17:03,785 | 00:17:05,206 | {\an2}- Silakan. - Apa? | {\an2}- Silakan. - Apa? |
253 | 00:17:05,332 | 00:17:06,586 | {\an2}Kau serius? | {\an2}Kau serius? |
254 | 00:17:06,920 | 00:17:08,467 | {\an2}Lompat! | {\an2}Lompat! |
255 | 00:17:09,010 | 00:17:10,807 | {\an2}Kau tak mau aku mati, 'kan? | {\an2}Kau tak mau aku mati, 'kan? |
256 | 00:17:10,933 | 00:17:13,065 | {\an2}Tidak, tetapi kau sendiri yang mau mati. | {\an2}Tidak, tetapi kau sendiri yang mau mati. |
257 | 00:17:13,357 | 00:17:16,074 | {\an2}- Ambil kamera dan foto. - Baik, Bos. | {\an2}- Ambil kamera dan foto. - Baik, Bos. |
258 | 00:17:16,242 | 00:17:20,505 | {\an2}Jika aku mati, uangmu juga hilang. | {\an2}Jika aku mati, uangmu juga hilang. |
259 | 00:17:20,631 | 00:17:21,968 | {\an2}Itu takkan berguna bagimu. | {\an2}Itu takkan berguna bagimu. |
260 | 00:17:22,219 | 00:17:24,266 | {\an2}Tidak, menurutku itu bagus. | {\an2}Tidak, menurutku itu bagus. |
261 | 00:17:24,351 | 00:17:27,779 | {\an2}Belakangan aku punya banyak kredit macet. Ini akan jadi contoh. | {\an2}Belakangan aku punya banyak kredit macet. Ini akan jadi contoh. |
262 | 00:17:30,161 | 00:17:31,039 | {\an2}Silakan, lompat. | {\an2}Silakan, lompat. |
263 | 00:17:31,206 | 00:17:33,422 | {\an2}- Tidak mau, McDaddy. - Tidak mau? | {\an2}- Tidak mau, McDaddy. - Tidak mau? |
264 | 00:17:34,174 | 00:17:36,640 | {\an2}Coba kita lihat... | {\an2}Coba kita lihat... |
265 | 00:17:37,601 | 00:17:38,521 | {\an2}Tidak mau? | {\an2}Tidak mau? |
266 | 00:17:45,125 | 00:17:46,881 | {\an2}Jadi, kau bisa baca pikiranku? | {\an2}Jadi, kau bisa baca pikiranku? |
267 | 00:17:57,164 | 00:17:59,588 | {\an2}Aku aman! Ayo! Kejar aku! | {\an2}Aku aman! Ayo! Kejar aku! |
268 | 00:17:59,672 | 00:18:00,885 | {\an2}Dasar kau! | {\an2}Dasar kau! |
269 | 00:18:01,051 | 00:18:02,222 | {\an2}Terima ini! | {\an2}Terima ini! |
270 | 00:18:07,030 | 00:18:09,203 | {\an2}Aku akan menangkapmu, Thongs. | {\an2}Aku akan menangkapmu, Thongs. |
271 | 00:18:11,293 | 00:18:12,171 | {\an2}Wow! | {\an2}Wow! |
272 | 00:18:13,132 | 00:18:14,428 | {\an2}Kau sedang apa? | {\an2}Kau sedang apa? |
273 | 00:18:15,974 | 00:18:18,232 | {\an2}Memperbaiki AC. Kembalilah ke dalam. | {\an2}Memperbaiki AC. Kembalilah ke dalam. |
274 | 00:18:20,322 | 00:18:22,287 | {\an2}- Lihat, Bos! Polisi! - Mereka datang. | {\an2}- Lihat, Bos! Polisi! - Mereka datang. |
275 | 00:18:22,956 | 00:18:23,875 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
276 | 00:18:28,097 | 00:18:29,392 | {\an8}STUDIO PUTRI SALJU | {\an8}STUDIO PUTRI SALJU |
277 | 00:18:45,318 | 00:18:46,657 | {\an2}Thongs. | {\an2}Thongs. |
278 | 00:18:47,033 | 00:18:50,502 | {\an2}Inspektur Mok. Maaf, aku tidak melihatmu. | {\an2}Inspektur Mok. Maaf, aku tidak melihatmu. |
279 | 00:18:50,628 | 00:18:51,965 | {\an2}Kau selalu bilang begitu. | {\an2}Kau selalu bilang begitu. |
280 | 00:18:52,843 | 00:18:54,139 | {\an2}Kau lewatkan acara alumni. | {\an2}Kau lewatkan acara alumni. |
281 | 00:18:54,724 | 00:18:55,852 | {\an2}Alumni? | {\an2}Alumni? |
282 | 00:18:55,978 | 00:18:57,901 | {\an2}- Tak ada yang kabari aku. - Tak ada? | {\an2}- Tak ada yang kabari aku. - Tak ada? |
283 | 00:18:58,904 | 00:19:00,576 | {\an2}- SD atau SMA? - SD. | {\an2}- SD atau SMA? - SD. |
284 | 00:19:00,702 | 00:19:01,872 | {\an2}Ini, kau sudah paham. | {\an2}Ini, kau sudah paham. |
285 | 00:19:02,457 | 00:19:03,878 | {\an2}Apa ini perlu? | {\an2}Apa ini perlu? |
286 | 00:19:04,171 | 00:19:07,348 | {\an2}Tak perlu melompat dari gedung cuma karena main kartu. | {\an2}Tak perlu melompat dari gedung cuma karena main kartu. |
287 | 00:19:21,434 | 00:19:23,190 | {\an2}Kau lebih hebat dibanding ayahku. | {\an2}Kau lebih hebat dibanding ayahku. |
288 | 00:19:23,525 | 00:19:25,196 | {\an2}Aku tak sebanding dengannya. | {\an2}Aku tak sebanding dengannya. |
289 | 00:19:25,406 | 00:19:27,454 | {\an8}Dia salah satu orang terkaya di Asia. | {\an8}Dia salah satu orang terkaya di Asia. |
290 | 00:19:27,538 | 00:19:28,708 | {\an8}SEPULUH TAIPAN ASIA | {\an8}SEPULUH TAIPAN ASIA |
291 | 00:19:28,958 | 00:19:32,470 | {\an2}Jika aku bisa separuh dia, akan luar biasa. | {\an2}Jika aku bisa separuh dia, akan luar biasa. |
292 | 00:19:33,264 | 00:19:34,852 | {\an2}Ayah akan sangat menyukaimu. | {\an2}Ayah akan sangat menyukaimu. |
293 | 00:19:35,313 | 00:19:37,194 | {\an2}Aku juga pasti suka dia. | {\an2}Aku juga pasti suka dia. |
294 | 00:19:37,360 | 00:19:40,119 | {\an2}Dan kau, tentu saja. Bahasa Inggrisku semakin baik? | {\an2}Dan kau, tentu saja. Bahasa Inggrisku semakin baik? |
295 | 00:19:45,220 | 00:19:47,978 | {\an2}Aku perlu ambil cerutu di mobil. | {\an2}Aku perlu ambil cerutu di mobil. |
296 | 00:19:48,145 | 00:19:50,387 | {\an2}Nikmati makan malammu. | {\an2}Nikmati makan malammu. |
297 | 00:19:52,049 | 00:19:54,416 | {\an2}Yan, berhenti! Awasi dia. | {\an2}Yan, berhenti! Awasi dia. |
298 | 00:19:54,831 | 00:19:57,613 | {\an2}Berhenti! Apa-apaan? | {\an2}Berhenti! Apa-apaan? |
299 | 00:19:58,444 | 00:19:59,772 | {\an2}Ada apa denganmu? | {\an2}Ada apa denganmu? |
300 | 00:20:01,516 | 00:20:04,257 | {\an2}Kau tak bisa ke sini berpakaian seperti ayam! | {\an2}Kau tak bisa ke sini berpakaian seperti ayam! |
301 | 00:20:04,672 | 00:20:07,122 | {\an2}Berpikirlah jika ingin memata-mataiku. | {\an2}Berpikirlah jika ingin memata-mataiku. |
302 | 00:20:07,288 | 00:20:08,492 | {\an2}Lupakan, aku mau cerai. | {\an2}Lupakan, aku mau cerai. |
303 | 00:20:09,073 | 00:20:10,484 | {\an2}Aku sedang bekerja. | {\an2}Aku sedang bekerja. |
304 | 00:20:10,568 | 00:20:12,770 | {\an2}Aku tahu. Jangan lakukan untuk senang-senang. | {\an2}Aku tahu. Jangan lakukan untuk senang-senang. |
305 | 00:20:13,973 | 00:20:16,756 | {\an2}Aku datang karena Fanny bilang dia melihatmu. | {\an2}Aku datang karena Fanny bilang dia melihatmu. |
306 | 00:20:18,334 | 00:20:21,157 | {\an2}Siapa itu yang di dalam? | {\an2}Siapa itu yang di dalam? |
307 | 00:20:21,406 | 00:20:23,939 | {\an2}Jelas, dia wanita. Klienku bisa pria atau wanita. | {\an2}Jelas, dia wanita. Klienku bisa pria atau wanita. |
308 | 00:20:24,147 | 00:20:27,095 | {\an2}Apa bisa aku cuma dapat klien pria? Ceraikan aku jika tak percaya. | {\an2}Apa bisa aku cuma dapat klien pria? Ceraikan aku jika tak percaya. |
309 | 00:20:29,213 | 00:20:31,787 | {\an2}Sudah lama kau tak pulang. Aku rindu padamu. | {\an2}Sudah lama kau tak pulang. Aku rindu padamu. |
310 | 00:20:31,954 | 00:20:33,116 | {\an2}Kenapa? | {\an2}Kenapa? |
311 | 00:20:33,200 | 00:20:35,400 | {\an2}Aku bodoh menikahimu di usia 18 tahun. | {\an2}Aku bodoh menikahimu di usia 18 tahun. |
312 | 00:20:35,525 | 00:20:36,937 | {\an2}Lihat kekacauan ini. | {\an2}Lihat kekacauan ini. |
313 | 00:20:37,102 | 00:20:38,722 | {\an2}Aku tak bisa bernapas. | {\an2}Aku tak bisa bernapas. |
314 | 00:20:39,054 | 00:20:40,258 | {\an2}Lupakan, kita cerai. | {\an2}Lupakan, kita cerai. |
315 | 00:20:42,418 | 00:20:43,829 | {\an2}- Maaf. - Untuk apa? | {\an2}- Maaf. - Untuk apa? |
316 | 00:20:43,913 | 00:20:46,487 | {\an2}Jangan salah sangka padaku. Seharusnya kau menyesal. | {\an2}Jangan salah sangka padaku. Seharusnya kau menyesal. |
317 | 00:20:46,985 | 00:20:48,977 | {\an2}Kembalilah bersekolah jika ada waktu. | {\an2}Kembalilah bersekolah jika ada waktu. |
318 | 00:20:49,061 | 00:20:52,965 | {\an2}Jika kau lebih pintar, kau takkan berpakaian seperti ini. | {\an2}Jika kau lebih pintar, kau takkan berpakaian seperti ini. |
319 | 00:20:53,339 | 00:20:56,909 | {\an2}Apa kunci sebuah pernikahan? | {\an2}Apa kunci sebuah pernikahan? |
320 | 00:20:57,823 | 00:20:58,944 | {\an2}Kepercayaan. | {\an2}Kepercayaan. |
321 | 00:20:59,609 | 00:21:00,730 | {\an2}Ruang. | {\an2}Ruang. |
322 | 00:21:01,062 | 00:21:02,723 | {\an2}Aku sesak! | {\an2}Aku sesak! |
323 | 00:21:03,512 | 00:21:04,467 | {\an2}Aku ingin bercerai. | {\an2}Aku ingin bercerai. |
324 | 00:21:05,464 | 00:21:06,543 | {\an2}Aku tak bisa begini. | {\an2}Aku tak bisa begini. |
325 | 00:21:07,124 | 00:21:08,744 | {\an2}- Aku hamil. - Apa? | {\an2}- Aku hamil. - Apa? |
326 | 00:21:12,398 | 00:21:13,312 | {\an2}Ulangi lagi? | {\an2}Ulangi lagi? |
327 | 00:21:14,516 | 00:21:15,679 | {\an2}Aku hamil. | {\an2}Aku hamil. |
328 | 00:21:17,838 | 00:21:20,039 | {\an2}Tidak mungkin! Kapan terakhir kali kita... | {\an2}Tidak mungkin! Kapan terakhir kali kita... |
329 | 00:21:20,537 | 00:21:22,987 | {\an2}Malam itu kau mabuk dan lupa pakai lensa kontak. | {\an2}Malam itu kau mabuk dan lupa pakai lensa kontak. |
330 | 00:21:23,402 | 00:21:25,519 | {\an2}Beraninya kau. | {\an2}Beraninya kau. |
331 | 00:21:25,603 | 00:21:27,679 | {\an2}Seharusnya kau tendang aku dari ranjang. | {\an2}Seharusnya kau tendang aku dari ranjang. |
332 | 00:21:28,094 | 00:21:30,337 | {\an2}Aku tidak paham soal kontrasepsi. | {\an2}Aku tidak paham soal kontrasepsi. |
333 | 00:21:30,710 | 00:21:31,707 | {\an2}Sungguh! | {\an2}Sungguh! |
334 | 00:21:36,150 | 00:21:37,936 | {\an2}Kau tahu perasaanku pada anak-anak. | {\an2}Kau tahu perasaanku pada anak-anak. |
335 | 00:21:38,808 | 00:21:40,843 | {\an2}Aku tak suka mereka. Jika punya anak, | {\an2}Aku tak suka mereka. Jika punya anak, |
336 | 00:21:40,967 | 00:21:43,292 | {\an2}kita takkan punya privasi lagi. | {\an2}kita takkan punya privasi lagi. |
337 | 00:21:43,832 | 00:21:47,237 | {\an2}Kau yakin? Sudah periksa? Tak mungkin lebih dari tiga bulan. | {\an2}Kau yakin? Sudah periksa? Tak mungkin lebih dari tiga bulan. |
338 | 00:21:48,026 | 00:21:49,023 | {\an2}Jangan buang waktu. | {\an2}Jangan buang waktu. |
339 | 00:21:49,147 | 00:21:51,307 | {\an2}Lakukan aborsi di Shenzhen. | {\an2}Lakukan aborsi di Shenzhen. |
340 | 00:21:51,472 | 00:21:53,839 | {\an2}Jangan menunggu. | {\an2}Jangan menunggu. |
341 | 00:21:58,241 | 00:22:00,317 | {\an2}Aku cinta padamu. Cepat! | {\an2}Aku cinta padamu. Cepat! |
342 | 00:22:04,885 | 00:22:06,006 | {\an2}Tunggu. | {\an2}Tunggu. |
343 | 00:22:06,587 | 00:22:09,411 | {\an2}Kau tak bisa ke Shenzhen berpakaian seperti itu. | {\an2}Kau tak bisa ke Shenzhen berpakaian seperti itu. |
344 | 00:22:11,446 | 00:22:12,733 | {\an2}Naik bus. | {\an2}Naik bus. |
345 | 00:22:15,017 | 00:22:16,097 | {\an2}Kembalilah ke dalam. | {\an2}Kembalilah ke dalam. |
346 | 00:22:24,069 | 00:22:26,644 | {\an2}Beri tahu di mana Thongs. | {\an2}Beri tahu di mana Thongs. |
347 | 00:22:26,768 | 00:22:28,014 | {\an2}Dia sudah mati. | {\an2}Dia sudah mati. |
348 | 00:22:29,716 | 00:22:32,540 | {\an2}Jangan marah. Ingat kesehatanmu. | {\an2}Jangan marah. Ingat kesehatanmu. |
349 | 00:22:33,993 | 00:22:35,073 | {\an2}Hanya masalah biasa. | {\an2}Hanya masalah biasa. |
350 | 00:22:35,696 | 00:22:37,773 | {\an2}Soal cat dan lukisan. | {\an2}Soal cat dan lukisan. |
351 | 00:22:38,187 | 00:22:40,886 | {\an2}Tutup pintu dan jendela saat kau makan, ya? | {\an2}Tutup pintu dan jendela saat kau makan, ya? |
352 | 00:22:40,970 | 00:22:42,257 | {\an2}Jangan marah. | {\an2}Jangan marah. |
353 | 00:22:43,586 | 00:22:44,540 | {\an2}Maaf soal tadi. | {\an2}Maaf soal tadi. |
354 | 00:22:49,274 | 00:22:50,727 | {\an2}- Thongs. - Menjauh darinya. | {\an2}- Thongs. - Menjauh darinya. |
355 | 00:22:50,811 | 00:22:52,554 | {\an2}- Mengunjungi ayahmu? - Ya. | {\an2}- Mengunjungi ayahmu? - Ya. |
356 | 00:22:52,638 | 00:22:54,714 | {\an2}Dia aib bagi desa ini, abaikan dia. | {\an2}Dia aib bagi desa ini, abaikan dia. |
357 | 00:22:54,839 | 00:22:56,499 | {\an2}THONGS BAYAR | {\an2}THONGS BAYAR |
358 | 00:22:58,368 | 00:23:01,155 | {\an2}Tolong minggir, Nyonya. | {\an2}Tolong minggir, Nyonya. |
359 | 00:23:01,482 | 00:23:03,725 | {\an2}Perlahan. Cepat. | {\an2}Perlahan. Cepat. |
360 | 00:23:05,635 | 00:23:06,549 | {\an2}Siap? | {\an2}Siap? |
361 | 00:23:07,421 | 00:23:08,583 | {\an2}Ada apa ini? | {\an2}Ada apa ini? |
362 | 00:23:16,057 | 00:23:18,757 | {\an2}- Jangan ganggu keluargaku. - Tetapi kau bersembunyi. | {\an2}- Jangan ganggu keluargaku. - Tetapi kau bersembunyi. |
363 | 00:23:18,882 | 00:23:20,875 | {\an2}Bagaimana lagi cara kami menemukanmu? | {\an2}Bagaimana lagi cara kami menemukanmu? |
364 | 00:23:20,999 | 00:23:22,079 | {\an2}Kau sedang apa? | {\an2}Kau sedang apa? |
365 | 00:23:25,400 | 00:23:26,272 | {\an2}Pegang erat-erat! | {\an2}Pegang erat-erat! |
366 | 00:23:26,979 | 00:23:28,307 | {\an2}Kubayar saat aku bisa. | {\an2}Kubayar saat aku bisa. |
367 | 00:23:28,474 | 00:23:30,923 | {\an2}Kubunuh kau jika mengganggu keluargaku lagi. | {\an2}Kubunuh kau jika mengganggu keluargaku lagi. |
368 | 00:23:31,837 | 00:23:32,792 | {\an2}Bantu dia naik. | {\an2}Bantu dia naik. |
369 | 00:23:34,619 | 00:23:35,533 | {\an2}Wow! | {\an2}Wow! |
370 | 00:23:36,405 | 00:23:37,401 | {\an2}Ada acara apa? | {\an2}Ada acara apa? |
371 | 00:23:38,813 | 00:23:40,059 | {\an2}Semua ada di sini. | {\an2}Semua ada di sini. |
372 | 00:23:43,173 | 00:23:45,165 | {\an2}Kembar. Kau sudah tinggi, Ting! | {\an2}Kembar. Kau sudah tinggi, Ting! |
373 | 00:23:45,249 | 00:23:47,658 | {\an2}Kemari. Aku bawa hadiah. | {\an2}Kemari. Aku bawa hadiah. |
374 | 00:23:48,986 | 00:23:52,059 | {\an2}Ini semua untuk kalian. Ambil yang kalian suka. | {\an2}Ini semua untuk kalian. Ambil yang kalian suka. |
375 | 00:23:52,143 | 00:23:54,177 | {\an2}Ini untukmu. | {\an2}Ini untukmu. |
376 | 00:23:55,381 | 00:23:56,585 | {\an2}Kak, ini untukmu. | {\an2}Kak, ini untukmu. |
377 | 00:23:58,496 | 00:24:01,776 | {\an2}Ini bantal yang kau inginkan. | {\an2}Ini bantal yang kau inginkan. |
378 | 00:24:02,772 | 00:24:03,686 | {\an2}Dan pemanasmu. | {\an2}Dan pemanasmu. |
379 | 00:24:04,309 | 00:24:05,430 | {\an2}Ini untuk Ayah. | {\an2}Ini untuk Ayah. |
380 | 00:24:05,762 | 00:24:08,171 | {\an2}Alat pijat untuk ringankan sakit punggung. | {\an2}Alat pijat untuk ringankan sakit punggung. |
381 | 00:24:10,081 | 00:24:11,243 | {\an2}Kenapa kau kembali? | {\an2}Kenapa kau kembali? |
382 | 00:24:11,783 | 00:24:13,071 | {\an2}Kupikir kau sudah mati. | {\an2}Kupikir kau sudah mati. |
383 | 00:24:15,313 | 00:24:16,849 | {\an2}Berhenti memaki aku, Yah. | {\an2}Berhenti memaki aku, Yah. |
384 | 00:24:17,015 | 00:24:19,424 | {\an2}Lihat dirimu, berandalan! | {\an2}Lihat dirimu, berandalan! |
385 | 00:24:19,963 | 00:24:23,244 | {\an2}Kau tak seperti ini saat lahir. | {\an2}Kau tak seperti ini saat lahir. |
386 | 00:24:23,742 | 00:24:28,060 | {\an2}Ayah ingin kau jadi dokter atau pengacara. | {\an2}Ayah ingin kau jadi dokter atau pengacara. |
387 | 00:24:28,310 | 00:24:30,094 | {\an2}Ayah kirim kau ke sekolah terbaik. | {\an2}Ayah kirim kau ke sekolah terbaik. |
388 | 00:24:30,178 | 00:24:32,878 | {\an2}Tetapi kau justru jadi pecundang. | {\an2}Tetapi kau justru jadi pecundang. |
389 | 00:24:33,085 | 00:24:35,120 | {\an2}Mungkin aku bukan pengacara, tetapi aku anak Ayah. | {\an2}Mungkin aku bukan pengacara, tetapi aku anak Ayah. |
390 | 00:24:35,245 | 00:24:37,113 | {\an2}Aku juga ingin menjadi profesional. | {\an2}Aku juga ingin menjadi profesional. |
391 | 00:24:37,570 | 00:24:39,812 | {\an2}Bahkan presiden, tetapi aku tak cocok untuk itu. | {\an2}Bahkan presiden, tetapi aku tak cocok untuk itu. |
392 | 00:24:40,019 | 00:24:42,801 | {\an2}Ibumu dan Ayah | {\an2}Ibumu dan Ayah |
393 | 00:24:42,885 | 00:24:45,168 | {\an2}menabung setiap sen | {\an2}menabung setiap sen |
394 | 00:24:45,252 | 00:24:47,743 | {\an2}untuk menyekolahkanmu. | {\an2}untuk menyekolahkanmu. |
395 | 00:24:49,155 | 00:24:51,854 | {\an2}Sudah kucoba, aku tak bisa. | {\an2}Sudah kucoba, aku tak bisa. |
396 | 00:24:51,938 | 00:24:54,096 | {\an2}- Jangan keras kepala. - Ayah? Keras kepala? | {\an2}- Jangan keras kepala. - Ayah? Keras kepala? |
397 | 00:24:54,180 | 00:24:56,961 | {\an2}Aku baik-baik saja. Lihat aku. | {\an2}Aku baik-baik saja. Lihat aku. |
398 | 00:24:57,294 | 00:24:58,415 | {\an2}Benar sekali. | {\an2}Benar sekali. |
399 | 00:24:58,581 | 00:25:00,740 | {\an2}Apa pekerjaanmu? | {\an2}Apa pekerjaanmu? |
400 | 00:25:01,156 | 00:25:02,318 | {\an2}Berjudi? | {\an2}Berjudi? |
401 | 00:25:04,976 | 00:25:06,637 | {\an2}Aku seorang pengusaha. | {\an2}Aku seorang pengusaha. |
402 | 00:25:07,094 | 00:25:09,045 | {\an2}Usaha? Usaha apa? | {\an2}Usaha? Usaha apa? |
403 | 00:25:09,253 | 00:25:11,038 | {\an2}Pelacur dan judi? | {\an2}Pelacur dan judi? |
404 | 00:25:11,163 | 00:25:13,240 | {\an2}Kau penjahat. | {\an2}Kau penjahat. |
405 | 00:25:13,364 | 00:25:16,395 | {\an2}Kau seorang penipu. | {\an2}Kau seorang penipu. |
406 | 00:25:16,519 | 00:25:18,346 | {\an2}Ayah hanya mau aku menghasilkan uang. | {\an2}Ayah hanya mau aku menghasilkan uang. |
407 | 00:25:18,430 | 00:25:19,384 | {\an2}Jangan mulai. | {\an2}Jangan mulai. |
408 | 00:25:20,132 | 00:25:23,704 | {\an2}Sekarang aku menghasilkan uang. Aku belikan semua yang Ayah mau. | {\an2}Sekarang aku menghasilkan uang. Aku belikan semua yang Ayah mau. |
409 | 00:25:23,828 | 00:25:26,277 | {\an2}Apa salah? Aku berhak untuk setiap sennya. | {\an2}Apa salah? Aku berhak untuk setiap sennya. |
410 | 00:25:26,361 | 00:25:28,105 | {\an2}Uang bukan segalanya. | {\an2}Uang bukan segalanya. |
411 | 00:25:28,229 | 00:25:30,222 | {\an2}Ayah ingin kau jadi orang jujur. | {\an2}Ayah ingin kau jadi orang jujur. |
412 | 00:25:30,389 | 00:25:32,506 | {\an2}Aku tak melakukan hal yang salah. | {\an2}Aku tak melakukan hal yang salah. |
413 | 00:25:32,589 | 00:25:34,873 | {\an2}Entah, apa yang telah kulakukan? Apa salahku? | {\an2}Entah, apa yang telah kulakukan? Apa salahku? |
414 | 00:25:34,998 | 00:25:40,146 | {\an2}Ayah ingin tahu bagaimana dan dari mana kau dapat semua ini. | {\an2}Ayah ingin tahu bagaimana dan dari mana kau dapat semua ini. |
415 | 00:25:40,230 | 00:25:42,181 | {\an2}Mungkin kau mencurinya! | {\an2}Mungkin kau mencurinya! |
416 | 00:25:42,639 | 00:25:44,092 | {\an2}Bawa pergi! | {\an2}Bawa pergi! |
417 | 00:25:44,216 | 00:25:46,831 | {\an2}Bawa pergi! | {\an2}Bawa pergi! |
418 | 00:25:46,915 | 00:25:49,033 | {\an2}Keluar! | {\an2}Keluar! |
419 | 00:25:49,157 | 00:25:51,815 | {\an2}- Ayah. - Buang yang ini juga. | {\an2}- Ayah. - Buang yang ini juga. |
420 | 00:25:52,023 | 00:25:54,473 | {\an2}Keluar! | {\an2}Keluar! |
421 | 00:25:54,639 | 00:25:56,466 | {\an2}- Pergilah. - Kau bukan anakku. | {\an2}- Pergilah. - Kau bukan anakku. |
422 | 00:25:56,674 | 00:25:58,335 | {\an2}Aku tak punya anak sepertimu. | {\an2}Aku tak punya anak sepertimu. |
423 | 00:25:58,874 | 00:26:01,698 | {\an2}Tak ada yang mau menemuimu. | {\an2}Tak ada yang mau menemuimu. |
424 | 00:26:01,906 | 00:26:03,151 | {\an2}Bawa pergi! | {\an2}Bawa pergi! |
425 | 00:26:03,650 | 00:26:04,771 | {\an2}Keluar! | {\an2}Keluar! |
426 | 00:26:44,842 | 00:26:45,755 | {\an2}Sayang! | {\an2}Sayang! |
427 | 00:26:51,070 | 00:26:52,067 | {\an2}Sayang! | {\an2}Sayang! |
428 | 00:26:52,649 | 00:26:53,686 | {\an2}Ada apa? | {\an2}Ada apa? |
429 | 00:26:54,558 | 00:26:55,804 | {\an2}Apa ini kamar tidur kita? | {\an2}Apa ini kamar tidur kita? |
430 | 00:26:56,344 | 00:26:58,669 | {\an2}Ya, tentu saja. | {\an2}Ya, tentu saja. |
431 | 00:26:58,753 | 00:27:00,206 | {\an2}- Kau yakin? - Ya. | {\an2}- Kau yakin? - Ya. |
432 | 00:27:00,455 | 00:27:01,743 | {\an2}Ini kamar tidur kita. | {\an2}Ini kamar tidur kita. |
433 | 00:27:02,365 | 00:27:03,611 | {\an2}Kita sudah dirampok! | {\an2}Kita sudah dirampok! |
434 | 00:27:03,943 | 00:27:05,936 | {\an2}- Apa? - Terjadi perampokan! | {\an2}- Apa? - Terjadi perampokan! |
435 | 00:27:06,061 | 00:27:08,968 | {\an2}Berengsek, siapa yang melakukannya? | {\an2}Berengsek, siapa yang melakukannya? |
436 | 00:27:09,507 | 00:27:11,126 | {\an2}Tak apa-apa, Sayang. | {\an2}Tak apa-apa, Sayang. |
437 | 00:27:11,874 | 00:27:13,535 | {\an2}Setidaknya bayi kita aman. | {\an2}Setidaknya bayi kita aman. |
438 | 00:27:14,698 | 00:27:16,608 | {\an2}Aku akan bereskan kekacauan ini. | {\an2}Aku akan bereskan kekacauan ini. |
439 | 00:27:20,345 | 00:27:21,923 | {\an2}Perampokan! | {\an2}Perampokan! |
440 | 00:27:33,633 | 00:27:34,962 | {\an2}- Halo? - Tuan tanah. | {\an2}- Halo? - Tuan tanah. |
441 | 00:27:35,128 | 00:27:37,660 | {\an2}- Ada apa, Paman? - Aku dengar kau pensiun. | {\an2}- Ada apa, Paman? - Aku dengar kau pensiun. |
442 | 00:27:37,744 | 00:27:40,983 | {\an2}Sudah punya cukup uang? Ada proyek besar untukmu. Tertarik? | {\an2}Sudah punya cukup uang? Ada proyek besar untukmu. Tertarik? |
443 | 00:27:41,190 | 00:27:43,682 | {\an2}Aku tak pernah bilang pensiun. Aku terima apa saja. | {\an2}Aku tak pernah bilang pensiun. Aku terima apa saja. |
444 | 00:27:59,506 | 00:28:01,288 | {\an8}TUAN TANAH | {\an8}TUAN TANAH |
445 | 00:28:03,157 | 00:28:04,858 | {\an2}Kita main kartu, Thongs. | {\an2}Kita main kartu, Thongs. |
446 | 00:28:04,942 | 00:28:07,226 | {\an2}Pukul 22:00, di tempat biasa. | {\an2}Pukul 22:00, di tempat biasa. |
447 | 00:28:11,212 | 00:28:14,285 | {\an2}Jangan beli mobil jika tak mampu. | {\an2}Jangan beli mobil jika tak mampu. |
448 | 00:28:14,701 | 00:28:16,985 | {\an2}Aku hanya bercanda. Ini untuk kesulitanmu. | {\an2}Aku hanya bercanda. Ini untuk kesulitanmu. |
449 | 00:28:17,109 | 00:28:19,019 | {\an2}- Kau selalu buat aku begini. - Tenang. | {\an2}- Kau selalu buat aku begini. - Tenang. |
450 | 00:28:19,102 | 00:28:20,887 | {\an2}- Tidak mau. - Pergilah pijat. | {\an2}- Tidak mau. - Pergilah pijat. |
451 | 00:28:20,971 | 00:28:22,382 | {\an2}- Tidak mau! - Terimalah. | {\an2}- Tidak mau! - Terimalah. |
452 | 00:28:22,922 | 00:28:23,794 | {\an2}Tidak mau! | {\an2}Tidak mau! |
453 | 00:28:26,328 | 00:28:27,614 | {\an2}Tetaplah begitu, Pendek! | {\an2}Tetaplah begitu, Pendek! |
454 | 00:28:29,358 | 00:28:31,435 | {\an2}Kau akan menderek mobil seumur hidupmu. | {\an2}Kau akan menderek mobil seumur hidupmu. |
455 | 00:28:31,892 | 00:28:33,386 | {\an2}Anakmu akan pendek sepertimu! | {\an2}Anakmu akan pendek sepertimu! |
456 | 00:28:35,587 | 00:28:36,459 | {\an2}Berengsek. | {\an2}Berengsek. |
457 | 00:28:50,246 | 00:28:52,653 | {\an2}Kau rusak lemari esku, Octopus? | {\an2}Kau rusak lemari esku, Octopus? |
458 | 00:28:55,145 | 00:28:57,055 | {\an2}Thongs datang? Pukul berapa sekarang? | {\an2}Thongs datang? Pukul berapa sekarang? |
459 | 00:28:59,298 | 00:29:01,539 | {\an2}Ada pekerjaan besar. Aku tak bisa putuskan. | {\an2}Ada pekerjaan besar. Aku tak bisa putuskan. |
460 | 00:29:01,623 | 00:29:02,910 | {\an2}Aku rasa kita harus... | {\an2}Aku rasa kita harus... |
461 | 00:29:03,159 | 00:29:04,572 | {\an2}Dicat lagi? | {\an2}Dicat lagi? |
462 | 00:29:05,235 | 00:29:06,481 | {\an2}Apa harus selalu putih? | {\an2}Apa harus selalu putih? |
463 | 00:29:07,270 | 00:29:08,433 | {\an2}Lebih baik begini? | {\an2}Lebih baik begini? |
464 | 00:29:10,883 | 00:29:12,045 | {\an2}Kau rusak lemari esku? | {\an2}Kau rusak lemari esku? |
465 | 00:29:12,129 | 00:29:14,122 | {\an2}Kenapa kau marah? Cat itu urusanku! | {\an2}Kenapa kau marah? Cat itu urusanku! |
466 | 00:29:14,454 | 00:29:16,281 | {\an2}Kau harus lihat perlakuanku pada berandalan itu. | {\an2}Kau harus lihat perlakuanku pada berandalan itu. |
467 | 00:29:17,693 | 00:29:19,478 | {\an2}Apa katamu? | {\an2}Apa katamu? |
468 | 00:29:19,894 | 00:29:21,015 | {\an2}Kita ada tugas. | {\an2}Kita ada tugas. |
469 | 00:29:21,763 | 00:29:23,091 | {\an2}Aku tak bisa memutuskan. | {\an2}Aku tak bisa memutuskan. |
470 | 00:29:23,298 | 00:29:24,585 | {\an2}Akan kukerjakan apa saja. | {\an2}Akan kukerjakan apa saja. |
471 | 00:29:24,669 | 00:29:27,824 | {\an2}Ini sangat sulit. Meski kita dibayar tujuh juta dolar... | {\an2}Ini sangat sulit. Meski kita dibayar tujuh juta dolar... |
472 | 00:29:27,908 | 00:29:30,440 | {\an2}- Apa? - Tujuh juta dolar? | {\an2}- Apa? - Tujuh juta dolar? |
473 | 00:29:30,524 | 00:29:31,769 | {\an2}- Tujuh juta? - Untuk? | {\an2}- Tujuh juta? - Untuk? |
474 | 00:29:31,853 | 00:29:33,223 | {\an2}Dengarkan aku. | {\an2}Dengarkan aku. |
475 | 00:29:33,389 | 00:29:37,541 | {\an2}- Berhenti bicara. Ayo kita lakukan. - Dengarkan aku! | {\an2}- Berhenti bicara. Ayo kita lakukan. - Dengarkan aku! |
476 | 00:29:37,624 | 00:29:38,953 | {\an2}Apa pun demi tujuh juta dolar. | {\an2}Apa pun demi tujuh juta dolar. |
477 | 00:29:39,036 | 00:29:41,071 | {\an2}- Kau bercanda. - Nyalakan mobil. | {\an2}- Kau bercanda. - Nyalakan mobil. |
478 | 00:29:41,196 | 00:29:42,408 | {\an2}Tutup pintunya! | {\an2}Tutup pintunya! |
479 | 00:29:59,682 | 00:30:00,851 | {\an2}Perhatikan jalanmu. | {\an2}Perhatikan jalanmu. |
480 | 00:30:19,943 | 00:30:21,528 | {\an2}Bantu aku. | {\an2}Bantu aku. |
481 | 00:30:22,029 | 00:30:23,530 | {\an2}Tuan tanah... | {\an2}Tuan tanah... |
482 | 00:30:23,696 | 00:30:25,865 | {\an2}- Bantu aku. - Kau tak perlu ikut. | {\an2}- Bantu aku. - Kau tak perlu ikut. |
483 | 00:30:25,990 | 00:30:27,241 | {\an2}Harus kulakukan sendiri. | {\an2}Harus kulakukan sendiri. |
484 | 00:30:28,575 | 00:30:30,786 | {\an2}Kenapa harus dipermasalahkan? | {\an2}Kenapa harus dipermasalahkan? |
485 | 00:30:31,453 | 00:30:33,955 | {\an2}Lupakan saja. Bukakan saja pintunya untukku. | {\an2}Lupakan saja. Bukakan saja pintunya untukku. |
486 | 00:30:34,247 | 00:30:35,206 | {\an2}Kutunggu di sini. | {\an2}Kutunggu di sini. |
487 | 00:31:23,372 | 00:31:25,458 | {\an2}Kosong! Aku yakin mereka pakai perhiasan. | {\an2}Kosong! Aku yakin mereka pakai perhiasan. |
488 | 00:31:25,666 | 00:31:28,168 | {\an2}- Tersisa mata uang asing. - Kau bercanda. | {\an2}- Tersisa mata uang asing. - Kau bercanda. |
489 | 00:31:29,502 | 00:31:30,378 | {\an2}Mana Tuan tanah? | {\an2}Mana Tuan tanah? |
490 | 00:31:32,505 | 00:31:34,591 | {\an2}Mungkin membongkar brankas lain. | {\an2}Mungkin membongkar brankas lain. |
491 | 00:31:46,017 | 00:31:47,643 | {\an2}Sepertinya aku pernah lihat dia. | {\an2}Sepertinya aku pernah lihat dia. |
492 | 00:32:03,240 | 00:32:04,241 | {\an2}Ada apa? | {\an2}Ada apa? |
493 | 00:32:23,591 | 00:32:24,925 | {\an2}Kau sedang apa? | {\an2}Kau sedang apa? |
494 | 00:32:25,092 | 00:32:26,301 | {\an2}Apa kau gila? | {\an2}Apa kau gila? |
495 | 00:32:26,426 | 00:32:28,094 | {\an2}Kita cuma mengembalikannya ke kakeknya. | {\an2}Kita cuma mengembalikannya ke kakeknya. |
496 | 00:32:28,178 | 00:32:29,053 | {\an2}Kakek siapa? | {\an2}Kakek siapa? |
497 | 00:32:29,554 | 00:32:31,222 | {\an2}- Diam! - Apa? | {\an2}- Diam! - Apa? |
498 | 00:32:31,347 | 00:32:32,556 | {\an2}Kau juga bohong padaku? | {\an2}Kau juga bohong padaku? |
499 | 00:32:32,849 | 00:32:33,891 | {\an2}Kau beri dia apa? | {\an2}Kau beri dia apa? |
500 | 00:32:45,067 | 00:32:46,903 | {\an2}- Ada apa? - Ada pembobol masuk! | {\an2}- Ada apa? - Ada pembobol masuk! |
501 | 00:32:49,321 | 00:32:50,781 | {\an2}Paman, sudah selesai. | {\an2}Paman, sudah selesai. |
502 | 00:32:51,239 | 00:32:52,824 | {\an2}Teluk Lobster? | {\an2}Teluk Lobster? |
503 | 00:32:53,366 | 00:32:54,409 | {\an2}Baiklah. | {\an2}Baiklah. |
504 | 00:33:02,999 | 00:33:05,293 | {\an2}Kau tahu apa yang kau lakukan? | {\an2}Kau tahu apa yang kau lakukan? |
505 | 00:33:05,752 | 00:33:09,505 | {\an2}Kita sepakat tak ada pemerkosaan, penjarahan, pembakaran, dan pembunuhan. | {\an2}Kita sepakat tak ada pemerkosaan, penjarahan, pembakaran, dan pembunuhan. |
506 | 00:33:09,755 | 00:33:12,007 | {\an2}Ini masalah keluarga orang lain. Jangan campuri. | {\an2}Ini masalah keluarga orang lain. Jangan campuri. |
507 | 00:33:12,132 | 00:33:13,632 | {\an2}Kita bawa bayi itu ke kakeknya. | {\an2}Kita bawa bayi itu ke kakeknya. |
508 | 00:33:13,717 | 00:33:15,801 | {\an2}Hanya perlu beberapa menit tes darah. | {\an2}Hanya perlu beberapa menit tes darah. |
509 | 00:33:15,885 | 00:33:17,553 | {\an2}- Kau beri dia apa? - Tak ada. | {\an2}- Kau beri dia apa? - Tak ada. |
510 | 00:33:17,637 | 00:33:20,139 | {\an2}- Hanya obat penenang agar tidur. - Obat penenang? | {\an2}- Hanya obat penenang agar tidur. - Obat penenang? |
511 | 00:33:20,681 | 00:33:21,765 | {\an2}Apa kau gila? | {\an2}Apa kau gila? |
512 | 00:33:22,141 | 00:33:23,559 | {\an2}Kau beri penenang pada bayi? | {\an2}Kau beri penenang pada bayi? |
513 | 00:33:24,726 | 00:33:27,520 | {\an2}Bahkan perampok harus punya etika. | {\an2}Bahkan perampok harus punya etika. |
514 | 00:33:27,645 | 00:33:28,854 | {\an2}Kau yang ajari itu, ingat? | {\an2}Kau yang ajari itu, ingat? |
515 | 00:33:28,980 | 00:33:31,273 | {\an2}Etika hanya untuk referensi. | {\an2}Etika hanya untuk referensi. |
516 | 00:33:31,357 | 00:33:33,568 | {\an2}Kita harus selalu berimprovisasi. | {\an2}Kita harus selalu berimprovisasi. |
517 | 00:33:33,693 | 00:33:36,028 | {\an2}Seharusnya kau beri tahu berhubungan dengan bayi. | {\an2}Seharusnya kau beri tahu berhubungan dengan bayi. |
518 | 00:33:36,195 | 00:33:37,612 | {\an2}Sudah kubilang kita perlu bicara. | {\an2}Sudah kubilang kita perlu bicara. |
519 | 00:33:37,737 | 00:33:40,406 | {\an2}Tetapi begitu dengar tujuh juta, kalian dorong aku ke mobil | {\an2}Tetapi begitu dengar tujuh juta, kalian dorong aku ke mobil |
520 | 00:33:40,573 | 00:33:42,825 | {\an2}bahkan kau beri aku selamat. | {\an2}bahkan kau beri aku selamat. |
521 | 00:33:42,992 | 00:33:44,410 | {\an2}Kalian tak beri aku kesempatan. | {\an2}Kalian tak beri aku kesempatan. |
522 | 00:33:44,702 | 00:33:45,703 | {\an2}Tidak mungkin. | {\an2}Tidak mungkin. |
523 | 00:33:46,870 | 00:33:48,413 | {\an2}Apa yang kau lakukan? | {\an2}Apa yang kau lakukan? |
524 | 00:33:48,621 | 00:33:50,290 | {\an2}- Mengembalikannya. - Kenapa? | {\an2}- Mengembalikannya. - Kenapa? |
525 | 00:33:50,665 | 00:33:52,625 | {\an2}- Ulangi lagi! - Membawanya kembali! | {\an2}- Ulangi lagi! - Membawanya kembali! |
526 | 00:33:53,501 | 00:33:56,128 | {\an2}Siapa yang mendukungmu selama ini? | {\an2}Siapa yang mendukungmu selama ini? |
527 | 00:33:56,920 | 00:33:59,046 | {\an2}Siapa yang mengajarimu membuka kunci? | {\an2}Siapa yang mengajarimu membuka kunci? |
528 | 00:33:59,130 | 00:34:00,632 | {\an2}Membongkar brankas? | {\an2}Membongkar brankas? |
529 | 00:34:00,799 | 00:34:02,674 | {\an2}Akan jadi apa kalian tanpa aku? | {\an2}Akan jadi apa kalian tanpa aku? |
530 | 00:34:02,758 | 00:34:03,884 | {\an2}Kalian cuma pecundang. | {\an2}Kalian cuma pecundang. |
531 | 00:34:04,010 | 00:34:05,803 | {\an2}Dan kau, mata keranjang. | {\an2}Dan kau, mata keranjang. |
532 | 00:34:05,928 | 00:34:08,138 | {\an2}Maaf. Kalian tahu yang terjadi padaku? | {\an2}Maaf. Kalian tahu yang terjadi padaku? |
533 | 00:34:08,305 | 00:34:09,264 | {\an2}Apa kalian tahu? | {\an2}Apa kalian tahu? |
534 | 00:34:09,514 | 00:34:11,975 | {\an2}Kalian tahu istriku gila. | {\an2}Kalian tahu istriku gila. |
535 | 00:34:12,434 | 00:34:14,477 | {\an2}Dan belakangan aku tak bisa melihat. | {\an2}Dan belakangan aku tak bisa melihat. |
536 | 00:34:14,644 | 00:34:17,105 | {\an2}Aku akan buta. Kalian paham? | {\an2}Aku akan buta. Kalian paham? |
537 | 00:34:17,230 | 00:34:19,064 | {\an2}Tahu kenapa harus kulakukan sendiri? | {\an2}Tahu kenapa harus kulakukan sendiri? |
538 | 00:34:19,398 | 00:34:21,441 | {\an2}Kenapa aku harus lakukan ini? | {\an2}Kenapa aku harus lakukan ini? |
539 | 00:34:21,609 | 00:34:22,943 | {\an2}Gunakan imajinasi kalian. | {\an2}Gunakan imajinasi kalian. |
540 | 00:34:23,443 | 00:34:24,611 | {\an2}Ingat sesuatu? | {\an2}Ingat sesuatu? |
541 | 00:34:24,777 | 00:34:26,988 | {\an2}Aku dirampok! | {\an2}Aku dirampok! |
542 | 00:34:27,655 | 00:34:31,200 | {\an2}Ada orang mencuri tiga juta dolarku! | {\an2}Ada orang mencuri tiga juta dolarku! |
543 | 00:34:31,408 | 00:34:33,702 | {\an2}Aku tak punya apa-apa lagi. | {\an2}Aku tak punya apa-apa lagi. |
544 | 00:34:34,077 | 00:34:35,453 | {\an2}Siapa yang akan menafkahiku? | {\an2}Siapa yang akan menafkahiku? |
545 | 00:34:35,787 | 00:34:37,830 | {\an2}Siapa yang akan menafkahiku? Kau? | {\an2}Siapa yang akan menafkahiku? Kau? |
546 | 00:34:37,956 | 00:34:39,999 | {\an2}Apa kau mau? Kau bisa menafkahiku? | {\an2}Apa kau mau? Kau bisa menafkahiku? |
547 | 00:34:40,165 | 00:34:42,877 | {\an2}Apa kau bisa menafkahiku? | {\an2}Apa kau bisa menafkahiku? |
548 | 00:34:43,168 | 00:34:46,296 | {\an2}Aku tak punya apa-apa lagi. | {\an2}Aku tak punya apa-apa lagi. |
549 | 00:34:46,463 | 00:34:49,633 | {\an2}Bahkan aku pun dirampok. | {\an2}Bahkan aku pun dirampok. |
550 | 00:34:49,966 | 00:34:52,510 | {\an2}Seharusnya aku profesional. Kini aku tak punya apa-apa! | {\an2}Seharusnya aku profesional. Kini aku tak punya apa-apa! |
551 | 00:34:53,093 | 00:34:55,262 | {\an2}Aku bisa urus sendiri. | {\an2}Aku bisa urus sendiri. |
552 | 00:34:55,471 | 00:34:56,722 | {\an2}Aku tahu aku bisa! | {\an2}Aku tahu aku bisa! |
553 | 00:34:57,180 | 00:34:59,932 | {\an2}- Aku tak butuh bantuan kalian. - Tuan tanah. | {\an2}- Aku tak butuh bantuan kalian. - Tuan tanah. |
554 | 00:35:01,142 | 00:35:02,143 | {\an2}Masuklah. | {\an2}Masuklah. |
555 | 00:35:53,812 | 00:35:55,147 | {\an2}Ayo kita pulang dan tidur. | {\an2}Ayo kita pulang dan tidur. |
556 | 00:35:55,647 | 00:35:59,025 | {\an2}Jika aku tak kendarai mobil jelek ini, kau pasti sudah kubalap. | {\an2}Jika aku tak kendarai mobil jelek ini, kau pasti sudah kubalap. |
557 | 00:36:10,201 | 00:36:12,244 | {\an2}Minggir, Berengsek! | {\an2}Minggir, Berengsek! |
558 | 00:36:13,037 | 00:36:15,997 | {\an2}Jika kubiarkan kau mendahuluiku, aku pasti sial. | {\an2}Jika kubiarkan kau mendahuluiku, aku pasti sial. |
559 | 00:36:24,046 | 00:36:25,965 | {\an2}Hentikan ini! Hati-hati dengan anak itu. | {\an2}Hentikan ini! Hati-hati dengan anak itu. |
560 | 00:36:26,340 | 00:36:28,217 | {\an2}Apa kau gila? Membiarkan dia lewat. | {\an2}Apa kau gila? Membiarkan dia lewat. |
561 | 00:36:30,677 | 00:36:33,637 | {\an2}- Halo? Paman? - Kau sudah sampai? | {\an2}- Halo? Paman? - Kau sudah sampai? |
562 | 00:36:34,055 | 00:36:35,056 | {\an2}Hampir, kau sendiri? | {\an2}Hampir, kau sendiri? |
563 | 00:36:35,264 | 00:36:38,350 | {\an2}Lima menit lagi. Ada orang berengsek menghalangi jalanku. | {\an2}Lima menit lagi. Ada orang berengsek menghalangi jalanku. |
564 | 00:36:38,976 | 00:36:41,353 | {\an2}Kami juga berduel dengan orang berengsek. | {\an2}Kami juga berduel dengan orang berengsek. |
565 | 00:36:41,561 | 00:36:43,813 | {\an2}Jangan terlambat. Pembelinya tepat waktu. | {\an2}Jangan terlambat. Pembelinya tepat waktu. |
566 | 00:36:43,938 | 00:36:47,316 | {\an2}Tak masalah. Hati-hati dan cepat singkirkan orang itu. | {\an2}Tak masalah. Hati-hati dan cepat singkirkan orang itu. |
567 | 00:36:48,234 | 00:36:49,317 | {\an2}Jangan cemas. | {\an2}Jangan cemas. |
568 | 00:36:49,401 | 00:36:52,529 | {\an2}Aku dijuluki "Raja Monza" bukan tanpa alasan. | {\an2}Aku dijuluki "Raja Monza" bukan tanpa alasan. |
569 | 00:36:52,613 | 00:36:53,488 | {\an2}Sampai jumpa! | {\an2}Sampai jumpa! |
570 | 00:37:02,537 | 00:37:03,747 | {\an2}Bos. | {\an2}Bos. |
571 | 00:37:04,248 | 00:37:07,083 | {\an2}Aku hanya ingin tahu apa bayi itu milik kita. | {\an2}Aku hanya ingin tahu apa bayi itu milik kita. |
572 | 00:37:07,709 | 00:37:08,835 | {\an2}Lainnya tidak penting. | {\an2}Lainnya tidak penting. |
573 | 00:37:09,835 | 00:37:12,337 | {\an2}Dengar, hanya anak itu. | {\an2}Dengar, hanya anak itu. |
574 | 00:37:12,880 | 00:37:13,797 | {\an2}Baik, Bos. | {\an2}Baik, Bos. |
575 | 00:37:21,553 | 00:37:25,599 | {\an2}POLISI PENUTUPAN JALAN | {\an2}POLISI PENUTUPAN JALAN |
576 | 00:37:27,934 | 00:37:30,145 | {\an2}Permisi, Pak. Kau mengebut. Tolong tunggu. | {\an2}Permisi, Pak. Kau mengebut. Tolong tunggu. |
577 | 00:37:30,561 | 00:37:32,855 | {\an2}Lihat, 'kan? Apa aku bilang? | {\an2}Lihat, 'kan? Apa aku bilang? |
578 | 00:37:33,230 | 00:37:34,481 | {\an2}Sekadar informasi, | {\an2}Sekadar informasi, |
579 | 00:37:35,024 | 00:37:37,359 | {\an2}izin mengemudiku sudah tiga kali dicabut. | {\an2}izin mengemudiku sudah tiga kali dicabut. |
580 | 00:37:38,318 | 00:37:40,820 | {\an2}Izinmu sudah dicabut? | {\an2}Izinmu sudah dicabut? |
581 | 00:37:42,196 | 00:37:44,532 | {\an2}Apa hubungannya dengan menjadi perampok? | {\an2}Apa hubungannya dengan menjadi perampok? |
582 | 00:37:44,865 | 00:37:46,867 | {\an2}Kau harus kendarai mobil pelariannya. | {\an2}Kau harus kendarai mobil pelariannya. |
583 | 00:37:47,367 | 00:37:48,744 | {\an2}Bersiap untuk berpindah. | {\an2}Bersiap untuk berpindah. |
584 | 00:38:02,756 | 00:38:05,175 | {\an2}Jika keadaan memburuk, bunuh lainnya. | {\an2}Jika keadaan memburuk, bunuh lainnya. |
585 | 00:38:05,300 | 00:38:06,676 | {\an2}Targetnya cuma anak itu. | {\an2}Targetnya cuma anak itu. |
586 | 00:38:07,051 | 00:38:08,844 | {\an2}- Pistolnya sudah terisi. - Bagus! | {\an2}- Pistolnya sudah terisi. - Bagus! |
587 | 00:38:18,977 | 00:38:20,896 | {\an2}Jangan dihisap, tiup! | {\an2}Jangan dihisap, tiup! |
588 | 00:38:23,273 | 00:38:25,442 | {\an2}- Buka jendelanya, Pak. - Apa? | {\an2}- Buka jendelanya, Pak. - Apa? |
589 | 00:38:25,567 | 00:38:27,109 | {\an2}Buka jendelanya. | {\an2}Buka jendelanya. |
590 | 00:38:27,193 | 00:38:28,319 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
591 | 00:38:31,738 | 00:38:33,615 | {\an2}Tolong buka tasnya. | {\an2}Tolong buka tasnya. |
592 | 00:38:33,949 | 00:38:36,034 | {\an2}- Apa isinya? - Apa? | {\an2}- Apa isinya? - Apa? |
593 | 00:38:36,159 | 00:38:37,076 | {\an2}Apa isinya? | {\an2}Apa isinya? |
594 | 00:38:37,160 | 00:38:39,412 | {\an2}- Tas ini? - Ya. Tolong buka. | {\an2}- Tas ini? - Ya. Tolong buka. |
595 | 00:38:40,580 | 00:38:42,582 | {\an2}- Terima kasih. Buka. - Tentu saja. | {\an2}- Terima kasih. Buka. - Tentu saja. |
596 | 00:38:44,749 | 00:38:45,834 | {\an2}Tolong kerja samanya. | {\an2}Tolong kerja samanya. |
597 | 00:38:55,426 | 00:38:58,427 | {\an2}Mundur! Aku bawa senjata! | {\an2}Mundur! Aku bawa senjata! |
598 | 00:38:58,511 | 00:39:00,180 | {\an2}- Baik, Bos. - Hentikan! | {\an2}- Baik, Bos. - Hentikan! |
599 | 00:39:01,389 | 00:39:03,933 | {\an2}Mereka menerobos penutupan jalan. Kejar! Cepat! | {\an2}Mereka menerobos penutupan jalan. Kejar! Cepat! |
600 | 00:39:04,558 | 00:39:06,518 | {\an2}Lari! Ayo. | {\an2}Lari! Ayo. |
601 | 00:39:08,103 | 00:39:12,023 | {\an2}EU ke markas. Sebuah sedan hitam melarikan diri. | {\an2}EU ke markas. Sebuah sedan hitam melarikan diri. |
602 | 00:39:15,485 | 00:39:18,988 | {\an2}Minivan itu melarikan diri. Kirim mobil polisi untuk mengejar. | {\an2}Minivan itu melarikan diri. Kirim mobil polisi untuk mengejar. |
603 | 00:39:22,366 | 00:39:24,408 | {\an2}Kenapa gelap sekali? | {\an2}Kenapa gelap sekali? |
604 | 00:39:24,533 | 00:39:26,244 | {\an2}Kau lupa menyalakan lampunya! | {\an2}Kau lupa menyalakan lampunya! |
605 | 00:39:31,248 | 00:39:33,457 | {\an2}- Kau sebut ini mengemudi? - Periksa anak itu. | {\an2}- Kau sebut ini mengemudi? - Periksa anak itu. |
606 | 00:39:33,541 | 00:39:35,543 | {\an2}Anak itu? Selama ini aku menggendongnya. | {\an2}Anak itu? Selama ini aku menggendongnya. |
607 | 00:39:35,627 | 00:39:37,545 | {\an2}Baiklah. Aku tersangkut. | {\an2}Baiklah. Aku tersangkut. |
608 | 00:39:37,629 | 00:39:39,756 | {\an2}- Kau bisa bergerak? - Tidak. | {\an2}- Kau bisa bergerak? - Tidak. |
609 | 00:39:40,214 | 00:39:41,214 | {\an2}Jangan pikirkan aku. | {\an2}Jangan pikirkan aku. |
610 | 00:39:41,298 | 00:39:44,092 | {\an2}Polisi akan datang. Bawa anak itu. | {\an2}Polisi akan datang. Bawa anak itu. |
611 | 00:39:44,259 | 00:39:45,760 | {\an2}Ke mana? Ke rumahmu? | {\an2}Ke mana? Ke rumahmu? |
612 | 00:39:45,844 | 00:39:47,803 | {\an2}Kau gila? Jangan sampai istriku melihatnya. | {\an2}Kau gila? Jangan sampai istriku melihatnya. |
613 | 00:39:47,887 | 00:39:50,473 | {\an2}- Lalu ke mana? - Pergi saja. | {\an2}- Lalu ke mana? - Pergi saja. |
614 | 00:39:51,223 | 00:39:52,808 | {\an2}Cepat, polisi akan datang. | {\an2}Cepat, polisi akan datang. |
615 | 00:39:53,558 | 00:39:54,977 | {\an2}- Mereka datang. - Cepat. | {\an2}- Mereka datang. - Cepat. |
616 | 00:39:55,435 | 00:39:56,811 | {\an2}Aku bebas sebentar lagi. | {\an2}Aku bebas sebentar lagi. |
617 | 00:39:57,228 | 00:39:58,271 | {\an2}Jaga dirimu. | {\an2}Jaga dirimu. |
618 | 00:39:59,355 | 00:40:00,231 | {\an2}Cepat! | {\an2}Cepat! |
619 | 00:40:02,566 | 00:40:04,318 | {\an2}Pusat! Ada kecelakaan di Sai Kung. | {\an2}Pusat! Ada kecelakaan di Sai Kung. |
620 | 00:40:04,443 | 00:40:07,488 | {\an2}Kirim ambulans dan pemadam kebakaran. Ada yang terluka. | {\an2}Kirim ambulans dan pemadam kebakaran. Ada yang terluka. |
621 | 00:40:08,781 | 00:40:11,742 | {\an2}- Ada apa, Petugas? - Tolong kerja samanya. | {\an2}- Ada apa, Petugas? - Tolong kerja samanya. |
622 | 00:40:48,404 | 00:40:50,989 | {\an2}Kami menembus penutupan jalan, Bos. | {\an2}Kami menembus penutupan jalan, Bos. |
623 | 00:40:51,365 | 00:40:54,327 | {\an2}Kami tak dapat anak itu dan kami tak bisa temukan Paman. | {\an2}Kami tak dapat anak itu dan kami tak bisa temukan Paman. |
624 | 00:40:54,618 | 00:40:55,869 | {\an2}Aku ingin anak itu! | {\an2}Aku ingin anak itu! |
625 | 00:40:56,370 | 00:40:58,080 | {\an2}Aku ingin anak itu! | {\an2}Aku ingin anak itu! |
626 | 00:40:59,039 | 00:41:00,123 | {\an2}Jika tak ditemukan, | {\an2}Jika tak ditemukan, |
627 | 00:41:00,916 | 00:41:02,460 | {\an2}bersiaplah untuk pemakamanmu. | {\an2}bersiaplah untuk pemakamanmu. |
628 | 00:41:02,918 | 00:41:04,837 | {\an2}Baik, Bos. Akan kami urus. | {\an2}Baik, Bos. Akan kami urus. |
629 | 00:41:16,682 | 00:41:18,309 | {\an2}Dia tak berhenti menangis. | {\an2}Dia tak berhenti menangis. |
630 | 00:41:18,434 | 00:41:20,228 | {\an2}Kau mau apa? | {\an2}Kau mau apa? |
631 | 00:41:20,769 | 00:41:22,396 | {\an2}Beri tahu kami. | {\an2}Beri tahu kami. |
632 | 00:41:24,773 | 00:41:26,234 | {\an2}- Hibur dia. - Kau saja. | {\an2}- Hibur dia. - Kau saja. |
633 | 00:41:26,484 | 00:41:28,067 | {\an2}- Tidak, kau saja! - Cepat! | {\an2}- Tidak, kau saja! - Cepat! |
634 | 00:41:28,151 | 00:41:30,779 | {\an2}Diam! Jangan sampai Nyonya tanah bangun. | {\an2}Diam! Jangan sampai Nyonya tanah bangun. |
635 | 00:41:30,946 | 00:41:32,072 | {\an2}Sekarang bagaimana? | {\an2}Sekarang bagaimana? |
636 | 00:41:40,623 | 00:41:43,166 | {\an2}- Apa yang kau lakukan? - Membuatnya tidur. | {\an2}- Apa yang kau lakukan? - Membuatnya tidur. |
637 | 00:41:43,251 | 00:41:44,834 | {\an2}Kau bisa membunuhnya! | {\an2}Kau bisa membunuhnya! |
638 | 00:41:44,918 | 00:41:47,087 | {\an2}- Mau bagaimana lagi? - Tutup jendelanya. | {\an2}- Mau bagaimana lagi? - Tutup jendelanya. |
639 | 00:41:48,756 | 00:41:50,090 | {\an2}Tutup yang satunya. | {\an2}Tutup yang satunya. |
640 | 00:41:52,885 | 00:41:54,387 | {\an2}Apa yang kau inginkan? | {\an2}Apa yang kau inginkan? |
641 | 00:41:57,515 | 00:41:59,891 | {\an2}Hai! Apa yang kau lakukan? | {\an2}Hai! Apa yang kau lakukan? |
642 | 00:41:59,975 | 00:42:02,936 | {\an2}- Dia tak apa-apa. Kuberi ruang bernapas. - Kau gila? | {\an2}- Dia tak apa-apa. Kuberi ruang bernapas. - Kau gila? |
643 | 00:42:03,145 | 00:42:05,480 | {\an2}- Kau bisa membunuhnya. Dia bayi. - Dia baik. | {\an2}- Kau bisa membunuhnya. Dia bayi. - Dia baik. |
644 | 00:42:05,564 | 00:42:07,858 | {\an2}- Hanya mau redam suaranya. - Bagaimana bisa dia baik? | {\an2}- Hanya mau redam suaranya. - Bagaimana bisa dia baik? |
645 | 00:42:11,404 | 00:42:13,364 | {\an2}Berhasil! Lanjutkan. | {\an2}Berhasil! Lanjutkan. |
646 | 00:42:15,240 | 00:42:16,950 | {\an2}Berhasil. | {\an2}Berhasil. |
647 | 00:42:17,075 | 00:42:18,369 | {\an2}- Teruskan. - Baik. | {\an2}- Teruskan. - Baik. |
648 | 00:42:18,619 | 00:42:19,912 | {\an2}Kau senang? | {\an2}Kau senang? |
649 | 00:42:20,037 | 00:42:21,246 | {\an2}- Teruskan. - Baik. | {\an2}- Teruskan. - Baik. |
650 | 00:42:21,580 | 00:42:22,915 | {\an2}Ba! | {\an2}Ba! |
651 | 00:42:23,374 | 00:42:24,500 | {\an2}Ba! | {\an2}Ba! |
652 | 00:42:24,792 | 00:42:26,544 | {\an2}Coba lainnya, dia mulai bosan. | {\an2}Coba lainnya, dia mulai bosan. |
653 | 00:42:27,336 | 00:42:28,295 | {\an2}Ba! | {\an2}Ba! |
654 | 00:42:29,838 | 00:42:31,255 | {\an2}Sekarang coba cara lain. | {\an2}Sekarang coba cara lain. |
655 | 00:42:31,340 | 00:42:33,342 | {\an2}Kau tak kunci pintunya. | {\an2}Kau tak kunci pintunya. |
656 | 00:42:33,676 | 00:42:35,428 | {\an2}Sungguh mengejutkan, Nyonya tanah! | {\an2}Sungguh mengejutkan, Nyonya tanah! |
657 | 00:42:35,594 | 00:42:36,845 | {\an2}Nyonya tanah? | {\an2}Nyonya tanah? |
658 | 00:42:38,221 | 00:42:41,099 | {\an2}Aku dengar ada bayi menangis. | {\an2}Aku dengar ada bayi menangis. |
659 | 00:42:42,768 | 00:42:44,603 | {\an2}- Apa? - Kau pura-pura mencuci. | {\an2}- Apa? - Kau pura-pura mencuci. |
660 | 00:42:46,063 | 00:42:47,022 | {\an2}Apa ada bayi? | {\an2}Apa ada bayi? |
661 | 00:42:47,440 | 00:42:48,982 | {\an2}- Tidak. - Tidak? | {\an2}- Tidak. - Tidak? |
662 | 00:43:06,291 | 00:43:07,501 | {\an2}Gigit lidahmu! | {\an2}Gigit lidahmu! |
663 | 00:43:08,461 | 00:43:09,587 | {\an2}Di mana bayiku? | {\an2}Di mana bayiku? |
664 | 00:43:11,338 | 00:43:13,632 | {\an2}Jangan sakiti dia. | {\an2}Jangan sakiti dia. |
665 | 00:43:14,091 | 00:43:15,509 | {\an2}Itu bayimu. | {\an2}Itu bayimu. |
666 | 00:43:16,802 | 00:43:17,803 | {\an2}Ya! | {\an2}Ya! |
667 | 00:43:22,182 | 00:43:23,517 | {\an2}Penghisap yang hebat! | {\an2}Penghisap yang hebat! |
668 | 00:43:23,976 | 00:43:25,018 | {\an2}Di mana sayangku? | {\an2}Di mana sayangku? |
669 | 00:43:25,603 | 00:43:27,605 | {\an2}- Di mana dia? - Apa? | {\an2}- Di mana dia? - Apa? |
670 | 00:43:28,396 | 00:43:30,398 | {\an2}- Apa? - Tuan tanah? | {\an2}- Apa? - Tuan tanah? |
671 | 00:43:30,566 | 00:43:31,650 | {\an2}Di mana sayangku? | {\an2}Di mana sayangku? |
672 | 00:43:32,234 | 00:43:33,569 | {\an2}Di mana dia? | {\an2}Di mana dia? |
673 | 00:43:33,694 | 00:43:34,903 | {\an2}Dia pergi makan fondue. | {\an2}Dia pergi makan fondue. |
674 | 00:43:35,529 | 00:43:37,615 | {\an2}- Fondue apa? Di mana? - Shenzhen. | {\an2}- Fondue apa? Di mana? - Shenzhen. |
675 | 00:43:37,781 | 00:43:39,365 | {\an2}- Berapa lama? - Sebulan. Bukan, seminggu. | {\an2}- Berapa lama? - Sebulan. Bukan, seminggu. |
676 | 00:43:39,450 | 00:43:40,618 | {\an2}Seminggu? | {\an2}Seminggu? |
677 | 00:43:41,243 | 00:43:42,745 | {\an2}Itu bisa membunuhnya. | {\an2}Itu bisa membunuhnya. |
678 | 00:43:42,870 | 00:43:44,872 | {\an2}Hentikan, Nyonya tanah! | {\an2}Hentikan, Nyonya tanah! |
679 | 00:43:49,668 | 00:43:50,878 | {\an2}- Bayi! - Nyonya tanah! | {\an2}- Bayi! - Nyonya tanah! |
680 | 00:43:51,837 | 00:43:55,048 | {\an2}Tuan tanah sedang makan fondue | {\an2}Tuan tanah sedang makan fondue |
681 | 00:43:55,549 | 00:43:57,259 | {\an2}sehari saja, bukan seminggu. | {\an2}sehari saja, bukan seminggu. |
682 | 00:43:57,384 | 00:43:58,511 | {\an2}Dia buat kesepakatan. | {\an2}Dia buat kesepakatan. |
683 | 00:43:58,844 | 00:44:00,638 | {\an2}Kesepakatan besar. Dia segera kembali. | {\an2}Kesepakatan besar. Dia segera kembali. |
684 | 00:44:00,929 | 00:44:04,016 | {\an2}- Ya, kurasa dia sudah bilang. - Itu benar. | {\an2}- Ya, kurasa dia sudah bilang. - Itu benar. |
685 | 00:44:04,141 | 00:44:06,101 | {\an2}- Kotor sekali! - Akan kubersihkan. | {\an2}- Kotor sekali! - Akan kubersihkan. |
686 | 00:44:08,270 | 00:44:10,063 | {\an2}Biar aku saja. | {\an2}Biar aku saja. |
687 | 00:44:10,147 | 00:44:12,232 | {\an2}Itu bisa menarik kecoak. | {\an2}Itu bisa menarik kecoak. |
688 | 00:44:12,858 | 00:44:14,818 | {\an2}- Dan ini... - Biar aku saja. | {\an2}- Dan ini... - Biar aku saja. |
689 | 00:44:14,943 | 00:44:16,820 | {\an2}Nyonya tanah... | {\an2}Nyonya tanah... |
690 | 00:44:16,904 | 00:44:18,446 | {\an2}Sudah larut. Kau harus tidur. | {\an2}Sudah larut. Kau harus tidur. |
691 | 00:44:18,572 | 00:44:22,117 | {\an2}- Bersihkan ini. - Tentu, akan kami bersihkan tempat ini. | {\an2}- Bersihkan ini. - Tentu, akan kami bersihkan tempat ini. |
692 | 00:44:22,284 | 00:44:24,494 | {\an2}Jangan lupa cucianmu. | {\an2}Jangan lupa cucianmu. |
693 | 00:44:24,620 | 00:44:25,663 | {\an2}Sampai jumpa. | {\an2}Sampai jumpa. |
694 | 00:44:26,371 | 00:44:27,372 | {\an2}Hai. | {\an2}Hai. |
695 | 00:44:27,956 | 00:44:29,041 | {\an2}Di mana anak itu? | {\an2}Di mana anak itu? |
696 | 00:44:43,180 | 00:44:45,348 | {\an2}Sial! Tak mau berhenti! | {\an2}Sial! Tak mau berhenti! |
697 | 00:44:45,515 | 00:44:46,725 | {\an2}Cabut kabelnya! | {\an2}Cabut kabelnya! |
698 | 00:44:47,643 | 00:44:49,102 | {\an2}Kumohon jangan menangis. | {\an2}Kumohon jangan menangis. |
699 | 00:44:49,311 | 00:44:51,605 | {\an2}Aku beri kau persembahan. | {\an2}Aku beri kau persembahan. |
700 | 00:44:51,689 | 00:44:53,439 | {\an2}Sial! Aku lupa menyalakannya. | {\an2}Sial! Aku lupa menyalakannya. |
701 | 00:44:53,523 | 00:44:55,150 | {\an2}Ini ayam, rasanya enak. | {\an2}Ini ayam, rasanya enak. |
702 | 00:44:55,275 | 00:44:57,402 | {\an2}- Tolong tenanglah. - Bayi tak makan ayam. | {\an2}- Tolong tenanglah. - Bayi tak makan ayam. |
703 | 00:44:57,653 | 00:44:59,697 | {\an2}Tolong tenanglah. Kasihani telingaku. | {\an2}Tolong tenanglah. Kasihani telingaku. |
704 | 00:44:59,822 | 00:45:00,905 | {\an2}Makan ayamnya. | {\an2}Makan ayamnya. |
705 | 00:45:00,989 | 00:45:02,324 | {\an2}Makan ayamnya. | {\an2}Makan ayamnya. |
706 | 00:45:02,532 | 00:45:04,993 | {\an2}Aku akan buat dia pingsan dengan ini. | {\an2}Aku akan buat dia pingsan dengan ini. |
707 | 00:45:05,077 | 00:45:06,244 | {\an2}Kita beri dia bir. | {\an2}Kita beri dia bir. |
708 | 00:45:06,328 | 00:45:07,871 | {\an2}Dia akan tidur jika mabuk. | {\an2}Dia akan tidur jika mabuk. |
709 | 00:45:07,955 | 00:45:11,082 | {\an2}- Paha ayam? - Bintang kecil | {\an2}- Paha ayam? - Bintang kecil |
710 | 00:45:11,166 | 00:45:14,002 | {\an2}Di langit yang tinggi | {\an2}Di langit yang tinggi |
711 | 00:45:14,336 | 00:45:16,295 | {\an2}- Do-re-mi-fa-so-la-ti-do! - Berhasil! | {\an2}- Do-re-mi-fa-so-la-ti-do! - Berhasil! |
712 | 00:45:16,379 | 00:45:18,632 | {\an2}Teruskan! Terus menyanyi | {\an2}Teruskan! Terus menyanyi |
713 | 00:45:18,716 | 00:45:20,634 | {\an2}Nyanyikan apa saja, cepat! | {\an2}Nyanyikan apa saja, cepat! |
714 | 00:45:20,718 | 00:45:22,845 | {\an2}Cepat! | {\an2}Cepat! |
715 | 00:45:23,011 | 00:45:25,848 | {\an2}Si Gendut menikahi istri yang mahal | {\an2}Si Gendut menikahi istri yang mahal |
716 | 00:45:25,973 | 00:45:28,642 | {\an2}Hiu mengelilinginya Kiri dan kanan | {\an2}Hiu mengelilinginya Kiri dan kanan |
717 | 00:45:28,726 | 00:45:31,519 | {\an2}Dengan bunga berlipat Dari hari ke hari | {\an2}Dengan bunga berlipat Dari hari ke hari |
718 | 00:45:31,603 | 00:45:34,356 | {\an2}Masa depan kami tak pernah terlihat Begitu cerah | {\an2}Masa depan kami tak pernah terlihat Begitu cerah |
719 | 00:45:35,357 | 00:45:37,025 | {\an2}- Kau sebut itu lagu? - Kau saja. | {\an2}- Kau sebut itu lagu? - Kau saja. |
720 | 00:45:37,525 | 00:45:39,069 | {\an2}Tunggu! Biar aku berpose Elvis. | {\an2}Tunggu! Biar aku berpose Elvis. |
721 | 00:45:40,863 | 00:45:42,823 | {\an2}Ibumu menikah lagi | {\an2}Ibumu menikah lagi |
722 | 00:45:43,281 | 00:45:45,449 | {\an2}Dengan orang berjanggut | {\an2}Dengan orang berjanggut |
723 | 00:45:45,533 | 00:45:47,745 | {\an2}Dengan luka di bokongnya | {\an2}Dengan luka di bokongnya |
724 | 00:45:47,995 | 00:45:50,914 | {\an2}Aku sayang padamu... | {\an2}Aku sayang padamu... |
725 | 00:45:51,123 | 00:45:54,084 | {\an2}Seperti lebah tertarik pada madu | {\an2}Seperti lebah tertarik pada madu |
726 | 00:45:54,417 | 00:45:56,920 | {\an2}Apa pun yang terjadi | {\an2}Apa pun yang terjadi |
727 | 00:45:57,170 | 00:45:59,882 | {\an2}Aku akan selalu menyayangimu | {\an2}Aku akan selalu menyayangimu |
728 | 00:46:00,007 | 00:46:02,467 | {\an2}Selamat hari Natal | {\an2}Selamat hari Natal |
729 | 00:46:02,592 | 00:46:05,094 | {\an2}Selamat hari Natal | {\an2}Selamat hari Natal |
730 | 00:46:05,178 | 00:46:07,639 | {\an2}Selamat hari Natal | {\an2}Selamat hari Natal |
731 | 00:46:07,806 | 00:46:10,142 | {\an2}Dan Tahun Baru | {\an2}Dan Tahun Baru |
732 | 00:46:10,392 | 00:46:12,769 | {\an2}Dan Tahun Baru | {\an2}Dan Tahun Baru |
733 | 00:46:12,853 | 00:46:15,188 | {\an2}Dan Tahun Baru | {\an2}Dan Tahun Baru |
734 | 00:46:22,112 | 00:46:24,406 | {\an2}Berikut ini berita lokal terbaru. | {\an2}Berikut ini berita lokal terbaru. |
735 | 00:46:24,572 | 00:46:28,410 | {\an2}Terjadi pembobolan di rumah mewah jutawan Li. | {\an2}Terjadi pembobolan di rumah mewah jutawan Li. |
736 | 00:46:29,244 | 00:46:30,913 | {\an2}Permisi, Petugas. | {\an2}Permisi, Petugas. |
737 | 00:46:31,079 | 00:46:32,247 | {\an2}Aku butuh bantuan. | {\an2}Aku butuh bantuan. |
738 | 00:46:32,748 | 00:46:34,082 | {\an2}Aku punya permintaan. | {\an2}Aku punya permintaan. |
739 | 00:46:41,089 | 00:46:42,299 | {\an2}- Halo? - Halo? | {\an2}- Halo? - Halo? |
740 | 00:46:42,549 | 00:46:44,843 | {\an2}Nyalakan TV, Thongs. | {\an2}Nyalakan TV, Thongs. |
741 | 00:46:45,135 | 00:46:46,678 | {\an2}Sekarang! Terima kasih. | {\an2}Sekarang! Terima kasih. |
742 | 00:46:46,970 | 00:46:49,765 | {\an2}Berdasarkan laporan keuangan terbaru, | {\an2}Berdasarkan laporan keuangan terbaru, |
743 | 00:46:49,973 | 00:46:53,811 | {\an2}kekayaan bersih keluarga Li lebih dari 50 milyar dolar. | {\an2}kekayaan bersih keluarga Li lebih dari 50 milyar dolar. |
744 | 00:46:53,977 | 00:46:55,020 | {\an2}Kau lihat itu? | {\an2}Kau lihat itu? |
745 | 00:46:55,437 | 00:46:56,479 | {\an2}Dia bukan anjing kampung. | {\an2}Dia bukan anjing kampung. |
746 | 00:46:56,563 | 00:46:58,899 | {\an2}Dia keturunan anjing pudel. | {\an2}Dia keturunan anjing pudel. |
747 | 00:47:01,026 | 00:47:03,570 | {\an2}Harganya tidak biasa lagi. Akan kunaikkan saat keluar. | {\an2}Harganya tidak biasa lagi. Akan kunaikkan saat keluar. |
748 | 00:47:03,779 | 00:47:06,406 | {\an2}- Butuh waktu berapa lama? - Paling lama seminggu. | {\an2}- Butuh waktu berapa lama? - Paling lama seminggu. |
749 | 00:47:06,907 | 00:47:09,076 | {\an2}Aku didakwa atas berkendara membahayakan. | {\an2}Aku didakwa atas berkendara membahayakan. |
750 | 00:47:09,201 | 00:47:10,702 | {\an2}- Dua minggu paling lama. - Apa? | {\an2}- Dua minggu paling lama. - Apa? |
751 | 00:47:10,911 | 00:47:11,995 | {\an2}Siapa yang menjaganya? | {\an2}Siapa yang menjaganya? |
752 | 00:47:12,120 | 00:47:16,917 | {\an2}Hanya kalian berdua, paham? Tunggu hingga aku bebas. | {\an2}Hanya kalian berdua, paham? Tunggu hingga aku bebas. |
753 | 00:47:17,084 | 00:47:17,960 | {\an2}Sampai jumpa! | {\an2}Sampai jumpa! |
754 | 00:47:19,211 | 00:47:21,171 | {\an2}Seminggu! Astaga. | {\an2}Seminggu! Astaga. |
755 | 00:47:22,714 | 00:47:25,092 | {\an2}- Aku tak bisa... - Diam! | {\an2}- Aku tak bisa... - Diam! |
756 | 00:47:25,217 | 00:47:27,052 | {\an2}Lagi? | {\an2}Lagi? |
757 | 00:47:27,260 | 00:47:28,845 | {\an2}Sekarang bagaimana? | {\an2}Sekarang bagaimana? |
758 | 00:47:28,929 | 00:47:30,931 | {\an2}Apa kau gila? | {\an2}Apa kau gila? |
759 | 00:47:32,432 | 00:47:34,852 | {\an2}Apa yang kau lakukan? | {\an2}Apa yang kau lakukan? |
760 | 00:47:37,729 | 00:47:40,065 | {\an2}Ini bau! Aku tak percaya ini. | {\an2}Ini bau! Aku tak percaya ini. |
761 | 00:47:40,273 | 00:47:42,860 | {\an2}Dia bahkan tidak banyak makan. | {\an2}Dia bahkan tidak banyak makan. |
762 | 00:47:42,985 | 00:47:44,236 | {\an2}Jangan sodorkan padaku! | {\an2}Jangan sodorkan padaku! |
763 | 00:47:44,361 | 00:47:45,612 | {\an2}Kotoran di mana-mana. | {\an2}Kotoran di mana-mana. |
764 | 00:47:55,873 | 00:47:58,625 | {\an2}Makan ini, ayolah. Ya, anak baik. | {\an2}Makan ini, ayolah. Ya, anak baik. |
765 | 00:48:01,544 | 00:48:03,338 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
766 | 00:48:03,463 | 00:48:05,839 | {\an2}Jangan beri dia makan sembarangan. | {\an2}Jangan beri dia makan sembarangan. |
767 | 00:48:05,924 | 00:48:07,300 | {\an2}Berapa usianya? | {\an2}Berapa usianya? |
768 | 00:48:07,384 | 00:48:08,385 | {\an2}- Usianya? - Ya. | {\an2}- Usianya? - Ya. |
769 | 00:48:08,510 | 00:48:11,554 | {\an2}- Usianya? - Aku tahu, lima atau enam bulan. | {\an2}- Usianya? - Aku tahu, lima atau enam bulan. |
770 | 00:48:11,721 | 00:48:13,223 | {\an2}Siapa ayahnya? | {\an2}Siapa ayahnya? |
771 | 00:48:13,348 | 00:48:14,224 | {\an2}Dia. | {\an2}Dia. |
772 | 00:48:15,725 | 00:48:17,310 | {\an2}Begitu rupanya. | {\an2}Begitu rupanya. |
773 | 00:48:17,477 | 00:48:18,853 | {\an2}Aku paham orang seperti kalian. | {\an2}Aku paham orang seperti kalian. |
774 | 00:48:18,979 | 00:48:20,646 | {\an2}Ya, itulah kami. | {\an2}Ya, itulah kami. |
775 | 00:48:20,730 | 00:48:22,482 | {\an2}Tenang. Aku tak masalah dengan kalian. | {\an2}Tenang. Aku tak masalah dengan kalian. |
776 | 00:48:23,400 | 00:48:26,653 | {\an2}Tetapi laki-laki sangat ceroboh. | {\an2}Tetapi laki-laki sangat ceroboh. |
777 | 00:48:27,070 | 00:48:29,197 | {\an2}Bukan yang ini! | {\an2}Bukan yang ini! |
778 | 00:48:29,364 | 00:48:31,866 | {\an2}Ini untuk usia tiga tahun. | {\an2}Ini untuk usia tiga tahun. |
779 | 00:48:32,367 | 00:48:36,329 | {\an2}Ini tidak mengandung DHA. | {\an2}Ini tidak mengandung DHA. |
780 | 00:48:36,579 | 00:48:39,582 | {\an2}Ini sangat besar! | {\an2}Ini sangat besar! |
781 | 00:48:39,666 | 00:48:42,710 | {\an2}Kotorannya akan bocor dari samping. | {\an2}Kotorannya akan bocor dari samping. |
782 | 00:48:42,919 | 00:48:46,506 | {\an2}Jangan! Ini untuk pembesaran dada. | {\an2}Jangan! Ini untuk pembesaran dada. |
783 | 00:48:47,465 | 00:48:49,968 | {\an2}Aku butuh itu. Dia ingin rasa yang lebih baik. | {\an2}Aku butuh itu. Dia ingin rasa yang lebih baik. |
784 | 00:48:50,052 | 00:48:51,886 | {\an2}Jangan dipersulit. Cepatlah. | {\an2}Jangan dipersulit. Cepatlah. |
785 | 00:48:52,012 | 00:48:53,887 | {\an2}Hidup memang sulit. | {\an2}Hidup memang sulit. |
786 | 00:48:53,972 | 00:48:55,931 | {\an2}Kau adalah apa yang kau makan. | {\an2}Kau adalah apa yang kau makan. |
787 | 00:48:56,016 | 00:48:58,476 | {\an2}Apa yang kau makan dan ajarkan diingat seumur hidup. | {\an2}Apa yang kau makan dan ajarkan diingat seumur hidup. |
788 | 00:48:58,643 | 00:49:01,104 | {\an2}Kau harus tangani ini dengan serius. | {\an2}Kau harus tangani ini dengan serius. |
789 | 00:49:01,229 | 00:49:04,066 | {\an2}Biar aku ajari. Akan kutunjukkan. | {\an2}Biar aku ajari. Akan kutunjukkan. |
790 | 00:49:04,441 | 00:49:06,693 | {\an2}Sudah cukup. Tolong cepat! | {\an2}Sudah cukup. Tolong cepat! |
791 | 00:49:06,901 | 00:49:09,571 | {\an2}- Pembalut siapa ini? - Pembalut? | {\an2}- Pembalut siapa ini? - Pembalut? |
792 | 00:49:10,072 | 00:49:12,115 | {\an2}Satu bersayap dan satu lagi tanpa sayap. | {\an2}Satu bersayap dan satu lagi tanpa sayap. |
793 | 00:49:12,199 | 00:49:14,034 | {\an2}Satu untuk siang, satu untuk malam, yang mana? | {\an2}Satu untuk siang, satu untuk malam, yang mana? |
794 | 00:49:14,367 | 00:49:15,910 | {\an2}Aku yang malam tanpa sayap. | {\an2}Aku yang malam tanpa sayap. |
795 | 00:49:16,161 | 00:49:17,620 | {\an2}Siang dengan sayap untukku. | {\an2}Siang dengan sayap untukku. |
796 | 00:49:20,457 | 00:49:22,292 | {\an2}- Siap? - Ya. | {\an2}- Siap? - Ya. |
797 | 00:49:22,625 | 00:49:23,543 | {\an2}Minum ini. | {\an2}Minum ini. |
798 | 00:49:25,670 | 00:49:27,797 | {\an2}Apa terlalu kental? | {\an2}Apa terlalu kental? |
799 | 00:49:35,222 | 00:49:37,931 | {\an2}Ini dia. | {\an2}Ini dia. |
800 | 00:49:38,015 | 00:49:39,059 | {\an2}Cepat. | {\an2}Cepat. |
801 | 00:49:41,018 | 00:49:42,312 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
802 | 00:49:42,645 | 00:49:44,897 | {\an2}- Masing-masing kita ikut kelas. - Baiklah. | {\an2}- Masing-masing kita ikut kelas. - Baiklah. |
803 | 00:49:46,023 | 00:49:47,109 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
804 | 00:49:47,609 | 00:49:48,568 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
805 | 00:49:49,611 | 00:49:50,862 | {\an2}Di sebelah sana, Tuan. | {\an2}Di sebelah sana, Tuan. |
806 | 00:50:00,122 | 00:50:02,207 | {\an2}Tolong bantu aku. | {\an2}Tolong bantu aku. |
807 | 00:50:04,584 | 00:50:07,045 | {\an2}Satu, dua, tiga. | {\an2}Satu, dua, tiga. |
808 | 00:50:07,129 | 00:50:08,505 | {\an2}Duduk dan bersantai. | {\an2}Duduk dan bersantai. |
809 | 00:50:08,630 | 00:50:10,382 | {\an2}Aku tak paham. Bisa tunjukkan lagi? | {\an2}Aku tak paham. Bisa tunjukkan lagi? |
810 | 00:50:10,548 | 00:50:12,425 | {\an2}Baiklah. Lanjutkan. | {\an2}Baiklah. Lanjutkan. |
811 | 00:50:12,676 | 00:50:15,679 | {\an2}Pulang dan ajari istrimu. | {\an2}Pulang dan ajari istrimu. |
812 | 00:50:15,804 | 00:50:18,849 | {\an2}Luruskan punggungmu. | {\an2}Luruskan punggungmu. |
813 | 00:50:19,392 | 00:50:21,601 | {\an2}Kencangkan paha dan bokong. | {\an2}Kencangkan paha dan bokong. |
814 | 00:50:21,685 | 00:50:23,146 | {\an2}- Luruskan punggung? - Ya. | {\an2}- Luruskan punggung? - Ya. |
815 | 00:50:23,271 | 00:50:26,440 | {\an2}- Ini sudah cukup lurus? - Lihat. Ini lurus. | {\an2}- Ini sudah cukup lurus? - Lihat. Ini lurus. |
816 | 00:50:26,524 | 00:50:27,609 | {\an2}Tetap rata dan lurus. | {\an2}Tetap rata dan lurus. |
817 | 00:50:27,734 | 00:50:30,194 | {\an2}- Dia lucu sekali! - Ya. | {\an2}- Dia lucu sekali! - Ya. |
818 | 00:50:30,319 | 00:50:32,280 | {\an2}Berapa usianya? | {\an2}Berapa usianya? |
819 | 00:50:32,364 | 00:50:33,989 | {\an2}Beberapa bulan, kurasa. | {\an2}Beberapa bulan, kurasa. |
820 | 00:50:34,073 | 00:50:35,700 | {\an2}Beberapa bulan? Tubuhnya besar. | {\an2}Beberapa bulan? Tubuhnya besar. |
821 | 00:50:35,825 | 00:50:37,452 | {\an2}Benar. | {\an2}Benar. |
822 | 00:50:37,536 | 00:50:40,164 | {\an2}- Di mana ibunya? - Sedang bekerja. | {\an2}- Di mana ibunya? - Sedang bekerja. |
823 | 00:50:40,289 | 00:50:41,874 | {\an2}Kau urus dia sendirian? | {\an2}Kau urus dia sendirian? |
824 | 00:50:42,082 | 00:50:43,709 | {\an2}Itu hebat! | {\an2}Itu hebat! |
825 | 00:50:46,128 | 00:50:47,463 | {\an2}Lucu dan menggemaskan. | {\an2}Lucu dan menggemaskan. |
826 | 00:50:50,966 | 00:50:52,928 | {\an2}Kau bukan dari sekitar sini? | {\an2}Kau bukan dari sekitar sini? |
827 | 00:50:53,261 | 00:50:55,096 | {\an2}Aku berasal dari Shaanxi. | {\an2}Aku berasal dari Shaanxi. |
828 | 00:50:55,263 | 00:50:57,933 | {\an2}Pertukaran pelajar keperawatan. | {\an2}Pertukaran pelajar keperawatan. |
829 | 00:51:36,390 | 00:51:37,516 | {\an2}Octopus! | {\an2}Octopus! |
830 | 00:51:45,442 | 00:51:46,526 | {\an2}Sungguh sial. | {\an2}Sungguh sial. |
831 | 00:51:47,861 | 00:51:49,488 | {\an2}Bagaimana bisa dia kalah tipis? | {\an2}Bagaimana bisa dia kalah tipis? |
832 | 00:51:56,120 | 00:51:59,206 | {\an2}Seharusnya aku tahu. Aku selalu kalah bertaruh untuknya. | {\an2}Seharusnya aku tahu. Aku selalu kalah bertaruh untuknya. |
833 | 00:52:39,082 | 00:52:42,294 | {\an2}Tidakkah ini menyenangkan? | {\an2}Tidakkah ini menyenangkan? |
834 | 00:52:49,802 | 00:52:50,719 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
835 | 00:52:52,846 | 00:52:53,973 | {\an2}Kau percaya ini? | {\an2}Kau percaya ini? |
836 | 00:53:14,119 | 00:53:17,707 | {\an2}Terima kasih banyak, Melody. | {\an2}Terima kasih banyak, Melody. |
837 | 00:53:18,207 | 00:53:19,167 | {\an2}Jika bukan karena kau, | {\an2}Jika bukan karena kau, |
838 | 00:53:19,542 | 00:53:21,502 | {\an2}entah harus bagaimana dengannya. | {\an2}entah harus bagaimana dengannya. |
839 | 00:53:22,003 | 00:53:23,754 | {\an2}Octopus dan aku sangat bersyukur. | {\an2}Octopus dan aku sangat bersyukur. |
840 | 00:53:24,589 | 00:53:26,216 | {\an2}Aku yang sangat berterima kasih. | {\an2}Aku yang sangat berterima kasih. |
841 | 00:53:45,612 | 00:53:46,863 | {\an2}Itu caranya dia dibangkitkan. | {\an2}Itu caranya dia dibangkitkan. |
842 | 00:54:11,973 | 00:54:13,057 | {\an2}Yan... | {\an2}Yan... |
843 | 00:54:14,142 | 00:54:15,935 | {\an2}Kau sudah lakukan yang aku minta? | {\an2}Kau sudah lakukan yang aku minta? |
844 | 00:54:18,272 | 00:54:20,149 | {\an2}Kau tak perlu pergi jika sibuk. | {\an2}Kau tak perlu pergi jika sibuk. |
845 | 00:54:28,741 | 00:54:29,909 | {\an2}Apa harus meneleponnya? | {\an2}Apa harus meneleponnya? |
846 | 00:54:30,242 | 00:54:31,661 | {\an2}Apa aku terlalu kasar? | {\an2}Apa aku terlalu kasar? |
847 | 00:54:38,960 | 00:54:41,672 | {\an2}Ini Yan. Aku sedang tidak bisa menerima telepon. | {\an2}Ini Yan. Aku sedang tidak bisa menerima telepon. |
848 | 00:54:41,797 | 00:54:43,006 | {\an2}Tinggalkan pesan setelah nada. | {\an2}Tinggalkan pesan setelah nada. |
849 | 00:54:48,970 | 00:54:50,805 | {\an2}- Alan! - Lama tak berjumpa, Thongs. | {\an2}- Alan! - Lama tak berjumpa, Thongs. |
850 | 00:54:50,889 | 00:54:52,433 | {\an2}Itu bayimu? | {\an2}Itu bayimu? |
851 | 00:54:55,019 | 00:54:57,063 | {\an2}Teruskan... | {\an2}Teruskan... |
852 | 00:54:58,314 | 00:55:00,566 | {\an2}Ayo... | {\an2}Ayo... |
853 | 00:55:00,650 | 00:55:02,276 | {\an2}Ini. | {\an2}Ini. |
854 | 00:55:02,985 | 00:55:04,737 | {\an2}Jadilah anak baik. | {\an2}Jadilah anak baik. |
855 | 00:55:04,946 | 00:55:06,489 | {\an2}Jangan lakukan itu! | {\an2}Jangan lakukan itu! |
856 | 00:55:06,614 | 00:55:08,116 | {\an2}Thongs, apa permainanmu? | {\an2}Thongs, apa permainanmu? |
857 | 00:55:08,366 | 00:55:09,700 | {\an2}Keluar jika tak bermain! | {\an2}Keluar jika tak bermain! |
858 | 00:55:09,784 | 00:55:12,329 | {\an2}Jangan bawa anak ke sini! Pergilah! | {\an2}Jangan bawa anak ke sini! Pergilah! |
859 | 00:55:13,121 | 00:55:14,790 | {\an2}Hidup memang sulit. | {\an2}Hidup memang sulit. |
860 | 00:55:14,915 | 00:55:16,792 | {\an2}Kau adalah apa yang kau makan. | {\an2}Kau adalah apa yang kau makan. |
861 | 00:55:16,917 | 00:55:19,086 | {\an2}Yang kau berikan dan ajarkan diingat seumur hidup. | {\an2}Yang kau berikan dan ajarkan diingat seumur hidup. |
862 | 00:55:19,212 | 00:55:20,713 | {\an2}Hadapi dengan serius. | {\an2}Hadapi dengan serius. |
863 | 00:55:21,004 | 00:55:22,840 | {\an2}Thongs, kau ikut atau tidak? | {\an2}Thongs, kau ikut atau tidak? |
864 | 00:55:23,049 | 00:55:26,094 | {\an2}Pulanglah dan urus bayi! | {\an2}Pulanglah dan urus bayi! |
865 | 00:55:26,469 | 00:55:27,428 | {\an2}Pergilah! | {\an2}Pergilah! |
866 | 00:55:28,012 | 00:55:29,180 | {\an2}Aku tidak ikut main. | {\an2}Aku tidak ikut main. |
867 | 00:55:29,388 | 00:55:31,057 | {\an2}Pecundang! | {\an2}Pecundang! |
868 | 00:55:31,391 | 00:55:34,686 | {\an2}- Sudah habis? - Tidak, dia menangis terus. | {\an2}- Sudah habis? - Tidak, dia menangis terus. |
869 | 00:55:38,648 | 00:55:40,525 | {\an2}Kau lebih buruk dari ayahku! | {\an2}Kau lebih buruk dari ayahku! |
870 | 00:55:42,737 | 00:55:44,238 | {\an2}Aku benar-benar tak tahu. | {\an2}Aku benar-benar tak tahu. |
871 | 00:55:44,363 | 00:55:47,241 | {\an2}Aku sudah telepon Tuan tanah semalaman. | {\an2}Aku sudah telepon Tuan tanah semalaman. |
872 | 00:55:47,408 | 00:55:49,869 | {\an2}Aku selalu tepati janjiku. | {\an2}Aku selalu tepati janjiku. |
873 | 00:55:49,994 | 00:55:50,995 | {\an2}Akan kubereskan. | {\an2}Akan kubereskan. |
874 | 00:55:51,121 | 00:55:52,956 | {\an2}Aku hanya ingin anak itu! | {\an2}Aku hanya ingin anak itu! |
875 | 00:55:55,500 | 00:55:57,711 | {\an2}Keluarkan aku. | {\an2}Keluarkan aku. |
876 | 00:55:58,044 | 00:55:59,462 | {\an2}Apa ini lelucon? | {\an2}Apa ini lelucon? |
877 | 00:56:04,092 | 00:56:06,220 | {\an2}Tuan tanah punya dua anak buah. | {\an2}Tuan tanah punya dua anak buah. |
878 | 00:56:06,345 | 00:56:10,349 | {\an2}Thongs dan Octopus. Keluarkan aku! | {\an2}Thongs dan Octopus. Keluarkan aku! |
879 | 00:56:11,267 | 00:56:12,769 | {\an2}Thongs dan Octopus. | {\an2}Thongs dan Octopus. |
880 | 00:56:13,310 | 00:56:15,813 | {\an2}Aku tak peduli caranya, temukan mereka. | {\an2}Aku tak peduli caranya, temukan mereka. |
881 | 00:56:30,245 | 00:56:32,748 | {\an2}Begini cara memakaikannya. | {\an2}Begini cara memakaikannya. |
882 | 00:56:32,998 | 00:56:34,333 | {\an2}Bagus sekali! | {\an2}Bagus sekali! |
883 | 00:56:34,708 | 00:56:36,169 | {\an2}Sekarang kita ganti popoknya. | {\an2}Sekarang kita ganti popoknya. |
884 | 00:56:39,713 | 00:56:41,424 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
885 | 00:56:41,549 | 00:56:42,967 | {\an2}Apa kau Thongs? | {\an2}Apa kau Thongs? |
886 | 00:56:43,134 | 00:56:44,468 | {\an2}Berikan bayinya. | {\an2}Berikan bayinya. |
887 | 00:56:44,969 | 00:56:45,976 | {\an2}- Bayi? - Jangan bodoh. | {\an2}- Bayi? - Jangan bodoh. |
888 | 00:56:46,304 | 00:56:47,931 | {\an2}Jangan pura-pura bodoh. | {\an2}Jangan pura-pura bodoh. |
889 | 00:56:50,809 | 00:56:51,851 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
890 | 00:56:53,853 | 00:56:55,022 | {\an2}Aku tak kenal Paman. | {\an2}Aku tak kenal Paman. |
891 | 00:56:55,147 | 00:56:56,356 | {\an2}Jangan berlagak bodoh. | {\an2}Jangan berlagak bodoh. |
892 | 00:56:56,481 | 00:56:58,901 | {\an2}- Ada apa? - Mereka mencari Baby. | {\an2}- Ada apa? - Mereka mencari Baby. |
893 | 00:56:59,026 | 00:57:01,111 | {\an2}Namaku Baby, kalian cari aku? | {\an2}Namaku Baby, kalian cari aku? |
894 | 00:57:02,029 | 00:57:04,145 | {\an2}Berengsek! Kau yang minta! | {\an2}Berengsek! Kau yang minta! |
895 | 00:57:06,617 | 00:57:07,577 | {\an2}Pergi! | {\an2}Pergi! |
896 | 00:57:29,642 | 00:57:30,518 | {\an2}Pergi! | {\an2}Pergi! |
897 | 00:57:58,256 | 00:58:00,634 | {\an2}- Kau kenapa? - Terlalu jauh melompat. | {\an2}- Kau kenapa? - Terlalu jauh melompat. |
898 | 00:58:19,945 | 00:58:21,197 | {\an2}Mereka bilang apa? | {\an2}Mereka bilang apa? |
899 | 00:58:22,115 | 00:58:24,659 | {\an2}Siapa peduli? Ayo pergi. | {\an2}Siapa peduli? Ayo pergi. |
900 | 00:58:39,508 | 00:58:41,010 | {\an2}POMPA PEMADAM KEBAKARAN | {\an2}POMPA PEMADAM KEBAKARAN |
901 | 00:58:41,593 | 00:58:42,887 | {\an2}- Kau ingat? - Ya. | {\an2}- Kau ingat? - Ya. |
902 | 00:58:43,387 | 00:58:44,931 | {\an2}Kau tekan belnya, saat dibuka, | {\an2}Kau tekan belnya, saat dibuka, |
903 | 00:58:45,056 | 00:58:46,724 | {\an2}aku siram cat mengikuti isyaratmu. | {\an2}aku siram cat mengikuti isyaratmu. |
904 | 00:58:46,891 | 00:58:49,143 | {\an2}- Biar dia tahu rasa! - Ya. | {\an2}- Biar dia tahu rasa! - Ya. |
905 | 00:58:55,317 | 00:58:56,526 | {\an2}Tunggu! | {\an2}Tunggu! |
906 | 00:59:01,990 | 00:59:05,328 | {\an2}Thongs, jangan sembunyi di belakang wanita dan bayi. | {\an2}Thongs, jangan sembunyi di belakang wanita dan bayi. |
907 | 00:59:05,494 | 00:59:06,454 | {\an2}Aku takkan melepaskanmu! | {\an2}Aku takkan melepaskanmu! |
908 | 00:59:07,955 | 00:59:10,124 | {\an2}Aku tak mengerti maksudmu. | {\an2}Aku tak mengerti maksudmu. |
909 | 00:59:10,416 | 00:59:12,752 | {\an2}Thongs temanku. | {\an2}Thongs temanku. |
910 | 00:59:13,044 | 00:59:14,420 | {\an2}Dia tak di sini sekarang. | {\an2}Dia tak di sini sekarang. |
911 | 00:59:14,629 | 00:59:15,630 | {\an2}Kembali saja nanti. | {\an2}Kembali saja nanti. |
912 | 00:59:15,797 | 00:59:18,215 | {\an2}Tak masalah, kami tunggu di dalam. | {\an2}Tak masalah, kami tunggu di dalam. |
913 | 00:59:18,300 | 00:59:20,385 | {\an2}- Tunggu! - Dia saudara anakku. | {\an2}- Tunggu! - Dia saudara anakku. |
914 | 00:59:20,552 | 00:59:21,636 | {\an2}Senang bertemu kau. | {\an2}Senang bertemu kau. |
915 | 00:59:23,847 | 00:59:24,764 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
916 | 00:59:27,184 | 00:59:29,604 | {\an2}Tak ada siapa-siapa di sini. | {\an2}Tak ada siapa-siapa di sini. |
917 | 00:59:33,649 | 00:59:35,443 | {\an2}Fanny, aku takut. | {\an2}Fanny, aku takut. |
918 | 00:59:35,735 | 00:59:37,028 | {\an2}Apa lebih buruk dari aborsi? | {\an2}Apa lebih buruk dari aborsi? |
919 | 00:59:38,989 | 00:59:40,573 | {\an2}Tanyakan soal masa depan? | {\an2}Tanyakan soal masa depan? |
920 | 00:59:41,032 | 00:59:43,952 | {\an2}Perlihatkan hasil USG padanya. | {\an2}Perlihatkan hasil USG padanya. |
921 | 00:59:46,747 | 00:59:48,123 | {\an2}Baiklah. | {\an2}Baiklah. |
922 | 00:59:51,668 | 00:59:52,836 | {\an2}Kau mencari siapa? | {\an2}Kau mencari siapa? |
923 | 00:59:55,047 | 00:59:56,423 | {\an2}Octopus. | {\an2}Octopus. |
924 | 00:59:56,966 | 00:59:58,467 | {\an2}Dia tak ada. Kembali nanti. | {\an2}Dia tak ada. Kembali nanti. |
925 | 00:59:59,343 | 01:00:00,553 | {\an2}Sebaiknya kau masuk dahulu. | {\an2}Sebaiknya kau masuk dahulu. |
926 | 01:00:30,001 | 01:00:30,877 | {\an2}Thongs. | {\an2}Thongs. |
927 | 01:00:37,964 | 01:00:39,965 | {\an2}Pastikan bayinya ada di rumah. | {\an2}Pastikan bayinya ada di rumah. |
928 | 01:00:46,136 | 01:00:48,930 | {\an2}- Kenapa dengan wajahmu? - Sakit gigi. | {\an2}- Kenapa dengan wajahmu? - Sakit gigi. |
929 | 01:00:49,055 | 01:00:52,223 | {\an2}- Kenapa Octopus buru-buru pergi? - Dia harus ke toilet. | {\an2}- Kenapa Octopus buru-buru pergi? - Dia harus ke toilet. |
930 | 01:00:52,307 | 01:00:53,640 | {\an2}- Kalian tinggal di sini? - Ya. | {\an2}- Kalian tinggal di sini? - Ya. |
931 | 01:00:53,724 | 01:00:55,392 | {\an2}Aku mampir untuk berbincang. | {\an2}Aku mampir untuk berbincang. |
932 | 01:00:55,725 | 01:00:57,226 | {\an2}Steve! | {\an2}Steve! |
933 | 01:01:03,397 | 01:01:04,648 | {\an2}Octopus! Thongs! | {\an2}Octopus! Thongs! |
934 | 01:01:05,691 | 01:01:06,858 | {\an2}Akhirnya kau datang! | {\an2}Akhirnya kau datang! |
935 | 01:01:07,192 | 01:01:09,568 | {\an2}Aku bosan meninggalkan pesan. | {\an2}Aku bosan meninggalkan pesan. |
936 | 01:01:10,527 | 01:01:13,071 | {\an2}Pergi! Kalian berdua, keluar! Kemari. | {\an2}Pergi! Kalian berdua, keluar! Kemari. |
937 | 01:01:13,987 | 01:01:14,947 | {\an2}Di mana bayinya? | {\an2}Di mana bayinya? |
938 | 01:01:15,113 | 01:01:17,573 | {\an2}- Di kamarmu. Siapa mereka? - Dekorator. | {\an2}- Di kamarmu. Siapa mereka? - Dekorator. |
939 | 01:01:18,074 | 01:01:18,949 | {\an2}Hai! | {\an2}Hai! |
940 | 01:01:25,386 | 01:01:28,305 | {\an2}CATATAN KEMAJUAN ANTENATAL | {\an2}CATATAN KEMAJUAN ANTENATAL |
941 | 01:01:28,789 | 01:01:31,332 | {\an2}Kamarku berantakan. | {\an2}Kamarku berantakan. |
942 | 01:01:31,582 | 01:01:34,500 | {\an2}Kenapa dengan catnya? | {\an2}Kenapa dengan catnya? |
943 | 01:01:34,792 | 01:01:36,627 | {\an2}Kami sedang renovasi, hanya mencoba warna. | {\an2}Kami sedang renovasi, hanya mencoba warna. |
944 | 01:01:37,044 | 01:01:38,545 | {\an2}Ada apa, Yan? | {\an2}Ada apa, Yan? |
945 | 01:01:39,796 | 01:01:40,838 | {\an2}Tidak! | {\an2}Tidak! |
946 | 01:01:41,422 | 01:01:42,505 | {\an2}Bicaralah pada petugas. | {\an2}Bicaralah pada petugas. |
947 | 01:01:43,631 | 01:01:45,507 | {\an2}Ada apa, Nona? | {\an2}Ada apa, Nona? |
948 | 01:01:45,883 | 01:01:47,174 | {\an2}Thongs... | {\an2}Thongs... |
949 | 01:01:47,258 | 01:01:48,801 | {\an2}Polisi bisa membantuhmu. | {\an2}Polisi bisa membantuhmu. |
950 | 01:01:49,802 | 01:01:51,595 | {\an2}Ada polisi. Pergi ke atap. | {\an2}Ada polisi. Pergi ke atap. |
951 | 01:01:52,221 | 01:01:54,388 | {\an2}Duduk dan ceritakan masalahmu. | {\an2}Duduk dan ceritakan masalahmu. |
952 | 01:01:54,597 | 01:01:59,891 | {\an2}Perkenalkan teman baikku Inspektur Steve Mok. | {\an2}Perkenalkan teman baikku Inspektur Steve Mok. |
953 | 01:02:00,767 | 01:02:02,935 | {\an2}Dia sepupuku. | {\an2}Dia sepupuku. |
954 | 01:02:03,061 | 01:02:05,312 | {\an2}Dia sepupuku yang lain. | {\an2}Dia sepupuku yang lain. |
955 | 01:02:05,812 | 01:02:07,897 | {\an2}Kami datang untuk tunjukkan | {\an2}Kami datang untuk tunjukkan |
956 | 01:02:08,022 | 01:02:09,440 | {\an2}contoh warnanya. | {\an2}contoh warnanya. |
957 | 01:02:09,857 | 01:02:12,484 | {\an2}- Wajahmu... - Aku suka seni tubuh. | {\an2}- Wajahmu... - Aku suka seni tubuh. |
958 | 01:02:26,951 | 01:02:31,246 | {\an2}- Kenapa dengan barang-barang bayi itu? - Kemari. | {\an2}- Kenapa dengan barang-barang bayi itu? - Kemari. |
959 | 01:02:32,037 | 01:02:34,581 | {\an2}Kau tahu kawanku Octopus, | {\an2}Kau tahu kawanku Octopus, |
960 | 01:02:34,706 | 01:02:37,332 | {\an2}dia mata keranjang sejak lahir. | {\an2}dia mata keranjang sejak lahir. |
961 | 01:02:37,458 | 01:02:39,126 | {\an2}Dia menghamili seseorang. | {\an2}Dia menghamili seseorang. |
962 | 01:02:39,459 | 01:02:40,627 | {\an2}Aku tak bisa apa-apa. | {\an2}Aku tak bisa apa-apa. |
963 | 01:02:41,085 | 01:02:44,129 | {\an2}- Di mana dia sekarang? - Di kamar mandi. | {\an2}- Di mana dia sekarang? - Di kamar mandi. |
964 | 01:02:44,254 | 01:02:45,963 | {\an2}- Aku juga harus pergi. - Sungguh? | {\an2}- Aku juga harus pergi. - Sungguh? |
965 | 01:02:46,296 | 01:02:47,714 | {\an2}Aku menyelidiki pembobolan. | {\an2}Aku menyelidiki pembobolan. |
966 | 01:02:47,964 | 01:02:49,173 | {\an2}Tahu sesuatu? | {\an2}Tahu sesuatu? |
967 | 01:02:49,298 | 01:02:51,091 | {\an2}Aku sudah lama berhenti. | {\an2}Aku sudah lama berhenti. |
968 | 01:02:51,216 | 01:02:54,677 | {\an2}Octopus, Inspektur ingin bicara. Cepat. | {\an2}Octopus, Inspektur ingin bicara. Cepat. |
969 | 01:02:54,844 | 01:02:55,927 | {\an2}Octopus. | {\an2}Octopus. |
970 | 01:02:56,052 | 01:02:57,178 | {\an2}Octopus. | {\an2}Octopus. |
971 | 01:02:58,596 | 01:03:00,639 | {\an2}- Kenapa lama sekali? - Kau di sini? | {\an2}- Kenapa lama sekali? - Kau di sini? |
972 | 01:03:00,805 | 01:03:01,889 | {\an2}Giliranmu. | {\an2}Giliranmu. |
973 | 01:03:01,973 | 01:03:04,267 | {\an2}Tidak setelah dia, di dalam bau. | {\an2}Tidak setelah dia, di dalam bau. |
974 | 01:03:10,937 | 01:03:13,773 | {\an2}- Ada temanmu di sana? - Teman? | {\an2}- Ada temanmu di sana? - Teman? |
975 | 01:03:21,486 | 01:03:26,197 | {\an2}Dia juga sepupuku. | {\an2}Dia juga sepupuku. |
976 | 01:03:27,698 | 01:03:28,823 | {\an2}Aku yang paling tua. | {\an2}Aku yang paling tua. |
977 | 01:03:30,867 | 01:03:33,786 | {\an2}Kalau begitu, ayo bernostalgia. | {\an2}Kalau begitu, ayo bernostalgia. |
978 | 01:03:40,331 | 01:03:43,667 | {\an2}- Tak pernah bertemu? - Tentu saja pernah. | {\an2}- Tak pernah bertemu? - Tentu saja pernah. |
979 | 01:03:51,880 | 01:03:53,506 | {\an2}Urus ini, Octopus. | {\an2}Urus ini, Octopus. |
980 | 01:03:53,714 | 01:03:55,632 | {\an2}Kenapa kau masih di sini? Pergilah! | {\an2}Kenapa kau masih di sini? Pergilah! |
981 | 01:03:56,508 | 01:03:57,634 | {\an2}Apa ini? | {\an2}Apa ini? |
982 | 01:03:57,842 | 01:03:59,843 | {\an2}- Jika mau di sini, aku pergi. - Kau... | {\an2}- Jika mau di sini, aku pergi. - Kau... |
983 | 01:04:04,971 | 01:04:05,931 | {\an2}Dan kau... | {\an2}Dan kau... |
984 | 01:04:07,432 | 01:04:08,474 | {\an2}Tunggu. | {\an2}Tunggu. |
985 | 01:04:08,974 | 01:04:11,310 | {\an2}Sepertinya rumit. | {\an2}Sepertinya rumit. |
986 | 01:04:12,226 | 01:04:13,768 | {\an2}- Ya, sangat rumit. - Thongs. | {\an2}- Ya, sangat rumit. - Thongs. |
987 | 01:04:13,852 | 01:04:15,394 | {\an2}Kita sudah lama berteman. | {\an2}Kita sudah lama berteman. |
988 | 01:04:15,478 | 01:04:17,396 | {\an2}Aku tak tahu kau punya sepupu beda ras. | {\an2}Aku tak tahu kau punya sepupu beda ras. |
989 | 01:04:17,730 | 01:04:21,441 | {\an2}Ayahku pelaut. Dia pasti pernah bersandar di India. | {\an2}Ayahku pelaut. Dia pasti pernah bersandar di India. |
990 | 01:04:22,400 | 01:04:23,358 | {\an2}Nah. | {\an2}Nah. |
991 | 01:04:24,276 | 01:04:27,611 | {\an2}Itu berarti dia saudaramu. Itu tidak benar. | {\an2}Itu berarti dia saudaramu. Itu tidak benar. |
992 | 01:04:27,945 | 01:04:29,862 | {\an2}Mungkin kakeknya yang pelaut. | {\an2}Mungkin kakeknya yang pelaut. |
993 | 01:04:30,280 | 01:04:31,864 | {\an2}Atau ayah dari ibunya. | {\an2}Atau ayah dari ibunya. |
994 | 01:04:46,957 | 01:04:48,458 | {\an2}Ada apa denganmu? | {\an2}Ada apa denganmu? |
995 | 01:04:56,171 | 01:04:57,922 | {\an2}- Ada apa? - Aku... | {\an2}- Ada apa? - Aku... |
996 | 01:04:58,089 | 01:05:00,132 | {\an2}Terkadang aku mengalami... | {\an2}Terkadang aku mengalami... |
997 | 01:05:00,591 | 01:05:01,717 | {\an2}kejang otot. | {\an2}kejang otot. |
998 | 01:05:03,134 | 01:05:04,301 | {\an2}Kejang otot? | {\an2}Kejang otot? |
999 | 01:05:13,099 | 01:05:14,766 | {\an2}- Apa? - Keram. | {\an2}- Apa? - Keram. |
1000 | 01:05:14,933 | 01:05:17,102 | {\an2}Mungkin kau kerasukan! Bantu aku. | {\an2}Mungkin kau kerasukan! Bantu aku. |
1001 | 01:05:21,312 | 01:05:22,396 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1002 | 01:05:25,440 | 01:05:26,483 | {\an2}Tahan. | {\an2}Tahan. |
1003 | 01:05:34,446 | 01:05:36,655 | {\an2}Tolong aku, Thongs! | {\an2}Tolong aku, Thongs! |
1004 | 01:05:40,116 | 01:05:41,658 | {\an2}Bantu kami! | {\an2}Bantu kami! |
1005 | 01:05:42,409 | 01:05:44,827 | {\an2}- Sebenarnya aku mau... - Aku bisa menggigit! | {\an2}- Sebenarnya aku mau... - Aku bisa menggigit! |
1006 | 01:05:49,873 | 01:05:51,832 | {\an2}Tangkap! Pergilah! | {\an2}Tangkap! Pergilah! |
1007 | 01:05:55,417 | 01:05:57,711 | {\an2}Kau takkan lolos dari ini! | {\an2}Kau takkan lolos dari ini! |
1008 | 01:06:02,631 | 01:06:04,507 | {\an2}Kau sungguh berani, Thongs. | {\an2}Kau sungguh berani, Thongs. |
1009 | 01:06:05,633 | 01:06:06,716 | {\an2}Cepat! | {\an2}Cepat! |
1010 | 01:06:07,175 | 01:06:08,760 | {\an2}Tidak! | {\an2}Tidak! |
1011 | 01:06:09,218 | 01:06:11,511 | {\an2}Mereka di dalam. Tangkap mereka! | {\an2}Mereka di dalam. Tangkap mereka! |
1012 | 01:07:00,918 | 01:07:01,877 | {\an2}Awas kepalamu! | {\an2}Awas kepalamu! |
1013 | 01:07:06,672 | 01:07:08,089 | {\an2}Kau serakah sekali. | {\an2}Kau serakah sekali. |
1014 | 01:07:16,844 | 01:07:19,680 | {\an2}- Dengar, Steve. - Kau bisa katakan di kantor. | {\an2}- Dengar, Steve. - Kau bisa katakan di kantor. |
1015 | 01:07:21,222 | 01:07:23,348 | {\an2}- Aku serahkan diri setelah ini. - Siapa percaya? | {\an2}- Aku serahkan diri setelah ini. - Siapa percaya? |
1016 | 01:07:27,685 | 01:07:28,727 | {\an2}Kau tak apa-apa? | {\an2}Kau tak apa-apa? |
1017 | 01:07:29,186 | 01:07:30,770 | {\an2}Cemaskan dirimu sendiri! | {\an2}Cemaskan dirimu sendiri! |
1018 | 01:07:42,027 | 01:07:43,778 | {\an2}- Jangan pukul kepalaku. - Thongs! | {\an2}- Jangan pukul kepalaku. - Thongs! |
1019 | 01:07:44,446 | 01:07:45,613 | {\an2}Mundur! | {\an2}Mundur! |
1020 | 01:07:47,364 | 01:07:48,448 | {\an2}Sudah kubilang. | {\an2}Sudah kubilang. |
1021 | 01:08:04,041 | 01:08:05,876 | {\an2}Akan kutangkap kau, Thongs! | {\an2}Akan kutangkap kau, Thongs! |
1022 | 01:08:28,265 | 01:08:29,475 | {\an2}- Octopus! - Lari! | {\an2}- Octopus! - Lari! |
1023 | 01:08:33,060 | 01:08:34,269 | {\an2}Kembali! | {\an2}Kembali! |
1024 | 01:08:40,357 | 01:08:42,358 | {\an2}Baiklah... | {\an2}Baiklah... |
1025 | 01:08:45,401 | 01:08:46,443 | {\an2}Bangun! Kejar truk itu! | {\an2}Bangun! Kejar truk itu! |
1026 | 01:08:52,865 | 01:08:53,823 | {\an2}Berhenti! | {\an2}Berhenti! |
1027 | 01:09:07,582 | 01:09:08,541 | {\an2}Berhenti! | {\an2}Berhenti! |
1028 | 01:09:25,969 | 01:09:29,554 | {\an2}Polisi! Aku perlu sepeda motormu! Cepat. | {\an2}Polisi! Aku perlu sepeda motormu! Cepat. |
1029 | 01:09:29,804 | 01:09:32,389 | {\an2}Apa? Ini bukan milikku. Aku sedang belajar. | {\an2}Apa? Ini bukan milikku. Aku sedang belajar. |
1030 | 01:09:32,473 | 01:09:36,516 | {\an2}Aku akan minta komisaris untuk memberimu SIM! Cepat! | {\an2}Aku akan minta komisaris untuk memberimu SIM! Cepat! |
1031 | 01:09:36,601 | 01:09:37,684 | {\an2}- Sungguh? - Ya! | {\an2}- Sungguh? - Ya! |
1032 | 01:09:46,607 | 01:09:50,067 | {\an2}Boleh tanya apa yang biasa kau kendarai? | {\an2}Boleh tanya apa yang biasa kau kendarai? |
1033 | 01:09:50,234 | 01:09:51,360 | {\an2}Aku hanya pemain gim. | {\an2}Aku hanya pemain gim. |
1034 | 01:10:08,621 | 01:10:11,500 | {\an2}Sial! Ada yang membuntuti kita. | {\an2}Sial! Ada yang membuntuti kita. |
1035 | 01:10:11,667 | 01:10:14,253 | {\an2}Kelihatannya perampok. | {\an2}Kelihatannya perampok. |
1036 | 01:10:14,754 | 01:10:16,965 | {\an2}Di siang hari? Sekarang bagaimana? | {\an2}Di siang hari? Sekarang bagaimana? |
1037 | 01:10:17,758 | 01:10:19,093 | {\an2}Tenang, hubungi markas. | {\an2}Tenang, hubungi markas. |
1038 | 01:10:19,177 | 01:10:20,553 | {\an2}Minta bantuan. | {\an2}Minta bantuan. |
1039 | 01:10:20,637 | 01:10:21,930 | {\an2}Markas, masuk. | {\an2}Markas, masuk. |
1040 | 01:10:22,014 | 01:10:24,684 | {\an2}Ini 3321, Daniel menghubungi. | {\an2}Ini 3321, Daniel menghubungi. |
1041 | 01:10:25,435 | 01:10:27,729 | {\an2}- Terjadi perampokan! - Berhenti, Nak! | {\an2}- Terjadi perampokan! - Berhenti, Nak! |
1042 | 01:10:28,272 | 01:10:30,733 | {\an2}Siapa yang kau panggil Nak? Aku tahu kau penjahat! | {\an2}Siapa yang kau panggil Nak? Aku tahu kau penjahat! |
1043 | 01:10:45,253 | 01:10:46,755 | {\an2}Mau bersenang-senang? | {\an2}Mau bersenang-senang? |
1044 | 01:10:47,297 | 01:10:48,882 | {\an2}- Kutabrak kau! - Bagus! | {\an2}- Kutabrak kau! - Bagus! |
1045 | 01:11:01,108 | 01:11:03,068 | {\an2}Lebih dekat. | {\an2}Lebih dekat. |
1046 | 01:11:03,611 | 01:11:06,531 | {\an2}Tenang, pelankan sedikit. | {\an2}Tenang, pelankan sedikit. |
1047 | 01:11:07,574 | 01:11:09,034 | {\an2}Apa? Ada lagi? | {\an2}Apa? Ada lagi? |
1048 | 01:11:09,118 | 01:11:11,162 | {\an2}Dengan sepeda motor? | {\an2}Dengan sepeda motor? |
1049 | 01:11:12,038 | 01:11:13,831 | {\an2}Hentikan mobilnya! Hentikan! | {\an2}Hentikan mobilnya! Hentikan! |
1050 | 01:11:13,915 | 01:11:15,251 | {\an2}Dia tampan. | {\an2}Dia tampan. |
1051 | 01:11:27,893 | 01:11:28,894 | {\an2}Melompat! | {\an2}Melompat! |
1052 | 01:11:31,063 | 01:11:33,692 | {\an2}Terima kasih! Komisaris akan menghubungi. Dah. | {\an2}Terima kasih! Komisaris akan menghubungi. Dah. |
1053 | 01:11:36,780 | 01:11:38,157 | {\an2}Lewat sana! Kejar dia! | {\an2}Lewat sana! Kejar dia! |
1054 | 01:11:51,174 | 01:11:53,969 | {\an2}- Lepaskan kursinya! - Kau pikir aku sedang berjemur? | {\an2}- Lepaskan kursinya! - Kau pikir aku sedang berjemur? |
1055 | 01:11:58,517 | 01:12:00,061 | {\an2}Hampir dapat! | {\an2}Hampir dapat! |
1056 | 01:12:01,604 | 01:12:04,357 | {\an2}- Lebih dekat. - Berhenti! Putar arah. | {\an2}- Lebih dekat. - Berhenti! Putar arah. |
1057 | 01:12:04,441 | 01:12:06,110 | {\an2}Putar arah. Tabrak dia! | {\an2}Putar arah. Tabrak dia! |
1058 | 01:12:45,537 | 01:12:47,373 | {\an2}Syukurlah. Hati-hati! | {\an2}Syukurlah. Hati-hati! |
1059 | 01:12:50,377 | 01:12:51,754 | {\an2}Kau sebut dirimu pengemudi? | {\an2}Kau sebut dirimu pengemudi? |
1060 | 01:12:52,463 | 01:12:54,007 | {\an2}Kau ceroboh sekali! | {\an2}Kau ceroboh sekali! |
1061 | 01:12:54,383 | 01:12:56,051 | {\an2}Syukurlah! | {\an2}Syukurlah! |
1062 | 01:12:56,468 | 01:12:58,679 | {\an2}Hampir saja. | {\an2}Hampir saja. |
1063 | 01:13:00,056 | 01:13:01,183 | {\an2}Semua baik-baik saja. | {\an2}Semua baik-baik saja. |
1064 | 01:13:01,683 | 01:13:03,144 | {\an2}Mereka cepat mundur. | {\an2}Mereka cepat mundur. |
1065 | 01:13:05,063 | 01:13:06,106 | {\an2}Berkat kau. | {\an2}Berkat kau. |
1066 | 01:13:08,276 | 01:13:09,318 | {\an2}Dari mana asalmu? | {\an2}Dari mana asalmu? |
1067 | 01:13:12,406 | 01:13:13,824 | {\an2}Aku dari Brokeback Mountain. | {\an2}Aku dari Brokeback Mountain. |
1068 | 01:13:16,828 | 01:13:18,372 | {\an2}Aku polisi. | {\an2}Aku polisi. |
1069 | 01:13:18,581 | 01:13:20,000 | {\an2}Aku perlu sepedamu. | {\an2}Aku perlu sepedamu. |
1070 | 01:13:20,417 | 01:13:21,669 | {\an2}Dasar gila. | {\an2}Dasar gila. |
1071 | 01:13:23,629 | 01:13:25,173 | {\an2}Coba katakan itu lagi. | {\an2}Coba katakan itu lagi. |
1072 | 01:13:26,801 | 01:13:28,677 | {\an2}Semua sudah diurus. Terus beri kabar. | {\an2}Semua sudah diurus. Terus beri kabar. |
1073 | 01:13:28,761 | 01:13:29,637 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
1074 | 01:13:47,203 | 01:13:50,373 | {\an2}Ini Octopus, jika butuh aku, tinggalkan pesan setelah nada. | {\an2}Ini Octopus, jika butuh aku, tinggalkan pesan setelah nada. |
1075 | 01:13:57,591 | 01:14:02,138 | {\an2}"Ini menjelaskan bahwa aku, Fong Kar-Ho, meminjam $100.000 dari Ho Fai." | {\an2}"Ini menjelaskan bahwa aku, Fong Kar-Ho, meminjam $100.000 dari Ho Fai." |
1076 | 01:14:03,933 | 01:14:06,394 | {\an2}Ayo kita bayar utang Thongs. | {\an2}Ayo kita bayar utang Thongs. |
1077 | 01:14:12,862 | 01:14:15,156 | {\an2}Jangan khawatir, Ayah. Ini sumbanganku. | {\an2}Jangan khawatir, Ayah. Ini sumbanganku. |
1078 | 01:14:36,684 | 01:14:39,146 | {\an2}Ada apa denganmu, Paman? | {\an2}Ada apa denganmu, Paman? |
1079 | 01:14:39,605 | 01:14:41,608 | {\an2}Kau berubah menjadi es loli. | {\an2}Kau berubah menjadi es loli. |
1080 | 01:14:43,443 | 01:14:45,487 | {\an2}Bos. | {\an2}Bos. |
1081 | 01:14:45,571 | 01:14:46,948 | {\an2}Aku bisa jelaskan. | {\an2}Aku bisa jelaskan. |
1082 | 01:14:47,073 | 01:14:48,909 | {\an2}Kami pria terhormat. | {\an2}Kami pria terhormat. |
1083 | 01:14:49,034 | 01:14:50,662 | {\an2}Kami tak pernah ingkar janji. | {\an2}Kami tak pernah ingkar janji. |
1084 | 01:14:51,037 | 01:14:53,039 | {\an2}Kami selalu tepati kata-kata kami. | {\an2}Kami selalu tepati kata-kata kami. |
1085 | 01:14:53,123 | 01:14:55,041 | {\an2}Tak pernah ingkar janji. | {\an2}Tak pernah ingkar janji. |
1086 | 01:14:55,126 | 01:14:56,711 | {\an2}Satu untuk semua, semua untuk satu! | {\an2}Satu untuk semua, semua untuk satu! |
1087 | 01:14:59,965 | 01:15:01,342 | {\an2}Tiga puluh juta dolar. | {\an2}Tiga puluh juta dolar. |
1088 | 01:15:01,467 | 01:15:03,929 | {\an2}Tiga puluh juta dolar? | {\an2}Tiga puluh juta dolar? |
1089 | 01:15:04,680 | 01:15:07,099 | {\an2}Itu tawaranku, terima atau tinggalkan. | {\an2}Itu tawaranku, terima atau tinggalkan. |
1090 | 01:15:07,767 | 01:15:11,064 | {\an2}Uang bukan masalah antara kita. Terserah kau saja. | {\an2}Uang bukan masalah antara kita. Terserah kau saja. |
1091 | 01:15:15,861 | 01:15:17,530 | {\an2}- Siapa itu? - Ini aku. | {\an2}- Siapa itu? - Ini aku. |
1092 | 01:15:18,574 | 01:15:19,575 | {\an2}Kau sudah pulang. | {\an2}Kau sudah pulang. |
1093 | 01:15:19,700 | 01:15:21,869 | {\an2}Bagaimana anaknya? Dia menangis terus. | {\an2}Bagaimana anaknya? Dia menangis terus. |
1094 | 01:15:21,953 | 01:15:23,914 | {\an2}Tolong tengok dia. | {\an2}Tolong tengok dia. |
1095 | 01:15:24,790 | 01:15:25,749 | {\an2}Baiklah. | {\an2}Baiklah. |
1096 | 01:15:27,836 | 01:15:29,213 | {\an2}Bagaimana? | {\an2}Bagaimana? |
1097 | 01:15:29,964 | 01:15:32,091 | {\an2}Ganti popoknya dan dia mulai demam. | {\an2}Ganti popoknya dan dia mulai demam. |
1098 | 01:15:32,258 | 01:15:33,885 | {\an2}- Demam? - Ya! | {\an2}- Demam? - Ya! |
1099 | 01:15:33,969 | 01:15:35,803 | {\an2}- Bagaimana ini? - Bawa ke dokter. | {\an2}- Bagaimana ini? - Bawa ke dokter. |
1100 | 01:15:35,888 | 01:15:38,391 | {\an2}- Bawa ke dokter? - Cepat! | {\an2}- Bawa ke dokter? - Cepat! |
1101 | 01:15:39,267 | 01:15:40,436 | {\an2}- Halo? - Tuan tanah? | {\an2}- Halo? - Tuan tanah? |
1102 | 01:15:40,644 | 01:15:42,981 | {\an2}- Aku sudah bebas. - Syukurlah. | {\an2}- Aku sudah bebas. - Syukurlah. |
1103 | 01:15:43,314 | 01:15:44,441 | {\an2}Di mana kau sekarang? | {\an2}Di mana kau sekarang? |
1104 | 01:15:44,816 | 01:15:46,110 | {\an2}Menuju ke rumah sakit. | {\an2}Menuju ke rumah sakit. |
1105 | 01:15:46,235 | 01:15:47,194 | {\an2}Apa? Ada apa? | {\an2}Apa? Ada apa? |
1106 | 01:15:47,487 | 01:15:48,989 | {\an2}Bayinya sakit. | {\an2}Bayinya sakit. |
1107 | 01:15:49,364 | 01:15:51,868 | {\an2}- Suruh Octopus temui kita di sana. - Baik. | {\an2}- Suruh Octopus temui kita di sana. - Baik. |
1108 | 01:16:07,889 | 01:16:09,224 | {\an2}Thongs? | {\an2}Thongs? |
1109 | 01:16:13,437 | 01:16:14,606 | {\an2}Hati-hati, Ayah. | {\an2}Hati-hati, Ayah. |
1110 | 01:16:20,071 | 01:16:21,114 | {\an2}Apa yang terjadi? | {\an2}Apa yang terjadi? |
1111 | 01:16:21,240 | 01:16:23,785 | {\an2}Aku coba meneleponmu soal sakit strok Ayah. | {\an2}Aku coba meneleponmu soal sakit strok Ayah. |
1112 | 01:16:24,118 | 01:16:25,162 | {\an2}Kau terlalu sibuk. | {\an2}Kau terlalu sibuk. |
1113 | 01:16:59,248 | 01:17:00,291 | {\an2}Maafkan aku, Ayah. | {\an2}Maafkan aku, Ayah. |
1114 | 01:17:05,548 | 01:17:06,675 | {\an2}Jaga Ayah baik-baik. | {\an2}Jaga Ayah baik-baik. |
1115 | 01:17:10,305 | 01:17:11,389 | {\an2}Ayah tak apa-apa? | {\an2}Ayah tak apa-apa? |
1116 | 01:17:18,983 | 01:17:20,235 | {\an2}Demamnya sudah turun. | {\an2}Demamnya sudah turun. |
1117 | 01:17:21,444 | 01:17:23,405 | {\an2}Dokter bilang dia akan baik-baik saja. | {\an2}Dokter bilang dia akan baik-baik saja. |
1118 | 01:17:24,073 | 01:17:26,284 | {\an2}- Terima kasih. - Kau tak perlu cemas. | {\an2}- Terima kasih. - Kau tak perlu cemas. |
1119 | 01:17:27,870 | 01:17:30,456 | {\an2}- Aku... - Tak perlu kau jelaskan. | {\an2}- Aku... - Tak perlu kau jelaskan. |
1120 | 01:17:31,625 | 01:17:33,002 | {\an2}Apa pun itu, | {\an2}Apa pun itu, |
1121 | 01:17:33,210 | 01:17:35,671 | {\an2}kau sudah selamatkan nyawanya. | {\an2}kau sudah selamatkan nyawanya. |
1122 | 01:17:37,257 | 01:17:39,886 | {\an2}Tunggu di sini. Aku akan ambil resepnya. | {\an2}Tunggu di sini. Aku akan ambil resepnya. |
1123 | 01:17:40,720 | 01:17:41,763 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
1124 | 01:17:47,854 | 01:17:49,106 | {\an2}Cepat. | {\an2}Cepat. |
1125 | 01:17:49,690 | 01:17:51,276 | {\an2}Karena kau di sini, ayo bicara. | {\an2}Karena kau di sini, ayo bicara. |
1126 | 01:17:51,860 | 01:17:53,445 | {\an2}Kau tahu berapa... | {\an2}Kau tahu berapa... |
1127 | 01:17:53,904 | 01:17:55,989 | {\an2}tawaranku untuk pudel ini? | {\an2}tawaranku untuk pudel ini? |
1128 | 01:17:56,073 | 01:17:57,450 | {\an2}Aku beri kalian 3 tebakan. | {\an2}Aku beri kalian 3 tebakan. |
1129 | 01:17:59,870 | 01:18:00,997 | {\an2}Tiga puluh juta dolar! | {\an2}Tiga puluh juta dolar! |
1130 | 01:18:01,665 | 01:18:03,625 | {\an2}Tiga puluh juta dolar! | {\an2}Tiga puluh juta dolar! |
1131 | 01:18:05,127 | 01:18:06,629 | {\an2}Lima juta dolar ini deposit. | {\an2}Lima juta dolar ini deposit. |
1132 | 01:18:07,422 | 01:18:09,633 | {\an2}Kita antarkan dalam tiga jam | {\an2}Kita antarkan dalam tiga jam |
1133 | 01:18:09,841 | 01:18:11,260 | {\an2}dan dapat 25 juta lagi! | {\an2}dan dapat 25 juta lagi! |
1134 | 01:18:11,385 | 01:18:12,804 | {\an2}Ini terlalu berlebihan. | {\an2}Ini terlalu berlebihan. |
1135 | 01:18:13,221 | 01:18:16,059 | {\an2}- Wow! - Nanti beri dia glukosa ini. | {\an2}- Wow! - Nanti beri dia glukosa ini. |
1136 | 01:18:16,976 | 01:18:19,313 | {\an2}Tidak perlu, demamnya sudah turun. | {\an2}Tidak perlu, demamnya sudah turun. |
1137 | 01:18:20,064 | 01:18:21,065 | {\an2}Apa? | {\an2}Apa? |
1138 | 01:18:21,316 | 01:18:23,735 | {\an2}Sekarang kalian jadi pengasuh bayi? | {\an2}Sekarang kalian jadi pengasuh bayi? |
1139 | 01:18:24,986 | 01:18:26,573 | {\an2}Tak mungkin. | {\an2}Tak mungkin. |
1140 | 01:18:28,491 | 01:18:29,409 | {\an2}Ini apa? | {\an2}Ini apa? |
1141 | 01:18:29,952 | 01:18:32,330 | {\an2}Tiga Ferrari. | {\an2}Tiga Ferrari. |
1142 | 01:18:33,623 | 01:18:35,125 | {\an2}Apa yang kalian pikirkan? | {\an2}Apa yang kalian pikirkan? |
1143 | 01:18:35,375 | 01:18:38,379 | {\an2}Kasino milik sendiri, lebih besar dari Monte Carlo. | {\an2}Kasino milik sendiri, lebih besar dari Monte Carlo. |
1144 | 01:18:39,297 | 01:18:40,299 | {\an2}Ayolah! | {\an2}Ayolah! |
1145 | 01:18:42,594 | 01:18:43,470 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
1146 | 01:18:44,638 | 01:18:46,640 | {\an2}Beri kami kesempatan. | {\an2}Beri kami kesempatan. |
1147 | 01:18:48,560 | 01:18:50,020 | {\an2}Apa pun yang kalian inginkan, | {\an2}Apa pun yang kalian inginkan, |
1148 | 01:18:51,313 | 01:18:53,024 | {\an2}akan kami berikan. | {\an2}akan kami berikan. |
1149 | 01:18:54,860 | 01:18:58,490 | {\an2}Tetapi jangan sakiti bayi kami. | {\an2}Tetapi jangan sakiti bayi kami. |
1150 | 01:19:00,826 | 01:19:02,078 | {\an2}Tak ada siaran bagus. | {\an2}Tak ada siaran bagus. |
1151 | 01:19:03,204 | 01:19:04,581 | {\an2}Apa dia akan mengenalinya? | {\an2}Apa dia akan mengenalinya? |
1152 | 01:19:05,457 | 01:19:08,419 | {\an2}Kau takut dia akan kenali bayinya? Bayi ini hampir... | {\an2}Kau takut dia akan kenali bayinya? Bayi ini hampir... |
1153 | 01:19:08,503 | 01:19:10,254 | {\an2}Aku butuh udara segar. | {\an2}Aku butuh udara segar. |
1154 | 01:19:10,339 | 01:19:11,757 | {\an2}Mereka semua terlihat sama. | {\an2}Mereka semua terlihat sama. |
1155 | 01:19:11,883 | 01:19:13,842 | {\an2}Semua bilang dia mirip ayahnya. Aku tak setuju. | {\an2}Semua bilang dia mirip ayahnya. Aku tak setuju. |
1156 | 01:19:13,926 | 01:19:15,387 | {\an2}Dia takkan tahu, paham? | {\an2}Dia takkan tahu, paham? |
1157 | 01:19:17,014 | 01:19:20,560 | {\an2}Kami sediakan sashimi yang khas. Ikan ekor kuning, salem, dan sotong. | {\an2}Kami sediakan sashimi yang khas. Ikan ekor kuning, salem, dan sotong. |
1158 | 01:19:21,603 | 01:19:24,607 | {\an2}Silakan dicoba. Hanya $60. | {\an2}Silakan dicoba. Hanya $60. |
1159 | 01:19:26,402 | 01:19:27,569 | {\an2}Silakan. Terima kasih. | {\an2}Silakan. Terima kasih. |
1160 | 01:19:28,446 | 01:19:30,282 | {\an2}Silakan masuk. | {\an2}Silakan masuk. |
1161 | 01:19:30,448 | 01:19:32,785 | {\an2}Sashimi khas berisi ikan salem, | {\an2}Sashimi khas berisi ikan salem, |
1162 | 01:19:32,910 | 01:19:35,247 | {\an2}ikan ekor kuning, udang manis, semua hanya $60. | {\an2}ikan ekor kuning, udang manis, semua hanya $60. |
1163 | 01:19:35,372 | 01:19:37,082 | {\an2}Masuklah. | {\an2}Masuklah. |
1164 | 01:19:37,750 | 01:19:39,795 | {\an2}Nona. | {\an2}Nona. |
1165 | 01:19:40,295 | 01:19:43,675 | {\an2}Kau harus bicara lebih keras. Lebih keras! | {\an2}Kau harus bicara lebih keras. Lebih keras! |
1166 | 01:19:45,218 | 01:19:48,181 | {\an2}Promo spesial untuk hidangan khas. | {\an2}Promo spesial untuk hidangan khas. |
1167 | 01:19:49,015 | 01:19:52,895 | {\an2}Sashimi, termasuk udang manis, ikan ekor kuning, salem | {\an2}Sashimi, termasuk udang manis, ikan ekor kuning, salem |
1168 | 01:19:53,604 | 01:19:55,982 | {\an2}dan sotong hanya $60. | {\an2}dan sotong hanya $60. |
1169 | 01:20:00,613 | 01:20:03,326 | {\an2}Promo spesial. | {\an2}Promo spesial. |
1170 | 01:20:11,670 | 01:20:14,048 | {\an2}- Halo? - Sayang. | {\an2}- Halo? - Sayang. |
1171 | 01:20:15,800 | 01:20:16,718 | {\an2}Maafkan aku. | {\an2}Maafkan aku. |
1172 | 01:20:19,222 | 01:20:20,974 | {\an2}Aku tak pantas menjadi suamimu. | {\an2}Aku tak pantas menjadi suamimu. |
1173 | 01:20:23,227 | 01:20:24,312 | {\an2}Selamat tinggal. | {\an2}Selamat tinggal. |
1174 | 01:20:48,051 | 01:20:49,302 | {\an2}Silakan, Nyonya. | {\an2}Silakan, Nyonya. |
1175 | 01:20:52,097 | 01:20:53,848 | {\an2}Sayang! | {\an2}Sayang! |
1176 | 01:20:53,932 | 01:20:55,768 | {\an2}Sayang! | {\an2}Sayang! |
1177 | 01:20:55,934 | 01:20:57,936 | {\an2}Konyol, kenapa menangis? | {\an2}Konyol, kenapa menangis? |
1178 | 01:20:58,020 | 01:21:00,939 | {\an2}Kau menelepon dari rumah sakit. Apa yang terjadi? | {\an2}Kau menelepon dari rumah sakit. Apa yang terjadi? |
1179 | 01:21:01,023 | 01:21:03,066 | {\an2}- Kau tak apa-apa? - Aku tak apa-apa. | {\an2}- Kau tak apa-apa? - Aku tak apa-apa. |
1180 | 01:21:03,150 | 01:21:05,986 | {\an2}Kenapa dengan kacamatamu? | {\an2}Kenapa dengan kacamatamu? |
1181 | 01:21:06,153 | 01:21:08,237 | {\an2}Aku tertabrak sepeda motor saat kemari | {\an2}Aku tertabrak sepeda motor saat kemari |
1182 | 01:21:08,321 | 01:21:09,823 | {\an2}dan lensanya pecah. | {\an2}dan lensanya pecah. |
1183 | 01:21:09,907 | 01:21:12,325 | {\an2}Besok belikan aku yang baru. Gadis baik. | {\an2}Besok belikan aku yang baru. Gadis baik. |
1184 | 01:21:12,575 | 01:21:14,953 | {\an2}Sekarang tutup matamu. Aku punya sesuatu. | {\an2}Sekarang tutup matamu. Aku punya sesuatu. |
1185 | 01:21:15,162 | 01:21:17,164 | {\an2}Jangan mengintip. Mundur selangkah. | {\an2}Jangan mengintip. Mundur selangkah. |
1186 | 01:21:18,081 | 01:21:21,084 | {\an2}Sayang, ini sesuatu yang akan kau senangi. | {\an2}Sayang, ini sesuatu yang akan kau senangi. |
1187 | 01:21:21,418 | 01:21:23,211 | {\an2}Siap? | {\an2}Siap? |
1188 | 01:21:28,633 | 01:21:30,177 | {\an2}Turunkan tanganmu. | {\an2}Turunkan tanganmu. |
1189 | 01:21:30,510 | 01:21:32,012 | {\an2}Benar, sekarang satunya lagi. | {\an2}Benar, sekarang satunya lagi. |
1190 | 01:21:34,472 | 01:21:35,933 | {\an2}Sekarang buka matamu. | {\an2}Sekarang buka matamu. |
1191 | 01:21:44,482 | 01:21:46,109 | {\an2}Tenang. Nanti dia takut. | {\an2}Tenang. Nanti dia takut. |
1192 | 01:21:48,153 | 01:21:49,279 | {\an2}Bayi. | {\an2}Bayi. |
1193 | 01:21:51,239 | 01:21:52,783 | {\an2}Ibu merindukanmu. | {\an2}Ibu merindukanmu. |
1194 | 01:22:01,208 | 01:22:02,125 | {\an2}Sayang. | {\an2}Sayang. |
1195 | 01:22:04,586 | 01:22:09,007 | {\an2}Apa selama ini aku jadi beban bagimu? | {\an2}Apa selama ini aku jadi beban bagimu? |
1196 | 01:22:09,466 | 01:22:10,592 | {\an2}Jangan konyol. | {\an2}Jangan konyol. |
1197 | 01:22:10,884 | 01:22:13,011 | {\an2}Kau membuatku sangat bahagia. | {\an2}Kau membuatku sangat bahagia. |
1198 | 01:22:13,636 | 01:22:17,599 | {\an2}Kau adalah kesayanganku yang paling berharga. | {\an2}Kau adalah kesayanganku yang paling berharga. |
1199 | 01:22:21,686 | 01:22:25,190 | {\an2}Jangan terlalu keras. Nanti dia bangun. | {\an2}Jangan terlalu keras. Nanti dia bangun. |
1200 | 01:22:54,719 | 01:22:56,554 | {\an2}Aku akan kembalikan dia besok. | {\an2}Aku akan kembalikan dia besok. |
1201 | 01:22:57,389 | 01:22:58,765 | {\an2}Sudah kupilih susu formulanya. | {\an2}Sudah kupilih susu formulanya. |
1202 | 01:22:59,307 | 01:23:00,558 | {\an2}Takkan ada masalah lagi. | {\an2}Takkan ada masalah lagi. |
1203 | 01:23:01,309 | 01:23:02,560 | {\an2}Senangnya jadi bayi. | {\an2}Senangnya jadi bayi. |
1204 | 01:23:03,103 | 01:23:05,397 | {\an2}Makan, tidur, minum, dan buang air. | {\an2}Makan, tidur, minum, dan buang air. |
1205 | 01:23:05,813 | 01:23:06,689 | {\an2}Sungguh bahagia | {\an2}Sungguh bahagia |
1206 | 01:23:07,983 | 01:23:10,652 | {\an2}dan tanpa perlu pedulikan dunia. | {\an2}dan tanpa perlu pedulikan dunia. |
1207 | 01:23:12,195 | 01:23:13,071 | {\an2}Bukan begitu? | {\an2}Bukan begitu? |
1208 | 01:23:14,990 | 01:23:15,948 | {\an2}Benar. | {\an2}Benar. |
1209 | 01:23:20,078 | 01:23:21,288 | {\an2}Kenapa percaya padaku? | {\an2}Kenapa percaya padaku? |
1210 | 01:23:21,871 | 01:23:23,165 | {\an2}Kau tahu aku perampok, | {\an2}Kau tahu aku perampok, |
1211 | 01:23:24,916 | 01:23:26,126 | {\an2}kau tetap berteman denganku. | {\an2}kau tetap berteman denganku. |
1212 | 01:23:30,130 | 01:23:31,131 | {\an2}Sebenarnya... | {\an2}Sebenarnya... |
1213 | 01:23:32,590 | 01:23:35,552 | {\an2}Pertama kali aku melihatmu, | {\an2}Pertama kali aku melihatmu, |
1214 | 01:23:36,303 | 01:23:37,804 | {\an2}aku tahu kau punya hati nurani. | {\an2}aku tahu kau punya hati nurani. |
1215 | 01:23:40,890 | 01:23:42,600 | {\an2}Jika ada kesempatan memulai lagi, | {\an2}Jika ada kesempatan memulai lagi, |
1216 | 01:23:44,477 | 01:23:45,687 | {\an2}apa kau tetap jadi perampok? | {\an2}apa kau tetap jadi perampok? |
1217 | 01:23:47,314 | 01:23:48,606 | {\an2}Sekarang sudah terlambat. | {\an2}Sekarang sudah terlambat. |
1218 | 01:23:49,107 | 01:23:52,735 | {\an2}Kau bisa mulai dari sekarang. | {\an2}Kau bisa mulai dari sekarang. |
1219 | 01:23:53,611 | 01:23:55,447 | {\an2}Tak pernah terlambat. | {\an2}Tak pernah terlambat. |
1220 | 01:24:02,495 | 01:24:03,496 | {\an2}Lihat aku. | {\an2}Lihat aku. |
1221 | 01:24:05,415 | 01:24:06,666 | {\an2}Tatap mataku. | {\an2}Tatap mataku. |
1222 | 01:24:08,543 | 01:24:09,752 | {\an2}Aku yakin kepadamu. | {\an2}Aku yakin kepadamu. |
1223 | 01:24:22,307 | 01:24:25,017 | {\an2}Ini Ibu. | {\an2}Ini Ibu. |
1224 | 01:24:25,268 | 01:24:26,728 | {\an2}Ayah. | {\an2}Ayah. |
1225 | 01:24:26,894 | 01:24:28,062 | {\an2}Hentikan! | {\an2}Hentikan! |
1226 | 01:24:28,813 | 01:24:29,897 | {\an2}Ibu. | {\an2}Ibu. |
1227 | 01:24:30,607 | 01:24:32,650 | {\an2}Ayah. | {\an2}Ayah. |
1228 | 01:24:36,028 | 01:24:38,573 | {\an2}Apa kau tahu namanya? | {\an2}Apa kau tahu namanya? |
1229 | 01:24:40,200 | 01:24:41,451 | {\an2}Kenapa kau ingin tahu? | {\an2}Kenapa kau ingin tahu? |
1230 | 01:24:42,827 | 01:24:44,704 | {\an2}Penasaran apa yang akan terjadi. | {\an2}Penasaran apa yang akan terjadi. |
1231 | 01:24:45,747 | 01:24:47,415 | {\an2}Menurutmu apa yang akan terjadi padanya? | {\an2}Menurutmu apa yang akan terjadi padanya? |
1232 | 01:25:08,811 | 01:25:10,480 | {\an2}- Halo? - Aku sudah dapat uangnya. | {\an2}- Halo? - Aku sudah dapat uangnya. |
1233 | 01:25:11,147 | 01:25:12,732 | {\an2}Bawa anak itu. | {\an2}Bawa anak itu. |
1234 | 01:25:15,735 | 01:25:17,487 | {\an2}Lima menit lagi kau dijemput. | {\an2}Lima menit lagi kau dijemput. |
1235 | 01:25:42,303 | 01:25:43,430 | {\an2}Tunggu di sini. | {\an2}Tunggu di sini. |
1236 | 01:25:43,680 | 01:25:44,639 | {\an2}Buka gerbangnya. | {\an2}Buka gerbangnya. |
1237 | 01:25:58,695 | 01:26:00,572 | {\an2}Di mana dia? Serahkan bayinya! | {\an2}Di mana dia? Serahkan bayinya! |
1238 | 01:26:11,207 | 01:26:12,333 | {\an2}Serahkan bayinya. | {\an2}Serahkan bayinya. |
1239 | 01:26:13,292 | 01:26:15,002 | {\an2}Dengar... | {\an2}Dengar... |
1240 | 01:26:15,920 | 01:26:17,464 | {\an2}Beri dia susu tiap empat jam. | {\an2}Beri dia susu tiap empat jam. |
1241 | 01:26:17,589 | 01:26:19,632 | {\an2}Periksa suhunya dengan punggung tangan | {\an2}Periksa suhunya dengan punggung tangan |
1242 | 01:26:19,716 | 01:26:21,258 | {\an2}atau nanti dia melepuh. | {\an2}atau nanti dia melepuh. |
1243 | 01:26:21,342 | 01:26:24,136 | {\an2}Juga, setiap siang dia butuh jus jeruk. | {\an2}Juga, setiap siang dia butuh jus jeruk. |
1244 | 01:26:24,428 | 01:26:27,599 | {\an2}Dia mudah tersedak karena tak punya gigi, bahkan buah lumat membuatnya tersedak. | {\an2}Dia mudah tersedak karena tak punya gigi, bahkan buah lumat membuatnya tersedak. |
1245 | 01:26:27,765 | 01:26:29,642 | {\an2}Jika beri makanan padat, kunyahlah... | {\an2}Jika beri makanan padat, kunyahlah... |
1246 | 01:26:29,809 | 01:26:30,976 | {\an2}- Jangan cerewet. - Dan... | {\an2}- Jangan cerewet. - Dan... |
1247 | 01:26:31,060 | 01:26:33,980 | {\an2}gendong dengan tangan kiri atau dia akan menangis. | {\an2}gendong dengan tangan kiri atau dia akan menangis. |
1248 | 01:26:35,106 | 01:26:36,649 | {\an2}Beri dia bubur pada sore hari. | {\an2}Beri dia bubur pada sore hari. |
1249 | 01:26:36,941 | 01:26:39,902 | {\an2}Cincang daging, potong halus. | {\an2}Cincang daging, potong halus. |
1250 | 01:26:40,236 | 01:26:41,403 | {\an2}Jangan dingin atau panas. | {\an2}Jangan dingin atau panas. |
1251 | 01:26:41,821 | 01:26:43,239 | {\an2}Sajikan dalam dua mangkuk berbeda. | {\an2}Sajikan dalam dua mangkuk berbeda. |
1252 | 01:26:44,782 | 01:26:48,119 | {\an2}Baik. Serahkan saja dia. | {\an2}Baik. Serahkan saja dia. |
1253 | 01:26:48,244 | 01:26:50,287 | {\an2}- Baiklah. - Hai. | {\an2}- Baiklah. - Hai. |
1254 | 01:26:50,412 | 01:26:51,581 | {\an2}- Hati-hati. - Tentu. | {\an2}- Hati-hati. - Tentu. |
1255 | 01:26:51,789 | 01:26:53,750 | {\an2}Ini, bawa botol ini juga. | {\an2}Ini, bawa botol ini juga. |
1256 | 01:26:53,875 | 01:26:56,085 | {\an2}- Suhunya pas. - Jangan terlalu keras. | {\an2}- Suhunya pas. - Jangan terlalu keras. |
1257 | 01:26:56,252 | 01:26:57,544 | {\an2}- Saatnya makan. - Cukup. | {\an2}- Saatnya makan. - Cukup. |
1258 | 01:26:57,629 | 01:26:59,255 | {\an2}Aku penasaran apa dia akan selamat. | {\an2}Aku penasaran apa dia akan selamat. |
1259 | 01:27:08,347 | 01:27:09,473 | {\an2}Kau melihat apa? | {\an2}Kau melihat apa? |
1260 | 01:27:10,307 | 01:27:12,184 | {\an2}Pergilah. | {\an2}Pergilah. |
1261 | 01:27:21,360 | 01:27:24,071 | {\an2}- Ayo, kita pergi. - Apa yang kau lakukan? | {\an2}- Ayo, kita pergi. - Apa yang kau lakukan? |
1262 | 01:27:24,613 | 01:27:25,823 | {\an2}Jangan cemas. | {\an2}Jangan cemas. |
1263 | 01:27:25,907 | 01:27:29,035 | {\an2}Mereka bawa dokter dan perawat. Dia akan baik-baik saja. | {\an2}Mereka bawa dokter dan perawat. Dia akan baik-baik saja. |
1264 | 01:27:29,160 | 01:27:31,120 | {\an2}Itu hanya pertengkaran keluarga. | {\an2}Itu hanya pertengkaran keluarga. |
1265 | 01:27:31,328 | 01:27:33,122 | {\an2}Mereka membawanya ke kakeknya. | {\an2}Mereka membawanya ke kakeknya. |
1266 | 01:27:33,247 | 01:27:36,167 | {\an2}Pikirkan soal Ferrari dan kasinomu. | {\an2}Pikirkan soal Ferrari dan kasinomu. |
1267 | 01:27:36,375 | 01:27:38,585 | {\an2}Ayo! Impianmu ada di sini. Ayo! | {\an2}Ayo! Impianmu ada di sini. Ayo! |
1268 | 01:28:02,651 | 01:28:03,945 | {\an2}- Siapkan mobil. - Baik! | {\an2}- Siapkan mobil. - Baik! |
1269 | 01:28:11,786 | 01:28:13,913 | {\an2}- Sudah selesai? - Ayo. | {\an2}- Sudah selesai? - Ayo. |
1270 | 01:28:14,246 | 01:28:15,331 | {\an2}Bawa dia ke atas. | {\an2}Bawa dia ke atas. |
1271 | 01:29:34,910 | 01:29:36,620 | {\an2}- Ayah datang. - Ibu datang. | {\an2}- Ayah datang. - Ibu datang. |
1272 | 01:29:46,963 | 01:29:47,964 | {\an2}Ambil anak itu! | {\an2}Ambil anak itu! |
1273 | 01:29:50,967 | 01:29:52,552 | {\an2}- Serahkan! - Bukan salah kita. | {\an2}- Serahkan! - Bukan salah kita. |
1274 | 01:29:52,636 | 01:29:54,596 | {\an2}Aku tahu. Serahkan bayinya. | {\an2}Aku tahu. Serahkan bayinya. |
1275 | 01:29:55,013 | 01:29:55,889 | {\an2}Anak baik. | {\an2}Anak baik. |
1276 | 01:29:59,935 | 01:30:00,852 | {\an2}Tuan tanah! | {\an2}Tuan tanah! |
1277 | 01:30:01,562 | 01:30:02,479 | {\an2}Tunggu kami! | {\an2}Tunggu kami! |
1278 | 01:30:06,400 | 01:30:07,444 | {\an2}Dia pergi! | {\an2}Dia pergi! |
1279 | 01:30:10,363 | 01:30:11,573 | {\an2}Buka! | {\an2}Buka! |
1280 | 01:30:13,784 | 01:30:14,868 | {\an2}Berikan bayinya! | {\an2}Berikan bayinya! |
1281 | 01:30:37,311 | 01:30:38,479 | {\an2}Nyalakan mesinnya. | {\an2}Nyalakan mesinnya. |
1282 | 01:30:39,521 | 01:30:42,609 | {\an2}- Cepat! Kirim orang ke kincir raksasa. - Baik, Pak! | {\an2}- Cepat! Kirim orang ke kincir raksasa. - Baik, Pak! |
1283 | 01:30:50,451 | 01:30:51,660 | {\an2}Astaga! | {\an2}Astaga! |
1284 | 01:31:06,301 | 01:31:07,262 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1285 | 01:31:07,970 | 01:31:08,846 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1286 | 01:31:09,805 | 01:31:11,016 | {\an2}Di mana kau, Bayi? | {\an2}Di mana kau, Bayi? |
1287 | 01:31:13,018 | 01:31:13,977 | {\an2}Ibu. | {\an2}Ibu. |
1288 | 01:31:21,361 | 01:31:24,114 | {\an2}Jangan bergerak, aku datang! | {\an2}Jangan bergerak, aku datang! |
1289 | 01:31:24,907 | 01:31:25,949 | {\an2}Ibu. | {\an2}Ibu. |
1290 | 01:31:57,985 | 01:32:00,530 | {\an2}Tetap di sana. | {\an2}Tetap di sana. |
1291 | 01:32:00,948 | 01:32:01,907 | {\an2}Ibu di sini! | {\an2}Ibu di sini! |
1292 | 01:32:19,259 | 01:32:20,511 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1293 | 01:32:25,266 | 01:32:26,768 | {\an2}Ayah. | {\an2}Ayah. |
1294 | 01:32:27,227 | 01:32:28,228 | {\an2}Tidak lucu! | {\an2}Tidak lucu! |
1295 | 01:32:28,312 | 01:32:30,731 | {\an2}Kerja bagus, Thongs! Kau pantas dapat ciuman! | {\an2}Kerja bagus, Thongs! Kau pantas dapat ciuman! |
1296 | 01:32:31,065 | 01:32:34,569 | {\an2}Jangan sakiti bayinya, Bodoh! | {\an2}Jangan sakiti bayinya, Bodoh! |
1297 | 01:32:35,695 | 01:32:38,490 | {\an2}Ayah! Lari, Ayah! | {\an2}Ayah! Lari, Ayah! |
1298 | 01:32:54,383 | 01:32:56,802 | {\an2}Cepat masuk! | {\an2}Cepat masuk! |
1299 | 01:33:44,648 | 01:33:45,607 | {\an2}Menyenangkan, 'kan? | {\an2}Menyenangkan, 'kan? |
1300 | 01:33:46,776 | 01:33:47,985 | {\an2}Kalau begitu, lanjutkan. | {\an2}Kalau begitu, lanjutkan. |
1301 | 01:33:48,445 | 01:33:50,947 | {\an2}Ambil anak itu! Kirim kereta lain! | {\an2}Ambil anak itu! Kirim kereta lain! |
1302 | 01:34:25,069 | 01:34:26,070 | {\an2}Jangan cemas. | {\an2}Jangan cemas. |
1303 | 01:34:27,989 | 01:34:29,783 | {\an2}Akan kuambil kembali. | {\an2}Akan kuambil kembali. |
1304 | 01:34:35,664 | 01:34:37,375 | {\an2}Thongs! | {\an2}Thongs! |
1305 | 01:34:37,500 | 01:34:39,628 | {\an2}Aku hanya ingin bayi itu! | {\an2}Aku hanya ingin bayi itu! |
1306 | 01:34:40,420 | 01:34:42,297 | {\an2}Keluarlah... | {\an2}Keluarlah... |
1307 | 01:34:43,215 | 01:34:45,175 | {\an2}atau kujatuhkan dia! | {\an2}atau kujatuhkan dia! |
1308 | 01:34:45,885 | 01:34:48,513 | {\an2}Cepat atau lambat kita akan mati. | {\an2}Cepat atau lambat kita akan mati. |
1309 | 01:34:49,054 | 01:34:51,682 | {\an2}Ini soal mati secara bergaya. | {\an2}Ini soal mati secara bergaya. |
1310 | 01:34:52,183 | 01:34:54,770 | {\an2}Bawa bayinya pergi. Jangan pikirkan aku! | {\an2}Bawa bayinya pergi. Jangan pikirkan aku! |
1311 | 01:34:55,270 | 01:34:56,938 | {\an2}Aku ragu dia akan menjatuhkanku. | {\an2}Aku ragu dia akan menjatuhkanku. |
1312 | 01:34:58,900 | 01:34:59,859 | {\an2}Thongs! | {\an2}Thongs! |
1313 | 01:35:00,359 | 01:35:01,528 | {\an2}Kuhitung sampai sepuluh | {\an2}Kuhitung sampai sepuluh |
1314 | 01:35:01,986 | 01:35:03,571 | {\an2}lalu akan kujatuhkan dia. | {\an2}lalu akan kujatuhkan dia. |
1315 | 01:35:05,532 | 01:35:06,491 | {\an2}Satu... | {\an2}Satu... |
1316 | 01:35:07,492 | 01:35:08,536 | {\an2}Dua... | {\an2}Dua... |
1317 | 01:35:10,496 | 01:35:12,415 | {\an2}Enam, tujuh... | {\an2}Enam, tujuh... |
1318 | 01:35:12,706 | 01:35:15,209 | {\an2}Apa? Bagaimana dengan tiga sampai lima? | {\an2}Apa? Bagaimana dengan tiga sampai lima? |
1319 | 01:35:16,335 | 01:35:17,587 | {\an2}Delapan, sembilan, sepuluh! | {\an2}Delapan, sembilan, sepuluh! |
1320 | 01:35:26,222 | 01:35:27,307 | {\an2}Berhenti! | {\an2}Berhenti! |
1321 | 01:35:29,810 | 01:35:30,936 | {\an2}Berhenti! | {\an2}Berhenti! |
1322 | 01:35:34,231 | 01:35:35,524 | {\an2}- Ambil bayinya! - Baik! | {\an2}- Ambil bayinya! - Baik! |
1323 | 01:35:36,442 | 01:35:38,903 | {\an2}Siapa yang menemukan mesin lompat bebas? | {\an2}Siapa yang menemukan mesin lompat bebas? |
1324 | 01:35:41,030 | 01:35:42,699 | {\an2}Tuan. | {\an2}Tuan. |
1325 | 01:35:43,033 | 01:35:45,994 | {\an2}Sungguh bayi yang lucu. | {\an2}Sungguh bayi yang lucu. |
1326 | 01:35:46,537 | 01:35:49,290 | {\an2}Beri aku senyum besar. | {\an2}Beri aku senyum besar. |
1327 | 01:35:49,999 | 01:35:51,960 | {\an2}Kau adalah cucuku. | {\an2}Kau adalah cucuku. |
1328 | 01:35:54,421 | 01:35:55,588 | {\an2}Tenanglah. Ibu di sini. | {\an2}Tenanglah. Ibu di sini. |
1329 | 01:35:55,672 | 01:35:57,424 | {\an2}Ayah di sini. | {\an2}Ayah di sini. |
1330 | 01:35:58,008 | 01:35:59,342 | {\an2}Ayah di sini. | {\an2}Ayah di sini. |
1331 | 01:35:59,426 | 01:36:00,761 | {\an2}- Ada Ibu. - Ayah. | {\an2}- Ada Ibu. - Ayah. |
1332 | 01:36:00,845 | 01:36:02,805 | {\an2}Gendong dengan lengan kiri atau dia menangis. | {\an2}Gendong dengan lengan kiri atau dia menangis. |
1333 | 01:36:08,937 | 01:36:10,021 | {\an2}Lumayan. | {\an2}Lumayan. |
1334 | 01:36:11,064 | 01:36:14,986 | {\an2}Aku mengerti kenapa kau kembalikan hadiahmu. | {\an2}Aku mengerti kenapa kau kembalikan hadiahmu. |
1335 | 01:36:16,278 | 01:36:17,780 | {\an2}Tetapi aku tetap ambil bayinya. | {\an2}Tetapi aku tetap ambil bayinya. |
1336 | 01:36:19,782 | 01:36:22,828 | {\an2}Kalian harus pergi jika ingin tetap hidup. | {\an2}Kalian harus pergi jika ingin tetap hidup. |
1337 | 01:36:23,787 | 01:36:25,498 | {\an2}Beri aku senyuman. | {\an2}Beri aku senyuman. |
1338 | 01:36:27,041 | 01:36:28,752 | {\an2}Kau adalah cucuku, paham? | {\an2}Kau adalah cucuku, paham? |
1339 | 01:36:29,085 | 01:36:32,171 | {\an2}Baiklah. | {\an2}Baiklah. |
1340 | 01:36:33,047 | 01:36:34,633 | {\an2}Begitu kita dapatkan hasilnya, | {\an2}Begitu kita dapatkan hasilnya, |
1341 | 01:36:35,009 | 01:36:37,011 | {\an2}kita bertiga akan ke Brazil. | {\an2}kita bertiga akan ke Brazil. |
1342 | 01:36:42,350 | 01:36:43,476 | {\an2}Siapa kau? | {\an2}Siapa kau? |
1343 | 01:36:44,269 | 01:36:46,062 | {\an2}Aku hanya ingin bayi itu. | {\an2}Aku hanya ingin bayi itu. |
1344 | 01:36:48,607 | 01:36:49,901 | {\an2}Lainnya tidak penting. | {\an2}Lainnya tidak penting. |
1345 | 01:36:50,651 | 01:36:52,987 | {\an2}Memisahkan dia dari ibunya itu buruk. | {\an2}Memisahkan dia dari ibunya itu buruk. |
1346 | 01:36:53,738 | 01:36:56,950 | {\an2}Buruk? Bagaimana dengan putraku yang sudah meninggal? | {\an2}Buruk? Bagaimana dengan putraku yang sudah meninggal? |
1347 | 01:36:58,076 | 01:37:00,328 | {\an2}Max kehilangan ibunya saat dia masih kecil. | {\an2}Max kehilangan ibunya saat dia masih kecil. |
1348 | 01:37:02,706 | 01:37:04,000 | {\an2}Aku menjanjikan padanya | {\an2}Aku menjanjikan padanya |
1349 | 01:37:04,583 | 01:37:06,460 | {\an2}taman hiburan sendiri. | {\an2}taman hiburan sendiri. |
1350 | 01:37:07,629 | 01:37:08,755 | {\an2}Sekarang sudah selesai. | {\an2}Sekarang sudah selesai. |
1351 | 01:37:10,340 | 01:37:13,302 | {\an2}Aku juga janjikan dia lintasan balap. | {\an2}Aku juga janjikan dia lintasan balap. |
1352 | 01:37:16,264 | 01:37:18,308 | {\an2}Tetapi hanya separuh selesai | {\an2}Tetapi hanya separuh selesai |
1353 | 01:37:19,893 | 01:37:22,521 | {\an2}dan wanita sial itu membunuhnya. | {\an2}dan wanita sial itu membunuhnya. |
1354 | 01:37:28,027 | 01:37:31,989 | {\an2}Aku sudah kehilangan seorang putra. | {\an2}Aku sudah kehilangan seorang putra. |
1355 | 01:37:34,117 | 01:37:36,036 | {\an2}Aku tak mau kehilangan cucu. | {\an2}Aku tak mau kehilangan cucu. |
1356 | 01:37:38,331 | 01:37:39,415 | {\an2}Anak ini... | {\an2}Anak ini... |
1357 | 01:37:40,583 | 01:37:42,961 | {\an2}adalah satu-satunya harapanku untuk hidup. | {\an2}adalah satu-satunya harapanku untuk hidup. |
1358 | 01:37:43,502 | 01:37:45,964 | {\an2}Jika kau merasa begitu, bayangkan ibunya. | {\an2}Jika kau merasa begitu, bayangkan ibunya. |
1359 | 01:37:46,381 | 01:37:47,799 | {\an2}Dia pasti merasa sama. | {\an2}Dia pasti merasa sama. |
1360 | 01:37:47,967 | 01:37:49,384 | {\an2}Kenapa mereka dipisahkan? | {\an2}Kenapa mereka dipisahkan? |
1361 | 01:37:50,970 | 01:37:53,889 | {\an2}Bagaimana jika dia bukan cucumu? Apa yang akan terjadi? | {\an2}Bagaimana jika dia bukan cucumu? Apa yang akan terjadi? |
1362 | 01:38:02,358 | 01:38:03,985 | {\an2}Hasil dari lab, Tuan. | {\an2}Hasil dari lab, Tuan. |
1363 | 01:38:05,152 | 01:38:07,364 | {\an2}Kau boleh pergi. | {\an2}Kau boleh pergi. |
1364 | 01:39:17,944 | 01:39:18,903 | {\an2}Ada apa? | {\an2}Ada apa? |
1365 | 01:39:20,237 | 01:39:22,156 | {\an2}Apa yang dia lakukan? | {\an2}Apa yang dia lakukan? |
1366 | 01:39:22,657 | 01:39:24,117 | {\an2}Aku tak yakin. | {\an2}Aku tak yakin. |
1367 | 01:39:41,596 | 01:39:43,138 | {\an2}Aku temukan anak itu. | {\an2}Aku temukan anak itu. |
1368 | 01:39:49,104 | 01:39:50,981 | {\an2}Tetapi dia bukan putramu. | {\an2}Tetapi dia bukan putramu. |
1369 | 01:40:23,434 | 01:40:24,602 | {\an2}Jangan lakukan, Tuan. | {\an2}Jangan lakukan, Tuan. |
1370 | 01:40:24,894 | 01:40:26,561 | {\an2}Siapkan pengobatan. | {\an2}Siapkan pengobatan. |
1371 | 01:40:28,062 | 01:40:29,312 | {\an2}Pikirkan kesehatanmu, Tuan. | {\an2}Pikirkan kesehatanmu, Tuan. |
1372 | 01:40:42,279 | 01:40:43,154 | {\an2}Awasi dia. | {\an2}Awasi dia. |
1373 | 01:40:45,446 | 01:40:48,073 | {\an2}- Tuan. - Bawa anak itu. | {\an2}- Tuan. - Bawa anak itu. |
1374 | 01:40:48,698 | 01:40:49,949 | {\an2}- Pelan. - Jangan tutup pintu! | {\an2}- Pelan. - Jangan tutup pintu! |
1375 | 01:40:50,033 | 01:40:51,409 | {\an2}Biarkan dia menemanimu. | {\an2}Biarkan dia menemanimu. |
1376 | 01:40:54,744 | 01:40:55,952 | {\an2}Hati-hati, Tuan. | {\an2}Hati-hati, Tuan. |
1377 | 01:40:57,328 | 01:40:59,704 | {\an2}- Bantu aku. - Di mana bayinya? | {\an2}- Bantu aku. - Di mana bayinya? |
1378 | 01:40:59,788 | 01:41:02,290 | {\an2}- Berikan bayinya. - Aku ingin bayiku. | {\an2}- Berikan bayinya. - Aku ingin bayiku. |
1379 | 01:41:02,415 | 01:41:03,832 | {\an2}Jangan! Ambil uangmu dan pergi. | {\an2}Jangan! Ambil uangmu dan pergi. |
1380 | 01:41:03,916 | 01:41:06,792 | {\an2}Aku ubah tempat ini menjadi istana es! | {\an2}Aku ubah tempat ini menjadi istana es! |
1381 | 01:41:08,794 | 01:41:11,378 | {\an2}Aku ubah tempat ini menjadi istana es! | {\an2}Aku ubah tempat ini menjadi istana es! |
1382 | 01:41:13,504 | 01:41:14,880 | {\an2}Istana yang besar. | {\an2}Istana yang besar. |
1383 | 01:41:18,424 | 01:41:20,175 | {\an2}Istana es raksasa. | {\an2}Istana es raksasa. |
1384 | 01:41:21,509 | 01:41:22,759 | {\an2}Istana es raksasa. | {\an2}Istana es raksasa. |
1385 | 01:41:36,850 | 01:41:38,435 | {\an2}Ada apa denganmu? | {\an2}Ada apa denganmu? |
1386 | 01:41:39,227 | 01:41:41,603 | {\an2}- Lihat saja sendiri. - Dasar tak berguna. | {\an2}- Lihat saja sendiri. - Dasar tak berguna. |
1387 | 01:41:46,440 | 01:41:47,731 | {\an2}Itu cepat. | {\an2}Itu cepat. |
1388 | 01:41:48,857 | 01:41:50,150 | {\an2}Kau lihat mereka? | {\an2}Kau lihat mereka? |
1389 | 01:41:51,401 | 01:41:53,319 | {\an2}Ya, aku lihat mereka berdua. | {\an2}Ya, aku lihat mereka berdua. |
1390 | 01:42:11,537 | 01:42:12,746 | {\an2}Kenapa masih di sini? | {\an2}Kenapa masih di sini? |
1391 | 01:42:13,163 | 01:42:14,371 | {\an2}Lempar mereka keluar! | {\an2}Lempar mereka keluar! |
1392 | 01:42:17,373 | 01:42:18,958 | {\an2}Tunggu! Kau bisa lakukan ini? | {\an2}Tunggu! Kau bisa lakukan ini? |
1393 | 01:42:48,558 | 01:42:49,683 | {\an2}Syukurlah. | {\an2}Syukurlah. |
1394 | 01:43:31,332 | 01:43:33,250 | {\an2}Dia berputar-putar! | {\an2}Dia berputar-putar! |
1395 | 01:43:40,379 | 01:43:41,505 | {\an2}Botak berengsek! | {\an2}Botak berengsek! |
1396 | 01:44:22,694 | 01:44:24,487 | {\an2}Octopus, bayinya lama tak menangis. | {\an2}Octopus, bayinya lama tak menangis. |
1397 | 01:44:26,446 | 01:44:27,697 | {\an2}Aku tahu itu! | {\an2}Aku tahu itu! |
1398 | 01:44:33,075 | 01:44:34,325 | {\an2}Botak... | {\an2}Botak... |
1399 | 01:44:35,243 | 01:44:36,326 | {\an2}Aku benci botak. | {\an2}Aku benci botak. |
1400 | 01:45:04,467 | 01:45:06,218 | {\an2}Itu masih segar. | {\an2}Itu masih segar. |
1401 | 01:45:13,597 | 01:45:15,015 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1402 | 01:45:33,359 | 01:45:34,651 | {\an2}Octopus! | {\an2}Octopus! |
1403 | 01:45:40,905 | 01:45:41,780 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1404 | 01:45:42,739 | 01:45:44,032 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1405 | 01:45:50,993 | 01:45:52,494 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1406 | 01:46:07,462 | 01:46:08,838 | {\an2}- Bagaimana? - Lepas jaketmu. | {\an2}- Bagaimana? - Lepas jaketmu. |
1407 | 01:46:15,341 | 01:46:17,342 | {\an2}Bayi, bertahanlah! Kau akan baik saja. | {\an2}Bayi, bertahanlah! Kau akan baik saja. |
1408 | 01:46:30,433 | 01:46:31,308 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1409 | 01:46:39,271 | 01:46:40,313 | {\an2}Ayo! | {\an2}Ayo! |
1410 | 01:46:44,190 | 01:46:45,441 | {\an2}Pakai. | {\an2}Pakai. |
1411 | 01:46:49,276 | 01:46:50,777 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1412 | 01:47:05,077 | 01:47:05,995 | {\an2}Tangkap! | {\an2}Tangkap! |
1413 | 01:47:33,468 | 01:47:34,511 | {\an2}Tambah kecepatan. | {\an2}Tambah kecepatan. |
1414 | 01:47:42,765 | 01:47:43,682 | {\an2}Jatuh saja sendiri! | {\an2}Jatuh saja sendiri! |
1415 | 01:47:59,733 | 01:48:01,567 | {\an2}Beri mereka tambahan. | {\an2}Beri mereka tambahan. |
1416 | 01:48:07,863 | 01:48:09,572 | {\an2}Memang kau bisa buka pintu? | {\an2}Memang kau bisa buka pintu? |
1417 | 01:48:18,827 | 01:48:21,370 | {\an2}Tak ada lubang kunci untuk dibobol. | {\an2}Tak ada lubang kunci untuk dibobol. |
1418 | 01:48:23,163 | 01:48:24,872 | {\an2}Tak bisa dibuka dari dalam. | {\an2}Tak bisa dibuka dari dalam. |
1419 | 01:48:56,098 | 01:48:57,808 | {\an2}- Thongs! - Octopus? | {\an2}- Thongs! - Octopus? |
1420 | 01:48:58,349 | 01:48:59,642 | {\an2}Kau tak apa-apa, Thongs? | {\an2}Kau tak apa-apa, Thongs? |
1421 | 01:48:59,809 | 01:49:01,101 | {\an2}- Thongs! - Dingin sekali! | {\an2}- Thongs! - Dingin sekali! |
1422 | 01:49:02,393 | 01:49:03,394 | {\an2}Buka pintunya! | {\an2}Buka pintunya! |
1423 | 01:49:03,602 | 01:49:05,728 | {\an2}Hanya Tuan yang tahu kombinasinya. | {\an2}Hanya Tuan yang tahu kombinasinya. |
1424 | 01:49:05,812 | 01:49:06,979 | {\an2}Cuma dia yang bisa buka? | {\an2}Cuma dia yang bisa buka? |
1425 | 01:49:07,104 | 01:49:09,272 | {\an2}Kau lihat dia. Dia sudah gila. | {\an2}Kau lihat dia. Dia sudah gila. |
1426 | 01:49:09,981 | 01:49:12,691 | {\an2}Tuan tanah, silakan. Lakukan keahlianmu. | {\an2}Tuan tanah, silakan. Lakukan keahlianmu. |
1427 | 01:49:14,733 | 01:49:17,694 | {\an2}Caranya? Ini kunci mekanis terkomputerisasi dari Swiss | {\an2}Caranya? Ini kunci mekanis terkomputerisasi dari Swiss |
1428 | 01:49:17,985 | 01:49:20,571 | {\an2}dengan lebih dari empat juta kombinasi. | {\an2}dengan lebih dari empat juta kombinasi. |
1429 | 01:49:20,737 | 01:49:21,904 | {\an2}Sama seperti milik CIA. | {\an2}Sama seperti milik CIA. |
1430 | 01:49:22,029 | 01:49:24,614 | {\an2}Tenang. Coba buka sementara aku telepon polisi. | {\an2}Tenang. Coba buka sementara aku telepon polisi. |
1431 | 01:49:25,739 | 01:49:28,616 | {\an2}- Cepatlah. - Berhenti! | {\an2}- Cepatlah. - Berhenti! |
1432 | 01:49:28,700 | 01:49:31,117 | {\an2}Kembali! | {\an2}Kembali! |
1433 | 01:49:41,082 | 01:49:42,083 | {\an2}Diam! | {\an2}Diam! |
1434 | 01:49:42,874 | 01:49:43,750 | {\an2}Jangan bergerak! | {\an2}Jangan bergerak! |
1435 | 01:49:45,084 | 01:49:46,418 | {\an2}Mesinnya terlalu keras. | {\an2}Mesinnya terlalu keras. |
1436 | 01:49:46,543 | 01:49:48,460 | {\an2}- Matikan mesinnya. - Baik. | {\an2}- Matikan mesinnya. - Baik. |
1437 | 01:49:48,544 | 01:49:49,878 | {\an2}Dan lemari esnya. | {\an2}Dan lemari esnya. |
1438 | 01:49:50,295 | 01:49:52,046 | {\an2}Cabut kabel lemari esnya. | {\an2}Cabut kabel lemari esnya. |
1439 | 01:49:53,964 | 01:49:56,466 | {\an2}- Dan juga penyejuk udaranya. - Matikan AC-nya. | {\an2}- Dan juga penyejuk udaranya. - Matikan AC-nya. |
1440 | 01:49:57,799 | 01:50:00,134 | {\an2}- Semuanya, tahan napas. - Apa? | {\an2}- Semuanya, tahan napas. - Apa? |
1441 | 01:50:00,468 | 01:50:01,720 | {\an2}Tahan napas! | {\an2}Tahan napas! |
1442 | 01:50:02,596 | 01:50:04,807 | {\an2}Tetap tenang! Diam! | {\an2}Tetap tenang! Diam! |
1443 | 01:51:10,567 | 01:51:11,735 | {\an2}Bagaimana? Apa terbuka? | {\an2}Bagaimana? Apa terbuka? |
1444 | 01:51:11,860 | 01:51:13,447 | {\an2}- Kenapa tak terbuka? - Terbuka? | {\an2}- Kenapa tak terbuka? - Terbuka? |
1445 | 01:51:13,572 | 01:51:14,907 | {\an2}Jangan disentuh! | {\an2}Jangan disentuh! |
1446 | 01:51:15,407 | 01:51:17,410 | {\an2}Kenapa tidak terbuka? | {\an2}Kenapa tidak terbuka? |
1447 | 01:51:17,703 | 01:51:19,371 | {\an2}Tunggu! | {\an2}Tunggu! |
1448 | 01:51:19,496 | 01:51:20,706 | {\an2}Karena ini? | {\an2}Karena ini? |
1449 | 01:51:20,790 | 01:51:24,045 | {\an2}Ada hubungannya dengan sesuatu yang sangat rumit. | {\an2}Ada hubungannya dengan sesuatu yang sangat rumit. |
1450 | 01:51:29,385 | 01:51:30,387 | {\an2}Sudah terbuka! | {\an2}Sudah terbuka! |
1451 | 01:51:36,270 | 01:51:38,190 | {\an2}Kenapa lama sekali? | {\an2}Kenapa lama sekali? |
1452 | 01:51:38,357 | 01:51:39,441 | {\an2}Selamatkan bayinya. | {\an2}Selamatkan bayinya. |
1453 | 01:51:39,567 | 01:51:41,277 | {\an2}- Selamatkan dia. - Bagaimana dia? | {\an2}- Selamatkan dia. - Bagaimana dia? |
1454 | 01:51:41,527 | 01:51:43,114 | {\an2}Selamatkan bayinya. | {\an2}Selamatkan bayinya. |
1455 | 01:51:44,448 | 01:51:46,577 | {\an2}- Kau janjikan pengurangan hukuman. - Baik. | {\an2}- Kau janjikan pengurangan hukuman. - Baik. |
1456 | 01:51:59,845 | 01:52:00,764 | {\an2}Mobilnya! | {\an2}Mobilnya! |
1457 | 01:52:07,815 | 01:52:08,900 | {\an2}Jangan mati! | {\an2}Jangan mati! |
1458 | 01:52:25,173 | 01:52:26,884 | {\an2}Mobilnya. | {\an2}Mobilnya. |
1459 | 01:52:28,594 | 01:52:29,554 | {\an2}Akali saja. | {\an2}Akali saja. |
1460 | 01:52:32,391 | 01:52:34,645 | {\an2}Jangan buat aku takut, Bayi. | {\an2}Jangan buat aku takut, Bayi. |
1461 | 01:52:39,193 | 01:52:40,320 | {\an2}Ayo minum susumu. | {\an2}Ayo minum susumu. |
1462 | 01:52:42,781 | 01:52:43,700 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1463 | 01:52:47,371 | 01:52:48,623 | {\an2}Bangun, minum susu. | {\an2}Bangun, minum susu. |
1464 | 01:52:51,085 | 01:52:52,127 | {\an2}Ibu di sini. | {\an2}Ibu di sini. |
1465 | 01:52:52,670 | 01:52:53,922 | {\an2}Jangan takut. | {\an2}Jangan takut. |
1466 | 01:52:54,047 | 01:52:54,923 | {\an2}Jangan takut. | {\an2}Jangan takut. |
1467 | 01:53:12,657 | 01:53:13,867 | {\an2}Ayo minum susumu. | {\an2}Ayo minum susumu. |
1468 | 01:53:14,618 | 01:53:15,870 | {\an2}Bangun! | {\an2}Bangun! |
1469 | 01:53:20,334 | 01:53:21,628 | {\an2}Bangun! | {\an2}Bangun! |
1470 | 01:53:30,181 | 01:53:31,643 | {\an2}Bangun, bayi. | {\an2}Bangun, bayi. |
1471 | 01:53:53,381 | 01:53:54,632 | {\an2}Buka kapnya, pakai mesin. | {\an2}Buka kapnya, pakai mesin. |
1472 | 01:53:54,716 | 01:53:56,636 | {\an2}Mesinnya di belakang! | {\an2}Mesinnya di belakang! |
1473 | 01:54:34,690 | 01:54:37,736 | {\an2}Satu, dua, tiga. | {\an2}Satu, dua, tiga. |
1474 | 01:54:46,790 | 01:54:49,962 | {\an2}Satu, dua, tiga. | {\an2}Satu, dua, tiga. |
1475 | 01:54:51,714 | 01:54:52,716 | {\an2}Sekali lagi. | {\an2}Sekali lagi. |
1476 | 01:55:00,810 | 01:55:01,896 | {\an2}Bangun. | {\an2}Bangun. |
1477 | 01:55:10,159 | 01:55:11,160 | {\an2}Sekali lagi! | {\an2}Sekali lagi! |
1478 | 01:55:13,246 | 01:55:15,792 | {\an2}Satu, dua, tiga. | {\an2}Satu, dua, tiga. |
1479 | 01:56:08,541 | 01:56:10,544 | {\an2}- Bawa mereka pergi. - Baik, Pak. | {\an2}- Bawa mereka pergi. - Baik, Pak. |
1480 | 01:56:10,669 | 01:56:14,216 | {\an2}Bawa anggotamu dan tutup pintu keluar. Jangan ada yang lolos. | {\an2}Bawa anggotamu dan tutup pintu keluar. Jangan ada yang lolos. |
1481 | 01:56:14,509 | 01:56:15,802 | {\an2}- Baik, Pak! - Hai! | {\an2}- Baik, Pak! - Hai! |
1482 | 01:56:19,767 | 01:56:21,436 | {\an2}- Bayi! - Kembali! | {\an2}- Bayi! - Kembali! |
1483 | 01:56:29,615 | 01:56:30,575 | {\an2}Lupakan saja. | {\an2}Lupakan saja. |
1484 | 01:56:31,326 | 01:56:32,828 | {\an2}Lupakan saja. | {\an2}Lupakan saja. |
1485 | 01:56:50,856 | 01:56:51,733 | {\an2}Lihat. | {\an2}Lihat. |
1486 | 01:56:57,075 | 01:56:59,537 | {\an2}- Tolong cepat. - Denyut nadi 80 BPM. | {\an2}- Tolong cepat. - Denyut nadi 80 BPM. |
1487 | 01:57:37,096 | 01:57:38,139 | {\an2}Max. | {\an2}Max. |
1488 | 01:57:38,556 | 01:57:40,017 | {\an2}Ini polisi! | {\an2}Ini polisi! |
1489 | 01:57:40,351 | 01:57:41,978 | {\an2}Max, kembalilah. | {\an2}Max, kembalilah. |
1490 | 01:57:43,355 | 01:57:46,652 | {\an2}Aku ingin bermain bersamamu. | {\an2}Aku ingin bermain bersamamu. |
1491 | 01:57:47,362 | 01:57:48,822 | {\an2}- Tenanglah! - Max. | {\an2}- Tenanglah! - Max. |
1492 | 01:57:55,792 | 01:57:56,918 | {\an2}Maaf, Sayang. | {\an2}Maaf, Sayang. |
1493 | 01:57:57,753 | 01:57:59,964 | {\an2}Jaga dirimu. | {\an2}Jaga dirimu. |
1494 | 01:58:00,715 | 01:58:02,385 | {\an2}Kupikir uang itu penting, | {\an2}Kupikir uang itu penting, |
1495 | 01:58:02,844 | 01:58:04,221 | {\an2}tetapi aku salah. | {\an2}tetapi aku salah. |
1496 | 01:58:04,806 | 01:58:07,184 | {\an2}Jika ada reinkarnasi, | {\an2}Jika ada reinkarnasi, |
1497 | 01:58:07,560 | 01:58:09,188 | {\an2}aku masih ingin kau jadi istriku. | {\an2}aku masih ingin kau jadi istriku. |
1498 | 01:58:09,354 | 01:58:11,441 | {\an2}Kita akan punya sepuluh anak. | {\an2}Kita akan punya sepuluh anak. |
1499 | 01:58:11,691 | 01:58:12,734 | {\an2}Aku sayang padamu. | {\an2}Aku sayang padamu. |
1500 | 01:58:13,360 | 01:58:14,278 | {\an2}Sayang. | {\an2}Sayang. |
1501 | 01:58:14,862 | 01:58:16,114 | {\an2}Sementara aku dipenjara, | {\an2}Sementara aku dipenjara, |
1502 | 01:58:16,490 | 01:58:18,327 | {\an2}aku merindukanmu setiap detiknya. | {\an2}aku merindukanmu setiap detiknya. |
1503 | 01:58:19,286 | 01:58:23,918 | {\an2}Kini aku tahu betapa buruk perasaanmu saat aku liar dan tak terkendali. | {\an2}Kini aku tahu betapa buruk perasaanmu saat aku liar dan tak terkendali. |
1504 | 01:58:25,379 | 01:58:26,505 | {\an2}Aku sungguh menyesal. | {\an2}Aku sungguh menyesal. |
1505 | 01:58:29,344 | 01:58:31,430 | {\an2}Jika dapat kesempatan untuk mengulang... | {\an2}Jika dapat kesempatan untuk mengulang... |
1506 | 01:58:34,227 | 01:58:35,520 | {\an2}aku akan lebih membahagiakanmu. | {\an2}aku akan lebih membahagiakanmu. |
1507 | 01:58:36,521 | 01:58:39,317 | {\an2}Ayah, yang kulakukan hanya berjudi | {\an2}Ayah, yang kulakukan hanya berjudi |
1508 | 01:58:39,985 | 01:58:41,779 | {\an2}dan menyebabkan masalah untuk Ayah. | {\an2}dan menyebabkan masalah untuk Ayah. |
1509 | 01:58:42,740 | 01:58:44,826 | {\an2}Aku berada di tangan yang salah. | {\an2}Aku berada di tangan yang salah. |
1510 | 01:58:45,410 | 01:58:49,125 | {\an2}Kupikir jika aku punya uang, | {\an2}Kupikir jika aku punya uang, |
1511 | 01:58:50,251 | 01:58:52,129 | {\an2}aku akan dihormati dan berkuasa. | {\an2}aku akan dihormati dan berkuasa. |
1512 | 01:58:52,922 | 01:58:54,383 | {\an2}Kini aku sudah belajar | {\an2}Kini aku sudah belajar |
1513 | 01:58:55,342 | 01:58:56,887 | {\an2}dengan pengorbanan keluargaku. | {\an2}dengan pengorbanan keluargaku. |
1514 | 01:58:58,055 | 01:59:00,392 | {\an2}Maafkan aku, Ayah. | {\an2}Maafkan aku, Ayah. |
1515 | 01:59:03,730 | 01:59:04,732 | {\an2}Selamat tinggal. | {\an2}Selamat tinggal. |
1516 | 01:59:07,194 | 01:59:10,032 | {\an2}Kita akan punya banyak anak dan bermain di taman. | {\an2}Kita akan punya banyak anak dan bermain di taman. |
1517 | 01:59:10,533 | 01:59:14,622 | {\an2}Kita akan saling balapan. | {\an2}Kita akan saling balapan. |
1518 | 01:59:15,081 | 01:59:16,208 | {\an2}Kita semua... | {\an2}Kita semua... |
1519 | 01:59:16,500 | 01:59:18,170 | {\an2}Semoga Tuhan mengampuni dosa-dosamu. | {\an2}Semoga Tuhan mengampuni dosa-dosamu. |
1520 | 01:59:18,629 | 01:59:21,091 | {\an2}Dalam nama Bapa, Anak dan Roh Kudus, Amin. | {\an2}Dalam nama Bapa, Anak dan Roh Kudus, Amin. |
1521 | 01:59:21,175 | 01:59:22,427 | {\an2}Kita akan punya anak sendiri. | {\an2}Kita akan punya anak sendiri. |
1522 | 01:59:22,677 | 01:59:24,262 | {\an2}Kami bermain di halaman | {\an2}Kami bermain di halaman |
1523 | 01:59:24,680 | 01:59:26,975 | {\an2}sementara kau buat makan malam | {\an2}sementara kau buat makan malam |
1524 | 01:59:27,309 | 01:59:28,812 | {\an2}dan mencuci. | {\an2}dan mencuci. |
1525 | 01:59:29,312 | 01:59:30,189 | {\an2}Tembak! | {\an2}Tembak! |
1526 | 01:59:41,915 | 01:59:46,130 | {\an2}Kebijakan pemerintah saat itu sangat ketat mengenai hukuman mati. | {\an2}Kebijakan pemerintah saat itu sangat ketat mengenai hukuman mati. |
1527 | 01:59:46,714 | 01:59:49,259 | {\an2}Hanya digunakan kepada tahanan... | {\an2}Hanya digunakan kepada tahanan... |
1528 | 01:59:49,760 | 01:59:51,931 | {\an2}yang melakukan kejahatan serius. | {\an2}yang melakukan kejahatan serius. |
1529 | 01:59:52,807 | 01:59:55,644 | {\an2}Apa yang baru saja kalian saksikan | {\an2}Apa yang baru saja kalian saksikan |
1530 | 01:59:56,020 | 01:59:58,358 | {\an2}adalah bentuk lain dari hukuman mati. | {\an2}adalah bentuk lain dari hukuman mati. |
1531 | 01:59:58,608 | 02:00:01,944 | {\an2}Aku yakin kini kalian lebih mengerti. | {\an2}Aku yakin kini kalian lebih mengerti. |
1532 | 02:00:02,694 | 02:00:04,946 | {\an2}Mari beri tepuk tangan. | {\an2}Mari beri tepuk tangan. |
1533 | 02:00:05,238 | 02:00:07,990 | {\an2}pada empat narapidana yang telah memberikan demonstrasi. | {\an2}pada empat narapidana yang telah memberikan demonstrasi. |
1534 | 02:00:08,115 | 02:00:09,783 | {\an2}AKU YAKIN BISA TERBANG HARI PEMBUKAAN | {\an2}AKU YAKIN BISA TERBANG HARI PEMBUKAAN |
1535 | 02:00:10,200 | 02:00:11,868 | {\an2}Bagus! | {\an2}Bagus! |
1536 | 02:00:12,910 | 02:00:14,036 | {\an2}Terima kasih! | {\an2}Terima kasih! |
1537 | 02:00:17,330 | 02:00:20,500 | {\an2}Silakan ambil minuman sendiri. | {\an2}Silakan ambil minuman sendiri. |
1538 | 02:00:22,209 | 02:00:23,960 | {\an2}Hai. | {\an2}Hai. |
1539 | 02:00:24,211 | 02:00:25,795 | {\an2}Apa kabarmu, Nyonya tanah? | {\an2}Apa kabarmu, Nyonya tanah? |
1540 | 02:00:26,004 | 02:00:27,421 | {\an2}Kau hebat, Thongs. | {\an2}Kau hebat, Thongs. |
1541 | 02:00:27,505 | 02:00:29,590 | {\an2}- Di mana Ayah? - Di sebelah sana. | {\an2}- Di mana Ayah? - Di sebelah sana. |
1542 | 02:00:29,798 | 02:00:31,174 | {\an2}Kerjaamu hebat, Sayang. | {\an2}Kerjaamu hebat, Sayang. |
1543 | 02:00:31,299 | 02:00:33,551 | {\an2}- Aku benar-benar takut. - Itu tidak nyata. | {\an2}- Aku benar-benar takut. - Itu tidak nyata. |
1544 | 02:00:34,301 | 02:00:36,887 | {\an2}- Bagian "Aku sayang padamu"? - Tentu itu nyata. | {\an2}- Bagian "Aku sayang padamu"? - Tentu itu nyata. |
1545 | 02:00:38,847 | 02:00:42,266 | {\an2}Sayang, aku sudah mengadopsi sepuluh anak. | {\an2}Sayang, aku sudah mengadopsi sepuluh anak. |
1546 | 02:00:42,350 | 02:00:44,893 | {\an2}Dari Afrika Selatan, Timur Tengah, Jerman... | {\an2}Dari Afrika Selatan, Timur Tengah, Jerman... |
1547 | 02:00:44,977 | 02:00:46,060 | {\an2}Ada dari Kamerun? | {\an2}Ada dari Kamerun? |
1548 | 02:00:46,228 | 02:00:48,437 | {\an2}Sebentar... Aku senang sekali. | {\an2}Sebentar... Aku senang sekali. |
1549 | 02:00:48,938 | 02:00:51,732 | {\an2}Jangan memaksakan diri. Kau sedang hamil. Biar kubawa. | {\an2}Jangan memaksakan diri. Kau sedang hamil. Biar kubawa. |
1550 | 02:00:53,608 | 02:00:57,027 | {\an2}Jangan cemberut. Buruk untuk bayi. | {\an2}Jangan cemberut. Buruk untuk bayi. |
1551 | 02:00:57,111 | 02:00:59,738 | {\an2}Bicara pada dirimu sendiri. Dokter bilang bayinya sehat. | {\an2}Bicara pada dirimu sendiri. Dokter bilang bayinya sehat. |
1552 | 02:01:01,907 | 02:01:03,533 | {\an2}Aku hampir lupa jadwal janjiku. | {\an2}Aku hampir lupa jadwal janjiku. |
1553 | 02:01:03,991 | 02:01:05,159 | {\an2}Dengan pria atau wanita? | {\an2}Dengan pria atau wanita? |
1554 | 02:01:06,451 | 02:01:08,828 | {\an2}Klienku bisa pria atau wanita. | {\an2}Klienku bisa pria atau wanita. |
1555 | 02:01:08,912 | 02:01:10,621 | {\an2}Aku hanya boleh menemui wanita? | {\an2}Aku hanya boleh menemui wanita? |
1556 | 02:01:10,955 | 02:01:12,915 | {\an2}- Tidak. - Ruang, ingat? | {\an2}- Tidak. - Ruang, ingat? |
1557 | 02:01:13,415 | 02:01:16,168 | {\an2}Ya. Aku punya banyak ruang di sini. | {\an2}Ya. Aku punya banyak ruang di sini. |
1558 | 02:01:18,335 | 02:01:21,672 | {\an2}Baiklah. Terima kasih sudah datang. | {\an2}Baiklah. Terima kasih sudah datang. |
1559 | 02:01:23,089 | 02:01:24,757 | {\an2}Terima kasih sudah menjaga ayahku. | {\an2}Terima kasih sudah menjaga ayahku. |
1560 | 02:01:26,383 | 02:01:27,426 | {\an2}Bagaimana kalian? | {\an2}Bagaimana kalian? |
1561 | 02:01:27,717 | 02:01:29,636 | {\an2}Tenang. Ini bukan pertama kali buatku. | {\an2}Tenang. Ini bukan pertama kali buatku. |
1562 | 02:01:31,012 | 02:01:32,513 | {\an2}Tetapi aku janji ini yang terakhir. | {\an2}Tetapi aku janji ini yang terakhir. |
1563 | 02:01:35,683 | 02:01:38,100 | {\an2}- Kenapa berjanji padaku? - Aku... | {\an2}- Kenapa berjanji padaku? - Aku... |
1564 | 02:01:38,935 | 02:01:41,228 | {\an2}Aku janji pada ayahku. | {\an2}Aku janji pada ayahku. |
1565 | 02:01:46,232 | 02:01:47,274 | {\an2}Thongs. | {\an2}Thongs. |
1566 | 02:01:48,442 | 02:01:49,359 | {\an2}Inspektur. | {\an2}Inspektur. |
1567 | 02:01:50,944 | 02:01:52,862 | {\an2}Kau sangat beruntung. | {\an2}Kau sangat beruntung. |
1568 | 02:01:54,280 | 02:01:57,490 | {\an2}Kementerian Hukum akan memberikan bebas bersyarat. | {\an2}Kementerian Hukum akan memberikan bebas bersyarat. |
1569 | 02:01:58,616 | 02:01:59,825 | {\an2}Terima kasih. | {\an2}Terima kasih. |
1570 | 02:01:59,909 | 02:02:01,327 | {\an2}Lihat siapa yang menemuimu. | {\an2}Lihat siapa yang menemuimu. |
1571 | 02:02:07,748 | 02:02:09,083 | {\an2}- Bayi! - Bayi! | {\an2}- Bayi! - Bayi! |
1572 | 02:02:10,084 | 02:02:11,460 | {\an2}Bayi! | {\an2}Bayi! |
1573 | 02:02:12,836 | 02:02:13,836 | {\an2}- Sini. - Silakan. | {\an2}- Sini. - Silakan. |
1574 | 02:02:13,920 | 02:02:15,088 | {\an2}Beri aku pelukan. | {\an2}Beri aku pelukan. |
1575 | 02:02:15,338 | 02:02:18,090 | {\an2}- Ibu. - Sudah lama tak bertemu. | {\an2}- Ibu. - Sudah lama tak bertemu. |
1576 | 02:02:18,215 | 02:02:20,966 | {\an2}Maaf, kami tak sempat meminta maaf. | {\an2}Maaf, kami tak sempat meminta maaf. |
1577 | 02:02:21,050 | 02:02:22,384 | {\an2}- Kami menyesal. - Kami tahu. | {\an2}- Kami menyesal. - Kami tahu. |
1578 | 02:02:22,510 | 02:02:24,928 | {\an2}Jika bukan karena kalian, bayi kami sudah tewas. | {\an2}Jika bukan karena kalian, bayi kami sudah tewas. |
1579 | 02:02:27,639 | 02:02:30,057 | {\an2}- Aku ingin tahu apa mereka tertarik. - Untuk apa? | {\an2}- Aku ingin tahu apa mereka tertarik. - Untuk apa? |
1580 | 02:02:30,182 | 02:02:32,267 | {\an2}- Bekerja pada kami. - Apa? | {\an2}- Bekerja pada kami. - Apa? |
1581 | 02:02:32,476 | 02:02:33,851 | {\an2}Kalian menangani keamanan. | {\an2}Kalian menangani keamanan. |
1582 | 02:02:33,935 | 02:02:36,437 | {\an2}Kau bisa jadi pengawal. Kau jadi sopir. | {\an2}Kau bisa jadi pengawal. Kau jadi sopir. |
1583 | 02:02:37,938 | 02:02:39,732 | {\an2}Aku sempurna untuk pekerjaan itu. | {\an2}Aku sempurna untuk pekerjaan itu. |
1584 | 02:02:40,107 | 02:02:42,609 | {\an2}Mengendarai mobil sport adalah favoritku. | {\an2}Mengendarai mobil sport adalah favoritku. |
1585 | 02:02:43,901 | 02:02:45,903 | {\an2}- Apa kalian tertarik? - Tentu saja. | {\an2}- Apa kalian tertarik? - Tentu saja. |
1586 | 02:02:45,987 | 02:02:47,488 | {\an2}Kalau begitu tunggu kalian bebas. | {\an2}Kalau begitu tunggu kalian bebas. |
1587 | 02:02:47,654 | 02:02:50,573 | {\an2}Acara kita sudah berakhir. Saatnya kembali ke sel. | {\an2}Acara kita sudah berakhir. Saatnya kembali ke sel. |
1588 | 02:02:51,741 | 02:02:53,659 | {\an2}Bayinya! | {\an2}Bayinya! |
1589 | 02:02:54,076 | 02:02:57,078 | {\an2}Benar, Nyonya Li. | {\an2}Benar, Nyonya Li. |
1590 | 02:02:57,411 | 02:02:59,205 | {\an2}Kami bahkan tak tahu namanya. | {\an2}Kami bahkan tak tahu namanya. |
1591 | 02:02:59,788 | 02:03:01,749 | {\an2}- Namanya Matthew. - Ka Sing. | {\an2}- Namanya Matthew. - Ka Sing. |
1592 | 02:03:02,040 | 02:03:04,292 | {\an2}Apa? Li Ka Sing? | {\an2}Apa? Li Ka Sing? |
1593 | 02:03:12,632 | 02:03:13,633 | {\an2}Selamat tinggal. | {\an2}Selamat tinggal. |
1594 | 02:03:16,676 | 02:03:18,387 | {\an2}Tutup mataku. Aku tak sanggup melihat. | {\an2}Tutup mataku. Aku tak sanggup melihat. |
1595 | 02:03:28,727 | 02:03:30,312 | {\an2}- Apa kabar Jackie? - Kau baik? | {\an2}- Apa kabar Jackie? - Kau baik? |
1596 | 02:03:35,816 | 02:03:36,734 | {\an2}Ambilkan handuk. | {\an2}Ambilkan handuk. |
1597 | 02:03:42,863 | 02:03:45,032 | {\an2}Sakit! Sekali lagi. | {\an2}Sakit! Sekali lagi. |
1598 | 02:03:49,744 | 02:03:50,869 | {\an2}Aku bisa simpan ini? | {\an2}Aku bisa simpan ini? |
1599 | 02:03:51,537 | 02:03:52,454 | {\an2}Action! | {\an2}Action! |
1600 | 02:03:57,124 | 02:03:58,125 | {\an2}Bantu dia. | {\an2}Bantu dia. |
1601 | 02:03:59,084 | 02:04:00,044 | {\an2}Tulang belakangnya. | {\an2}Tulang belakangnya. |
1602 | 02:04:06,048 | 02:04:08,008 | {\an2}Kau harus lakukan sinar-X. | {\an2}Kau harus lakukan sinar-X. |
1603 | 02:04:11,093 | 02:04:12,886 | {\an2}- Aku tak apa-apa. - Ambilkan mobil. | {\an2}- Aku tak apa-apa. - Ambilkan mobil. |
1604 | 02:04:13,595 | 02:04:14,513 | {\an2}Baik. | {\an2}Baik. |
1605 | 02:04:26,147 | 02:04:29,024 | {\an2}Bawa matrasnya ke sini. Apa yang kau lakukan di sana? | {\an2}Bawa matrasnya ke sini. Apa yang kau lakukan di sana? |
1606 | 02:04:30,608 | 02:04:33,319 | {\an2}Ayo, kemari. | {\an2}Ayo, kemari. |
1607 | 02:04:38,239 | 02:04:41,033 | {\an2}Di sebelah sini. Hati-hati. | {\an2}Di sebelah sini. Hati-hati. |
1608 | 02:04:41,575 | 02:04:43,660 | {\an2}Hati-hati. Cepat. | {\an2}Hati-hati. Cepat. |
1609 | 02:04:45,411 | 02:04:46,412 | {\an2}Kau tak apa-apa? | {\an2}Kau tak apa-apa? |
1610 | 02:04:51,458 | 02:04:53,710 | {\an2}Berikan kartumu ke asistenku. Dia sediakan kursi terbaik. | {\an2}Berikan kartumu ke asistenku. Dia sediakan kursi terbaik. |
1611 | 02:04:53,918 | 02:04:55,961 | {\an2}Kapan konferensi persnya? | {\an2}Kapan konferensi persnya? |
1612 | 02:04:56,378 | 02:04:58,046 | {\an2}Aku tak bisa dengar perkataanmu. | {\an2}Aku tak bisa dengar perkataanmu. |
1613 | 02:05:00,881 | 02:05:02,842 | {\an2}Tambahkan madu lagi. | {\an2}Tambahkan madu lagi. |
1614 | 02:05:04,093 | 02:05:05,009 | {\an2}Lagi. | {\an2}Lagi. |
1615 | 02:05:07,721 | 02:05:09,138 | {\an2}Hentikan. Aku tak tahan! | {\an2}Hentikan. Aku tak tahan! |
1616 | 02:05:47,001 | 02:05:48,252 | {\an2}Thongs! | {\an2}Thongs! |
1617 | 02:05:49,544 | 02:05:52,755 | {\an2}- Steve, aku tak melihatmu. - Kau selalu bilang begitu. | {\an2}- Steve, aku tak melihatmu. - Kau selalu bilang begitu. |
1618 | 02:05:53,256 | 02:05:54,923 | {\an2}Kau lewatkan acara alumni. | {\an2}Kau lewatkan acara alumni. |
1619 | 02:05:55,382 | 02:05:57,675 | {\an2}- Tak ada yang hubungi aku. - Tidak ada? | {\an2}- Tak ada yang hubungi aku. - Tidak ada? |
1620 | 02:05:57,800 | 02:06:00,844 | {\an2}- SD atau kuliah? - Seharusnya SMA! | {\an2}- SD atau kuliah? - Seharusnya SMA! |
1621 | 02:06:01,845 | 02:06:03,429 | {\an2}Berhenti memainkan dialogmu! | {\an2}Berhenti memainkan dialogmu! |
1622 | 02:06:03,513 | 02:06:06,266 | {\an2}Itu satu kali pengambilan! Kau tahu di atas sana menakutkan? | {\an2}Itu satu kali pengambilan! Kau tahu di atas sana menakutkan? |
1623 | 02:06:06,391 | 02:06:08,725 | {\an2}Sekarang aku harus ulangi lagi. | {\an2}Sekarang aku harus ulangi lagi. |
1624 | 02:06:08,934 | 02:06:10,727 | {\an2}Kubunuh kau untuk ini! | {\an2}Kubunuh kau untuk ini! |
1625 | 02:06:22,661 | 02:06:24,663 | {\an2}Terjemahan subtitle oleh Arief Budiman | {\an2}Terjemahan subtitle oleh Arief Budiman |