# Start End Original Translated
1 00:00:11,339 00:00:15,928 "Pekan lalu, PENTAGON memberikan penampilan khusus untuk Jin Ho" "Pekan lalu, PENTAGON memberikan penampilan khusus untuk Jin Ho"
2 00:00:16,348 00:00:19,378 "Semua orang meneteskan air mata" "Semua orang meneteskan air mata"
3 00:00:19,378 00:00:24,738 "Setelah menonton penampilan PENTAGON yang mengharukan" "Setelah menonton penampilan PENTAGON yang mengharukan"
4 00:00:26,289 00:00:29,139 Aku hanya memikirkan bagaimana Aku hanya memikirkan bagaimana
5 00:00:29,359 00:00:30,529 kita harus seperti mereka. kita harus seperti mereka.
6 00:00:30,529 00:00:32,298 Hari ini, tim dengan nilai terendah... Hari ini, tim dengan nilai terendah...
7 00:00:32,298 00:00:35,848 "Tim yang akan meninggalkan acara akan ditentukan" "Tim yang akan meninggalkan acara akan ditentukan"
8 00:00:36,029 00:00:37,698 "Babak kedua sangat sengit karena eliminasi" "Babak kedua sangat sengit karena eliminasi"
9 00:00:37,698 00:00:40,049 Kami akan mendapat peringkat lebih tinggi daripada babak sebelumnya. Kami akan mendapat peringkat lebih tinggi daripada babak sebelumnya.
10 00:00:43,569 00:00:45,958 Kami, VERIVERY, belum boleh tereliminasi. Kami, VERIVERY, belum boleh tereliminasi.
11 00:00:50,578 00:00:53,068 Kami akan menunjukkan cara kami bertarung dengan keterbatasan kami. Kami akan menunjukkan cara kami bertarung dengan keterbatasan kami.
12 00:00:56,588 00:00:58,389 Setelah dua babak... Setelah dua babak...
13 00:00:58,389 00:01:01,679 "Tim mana yang ada di posisi pertama dalam hal poin akumulasi?" "Tim mana yang ada di posisi pertama dalam hal poin akumulasi?"
14 00:01:03,689 00:01:06,228 Tidak ada perbedaan besar antara skornya, Tidak ada perbedaan besar antara skornya,
15 00:01:06,228 00:01:07,748 jadi, kami berharap bisa membalikkan keadaan. jadi, kami berharap bisa membalikkan keadaan.
16 00:01:14,838 00:01:16,888 Kompetisi akan sengit. Kompetisi akan sengit.
17 00:01:23,579 00:01:24,579 "Kami sudah berusaha dengan baik." "Kami sudah berusaha dengan baik."
18 00:01:24,579 00:01:26,148 Aku berpikir begitu setelah kami selesai. Aku berpikir begitu setelah kami selesai.
19 00:01:26,148 00:01:27,839 Kami sukses di panggung. Kami sukses di panggung.
20 00:01:29,248 00:01:30,789 Sekarang kami akan mengungkapkan Sekarang kami akan mengungkapkan
21 00:01:30,789 00:01:35,358 peringkat akhir dan poin akumulasi. peringkat akhir dan poin akumulasi.
22 00:01:35,358 00:01:39,149 "Tim mana yang akan dieliminasi lebih dahulu?" "Tim mana yang akan dieliminasi lebih dahulu?"
23 00:01:39,429 00:01:43,528 Hari ini, kita akan melihat tim pertama yang dieliminasi Hari ini, kita akan melihat tim pertama yang dieliminasi
24 00:01:43,528 00:01:46,498 dalam delapan pekan perjalanan di Road to Kingdom. dalam delapan pekan perjalanan di Road to Kingdom.
25 00:01:46,498 00:01:49,188 "Menghela napas" "Menghela napas"
26 00:01:49,409 00:01:51,079 Kuharap bukan kita. Kuharap bukan kita.
27 00:01:51,079 00:01:52,429 Sungguh. Sungguh.
28 00:01:52,709 00:01:57,729 "Tim peringkat bawah sangat gugup" "Tim peringkat bawah sangat gugup"
29 00:01:58,519 00:02:00,849 Hasil babak pertama Hasil babak pertama
30 00:02:00,849 00:02:04,308 ditentukan 100 persen oleh suara peserta. ditentukan 100 persen oleh suara peserta.
31 00:02:04,659 00:02:06,169 Untuk babak kedua Untuk babak kedua
32 00:02:06,559 00:02:07,978 Sistem evaluasi pasti sudah berubah. Sistem evaluasi pasti sudah berubah.
33 00:02:07,988 00:02:09,139 Jadi, ini berbeda? Jadi, ini berbeda?
34 00:02:11,099 00:02:13,798 Suara peserta bernilai 30 persen dari skornya. Suara peserta bernilai 30 persen dari skornya.
35 00:02:13,798 00:02:15,019 Apa? Apa?
36 00:02:15,099 00:02:16,129 Apa? Apa?
37 00:02:16,129 00:02:19,198 Suara penonton daring bernilai 70 persen dari skor. Suara penonton daring bernilai 70 persen dari skor.
38 00:02:19,198 00:02:21,539 Dengan gabungan keduanya, peringkat akhir akan ditentukan. Dengan gabungan keduanya, peringkat akhir akan ditentukan.
39 00:02:21,539 00:02:22,839 "Dengan gabungan keduanya, peringkat terakhir akan ditentukan" "Dengan gabungan keduanya, peringkat terakhir akan ditentukan"
40 00:02:22,839 00:02:24,578 - Itu artinya... - Suara penonton daring? - Itu artinya... - Suara penonton daring?
41 00:02:24,578 00:02:25,608 Daring? Daring?
42 00:02:25,608 00:02:27,598 - Daring? - Daring? - Daring? - Daring?
43 00:02:27,879 00:02:30,108 Ya. Suara peserta, Ya. Suara peserta,
44 00:02:30,108 00:02:32,349 seperti babak pertama... seperti babak pertama...
45 00:02:32,349 00:02:34,538 Dari setiap tim, Dari setiap tim,
46 00:02:34,819 00:02:38,669 enam anggota akan berpartisipasi untuk membentuk grup 42 orang. enam anggota akan berpartisipasi untuk membentuk grup 42 orang.
47 00:02:38,888 00:02:40,319 Tanpa mengikutkan tim sendiri, Tanpa mengikutkan tim sendiri,
48 00:02:40,319 00:02:43,858 mereka akan mengurutkan tim dari posisi pertama sampai keenam. mereka akan mengurutkan tim dari posisi pertama sampai keenam.
49 00:02:43,858 00:02:45,358 Itu prosesnya. Itu prosesnya.
50 00:02:45,358 00:02:47,629 Untuk suara penonton daring, Untuk suara penonton daring,
51 00:02:47,629 00:02:49,698 ada total 140 orang untuk penonton daring ada total 140 orang untuk penonton daring
52 00:02:49,698 00:02:52,869 yang dipilih sama untuk setiap tim. yang dipilih sama untuk setiap tim.
53 00:02:52,869 00:02:55,409 Mereka akan menyaksikan penampilan tujuh tim Mereka akan menyaksikan penampilan tujuh tim
54 00:02:55,409 00:02:59,078 dan memilih tiga tim teratas mereka. dan memilih tiga tim teratas mereka.
55 00:02:59,078 00:03:01,478 Mereka tidak boleh memberi banyak suara untuk satu tim. Mereka tidak boleh memberi banyak suara untuk satu tim.
56 00:03:01,478 00:03:03,309 Jika mereka tidak memilih tiga tim, Jika mereka tidak memilih tiga tim,
57 00:03:03,309 00:03:06,279 suara mereka akan tidak sah. suara mereka akan tidak sah.
58 00:03:06,279 00:03:07,619 Tolong ingat itu. Tolong ingat itu.
59 00:03:07,619 00:03:08,849 Hanya untuk tiga tim? Hanya untuk tiga tim?
60 00:03:08,849 00:03:09,849 Astaga. Astaga.
61 00:03:09,849 00:03:11,408 Jadi, tiga teratas. Jadi, tiga teratas.
62 00:03:12,619 00:03:16,739 Dan pemenangnya akan menerima 10.000 poin. Dan pemenangnya akan menerima 10.000 poin.
63 00:03:17,698 00:03:18,858 Dia bilang 10.000 poin. Dia bilang 10.000 poin.
64 00:03:18,858 00:03:21,069 Jadi, pilihan penonton lebih berat. Jadi, pilihan penonton lebih berat.
65 00:03:21,069 00:03:22,378 Benar. Benar.
66 00:03:22,529 00:03:25,039 Dimulai dengan peringkat kedua, mereka akan menerima Dimulai dengan peringkat kedua, mereka akan menerima
67 00:03:25,039 00:03:27,708 poin konversi sebanyak 10.000 poin. poin konversi sebanyak 10.000 poin.
68 00:03:27,708 00:03:29,738 Skor untuk babak pertama Skor untuk babak pertama
69 00:03:29,738 00:03:32,788 dan babak kedua akan ditambahkan. dan babak kedua akan ditambahkan.
70 00:03:33,279 00:03:36,809 Lalu, tim dengan nilai terendah Lalu, tim dengan nilai terendah
71 00:03:36,809 00:03:38,478 akan dieliminasi hari ini. akan dieliminasi hari ini.
72 00:03:38,478 00:03:39,548 Itu menakutkan. Itu menakutkan.
73 00:03:39,548 00:03:41,849 "VERIVERY, Golden Child, dan TOO harus berperingkat lebih tinggi" "VERIVERY, Golden Child, dan TOO harus berperingkat lebih tinggi"
74 00:03:41,849 00:03:44,908 "Untuk mengatasi krisis eliminasi" "Untuk mengatasi krisis eliminasi"
75 00:03:45,159 00:03:46,988 "Peringkat akhir babak pertama, posisi pertama, THE BOYZ" "Peringkat akhir babak pertama, posisi pertama, THE BOYZ"
76 00:03:46,988 00:03:48,858 "Posisi kedua, PENTAGON, posisi ketiga, ONF" "Posisi kedua, PENTAGON, posisi ketiga, ONF"
77 00:03:48,858 00:03:50,728 "Posisi keempat, TOO, posisi kelima, Golden Child" "Posisi keempat, TOO, posisi kelima, Golden Child"
78 00:03:50,728 00:03:52,649 "Posisi keenam, VERIVERY, posisi ketujuh: ONEUS" "Posisi keenam, VERIVERY, posisi ketujuh: ONEUS"
79 00:03:52,958 00:03:56,449 Sekarang, pemungutan suara Sekarang, pemungutan suara
80 00:03:56,928 00:03:58,089 akan dimulai. akan dimulai.
81 00:03:58,339 00:04:00,268 Bagaimana kita akan memilih? Bagaimana kita akan memilih?
82 00:04:00,268 00:04:02,069 Astaga, aku tidak bisa. Astaga, aku tidak bisa.
83 00:04:02,069 00:04:03,288 Astaga. Astaga.
84 00:04:03,369 00:04:04,788 Ini menegangkan. Ini menegangkan.
85 00:04:04,939 00:04:08,628 "Apa hasil dari pemungutan suara peserta?" "Apa hasil dari pemungutan suara peserta?"
86 00:04:09,078 00:04:10,528 Ayo. Ayo.
87 00:04:10,649 00:04:11,678 - Ayo. - Ayo. - Ayo. - Ayo.
88 00:04:11,678 00:04:12,769 "Enam anggota dari setiap tim meninggalkan ruangan untuk memilih" "Enam anggota dari setiap tim meninggalkan ruangan untuk memilih"
89 00:04:12,779 00:04:14,988 "Seluruh prosesnya diawasi" "Seluruh prosesnya diawasi"
90 00:04:14,988 00:04:18,468 "Oleh agensi masing-masing tim para anggota" "Oleh agensi masing-masing tim para anggota"
91 00:04:18,789 00:04:24,558 "Pemungutan suara peserta untuk babak kedua dimulai" "Pemungutan suara peserta untuk babak kedua dimulai"
92 00:04:24,558 00:04:26,899 "Pemutaran daring 'Road to Kingdom' segera dimulai" "Pemutaran daring 'Road to Kingdom' segera dimulai"
93 00:04:26,899 00:04:28,899 "Di saat bersamaan" "Di saat bersamaan"
94 00:04:28,899 00:04:31,868 "Pemutaran dan pemungutan suara daring berlangsung" "Pemutaran dan pemungutan suara daring berlangsung"
95 00:04:31,868 00:04:34,858 "Bagaimana peringkat akhirnya?" "Bagaimana peringkat akhirnya?"
96 00:04:34,969 00:04:36,469 Proses pemungutan suara Proses pemungutan suara
97 00:04:36,469 00:04:40,509 untuk babak kedua Road to Kingdom berakhir. untuk babak kedua Road to Kingdom berakhir.
98 00:04:40,509 00:04:42,808 Kami ingin berterima kasih dengan tulus Kami ingin berterima kasih dengan tulus
99 00:04:42,808 00:04:47,318 kepada penonton daring yang bekerja dengan kami kepada penonton daring yang bekerja dengan kami
100 00:04:47,318 00:04:50,248 sampai larut malam. sampai larut malam.
101 00:04:50,248 00:04:51,589 Terima kasih. Terima kasih.
102 00:04:51,589 00:04:52,659 Ya! Ya!
103 00:04:52,659 00:04:53,818 Terima kasih. Terima kasih.
104 00:04:53,818 00:04:54,829 "Memberi hormat" "Memberi hormat"
105 00:04:54,829 00:04:55,889 Terima kasih. Terima kasih.
106 00:04:55,889 00:04:57,238 "Terima kasih" "Terima kasih"
107 00:04:57,628 00:04:58,829 Terima kasih. Terima kasih.
108 00:04:58,829 00:05:00,678 "Kamu menonton?" "Kamu menonton?"
109 00:05:00,969 00:05:02,319 Semuanya. Semuanya.
110 00:05:04,938 00:05:08,039 Tim dengan nilai terendah Tim dengan nilai terendah
111 00:05:08,039 00:05:09,668 akan meninggalkan Road to Kingdom akan meninggalkan Road to Kingdom
112 00:05:09,668 00:05:12,629 setelah babak ini. setelah babak ini.
113 00:05:14,308 00:05:17,499 Kita akan mulai dengan mengumumkan posisi ketiga Kita akan mulai dengan mengumumkan posisi ketiga
114 00:05:17,649 00:05:19,579 dalam hal poin yang sudah terakumulasi. dalam hal poin yang sudah terakumulasi.
115 00:05:19,579 00:05:21,769 Kenapa memulai dengan peringkat ketiga? Kenapa memulai dengan peringkat ketiga?
116 00:05:21,918 00:05:23,547 Aku akan muntah. Aku akan muntah.
117 00:05:23,548 00:05:25,139 "Aku tidak bisa menonton ini" "Aku tidak bisa menonton ini"
118 00:05:25,188 00:05:26,709 Kumohon. Kumohon.
119 00:05:27,858 00:05:29,238 Posisi ketiga jatuh kepada... Posisi ketiga jatuh kepada...
120 00:05:30,289 00:05:31,428 Astaga! Astaga!
121 00:05:31,428 00:05:33,149 Apa itu? Apa itu?
122 00:05:33,529 00:05:35,348 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
123 00:05:35,428 00:05:37,749 - Mereka langsung melakukan ini? - Mereka sangat terus terang. - Mereka langsung melakukan ini? - Mereka sangat terus terang.
124 00:05:37,938 00:05:40,288 Tolong tunjukkan pemenang ketiga. Tolong tunjukkan pemenang ketiga.
125 00:05:40,599 00:05:43,089 Tim mana yang menempati peringkat ketiga? Tim mana yang menempati peringkat ketiga?
126 00:05:43,668 00:05:45,129 Mari kita menjadi yang ketiga. Mari kita menjadi yang ketiga.
127 00:05:45,478 00:05:47,028 Aku tidak bisa menonton ini. Aku tidak bisa menonton ini.
128 00:05:50,608 00:05:51,949 Tim mana... Tim mana...
129 00:05:51,949 00:05:53,399 "Terkejut" "Terkejut"
130 00:05:53,519 00:05:54,598 Kenapa? Kenapa?
131 00:05:57,519 00:05:58,719 "PENTAGON meraih posisi ketiga berdasarkan poin akumulasi" "PENTAGON meraih posisi ketiga berdasarkan poin akumulasi"
132 00:05:58,719 00:06:00,889 - Ya, itu sempurna. - PENTAGON... - Ya, itu sempurna. - PENTAGON...
133 00:06:00,889 00:06:02,529 - PENTAGON peringkat ketiga. - di peringkat ketiga. - PENTAGON peringkat ketiga. - di peringkat ketiga.
134 00:06:02,529 00:06:03,858 - Syukurlah. - Kita hebat. - Syukurlah. - Kita hebat.
135 00:06:03,858 00:06:06,358 Bagus. Bagus.
136 00:06:06,358 00:06:08,678 "Menepuk" "Menepuk"
137 00:06:09,928 00:06:15,288 "Mereka memulai dengan 'Shine' mereka yang terkenal" "Mereka memulai dengan 'Shine' mereka yang terkenal"
138 00:06:17,909 00:06:21,048 "Para anggota menyiapkan kejutan" "Para anggota menyiapkan kejutan"
139 00:06:21,048 00:06:23,959 "Untuk Jin Ho, yang akan pergi wajib militer pekan depan" "Untuk Jin Ho, yang akan pergi wajib militer pekan depan"
140 00:06:26,178 00:06:31,089 "Mereka benar-benar menampilkan lagu mereka sendiri" "Mereka benar-benar menampilkan lagu mereka sendiri"
141 00:06:31,089 00:06:35,478 "Dengan mengakui apresiasi tulus mereka kepada Jin Ho" "Dengan mengakui apresiasi tulus mereka kepada Jin Ho"
142 00:06:36,988 00:06:41,128 Ini topik yang unik. Ini topik yang unik.
143 00:06:41,128 00:06:43,368 Mereka bisa saja membiarkan Jin Ho pergi tanpa apa pun, Mereka bisa saja membiarkan Jin Ho pergi tanpa apa pun,
144 00:06:43,368 00:06:46,798 tapi mereka menyiapkan penampilan tapi mereka menyiapkan penampilan
145 00:06:46,798 00:06:51,339 dan membuat penonton merasakan apa yang mereka rasakan bersama. dan membuat penonton merasakan apa yang mereka rasakan bersama.
146 00:06:51,339 00:06:54,039 Kemampuan itu memang luar biasa. Kemampuan itu memang luar biasa.
147 00:06:54,039 00:06:56,449 Anggota tertua kami Anggota tertua kami
148 00:06:56,449 00:06:59,019 juga sekitar satu tahun lebih muda daripada Jin Ho. juga sekitar satu tahun lebih muda daripada Jin Ho.
149 00:06:59,019 00:07:02,089 Kurasa bahkan jika itu aku, Kurasa bahkan jika itu aku,
150 00:07:02,089 00:07:04,019 aku akan menangis seperti HUI. aku akan menangis seperti HUI.
151 00:07:04,019 00:07:05,769 Aku masih merasa sangat emosional. Aku masih merasa sangat emosional.
152 00:07:06,418 00:07:11,398 Kami sangat ingin mendengar bagaimana perasaan Jin Ho sekarang. Kami sangat ingin mendengar bagaimana perasaan Jin Ho sekarang.
153 00:07:11,399 00:07:12,908 "Hati-hati, kamu bisa menangis" "Hati-hati, kamu bisa menangis"
154 00:07:13,159 00:07:17,128 Aku merasa berlebihan dengan hal yang dilakukan semua orang, Aku merasa berlebihan dengan hal yang dilakukan semua orang,
155 00:07:17,128 00:07:21,209 jadi, aku merasa tidak enak. jadi, aku merasa tidak enak.
156 00:07:21,209 00:07:24,339 Tapi aku akan tetap sehat Tapi aku akan tetap sehat
157 00:07:24,339 00:07:28,349 dan kembali dengan cepat sehingga kalian akan terkejut. dan kembali dengan cepat sehingga kalian akan terkejut.
158 00:07:28,349 00:07:30,248 Jangan cemaskan aku. Aku sangat menyayangi kalian. Jangan cemaskan aku. Aku sangat menyayangi kalian.
159 00:07:30,248 00:07:31,349 Hormat! Hormat!
160 00:07:31,349 00:07:32,968 "Itu hormat yang bagus" "Itu hormat yang bagus"
161 00:07:32,978 00:07:34,349 "Kamu mengagumkan!" "Kamu mengagumkan!"
162 00:07:34,349 00:07:35,449 Itu bagus. Itu bagus.
163 00:07:35,449 00:07:38,118 Dia keren sekali. Dia keren sekali.
164 00:07:38,118 00:07:39,889 Kurasa Kurasa
165 00:07:39,889 00:07:43,228 penampilan hari bukan sesuatu yang bisa dinilai dengan poin. penampilan hari bukan sesuatu yang bisa dinilai dengan poin.
166 00:07:43,228 00:07:46,329 Kami benar-benar membebaskan diri Kami benar-benar membebaskan diri
167 00:07:46,329 00:07:49,367 dan fokus pada pentingnya penampilan ini. dan fokus pada pentingnya penampilan ini.
168 00:07:49,368 00:07:53,339 Kami sangat senang mendapatkan peringkat ketiga. Kami sangat senang mendapatkan peringkat ketiga.
169 00:07:53,339 00:07:57,488 Kami sangat puas dengan posisi kami. Kami sangat puas dengan posisi kami.
170 00:07:57,808 00:08:00,938 Penampilan kami seperti acara kecil hari ini, Penampilan kami seperti acara kecil hari ini,
171 00:08:00,938 00:08:02,779 jadi, pekan depan, kami akan tampil lebih baik bersama-sama. jadi, pekan depan, kami akan tampil lebih baik bersama-sama.
172 00:08:02,779 00:08:04,829 Kami akan kembali, lebih ganas dari sebelumnya. Kami akan kembali, lebih ganas dari sebelumnya.
173 00:08:07,449 00:08:09,219 "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi"
174 00:08:09,219 00:08:12,069 "Peringkat ketiga, PENTAGON, 16.207 poin" "Peringkat ketiga, PENTAGON, 16.207 poin"
175 00:08:12,118 00:08:16,089 Sekarang kami akan mengumumkan tim mana yang menjadi juara kedua Sekarang kami akan mengumumkan tim mana yang menjadi juara kedua
176 00:08:16,089 00:08:18,749 dalam hal poin yang akumulasi berdasarkan babak pertama dan kedua! dalam hal poin yang akumulasi berdasarkan babak pertama dan kedua!
177 00:08:18,998 00:08:20,329 Akankah itu THE BOYZ? Akankah itu THE BOYZ?
178 00:08:20,329 00:08:21,978 Kurasa ONF. Kurasa ONF.
179 00:08:22,168 00:08:23,749 Ini menakutkan. Ini menakutkan.
180 00:08:23,899 00:08:25,689 Kami ingin menjadi peringkat pertama! Kami ingin menjadi peringkat pertama!
181 00:08:25,699 00:08:27,238 Ini soal harga diri. Ini soal harga diri.
182 00:08:27,238 00:08:28,568 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
183 00:08:28,568 00:08:30,308 "Baru peringkat ketiga yang diumumkan" "Baru peringkat ketiga yang diumumkan"
184 00:08:30,308 00:08:32,909 "Siapakah di peringkat kedua dan melaju ke babak berikutnya?" "Siapakah di peringkat kedua dan melaju ke babak berikutnya?"
185 00:08:32,909 00:08:34,329 Peringkat kedua adalah... Peringkat kedua adalah...
186 00:08:38,048 00:08:39,649 "ONF memenangkan peringkat kedua berdasarkan poin akumulasi" "ONF memenangkan peringkat kedua berdasarkan poin akumulasi"
187 00:08:39,649 00:08:41,339 Selamat! Selamat!
188 00:08:42,489 00:08:43,968 Selamat! Selamat!
189 00:08:45,619 00:08:47,978 "Mereka kehabisan kata-kata" "Mereka kehabisan kata-kata"
190 00:08:50,958 00:08:54,628 "ONF menyuguhkan penampilan unik dengan aransemen inovatif" "ONF menyuguhkan penampilan unik dengan aransemen inovatif"
191 00:08:54,629 00:08:57,328 "Mereka menerima lebih dari 8.000 poin untuk kedua babak" "Mereka menerima lebih dari 8.000 poin untuk kedua babak"
192 00:08:57,328 00:09:03,218 "Menjadikan mereka peringkat kedua!" "Menjadikan mereka peringkat kedua!"
193 00:09:03,509 00:09:06,239 ONF mendapat peringkat kedua. ONF mendapat peringkat kedua.
194 00:09:06,239 00:09:07,728 Jarak antara kita dan ONF sangat kecil. Jarak antara kita dan ONF sangat kecil.
195 00:09:07,879 00:09:09,758 Terima kasih! Terima kasih!
196 00:09:10,208 00:09:12,348 Hari ini ulang tahunku. Hari ini ulang tahunku.
197 00:09:12,348 00:09:14,618 Hari ini ulang tahun HYOJIN! Hari ini ulang tahun HYOJIN!
198 00:09:14,619 00:09:16,188 Selamat! Selamat!
199 00:09:16,188 00:09:17,898 Selamat ulang tahun! Selamat ulang tahun!
200 00:09:20,259 00:09:23,458 Peringkat kedua terasa seperti hadiah ulang tahun, Peringkat kedua terasa seperti hadiah ulang tahun,
201 00:09:23,458 00:09:25,359 jadi, aku sangat bahagia. jadi, aku sangat bahagia.
202 00:09:25,359 00:09:29,179 Terima kasih banyak dan kami akan bekerja keras untuk berkembang. Terima kasih banyak dan kami akan bekerja keras untuk berkembang.
203 00:09:29,399 00:09:30,518 Terima kasih! Terima kasih!
204 00:09:30,899 00:09:32,618 - Selamat! - Kalian yang terbaik. - Selamat! - Kalian yang terbaik.
205 00:09:32,968 00:09:34,098 Selamat! Selamat!
206 00:09:34,098 00:09:36,189 Selamat ulang tahun. Selamat ulang tahun.
207 00:09:36,609 00:09:39,438 Saat YooA dan J-US Saat YooA dan J-US
208 00:09:39,438 00:09:42,078 menari bersama, menari bersama,
209 00:09:42,078 00:09:45,169 rasanya mereka memenuhi seluruh panggung. rasanya mereka memenuhi seluruh panggung.
210 00:09:45,348 00:09:48,119 Temanya hebat, Temanya hebat,
211 00:09:48,119 00:09:50,299 dan keseluruhannya luar biasa. dan keseluruhannya luar biasa.
212 00:09:50,448 00:09:54,339 Aku sangat senang kami berada di peringkat kedua. Aku sangat senang kami berada di peringkat kedua.
213 00:09:54,418 00:09:56,608 Tapi akan bagus jika kita bisa naik lebih tinggi. Tapi akan bagus jika kita bisa naik lebih tinggi.
214 00:09:56,789 00:09:59,108 Kami akan mengincar peringkat pertama. Kami akan mengincar peringkat pertama.
215 00:09:59,428 00:10:01,269 "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi"
216 00:10:01,269 00:10:03,978 "Peringkat 2, ONF, 16.890 poin" "Peringkat 2, ONF, 16.890 poin"
217 00:10:04,269 00:10:06,039 Siapa yang akan menjadi tim Siapa yang akan menjadi tim
218 00:10:06,039 00:10:08,708 dengan poin akumulasi tertinggi dengan poin akumulasi tertinggi
219 00:10:08,708 00:10:11,118 berdasarkan babak pertama dan kedua? berdasarkan babak pertama dan kedua?
220 00:10:13,178 00:10:14,799 Aku sungguh tidak ingin kita turun peringkat. Aku sungguh tidak ingin kita turun peringkat.
221 00:10:18,848 00:10:19,918 Tolong perlihatkan kepada kami. Tolong perlihatkan kepada kami.
222 00:10:19,918 00:10:22,968 "Siapa grup yang paling dekat dengan Kingdom?" "Siapa grup yang paling dekat dengan Kingdom?"
223 00:10:23,019 00:10:26,138 Grup pemenangnya adalah... Grup pemenangnya adalah...
224 00:10:28,928 00:10:31,598 Selamat untuk THE BOYZ! Selamat untuk THE BOYZ!
225 00:10:31,598 00:10:33,279 "Mereka tercengang" "Mereka tercengang"
226 00:10:33,328 00:10:39,218 "Apa ini sungguhan?" "Apa ini sungguhan?"
227 00:10:39,269 00:10:40,888 - Luar biasa. - 20.000 poin. - Luar biasa. - 20.000 poin.
228 00:10:41,269 00:10:43,159 "E-TION tidak bisa berkata-kata" "E-TION tidak bisa berkata-kata"
229 00:10:43,208 00:10:45,577 - Itu pembunuhan yang sempurna. - Benar. - Itu pembunuhan yang sempurna. - Benar.
230 00:10:45,578 00:10:48,128 Mereka berada di peringkat pertama tiga kali berturut-turut. Mereka berada di peringkat pertama tiga kali berturut-turut.
231 00:10:49,909 00:10:51,669 "Mulai dari peringkat pertama di Penampilan 90 Detik" "Mulai dari peringkat pertama di Penampilan 90 Detik"
232 00:10:52,879 00:10:55,418 "Mereka dapat 10.000 poin dengan juara pertama di babak pertama" "Mereka dapat 10.000 poin dengan juara pertama di babak pertama"
233 00:10:55,418 00:10:57,669 "Saling memeluk" "Saling memeluk"
234 00:10:57,848 00:11:00,169 "Dan mereka dapat 10.000 poin lebih dari peringkat pertama babak kedua" "Dan mereka dapat 10.000 poin lebih dari peringkat pertama babak kedua"
235 00:11:00,259 00:11:02,508 "Mereka juara pertama tiga kali dan dapat nilai sempurna 20.000 poin" "Mereka juara pertama tiga kali dan dapat nilai sempurna 20.000 poin"
236 00:11:02,629 00:11:05,409 Mereka dengan bangga menempati peringkat pertama Mereka dengan bangga menempati peringkat pertama
237 00:11:05,598 00:11:10,168 tanpa kalah dalam kedua babak. tanpa kalah dalam kedua babak.
238 00:11:10,168 00:11:11,168 "Selamat, Hyun Jae!" "Selamat, Hyun Jae!"
239 00:11:11,168 00:11:13,189 Ini Ini
240 00:11:13,798 00:11:17,988 sangat tidak nyata. Jadi, aku tidak tahu harus berkata apa. sangat tidak nyata. Jadi, aku tidak tahu harus berkata apa.
241 00:11:18,139 00:11:21,139 Kami akan menganggap ini sebagai dorongan agar bekerja lebih keras, Kami akan menganggap ini sebagai dorongan agar bekerja lebih keras,
242 00:11:21,139 00:11:23,149 dan kami akan bekerja keras dan kami akan bekerja keras
243 00:11:23,149 00:11:25,048 untuk memberikan penampilan yang sama menakjubkannya berikutnya. untuk memberikan penampilan yang sama menakjubkannya berikutnya.
244 00:11:25,048 00:11:28,439 Terima kasih sudah mengizinkan kami menempati peringkat pertama. Terima kasih sudah mengizinkan kami menempati peringkat pertama.
245 00:11:28,818 00:11:29,918 Terima kasih! Terima kasih!
246 00:11:29,918 00:11:31,439 "Sangat hormat!" "Sangat hormat!"
247 00:11:33,619 00:11:35,878 - Selamat. - Selamat! - Selamat. - Selamat!
248 00:11:36,058 00:11:38,659 Daripada pesaing, Daripada pesaing,
249 00:11:38,659 00:11:41,978 aku memandang mereka sebagai teladan yang harus dicontoh. aku memandang mereka sebagai teladan yang harus dicontoh.
250 00:11:42,068 00:11:45,319 Dari penguasaan panggung hingga properti, Dari penguasaan panggung hingga properti,
251 00:11:45,338 00:11:49,739 cara mereka tampil sangat mencolok dan baru. cara mereka tampil sangat mencolok dan baru.
252 00:11:49,739 00:11:53,308 Aku tidak bisa berhenti menonton mereka. Aku tidak bisa berhenti menonton mereka.
253 00:11:53,308 00:11:55,749 "Setiap pekan, mereka memikirkan ide dan penampilan baru" "Setiap pekan, mereka memikirkan ide dan penampilan baru"
254 00:11:55,749 00:11:57,898 "Dan membuat semua orang kagum" "Dan membuat semua orang kagum"
255 00:11:58,048 00:12:01,249 Kurasa mungkin mereka sangat bertekad Kurasa mungkin mereka sangat bertekad
256 00:12:01,249 00:12:03,989 untuk mencapai Kingdom melalui acara ini, untuk mencapai Kingdom melalui acara ini,
257 00:12:03,989 00:12:07,108 itu sebabnya mereka bisa menempati peringkat pertama selama ini. itu sebabnya mereka bisa menempati peringkat pertama selama ini.
258 00:12:07,418 00:12:09,289 "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi"
259 00:12:09,289 00:12:11,909 "Posisi pertama, THE BOYZ, 20.000 poin" "Posisi pertama, THE BOYZ, 20.000 poin"
260 00:12:12,129 00:12:15,168 Yang tersisa hanyalah mengumumkan Yang tersisa hanyalah mengumumkan
261 00:12:15,168 00:12:18,718 peringkat keempat, kelima, keenam, dan ketujuh. peringkat keempat, kelima, keenam, dan ketujuh.
262 00:12:19,468 00:12:20,888 Kumohon. Kumohon.
263 00:12:20,968 00:12:22,258 Ini buruk. Ini buruk.
264 00:12:22,369 00:12:24,438 Aku merasa penampilan pertama sangat populer. Aku merasa penampilan pertama sangat populer.
265 00:12:24,438 00:12:25,559 Kamu benar. Kamu benar.
266 00:12:26,239 00:12:28,758 "Hasil akhir babak pertama" "Hasil akhir babak pertama"
267 00:12:28,808 00:12:31,098 "TOO di peringkat keempat" "TOO di peringkat keempat"
268 00:12:31,149 00:12:33,669 "Golden Child di peringkat kelima" "Golden Child di peringkat kelima"
269 00:12:33,718 00:12:36,069 "VERIVERY di peringkat keenam" "VERIVERY di peringkat keenam"
270 00:12:36,088 00:12:39,669 "ONEUS di peringkat ketujuh" "ONEUS di peringkat ketujuh"
271 00:12:40,718 00:12:43,188 Kita akan lebih baik daripada babak sebelumnya. Kita akan lebih baik daripada babak sebelumnya.
272 00:12:43,188 00:12:44,389 Ya, kami berkembang. Ya, kami berkembang.
273 00:12:44,389 00:12:45,958 - Kami selalu berkembang. - Benar. - Kami selalu berkembang. - Benar.
274 00:12:45,958 00:12:48,869 ONEUS dan grup kami adalah dua terbawah, ONEUS dan grup kami adalah dua terbawah,
275 00:12:48,869 00:12:50,568 jadi, kami mulai berpikir jadi, kami mulai berpikir
276 00:12:50,568 00:12:53,938 bahwa kami kelompok yang paling dalam bahaya, bahwa kami kelompok yang paling dalam bahaya,
277 00:12:53,938 00:12:56,218 meskipun kami sangat yakin dengan penampilan kami. meskipun kami sangat yakin dengan penampilan kami.
278 00:12:56,568 00:13:00,929 Karena ada pemilihan penonton daring untuk acara ini, Karena ada pemilihan penonton daring untuk acara ini,
279 00:13:01,009 00:13:02,749 dan kami belum terekspos seperti grup lainnya, dan kami belum terekspos seperti grup lainnya,
280 00:13:02,749 00:13:05,398 kami tidak tahu apa yang akan dipikirkan orang di internet. kami tidak tahu apa yang akan dipikirkan orang di internet.
281 00:13:06,448 00:13:08,339 Apa kami akan menempati peringkat terakhir? Apa kami akan menempati peringkat terakhir?
282 00:13:08,918 00:13:12,439 "Empat tim terbawah lebih gugup daripada sebelumnya" "Empat tim terbawah lebih gugup daripada sebelumnya"
283 00:13:12,458 00:13:16,478 "Salah satu tim akan meninggalkan 'Road to Kingdom' hari ini" "Salah satu tim akan meninggalkan 'Road to Kingdom' hari ini"
284 00:13:16,789 00:13:21,769 Kami akan mengumumkan mulai dari posisi keempat. Kami akan mengumumkan mulai dari posisi keempat.
285 00:13:21,769 00:13:23,598 Kuharap kita yang keempat. Kuharap kita yang keempat.
286 00:13:23,598 00:13:24,798 Aku hanya ingin kita menjadi yang keempat. Aku hanya ingin kita menjadi yang keempat.
287 00:13:24,798 00:13:26,739 Juara harapan babak kedua belum diumumkan. Juara harapan babak kedua belum diumumkan.
288 00:13:26,739 00:13:28,718 Apa yang terjadi jika kita juara harapan di babak kedua? Apa yang terjadi jika kita juara harapan di babak kedua?
289 00:13:28,808 00:13:30,039 Kalau begitu, kita peringkat keempat. Kalau begitu, kita peringkat keempat.
290 00:13:30,039 00:13:31,159 Kalau begitu, kita peringkat keempat. Kalau begitu, kita peringkat keempat.
291 00:13:31,739 00:13:33,189 Semoga itu kita. Semoga itu kita.
292 00:13:33,409 00:13:36,258 Kita hampir tidak dapat lebih dari 2.000 poin di babak pertama. Kita hampir tidak dapat lebih dari 2.000 poin di babak pertama.
293 00:13:39,948 00:13:44,088 Tim mana yang menempati peringkat keempat Tim mana yang menempati peringkat keempat
294 00:13:44,088 00:13:46,058 secara keseluruhan sejauh ini? secara keseluruhan sejauh ini?
295 00:13:46,058 00:13:48,439 Mari bersiap untuk berdiri. Pasti kita. Mari bersiap untuk berdiri. Pasti kita.
296 00:13:48,828 00:13:50,679 Aku benar-benar ingin tampil lagi. Aku benar-benar ingin tampil lagi.
297 00:13:51,159 00:13:52,949 Kami akan mempertahankan posisi kami. Kami akan mempertahankan posisi kami.
298 00:13:53,298 00:13:54,729 Aku sungguh tidak ingin kita tereliminasi. Aku sungguh tidak ingin kita tereliminasi.
299 00:13:54,729 00:13:56,869 Sekarang aku persembahkan, peringkat keempat. Sekarang aku persembahkan, peringkat keempat.
300 00:13:56,869 00:13:58,029 "Walau berada di posisi bawah" "Walau berada di posisi bawah"
301 00:13:58,029 00:13:59,499 "Peringkat keempat akan menyelamatkan mereka" "Peringkat keempat akan menyelamatkan mereka"
302 00:13:59,499 00:14:00,639 "Dari tereliminasi" "Dari tereliminasi"
303 00:14:00,639 00:14:01,668 Peringkat keempat! Peringkat keempat!
304 00:14:01,668 00:14:04,258 "Itu di bagian bawah, tapi akan menyelamatkan mereka dari eliminasi" "Itu di bagian bawah, tapi akan menyelamatkan mereka dari eliminasi"
305 00:14:04,409 00:14:07,059 "Siapa dari keempat tim ini yang menempati peringkat keempat?" "Siapa dari keempat tim ini yang menempati peringkat keempat?"
306 00:14:07,239 00:14:08,758 Selamat, ONEUS! Selamat, ONEUS!
307 00:14:09,048 00:14:10,398 Apa? Apa?
308 00:14:10,708 00:14:12,398 "Dia menggerakkan lengannya" "Dia menggerakkan lengannya"
309 00:14:12,779 00:14:14,078 Apa ini? Apa ini?
310 00:14:14,078 00:14:15,799 - Tidak mungkin. - Apa ini? - Tidak mungkin. - Apa ini?
311 00:14:16,789 00:14:18,048 Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
312 00:14:18,048 00:14:20,539 Di babak pertama Di babak pertama
313 00:14:21,558 00:14:23,828 nilai mereka lebih bagus daripada kita di babak ini. nilai mereka lebih bagus daripada kita di babak ini.
314 00:14:23,828 00:14:25,679 Skor mereka cukup tinggi. Skor mereka cukup tinggi.
315 00:14:25,798 00:14:27,608 Kali ini mereka peringkat kedua. Kali ini mereka peringkat kedua.
316 00:14:28,468 00:14:31,018 Kalau begitu, kita tidak tahu siapa yang akan tereliminasi. Kalau begitu, kita tidak tahu siapa yang akan tereliminasi.
317 00:14:32,639 00:14:34,139 "Aku senang sekali" "Aku senang sekali"
318 00:14:34,139 00:14:35,618 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
319 00:14:35,869 00:14:37,409 "Sayangnya, mereka di peringkat ketujuh" "Sayangnya, mereka di peringkat ketujuh"
320 00:14:37,409 00:14:40,689 "Di babak pertama" "Di babak pertama"
321 00:14:41,438 00:14:44,228 "Tapi mereka dapat skor tinggi di babak kedua" "Tapi mereka dapat skor tinggi di babak kedua"
322 00:14:44,379 00:14:47,768 "Membuat kesal dengan naik tiga peringkat" "Membuat kesal dengan naik tiga peringkat"
323 00:14:49,889 00:14:52,238 Tema mereka sangat unik. Tema mereka sangat unik.
324 00:14:52,318 00:14:54,259 Sangat menyegarkan dan menyenangkan untuk dilihat. Sangat menyegarkan dan menyenangkan untuk dilihat.
325 00:14:54,259 00:14:55,289 Mereka luar biasa. Mereka luar biasa.
326 00:14:55,289 00:14:58,458 Aku tidak tahu mereka bisa buat gerakan dan wajah seperti itu. Aku tidak tahu mereka bisa buat gerakan dan wajah seperti itu.
327 00:14:58,458 00:15:00,828 Tariannya sangat tajam. Tariannya sangat tajam.
328 00:15:00,828 00:15:02,968 Aku ingin tampil bersama mereka. Aku ingin tampil bersama mereka.
329 00:15:02,968 00:15:05,798 Aku sangat ingin ikut serta. Aku sangat ingin ikut serta.
330 00:15:05,798 00:15:06,838 Aku juga. Aku juga.
331 00:15:06,838 00:15:09,189 Tidak mungkin. Apa yang terjadi? Tidak mungkin. Apa yang terjadi?
332 00:15:10,338 00:15:12,078 "Bagus!" "Bagus!"
333 00:15:12,078 00:15:14,138 "Dia masih tidak percaya" "Dia masih tidak percaya"
334 00:15:14,139 00:15:15,979 Aku sangat tercengang. Aku sangat tercengang.
335 00:15:15,979 00:15:18,879 Aku terus melihat layar Aku terus melihat layar
336 00:15:18,879 00:15:21,098 karena aku tidak memercayainya. karena aku tidak memercayainya.
337 00:15:21,149 00:15:22,688 Aku terus bertanya kepada diriku Aku terus bertanya kepada diriku
338 00:15:22,688 00:15:24,368 jika ini benar-benar terjadi. jika ini benar-benar terjadi.
339 00:15:25,318 00:15:28,058 Kami tidak menyangka akan tampil sebaik ini di babak ini. Kami tidak menyangka akan tampil sebaik ini di babak ini.
340 00:15:28,058 00:15:30,839 Kami sangat bersyukur. Sebenarnya aku masih tidak percaya. Kami sangat bersyukur. Sebenarnya aku masih tidak percaya.
341 00:15:30,989 00:15:32,978 Kejutan yang mengejutkan. Kejutan yang mengejutkan.
342 00:15:35,668 00:15:36,819 Itu berbahaya. Itu berbahaya.
343 00:15:37,499 00:15:38,689 Kita dalam masalah. Kita dalam masalah.
344 00:15:40,198 00:15:41,838 Kami akan bekerja lebih keras Kami akan bekerja lebih keras
345 00:15:41,838 00:15:43,938 untuk menunjukkan penampilan yang lebih baik. untuk menunjukkan penampilan yang lebih baik.
346 00:15:43,938 00:15:45,059 Terima kasih! Terima kasih!
347 00:15:48,379 00:15:50,059 "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua"
348 00:15:50,208 00:15:52,898 "Peringkat keempat: ONEUS, 10.918 poin" "Peringkat keempat: ONEUS, 10.918 poin"
349 00:15:53,119 00:15:56,498 Sekarang, hanya tersisa tiga tim. Sekarang, hanya tersisa tiga tim.
350 00:15:56,548 00:15:58,759 Golden Child, TOO, Golden Child, TOO,
351 00:15:58,759 00:16:00,968 dan VERIVERY. dan VERIVERY.
352 00:16:01,289 00:16:02,839 Jika mereka tidak memanggil kita sekarang... Jika mereka tidak memanggil kita sekarang...
353 00:16:03,889 00:16:04,978 Astaga. Astaga.
354 00:16:05,298 00:16:06,508 Jika bukan kita, maka... Jika bukan kita, maka...
355 00:16:09,629 00:16:10,848 Kita bisa tereliminasi. Kita bisa tereliminasi.
356 00:16:11,739 00:16:12,789 Kumohon Kumohon
357 00:16:13,269 00:16:14,748 Kuharap kita peringkat kelima. Kuharap kita peringkat kelima.
358 00:16:14,968 00:16:17,919 Mari kita lihat siapa di peringkat kelima. Mari kita lihat siapa di peringkat kelima.
359 00:16:18,708 00:16:20,089 Itu bisa berbahaya. Itu bisa berbahaya.
360 00:16:20,139 00:16:21,898 Itu melukai harga diriku. Itu melukai harga diriku.
361 00:16:22,509 00:16:23,758 Aku sangat kesal. Aku sangat kesal.
362 00:16:24,208 00:16:27,468 Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua.
363 00:16:27,918 00:16:29,768 Siapa yang memenangkan peringkat kelima? Tunjukkan kepada kami. Siapa yang memenangkan peringkat kelima? Tunjukkan kepada kami.
364 00:16:30,489 00:16:32,169 Kurasa Golden Child. Kurasa Golden Child.
365 00:16:32,359 00:16:33,439 VERIVERY? VERIVERY?
366 00:16:36,489 00:16:39,648 Tim mana yang meraih peringkat kelima? Tim mana yang meraih peringkat kelima?
367 00:16:41,399 00:16:42,518 Tunjukkan kepada kami. Tunjukkan kepada kami.
368 00:16:42,529 00:16:47,319 "Siapa peringkat kelima dari skor babak pertama dan kedua?" "Siapa peringkat kelima dari skor babak pertama dan kedua?"
369 00:16:49,539 00:16:50,668 VERIVERY! VERIVERY!
370 00:16:50,668 00:16:52,208 "VERIVERY merebut posisi kelima berdasarkan poin akumulasi" "VERIVERY merebut posisi kelima berdasarkan poin akumulasi"
371 00:16:52,208 00:16:53,329 Aku senang sekali. Aku senang sekali.
372 00:16:54,109 00:16:56,858 "Mereka sangat nyaris" "Mereka sangat nyaris"
373 00:16:57,779 00:16:59,779 - Kita dalam masalah. - Astaga. - Kita dalam masalah. - Astaga.
374 00:16:59,779 00:17:01,069 Apa yang harus kita lakukan? Apa yang harus kita lakukan?
375 00:17:03,449 00:17:04,999 Siapa yang didiskualifikasi? Siapa yang didiskualifikasi?
376 00:17:05,618 00:17:08,138 "Kita selamat" "Kita selamat"
377 00:17:08,189 00:17:09,839 - Kita lolos. - Astaga. - Kita lolos. - Astaga.
378 00:17:09,888 00:17:12,658 "Penampilan baru mereka diterima dengan baik oleh tim lain" "Penampilan baru mereka diterima dengan baik oleh tim lain"
379 00:17:12,658 00:17:15,929 "Sayangnya, mereka di posisi keenam dengan 'MANSAE' di babak pertama" "Sayangnya, mereka di posisi keenam dengan 'MANSAE' di babak pertama"
380 00:17:15,929 00:17:19,269 "Namun, mereka berhasil membuat perubahan!" "Namun, mereka berhasil membuat perubahan!"
381 00:17:19,269 00:17:20,439 "Dan mereka membalikkan keadaan" "Dan mereka membalikkan keadaan"
382 00:17:20,439 00:17:21,719 "Mengalahkan Golden Child dan TOO" "Mengalahkan Golden Child dan TOO"
383 00:17:24,068 00:17:25,658 Astaga, aku... Astaga, aku...
384 00:17:31,719 00:17:34,179 Setelah meraih posisi keenam di babak terakhir, Setelah meraih posisi keenam di babak terakhir,
385 00:17:34,179 00:17:36,368 semua orang di tim kami merasa semua orang di tim kami merasa
386 00:17:36,949 00:17:39,818 banyak tekanan. banyak tekanan.
387 00:17:39,818 00:17:42,739 Jadi, aku harus menyemangati mereka Jadi, aku harus menyemangati mereka
388 00:17:43,029 00:17:45,759 untuk memimpin mereka. Itu proses yang sulit. untuk memimpin mereka. Itu proses yang sulit.
389 00:17:45,759 00:17:48,358 Tapi karena kami melalui proses itu. Tapi karena kami melalui proses itu.
390 00:17:48,358 00:17:51,999 Kuharap VERIVERY bisa lebih berkembang. Kuharap VERIVERY bisa lebih berkembang.
391 00:17:51,999 00:17:56,688 Aku ingin berterima kasih kepada semuanya karena memberi nilai bagus. Aku ingin berterima kasih kepada semuanya karena memberi nilai bagus.
392 00:17:56,868 00:17:58,059 Terima kasih! Terima kasih!
393 00:17:59,679 00:18:01,338 Aku sungguh mengira kami akan tereliminasi. Aku sungguh mengira kami akan tereliminasi.
394 00:18:01,338 00:18:02,479 Tapi ternyata tidak. Tapi ternyata tidak.
395 00:18:02,479 00:18:04,348 - Aku tahu. Kita selamat. - Ya. - Aku tahu. Kita selamat. - Ya.
396 00:18:04,348 00:18:07,979 Aku senang kita selamat kali ini. Aku senang kita selamat kali ini.
397 00:18:07,979 00:18:10,588 Aku sangat senang kami bisa bersiap untuk babak ketiga. Aku sangat senang kami bisa bersiap untuk babak ketiga.
398 00:18:10,588 00:18:12,489 "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua"
399 00:18:12,489 00:18:15,239 "Peringkat kelima, VERIVERY, 10.726 poin" "Peringkat kelima, VERIVERY, 10.726 poin"
400 00:18:15,529 00:18:18,009 Para anggota Golden Child pasti sangat gelisah. Para anggota Golden Child pasti sangat gelisah.
401 00:18:18,158 00:18:19,479 Ini kejam sekali. Ini kejam sekali.
402 00:18:20,459 00:18:23,148 Ini benar-benar... Kompetisi ini kejam sekali. Ini benar-benar... Kompetisi ini kejam sekali.
403 00:18:23,669 00:18:25,068 "Menghela napas" "Menghela napas"
404 00:18:25,068 00:18:26,289 Entahlah. Entahlah.
405 00:18:27,169 00:18:28,289 Astaga, aku berkeringat. Astaga, aku berkeringat.
406 00:18:28,908 00:18:31,539 Sekarang tersisa peringkat keenam dan ketujuh. Sekarang tersisa peringkat keenam dan ketujuh.
407 00:18:31,539 00:18:33,358 Hanya tersisa dua tim. Hanya tersisa dua tim.
408 00:18:33,709 00:18:34,928 Sungguh, tidak mungkin. Sungguh, tidak mungkin.
409 00:18:35,078 00:18:36,759 Astaga, ini sangat... Astaga, ini sangat...
410 00:18:37,548 00:18:38,829 Haruskah kita tetap dekat? Haruskah kita tetap dekat?
411 00:18:38,848 00:18:39,878 Kerja bagus, semuanya. Kerja bagus, semuanya.
412 00:18:39,878 00:18:41,479 Kita akan menerimanya dengan rendah hati. Kita akan menerimanya dengan rendah hati.
413 00:18:41,479 00:18:43,249 - Apa pun hasilnya. - Kita sudah berusaha dengan baik. - Apa pun hasilnya. - Kita sudah berusaha dengan baik.
414 00:18:43,249 00:18:44,919 Apa pun hasilnya. Apa pun hasilnya.
415 00:18:44,919 00:18:47,638 Kita sudah berusaha dengan baik dan tidak menyesal. Kita sudah berusaha dengan baik dan tidak menyesal.
416 00:18:50,429 00:18:52,929 Sayangnya, untuk satu dari dua tim yang tersisa, Sayangnya, untuk satu dari dua tim yang tersisa,
417 00:18:52,929 00:18:55,229 hari ini akan menjadi hari terakhir. Dan mereka tidak akan lagi hari ini akan menjadi hari terakhir. Dan mereka tidak akan lagi
418 00:18:55,229 00:18:58,749 menyusuri jalan menuju Kingdom ini. menyusuri jalan menuju Kingdom ini.
419 00:18:58,798 00:19:02,559 Bisa ceritakan bagaimana perasaanmu? Bisa ceritakan bagaimana perasaanmu?
420 00:19:02,908 00:19:04,719 Ya. Halo, kami TOO. Ya. Halo, kami TOO.
421 00:19:05,068 00:19:06,509 Begini... Begini...
422 00:19:06,509 00:19:09,348 Di babak pertama, Di babak pertama,
423 00:19:09,348 00:19:13,148 kami sangat terhormat berada di peringkat keempat. kami sangat terhormat berada di peringkat keempat.
424 00:19:13,148 00:19:15,469 Kurasa itu membuat kami bekerja lebih keras untuk babak kedua. Kurasa itu membuat kami bekerja lebih keras untuk babak kedua.
425 00:19:15,749 00:19:19,608 Jadi, kami tidak merasakan penyesalan Jadi, kami tidak merasakan penyesalan
426 00:19:20,158 00:19:22,229 soal penampilan kami di panggung. Kami sudah melakukan yang terbaik. soal penampilan kami di panggung. Kami sudah melakukan yang terbaik.
427 00:19:22,229 00:19:24,908 Apa pun hasilnya, kami akan menerimanya dengan rendah hati. Apa pun hasilnya, kami akan menerimanya dengan rendah hati.
428 00:19:27,259 00:19:30,368 Aku tidak tahu bahwa jalan menuju ke Kingdom Aku tidak tahu bahwa jalan menuju ke Kingdom
429 00:19:30,368 00:19:32,338 akan seperti berjalan di atas tali. akan seperti berjalan di atas tali.
430 00:19:32,338 00:19:34,319 Rasanya sangat menakutkan. Rasanya sangat menakutkan.
431 00:19:35,039 00:19:37,838 Kami tidak tahu apa hasilnya, Kami tidak tahu apa hasilnya,
432 00:19:37,838 00:19:40,608 tapi kurasa kami tampil tanpa penyesalan. tapi kurasa kami tampil tanpa penyesalan.
433 00:19:40,608 00:19:43,658 Kurasa itu pengalaman yang sangat bagus. Kurasa itu pengalaman yang sangat bagus.
434 00:19:46,378 00:19:47,548 "Menghela napas" "Menghela napas"
435 00:19:47,548 00:19:50,339 "Mereka bertepuk tangan untuk menyemangati kedua tim" "Mereka bertepuk tangan untuk menyemangati kedua tim"
436 00:19:51,019 00:19:52,408 Rasanya tidak enak. Rasanya tidak enak.
437 00:19:54,489 00:19:56,509 Dindingnya lebih tinggi dari dugaanku. Dindingnya lebih tinggi dari dugaanku.
438 00:19:58,729 00:20:02,219 Baik. Road to Kingdom. Baik. Road to Kingdom.
439 00:20:02,229 00:20:05,769 Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua.
440 00:20:05,769 00:20:08,289 Sekarang kami akan mengumumkan siapa pemenang keenam. Sekarang kami akan mengumumkan siapa pemenang keenam.
441 00:20:11,908 00:20:13,908 "Untuk babak pertama, mereka menampilkan 'T.O.P' sebagai angsa" "Untuk babak pertama, mereka menampilkan 'T.O.P' sebagai angsa"
442 00:20:13,908 00:20:15,958 "Dengan tarian modern yang indah" "Dengan tarian modern yang indah"
443 00:20:18,548 00:20:21,569 "Namun, Golden Child memenangkan peringkat kelima di babak pertama" "Namun, Golden Child memenangkan peringkat kelima di babak pertama"
444 00:20:22,519 00:20:24,719 "Untuk babak kedua, mereka memilih 'WANNABE'" "Untuk babak kedua, mereka memilih 'WANNABE'"
445 00:20:24,719 00:20:26,919 "Lagu yang memberikan kemenangan pertama mereka di acara musik" "Lagu yang memberikan kemenangan pertama mereka di acara musik"
446 00:20:26,919 00:20:28,219 "Dengan musik orkestra yang mengesankan dan tarian sinkronisasi" "Dengan musik orkestra yang mengesankan dan tarian sinkronisasi"
447 00:20:28,219 00:20:35,418 "Golden Child memperlihatkan penampilan terbaik mereka" "Golden Child memperlihatkan penampilan terbaik mereka"
448 00:20:37,598 00:20:39,169 "Dengan ide cemerlang Chan" "Dengan ide cemerlang Chan"
449 00:20:39,169 00:20:42,108 "Mereka berhasil membalik keadaan" "Mereka berhasil membalik keadaan"
450 00:20:42,108 00:20:45,039 "Dan memberikan penampilan tidak terduga dari pendatang baru" "Dan memberikan penampilan tidak terduga dari pendatang baru"
451 00:20:45,039 00:20:46,308 "Bangkit dari bawah" "Bangkit dari bawah"
452 00:20:46,308 00:20:51,209 "Mereka meraih peringkat keempat babak pertama dengan 'Rising Sun'" "Mereka meraih peringkat keempat babak pertama dengan 'Rising Sun'"
453 00:20:51,209 00:20:52,578 "Untuk mempertahankan posisi mereka di babak kedua" "Untuk mempertahankan posisi mereka di babak kedua"
454 00:20:52,578 00:20:55,249 "Mereka menunjukkan trik mereka dengan 'Magnolia'" "Mereka menunjukkan trik mereka dengan 'Magnolia'"
455 00:20:55,249 00:20:57,949 "Dengan mengekspresikan antagonisme antara baik dan jahat" "Dengan mengekspresikan antagonisme antara baik dan jahat"
456 00:20:57,949 00:20:59,058 "Mereka sangat terampil seolah-olah bukan pemula" "Mereka sangat terampil seolah-olah bukan pemula"
457 00:20:59,058 00:21:03,579 "TOO tumbuh terlalu besar setelah setiap babak" "TOO tumbuh terlalu besar setelah setiap babak"
458 00:21:04,388 00:21:06,208 Road to Kingdom. Road to Kingdom.
459 00:21:06,328 00:21:09,918 Skor total dari babak pertama dan kedua. Skor total dari babak pertama dan kedua.
460 00:21:10,398 00:21:11,519 Peringkat keenam... Peringkat keenam...
461 00:21:11,699 00:21:13,089 Kita mungkin akan tereliminasi. Kita mungkin akan tereliminasi.
462 00:21:13,739 00:21:14,918 Tidak mungkin kita. Tidak mungkin kita.
463 00:21:15,338 00:21:18,219 "Golden Child versus TOO. Siapa yang dapat posisi keenam?" "Golden Child versus TOO. Siapa yang dapat posisi keenam?"
464 00:21:18,338 00:21:19,928 Peringkat keenam adalah... Peringkat keenam adalah...
465 00:21:20,039 00:21:21,259 Sungguh, tidak mungkin. Sungguh, tidak mungkin.
466 00:21:30,019 00:21:32,208 Kami akan mengungkapnya setelah iklan. Kami akan mengungkapnya setelah iklan.
467 00:21:32,459 00:21:35,108 "Akan segera terungkap" "Akan segera terungkap"
468 00:21:35,972 00:21:40,022 Siapa yang akan bertahan dari tereliminasi hari ini? Siapa yang akan bertahan dari tereliminasi hari ini?
469 00:21:40,472 00:21:43,091 Tim mana di peringkat keenam? Tim mana di peringkat keenam?
470 00:21:43,372 00:21:44,791 Lihat aku berkeringat. Lihat aku berkeringat.
471 00:21:46,612 00:21:47,692 Siapa yang akan... Siapa yang akan...
472 00:21:48,851 00:21:51,262 "Bergandengan erat" "Bergandengan erat"
473 00:21:51,682 00:21:52,932 Peringkat keenam adalah... Peringkat keenam adalah...
474 00:21:53,382 00:21:55,272 Aku ingin kami bertahan dan tampil. Aku ingin kami bertahan dan tampil.
475 00:21:55,791 00:21:57,641 Apa pun selain dieliminasi. Apa pun selain dieliminasi.
476 00:22:02,632 00:22:05,081 Golden Child dan TOO. Golden Child dan TOO.
477 00:22:05,091 00:22:08,331 TOO dan Golden Child. Peringkat keenam adalah... TOO dan Golden Child. Peringkat keenam adalah...
478 00:22:08,331 00:22:13,551 "Siapa yang akan memenangkan peringkat keenam dan bertahan?" "Siapa yang akan memenangkan peringkat keenam dan bertahan?"
479 00:22:25,722 00:22:29,422 Pemenangnya TOO. Pemenangnya TOO.
480 00:22:29,422 00:22:31,841 "TOO memenangkan peringkat keenam berdasarkan poin akumulasi" "TOO memenangkan peringkat keenam berdasarkan poin akumulasi"
481 00:22:32,662 00:22:37,182 Pemenangnya TOO. Pemenangnya TOO.
482 00:22:39,561 00:22:42,551 Astaga. Astaga.
483 00:22:44,801 00:22:52,131 "Golden Child tereliminasi" "Golden Child tereliminasi"
484 00:23:01,382 00:23:06,041 Pemenangnya TOO. Pemenangnya TOO.
485 00:23:06,962 00:23:13,051 Golden Child berada di peringkat ketujuh. Golden Child berada di peringkat ketujuh.
486 00:23:38,521 00:23:39,521 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
487 00:23:39,521 00:23:41,272 - Astaga. - Jangan menangis. - Astaga. - Jangan menangis.
488 00:23:41,422 00:23:42,432 Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?
489 00:23:42,432 00:23:43,761 - Jangan menangis. - Tidak apa-apa. - Jangan menangis. - Tidak apa-apa.
490 00:23:43,761 00:23:45,290 - Kamu melakukannya dengan baik. - Jangan menangis. - Kamu melakukannya dengan baik. - Jangan menangis.
491 00:23:45,291 00:23:46,801 Itu cukup bagus. Kita tidak punya penyesalan. Itu cukup bagus. Kita tidak punya penyesalan.
492 00:23:46,801 00:23:48,182 - Jangan menangis. - Mengerti? - Jangan menangis. - Mengerti?
493 00:23:49,331 00:23:52,091 Jika tidak berlebihan, bisa ceritakan perasaanmu? Jika tidak berlebihan, bisa ceritakan perasaanmu?
494 00:23:52,341 00:23:53,791 Maafkan aku. Maafkan aku.
495 00:23:55,541 00:23:56,612 Sebenarnya... Sebenarnya...
496 00:23:56,612 00:23:59,861 "Maafkan aku. Sebenarnya" "Maafkan aku. Sebenarnya"
497 00:24:05,422 00:24:06,751 Penampilan ini sebenarnya... Penampilan ini sebenarnya...
498 00:24:06,751 00:24:09,851 "Penampilan ini sebenarnya" "Penampilan ini sebenarnya"
499 00:24:09,851 00:24:11,101 Aku memberikan banyak... Aku memberikan banyak...
500 00:24:11,892 00:24:14,871 Kupikir peranku di dalamnya sangat penting, jadi... Kupikir peranku di dalamnya sangat penting, jadi...
501 00:24:16,061 00:24:17,282 Hasil ini... Hasil ini...
502 00:24:17,462 00:24:18,530 Tidak. Tidak.
503 00:24:18,531 00:24:20,782 Aku merasa ini salahku. Aku merasa ini salahku.
504 00:24:25,101 00:24:26,522 Aku merasa sangat sedih, tapi... Aku merasa sangat sedih, tapi...
505 00:24:27,972 00:24:29,061 Lain kali, Lain kali,
506 00:24:29,942 00:24:33,692 kami akan bekerja lebih keras untuk tidak tampil seperti ini. kami akan bekerja lebih keras untuk tidak tampil seperti ini.
507 00:24:33,942 00:24:34,982 Terima kasih. Terima kasih.
508 00:24:34,982 00:24:35,982 Tolong beri tepuk tangan meriah. Tolong beri tepuk tangan meriah.
509 00:24:35,982 00:24:37,401 Kalian hebat! Kalian hebat!
510 00:24:39,081 00:24:41,682 Tolong kirimkan semangat dan dukungan Tolong kirimkan semangat dan dukungan
511 00:24:41,682 00:24:43,652 dengan tepuk tangan meriah. dengan tepuk tangan meriah.
512 00:24:43,652 00:24:45,622 Meski kalian meninggalkan Road to Kingdom, Meski kalian meninggalkan Road to Kingdom,
513 00:24:45,622 00:24:47,462 aku tahu kalian akan menunjukkan kepada kami aku tahu kalian akan menunjukkan kepada kami
514 00:24:47,462 00:24:49,791 bakat kalian di tempat lain, bukan? bakat kalian di tempat lain, bukan?
515 00:24:49,791 00:24:52,252 - Kami akan terus mendukung. - Kita baik-baik saja! - Kami akan terus mendukung. - Kita baik-baik saja!
516 00:24:59,902 00:25:01,402 Kenapa kamu menangis? Kenapa kamu menangis?
517 00:25:01,402 00:25:02,561 Jangan menangis. Jangan menangis.
518 00:25:03,771 00:25:05,762 Aku sudah lama tidak melihat Bo Min menangis. Aku sudah lama tidak melihat Bo Min menangis.
519 00:25:06,942 00:25:08,432 Jangan menangis. Jangan menangis.
520 00:25:12,152 00:25:14,071 Saat kami bersiap untuk tampil di Road to Kingdom, Saat kami bersiap untuk tampil di Road to Kingdom,
521 00:25:14,222 00:25:16,772 untuk kali pertama setelah sekian lama, untuk kali pertama setelah sekian lama,
522 00:25:17,051 00:25:19,972 kami bersenang-senang. kami bersenang-senang.
523 00:25:22,662 00:25:23,782 Aku Aku
524 00:25:25,862 00:25:29,172 sangat sedih harus pergi. Aku ingin... sangat sedih harus pergi. Aku ingin...
525 00:25:29,172 00:25:32,522 "Aku ingin" "Aku ingin"
526 00:25:42,412 00:25:45,101 Aku ingin memberi tahu semua orang bahwa kami hebat. Aku ingin memberi tahu semua orang bahwa kami hebat.
527 00:25:47,182 00:25:50,371 Kenapa aku menangis? Kenapa aku menangis?
528 00:25:59,162 00:26:00,651 Dae Yeol bilang Dae Yeol bilang
529 00:26:02,372 00:26:05,222 bahwa dia ingin memberi tahu kami bahwa kami tampil hebat. bahwa dia ingin memberi tahu kami bahwa kami tampil hebat.
530 00:26:07,442 00:26:08,702 Tapi jika kami memikirkannya, Tapi jika kami memikirkannya,
531 00:26:08,702 00:26:12,831 tidak ada yang bisa memberitahunya bahwa dia hebat. tidak ada yang bisa memberitahunya bahwa dia hebat.
532 00:26:14,612 00:26:15,732 Itu hanya... Itu hanya...
533 00:26:19,551 00:26:20,652 "Dae Yeol memimpin" "Dae Yeol memimpin"
534 00:26:20,652 00:26:24,251 "Golden Child sebagai anggota tertua dan pemimpin mereka" "Golden Child sebagai anggota tertua dan pemimpin mereka"
535 00:26:24,251 00:26:26,291 Dia yang terbaik. Dia yang terbaik.
536 00:26:26,291 00:26:28,742 "Dia yang terbaik" "Dia yang terbaik"
537 00:26:30,892 00:26:32,881 Aku yakin dia yang terbaik. Aku yakin dia yang terbaik.
538 00:26:35,831 00:26:37,452 Kami, Golden Child, Kami, Golden Child,
539 00:26:38,202 00:26:40,372 sangat energik, sangat energik,
540 00:26:40,372 00:26:42,462 dan kami tim dengan bakat besar. dan kami tim dengan bakat besar.
541 00:26:42,571 00:26:44,311 Kami akan mengembalikan dukungan kalian Kami akan mengembalikan dukungan kalian
542 00:26:44,311 00:26:47,432 dengan memberikan penampilan hebat dengan memberikan penampilan hebat
543 00:26:47,982 00:26:49,952 saat kami melangkah maju. saat kami melangkah maju.
544 00:26:49,952 00:26:52,952 Nantikanlah penampilan kami di masa depan. Nantikanlah penampilan kami di masa depan.
545 00:26:52,952 00:26:54,101 Kami akan terus bekerja keras. Kami akan terus bekerja keras.
546 00:26:54,622 00:26:56,502 "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua"
547 00:26:57,321 00:26:58,442 "Peringkat keenam, TOO, 10.240 poin" "Peringkat keenam, TOO, 10.240 poin"
548 00:26:58,591 00:27:01,091 "Peringkat ketujuh, Golden Child" "Peringkat ketujuh, Golden Child"
549 00:27:01,091 00:27:02,412 "Peringkat ketujuh, Golden Child, 8.427 poin" "Peringkat ketujuh, Golden Child, 8.427 poin"
550 00:27:03,291 00:27:06,601 Perjalanan panjang menuju Kingdom, Road to Kingdom.2 Perjalanan panjang menuju Kingdom, Road to Kingdom.2
551 00:27:06,601 00:27:09,851 Kini tersisa enam tim lagi. Kini tersisa enam tim lagi.
552 00:27:10,031 00:27:11,771 Sekarang, enam tim yang tersisa ini Sekarang, enam tim yang tersisa ini
553 00:27:11,771 00:27:15,022 akan bersaing di babak ketiga. akan bersaing di babak ketiga.
554 00:27:15,301 00:27:17,672 Seperti yang kami sebutkan, Seperti yang kami sebutkan,
555 00:27:17,672 00:27:19,081 ada tambahan 5.000 poin ada tambahan 5.000 poin
556 00:27:19,081 00:27:23,732 yang diberikan untuk babak ketiga daripada babak pertama dan kedua. yang diberikan untuk babak ketiga daripada babak pertama dan kedua.
557 00:27:23,781 00:27:25,831 Poinnya akan melebihi 15.000 poin. Poinnya akan melebihi 15.000 poin.
558 00:27:26,521 00:27:27,722 Benarkah? Benarkah?
559 00:27:27,722 00:27:28,871 Untuk pemenang? Untuk pemenang?
560 00:27:29,351 00:27:30,871 Ini... Ini...
561 00:27:31,051 00:27:33,692 - Semuanya akan berubah. - Benar. - Semuanya akan berubah. - Benar.
562 00:27:33,692 00:27:36,831 Itu sebabnya ini akan menjadi babak yang sangat penting. Itu sebabnya ini akan menjadi babak yang sangat penting.
563 00:27:36,831 00:27:38,081 Ayo menang! Ayo menang!
564 00:27:38,192 00:27:40,132 - Ayo! - Mari menang. - Ayo! - Mari menang.
565 00:27:40,132 00:27:42,162 Aku bahkan berpikir Aku bahkan berpikir
566 00:27:42,162 00:27:43,881 tentang bagaimana kita mungkin tidak bisa menang di setiap babak. tentang bagaimana kita mungkin tidak bisa menang di setiap babak.
567 00:27:45,232 00:27:49,091 Sekarang, kami akan memberi tahu kalian Sekarang, kami akan memberi tahu kalian
568 00:27:49,142 00:27:53,262 bagaimana cara kerja babak ketiga, karena kalian sangat penasaran. bagaimana cara kerja babak ketiga, karena kalian sangat penasaran.
569 00:27:53,311 00:27:55,182 Aku sangat penasaran. Aku sangat penasaran.
570 00:27:55,182 00:27:57,732 Babak ketiga dari Road to Kingdom! Babak ketiga dari Road to Kingdom!
571 00:27:58,182 00:28:02,202 Akan terdiri dari dua subbabak. Akan terdiri dari dua subbabak.
572 00:28:02,452 00:28:03,541 Apa? Apa?
573 00:28:03,791 00:28:04,901 Dua subbabak? Dua subbabak?
574 00:28:04,952 00:28:06,041 Dua? Dua?
575 00:28:06,392 00:28:07,392 Kenapa dua babak? Kenapa dua babak?
576 00:28:07,392 00:28:09,212 Subbabak pertama Subbabak pertama
577 00:28:09,362 00:28:11,782 akan terdiri dari keenam tim akan terdiri dari keenam tim
578 00:28:11,831 00:28:14,001 berpasangan berpasangan
579 00:28:14,001 00:28:17,351 dan menunjukkan penampilan kolaborasi. dan menunjukkan penampilan kolaborasi.
580 00:28:17,672 00:28:18,672 Apa? Apa?
581 00:28:18,672 00:28:20,301 "Semua orang terkejut" "Semua orang terkejut"
582 00:28:20,301 00:28:22,051 Apa maksud mereka dengan kolaborasi? Apa maksud mereka dengan kolaborasi?
583 00:28:22,241 00:28:23,642 Subbabak kedua adalah Subbabak kedua adalah
584 00:28:23,642 00:28:26,942 seperti kedua babak pertama, seperti kedua babak pertama,
585 00:28:26,942 00:28:29,851 jadi, setiap tim akan saling bersaing. jadi, setiap tim akan saling bersaing.
586 00:28:29,851 00:28:31,311 Aku sangat terkejut. Aku sangat terkejut.
587 00:28:31,311 00:28:33,122 Aku tidak mengira ini akan terjadi. Aku tidak mengira ini akan terjadi.
588 00:28:33,122 00:28:34,652 Rasanya aku bergadang untuk menyelesaikan PR, Rasanya aku bergadang untuk menyelesaikan PR,
589 00:28:34,652 00:28:37,222 dan aku selesai tepat waktu untuk tenggat waktunya, dan aku selesai tepat waktu untuk tenggat waktunya,
590 00:28:37,222 00:28:39,571 lalu guru memberiku lebih, lalu guru memberiku lebih,
591 00:28:39,761 00:28:41,341 mengatakan ada dua bagian dalam PR. mengatakan ada dua bagian dalam PR.
592 00:28:41,892 00:28:42,962 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
593 00:28:42,962 00:28:45,091 Kedua tim yang menempati peringkat pertama di babak kolaborasi Kedua tim yang menempati peringkat pertama di babak kolaborasi
594 00:28:45,091 00:28:47,282 akan mendapatkan 5.000 poin. akan mendapatkan 5.000 poin.
595 00:28:47,702 00:28:50,732 Tim yang menempati peringkat pertama untuk babak individu Tim yang menempati peringkat pertama untuk babak individu
596 00:28:50,732 00:28:52,551 akan menerima 10.000 poin. akan menerima 10.000 poin.
597 00:28:53,472 00:28:55,271 Jadi, kita harus memenangkan panggung kolaborasi Jadi, kita harus memenangkan panggung kolaborasi
598 00:28:55,271 00:28:57,011 bagi kedua tim untuk mendapatkan 5.000 poin, bukan? bagi kedua tim untuk mendapatkan 5.000 poin, bukan?
599 00:28:57,011 00:28:59,912 Setiap tim pemenang masing-masing mendapat 5.000 poin, Setiap tim pemenang masing-masing mendapat 5.000 poin,
600 00:28:59,912 00:29:02,212 lalu tim yang memenangkan babak ini lalu tim yang memenangkan babak ini
601 00:29:02,212 00:29:03,781 akan mendapatkan 10.000 poin. akan mendapatkan 10.000 poin.
602 00:29:03,781 00:29:05,511 Jadi, ini babak yang paling penting. Jadi, ini babak yang paling penting.
603 00:29:05,511 00:29:07,571 Kamu benar. Kita harus memenangkan kedua babak. Kamu benar. Kita harus memenangkan kedua babak.
604 00:29:08,321 00:29:10,172 Ini bisa menjadi kesempatan kita untuk meningkatkan peringkat. Ini bisa menjadi kesempatan kita untuk meningkatkan peringkat.
605 00:29:10,222 00:29:11,742 Mari bekerja keras. Mari bekerja keras.
606 00:29:12,561 00:29:13,712 Pertama, Pertama,
607 00:29:13,892 00:29:17,881 mari kita pilih grup rekan mari kita pilih grup rekan
608 00:29:18,132 00:29:22,252 yang akan menjadi pasangan untuk penampilan kolaborasi. yang akan menjadi pasangan untuk penampilan kolaborasi.
609 00:29:22,301 00:29:23,381 Di sini? Di sini?
610 00:29:23,501 00:29:24,581 Sekarang? Sekarang?
611 00:29:24,771 00:29:26,101 Kenapa kita cepat sekali? Kenapa kita cepat sekali?
612 00:29:26,101 00:29:27,992 Di sini? Di sini?
613 00:29:28,301 00:29:30,561 Siapa yang memilih pasangan? Siapa yang memilih pasangan?
614 00:29:30,612 00:29:31,662 Apa ini undian acak? Apa ini undian acak?
615 00:29:31,942 00:29:33,192 Apa mereka sudah memutuskan pasangannya? Apa mereka sudah memutuskan pasangannya?
616 00:29:33,942 00:29:35,851 Grup kolaborasi kalian Grup kolaborasi kalian
617 00:29:35,851 00:29:37,101 akan menjadi... akan menjadi...
618 00:29:37,781 00:29:38,952 "Kenapa dia" "Kenapa dia"
619 00:29:38,952 00:29:41,002 "Mengambil jeda selama itu?" "Mengambil jeda selama itu?"
620 00:29:41,722 00:29:43,122 - Ada apa? - Apa kami harus lari dan bertanya? - Ada apa? - Apa kami harus lari dan bertanya?
621 00:29:43,122 00:29:44,841 Apa kami perlu menyiapkan sesuatu? Apa kami perlu menyiapkan sesuatu?
622 00:29:45,652 00:29:48,021 Kami akan memilih untuk kalian. Tolong keluarkan kotaknya. Kami akan memilih untuk kalian. Tolong keluarkan kotaknya.
623 00:29:48,021 00:29:51,331 "Terkejut" "Terkejut"
624 00:29:51,331 00:29:52,501 Aku hampir terkena serangan jantung. Aku hampir terkena serangan jantung.
625 00:29:52,501 00:29:54,862 Aku hampir pingsan. Aku hampir pingsan.
626 00:29:54,862 00:29:56,902 - Sung Kyu dan Da Hee, - Ya? - Sung Kyu dan Da Hee, - Ya?
627 00:29:56,902 00:29:58,551 Jin Ho Jin Ho
628 00:29:59,442 00:30:00,571 bersikap seperti penonton bersikap seperti penonton
629 00:30:00,571 00:30:02,741 dan bersenang-senang karena dia tidak akan bersaing. dan bersenang-senang karena dia tidak akan bersaing.
630 00:30:02,741 00:30:03,771 Dia tertawa. Dia tertawa.
631 00:30:03,771 00:30:05,861 Dia duduk di sampingku, berkata, "Ini terdengar sangat menyenangkan!" Dia duduk di sampingku, berkata, "Ini terdengar sangat menyenangkan!"
632 00:30:06,182 00:30:07,281 "Berseru" "Berseru"
633 00:30:07,281 00:30:08,311 "Berseru" "Berseru"
634 00:30:08,311 00:30:09,982 Ini terdengar sangat menyenangkan! Ini terdengar sangat menyenangkan!
635 00:30:09,982 00:30:11,101 "Ini bukan urusanku" "Ini bukan urusanku"
636 00:30:11,212 00:30:12,922 Bisakah kita mengusirnya dari studio? Bisakah kita mengusirnya dari studio?
637 00:30:12,922 00:30:15,122 - Kenapa? - Kurasa dia harus keluar. - Kenapa? - Kurasa dia harus keluar.
638 00:30:15,122 00:30:17,172 "Dia seperti penggemar yang menyelinap ke studio" "Dia seperti penggemar yang menyelinap ke studio"
639 00:30:18,791 00:30:21,922 Apa pendapatmu sebagai penonton? Apa pendapatmu sebagai penonton?
640 00:30:21,922 00:30:23,611 Ini sangat menarik. Ini sangat menarik.
641 00:30:25,192 00:30:27,732 Kalau begitu, Jin Ho, Kalau begitu, Jin Ho,
642 00:30:27,732 00:30:29,932 tim mana yang ingin diajak kerja sama PENTAGON? tim mana yang ingin diajak kerja sama PENTAGON?
643 00:30:29,932 00:30:33,252 Menurutku ONF. Menurutku ONF.
644 00:30:33,501 00:30:36,041 "Kami menyayangimu, PENTAGON!" "Kami menyayangimu, PENTAGON!"
645 00:30:36,041 00:30:37,291 Kami mencintaimu! Kami mencintaimu!
646 00:30:37,841 00:30:39,741 THE BOYZ juga terdengar bagus. THE BOYZ juga terdengar bagus.
647 00:30:39,741 00:30:41,581 "Dengan senang hati" "Dengan senang hati"
648 00:30:41,581 00:30:42,631 Terima kasih! Terima kasih!
649 00:30:43,051 00:30:45,932 Bukankah menyenangkan menonton PENTAGON dengan THE BOYZ? Bukankah menyenangkan menonton PENTAGON dengan THE BOYZ?
650 00:30:46,081 00:30:47,882 Itu pasti akan menyenangkan. Itu pasti akan menyenangkan.
651 00:30:47,882 00:30:49,892 Dia seperti penonton sekarang. Dia seperti penonton sekarang.
652 00:30:49,892 00:30:51,801 Dia sangat bersemangat. Dia sangat bersemangat.
653 00:30:52,521 00:30:54,172 "Katakan kamu juga ingin berkolaborasi dengan kami!" "Katakan kamu juga ingin berkolaborasi dengan kami!"
654 00:30:54,362 00:30:56,012 "Ini kotak yang penuh dengan nama grup" "Ini kotak yang penuh dengan nama grup"
655 00:30:56,192 00:30:58,462 Kita akan aman, meski hanya dapat 5.000 poin. Kita akan aman, meski hanya dapat 5.000 poin.
656 00:30:58,462 00:30:59,902 Aku sangat menginginkan 5.000 poin itu. Aku sangat menginginkan 5.000 poin itu.
657 00:30:59,902 00:31:02,301 Itu sebabnya penting kita berkolaborasi dengan siapa. Itu sebabnya penting kita berkolaborasi dengan siapa.
658 00:31:02,301 00:31:04,372 Kamu ingin kita bekerja sama dengan tim mana? Kamu ingin kita bekerja sama dengan tim mana?
659 00:31:04,372 00:31:06,121 Jika kita bekerja sama? Jika kita bekerja sama?
660 00:31:06,172 00:31:08,551 THE BOYZ atau PENTAGON. THE BOYZ atau PENTAGON.
661 00:31:09,071 00:31:11,022 Akankah ada tim yang ingin bekerja dengan kita? Akankah ada tim yang ingin bekerja dengan kita?
662 00:31:11,472 00:31:13,642 "Dia menggelengkan kepala" "Dia menggelengkan kepala"
663 00:31:13,642 00:31:15,662 Kurasa tidak ada tim yang mau bekerja sama dengan kita. Kurasa tidak ada tim yang mau bekerja sama dengan kita.
664 00:31:16,051 00:31:17,712 Aku ingin berkolaborasi dengan TOO. Aku ingin berkolaborasi dengan TOO.
665 00:31:17,712 00:31:18,901 Aku juga. Aku juga.
666 00:31:19,722 00:31:23,101 - Aku ingin bekerja dengan ONF. - Benarkah? - Aku ingin bekerja dengan ONF. - Benarkah?
667 00:31:23,152 00:31:24,341 Aku juga. Aku juga.
668 00:31:25,652 00:31:28,111 ONF atau THE BOYZ. ONF atau THE BOYZ.
669 00:31:28,291 00:31:30,811 Aku sangat ingin bekerja dengan PENTAGON. Aku sangat ingin bekerja dengan PENTAGON.
670 00:31:31,061 00:31:32,962 Aku ingin belajar menikmati penampilanku sendiri. Aku ingin belajar menikmati penampilanku sendiri.
671 00:31:32,962 00:31:35,132 Aku ingin mereka memimpin kita. Kamu tahu maksudku, bukan? Aku ingin mereka memimpin kita. Kamu tahu maksudku, bukan?
672 00:31:35,132 00:31:38,932 Aku ingin berkolaborasi dengan PENTAGON dan ONF Aku ingin berkolaborasi dengan PENTAGON dan ONF
673 00:31:38,932 00:31:41,902 karena mereka sangat percaya diri. karena mereka sangat percaya diri.
674 00:31:41,902 00:31:43,561 Aku sangat menantikan penampilan mereka. Aku sangat menantikan penampilan mereka.
675 00:31:43,972 00:31:45,642 Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ... Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ...
676 00:31:45,642 00:31:46,912 "Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ" "Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ"
677 00:31:46,912 00:31:48,212 Maka kita tidak akan tereliminasi. Maka kita tidak akan tereliminasi.
678 00:31:48,212 00:31:49,361 Tapi kita tidak akan dapat peringkat pertama. Tapi kita tidak akan dapat peringkat pertama.
679 00:31:50,682 00:31:52,401 Kita hanya perlu menang. Kita hanya perlu menang.
680 00:31:53,321 00:31:54,432 Kita harus menang untuk kedua babak. Kita harus menang untuk kedua babak.
681 00:31:56,021 00:31:58,051 Di dalam kotak ini, Di dalam kotak ini,
682 00:31:58,051 00:32:00,222 ada enam bola, ada enam bola,
683 00:32:00,222 00:32:02,341 masing-masing dengan tulisan nama tim. masing-masing dengan tulisan nama tim.
684 00:32:02,422 00:32:05,682 Kami, para pembawa acara, akan mengambil dua bola secara acak Kami, para pembawa acara, akan mengambil dua bola secara acak
685 00:32:05,831 00:32:09,702 dan memasangkan timmu. dan memasangkan timmu.
686 00:32:09,702 00:32:10,771 "Kumohon" "Kumohon"
687 00:32:10,771 00:32:12,872 Dan urutan penampilannya adalah Dan urutan penampilannya adalah
688 00:32:12,872 00:32:14,271 urutannya pemilihan pasangannya. urutannya pemilihan pasangannya.
689 00:32:14,271 00:32:15,301 "Urutannya juga akan ditentukan oleh para pembawa acara!" "Urutannya juga akan ditentukan oleh para pembawa acara!"
690 00:32:15,301 00:32:17,361 - Apa? - Astaga! - Apa? - Astaga!
691 00:32:17,612 00:32:18,672 Bahkan urutannya? Bahkan urutannya?
692 00:32:18,672 00:32:20,081 Mereka bahkan memilih urutannya. Mereka bahkan memilih urutannya.
693 00:32:20,081 00:32:21,142 "Semuanya terserah kedua pembawa acara" "Semuanya terserah kedua pembawa acara"
694 00:32:21,142 00:32:24,962 Membuatku gugup memikirkan bahwa takdir kalian Membuatku gugup memikirkan bahwa takdir kalian
695 00:32:25,011 00:32:26,821 ada di tangan kami. ada di tangan kami.
696 00:32:26,821 00:32:31,392 Sung Kyu, kamu bisa memilih bola pertama. Sung Kyu, kamu bisa memilih bola pertama.
697 00:32:31,392 00:32:32,611 Baiklah. Baiklah.
698 00:32:32,892 00:32:36,012 - Kumohon! - Dua tim pertama yang terpilih - Kumohon! - Dua tim pertama yang terpilih
699 00:32:36,591 00:32:39,782 akan tampil pertama untuk babak kolaborasi. akan tampil pertama untuk babak kolaborasi.
700 00:32:41,031 00:32:44,151 Ada yang ingin mulai lebih dahulu? Ada yang ingin mulai lebih dahulu?
701 00:32:44,432 00:32:45,702 Tidak! Tidak!
702 00:32:45,702 00:32:47,071 Tidak ada. Tidak ada.
703 00:32:47,071 00:32:48,992 Tim mana yang akan terpilih lebih dahulu? Tim mana yang akan terpilih lebih dahulu?
704 00:32:49,912 00:32:51,672 Bukan kita, bukan? Bukan kita, bukan?
705 00:32:51,672 00:32:53,011 Kita tidak bisa terpilih lebih dahulu. Kita tidak bisa terpilih lebih dahulu.
706 00:32:53,011 00:32:55,462 - Tidak! - Kita tidak bisa jadi yang pertama. - Tidak! - Kita tidak bisa jadi yang pertama.
707 00:32:55,511 00:32:56,561 Sung Kyu! Sung Kyu!
708 00:32:56,751 00:32:57,861 Kumohon. Kumohon.
709 00:32:57,912 00:32:59,051 Kami mencintaimu! Kami mencintaimu!
710 00:32:59,051 00:33:00,331 Aku telah mengambil Aku telah mengambil
711 00:33:02,281 00:33:03,351 sebuah bola. sebuah bola.
712 00:33:03,351 00:33:05,192 "Dia bersenang-senang sendirian" "Dia bersenang-senang sendirian"
713 00:33:05,192 00:33:07,641 Jangan mengulur waktu dan segera periksa. Jangan mengulur waktu dan segera periksa.
714 00:33:09,732 00:33:10,942 Kumohon. Kumohon.
715 00:33:11,291 00:33:12,712 Bukan kita, bukan? Bukan kita, bukan?
716 00:33:13,001 00:33:14,501 Berkata begitu akan jadi kebalikannya. Berkata begitu akan jadi kebalikannya.
717 00:33:14,501 00:33:15,881 "Benarkah?" "Benarkah?"
718 00:33:16,001 00:33:17,121 Kalau begitu, kita. Kalau begitu, kita.
719 00:33:17,501 00:33:18,831 Itu kita, THE BOYZ. Itu kita, THE BOYZ.
720 00:33:18,831 00:33:20,172 - Pasti kita. - Tidak mungkin. - Pasti kita. - Tidak mungkin.
721 00:33:20,172 00:33:21,672 - Tidak! - Ini THE BOYZ. - Tidak! - Ini THE BOYZ.
722 00:33:21,672 00:33:23,112 - Bukan kita. - Ini kita. - Bukan kita. - Ini kita.
723 00:33:23,112 00:33:24,612 - Bukan kita. - Ini kita. - Bukan kita. - Ini kita.
724 00:33:24,612 00:33:26,142 - Tidak! - Kenapa kamu terus mengatakan itu? - Tidak! - Kenapa kamu terus mengatakan itu?
725 00:33:26,142 00:33:27,412 Bukan kita. Bukan kita.
726 00:33:27,412 00:33:28,482 "Jangan bilang begitu" "Jangan bilang begitu"
727 00:33:28,482 00:33:29,551 Ada apa denganmu? Ada apa denganmu?
728 00:33:29,551 00:33:31,081 "Young Hoon diserang oleh semua orang" "Young Hoon diserang oleh semua orang"
729 00:33:31,081 00:33:32,251 Dia bilang itu selalu berlawanan dengan perkataan kita. Dia bilang itu selalu berlawanan dengan perkataan kita.
730 00:33:32,251 00:33:33,452 - Benarkah? - Ya. - Benarkah? - Ya.
731 00:33:33,452 00:33:34,601 Tetap saja, jangan bilang begitu. Tetap saja, jangan bilang begitu.
732 00:33:35,021 00:33:37,452 "Kamu bahkan tidak mengerti kenapa aku melakukan itu" "Kamu bahkan tidak mengerti kenapa aku melakukan itu"
733 00:33:37,452 00:33:39,071 "Aku hanya mengatakan itu, berharap sebaliknya" "Aku hanya mengatakan itu, berharap sebaliknya"
734 00:33:39,521 00:33:42,682 Tim pertama yang kuambil adalah... Tim pertama yang kuambil adalah...
735 00:33:42,932 00:33:44,841 - Siapa itu? - Ini kita. - Siapa itu? - Ini kita.
736 00:33:44,991 00:33:47,031 - Ini PENTAGON. - Tidak. - Ini PENTAGON. - Tidak.
737 00:33:47,031 00:33:48,212 Aku merasa itu kita. Aku merasa itu kita.
738 00:33:48,331 00:33:49,531 Tidak, tidak mungkin kami. Tidak, tidak mungkin kami.
739 00:33:49,531 00:33:51,081 Mungkin kita. Mungkin kita.
740 00:33:51,331 00:33:53,402 Aku merasa itu pasti kita. Aku merasa itu pasti kita.
741 00:33:53,402 00:33:55,801 Aku sungguh berharap bukan kita. Aku sungguh berharap bukan kita.
742 00:33:55,801 00:33:57,061 Ini tim pertama. Ini tim pertama.
743 00:33:57,741 00:33:59,241 - Siapa itu? - THE BOYZ. - Siapa itu? - THE BOYZ.
744 00:33:59,241 00:34:00,382 Itu THE BOYZ! Itu THE BOYZ!
745 00:34:00,382 00:34:01,882 Apa itu VERIVERY? Apa itu VERIVERY?
746 00:34:01,882 00:34:03,002 ONEUS? ONEUS?
747 00:34:03,311 00:34:04,382 "PERIVERY"! "PERIVERY"!
748 00:34:04,382 00:34:06,001 "Tim pertama adalah VERIVERY" "Tim pertama adalah VERIVERY"
749 00:34:06,052 00:34:08,851 "Kami takut" "Kami takut"
750 00:34:08,851 00:34:10,451 Kenapa? Kenapa?
751 00:34:10,451 00:34:12,301 "Mereka seperti anak-anak mengeluhkan makanan mereka" "Mereka seperti anak-anak mengeluhkan makanan mereka"
752 00:34:12,351 00:34:14,341 "Dia menggila" "Dia menggila"
753 00:34:14,391 00:34:19,042 "Setidaknya kita baik-baik saja sekarang" "Setidaknya kita baik-baik saja sekarang"
754 00:34:19,092 00:34:20,501 Terima kasih! Terima kasih!
755 00:34:20,501 00:34:21,582 Terima kasih! Terima kasih!
756 00:34:22,061 00:34:23,151 Sung Kyu, Sung Kyu,
757 00:34:23,431 00:34:26,572 kamu bilang "PERIVERY", jadi, kami pikir kamu bilang PENTAGON. kamu bilang "PERIVERY", jadi, kami pikir kamu bilang PENTAGON.
758 00:34:26,572 00:34:27,691 "PERIVERY". "PERIVERY".
759 00:34:27,942 00:34:29,722 - "PERIVERY". - Astaga. - "PERIVERY". - Astaga.
760 00:34:30,442 00:34:32,691 Kukira kita sampai dia bilang "PE". Kukira kita sampai dia bilang "PE".
761 00:34:33,641 00:34:35,041 Aku memainkan sebuah trik. Aku memainkan sebuah trik.
762 00:34:35,041 00:34:37,361 - Ini VERIVERY. - "PERIVERY". - Ini VERIVERY. - "PERIVERY".
763 00:34:38,512 00:34:40,351 Kenapa kami yang pertama? Kenapa kami yang pertama?
764 00:34:40,351 00:34:41,972 Kumohon. Kumohon.
765 00:34:42,351 00:34:45,242 Bagus! Tapi bagaimana jika kita menjadi rekan mereka? Bagus! Tapi bagaimana jika kita menjadi rekan mereka?
766 00:34:45,251 00:34:46,441 - Maka kita melakukannya bersama? - Ya. - Maka kita melakukannya bersama? - Ya.
767 00:34:46,762 00:34:48,891 Tim mana yang akan menjadi rekan Tim mana yang akan menjadi rekan
768 00:34:48,891 00:34:51,362 VERIVERY VERIVERY
769 00:34:51,362 00:34:53,701 dalam penampilan kolaborasi pertama? dalam penampilan kolaborasi pertama?
770 00:34:53,701 00:34:56,672 Aku yang akan mengambil bola kali ini. Aku yang akan mengambil bola kali ini.
771 00:34:56,672 00:34:58,622 Siapa yang akan menjadi rekan kita lebih penting daripada urutannya. Siapa yang akan menjadi rekan kita lebih penting daripada urutannya.
772 00:34:59,001 00:35:01,421 "Rekan VERIVERY dipilih dengan hati-hati" "Rekan VERIVERY dipilih dengan hati-hati"
773 00:35:02,402 00:35:05,662 Aku ingin tampil dengan VERIVERY, tapi aku tidak ingin tampil pertama. Aku ingin tampil dengan VERIVERY, tapi aku tidak ingin tampil pertama.
774 00:35:06,411 00:35:08,311 Akan senang tampil dengan mereka, tapi kita tidak bisa lebih dahulu. Akan senang tampil dengan mereka, tapi kita tidak bisa lebih dahulu.
775 00:35:08,311 00:35:10,951 Bukankah kita akan menjadi gangguan jika tampil bersama mereka? Bukankah kita akan menjadi gangguan jika tampil bersama mereka?
776 00:35:10,951 00:35:12,351 Gerakan mereka selaras. Gerakan mereka selaras.
777 00:35:12,351 00:35:14,322 Kamu harus belajar dari mereka. Kamu harus belajar dari mereka.
778 00:35:14,322 00:35:15,771 "Kamu harus belajar dari mereka." "Kamu harus belajar dari mereka."
779 00:35:15,782 00:35:19,102 VERIVERY akan cocok dengan kita. VERIVERY akan cocok dengan kita.
780 00:35:19,152 00:35:20,791 Akan menyenangkan tampil bersama. Akan menyenangkan tampil bersama.
781 00:35:20,791 00:35:21,922 - Mari kita lakukan bersama. - Ini akan menyenangkan. - Mari kita lakukan bersama. - Ini akan menyenangkan.
782 00:35:21,922 00:35:28,381 Tim pertama yang akan berkolaborasi dengan VERIVERY adalah... Tim pertama yang akan berkolaborasi dengan VERIVERY adalah...
783 00:35:28,802 00:35:30,532 - Aku takut. - Acara ini menakutkan. - Aku takut. - Acara ini menakutkan.
784 00:35:30,532 00:35:31,970 - Ini terasa baru. - Ini kita. - Ini terasa baru. - Ini kita.
785 00:35:31,971 00:35:33,691 - Tidak. - Mereka tidak melihat kita. - Tidak. - Mereka tidak melihat kita.
786 00:35:34,101 00:35:35,191 - Siapa dia? - Ini benar-benar kita. - Siapa dia? - Ini benar-benar kita.
787 00:35:35,601 00:35:38,492 Siapa itu? Siapa itu?
788 00:35:39,541 00:35:40,662 Mereka orangnya. Mereka orangnya.
789 00:35:40,742 00:35:43,001 TOO. TOO.
790 00:35:43,552 00:35:48,271 "Penampil pertama di babak ketiga, VERIVERY dan TOO" "Penampil pertama di babak ketiga, VERIVERY dan TOO"
791 00:35:48,922 00:35:51,922 - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik.
792 00:35:51,922 00:35:54,571 - Tolong jaga kami dengan baik. - Jadi, dua grup termuda. - Tolong jaga kami dengan baik. - Jadi, dua grup termuda.
793 00:35:56,161 00:35:59,042 - Sungguh tidak terduga. - Ini kombinasi yang tidak terduga. - Sungguh tidak terduga. - Ini kombinasi yang tidak terduga.
794 00:35:59,362 00:36:01,101 - Kedengarannya menyenangkan. - Ini akan menyenangkan. - Kedengarannya menyenangkan. - Ini akan menyenangkan.
795 00:36:01,101 00:36:02,561 Tarian mereka akan sangat selaras. Tarian mereka akan sangat selaras.
796 00:36:02,561 00:36:04,572 Mereka akan menjadi tim "koreografi kompak sempurna". Mereka akan menjadi tim "koreografi kompak sempurna".
797 00:36:04,572 00:36:08,292 Kedua tim harus menyiapkan penampilan bersama. Kedua tim harus menyiapkan penampilan bersama.
798 00:36:08,302 00:36:10,971 Aku ingin mendengar perasaanmu tentang rekanmu. Aku ingin mendengar perasaanmu tentang rekanmu.
799 00:36:10,971 00:36:12,012 Kamu menyukainya? Kamu menyukainya?
800 00:36:12,012 00:36:15,892 Kami tim termuda di Road to Kingdom. Kami tim termuda di Road to Kingdom.
801 00:36:16,012 00:36:18,951 Jadi, kami akan melakukan yang terbaik Jadi, kami akan melakukan yang terbaik
802 00:36:18,951 00:36:22,081 untuk mengalahkan para senior kami. untuk mengalahkan para senior kami.
803 00:36:22,081 00:36:23,121 Bagus. Bagus.
804 00:36:23,121 00:36:25,822 Mereka senior yang seperti pilar bagi kami, Mereka senior yang seperti pilar bagi kami,
805 00:36:25,822 00:36:28,362 jadi, kami akan bekerja keras untuk menyainginya. jadi, kami akan bekerja keras untuk menyainginya.
806 00:36:28,362 00:36:30,762 Baiklah. Semoga berhasil. Baiklah. Semoga berhasil.
807 00:36:30,762 00:36:32,441 "Ayo, VERIVERY dan TOO!" "Ayo, VERIVERY dan TOO!"
808 00:36:32,692 00:36:34,582 Sayang sekali kita bukan rekan mereka. Sayang sekali kita bukan rekan mereka.
809 00:36:35,561 00:36:37,452 Tim kami dan TOO Tim kami dan TOO
810 00:36:38,001 00:36:40,122 ada di bawah. ada di bawah.
811 00:36:40,302 00:36:42,641 Kami juga kurang pengalaman panggung. Kami juga kurang pengalaman panggung.
812 00:36:42,641 00:36:44,222 Jadi, itu berisiko. Jadi, itu berisiko.
813 00:36:44,871 00:36:48,731 Kami kemungkinan besar akan dieliminasi karena hasil sejauh ini. Kami kemungkinan besar akan dieliminasi karena hasil sejauh ini.
814 00:36:48,742 00:36:50,202 Dan kami tampil bersama. Dan kami tampil bersama.
815 00:36:50,681 00:36:53,271 Itu membuatku agak khawatir. Itu membuatku agak khawatir.
816 00:36:53,282 00:36:54,751 Aku punya firasat. Aku punya firasat.
817 00:36:54,751 00:36:58,851 Aku akan menggambar tim kolaborasi kedua sekarang. Aku akan menggambar tim kolaborasi kedua sekarang.
818 00:36:58,851 00:36:59,992 Firasatku mengatakan kali ini kita. Firasatku mengatakan kali ini kita.
819 00:36:59,992 00:37:01,661 Aku lebih suka dipilih lebih dahulu. Aku lebih suka dipilih lebih dahulu.
820 00:37:01,661 00:37:02,742 THE BOYZ. THE BOYZ.
821 00:37:02,791 00:37:04,661 - Tidak, sudah waktunya bagi kita. - Tidak. - Tidak, sudah waktunya bagi kita. - Tidak.
822 00:37:04,661 00:37:06,032 - Kita memang yang kedua. - Kali ini kita. - Kita memang yang kedua. - Kali ini kita.
823 00:37:06,032 00:37:07,611 Ini PENTAGON. Ini PENTAGON.
824 00:37:07,862 00:37:09,331 - Sudah waktunya bagi kita. - Kali ini, PENTAGON. - Sudah waktunya bagi kita. - Kali ini, PENTAGON.
825 00:37:09,331 00:37:11,532 Hanya para senior yang tersisa sekarang. Hanya para senior yang tersisa sekarang.
826 00:37:11,532 00:37:12,582 Benar, bukan? Benar, bukan?
827 00:37:15,742 00:37:18,262 Ini lebih menegangkan daripada pengumuman peringkat. Ini lebih menegangkan daripada pengumuman peringkat.
828 00:37:18,672 00:37:20,231 "Siapa yang tampil kedua?" "Siapa yang tampil kedua?"
829 00:37:20,641 00:37:22,961 - Kurasa mereka melihat kita. - Tidak! - Kurasa mereka melihat kita. - Tidak!
830 00:37:24,251 00:37:26,581 - Apa kita? - Tolong jangan lihat kami! - Apa kita? - Tolong jangan lihat kami!
831 00:37:26,581 00:37:28,071 Tidak! Kenapa? Tidak! Kenapa?
832 00:37:28,181 00:37:30,372 Mereka menatap kita. Mereka menatap kita.
833 00:37:30,721 00:37:32,692 Mereka melihat ke arah mereka. Jadi, artinya bukan mereka. Mereka melihat ke arah mereka. Jadi, artinya bukan mereka.
834 00:37:32,692 00:37:34,412 - Kamu benar. - Karena lebih nyaman. - Kamu benar. - Karena lebih nyaman.
835 00:37:34,822 00:37:36,232 Rasanya nyaman melihat mereka. Rasanya nyaman melihat mereka.
836 00:37:36,232 00:37:39,512 Aku menonton ini sebagai penonton, jadi, aku segera mendapat petunjuk. Aku menonton ini sebagai penonton, jadi, aku segera mendapat petunjuk.
837 00:37:39,532 00:37:40,651 Kamu memang cepat tanggap. Kamu memang cepat tanggap.
838 00:37:42,931 00:37:45,481 - Tidak. - Aku akan mengungkapnya sekarang. - Tidak. - Aku akan mengungkapnya sekarang.
839 00:37:46,072 00:37:47,452 Tim berikutnya adalah Tim berikutnya adalah
840 00:37:47,501 00:37:48,992 orang-orang ini. orang-orang ini.
841 00:37:49,342 00:37:50,461 Silakan saja. Silakan saja.
842 00:37:51,871 00:37:53,091 ONF. ONF.
843 00:37:54,081 00:37:56,262 "Sudah datang!" "Sudah datang!"
844 00:37:57,181 00:37:59,282 "Awalnya dia terkejut" "Awalnya dia terkejut"
845 00:37:59,282 00:38:01,501 "Lalu dia berkata, 'Benar, pasangannya lebih penting.'" "Lalu dia berkata, 'Benar, pasangannya lebih penting.'"
846 00:38:02,121 00:38:06,142 "Kamu akan jatuh cinta padaku" "Kamu akan jatuh cinta padaku"
847 00:38:06,462 00:38:08,671 Apa ada yang ingin tampil bersama kami? Apa ada yang ingin tampil bersama kami?
848 00:38:08,721 00:38:10,481 - Siapa ingin tampil bersama ONF? - Aku! - Siapa ingin tampil bersama ONF? - Aku!
849 00:38:10,831 00:38:12,312 - Aku! - Semuanya... - Aku! - Semuanya...
850 00:38:12,492 00:38:13,782 Ya! Ya!
851 00:38:14,532 00:38:16,431 Tim mana yang paling kamu inginkan? Tim mana yang paling kamu inginkan?
852 00:38:16,431 00:38:17,532 Di antara ketiga tim ini. Di antara ketiga tim ini.
853 00:38:17,532 00:38:19,331 Aku mencintai semua orang. Aku mencintai semua orang.
854 00:38:19,331 00:38:20,942 Terima kasih banyak. Terima kasih banyak.
855 00:38:20,942 00:38:23,311 Dia mencintai semua orang, jadi, kamu bisa Dia mencintai semua orang, jadi, kamu bisa
856 00:38:23,311 00:38:24,712 - membantu mereka, Sung Kyu. - Baiklah. - membantu mereka, Sung Kyu. - Baiklah.
857 00:38:24,712 00:38:26,382 Dia bilang tim mana pun tidak masalah. Dia bilang tim mana pun tidak masalah.
858 00:38:26,382 00:38:28,091 Jadi, aku akan mengambilnya dengan tenang. Jadi, aku akan mengambilnya dengan tenang.
859 00:38:28,641 00:38:30,762 ONF! ONF!
860 00:38:30,882 00:38:32,162 Ini dia. Ini dia.
861 00:38:32,681 00:38:34,882 Kenapa aku gugup? Kenapa? Kenapa aku gugup? Kenapa?
862 00:38:34,882 00:38:36,790 - Aku suka ONF. - Aku juga. - Aku suka ONF. - Aku juga.
863 00:38:36,791 00:38:38,391 Aku suka ONF. Aku suka ONF.
864 00:38:38,391 00:38:40,291 - Kali ini ONEUS. - Ini ONEUS. - Kali ini ONEUS. - Ini ONEUS.
865 00:38:40,291 00:38:42,372 - Ini ONEUS. - Ini ONEUS. - Ini ONEUS. - Ini ONEUS.
866 00:38:43,692 00:38:47,831 Kecuali tim yang baru kuambil, tim yang tersisa akan Kecuali tim yang baru kuambil, tim yang tersisa akan
867 00:38:47,831 00:38:49,672 - berada di tim yang sama - Secara otomatis. - berada di tim yang sama - Secara otomatis.
868 00:38:49,672 00:38:51,101 dan tampil terakhir. dan tampil terakhir.
869 00:38:51,101 00:38:53,651 Jadi, bola ini yang menentukan sisanya. Jadi, bola ini yang menentukan sisanya.
870 00:38:54,072 00:38:56,041 Aku akan segera mengumumkannya. Aku akan segera mengumumkannya.
871 00:38:56,041 00:38:59,691 Tim yang akan menjadi penampil kedua Tim yang akan menjadi penampil kedua
872 00:39:00,012 00:39:01,482 dengan ONF adalah... dengan ONF adalah...
873 00:39:01,482 00:39:03,131 - Benarkah? - Benarkah? - Benarkah? - Benarkah?
874 00:39:04,782 00:39:06,652 - Ini PENTAGON. - THE BOYZ. - Ini PENTAGON. - THE BOYZ.
875 00:39:06,652 00:39:08,032 - ONEUS? - ONEUS? - ONEUS? - ONEUS?
876 00:39:08,382 00:39:10,451 PENTAGON. PENTAGON.
877 00:39:10,451 00:39:11,521 Benar! Benar!
878 00:39:11,521 00:39:12,702 "Penampil kedua di babak ketiga, PENTAGON dan ONF" "Penampil kedua di babak ketiga, PENTAGON dan ONF"
879 00:39:15,791 00:39:18,111 "Mereka memancarkan suara sukacita yang tinggi" "Mereka memancarkan suara sukacita yang tinggi"
880 00:39:19,492 00:39:22,211 "Tarian penyambutan yang aneh" "Tarian penyambutan yang aneh"
881 00:39:23,271 00:39:25,672 - Tolong jaga kami dengan baik. - ONF! - Tolong jaga kami dengan baik. - ONF!
882 00:39:25,672 00:39:28,001 - ONF! - ONF! - ONF! - ONF!
883 00:39:28,001 00:39:29,551 Bagus. Aku menyukainya. Bagus. Aku menyukainya.
884 00:39:29,811 00:39:31,572 "Penampil ketiga di babak ketiga, THE BOYZ dan ONEUS" "Penampil ketiga di babak ketiga, THE BOYZ dan ONEUS"
885 00:39:31,572 00:39:33,282 - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik.
886 00:39:33,282 00:39:35,892 - Mereka sangat saling menyukai. - ONEUS! - Mereka sangat saling menyukai. - ONEUS!
887 00:39:36,581 00:39:40,251 Aku penasaran kenapa kamu sangat senang. Aku penasaran kenapa kamu sangat senang.
888 00:39:40,251 00:39:41,882 ONF adalah tim dengan ONF adalah tim dengan
889 00:39:41,882 00:39:45,152 berbagai warna. berbagai warna.
890 00:39:45,152 00:39:49,812 Dan ONF adalah favorit Jin Ho. Dan ONF adalah favorit Jin Ho.
891 00:39:50,931 00:39:52,242 ONF, bagaimana dengan kalian? ONF, bagaimana dengan kalian?
892 00:39:52,592 00:39:55,831 Aransemen mereka bagus sekali. Aransemen mereka bagus sekali.
893 00:39:55,831 00:39:58,771 Mereka bisa melakukan konsep yang ringan, ceria, seksi, dan garang. Mereka bisa melakukan konsep yang ringan, ceria, seksi, dan garang.
894 00:39:58,771 00:40:01,852 Mereka bisa melakukan apa pun. Jadi, aku ingin belajar dari mereka. Mereka bisa melakukan apa pun. Jadi, aku ingin belajar dari mereka.
895 00:40:02,141 00:40:03,842 Aku sangat menyukainya. Aku sangat menyukainya.
896 00:40:03,842 00:40:06,242 Aku menantikan kolaborasi mereka. Aku menantikan kolaborasi mereka.
897 00:40:06,242 00:40:10,712 Ini artinya ONEUS dan THE BOYZ Ini artinya ONEUS dan THE BOYZ
898 00:40:10,712 00:40:14,322 secara otomatis menjadi tim kolaborasi ketiga. secara otomatis menjadi tim kolaborasi ketiga.
899 00:40:14,322 00:40:17,351 - Kami penampil terakhir. - Tolong jaga kami dengan baik. - Kami penampil terakhir. - Tolong jaga kami dengan baik.
900 00:40:17,351 00:40:19,192 Bagaimana menurutmu, THE BOYZ? Bagaimana menurutmu, THE BOYZ?
901 00:40:19,192 00:40:21,391 Jadi, penampilan kami urutan terakhir? Jadi, penampilan kami urutan terakhir?
902 00:40:21,391 00:40:22,862 Ya, sekali lagi Ya, sekali lagi
903 00:40:22,862 00:40:24,262 setelah babak kedua. setelah babak kedua.
904 00:40:24,262 00:40:26,402 Di babak pertama dan kedua, aku bersyukur Di babak pertama dan kedua, aku bersyukur
905 00:40:26,402 00:40:28,032 kami beruntung tampil terakhir kami beruntung tampil terakhir
906 00:40:28,032 00:40:29,952 dan memenangkan juara pertama. dan memenangkan juara pertama.
907 00:40:30,001 00:40:32,701 Kami akan memenangkan posisi pertama bersama. Kami akan memenangkan posisi pertama bersama.
908 00:40:32,701 00:40:34,641 "THE BOYZ dan ONEUS, ayo!" "THE BOYZ dan ONEUS, ayo!"
909 00:40:34,641 00:40:36,141 - Itu adalah - Kamu keren sekali! - Itu adalah - Kamu keren sekali!
910 00:40:36,141 00:40:38,072 peri akhir kita, THE BOYZ. peri akhir kita, THE BOYZ.
911 00:40:38,072 00:40:39,461 Tolong jaga kami dengan baik. Tolong jaga kami dengan baik.
912 00:40:39,911 00:40:41,562 - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik.
913 00:40:44,012 00:40:47,001 Aku bersyukur bisa tampil bersama mereka Aku bersyukur bisa tampil bersama mereka
914 00:40:47,482 00:40:49,801 yang telah menang berturut-turut. yang telah menang berturut-turut.
915 00:40:50,751 00:40:53,021 Tapi di saat bersamaan, Tapi di saat bersamaan,
916 00:40:53,021 00:40:56,782 kurasa kami tidak boleh menghalangi mereka. kurasa kami tidak boleh menghalangi mereka.
917 00:40:57,161 00:40:59,282 - Sama-sama menguntungkan. - Tolong jaga kami dengan baik. - Sama-sama menguntungkan. - Tolong jaga kami dengan baik.
918 00:40:59,831 00:41:00,862 "Urutan babak ketiga, Kolaborasi" "Urutan babak ketiga, Kolaborasi"
919 00:41:00,862 00:41:01,902 "1. VERIVERY dan TOO" "1. VERIVERY dan TOO"
920 00:41:01,902 00:41:03,751 "2. PENTAGON dan ONF, 3. THE BOYZ dan ONEUS" "2. PENTAGON dan ONF, 3. THE BOYZ dan ONEUS"
921 00:41:04,601 00:41:06,331 Untuk babak kolaborasi, Untuk babak kolaborasi,
922 00:41:06,331 00:41:09,742 kamu bisa memilih anggota setiap tim dan membentuk grup dengan bebas. kamu bisa memilih anggota setiap tim dan membentuk grup dengan bebas.
923 00:41:09,742 00:41:11,242 Jadi, tidak masalah berapa orang di dalamnya? Jadi, tidak masalah berapa orang di dalamnya?
924 00:41:11,242 00:41:12,342 Kurasa begitu. Kurasa begitu.
925 00:41:12,342 00:41:13,742 - Itu artinya kamu bisa memilih - Kurasa kita harus - Itu artinya kamu bisa memilih - Kurasa kita harus
926 00:41:13,742 00:41:15,992 - tim berisi 10 atau 7 orang. - rencanakan dengan bijaksana. - tim berisi 10 atau 7 orang. - rencanakan dengan bijaksana.
927 00:41:16,181 00:41:17,231 Kamu bisa memilih Kamu bisa memilih
928 00:41:17,552 00:41:18,951 lagu dengan bebas. lagu dengan bebas.
929 00:41:18,951 00:41:21,071 - Tidak! - Kenapa melakukan ini kepada kami? - Tidak! - Kenapa melakukan ini kepada kami?
930 00:41:21,581 00:41:22,782 Lagu pilihan kami? Lagu pilihan kami?
931 00:41:22,782 00:41:25,202 - Astaga. - Lagu pilihan kami? - Astaga. - Lagu pilihan kami?
932 00:41:25,592 00:41:27,611 Bagaimana kita bisa memutuskannya? Bagaimana kita bisa memutuskannya?
933 00:41:27,661 00:41:29,171 Ini yang tersulit! Ini yang tersulit!
934 00:41:30,232 00:41:32,331 Saat mereka bilang semua terserah pilihan kami, Saat mereka bilang semua terserah pilihan kami,
935 00:41:32,331 00:41:35,032 kurasa itu membuat kami lebih tertekan. kurasa itu membuat kami lebih tertekan.
936 00:41:35,032 00:41:36,672 Hadiahnya 5.000 poin. Hadiahnya 5.000 poin.
937 00:41:36,672 00:41:39,732 Jadi, menurutku kita harus tunjukkan penampilan luar biasa Jadi, menurutku kita harus tunjukkan penampilan luar biasa
938 00:41:39,732 00:41:41,641 dengan andalan dari masing-masing tim. dengan andalan dari masing-masing tim.
939 00:41:41,641 00:41:45,342 Ini kali pertama kami tampil dengan grup junior. Ini kali pertama kami tampil dengan grup junior.
940 00:41:45,342 00:41:48,961 Kupikir akan bagus jika itu ONF. Kupikir akan bagus jika itu ONF.
941 00:41:49,581 00:41:52,832 Kebetulan kami satu tim. Kebetulan kami satu tim.
942 00:41:53,282 00:41:55,001 Akan bagus jika kami bekerja sama dengan baik. Akan bagus jika kami bekerja sama dengan baik.
943 00:41:55,621 00:41:57,841 "Kafe agensi PENTAGON" "Kafe agensi PENTAGON"
944 00:41:58,121 00:41:59,491 Apa yang kita lakukan hari ini? Apa yang kita lakukan hari ini?
945 00:41:59,492 00:42:01,262 Kita akan menemui mereka. Kita akan menemui mereka.
946 00:42:01,262 00:42:02,912 - ONF. - Begitu rupanya. - ONF. - Begitu rupanya.
947 00:42:03,092 00:42:04,192 Kita mengundang mereka. Kita mengundang mereka.
948 00:42:04,192 00:42:07,161 - Ini tempat kita. - Benar. - Ini tempat kita. - Benar.
949 00:42:07,161 00:42:09,211 Jadi, kita bisa mengintimidasi mereka. Jadi, kita bisa mengintimidasi mereka.
950 00:42:09,431 00:42:11,551 Kita membawanya ke rumah kita. Kita membawanya ke rumah kita.
951 00:42:12,032 00:42:14,122 "ONF telah tiba di waktu yang tepat" "ONF telah tiba di waktu yang tepat"
952 00:42:15,771 00:42:16,861 "Takjub" "Takjub"
953 00:42:17,572 00:42:18,921 Aku kewalahan. Aku kewalahan.
954 00:42:19,311 00:42:21,392 "Kami tercengang dengan tingginya" "Kami tercengang dengan tingginya"
955 00:42:21,581 00:42:23,782 - Tinggi sekali. - Lumayan. - Tinggi sekali. - Lumayan.
956 00:42:23,782 00:42:25,382 - Rilisnya adalah... - Luar negeri kita... - Rilisnya adalah... - Luar negeri kita...
957 00:42:25,382 00:42:26,872 - Kurasa mereka di sini! - Mereka datang. - Kurasa mereka di sini! - Mereka datang.
958 00:42:28,052 00:42:29,221 "Halo" "Halo"
959 00:42:29,221 00:42:31,052 - Selamat datang! - Masuklah. - Selamat datang! - Masuklah.
960 00:42:31,052 00:42:33,021 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
961 00:42:33,021 00:42:35,111 "PENTAGON menyapa mereka dengan antusias" "PENTAGON menyapa mereka dengan antusias"
962 00:42:35,592 00:42:38,291 - Halo. - Apa kabar? - Halo. - Apa kabar?
963 00:42:38,291 00:42:39,592 Terima kasih sudah datang. Terima kasih sudah datang.
964 00:42:39,592 00:42:41,402 - Tidak masalah. - Sama-sama. - Tidak masalah. - Sama-sama.
965 00:42:41,402 00:42:43,201 Kami sangat ingin berkunjung. Kami sangat ingin berkunjung.
966 00:42:43,201 00:42:45,582 - Duduklah. - Baiklah. - Duduklah. - Baiklah.
967 00:42:47,072 00:42:50,021 - Jadi, kita melakukan ini bersama. - Ya. - Jadi, kita melakukan ini bersama. - Ya.
968 00:42:50,072 00:42:51,712 Sejujurnya, aku tahu kita akan melakukannya bersama. Sejujurnya, aku tahu kita akan melakukannya bersama.
969 00:42:51,712 00:42:53,641 - Bagaimana caranya? - Kita tampil berurutan - Bagaimana caranya? - Kita tampil berurutan
970 00:42:53,641 00:42:55,712 di kedua babak. di kedua babak.
971 00:42:55,712 00:42:57,081 - Benar. - Kamu benar. - Benar. - Kamu benar.
972 00:42:57,081 00:42:58,751 Aku merasa mirip. Aku merasa mirip.
973 00:42:58,751 00:43:00,202 Aku punya firasat. Aku punya firasat.
974 00:43:00,351 00:43:02,751 - Seolah-olah kita ditakdirkan... - Ya. - Seolah-olah kita ditakdirkan... - Ya.
975 00:43:02,751 00:43:05,001 Untuk misi pertama, Untuk misi pertama,
976 00:43:05,021 00:43:07,492 baik WYATT dan Hong Seok baik WYATT dan Hong Seok
977 00:43:07,492 00:43:08,762 memperlihatkan otot perut mereka. memperlihatkan otot perut mereka.
978 00:43:08,762 00:43:11,441 Mereka saling bersaing dengan otot perut. Mereka saling bersaing dengan otot perut.
979 00:43:12,962 00:43:14,981 "Penampilan keduanya terhubung seolah-olah itu takdir" "Penampilan keduanya terhubung seolah-olah itu takdir"
980 00:43:15,032 00:43:17,101 Saat kamu melihat perut WYATT, Saat kamu melihat perut WYATT,
981 00:43:17,101 00:43:19,122 aku penasaran dengan pendapatmu. aku penasaran dengan pendapatmu.
982 00:43:19,402 00:43:21,352 Ekspresi wajahnya seperti ini. Ekspresi wajahnya seperti ini.
983 00:43:21,442 00:43:22,842 - Ekspresimu... - Kamu seperti ini. - Ekspresimu... - Kamu seperti ini.
984 00:43:22,842 00:43:24,941 Sebenarnya, aku punya Sebenarnya, aku punya
985 00:43:24,942 00:43:27,532 tangkapan layar ekspresimu. tangkapan layar ekspresimu.
986 00:43:27,911 00:43:28,911 Karena aku penasaran. Karena aku penasaran.
987 00:43:28,911 00:43:31,382 - Keterangannya saja "Menyiratkan". - Aku ingin menanyakan apa artinya. - Keterangannya saja "Menyiratkan". - Aku ingin menanyakan apa artinya.
988 00:43:31,382 00:43:34,422 Sejujurnya, ekspresinya... Sejujurnya, ekspresinya...
989 00:43:34,422 00:43:37,071 "Jadi, aku seperti itu" "Jadi, aku seperti itu"
990 00:43:37,592 00:43:40,142 "Saat WYATT menunjukkan perutnya di babak pertama" "Saat WYATT menunjukkan perutnya di babak pertama"
991 00:43:41,692 00:43:44,812 "Semua orang bersorak, tapi" "Semua orang bersorak, tapi"
992 00:43:44,831 00:43:47,132 "Menyiratkan" "Menyiratkan"
993 00:43:47,132 00:43:49,902 - "Menyiratkan". - Daripada menyiratkan, - "Menyiratkan". - Daripada menyiratkan,
994 00:43:49,902 00:43:51,402 kupikir keterangannya kupikir keterangannya
995 00:43:51,402 00:43:53,572 harus diubah menjadi "penuh percaya diri". harus diubah menjadi "penuh percaya diri".
996 00:43:53,572 00:43:55,591 "Katakan. Kenapa kamu melakukan itu kepadaku?" "Katakan. Kenapa kamu melakukan itu kepadaku?"
997 00:43:56,302 00:43:58,762 Aku hanya melihat layar dan... Aku hanya melihat layar dan...
998 00:43:58,971 00:44:02,241 "Takjub" "Takjub"
999 00:44:02,242 00:44:03,631 - Tidak mungkin! - Apa? - Tidak mungkin! - Apa?
1000 00:44:04,112 00:44:05,681 Ekspresimu menunjukkan sebaliknya. Ekspresimu menunjukkan sebaliknya.
1001 00:44:05,681 00:44:06,731 Itu agak... Itu agak...
1002 00:44:06,922 00:44:08,131 "Menyiratkan" "Menyiratkan"
1003 00:44:08,251 00:44:09,322 Omong-omong, kami... Omong-omong, kami...
1004 00:44:09,322 00:44:12,472 Haruskah kita adu panco? Haruskah kita adu panco?
1005 00:44:14,462 00:44:16,262 "Ada apa dengan perkembangan cerita ini?" "Ada apa dengan perkembangan cerita ini?"
1006 00:44:16,262 00:44:17,481 "Karena ini menyenangkan!" "Karena ini menyenangkan!"
1007 00:44:17,561 00:44:20,061 "Dia mungkin lebih berotot, tapi aku lebih kuat!" "Dia mungkin lebih berotot, tapi aku lebih kuat!"
1008 00:44:20,061 00:44:21,600 WYATT, tunjukkan kepada mereka. WYATT, tunjukkan kepada mereka.
1009 00:44:21,601 00:44:24,122 "Aku harus menuruti mereka atau tidak?" "Aku harus menuruti mereka atau tidak?"
1010 00:44:24,172 00:44:26,122 "Sepertinya Hong Seok sering menyiratkan sesuatu hari ini" "Sepertinya Hong Seok sering menyiratkan sesuatu hari ini"
1011 00:44:27,302 00:44:28,701 "Adu panco adalah pertarungan harga diri yang berarti!" "Adu panco adalah pertarungan harga diri yang berarti!"
1012 00:44:28,701 00:44:30,162 Mereka seperti saudara. Mereka seperti saudara.
1013 00:44:31,342 00:44:32,921 "Perasaan apa ini?" "Perasaan apa ini?"
1014 00:44:33,612 00:44:35,842 - Baiklah. - Tunggu. - Baiklah. - Tunggu.
1015 00:44:35,842 00:44:37,681 Ada apa? Ada apa?
1016 00:44:37,681 00:44:39,882 - Dia tidak menggunakan kekuatannya, - Tidak apa-apa. - Dia tidak menggunakan kekuatannya, - Tidak apa-apa.
1017 00:44:39,882 00:44:42,552 tapi aku tidak bisa mendorong lengannya. Permainan berakhir. tapi aku tidak bisa mendorong lengannya. Permainan berakhir.
1018 00:44:42,552 00:44:44,951 Aku mencoba mendorong lengannya, Aku mencoba mendorong lengannya,
1019 00:44:44,951 00:44:45,992 tapi dia... tapi dia...
1020 00:44:45,992 00:44:47,142 "Kamu mendorong?" "Kamu mendorong?"
1021 00:44:47,291 00:44:48,841 Permainan berakhir. Permainan berakhir.
1022 00:44:49,021 00:44:50,362 "Menyiratkan" "Menyiratkan"
1023 00:44:50,362 00:44:51,431 Kalau begitu... Kalau begitu...
1024 00:44:51,431 00:44:53,161 - Baiklah. Aku akan serius. - Sungguh. - Baiklah. Aku akan serius. - Sungguh.
1025 00:44:53,161 00:44:54,161 Kalau begitu... Kalau begitu...
1026 00:44:54,161 00:44:55,211 "Kali ini dia akan benar-benar melakukannya!" "Kali ini dia akan benar-benar melakukannya!"
1027 00:44:55,532 00:44:56,981 Mari kita mulai. Mari kita mulai.
1028 00:44:57,701 00:44:59,201 Satu, dua, tiga. Satu, dua, tiga.
1029 00:44:59,201 00:45:00,572 "Siapa yang akan menjadi pemenang?" "Siapa yang akan menjadi pemenang?"
1030 00:45:00,572 00:45:02,651 "Apa WYATT menang dengan selisih kecil?" "Apa WYATT menang dengan selisih kecil?"
1031 00:45:03,771 00:45:06,091 - Bukankah lenganmu sakit? - Ayo! - Bukankah lenganmu sakit? - Ayo!
1032 00:45:06,782 00:45:08,731 Lengannya tidak terdorong. Lengannya tidak terdorong.
1033 00:45:08,842 00:45:10,602 Dia mendorong. Dia mendorong.
1034 00:45:11,382 00:45:12,951 Mereka seimbang! Mereka seimbang!
1035 00:45:12,951 00:45:13,951 "Siapa yang akan menjadi pemenang?" "Siapa yang akan menjadi pemenang?"
1036 00:45:13,951 00:45:15,071 "Hong Seok menang!" "Hong Seok menang!"
1037 00:45:15,751 00:45:17,642 WYATT! WYATT!
1038 00:45:19,922 00:45:21,822 Kita akan berhenti menunjukkan citra grup idola berotot. Kita akan berhenti menunjukkan citra grup idola berotot.
1039 00:45:21,822 00:45:22,822 Jika kita teruskan... Jika kita teruskan...
1040 00:45:22,822 00:45:24,142 Sekarang, siapa yang berikutnya? Sekarang, siapa yang berikutnya?
1041 00:45:25,132 00:45:26,412 Astaga. Astaga.
1042 00:45:27,402 00:45:29,632 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
1043 00:45:29,632 00:45:31,852 - Halo. - Senang bertemu denganmu. - Halo. - Senang bertemu denganmu.
1044 00:45:32,172 00:45:35,191 Kami akan menyapa. Kami akan menyapa.
1045 00:45:35,842 00:45:37,112 - Dua, tiga! ONEUS! - ONEUS! - Dua, tiga! ONEUS! - ONEUS!
1046 00:45:37,112 00:45:38,271 - Halo, kami ONEUS. - Halo, kami ONEUS. - Halo, kami ONEUS. - Halo, kami ONEUS.
1047 00:45:38,271 00:45:39,521 - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya.
1048 00:45:40,581 00:45:41,811 Kami akan menyapa. Dua, tiga. Kami akan menyapa. Dua, tiga.
1049 00:45:41,811 00:45:43,311 - Best We THE BOYZ. - Best We THE BOYZ. - Best We THE BOYZ. - Best We THE BOYZ.
1050 00:45:43,311 00:45:44,851 - Halo, kami BOYZ. - Halo, kami BOYZ. - Halo, kami BOYZ. - Halo, kami BOYZ.
1051 00:45:44,851 00:45:47,332 - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya.
1052 00:45:47,721 00:45:49,102 Mari bekerja keras. Mari bekerja keras.
1053 00:45:50,021 00:45:51,401 Kita bisa. Kita bisa.
1054 00:45:53,692 00:45:55,341 "Canggung" "Canggung"
1055 00:45:56,561 00:45:58,742 Kita cenderung sedikit malu. Kita cenderung sedikit malu.
1056 00:45:59,032 00:46:00,101 Jadi, Jadi,
1057 00:46:00,101 00:46:01,211 "Jari-jarinya mengembara" "Jari-jarinya mengembara"
1058 00:46:01,362 00:46:03,012 "Canggung" "Canggung"
1059 00:46:03,132 00:46:05,931 Jadi, kita harus menjadi dekat mulai sekarang. Jadi, kita harus menjadi dekat mulai sekarang.
1060 00:46:05,931 00:46:07,222 Tentu saja. Tentu saja.
1061 00:46:07,672 00:46:09,021 "Kurasa begitu" "Kurasa begitu"
1062 00:46:10,271 00:46:11,421 "Rasanya panas" "Rasanya panas"
1063 00:46:12,271 00:46:15,611 "Tertawa" "Tertawa"
1064 00:46:15,612 00:46:17,152 Kukira hari-hari baik akan datang. Kukira hari-hari baik akan datang.
1065 00:46:17,152 00:46:18,401 "Hanya ada lima anggota dari THE BOYZ" "Hanya ada lima anggota dari THE BOYZ"
1066 00:46:18,712 00:46:20,851 Karena grup kami memiliki banyak anggota, Karena grup kami memiliki banyak anggota,
1067 00:46:20,851 00:46:23,451 hanya sedikit yang pandai menyanyi, menari, dan menyanyi rap hanya sedikit yang pandai menyanyi, menari, dan menyanyi rap
1068 00:46:23,451 00:46:27,161 direkomendasikan untuk kolaborasi ini. direkomendasikan untuk kolaborasi ini.
1069 00:46:27,161 00:46:29,441 Pada akhirnya, lima anggota terpilih. Pada akhirnya, lima anggota terpilih.
1070 00:46:29,721 00:46:31,532 "Bagaimana mereka akan mencairkan suasana?" "Bagaimana mereka akan mencairkan suasana?"
1071 00:46:31,532 00:46:33,262 Haruskah kita memperkenalkan diri? Haruskah kita memperkenalkan diri?
1072 00:46:33,262 00:46:36,771 Mari memperkenalkan diri dengan cara yang menyenangkan Mari memperkenalkan diri dengan cara yang menyenangkan
1073 00:46:36,771 00:46:39,532 dengan I Am Ground. dengan I Am Ground.
1074 00:46:39,532 00:46:41,141 "Apa kita memainkan itu di sini?" "Apa kita memainkan itu di sini?"
1075 00:46:41,141 00:46:42,141 "Ngeri" "Ngeri"
1076 00:46:42,141 00:46:43,222 Baiklah. Baiklah.
1077 00:46:43,712 00:46:46,072 - Ting, ting, ting, ting, tang, tang - Ting, ting, ting, ting, tang, tang - Ting, ting, ting, ting, tang, tang - Ting, ting, ting, ting, tang, tang
1078 00:46:46,072 00:46:48,832 - Ting, ting, tang, tang - Mari memperkenalkan diri - Ting, ting, tang, tang - Mari memperkenalkan diri
1079 00:46:49,242 00:46:50,332 Aku NEW. Aku NEW.
1080 00:46:50,512 00:46:51,562 Aku Q. Aku Q.
1081 00:46:51,782 00:46:52,932 Aku Keon Hee. Aku Keon Hee.
1082 00:46:53,112 00:46:54,171 Aku RAVN. Aku RAVN.
1083 00:46:54,322 00:46:55,372 Aku Lee Do. Aku Lee Do.
1084 00:46:55,581 00:46:56,702 Aku Sang Yeon. Aku Sang Yeon.
1085 00:46:56,851 00:46:57,972 Aku Sun Woo. Aku Sun Woo.
1086 00:46:58,351 00:47:00,042 Aku selalu ingin berteman dengan ONEUS, Aku selalu ingin berteman dengan ONEUS,
1087 00:47:00,161 00:47:02,661 tapi tidak pernah ada kesempatan bagus. tapi tidak pernah ada kesempatan bagus.
1088 00:47:02,661 00:47:06,362 Aku akan berusaha keras untuk menjadi dekat dengan mereka. Aku akan berusaha keras untuk menjadi dekat dengan mereka.
1089 00:47:06,362 00:47:09,551 Sang Yeon memimpin percakapan Sang Yeon memimpin percakapan
1090 00:47:09,661 00:47:11,101 dan memperlakukan kami dengan ramah. dan memperlakukan kami dengan ramah.
1091 00:47:11,101 00:47:14,641 Aku perlahan-lahan mulai melupakan Aku perlahan-lahan mulai melupakan
1092 00:47:14,641 00:47:15,952 kecanggungan. kecanggungan.
1093 00:47:16,371 00:47:17,871 "Bagaimana kabar VERIVERY dan TOO?" "Bagaimana kabar VERIVERY dan TOO?"
1094 00:47:17,871 00:47:21,992 Tim termuda bergabung. Tim termuda bergabung.
1095 00:47:22,712 00:47:24,751 Kamu bisa menggunakan bahasa akrab dengan kami. Kamu bisa menggunakan bahasa akrab dengan kami.
1096 00:47:24,751 00:47:27,621 Baik. Karena tim termuda bergabung, mari bekerja keras. Baik. Karena tim termuda bergabung, mari bekerja keras.
1097 00:47:27,621 00:47:29,671 - Mari bekerja keras. - Ayo. - Mari bekerja keras. - Ayo.
1098 00:47:30,021 00:47:33,611 Sayangnya, kita juga dua tim di bawah. Sayangnya, kita juga dua tim di bawah.
1099 00:47:34,692 00:47:36,341 Posisi kelima dan keenam. Posisi kelima dan keenam.
1100 00:47:37,132 00:47:38,592 Menurutmu, Menurutmu,
1101 00:47:38,592 00:47:40,302 bagaimana penampilan kami? Jujurlah. bagaimana penampilan kami? Jujurlah.
1102 00:47:40,302 00:47:41,962 - Jujurlah. - Kami akan bersikap tenang. - Jujurlah. - Kami akan bersikap tenang.
1103 00:47:41,962 00:47:43,061 Kami tidak mendendam. Kami tidak mendendam.
1104 00:47:43,061 00:47:45,101 "Dendam?" "Dendam?"
1105 00:47:45,101 00:47:47,021 "Kamu yakin tidak mendendam?" "Kamu yakin tidak mendendam?"
1106 00:47:47,742 00:47:49,471 Mungkin kamu tidak melihat kekurangan apa pun. Mungkin kamu tidak melihat kekurangan apa pun.
1107 00:47:49,471 00:47:50,762 Pertama... Pertama...
1108 00:47:51,072 00:47:52,541 "Pertama" "Pertama"
1109 00:47:52,541 00:47:55,091 "Tolong katakan dengan jujur, ya?" "Tolong katakan dengan jujur, ya?"
1110 00:47:55,212 00:47:56,782 "32 mata fokus padanya" "32 mata fokus padanya"
1111 00:47:56,782 00:47:59,501 Penampilan kalian dalam "MANSAE" Penampilan kalian dalam "MANSAE"
1112 00:47:59,612 00:48:00,771 sangat ceria. sangat ceria.
1113 00:48:01,221 00:48:03,382 Tapi meskipun suasananya ceria... Tapi meskipun suasananya ceria...
1114 00:48:03,382 00:48:05,571 "Ayo" "Ayo"
1115 00:48:06,221 00:48:08,812 "Udaranya terasa kaku" "Udaranya terasa kaku"
1116 00:48:08,862 00:48:10,632 Itu juga keren. Itu juga keren.
1117 00:48:10,632 00:48:12,962 Itu membuatku berpikir bahwa VERIVERY tidak mengecewakan. Itu membuatku berpikir bahwa VERIVERY tidak mengecewakan.
1118 00:48:12,962 00:48:14,251 "Menyeringai" "Menyeringai"
1119 00:48:14,962 00:48:17,051 "Selamat! Itu jawaban yang benar" "Selamat! Itu jawaban yang benar"
1120 00:48:18,271 00:48:19,651 Dia akan sukses. Dia akan sukses.
1121 00:48:20,201 00:48:21,742 Yang benar saja. Yang benar saja.
1122 00:48:21,742 00:48:23,321 Dia akan menjadi raja. Dia akan menjadi raja.
1123 00:48:23,342 00:48:26,572 Ketika kami mendapat penampilan kolaborasi, Ketika kami mendapat penampilan kolaborasi,
1124 00:48:26,572 00:48:29,342 kami ingin belajar menari sinkronisasi dari VERIVERY. kami ingin belajar menari sinkronisasi dari VERIVERY.
1125 00:48:29,342 00:48:30,382 Begitu rupanya. Begitu rupanya.
1126 00:48:30,382 00:48:32,482 Aku bersemangat tentang itu. Aku bersemangat tentang itu.
1127 00:48:32,482 00:48:34,202 Jangan khawatir. Dong Heon akan membuatmu selaras. Jangan khawatir. Dong Heon akan membuatmu selaras.
1128 00:48:34,851 00:48:36,901 Dia akan berkata, "Jari-jarimu terlihat berbeda." Dia akan berkata, "Jari-jarimu terlihat berbeda."
1129 00:48:37,291 00:48:39,691 Aku akan memanggil mereka ke ruang rahasia satu per satu. Aku akan memanggil mereka ke ruang rahasia satu per satu.
1130 00:48:39,692 00:48:41,021 "Mereka tidak tahu" "Mereka tidak tahu"
1131 00:48:41,021 00:48:42,762 Kalian akan berubah setiap hari. Kalian akan berubah setiap hari.
1132 00:48:42,762 00:48:45,282 "Arti senyumnya saat itu" "Arti senyumnya saat itu"
1133 00:48:46,561 00:48:49,132 "Kamu menari terlalu cepat di belakang sana!" "Kamu menari terlalu cepat di belakang sana!"
1134 00:48:49,132 00:48:51,101 "Kita tidak bisa melanjutkan sampai bagian ini selaras" "Kita tidak bisa melanjutkan sampai bagian ini selaras"
1135 00:48:51,101 00:48:52,421 "Aku bisa melihat kesalahanmu!" "Aku bisa melihat kesalahanmu!"
1136 00:48:53,331 00:48:55,421 "Aku bisa melihat semuanya! Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan!" "Aku bisa melihat semuanya! Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan!"
1137 00:48:55,942 00:48:58,191 "Dong Heon dan Ruang Rahasia, sebentar lagi" "Dong Heon dan Ruang Rahasia, sebentar lagi"
1138 00:48:58,342 00:49:01,482 Kami sangat putus asa. Pemenang babak ini menang Kami sangat putus asa. Pemenang babak ini menang
1139 00:49:01,482 00:49:03,311 - 5.000 poin. - Ya. - 5.000 poin. - Ya.
1140 00:49:03,311 00:49:05,451 Kami ingin memenangkan poin itu. Kami ingin memenangkan poin itu.
1141 00:49:05,451 00:49:06,782 Kita harus memenangkan poin itu. Kita harus memenangkan poin itu.
1142 00:49:06,782 00:49:09,451 Cara mereka memberi masukan memberitahuku Cara mereka memberi masukan memberitahuku
1143 00:49:09,451 00:49:11,142 bahwa mereka ramah dan sopan. bahwa mereka ramah dan sopan.
1144 00:49:12,192 00:49:13,992 Dong Heon menyukai orang seperti mereka. Dong Heon menyukai orang seperti mereka.
1145 00:49:13,992 00:49:15,071 "Dong Heon menyukainya" "Dong Heon menyukainya"
1146 00:49:15,692 00:49:17,992 Baiklah. Mari kita putuskan Baiklah. Mari kita putuskan
1147 00:49:17,992 00:49:19,431 sebuah lagu sekarang? sebuah lagu sekarang?
1148 00:49:19,431 00:49:23,061 Kami berbicara tentang menyanyikan lagu pop. Kami berbicara tentang menyanyikan lagu pop.
1149 00:49:23,061 00:49:24,232 Kami belum pernah melakukan itu. Kami belum pernah melakukan itu.
1150 00:49:24,232 00:49:26,622 Kita bisa menyanyikan "This Is Me" Kita bisa menyanyikan "This Is Me"
1151 00:49:27,041 00:49:28,421 dari "The Greatest Showman". dari "The Greatest Showman".
1152 00:49:28,572 00:49:30,512 Karena ada banyak anggota, Karena ada banyak anggota,
1153 00:49:30,512 00:49:33,521 mengentakkan kaki kita secara bersamaan mengentakkan kaki kita secara bersamaan
1154 00:49:33,641 00:49:35,992 akan sangat mengesankan. akan sangat mengesankan.
1155 00:49:36,041 00:49:37,731 Kami memikirkan itu. Kami memikirkan itu.
1156 00:49:39,482 00:49:42,382 "Mereka mulai menyanyikan lagu QUEEN" "Mereka mulai menyanyikan lagu QUEEN"
1157 00:49:42,382 00:49:45,171 "Kerja sama tim mereka yang terbaik" "Kerja sama tim mereka yang terbaik"
1158 00:49:47,521 00:49:48,621 Kamu pasti menonton filmnya. Kamu pasti menonton filmnya.
1159 00:49:48,621 00:49:49,671 "Mereka sudah meraih posisi pertama dalam hal kerja sama tim" "Mereka sudah meraih posisi pertama dalam hal kerja sama tim"
1160 00:49:49,822 00:49:51,742 Baiklah. Kita akan menang. Baiklah. Kita akan menang.
1161 00:49:51,762 00:49:55,301 Aku pribadi ingin memberikan penampilan Aku pribadi ingin memberikan penampilan
1162 00:49:55,302 00:49:57,431 yang agresif dan mewah. yang agresif dan mewah.
1163 00:49:57,431 00:49:59,421 Tidak banyak orang menyanyikan ulang "ON". Tidak banyak orang menyanyikan ulang "ON".
1164 00:50:00,032 00:50:01,392 - "ON". - "ON". - "ON". - "ON".
1165 00:50:03,442 00:50:05,612 "Liriknya tentang menghadapi dan mengatasi rasa takut" "Liriknya tentang menghadapi dan mengatasi rasa takut"
1166 00:50:05,612 00:50:09,332 "Dan gerakan tari intens bersinar dalam 'ON' oleh BTS" "Dan gerakan tari intens bersinar dalam 'ON' oleh BTS"
1167 00:50:10,382 00:50:13,251 Jika kita fokus pada liriknya Jika kita fokus pada liriknya
1168 00:50:13,251 00:50:16,032 tentang mengatasi luka emosional, tentang mengatasi luka emosional,
1169 00:50:16,152 00:50:18,492 kita bisa berikan penampilan megah dengan banyak orang. kita bisa berikan penampilan megah dengan banyak orang.
1170 00:50:18,492 00:50:19,841 Kurasa itu bukan ide yang buruk. Kurasa itu bukan ide yang buruk.
1171 00:50:20,052 00:50:21,561 - "ON". - Baiklah. - "ON". - Baiklah.
1172 00:50:21,561 00:50:25,632 Jika memenangkan babak ini, kita akan tampil langsung. Jika memenangkan babak ini, kita akan tampil langsung.
1173 00:50:25,632 00:50:28,962 Kita berlari menuju tujuan kita, Kita berlari menuju tujuan kita,
1174 00:50:28,962 00:50:30,262 jadi, aku memikirkan film "The Front Line". jadi, aku memikirkan film "The Front Line".
1175 00:50:30,262 00:50:31,582 "Dia ingin menggunakan konsep 'The Front Line'" "Dia ingin menggunakan konsep 'The Front Line'"
1176 00:50:31,672 00:50:35,242 Akan ada segunung prajurit perang yang gugur, Akan ada segunung prajurit perang yang gugur,
1177 00:50:35,242 00:50:36,921 dan kita akan berkendara di bawah panji "Kingdom". dan kita akan berkendara di bawah panji "Kingdom".
1178 00:50:37,971 00:50:40,410 "Mari kita pergi ke siaran langsung. Mari berlari menuju tujuan kita." "Mari kita pergi ke siaran langsung. Mari berlari menuju tujuan kita."
1179 00:50:40,411 00:50:42,282 - "Ayo." - Ini bermakna. - "Ayo." - Ini bermakna.
1180 00:50:42,282 00:50:44,231 Benar. Benar.
1181 00:50:45,212 00:50:49,121 Aku suka konsep perjuangan untuk mendapatkan keunggulan. Aku suka konsep perjuangan untuk mendapatkan keunggulan.
1182 00:50:49,121 00:50:51,822 Situasi darurat yang kami hadapi Situasi darurat yang kami hadapi
1183 00:50:51,822 00:50:53,891 mengingatkanku pada "The Front Line". mengingatkanku pada "The Front Line".
1184 00:50:53,891 00:50:58,881 Aku sangat menyukai konsep "The Front Line". Aku sangat menyukai konsep "The Front Line".
1185 00:50:59,132 00:51:02,032 Pemikiran untuk membuat penampilan menyenangkan dan keren Pemikiran untuk membuat penampilan menyenangkan dan keren
1186 00:51:02,032 00:51:03,782 memenuhi harapanku. memenuhi harapanku.
1187 00:51:03,902 00:51:06,871 "Misi kolaborasi makin sengit" "Misi kolaborasi makin sengit"
1188 00:51:06,871 00:51:08,771 "Untuk mencapai Kingdom" "Untuk mencapai Kingdom"
1189 00:51:08,771 00:51:13,512 "Keenam tim memberikan penampilan terbaik mereka" "Keenam tim memberikan penampilan terbaik mereka"
1190 00:51:13,512 00:51:18,762 "Seperti apa penampilan kolaborasi keenam tim?" "Seperti apa penampilan kolaborasi keenam tim?"
1191 00:51:18,982 00:51:20,932 "Hari babak ketiga" "Hari babak ketiga"
1192 00:51:21,451 00:51:24,841 "Persiapan dimulai pagi-pagi sekali" "Persiapan dimulai pagi-pagi sekali"
1193 00:51:24,992 00:51:26,052 Halo. Halo.
1194 00:51:26,052 00:51:28,711 "TOO adalah tim pertama yang tiba" "TOO adalah tim pertama yang tiba"
1195 00:51:28,862 00:51:29,912 Ayo. Ayo.
1196 00:51:30,262 00:51:32,481 Kurasa aku lebih gugup daripada biasanya hari ini. Kurasa aku lebih gugup daripada biasanya hari ini.
1197 00:51:33,262 00:51:34,881 Kenapa aku sangat gugup hari ini? Kenapa aku sangat gugup hari ini?
1198 00:51:36,802 00:51:38,881 Kita di bawah tekanan. Kita di bawah tekanan.
1199 00:51:39,501 00:51:42,691 "Hari ini, TOO tampak sangat serius" "Hari ini, TOO tampak sangat serius"
1200 00:51:45,072 00:51:47,861 "ONEUS juga gugup" "ONEUS juga gugup"
1201 00:51:47,911 00:51:49,231 Hari ini sudah tiba. Hari ini sudah tiba.
1202 00:51:49,811 00:51:50,932 Ayo. Ayo.
1203 00:51:51,112 00:51:52,231 Ayo. Ayo.
1204 00:51:53,581 00:51:55,071 Aku menjadi familier dengan tempat ini. Aku menjadi familier dengan tempat ini.
1205 00:51:55,451 00:51:56,872 Tingkatkan energi kalian. Tingkatkan energi kalian.
1206 00:51:57,992 00:51:59,771 Tingkatkan energi kalian. Tingkatkan energi kalian.
1207 00:52:00,192 00:52:03,742 "Kamu bisa merasakan ketegangan dari ekspresi wajah mereka" "Kamu bisa merasakan ketegangan dari ekspresi wajah mereka"
1208 00:52:03,931 00:52:05,012 Udaranya dingin. Udaranya dingin.
1209 00:52:05,992 00:52:07,431 Aku gugup. Aku gugup.
1210 00:52:07,431 00:52:09,462 Aku sangat ingin tampil baik hari ini. Aku sangat ingin tampil baik hari ini.
1211 00:52:09,462 00:52:10,471 Sungguh. Sungguh.
1212 00:52:10,471 00:52:12,331 VERIVERY akan mengincar posisi kedua. VERIVERY akan mengincar posisi kedua.
1213 00:52:12,331 00:52:14,521 Bidik posisi pertama! Bidik posisi pertama!
1214 00:52:15,672 00:52:16,992 Kita akan juara pertama hari ini! Kita akan juara pertama hari ini!
1215 00:52:17,442 00:52:20,112 - Aku lapar. - Ini ruang tunggunya. - Aku lapar. - Ini ruang tunggunya.
1216 00:52:20,112 00:52:21,191 Baiklah. Baiklah.
1217 00:52:21,242 00:52:22,992 Mari masuk ke ruang tunggu. Mari masuk ke ruang tunggu.
1218 00:52:23,811 00:52:25,581 - Astaga. - Halo. - Astaga. - Halo.
1219 00:52:25,581 00:52:26,982 Ini saatnya untuk kompetisi yang seru. Ini saatnya untuk kompetisi yang seru.
1220 00:52:26,982 00:52:28,322 Di mana ruang tunggu kami? Di mana ruang tunggu kami?
1221 00:52:28,322 00:52:29,472 Di sini. Di sini.
1222 00:52:29,621 00:52:31,271 Ini ruangan yang sama. Ini ruangan yang sama.
1223 00:52:32,791 00:52:35,390 "Apa yang mereka lihat begitu mereka masuk?" "Apa yang mereka lihat begitu mereka masuk?"
1224 00:52:35,391 00:52:37,262 - Apa? - Apa itu? - Apa? - Apa itu?
1225 00:52:37,262 00:52:39,182 - Semuanya. - Ada logo. - Semuanya. - Ada logo.
1226 00:52:39,232 00:52:40,551 Lihat ini. Lihat ini.
1227 00:52:41,532 00:52:42,532 Apa semua sudah berkumpul? Apa semua sudah berkumpul?
1228 00:52:42,532 00:52:44,222 - Ya. - Apa ini? - Ya. - Apa ini?
1229 00:52:44,302 00:52:45,501 Road to Kingdom. Road to Kingdom.
1230 00:52:45,501 00:52:46,672 Ini pasti urutannya. Ini pasti urutannya.
1231 00:52:46,672 00:52:48,691 Benar, bukan? Mari kita buka bersama. Benar, bukan? Mari kita buka bersama.
1232 00:52:50,302 00:52:51,821 Pasti ada sesuatu di dalamnya. Pasti ada sesuatu di dalamnya.
1233 00:52:52,172 00:52:53,311 Satu, dua, tiga! Satu, dua, tiga!
1234 00:52:53,311 00:52:55,012 "Satu, dua, tiga!" "Satu, dua, tiga!"
1235 00:52:55,012 00:52:56,292 Apa? Apa?
1236 00:52:56,512 00:52:59,162 Astaga, semuanya tertulis. Astaga, semuanya tertulis.
1237 00:52:59,652 00:53:01,422 - Kejam sekali! - Apa itu? - Kejam sekali! - Apa itu?
1238 00:53:01,422 00:53:02,951 Poin akumulasi. Poin akumulasi.
1239 00:53:02,951 00:53:04,702 "Berisi poin akumulasi dan peringkat" "Berisi poin akumulasi dan peringkat"
1240 00:53:04,922 00:53:05,951 Apa hanya ada selembar kertas? Apa hanya ada selembar kertas?
1241 00:53:05,951 00:53:07,571 Kenapa mereka menyakiti kita seperti ini lagi? Kenapa mereka menyakiti kita seperti ini lagi?
1242 00:53:08,061 00:53:09,362 Yang benar saja. Yang benar saja.
1243 00:53:09,362 00:53:10,831 Luka kami mulai sembuh. Luka kami mulai sembuh.
1244 00:53:10,831 00:53:12,362 "Sementara itu, TOO, tim di posisi keenam " "Sementara itu, TOO, tim di posisi keenam "
1245 00:53:12,362 00:53:13,362 "Menggaruk" "Menggaruk"
1246 00:53:13,362 00:53:15,161 "Aku ingin menyingkirkannya" "Aku ingin menyingkirkannya"
1247 00:53:15,161 00:53:17,321 - Lepaskan. - Lepaskan. - Lepaskan. - Lepaskan.
1248 00:53:18,532 00:53:20,182 - Ini menyedihkan. - Inilah kenyataannya. - Ini menyedihkan. - Inilah kenyataannya.
1249 00:53:22,902 00:53:24,662 Kita bisa langsung tereliminasi. Kita bisa langsung tereliminasi.
1250 00:53:25,012 00:53:26,591 Ini bisa menjadi hari terakhir kita. Ini bisa menjadi hari terakhir kita.
1251 00:53:27,141 00:53:29,131 Ada perbedaan besar antara skornya. Ada perbedaan besar antara skornya.
1252 00:53:29,181 00:53:31,432 "Peringkat pertama. THE BOYZ." "Peringkat pertama. THE BOYZ."
1253 00:53:32,181 00:53:33,181 Tepuk tangan! Tepuk tangan!
1254 00:53:33,181 00:53:34,481 "Aku melakukannya dengan baik" "Aku melakukannya dengan baik"
1255 00:53:34,482 00:53:36,322 - Kita dapat 20.000 poin. - "20.000 poin." - Kita dapat 20.000 poin. - "20.000 poin."
1256 00:53:36,322 00:53:37,721 - 20.000 poin. - 20.000 poin. - 20.000 poin. - 20.000 poin.
1257 00:53:37,721 00:53:38,721 20.000 poin. 20.000 poin.
1258 00:53:38,721 00:53:40,822 "Posisi kedua. ONF. "Posisi kedua. ONF.
1259 00:53:40,822 00:53:43,322 - "16.890 poin." - Astaga. - "16.890 poin." - Astaga.
1260 00:53:43,322 00:53:45,092 Kita memimpin dengan perbedaan tipis. Kita memimpin dengan perbedaan tipis.
1261 00:53:45,092 00:53:46,182 "Selisihnya kecil" "Selisihnya kecil"
1262 00:53:46,192 00:53:49,481 Mereka bisa membalikkan keadaan dengan satu kemenangan. Mereka bisa membalikkan keadaan dengan satu kemenangan.
1263 00:53:49,762 00:53:52,671 Hanya ada satu tim yang harus kita kalahkan. Hanya ada satu tim yang harus kita kalahkan.
1264 00:53:52,672 00:53:55,342 - Benar. - Kita harus menang hari ini - Benar. - Kita harus menang hari ini
1265 00:53:55,342 00:53:57,122 untuk mengalahkan THE BOYZ. untuk mengalahkan THE BOYZ.
1266 00:53:57,712 00:54:02,032 Kami ingin mengalahkan THE BOYZ untuk kali pertama. Kami ingin mengalahkan THE BOYZ untuk kali pertama.
1267 00:54:02,581 00:54:05,001 Perbedaan antara poinnya besar. Perbedaan antara poinnya besar.
1268 00:54:05,212 00:54:07,832 Kita berbeda 3.793 poin. Kita berbeda 3.793 poin.
1269 00:54:08,681 00:54:10,351 Kita benar-benar harus menang hari ini. Kita benar-benar harus menang hari ini.
1270 00:54:10,351 00:54:12,271 Jika tidak menang hari ini, Jika tidak menang hari ini,
1271 00:54:12,621 00:54:13,992 - hanya tersisa satu peluang lagi. - Aku tahu. - hanya tersisa satu peluang lagi. - Aku tahu.
1272 00:54:13,992 00:54:15,042 Kita... Kita...
1273 00:54:15,692 00:54:18,092 Kita harus memenangkan penampilan kolaborasi. Kita harus memenangkan penampilan kolaborasi.
1274 00:54:18,092 00:54:20,132 Hadiah 5.000 poin itu banyak. Hadiah 5.000 poin itu banyak.
1275 00:54:20,132 00:54:23,512 Jika dapat 5.000 poin, kita akan dapat 21.207 poin. Jika dapat 5.000 poin, kita akan dapat 21.207 poin.
1276 00:54:23,802 00:54:26,871 Skor kita akan lebih tinggi dari THE BOYZ. Skor kita akan lebih tinggi dari THE BOYZ.
1277 00:54:26,871 00:54:29,001 5.000 poin cukup untuk membalikkan keadaan. 5.000 poin cukup untuk membalikkan keadaan.
1278 00:54:29,001 00:54:32,442 Jika ONF dan PENTAGON, selagi mereka tampil bersama, Jika ONF dan PENTAGON, selagi mereka tampil bersama,
1279 00:54:32,442 00:54:34,842 mendapatkan 5.000 poin, lalu mereka akan berbalik. mendapatkan 5.000 poin, lalu mereka akan berbalik.
1280 00:54:34,842 00:54:36,762 Dan kita akan didorong ke posisi ketiga. Dan kita akan didorong ke posisi ketiga.
1281 00:54:37,212 00:54:39,751 Aku akan mengirim ini ke rumah orang tua kita. Aku akan mengirim ini ke rumah orang tua kita.
1282 00:54:39,751 00:54:41,621 - Kenapa? - Karena nanti akan berubah. - Kenapa? - Karena nanti akan berubah.
1283 00:54:41,621 00:54:43,181 Agar kamu bisa menunjukkan pada ibumu Agar kamu bisa menunjukkan pada ibumu
1284 00:54:43,181 00:54:45,322 - kita di posisi pertama? - Ya, aku ingin tunjukkan kepadanya. - kita di posisi pertama? - Ya, aku ingin tunjukkan kepadanya.
1285 00:54:45,322 00:54:47,052 - Kamu harus membingkainya. - Apa maksudmu? - Kamu harus membingkainya. - Apa maksudmu?
1286 00:54:47,052 00:54:48,192 - Kenapa? - Kita akan mempertahankan posisi. - Kenapa? - Kita akan mempertahankan posisi.
1287 00:54:48,192 00:54:49,762 "Kita akan mempertahankan posisi pertama!" "Kita akan mempertahankan posisi pertama!"
1288 00:54:49,762 00:54:51,192 "Kamu keren" "Kamu keren"
1289 00:54:51,192 00:54:52,642 - Itu keren. - Kamu... - Itu keren. - Kamu...
1290 00:54:53,492 00:54:54,632 Aku yakin. Aku yakin.
1291 00:54:54,632 00:54:56,211 Kita harus mendapatkan 5.000 poin. Kita harus mendapatkan 5.000 poin.
1292 00:54:56,902 00:54:58,431 Karena aku sudah merasakan berada di posisi pertama, Karena aku sudah merasakan berada di posisi pertama,
1293 00:54:58,431 00:54:59,722 aku akan berusaha yang terbaik untuk mempertahankannya aku akan berusaha yang terbaik untuk mempertahankannya
1294 00:55:00,601 00:55:02,521 bahkan di babak ketiga dan keempat. bahkan di babak ketiga dan keempat.
1295 00:55:02,942 00:55:03,942 Bagus! Bagus!
1296 00:55:03,942 00:55:05,041 "Ayo, THE BOYZ!" "Ayo, THE BOYZ!"
1297 00:55:05,041 00:55:07,911 Penampilan kolaborasi dengan PENTAGON Penampilan kolaborasi dengan PENTAGON
1298 00:55:07,911 00:55:10,932 bernilai 5.000 poin. Jadi, mari kita menangkan posisi pertama. bernilai 5.000 poin. Jadi, mari kita menangkan posisi pertama.
1299 00:55:11,181 00:55:14,152 Mari kita menangkan posisi pertama untuk penampilan individu, Mari kita menangkan posisi pertama untuk penampilan individu,
1300 00:55:14,152 00:55:16,152 dan membiarkan PENTAGON menjadi juara kedua. dan membiarkan PENTAGON menjadi juara kedua.
1301 00:55:16,152 00:55:18,642 Kita satu tim dengan ONF untuk babak ini. Kita satu tim dengan ONF untuk babak ini.
1302 00:55:18,851 00:55:20,962 Jika kita masing-masing mendapatkan 5.000 poin, Jika kita masing-masing mendapatkan 5.000 poin,
1303 00:55:20,962 00:55:22,762 kita akan melawan mereka lagi. kita akan melawan mereka lagi.
1304 00:55:22,762 00:55:25,812 Memanjat lebih tinggi, ini akan jadi satu lawan satu dengan PENTAGON. Memanjat lebih tinggi, ini akan jadi satu lawan satu dengan PENTAGON.
1305 00:55:26,362 00:55:28,061 Kita pasti akan menang lebih dahulu. Apa pun yang terjadi. Kita pasti akan menang lebih dahulu. Apa pun yang terjadi.
1306 00:55:28,061 00:55:30,012 Mari menjadi pemenang hari ini. Serius. Mari menjadi pemenang hari ini. Serius.
1307 00:55:31,302 00:55:33,402 Melalui babak pertama dan kedua, Melalui babak pertama dan kedua,
1308 00:55:33,402 00:55:37,342 keputusasaan kami untuk menang menjadi makin besar. keputusasaan kami untuk menang menjadi makin besar.
1309 00:55:37,342 00:55:38,771 Tidak ada hal lain di pikiran kami. Tidak ada hal lain di pikiran kami.
1310 00:55:38,771 00:55:41,041 Kami bekerja keras untuk memenangkan peringkat pertama saja. Kami bekerja keras untuk memenangkan peringkat pertama saja.
1311 00:55:41,041 00:55:43,512 Tapi posisi keempat, kelima, keenam... Tapi posisi keempat, kelima, keenam...
1312 00:55:43,512 00:55:44,581 "ONEUS, VERIVERY, dan TOO" "ONEUS, VERIVERY, dan TOO"
1313 00:55:44,581 00:55:45,681 Skor mereka mirip. Skor mereka mirip.
1314 00:55:45,681 00:55:47,332 - Ada eliminasi, bukan? - Ya. - Ada eliminasi, bukan? - Ya.
1315 00:55:47,581 00:55:49,001 - Astaga. - Astaga. - Astaga. - Astaga.
1316 00:55:49,382 00:55:51,791 Perbedaan antara keempat, kelima, dan keenam sangat kecil. Perbedaan antara keempat, kelima, dan keenam sangat kecil.
1317 00:55:51,791 00:55:53,152 Perbedaannya bahkan tidak sampai 200 poin. Perbedaannya bahkan tidak sampai 200 poin.
1318 00:55:53,152 00:55:54,192 Jarak menjadi lebih besar dimulai dengan peringkat ketiga. Jarak menjadi lebih besar dimulai dengan peringkat ketiga.
1319 00:55:54,192 00:55:56,192 Bagian atas dan bawah Bagian atas dan bawah
1320 00:55:56,192 00:55:58,182 memiliki perbedaan besar. memiliki perbedaan besar.
1321 00:55:58,561 00:56:00,341 Kita harus mendapatkan poin penuh hari ini, Kita harus mendapatkan poin penuh hari ini,
1322 00:56:00,661 00:56:03,582 dan mendapatkan banyak poin untuk penampilan individu kita. dan mendapatkan banyak poin untuk penampilan individu kita.
1323 00:56:03,661 00:56:05,151 - Dekat sekali. - Kolaborasi... - Dekat sekali. - Kolaborasi...
1324 00:56:06,632 00:56:07,792 - Kita bisa. - Tapi... - Kita bisa. - Tapi...
1325 00:56:08,172 00:56:09,622 Setelah penampilan ini, Setelah penampilan ini,
1326 00:56:09,672 00:56:12,112 jika ada tim jika ada tim
1327 00:56:12,112 00:56:14,411 yang akan dieliminasi hari ini, yang akan dieliminasi hari ini,
1328 00:56:14,411 00:56:16,292 kukira itu akan menjadi salah satu dari tim kami. kukira itu akan menjadi salah satu dari tim kami.
1329 00:56:16,712 00:56:19,052 Ini pertarungan antara tiga terbawah sekarang. Ini pertarungan antara tiga terbawah sekarang.
1330 00:56:19,052 00:56:20,332 - Itu menurutku. - Benar. - Itu menurutku. - Benar.
1331 00:56:20,512 00:56:23,081 Aku memikirkan yang terburuk. Aku memikirkan yang terburuk.
1332 00:56:23,081 00:56:25,851 Anggap saja THE BOYZ dan ONEUS Anggap saja THE BOYZ dan ONEUS
1333 00:56:25,851 00:56:27,621 menang pertama untuk babak kolaborasi. menang pertama untuk babak kolaborasi.
1334 00:56:27,621 00:56:29,671 Kalau begitu, sebenarnya ini pertarungan Kalau begitu, sebenarnya ini pertarungan
1335 00:56:30,192 00:56:32,992 melawan VERIVERY. melawan VERIVERY.
1336 00:56:32,992 00:56:34,251 Penampilan individu. Penampilan individu.
1337 00:56:34,302 00:56:36,262 Tapi kita bekerja sama. Tapi kita bekerja sama.
1338 00:56:36,262 00:56:38,282 Kita berlatih bersama sampai kemarin. Kita berlatih bersama sampai kemarin.
1339 00:56:40,601 00:56:42,141 Bagaimanapun, kita dapat poin yang sama untuk kolaborasi. Bagaimanapun, kita dapat poin yang sama untuk kolaborasi.
1340 00:56:42,141 00:56:44,242 - Benar. - Benar. - Benar. - Benar.
1341 00:56:44,242 00:56:45,842 Jika hasilnya tidak bagus Jika hasilnya tidak bagus
1342 00:56:45,842 00:56:48,432 untuk misi kolaborasi, untuk misi kolaborasi,
1343 00:56:48,482 00:56:50,411 ini akan menjadi pertarungan antara TOO dan VERIVERY. ini akan menjadi pertarungan antara TOO dan VERIVERY.
1344 00:56:50,411 00:56:51,482 - Ya. - Kamu benar sekali. - Ya. - Kamu benar sekali.
1345 00:56:51,482 00:56:53,482 - Aku akan sedih jika itu terjadi. - Itu akan menyedihkan. - Aku akan sedih jika itu terjadi. - Itu akan menyedihkan.
1346 00:56:53,482 00:56:54,951 Ini fakta. Ini fakta.
1347 00:56:54,951 00:56:56,271 Itu akan sangat menyedihkan. Itu akan sangat menyedihkan.
1348 00:56:59,351 00:57:01,822 "Dari pertemuan pertama untuk penampilan kolaborasi" "Dari pertemuan pertama untuk penampilan kolaborasi"
1349 00:57:01,822 00:57:06,441 "VERIVERY dan TOO menunjukkan ikatan yang luar biasa" "VERIVERY dan TOO menunjukkan ikatan yang luar biasa"
1350 00:57:06,862 00:57:10,512 "Mereka sangat ramah" "Mereka sangat ramah"
1351 00:57:10,701 00:57:13,902 "Tapi mereka akan kembali berkompetisi setelah kerja sama" "Tapi mereka akan kembali berkompetisi setelah kerja sama"
1352 00:57:13,902 00:57:16,751 "Pikiran yang terganggu" "Pikiran yang terganggu"
1353 00:57:16,971 00:57:18,112 Aku tidak ingin dieliminasi. Aku tidak ingin dieliminasi.
1354 00:57:18,112 00:57:21,231 - Ayo semangat. - Kita harus buat nama kita di sini. - Ayo semangat. - Kita harus buat nama kita di sini.
1355 00:57:23,242 00:57:24,882 Untuk babak kolaborasi, Untuk babak kolaborasi,
1356 00:57:24,882 00:57:28,171 kita harus menyusul ONEUS. kita harus menyusul ONEUS.
1357 00:57:28,422 00:57:30,282 Untuk penampilan individu, Untuk penampilan individu,
1358 00:57:30,282 00:57:32,102 kita harus mengejar VERIVERY. kita harus mengejar VERIVERY.
1359 00:57:34,021 00:57:36,561 Begitulah cara kita bisa bertahan di babak ini. Begitulah cara kita bisa bertahan di babak ini.
1360 00:57:36,561 00:57:38,732 Itulah yang kukhawatirkan. Itulah yang kukhawatirkan.
1361 00:57:38,732 00:57:40,542 Jika tidak, kita akan tereliminasi. Jika tidak, kita akan tereliminasi.
1362 00:57:41,201 00:57:45,182 Karena ini babak terakhir sebelum siaran langsung, Karena ini babak terakhir sebelum siaran langsung,
1363 00:57:45,532 00:57:49,622 kita harus bersaing, melupakan semua tentang senior dan junior. kita harus bersaing, melupakan semua tentang senior dan junior.
1364 00:57:49,723 00:57:54,123 [VIU Ver] Mnet E05 'Road to Kingdom "Third Round 'Collaboration'" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] Mnet E05 'Road to Kingdom "Third Round 'Collaboration'" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
1365 00:57:54,242 00:57:56,832 "Studio CJ Ilsan" "Studio CJ Ilsan"
1366 00:57:57,012 00:57:58,751 - Hati-hati. - Kita harus memberikan - Hati-hati. - Kita harus memberikan
1367 00:57:58,751 00:58:00,922 penampilan yang bagus. penampilan yang bagus.
1368 00:58:00,922 00:58:02,602 "Satu, dua" "Satu, dua"
1369 00:58:02,652 00:58:04,552 "TOO melakukan penampilan kolaborasi pertama mereka" "TOO melakukan penampilan kolaborasi pertama mereka"
1370 00:58:04,552 00:58:08,061 "Mereka terus berlatih untuk menghindari kesalahan" "Mereka terus berlatih untuk menghindari kesalahan"
1371 00:58:08,061 00:58:09,142 "Terkejut" "Terkejut"
1372 00:58:10,021 00:58:11,611 "Takjub" "Takjub"
1373 00:58:13,032 00:58:18,421 "Sinyal yang mengumumkan dimulainya kompetisi" "Sinyal yang mengumumkan dimulainya kompetisi"
1374 00:58:19,232 00:58:21,101 Road to Kingdom! Road to Kingdom!
1375 00:58:21,101 00:58:24,191 - Dom, dom, dom, dom, dom! - Dom, dom, dom, dom, dom! - Dom, dom, dom, dom, dom! - Dom, dom, dom, dom, dom!
1376 00:58:27,712 00:58:30,382 Sudah lama aku tidak melihat para pembawa acara. Sudah lama aku tidak melihat para pembawa acara.
1377 00:58:30,382 00:58:31,801 "Senang bertemu denganmu lagi" "Senang bertemu denganmu lagi"
1378 00:58:34,482 00:58:36,652 Perjalanan menuju Kingdom. Perjalanan menuju Kingdom.
1379 00:58:36,652 00:58:37,751 Bertahanlah. Bertahanlah.
1380 00:58:37,751 00:58:39,621 - Road to Kingdom. - Road to Kingdom. - Road to Kingdom. - Road to Kingdom.
1381 00:58:39,621 00:58:40,791 - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom!
1382 00:58:40,791 00:58:42,021 - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom!
1383 00:58:42,021 00:58:43,611 - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom! - Kingdom!
1384 00:58:43,922 00:58:46,692 Halo, aku Lee Da Hee, pembawa acara Road to Kingdom. Halo, aku Lee Da Hee, pembawa acara Road to Kingdom.
1385 00:58:46,692 00:58:48,352 Halo, aku Jang Sung Kyu. Halo, aku Jang Sung Kyu.
1386 00:58:48,762 00:58:50,362 Halo. Halo.
1387 00:58:50,362 00:58:51,452 "Mereka menyapa dengan kuat" "Mereka menyapa dengan kuat"
1388 00:58:51,732 00:58:52,902 - Halo! - Halo! - Halo! - Halo!
1389 00:58:52,902 00:58:54,551 Halo, aku WYATT dari ONF. Halo, aku WYATT dari ONF.
1390 00:58:54,601 00:58:56,601 Hari ini adalah babak ketiga Hari ini adalah babak ketiga
1391 00:58:56,601 00:58:59,271 di Road to Kingdom. di Road to Kingdom.
1392 00:58:59,271 00:59:01,882 Siapa yang akan menjadi lima tim terakhir Siapa yang akan menjadi lima tim terakhir
1393 00:59:01,882 00:59:03,942 yang maju untuk siaran langsung? yang maju untuk siaran langsung?
1394 00:59:03,942 00:59:07,162 Ini hari penting yang menentukan takdirmu. Ini hari penting yang menentukan takdirmu.
1395 00:59:07,212 00:59:08,221 Benar. Benar.
1396 00:59:08,221 00:59:12,592 Dengan tambahan poin babak ketiga pada poin akumulasi sejauh ini, Dengan tambahan poin babak ketiga pada poin akumulasi sejauh ini,
1397 00:59:12,592 00:59:14,322 tim dengan nilai terendah... tim dengan nilai terendah...
1398 00:59:14,322 00:59:17,742 "Total poin dari babak pertama, kedua, dan ketiga" "Total poin dari babak pertama, kedua, dan ketiga"
1399 00:59:17,762 00:59:20,061 akan dieliminasi sekali lagi. akan dieliminasi sekali lagi.
1400 00:59:20,061 00:59:21,512 "Menghela napas" "Menghela napas"
1401 00:59:21,831 00:59:24,532 Karena ini babak final sebelum siaran langsung final, Karena ini babak final sebelum siaran langsung final,
1402 00:59:24,532 00:59:27,992 Di sini sudah penuh dengan udara panas. Di sini sudah penuh dengan udara panas.
1403 00:59:28,271 00:59:31,172 Aku akan mengumumkan sistem evaluasi Aku akan mengumumkan sistem evaluasi
1404 00:59:31,172 00:59:33,311 di babak ketiga dahulu. di babak ketiga dahulu.
1405 00:59:33,311 00:59:34,992 Ya, itu penting. Ya, itu penting.
1406 00:59:35,041 00:59:37,131 - Itu yang paling penting. - Aku penasaran. - Itu yang paling penting. - Aku penasaran.
1407 00:59:37,311 00:59:39,501 - Dengar baik-baik. - Baik, Pak. - Dengar baik-baik. - Baik, Pak.
1408 00:59:39,712 00:59:41,131 Di babak ketiga, Di babak ketiga,
1409 00:59:41,581 00:59:44,801 kalian akan mendapatkan 5.000 poin untuk penampilan kolaborasi, kalian akan mendapatkan 5.000 poin untuk penampilan kolaborasi,
1410 00:59:44,922 00:59:48,322 dan 10.000 poin untuk penampilan individu. dan 10.000 poin untuk penampilan individu.
1411 00:59:48,322 00:59:50,362 Sama seperti babak kedua, Sama seperti babak kedua,
1412 00:59:50,362 00:59:52,831 30 persen oleh para peserta, 30 persen oleh para peserta,
1413 00:59:52,831 00:59:56,561 dan 70 persen oleh suara penonton daring dan 70 persen oleh suara penonton daring
1414 00:59:56,561 00:59:59,032 akan digabungkan untuk menentukan hasil akhirnya. akan digabungkan untuk menentukan hasil akhirnya.
1415 00:59:59,032 01:00:00,151 Sama saja. Sama saja.
1416 01:00:01,342 01:00:02,952 Ini sama dengan babak lalu. Ini sama dengan babak lalu.
1417 01:00:04,371 01:00:08,591 Akan kujelaskan sistem pemungutan suaranya lebih mendetail. Akan kujelaskan sistem pemungutan suaranya lebih mendetail.
1418 01:00:09,012 01:00:12,832 Untuk subbabak pertama, babak kolaborasi, Untuk subbabak pertama, babak kolaborasi,
1419 01:00:12,882 01:00:14,422 enam anggota yang dipilih dari masing-masing tim, enam anggota yang dipilih dari masing-masing tim,
1420 01:00:14,422 01:00:18,472 totalnya 36 orang, totalnya 36 orang,
1421 01:00:18,621 01:00:21,291 termasuk tim mereka sendiri, termasuk tim mereka sendiri,
1422 01:00:21,291 01:00:22,322 "Apa? Termasuk?" "Apa? Termasuk?"
1423 01:00:22,322 01:00:23,611 "Mengejutkan" "Mengejutkan"
1424 01:00:23,791 01:00:27,632 akan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. akan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga.
1425 01:00:27,632 01:00:30,462 Begitulah keputusan para kontestan. Begitulah keputusan para kontestan.
1426 01:00:30,462 01:00:31,622 Kita juga bisa memilih tim sendiri? Kita juga bisa memilih tim sendiri?
1427 01:00:31,672 01:00:33,201 Apa mereka menguji hati nurani kita? Apa mereka menguji hati nurani kita?
1428 01:00:33,201 01:00:34,321 Termasuk? Termasuk?
1429 01:00:34,802 01:00:35,942 Termasuk! Termasuk!
1430 01:00:35,942 01:00:37,811 - Tidak, itu... - Itu berlebihan. - Tidak, itu... - Itu berlebihan.
1431 01:00:37,811 01:00:39,662 Kejam sekali. Kejam sekali.
1432 01:00:39,712 01:00:42,911 Fakta bahwa kita bisa memilih diri sendiri... Fakta bahwa kita bisa memilih diri sendiri...
1433 01:00:42,911 01:00:44,451 Jika penampilan kita cukup bagus untuk mendapatkan peringkat pertama Jika penampilan kita cukup bagus untuk mendapatkan peringkat pertama
1434 01:00:44,451 01:00:46,832 - dan semua orang mengakuinya, - Benar. - dan semua orang mengakuinya, - Benar.
1435 01:00:47,382 01:00:49,801 - kurasa kita bisa memilih sendiri. - Itu penting. - kurasa kita bisa memilih sendiri. - Itu penting.
1436 01:00:50,652 01:00:53,851 Untuk penonton daring, Untuk penonton daring,
1437 01:00:53,851 01:00:56,221 ada total 120 orang, ada total 120 orang,
1438 01:00:56,221 01:01:00,391 yang terpilih sama untuk setiap tim. yang terpilih sama untuk setiap tim.
1439 01:01:00,391 01:01:03,262 Mereka akan menyaksikan penampilan dari tiga tim Mereka akan menyaksikan penampilan dari tiga tim
1440 01:01:03,262 01:01:07,371 dan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. dan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga.
1441 01:01:07,371 01:01:10,892 Ya. 10 poin akan diberikan kepada juara pertama, Ya. 10 poin akan diberikan kepada juara pertama,
1442 01:01:11,212 01:01:13,141 5 poin untuk pemenang kedua, 5 poin untuk pemenang kedua,
1443 01:01:13,141 01:01:16,112 1 poin untuk pemenang ketiga. 1 poin untuk pemenang ketiga.
1444 01:01:16,112 01:01:18,482 Poin gabungan akan ditambahkan ke nilai akhir. Poin gabungan akan ditambahkan ke nilai akhir.
1445 01:01:18,482 01:01:22,472 Dua tim yang menang posisi pertama masing-masing dapat 5.000 poin, Dua tim yang menang posisi pertama masing-masing dapat 5.000 poin,
1446 01:01:22,552 01:01:25,492 dua tim yang memenangkan posisi kedua akan mendapat 3.000 poin, dua tim yang memenangkan posisi kedua akan mendapat 3.000 poin,
1447 01:01:25,492 01:01:26,521 "Poin gabungan" "Poin gabungan"
1448 01:01:26,521 01:01:28,042 Jadi, poin itu sudah ditetapkan. Jadi, poin itu sudah ditetapkan.
1449 01:01:28,192 01:01:30,962 dan dua tim yang memenangkan posisi ketiga dan dua tim yang memenangkan posisi ketiga
1450 01:01:30,962 01:01:33,182 masing-masing akan mendapatkan 1.000 poin. masing-masing akan mendapatkan 1.000 poin.
1451 01:01:33,692 01:01:34,762 5.000, 3.000, dan 1.000 poin? 5.000, 3.000, dan 1.000 poin?
1452 01:01:34,762 01:01:37,601 Jaraknya terlalu besar. Jaraknya terlalu besar.
1453 01:01:37,601 01:01:40,402 Poinnya banyak. Selisihnya hanya 500 poin bagi kita. Poinnya banyak. Selisihnya hanya 500 poin bagi kita.
1454 01:01:40,402 01:01:42,792 - 5.000 poin itu banyak. - Banyak sekali. - 5.000 poin itu banyak. - Banyak sekali.
1455 01:01:43,172 01:01:45,141 Kita tidak boleh mendapatkan 1.000 poin dengan jujur. Kita tidak boleh mendapatkan 1.000 poin dengan jujur.
1456 01:01:45,141 01:01:46,712 Ini akan sulit bagi pemenang ketiga. Ini akan sulit bagi pemenang ketiga.
1457 01:01:46,712 01:01:49,342 Kita tidak boleh... Kita tidak boleh...
1458 01:01:49,342 01:01:51,951 Pemungutan suara untuk penampilan individu Pemungutan suara untuk penampilan individu
1459 01:01:51,951 01:01:53,451 akan dilanjutkan dengan cara yang sama akan dilanjutkan dengan cara yang sama
1460 01:01:53,451 01:01:56,322 seperti babak kedua. seperti babak kedua.
1461 01:01:56,322 01:01:59,521 Melalui dua babak kompetisi, kalian akan dapat total 15.000 poin. Melalui dua babak kompetisi, kalian akan dapat total 15.000 poin.
1462 01:01:59,521 01:02:03,092 Itu cukup untuk mengejar dan membalikkan keadaan. Itu cukup untuk mengejar dan membalikkan keadaan.
1463 01:02:03,092 01:02:04,161 Sudah cukup. Sudah cukup.
1464 01:02:04,161 01:02:05,891 Terutama untuk babak kolaborasi, Terutama untuk babak kolaborasi,
1465 01:02:05,891 01:02:08,132 ada selisih 2.000 poin di setiap posisi. ada selisih 2.000 poin di setiap posisi.
1466 01:02:08,132 01:02:11,622 Selisih antara peringkat pertama dan ketiga adalah 4.000 poin. Selisih antara peringkat pertama dan ketiga adalah 4.000 poin.
1467 01:02:11,931 01:02:14,032 Jadi, ini akan menjadi babak penting Jadi, ini akan menjadi babak penting
1468 01:02:14,032 01:02:16,442 di mana kalian punya kesempatan untuk membalikkannya. di mana kalian punya kesempatan untuk membalikkannya.
1469 01:02:16,442 01:02:18,921 Selisihnya cukup kecil. Selisihnya cukup kecil.
1470 01:02:18,971 01:02:20,091 Bahkan tidak sampai 1.000 poin. Bahkan tidak sampai 1.000 poin.
1471 01:02:20,911 01:02:24,032 Jika kita dapat 1.000 poin... Jika kita dapat 1.000 poin...
1472 01:02:24,612 01:02:26,512 - Maka itu akan mengubah peringkat. - Itu akan mengubahnya semuanya. - Maka itu akan mengubah peringkat. - Itu akan mengubahnya semuanya.
1473 01:02:26,512 01:02:28,731 - Pembalik keadaan. - Apa yang harus kita lakukan? - Pembalik keadaan. - Apa yang harus kita lakukan?
1474 01:02:29,052 01:02:30,372 Aku sungguh tidak gugup. Aku sungguh tidak gugup.
1475 01:02:30,652 01:02:32,202 Tapi kenapa aku gemetar sekarang? Tapi kenapa aku gemetar sekarang?
1476 01:02:32,422 01:02:34,671 - Tapi ada kegembiraannya. - Benar. - Tapi ada kegembiraannya. - Benar.
1477 01:02:34,762 01:02:36,972 - Kita bisa balikkan keadaan. Bisa. - Ayo. - Kita bisa balikkan keadaan. Bisa. - Ayo.
1478 01:02:37,391 01:02:38,762 - Kita bisa. - Kita bisa. - Kita bisa. - Kita bisa.
1479 01:02:38,762 01:02:41,462 - Kita mengagumkan. - Mari kita naik ke puncak. - Kita mengagumkan. - Mari kita naik ke puncak.
1480 01:02:41,462 01:02:44,151 Aku ingin memutuskan urutan tampil. Aku ingin memutuskan urutan tampil.
1481 01:02:44,371 01:02:47,632 Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom. Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom.
1482 01:02:47,632 01:02:50,802 Musuh masa lalu menjadi sekutu hari ini. Musuh masa lalu menjadi sekutu hari ini.
1483 01:02:50,802 01:02:52,672 Panggung pertama dari babak ketiga Panggung pertama dari babak ketiga
1484 01:02:52,672 01:02:55,581 adalah penampilan kolaborasi, di mana mereka harus menunjukkan adalah penampilan kolaborasi, di mana mereka harus menunjukkan
1485 01:02:55,581 01:02:59,782 penampilan baru dengan kerja sama tim yang sempurna. penampilan baru dengan kerja sama tim yang sempurna.
1486 01:02:59,782 01:03:02,021 Ya! Bagus, ONF! Ya! Bagus, ONF!
1487 01:03:02,021 01:03:03,872 Tapi mereka akan menjadi musuh kita setelah beberapa jam. Tapi mereka akan menjadi musuh kita setelah beberapa jam.
1488 01:03:05,552 01:03:07,992 Panggung kolaborasi Panggung kolaborasi
1489 01:03:07,992 01:03:09,621 akan memberi kami kesempatan untuk membalik keadaan. akan memberi kami kesempatan untuk membalik keadaan.
1490 01:03:09,621 01:03:12,391 - Ini pedang bermata dua. - Ini pedang bermata dua. - Ini pedang bermata dua. - Ini pedang bermata dua.
1491 01:03:12,391 01:03:14,232 Itu bisa menguntungkan kita, Itu bisa menguntungkan kita,
1492 01:03:14,232 01:03:17,331 atau bisa memotong kita jika tidak menggunakannya dengan benar. atau bisa memotong kita jika tidak menggunakannya dengan benar.
1493 01:03:17,331 01:03:19,032 "Tujuan yang sama, ONEUS, bermimpi menjadi yang pertama" "Tujuan yang sama, ONEUS, bermimpi menjadi yang pertama"
1494 01:03:19,032 01:03:20,732 "Tujuan yang sama, VERIVERY bermimpi menjadi yang pertama" "Tujuan yang sama, VERIVERY bermimpi menjadi yang pertama"
1495 01:03:20,732 01:03:22,541 "Tujuan yang sama, TOO, bermimpi menjadi yang pertama" "Tujuan yang sama, TOO, bermimpi menjadi yang pertama"
1496 01:03:22,541 01:03:24,541 Dari memilih anggota hingga lagu, Dari memilih anggota hingga lagu,
1497 01:03:24,541 01:03:28,342 semua pilihan kalian. semua pilihan kalian.
1498 01:03:28,342 01:03:30,782 Jadi, kami sangat bersemangat Jadi, kami sangat bersemangat
1499 01:03:30,782 01:03:32,482 - dengan tim yang kalian bentuk. - Ya. - dengan tim yang kalian bentuk. - Ya.
1500 01:03:32,482 01:03:35,951 Panggung kolaborasi spesial yang hanya bisa kamu tonton Panggung kolaborasi spesial yang hanya bisa kamu tonton
1501 01:03:35,951 01:03:38,171 di Road to Kingdom. di Road to Kingdom.
1502 01:03:38,221 01:03:40,542 Haruskah kita menonton tim pertama? Haruskah kita menonton tim pertama?
1503 01:03:40,592 01:03:42,061 "Ya!" "Ya!"
1504 01:03:42,061 01:03:43,372 - Ya! - Ayo maju! - Ya! - Ayo maju!
1505 01:03:44,561 01:03:46,132 Mari lupakan senioritas dan bersaing! Mari lupakan senioritas dan bersaing!
1506 01:03:46,132 01:03:47,362 Saatnya tampil. Saatnya tampil.
1507 01:03:47,362 01:03:48,762 - Baik! - Ayo! - Baik! - Ayo!
1508 01:03:48,762 01:03:49,862 - Baik! - Baik! - Baik! - Baik!
1509 01:03:49,862 01:03:51,271 - Bagus! - Bagus! - Bagus! - Bagus!
1510 01:03:51,271 01:03:52,271 - Bagus! - Bagus! - Bagus! - Bagus!
1511 01:03:52,271 01:03:53,452 - Baik! - Semangat! - Baik! - Semangat!
1512 01:03:54,271 01:03:56,101 "Mereka menuju panggung" "Mereka menuju panggung"
1513 01:03:56,101 01:03:57,541 - Bagus! - Ayo ambil! - Bagus! - Ayo ambil!
1514 01:03:57,541 01:03:59,122 "VERIVERY dan TOO" "VERIVERY dan TOO"
1515 01:03:59,172 01:04:00,541 Aku sangat penasaran. Aku sangat penasaran.
1516 01:04:00,541 01:04:02,382 Karena kita bisa memilih lagu dengan bebas, Karena kita bisa memilih lagu dengan bebas,
1517 01:04:02,382 01:04:04,451 kita punya banyak pilihan. kita punya banyak pilihan.
1518 01:04:04,451 01:04:06,631 Karena ini panggung kolaborasi, Karena ini panggung kolaborasi,
1519 01:04:06,782 01:04:08,982 mereka pasti menggabungkan pendapat mereka mereka pasti menggabungkan pendapat mereka
1520 01:04:08,982 01:04:12,052 - untuk menciptakan ide lebih besar. - Sinergi... - untuk menciptakan ide lebih besar. - Sinergi...
1521 01:04:12,052 01:04:13,501 Apa yang mereka siapkan? Apa yang mereka siapkan?
1522 01:04:13,621 01:04:17,521 Jarak antara VERIVERY, TOO, dan kami tidak sebesar itu, Jarak antara VERIVERY, TOO, dan kami tidak sebesar itu,
1523 01:04:17,521 01:04:20,211 jadi, jika mereka menang posisi pertama, jadi, jika mereka menang posisi pertama,
1524 01:04:20,362 01:04:23,262 selisihnya akan meningkat. selisihnya akan meningkat.
1525 01:04:23,262 01:04:25,622 Aku menganggap mereka sebagai saingan terdekat kami. Aku menganggap mereka sebagai saingan terdekat kami.
1526 01:04:25,771 01:04:27,431 Teman-teman, kita banyak berlatih. Teman-teman, kita banyak berlatih.
1527 01:04:27,431 01:04:29,271 kita tampak sangat keren selama latihan. kita tampak sangat keren selama latihan.
1528 01:04:29,271 01:04:30,501 Lakukan saja seperti biasa. Lakukan saja seperti biasa.
1529 01:04:30,501 01:04:31,811 - Ya! - Satu, dua, tiga! - Ya! - Satu, dua, tiga!
1530 01:04:31,811 01:04:33,521 - The Youngest Ones on Top. - The Youngest Ones on Top. - The Youngest Ones on Top. - The Youngest Ones on Top.
1531 01:04:35,882 01:04:37,361 "Sepekan sebelum babak" "Sepekan sebelum babak"
1532 01:04:39,112 01:04:41,301 "VERIVERY dan TOO berkumpul untuk melatih koreografinya" "VERIVERY dan TOO berkumpul untuk melatih koreografinya"
1533 01:04:41,422 01:04:43,351 "Kamera diri merekam selama interval" "Kamera diri merekam selama interval"
1534 01:04:43,351 01:04:44,602 Siapa di sana? Siapa di sana?
1535 01:04:44,791 01:04:45,941 Halo. Halo.
1536 01:04:45,951 01:04:47,972 - Kami sedang berlatih. - Halo. - Kami sedang berlatih. - Halo.
1537 01:04:48,021 01:04:49,661 Kita teman. Kita teman.
1538 01:04:49,661 01:04:51,412 Dia temanku. Dia temanku.
1539 01:04:51,931 01:04:52,962 "Berpegangan tangan" "Berpegangan tangan"
1540 01:04:52,962 01:04:54,282 Kami menjadi teman. Kami menjadi teman.
1541 01:04:56,561 01:04:57,881 "Masih terasa sedikit canggung" "Masih terasa sedikit canggung"
1542 01:04:59,501 01:05:01,622 Mari kita coba dengan anggota TOO. Mari kita coba dengan anggota TOO.
1543 01:05:01,771 01:05:03,151 - Baik! - Ya. - Baik! - Ya.
1544 01:05:03,242 01:05:05,942 - Lima, enam... - Lima, enam, tujuh, delapan. - Lima, enam... - Lima, enam, tujuh, delapan.
1545 01:05:05,942 01:05:09,411 Satu, dua, tiga, empat, Satu, dua, tiga, empat,
1546 01:05:09,411 01:05:12,731 lima, enam, tujuh, delapan. lima, enam, tujuh, delapan.
1547 01:05:12,982 01:05:14,951 Cara TOO dan kami berbeda. Cara TOO dan kami berbeda.
1548 01:05:14,951 01:05:17,972 Jadi, kita harus menyesuaikan bagian saat menarik. Jadi, kita harus menyesuaikan bagian saat menarik.
1549 01:05:18,391 01:05:19,721 "Tangan belakang menghadap ke bawah saat VERIVERY melakukannya" "Tangan belakang menghadap ke bawah saat VERIVERY melakukannya"
1550 01:05:19,721 01:05:22,142 "Tangan belakang menghadap ke atas saat TOO melakukannya" "Tangan belakang menghadap ke atas saat TOO melakukannya"
1551 01:05:25,092 01:05:27,841 Bagian ini. Kita harus melakukannya seperti ini. Bagian ini. Kita harus melakukannya seperti ini.
1552 01:05:28,232 01:05:29,352 Seperti ini. Seperti ini.
1553 01:05:30,001 01:05:31,802 Kami akan melakukannya seperti kalian di bagian itu. Kami akan melakukannya seperti kalian di bagian itu.
1554 01:05:31,802 01:05:33,452 Bagian belakang, lalu maju. Bagian belakang, lalu maju.
1555 01:05:33,632 01:05:35,601 Bahu dan sikumu. Bahu dan sikumu.
1556 01:05:35,601 01:05:37,201 - Bisakah kamu lakukan sekali lagi? - Baik! - Bisakah kamu lakukan sekali lagi? - Baik!
1557 01:05:37,201 01:05:38,762 Baiklah. Mari kita lakukan. Baiklah. Mari kita lakukan.
1558 01:05:41,112 01:05:44,901 "Dong Heon memperhatikan koreografinya dengan saksama" "Dong Heon memperhatikan koreografinya dengan saksama"
1559 01:05:48,681 01:05:50,472 Saat ini, masing-masing mengerjakan detail dengan baik. Saat ini, masing-masing mengerjakan detail dengan baik.
1560 01:05:51,251 01:05:54,422 Tapi cobalah mengurangi gayamu sendiri. Tapi cobalah mengurangi gayamu sendiri.
1561 01:05:54,422 01:05:55,661 Kita butuh keseimbangan keseluruhannya. Kita butuh keseimbangan keseluruhannya.
1562 01:05:55,661 01:05:58,092 Mari kita usahakan sedikit demi sedikit agar semuanya lancar. Mari kita usahakan sedikit demi sedikit agar semuanya lancar.
1563 01:05:58,092 01:05:59,512 - Baik! - Baik! - Baik! - Baik!
1564 01:05:59,592 01:06:02,061 Chan ada di tengah. Chan, kamu bisa? Chan ada di tengah. Chan, kamu bisa?
1565 01:06:02,061 01:06:04,601 Baik! Lima, enam, tujuh, delapan. Baik! Lima, enam, tujuh, delapan.
1566 01:06:04,601 01:06:07,321 "Apa kali ini akan terlihat sinkronisasi?" "Apa kali ini akan terlihat sinkronisasi?"
1567 01:06:08,072 01:06:09,902 Tunggu! Tunggu!
1568 01:06:09,902 01:06:11,712 - Apa? - Seseorang terlalu cepat. - Apa? - Seseorang terlalu cepat.
1569 01:06:11,712 01:06:12,842 - Terlalu cepat. - Ini terlalu cepat. - Terlalu cepat. - Ini terlalu cepat.
1570 01:06:12,842 01:06:13,842 "Mereka bahkan tidak kompak untuk intro" "Mereka bahkan tidak kompak untuk intro"
1571 01:06:13,842 01:06:15,041 Mari menari sedikit lebih lambat. Mari menari sedikit lebih lambat.
1572 01:06:15,041 01:06:16,212 Tujuh, delapan. Tujuh, delapan.
1573 01:06:16,212 01:06:18,631 "Mereka fokus lagi pada tarian yang kompak, tapi" "Mereka fokus lagi pada tarian yang kompak, tapi"
1574 01:06:22,451 01:06:24,841 "Begini" "Begini"
1575 01:06:24,851 01:06:26,492 Teman-teman! Semuanya, perhatian! Teman-teman! Semuanya, perhatian!
1576 01:06:26,492 01:06:27,492 - Ya. - Ya! - Ya. - Ya!
1577 01:06:27,492 01:06:30,472 Intronya tidak selaras. Intronya tidak selaras.
1578 01:06:30,822 01:06:34,462 Intronya harus bagus untuk membuat kesan besar. Intronya harus bagus untuk membuat kesan besar.
1579 01:06:34,462 01:06:36,211 Aku tahu kalian punya gaya sendiri, Aku tahu kalian punya gaya sendiri,
1580 01:06:36,302 01:06:39,032 tapi kamu harus mengoordinasikan tangan seperti latihan berbaris. tapi kamu harus mengoordinasikan tangan seperti latihan berbaris.
1581 01:06:39,032 01:06:41,500 - Baik! - Dengan lengan yang kuat! Sungguh. - Baik! - Dengan lengan yang kuat! Sungguh.
1582 01:06:41,501 01:06:42,701 - Jangan sampai lepas. - Baiklah. - Jangan sampai lepas. - Baiklah.
1583 01:06:42,701 01:06:45,492 Baik! Lima, enam, tujuh, delapan! Baik! Lima, enam, tujuh, delapan!
1584 01:06:46,141 01:06:47,271 Lagi! Lagi!
1585 01:06:47,271 01:06:49,062 "Lagi!" "Lagi!"
1586 01:06:49,112 01:06:52,301 "Para anggota TOO tegang" "Para anggota TOO tegang"
1587 01:06:52,581 01:06:54,512 - Tangan yang kuat, Kawan-kawan. - Baik! - Tangan yang kuat, Kawan-kawan. - Baik!
1588 01:06:54,512 01:06:55,552 Aku bisa melihat semua orang di belakang! Aku bisa melihat semua orang di belakang!
1589 01:06:55,552 01:06:57,121 Jika kamu tidak melakukannya karena berpikir tidak ada yang melihatmu, Jika kamu tidak melakukannya karena berpikir tidak ada yang melihatmu,
1590 01:06:57,121 01:06:58,121 itu tidak terlihat bagus. itu tidak terlihat bagus.
1591 01:06:58,121 01:07:00,142 - Baik! - Itu tampak longgar. - Baik! - Itu tampak longgar.
1592 01:07:00,192 01:07:02,721 Lagi. Lima, enam, tujuh, delapan! Lagi. Lima, enam, tujuh, delapan!
1593 01:07:02,721 01:07:05,441 "Ke-17 dari mereka semua harus kompak" "Ke-17 dari mereka semua harus kompak"
1594 01:07:05,492 01:07:09,312 "Tapi setiap orang melakukannya di waktu yang berbeda" "Tapi setiap orang melakukannya di waktu yang berbeda"
1595 01:07:10,061 01:07:11,532 Sama sekali tidak selaras. Sama sekali tidak selaras.
1596 01:07:11,532 01:07:12,682 "Serius" "Serius"
1597 01:07:12,831 01:07:15,521 "Saat VERIVERY dan TOO bertemu untuk kali pertama" "Saat VERIVERY dan TOO bertemu untuk kali pertama"
1598 01:07:15,572 01:07:17,302 "VERIVERY hanya menyarankan para anggota terbaik melakukannya" "VERIVERY hanya menyarankan para anggota terbaik melakukannya"
1599 01:07:17,302 01:07:19,122 "Karena ada terlalu banyak" "Karena ada terlalu banyak"
1600 01:07:19,612 01:07:21,141 "Tapi..." "Tapi..."
1601 01:07:21,141 01:07:23,892 Kurasa kita semua harus melakukannya. Kurasa kita semua harus melakukannya.
1602 01:07:24,612 01:07:28,332 "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, TOO sangat putus asa" "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, TOO sangat putus asa"
1603 01:07:30,152 01:07:32,291 "Namun, sebuah aksi dilakukan oleh 17 orang" "Namun, sebuah aksi dilakukan oleh 17 orang"
1604 01:07:32,291 01:07:33,891 "Bisa terlihat terlalu berantakan" "Bisa terlihat terlalu berantakan"
1605 01:07:33,891 01:07:36,642 "Mereka ambil risiko dan memutuskan bahwa 17 dari mereka akan tampil" "Mereka ambil risiko dan memutuskan bahwa 17 dari mereka akan tampil"
1606 01:07:36,822 01:07:41,551 "Kelihatannya berantakan. Apa yang mereka takutkan terjadi" "Kelihatannya berantakan. Apa yang mereka takutkan terjadi"
1607 01:07:45,201 01:07:47,381 Kami memutuskan bahwa kami semua akan tampil. Kami memutuskan bahwa kami semua akan tampil.
1608 01:07:47,771 01:07:50,141 Kupikir itu mungkin kesalahan. Kupikir itu mungkin kesalahan.
1609 01:07:50,141 01:07:52,691 Aku merasa sangat gelisah. Aku khawatir. Aku merasa sangat gelisah. Aku khawatir.
1610 01:07:55,012 01:07:57,411 Sama sekali tidak selaras, Kawan-kawan. Sama sekali tidak selaras, Kawan-kawan.
1611 01:07:57,411 01:07:59,631 Tidak terlihat seperti satu tim. Tidak terlihat seperti satu tim.
1612 01:08:01,422 01:08:04,202 Para anggota TOO. Kalian... Para anggota TOO. Kalian...
1613 01:08:04,621 01:08:07,652 Kalian juga memilih untuk tampil Kalian juga memilih untuk tampil
1614 01:08:07,652 01:08:10,242 - sebagai grup besar yang kompak. - Ya. - sebagai grup besar yang kompak. - Ya.
1615 01:08:10,262 01:08:12,841 Kita saling percaya saat membuat keputusan itu. Kita saling percaya saat membuat keputusan itu.
1616 01:08:13,032 01:08:14,961 Entah kamu di depan atau di belakang, Entah kamu di depan atau di belakang,
1617 01:08:14,961 01:08:16,732 kamu harus percaya orang di sebelahmu bekerja dengan baik. kamu harus percaya orang di sebelahmu bekerja dengan baik.
1618 01:08:16,732 01:08:19,671 Orang di depanku atau di belakangku bekerja dengan baik. Orang di depanku atau di belakangku bekerja dengan baik.
1619 01:08:19,671 01:08:23,292 Kita harus saling percaya untuk menyelaraskan tarian ini. Kita harus saling percaya untuk menyelaraskan tarian ini.
1620 01:08:23,442 01:08:25,341 - Baiklah. - Kalian harus saling percaya. - Baiklah. - Kalian harus saling percaya.
1621 01:08:25,341 01:08:27,271 Saat ini, kita TOO dan VERIVERY, Saat ini, kita TOO dan VERIVERY,
1622 01:08:27,271 01:08:29,612 tapi saat melakukan ini, kita satu tim. tapi saat melakukan ini, kita satu tim.
1623 01:08:29,612 01:08:30,641 - Ya! - Ya! - Ya! - Ya!
1624 01:08:30,641 01:08:31,681 "Kepemimpinan tertua bersinar lebih terang di masa krisis" "Kepemimpinan tertua bersinar lebih terang di masa krisis"
1625 01:08:31,681 01:08:33,652 Lima, enam, tujuh, delapan! Lima, enam, tujuh, delapan!
1626 01:08:33,652 01:08:35,051 "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, mereka lebih putus asa" "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, mereka lebih putus asa"
1627 01:08:35,051 01:08:37,452 Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan! Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan!
1628 01:08:37,452 01:08:39,391 "Demi tarian yang kompak" "Demi tarian yang kompak"
1629 01:08:39,391 01:08:41,971 Di bagian ini juga sama. Turun, turun. Di bagian ini juga sama. Turun, turun.
1630 01:08:42,162 01:08:43,662 Turun! Bagus! Turun! Bagus!
1631 01:08:43,662 01:08:46,441 "Latihan VERIVERY dan TOO tanpa istirahat" "Latihan VERIVERY dan TOO tanpa istirahat"
1632 01:08:46,492 01:08:48,811 "Jadi, setelah berlatih berulang kali" "Jadi, setelah berlatih berulang kali"
1633 01:08:48,902 01:08:51,151 "Mereka akhirnya selaras" "Mereka akhirnya selaras"
1634 01:08:55,171 01:08:57,271 Kami melakukan yang terbaik sebagai satu tim. Kami melakukan yang terbaik sebagai satu tim.
1635 01:08:57,271 01:08:59,612 Kami ingin bersenang-senang dan menjadi juara pertama. Kami ingin bersenang-senang dan menjadi juara pertama.
1636 01:08:59,612 01:09:02,841 Kami akan pastikan tidak tereliminasi dan naik peringkat. Kami akan pastikan tidak tereliminasi dan naik peringkat.
1637 01:09:02,841 01:09:06,832 Ya. Jadi, sebaiknya mereka bersiap. Ya. Jadi, sebaiknya mereka bersiap.
1638 01:09:07,452 01:09:11,401 "Mereka terus berlatih. Apa yang akan ditampilkan VERIVERY dan TOO?" "Mereka terus berlatih. Apa yang akan ditampilkan VERIVERY dan TOO?"
1639 01:09:12,122 01:09:15,461 Lupakan usia atau pengalaman. Biarkan penampilan yang menentukan. Lupakan usia atau pengalaman. Biarkan penampilan yang menentukan.
1640 01:09:15,461 01:09:18,532 Tim ini sangat cocok di Road to Kingdom. Tim ini sangat cocok di Road to Kingdom.
1641 01:09:18,532 01:09:21,511 Tim-tim termuda Road to Kingdom bergabung. Tim-tim termuda Road to Kingdom bergabung.
1642 01:09:21,631 01:09:24,101 Ini VERIVERY dan TOO. Ini VERIVERY dan TOO.
1643 01:09:24,101 01:09:25,181 Semangat! Semangat!
1644 01:09:25,702 01:09:27,301 Aku bersemangat. Aku bersemangat.
1645 01:09:27,301 01:09:28,622 - Dengan sikap hormat. - Ya, Kawan-kawan. - Dengan sikap hormat. - Ya, Kawan-kawan.
1646 01:09:29,641 01:09:32,221 Astaga. Aku penasaran apa itu. Astaga. Aku penasaran apa itu.
1647 01:09:44,421 01:09:47,342 "Tampak keren sejak awal!" "Tampak keren sejak awal!"
1648 01:09:47,391 01:09:49,611 - Apa mereka semua akan tampil? - Ya! - Apa mereka semua akan tampil? - Ya!
1649 01:09:50,162 01:09:51,761 - Ada apa? - Banyak sekali. - Ada apa? - Banyak sekali.
1650 01:09:51,761 01:09:52,992 Mereka memakai seragam militer. Mereka memakai seragam militer.
1651 01:09:52,992 01:09:54,692 - Ada apa? - Itu membuatku bersemangat. - Ada apa? - Itu membuatku bersemangat.
1652 01:09:54,692 01:09:56,082 Mereka memakai seragam militer! Mereka memakai seragam militer!
1653 01:09:58,171 01:10:01,481 "'ON' oleh VERIVERY dan TOO" "'ON' oleh VERIVERY dan TOO"
1654 01:10:15,622 01:10:16,881 BTS! BTS!
1655 01:10:16,881 01:10:17,931 "Diam! Lihat!" "Diam! Lihat!"
1656 01:10:17,952 01:10:20,051 Ya, "ON"! Judulnya "ON"! Ya, "ON"! Judulnya "ON"!
1657 01:10:20,051 01:10:21,591 Mereka menampilkan lagu ini? Mereka menampilkan lagu ini?
1658 01:10:21,591 01:10:23,672 Mereka menyanyikan lagu ini? Lagu ini? Mereka menyanyikan lagu ini? Lagu ini?
1659 01:11:39,532 01:11:41,641 - Mereka terlihat seperti satu tim. - Benar, bukan? - Mereka terlihat seperti satu tim. - Benar, bukan?
1660 01:11:41,641 01:11:43,191 Konsep mereka keren. Konsep mereka keren.
1661 01:12:20,442 01:12:21,521 Itu pistol! Itu pistol!
1662 01:12:21,742 01:12:22,861 Apa itu pistol? Apa itu pistol?
1663 01:12:49,641 01:12:51,572 "Saatnya menari dengan kompak" "Saatnya menari dengan kompak"
1664 01:12:51,572 01:12:52,792 Apa itu? Apa itu?
1665 01:13:25,641 01:13:26,792 Itu Kingdom! Itu Kingdom!
1666 01:13:37,252 01:13:40,652 "Hati-hati dengan semangatmu!" "Hati-hati dengan semangatmu!"
1667 01:13:40,652 01:13:41,771 Keren sekali! Keren sekali!
1668 01:14:07,412 01:14:08,872 Astaga, ada berapa banyak? Astaga, ada berapa banyak?
1669 01:14:09,851 01:14:11,842 Bagaimana mereka bisa mengekspresikan "ON" seperti itu? Bagaimana mereka bisa mengekspresikan "ON" seperti itu?
1670 01:14:57,862 01:15:00,052 Mereka mengincar kita. Mereka mengincar kita.
1671 01:15:05,811 01:15:07,542 Mereka bersiap sangat keras. Mereka bersiap sangat keras.
1672 01:15:07,542 01:15:08,582 Mereka sangat keren. Mereka sangat keren.
1673 01:15:08,582 01:15:10,431 Aku tahu. Mereka banyak berlatih. Aku tahu. Mereka banyak berlatih.
1674 01:15:10,742 01:15:12,401 Mereka membuat langkah yang menentukan. Mereka membuat langkah yang menentukan.
1675 01:15:14,252 01:15:15,952 Mereka memilih lagu terbaik. Mereka memilih lagu terbaik.
1676 01:15:15,952 01:15:17,931 Itu luar biasa. Ini konfrontasi. Itu luar biasa. Ini konfrontasi.
1677 01:15:18,851 01:15:20,351 Yang benar saja. Yang benar saja.
1678 01:15:20,351 01:15:22,021 - Itu berakhir begitu cepat. - Penampilan mereka - Itu berakhir begitu cepat. - Penampilan mereka
1679 01:15:22,021 01:15:24,912 di tingkat lain. Apa yang harus dilakukan? di tingkat lain. Apa yang harus dilakukan?
1680 01:15:24,992 01:15:26,811 Aku tiba-tiba merasa gugup. Aku tiba-tiba merasa gugup.
1681 01:15:27,961 01:15:29,011 "Teman-teman." "Teman-teman."
1682 01:15:29,732 01:15:32,422 "Apa kamu terintimidasi? Awasi kami." "Apa kamu terintimidasi? Awasi kami."
1683 01:15:32,502 01:15:34,321 Mata mereka penuh dengan semangat itu. Mata mereka penuh dengan semangat itu.
1684 01:15:34,671 01:15:36,402 - Seluruh grup memilikinya. - Aku bisa merasakannya. - Seluruh grup memilikinya. - Aku bisa merasakannya.
1685 01:15:36,402 01:15:38,612 Kenapa anak-anak muda punya lengan yang tebal? Kenapa anak-anak muda punya lengan yang tebal?
1686 01:15:38,612 01:15:39,612 "Benar sekali" "Benar sekali"
1687 01:15:39,612 01:15:41,761 Astaga, lenganku terlihat. Astaga, lenganku terlihat.
1688 01:15:41,811 01:15:42,962 Apa yang harus kulakukan? Apa yang harus kulakukan?
1689 01:15:43,082 01:15:44,861 Cepat tutupi. Cepat tutupi.
1690 01:15:47,652 01:15:52,292 "VERIVERY dan TOO menjadi tim yang sempurna" "VERIVERY dan TOO menjadi tim yang sempurna"
1691 01:15:52,292 01:15:57,271 "Dan memberikan penampilan luar biasa" "Dan memberikan penampilan luar biasa"
1692 01:15:58,862 01:16:00,311 Aku merasa jauh lebih baik sekarang. Aku merasa jauh lebih baik sekarang.
1693 01:16:02,332 01:16:05,282 - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Aku sudah berusaha semampuku. - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Aku sudah berusaha semampuku.
1694 01:16:05,502 01:16:07,872 Itu salah satu penampilan terbaik kami. Itu salah satu penampilan terbaik kami.
1695 01:16:07,872 01:16:08,902 Terima kasih. Terima kasih.
1696 01:16:08,902 01:16:10,351 Aku merasa emosional. Aku merasa emosional.
1697 01:16:12,442 01:16:14,872 - Kami belajar banyak dari VERIVERY. - Aku tahu. - Kami belajar banyak dari VERIVERY. - Aku tahu.
1698 01:16:14,872 01:16:18,242 Pengalaman ini akan banyak membantu kami sepanjang karier kita. Pengalaman ini akan banyak membantu kami sepanjang karier kita.
1699 01:16:18,242 01:16:20,582 Kami juga belajar banyak dari TOO. Kami juga belajar banyak dari TOO.
1700 01:16:20,582 01:16:22,702 Mereka mengajarkan kami banyak gerakan tangan. Mereka mengajarkan kami banyak gerakan tangan.
1701 01:16:23,652 01:16:24,721 - Terima kasih. - Kami menyayangimu. - Terima kasih. - Kami menyayangimu.
1702 01:16:24,721 01:16:25,971 "VERIVERY dan TOO, kami menyayangimu" "VERIVERY dan TOO, kami menyayangimu"
1703 01:16:26,421 01:16:28,822 Bagaimana jika kita juga mengadakan kolaborasi di akhir tahun? Bagaimana jika kita juga mengadakan kolaborasi di akhir tahun?
1704 01:16:28,822 01:16:30,471 Tidak. The Youngest Ones on Top telah dibubarkan. Tidak. The Youngest Ones on Top telah dibubarkan.
1705 01:16:31,122 01:16:32,832 - Sudah dibubarkan. - Benar. - Sudah dibubarkan. - Benar.
1706 01:16:32,832 01:16:35,532 Kami akan bekerja keras untuk sisa penampilan kami. Kami akan bekerja keras untuk sisa penampilan kami.
1707 01:16:35,532 01:16:37,032 Kami harap peringkat kedua tim akan naik. Kami harap peringkat kedua tim akan naik.
1708 01:16:37,032 01:16:38,332 Baiklah. Ayo naik. Baiklah. Ayo naik.
1709 01:16:38,332 01:16:39,902 - Ayo naik. - Ayo. - Ayo naik. - Ayo.
1710 01:16:39,902 01:16:41,452 - Kita bisa. - Ayo. - Kita bisa. - Ayo.
1711 01:16:42,671 01:16:45,341 Itu penampilan dengan skala tidak tertandingi. Itu penampilan dengan skala tidak tertandingi.
1712 01:16:45,341 01:16:47,742 Penampilan ini mengandung gairah dan semangat Penampilan ini mengandung gairah dan semangat
1713 01:16:47,742 01:16:50,511 dua tim termuda di Road to Kingdom. dua tim termuda di Road to Kingdom.
1714 01:16:50,511 01:16:54,880 Benar. Itu seperti pemberontakan tim yang termuda. Benar. Itu seperti pemberontakan tim yang termuda.
1715 01:16:54,881 01:16:57,452 Tim lain yang mempersiapkan penampilan mereka Tim lain yang mempersiapkan penampilan mereka
1716 01:16:57,452 01:17:00,391 pasti cukup gugup. pasti cukup gugup.
1717 01:17:00,391 01:17:02,992 Tim berikutnya membuatku bersemangat tentang sinergi mereka. Tim berikutnya membuatku bersemangat tentang sinergi mereka.
1718 01:17:02,992 01:17:05,362 Mereka adalah PENTAGON dan ONF. Mereka adalah PENTAGON dan ONF.
1719 01:17:05,362 01:17:06,992 "Semoga berhasil!" "Semoga berhasil!"
1720 01:17:06,992 01:17:08,091 Semoga berhasil! Semoga berhasil!
1721 01:17:08,091 01:17:10,351 PENTAGON memiliki tarian terbaik, PENTAGON memiliki tarian terbaik,
1722 01:17:10,761 01:17:13,252 dan ONF memiliki aransemen terbaik. dan ONF memiliki aransemen terbaik.
1723 01:17:13,402 01:17:16,492 Penampilan kolaborasi mereka akan luar biasa, bukan? Penampilan kolaborasi mereka akan luar biasa, bukan?
1724 01:17:17,601 01:17:19,572 Aku yakin aransemennya berbeda. Aku yakin aransemennya berbeda.
1725 01:17:19,572 01:17:20,821 Mereka punya HUI. Mereka punya HUI.
1726 01:17:22,381 01:17:24,042 Aku tidak sabar. Aku tidak sabar.
1727 01:17:24,042 01:17:26,032 Mereka akan sukses di panggung. Mereka akan sukses di panggung.
1728 01:17:27,011 01:17:28,011 Ayo. Ayo.
1729 01:17:28,011 01:17:29,971 - Kita bisa. Ayo. - Baiklah. - Kita bisa. Ayo. - Baiklah.
1730 01:17:30,252 01:17:32,372 PENTAGON dan ONF bergabung. PENTAGON dan ONF bergabung.
1731 01:17:33,051 01:17:35,672 Kami ingin mengalahkan THE BOYZ Kami ingin mengalahkan THE BOYZ
1732 01:17:36,091 01:17:37,971 dan menjadi juara pertama. dan menjadi juara pertama.
1733 01:17:38,492 01:17:40,811 THE BOYZ harus berhati-hati. THE BOYZ harus berhati-hati.
1734 01:17:40,891 01:17:42,131 Mari kita patahkan panggung. Mari kita patahkan panggung.
1735 01:17:42,131 01:17:44,202 - Just On, ayo! - Ayo! - Just On, ayo! - Ayo!
1736 01:17:44,202 01:17:46,131 - Ayo! - Penampilan perdana Just On. - Ayo! - Penampilan perdana Just On.
1737 01:17:46,131 01:17:48,422 Just On. Just On.
1738 01:17:50,402 01:17:53,361 "'Kill This Love' oleh PENTAGON dan ONF" "'Kill This Love' oleh PENTAGON dan ONF"
1739 01:17:55,282 01:17:56,361 Apa? Apa?
1740 01:17:57,082 01:17:58,261 Siapa itu? Siapa itu?
1741 01:17:58,811 01:18:00,282 "Diam" "Diam"
1742 01:18:00,282 01:18:02,071 "Akan segera terungkap" "Akan segera terungkap"
1743 01:18:45,175 01:18:46,225 Lagu apa ini? Lagu apa ini?
1744 01:18:47,075 01:18:48,575 Itu Itu
1745 01:18:48,575 01:18:49,946 - lagu BLACKPINK. - BLACKPINK. - lagu BLACKPINK. - BLACKPINK.
1746 01:18:49,946 01:18:51,245 "Kill This Love". "Kill This Love".
1747 01:18:51,245 01:18:52,335 Apa itu "Kill This Love"? Apa itu "Kill This Love"?
1748 01:19:09,396 01:19:10,545 Ini gila. Ini gila.
1749 01:19:13,035 01:19:14,555 Mereka sangat bertekad untuk menang. Mereka sangat bertekad untuk menang.
1750 01:19:22,146 01:19:23,946 - Tokoh utama? - Tokoh utamanya. - Tokoh utama? - Tokoh utamanya.
1751 01:19:23,946 01:19:25,415 - Apa? - Ini penyanyi senior mereka. - Apa? - Ini penyanyi senior mereka.
1752 01:19:25,415 01:19:27,186 Posisi pertama di babak kolaborasi. Posisi pertama di babak kolaborasi.
1753 01:19:27,186 01:19:28,295 Posisi pertama adalah... Posisi pertama adalah...
1754 01:19:29,785 01:19:31,536 - Posisi ketiga adalah... - Posisi ketiga adalah... - Posisi ketiga adalah... - Posisi ketiga adalah...
1755 01:19:32,585 01:19:36,045 Tapi ini bukan akhirnya. Tapi ini bukan akhirnya.
1756 01:19:36,125 01:19:39,616 Subbabak kedua dimulai sekarang. Subbabak kedua dimulai sekarang.
1757 01:19:42,866 01:19:44,185 Mereka sangat hebat. Mereka sangat hebat.
1758 01:19:47,106 01:19:48,385 Itu Aladdin! Itu Aladdin!
1759 01:19:51,535 01:19:52,925 Michael Jackson! Michael Jackson!
1760 01:19:56,476 01:19:57,996 Bukankah itu "Romeo dan Juliet"? Bukankah itu "Romeo dan Juliet"?
1761 01:20:01,016 01:20:02,906 Aransemennya luar biasa. Aransemennya luar biasa.
1762 01:20:05,925 01:20:07,005 Indah sekali. Indah sekali.