This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,339 | 00:00:15,928 | "Pekan lalu, PENTAGON memberikan penampilan khusus untuk Jin Ho" | "Pekan lalu, PENTAGON memberikan penampilan khusus untuk Jin Ho" |
2 | 00:00:16,348 | 00:00:19,378 | "Semua orang meneteskan air mata" | "Semua orang meneteskan air mata" |
3 | 00:00:19,378 | 00:00:24,738 | "Setelah menonton penampilan PENTAGON yang mengharukan" | "Setelah menonton penampilan PENTAGON yang mengharukan" |
4 | 00:00:26,289 | 00:00:29,139 | Aku hanya memikirkan bagaimana | Aku hanya memikirkan bagaimana |
5 | 00:00:29,359 | 00:00:30,529 | kita harus seperti mereka. | kita harus seperti mereka. |
6 | 00:00:30,529 | 00:00:32,298 | Hari ini, tim dengan nilai terendah... | Hari ini, tim dengan nilai terendah... |
7 | 00:00:32,298 | 00:00:35,848 | "Tim yang akan meninggalkan acara akan ditentukan" | "Tim yang akan meninggalkan acara akan ditentukan" |
8 | 00:00:36,029 | 00:00:37,698 | "Babak kedua sangat sengit karena eliminasi" | "Babak kedua sangat sengit karena eliminasi" |
9 | 00:00:37,698 | 00:00:40,049 | Kami akan mendapat peringkat lebih tinggi daripada babak sebelumnya. | Kami akan mendapat peringkat lebih tinggi daripada babak sebelumnya. |
10 | 00:00:43,569 | 00:00:45,958 | Kami, VERIVERY, belum boleh tereliminasi. | Kami, VERIVERY, belum boleh tereliminasi. |
11 | 00:00:50,578 | 00:00:53,068 | Kami akan menunjukkan cara kami bertarung dengan keterbatasan kami. | Kami akan menunjukkan cara kami bertarung dengan keterbatasan kami. |
12 | 00:00:56,588 | 00:00:58,389 | Setelah dua babak... | Setelah dua babak... |
13 | 00:00:58,389 | 00:01:01,679 | "Tim mana yang ada di posisi pertama dalam hal poin akumulasi?" | "Tim mana yang ada di posisi pertama dalam hal poin akumulasi?" |
14 | 00:01:03,689 | 00:01:06,228 | Tidak ada perbedaan besar antara skornya, | Tidak ada perbedaan besar antara skornya, |
15 | 00:01:06,228 | 00:01:07,748 | jadi, kami berharap bisa membalikkan keadaan. | jadi, kami berharap bisa membalikkan keadaan. |
16 | 00:01:14,838 | 00:01:16,888 | Kompetisi akan sengit. | Kompetisi akan sengit. |
17 | 00:01:23,579 | 00:01:24,579 | "Kami sudah berusaha dengan baik." | "Kami sudah berusaha dengan baik." |
18 | 00:01:24,579 | 00:01:26,148 | Aku berpikir begitu setelah kami selesai. | Aku berpikir begitu setelah kami selesai. |
19 | 00:01:26,148 | 00:01:27,839 | Kami sukses di panggung. | Kami sukses di panggung. |
20 | 00:01:29,248 | 00:01:30,789 | Sekarang kami akan mengungkapkan | Sekarang kami akan mengungkapkan |
21 | 00:01:30,789 | 00:01:35,358 | peringkat akhir dan poin akumulasi. | peringkat akhir dan poin akumulasi. |
22 | 00:01:35,358 | 00:01:39,149 | "Tim mana yang akan dieliminasi lebih dahulu?" | "Tim mana yang akan dieliminasi lebih dahulu?" |
23 | 00:01:39,429 | 00:01:43,528 | Hari ini, kita akan melihat tim pertama yang dieliminasi | Hari ini, kita akan melihat tim pertama yang dieliminasi |
24 | 00:01:43,528 | 00:01:46,498 | dalam delapan pekan perjalanan di Road to Kingdom. | dalam delapan pekan perjalanan di Road to Kingdom. |
25 | 00:01:46,498 | 00:01:49,188 | "Menghela napas" | "Menghela napas" |
26 | 00:01:49,409 | 00:01:51,079 | Kuharap bukan kita. | Kuharap bukan kita. |
27 | 00:01:51,079 | 00:01:52,429 | Sungguh. | Sungguh. |
28 | 00:01:52,709 | 00:01:57,729 | "Tim peringkat bawah sangat gugup" | "Tim peringkat bawah sangat gugup" |
29 | 00:01:58,519 | 00:02:00,849 | Hasil babak pertama | Hasil babak pertama |
30 | 00:02:00,849 | 00:02:04,308 | ditentukan 100 persen oleh suara peserta. | ditentukan 100 persen oleh suara peserta. |
31 | 00:02:04,659 | 00:02:06,169 | Untuk babak kedua | Untuk babak kedua |
32 | 00:02:06,559 | 00:02:07,978 | Sistem evaluasi pasti sudah berubah. | Sistem evaluasi pasti sudah berubah. |
33 | 00:02:07,988 | 00:02:09,139 | Jadi, ini berbeda? | Jadi, ini berbeda? |
34 | 00:02:11,099 | 00:02:13,798 | Suara peserta bernilai 30 persen dari skornya. | Suara peserta bernilai 30 persen dari skornya. |
35 | 00:02:13,798 | 00:02:15,019 | Apa? | Apa? |
36 | 00:02:15,099 | 00:02:16,129 | Apa? | Apa? |
37 | 00:02:16,129 | 00:02:19,198 | Suara penonton daring bernilai 70 persen dari skor. | Suara penonton daring bernilai 70 persen dari skor. |
38 | 00:02:19,198 | 00:02:21,539 | Dengan gabungan keduanya, peringkat akhir akan ditentukan. | Dengan gabungan keduanya, peringkat akhir akan ditentukan. |
39 | 00:02:21,539 | 00:02:22,839 | "Dengan gabungan keduanya, peringkat terakhir akan ditentukan" | "Dengan gabungan keduanya, peringkat terakhir akan ditentukan" |
40 | 00:02:22,839 | 00:02:24,578 | - Itu artinya... - Suara penonton daring? | - Itu artinya... - Suara penonton daring? |
41 | 00:02:24,578 | 00:02:25,608 | Daring? | Daring? |
42 | 00:02:25,608 | 00:02:27,598 | - Daring? - Daring? | - Daring? - Daring? |
43 | 00:02:27,879 | 00:02:30,108 | Ya. Suara peserta, | Ya. Suara peserta, |
44 | 00:02:30,108 | 00:02:32,349 | seperti babak pertama... | seperti babak pertama... |
45 | 00:02:32,349 | 00:02:34,538 | Dari setiap tim, | Dari setiap tim, |
46 | 00:02:34,819 | 00:02:38,669 | enam anggota akan berpartisipasi untuk membentuk grup 42 orang. | enam anggota akan berpartisipasi untuk membentuk grup 42 orang. |
47 | 00:02:38,888 | 00:02:40,319 | Tanpa mengikutkan tim sendiri, | Tanpa mengikutkan tim sendiri, |
48 | 00:02:40,319 | 00:02:43,858 | mereka akan mengurutkan tim dari posisi pertama sampai keenam. | mereka akan mengurutkan tim dari posisi pertama sampai keenam. |
49 | 00:02:43,858 | 00:02:45,358 | Itu prosesnya. | Itu prosesnya. |
50 | 00:02:45,358 | 00:02:47,629 | Untuk suara penonton daring, | Untuk suara penonton daring, |
51 | 00:02:47,629 | 00:02:49,698 | ada total 140 orang untuk penonton daring | ada total 140 orang untuk penonton daring |
52 | 00:02:49,698 | 00:02:52,869 | yang dipilih sama untuk setiap tim. | yang dipilih sama untuk setiap tim. |
53 | 00:02:52,869 | 00:02:55,409 | Mereka akan menyaksikan penampilan tujuh tim | Mereka akan menyaksikan penampilan tujuh tim |
54 | 00:02:55,409 | 00:02:59,078 | dan memilih tiga tim teratas mereka. | dan memilih tiga tim teratas mereka. |
55 | 00:02:59,078 | 00:03:01,478 | Mereka tidak boleh memberi banyak suara untuk satu tim. | Mereka tidak boleh memberi banyak suara untuk satu tim. |
56 | 00:03:01,478 | 00:03:03,309 | Jika mereka tidak memilih tiga tim, | Jika mereka tidak memilih tiga tim, |
57 | 00:03:03,309 | 00:03:06,279 | suara mereka akan tidak sah. | suara mereka akan tidak sah. |
58 | 00:03:06,279 | 00:03:07,619 | Tolong ingat itu. | Tolong ingat itu. |
59 | 00:03:07,619 | 00:03:08,849 | Hanya untuk tiga tim? | Hanya untuk tiga tim? |
60 | 00:03:08,849 | 00:03:09,849 | Astaga. | Astaga. |
61 | 00:03:09,849 | 00:03:11,408 | Jadi, tiga teratas. | Jadi, tiga teratas. |
62 | 00:03:12,619 | 00:03:16,739 | Dan pemenangnya akan menerima 10.000 poin. | Dan pemenangnya akan menerima 10.000 poin. |
63 | 00:03:17,698 | 00:03:18,858 | Dia bilang 10.000 poin. | Dia bilang 10.000 poin. |
64 | 00:03:18,858 | 00:03:21,069 | Jadi, pilihan penonton lebih berat. | Jadi, pilihan penonton lebih berat. |
65 | 00:03:21,069 | 00:03:22,378 | Benar. | Benar. |
66 | 00:03:22,529 | 00:03:25,039 | Dimulai dengan peringkat kedua, mereka akan menerima | Dimulai dengan peringkat kedua, mereka akan menerima |
67 | 00:03:25,039 | 00:03:27,708 | poin konversi sebanyak 10.000 poin. | poin konversi sebanyak 10.000 poin. |
68 | 00:03:27,708 | 00:03:29,738 | Skor untuk babak pertama | Skor untuk babak pertama |
69 | 00:03:29,738 | 00:03:32,788 | dan babak kedua akan ditambahkan. | dan babak kedua akan ditambahkan. |
70 | 00:03:33,279 | 00:03:36,809 | Lalu, tim dengan nilai terendah | Lalu, tim dengan nilai terendah |
71 | 00:03:36,809 | 00:03:38,478 | akan dieliminasi hari ini. | akan dieliminasi hari ini. |
72 | 00:03:38,478 | 00:03:39,548 | Itu menakutkan. | Itu menakutkan. |
73 | 00:03:39,548 | 00:03:41,849 | "VERIVERY, Golden Child, dan TOO harus berperingkat lebih tinggi" | "VERIVERY, Golden Child, dan TOO harus berperingkat lebih tinggi" |
74 | 00:03:41,849 | 00:03:44,908 | "Untuk mengatasi krisis eliminasi" | "Untuk mengatasi krisis eliminasi" |
75 | 00:03:45,159 | 00:03:46,988 | "Peringkat akhir babak pertama, posisi pertama, THE BOYZ" | "Peringkat akhir babak pertama, posisi pertama, THE BOYZ" |
76 | 00:03:46,988 | 00:03:48,858 | "Posisi kedua, PENTAGON, posisi ketiga, ONF" | "Posisi kedua, PENTAGON, posisi ketiga, ONF" |
77 | 00:03:48,858 | 00:03:50,728 | "Posisi keempat, TOO, posisi kelima, Golden Child" | "Posisi keempat, TOO, posisi kelima, Golden Child" |
78 | 00:03:50,728 | 00:03:52,649 | "Posisi keenam, VERIVERY, posisi ketujuh: ONEUS" | "Posisi keenam, VERIVERY, posisi ketujuh: ONEUS" |
79 | 00:03:52,958 | 00:03:56,449 | Sekarang, pemungutan suara | Sekarang, pemungutan suara |
80 | 00:03:56,928 | 00:03:58,089 | akan dimulai. | akan dimulai. |
81 | 00:03:58,339 | 00:04:00,268 | Bagaimana kita akan memilih? | Bagaimana kita akan memilih? |
82 | 00:04:00,268 | 00:04:02,069 | Astaga, aku tidak bisa. | Astaga, aku tidak bisa. |
83 | 00:04:02,069 | 00:04:03,288 | Astaga. | Astaga. |
84 | 00:04:03,369 | 00:04:04,788 | Ini menegangkan. | Ini menegangkan. |
85 | 00:04:04,939 | 00:04:08,628 | "Apa hasil dari pemungutan suara peserta?" | "Apa hasil dari pemungutan suara peserta?" |
86 | 00:04:09,078 | 00:04:10,528 | Ayo. | Ayo. |
87 | 00:04:10,649 | 00:04:11,678 | - Ayo. - Ayo. | - Ayo. - Ayo. |
88 | 00:04:11,678 | 00:04:12,769 | "Enam anggota dari setiap tim meninggalkan ruangan untuk memilih" | "Enam anggota dari setiap tim meninggalkan ruangan untuk memilih" |
89 | 00:04:12,779 | 00:04:14,988 | "Seluruh prosesnya diawasi" | "Seluruh prosesnya diawasi" |
90 | 00:04:14,988 | 00:04:18,468 | "Oleh agensi masing-masing tim para anggota" | "Oleh agensi masing-masing tim para anggota" |
91 | 00:04:18,789 | 00:04:24,558 | "Pemungutan suara peserta untuk babak kedua dimulai" | "Pemungutan suara peserta untuk babak kedua dimulai" |
92 | 00:04:24,558 | 00:04:26,899 | "Pemutaran daring 'Road to Kingdom' segera dimulai" | "Pemutaran daring 'Road to Kingdom' segera dimulai" |
93 | 00:04:26,899 | 00:04:28,899 | "Di saat bersamaan" | "Di saat bersamaan" |
94 | 00:04:28,899 | 00:04:31,868 | "Pemutaran dan pemungutan suara daring berlangsung" | "Pemutaran dan pemungutan suara daring berlangsung" |
95 | 00:04:31,868 | 00:04:34,858 | "Bagaimana peringkat akhirnya?" | "Bagaimana peringkat akhirnya?" |
96 | 00:04:34,969 | 00:04:36,469 | Proses pemungutan suara | Proses pemungutan suara |
97 | 00:04:36,469 | 00:04:40,509 | untuk babak kedua Road to Kingdom berakhir. | untuk babak kedua Road to Kingdom berakhir. |
98 | 00:04:40,509 | 00:04:42,808 | Kami ingin berterima kasih dengan tulus | Kami ingin berterima kasih dengan tulus |
99 | 00:04:42,808 | 00:04:47,318 | kepada penonton daring yang bekerja dengan kami | kepada penonton daring yang bekerja dengan kami |
100 | 00:04:47,318 | 00:04:50,248 | sampai larut malam. | sampai larut malam. |
101 | 00:04:50,248 | 00:04:51,589 | Terima kasih. | Terima kasih. |
102 | 00:04:51,589 | 00:04:52,659 | Ya! | Ya! |
103 | 00:04:52,659 | 00:04:53,818 | Terima kasih. | Terima kasih. |
104 | 00:04:53,818 | 00:04:54,829 | "Memberi hormat" | "Memberi hormat" |
105 | 00:04:54,829 | 00:04:55,889 | Terima kasih. | Terima kasih. |
106 | 00:04:55,889 | 00:04:57,238 | "Terima kasih" | "Terima kasih" |
107 | 00:04:57,628 | 00:04:58,829 | Terima kasih. | Terima kasih. |
108 | 00:04:58,829 | 00:05:00,678 | "Kamu menonton?" | "Kamu menonton?" |
109 | 00:05:00,969 | 00:05:02,319 | Semuanya. | Semuanya. |
110 | 00:05:04,938 | 00:05:08,039 | Tim dengan nilai terendah | Tim dengan nilai terendah |
111 | 00:05:08,039 | 00:05:09,668 | akan meninggalkan Road to Kingdom | akan meninggalkan Road to Kingdom |
112 | 00:05:09,668 | 00:05:12,629 | setelah babak ini. | setelah babak ini. |
113 | 00:05:14,308 | 00:05:17,499 | Kita akan mulai dengan mengumumkan posisi ketiga | Kita akan mulai dengan mengumumkan posisi ketiga |
114 | 00:05:17,649 | 00:05:19,579 | dalam hal poin yang sudah terakumulasi. | dalam hal poin yang sudah terakumulasi. |
115 | 00:05:19,579 | 00:05:21,769 | Kenapa memulai dengan peringkat ketiga? | Kenapa memulai dengan peringkat ketiga? |
116 | 00:05:21,918 | 00:05:23,547 | Aku akan muntah. | Aku akan muntah. |
117 | 00:05:23,548 | 00:05:25,139 | "Aku tidak bisa menonton ini" | "Aku tidak bisa menonton ini" |
118 | 00:05:25,188 | 00:05:26,709 | Kumohon. | Kumohon. |
119 | 00:05:27,858 | 00:05:29,238 | Posisi ketiga jatuh kepada... | Posisi ketiga jatuh kepada... |
120 | 00:05:30,289 | 00:05:31,428 | Astaga! | Astaga! |
121 | 00:05:31,428 | 00:05:33,149 | Apa itu? | Apa itu? |
122 | 00:05:33,529 | 00:05:35,348 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
123 | 00:05:35,428 | 00:05:37,749 | - Mereka langsung melakukan ini? - Mereka sangat terus terang. | - Mereka langsung melakukan ini? - Mereka sangat terus terang. |
124 | 00:05:37,938 | 00:05:40,288 | Tolong tunjukkan pemenang ketiga. | Tolong tunjukkan pemenang ketiga. |
125 | 00:05:40,599 | 00:05:43,089 | Tim mana yang menempati peringkat ketiga? | Tim mana yang menempati peringkat ketiga? |
126 | 00:05:43,668 | 00:05:45,129 | Mari kita menjadi yang ketiga. | Mari kita menjadi yang ketiga. |
127 | 00:05:45,478 | 00:05:47,028 | Aku tidak bisa menonton ini. | Aku tidak bisa menonton ini. |
128 | 00:05:50,608 | 00:05:51,949 | Tim mana... | Tim mana... |
129 | 00:05:51,949 | 00:05:53,399 | "Terkejut" | "Terkejut" |
130 | 00:05:53,519 | 00:05:54,598 | Kenapa? | Kenapa? |
131 | 00:05:57,519 | 00:05:58,719 | "PENTAGON meraih posisi ketiga berdasarkan poin akumulasi" | "PENTAGON meraih posisi ketiga berdasarkan poin akumulasi" |
132 | 00:05:58,719 | 00:06:00,889 | - Ya, itu sempurna. - PENTAGON... | - Ya, itu sempurna. - PENTAGON... |
133 | 00:06:00,889 | 00:06:02,529 | - PENTAGON peringkat ketiga. - di peringkat ketiga. | - PENTAGON peringkat ketiga. - di peringkat ketiga. |
134 | 00:06:02,529 | 00:06:03,858 | - Syukurlah. - Kita hebat. | - Syukurlah. - Kita hebat. |
135 | 00:06:03,858 | 00:06:06,358 | Bagus. | Bagus. |
136 | 00:06:06,358 | 00:06:08,678 | "Menepuk" | "Menepuk" |
137 | 00:06:09,928 | 00:06:15,288 | "Mereka memulai dengan 'Shine' mereka yang terkenal" | "Mereka memulai dengan 'Shine' mereka yang terkenal" |
138 | 00:06:17,909 | 00:06:21,048 | "Para anggota menyiapkan kejutan" | "Para anggota menyiapkan kejutan" |
139 | 00:06:21,048 | 00:06:23,959 | "Untuk Jin Ho, yang akan pergi wajib militer pekan depan" | "Untuk Jin Ho, yang akan pergi wajib militer pekan depan" |
140 | 00:06:26,178 | 00:06:31,089 | "Mereka benar-benar menampilkan lagu mereka sendiri" | "Mereka benar-benar menampilkan lagu mereka sendiri" |
141 | 00:06:31,089 | 00:06:35,478 | "Dengan mengakui apresiasi tulus mereka kepada Jin Ho" | "Dengan mengakui apresiasi tulus mereka kepada Jin Ho" |
142 | 00:06:36,988 | 00:06:41,128 | Ini topik yang unik. | Ini topik yang unik. |
143 | 00:06:41,128 | 00:06:43,368 | Mereka bisa saja membiarkan Jin Ho pergi tanpa apa pun, | Mereka bisa saja membiarkan Jin Ho pergi tanpa apa pun, |
144 | 00:06:43,368 | 00:06:46,798 | tapi mereka menyiapkan penampilan | tapi mereka menyiapkan penampilan |
145 | 00:06:46,798 | 00:06:51,339 | dan membuat penonton merasakan apa yang mereka rasakan bersama. | dan membuat penonton merasakan apa yang mereka rasakan bersama. |
146 | 00:06:51,339 | 00:06:54,039 | Kemampuan itu memang luar biasa. | Kemampuan itu memang luar biasa. |
147 | 00:06:54,039 | 00:06:56,449 | Anggota tertua kami | Anggota tertua kami |
148 | 00:06:56,449 | 00:06:59,019 | juga sekitar satu tahun lebih muda daripada Jin Ho. | juga sekitar satu tahun lebih muda daripada Jin Ho. |
149 | 00:06:59,019 | 00:07:02,089 | Kurasa bahkan jika itu aku, | Kurasa bahkan jika itu aku, |
150 | 00:07:02,089 | 00:07:04,019 | aku akan menangis seperti HUI. | aku akan menangis seperti HUI. |
151 | 00:07:04,019 | 00:07:05,769 | Aku masih merasa sangat emosional. | Aku masih merasa sangat emosional. |
152 | 00:07:06,418 | 00:07:11,398 | Kami sangat ingin mendengar bagaimana perasaan Jin Ho sekarang. | Kami sangat ingin mendengar bagaimana perasaan Jin Ho sekarang. |
153 | 00:07:11,399 | 00:07:12,908 | "Hati-hati, kamu bisa menangis" | "Hati-hati, kamu bisa menangis" |
154 | 00:07:13,159 | 00:07:17,128 | Aku merasa berlebihan dengan hal yang dilakukan semua orang, | Aku merasa berlebihan dengan hal yang dilakukan semua orang, |
155 | 00:07:17,128 | 00:07:21,209 | jadi, aku merasa tidak enak. | jadi, aku merasa tidak enak. |
156 | 00:07:21,209 | 00:07:24,339 | Tapi aku akan tetap sehat | Tapi aku akan tetap sehat |
157 | 00:07:24,339 | 00:07:28,349 | dan kembali dengan cepat sehingga kalian akan terkejut. | dan kembali dengan cepat sehingga kalian akan terkejut. |
158 | 00:07:28,349 | 00:07:30,248 | Jangan cemaskan aku. Aku sangat menyayangi kalian. | Jangan cemaskan aku. Aku sangat menyayangi kalian. |
159 | 00:07:30,248 | 00:07:31,349 | Hormat! | Hormat! |
160 | 00:07:31,349 | 00:07:32,968 | "Itu hormat yang bagus" | "Itu hormat yang bagus" |
161 | 00:07:32,978 | 00:07:34,349 | "Kamu mengagumkan!" | "Kamu mengagumkan!" |
162 | 00:07:34,349 | 00:07:35,449 | Itu bagus. | Itu bagus. |
163 | 00:07:35,449 | 00:07:38,118 | Dia keren sekali. | Dia keren sekali. |
164 | 00:07:38,118 | 00:07:39,889 | Kurasa | Kurasa |
165 | 00:07:39,889 | 00:07:43,228 | penampilan hari bukan sesuatu yang bisa dinilai dengan poin. | penampilan hari bukan sesuatu yang bisa dinilai dengan poin. |
166 | 00:07:43,228 | 00:07:46,329 | Kami benar-benar membebaskan diri | Kami benar-benar membebaskan diri |
167 | 00:07:46,329 | 00:07:49,367 | dan fokus pada pentingnya penampilan ini. | dan fokus pada pentingnya penampilan ini. |
168 | 00:07:49,368 | 00:07:53,339 | Kami sangat senang mendapatkan peringkat ketiga. | Kami sangat senang mendapatkan peringkat ketiga. |
169 | 00:07:53,339 | 00:07:57,488 | Kami sangat puas dengan posisi kami. | Kami sangat puas dengan posisi kami. |
170 | 00:07:57,808 | 00:08:00,938 | Penampilan kami seperti acara kecil hari ini, | Penampilan kami seperti acara kecil hari ini, |
171 | 00:08:00,938 | 00:08:02,779 | jadi, pekan depan, kami akan tampil lebih baik bersama-sama. | jadi, pekan depan, kami akan tampil lebih baik bersama-sama. |
172 | 00:08:02,779 | 00:08:04,829 | Kami akan kembali, lebih ganas dari sebelumnya. | Kami akan kembali, lebih ganas dari sebelumnya. |
173 | 00:08:07,449 | 00:08:09,219 | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" |
174 | 00:08:09,219 | 00:08:12,069 | "Peringkat ketiga, PENTAGON, 16.207 poin" | "Peringkat ketiga, PENTAGON, 16.207 poin" |
175 | 00:08:12,118 | 00:08:16,089 | Sekarang kami akan mengumumkan tim mana yang menjadi juara kedua | Sekarang kami akan mengumumkan tim mana yang menjadi juara kedua |
176 | 00:08:16,089 | 00:08:18,749 | dalam hal poin yang akumulasi berdasarkan babak pertama dan kedua! | dalam hal poin yang akumulasi berdasarkan babak pertama dan kedua! |
177 | 00:08:18,998 | 00:08:20,329 | Akankah itu THE BOYZ? | Akankah itu THE BOYZ? |
178 | 00:08:20,329 | 00:08:21,978 | Kurasa ONF. | Kurasa ONF. |
179 | 00:08:22,168 | 00:08:23,749 | Ini menakutkan. | Ini menakutkan. |
180 | 00:08:23,899 | 00:08:25,689 | Kami ingin menjadi peringkat pertama! | Kami ingin menjadi peringkat pertama! |
181 | 00:08:25,699 | 00:08:27,238 | Ini soal harga diri. | Ini soal harga diri. |
182 | 00:08:27,238 | 00:08:28,568 | Aku tidak tahu. | Aku tidak tahu. |
183 | 00:08:28,568 | 00:08:30,308 | "Baru peringkat ketiga yang diumumkan" | "Baru peringkat ketiga yang diumumkan" |
184 | 00:08:30,308 | 00:08:32,909 | "Siapakah di peringkat kedua dan melaju ke babak berikutnya?" | "Siapakah di peringkat kedua dan melaju ke babak berikutnya?" |
185 | 00:08:32,909 | 00:08:34,329 | Peringkat kedua adalah... | Peringkat kedua adalah... |
186 | 00:08:38,048 | 00:08:39,649 | "ONF memenangkan peringkat kedua berdasarkan poin akumulasi" | "ONF memenangkan peringkat kedua berdasarkan poin akumulasi" |
187 | 00:08:39,649 | 00:08:41,339 | Selamat! | Selamat! |
188 | 00:08:42,489 | 00:08:43,968 | Selamat! | Selamat! |
189 | 00:08:45,619 | 00:08:47,978 | "Mereka kehabisan kata-kata" | "Mereka kehabisan kata-kata" |
190 | 00:08:50,958 | 00:08:54,628 | "ONF menyuguhkan penampilan unik dengan aransemen inovatif" | "ONF menyuguhkan penampilan unik dengan aransemen inovatif" |
191 | 00:08:54,629 | 00:08:57,328 | "Mereka menerima lebih dari 8.000 poin untuk kedua babak" | "Mereka menerima lebih dari 8.000 poin untuk kedua babak" |
192 | 00:08:57,328 | 00:09:03,218 | "Menjadikan mereka peringkat kedua!" | "Menjadikan mereka peringkat kedua!" |
193 | 00:09:03,509 | 00:09:06,239 | ONF mendapat peringkat kedua. | ONF mendapat peringkat kedua. |
194 | 00:09:06,239 | 00:09:07,728 | Jarak antara kita dan ONF sangat kecil. | Jarak antara kita dan ONF sangat kecil. |
195 | 00:09:07,879 | 00:09:09,758 | Terima kasih! | Terima kasih! |
196 | 00:09:10,208 | 00:09:12,348 | Hari ini ulang tahunku. | Hari ini ulang tahunku. |
197 | 00:09:12,348 | 00:09:14,618 | Hari ini ulang tahun HYOJIN! | Hari ini ulang tahun HYOJIN! |
198 | 00:09:14,619 | 00:09:16,188 | Selamat! | Selamat! |
199 | 00:09:16,188 | 00:09:17,898 | Selamat ulang tahun! | Selamat ulang tahun! |
200 | 00:09:20,259 | 00:09:23,458 | Peringkat kedua terasa seperti hadiah ulang tahun, | Peringkat kedua terasa seperti hadiah ulang tahun, |
201 | 00:09:23,458 | 00:09:25,359 | jadi, aku sangat bahagia. | jadi, aku sangat bahagia. |
202 | 00:09:25,359 | 00:09:29,179 | Terima kasih banyak dan kami akan bekerja keras untuk berkembang. | Terima kasih banyak dan kami akan bekerja keras untuk berkembang. |
203 | 00:09:29,399 | 00:09:30,518 | Terima kasih! | Terima kasih! |
204 | 00:09:30,899 | 00:09:32,618 | - Selamat! - Kalian yang terbaik. | - Selamat! - Kalian yang terbaik. |
205 | 00:09:32,968 | 00:09:34,098 | Selamat! | Selamat! |
206 | 00:09:34,098 | 00:09:36,189 | Selamat ulang tahun. | Selamat ulang tahun. |
207 | 00:09:36,609 | 00:09:39,438 | Saat YooA dan J-US | Saat YooA dan J-US |
208 | 00:09:39,438 | 00:09:42,078 | menari bersama, | menari bersama, |
209 | 00:09:42,078 | 00:09:45,169 | rasanya mereka memenuhi seluruh panggung. | rasanya mereka memenuhi seluruh panggung. |
210 | 00:09:45,348 | 00:09:48,119 | Temanya hebat, | Temanya hebat, |
211 | 00:09:48,119 | 00:09:50,299 | dan keseluruhannya luar biasa. | dan keseluruhannya luar biasa. |
212 | 00:09:50,448 | 00:09:54,339 | Aku sangat senang kami berada di peringkat kedua. | Aku sangat senang kami berada di peringkat kedua. |
213 | 00:09:54,418 | 00:09:56,608 | Tapi akan bagus jika kita bisa naik lebih tinggi. | Tapi akan bagus jika kita bisa naik lebih tinggi. |
214 | 00:09:56,789 | 00:09:59,108 | Kami akan mengincar peringkat pertama. | Kami akan mengincar peringkat pertama. |
215 | 00:09:59,428 | 00:10:01,269 | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" |
216 | 00:10:01,269 | 00:10:03,978 | "Peringkat 2, ONF, 16.890 poin" | "Peringkat 2, ONF, 16.890 poin" |
217 | 00:10:04,269 | 00:10:06,039 | Siapa yang akan menjadi tim | Siapa yang akan menjadi tim |
218 | 00:10:06,039 | 00:10:08,708 | dengan poin akumulasi tertinggi | dengan poin akumulasi tertinggi |
219 | 00:10:08,708 | 00:10:11,118 | berdasarkan babak pertama dan kedua? | berdasarkan babak pertama dan kedua? |
220 | 00:10:13,178 | 00:10:14,799 | Aku sungguh tidak ingin kita turun peringkat. | Aku sungguh tidak ingin kita turun peringkat. |
221 | 00:10:18,848 | 00:10:19,918 | Tolong perlihatkan kepada kami. | Tolong perlihatkan kepada kami. |
222 | 00:10:19,918 | 00:10:22,968 | "Siapa grup yang paling dekat dengan Kingdom?" | "Siapa grup yang paling dekat dengan Kingdom?" |
223 | 00:10:23,019 | 00:10:26,138 | Grup pemenangnya adalah... | Grup pemenangnya adalah... |
224 | 00:10:28,928 | 00:10:31,598 | Selamat untuk THE BOYZ! | Selamat untuk THE BOYZ! |
225 | 00:10:31,598 | 00:10:33,279 | "Mereka tercengang" | "Mereka tercengang" |
226 | 00:10:33,328 | 00:10:39,218 | "Apa ini sungguhan?" | "Apa ini sungguhan?" |
227 | 00:10:39,269 | 00:10:40,888 | - Luar biasa. - 20.000 poin. | - Luar biasa. - 20.000 poin. |
228 | 00:10:41,269 | 00:10:43,159 | "E-TION tidak bisa berkata-kata" | "E-TION tidak bisa berkata-kata" |
229 | 00:10:43,208 | 00:10:45,577 | - Itu pembunuhan yang sempurna. - Benar. | - Itu pembunuhan yang sempurna. - Benar. |
230 | 00:10:45,578 | 00:10:48,128 | Mereka berada di peringkat pertama tiga kali berturut-turut. | Mereka berada di peringkat pertama tiga kali berturut-turut. |
231 | 00:10:49,909 | 00:10:51,669 | "Mulai dari peringkat pertama di Penampilan 90 Detik" | "Mulai dari peringkat pertama di Penampilan 90 Detik" |
232 | 00:10:52,879 | 00:10:55,418 | "Mereka dapat 10.000 poin dengan juara pertama di babak pertama" | "Mereka dapat 10.000 poin dengan juara pertama di babak pertama" |
233 | 00:10:55,418 | 00:10:57,669 | "Saling memeluk" | "Saling memeluk" |
234 | 00:10:57,848 | 00:11:00,169 | "Dan mereka dapat 10.000 poin lebih dari peringkat pertama babak kedua" | "Dan mereka dapat 10.000 poin lebih dari peringkat pertama babak kedua" |
235 | 00:11:00,259 | 00:11:02,508 | "Mereka juara pertama tiga kali dan dapat nilai sempurna 20.000 poin" | "Mereka juara pertama tiga kali dan dapat nilai sempurna 20.000 poin" |
236 | 00:11:02,629 | 00:11:05,409 | Mereka dengan bangga menempati peringkat pertama | Mereka dengan bangga menempati peringkat pertama |
237 | 00:11:05,598 | 00:11:10,168 | tanpa kalah dalam kedua babak. | tanpa kalah dalam kedua babak. |
238 | 00:11:10,168 | 00:11:11,168 | "Selamat, Hyun Jae!" | "Selamat, Hyun Jae!" |
239 | 00:11:11,168 | 00:11:13,189 | Ini | Ini |
240 | 00:11:13,798 | 00:11:17,988 | sangat tidak nyata. Jadi, aku tidak tahu harus berkata apa. | sangat tidak nyata. Jadi, aku tidak tahu harus berkata apa. |
241 | 00:11:18,139 | 00:11:21,139 | Kami akan menganggap ini sebagai dorongan agar bekerja lebih keras, | Kami akan menganggap ini sebagai dorongan agar bekerja lebih keras, |
242 | 00:11:21,139 | 00:11:23,149 | dan kami akan bekerja keras | dan kami akan bekerja keras |
243 | 00:11:23,149 | 00:11:25,048 | untuk memberikan penampilan yang sama menakjubkannya berikutnya. | untuk memberikan penampilan yang sama menakjubkannya berikutnya. |
244 | 00:11:25,048 | 00:11:28,439 | Terima kasih sudah mengizinkan kami menempati peringkat pertama. | Terima kasih sudah mengizinkan kami menempati peringkat pertama. |
245 | 00:11:28,818 | 00:11:29,918 | Terima kasih! | Terima kasih! |
246 | 00:11:29,918 | 00:11:31,439 | "Sangat hormat!" | "Sangat hormat!" |
247 | 00:11:33,619 | 00:11:35,878 | - Selamat. - Selamat! | - Selamat. - Selamat! |
248 | 00:11:36,058 | 00:11:38,659 | Daripada pesaing, | Daripada pesaing, |
249 | 00:11:38,659 | 00:11:41,978 | aku memandang mereka sebagai teladan yang harus dicontoh. | aku memandang mereka sebagai teladan yang harus dicontoh. |
250 | 00:11:42,068 | 00:11:45,319 | Dari penguasaan panggung hingga properti, | Dari penguasaan panggung hingga properti, |
251 | 00:11:45,338 | 00:11:49,739 | cara mereka tampil sangat mencolok dan baru. | cara mereka tampil sangat mencolok dan baru. |
252 | 00:11:49,739 | 00:11:53,308 | Aku tidak bisa berhenti menonton mereka. | Aku tidak bisa berhenti menonton mereka. |
253 | 00:11:53,308 | 00:11:55,749 | "Setiap pekan, mereka memikirkan ide dan penampilan baru" | "Setiap pekan, mereka memikirkan ide dan penampilan baru" |
254 | 00:11:55,749 | 00:11:57,898 | "Dan membuat semua orang kagum" | "Dan membuat semua orang kagum" |
255 | 00:11:58,048 | 00:12:01,249 | Kurasa mungkin mereka sangat bertekad | Kurasa mungkin mereka sangat bertekad |
256 | 00:12:01,249 | 00:12:03,989 | untuk mencapai Kingdom melalui acara ini, | untuk mencapai Kingdom melalui acara ini, |
257 | 00:12:03,989 | 00:12:07,108 | itu sebabnya mereka bisa menempati peringkat pertama selama ini. | itu sebabnya mereka bisa menempati peringkat pertama selama ini. |
258 | 00:12:07,418 | 00:12:09,289 | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" | "Peringkat Berdasarkan Poin Akumulasi" |
259 | 00:12:09,289 | 00:12:11,909 | "Posisi pertama, THE BOYZ, 20.000 poin" | "Posisi pertama, THE BOYZ, 20.000 poin" |
260 | 00:12:12,129 | 00:12:15,168 | Yang tersisa hanyalah mengumumkan | Yang tersisa hanyalah mengumumkan |
261 | 00:12:15,168 | 00:12:18,718 | peringkat keempat, kelima, keenam, dan ketujuh. | peringkat keempat, kelima, keenam, dan ketujuh. |
262 | 00:12:19,468 | 00:12:20,888 | Kumohon. | Kumohon. |
263 | 00:12:20,968 | 00:12:22,258 | Ini buruk. | Ini buruk. |
264 | 00:12:22,369 | 00:12:24,438 | Aku merasa penampilan pertama sangat populer. | Aku merasa penampilan pertama sangat populer. |
265 | 00:12:24,438 | 00:12:25,559 | Kamu benar. | Kamu benar. |
266 | 00:12:26,239 | 00:12:28,758 | "Hasil akhir babak pertama" | "Hasil akhir babak pertama" |
267 | 00:12:28,808 | 00:12:31,098 | "TOO di peringkat keempat" | "TOO di peringkat keempat" |
268 | 00:12:31,149 | 00:12:33,669 | "Golden Child di peringkat kelima" | "Golden Child di peringkat kelima" |
269 | 00:12:33,718 | 00:12:36,069 | "VERIVERY di peringkat keenam" | "VERIVERY di peringkat keenam" |
270 | 00:12:36,088 | 00:12:39,669 | "ONEUS di peringkat ketujuh" | "ONEUS di peringkat ketujuh" |
271 | 00:12:40,718 | 00:12:43,188 | Kita akan lebih baik daripada babak sebelumnya. | Kita akan lebih baik daripada babak sebelumnya. |
272 | 00:12:43,188 | 00:12:44,389 | Ya, kami berkembang. | Ya, kami berkembang. |
273 | 00:12:44,389 | 00:12:45,958 | - Kami selalu berkembang. - Benar. | - Kami selalu berkembang. - Benar. |
274 | 00:12:45,958 | 00:12:48,869 | ONEUS dan grup kami adalah dua terbawah, | ONEUS dan grup kami adalah dua terbawah, |
275 | 00:12:48,869 | 00:12:50,568 | jadi, kami mulai berpikir | jadi, kami mulai berpikir |
276 | 00:12:50,568 | 00:12:53,938 | bahwa kami kelompok yang paling dalam bahaya, | bahwa kami kelompok yang paling dalam bahaya, |
277 | 00:12:53,938 | 00:12:56,218 | meskipun kami sangat yakin dengan penampilan kami. | meskipun kami sangat yakin dengan penampilan kami. |
278 | 00:12:56,568 | 00:13:00,929 | Karena ada pemilihan penonton daring untuk acara ini, | Karena ada pemilihan penonton daring untuk acara ini, |
279 | 00:13:01,009 | 00:13:02,749 | dan kami belum terekspos seperti grup lainnya, | dan kami belum terekspos seperti grup lainnya, |
280 | 00:13:02,749 | 00:13:05,398 | kami tidak tahu apa yang akan dipikirkan orang di internet. | kami tidak tahu apa yang akan dipikirkan orang di internet. |
281 | 00:13:06,448 | 00:13:08,339 | Apa kami akan menempati peringkat terakhir? | Apa kami akan menempati peringkat terakhir? |
282 | 00:13:08,918 | 00:13:12,439 | "Empat tim terbawah lebih gugup daripada sebelumnya" | "Empat tim terbawah lebih gugup daripada sebelumnya" |
283 | 00:13:12,458 | 00:13:16,478 | "Salah satu tim akan meninggalkan 'Road to Kingdom' hari ini" | "Salah satu tim akan meninggalkan 'Road to Kingdom' hari ini" |
284 | 00:13:16,789 | 00:13:21,769 | Kami akan mengumumkan mulai dari posisi keempat. | Kami akan mengumumkan mulai dari posisi keempat. |
285 | 00:13:21,769 | 00:13:23,598 | Kuharap kita yang keempat. | Kuharap kita yang keempat. |
286 | 00:13:23,598 | 00:13:24,798 | Aku hanya ingin kita menjadi yang keempat. | Aku hanya ingin kita menjadi yang keempat. |
287 | 00:13:24,798 | 00:13:26,739 | Juara harapan babak kedua belum diumumkan. | Juara harapan babak kedua belum diumumkan. |
288 | 00:13:26,739 | 00:13:28,718 | Apa yang terjadi jika kita juara harapan di babak kedua? | Apa yang terjadi jika kita juara harapan di babak kedua? |
289 | 00:13:28,808 | 00:13:30,039 | Kalau begitu, kita peringkat keempat. | Kalau begitu, kita peringkat keempat. |
290 | 00:13:30,039 | 00:13:31,159 | Kalau begitu, kita peringkat keempat. | Kalau begitu, kita peringkat keempat. |
291 | 00:13:31,739 | 00:13:33,189 | Semoga itu kita. | Semoga itu kita. |
292 | 00:13:33,409 | 00:13:36,258 | Kita hampir tidak dapat lebih dari 2.000 poin di babak pertama. | Kita hampir tidak dapat lebih dari 2.000 poin di babak pertama. |
293 | 00:13:39,948 | 00:13:44,088 | Tim mana yang menempati peringkat keempat | Tim mana yang menempati peringkat keempat |
294 | 00:13:44,088 | 00:13:46,058 | secara keseluruhan sejauh ini? | secara keseluruhan sejauh ini? |
295 | 00:13:46,058 | 00:13:48,439 | Mari bersiap untuk berdiri. Pasti kita. | Mari bersiap untuk berdiri. Pasti kita. |
296 | 00:13:48,828 | 00:13:50,679 | Aku benar-benar ingin tampil lagi. | Aku benar-benar ingin tampil lagi. |
297 | 00:13:51,159 | 00:13:52,949 | Kami akan mempertahankan posisi kami. | Kami akan mempertahankan posisi kami. |
298 | 00:13:53,298 | 00:13:54,729 | Aku sungguh tidak ingin kita tereliminasi. | Aku sungguh tidak ingin kita tereliminasi. |
299 | 00:13:54,729 | 00:13:56,869 | Sekarang aku persembahkan, peringkat keempat. | Sekarang aku persembahkan, peringkat keempat. |
300 | 00:13:56,869 | 00:13:58,029 | "Walau berada di posisi bawah" | "Walau berada di posisi bawah" |
301 | 00:13:58,029 | 00:13:59,499 | "Peringkat keempat akan menyelamatkan mereka" | "Peringkat keempat akan menyelamatkan mereka" |
302 | 00:13:59,499 | 00:14:00,639 | "Dari tereliminasi" | "Dari tereliminasi" |
303 | 00:14:00,639 | 00:14:01,668 | Peringkat keempat! | Peringkat keempat! |
304 | 00:14:01,668 | 00:14:04,258 | "Itu di bagian bawah, tapi akan menyelamatkan mereka dari eliminasi" | "Itu di bagian bawah, tapi akan menyelamatkan mereka dari eliminasi" |
305 | 00:14:04,409 | 00:14:07,059 | "Siapa dari keempat tim ini yang menempati peringkat keempat?" | "Siapa dari keempat tim ini yang menempati peringkat keempat?" |
306 | 00:14:07,239 | 00:14:08,758 | Selamat, ONEUS! | Selamat, ONEUS! |
307 | 00:14:09,048 | 00:14:10,398 | Apa? | Apa? |
308 | 00:14:10,708 | 00:14:12,398 | "Dia menggerakkan lengannya" | "Dia menggerakkan lengannya" |
309 | 00:14:12,779 | 00:14:14,078 | Apa ini? | Apa ini? |
310 | 00:14:14,078 | 00:14:15,799 | - Tidak mungkin. - Apa ini? | - Tidak mungkin. - Apa ini? |
311 | 00:14:16,789 | 00:14:18,048 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
312 | 00:14:18,048 | 00:14:20,539 | Di babak pertama | Di babak pertama |
313 | 00:14:21,558 | 00:14:23,828 | nilai mereka lebih bagus daripada kita di babak ini. | nilai mereka lebih bagus daripada kita di babak ini. |
314 | 00:14:23,828 | 00:14:25,679 | Skor mereka cukup tinggi. | Skor mereka cukup tinggi. |
315 | 00:14:25,798 | 00:14:27,608 | Kali ini mereka peringkat kedua. | Kali ini mereka peringkat kedua. |
316 | 00:14:28,468 | 00:14:31,018 | Kalau begitu, kita tidak tahu siapa yang akan tereliminasi. | Kalau begitu, kita tidak tahu siapa yang akan tereliminasi. |
317 | 00:14:32,639 | 00:14:34,139 | "Aku senang sekali" | "Aku senang sekali" |
318 | 00:14:34,139 | 00:14:35,618 | Tidak mungkin. | Tidak mungkin. |
319 | 00:14:35,869 | 00:14:37,409 | "Sayangnya, mereka di peringkat ketujuh" | "Sayangnya, mereka di peringkat ketujuh" |
320 | 00:14:37,409 | 00:14:40,689 | "Di babak pertama" | "Di babak pertama" |
321 | 00:14:41,438 | 00:14:44,228 | "Tapi mereka dapat skor tinggi di babak kedua" | "Tapi mereka dapat skor tinggi di babak kedua" |
322 | 00:14:44,379 | 00:14:47,768 | "Membuat kesal dengan naik tiga peringkat" | "Membuat kesal dengan naik tiga peringkat" |
323 | 00:14:49,889 | 00:14:52,238 | Tema mereka sangat unik. | Tema mereka sangat unik. |
324 | 00:14:52,318 | 00:14:54,259 | Sangat menyegarkan dan menyenangkan untuk dilihat. | Sangat menyegarkan dan menyenangkan untuk dilihat. |
325 | 00:14:54,259 | 00:14:55,289 | Mereka luar biasa. | Mereka luar biasa. |
326 | 00:14:55,289 | 00:14:58,458 | Aku tidak tahu mereka bisa buat gerakan dan wajah seperti itu. | Aku tidak tahu mereka bisa buat gerakan dan wajah seperti itu. |
327 | 00:14:58,458 | 00:15:00,828 | Tariannya sangat tajam. | Tariannya sangat tajam. |
328 | 00:15:00,828 | 00:15:02,968 | Aku ingin tampil bersama mereka. | Aku ingin tampil bersama mereka. |
329 | 00:15:02,968 | 00:15:05,798 | Aku sangat ingin ikut serta. | Aku sangat ingin ikut serta. |
330 | 00:15:05,798 | 00:15:06,838 | Aku juga. | Aku juga. |
331 | 00:15:06,838 | 00:15:09,189 | Tidak mungkin. Apa yang terjadi? | Tidak mungkin. Apa yang terjadi? |
332 | 00:15:10,338 | 00:15:12,078 | "Bagus!" | "Bagus!" |
333 | 00:15:12,078 | 00:15:14,138 | "Dia masih tidak percaya" | "Dia masih tidak percaya" |
334 | 00:15:14,139 | 00:15:15,979 | Aku sangat tercengang. | Aku sangat tercengang. |
335 | 00:15:15,979 | 00:15:18,879 | Aku terus melihat layar | Aku terus melihat layar |
336 | 00:15:18,879 | 00:15:21,098 | karena aku tidak memercayainya. | karena aku tidak memercayainya. |
337 | 00:15:21,149 | 00:15:22,688 | Aku terus bertanya kepada diriku | Aku terus bertanya kepada diriku |
338 | 00:15:22,688 | 00:15:24,368 | jika ini benar-benar terjadi. | jika ini benar-benar terjadi. |
339 | 00:15:25,318 | 00:15:28,058 | Kami tidak menyangka akan tampil sebaik ini di babak ini. | Kami tidak menyangka akan tampil sebaik ini di babak ini. |
340 | 00:15:28,058 | 00:15:30,839 | Kami sangat bersyukur. Sebenarnya aku masih tidak percaya. | Kami sangat bersyukur. Sebenarnya aku masih tidak percaya. |
341 | 00:15:30,989 | 00:15:32,978 | Kejutan yang mengejutkan. | Kejutan yang mengejutkan. |
342 | 00:15:35,668 | 00:15:36,819 | Itu berbahaya. | Itu berbahaya. |
343 | 00:15:37,499 | 00:15:38,689 | Kita dalam masalah. | Kita dalam masalah. |
344 | 00:15:40,198 | 00:15:41,838 | Kami akan bekerja lebih keras | Kami akan bekerja lebih keras |
345 | 00:15:41,838 | 00:15:43,938 | untuk menunjukkan penampilan yang lebih baik. | untuk menunjukkan penampilan yang lebih baik. |
346 | 00:15:43,938 | 00:15:45,059 | Terima kasih! | Terima kasih! |
347 | 00:15:48,379 | 00:15:50,059 | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" |
348 | 00:15:50,208 | 00:15:52,898 | "Peringkat keempat: ONEUS, 10.918 poin" | "Peringkat keempat: ONEUS, 10.918 poin" |
349 | 00:15:53,119 | 00:15:56,498 | Sekarang, hanya tersisa tiga tim. | Sekarang, hanya tersisa tiga tim. |
350 | 00:15:56,548 | 00:15:58,759 | Golden Child, TOO, | Golden Child, TOO, |
351 | 00:15:58,759 | 00:16:00,968 | dan VERIVERY. | dan VERIVERY. |
352 | 00:16:01,289 | 00:16:02,839 | Jika mereka tidak memanggil kita sekarang... | Jika mereka tidak memanggil kita sekarang... |
353 | 00:16:03,889 | 00:16:04,978 | Astaga. | Astaga. |
354 | 00:16:05,298 | 00:16:06,508 | Jika bukan kita, maka... | Jika bukan kita, maka... |
355 | 00:16:09,629 | 00:16:10,848 | Kita bisa tereliminasi. | Kita bisa tereliminasi. |
356 | 00:16:11,739 | 00:16:12,789 | Kumohon | Kumohon |
357 | 00:16:13,269 | 00:16:14,748 | Kuharap kita peringkat kelima. | Kuharap kita peringkat kelima. |
358 | 00:16:14,968 | 00:16:17,919 | Mari kita lihat siapa di peringkat kelima. | Mari kita lihat siapa di peringkat kelima. |
359 | 00:16:18,708 | 00:16:20,089 | Itu bisa berbahaya. | Itu bisa berbahaya. |
360 | 00:16:20,139 | 00:16:21,898 | Itu melukai harga diriku. | Itu melukai harga diriku. |
361 | 00:16:22,509 | 00:16:23,758 | Aku sangat kesal. | Aku sangat kesal. |
362 | 00:16:24,208 | 00:16:27,468 | Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. | Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. |
363 | 00:16:27,918 | 00:16:29,768 | Siapa yang memenangkan peringkat kelima? Tunjukkan kepada kami. | Siapa yang memenangkan peringkat kelima? Tunjukkan kepada kami. |
364 | 00:16:30,489 | 00:16:32,169 | Kurasa Golden Child. | Kurasa Golden Child. |
365 | 00:16:32,359 | 00:16:33,439 | VERIVERY? | VERIVERY? |
366 | 00:16:36,489 | 00:16:39,648 | Tim mana yang meraih peringkat kelima? | Tim mana yang meraih peringkat kelima? |
367 | 00:16:41,399 | 00:16:42,518 | Tunjukkan kepada kami. | Tunjukkan kepada kami. |
368 | 00:16:42,529 | 00:16:47,319 | "Siapa peringkat kelima dari skor babak pertama dan kedua?" | "Siapa peringkat kelima dari skor babak pertama dan kedua?" |
369 | 00:16:49,539 | 00:16:50,668 | VERIVERY! | VERIVERY! |
370 | 00:16:50,668 | 00:16:52,208 | "VERIVERY merebut posisi kelima berdasarkan poin akumulasi" | "VERIVERY merebut posisi kelima berdasarkan poin akumulasi" |
371 | 00:16:52,208 | 00:16:53,329 | Aku senang sekali. | Aku senang sekali. |
372 | 00:16:54,109 | 00:16:56,858 | "Mereka sangat nyaris" | "Mereka sangat nyaris" |
373 | 00:16:57,779 | 00:16:59,779 | - Kita dalam masalah. - Astaga. | - Kita dalam masalah. - Astaga. |
374 | 00:16:59,779 | 00:17:01,069 | Apa yang harus kita lakukan? | Apa yang harus kita lakukan? |
375 | 00:17:03,449 | 00:17:04,999 | Siapa yang didiskualifikasi? | Siapa yang didiskualifikasi? |
376 | 00:17:05,618 | 00:17:08,138 | "Kita selamat" | "Kita selamat" |
377 | 00:17:08,189 | 00:17:09,839 | - Kita lolos. - Astaga. | - Kita lolos. - Astaga. |
378 | 00:17:09,888 | 00:17:12,658 | "Penampilan baru mereka diterima dengan baik oleh tim lain" | "Penampilan baru mereka diterima dengan baik oleh tim lain" |
379 | 00:17:12,658 | 00:17:15,929 | "Sayangnya, mereka di posisi keenam dengan 'MANSAE' di babak pertama" | "Sayangnya, mereka di posisi keenam dengan 'MANSAE' di babak pertama" |
380 | 00:17:15,929 | 00:17:19,269 | "Namun, mereka berhasil membuat perubahan!" | "Namun, mereka berhasil membuat perubahan!" |
381 | 00:17:19,269 | 00:17:20,439 | "Dan mereka membalikkan keadaan" | "Dan mereka membalikkan keadaan" |
382 | 00:17:20,439 | 00:17:21,719 | "Mengalahkan Golden Child dan TOO" | "Mengalahkan Golden Child dan TOO" |
383 | 00:17:24,068 | 00:17:25,658 | Astaga, aku... | Astaga, aku... |
384 | 00:17:31,719 | 00:17:34,179 | Setelah meraih posisi keenam di babak terakhir, | Setelah meraih posisi keenam di babak terakhir, |
385 | 00:17:34,179 | 00:17:36,368 | semua orang di tim kami merasa | semua orang di tim kami merasa |
386 | 00:17:36,949 | 00:17:39,818 | banyak tekanan. | banyak tekanan. |
387 | 00:17:39,818 | 00:17:42,739 | Jadi, aku harus menyemangati mereka | Jadi, aku harus menyemangati mereka |
388 | 00:17:43,029 | 00:17:45,759 | untuk memimpin mereka. Itu proses yang sulit. | untuk memimpin mereka. Itu proses yang sulit. |
389 | 00:17:45,759 | 00:17:48,358 | Tapi karena kami melalui proses itu. | Tapi karena kami melalui proses itu. |
390 | 00:17:48,358 | 00:17:51,999 | Kuharap VERIVERY bisa lebih berkembang. | Kuharap VERIVERY bisa lebih berkembang. |
391 | 00:17:51,999 | 00:17:56,688 | Aku ingin berterima kasih kepada semuanya karena memberi nilai bagus. | Aku ingin berterima kasih kepada semuanya karena memberi nilai bagus. |
392 | 00:17:56,868 | 00:17:58,059 | Terima kasih! | Terima kasih! |
393 | 00:17:59,679 | 00:18:01,338 | Aku sungguh mengira kami akan tereliminasi. | Aku sungguh mengira kami akan tereliminasi. |
394 | 00:18:01,338 | 00:18:02,479 | Tapi ternyata tidak. | Tapi ternyata tidak. |
395 | 00:18:02,479 | 00:18:04,348 | - Aku tahu. Kita selamat. - Ya. | - Aku tahu. Kita selamat. - Ya. |
396 | 00:18:04,348 | 00:18:07,979 | Aku senang kita selamat kali ini. | Aku senang kita selamat kali ini. |
397 | 00:18:07,979 | 00:18:10,588 | Aku sangat senang kami bisa bersiap untuk babak ketiga. | Aku sangat senang kami bisa bersiap untuk babak ketiga. |
398 | 00:18:10,588 | 00:18:12,489 | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" |
399 | 00:18:12,489 | 00:18:15,239 | "Peringkat kelima, VERIVERY, 10.726 poin" | "Peringkat kelima, VERIVERY, 10.726 poin" |
400 | 00:18:15,529 | 00:18:18,009 | Para anggota Golden Child pasti sangat gelisah. | Para anggota Golden Child pasti sangat gelisah. |
401 | 00:18:18,158 | 00:18:19,479 | Ini kejam sekali. | Ini kejam sekali. |
402 | 00:18:20,459 | 00:18:23,148 | Ini benar-benar... Kompetisi ini kejam sekali. | Ini benar-benar... Kompetisi ini kejam sekali. |
403 | 00:18:23,669 | 00:18:25,068 | "Menghela napas" | "Menghela napas" |
404 | 00:18:25,068 | 00:18:26,289 | Entahlah. | Entahlah. |
405 | 00:18:27,169 | 00:18:28,289 | Astaga, aku berkeringat. | Astaga, aku berkeringat. |
406 | 00:18:28,908 | 00:18:31,539 | Sekarang tersisa peringkat keenam dan ketujuh. | Sekarang tersisa peringkat keenam dan ketujuh. |
407 | 00:18:31,539 | 00:18:33,358 | Hanya tersisa dua tim. | Hanya tersisa dua tim. |
408 | 00:18:33,709 | 00:18:34,928 | Sungguh, tidak mungkin. | Sungguh, tidak mungkin. |
409 | 00:18:35,078 | 00:18:36,759 | Astaga, ini sangat... | Astaga, ini sangat... |
410 | 00:18:37,548 | 00:18:38,829 | Haruskah kita tetap dekat? | Haruskah kita tetap dekat? |
411 | 00:18:38,848 | 00:18:39,878 | Kerja bagus, semuanya. | Kerja bagus, semuanya. |
412 | 00:18:39,878 | 00:18:41,479 | Kita akan menerimanya dengan rendah hati. | Kita akan menerimanya dengan rendah hati. |
413 | 00:18:41,479 | 00:18:43,249 | - Apa pun hasilnya. - Kita sudah berusaha dengan baik. | - Apa pun hasilnya. - Kita sudah berusaha dengan baik. |
414 | 00:18:43,249 | 00:18:44,919 | Apa pun hasilnya. | Apa pun hasilnya. |
415 | 00:18:44,919 | 00:18:47,638 | Kita sudah berusaha dengan baik dan tidak menyesal. | Kita sudah berusaha dengan baik dan tidak menyesal. |
416 | 00:18:50,429 | 00:18:52,929 | Sayangnya, untuk satu dari dua tim yang tersisa, | Sayangnya, untuk satu dari dua tim yang tersisa, |
417 | 00:18:52,929 | 00:18:55,229 | hari ini akan menjadi hari terakhir. Dan mereka tidak akan lagi | hari ini akan menjadi hari terakhir. Dan mereka tidak akan lagi |
418 | 00:18:55,229 | 00:18:58,749 | menyusuri jalan menuju Kingdom ini. | menyusuri jalan menuju Kingdom ini. |
419 | 00:18:58,798 | 00:19:02,559 | Bisa ceritakan bagaimana perasaanmu? | Bisa ceritakan bagaimana perasaanmu? |
420 | 00:19:02,908 | 00:19:04,719 | Ya. Halo, kami TOO. | Ya. Halo, kami TOO. |
421 | 00:19:05,068 | 00:19:06,509 | Begini... | Begini... |
422 | 00:19:06,509 | 00:19:09,348 | Di babak pertama, | Di babak pertama, |
423 | 00:19:09,348 | 00:19:13,148 | kami sangat terhormat berada di peringkat keempat. | kami sangat terhormat berada di peringkat keempat. |
424 | 00:19:13,148 | 00:19:15,469 | Kurasa itu membuat kami bekerja lebih keras untuk babak kedua. | Kurasa itu membuat kami bekerja lebih keras untuk babak kedua. |
425 | 00:19:15,749 | 00:19:19,608 | Jadi, kami tidak merasakan penyesalan | Jadi, kami tidak merasakan penyesalan |
426 | 00:19:20,158 | 00:19:22,229 | soal penampilan kami di panggung. Kami sudah melakukan yang terbaik. | soal penampilan kami di panggung. Kami sudah melakukan yang terbaik. |
427 | 00:19:22,229 | 00:19:24,908 | Apa pun hasilnya, kami akan menerimanya dengan rendah hati. | Apa pun hasilnya, kami akan menerimanya dengan rendah hati. |
428 | 00:19:27,259 | 00:19:30,368 | Aku tidak tahu bahwa jalan menuju ke Kingdom | Aku tidak tahu bahwa jalan menuju ke Kingdom |
429 | 00:19:30,368 | 00:19:32,338 | akan seperti berjalan di atas tali. | akan seperti berjalan di atas tali. |
430 | 00:19:32,338 | 00:19:34,319 | Rasanya sangat menakutkan. | Rasanya sangat menakutkan. |
431 | 00:19:35,039 | 00:19:37,838 | Kami tidak tahu apa hasilnya, | Kami tidak tahu apa hasilnya, |
432 | 00:19:37,838 | 00:19:40,608 | tapi kurasa kami tampil tanpa penyesalan. | tapi kurasa kami tampil tanpa penyesalan. |
433 | 00:19:40,608 | 00:19:43,658 | Kurasa itu pengalaman yang sangat bagus. | Kurasa itu pengalaman yang sangat bagus. |
434 | 00:19:46,378 | 00:19:47,548 | "Menghela napas" | "Menghela napas" |
435 | 00:19:47,548 | 00:19:50,339 | "Mereka bertepuk tangan untuk menyemangati kedua tim" | "Mereka bertepuk tangan untuk menyemangati kedua tim" |
436 | 00:19:51,019 | 00:19:52,408 | Rasanya tidak enak. | Rasanya tidak enak. |
437 | 00:19:54,489 | 00:19:56,509 | Dindingnya lebih tinggi dari dugaanku. | Dindingnya lebih tinggi dari dugaanku. |
438 | 00:19:58,729 | 00:20:02,219 | Baik. Road to Kingdom. | Baik. Road to Kingdom. |
439 | 00:20:02,229 | 00:20:05,769 | Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. | Kami menambahkan skor babak pertama dan kedua. |
440 | 00:20:05,769 | 00:20:08,289 | Sekarang kami akan mengumumkan siapa pemenang keenam. | Sekarang kami akan mengumumkan siapa pemenang keenam. |
441 | 00:20:11,908 | 00:20:13,908 | "Untuk babak pertama, mereka menampilkan 'T.O.P' sebagai angsa" | "Untuk babak pertama, mereka menampilkan 'T.O.P' sebagai angsa" |
442 | 00:20:13,908 | 00:20:15,958 | "Dengan tarian modern yang indah" | "Dengan tarian modern yang indah" |
443 | 00:20:18,548 | 00:20:21,569 | "Namun, Golden Child memenangkan peringkat kelima di babak pertama" | "Namun, Golden Child memenangkan peringkat kelima di babak pertama" |
444 | 00:20:22,519 | 00:20:24,719 | "Untuk babak kedua, mereka memilih 'WANNABE'" | "Untuk babak kedua, mereka memilih 'WANNABE'" |
445 | 00:20:24,719 | 00:20:26,919 | "Lagu yang memberikan kemenangan pertama mereka di acara musik" | "Lagu yang memberikan kemenangan pertama mereka di acara musik" |
446 | 00:20:26,919 | 00:20:28,219 | "Dengan musik orkestra yang mengesankan dan tarian sinkronisasi" | "Dengan musik orkestra yang mengesankan dan tarian sinkronisasi" |
447 | 00:20:28,219 | 00:20:35,418 | "Golden Child memperlihatkan penampilan terbaik mereka" | "Golden Child memperlihatkan penampilan terbaik mereka" |
448 | 00:20:37,598 | 00:20:39,169 | "Dengan ide cemerlang Chan" | "Dengan ide cemerlang Chan" |
449 | 00:20:39,169 | 00:20:42,108 | "Mereka berhasil membalik keadaan" | "Mereka berhasil membalik keadaan" |
450 | 00:20:42,108 | 00:20:45,039 | "Dan memberikan penampilan tidak terduga dari pendatang baru" | "Dan memberikan penampilan tidak terduga dari pendatang baru" |
451 | 00:20:45,039 | 00:20:46,308 | "Bangkit dari bawah" | "Bangkit dari bawah" |
452 | 00:20:46,308 | 00:20:51,209 | "Mereka meraih peringkat keempat babak pertama dengan 'Rising Sun'" | "Mereka meraih peringkat keempat babak pertama dengan 'Rising Sun'" |
453 | 00:20:51,209 | 00:20:52,578 | "Untuk mempertahankan posisi mereka di babak kedua" | "Untuk mempertahankan posisi mereka di babak kedua" |
454 | 00:20:52,578 | 00:20:55,249 | "Mereka menunjukkan trik mereka dengan 'Magnolia'" | "Mereka menunjukkan trik mereka dengan 'Magnolia'" |
455 | 00:20:55,249 | 00:20:57,949 | "Dengan mengekspresikan antagonisme antara baik dan jahat" | "Dengan mengekspresikan antagonisme antara baik dan jahat" |
456 | 00:20:57,949 | 00:20:59,058 | "Mereka sangat terampil seolah-olah bukan pemula" | "Mereka sangat terampil seolah-olah bukan pemula" |
457 | 00:20:59,058 | 00:21:03,579 | "TOO tumbuh terlalu besar setelah setiap babak" | "TOO tumbuh terlalu besar setelah setiap babak" |
458 | 00:21:04,388 | 00:21:06,208 | Road to Kingdom. | Road to Kingdom. |
459 | 00:21:06,328 | 00:21:09,918 | Skor total dari babak pertama dan kedua. | Skor total dari babak pertama dan kedua. |
460 | 00:21:10,398 | 00:21:11,519 | Peringkat keenam... | Peringkat keenam... |
461 | 00:21:11,699 | 00:21:13,089 | Kita mungkin akan tereliminasi. | Kita mungkin akan tereliminasi. |
462 | 00:21:13,739 | 00:21:14,918 | Tidak mungkin kita. | Tidak mungkin kita. |
463 | 00:21:15,338 | 00:21:18,219 | "Golden Child versus TOO. Siapa yang dapat posisi keenam?" | "Golden Child versus TOO. Siapa yang dapat posisi keenam?" |
464 | 00:21:18,338 | 00:21:19,928 | Peringkat keenam adalah... | Peringkat keenam adalah... |
465 | 00:21:20,039 | 00:21:21,259 | Sungguh, tidak mungkin. | Sungguh, tidak mungkin. |
466 | 00:21:30,019 | 00:21:32,208 | Kami akan mengungkapnya setelah iklan. | Kami akan mengungkapnya setelah iklan. |
467 | 00:21:32,459 | 00:21:35,108 | "Akan segera terungkap" | "Akan segera terungkap" |
468 | 00:21:35,972 | 00:21:40,022 | Siapa yang akan bertahan dari tereliminasi hari ini? | Siapa yang akan bertahan dari tereliminasi hari ini? |
469 | 00:21:40,472 | 00:21:43,091 | Tim mana di peringkat keenam? | Tim mana di peringkat keenam? |
470 | 00:21:43,372 | 00:21:44,791 | Lihat aku berkeringat. | Lihat aku berkeringat. |
471 | 00:21:46,612 | 00:21:47,692 | Siapa yang akan... | Siapa yang akan... |
472 | 00:21:48,851 | 00:21:51,262 | "Bergandengan erat" | "Bergandengan erat" |
473 | 00:21:51,682 | 00:21:52,932 | Peringkat keenam adalah... | Peringkat keenam adalah... |
474 | 00:21:53,382 | 00:21:55,272 | Aku ingin kami bertahan dan tampil. | Aku ingin kami bertahan dan tampil. |
475 | 00:21:55,791 | 00:21:57,641 | Apa pun selain dieliminasi. | Apa pun selain dieliminasi. |
476 | 00:22:02,632 | 00:22:05,081 | Golden Child dan TOO. | Golden Child dan TOO. |
477 | 00:22:05,091 | 00:22:08,331 | TOO dan Golden Child. Peringkat keenam adalah... | TOO dan Golden Child. Peringkat keenam adalah... |
478 | 00:22:08,331 | 00:22:13,551 | "Siapa yang akan memenangkan peringkat keenam dan bertahan?" | "Siapa yang akan memenangkan peringkat keenam dan bertahan?" |
479 | 00:22:25,722 | 00:22:29,422 | Pemenangnya TOO. | Pemenangnya TOO. |
480 | 00:22:29,422 | 00:22:31,841 | "TOO memenangkan peringkat keenam berdasarkan poin akumulasi" | "TOO memenangkan peringkat keenam berdasarkan poin akumulasi" |
481 | 00:22:32,662 | 00:22:37,182 | Pemenangnya TOO. | Pemenangnya TOO. |
482 | 00:22:39,561 | 00:22:42,551 | Astaga. | Astaga. |
483 | 00:22:44,801 | 00:22:52,131 | "Golden Child tereliminasi" | "Golden Child tereliminasi" |
484 | 00:23:01,382 | 00:23:06,041 | Pemenangnya TOO. | Pemenangnya TOO. |
485 | 00:23:06,962 | 00:23:13,051 | Golden Child berada di peringkat ketujuh. | Golden Child berada di peringkat ketujuh. |
486 | 00:23:38,521 | 00:23:39,521 | Tidak apa-apa. | Tidak apa-apa. |
487 | 00:23:39,521 | 00:23:41,272 | - Astaga. - Jangan menangis. | - Astaga. - Jangan menangis. |
488 | 00:23:41,422 | 00:23:42,432 | Kamu baik-baik saja? | Kamu baik-baik saja? |
489 | 00:23:42,432 | 00:23:43,761 | - Jangan menangis. - Tidak apa-apa. | - Jangan menangis. - Tidak apa-apa. |
490 | 00:23:43,761 | 00:23:45,290 | - Kamu melakukannya dengan baik. - Jangan menangis. | - Kamu melakukannya dengan baik. - Jangan menangis. |
491 | 00:23:45,291 | 00:23:46,801 | Itu cukup bagus. Kita tidak punya penyesalan. | Itu cukup bagus. Kita tidak punya penyesalan. |
492 | 00:23:46,801 | 00:23:48,182 | - Jangan menangis. - Mengerti? | - Jangan menangis. - Mengerti? |
493 | 00:23:49,331 | 00:23:52,091 | Jika tidak berlebihan, bisa ceritakan perasaanmu? | Jika tidak berlebihan, bisa ceritakan perasaanmu? |
494 | 00:23:52,341 | 00:23:53,791 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
495 | 00:23:55,541 | 00:23:56,612 | Sebenarnya... | Sebenarnya... |
496 | 00:23:56,612 | 00:23:59,861 | "Maafkan aku. Sebenarnya" | "Maafkan aku. Sebenarnya" |
497 | 00:24:05,422 | 00:24:06,751 | Penampilan ini sebenarnya... | Penampilan ini sebenarnya... |
498 | 00:24:06,751 | 00:24:09,851 | "Penampilan ini sebenarnya" | "Penampilan ini sebenarnya" |
499 | 00:24:09,851 | 00:24:11,101 | Aku memberikan banyak... | Aku memberikan banyak... |
500 | 00:24:11,892 | 00:24:14,871 | Kupikir peranku di dalamnya sangat penting, jadi... | Kupikir peranku di dalamnya sangat penting, jadi... |
501 | 00:24:16,061 | 00:24:17,282 | Hasil ini... | Hasil ini... |
502 | 00:24:17,462 | 00:24:18,530 | Tidak. | Tidak. |
503 | 00:24:18,531 | 00:24:20,782 | Aku merasa ini salahku. | Aku merasa ini salahku. |
504 | 00:24:25,101 | 00:24:26,522 | Aku merasa sangat sedih, tapi... | Aku merasa sangat sedih, tapi... |
505 | 00:24:27,972 | 00:24:29,061 | Lain kali, | Lain kali, |
506 | 00:24:29,942 | 00:24:33,692 | kami akan bekerja lebih keras untuk tidak tampil seperti ini. | kami akan bekerja lebih keras untuk tidak tampil seperti ini. |
507 | 00:24:33,942 | 00:24:34,982 | Terima kasih. | Terima kasih. |
508 | 00:24:34,982 | 00:24:35,982 | Tolong beri tepuk tangan meriah. | Tolong beri tepuk tangan meriah. |
509 | 00:24:35,982 | 00:24:37,401 | Kalian hebat! | Kalian hebat! |
510 | 00:24:39,081 | 00:24:41,682 | Tolong kirimkan semangat dan dukungan | Tolong kirimkan semangat dan dukungan |
511 | 00:24:41,682 | 00:24:43,652 | dengan tepuk tangan meriah. | dengan tepuk tangan meriah. |
512 | 00:24:43,652 | 00:24:45,622 | Meski kalian meninggalkan Road to Kingdom, | Meski kalian meninggalkan Road to Kingdom, |
513 | 00:24:45,622 | 00:24:47,462 | aku tahu kalian akan menunjukkan kepada kami | aku tahu kalian akan menunjukkan kepada kami |
514 | 00:24:47,462 | 00:24:49,791 | bakat kalian di tempat lain, bukan? | bakat kalian di tempat lain, bukan? |
515 | 00:24:49,791 | 00:24:52,252 | - Kami akan terus mendukung. - Kita baik-baik saja! | - Kami akan terus mendukung. - Kita baik-baik saja! |
516 | 00:24:59,902 | 00:25:01,402 | Kenapa kamu menangis? | Kenapa kamu menangis? |
517 | 00:25:01,402 | 00:25:02,561 | Jangan menangis. | Jangan menangis. |
518 | 00:25:03,771 | 00:25:05,762 | Aku sudah lama tidak melihat Bo Min menangis. | Aku sudah lama tidak melihat Bo Min menangis. |
519 | 00:25:06,942 | 00:25:08,432 | Jangan menangis. | Jangan menangis. |
520 | 00:25:12,152 | 00:25:14,071 | Saat kami bersiap untuk tampil di Road to Kingdom, | Saat kami bersiap untuk tampil di Road to Kingdom, |
521 | 00:25:14,222 | 00:25:16,772 | untuk kali pertama setelah sekian lama, | untuk kali pertama setelah sekian lama, |
522 | 00:25:17,051 | 00:25:19,972 | kami bersenang-senang. | kami bersenang-senang. |
523 | 00:25:22,662 | 00:25:23,782 | Aku | Aku |
524 | 00:25:25,862 | 00:25:29,172 | sangat sedih harus pergi. Aku ingin... | sangat sedih harus pergi. Aku ingin... |
525 | 00:25:29,172 | 00:25:32,522 | "Aku ingin" | "Aku ingin" |
526 | 00:25:42,412 | 00:25:45,101 | Aku ingin memberi tahu semua orang bahwa kami hebat. | Aku ingin memberi tahu semua orang bahwa kami hebat. |
527 | 00:25:47,182 | 00:25:50,371 | Kenapa aku menangis? | Kenapa aku menangis? |
528 | 00:25:59,162 | 00:26:00,651 | Dae Yeol bilang | Dae Yeol bilang |
529 | 00:26:02,372 | 00:26:05,222 | bahwa dia ingin memberi tahu kami bahwa kami tampil hebat. | bahwa dia ingin memberi tahu kami bahwa kami tampil hebat. |
530 | 00:26:07,442 | 00:26:08,702 | Tapi jika kami memikirkannya, | Tapi jika kami memikirkannya, |
531 | 00:26:08,702 | 00:26:12,831 | tidak ada yang bisa memberitahunya bahwa dia hebat. | tidak ada yang bisa memberitahunya bahwa dia hebat. |
532 | 00:26:14,612 | 00:26:15,732 | Itu hanya... | Itu hanya... |
533 | 00:26:19,551 | 00:26:20,652 | "Dae Yeol memimpin" | "Dae Yeol memimpin" |
534 | 00:26:20,652 | 00:26:24,251 | "Golden Child sebagai anggota tertua dan pemimpin mereka" | "Golden Child sebagai anggota tertua dan pemimpin mereka" |
535 | 00:26:24,251 | 00:26:26,291 | Dia yang terbaik. | Dia yang terbaik. |
536 | 00:26:26,291 | 00:26:28,742 | "Dia yang terbaik" | "Dia yang terbaik" |
537 | 00:26:30,892 | 00:26:32,881 | Aku yakin dia yang terbaik. | Aku yakin dia yang terbaik. |
538 | 00:26:35,831 | 00:26:37,452 | Kami, Golden Child, | Kami, Golden Child, |
539 | 00:26:38,202 | 00:26:40,372 | sangat energik, | sangat energik, |
540 | 00:26:40,372 | 00:26:42,462 | dan kami tim dengan bakat besar. | dan kami tim dengan bakat besar. |
541 | 00:26:42,571 | 00:26:44,311 | Kami akan mengembalikan dukungan kalian | Kami akan mengembalikan dukungan kalian |
542 | 00:26:44,311 | 00:26:47,432 | dengan memberikan penampilan hebat | dengan memberikan penampilan hebat |
543 | 00:26:47,982 | 00:26:49,952 | saat kami melangkah maju. | saat kami melangkah maju. |
544 | 00:26:49,952 | 00:26:52,952 | Nantikanlah penampilan kami di masa depan. | Nantikanlah penampilan kami di masa depan. |
545 | 00:26:52,952 | 00:26:54,101 | Kami akan terus bekerja keras. | Kami akan terus bekerja keras. |
546 | 00:26:54,622 | 00:26:56,502 | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" | "Peringkat Berdasarkan Babak Satu dan Dua" |
547 | 00:26:57,321 | 00:26:58,442 | "Peringkat keenam, TOO, 10.240 poin" | "Peringkat keenam, TOO, 10.240 poin" |
548 | 00:26:58,591 | 00:27:01,091 | "Peringkat ketujuh, Golden Child" | "Peringkat ketujuh, Golden Child" |
549 | 00:27:01,091 | 00:27:02,412 | "Peringkat ketujuh, Golden Child, 8.427 poin" | "Peringkat ketujuh, Golden Child, 8.427 poin" |
550 | 00:27:03,291 | 00:27:06,601 | Perjalanan panjang menuju Kingdom, Road to Kingdom.2 | Perjalanan panjang menuju Kingdom, Road to Kingdom.2 |
551 | 00:27:06,601 | 00:27:09,851 | Kini tersisa enam tim lagi. | Kini tersisa enam tim lagi. |
552 | 00:27:10,031 | 00:27:11,771 | Sekarang, enam tim yang tersisa ini | Sekarang, enam tim yang tersisa ini |
553 | 00:27:11,771 | 00:27:15,022 | akan bersaing di babak ketiga. | akan bersaing di babak ketiga. |
554 | 00:27:15,301 | 00:27:17,672 | Seperti yang kami sebutkan, | Seperti yang kami sebutkan, |
555 | 00:27:17,672 | 00:27:19,081 | ada tambahan 5.000 poin | ada tambahan 5.000 poin |
556 | 00:27:19,081 | 00:27:23,732 | yang diberikan untuk babak ketiga daripada babak pertama dan kedua. | yang diberikan untuk babak ketiga daripada babak pertama dan kedua. |
557 | 00:27:23,781 | 00:27:25,831 | Poinnya akan melebihi 15.000 poin. | Poinnya akan melebihi 15.000 poin. |
558 | 00:27:26,521 | 00:27:27,722 | Benarkah? | Benarkah? |
559 | 00:27:27,722 | 00:27:28,871 | Untuk pemenang? | Untuk pemenang? |
560 | 00:27:29,351 | 00:27:30,871 | Ini... | Ini... |
561 | 00:27:31,051 | 00:27:33,692 | - Semuanya akan berubah. - Benar. | - Semuanya akan berubah. - Benar. |
562 | 00:27:33,692 | 00:27:36,831 | Itu sebabnya ini akan menjadi babak yang sangat penting. | Itu sebabnya ini akan menjadi babak yang sangat penting. |
563 | 00:27:36,831 | 00:27:38,081 | Ayo menang! | Ayo menang! |
564 | 00:27:38,192 | 00:27:40,132 | - Ayo! - Mari menang. | - Ayo! - Mari menang. |
565 | 00:27:40,132 | 00:27:42,162 | Aku bahkan berpikir | Aku bahkan berpikir |
566 | 00:27:42,162 | 00:27:43,881 | tentang bagaimana kita mungkin tidak bisa menang di setiap babak. | tentang bagaimana kita mungkin tidak bisa menang di setiap babak. |
567 | 00:27:45,232 | 00:27:49,091 | Sekarang, kami akan memberi tahu kalian | Sekarang, kami akan memberi tahu kalian |
568 | 00:27:49,142 | 00:27:53,262 | bagaimana cara kerja babak ketiga, karena kalian sangat penasaran. | bagaimana cara kerja babak ketiga, karena kalian sangat penasaran. |
569 | 00:27:53,311 | 00:27:55,182 | Aku sangat penasaran. | Aku sangat penasaran. |
570 | 00:27:55,182 | 00:27:57,732 | Babak ketiga dari Road to Kingdom! | Babak ketiga dari Road to Kingdom! |
571 | 00:27:58,182 | 00:28:02,202 | Akan terdiri dari dua subbabak. | Akan terdiri dari dua subbabak. |
572 | 00:28:02,452 | 00:28:03,541 | Apa? | Apa? |
573 | 00:28:03,791 | 00:28:04,901 | Dua subbabak? | Dua subbabak? |
574 | 00:28:04,952 | 00:28:06,041 | Dua? | Dua? |
575 | 00:28:06,392 | 00:28:07,392 | Kenapa dua babak? | Kenapa dua babak? |
576 | 00:28:07,392 | 00:28:09,212 | Subbabak pertama | Subbabak pertama |
577 | 00:28:09,362 | 00:28:11,782 | akan terdiri dari keenam tim | akan terdiri dari keenam tim |
578 | 00:28:11,831 | 00:28:14,001 | berpasangan | berpasangan |
579 | 00:28:14,001 | 00:28:17,351 | dan menunjukkan penampilan kolaborasi. | dan menunjukkan penampilan kolaborasi. |
580 | 00:28:17,672 | 00:28:18,672 | Apa? | Apa? |
581 | 00:28:18,672 | 00:28:20,301 | "Semua orang terkejut" | "Semua orang terkejut" |
582 | 00:28:20,301 | 00:28:22,051 | Apa maksud mereka dengan kolaborasi? | Apa maksud mereka dengan kolaborasi? |
583 | 00:28:22,241 | 00:28:23,642 | Subbabak kedua adalah | Subbabak kedua adalah |
584 | 00:28:23,642 | 00:28:26,942 | seperti kedua babak pertama, | seperti kedua babak pertama, |
585 | 00:28:26,942 | 00:28:29,851 | jadi, setiap tim akan saling bersaing. | jadi, setiap tim akan saling bersaing. |
586 | 00:28:29,851 | 00:28:31,311 | Aku sangat terkejut. | Aku sangat terkejut. |
587 | 00:28:31,311 | 00:28:33,122 | Aku tidak mengira ini akan terjadi. | Aku tidak mengira ini akan terjadi. |
588 | 00:28:33,122 | 00:28:34,652 | Rasanya aku bergadang untuk menyelesaikan PR, | Rasanya aku bergadang untuk menyelesaikan PR, |
589 | 00:28:34,652 | 00:28:37,222 | dan aku selesai tepat waktu untuk tenggat waktunya, | dan aku selesai tepat waktu untuk tenggat waktunya, |
590 | 00:28:37,222 | 00:28:39,571 | lalu guru memberiku lebih, | lalu guru memberiku lebih, |
591 | 00:28:39,761 | 00:28:41,341 | mengatakan ada dua bagian dalam PR. | mengatakan ada dua bagian dalam PR. |
592 | 00:28:41,892 | 00:28:42,962 | Tidak mungkin. | Tidak mungkin. |
593 | 00:28:42,962 | 00:28:45,091 | Kedua tim yang menempati peringkat pertama di babak kolaborasi | Kedua tim yang menempati peringkat pertama di babak kolaborasi |
594 | 00:28:45,091 | 00:28:47,282 | akan mendapatkan 5.000 poin. | akan mendapatkan 5.000 poin. |
595 | 00:28:47,702 | 00:28:50,732 | Tim yang menempati peringkat pertama untuk babak individu | Tim yang menempati peringkat pertama untuk babak individu |
596 | 00:28:50,732 | 00:28:52,551 | akan menerima 10.000 poin. | akan menerima 10.000 poin. |
597 | 00:28:53,472 | 00:28:55,271 | Jadi, kita harus memenangkan panggung kolaborasi | Jadi, kita harus memenangkan panggung kolaborasi |
598 | 00:28:55,271 | 00:28:57,011 | bagi kedua tim untuk mendapatkan 5.000 poin, bukan? | bagi kedua tim untuk mendapatkan 5.000 poin, bukan? |
599 | 00:28:57,011 | 00:28:59,912 | Setiap tim pemenang masing-masing mendapat 5.000 poin, | Setiap tim pemenang masing-masing mendapat 5.000 poin, |
600 | 00:28:59,912 | 00:29:02,212 | lalu tim yang memenangkan babak ini | lalu tim yang memenangkan babak ini |
601 | 00:29:02,212 | 00:29:03,781 | akan mendapatkan 10.000 poin. | akan mendapatkan 10.000 poin. |
602 | 00:29:03,781 | 00:29:05,511 | Jadi, ini babak yang paling penting. | Jadi, ini babak yang paling penting. |
603 | 00:29:05,511 | 00:29:07,571 | Kamu benar. Kita harus memenangkan kedua babak. | Kamu benar. Kita harus memenangkan kedua babak. |
604 | 00:29:08,321 | 00:29:10,172 | Ini bisa menjadi kesempatan kita untuk meningkatkan peringkat. | Ini bisa menjadi kesempatan kita untuk meningkatkan peringkat. |
605 | 00:29:10,222 | 00:29:11,742 | Mari bekerja keras. | Mari bekerja keras. |
606 | 00:29:12,561 | 00:29:13,712 | Pertama, | Pertama, |
607 | 00:29:13,892 | 00:29:17,881 | mari kita pilih grup rekan | mari kita pilih grup rekan |
608 | 00:29:18,132 | 00:29:22,252 | yang akan menjadi pasangan untuk penampilan kolaborasi. | yang akan menjadi pasangan untuk penampilan kolaborasi. |
609 | 00:29:22,301 | 00:29:23,381 | Di sini? | Di sini? |
610 | 00:29:23,501 | 00:29:24,581 | Sekarang? | Sekarang? |
611 | 00:29:24,771 | 00:29:26,101 | Kenapa kita cepat sekali? | Kenapa kita cepat sekali? |
612 | 00:29:26,101 | 00:29:27,992 | Di sini? | Di sini? |
613 | 00:29:28,301 | 00:29:30,561 | Siapa yang memilih pasangan? | Siapa yang memilih pasangan? |
614 | 00:29:30,612 | 00:29:31,662 | Apa ini undian acak? | Apa ini undian acak? |
615 | 00:29:31,942 | 00:29:33,192 | Apa mereka sudah memutuskan pasangannya? | Apa mereka sudah memutuskan pasangannya? |
616 | 00:29:33,942 | 00:29:35,851 | Grup kolaborasi kalian | Grup kolaborasi kalian |
617 | 00:29:35,851 | 00:29:37,101 | akan menjadi... | akan menjadi... |
618 | 00:29:37,781 | 00:29:38,952 | "Kenapa dia" | "Kenapa dia" |
619 | 00:29:38,952 | 00:29:41,002 | "Mengambil jeda selama itu?" | "Mengambil jeda selama itu?" |
620 | 00:29:41,722 | 00:29:43,122 | - Ada apa? - Apa kami harus lari dan bertanya? | - Ada apa? - Apa kami harus lari dan bertanya? |
621 | 00:29:43,122 | 00:29:44,841 | Apa kami perlu menyiapkan sesuatu? | Apa kami perlu menyiapkan sesuatu? |
622 | 00:29:45,652 | 00:29:48,021 | Kami akan memilih untuk kalian. Tolong keluarkan kotaknya. | Kami akan memilih untuk kalian. Tolong keluarkan kotaknya. |
623 | 00:29:48,021 | 00:29:51,331 | "Terkejut" | "Terkejut" |
624 | 00:29:51,331 | 00:29:52,501 | Aku hampir terkena serangan jantung. | Aku hampir terkena serangan jantung. |
625 | 00:29:52,501 | 00:29:54,862 | Aku hampir pingsan. | Aku hampir pingsan. |
626 | 00:29:54,862 | 00:29:56,902 | - Sung Kyu dan Da Hee, - Ya? | - Sung Kyu dan Da Hee, - Ya? |
627 | 00:29:56,902 | 00:29:58,551 | Jin Ho | Jin Ho |
628 | 00:29:59,442 | 00:30:00,571 | bersikap seperti penonton | bersikap seperti penonton |
629 | 00:30:00,571 | 00:30:02,741 | dan bersenang-senang karena dia tidak akan bersaing. | dan bersenang-senang karena dia tidak akan bersaing. |
630 | 00:30:02,741 | 00:30:03,771 | Dia tertawa. | Dia tertawa. |
631 | 00:30:03,771 | 00:30:05,861 | Dia duduk di sampingku, berkata, "Ini terdengar sangat menyenangkan!" | Dia duduk di sampingku, berkata, "Ini terdengar sangat menyenangkan!" |
632 | 00:30:06,182 | 00:30:07,281 | "Berseru" | "Berseru" |
633 | 00:30:07,281 | 00:30:08,311 | "Berseru" | "Berseru" |
634 | 00:30:08,311 | 00:30:09,982 | Ini terdengar sangat menyenangkan! | Ini terdengar sangat menyenangkan! |
635 | 00:30:09,982 | 00:30:11,101 | "Ini bukan urusanku" | "Ini bukan urusanku" |
636 | 00:30:11,212 | 00:30:12,922 | Bisakah kita mengusirnya dari studio? | Bisakah kita mengusirnya dari studio? |
637 | 00:30:12,922 | 00:30:15,122 | - Kenapa? - Kurasa dia harus keluar. | - Kenapa? - Kurasa dia harus keluar. |
638 | 00:30:15,122 | 00:30:17,172 | "Dia seperti penggemar yang menyelinap ke studio" | "Dia seperti penggemar yang menyelinap ke studio" |
639 | 00:30:18,791 | 00:30:21,922 | Apa pendapatmu sebagai penonton? | Apa pendapatmu sebagai penonton? |
640 | 00:30:21,922 | 00:30:23,611 | Ini sangat menarik. | Ini sangat menarik. |
641 | 00:30:25,192 | 00:30:27,732 | Kalau begitu, Jin Ho, | Kalau begitu, Jin Ho, |
642 | 00:30:27,732 | 00:30:29,932 | tim mana yang ingin diajak kerja sama PENTAGON? | tim mana yang ingin diajak kerja sama PENTAGON? |
643 | 00:30:29,932 | 00:30:33,252 | Menurutku ONF. | Menurutku ONF. |
644 | 00:30:33,501 | 00:30:36,041 | "Kami menyayangimu, PENTAGON!" | "Kami menyayangimu, PENTAGON!" |
645 | 00:30:36,041 | 00:30:37,291 | Kami mencintaimu! | Kami mencintaimu! |
646 | 00:30:37,841 | 00:30:39,741 | THE BOYZ juga terdengar bagus. | THE BOYZ juga terdengar bagus. |
647 | 00:30:39,741 | 00:30:41,581 | "Dengan senang hati" | "Dengan senang hati" |
648 | 00:30:41,581 | 00:30:42,631 | Terima kasih! | Terima kasih! |
649 | 00:30:43,051 | 00:30:45,932 | Bukankah menyenangkan menonton PENTAGON dengan THE BOYZ? | Bukankah menyenangkan menonton PENTAGON dengan THE BOYZ? |
650 | 00:30:46,081 | 00:30:47,882 | Itu pasti akan menyenangkan. | Itu pasti akan menyenangkan. |
651 | 00:30:47,882 | 00:30:49,892 | Dia seperti penonton sekarang. | Dia seperti penonton sekarang. |
652 | 00:30:49,892 | 00:30:51,801 | Dia sangat bersemangat. | Dia sangat bersemangat. |
653 | 00:30:52,521 | 00:30:54,172 | "Katakan kamu juga ingin berkolaborasi dengan kami!" | "Katakan kamu juga ingin berkolaborasi dengan kami!" |
654 | 00:30:54,362 | 00:30:56,012 | "Ini kotak yang penuh dengan nama grup" | "Ini kotak yang penuh dengan nama grup" |
655 | 00:30:56,192 | 00:30:58,462 | Kita akan aman, meski hanya dapat 5.000 poin. | Kita akan aman, meski hanya dapat 5.000 poin. |
656 | 00:30:58,462 | 00:30:59,902 | Aku sangat menginginkan 5.000 poin itu. | Aku sangat menginginkan 5.000 poin itu. |
657 | 00:30:59,902 | 00:31:02,301 | Itu sebabnya penting kita berkolaborasi dengan siapa. | Itu sebabnya penting kita berkolaborasi dengan siapa. |
658 | 00:31:02,301 | 00:31:04,372 | Kamu ingin kita bekerja sama dengan tim mana? | Kamu ingin kita bekerja sama dengan tim mana? |
659 | 00:31:04,372 | 00:31:06,121 | Jika kita bekerja sama? | Jika kita bekerja sama? |
660 | 00:31:06,172 | 00:31:08,551 | THE BOYZ atau PENTAGON. | THE BOYZ atau PENTAGON. |
661 | 00:31:09,071 | 00:31:11,022 | Akankah ada tim yang ingin bekerja dengan kita? | Akankah ada tim yang ingin bekerja dengan kita? |
662 | 00:31:11,472 | 00:31:13,642 | "Dia menggelengkan kepala" | "Dia menggelengkan kepala" |
663 | 00:31:13,642 | 00:31:15,662 | Kurasa tidak ada tim yang mau bekerja sama dengan kita. | Kurasa tidak ada tim yang mau bekerja sama dengan kita. |
664 | 00:31:16,051 | 00:31:17,712 | Aku ingin berkolaborasi dengan TOO. | Aku ingin berkolaborasi dengan TOO. |
665 | 00:31:17,712 | 00:31:18,901 | Aku juga. | Aku juga. |
666 | 00:31:19,722 | 00:31:23,101 | - Aku ingin bekerja dengan ONF. - Benarkah? | - Aku ingin bekerja dengan ONF. - Benarkah? |
667 | 00:31:23,152 | 00:31:24,341 | Aku juga. | Aku juga. |
668 | 00:31:25,652 | 00:31:28,111 | ONF atau THE BOYZ. | ONF atau THE BOYZ. |
669 | 00:31:28,291 | 00:31:30,811 | Aku sangat ingin bekerja dengan PENTAGON. | Aku sangat ingin bekerja dengan PENTAGON. |
670 | 00:31:31,061 | 00:31:32,962 | Aku ingin belajar menikmati penampilanku sendiri. | Aku ingin belajar menikmati penampilanku sendiri. |
671 | 00:31:32,962 | 00:31:35,132 | Aku ingin mereka memimpin kita. Kamu tahu maksudku, bukan? | Aku ingin mereka memimpin kita. Kamu tahu maksudku, bukan? |
672 | 00:31:35,132 | 00:31:38,932 | Aku ingin berkolaborasi dengan PENTAGON dan ONF | Aku ingin berkolaborasi dengan PENTAGON dan ONF |
673 | 00:31:38,932 | 00:31:41,902 | karena mereka sangat percaya diri. | karena mereka sangat percaya diri. |
674 | 00:31:41,902 | 00:31:43,561 | Aku sangat menantikan penampilan mereka. | Aku sangat menantikan penampilan mereka. |
675 | 00:31:43,972 | 00:31:45,642 | Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ... | Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ... |
676 | 00:31:45,642 | 00:31:46,912 | "Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ" | "Jika kita bekerja sama dengan THE BOYZ" |
677 | 00:31:46,912 | 00:31:48,212 | Maka kita tidak akan tereliminasi. | Maka kita tidak akan tereliminasi. |
678 | 00:31:48,212 | 00:31:49,361 | Tapi kita tidak akan dapat peringkat pertama. | Tapi kita tidak akan dapat peringkat pertama. |
679 | 00:31:50,682 | 00:31:52,401 | Kita hanya perlu menang. | Kita hanya perlu menang. |
680 | 00:31:53,321 | 00:31:54,432 | Kita harus menang untuk kedua babak. | Kita harus menang untuk kedua babak. |
681 | 00:31:56,021 | 00:31:58,051 | Di dalam kotak ini, | Di dalam kotak ini, |
682 | 00:31:58,051 | 00:32:00,222 | ada enam bola, | ada enam bola, |
683 | 00:32:00,222 | 00:32:02,341 | masing-masing dengan tulisan nama tim. | masing-masing dengan tulisan nama tim. |
684 | 00:32:02,422 | 00:32:05,682 | Kami, para pembawa acara, akan mengambil dua bola secara acak | Kami, para pembawa acara, akan mengambil dua bola secara acak |
685 | 00:32:05,831 | 00:32:09,702 | dan memasangkan timmu. | dan memasangkan timmu. |
686 | 00:32:09,702 | 00:32:10,771 | "Kumohon" | "Kumohon" |
687 | 00:32:10,771 | 00:32:12,872 | Dan urutan penampilannya adalah | Dan urutan penampilannya adalah |
688 | 00:32:12,872 | 00:32:14,271 | urutannya pemilihan pasangannya. | urutannya pemilihan pasangannya. |
689 | 00:32:14,271 | 00:32:15,301 | "Urutannya juga akan ditentukan oleh para pembawa acara!" | "Urutannya juga akan ditentukan oleh para pembawa acara!" |
690 | 00:32:15,301 | 00:32:17,361 | - Apa? - Astaga! | - Apa? - Astaga! |
691 | 00:32:17,612 | 00:32:18,672 | Bahkan urutannya? | Bahkan urutannya? |
692 | 00:32:18,672 | 00:32:20,081 | Mereka bahkan memilih urutannya. | Mereka bahkan memilih urutannya. |
693 | 00:32:20,081 | 00:32:21,142 | "Semuanya terserah kedua pembawa acara" | "Semuanya terserah kedua pembawa acara" |
694 | 00:32:21,142 | 00:32:24,962 | Membuatku gugup memikirkan bahwa takdir kalian | Membuatku gugup memikirkan bahwa takdir kalian |
695 | 00:32:25,011 | 00:32:26,821 | ada di tangan kami. | ada di tangan kami. |
696 | 00:32:26,821 | 00:32:31,392 | Sung Kyu, kamu bisa memilih bola pertama. | Sung Kyu, kamu bisa memilih bola pertama. |
697 | 00:32:31,392 | 00:32:32,611 | Baiklah. | Baiklah. |
698 | 00:32:32,892 | 00:32:36,012 | - Kumohon! - Dua tim pertama yang terpilih | - Kumohon! - Dua tim pertama yang terpilih |
699 | 00:32:36,591 | 00:32:39,782 | akan tampil pertama untuk babak kolaborasi. | akan tampil pertama untuk babak kolaborasi. |
700 | 00:32:41,031 | 00:32:44,151 | Ada yang ingin mulai lebih dahulu? | Ada yang ingin mulai lebih dahulu? |
701 | 00:32:44,432 | 00:32:45,702 | Tidak! | Tidak! |
702 | 00:32:45,702 | 00:32:47,071 | Tidak ada. | Tidak ada. |
703 | 00:32:47,071 | 00:32:48,992 | Tim mana yang akan terpilih lebih dahulu? | Tim mana yang akan terpilih lebih dahulu? |
704 | 00:32:49,912 | 00:32:51,672 | Bukan kita, bukan? | Bukan kita, bukan? |
705 | 00:32:51,672 | 00:32:53,011 | Kita tidak bisa terpilih lebih dahulu. | Kita tidak bisa terpilih lebih dahulu. |
706 | 00:32:53,011 | 00:32:55,462 | - Tidak! - Kita tidak bisa jadi yang pertama. | - Tidak! - Kita tidak bisa jadi yang pertama. |
707 | 00:32:55,511 | 00:32:56,561 | Sung Kyu! | Sung Kyu! |
708 | 00:32:56,751 | 00:32:57,861 | Kumohon. | Kumohon. |
709 | 00:32:57,912 | 00:32:59,051 | Kami mencintaimu! | Kami mencintaimu! |
710 | 00:32:59,051 | 00:33:00,331 | Aku telah mengambil | Aku telah mengambil |
711 | 00:33:02,281 | 00:33:03,351 | sebuah bola. | sebuah bola. |
712 | 00:33:03,351 | 00:33:05,192 | "Dia bersenang-senang sendirian" | "Dia bersenang-senang sendirian" |
713 | 00:33:05,192 | 00:33:07,641 | Jangan mengulur waktu dan segera periksa. | Jangan mengulur waktu dan segera periksa. |
714 | 00:33:09,732 | 00:33:10,942 | Kumohon. | Kumohon. |
715 | 00:33:11,291 | 00:33:12,712 | Bukan kita, bukan? | Bukan kita, bukan? |
716 | 00:33:13,001 | 00:33:14,501 | Berkata begitu akan jadi kebalikannya. | Berkata begitu akan jadi kebalikannya. |
717 | 00:33:14,501 | 00:33:15,881 | "Benarkah?" | "Benarkah?" |
718 | 00:33:16,001 | 00:33:17,121 | Kalau begitu, kita. | Kalau begitu, kita. |
719 | 00:33:17,501 | 00:33:18,831 | Itu kita, THE BOYZ. | Itu kita, THE BOYZ. |
720 | 00:33:18,831 | 00:33:20,172 | - Pasti kita. - Tidak mungkin. | - Pasti kita. - Tidak mungkin. |
721 | 00:33:20,172 | 00:33:21,672 | - Tidak! - Ini THE BOYZ. | - Tidak! - Ini THE BOYZ. |
722 | 00:33:21,672 | 00:33:23,112 | - Bukan kita. - Ini kita. | - Bukan kita. - Ini kita. |
723 | 00:33:23,112 | 00:33:24,612 | - Bukan kita. - Ini kita. | - Bukan kita. - Ini kita. |
724 | 00:33:24,612 | 00:33:26,142 | - Tidak! - Kenapa kamu terus mengatakan itu? | - Tidak! - Kenapa kamu terus mengatakan itu? |
725 | 00:33:26,142 | 00:33:27,412 | Bukan kita. | Bukan kita. |
726 | 00:33:27,412 | 00:33:28,482 | "Jangan bilang begitu" | "Jangan bilang begitu" |
727 | 00:33:28,482 | 00:33:29,551 | Ada apa denganmu? | Ada apa denganmu? |
728 | 00:33:29,551 | 00:33:31,081 | "Young Hoon diserang oleh semua orang" | "Young Hoon diserang oleh semua orang" |
729 | 00:33:31,081 | 00:33:32,251 | Dia bilang itu selalu berlawanan dengan perkataan kita. | Dia bilang itu selalu berlawanan dengan perkataan kita. |
730 | 00:33:32,251 | 00:33:33,452 | - Benarkah? - Ya. | - Benarkah? - Ya. |
731 | 00:33:33,452 | 00:33:34,601 | Tetap saja, jangan bilang begitu. | Tetap saja, jangan bilang begitu. |
732 | 00:33:35,021 | 00:33:37,452 | "Kamu bahkan tidak mengerti kenapa aku melakukan itu" | "Kamu bahkan tidak mengerti kenapa aku melakukan itu" |
733 | 00:33:37,452 | 00:33:39,071 | "Aku hanya mengatakan itu, berharap sebaliknya" | "Aku hanya mengatakan itu, berharap sebaliknya" |
734 | 00:33:39,521 | 00:33:42,682 | Tim pertama yang kuambil adalah... | Tim pertama yang kuambil adalah... |
735 | 00:33:42,932 | 00:33:44,841 | - Siapa itu? - Ini kita. | - Siapa itu? - Ini kita. |
736 | 00:33:44,991 | 00:33:47,031 | - Ini PENTAGON. - Tidak. | - Ini PENTAGON. - Tidak. |
737 | 00:33:47,031 | 00:33:48,212 | Aku merasa itu kita. | Aku merasa itu kita. |
738 | 00:33:48,331 | 00:33:49,531 | Tidak, tidak mungkin kami. | Tidak, tidak mungkin kami. |
739 | 00:33:49,531 | 00:33:51,081 | Mungkin kita. | Mungkin kita. |
740 | 00:33:51,331 | 00:33:53,402 | Aku merasa itu pasti kita. | Aku merasa itu pasti kita. |
741 | 00:33:53,402 | 00:33:55,801 | Aku sungguh berharap bukan kita. | Aku sungguh berharap bukan kita. |
742 | 00:33:55,801 | 00:33:57,061 | Ini tim pertama. | Ini tim pertama. |
743 | 00:33:57,741 | 00:33:59,241 | - Siapa itu? - THE BOYZ. | - Siapa itu? - THE BOYZ. |
744 | 00:33:59,241 | 00:34:00,382 | Itu THE BOYZ! | Itu THE BOYZ! |
745 | 00:34:00,382 | 00:34:01,882 | Apa itu VERIVERY? | Apa itu VERIVERY? |
746 | 00:34:01,882 | 00:34:03,002 | ONEUS? | ONEUS? |
747 | 00:34:03,311 | 00:34:04,382 | "PERIVERY"! | "PERIVERY"! |
748 | 00:34:04,382 | 00:34:06,001 | "Tim pertama adalah VERIVERY" | "Tim pertama adalah VERIVERY" |
749 | 00:34:06,052 | 00:34:08,851 | "Kami takut" | "Kami takut" |
750 | 00:34:08,851 | 00:34:10,451 | Kenapa? | Kenapa? |
751 | 00:34:10,451 | 00:34:12,301 | "Mereka seperti anak-anak mengeluhkan makanan mereka" | "Mereka seperti anak-anak mengeluhkan makanan mereka" |
752 | 00:34:12,351 | 00:34:14,341 | "Dia menggila" | "Dia menggila" |
753 | 00:34:14,391 | 00:34:19,042 | "Setidaknya kita baik-baik saja sekarang" | "Setidaknya kita baik-baik saja sekarang" |
754 | 00:34:19,092 | 00:34:20,501 | Terima kasih! | Terima kasih! |
755 | 00:34:20,501 | 00:34:21,582 | Terima kasih! | Terima kasih! |
756 | 00:34:22,061 | 00:34:23,151 | Sung Kyu, | Sung Kyu, |
757 | 00:34:23,431 | 00:34:26,572 | kamu bilang "PERIVERY", jadi, kami pikir kamu bilang PENTAGON. | kamu bilang "PERIVERY", jadi, kami pikir kamu bilang PENTAGON. |
758 | 00:34:26,572 | 00:34:27,691 | "PERIVERY". | "PERIVERY". |
759 | 00:34:27,942 | 00:34:29,722 | - "PERIVERY". - Astaga. | - "PERIVERY". - Astaga. |
760 | 00:34:30,442 | 00:34:32,691 | Kukira kita sampai dia bilang "PE". | Kukira kita sampai dia bilang "PE". |
761 | 00:34:33,641 | 00:34:35,041 | Aku memainkan sebuah trik. | Aku memainkan sebuah trik. |
762 | 00:34:35,041 | 00:34:37,361 | - Ini VERIVERY. - "PERIVERY". | - Ini VERIVERY. - "PERIVERY". |
763 | 00:34:38,512 | 00:34:40,351 | Kenapa kami yang pertama? | Kenapa kami yang pertama? |
764 | 00:34:40,351 | 00:34:41,972 | Kumohon. | Kumohon. |
765 | 00:34:42,351 | 00:34:45,242 | Bagus! Tapi bagaimana jika kita menjadi rekan mereka? | Bagus! Tapi bagaimana jika kita menjadi rekan mereka? |
766 | 00:34:45,251 | 00:34:46,441 | - Maka kita melakukannya bersama? - Ya. | - Maka kita melakukannya bersama? - Ya. |
767 | 00:34:46,762 | 00:34:48,891 | Tim mana yang akan menjadi rekan | Tim mana yang akan menjadi rekan |
768 | 00:34:48,891 | 00:34:51,362 | VERIVERY | VERIVERY |
769 | 00:34:51,362 | 00:34:53,701 | dalam penampilan kolaborasi pertama? | dalam penampilan kolaborasi pertama? |
770 | 00:34:53,701 | 00:34:56,672 | Aku yang akan mengambil bola kali ini. | Aku yang akan mengambil bola kali ini. |
771 | 00:34:56,672 | 00:34:58,622 | Siapa yang akan menjadi rekan kita lebih penting daripada urutannya. | Siapa yang akan menjadi rekan kita lebih penting daripada urutannya. |
772 | 00:34:59,001 | 00:35:01,421 | "Rekan VERIVERY dipilih dengan hati-hati" | "Rekan VERIVERY dipilih dengan hati-hati" |
773 | 00:35:02,402 | 00:35:05,662 | Aku ingin tampil dengan VERIVERY, tapi aku tidak ingin tampil pertama. | Aku ingin tampil dengan VERIVERY, tapi aku tidak ingin tampil pertama. |
774 | 00:35:06,411 | 00:35:08,311 | Akan senang tampil dengan mereka, tapi kita tidak bisa lebih dahulu. | Akan senang tampil dengan mereka, tapi kita tidak bisa lebih dahulu. |
775 | 00:35:08,311 | 00:35:10,951 | Bukankah kita akan menjadi gangguan jika tampil bersama mereka? | Bukankah kita akan menjadi gangguan jika tampil bersama mereka? |
776 | 00:35:10,951 | 00:35:12,351 | Gerakan mereka selaras. | Gerakan mereka selaras. |
777 | 00:35:12,351 | 00:35:14,322 | Kamu harus belajar dari mereka. | Kamu harus belajar dari mereka. |
778 | 00:35:14,322 | 00:35:15,771 | "Kamu harus belajar dari mereka." | "Kamu harus belajar dari mereka." |
779 | 00:35:15,782 | 00:35:19,102 | VERIVERY akan cocok dengan kita. | VERIVERY akan cocok dengan kita. |
780 | 00:35:19,152 | 00:35:20,791 | Akan menyenangkan tampil bersama. | Akan menyenangkan tampil bersama. |
781 | 00:35:20,791 | 00:35:21,922 | - Mari kita lakukan bersama. - Ini akan menyenangkan. | - Mari kita lakukan bersama. - Ini akan menyenangkan. |
782 | 00:35:21,922 | 00:35:28,381 | Tim pertama yang akan berkolaborasi dengan VERIVERY adalah... | Tim pertama yang akan berkolaborasi dengan VERIVERY adalah... |
783 | 00:35:28,802 | 00:35:30,532 | - Aku takut. - Acara ini menakutkan. | - Aku takut. - Acara ini menakutkan. |
784 | 00:35:30,532 | 00:35:31,970 | - Ini terasa baru. - Ini kita. | - Ini terasa baru. - Ini kita. |
785 | 00:35:31,971 | 00:35:33,691 | - Tidak. - Mereka tidak melihat kita. | - Tidak. - Mereka tidak melihat kita. |
786 | 00:35:34,101 | 00:35:35,191 | - Siapa dia? - Ini benar-benar kita. | - Siapa dia? - Ini benar-benar kita. |
787 | 00:35:35,601 | 00:35:38,492 | Siapa itu? | Siapa itu? |
788 | 00:35:39,541 | 00:35:40,662 | Mereka orangnya. | Mereka orangnya. |
789 | 00:35:40,742 | 00:35:43,001 | TOO. | TOO. |
790 | 00:35:43,552 | 00:35:48,271 | "Penampil pertama di babak ketiga, VERIVERY dan TOO" | "Penampil pertama di babak ketiga, VERIVERY dan TOO" |
791 | 00:35:48,922 | 00:35:51,922 | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. |
792 | 00:35:51,922 | 00:35:54,571 | - Tolong jaga kami dengan baik. - Jadi, dua grup termuda. | - Tolong jaga kami dengan baik. - Jadi, dua grup termuda. |
793 | 00:35:56,161 | 00:35:59,042 | - Sungguh tidak terduga. - Ini kombinasi yang tidak terduga. | - Sungguh tidak terduga. - Ini kombinasi yang tidak terduga. |
794 | 00:35:59,362 | 00:36:01,101 | - Kedengarannya menyenangkan. - Ini akan menyenangkan. | - Kedengarannya menyenangkan. - Ini akan menyenangkan. |
795 | 00:36:01,101 | 00:36:02,561 | Tarian mereka akan sangat selaras. | Tarian mereka akan sangat selaras. |
796 | 00:36:02,561 | 00:36:04,572 | Mereka akan menjadi tim "koreografi kompak sempurna". | Mereka akan menjadi tim "koreografi kompak sempurna". |
797 | 00:36:04,572 | 00:36:08,292 | Kedua tim harus menyiapkan penampilan bersama. | Kedua tim harus menyiapkan penampilan bersama. |
798 | 00:36:08,302 | 00:36:10,971 | Aku ingin mendengar perasaanmu tentang rekanmu. | Aku ingin mendengar perasaanmu tentang rekanmu. |
799 | 00:36:10,971 | 00:36:12,012 | Kamu menyukainya? | Kamu menyukainya? |
800 | 00:36:12,012 | 00:36:15,892 | Kami tim termuda di Road to Kingdom. | Kami tim termuda di Road to Kingdom. |
801 | 00:36:16,012 | 00:36:18,951 | Jadi, kami akan melakukan yang terbaik | Jadi, kami akan melakukan yang terbaik |
802 | 00:36:18,951 | 00:36:22,081 | untuk mengalahkan para senior kami. | untuk mengalahkan para senior kami. |
803 | 00:36:22,081 | 00:36:23,121 | Bagus. | Bagus. |
804 | 00:36:23,121 | 00:36:25,822 | Mereka senior yang seperti pilar bagi kami, | Mereka senior yang seperti pilar bagi kami, |
805 | 00:36:25,822 | 00:36:28,362 | jadi, kami akan bekerja keras untuk menyainginya. | jadi, kami akan bekerja keras untuk menyainginya. |
806 | 00:36:28,362 | 00:36:30,762 | Baiklah. Semoga berhasil. | Baiklah. Semoga berhasil. |
807 | 00:36:30,762 | 00:36:32,441 | "Ayo, VERIVERY dan TOO!" | "Ayo, VERIVERY dan TOO!" |
808 | 00:36:32,692 | 00:36:34,582 | Sayang sekali kita bukan rekan mereka. | Sayang sekali kita bukan rekan mereka. |
809 | 00:36:35,561 | 00:36:37,452 | Tim kami dan TOO | Tim kami dan TOO |
810 | 00:36:38,001 | 00:36:40,122 | ada di bawah. | ada di bawah. |
811 | 00:36:40,302 | 00:36:42,641 | Kami juga kurang pengalaman panggung. | Kami juga kurang pengalaman panggung. |
812 | 00:36:42,641 | 00:36:44,222 | Jadi, itu berisiko. | Jadi, itu berisiko. |
813 | 00:36:44,871 | 00:36:48,731 | Kami kemungkinan besar akan dieliminasi karena hasil sejauh ini. | Kami kemungkinan besar akan dieliminasi karena hasil sejauh ini. |
814 | 00:36:48,742 | 00:36:50,202 | Dan kami tampil bersama. | Dan kami tampil bersama. |
815 | 00:36:50,681 | 00:36:53,271 | Itu membuatku agak khawatir. | Itu membuatku agak khawatir. |
816 | 00:36:53,282 | 00:36:54,751 | Aku punya firasat. | Aku punya firasat. |
817 | 00:36:54,751 | 00:36:58,851 | Aku akan menggambar tim kolaborasi kedua sekarang. | Aku akan menggambar tim kolaborasi kedua sekarang. |
818 | 00:36:58,851 | 00:36:59,992 | Firasatku mengatakan kali ini kita. | Firasatku mengatakan kali ini kita. |
819 | 00:36:59,992 | 00:37:01,661 | Aku lebih suka dipilih lebih dahulu. | Aku lebih suka dipilih lebih dahulu. |
820 | 00:37:01,661 | 00:37:02,742 | THE BOYZ. | THE BOYZ. |
821 | 00:37:02,791 | 00:37:04,661 | - Tidak, sudah waktunya bagi kita. - Tidak. | - Tidak, sudah waktunya bagi kita. - Tidak. |
822 | 00:37:04,661 | 00:37:06,032 | - Kita memang yang kedua. - Kali ini kita. | - Kita memang yang kedua. - Kali ini kita. |
823 | 00:37:06,032 | 00:37:07,611 | Ini PENTAGON. | Ini PENTAGON. |
824 | 00:37:07,862 | 00:37:09,331 | - Sudah waktunya bagi kita. - Kali ini, PENTAGON. | - Sudah waktunya bagi kita. - Kali ini, PENTAGON. |
825 | 00:37:09,331 | 00:37:11,532 | Hanya para senior yang tersisa sekarang. | Hanya para senior yang tersisa sekarang. |
826 | 00:37:11,532 | 00:37:12,582 | Benar, bukan? | Benar, bukan? |
827 | 00:37:15,742 | 00:37:18,262 | Ini lebih menegangkan daripada pengumuman peringkat. | Ini lebih menegangkan daripada pengumuman peringkat. |
828 | 00:37:18,672 | 00:37:20,231 | "Siapa yang tampil kedua?" | "Siapa yang tampil kedua?" |
829 | 00:37:20,641 | 00:37:22,961 | - Kurasa mereka melihat kita. - Tidak! | - Kurasa mereka melihat kita. - Tidak! |
830 | 00:37:24,251 | 00:37:26,581 | - Apa kita? - Tolong jangan lihat kami! | - Apa kita? - Tolong jangan lihat kami! |
831 | 00:37:26,581 | 00:37:28,071 | Tidak! Kenapa? | Tidak! Kenapa? |
832 | 00:37:28,181 | 00:37:30,372 | Mereka menatap kita. | Mereka menatap kita. |
833 | 00:37:30,721 | 00:37:32,692 | Mereka melihat ke arah mereka. Jadi, artinya bukan mereka. | Mereka melihat ke arah mereka. Jadi, artinya bukan mereka. |
834 | 00:37:32,692 | 00:37:34,412 | - Kamu benar. - Karena lebih nyaman. | - Kamu benar. - Karena lebih nyaman. |
835 | 00:37:34,822 | 00:37:36,232 | Rasanya nyaman melihat mereka. | Rasanya nyaman melihat mereka. |
836 | 00:37:36,232 | 00:37:39,512 | Aku menonton ini sebagai penonton, jadi, aku segera mendapat petunjuk. | Aku menonton ini sebagai penonton, jadi, aku segera mendapat petunjuk. |
837 | 00:37:39,532 | 00:37:40,651 | Kamu memang cepat tanggap. | Kamu memang cepat tanggap. |
838 | 00:37:42,931 | 00:37:45,481 | - Tidak. - Aku akan mengungkapnya sekarang. | - Tidak. - Aku akan mengungkapnya sekarang. |
839 | 00:37:46,072 | 00:37:47,452 | Tim berikutnya adalah | Tim berikutnya adalah |
840 | 00:37:47,501 | 00:37:48,992 | orang-orang ini. | orang-orang ini. |
841 | 00:37:49,342 | 00:37:50,461 | Silakan saja. | Silakan saja. |
842 | 00:37:51,871 | 00:37:53,091 | ONF. | ONF. |
843 | 00:37:54,081 | 00:37:56,262 | "Sudah datang!" | "Sudah datang!" |
844 | 00:37:57,181 | 00:37:59,282 | "Awalnya dia terkejut" | "Awalnya dia terkejut" |
845 | 00:37:59,282 | 00:38:01,501 | "Lalu dia berkata, 'Benar, pasangannya lebih penting.'" | "Lalu dia berkata, 'Benar, pasangannya lebih penting.'" |
846 | 00:38:02,121 | 00:38:06,142 | "Kamu akan jatuh cinta padaku" | "Kamu akan jatuh cinta padaku" |
847 | 00:38:06,462 | 00:38:08,671 | Apa ada yang ingin tampil bersama kami? | Apa ada yang ingin tampil bersama kami? |
848 | 00:38:08,721 | 00:38:10,481 | - Siapa ingin tampil bersama ONF? - Aku! | - Siapa ingin tampil bersama ONF? - Aku! |
849 | 00:38:10,831 | 00:38:12,312 | - Aku! - Semuanya... | - Aku! - Semuanya... |
850 | 00:38:12,492 | 00:38:13,782 | Ya! | Ya! |
851 | 00:38:14,532 | 00:38:16,431 | Tim mana yang paling kamu inginkan? | Tim mana yang paling kamu inginkan? |
852 | 00:38:16,431 | 00:38:17,532 | Di antara ketiga tim ini. | Di antara ketiga tim ini. |
853 | 00:38:17,532 | 00:38:19,331 | Aku mencintai semua orang. | Aku mencintai semua orang. |
854 | 00:38:19,331 | 00:38:20,942 | Terima kasih banyak. | Terima kasih banyak. |
855 | 00:38:20,942 | 00:38:23,311 | Dia mencintai semua orang, jadi, kamu bisa | Dia mencintai semua orang, jadi, kamu bisa |
856 | 00:38:23,311 | 00:38:24,712 | - membantu mereka, Sung Kyu. - Baiklah. | - membantu mereka, Sung Kyu. - Baiklah. |
857 | 00:38:24,712 | 00:38:26,382 | Dia bilang tim mana pun tidak masalah. | Dia bilang tim mana pun tidak masalah. |
858 | 00:38:26,382 | 00:38:28,091 | Jadi, aku akan mengambilnya dengan tenang. | Jadi, aku akan mengambilnya dengan tenang. |
859 | 00:38:28,641 | 00:38:30,762 | ONF! | ONF! |
860 | 00:38:30,882 | 00:38:32,162 | Ini dia. | Ini dia. |
861 | 00:38:32,681 | 00:38:34,882 | Kenapa aku gugup? Kenapa? | Kenapa aku gugup? Kenapa? |
862 | 00:38:34,882 | 00:38:36,790 | - Aku suka ONF. - Aku juga. | - Aku suka ONF. - Aku juga. |
863 | 00:38:36,791 | 00:38:38,391 | Aku suka ONF. | Aku suka ONF. |
864 | 00:38:38,391 | 00:38:40,291 | - Kali ini ONEUS. - Ini ONEUS. | - Kali ini ONEUS. - Ini ONEUS. |
865 | 00:38:40,291 | 00:38:42,372 | - Ini ONEUS. - Ini ONEUS. | - Ini ONEUS. - Ini ONEUS. |
866 | 00:38:43,692 | 00:38:47,831 | Kecuali tim yang baru kuambil, tim yang tersisa akan | Kecuali tim yang baru kuambil, tim yang tersisa akan |
867 | 00:38:47,831 | 00:38:49,672 | - berada di tim yang sama - Secara otomatis. | - berada di tim yang sama - Secara otomatis. |
868 | 00:38:49,672 | 00:38:51,101 | dan tampil terakhir. | dan tampil terakhir. |
869 | 00:38:51,101 | 00:38:53,651 | Jadi, bola ini yang menentukan sisanya. | Jadi, bola ini yang menentukan sisanya. |
870 | 00:38:54,072 | 00:38:56,041 | Aku akan segera mengumumkannya. | Aku akan segera mengumumkannya. |
871 | 00:38:56,041 | 00:38:59,691 | Tim yang akan menjadi penampil kedua | Tim yang akan menjadi penampil kedua |
872 | 00:39:00,012 | 00:39:01,482 | dengan ONF adalah... | dengan ONF adalah... |
873 | 00:39:01,482 | 00:39:03,131 | - Benarkah? - Benarkah? | - Benarkah? - Benarkah? |
874 | 00:39:04,782 | 00:39:06,652 | - Ini PENTAGON. - THE BOYZ. | - Ini PENTAGON. - THE BOYZ. |
875 | 00:39:06,652 | 00:39:08,032 | - ONEUS? - ONEUS? | - ONEUS? - ONEUS? |
876 | 00:39:08,382 | 00:39:10,451 | PENTAGON. | PENTAGON. |
877 | 00:39:10,451 | 00:39:11,521 | Benar! | Benar! |
878 | 00:39:11,521 | 00:39:12,702 | "Penampil kedua di babak ketiga, PENTAGON dan ONF" | "Penampil kedua di babak ketiga, PENTAGON dan ONF" |
879 | 00:39:15,791 | 00:39:18,111 | "Mereka memancarkan suara sukacita yang tinggi" | "Mereka memancarkan suara sukacita yang tinggi" |
880 | 00:39:19,492 | 00:39:22,211 | "Tarian penyambutan yang aneh" | "Tarian penyambutan yang aneh" |
881 | 00:39:23,271 | 00:39:25,672 | - Tolong jaga kami dengan baik. - ONF! | - Tolong jaga kami dengan baik. - ONF! |
882 | 00:39:25,672 | 00:39:28,001 | - ONF! - ONF! | - ONF! - ONF! |
883 | 00:39:28,001 | 00:39:29,551 | Bagus. Aku menyukainya. | Bagus. Aku menyukainya. |
884 | 00:39:29,811 | 00:39:31,572 | "Penampil ketiga di babak ketiga, THE BOYZ dan ONEUS" | "Penampil ketiga di babak ketiga, THE BOYZ dan ONEUS" |
885 | 00:39:31,572 | 00:39:33,282 | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. |
886 | 00:39:33,282 | 00:39:35,892 | - Mereka sangat saling menyukai. - ONEUS! | - Mereka sangat saling menyukai. - ONEUS! |
887 | 00:39:36,581 | 00:39:40,251 | Aku penasaran kenapa kamu sangat senang. | Aku penasaran kenapa kamu sangat senang. |
888 | 00:39:40,251 | 00:39:41,882 | ONF adalah tim dengan | ONF adalah tim dengan |
889 | 00:39:41,882 | 00:39:45,152 | berbagai warna. | berbagai warna. |
890 | 00:39:45,152 | 00:39:49,812 | Dan ONF adalah favorit Jin Ho. | Dan ONF adalah favorit Jin Ho. |
891 | 00:39:50,931 | 00:39:52,242 | ONF, bagaimana dengan kalian? | ONF, bagaimana dengan kalian? |
892 | 00:39:52,592 | 00:39:55,831 | Aransemen mereka bagus sekali. | Aransemen mereka bagus sekali. |
893 | 00:39:55,831 | 00:39:58,771 | Mereka bisa melakukan konsep yang ringan, ceria, seksi, dan garang. | Mereka bisa melakukan konsep yang ringan, ceria, seksi, dan garang. |
894 | 00:39:58,771 | 00:40:01,852 | Mereka bisa melakukan apa pun. Jadi, aku ingin belajar dari mereka. | Mereka bisa melakukan apa pun. Jadi, aku ingin belajar dari mereka. |
895 | 00:40:02,141 | 00:40:03,842 | Aku sangat menyukainya. | Aku sangat menyukainya. |
896 | 00:40:03,842 | 00:40:06,242 | Aku menantikan kolaborasi mereka. | Aku menantikan kolaborasi mereka. |
897 | 00:40:06,242 | 00:40:10,712 | Ini artinya ONEUS dan THE BOYZ | Ini artinya ONEUS dan THE BOYZ |
898 | 00:40:10,712 | 00:40:14,322 | secara otomatis menjadi tim kolaborasi ketiga. | secara otomatis menjadi tim kolaborasi ketiga. |
899 | 00:40:14,322 | 00:40:17,351 | - Kami penampil terakhir. - Tolong jaga kami dengan baik. | - Kami penampil terakhir. - Tolong jaga kami dengan baik. |
900 | 00:40:17,351 | 00:40:19,192 | Bagaimana menurutmu, THE BOYZ? | Bagaimana menurutmu, THE BOYZ? |
901 | 00:40:19,192 | 00:40:21,391 | Jadi, penampilan kami urutan terakhir? | Jadi, penampilan kami urutan terakhir? |
902 | 00:40:21,391 | 00:40:22,862 | Ya, sekali lagi | Ya, sekali lagi |
903 | 00:40:22,862 | 00:40:24,262 | setelah babak kedua. | setelah babak kedua. |
904 | 00:40:24,262 | 00:40:26,402 | Di babak pertama dan kedua, aku bersyukur | Di babak pertama dan kedua, aku bersyukur |
905 | 00:40:26,402 | 00:40:28,032 | kami beruntung tampil terakhir | kami beruntung tampil terakhir |
906 | 00:40:28,032 | 00:40:29,952 | dan memenangkan juara pertama. | dan memenangkan juara pertama. |
907 | 00:40:30,001 | 00:40:32,701 | Kami akan memenangkan posisi pertama bersama. | Kami akan memenangkan posisi pertama bersama. |
908 | 00:40:32,701 | 00:40:34,641 | "THE BOYZ dan ONEUS, ayo!" | "THE BOYZ dan ONEUS, ayo!" |
909 | 00:40:34,641 | 00:40:36,141 | - Itu adalah - Kamu keren sekali! | - Itu adalah - Kamu keren sekali! |
910 | 00:40:36,141 | 00:40:38,072 | peri akhir kita, THE BOYZ. | peri akhir kita, THE BOYZ. |
911 | 00:40:38,072 | 00:40:39,461 | Tolong jaga kami dengan baik. | Tolong jaga kami dengan baik. |
912 | 00:40:39,911 | 00:40:41,562 | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. | - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. |
913 | 00:40:44,012 | 00:40:47,001 | Aku bersyukur bisa tampil bersama mereka | Aku bersyukur bisa tampil bersama mereka |
914 | 00:40:47,482 | 00:40:49,801 | yang telah menang berturut-turut. | yang telah menang berturut-turut. |
915 | 00:40:50,751 | 00:40:53,021 | Tapi di saat bersamaan, | Tapi di saat bersamaan, |
916 | 00:40:53,021 | 00:40:56,782 | kurasa kami tidak boleh menghalangi mereka. | kurasa kami tidak boleh menghalangi mereka. |
917 | 00:40:57,161 | 00:40:59,282 | - Sama-sama menguntungkan. - Tolong jaga kami dengan baik. | - Sama-sama menguntungkan. - Tolong jaga kami dengan baik. |
918 | 00:40:59,831 | 00:41:00,862 | "Urutan babak ketiga, Kolaborasi" | "Urutan babak ketiga, Kolaborasi" |
919 | 00:41:00,862 | 00:41:01,902 | "1. VERIVERY dan TOO" | "1. VERIVERY dan TOO" |
920 | 00:41:01,902 | 00:41:03,751 | "2. PENTAGON dan ONF, 3. THE BOYZ dan ONEUS" | "2. PENTAGON dan ONF, 3. THE BOYZ dan ONEUS" |
921 | 00:41:04,601 | 00:41:06,331 | Untuk babak kolaborasi, | Untuk babak kolaborasi, |
922 | 00:41:06,331 | 00:41:09,742 | kamu bisa memilih anggota setiap tim dan membentuk grup dengan bebas. | kamu bisa memilih anggota setiap tim dan membentuk grup dengan bebas. |
923 | 00:41:09,742 | 00:41:11,242 | Jadi, tidak masalah berapa orang di dalamnya? | Jadi, tidak masalah berapa orang di dalamnya? |
924 | 00:41:11,242 | 00:41:12,342 | Kurasa begitu. | Kurasa begitu. |
925 | 00:41:12,342 | 00:41:13,742 | - Itu artinya kamu bisa memilih - Kurasa kita harus | - Itu artinya kamu bisa memilih - Kurasa kita harus |
926 | 00:41:13,742 | 00:41:15,992 | - tim berisi 10 atau 7 orang. - rencanakan dengan bijaksana. | - tim berisi 10 atau 7 orang. - rencanakan dengan bijaksana. |
927 | 00:41:16,181 | 00:41:17,231 | Kamu bisa memilih | Kamu bisa memilih |
928 | 00:41:17,552 | 00:41:18,951 | lagu dengan bebas. | lagu dengan bebas. |
929 | 00:41:18,951 | 00:41:21,071 | - Tidak! - Kenapa melakukan ini kepada kami? | - Tidak! - Kenapa melakukan ini kepada kami? |
930 | 00:41:21,581 | 00:41:22,782 | Lagu pilihan kami? | Lagu pilihan kami? |
931 | 00:41:22,782 | 00:41:25,202 | - Astaga. - Lagu pilihan kami? | - Astaga. - Lagu pilihan kami? |
932 | 00:41:25,592 | 00:41:27,611 | Bagaimana kita bisa memutuskannya? | Bagaimana kita bisa memutuskannya? |
933 | 00:41:27,661 | 00:41:29,171 | Ini yang tersulit! | Ini yang tersulit! |
934 | 00:41:30,232 | 00:41:32,331 | Saat mereka bilang semua terserah pilihan kami, | Saat mereka bilang semua terserah pilihan kami, |
935 | 00:41:32,331 | 00:41:35,032 | kurasa itu membuat kami lebih tertekan. | kurasa itu membuat kami lebih tertekan. |
936 | 00:41:35,032 | 00:41:36,672 | Hadiahnya 5.000 poin. | Hadiahnya 5.000 poin. |
937 | 00:41:36,672 | 00:41:39,732 | Jadi, menurutku kita harus tunjukkan penampilan luar biasa | Jadi, menurutku kita harus tunjukkan penampilan luar biasa |
938 | 00:41:39,732 | 00:41:41,641 | dengan andalan dari masing-masing tim. | dengan andalan dari masing-masing tim. |
939 | 00:41:41,641 | 00:41:45,342 | Ini kali pertama kami tampil dengan grup junior. | Ini kali pertama kami tampil dengan grup junior. |
940 | 00:41:45,342 | 00:41:48,961 | Kupikir akan bagus jika itu ONF. | Kupikir akan bagus jika itu ONF. |
941 | 00:41:49,581 | 00:41:52,832 | Kebetulan kami satu tim. | Kebetulan kami satu tim. |
942 | 00:41:53,282 | 00:41:55,001 | Akan bagus jika kami bekerja sama dengan baik. | Akan bagus jika kami bekerja sama dengan baik. |
943 | 00:41:55,621 | 00:41:57,841 | "Kafe agensi PENTAGON" | "Kafe agensi PENTAGON" |
944 | 00:41:58,121 | 00:41:59,491 | Apa yang kita lakukan hari ini? | Apa yang kita lakukan hari ini? |
945 | 00:41:59,492 | 00:42:01,262 | Kita akan menemui mereka. | Kita akan menemui mereka. |
946 | 00:42:01,262 | 00:42:02,912 | - ONF. - Begitu rupanya. | - ONF. - Begitu rupanya. |
947 | 00:42:03,092 | 00:42:04,192 | Kita mengundang mereka. | Kita mengundang mereka. |
948 | 00:42:04,192 | 00:42:07,161 | - Ini tempat kita. - Benar. | - Ini tempat kita. - Benar. |
949 | 00:42:07,161 | 00:42:09,211 | Jadi, kita bisa mengintimidasi mereka. | Jadi, kita bisa mengintimidasi mereka. |
950 | 00:42:09,431 | 00:42:11,551 | Kita membawanya ke rumah kita. | Kita membawanya ke rumah kita. |
951 | 00:42:12,032 | 00:42:14,122 | "ONF telah tiba di waktu yang tepat" | "ONF telah tiba di waktu yang tepat" |
952 | 00:42:15,771 | 00:42:16,861 | "Takjub" | "Takjub" |
953 | 00:42:17,572 | 00:42:18,921 | Aku kewalahan. | Aku kewalahan. |
954 | 00:42:19,311 | 00:42:21,392 | "Kami tercengang dengan tingginya" | "Kami tercengang dengan tingginya" |
955 | 00:42:21,581 | 00:42:23,782 | - Tinggi sekali. - Lumayan. | - Tinggi sekali. - Lumayan. |
956 | 00:42:23,782 | 00:42:25,382 | - Rilisnya adalah... - Luar negeri kita... | - Rilisnya adalah... - Luar negeri kita... |
957 | 00:42:25,382 | 00:42:26,872 | - Kurasa mereka di sini! - Mereka datang. | - Kurasa mereka di sini! - Mereka datang. |
958 | 00:42:28,052 | 00:42:29,221 | "Halo" | "Halo" |
959 | 00:42:29,221 | 00:42:31,052 | - Selamat datang! - Masuklah. | - Selamat datang! - Masuklah. |
960 | 00:42:31,052 | 00:42:33,021 | - Halo. - Halo. | - Halo. - Halo. |
961 | 00:42:33,021 | 00:42:35,111 | "PENTAGON menyapa mereka dengan antusias" | "PENTAGON menyapa mereka dengan antusias" |
962 | 00:42:35,592 | 00:42:38,291 | - Halo. - Apa kabar? | - Halo. - Apa kabar? |
963 | 00:42:38,291 | 00:42:39,592 | Terima kasih sudah datang. | Terima kasih sudah datang. |
964 | 00:42:39,592 | 00:42:41,402 | - Tidak masalah. - Sama-sama. | - Tidak masalah. - Sama-sama. |
965 | 00:42:41,402 | 00:42:43,201 | Kami sangat ingin berkunjung. | Kami sangat ingin berkunjung. |
966 | 00:42:43,201 | 00:42:45,582 | - Duduklah. - Baiklah. | - Duduklah. - Baiklah. |
967 | 00:42:47,072 | 00:42:50,021 | - Jadi, kita melakukan ini bersama. - Ya. | - Jadi, kita melakukan ini bersama. - Ya. |
968 | 00:42:50,072 | 00:42:51,712 | Sejujurnya, aku tahu kita akan melakukannya bersama. | Sejujurnya, aku tahu kita akan melakukannya bersama. |
969 | 00:42:51,712 | 00:42:53,641 | - Bagaimana caranya? - Kita tampil berurutan | - Bagaimana caranya? - Kita tampil berurutan |
970 | 00:42:53,641 | 00:42:55,712 | di kedua babak. | di kedua babak. |
971 | 00:42:55,712 | 00:42:57,081 | - Benar. - Kamu benar. | - Benar. - Kamu benar. |
972 | 00:42:57,081 | 00:42:58,751 | Aku merasa mirip. | Aku merasa mirip. |
973 | 00:42:58,751 | 00:43:00,202 | Aku punya firasat. | Aku punya firasat. |
974 | 00:43:00,351 | 00:43:02,751 | - Seolah-olah kita ditakdirkan... - Ya. | - Seolah-olah kita ditakdirkan... - Ya. |
975 | 00:43:02,751 | 00:43:05,001 | Untuk misi pertama, | Untuk misi pertama, |
976 | 00:43:05,021 | 00:43:07,492 | baik WYATT dan Hong Seok | baik WYATT dan Hong Seok |
977 | 00:43:07,492 | 00:43:08,762 | memperlihatkan otot perut mereka. | memperlihatkan otot perut mereka. |
978 | 00:43:08,762 | 00:43:11,441 | Mereka saling bersaing dengan otot perut. | Mereka saling bersaing dengan otot perut. |
979 | 00:43:12,962 | 00:43:14,981 | "Penampilan keduanya terhubung seolah-olah itu takdir" | "Penampilan keduanya terhubung seolah-olah itu takdir" |
980 | 00:43:15,032 | 00:43:17,101 | Saat kamu melihat perut WYATT, | Saat kamu melihat perut WYATT, |
981 | 00:43:17,101 | 00:43:19,122 | aku penasaran dengan pendapatmu. | aku penasaran dengan pendapatmu. |
982 | 00:43:19,402 | 00:43:21,352 | Ekspresi wajahnya seperti ini. | Ekspresi wajahnya seperti ini. |
983 | 00:43:21,442 | 00:43:22,842 | - Ekspresimu... - Kamu seperti ini. | - Ekspresimu... - Kamu seperti ini. |
984 | 00:43:22,842 | 00:43:24,941 | Sebenarnya, aku punya | Sebenarnya, aku punya |
985 | 00:43:24,942 | 00:43:27,532 | tangkapan layar ekspresimu. | tangkapan layar ekspresimu. |
986 | 00:43:27,911 | 00:43:28,911 | Karena aku penasaran. | Karena aku penasaran. |
987 | 00:43:28,911 | 00:43:31,382 | - Keterangannya saja "Menyiratkan". - Aku ingin menanyakan apa artinya. | - Keterangannya saja "Menyiratkan". - Aku ingin menanyakan apa artinya. |
988 | 00:43:31,382 | 00:43:34,422 | Sejujurnya, ekspresinya... | Sejujurnya, ekspresinya... |
989 | 00:43:34,422 | 00:43:37,071 | "Jadi, aku seperti itu" | "Jadi, aku seperti itu" |
990 | 00:43:37,592 | 00:43:40,142 | "Saat WYATT menunjukkan perutnya di babak pertama" | "Saat WYATT menunjukkan perutnya di babak pertama" |
991 | 00:43:41,692 | 00:43:44,812 | "Semua orang bersorak, tapi" | "Semua orang bersorak, tapi" |
992 | 00:43:44,831 | 00:43:47,132 | "Menyiratkan" | "Menyiratkan" |
993 | 00:43:47,132 | 00:43:49,902 | - "Menyiratkan". - Daripada menyiratkan, | - "Menyiratkan". - Daripada menyiratkan, |
994 | 00:43:49,902 | 00:43:51,402 | kupikir keterangannya | kupikir keterangannya |
995 | 00:43:51,402 | 00:43:53,572 | harus diubah menjadi "penuh percaya diri". | harus diubah menjadi "penuh percaya diri". |
996 | 00:43:53,572 | 00:43:55,591 | "Katakan. Kenapa kamu melakukan itu kepadaku?" | "Katakan. Kenapa kamu melakukan itu kepadaku?" |
997 | 00:43:56,302 | 00:43:58,762 | Aku hanya melihat layar dan... | Aku hanya melihat layar dan... |
998 | 00:43:58,971 | 00:44:02,241 | "Takjub" | "Takjub" |
999 | 00:44:02,242 | 00:44:03,631 | - Tidak mungkin! - Apa? | - Tidak mungkin! - Apa? |
1000 | 00:44:04,112 | 00:44:05,681 | Ekspresimu menunjukkan sebaliknya. | Ekspresimu menunjukkan sebaliknya. |
1001 | 00:44:05,681 | 00:44:06,731 | Itu agak... | Itu agak... |
1002 | 00:44:06,922 | 00:44:08,131 | "Menyiratkan" | "Menyiratkan" |
1003 | 00:44:08,251 | 00:44:09,322 | Omong-omong, kami... | Omong-omong, kami... |
1004 | 00:44:09,322 | 00:44:12,472 | Haruskah kita adu panco? | Haruskah kita adu panco? |
1005 | 00:44:14,462 | 00:44:16,262 | "Ada apa dengan perkembangan cerita ini?" | "Ada apa dengan perkembangan cerita ini?" |
1006 | 00:44:16,262 | 00:44:17,481 | "Karena ini menyenangkan!" | "Karena ini menyenangkan!" |
1007 | 00:44:17,561 | 00:44:20,061 | "Dia mungkin lebih berotot, tapi aku lebih kuat!" | "Dia mungkin lebih berotot, tapi aku lebih kuat!" |
1008 | 00:44:20,061 | 00:44:21,600 | WYATT, tunjukkan kepada mereka. | WYATT, tunjukkan kepada mereka. |
1009 | 00:44:21,601 | 00:44:24,122 | "Aku harus menuruti mereka atau tidak?" | "Aku harus menuruti mereka atau tidak?" |
1010 | 00:44:24,172 | 00:44:26,122 | "Sepertinya Hong Seok sering menyiratkan sesuatu hari ini" | "Sepertinya Hong Seok sering menyiratkan sesuatu hari ini" |
1011 | 00:44:27,302 | 00:44:28,701 | "Adu panco adalah pertarungan harga diri yang berarti!" | "Adu panco adalah pertarungan harga diri yang berarti!" |
1012 | 00:44:28,701 | 00:44:30,162 | Mereka seperti saudara. | Mereka seperti saudara. |
1013 | 00:44:31,342 | 00:44:32,921 | "Perasaan apa ini?" | "Perasaan apa ini?" |
1014 | 00:44:33,612 | 00:44:35,842 | - Baiklah. - Tunggu. | - Baiklah. - Tunggu. |
1015 | 00:44:35,842 | 00:44:37,681 | Ada apa? | Ada apa? |
1016 | 00:44:37,681 | 00:44:39,882 | - Dia tidak menggunakan kekuatannya, - Tidak apa-apa. | - Dia tidak menggunakan kekuatannya, - Tidak apa-apa. |
1017 | 00:44:39,882 | 00:44:42,552 | tapi aku tidak bisa mendorong lengannya. Permainan berakhir. | tapi aku tidak bisa mendorong lengannya. Permainan berakhir. |
1018 | 00:44:42,552 | 00:44:44,951 | Aku mencoba mendorong lengannya, | Aku mencoba mendorong lengannya, |
1019 | 00:44:44,951 | 00:44:45,992 | tapi dia... | tapi dia... |
1020 | 00:44:45,992 | 00:44:47,142 | "Kamu mendorong?" | "Kamu mendorong?" |
1021 | 00:44:47,291 | 00:44:48,841 | Permainan berakhir. | Permainan berakhir. |
1022 | 00:44:49,021 | 00:44:50,362 | "Menyiratkan" | "Menyiratkan" |
1023 | 00:44:50,362 | 00:44:51,431 | Kalau begitu... | Kalau begitu... |
1024 | 00:44:51,431 | 00:44:53,161 | - Baiklah. Aku akan serius. - Sungguh. | - Baiklah. Aku akan serius. - Sungguh. |
1025 | 00:44:53,161 | 00:44:54,161 | Kalau begitu... | Kalau begitu... |
1026 | 00:44:54,161 | 00:44:55,211 | "Kali ini dia akan benar-benar melakukannya!" | "Kali ini dia akan benar-benar melakukannya!" |
1027 | 00:44:55,532 | 00:44:56,981 | Mari kita mulai. | Mari kita mulai. |
1028 | 00:44:57,701 | 00:44:59,201 | Satu, dua, tiga. | Satu, dua, tiga. |
1029 | 00:44:59,201 | 00:45:00,572 | "Siapa yang akan menjadi pemenang?" | "Siapa yang akan menjadi pemenang?" |
1030 | 00:45:00,572 | 00:45:02,651 | "Apa WYATT menang dengan selisih kecil?" | "Apa WYATT menang dengan selisih kecil?" |
1031 | 00:45:03,771 | 00:45:06,091 | - Bukankah lenganmu sakit? - Ayo! | - Bukankah lenganmu sakit? - Ayo! |
1032 | 00:45:06,782 | 00:45:08,731 | Lengannya tidak terdorong. | Lengannya tidak terdorong. |
1033 | 00:45:08,842 | 00:45:10,602 | Dia mendorong. | Dia mendorong. |
1034 | 00:45:11,382 | 00:45:12,951 | Mereka seimbang! | Mereka seimbang! |
1035 | 00:45:12,951 | 00:45:13,951 | "Siapa yang akan menjadi pemenang?" | "Siapa yang akan menjadi pemenang?" |
1036 | 00:45:13,951 | 00:45:15,071 | "Hong Seok menang!" | "Hong Seok menang!" |
1037 | 00:45:15,751 | 00:45:17,642 | WYATT! | WYATT! |
1038 | 00:45:19,922 | 00:45:21,822 | Kita akan berhenti menunjukkan citra grup idola berotot. | Kita akan berhenti menunjukkan citra grup idola berotot. |
1039 | 00:45:21,822 | 00:45:22,822 | Jika kita teruskan... | Jika kita teruskan... |
1040 | 00:45:22,822 | 00:45:24,142 | Sekarang, siapa yang berikutnya? | Sekarang, siapa yang berikutnya? |
1041 | 00:45:25,132 | 00:45:26,412 | Astaga. | Astaga. |
1042 | 00:45:27,402 | 00:45:29,632 | - Halo. - Halo. | - Halo. - Halo. |
1043 | 00:45:29,632 | 00:45:31,852 | - Halo. - Senang bertemu denganmu. | - Halo. - Senang bertemu denganmu. |
1044 | 00:45:32,172 | 00:45:35,191 | Kami akan menyapa. | Kami akan menyapa. |
1045 | 00:45:35,842 | 00:45:37,112 | - Dua, tiga! ONEUS! - ONEUS! | - Dua, tiga! ONEUS! - ONEUS! |
1046 | 00:45:37,112 | 00:45:38,271 | - Halo, kami ONEUS. - Halo, kami ONEUS. | - Halo, kami ONEUS. - Halo, kami ONEUS. |
1047 | 00:45:38,271 | 00:45:39,521 | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. |
1048 | 00:45:40,581 | 00:45:41,811 | Kami akan menyapa. Dua, tiga. | Kami akan menyapa. Dua, tiga. |
1049 | 00:45:41,811 | 00:45:43,311 | - Best We THE BOYZ. - Best We THE BOYZ. | - Best We THE BOYZ. - Best We THE BOYZ. |
1050 | 00:45:43,311 | 00:45:44,851 | - Halo, kami BOYZ. - Halo, kami BOYZ. | - Halo, kami BOYZ. - Halo, kami BOYZ. |
1051 | 00:45:44,851 | 00:45:47,332 | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. |
1052 | 00:45:47,721 | 00:45:49,102 | Mari bekerja keras. | Mari bekerja keras. |
1053 | 00:45:50,021 | 00:45:51,401 | Kita bisa. | Kita bisa. |
1054 | 00:45:53,692 | 00:45:55,341 | "Canggung" | "Canggung" |
1055 | 00:45:56,561 | 00:45:58,742 | Kita cenderung sedikit malu. | Kita cenderung sedikit malu. |
1056 | 00:45:59,032 | 00:46:00,101 | Jadi, | Jadi, |
1057 | 00:46:00,101 | 00:46:01,211 | "Jari-jarinya mengembara" | "Jari-jarinya mengembara" |
1058 | 00:46:01,362 | 00:46:03,012 | "Canggung" | "Canggung" |
1059 | 00:46:03,132 | 00:46:05,931 | Jadi, kita harus menjadi dekat mulai sekarang. | Jadi, kita harus menjadi dekat mulai sekarang. |
1060 | 00:46:05,931 | 00:46:07,222 | Tentu saja. | Tentu saja. |
1061 | 00:46:07,672 | 00:46:09,021 | "Kurasa begitu" | "Kurasa begitu" |
1062 | 00:46:10,271 | 00:46:11,421 | "Rasanya panas" | "Rasanya panas" |
1063 | 00:46:12,271 | 00:46:15,611 | "Tertawa" | "Tertawa" |
1064 | 00:46:15,612 | 00:46:17,152 | Kukira hari-hari baik akan datang. | Kukira hari-hari baik akan datang. |
1065 | 00:46:17,152 | 00:46:18,401 | "Hanya ada lima anggota dari THE BOYZ" | "Hanya ada lima anggota dari THE BOYZ" |
1066 | 00:46:18,712 | 00:46:20,851 | Karena grup kami memiliki banyak anggota, | Karena grup kami memiliki banyak anggota, |
1067 | 00:46:20,851 | 00:46:23,451 | hanya sedikit yang pandai menyanyi, menari, dan menyanyi rap | hanya sedikit yang pandai menyanyi, menari, dan menyanyi rap |
1068 | 00:46:23,451 | 00:46:27,161 | direkomendasikan untuk kolaborasi ini. | direkomendasikan untuk kolaborasi ini. |
1069 | 00:46:27,161 | 00:46:29,441 | Pada akhirnya, lima anggota terpilih. | Pada akhirnya, lima anggota terpilih. |
1070 | 00:46:29,721 | 00:46:31,532 | "Bagaimana mereka akan mencairkan suasana?" | "Bagaimana mereka akan mencairkan suasana?" |
1071 | 00:46:31,532 | 00:46:33,262 | Haruskah kita memperkenalkan diri? | Haruskah kita memperkenalkan diri? |
1072 | 00:46:33,262 | 00:46:36,771 | Mari memperkenalkan diri dengan cara yang menyenangkan | Mari memperkenalkan diri dengan cara yang menyenangkan |
1073 | 00:46:36,771 | 00:46:39,532 | dengan I Am Ground. | dengan I Am Ground. |
1074 | 00:46:39,532 | 00:46:41,141 | "Apa kita memainkan itu di sini?" | "Apa kita memainkan itu di sini?" |
1075 | 00:46:41,141 | 00:46:42,141 | "Ngeri" | "Ngeri" |
1076 | 00:46:42,141 | 00:46:43,222 | Baiklah. | Baiklah. |
1077 | 00:46:43,712 | 00:46:46,072 | - Ting, ting, ting, ting, tang, tang - Ting, ting, ting, ting, tang, tang | - Ting, ting, ting, ting, tang, tang - Ting, ting, ting, ting, tang, tang |
1078 | 00:46:46,072 | 00:46:48,832 | - Ting, ting, tang, tang - Mari memperkenalkan diri | - Ting, ting, tang, tang - Mari memperkenalkan diri |
1079 | 00:46:49,242 | 00:46:50,332 | Aku NEW. | Aku NEW. |
1080 | 00:46:50,512 | 00:46:51,562 | Aku Q. | Aku Q. |
1081 | 00:46:51,782 | 00:46:52,932 | Aku Keon Hee. | Aku Keon Hee. |
1082 | 00:46:53,112 | 00:46:54,171 | Aku RAVN. | Aku RAVN. |
1083 | 00:46:54,322 | 00:46:55,372 | Aku Lee Do. | Aku Lee Do. |
1084 | 00:46:55,581 | 00:46:56,702 | Aku Sang Yeon. | Aku Sang Yeon. |
1085 | 00:46:56,851 | 00:46:57,972 | Aku Sun Woo. | Aku Sun Woo. |
1086 | 00:46:58,351 | 00:47:00,042 | Aku selalu ingin berteman dengan ONEUS, | Aku selalu ingin berteman dengan ONEUS, |
1087 | 00:47:00,161 | 00:47:02,661 | tapi tidak pernah ada kesempatan bagus. | tapi tidak pernah ada kesempatan bagus. |
1088 | 00:47:02,661 | 00:47:06,362 | Aku akan berusaha keras untuk menjadi dekat dengan mereka. | Aku akan berusaha keras untuk menjadi dekat dengan mereka. |
1089 | 00:47:06,362 | 00:47:09,551 | Sang Yeon memimpin percakapan | Sang Yeon memimpin percakapan |
1090 | 00:47:09,661 | 00:47:11,101 | dan memperlakukan kami dengan ramah. | dan memperlakukan kami dengan ramah. |
1091 | 00:47:11,101 | 00:47:14,641 | Aku perlahan-lahan mulai melupakan | Aku perlahan-lahan mulai melupakan |
1092 | 00:47:14,641 | 00:47:15,952 | kecanggungan. | kecanggungan. |
1093 | 00:47:16,371 | 00:47:17,871 | "Bagaimana kabar VERIVERY dan TOO?" | "Bagaimana kabar VERIVERY dan TOO?" |
1094 | 00:47:17,871 | 00:47:21,992 | Tim termuda bergabung. | Tim termuda bergabung. |
1095 | 00:47:22,712 | 00:47:24,751 | Kamu bisa menggunakan bahasa akrab dengan kami. | Kamu bisa menggunakan bahasa akrab dengan kami. |
1096 | 00:47:24,751 | 00:47:27,621 | Baik. Karena tim termuda bergabung, mari bekerja keras. | Baik. Karena tim termuda bergabung, mari bekerja keras. |
1097 | 00:47:27,621 | 00:47:29,671 | - Mari bekerja keras. - Ayo. | - Mari bekerja keras. - Ayo. |
1098 | 00:47:30,021 | 00:47:33,611 | Sayangnya, kita juga dua tim di bawah. | Sayangnya, kita juga dua tim di bawah. |
1099 | 00:47:34,692 | 00:47:36,341 | Posisi kelima dan keenam. | Posisi kelima dan keenam. |
1100 | 00:47:37,132 | 00:47:38,592 | Menurutmu, | Menurutmu, |
1101 | 00:47:38,592 | 00:47:40,302 | bagaimana penampilan kami? Jujurlah. | bagaimana penampilan kami? Jujurlah. |
1102 | 00:47:40,302 | 00:47:41,962 | - Jujurlah. - Kami akan bersikap tenang. | - Jujurlah. - Kami akan bersikap tenang. |
1103 | 00:47:41,962 | 00:47:43,061 | Kami tidak mendendam. | Kami tidak mendendam. |
1104 | 00:47:43,061 | 00:47:45,101 | "Dendam?" | "Dendam?" |
1105 | 00:47:45,101 | 00:47:47,021 | "Kamu yakin tidak mendendam?" | "Kamu yakin tidak mendendam?" |
1106 | 00:47:47,742 | 00:47:49,471 | Mungkin kamu tidak melihat kekurangan apa pun. | Mungkin kamu tidak melihat kekurangan apa pun. |
1107 | 00:47:49,471 | 00:47:50,762 | Pertama... | Pertama... |
1108 | 00:47:51,072 | 00:47:52,541 | "Pertama" | "Pertama" |
1109 | 00:47:52,541 | 00:47:55,091 | "Tolong katakan dengan jujur, ya?" | "Tolong katakan dengan jujur, ya?" |
1110 | 00:47:55,212 | 00:47:56,782 | "32 mata fokus padanya" | "32 mata fokus padanya" |
1111 | 00:47:56,782 | 00:47:59,501 | Penampilan kalian dalam "MANSAE" | Penampilan kalian dalam "MANSAE" |
1112 | 00:47:59,612 | 00:48:00,771 | sangat ceria. | sangat ceria. |
1113 | 00:48:01,221 | 00:48:03,382 | Tapi meskipun suasananya ceria... | Tapi meskipun suasananya ceria... |
1114 | 00:48:03,382 | 00:48:05,571 | "Ayo" | "Ayo" |
1115 | 00:48:06,221 | 00:48:08,812 | "Udaranya terasa kaku" | "Udaranya terasa kaku" |
1116 | 00:48:08,862 | 00:48:10,632 | Itu juga keren. | Itu juga keren. |
1117 | 00:48:10,632 | 00:48:12,962 | Itu membuatku berpikir bahwa VERIVERY tidak mengecewakan. | Itu membuatku berpikir bahwa VERIVERY tidak mengecewakan. |
1118 | 00:48:12,962 | 00:48:14,251 | "Menyeringai" | "Menyeringai" |
1119 | 00:48:14,962 | 00:48:17,051 | "Selamat! Itu jawaban yang benar" | "Selamat! Itu jawaban yang benar" |
1120 | 00:48:18,271 | 00:48:19,651 | Dia akan sukses. | Dia akan sukses. |
1121 | 00:48:20,201 | 00:48:21,742 | Yang benar saja. | Yang benar saja. |
1122 | 00:48:21,742 | 00:48:23,321 | Dia akan menjadi raja. | Dia akan menjadi raja. |
1123 | 00:48:23,342 | 00:48:26,572 | Ketika kami mendapat penampilan kolaborasi, | Ketika kami mendapat penampilan kolaborasi, |
1124 | 00:48:26,572 | 00:48:29,342 | kami ingin belajar menari sinkronisasi dari VERIVERY. | kami ingin belajar menari sinkronisasi dari VERIVERY. |
1125 | 00:48:29,342 | 00:48:30,382 | Begitu rupanya. | Begitu rupanya. |
1126 | 00:48:30,382 | 00:48:32,482 | Aku bersemangat tentang itu. | Aku bersemangat tentang itu. |
1127 | 00:48:32,482 | 00:48:34,202 | Jangan khawatir. Dong Heon akan membuatmu selaras. | Jangan khawatir. Dong Heon akan membuatmu selaras. |
1128 | 00:48:34,851 | 00:48:36,901 | Dia akan berkata, "Jari-jarimu terlihat berbeda." | Dia akan berkata, "Jari-jarimu terlihat berbeda." |
1129 | 00:48:37,291 | 00:48:39,691 | Aku akan memanggil mereka ke ruang rahasia satu per satu. | Aku akan memanggil mereka ke ruang rahasia satu per satu. |
1130 | 00:48:39,692 | 00:48:41,021 | "Mereka tidak tahu" | "Mereka tidak tahu" |
1131 | 00:48:41,021 | 00:48:42,762 | Kalian akan berubah setiap hari. | Kalian akan berubah setiap hari. |
1132 | 00:48:42,762 | 00:48:45,282 | "Arti senyumnya saat itu" | "Arti senyumnya saat itu" |
1133 | 00:48:46,561 | 00:48:49,132 | "Kamu menari terlalu cepat di belakang sana!" | "Kamu menari terlalu cepat di belakang sana!" |
1134 | 00:48:49,132 | 00:48:51,101 | "Kita tidak bisa melanjutkan sampai bagian ini selaras" | "Kita tidak bisa melanjutkan sampai bagian ini selaras" |
1135 | 00:48:51,101 | 00:48:52,421 | "Aku bisa melihat kesalahanmu!" | "Aku bisa melihat kesalahanmu!" |
1136 | 00:48:53,331 | 00:48:55,421 | "Aku bisa melihat semuanya! Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan!" | "Aku bisa melihat semuanya! Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan!" |
1137 | 00:48:55,942 | 00:48:58,191 | "Dong Heon dan Ruang Rahasia, sebentar lagi" | "Dong Heon dan Ruang Rahasia, sebentar lagi" |
1138 | 00:48:58,342 | 00:49:01,482 | Kami sangat putus asa. Pemenang babak ini menang | Kami sangat putus asa. Pemenang babak ini menang |
1139 | 00:49:01,482 | 00:49:03,311 | - 5.000 poin. - Ya. | - 5.000 poin. - Ya. |
1140 | 00:49:03,311 | 00:49:05,451 | Kami ingin memenangkan poin itu. | Kami ingin memenangkan poin itu. |
1141 | 00:49:05,451 | 00:49:06,782 | Kita harus memenangkan poin itu. | Kita harus memenangkan poin itu. |
1142 | 00:49:06,782 | 00:49:09,451 | Cara mereka memberi masukan memberitahuku | Cara mereka memberi masukan memberitahuku |
1143 | 00:49:09,451 | 00:49:11,142 | bahwa mereka ramah dan sopan. | bahwa mereka ramah dan sopan. |
1144 | 00:49:12,192 | 00:49:13,992 | Dong Heon menyukai orang seperti mereka. | Dong Heon menyukai orang seperti mereka. |
1145 | 00:49:13,992 | 00:49:15,071 | "Dong Heon menyukainya" | "Dong Heon menyukainya" |
1146 | 00:49:15,692 | 00:49:17,992 | Baiklah. Mari kita putuskan | Baiklah. Mari kita putuskan |
1147 | 00:49:17,992 | 00:49:19,431 | sebuah lagu sekarang? | sebuah lagu sekarang? |
1148 | 00:49:19,431 | 00:49:23,061 | Kami berbicara tentang menyanyikan lagu pop. | Kami berbicara tentang menyanyikan lagu pop. |
1149 | 00:49:23,061 | 00:49:24,232 | Kami belum pernah melakukan itu. | Kami belum pernah melakukan itu. |
1150 | 00:49:24,232 | 00:49:26,622 | Kita bisa menyanyikan "This Is Me" | Kita bisa menyanyikan "This Is Me" |
1151 | 00:49:27,041 | 00:49:28,421 | dari "The Greatest Showman". | dari "The Greatest Showman". |
1152 | 00:49:28,572 | 00:49:30,512 | Karena ada banyak anggota, | Karena ada banyak anggota, |
1153 | 00:49:30,512 | 00:49:33,521 | mengentakkan kaki kita secara bersamaan | mengentakkan kaki kita secara bersamaan |
1154 | 00:49:33,641 | 00:49:35,992 | akan sangat mengesankan. | akan sangat mengesankan. |
1155 | 00:49:36,041 | 00:49:37,731 | Kami memikirkan itu. | Kami memikirkan itu. |
1156 | 00:49:39,482 | 00:49:42,382 | "Mereka mulai menyanyikan lagu QUEEN" | "Mereka mulai menyanyikan lagu QUEEN" |
1157 | 00:49:42,382 | 00:49:45,171 | "Kerja sama tim mereka yang terbaik" | "Kerja sama tim mereka yang terbaik" |
1158 | 00:49:47,521 | 00:49:48,621 | Kamu pasti menonton filmnya. | Kamu pasti menonton filmnya. |
1159 | 00:49:48,621 | 00:49:49,671 | "Mereka sudah meraih posisi pertama dalam hal kerja sama tim" | "Mereka sudah meraih posisi pertama dalam hal kerja sama tim" |
1160 | 00:49:49,822 | 00:49:51,742 | Baiklah. Kita akan menang. | Baiklah. Kita akan menang. |
1161 | 00:49:51,762 | 00:49:55,301 | Aku pribadi ingin memberikan penampilan | Aku pribadi ingin memberikan penampilan |
1162 | 00:49:55,302 | 00:49:57,431 | yang agresif dan mewah. | yang agresif dan mewah. |
1163 | 00:49:57,431 | 00:49:59,421 | Tidak banyak orang menyanyikan ulang "ON". | Tidak banyak orang menyanyikan ulang "ON". |
1164 | 00:50:00,032 | 00:50:01,392 | - "ON". - "ON". | - "ON". - "ON". |
1165 | 00:50:03,442 | 00:50:05,612 | "Liriknya tentang menghadapi dan mengatasi rasa takut" | "Liriknya tentang menghadapi dan mengatasi rasa takut" |
1166 | 00:50:05,612 | 00:50:09,332 | "Dan gerakan tari intens bersinar dalam 'ON' oleh BTS" | "Dan gerakan tari intens bersinar dalam 'ON' oleh BTS" |
1167 | 00:50:10,382 | 00:50:13,251 | Jika kita fokus pada liriknya | Jika kita fokus pada liriknya |
1168 | 00:50:13,251 | 00:50:16,032 | tentang mengatasi luka emosional, | tentang mengatasi luka emosional, |
1169 | 00:50:16,152 | 00:50:18,492 | kita bisa berikan penampilan megah dengan banyak orang. | kita bisa berikan penampilan megah dengan banyak orang. |
1170 | 00:50:18,492 | 00:50:19,841 | Kurasa itu bukan ide yang buruk. | Kurasa itu bukan ide yang buruk. |
1171 | 00:50:20,052 | 00:50:21,561 | - "ON". - Baiklah. | - "ON". - Baiklah. |
1172 | 00:50:21,561 | 00:50:25,632 | Jika memenangkan babak ini, kita akan tampil langsung. | Jika memenangkan babak ini, kita akan tampil langsung. |
1173 | 00:50:25,632 | 00:50:28,962 | Kita berlari menuju tujuan kita, | Kita berlari menuju tujuan kita, |
1174 | 00:50:28,962 | 00:50:30,262 | jadi, aku memikirkan film "The Front Line". | jadi, aku memikirkan film "The Front Line". |
1175 | 00:50:30,262 | 00:50:31,582 | "Dia ingin menggunakan konsep 'The Front Line'" | "Dia ingin menggunakan konsep 'The Front Line'" |
1176 | 00:50:31,672 | 00:50:35,242 | Akan ada segunung prajurit perang yang gugur, | Akan ada segunung prajurit perang yang gugur, |
1177 | 00:50:35,242 | 00:50:36,921 | dan kita akan berkendara di bawah panji "Kingdom". | dan kita akan berkendara di bawah panji "Kingdom". |
1178 | 00:50:37,971 | 00:50:40,410 | "Mari kita pergi ke siaran langsung. Mari berlari menuju tujuan kita." | "Mari kita pergi ke siaran langsung. Mari berlari menuju tujuan kita." |
1179 | 00:50:40,411 | 00:50:42,282 | - "Ayo." - Ini bermakna. | - "Ayo." - Ini bermakna. |
1180 | 00:50:42,282 | 00:50:44,231 | Benar. | Benar. |
1181 | 00:50:45,212 | 00:50:49,121 | Aku suka konsep perjuangan untuk mendapatkan keunggulan. | Aku suka konsep perjuangan untuk mendapatkan keunggulan. |
1182 | 00:50:49,121 | 00:50:51,822 | Situasi darurat yang kami hadapi | Situasi darurat yang kami hadapi |
1183 | 00:50:51,822 | 00:50:53,891 | mengingatkanku pada "The Front Line". | mengingatkanku pada "The Front Line". |
1184 | 00:50:53,891 | 00:50:58,881 | Aku sangat menyukai konsep "The Front Line". | Aku sangat menyukai konsep "The Front Line". |
1185 | 00:50:59,132 | 00:51:02,032 | Pemikiran untuk membuat penampilan menyenangkan dan keren | Pemikiran untuk membuat penampilan menyenangkan dan keren |
1186 | 00:51:02,032 | 00:51:03,782 | memenuhi harapanku. | memenuhi harapanku. |
1187 | 00:51:03,902 | 00:51:06,871 | "Misi kolaborasi makin sengit" | "Misi kolaborasi makin sengit" |
1188 | 00:51:06,871 | 00:51:08,771 | "Untuk mencapai Kingdom" | "Untuk mencapai Kingdom" |
1189 | 00:51:08,771 | 00:51:13,512 | "Keenam tim memberikan penampilan terbaik mereka" | "Keenam tim memberikan penampilan terbaik mereka" |
1190 | 00:51:13,512 | 00:51:18,762 | "Seperti apa penampilan kolaborasi keenam tim?" | "Seperti apa penampilan kolaborasi keenam tim?" |
1191 | 00:51:18,982 | 00:51:20,932 | "Hari babak ketiga" | "Hari babak ketiga" |
1192 | 00:51:21,451 | 00:51:24,841 | "Persiapan dimulai pagi-pagi sekali" | "Persiapan dimulai pagi-pagi sekali" |
1193 | 00:51:24,992 | 00:51:26,052 | Halo. | Halo. |
1194 | 00:51:26,052 | 00:51:28,711 | "TOO adalah tim pertama yang tiba" | "TOO adalah tim pertama yang tiba" |
1195 | 00:51:28,862 | 00:51:29,912 | Ayo. | Ayo. |
1196 | 00:51:30,262 | 00:51:32,481 | Kurasa aku lebih gugup daripada biasanya hari ini. | Kurasa aku lebih gugup daripada biasanya hari ini. |
1197 | 00:51:33,262 | 00:51:34,881 | Kenapa aku sangat gugup hari ini? | Kenapa aku sangat gugup hari ini? |
1198 | 00:51:36,802 | 00:51:38,881 | Kita di bawah tekanan. | Kita di bawah tekanan. |
1199 | 00:51:39,501 | 00:51:42,691 | "Hari ini, TOO tampak sangat serius" | "Hari ini, TOO tampak sangat serius" |
1200 | 00:51:45,072 | 00:51:47,861 | "ONEUS juga gugup" | "ONEUS juga gugup" |
1201 | 00:51:47,911 | 00:51:49,231 | Hari ini sudah tiba. | Hari ini sudah tiba. |
1202 | 00:51:49,811 | 00:51:50,932 | Ayo. | Ayo. |
1203 | 00:51:51,112 | 00:51:52,231 | Ayo. | Ayo. |
1204 | 00:51:53,581 | 00:51:55,071 | Aku menjadi familier dengan tempat ini. | Aku menjadi familier dengan tempat ini. |
1205 | 00:51:55,451 | 00:51:56,872 | Tingkatkan energi kalian. | Tingkatkan energi kalian. |
1206 | 00:51:57,992 | 00:51:59,771 | Tingkatkan energi kalian. | Tingkatkan energi kalian. |
1207 | 00:52:00,192 | 00:52:03,742 | "Kamu bisa merasakan ketegangan dari ekspresi wajah mereka" | "Kamu bisa merasakan ketegangan dari ekspresi wajah mereka" |
1208 | 00:52:03,931 | 00:52:05,012 | Udaranya dingin. | Udaranya dingin. |
1209 | 00:52:05,992 | 00:52:07,431 | Aku gugup. | Aku gugup. |
1210 | 00:52:07,431 | 00:52:09,462 | Aku sangat ingin tampil baik hari ini. | Aku sangat ingin tampil baik hari ini. |
1211 | 00:52:09,462 | 00:52:10,471 | Sungguh. | Sungguh. |
1212 | 00:52:10,471 | 00:52:12,331 | VERIVERY akan mengincar posisi kedua. | VERIVERY akan mengincar posisi kedua. |
1213 | 00:52:12,331 | 00:52:14,521 | Bidik posisi pertama! | Bidik posisi pertama! |
1214 | 00:52:15,672 | 00:52:16,992 | Kita akan juara pertama hari ini! | Kita akan juara pertama hari ini! |
1215 | 00:52:17,442 | 00:52:20,112 | - Aku lapar. - Ini ruang tunggunya. | - Aku lapar. - Ini ruang tunggunya. |
1216 | 00:52:20,112 | 00:52:21,191 | Baiklah. | Baiklah. |
1217 | 00:52:21,242 | 00:52:22,992 | Mari masuk ke ruang tunggu. | Mari masuk ke ruang tunggu. |
1218 | 00:52:23,811 | 00:52:25,581 | - Astaga. - Halo. | - Astaga. - Halo. |
1219 | 00:52:25,581 | 00:52:26,982 | Ini saatnya untuk kompetisi yang seru. | Ini saatnya untuk kompetisi yang seru. |
1220 | 00:52:26,982 | 00:52:28,322 | Di mana ruang tunggu kami? | Di mana ruang tunggu kami? |
1221 | 00:52:28,322 | 00:52:29,472 | Di sini. | Di sini. |
1222 | 00:52:29,621 | 00:52:31,271 | Ini ruangan yang sama. | Ini ruangan yang sama. |
1223 | 00:52:32,791 | 00:52:35,390 | "Apa yang mereka lihat begitu mereka masuk?" | "Apa yang mereka lihat begitu mereka masuk?" |
1224 | 00:52:35,391 | 00:52:37,262 | - Apa? - Apa itu? | - Apa? - Apa itu? |
1225 | 00:52:37,262 | 00:52:39,182 | - Semuanya. - Ada logo. | - Semuanya. - Ada logo. |
1226 | 00:52:39,232 | 00:52:40,551 | Lihat ini. | Lihat ini. |
1227 | 00:52:41,532 | 00:52:42,532 | Apa semua sudah berkumpul? | Apa semua sudah berkumpul? |
1228 | 00:52:42,532 | 00:52:44,222 | - Ya. - Apa ini? | - Ya. - Apa ini? |
1229 | 00:52:44,302 | 00:52:45,501 | Road to Kingdom. | Road to Kingdom. |
1230 | 00:52:45,501 | 00:52:46,672 | Ini pasti urutannya. | Ini pasti urutannya. |
1231 | 00:52:46,672 | 00:52:48,691 | Benar, bukan? Mari kita buka bersama. | Benar, bukan? Mari kita buka bersama. |
1232 | 00:52:50,302 | 00:52:51,821 | Pasti ada sesuatu di dalamnya. | Pasti ada sesuatu di dalamnya. |
1233 | 00:52:52,172 | 00:52:53,311 | Satu, dua, tiga! | Satu, dua, tiga! |
1234 | 00:52:53,311 | 00:52:55,012 | "Satu, dua, tiga!" | "Satu, dua, tiga!" |
1235 | 00:52:55,012 | 00:52:56,292 | Apa? | Apa? |
1236 | 00:52:56,512 | 00:52:59,162 | Astaga, semuanya tertulis. | Astaga, semuanya tertulis. |
1237 | 00:52:59,652 | 00:53:01,422 | - Kejam sekali! - Apa itu? | - Kejam sekali! - Apa itu? |
1238 | 00:53:01,422 | 00:53:02,951 | Poin akumulasi. | Poin akumulasi. |
1239 | 00:53:02,951 | 00:53:04,702 | "Berisi poin akumulasi dan peringkat" | "Berisi poin akumulasi dan peringkat" |
1240 | 00:53:04,922 | 00:53:05,951 | Apa hanya ada selembar kertas? | Apa hanya ada selembar kertas? |
1241 | 00:53:05,951 | 00:53:07,571 | Kenapa mereka menyakiti kita seperti ini lagi? | Kenapa mereka menyakiti kita seperti ini lagi? |
1242 | 00:53:08,061 | 00:53:09,362 | Yang benar saja. | Yang benar saja. |
1243 | 00:53:09,362 | 00:53:10,831 | Luka kami mulai sembuh. | Luka kami mulai sembuh. |
1244 | 00:53:10,831 | 00:53:12,362 | "Sementara itu, TOO, tim di posisi keenam " | "Sementara itu, TOO, tim di posisi keenam " |
1245 | 00:53:12,362 | 00:53:13,362 | "Menggaruk" | "Menggaruk" |
1246 | 00:53:13,362 | 00:53:15,161 | "Aku ingin menyingkirkannya" | "Aku ingin menyingkirkannya" |
1247 | 00:53:15,161 | 00:53:17,321 | - Lepaskan. - Lepaskan. | - Lepaskan. - Lepaskan. |
1248 | 00:53:18,532 | 00:53:20,182 | - Ini menyedihkan. - Inilah kenyataannya. | - Ini menyedihkan. - Inilah kenyataannya. |
1249 | 00:53:22,902 | 00:53:24,662 | Kita bisa langsung tereliminasi. | Kita bisa langsung tereliminasi. |
1250 | 00:53:25,012 | 00:53:26,591 | Ini bisa menjadi hari terakhir kita. | Ini bisa menjadi hari terakhir kita. |
1251 | 00:53:27,141 | 00:53:29,131 | Ada perbedaan besar antara skornya. | Ada perbedaan besar antara skornya. |
1252 | 00:53:29,181 | 00:53:31,432 | "Peringkat pertama. THE BOYZ." | "Peringkat pertama. THE BOYZ." |
1253 | 00:53:32,181 | 00:53:33,181 | Tepuk tangan! | Tepuk tangan! |
1254 | 00:53:33,181 | 00:53:34,481 | "Aku melakukannya dengan baik" | "Aku melakukannya dengan baik" |
1255 | 00:53:34,482 | 00:53:36,322 | - Kita dapat 20.000 poin. - "20.000 poin." | - Kita dapat 20.000 poin. - "20.000 poin." |
1256 | 00:53:36,322 | 00:53:37,721 | - 20.000 poin. - 20.000 poin. | - 20.000 poin. - 20.000 poin. |
1257 | 00:53:37,721 | 00:53:38,721 | 20.000 poin. | 20.000 poin. |
1258 | 00:53:38,721 | 00:53:40,822 | "Posisi kedua. ONF. | "Posisi kedua. ONF. |
1259 | 00:53:40,822 | 00:53:43,322 | - "16.890 poin." - Astaga. | - "16.890 poin." - Astaga. |
1260 | 00:53:43,322 | 00:53:45,092 | Kita memimpin dengan perbedaan tipis. | Kita memimpin dengan perbedaan tipis. |
1261 | 00:53:45,092 | 00:53:46,182 | "Selisihnya kecil" | "Selisihnya kecil" |
1262 | 00:53:46,192 | 00:53:49,481 | Mereka bisa membalikkan keadaan dengan satu kemenangan. | Mereka bisa membalikkan keadaan dengan satu kemenangan. |
1263 | 00:53:49,762 | 00:53:52,671 | Hanya ada satu tim yang harus kita kalahkan. | Hanya ada satu tim yang harus kita kalahkan. |
1264 | 00:53:52,672 | 00:53:55,342 | - Benar. - Kita harus menang hari ini | - Benar. - Kita harus menang hari ini |
1265 | 00:53:55,342 | 00:53:57,122 | untuk mengalahkan THE BOYZ. | untuk mengalahkan THE BOYZ. |
1266 | 00:53:57,712 | 00:54:02,032 | Kami ingin mengalahkan THE BOYZ untuk kali pertama. | Kami ingin mengalahkan THE BOYZ untuk kali pertama. |
1267 | 00:54:02,581 | 00:54:05,001 | Perbedaan antara poinnya besar. | Perbedaan antara poinnya besar. |
1268 | 00:54:05,212 | 00:54:07,832 | Kita berbeda 3.793 poin. | Kita berbeda 3.793 poin. |
1269 | 00:54:08,681 | 00:54:10,351 | Kita benar-benar harus menang hari ini. | Kita benar-benar harus menang hari ini. |
1270 | 00:54:10,351 | 00:54:12,271 | Jika tidak menang hari ini, | Jika tidak menang hari ini, |
1271 | 00:54:12,621 | 00:54:13,992 | - hanya tersisa satu peluang lagi. - Aku tahu. | - hanya tersisa satu peluang lagi. - Aku tahu. |
1272 | 00:54:13,992 | 00:54:15,042 | Kita... | Kita... |
1273 | 00:54:15,692 | 00:54:18,092 | Kita harus memenangkan penampilan kolaborasi. | Kita harus memenangkan penampilan kolaborasi. |
1274 | 00:54:18,092 | 00:54:20,132 | Hadiah 5.000 poin itu banyak. | Hadiah 5.000 poin itu banyak. |
1275 | 00:54:20,132 | 00:54:23,512 | Jika dapat 5.000 poin, kita akan dapat 21.207 poin. | Jika dapat 5.000 poin, kita akan dapat 21.207 poin. |
1276 | 00:54:23,802 | 00:54:26,871 | Skor kita akan lebih tinggi dari THE BOYZ. | Skor kita akan lebih tinggi dari THE BOYZ. |
1277 | 00:54:26,871 | 00:54:29,001 | 5.000 poin cukup untuk membalikkan keadaan. | 5.000 poin cukup untuk membalikkan keadaan. |
1278 | 00:54:29,001 | 00:54:32,442 | Jika ONF dan PENTAGON, selagi mereka tampil bersama, | Jika ONF dan PENTAGON, selagi mereka tampil bersama, |
1279 | 00:54:32,442 | 00:54:34,842 | mendapatkan 5.000 poin, lalu mereka akan berbalik. | mendapatkan 5.000 poin, lalu mereka akan berbalik. |
1280 | 00:54:34,842 | 00:54:36,762 | Dan kita akan didorong ke posisi ketiga. | Dan kita akan didorong ke posisi ketiga. |
1281 | 00:54:37,212 | 00:54:39,751 | Aku akan mengirim ini ke rumah orang tua kita. | Aku akan mengirim ini ke rumah orang tua kita. |
1282 | 00:54:39,751 | 00:54:41,621 | - Kenapa? - Karena nanti akan berubah. | - Kenapa? - Karena nanti akan berubah. |
1283 | 00:54:41,621 | 00:54:43,181 | Agar kamu bisa menunjukkan pada ibumu | Agar kamu bisa menunjukkan pada ibumu |
1284 | 00:54:43,181 | 00:54:45,322 | - kita di posisi pertama? - Ya, aku ingin tunjukkan kepadanya. | - kita di posisi pertama? - Ya, aku ingin tunjukkan kepadanya. |
1285 | 00:54:45,322 | 00:54:47,052 | - Kamu harus membingkainya. - Apa maksudmu? | - Kamu harus membingkainya. - Apa maksudmu? |
1286 | 00:54:47,052 | 00:54:48,192 | - Kenapa? - Kita akan mempertahankan posisi. | - Kenapa? - Kita akan mempertahankan posisi. |
1287 | 00:54:48,192 | 00:54:49,762 | "Kita akan mempertahankan posisi pertama!" | "Kita akan mempertahankan posisi pertama!" |
1288 | 00:54:49,762 | 00:54:51,192 | "Kamu keren" | "Kamu keren" |
1289 | 00:54:51,192 | 00:54:52,642 | - Itu keren. - Kamu... | - Itu keren. - Kamu... |
1290 | 00:54:53,492 | 00:54:54,632 | Aku yakin. | Aku yakin. |
1291 | 00:54:54,632 | 00:54:56,211 | Kita harus mendapatkan 5.000 poin. | Kita harus mendapatkan 5.000 poin. |
1292 | 00:54:56,902 | 00:54:58,431 | Karena aku sudah merasakan berada di posisi pertama, | Karena aku sudah merasakan berada di posisi pertama, |
1293 | 00:54:58,431 | 00:54:59,722 | aku akan berusaha yang terbaik untuk mempertahankannya | aku akan berusaha yang terbaik untuk mempertahankannya |
1294 | 00:55:00,601 | 00:55:02,521 | bahkan di babak ketiga dan keempat. | bahkan di babak ketiga dan keempat. |
1295 | 00:55:02,942 | 00:55:03,942 | Bagus! | Bagus! |
1296 | 00:55:03,942 | 00:55:05,041 | "Ayo, THE BOYZ!" | "Ayo, THE BOYZ!" |
1297 | 00:55:05,041 | 00:55:07,911 | Penampilan kolaborasi dengan PENTAGON | Penampilan kolaborasi dengan PENTAGON |
1298 | 00:55:07,911 | 00:55:10,932 | bernilai 5.000 poin. Jadi, mari kita menangkan posisi pertama. | bernilai 5.000 poin. Jadi, mari kita menangkan posisi pertama. |
1299 | 00:55:11,181 | 00:55:14,152 | Mari kita menangkan posisi pertama untuk penampilan individu, | Mari kita menangkan posisi pertama untuk penampilan individu, |
1300 | 00:55:14,152 | 00:55:16,152 | dan membiarkan PENTAGON menjadi juara kedua. | dan membiarkan PENTAGON menjadi juara kedua. |
1301 | 00:55:16,152 | 00:55:18,642 | Kita satu tim dengan ONF untuk babak ini. | Kita satu tim dengan ONF untuk babak ini. |
1302 | 00:55:18,851 | 00:55:20,962 | Jika kita masing-masing mendapatkan 5.000 poin, | Jika kita masing-masing mendapatkan 5.000 poin, |
1303 | 00:55:20,962 | 00:55:22,762 | kita akan melawan mereka lagi. | kita akan melawan mereka lagi. |
1304 | 00:55:22,762 | 00:55:25,812 | Memanjat lebih tinggi, ini akan jadi satu lawan satu dengan PENTAGON. | Memanjat lebih tinggi, ini akan jadi satu lawan satu dengan PENTAGON. |
1305 | 00:55:26,362 | 00:55:28,061 | Kita pasti akan menang lebih dahulu. Apa pun yang terjadi. | Kita pasti akan menang lebih dahulu. Apa pun yang terjadi. |
1306 | 00:55:28,061 | 00:55:30,012 | Mari menjadi pemenang hari ini. Serius. | Mari menjadi pemenang hari ini. Serius. |
1307 | 00:55:31,302 | 00:55:33,402 | Melalui babak pertama dan kedua, | Melalui babak pertama dan kedua, |
1308 | 00:55:33,402 | 00:55:37,342 | keputusasaan kami untuk menang menjadi makin besar. | keputusasaan kami untuk menang menjadi makin besar. |
1309 | 00:55:37,342 | 00:55:38,771 | Tidak ada hal lain di pikiran kami. | Tidak ada hal lain di pikiran kami. |
1310 | 00:55:38,771 | 00:55:41,041 | Kami bekerja keras untuk memenangkan peringkat pertama saja. | Kami bekerja keras untuk memenangkan peringkat pertama saja. |
1311 | 00:55:41,041 | 00:55:43,512 | Tapi posisi keempat, kelima, keenam... | Tapi posisi keempat, kelima, keenam... |
1312 | 00:55:43,512 | 00:55:44,581 | "ONEUS, VERIVERY, dan TOO" | "ONEUS, VERIVERY, dan TOO" |
1313 | 00:55:44,581 | 00:55:45,681 | Skor mereka mirip. | Skor mereka mirip. |
1314 | 00:55:45,681 | 00:55:47,332 | - Ada eliminasi, bukan? - Ya. | - Ada eliminasi, bukan? - Ya. |
1315 | 00:55:47,581 | 00:55:49,001 | - Astaga. - Astaga. | - Astaga. - Astaga. |
1316 | 00:55:49,382 | 00:55:51,791 | Perbedaan antara keempat, kelima, dan keenam sangat kecil. | Perbedaan antara keempat, kelima, dan keenam sangat kecil. |
1317 | 00:55:51,791 | 00:55:53,152 | Perbedaannya bahkan tidak sampai 200 poin. | Perbedaannya bahkan tidak sampai 200 poin. |
1318 | 00:55:53,152 | 00:55:54,192 | Jarak menjadi lebih besar dimulai dengan peringkat ketiga. | Jarak menjadi lebih besar dimulai dengan peringkat ketiga. |
1319 | 00:55:54,192 | 00:55:56,192 | Bagian atas dan bawah | Bagian atas dan bawah |
1320 | 00:55:56,192 | 00:55:58,182 | memiliki perbedaan besar. | memiliki perbedaan besar. |
1321 | 00:55:58,561 | 00:56:00,341 | Kita harus mendapatkan poin penuh hari ini, | Kita harus mendapatkan poin penuh hari ini, |
1322 | 00:56:00,661 | 00:56:03,582 | dan mendapatkan banyak poin untuk penampilan individu kita. | dan mendapatkan banyak poin untuk penampilan individu kita. |
1323 | 00:56:03,661 | 00:56:05,151 | - Dekat sekali. - Kolaborasi... | - Dekat sekali. - Kolaborasi... |
1324 | 00:56:06,632 | 00:56:07,792 | - Kita bisa. - Tapi... | - Kita bisa. - Tapi... |
1325 | 00:56:08,172 | 00:56:09,622 | Setelah penampilan ini, | Setelah penampilan ini, |
1326 | 00:56:09,672 | 00:56:12,112 | jika ada tim | jika ada tim |
1327 | 00:56:12,112 | 00:56:14,411 | yang akan dieliminasi hari ini, | yang akan dieliminasi hari ini, |
1328 | 00:56:14,411 | 00:56:16,292 | kukira itu akan menjadi salah satu dari tim kami. | kukira itu akan menjadi salah satu dari tim kami. |
1329 | 00:56:16,712 | 00:56:19,052 | Ini pertarungan antara tiga terbawah sekarang. | Ini pertarungan antara tiga terbawah sekarang. |
1330 | 00:56:19,052 | 00:56:20,332 | - Itu menurutku. - Benar. | - Itu menurutku. - Benar. |
1331 | 00:56:20,512 | 00:56:23,081 | Aku memikirkan yang terburuk. | Aku memikirkan yang terburuk. |
1332 | 00:56:23,081 | 00:56:25,851 | Anggap saja THE BOYZ dan ONEUS | Anggap saja THE BOYZ dan ONEUS |
1333 | 00:56:25,851 | 00:56:27,621 | menang pertama untuk babak kolaborasi. | menang pertama untuk babak kolaborasi. |
1334 | 00:56:27,621 | 00:56:29,671 | Kalau begitu, sebenarnya ini pertarungan | Kalau begitu, sebenarnya ini pertarungan |
1335 | 00:56:30,192 | 00:56:32,992 | melawan VERIVERY. | melawan VERIVERY. |
1336 | 00:56:32,992 | 00:56:34,251 | Penampilan individu. | Penampilan individu. |
1337 | 00:56:34,302 | 00:56:36,262 | Tapi kita bekerja sama. | Tapi kita bekerja sama. |
1338 | 00:56:36,262 | 00:56:38,282 | Kita berlatih bersama sampai kemarin. | Kita berlatih bersama sampai kemarin. |
1339 | 00:56:40,601 | 00:56:42,141 | Bagaimanapun, kita dapat poin yang sama untuk kolaborasi. | Bagaimanapun, kita dapat poin yang sama untuk kolaborasi. |
1340 | 00:56:42,141 | 00:56:44,242 | - Benar. - Benar. | - Benar. - Benar. |
1341 | 00:56:44,242 | 00:56:45,842 | Jika hasilnya tidak bagus | Jika hasilnya tidak bagus |
1342 | 00:56:45,842 | 00:56:48,432 | untuk misi kolaborasi, | untuk misi kolaborasi, |
1343 | 00:56:48,482 | 00:56:50,411 | ini akan menjadi pertarungan antara TOO dan VERIVERY. | ini akan menjadi pertarungan antara TOO dan VERIVERY. |
1344 | 00:56:50,411 | 00:56:51,482 | - Ya. - Kamu benar sekali. | - Ya. - Kamu benar sekali. |
1345 | 00:56:51,482 | 00:56:53,482 | - Aku akan sedih jika itu terjadi. - Itu akan menyedihkan. | - Aku akan sedih jika itu terjadi. - Itu akan menyedihkan. |
1346 | 00:56:53,482 | 00:56:54,951 | Ini fakta. | Ini fakta. |
1347 | 00:56:54,951 | 00:56:56,271 | Itu akan sangat menyedihkan. | Itu akan sangat menyedihkan. |
1348 | 00:56:59,351 | 00:57:01,822 | "Dari pertemuan pertama untuk penampilan kolaborasi" | "Dari pertemuan pertama untuk penampilan kolaborasi" |
1349 | 00:57:01,822 | 00:57:06,441 | "VERIVERY dan TOO menunjukkan ikatan yang luar biasa" | "VERIVERY dan TOO menunjukkan ikatan yang luar biasa" |
1350 | 00:57:06,862 | 00:57:10,512 | "Mereka sangat ramah" | "Mereka sangat ramah" |
1351 | 00:57:10,701 | 00:57:13,902 | "Tapi mereka akan kembali berkompetisi setelah kerja sama" | "Tapi mereka akan kembali berkompetisi setelah kerja sama" |
1352 | 00:57:13,902 | 00:57:16,751 | "Pikiran yang terganggu" | "Pikiran yang terganggu" |
1353 | 00:57:16,971 | 00:57:18,112 | Aku tidak ingin dieliminasi. | Aku tidak ingin dieliminasi. |
1354 | 00:57:18,112 | 00:57:21,231 | - Ayo semangat. - Kita harus buat nama kita di sini. | - Ayo semangat. - Kita harus buat nama kita di sini. |
1355 | 00:57:23,242 | 00:57:24,882 | Untuk babak kolaborasi, | Untuk babak kolaborasi, |
1356 | 00:57:24,882 | 00:57:28,171 | kita harus menyusul ONEUS. | kita harus menyusul ONEUS. |
1357 | 00:57:28,422 | 00:57:30,282 | Untuk penampilan individu, | Untuk penampilan individu, |
1358 | 00:57:30,282 | 00:57:32,102 | kita harus mengejar VERIVERY. | kita harus mengejar VERIVERY. |
1359 | 00:57:34,021 | 00:57:36,561 | Begitulah cara kita bisa bertahan di babak ini. | Begitulah cara kita bisa bertahan di babak ini. |
1360 | 00:57:36,561 | 00:57:38,732 | Itulah yang kukhawatirkan. | Itulah yang kukhawatirkan. |
1361 | 00:57:38,732 | 00:57:40,542 | Jika tidak, kita akan tereliminasi. | Jika tidak, kita akan tereliminasi. |
1362 | 00:57:41,201 | 00:57:45,182 | Karena ini babak terakhir sebelum siaran langsung, | Karena ini babak terakhir sebelum siaran langsung, |
1363 | 00:57:45,532 | 00:57:49,622 | kita harus bersaing, melupakan semua tentang senior dan junior. | kita harus bersaing, melupakan semua tentang senior dan junior. |
1364 | 00:57:49,723 | 00:57:54,123 | [VIU Ver] Mnet E05 'Road to Kingdom "Third Round 'Collaboration'" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [VIU Ver] Mnet E05 'Road to Kingdom "Third Round 'Collaboration'" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
1365 | 00:57:54,242 | 00:57:56,832 | "Studio CJ Ilsan" | "Studio CJ Ilsan" |
1366 | 00:57:57,012 | 00:57:58,751 | - Hati-hati. - Kita harus memberikan | - Hati-hati. - Kita harus memberikan |
1367 | 00:57:58,751 | 00:58:00,922 | penampilan yang bagus. | penampilan yang bagus. |
1368 | 00:58:00,922 | 00:58:02,602 | "Satu, dua" | "Satu, dua" |
1369 | 00:58:02,652 | 00:58:04,552 | "TOO melakukan penampilan kolaborasi pertama mereka" | "TOO melakukan penampilan kolaborasi pertama mereka" |
1370 | 00:58:04,552 | 00:58:08,061 | "Mereka terus berlatih untuk menghindari kesalahan" | "Mereka terus berlatih untuk menghindari kesalahan" |
1371 | 00:58:08,061 | 00:58:09,142 | "Terkejut" | "Terkejut" |
1372 | 00:58:10,021 | 00:58:11,611 | "Takjub" | "Takjub" |
1373 | 00:58:13,032 | 00:58:18,421 | "Sinyal yang mengumumkan dimulainya kompetisi" | "Sinyal yang mengumumkan dimulainya kompetisi" |
1374 | 00:58:19,232 | 00:58:21,101 | Road to Kingdom! | Road to Kingdom! |
1375 | 00:58:21,101 | 00:58:24,191 | - Dom, dom, dom, dom, dom! - Dom, dom, dom, dom, dom! | - Dom, dom, dom, dom, dom! - Dom, dom, dom, dom, dom! |
1376 | 00:58:27,712 | 00:58:30,382 | Sudah lama aku tidak melihat para pembawa acara. | Sudah lama aku tidak melihat para pembawa acara. |
1377 | 00:58:30,382 | 00:58:31,801 | "Senang bertemu denganmu lagi" | "Senang bertemu denganmu lagi" |
1378 | 00:58:34,482 | 00:58:36,652 | Perjalanan menuju Kingdom. | Perjalanan menuju Kingdom. |
1379 | 00:58:36,652 | 00:58:37,751 | Bertahanlah. | Bertahanlah. |
1380 | 00:58:37,751 | 00:58:39,621 | - Road to Kingdom. - Road to Kingdom. | - Road to Kingdom. - Road to Kingdom. |
1381 | 00:58:39,621 | 00:58:40,791 | - Kingdom! - Kingdom! | - Kingdom! - Kingdom! |
1382 | 00:58:40,791 | 00:58:42,021 | - Kingdom! - Kingdom! | - Kingdom! - Kingdom! |
1383 | 00:58:42,021 | 00:58:43,611 | - Kingdom! - Kingdom! | - Kingdom! - Kingdom! |
1384 | 00:58:43,922 | 00:58:46,692 | Halo, aku Lee Da Hee, pembawa acara Road to Kingdom. | Halo, aku Lee Da Hee, pembawa acara Road to Kingdom. |
1385 | 00:58:46,692 | 00:58:48,352 | Halo, aku Jang Sung Kyu. | Halo, aku Jang Sung Kyu. |
1386 | 00:58:48,762 | 00:58:50,362 | Halo. | Halo. |
1387 | 00:58:50,362 | 00:58:51,452 | "Mereka menyapa dengan kuat" | "Mereka menyapa dengan kuat" |
1388 | 00:58:51,732 | 00:58:52,902 | - Halo! - Halo! | - Halo! - Halo! |
1389 | 00:58:52,902 | 00:58:54,551 | Halo, aku WYATT dari ONF. | Halo, aku WYATT dari ONF. |
1390 | 00:58:54,601 | 00:58:56,601 | Hari ini adalah babak ketiga | Hari ini adalah babak ketiga |
1391 | 00:58:56,601 | 00:58:59,271 | di Road to Kingdom. | di Road to Kingdom. |
1392 | 00:58:59,271 | 00:59:01,882 | Siapa yang akan menjadi lima tim terakhir | Siapa yang akan menjadi lima tim terakhir |
1393 | 00:59:01,882 | 00:59:03,942 | yang maju untuk siaran langsung? | yang maju untuk siaran langsung? |
1394 | 00:59:03,942 | 00:59:07,162 | Ini hari penting yang menentukan takdirmu. | Ini hari penting yang menentukan takdirmu. |
1395 | 00:59:07,212 | 00:59:08,221 | Benar. | Benar. |
1396 | 00:59:08,221 | 00:59:12,592 | Dengan tambahan poin babak ketiga pada poin akumulasi sejauh ini, | Dengan tambahan poin babak ketiga pada poin akumulasi sejauh ini, |
1397 | 00:59:12,592 | 00:59:14,322 | tim dengan nilai terendah... | tim dengan nilai terendah... |
1398 | 00:59:14,322 | 00:59:17,742 | "Total poin dari babak pertama, kedua, dan ketiga" | "Total poin dari babak pertama, kedua, dan ketiga" |
1399 | 00:59:17,762 | 00:59:20,061 | akan dieliminasi sekali lagi. | akan dieliminasi sekali lagi. |
1400 | 00:59:20,061 | 00:59:21,512 | "Menghela napas" | "Menghela napas" |
1401 | 00:59:21,831 | 00:59:24,532 | Karena ini babak final sebelum siaran langsung final, | Karena ini babak final sebelum siaran langsung final, |
1402 | 00:59:24,532 | 00:59:27,992 | Di sini sudah penuh dengan udara panas. | Di sini sudah penuh dengan udara panas. |
1403 | 00:59:28,271 | 00:59:31,172 | Aku akan mengumumkan sistem evaluasi | Aku akan mengumumkan sistem evaluasi |
1404 | 00:59:31,172 | 00:59:33,311 | di babak ketiga dahulu. | di babak ketiga dahulu. |
1405 | 00:59:33,311 | 00:59:34,992 | Ya, itu penting. | Ya, itu penting. |
1406 | 00:59:35,041 | 00:59:37,131 | - Itu yang paling penting. - Aku penasaran. | - Itu yang paling penting. - Aku penasaran. |
1407 | 00:59:37,311 | 00:59:39,501 | - Dengar baik-baik. - Baik, Pak. | - Dengar baik-baik. - Baik, Pak. |
1408 | 00:59:39,712 | 00:59:41,131 | Di babak ketiga, | Di babak ketiga, |
1409 | 00:59:41,581 | 00:59:44,801 | kalian akan mendapatkan 5.000 poin untuk penampilan kolaborasi, | kalian akan mendapatkan 5.000 poin untuk penampilan kolaborasi, |
1410 | 00:59:44,922 | 00:59:48,322 | dan 10.000 poin untuk penampilan individu. | dan 10.000 poin untuk penampilan individu. |
1411 | 00:59:48,322 | 00:59:50,362 | Sama seperti babak kedua, | Sama seperti babak kedua, |
1412 | 00:59:50,362 | 00:59:52,831 | 30 persen oleh para peserta, | 30 persen oleh para peserta, |
1413 | 00:59:52,831 | 00:59:56,561 | dan 70 persen oleh suara penonton daring | dan 70 persen oleh suara penonton daring |
1414 | 00:59:56,561 | 00:59:59,032 | akan digabungkan untuk menentukan hasil akhirnya. | akan digabungkan untuk menentukan hasil akhirnya. |
1415 | 00:59:59,032 | 01:00:00,151 | Sama saja. | Sama saja. |
1416 | 01:00:01,342 | 01:00:02,952 | Ini sama dengan babak lalu. | Ini sama dengan babak lalu. |
1417 | 01:00:04,371 | 01:00:08,591 | Akan kujelaskan sistem pemungutan suaranya lebih mendetail. | Akan kujelaskan sistem pemungutan suaranya lebih mendetail. |
1418 | 01:00:09,012 | 01:00:12,832 | Untuk subbabak pertama, babak kolaborasi, | Untuk subbabak pertama, babak kolaborasi, |
1419 | 01:00:12,882 | 01:00:14,422 | enam anggota yang dipilih dari masing-masing tim, | enam anggota yang dipilih dari masing-masing tim, |
1420 | 01:00:14,422 | 01:00:18,472 | totalnya 36 orang, | totalnya 36 orang, |
1421 | 01:00:18,621 | 01:00:21,291 | termasuk tim mereka sendiri, | termasuk tim mereka sendiri, |
1422 | 01:00:21,291 | 01:00:22,322 | "Apa? Termasuk?" | "Apa? Termasuk?" |
1423 | 01:00:22,322 | 01:00:23,611 | "Mengejutkan" | "Mengejutkan" |
1424 | 01:00:23,791 | 01:00:27,632 | akan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. | akan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. |
1425 | 01:00:27,632 | 01:00:30,462 | Begitulah keputusan para kontestan. | Begitulah keputusan para kontestan. |
1426 | 01:00:30,462 | 01:00:31,622 | Kita juga bisa memilih tim sendiri? | Kita juga bisa memilih tim sendiri? |
1427 | 01:00:31,672 | 01:00:33,201 | Apa mereka menguji hati nurani kita? | Apa mereka menguji hati nurani kita? |
1428 | 01:00:33,201 | 01:00:34,321 | Termasuk? | Termasuk? |
1429 | 01:00:34,802 | 01:00:35,942 | Termasuk! | Termasuk! |
1430 | 01:00:35,942 | 01:00:37,811 | - Tidak, itu... - Itu berlebihan. | - Tidak, itu... - Itu berlebihan. |
1431 | 01:00:37,811 | 01:00:39,662 | Kejam sekali. | Kejam sekali. |
1432 | 01:00:39,712 | 01:00:42,911 | Fakta bahwa kita bisa memilih diri sendiri... | Fakta bahwa kita bisa memilih diri sendiri... |
1433 | 01:00:42,911 | 01:00:44,451 | Jika penampilan kita cukup bagus untuk mendapatkan peringkat pertama | Jika penampilan kita cukup bagus untuk mendapatkan peringkat pertama |
1434 | 01:00:44,451 | 01:00:46,832 | - dan semua orang mengakuinya, - Benar. | - dan semua orang mengakuinya, - Benar. |
1435 | 01:00:47,382 | 01:00:49,801 | - kurasa kita bisa memilih sendiri. - Itu penting. | - kurasa kita bisa memilih sendiri. - Itu penting. |
1436 | 01:00:50,652 | 01:00:53,851 | Untuk penonton daring, | Untuk penonton daring, |
1437 | 01:00:53,851 | 01:00:56,221 | ada total 120 orang, | ada total 120 orang, |
1438 | 01:00:56,221 | 01:01:00,391 | yang terpilih sama untuk setiap tim. | yang terpilih sama untuk setiap tim. |
1439 | 01:01:00,391 | 01:01:03,262 | Mereka akan menyaksikan penampilan dari tiga tim | Mereka akan menyaksikan penampilan dari tiga tim |
1440 | 01:01:03,262 | 01:01:07,371 | dan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. | dan memilih pemenang pertama, kedua, dan ketiga. |
1441 | 01:01:07,371 | 01:01:10,892 | Ya. 10 poin akan diberikan kepada juara pertama, | Ya. 10 poin akan diberikan kepada juara pertama, |
1442 | 01:01:11,212 | 01:01:13,141 | 5 poin untuk pemenang kedua, | 5 poin untuk pemenang kedua, |
1443 | 01:01:13,141 | 01:01:16,112 | 1 poin untuk pemenang ketiga. | 1 poin untuk pemenang ketiga. |
1444 | 01:01:16,112 | 01:01:18,482 | Poin gabungan akan ditambahkan ke nilai akhir. | Poin gabungan akan ditambahkan ke nilai akhir. |
1445 | 01:01:18,482 | 01:01:22,472 | Dua tim yang menang posisi pertama masing-masing dapat 5.000 poin, | Dua tim yang menang posisi pertama masing-masing dapat 5.000 poin, |
1446 | 01:01:22,552 | 01:01:25,492 | dua tim yang memenangkan posisi kedua akan mendapat 3.000 poin, | dua tim yang memenangkan posisi kedua akan mendapat 3.000 poin, |
1447 | 01:01:25,492 | 01:01:26,521 | "Poin gabungan" | "Poin gabungan" |
1448 | 01:01:26,521 | 01:01:28,042 | Jadi, poin itu sudah ditetapkan. | Jadi, poin itu sudah ditetapkan. |
1449 | 01:01:28,192 | 01:01:30,962 | dan dua tim yang memenangkan posisi ketiga | dan dua tim yang memenangkan posisi ketiga |
1450 | 01:01:30,962 | 01:01:33,182 | masing-masing akan mendapatkan 1.000 poin. | masing-masing akan mendapatkan 1.000 poin. |
1451 | 01:01:33,692 | 01:01:34,762 | 5.000, 3.000, dan 1.000 poin? | 5.000, 3.000, dan 1.000 poin? |
1452 | 01:01:34,762 | 01:01:37,601 | Jaraknya terlalu besar. | Jaraknya terlalu besar. |
1453 | 01:01:37,601 | 01:01:40,402 | Poinnya banyak. Selisihnya hanya 500 poin bagi kita. | Poinnya banyak. Selisihnya hanya 500 poin bagi kita. |
1454 | 01:01:40,402 | 01:01:42,792 | - 5.000 poin itu banyak. - Banyak sekali. | - 5.000 poin itu banyak. - Banyak sekali. |
1455 | 01:01:43,172 | 01:01:45,141 | Kita tidak boleh mendapatkan 1.000 poin dengan jujur. | Kita tidak boleh mendapatkan 1.000 poin dengan jujur. |
1456 | 01:01:45,141 | 01:01:46,712 | Ini akan sulit bagi pemenang ketiga. | Ini akan sulit bagi pemenang ketiga. |
1457 | 01:01:46,712 | 01:01:49,342 | Kita tidak boleh... | Kita tidak boleh... |
1458 | 01:01:49,342 | 01:01:51,951 | Pemungutan suara untuk penampilan individu | Pemungutan suara untuk penampilan individu |
1459 | 01:01:51,951 | 01:01:53,451 | akan dilanjutkan dengan cara yang sama | akan dilanjutkan dengan cara yang sama |
1460 | 01:01:53,451 | 01:01:56,322 | seperti babak kedua. | seperti babak kedua. |
1461 | 01:01:56,322 | 01:01:59,521 | Melalui dua babak kompetisi, kalian akan dapat total 15.000 poin. | Melalui dua babak kompetisi, kalian akan dapat total 15.000 poin. |
1462 | 01:01:59,521 | 01:02:03,092 | Itu cukup untuk mengejar dan membalikkan keadaan. | Itu cukup untuk mengejar dan membalikkan keadaan. |
1463 | 01:02:03,092 | 01:02:04,161 | Sudah cukup. | Sudah cukup. |
1464 | 01:02:04,161 | 01:02:05,891 | Terutama untuk babak kolaborasi, | Terutama untuk babak kolaborasi, |
1465 | 01:02:05,891 | 01:02:08,132 | ada selisih 2.000 poin di setiap posisi. | ada selisih 2.000 poin di setiap posisi. |
1466 | 01:02:08,132 | 01:02:11,622 | Selisih antara peringkat pertama dan ketiga adalah 4.000 poin. | Selisih antara peringkat pertama dan ketiga adalah 4.000 poin. |
1467 | 01:02:11,931 | 01:02:14,032 | Jadi, ini akan menjadi babak penting | Jadi, ini akan menjadi babak penting |
1468 | 01:02:14,032 | 01:02:16,442 | di mana kalian punya kesempatan untuk membalikkannya. | di mana kalian punya kesempatan untuk membalikkannya. |
1469 | 01:02:16,442 | 01:02:18,921 | Selisihnya cukup kecil. | Selisihnya cukup kecil. |
1470 | 01:02:18,971 | 01:02:20,091 | Bahkan tidak sampai 1.000 poin. | Bahkan tidak sampai 1.000 poin. |
1471 | 01:02:20,911 | 01:02:24,032 | Jika kita dapat 1.000 poin... | Jika kita dapat 1.000 poin... |
1472 | 01:02:24,612 | 01:02:26,512 | - Maka itu akan mengubah peringkat. - Itu akan mengubahnya semuanya. | - Maka itu akan mengubah peringkat. - Itu akan mengubahnya semuanya. |
1473 | 01:02:26,512 | 01:02:28,731 | - Pembalik keadaan. - Apa yang harus kita lakukan? | - Pembalik keadaan. - Apa yang harus kita lakukan? |
1474 | 01:02:29,052 | 01:02:30,372 | Aku sungguh tidak gugup. | Aku sungguh tidak gugup. |
1475 | 01:02:30,652 | 01:02:32,202 | Tapi kenapa aku gemetar sekarang? | Tapi kenapa aku gemetar sekarang? |
1476 | 01:02:32,422 | 01:02:34,671 | - Tapi ada kegembiraannya. - Benar. | - Tapi ada kegembiraannya. - Benar. |
1477 | 01:02:34,762 | 01:02:36,972 | - Kita bisa balikkan keadaan. Bisa. - Ayo. | - Kita bisa balikkan keadaan. Bisa. - Ayo. |
1478 | 01:02:37,391 | 01:02:38,762 | - Kita bisa. - Kita bisa. | - Kita bisa. - Kita bisa. |
1479 | 01:02:38,762 | 01:02:41,462 | - Kita mengagumkan. - Mari kita naik ke puncak. | - Kita mengagumkan. - Mari kita naik ke puncak. |
1480 | 01:02:41,462 | 01:02:44,151 | Aku ingin memutuskan urutan tampil. | Aku ingin memutuskan urutan tampil. |
1481 | 01:02:44,371 | 01:02:47,632 | Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom. | Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom. |
1482 | 01:02:47,632 | 01:02:50,802 | Musuh masa lalu menjadi sekutu hari ini. | Musuh masa lalu menjadi sekutu hari ini. |
1483 | 01:02:50,802 | 01:02:52,672 | Panggung pertama dari babak ketiga | Panggung pertama dari babak ketiga |
1484 | 01:02:52,672 | 01:02:55,581 | adalah penampilan kolaborasi, di mana mereka harus menunjukkan | adalah penampilan kolaborasi, di mana mereka harus menunjukkan |
1485 | 01:02:55,581 | 01:02:59,782 | penampilan baru dengan kerja sama tim yang sempurna. | penampilan baru dengan kerja sama tim yang sempurna. |
1486 | 01:02:59,782 | 01:03:02,021 | Ya! Bagus, ONF! | Ya! Bagus, ONF! |
1487 | 01:03:02,021 | 01:03:03,872 | Tapi mereka akan menjadi musuh kita setelah beberapa jam. | Tapi mereka akan menjadi musuh kita setelah beberapa jam. |
1488 | 01:03:05,552 | 01:03:07,992 | Panggung kolaborasi | Panggung kolaborasi |
1489 | 01:03:07,992 | 01:03:09,621 | akan memberi kami kesempatan untuk membalik keadaan. | akan memberi kami kesempatan untuk membalik keadaan. |
1490 | 01:03:09,621 | 01:03:12,391 | - Ini pedang bermata dua. - Ini pedang bermata dua. | - Ini pedang bermata dua. - Ini pedang bermata dua. |
1491 | 01:03:12,391 | 01:03:14,232 | Itu bisa menguntungkan kita, | Itu bisa menguntungkan kita, |
1492 | 01:03:14,232 | 01:03:17,331 | atau bisa memotong kita jika tidak menggunakannya dengan benar. | atau bisa memotong kita jika tidak menggunakannya dengan benar. |
1493 | 01:03:17,331 | 01:03:19,032 | "Tujuan yang sama, ONEUS, bermimpi menjadi yang pertama" | "Tujuan yang sama, ONEUS, bermimpi menjadi yang pertama" |
1494 | 01:03:19,032 | 01:03:20,732 | "Tujuan yang sama, VERIVERY bermimpi menjadi yang pertama" | "Tujuan yang sama, VERIVERY bermimpi menjadi yang pertama" |
1495 | 01:03:20,732 | 01:03:22,541 | "Tujuan yang sama, TOO, bermimpi menjadi yang pertama" | "Tujuan yang sama, TOO, bermimpi menjadi yang pertama" |
1496 | 01:03:22,541 | 01:03:24,541 | Dari memilih anggota hingga lagu, | Dari memilih anggota hingga lagu, |
1497 | 01:03:24,541 | 01:03:28,342 | semua pilihan kalian. | semua pilihan kalian. |
1498 | 01:03:28,342 | 01:03:30,782 | Jadi, kami sangat bersemangat | Jadi, kami sangat bersemangat |
1499 | 01:03:30,782 | 01:03:32,482 | - dengan tim yang kalian bentuk. - Ya. | - dengan tim yang kalian bentuk. - Ya. |
1500 | 01:03:32,482 | 01:03:35,951 | Panggung kolaborasi spesial yang hanya bisa kamu tonton | Panggung kolaborasi spesial yang hanya bisa kamu tonton |
1501 | 01:03:35,951 | 01:03:38,171 | di Road to Kingdom. | di Road to Kingdom. |
1502 | 01:03:38,221 | 01:03:40,542 | Haruskah kita menonton tim pertama? | Haruskah kita menonton tim pertama? |
1503 | 01:03:40,592 | 01:03:42,061 | "Ya!" | "Ya!" |
1504 | 01:03:42,061 | 01:03:43,372 | - Ya! - Ayo maju! | - Ya! - Ayo maju! |
1505 | 01:03:44,561 | 01:03:46,132 | Mari lupakan senioritas dan bersaing! | Mari lupakan senioritas dan bersaing! |
1506 | 01:03:46,132 | 01:03:47,362 | Saatnya tampil. | Saatnya tampil. |
1507 | 01:03:47,362 | 01:03:48,762 | - Baik! - Ayo! | - Baik! - Ayo! |
1508 | 01:03:48,762 | 01:03:49,862 | - Baik! - Baik! | - Baik! - Baik! |
1509 | 01:03:49,862 | 01:03:51,271 | - Bagus! - Bagus! | - Bagus! - Bagus! |
1510 | 01:03:51,271 | 01:03:52,271 | - Bagus! - Bagus! | - Bagus! - Bagus! |
1511 | 01:03:52,271 | 01:03:53,452 | - Baik! - Semangat! | - Baik! - Semangat! |
1512 | 01:03:54,271 | 01:03:56,101 | "Mereka menuju panggung" | "Mereka menuju panggung" |
1513 | 01:03:56,101 | 01:03:57,541 | - Bagus! - Ayo ambil! | - Bagus! - Ayo ambil! |
1514 | 01:03:57,541 | 01:03:59,122 | "VERIVERY dan TOO" | "VERIVERY dan TOO" |
1515 | 01:03:59,172 | 01:04:00,541 | Aku sangat penasaran. | Aku sangat penasaran. |
1516 | 01:04:00,541 | 01:04:02,382 | Karena kita bisa memilih lagu dengan bebas, | Karena kita bisa memilih lagu dengan bebas, |
1517 | 01:04:02,382 | 01:04:04,451 | kita punya banyak pilihan. | kita punya banyak pilihan. |
1518 | 01:04:04,451 | 01:04:06,631 | Karena ini panggung kolaborasi, | Karena ini panggung kolaborasi, |
1519 | 01:04:06,782 | 01:04:08,982 | mereka pasti menggabungkan pendapat mereka | mereka pasti menggabungkan pendapat mereka |
1520 | 01:04:08,982 | 01:04:12,052 | - untuk menciptakan ide lebih besar. - Sinergi... | - untuk menciptakan ide lebih besar. - Sinergi... |
1521 | 01:04:12,052 | 01:04:13,501 | Apa yang mereka siapkan? | Apa yang mereka siapkan? |
1522 | 01:04:13,621 | 01:04:17,521 | Jarak antara VERIVERY, TOO, dan kami tidak sebesar itu, | Jarak antara VERIVERY, TOO, dan kami tidak sebesar itu, |
1523 | 01:04:17,521 | 01:04:20,211 | jadi, jika mereka menang posisi pertama, | jadi, jika mereka menang posisi pertama, |
1524 | 01:04:20,362 | 01:04:23,262 | selisihnya akan meningkat. | selisihnya akan meningkat. |
1525 | 01:04:23,262 | 01:04:25,622 | Aku menganggap mereka sebagai saingan terdekat kami. | Aku menganggap mereka sebagai saingan terdekat kami. |
1526 | 01:04:25,771 | 01:04:27,431 | Teman-teman, kita banyak berlatih. | Teman-teman, kita banyak berlatih. |
1527 | 01:04:27,431 | 01:04:29,271 | kita tampak sangat keren selama latihan. | kita tampak sangat keren selama latihan. |
1528 | 01:04:29,271 | 01:04:30,501 | Lakukan saja seperti biasa. | Lakukan saja seperti biasa. |
1529 | 01:04:30,501 | 01:04:31,811 | - Ya! - Satu, dua, tiga! | - Ya! - Satu, dua, tiga! |
1530 | 01:04:31,811 | 01:04:33,521 | - The Youngest Ones on Top. - The Youngest Ones on Top. | - The Youngest Ones on Top. - The Youngest Ones on Top. |
1531 | 01:04:35,882 | 01:04:37,361 | "Sepekan sebelum babak" | "Sepekan sebelum babak" |
1532 | 01:04:39,112 | 01:04:41,301 | "VERIVERY dan TOO berkumpul untuk melatih koreografinya" | "VERIVERY dan TOO berkumpul untuk melatih koreografinya" |
1533 | 01:04:41,422 | 01:04:43,351 | "Kamera diri merekam selama interval" | "Kamera diri merekam selama interval" |
1534 | 01:04:43,351 | 01:04:44,602 | Siapa di sana? | Siapa di sana? |
1535 | 01:04:44,791 | 01:04:45,941 | Halo. | Halo. |
1536 | 01:04:45,951 | 01:04:47,972 | - Kami sedang berlatih. - Halo. | - Kami sedang berlatih. - Halo. |
1537 | 01:04:48,021 | 01:04:49,661 | Kita teman. | Kita teman. |
1538 | 01:04:49,661 | 01:04:51,412 | Dia temanku. | Dia temanku. |
1539 | 01:04:51,931 | 01:04:52,962 | "Berpegangan tangan" | "Berpegangan tangan" |
1540 | 01:04:52,962 | 01:04:54,282 | Kami menjadi teman. | Kami menjadi teman. |
1541 | 01:04:56,561 | 01:04:57,881 | "Masih terasa sedikit canggung" | "Masih terasa sedikit canggung" |
1542 | 01:04:59,501 | 01:05:01,622 | Mari kita coba dengan anggota TOO. | Mari kita coba dengan anggota TOO. |
1543 | 01:05:01,771 | 01:05:03,151 | - Baik! - Ya. | - Baik! - Ya. |
1544 | 01:05:03,242 | 01:05:05,942 | - Lima, enam... - Lima, enam, tujuh, delapan. | - Lima, enam... - Lima, enam, tujuh, delapan. |
1545 | 01:05:05,942 | 01:05:09,411 | Satu, dua, tiga, empat, | Satu, dua, tiga, empat, |
1546 | 01:05:09,411 | 01:05:12,731 | lima, enam, tujuh, delapan. | lima, enam, tujuh, delapan. |
1547 | 01:05:12,982 | 01:05:14,951 | Cara TOO dan kami berbeda. | Cara TOO dan kami berbeda. |
1548 | 01:05:14,951 | 01:05:17,972 | Jadi, kita harus menyesuaikan bagian saat menarik. | Jadi, kita harus menyesuaikan bagian saat menarik. |
1549 | 01:05:18,391 | 01:05:19,721 | "Tangan belakang menghadap ke bawah saat VERIVERY melakukannya" | "Tangan belakang menghadap ke bawah saat VERIVERY melakukannya" |
1550 | 01:05:19,721 | 01:05:22,142 | "Tangan belakang menghadap ke atas saat TOO melakukannya" | "Tangan belakang menghadap ke atas saat TOO melakukannya" |
1551 | 01:05:25,092 | 01:05:27,841 | Bagian ini. Kita harus melakukannya seperti ini. | Bagian ini. Kita harus melakukannya seperti ini. |
1552 | 01:05:28,232 | 01:05:29,352 | Seperti ini. | Seperti ini. |
1553 | 01:05:30,001 | 01:05:31,802 | Kami akan melakukannya seperti kalian di bagian itu. | Kami akan melakukannya seperti kalian di bagian itu. |
1554 | 01:05:31,802 | 01:05:33,452 | Bagian belakang, lalu maju. | Bagian belakang, lalu maju. |
1555 | 01:05:33,632 | 01:05:35,601 | Bahu dan sikumu. | Bahu dan sikumu. |
1556 | 01:05:35,601 | 01:05:37,201 | - Bisakah kamu lakukan sekali lagi? - Baik! | - Bisakah kamu lakukan sekali lagi? - Baik! |
1557 | 01:05:37,201 | 01:05:38,762 | Baiklah. Mari kita lakukan. | Baiklah. Mari kita lakukan. |
1558 | 01:05:41,112 | 01:05:44,901 | "Dong Heon memperhatikan koreografinya dengan saksama" | "Dong Heon memperhatikan koreografinya dengan saksama" |
1559 | 01:05:48,681 | 01:05:50,472 | Saat ini, masing-masing mengerjakan detail dengan baik. | Saat ini, masing-masing mengerjakan detail dengan baik. |
1560 | 01:05:51,251 | 01:05:54,422 | Tapi cobalah mengurangi gayamu sendiri. | Tapi cobalah mengurangi gayamu sendiri. |
1561 | 01:05:54,422 | 01:05:55,661 | Kita butuh keseimbangan keseluruhannya. | Kita butuh keseimbangan keseluruhannya. |
1562 | 01:05:55,661 | 01:05:58,092 | Mari kita usahakan sedikit demi sedikit agar semuanya lancar. | Mari kita usahakan sedikit demi sedikit agar semuanya lancar. |
1563 | 01:05:58,092 | 01:05:59,512 | - Baik! - Baik! | - Baik! - Baik! |
1564 | 01:05:59,592 | 01:06:02,061 | Chan ada di tengah. Chan, kamu bisa? | Chan ada di tengah. Chan, kamu bisa? |
1565 | 01:06:02,061 | 01:06:04,601 | Baik! Lima, enam, tujuh, delapan. | Baik! Lima, enam, tujuh, delapan. |
1566 | 01:06:04,601 | 01:06:07,321 | "Apa kali ini akan terlihat sinkronisasi?" | "Apa kali ini akan terlihat sinkronisasi?" |
1567 | 01:06:08,072 | 01:06:09,902 | Tunggu! | Tunggu! |
1568 | 01:06:09,902 | 01:06:11,712 | - Apa? - Seseorang terlalu cepat. | - Apa? - Seseorang terlalu cepat. |
1569 | 01:06:11,712 | 01:06:12,842 | - Terlalu cepat. - Ini terlalu cepat. | - Terlalu cepat. - Ini terlalu cepat. |
1570 | 01:06:12,842 | 01:06:13,842 | "Mereka bahkan tidak kompak untuk intro" | "Mereka bahkan tidak kompak untuk intro" |
1571 | 01:06:13,842 | 01:06:15,041 | Mari menari sedikit lebih lambat. | Mari menari sedikit lebih lambat. |
1572 | 01:06:15,041 | 01:06:16,212 | Tujuh, delapan. | Tujuh, delapan. |
1573 | 01:06:16,212 | 01:06:18,631 | "Mereka fokus lagi pada tarian yang kompak, tapi" | "Mereka fokus lagi pada tarian yang kompak, tapi" |
1574 | 01:06:22,451 | 01:06:24,841 | "Begini" | "Begini" |
1575 | 01:06:24,851 | 01:06:26,492 | Teman-teman! Semuanya, perhatian! | Teman-teman! Semuanya, perhatian! |
1576 | 01:06:26,492 | 01:06:27,492 | - Ya. - Ya! | - Ya. - Ya! |
1577 | 01:06:27,492 | 01:06:30,472 | Intronya tidak selaras. | Intronya tidak selaras. |
1578 | 01:06:30,822 | 01:06:34,462 | Intronya harus bagus untuk membuat kesan besar. | Intronya harus bagus untuk membuat kesan besar. |
1579 | 01:06:34,462 | 01:06:36,211 | Aku tahu kalian punya gaya sendiri, | Aku tahu kalian punya gaya sendiri, |
1580 | 01:06:36,302 | 01:06:39,032 | tapi kamu harus mengoordinasikan tangan seperti latihan berbaris. | tapi kamu harus mengoordinasikan tangan seperti latihan berbaris. |
1581 | 01:06:39,032 | 01:06:41,500 | - Baik! - Dengan lengan yang kuat! Sungguh. | - Baik! - Dengan lengan yang kuat! Sungguh. |
1582 | 01:06:41,501 | 01:06:42,701 | - Jangan sampai lepas. - Baiklah. | - Jangan sampai lepas. - Baiklah. |
1583 | 01:06:42,701 | 01:06:45,492 | Baik! Lima, enam, tujuh, delapan! | Baik! Lima, enam, tujuh, delapan! |
1584 | 01:06:46,141 | 01:06:47,271 | Lagi! | Lagi! |
1585 | 01:06:47,271 | 01:06:49,062 | "Lagi!" | "Lagi!" |
1586 | 01:06:49,112 | 01:06:52,301 | "Para anggota TOO tegang" | "Para anggota TOO tegang" |
1587 | 01:06:52,581 | 01:06:54,512 | - Tangan yang kuat, Kawan-kawan. - Baik! | - Tangan yang kuat, Kawan-kawan. - Baik! |
1588 | 01:06:54,512 | 01:06:55,552 | Aku bisa melihat semua orang di belakang! | Aku bisa melihat semua orang di belakang! |
1589 | 01:06:55,552 | 01:06:57,121 | Jika kamu tidak melakukannya karena berpikir tidak ada yang melihatmu, | Jika kamu tidak melakukannya karena berpikir tidak ada yang melihatmu, |
1590 | 01:06:57,121 | 01:06:58,121 | itu tidak terlihat bagus. | itu tidak terlihat bagus. |
1591 | 01:06:58,121 | 01:07:00,142 | - Baik! - Itu tampak longgar. | - Baik! - Itu tampak longgar. |
1592 | 01:07:00,192 | 01:07:02,721 | Lagi. Lima, enam, tujuh, delapan! | Lagi. Lima, enam, tujuh, delapan! |
1593 | 01:07:02,721 | 01:07:05,441 | "Ke-17 dari mereka semua harus kompak" | "Ke-17 dari mereka semua harus kompak" |
1594 | 01:07:05,492 | 01:07:09,312 | "Tapi setiap orang melakukannya di waktu yang berbeda" | "Tapi setiap orang melakukannya di waktu yang berbeda" |
1595 | 01:07:10,061 | 01:07:11,532 | Sama sekali tidak selaras. | Sama sekali tidak selaras. |
1596 | 01:07:11,532 | 01:07:12,682 | "Serius" | "Serius" |
1597 | 01:07:12,831 | 01:07:15,521 | "Saat VERIVERY dan TOO bertemu untuk kali pertama" | "Saat VERIVERY dan TOO bertemu untuk kali pertama" |
1598 | 01:07:15,572 | 01:07:17,302 | "VERIVERY hanya menyarankan para anggota terbaik melakukannya" | "VERIVERY hanya menyarankan para anggota terbaik melakukannya" |
1599 | 01:07:17,302 | 01:07:19,122 | "Karena ada terlalu banyak" | "Karena ada terlalu banyak" |
1600 | 01:07:19,612 | 01:07:21,141 | "Tapi..." | "Tapi..." |
1601 | 01:07:21,141 | 01:07:23,892 | Kurasa kita semua harus melakukannya. | Kurasa kita semua harus melakukannya. |
1602 | 01:07:24,612 | 01:07:28,332 | "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, TOO sangat putus asa" | "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, TOO sangat putus asa" |
1603 | 01:07:30,152 | 01:07:32,291 | "Namun, sebuah aksi dilakukan oleh 17 orang" | "Namun, sebuah aksi dilakukan oleh 17 orang" |
1604 | 01:07:32,291 | 01:07:33,891 | "Bisa terlihat terlalu berantakan" | "Bisa terlihat terlalu berantakan" |
1605 | 01:07:33,891 | 01:07:36,642 | "Mereka ambil risiko dan memutuskan bahwa 17 dari mereka akan tampil" | "Mereka ambil risiko dan memutuskan bahwa 17 dari mereka akan tampil" |
1606 | 01:07:36,822 | 01:07:41,551 | "Kelihatannya berantakan. Apa yang mereka takutkan terjadi" | "Kelihatannya berantakan. Apa yang mereka takutkan terjadi" |
1607 | 01:07:45,201 | 01:07:47,381 | Kami memutuskan bahwa kami semua akan tampil. | Kami memutuskan bahwa kami semua akan tampil. |
1608 | 01:07:47,771 | 01:07:50,141 | Kupikir itu mungkin kesalahan. | Kupikir itu mungkin kesalahan. |
1609 | 01:07:50,141 | 01:07:52,691 | Aku merasa sangat gelisah. Aku khawatir. | Aku merasa sangat gelisah. Aku khawatir. |
1610 | 01:07:55,012 | 01:07:57,411 | Sama sekali tidak selaras, Kawan-kawan. | Sama sekali tidak selaras, Kawan-kawan. |
1611 | 01:07:57,411 | 01:07:59,631 | Tidak terlihat seperti satu tim. | Tidak terlihat seperti satu tim. |
1612 | 01:08:01,422 | 01:08:04,202 | Para anggota TOO. Kalian... | Para anggota TOO. Kalian... |
1613 | 01:08:04,621 | 01:08:07,652 | Kalian juga memilih untuk tampil | Kalian juga memilih untuk tampil |
1614 | 01:08:07,652 | 01:08:10,242 | - sebagai grup besar yang kompak. - Ya. | - sebagai grup besar yang kompak. - Ya. |
1615 | 01:08:10,262 | 01:08:12,841 | Kita saling percaya saat membuat keputusan itu. | Kita saling percaya saat membuat keputusan itu. |
1616 | 01:08:13,032 | 01:08:14,961 | Entah kamu di depan atau di belakang, | Entah kamu di depan atau di belakang, |
1617 | 01:08:14,961 | 01:08:16,732 | kamu harus percaya orang di sebelahmu bekerja dengan baik. | kamu harus percaya orang di sebelahmu bekerja dengan baik. |
1618 | 01:08:16,732 | 01:08:19,671 | Orang di depanku atau di belakangku bekerja dengan baik. | Orang di depanku atau di belakangku bekerja dengan baik. |
1619 | 01:08:19,671 | 01:08:23,292 | Kita harus saling percaya untuk menyelaraskan tarian ini. | Kita harus saling percaya untuk menyelaraskan tarian ini. |
1620 | 01:08:23,442 | 01:08:25,341 | - Baiklah. - Kalian harus saling percaya. | - Baiklah. - Kalian harus saling percaya. |
1621 | 01:08:25,341 | 01:08:27,271 | Saat ini, kita TOO dan VERIVERY, | Saat ini, kita TOO dan VERIVERY, |
1622 | 01:08:27,271 | 01:08:29,612 | tapi saat melakukan ini, kita satu tim. | tapi saat melakukan ini, kita satu tim. |
1623 | 01:08:29,612 | 01:08:30,641 | - Ya! - Ya! | - Ya! - Ya! |
1624 | 01:08:30,641 | 01:08:31,681 | "Kepemimpinan tertua bersinar lebih terang di masa krisis" | "Kepemimpinan tertua bersinar lebih terang di masa krisis" |
1625 | 01:08:31,681 | 01:08:33,652 | Lima, enam, tujuh, delapan! | Lima, enam, tujuh, delapan! |
1626 | 01:08:33,652 | 01:08:35,051 | "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, mereka lebih putus asa" | "Ini bisa jadi penampilan terakhir, jadi, mereka lebih putus asa" |
1627 | 01:08:35,051 | 01:08:37,452 | Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan! | Lagi! Lima, enam, tujuh, delapan! |
1628 | 01:08:37,452 | 01:08:39,391 | "Demi tarian yang kompak" | "Demi tarian yang kompak" |
1629 | 01:08:39,391 | 01:08:41,971 | Di bagian ini juga sama. Turun, turun. | Di bagian ini juga sama. Turun, turun. |
1630 | 01:08:42,162 | 01:08:43,662 | Turun! Bagus! | Turun! Bagus! |
1631 | 01:08:43,662 | 01:08:46,441 | "Latihan VERIVERY dan TOO tanpa istirahat" | "Latihan VERIVERY dan TOO tanpa istirahat" |
1632 | 01:08:46,492 | 01:08:48,811 | "Jadi, setelah berlatih berulang kali" | "Jadi, setelah berlatih berulang kali" |
1633 | 01:08:48,902 | 01:08:51,151 | "Mereka akhirnya selaras" | "Mereka akhirnya selaras" |
1634 | 01:08:55,171 | 01:08:57,271 | Kami melakukan yang terbaik sebagai satu tim. | Kami melakukan yang terbaik sebagai satu tim. |
1635 | 01:08:57,271 | 01:08:59,612 | Kami ingin bersenang-senang dan menjadi juara pertama. | Kami ingin bersenang-senang dan menjadi juara pertama. |
1636 | 01:08:59,612 | 01:09:02,841 | Kami akan pastikan tidak tereliminasi dan naik peringkat. | Kami akan pastikan tidak tereliminasi dan naik peringkat. |
1637 | 01:09:02,841 | 01:09:06,832 | Ya. Jadi, sebaiknya mereka bersiap. | Ya. Jadi, sebaiknya mereka bersiap. |
1638 | 01:09:07,452 | 01:09:11,401 | "Mereka terus berlatih. Apa yang akan ditampilkan VERIVERY dan TOO?" | "Mereka terus berlatih. Apa yang akan ditampilkan VERIVERY dan TOO?" |
1639 | 01:09:12,122 | 01:09:15,461 | Lupakan usia atau pengalaman. Biarkan penampilan yang menentukan. | Lupakan usia atau pengalaman. Biarkan penampilan yang menentukan. |
1640 | 01:09:15,461 | 01:09:18,532 | Tim ini sangat cocok di Road to Kingdom. | Tim ini sangat cocok di Road to Kingdom. |
1641 | 01:09:18,532 | 01:09:21,511 | Tim-tim termuda Road to Kingdom bergabung. | Tim-tim termuda Road to Kingdom bergabung. |
1642 | 01:09:21,631 | 01:09:24,101 | Ini VERIVERY dan TOO. | Ini VERIVERY dan TOO. |
1643 | 01:09:24,101 | 01:09:25,181 | Semangat! | Semangat! |
1644 | 01:09:25,702 | 01:09:27,301 | Aku bersemangat. | Aku bersemangat. |
1645 | 01:09:27,301 | 01:09:28,622 | - Dengan sikap hormat. - Ya, Kawan-kawan. | - Dengan sikap hormat. - Ya, Kawan-kawan. |
1646 | 01:09:29,641 | 01:09:32,221 | Astaga. Aku penasaran apa itu. | Astaga. Aku penasaran apa itu. |
1647 | 01:09:44,421 | 01:09:47,342 | "Tampak keren sejak awal!" | "Tampak keren sejak awal!" |
1648 | 01:09:47,391 | 01:09:49,611 | - Apa mereka semua akan tampil? - Ya! | - Apa mereka semua akan tampil? - Ya! |
1649 | 01:09:50,162 | 01:09:51,761 | - Ada apa? - Banyak sekali. | - Ada apa? - Banyak sekali. |
1650 | 01:09:51,761 | 01:09:52,992 | Mereka memakai seragam militer. | Mereka memakai seragam militer. |
1651 | 01:09:52,992 | 01:09:54,692 | - Ada apa? - Itu membuatku bersemangat. | - Ada apa? - Itu membuatku bersemangat. |
1652 | 01:09:54,692 | 01:09:56,082 | Mereka memakai seragam militer! | Mereka memakai seragam militer! |
1653 | 01:09:58,171 | 01:10:01,481 | "'ON' oleh VERIVERY dan TOO" | "'ON' oleh VERIVERY dan TOO" |
1654 | 01:10:15,622 | 01:10:16,881 | BTS! | BTS! |
1655 | 01:10:16,881 | 01:10:17,931 | "Diam! Lihat!" | "Diam! Lihat!" |
1656 | 01:10:17,952 | 01:10:20,051 | Ya, "ON"! Judulnya "ON"! | Ya, "ON"! Judulnya "ON"! |
1657 | 01:10:20,051 | 01:10:21,591 | Mereka menampilkan lagu ini? | Mereka menampilkan lagu ini? |
1658 | 01:10:21,591 | 01:10:23,672 | Mereka menyanyikan lagu ini? Lagu ini? | Mereka menyanyikan lagu ini? Lagu ini? |
1659 | 01:11:39,532 | 01:11:41,641 | - Mereka terlihat seperti satu tim. - Benar, bukan? | - Mereka terlihat seperti satu tim. - Benar, bukan? |
1660 | 01:11:41,641 | 01:11:43,191 | Konsep mereka keren. | Konsep mereka keren. |
1661 | 01:12:20,442 | 01:12:21,521 | Itu pistol! | Itu pistol! |
1662 | 01:12:21,742 | 01:12:22,861 | Apa itu pistol? | Apa itu pistol? |
1663 | 01:12:49,641 | 01:12:51,572 | "Saatnya menari dengan kompak" | "Saatnya menari dengan kompak" |
1664 | 01:12:51,572 | 01:12:52,792 | Apa itu? | Apa itu? |
1665 | 01:13:25,641 | 01:13:26,792 | Itu Kingdom! | Itu Kingdom! |
1666 | 01:13:37,252 | 01:13:40,652 | "Hati-hati dengan semangatmu!" | "Hati-hati dengan semangatmu!" |
1667 | 01:13:40,652 | 01:13:41,771 | Keren sekali! | Keren sekali! |
1668 | 01:14:07,412 | 01:14:08,872 | Astaga, ada berapa banyak? | Astaga, ada berapa banyak? |
1669 | 01:14:09,851 | 01:14:11,842 | Bagaimana mereka bisa mengekspresikan "ON" seperti itu? | Bagaimana mereka bisa mengekspresikan "ON" seperti itu? |
1670 | 01:14:57,862 | 01:15:00,052 | Mereka mengincar kita. | Mereka mengincar kita. |
1671 | 01:15:05,811 | 01:15:07,542 | Mereka bersiap sangat keras. | Mereka bersiap sangat keras. |
1672 | 01:15:07,542 | 01:15:08,582 | Mereka sangat keren. | Mereka sangat keren. |
1673 | 01:15:08,582 | 01:15:10,431 | Aku tahu. Mereka banyak berlatih. | Aku tahu. Mereka banyak berlatih. |
1674 | 01:15:10,742 | 01:15:12,401 | Mereka membuat langkah yang menentukan. | Mereka membuat langkah yang menentukan. |
1675 | 01:15:14,252 | 01:15:15,952 | Mereka memilih lagu terbaik. | Mereka memilih lagu terbaik. |
1676 | 01:15:15,952 | 01:15:17,931 | Itu luar biasa. Ini konfrontasi. | Itu luar biasa. Ini konfrontasi. |
1677 | 01:15:18,851 | 01:15:20,351 | Yang benar saja. | Yang benar saja. |
1678 | 01:15:20,351 | 01:15:22,021 | - Itu berakhir begitu cepat. - Penampilan mereka | - Itu berakhir begitu cepat. - Penampilan mereka |
1679 | 01:15:22,021 | 01:15:24,912 | di tingkat lain. Apa yang harus dilakukan? | di tingkat lain. Apa yang harus dilakukan? |
1680 | 01:15:24,992 | 01:15:26,811 | Aku tiba-tiba merasa gugup. | Aku tiba-tiba merasa gugup. |
1681 | 01:15:27,961 | 01:15:29,011 | "Teman-teman." | "Teman-teman." |
1682 | 01:15:29,732 | 01:15:32,422 | "Apa kamu terintimidasi? Awasi kami." | "Apa kamu terintimidasi? Awasi kami." |
1683 | 01:15:32,502 | 01:15:34,321 | Mata mereka penuh dengan semangat itu. | Mata mereka penuh dengan semangat itu. |
1684 | 01:15:34,671 | 01:15:36,402 | - Seluruh grup memilikinya. - Aku bisa merasakannya. | - Seluruh grup memilikinya. - Aku bisa merasakannya. |
1685 | 01:15:36,402 | 01:15:38,612 | Kenapa anak-anak muda punya lengan yang tebal? | Kenapa anak-anak muda punya lengan yang tebal? |
1686 | 01:15:38,612 | 01:15:39,612 | "Benar sekali" | "Benar sekali" |
1687 | 01:15:39,612 | 01:15:41,761 | Astaga, lenganku terlihat. | Astaga, lenganku terlihat. |
1688 | 01:15:41,811 | 01:15:42,962 | Apa yang harus kulakukan? | Apa yang harus kulakukan? |
1689 | 01:15:43,082 | 01:15:44,861 | Cepat tutupi. | Cepat tutupi. |
1690 | 01:15:47,652 | 01:15:52,292 | "VERIVERY dan TOO menjadi tim yang sempurna" | "VERIVERY dan TOO menjadi tim yang sempurna" |
1691 | 01:15:52,292 | 01:15:57,271 | "Dan memberikan penampilan luar biasa" | "Dan memberikan penampilan luar biasa" |
1692 | 01:15:58,862 | 01:16:00,311 | Aku merasa jauh lebih baik sekarang. | Aku merasa jauh lebih baik sekarang. |
1693 | 01:16:02,332 | 01:16:05,282 | - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Aku sudah berusaha semampuku. | - Terima kasih atas kerja kerasmu. - Aku sudah berusaha semampuku. |
1694 | 01:16:05,502 | 01:16:07,872 | Itu salah satu penampilan terbaik kami. | Itu salah satu penampilan terbaik kami. |
1695 | 01:16:07,872 | 01:16:08,902 | Terima kasih. | Terima kasih. |
1696 | 01:16:08,902 | 01:16:10,351 | Aku merasa emosional. | Aku merasa emosional. |
1697 | 01:16:12,442 | 01:16:14,872 | - Kami belajar banyak dari VERIVERY. - Aku tahu. | - Kami belajar banyak dari VERIVERY. - Aku tahu. |
1698 | 01:16:14,872 | 01:16:18,242 | Pengalaman ini akan banyak membantu kami sepanjang karier kita. | Pengalaman ini akan banyak membantu kami sepanjang karier kita. |
1699 | 01:16:18,242 | 01:16:20,582 | Kami juga belajar banyak dari TOO. | Kami juga belajar banyak dari TOO. |
1700 | 01:16:20,582 | 01:16:22,702 | Mereka mengajarkan kami banyak gerakan tangan. | Mereka mengajarkan kami banyak gerakan tangan. |
1701 | 01:16:23,652 | 01:16:24,721 | - Terima kasih. - Kami menyayangimu. | - Terima kasih. - Kami menyayangimu. |
1702 | 01:16:24,721 | 01:16:25,971 | "VERIVERY dan TOO, kami menyayangimu" | "VERIVERY dan TOO, kami menyayangimu" |
1703 | 01:16:26,421 | 01:16:28,822 | Bagaimana jika kita juga mengadakan kolaborasi di akhir tahun? | Bagaimana jika kita juga mengadakan kolaborasi di akhir tahun? |
1704 | 01:16:28,822 | 01:16:30,471 | Tidak. The Youngest Ones on Top telah dibubarkan. | Tidak. The Youngest Ones on Top telah dibubarkan. |
1705 | 01:16:31,122 | 01:16:32,832 | - Sudah dibubarkan. - Benar. | - Sudah dibubarkan. - Benar. |
1706 | 01:16:32,832 | 01:16:35,532 | Kami akan bekerja keras untuk sisa penampilan kami. | Kami akan bekerja keras untuk sisa penampilan kami. |
1707 | 01:16:35,532 | 01:16:37,032 | Kami harap peringkat kedua tim akan naik. | Kami harap peringkat kedua tim akan naik. |
1708 | 01:16:37,032 | 01:16:38,332 | Baiklah. Ayo naik. | Baiklah. Ayo naik. |
1709 | 01:16:38,332 | 01:16:39,902 | - Ayo naik. - Ayo. | - Ayo naik. - Ayo. |
1710 | 01:16:39,902 | 01:16:41,452 | - Kita bisa. - Ayo. | - Kita bisa. - Ayo. |
1711 | 01:16:42,671 | 01:16:45,341 | Itu penampilan dengan skala tidak tertandingi. | Itu penampilan dengan skala tidak tertandingi. |
1712 | 01:16:45,341 | 01:16:47,742 | Penampilan ini mengandung gairah dan semangat | Penampilan ini mengandung gairah dan semangat |
1713 | 01:16:47,742 | 01:16:50,511 | dua tim termuda di Road to Kingdom. | dua tim termuda di Road to Kingdom. |
1714 | 01:16:50,511 | 01:16:54,880 | Benar. Itu seperti pemberontakan tim yang termuda. | Benar. Itu seperti pemberontakan tim yang termuda. |
1715 | 01:16:54,881 | 01:16:57,452 | Tim lain yang mempersiapkan penampilan mereka | Tim lain yang mempersiapkan penampilan mereka |
1716 | 01:16:57,452 | 01:17:00,391 | pasti cukup gugup. | pasti cukup gugup. |
1717 | 01:17:00,391 | 01:17:02,992 | Tim berikutnya membuatku bersemangat tentang sinergi mereka. | Tim berikutnya membuatku bersemangat tentang sinergi mereka. |
1718 | 01:17:02,992 | 01:17:05,362 | Mereka adalah PENTAGON dan ONF. | Mereka adalah PENTAGON dan ONF. |
1719 | 01:17:05,362 | 01:17:06,992 | "Semoga berhasil!" | "Semoga berhasil!" |
1720 | 01:17:06,992 | 01:17:08,091 | Semoga berhasil! | Semoga berhasil! |
1721 | 01:17:08,091 | 01:17:10,351 | PENTAGON memiliki tarian terbaik, | PENTAGON memiliki tarian terbaik, |
1722 | 01:17:10,761 | 01:17:13,252 | dan ONF memiliki aransemen terbaik. | dan ONF memiliki aransemen terbaik. |
1723 | 01:17:13,402 | 01:17:16,492 | Penampilan kolaborasi mereka akan luar biasa, bukan? | Penampilan kolaborasi mereka akan luar biasa, bukan? |
1724 | 01:17:17,601 | 01:17:19,572 | Aku yakin aransemennya berbeda. | Aku yakin aransemennya berbeda. |
1725 | 01:17:19,572 | 01:17:20,821 | Mereka punya HUI. | Mereka punya HUI. |
1726 | 01:17:22,381 | 01:17:24,042 | Aku tidak sabar. | Aku tidak sabar. |
1727 | 01:17:24,042 | 01:17:26,032 | Mereka akan sukses di panggung. | Mereka akan sukses di panggung. |
1728 | 01:17:27,011 | 01:17:28,011 | Ayo. | Ayo. |
1729 | 01:17:28,011 | 01:17:29,971 | - Kita bisa. Ayo. - Baiklah. | - Kita bisa. Ayo. - Baiklah. |
1730 | 01:17:30,252 | 01:17:32,372 | PENTAGON dan ONF bergabung. | PENTAGON dan ONF bergabung. |
1731 | 01:17:33,051 | 01:17:35,672 | Kami ingin mengalahkan THE BOYZ | Kami ingin mengalahkan THE BOYZ |
1732 | 01:17:36,091 | 01:17:37,971 | dan menjadi juara pertama. | dan menjadi juara pertama. |
1733 | 01:17:38,492 | 01:17:40,811 | THE BOYZ harus berhati-hati. | THE BOYZ harus berhati-hati. |
1734 | 01:17:40,891 | 01:17:42,131 | Mari kita patahkan panggung. | Mari kita patahkan panggung. |
1735 | 01:17:42,131 | 01:17:44,202 | - Just On, ayo! - Ayo! | - Just On, ayo! - Ayo! |
1736 | 01:17:44,202 | 01:17:46,131 | - Ayo! - Penampilan perdana Just On. | - Ayo! - Penampilan perdana Just On. |
1737 | 01:17:46,131 | 01:17:48,422 | Just On. | Just On. |
1738 | 01:17:50,402 | 01:17:53,361 | "'Kill This Love' oleh PENTAGON dan ONF" | "'Kill This Love' oleh PENTAGON dan ONF" |
1739 | 01:17:55,282 | 01:17:56,361 | Apa? | Apa? |
1740 | 01:17:57,082 | 01:17:58,261 | Siapa itu? | Siapa itu? |
1741 | 01:17:58,811 | 01:18:00,282 | "Diam" | "Diam" |
1742 | 01:18:00,282 | 01:18:02,071 | "Akan segera terungkap" | "Akan segera terungkap" |
1743 | 01:18:45,175 | 01:18:46,225 | Lagu apa ini? | Lagu apa ini? |
1744 | 01:18:47,075 | 01:18:48,575 | Itu | Itu |
1745 | 01:18:48,575 | 01:18:49,946 | - lagu BLACKPINK. - BLACKPINK. | - lagu BLACKPINK. - BLACKPINK. |
1746 | 01:18:49,946 | 01:18:51,245 | "Kill This Love". | "Kill This Love". |
1747 | 01:18:51,245 | 01:18:52,335 | Apa itu "Kill This Love"? | Apa itu "Kill This Love"? |
1748 | 01:19:09,396 | 01:19:10,545 | Ini gila. | Ini gila. |
1749 | 01:19:13,035 | 01:19:14,555 | Mereka sangat bertekad untuk menang. | Mereka sangat bertekad untuk menang. |
1750 | 01:19:22,146 | 01:19:23,946 | - Tokoh utama? - Tokoh utamanya. | - Tokoh utama? - Tokoh utamanya. |
1751 | 01:19:23,946 | 01:19:25,415 | - Apa? - Ini penyanyi senior mereka. | - Apa? - Ini penyanyi senior mereka. |
1752 | 01:19:25,415 | 01:19:27,186 | Posisi pertama di babak kolaborasi. | Posisi pertama di babak kolaborasi. |
1753 | 01:19:27,186 | 01:19:28,295 | Posisi pertama adalah... | Posisi pertama adalah... |
1754 | 01:19:29,785 | 01:19:31,536 | - Posisi ketiga adalah... - Posisi ketiga adalah... | - Posisi ketiga adalah... - Posisi ketiga adalah... |
1755 | 01:19:32,585 | 01:19:36,045 | Tapi ini bukan akhirnya. | Tapi ini bukan akhirnya. |
1756 | 01:19:36,125 | 01:19:39,616 | Subbabak kedua dimulai sekarang. | Subbabak kedua dimulai sekarang. |
1757 | 01:19:42,866 | 01:19:44,185 | Mereka sangat hebat. | Mereka sangat hebat. |
1758 | 01:19:47,106 | 01:19:48,385 | Itu Aladdin! | Itu Aladdin! |
1759 | 01:19:51,535 | 01:19:52,925 | Michael Jackson! | Michael Jackson! |
1760 | 01:19:56,476 | 01:19:57,996 | Bukankah itu "Romeo dan Juliet"? | Bukankah itu "Romeo dan Juliet"? |
1761 | 01:20:01,016 | 01:20:02,906 | Aransemennya luar biasa. | Aransemennya luar biasa. |
1762 | 01:20:05,925 | 01:20:07,005 | Indah sekali. | Indah sekali. |