This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:11,388 | 00:00:15,717 | "Pekan lalu, ketujuh tim mengalami pertemuan menegangkan!" | "Pekan lalu, ketujuh tim mengalami pertemuan menegangkan!" |
2 | 00:00:15,717 | 00:00:16,987 | "Dari TOO, grup yang memulai debut sebulan lalu" | "Dari TOO, grup yang memulai debut sebulan lalu" |
3 | 00:00:16,987 | 00:00:17,987 | "Siapa mereka?" | "Siapa mereka?" |
4 | 00:00:17,987 | 00:00:19,627 | - TOO. - TOO? | - TOO. - TOO? |
5 | 00:00:19,627 | 00:00:20,658 | Ada yang datang! | Ada yang datang! |
6 | 00:00:20,998 | 00:00:22,057 | Bukankah itu PENTAGON? | Bukankah itu PENTAGON? |
7 | 00:00:22,057 | 00:00:23,127 | PENTAGON? | PENTAGON? |
8 | 00:00:24,168 | 00:00:25,998 | Aku gugup karena PENTAGON ada di sini. | Aku gugup karena PENTAGON ada di sini. |
9 | 00:00:25,998 | 00:00:26,998 | "Bagi PENTAGON, sebuah grup yang debut lima tahun lalu" | "Bagi PENTAGON, sebuah grup yang debut lima tahun lalu" |
10 | 00:00:26,998 | 00:00:29,098 | Penampilan 90 Detik! | Penampilan 90 Detik! |
11 | 00:00:29,098 | 00:00:30,138 | Ayo! | Ayo! |
12 | 00:00:30,138 | 00:00:36,107 | "Penampilan 90 Detik memikat mata dan telinga semua orang" | "Penampilan 90 Detik memikat mata dan telinga semua orang" |
13 | 00:00:41,778 | 00:00:47,818 | "Ketujuh tim memberikan penampilan intens dan memukau" | "Ketujuh tim memberikan penampilan intens dan memukau" |
14 | 00:00:52,687 | 00:00:54,397 | "Dan" | "Dan" |
15 | 00:00:54,397 | 00:00:57,168 | "Metode kompetisi yang baru mengejutkan semua orang" | "Metode kompetisi yang baru mengejutkan semua orang" |
16 | 00:00:57,168 | 00:00:59,367 | "Dibandingkan dengan 'Queendom'" | "Dibandingkan dengan 'Queendom'" |
17 | 00:00:59,367 | 00:01:03,038 | "Evaluasinya lebih kejam!" | "Evaluasinya lebih kejam!" |
18 | 00:01:03,038 | 00:01:04,838 | "Sangat terkejut" | "Sangat terkejut" |
19 | 00:01:05,138 | 00:01:07,207 | Apa dua tim akan tereliminasi? | Apa dua tim akan tereliminasi? |
20 | 00:01:07,207 | 00:01:09,108 | Kejam sekali. | Kejam sekali. |
21 | 00:01:10,278 | 00:01:13,348 | "Tema kompetisi pertama terungkap" | "Tema kompetisi pertama terungkap" |
22 | 00:01:13,348 | 00:01:18,048 | "Lagu Raja" | "Lagu Raja" |
23 | 00:01:18,647 | 00:01:21,287 | Pilih Raja, yang menurutmu grup terbaik, | Pilih Raja, yang menurutmu grup terbaik, |
24 | 00:01:21,287 | 00:01:23,457 | dan siapkan penampilan untuk kompetisi pertama. | dan siapkan penampilan untuk kompetisi pertama. |
25 | 00:01:23,457 | 00:01:25,427 | Jika kami beruntung, | Jika kami beruntung, |
26 | 00:01:25,427 | 00:01:27,087 | kami mungkin bisa | kami mungkin bisa |
27 | 00:01:27,087 | 00:01:28,858 | memenangkan juara pertama kali ini. | memenangkan juara pertama kali ini. |
28 | 00:01:28,858 | 00:01:30,457 | Kurasa dalam misi ini, | Kurasa dalam misi ini, |
29 | 00:01:30,457 | 00:01:32,828 | pilihan lagu akan sangat penting. | pilihan lagu akan sangat penting. |
30 | 00:01:32,828 | 00:01:35,968 | Temanya adalah "Lagu Raja". Kami berjanji akan menunjukkan | Temanya adalah "Lagu Raja". Kami berjanji akan menunjukkan |
31 | 00:01:35,968 | 00:01:39,738 | penampilan seperti perjamuan raja. | penampilan seperti perjamuan raja. |
32 | 00:01:40,977 | 00:01:43,007 | "Studio Bitmaru, Goyang" | "Studio Bitmaru, Goyang" |
33 | 00:01:43,007 | 00:01:45,278 | "Tim mana yang tiba pertama di hari pertama kompetisi?" | "Tim mana yang tiba pertama di hari pertama kompetisi?" |
34 | 00:01:45,707 | 00:01:46,908 | Halo. | Halo. |
35 | 00:01:46,908 | 00:01:48,647 | "Pukul 7 pagi, ONEUS" | "Pukul 7 pagi, ONEUS" |
36 | 00:01:49,417 | 00:01:51,447 | - Halo. - Halo. | - Halo. - Halo. |
37 | 00:01:51,748 | 00:01:52,988 | Halo. | Halo. |
38 | 00:01:52,988 | 00:01:55,057 | Kalian siap untuk kompetisi pertama hari ini? | Kalian siap untuk kompetisi pertama hari ini? |
39 | 00:01:55,358 | 00:01:56,917 | Setelah latihan kemarin, kami hampir tidak tidur | Setelah latihan kemarin, kami hampir tidak tidur |
40 | 00:01:56,917 | 00:01:58,427 | karena kami sangat gugup. | karena kami sangat gugup. |
41 | 00:01:59,257 | 00:02:01,298 | "Setengah tertidur" | "Setengah tertidur" |
42 | 00:02:01,798 | 00:02:03,427 | "Tim mana yang tiba kedua?" | "Tim mana yang tiba kedua?" |
43 | 00:02:04,498 | 00:02:06,398 | "Grup termuda Road to Kingdom, TOO" | "Grup termuda Road to Kingdom, TOO" |
44 | 00:02:06,398 | 00:02:07,938 | - Halo. - Halo. | - Halo. - Halo. |
45 | 00:02:07,938 | 00:02:09,697 | - Halo. - Halo. | - Halo. - Halo. |
46 | 00:02:09,938 | 00:02:10,938 | Apa tidurmu nyenyak? | Apa tidurmu nyenyak? |
47 | 00:02:10,938 | 00:02:12,007 | - Apa? - Apa? | - Apa? - Apa? |
48 | 00:02:13,208 | 00:02:15,708 | Entahlah. Entah apa aku tidur nyenyak. | Entahlah. Entah apa aku tidur nyenyak. |
49 | 00:02:15,708 | 00:02:17,237 | "Mengantuk" | "Mengantuk" |
50 | 00:02:19,477 | 00:02:20,748 | Apa tidurmu nyenyak? | Apa tidurmu nyenyak? |
51 | 00:02:21,148 | 00:02:23,218 | Aku sama sekali tidak tidur. | Aku sama sekali tidak tidur. |
52 | 00:02:23,218 | 00:02:24,547 | Aku tidur nyenyak. | Aku tidur nyenyak. |
53 | 00:02:24,547 | 00:02:26,218 | Aku memonitor semua pertunjukan semalaman. | Aku memonitor semua pertunjukan semalaman. |
54 | 00:02:26,317 | 00:02:27,688 | Berhentilah berbohong. | Berhentilah berbohong. |
55 | 00:02:27,688 | 00:02:28,857 | - Aku tidak berbohong. - Aku gugup. | - Aku tidak berbohong. - Aku gugup. |
56 | 00:02:28,857 | 00:02:31,058 | - Kompetisi pertama. - Halo. | - Kompetisi pertama. - Halo. |
57 | 00:02:31,387 | 00:02:33,227 | - Kita agak terlambat. - Apa kita masuk lewat sini? | - Kita agak terlambat. - Apa kita masuk lewat sini? |
58 | 00:02:33,227 | 00:02:34,297 | Golden Child, ayo. | Golden Child, ayo. |
59 | 00:02:35,998 | 00:02:37,697 | - Aku bisa melihat ruang tunggu - Halo. | - Aku bisa melihat ruang tunggu - Halo. |
60 | 00:02:37,697 | 00:02:39,468 | untuk Golden Child. | untuk Golden Child. |
61 | 00:02:39,767 | 00:02:41,598 | Baiklah. | Baiklah. |
62 | 00:02:42,098 | 00:02:44,167 | Aku tidak sabar melihat penampilan tim lain. | Aku tidak sabar melihat penampilan tim lain. |
63 | 00:02:44,767 | 00:02:45,868 | THE BOYZ. | THE BOYZ. |
64 | 00:02:45,868 | 00:02:46,938 | "THE BOYZ terlihat tenang" | "THE BOYZ terlihat tenang" |
65 | 00:02:46,938 | 00:02:48,137 | Ayo. | Ayo. |
66 | 00:02:49,338 | 00:02:53,107 | "Tim mana yang berikutnya?" | "Tim mana yang berikutnya?" |
67 | 00:02:53,708 | 00:02:54,718 | Ayo! | Ayo! |
68 | 00:02:54,917 | 00:02:56,648 | "ONF dengan riasan mata tebal" | "ONF dengan riasan mata tebal" |
69 | 00:02:56,648 | 00:02:59,047 | - Kami kembali dengan menakutkan! - Halo. | - Kami kembali dengan menakutkan! - Halo. |
70 | 00:02:59,047 | 00:03:00,917 | Kami akan menunjukkan sisi baru dari kami | Kami akan menunjukkan sisi baru dari kami |
71 | 00:03:00,917 | 00:03:02,487 | di Road to Kingdom. | di Road to Kingdom. |
72 | 00:03:03,517 | 00:03:04,688 | - Sampai jumpa. - Ayo! | - Sampai jumpa. - Ayo! |
73 | 00:03:04,688 | 00:03:05,757 | Ayo! | Ayo! |
74 | 00:03:07,227 | 00:03:09,398 | "PENTAGON tiba terakhir" | "PENTAGON tiba terakhir" |
75 | 00:03:09,398 | 00:03:11,498 | "Ini dia!" | "Ini dia!" |
76 | 00:03:11,498 | 00:03:13,028 | Halo. | Halo. |
77 | 00:03:13,028 | 00:03:14,237 | Ayo. | Ayo. |
78 | 00:03:14,237 | 00:03:15,468 | "Mereka memamerkan pesona gelap mereka saat tiba" | "Mereka memamerkan pesona gelap mereka saat tiba" |
79 | 00:03:15,468 | 00:03:17,237 | - Ya! - Kamu tampak keren hari ini. | - Ya! - Kamu tampak keren hari ini. |
80 | 00:03:17,237 | 00:03:18,267 | Ini bagus. | Ini bagus. |
81 | 00:03:18,267 | 00:03:20,708 | Kami meningkat setelah perkenalan. | Kami meningkat setelah perkenalan. |
82 | 00:03:21,178 | 00:03:23,378 | Perkenalannya hanya perkenalan. | Perkenalannya hanya perkenalan. |
83 | 00:03:23,378 | 00:03:25,077 | Kompetisi dimulai sekarang. | Kompetisi dimulai sekarang. |
84 | 00:03:25,077 | 00:03:26,077 | Benar. | Benar. |
85 | 00:03:26,077 | 00:03:28,278 | Aku ingin tim lain menjadi gugup saat menonton penampilan kami. | Aku ingin tim lain menjadi gugup saat menonton penampilan kami. |
86 | 00:03:28,278 | 00:03:29,648 | Tujuan kami adalah menakuti mereka. | Tujuan kami adalah menakuti mereka. |
87 | 00:03:29,648 | 00:03:31,317 | Permainan sebenarnya dimulai sekarang. | Permainan sebenarnya dimulai sekarang. |
88 | 00:03:32,118 | 00:03:34,088 | Mau ke ruang tunggu sekarang? | Mau ke ruang tunggu sekarang? |
89 | 00:03:34,917 | 00:03:36,158 | Ini hari H untuk kita. | Ini hari H untuk kita. |
90 | 00:03:36,158 | 00:03:38,158 | - Ya! - Aku menyukainya. | - Ya! - Aku menyukainya. |
91 | 00:03:38,287 | 00:03:40,287 | "Dengan kedatangan PENTAGON" | "Dengan kedatangan PENTAGON" |
92 | 00:03:40,287 | 00:03:42,327 | "Ketujuh tim ada di sini!" | "Ketujuh tim ada di sini!" |
93 | 00:03:42,528 | 00:03:44,968 | Kamu lihat ini? | Kamu lihat ini? |
94 | 00:03:45,498 | 00:03:47,267 | "Jangan menonton latihannya!" | "Jangan menonton latihannya!" |
95 | 00:03:48,498 | 00:03:50,908 | - Mereka tidak bisa hentikan kita. - Membuatku makin ingin menontonnya. | - Mereka tidak bisa hentikan kita. - Membuatku makin ingin menontonnya. |
96 | 00:03:51,007 | 00:03:52,637 | - Itu membuatku makin penasaran. - Coba nyalakan. | - Itu membuatku makin penasaran. - Coba nyalakan. |
97 | 00:03:52,637 | 00:03:54,637 | Dilarang membuatku makin ingin menontonnya. | Dilarang membuatku makin ingin menontonnya. |
98 | 00:03:56,007 | 00:03:57,378 | Apa itu berfungsi saat kamu menyalakannya? | Apa itu berfungsi saat kamu menyalakannya? |
99 | 00:03:57,648 | 00:03:58,977 | Mari kita coba saja menyalakannya. | Mari kita coba saja menyalakannya. |
100 | 00:03:58,977 | 00:04:00,278 | - Tentu. - Kenapa ada TV di sini? | - Tentu. - Kenapa ada TV di sini? |
101 | 00:04:00,678 | 00:04:02,817 | - Haruskah kita coba menyalakannya? - Mari kita coba saja. | - Haruskah kita coba menyalakannya? - Mari kita coba saja. |
102 | 00:04:02,878 | 00:04:04,218 | "Akankah Hui menghentikan mereka sebagai pemimpin?" | "Akankah Hui menghentikan mereka sebagai pemimpin?" |
103 | 00:04:04,218 | 00:04:05,848 | "Atau akankah dia bergabung dengan mereka?" | "Atau akankah dia bergabung dengan mereka?" |
104 | 00:04:05,887 | 00:04:08,088 | Kenapa ada TV jika kita tidak boleh menontonnya? | Kenapa ada TV jika kita tidak boleh menontonnya? |
105 | 00:04:08,088 | 00:04:09,817 | Ini pasti... | Ini pasti... |
106 | 00:04:09,817 | 00:04:11,588 | "Apa?" | "Apa?" |
107 | 00:04:11,628 | 00:04:14,127 | Ini pasti tes moral kita. | Ini pasti tes moral kita. |
108 | 00:04:14,127 | 00:04:15,658 | "Aku tahu!" | "Aku tahu!" |
109 | 00:04:16,098 | 00:04:17,568 | "Apa ini waktuku untuk bertindak?" | "Apa ini waktuku untuk bertindak?" |
110 | 00:04:17,727 | 00:04:20,028 | - Jangan lakukan itu! - Mereka menguji moral kita. | - Jangan lakukan itu! - Mereka menguji moral kita. |
111 | 00:04:21,338 | 00:04:23,367 | Ini ujian! | Ini ujian! |
112 | 00:04:23,367 | 00:04:25,568 | Mari kita bersihkan saja. | Mari kita bersihkan saja. |
113 | 00:04:26,508 | 00:04:29,307 | "Bagaimana dengan Golden Child?" | "Bagaimana dengan Golden Child?" |
114 | 00:04:29,377 | 00:04:32,247 | "Apa ini?" | "Apa ini?" |
115 | 00:04:32,278 | 00:04:34,917 | "Mereka menyalakan TV seolah-olah tidak ada yang menghentikan mereka" | "Mereka menyalakan TV seolah-olah tidak ada yang menghentikan mereka" |
116 | 00:04:35,148 | 00:04:36,677 | - Kamu menyalakan TV-nya? - Tidak. | - Kamu menyalakan TV-nya? - Tidak. |
117 | 00:04:36,677 | 00:04:38,818 | "Mereka cepat menyerah" | "Mereka cepat menyerah" |
118 | 00:04:38,848 | 00:04:42,088 | Menyala! | Menyala! |
119 | 00:04:43,417 | 00:04:44,857 | Aku baru mematikannya! | Aku baru mematikannya! |
120 | 00:04:44,958 | 00:04:46,328 | Jangan melihat ke belakangmu. | Jangan melihat ke belakangmu. |
121 | 00:04:46,328 | 00:04:47,357 | Kita akan mendapat masalah. | Kita akan mendapat masalah. |
122 | 00:04:47,357 | 00:04:48,357 | Jangan sentuh pengendali itu | Jangan sentuh pengendali itu |
123 | 00:04:48,357 | 00:04:51,098 | sampai staf menyentuhnya lebih dahulu. | sampai staf menyentuhnya lebih dahulu. |
124 | 00:04:51,098 | 00:04:53,127 | "Tolong jangan sentuh" | "Tolong jangan sentuh" |
125 | 00:04:53,328 | 00:04:56,167 | Kami ingin melihat latihannya! | Kami ingin melihat latihannya! |
126 | 00:04:56,167 | 00:04:57,437 | Jangan lakukan itu. | Jangan lakukan itu. |
127 | 00:04:57,437 | 00:04:58,568 | Tunjukkan kepada kami! | Tunjukkan kepada kami! |
128 | 00:04:59,037 | 00:05:01,037 | Aku sungguh ingin melihat. | Aku sungguh ingin melihat. |
129 | 00:05:01,037 | 00:05:04,208 | THE BOYZ berlatih dari pukul 5.40 sore | THE BOYZ berlatih dari pukul 5.40 sore |
130 | 00:05:04,208 | 00:05:05,648 | hingga pukul 6.40 sore. | hingga pukul 6.40 sore. |
131 | 00:05:05,648 | 00:05:07,477 | Urutannya sudah keluar. | Urutannya sudah keluar. |
132 | 00:05:07,518 | 00:05:09,617 | Geladi bersih sesuai urutan penampilan kita. | Geladi bersih sesuai urutan penampilan kita. |
133 | 00:05:09,617 | 00:05:10,747 | Tidak mungkin. | Tidak mungkin. |
134 | 00:05:10,747 | 00:05:13,388 | "Urutan tampil untuk babak pertama sudah keluar" | "Urutan tampil untuk babak pertama sudah keluar" |
135 | 00:05:13,547 | 00:05:15,617 | "Pekan lalu, di Penampilan 90 Detik" | "Pekan lalu, di Penampilan 90 Detik" |
136 | 00:05:15,687 | 00:05:17,588 | Ada hadiah spesial | Ada hadiah spesial |
137 | 00:05:17,588 | 00:05:19,528 | untuk grup pemenang. | untuk grup pemenang. |
138 | 00:05:19,658 | 00:05:24,098 | "THE BOYZ, grup pemenang, mendapat hadiah apa?" | "THE BOYZ, grup pemenang, mendapat hadiah apa?" |
139 | 00:05:24,127 | 00:05:26,398 | Mereka bisa menentukan urutan untuk babak pertama! | Mereka bisa menentukan urutan untuk babak pertama! |
140 | 00:05:27,937 | 00:05:29,768 | Tidak mungkin! | Tidak mungkin! |
141 | 00:05:29,797 | 00:05:31,807 | Itu hadiah yang besar. | Itu hadiah yang besar. |
142 | 00:05:31,867 | 00:05:35,177 | "THE BOYZ punya kekuatan untuk menentukan urutannya!" | "THE BOYZ punya kekuatan untuk menentukan urutannya!" |
143 | 00:05:35,708 | 00:05:37,877 | Urutannya tidak penting, tapi | Urutannya tidak penting, tapi |
144 | 00:05:37,877 | 00:05:38,908 | "Apa urutan yang diinginkan THE BOYZ?" | "Apa urutan yang diinginkan THE BOYZ?" |
145 | 00:05:43,648 | 00:05:44,888 | kami yang terakhir. | kami yang terakhir. |
146 | 00:05:44,888 | 00:05:46,018 | "Mereka mengincar tampil terakhir" | "Mereka mengincar tampil terakhir" |
147 | 00:05:46,687 | 00:05:48,158 | Selamat! | Selamat! |
148 | 00:05:49,287 | 00:05:50,557 | "Aku senang sekali" | "Aku senang sekali" |
149 | 00:05:50,557 | 00:05:54,198 | Karena kami menang Penampilan 90 Detik, | Karena kami menang Penampilan 90 Detik, |
150 | 00:05:54,198 | 00:05:56,357 | kami merasa orang-orang akan berharap lebih tinggi | kami merasa orang-orang akan berharap lebih tinggi |
151 | 00:05:56,357 | 00:05:58,167 | dan sangat menyambut penampilan kami. | dan sangat menyambut penampilan kami. |
152 | 00:05:58,297 | 00:05:59,898 | Itu sebabnya kami ingin tampil terakhir. | Itu sebabnya kami ingin tampil terakhir. |
153 | 00:05:59,898 | 00:06:00,937 | "Benar" | "Benar" |
154 | 00:06:00,937 | 00:06:04,537 | Kami akan berusaha mendengarkan kalian sebisa mungkin. | Kami akan berusaha mendengarkan kalian sebisa mungkin. |
155 | 00:06:04,537 | 00:06:05,667 | "THE BOYZ ingin mendengarkan apa yang diinginkan orang lain" | "THE BOYZ ingin mendengarkan apa yang diinginkan orang lain" |
156 | 00:06:05,708 | 00:06:07,778 | - Maaf, tapi... - Ya? | - Maaf, tapi... - Ya? |
157 | 00:06:07,838 | 00:06:08,977 | "Mereka ketakutan" | "Mereka ketakutan" |
158 | 00:06:09,278 | 00:06:10,508 | sampai mataku sakit karena kalian bersinar begitu cerah. | sampai mataku sakit karena kalian bersinar begitu cerah. |
159 | 00:06:12,747 | 00:06:15,148 | "Kami tidak bisa membuka mata" | "Kami tidak bisa membuka mata" |
160 | 00:06:15,218 | 00:06:16,318 | "Tertawa" | "Tertawa" |
161 | 00:06:16,417 | 00:06:17,818 | Urutan apa yang kalian inginkan? | Urutan apa yang kalian inginkan? |
162 | 00:06:17,818 | 00:06:19,218 | Kurasa tampil kelima terdengar bagus. | Kurasa tampil kelima terdengar bagus. |
163 | 00:06:19,218 | 00:06:21,458 | - Kami akan berikan urutan kelima. - THE BOYZ! | - Kami akan berikan urutan kelima. - THE BOYZ! |
164 | 00:06:21,458 | 00:06:23,187 | THE BOYZ! | THE BOYZ! |
165 | 00:06:23,518 | 00:06:25,627 | "Jadi, begini cara kita melakukannya?" | "Jadi, begini cara kita melakukannya?" |
166 | 00:06:25,727 | 00:06:26,758 | "Semua orang berusaha keras mendapatkan tempat bagus" | "Semua orang berusaha keras mendapatkan tempat bagus" |
167 | 00:06:26,758 | 00:06:28,528 | THE BOYZ! | THE BOYZ! |
168 | 00:06:28,528 | 00:06:30,158 | "Semua orang berusaha keras mendapatkan urutan yang bagus" | "Semua orang berusaha keras mendapatkan urutan yang bagus" |
169 | 00:06:31,167 | 00:06:32,468 | "Baiklah!" | "Baiklah!" |
170 | 00:06:34,297 | 00:06:36,497 | "Jang Jun menyanyikan 'Boy' oleh THE BOYZ" | "Jang Jun menyanyikan 'Boy' oleh THE BOYZ" |
171 | 00:06:36,537 | 00:06:40,367 | "'Boy' adalah lagu debut THE BOYZ" | "'Boy' adalah lagu debut THE BOYZ" |
172 | 00:06:40,437 | 00:06:42,307 | "Terkesan" | "Terkesan" |
173 | 00:06:43,778 | 00:06:44,908 | "Kamu tahu betapa aku mencintaimu, bukan?" | "Kamu tahu betapa aku mencintaimu, bukan?" |
174 | 00:06:45,148 | 00:06:46,278 | Kapan kalian ingin tampil? | Kapan kalian ingin tampil? |
175 | 00:06:46,278 | 00:06:47,408 | Keenam! | Keenam! |
176 | 00:06:47,408 | 00:06:48,848 | "Keenam!" | "Keenam!" |
177 | 00:06:49,047 | 00:06:50,747 | Baiklah, kalau begitu. | Baiklah, kalau begitu. |
178 | 00:06:50,747 | 00:06:51,787 | "Jang Jun, kamu berhasil!" | "Jang Jun, kamu berhasil!" |
179 | 00:06:51,787 | 00:06:53,687 | - Keenam? - Benarkah? | - Keenam? - Benarkah? |
180 | 00:06:55,818 | 00:06:58,958 | Tunggu! | Tunggu! |
181 | 00:07:00,287 | 00:07:02,427 | Apakah Golden Child dan PENTAGON | Apakah Golden Child dan PENTAGON |
182 | 00:07:02,427 | 00:07:03,758 | juga ingin tampil keenam? | juga ingin tampil keenam? |
183 | 00:07:04,328 | 00:07:05,898 | "Apa yang harus kita lakukan?" | "Apa yang harus kita lakukan?" |
184 | 00:07:05,927 | 00:07:08,098 | "Karena babak pertama sangat penting" | "Karena babak pertama sangat penting" |
185 | 00:07:08,098 | 00:07:09,497 | "Semua orang ingin belakangan" | "Semua orang ingin belakangan" |
186 | 00:07:09,497 | 00:07:11,937 | Ini makin menegangkan. | Ini makin menegangkan. |
187 | 00:07:12,068 | 00:07:15,338 | Aku punya daftar terbatas orang yang sangat kuhormati. | Aku punya daftar terbatas orang yang sangat kuhormati. |
188 | 00:07:15,338 | 00:07:17,607 | "Apa yang akan dia katakan?" | "Apa yang akan dia katakan?" |
189 | 00:07:18,148 | 00:07:19,977 | Dan salah satunya adalah temanku, Jae Hyun. | Dan salah satunya adalah temanku, Jae Hyun. |
190 | 00:07:21,278 | 00:07:22,377 | Jae Hyun? | Jae Hyun? |
191 | 00:07:22,377 | 00:07:23,377 | "Tidak mungkin seperti ini" | "Tidak mungkin seperti ini" |
192 | 00:07:23,417 | 00:07:26,487 | Aku menganggap THE BOYZ lebih unggul daripada PENTAGON. | Aku menganggap THE BOYZ lebih unggul daripada PENTAGON. |
193 | 00:07:26,487 | 00:07:27,518 | "Tertawa" | "Tertawa" |
194 | 00:07:27,588 | 00:07:29,758 | "Tertawa terbahak-bahak" | "Tertawa terbahak-bahak" |
195 | 00:07:29,758 | 00:07:31,458 | "Tidak bisa berkata-kata" | "Tidak bisa berkata-kata" |
196 | 00:07:31,658 | 00:07:32,888 | Tunggu! | Tunggu! |
197 | 00:07:32,888 | 00:07:34,057 | "Kami kalah" | "Kami kalah" |
198 | 00:07:34,357 | 00:07:36,627 | Itu cara bicara senior kita. | Itu cara bicara senior kita. |
199 | 00:07:36,627 | 00:07:37,727 | Ini dia. | Ini dia. |
200 | 00:07:38,068 | 00:07:39,268 | "Kalian yang terbaik!" | "Kalian yang terbaik!" |
201 | 00:07:39,268 | 00:07:40,627 | Terima kasih! | Terima kasih! |
202 | 00:07:40,867 | 00:07:41,997 | "Terima kasih!" | "Terima kasih!" |
203 | 00:07:42,098 | 00:07:43,468 | Tidak apa-apa, posisi keempat masih tersedia. | Tidak apa-apa, posisi keempat masih tersedia. |
204 | 00:07:43,468 | 00:07:44,568 | Kami ingin tampil keempat! | Kami ingin tampil keempat! |
205 | 00:07:44,568 | 00:07:45,937 | Tempatkan kami di urutan keempat! | Tempatkan kami di urutan keempat! |
206 | 00:07:46,367 | 00:07:48,138 | "Golden Child akan tampil keempat" | "Golden Child akan tampil keempat" |
207 | 00:07:48,138 | 00:07:51,148 | Kami sedih karena mereka mengusir kami dari posisi keenam. | Kami sedih karena mereka mengusir kami dari posisi keenam. |
208 | 00:07:51,148 | 00:07:53,348 | - Tapi kami dapat urutan bagus. - Ya. | - Tapi kami dapat urutan bagus. - Ya. |
209 | 00:07:54,278 | 00:07:55,518 | "Yang tersisa hanya urutan tiga teratas" | "Yang tersisa hanya urutan tiga teratas" |
210 | 00:07:55,648 | 00:07:57,278 | "VERIVERY" | "VERIVERY" |
211 | 00:07:57,278 | 00:07:58,948 | "ONEUS" | "ONEUS" |
212 | 00:07:58,948 | 00:08:00,487 | "Dan TOO yang tersisa" | "Dan TOO yang tersisa" |
213 | 00:08:00,588 | 00:08:02,258 | Pak! | Pak! |
214 | 00:08:02,258 | 00:08:04,287 | "ONEUS memberi usulan untuk kali pertama!" | "ONEUS memberi usulan untuk kali pertama!" |
215 | 00:08:04,287 | 00:08:05,328 | Kami ingin | Kami ingin |
216 | 00:08:05,328 | 00:08:07,258 | "Kapan mereka ingin tampil?" | "Kapan mereka ingin tampil?" |
217 | 00:08:07,627 | 00:08:10,598 | tampil pertama. | tampil pertama. |
218 | 00:08:10,598 | 00:08:11,768 | Benarkah? | Benarkah? |
219 | 00:08:13,297 | 00:08:15,068 | Kupikir akan bagus | Kupikir akan bagus |
220 | 00:08:15,068 | 00:08:16,398 | menjadi yang pertama atau terakhir. | menjadi yang pertama atau terakhir. |
221 | 00:08:16,398 | 00:08:18,537 | Kurasa itulah yang paling berkesan. | Kurasa itulah yang paling berkesan. |
222 | 00:08:18,537 | 00:08:21,437 | Kami akan membuka acara ini dengan ledakan. | Kami akan membuka acara ini dengan ledakan. |
223 | 00:08:22,138 | 00:08:23,278 | "Urutan untuk babak pertama" | "Urutan untuk babak pertama" |
224 | 00:08:23,278 | 00:08:24,477 | "Pertama, ONEUS. Kedua, TOO. Ketiga, VERIVERY" | "Pertama, ONEUS. Kedua, TOO. Ketiga, VERIVERY" |
225 | 00:08:24,477 | 00:08:25,477 | "Keempat, Golden Child. Kelima, ONF" | "Keempat, Golden Child. Kelima, ONF" |
226 | 00:08:25,477 | 00:08:28,047 | "Keenam, PENTAGON. Ketujuh, THE BOYZ" | "Keenam, PENTAGON. Ketujuh, THE BOYZ" |
227 | 00:08:28,117 | 00:08:31,918 | "Pada hari penampilan, ONEUS" | "Pada hari penampilan, ONEUS" |
228 | 00:08:32,017 | 00:08:33,788 | Siapa yang mendaftarkan kita tampil pertama? | Siapa yang mendaftarkan kita tampil pertama? |
229 | 00:08:33,918 | 00:08:36,688 | "ONEUS akan maju pertama untuk babak pertama" | "ONEUS akan maju pertama untuk babak pertama" |
230 | 00:08:36,857 | 00:08:41,227 | "Hwan Woong dengan berani menawarkan tim mereka menjadi yang pertama" | "Hwan Woong dengan berani menawarkan tim mereka menjadi yang pertama" |
231 | 00:08:42,857 | 00:08:45,527 | Ini menakutkan, dan aku mulai gelisah. | Ini menakutkan, dan aku mulai gelisah. |
232 | 00:08:45,698 | 00:08:49,168 | "Lee Do juga sangat pendiam hari ini" | "Lee Do juga sangat pendiam hari ini" |
233 | 00:08:50,668 | 00:08:52,538 | Kenapa aku sangat gugup? | Kenapa aku sangat gugup? |
234 | 00:08:52,538 | 00:08:54,208 | "TOO, tampil kedua, juga menjadi gugup" | "TOO, tampil kedua, juga menjadi gugup" |
235 | 00:08:54,237 | 00:08:55,377 | Ini berlebihan. | Ini berlebihan. |
236 | 00:08:55,377 | 00:08:57,907 | "Mereka merasa jauh lebih tertekan daripada Penampilan 90 Detik" | "Mereka merasa jauh lebih tertekan daripada Penampilan 90 Detik" |
237 | 00:08:58,048 | 00:08:59,777 | Kuharap peringkat kita naik. | Kuharap peringkat kita naik. |
238 | 00:09:00,178 | 00:09:02,178 | "Mereka lebih tertekan karena tampil terakhir saat perkenalan" | "Mereka lebih tertekan karena tampil terakhir saat perkenalan" |
239 | 00:09:02,178 | 00:09:05,517 | Aku penasaran seperti apa penampilan semua orang. | Aku penasaran seperti apa penampilan semua orang. |
240 | 00:09:05,747 | 00:09:08,257 | "Lima menit sebelum acara dimulai" | "Lima menit sebelum acara dimulai" |
241 | 00:09:08,387 | 00:09:12,257 | "Mereka tidak boleh membuat satu kesalahan pun" | "Mereka tidak boleh membuat satu kesalahan pun" |
242 | 00:09:12,357 | 00:09:15,657 | "Mereka putus asa" | "Mereka putus asa" |
243 | 00:09:15,798 | 00:09:19,027 | "Dan mereka gugup" | "Dan mereka gugup" |
244 | 00:09:19,127 | 00:09:21,298 | "Babak pertama" | "Babak pertama" |
245 | 00:09:21,367 | 00:09:23,897 | "Dimulai sekarang!" | "Dimulai sekarang!" |
246 | 00:09:24,038 | 00:09:25,338 | "Tim mana" | "Tim mana" |
247 | 00:09:25,468 | 00:09:28,938 | "Yang akan bangkit dan terbang?" | "Yang akan bangkit dan terbang?" |
248 | 00:09:29,907 | 00:09:33,007 | "Studio Bitmaru, Goyang" | "Studio Bitmaru, Goyang" |
249 | 00:09:33,147 | 00:09:35,418 | "Ketujuh tim menunggu acara ini dimulai dengan cemas" | "Ketujuh tim menunggu acara ini dimulai dengan cemas" |
250 | 00:09:35,448 | 00:09:38,588 | "Ruangan ini sangat sunyi" | "Ruangan ini sangat sunyi" |
251 | 00:09:38,647 | 00:09:40,788 | "TOO terlihat paling gelisah" | "TOO terlihat paling gelisah" |
252 | 00:09:40,788 | 00:09:43,517 | Yang lainnya pasti juga gugup, bukan? | Yang lainnya pasti juga gugup, bukan? |
253 | 00:09:44,117 | 00:09:48,757 | "Kenapa tidak?" | "Kenapa tidak?" |
254 | 00:09:48,828 | 00:09:49,997 | Aku sangat gugup! | Aku sangat gugup! |
255 | 00:09:49,997 | 00:09:51,767 | Tidak perlu gugup. | Tidak perlu gugup. |
256 | 00:09:51,767 | 00:09:52,828 | Kamu tidak bisa hidup lama jika kamu gelisah. | Kamu tidak bisa hidup lama jika kamu gelisah. |
257 | 00:09:53,227 | 00:09:55,468 | Umur kita makin pendek saat jantungmu berdetak cepat. | Umur kita makin pendek saat jantungmu berdetak cepat. |
258 | 00:09:55,468 | 00:09:57,497 | - Kamu yang paling gelisah di sini. - Benar. | - Kamu yang paling gelisah di sini. - Benar. |
259 | 00:09:59,867 | 00:10:01,877 | Kamu sudah mengikuti banyak acara kompetisi. | Kamu sudah mengikuti banyak acara kompetisi. |
260 | 00:10:01,907 | 00:10:03,838 | Apa menunggu giliranmu adalah bagian yang paling menegangkan? | Apa menunggu giliranmu adalah bagian yang paling menegangkan? |
261 | 00:10:03,877 | 00:10:05,907 | Tidak, saat kamu naik ke panggung | Tidak, saat kamu naik ke panggung |
262 | 00:10:05,907 | 00:10:08,318 | - dan memakai mikrofonmu. - Tentu saja. | - dan memakai mikrofonmu. - Tentu saja. |
263 | 00:10:08,318 | 00:10:10,747 | Menunggu dengan mikrofon adalah bagian paling menegangkan. | Menunggu dengan mikrofon adalah bagian paling menegangkan. |
264 | 00:10:12,848 | 00:10:13,948 | "Bersorak" | "Bersorak" |
265 | 00:10:13,948 | 00:10:16,757 | "Waktunya beraksi!" | "Waktunya beraksi!" |
266 | 00:10:16,958 | 00:10:19,527 | "Jalannya menyala!" | "Jalannya menyala!" |
267 | 00:10:19,627 | 00:10:21,727 | "Berteriak kegirangan" | "Berteriak kegirangan" |
268 | 00:10:22,798 | 00:10:26,497 | "Ini panggung tempat mereka akan tampil" | "Ini panggung tempat mereka akan tampil" |
269 | 00:10:27,527 | 00:10:29,198 | Luar biasa. | Luar biasa. |
270 | 00:10:29,198 | 00:10:30,798 | - Apa itu? - Bahkan lebih mewah sekarang. | - Apa itu? - Bahkan lebih mewah sekarang. |
271 | 00:10:30,798 | 00:10:32,168 | Panjang sekali. | Panjang sekali. |
272 | 00:10:33,168 | 00:10:35,308 | Rasanya seperti menonton "The Avengers". | Rasanya seperti menonton "The Avengers". |
273 | 00:10:39,777 | 00:10:41,678 | Ada Sung Kyu dan Da Hee di sana. | Ada Sung Kyu dan Da Hee di sana. |
274 | 00:10:41,818 | 00:10:43,017 | Inilah pembawa acara kita! | Inilah pembawa acara kita! |
275 | 00:10:45,818 | 00:10:47,448 | "Bersorak" | "Bersorak" |
276 | 00:10:47,448 | 00:10:49,218 | Mereka terlihat seperti model! | Mereka terlihat seperti model! |
277 | 00:10:49,657 | 00:10:51,058 | Kalian model yang hebat! | Kalian model yang hebat! |
278 | 00:10:51,058 | 00:10:52,428 | Mereka tampak hebat. | Mereka tampak hebat. |
279 | 00:10:52,428 | 00:10:54,127 | - Mereka tampak luar biasa. - Benar. | - Mereka tampak luar biasa. - Benar. |
280 | 00:10:54,127 | 00:10:55,497 | "Lee Da Hee, Jang Sung Kyu" | "Lee Da Hee, Jang Sung Kyu" |
281 | 00:10:58,627 | 00:11:01,497 | - Ini keren sekali! - Perjalanan menuju Kingdom. | - Ini keren sekali! - Perjalanan menuju Kingdom. |
282 | 00:11:01,637 | 00:11:03,397 | - Bertahanlah. - Road to... | - Bertahanlah. - Road to... |
283 | 00:11:03,397 | 00:11:04,507 | - Kingdom! - Kingdom! | - Kingdom! - Kingdom! |
284 | 00:11:04,538 | 00:11:05,767 | Ya! | Ya! |
285 | 00:11:05,767 | 00:11:08,877 | Halo, aku pembawa acara Road to Kingdom, Lee Da Hee. | Halo, aku pembawa acara Road to Kingdom, Lee Da Hee. |
286 | 00:11:08,877 | 00:11:10,477 | Halo, aku Jang Sung Kyu. | Halo, aku Jang Sung Kyu. |
287 | 00:11:10,907 | 00:11:12,247 | Halo! | Halo! |
288 | 00:11:13,377 | 00:11:16,777 | Akhirnya, babak pertama kita berlangsung hari ini. | Akhirnya, babak pertama kita berlangsung hari ini. |
289 | 00:11:17,918 | 00:11:19,387 | Aku mulai gugup. | Aku mulai gugup. |
290 | 00:11:19,617 | 00:11:21,788 | Ada apa? | Ada apa? |
291 | 00:11:21,788 | 00:11:23,718 | Entahlah. Acara ini membuatku sangat gelisah. | Entahlah. Acara ini membuatku sangat gelisah. |
292 | 00:11:23,718 | 00:11:24,928 | Kenapa aku sangat gugup? | Kenapa aku sangat gugup? |
293 | 00:11:25,058 | 00:11:27,058 | Kali terakhir, | Kali terakhir, |
294 | 00:11:27,058 | 00:11:29,497 | kami mengadakan Babak Penampilan 90 Detik | kami mengadakan Babak Penampilan 90 Detik |
295 | 00:11:29,497 | 00:11:32,468 | untuk melihat jati diri semua orang. | untuk melihat jati diri semua orang. |
296 | 00:11:32,468 | 00:11:35,198 | Kompetisi ini sangat intens sejak awal. | Kompetisi ini sangat intens sejak awal. |
297 | 00:11:35,198 | 00:11:38,938 | Semoga kalian juga memberikan yang terbaik untuk penampilan hari ini. | Semoga kalian juga memberikan yang terbaik untuk penampilan hari ini. |
298 | 00:11:38,938 | 00:11:40,208 | - Baik, Pak! - Baik, Pak! | - Baik, Pak! - Baik, Pak! |
299 | 00:11:40,668 | 00:11:42,607 | Sebelum pertunjukan dimulai, | Sebelum pertunjukan dimulai, |
300 | 00:11:42,607 | 00:11:44,948 | kami akan menjelaskan | kami akan menjelaskan |
301 | 00:11:44,948 | 00:11:48,348 | metode evaluasi untuk acara ini. | metode evaluasi untuk acara ini. |
302 | 00:11:48,348 | 00:11:49,948 | - Metode evaluasi! - Bagian yang paling penting. | - Metode evaluasi! - Bagian yang paling penting. |
303 | 00:11:49,948 | 00:11:52,588 | Aku sangat penasaran. | Aku sangat penasaran. |
304 | 00:11:53,147 | 00:11:55,458 | Mulai hari ini, | Mulai hari ini, |
305 | 00:11:55,458 | 00:11:58,887 | akan ada empat babak. | akan ada empat babak. |
306 | 00:11:58,887 | 00:12:00,458 | Akan ada tiga babak pertama, | Akan ada tiga babak pertama, |
307 | 00:12:00,458 | 00:12:02,558 | dan poin yang didapat dari babak ini | dan poin yang didapat dari babak ini |
308 | 00:12:02,558 | 00:12:04,668 | akan dianggap sebagai poin babak penyisihan. | akan dianggap sebagai poin babak penyisihan. |
309 | 00:12:04,668 | 00:12:07,298 | Ada poin penjualan kemunculan kembali yang akan didasarkan | Ada poin penjualan kemunculan kembali yang akan didasarkan |
310 | 00:12:07,298 | 00:12:09,237 | pada penjualan lagu yang dirilis tepat sebelum siaran langsung, | pada penjualan lagu yang dirilis tepat sebelum siaran langsung, |
311 | 00:12:09,237 | 00:12:12,438 | serta poin pemungutan suara siaran langsung. | serta poin pemungutan suara siaran langsung. |
312 | 00:12:12,438 | 00:12:15,538 | Ketiga komponen ini akan dijumlahkan. | Ketiga komponen ini akan dijumlahkan. |
313 | 00:12:15,538 | 00:12:18,407 | Pada dasarnya ini sama | Pada dasarnya ini sama |
314 | 00:12:18,407 | 00:12:19,907 | seperti yang dilakukan di "Queendom". | seperti yang dilakukan di "Queendom". |
315 | 00:12:19,907 | 00:12:21,377 | Benar. | Benar. |
316 | 00:12:21,517 | 00:12:25,288 | Namun, selain ini, | Namun, selain ini, |
317 | 00:12:25,288 | 00:12:27,318 | kami menambahkan hal lain. | kami menambahkan hal lain. |
318 | 00:12:27,318 | 00:12:28,588 | Apa itu? | Apa itu? |
319 | 00:12:28,617 | 00:12:32,227 | Jumlah penonton penampilan | Jumlah penonton penampilan |
320 | 00:12:32,227 | 00:12:34,058 | yang diunggah di internet | yang diunggah di internet |
321 | 00:12:34,058 | 00:12:36,757 | - juga ditambahkan. - Jumlah penonton? | - juga ditambahkan. - Jumlah penonton? |
322 | 00:12:36,757 | 00:12:38,227 | Penonton. | Penonton. |
323 | 00:12:38,428 | 00:12:39,668 | Jumlah penonton? | Jumlah penonton? |
324 | 00:12:40,298 | 00:12:41,598 | "Poin jumlah penonton daring penampilan" | "Poin jumlah penonton daring penampilan" |
325 | 00:12:41,598 | 00:12:44,098 | "Kompetisi akan melebihi 100.000 poin" | "Kompetisi akan melebihi 100.000 poin" |
326 | 00:12:44,298 | 00:12:45,767 | "Untuk penonton penampilan daring" | "Untuk penonton penampilan daring" |
327 | 00:12:45,767 | 00:12:47,338 | "Hanya penonton YouTube dan TV Naver yang akan dihitung" | "Hanya penonton YouTube dan TV Naver yang akan dihitung" |
328 | 00:12:47,338 | 00:12:49,637 | "Akan dihitung untuk durasi yang sama setelah diunggah" | "Akan dihitung untuk durasi yang sama setelah diunggah" |
329 | 00:12:49,637 | 00:12:52,178 | "Ini hanya akan diperhitungkan untuk lima tim terakhir" | "Ini hanya akan diperhitungkan untuk lima tim terakhir" |
330 | 00:12:52,178 | 00:12:53,877 | Karena wabah virus, | Karena wabah virus, |
331 | 00:12:53,877 | 00:12:56,578 | kami tidak akan mengadakan evaluasi penonton secara langsung, | kami tidak akan mengadakan evaluasi penonton secara langsung, |
332 | 00:12:56,578 | 00:13:00,147 | jadi, kami mencari cara | jadi, kami mencari cara |
333 | 00:13:00,147 | 00:13:04,157 | untuk mendapatkan semua penggemar, di dalam dan luar Korea, | untuk mendapatkan semua penggemar, di dalam dan luar Korea, |
334 | 00:13:04,157 | 00:13:06,227 | untuk bisa mendukung grup mereka. | untuk bisa mendukung grup mereka. |
335 | 00:13:06,227 | 00:13:08,757 | - Penggemar internasional memilih. - Benar. | - Penggemar internasional memilih. - Benar. |
336 | 00:13:08,757 | 00:13:10,897 | Ini sangat global. | Ini sangat global. |
337 | 00:13:10,897 | 00:13:13,367 | - Ini pemungutan suara global. - Di seluruh dunia. | - Ini pemungutan suara global. - Di seluruh dunia. |
338 | 00:13:13,367 | 00:13:15,598 | Sekarang, bagaimana | Sekarang, bagaimana |
339 | 00:13:15,598 | 00:13:17,668 | babak pertama | babak pertama |
340 | 00:13:17,668 | 00:13:19,607 | akan dievaluasi hari ini? | akan dievaluasi hari ini? |
341 | 00:13:19,607 | 00:13:21,507 | Da Hee, tolong beri tahu kami. | Da Hee, tolong beri tahu kami. |
342 | 00:13:21,507 | 00:13:23,438 | - Baiklah. - Aku sangat penasaran. | - Baiklah. - Aku sangat penasaran. |
343 | 00:13:23,438 | 00:13:24,507 | Ini bagian yang paling penting. | Ini bagian yang paling penting. |
344 | 00:13:24,777 | 00:13:26,948 | Babak pertama... | Babak pertama... |
345 | 00:13:27,007 | 00:13:28,348 | Akankah ada juri? | Akankah ada juri? |
346 | 00:13:28,348 | 00:13:29,578 | Apa ada juri? | Apa ada juri? |
347 | 00:13:29,848 | 00:13:32,387 | "Bagaimana kita akan dievaluasi?" | "Bagaimana kita akan dievaluasi?" |
348 | 00:13:32,487 | 00:13:34,288 | Tujuh tim akan memilih di antara mereka, | Tujuh tim akan memilih di antara mereka, |
349 | 00:13:34,288 | 00:13:36,588 | dan itu akan menghasilkan 100 persen poin. | dan itu akan menghasilkan 100 persen poin. |
350 | 00:13:36,588 | 00:13:37,857 | "Berteriak" | "Berteriak" |
351 | 00:13:37,857 | 00:13:39,088 | Seratus persen? | Seratus persen? |
352 | 00:13:39,088 | 00:13:41,428 | - Kita akan memilih di antara kita. - Ini seperti kali terakhir. | - Kita akan memilih di antara kita. - Ini seperti kali terakhir. |
353 | 00:13:41,428 | 00:13:43,958 | Namun, | Namun, |
354 | 00:13:43,958 | 00:13:46,397 | untuk Penampilan 90 Detik, | untuk Penampilan 90 Detik, |
355 | 00:13:46,397 | 00:13:48,897 | kalian memilih sebagai tim. | kalian memilih sebagai tim. |
356 | 00:13:49,367 | 00:13:53,038 | Untuk kompetisi pertama, kalian akan memberikan suara individu. | Untuk kompetisi pertama, kalian akan memberikan suara individu. |
357 | 00:13:53,038 | 00:13:54,678 | "Untuk kompetisi pertama, mereka akan memberikan suara individu" | "Untuk kompetisi pertama, mereka akan memberikan suara individu" |
358 | 00:13:55,137 | 00:13:56,137 | Apa? | Apa? |
359 | 00:13:56,137 | 00:13:58,477 | Itu artinya setiap anggota grup akan memilih. | Itu artinya setiap anggota grup akan memilih. |
360 | 00:13:59,147 | 00:14:01,617 | Pilihannya bukan milik VERIVERY, tapi aku. | Pilihannya bukan milik VERIVERY, tapi aku. |
361 | 00:14:01,617 | 00:14:03,977 | Maka itu akan sedikit sulit. | Maka itu akan sedikit sulit. |
362 | 00:14:03,977 | 00:14:06,387 | Kita harus mendapatkan pengakuan semua orang. | Kita harus mendapatkan pengakuan semua orang. |
363 | 00:14:06,387 | 00:14:09,788 | Setelah ketujuh tim selesai memberikan penampilan, | Setelah ketujuh tim selesai memberikan penampilan, |
364 | 00:14:09,788 | 00:14:11,218 | setiap tim | setiap tim |
365 | 00:14:11,218 | 00:14:14,897 | akan memiliki enam suara. | akan memiliki enam suara. |
366 | 00:14:14,958 | 00:14:16,497 | Nomor ini ditentukan | Nomor ini ditentukan |
367 | 00:14:16,497 | 00:14:19,198 | karena ONF dan ONEUS | karena ONF dan ONEUS |
368 | 00:14:19,198 | 00:14:23,497 | adalah grup terkecil dengan enam anggota. | adalah grup terkecil dengan enam anggota. |
369 | 00:14:23,497 | 00:14:25,568 | - Enam anggota. - Kita tentukan enam orang | - Enam anggota. - Kita tentukan enam orang |
370 | 00:14:25,568 | 00:14:26,968 | untuk memilih. | untuk memilih. |
371 | 00:14:26,968 | 00:14:28,477 | ONF adalah grup terkecil | ONF adalah grup terkecil |
372 | 00:14:28,477 | 00:14:30,538 | dengan enam anggota. | dengan enam anggota. |
373 | 00:14:30,538 | 00:14:31,948 | Jumlah anggota kita paling sedikit. | Jumlah anggota kita paling sedikit. |
374 | 00:14:31,948 | 00:14:33,377 | Mereka menyesuaikan jumlahnya dengan kita. | Mereka menyesuaikan jumlahnya dengan kita. |
375 | 00:14:33,377 | 00:14:36,718 | Mereka menyesuaikan jumlahnya dengan kita dan ONF. | Mereka menyesuaikan jumlahnya dengan kita dan ONF. |
376 | 00:14:37,147 | 00:14:42,117 | 42 anggota yang berhak memilih | 42 anggota yang berhak memilih |
377 | 00:14:42,117 | 00:14:46,527 | akan menulis tim dari peringkat pertama sampai keenam | akan menulis tim dari peringkat pertama sampai keenam |
378 | 00:14:46,527 | 00:14:49,328 | selain grup mereka sendiri. | selain grup mereka sendiri. |
379 | 00:14:49,328 | 00:14:50,357 | "Posisi pertama, 100 poin, posisi kedua, 80 poin" | "Posisi pertama, 100 poin, posisi kedua, 80 poin" |
380 | 00:14:50,357 | 00:14:51,367 | "Posisi ketiga, 60 poin, posisi keempat, 40 poin" | "Posisi ketiga, 60 poin, posisi keempat, 40 poin" |
381 | 00:14:51,367 | 00:14:52,397 | "Posisi kelima, 20 poin, Posisi keenam, 5 poin" | "Posisi kelima, 20 poin, Posisi keenam, 5 poin" |
382 | 00:14:52,468 | 00:14:53,668 | Ini adil. | Ini adil. |
383 | 00:14:54,198 | 00:14:55,538 | Ini benar-benar adil. | Ini benar-benar adil. |
384 | 00:14:55,538 | 00:14:57,098 | - Ini adil. - Benar. | - Ini adil. - Benar. |
385 | 00:14:57,737 | 00:15:00,168 | Grup dengan skor gabungan tertinggi | Grup dengan skor gabungan tertinggi |
386 | 00:15:00,168 | 00:15:02,877 | akan memenangkan 10.000 poin. | akan memenangkan 10.000 poin. |
387 | 00:15:02,877 | 00:15:05,007 | Kamu memenangkan 10.000 poin jika dapat peringkat pertama. | Kamu memenangkan 10.000 poin jika dapat peringkat pertama. |
388 | 00:15:05,448 | 00:15:09,147 | Dari posisi kedua seterusnya, grup akan menerima poin | Dari posisi kedua seterusnya, grup akan menerima poin |
389 | 00:15:09,147 | 00:15:11,348 | yang lebih rendah dari 10.000 poin. | yang lebih rendah dari 10.000 poin. |
390 | 00:15:11,348 | 00:15:15,588 | Meskipun sangat disayangkan tidak akan ada penonton, | Meskipun sangat disayangkan tidak akan ada penonton, |
391 | 00:15:15,588 | 00:15:19,627 | evaluasi sesama artis akan menentukan peringkat | evaluasi sesama artis akan menentukan peringkat |
392 | 00:15:19,627 | 00:15:22,298 | seratus persen. | seratus persen. |
393 | 00:15:22,298 | 00:15:26,727 | Kurasa evaluasi akan lebih tenang dan objektif. | Kurasa evaluasi akan lebih tenang dan objektif. |
394 | 00:15:26,727 | 00:15:29,698 | Kita harus fokus pada penampilan tim lain. | Kita harus fokus pada penampilan tim lain. |
395 | 00:15:29,698 | 00:15:32,507 | Semua orang akan melihat dengan hati-hati untuk memilih. | Semua orang akan melihat dengan hati-hati untuk memilih. |
396 | 00:15:32,507 | 00:15:33,668 | Semua orang punya pandangan berbeda. | Semua orang punya pandangan berbeda. |
397 | 00:15:33,668 | 00:15:35,578 | Mari tetap objektif. | Mari tetap objektif. |
398 | 00:15:35,578 | 00:15:37,038 | Mari jangan berdiskusi. | Mari jangan berdiskusi. |
399 | 00:15:37,038 | 00:15:39,578 | Mustahil untuk memprediksi hasilnya. | Mustahil untuk memprediksi hasilnya. |
400 | 00:15:39,578 | 00:15:42,318 | - Ikuti keyakinanmu. - Pilihlah sesukamu. | - Ikuti keyakinanmu. - Pilihlah sesukamu. |
401 | 00:15:42,318 | 00:15:44,578 | "TOO tidak nyaman dengan metode pemilihannya" | "TOO tidak nyaman dengan metode pemilihannya" |
402 | 00:15:44,617 | 00:15:46,487 | Kita akan memilih di antara kita lagi. | Kita akan memilih di antara kita lagi. |
403 | 00:15:47,548 | 00:15:51,017 | Metode pemungutan suara yang sama membuatku gugup. | Metode pemungutan suara yang sama membuatku gugup. |
404 | 00:15:53,657 | 00:15:56,798 | "TOO berada di posisi ketujuh dalam Penampilan 90 Detik" | "TOO berada di posisi ketujuh dalam Penampilan 90 Detik" |
405 | 00:15:56,928 | 00:15:58,497 | Meskipun aku sudah siap, | Meskipun aku sudah siap, |
406 | 00:15:58,497 | 00:16:00,227 | aku sangat terluka. | aku sangat terluka. |
407 | 00:16:00,997 | 00:16:02,168 | Ini tim termuda. | Ini tim termuda. |
408 | 00:16:02,168 | 00:16:06,308 | "Mereka punya kenangan menyakitkan peringkat ketujuh kali terakhir" | "Mereka punya kenangan menyakitkan peringkat ketujuh kali terakhir" |
409 | 00:16:08,938 | 00:16:12,948 | Karena hasilnya tidak bagus, | Karena hasilnya tidak bagus, |
410 | 00:16:12,948 | 00:16:15,918 | suasananya cukup berat. | suasananya cukup berat. |
411 | 00:16:16,178 | 00:16:18,517 | Aku ingin menunjukkan sisi TOO yang berbeda kali ini. | Aku ingin menunjukkan sisi TOO yang berbeda kali ini. |
412 | 00:16:20,117 | 00:16:21,818 | - Mari bekerja dengan baik. - Kita hanya perlu tampil baik. | - Mari bekerja dengan baik. - Kita hanya perlu tampil baik. |
413 | 00:16:21,818 | 00:16:22,857 | - Benar. - Mari raih peringkat pertama. | - Benar. - Mari raih peringkat pertama. |
414 | 00:16:22,857 | 00:16:24,218 | - Kita bisa berhasil. - Kita bisa berhasil. | - Kita bisa berhasil. - Kita bisa berhasil. |
415 | 00:16:24,218 | 00:16:26,688 | Kita hanya perlu diakui sebagai yang terbaik. | Kita hanya perlu diakui sebagai yang terbaik. |
416 | 00:16:26,688 | 00:16:28,257 | Mari kita menjadi tim yang paling berkesan. | Mari kita menjadi tim yang paling berkesan. |
417 | 00:16:28,497 | 00:16:32,527 | Sekarang kita akan memulai kompetisi | Sekarang kita akan memulai kompetisi |
418 | 00:16:32,698 | 00:16:35,698 | di Road to Kingdom. | di Road to Kingdom. |
419 | 00:16:35,798 | 00:16:37,038 | Bertahanlah. | Bertahanlah. |
420 | 00:16:37,038 | 00:16:38,137 | - Road to - Road to | - Road to - Road to |
421 | 00:16:38,137 | 00:16:40,867 | - Kingdom. - Kingdom. | - Kingdom. - Kingdom. |
422 | 00:16:40,867 | 00:16:42,907 | Mari kita bertahan! Baiklah! | Mari kita bertahan! Baiklah! |
423 | 00:16:42,907 | 00:16:45,678 | "Road to Kingdom" | "Road to Kingdom" |
424 | 00:16:46,007 | 00:16:48,848 | Rintangan pertama untuk mencapai Kingdom. | Rintangan pertama untuk mencapai Kingdom. |
425 | 00:16:49,017 | 00:16:52,617 | Tema kompetisi pertama adalah | Tema kompetisi pertama adalah |
426 | 00:16:53,147 | 00:16:54,718 | "Lagu Raja". | "Lagu Raja". |
427 | 00:16:55,288 | 00:16:57,818 | Aku tidak sabar mengetahui boy group mana | Aku tidak sabar mengetahui boy group mana |
428 | 00:16:57,818 | 00:17:00,558 | yang setiap tim anggap sebagai raja K-pop. | yang setiap tim anggap sebagai raja K-pop. |
429 | 00:17:00,857 | 00:17:02,657 | - Aku penasaran. - Sungguh. | - Aku penasaran. - Sungguh. |
430 | 00:17:02,657 | 00:17:03,857 | Kita tidak tahu grup mana yang dipilih setiap tim. | Kita tidak tahu grup mana yang dipilih setiap tim. |
431 | 00:17:03,857 | 00:17:07,298 | Setiap tim memilih boy group yang mereka pikir adalah raja. | Setiap tim memilih boy group yang mereka pikir adalah raja. |
432 | 00:17:07,397 | 00:17:09,838 | Ini menunjukkan identitas tim. | Ini menunjukkan identitas tim. |
433 | 00:17:09,838 | 00:17:12,038 | - Itulah yang mereka inginkan. - Benar. | - Itulah yang mereka inginkan. - Benar. |
434 | 00:17:12,137 | 00:17:13,167 | Kami... | Kami... |
435 | 00:17:13,667 | 00:17:15,008 | Waktu kita kurang dari sepuluh menit lagi. | Waktu kita kurang dari sepuluh menit lagi. |
436 | 00:17:15,008 | 00:17:16,377 | Tunggu. | Tunggu. |
437 | 00:17:17,137 | 00:17:19,078 | Waktu kita kurang dari sepuluh menit lagi. | Waktu kita kurang dari sepuluh menit lagi. |
438 | 00:17:19,248 | 00:17:21,177 | Semuanya, ikat tali sepatu kalian. | Semuanya, ikat tali sepatu kalian. |
439 | 00:17:23,147 | 00:17:24,177 | Aku akan mengikatnya dua kali. | Aku akan mengikatnya dua kali. |
440 | 00:17:24,177 | 00:17:26,417 | Apa pun bisa terjadi di penampilan pertama. | Apa pun bisa terjadi di penampilan pertama. |
441 | 00:17:26,518 | 00:17:28,957 | Itu bisa menarik perhatian | Itu bisa menarik perhatian |
442 | 00:17:28,957 | 00:17:31,627 | atau membuat orang berkata, "Itu lemah untuk pembukaan." | atau membuat orang berkata, "Itu lemah untuk pembukaan." |
443 | 00:17:31,627 | 00:17:34,627 | "Hwan Woong merasakan beban keputusannya" | "Hwan Woong merasakan beban keputusannya" |
444 | 00:17:35,498 | 00:17:38,768 | Inilah tim yang akan tampil pertama untuk kompetisi pertama. | Inilah tim yang akan tampil pertama untuk kompetisi pertama. |
445 | 00:17:39,367 | 00:17:41,967 | Grup dengan konsep yang lembut dan memikat | Grup dengan konsep yang lembut dan memikat |
446 | 00:17:41,967 | 00:17:45,207 | yang merupakan seniman, ONEUS, akan tampil. | yang merupakan seniman, ONEUS, akan tampil. |
447 | 00:17:45,367 | 00:17:47,508 | - Apa ONEUS akan maju lebih dahulu? - Ya. | - Apa ONEUS akan maju lebih dahulu? - Ya. |
448 | 00:17:47,508 | 00:17:49,738 | Mereka pasti sangat gugup. | Mereka pasti sangat gugup. |
449 | 00:17:50,107 | 00:17:51,407 | Mereka datang. | Mereka datang. |
450 | 00:17:51,407 | 00:17:52,848 | Aku sangat penasaran dengan penampilan mereka. | Aku sangat penasaran dengan penampilan mereka. |
451 | 00:17:53,078 | 00:17:54,607 | Mereka pasti sangat gugup. | Mereka pasti sangat gugup. |
452 | 00:17:54,607 | 00:17:56,278 | Tunggu. Aku gugup. | Tunggu. Aku gugup. |
453 | 00:17:56,348 | 00:17:58,947 | Kita tidak tahu lagu pilihan mereka. | Kita tidak tahu lagu pilihan mereka. |
454 | 00:17:58,947 | 00:18:00,248 | - Benar. - Itu penting. | - Benar. - Itu penting. |
455 | 00:18:00,248 | 00:18:02,357 | "'Lagu Raja' apa yang ONEUS pilih?" | "'Lagu Raja' apa yang ONEUS pilih?" |
456 | 00:18:02,558 | 00:18:04,657 | - ONEUS, ayo. - Baiklah. | - ONEUS, ayo. - Baiklah. |
457 | 00:18:05,328 | 00:18:07,088 | Aku tidak bisa pergi. Sampai jumpa. | Aku tidak bisa pergi. Sampai jumpa. |
458 | 00:18:07,457 | 00:18:08,598 | Aku juga tidak bisa pergi. | Aku juga tidak bisa pergi. |
459 | 00:18:09,498 | 00:18:11,228 | - Ayo! - Ayo! | - Ayo! - Ayo! |
460 | 00:18:11,228 | 00:18:13,397 | Ayo! Ayo! | Ayo! Ayo! |
461 | 00:18:14,028 | 00:18:15,838 | Mari tenangkan diri kita seperti ini. | Mari tenangkan diri kita seperti ini. |
462 | 00:18:15,838 | 00:18:17,768 | "Meskipun semua anggota tersenyum" | "Meskipun semua anggota tersenyum" |
463 | 00:18:17,768 | 00:18:20,538 | "Hwan Woong tidak bisa tersenyum" | "Hwan Woong tidak bisa tersenyum" |
464 | 00:18:21,467 | 00:18:24,177 | - Mari kita bicarakan "Lagu Raja". - Ayo. | - Mari kita bicarakan "Lagu Raja". - Ayo. |
465 | 00:18:24,177 | 00:18:25,207 | Sang raja. | Sang raja. |
466 | 00:18:25,207 | 00:18:28,677 | "Saat kamu memikirkan raja" | "Saat kamu memikirkan raja" |
467 | 00:18:28,818 | 00:18:29,947 | BTS. | BTS. |
468 | 00:18:31,548 | 00:18:32,947 | - Raja saat ini. - Mereka adalah raja saat ini. | - Raja saat ini. - Mereka adalah raja saat ini. |
469 | 00:18:32,947 | 00:18:34,417 | - Mereka adalah raja penyanyi idola. - Benar. | - Mereka adalah raja penyanyi idola. - Benar. |
470 | 00:18:34,417 | 00:18:37,818 | Aku memikirkan H.O.T atau god. | Aku memikirkan H.O.T atau god. |
471 | 00:18:38,488 | 00:18:39,728 | SECHSKIES. | SECHSKIES. |
472 | 00:18:41,488 | 00:18:43,157 | Kita bisa memilih generasi pertama. | Kita bisa memilih generasi pertama. |
473 | 00:18:43,157 | 00:18:44,927 | Raja pertama. | Raja pertama. |
474 | 00:18:45,268 | 00:18:47,298 | Kita bisa menyanyikan salah satu lagu mereka dengan cara kita. | Kita bisa menyanyikan salah satu lagu mereka dengan cara kita. |
475 | 00:18:47,498 | 00:18:50,498 | Kurasa akan bagus jika ada momen seperti itu. | Kurasa akan bagus jika ada momen seperti itu. |
476 | 00:18:50,498 | 00:18:53,068 | H.O.T punya lagu yang bagus. | H.O.T punya lagu yang bagus. |
477 | 00:18:53,068 | 00:18:55,278 | Lagu legendaris mereka adalah | Lagu legendaris mereka adalah |
478 | 00:18:55,278 | 00:18:56,677 | - "Warrior's Descendant". - "Warrior's Descendant". | - "Warrior's Descendant". - "Warrior's Descendant". |
479 | 00:18:56,677 | 00:18:57,677 | Ya. | Ya. |
480 | 00:18:58,008 | 00:18:59,707 | Lagu itu berbunyi... | Lagu itu berbunyi... |
481 | 00:18:59,808 | 00:19:00,877 | "Berteriak" | "Berteriak" |
482 | 00:19:00,877 | 00:19:02,677 | "Kamu pikir kamu siapa?" | "Kamu pikir kamu siapa?" |
483 | 00:19:02,778 | 00:19:04,048 | "'Warrior's Descendant' adalah lagu debut H.O.T" | "'Warrior's Descendant' adalah lagu debut H.O.T" |
484 | 00:19:04,048 | 00:19:05,318 | "Tentang kekerasan di sekolah" | "Tentang kekerasan di sekolah" |
485 | 00:19:05,318 | 00:19:06,647 | "Dengan lirik yang lugas dan melodi menarik" | "Dengan lirik yang lugas dan melodi menarik" |
486 | 00:19:27,038 | 00:19:31,278 | Kekerasan sekolah adalah tema | Kekerasan sekolah adalah tema |
487 | 00:19:31,278 | 00:19:32,607 | "Itu inti lagunya?" | "Itu inti lagunya?" |
488 | 00:19:32,607 | 00:19:34,147 | dari lagu itu. | dari lagu itu. |
489 | 00:19:34,147 | 00:19:35,877 | "Mereka menginjak-injakku." | "Mereka menginjak-injakku." |
490 | 00:19:35,947 | 00:19:37,778 | "Mereka merampas satu-satunya impianku." | "Mereka merampas satu-satunya impianku." |
491 | 00:19:37,778 | 00:19:38,848 | Itu berlebihan. | Itu berlebihan. |
492 | 00:19:38,848 | 00:19:41,387 | - "Apa kamu bersekolah?" - "Apa kamu bersekolah?" | - "Apa kamu bersekolah?" - "Apa kamu bersekolah?" |
493 | 00:19:41,488 | 00:19:43,687 | - "Apa tidak terjadi sesuatu?" - "Apa tidak terjadi sesuatu?" | - "Apa tidak terjadi sesuatu?" - "Apa tidak terjadi sesuatu?" |
494 | 00:19:43,687 | 00:19:45,228 | Karena ada pesan, | Karena ada pesan, |
495 | 00:19:45,228 | 00:19:47,588 | kita harus menyampaikannya di panggung. | kita harus menyampaikannya di panggung. |
496 | 00:19:47,588 | 00:19:48,998 | Kita harus menganggap ini serius. | Kita harus menganggap ini serius. |
497 | 00:19:48,998 | 00:19:50,397 | - Ini sulit. - Itu berisiko. | - Ini sulit. - Itu berisiko. |
498 | 00:19:50,397 | 00:19:52,568 | Akan menyenangkan menyanyikan lagu bertenaga | Akan menyenangkan menyanyikan lagu bertenaga |
499 | 00:19:52,568 | 00:19:54,328 | dalam penampilan pembuka. | dalam penampilan pembuka. |
500 | 00:19:54,328 | 00:19:57,367 | Itu akan mengintimidasi tim lain. | Itu akan mengintimidasi tim lain. |
501 | 00:19:59,838 | 00:20:02,677 | "Anggota ONEUS berkumpul untuk merencanakan penampilan" | "Anggota ONEUS berkumpul untuk merencanakan penampilan" |
502 | 00:20:02,808 | 00:20:04,877 | Kita bisa menambahkan akting di awal | Kita bisa menambahkan akting di awal |
503 | 00:20:04,877 | 00:20:08,647 | untuk menunjukkan kepada penonton bahwa kita ada di sekolah. | untuk menunjukkan kepada penonton bahwa kita ada di sekolah. |
504 | 00:20:08,647 | 00:20:11,647 | Kamu akan memainkan peran | Kamu akan memainkan peran |
505 | 00:20:11,647 | 00:20:14,717 | anak yang ditindas. | anak yang ditindas. |
506 | 00:20:14,717 | 00:20:16,187 | "Anak yang ditindas?" | "Anak yang ditindas?" |
507 | 00:20:16,187 | 00:20:17,818 | Kurasa... | Kurasa... |
508 | 00:20:17,818 | 00:20:19,758 | "Hwan Woong akan memainkan peran utama dalam penampilan ini" | "Hwan Woong akan memainkan peran utama dalam penampilan ini" |
509 | 00:20:19,957 | 00:20:22,397 | Peran ini menunjukkan cerita seperti apa penampilan ini. | Peran ini menunjukkan cerita seperti apa penampilan ini. |
510 | 00:20:22,397 | 00:20:25,897 | Ini peran yang mengekspresikan emosi yang jernih. | Ini peran yang mengekspresikan emosi yang jernih. |
511 | 00:20:25,897 | 00:20:28,867 | Karena temanya tidak sederhana, | Karena temanya tidak sederhana, |
512 | 00:20:28,867 | 00:20:31,137 | kami bersiap sebaik mungkin. | kami bersiap sebaik mungkin. |
513 | 00:20:31,137 | 00:20:34,538 | Aku khawatir bagaimana pesannya akan disampaikan. | Aku khawatir bagaimana pesannya akan disampaikan. |
514 | 00:20:34,568 | 00:20:37,677 | Apa pun situasinya, kekerasan tidak bisa dibenarkan. | Apa pun situasinya, kekerasan tidak bisa dibenarkan. |
515 | 00:20:37,677 | 00:20:42,147 | Kami berlatih keras menyampaikan pesan | Kami berlatih keras menyampaikan pesan |
516 | 00:20:42,248 | 00:20:43,818 | tentang siklus kekerasan yang kejam. | tentang siklus kekerasan yang kejam. |
517 | 00:20:44,217 | 00:20:48,687 | "'Warrior's Descendant' keluar 24 tahun lalu" | "'Warrior's Descendant' keluar 24 tahun lalu" |
518 | 00:20:48,687 | 00:20:52,187 | "Kekerasan sekolah belum hilang" | "Kekerasan sekolah belum hilang" |
519 | 00:20:52,457 | 00:20:53,528 | Satu, dua, tiga, empat. | Satu, dua, tiga, empat. |
520 | 00:20:53,528 | 00:20:54,957 | - ONEUS, ayo! - ONEUS, ayo! | - ONEUS, ayo! - ONEUS, ayo! |
521 | 00:21:00,697 | 00:21:02,538 | Aku paling benci suara itu! | Aku paling benci suara itu! |
522 | 00:21:02,637 | 00:21:04,397 | "Sudah dimulai" | "Sudah dimulai" |
523 | 00:21:04,397 | 00:21:06,068 | - Ini dia. - Panggungnya kosong. | - Ini dia. - Panggungnya kosong. |
524 | 00:21:17,078 | 00:21:18,147 | Itu meja. | Itu meja. |
525 | 00:21:18,147 | 00:21:19,887 | Lagu apa yang tentang sekolah? | Lagu apa yang tentang sekolah? |
526 | 00:21:19,917 | 00:21:21,048 | - "Boy In Luv". - "Boy In Luv"? | - "Boy In Luv". - "Boy In Luv"? |
527 | 00:21:21,048 | 00:21:22,088 | "I Didn't Go to School". | "I Didn't Go to School". |
528 | 00:21:22,088 | 00:21:23,387 | Ryang Hyun dan Ryang Ha. | Ryang Hyun dan Ryang Ha. |
529 | 00:21:26,457 | 00:21:30,328 | "'Warrior's Descendant' oleh ONEUS" | "'Warrior's Descendant' oleh ONEUS" |
530 | 00:21:55,657 | 00:21:57,558 | - "Warrior's Descendant"! - Apa itu "Warrior's Descendant"? | - "Warrior's Descendant"! - Apa itu "Warrior's Descendant"? |
531 | 00:21:57,558 | 00:22:00,187 | Aku tidak menduga lagu ini sama sekali. | Aku tidak menduga lagu ini sama sekali. |
532 | 00:23:39,857 | 00:23:41,088 | "THE BOYZ tidak tahan untuk menari" | "THE BOYZ tidak tahan untuk menari" |
533 | 00:23:41,088 | 00:23:42,828 | Ini sangat menyenangkan! | Ini sangat menyenangkan! |
534 | 00:24:31,778 | 00:24:32,778 | ONEUS! | ONEUS! |
535 | 00:24:36,318 | 00:24:38,018 | - Apa yang terjadi? - Ini dia. | - Apa yang terjadi? - Ini dia. |
536 | 00:24:50,598 | 00:24:52,098 | Seolah mereka membuat efek khusus secara manual. | Seolah mereka membuat efek khusus secara manual. |
537 | 00:25:11,748 | 00:25:12,917 | Grafiti! | Grafiti! |
538 | 00:25:12,917 | 00:25:15,018 | Mereka menyiapkan banyak hal. | Mereka menyiapkan banyak hal. |
539 | 00:26:02,098 | 00:26:04,268 | Mereka membuat cerita yang luar biasa. | Mereka membuat cerita yang luar biasa. |
540 | 00:26:04,268 | 00:26:05,407 | Jalan ceritanya bagus. | Jalan ceritanya bagus. |
541 | 00:26:05,407 | 00:26:06,667 | Pesannya jelas. | Pesannya jelas. |
542 | 00:26:06,667 | 00:26:08,008 | Itu jelas sekali. | Itu jelas sekali. |
543 | 00:26:08,008 | 00:26:09,308 | Saat kami berlatih, | Saat kami berlatih, |
544 | 00:26:09,907 | 00:26:11,907 | lagu itu terasa begitu lama. | lagu itu terasa begitu lama. |
545 | 00:26:12,207 | 00:26:14,447 | Babak pertama sudah selesai! | Babak pertama sudah selesai! |
546 | 00:26:16,018 | 00:26:17,778 | Kami ingin menyampaikan pesan, | Kami ingin menyampaikan pesan, |
547 | 00:26:17,778 | 00:26:20,617 | dan kami sangat bersyukur | dan kami sangat bersyukur |
548 | 00:26:20,617 | 00:26:22,457 | bahwa kami punya kesempatan untuk menyampaikannya. | bahwa kami punya kesempatan untuk menyampaikannya. |
549 | 00:26:22,717 | 00:26:24,988 | Aku sangat bahagia setelah penampilan itu. | Aku sangat bahagia setelah penampilan itu. |
550 | 00:26:25,318 | 00:26:27,288 | Astaga. ONEUS! | Astaga. ONEUS! |
551 | 00:26:27,288 | 00:26:31,157 | Itu penampilan yang luar biasa. | Itu penampilan yang luar biasa. |
552 | 00:26:31,258 | 00:26:34,098 | Ini awal yang bagus. | Ini awal yang bagus. |
553 | 00:26:34,568 | 00:26:37,298 | Itu baru penampilan pertama, dan itu sudah sangat bagus. | Itu baru penampilan pertama, dan itu sudah sangat bagus. |
554 | 00:26:38,907 | 00:26:42,207 | "TOO kehabisan kata-kata" | "TOO kehabisan kata-kata" |
555 | 00:26:43,107 | 00:26:45,177 | Mari bersiap. | Mari bersiap. |
556 | 00:26:45,177 | 00:26:46,207 | Ayo. | Ayo. |
557 | 00:26:46,947 | 00:26:48,278 | ONEUS bekerja dengan baik. | ONEUS bekerja dengan baik. |
558 | 00:26:50,947 | 00:26:53,387 | "Chan terlihat sangat gelisah" | "Chan terlihat sangat gelisah" |
559 | 00:26:53,387 | 00:26:55,818 | "Apa yang terjadi?" | "Apa yang terjadi?" |
560 | 00:26:56,088 | 00:26:58,217 | "Studio latihan TOO" | "Studio latihan TOO" |
561 | 00:26:58,518 | 00:27:00,387 | Kita harus melakukan sesuatu yang berbeda agar menonjol. | Kita harus melakukan sesuatu yang berbeda agar menonjol. |
562 | 00:27:00,387 | 00:27:02,397 | Mungkin kita bisa membuat versi tarian "Wild Flower" | Mungkin kita bisa membuat versi tarian "Wild Flower" |
563 | 00:27:02,498 | 00:27:05,357 | oleh Park Hyo Shin. | oleh Park Hyo Shin. |
564 | 00:27:05,357 | 00:27:07,467 | Ayahku menyukai lagu ini. | Ayahku menyukai lagu ini. |
565 | 00:27:07,798 | 00:27:09,568 | "Heartbreak" oleh COOL. | "Heartbreak" oleh COOL. |
566 | 00:27:09,568 | 00:27:10,738 | "Lagu favorit ayah Ji Su, 'Heartbreak' oleh COOL" | "Lagu favorit ayah Ji Su, 'Heartbreak' oleh COOL" |
567 | 00:27:11,268 | 00:27:13,207 | Ayahku bilang | Ayahku bilang |
568 | 00:27:13,207 | 00:27:15,937 | bahwa pada Hari Olahraga, | bahwa pada Hari Olahraga, |
569 | 00:27:15,937 | 00:27:19,707 | semua sekolah di Korea memainkan lagu ini. | semua sekolah di Korea memainkan lagu ini. |
570 | 00:27:19,707 | 00:27:21,008 | "Sementara itu, Woong Gi tertidur lelap" | "Sementara itu, Woong Gi tertidur lelap" |
571 | 00:27:21,008 | 00:27:23,278 | Semua orang kelelahan. | Semua orang kelelahan. |
572 | 00:27:23,278 | 00:27:24,348 | "Mereka tidak bisa memutuskan lagu bahkan setelah diskusi panjang" | "Mereka tidak bisa memutuskan lagu bahkan setelah diskusi panjang" |
573 | 00:27:24,348 | 00:27:26,288 | - Ini sulit sekali. - Pukul berapa sekarang? | - Ini sulit sekali. - Pukul berapa sekarang? |
574 | 00:27:27,947 | 00:27:29,457 | Bukankah ada yang lebih legendaris? | Bukankah ada yang lebih legendaris? |
575 | 00:27:29,457 | 00:27:31,488 | Itu yang terus kita pikirkan. | Itu yang terus kita pikirkan. |
576 | 00:27:31,617 | 00:27:33,728 | Itu sebabnya sangat sulit | Itu sebabnya sangat sulit |
577 | 00:27:33,728 | 00:27:35,758 | bagi kami untuk menentukan tema dan lagunya. | bagi kami untuk menentukan tema dan lagunya. |
578 | 00:27:35,957 | 00:27:37,598 | Semuanya, | Semuanya, |
579 | 00:27:37,598 | 00:27:38,998 | - mari kita naik ke patio - Ya. | - mari kita naik ke patio - Ya. |
580 | 00:27:39,867 | 00:27:41,828 | dan bersenang-senang. | dan bersenang-senang. |
581 | 00:27:41,828 | 00:27:43,338 | Ya, kita juga melenceng dari topik. | Ya, kita juga melenceng dari topik. |
582 | 00:27:43,897 | 00:27:46,038 | - Ikuti aku. - Baik! | - Ikuti aku. - Baik! |
583 | 00:27:46,038 | 00:27:47,167 | "Para anggota TOO menuju patio" | "Para anggota TOO menuju patio" |
584 | 00:27:47,167 | 00:27:48,907 | Matahari akan segera terbit! | Matahari akan segera terbit! |
585 | 00:27:48,907 | 00:27:50,207 | Cepat. | Cepat. |
586 | 00:27:50,207 | 00:27:51,278 | Matahari akan segera terbit. | Matahari akan segera terbit. |
587 | 00:27:51,278 | 00:27:52,447 | "Takjub" | "Takjub" |
588 | 00:27:52,848 | 00:27:54,508 | Ini kali pertamaku melihat lingkungan seperti ini. | Ini kali pertamaku melihat lingkungan seperti ini. |
589 | 00:27:54,508 | 00:27:55,548 | Aku juga. | Aku juga. |
590 | 00:27:55,548 | 00:27:57,717 | Ini juga kali pertama kita datang ke patio bersama. | Ini juga kali pertama kita datang ke patio bersama. |
591 | 00:27:57,717 | 00:27:58,778 | - Kamu benar. - Benar. | - Kamu benar. - Benar. |
592 | 00:27:58,778 | 00:28:01,217 | "Ke mana semua orang? Dia ditinggalkan sendirian" | "Ke mana semua orang? Dia ditinggalkan sendirian" |
593 | 00:28:01,848 | 00:28:03,157 | Bisakah kita lihat matahari terbit dari sini? | Bisakah kita lihat matahari terbit dari sini? |
594 | 00:28:03,157 | 00:28:04,687 | - Kurasa akan muncul di sana. - Lihat di sana. | - Kurasa akan muncul di sana. - Lihat di sana. |
595 | 00:28:04,687 | 00:28:07,457 | Kamu bisa lihat warna langit berubah di sana? | Kamu bisa lihat warna langit berubah di sana? |
596 | 00:28:07,657 | 00:28:11,328 | Ada yang naik. | Ada yang naik. |
597 | 00:28:11,758 | 00:28:13,127 | "Apa itu" | "Apa itu" |
598 | 00:28:13,127 | 00:28:14,697 | "Naik?" | "Naik?" |
599 | 00:28:14,998 | 00:28:16,838 | Kamu tahu, tema bintang yang sedang naik daun. | Kamu tahu, tema bintang yang sedang naik daun. |
600 | 00:28:16,838 | 00:28:19,038 | Itu cocok dengan fakta bahwa kita adalah pendatang baru. | Itu cocok dengan fakta bahwa kita adalah pendatang baru. |
601 | 00:28:19,038 | 00:28:21,738 | Satu lagu yang terpikir olehku saat memikirkan "naik" adalah | Satu lagu yang terpikir olehku saat memikirkan "naik" adalah |
602 | 00:28:21,738 | 00:28:23,038 | "Rising Sun". | "Rising Sun". |
603 | 00:28:23,038 | 00:28:24,538 | "Rising Sun"? | "Rising Sun"? |
604 | 00:28:24,538 | 00:28:25,607 | Kurasa itu ide bagus. | Kurasa itu ide bagus. |
605 | 00:28:25,607 | 00:28:27,947 | Kita pemula | Kita pemula |
606 | 00:28:28,508 | 00:28:30,048 | dan kita mengirim pesan bahwa kita akan naik. | dan kita mengirim pesan bahwa kita akan naik. |
607 | 00:28:30,048 | 00:28:32,518 | - Kurasa ini ide bagus. - TVXQ | - Kurasa ini ide bagus. - TVXQ |
608 | 00:28:32,617 | 00:28:34,488 | - jelas grup raja K-pop. - Benar. | - jelas grup raja K-pop. - Benar. |
609 | 00:28:34,488 | 00:28:36,957 | - Mereka memang raja. - Aku penggemar berat. | - Mereka memang raja. - Aku penggemar berat. |
610 | 00:28:36,957 | 00:28:38,387 | Mari kita dengarkan. | Mari kita dengarkan. |
611 | 00:28:38,387 | 00:28:40,357 | "Rising Sun". | "Rising Sun". |
612 | 00:28:40,758 | 00:28:42,598 | - Kenapa kalian meninggalkanku? - Apa? | - Kenapa kalian meninggalkanku? - Apa? |
613 | 00:28:42,998 | 00:28:44,197 | "Woong Gi kita di sini!" | "Woong Gi kita di sini!" |
614 | 00:28:44,197 | 00:28:46,167 | - Kapan kamu bangun? - Kamu tampak lelah. | - Kapan kamu bangun? - Kamu tampak lelah. |
615 | 00:28:46,167 | 00:28:48,427 | - Kami mendengarkan "Rising Sun". - Kami menyaksikan matahari terbit | - Kami mendengarkan "Rising Sun". - Kami menyaksikan matahari terbit |
616 | 00:28:48,427 | 00:28:49,897 | dan memikirkan lagu itu. | dan memikirkan lagu itu. |
617 | 00:28:50,467 | 00:28:51,538 | Kami... | Kami... |
618 | 00:28:51,538 | 00:28:52,538 | "Bagaimana semuanya bisa berakhir seperti ini?" | "Bagaimana semuanya bisa berakhir seperti ini?" |
619 | 00:28:52,538 | 00:28:54,167 | Mari kita dengarkan dan bahas lebih jauh. | Mari kita dengarkan dan bahas lebih jauh. |
620 | 00:28:56,778 | 00:28:58,578 | "'Rising Sun' oleh TVXQ dikenal dengan koreografi kuatnya" | "'Rising Sun' oleh TVXQ dikenal dengan koreografi kuatnya" |
621 | 00:28:58,578 | 00:29:01,078 | Akan luar biasa jika kita menari dengan kompak. | Akan luar biasa jika kita menari dengan kompak. |
622 | 00:29:02,377 | 00:29:04,518 | Koreografinya bagus. | Koreografinya bagus. |
623 | 00:29:05,348 | 00:29:06,687 | Liriknya luar biasa. | Liriknya luar biasa. |
624 | 00:29:08,387 | 00:29:09,857 | "Menunggu matahari terbit." | "Menunggu matahari terbit." |
625 | 00:29:09,857 | 00:29:11,018 | Ini bagus. | Ini bagus. |
626 | 00:29:11,018 | 00:29:13,288 | - Ini sempurna. - Ini sempurna untuk kita. | - Ini sempurna. - Ini sempurna untuk kita. |
627 | 00:29:14,387 | 00:29:17,897 | Akhirnya kami memutuskan tema, | Akhirnya kami memutuskan tema, |
628 | 00:29:18,098 | 00:29:19,568 | serta lagu kami. | serta lagu kami. |
629 | 00:29:19,568 | 00:29:23,467 | Kurasa kami hanya perlu menyiapkan koreografinya sekarang. | Kurasa kami hanya perlu menyiapkan koreografinya sekarang. |
630 | 00:29:23,867 | 00:29:26,038 | Turunlah | Turunlah |
631 | 00:29:26,038 | 00:29:27,467 | dan membuat semacam pola. | dan membuat semacam pola. |
632 | 00:29:27,467 | 00:29:28,738 | Ini dia. | Ini dia. |
633 | 00:29:28,738 | 00:29:30,308 | "Koreografi sama sekali tidak mudah" | "Koreografi sama sekali tidak mudah" |
634 | 00:29:30,508 | 00:29:32,207 | "Mereka berlatih berulang kali" | "Mereka berlatih berulang kali" |
635 | 00:29:32,207 | 00:29:33,707 | - Di sini, kita harus... - Itu tampak bagus. | - Di sini, kita harus... - Itu tampak bagus. |
636 | 00:29:33,778 | 00:29:37,217 | "Mereka berlatih sampai semuanya benar!" | "Mereka berlatih sampai semuanya benar!" |
637 | 00:29:38,578 | 00:29:41,147 | Dadanya mengikuti bahu dan terbuka. | Dadanya mengikuti bahu dan terbuka. |
638 | 00:29:41,147 | 00:29:42,518 | Dua, tiga, empat, lima. | Dua, tiga, empat, lima. |
639 | 00:29:49,197 | 00:29:51,328 | "Penampilan ini akan menunjukkan semangat TOO yang membara" | "Penampilan ini akan menunjukkan semangat TOO yang membara" |
640 | 00:29:51,328 | 00:29:52,328 | Kami harus | Kami harus |
641 | 00:29:52,867 | 00:29:54,498 | naik. | naik. |
642 | 00:29:55,397 | 00:29:57,068 | Kita akan mulai latihannya sekarang. | Kita akan mulai latihannya sekarang. |
643 | 00:29:57,068 | 00:29:58,137 | - Bersiap. - Ya! | - Bersiap. - Ya! |
644 | 00:29:59,808 | 00:30:02,508 | "Sepertinya latihannya berjalan lancar" | "Sepertinya latihannya berjalan lancar" |
645 | 00:30:05,278 | 00:30:06,607 | "Membuat kesalahan" | "Membuat kesalahan" |
646 | 00:30:07,048 | 00:30:09,778 | "Woong Gi membuat satu kesalahan kecil, dan sekarang dia cemas" | "Woong Gi membuat satu kesalahan kecil, dan sekarang dia cemas" |
647 | 00:30:13,348 | 00:30:16,088 | "Jaraknya keliru, dan itu kesalahan fatal" | "Jaraknya keliru, dan itu kesalahan fatal" |
648 | 00:30:16,387 | 00:30:18,288 | Kita harus lebih berjarak. | Kita harus lebih berjarak. |
649 | 00:30:18,318 | 00:30:19,588 | Lebih ke sana. | Lebih ke sana. |
650 | 00:30:19,588 | 00:30:20,927 | "Mereka tidak lagi ceria dan penuh harapan" | "Mereka tidak lagi ceria dan penuh harapan" |
651 | 00:30:21,788 | 00:30:23,397 | "Chan khawatir karena semua kesalahan" | "Chan khawatir karena semua kesalahan" |
652 | 00:30:23,697 | 00:30:25,598 | Karena kami mengubah koreografinya, | Karena kami mengubah koreografinya, |
653 | 00:30:25,598 | 00:30:27,498 | kami harus memperbaiki beberapa bagian pagi ini. | kami harus memperbaiki beberapa bagian pagi ini. |
654 | 00:30:27,498 | 00:30:30,498 | Itu sebabnya kami tidak sepenuhnya yakin dengan itu. | Itu sebabnya kami tidak sepenuhnya yakin dengan itu. |
655 | 00:30:34,107 | 00:30:35,808 | Kurasa orang-orang di ujung harus lebih masuk. | Kurasa orang-orang di ujung harus lebih masuk. |
656 | 00:30:35,808 | 00:30:37,778 | Kita tidak selaras di sana. | Kita tidak selaras di sana. |
657 | 00:30:38,038 | 00:30:40,048 | Fokus. Tidak apa-apa! | Fokus. Tidak apa-apa! |
658 | 00:30:41,778 | 00:30:44,617 | "Woong Gi sedang menyadarkan dirinya" | "Woong Gi sedang menyadarkan dirinya" |
659 | 00:30:46,687 | 00:30:48,548 | Kurasa kita harus memperbaiki formasi. | Kurasa kita harus memperbaiki formasi. |
660 | 00:30:48,548 | 00:30:50,018 | Jangan terlalu jauh di bagian ini. | Jangan terlalu jauh di bagian ini. |
661 | 00:30:50,018 | 00:30:51,088 | Kamu bergerak terlalu cepat. | Kamu bergerak terlalu cepat. |
662 | 00:30:51,088 | 00:30:52,088 | - J.You, - Ya? | - J.You, - Ya? |
663 | 00:30:52,088 | 00:30:53,957 | cobalah selalu melihat kamera. | cobalah selalu melihat kamera. |
664 | 00:30:53,957 | 00:30:55,288 | - Selalu? - Selalu. | - Selalu? - Selalu. |
665 | 00:30:55,387 | 00:30:56,697 | Jangan melihat ke samping. | Jangan melihat ke samping. |
666 | 00:30:58,298 | 00:30:59,328 | Chi Hoon, | Chi Hoon, |
667 | 00:30:59,798 | 00:31:01,167 | kenapa kamu tidak menari dengan lebih bertenaga? | kenapa kamu tidak menari dengan lebih bertenaga? |
668 | 00:31:01,167 | 00:31:02,397 | Kamu harus lebih kuat. | Kamu harus lebih kuat. |
669 | 00:31:02,397 | 00:31:03,667 | Sisi di sini... | Sisi di sini... |
670 | 00:31:04,298 | 00:31:06,707 | Aku kompetitif, | Aku kompetitif, |
671 | 00:31:07,308 | 00:31:09,677 | jadi, kurasa aku cukup bersemangat. | jadi, kurasa aku cukup bersemangat. |
672 | 00:31:09,778 | 00:31:11,578 | Seperti lagu "Rising Sun" sendiri, | Seperti lagu "Rising Sun" sendiri, |
673 | 00:31:11,937 | 00:31:13,877 | kami akan terbit seperti matahari. | kami akan terbit seperti matahari. |
674 | 00:31:14,377 | 00:31:16,978 | Umur hanyalah angka dalam hal bakat. | Umur hanyalah angka dalam hal bakat. |
675 | 00:31:17,348 | 00:31:20,217 | Inilah pendatang baru yang bersemangat dan bertekad, | Inilah pendatang baru yang bersemangat dan bertekad, |
676 | 00:31:20,318 | 00:31:23,357 | grup termuda acara ini, TOO! | grup termuda acara ini, TOO! |
677 | 00:31:24,758 | 00:31:25,788 | Semangat! | Semangat! |
678 | 00:31:25,788 | 00:31:28,028 | - Semoga berhasil untuk adik kita! - Semoga berhasil! | - Semoga berhasil untuk adik kita! - Semoga berhasil! |
679 | 00:31:28,788 | 00:31:30,798 | "Bahkan yang tertua pun mendukung kalian!" | "Bahkan yang tertua pun mendukung kalian!" |
680 | 00:31:30,798 | 00:31:32,157 | - Ayo! - Semoga berhasil! | - Ayo! - Semoga berhasil! |
681 | 00:31:32,157 | 00:31:33,768 | Semoga berhasil! | Semoga berhasil! |
682 | 00:31:33,768 | 00:31:36,238 | - TOO! - Tapi | - TOO! - Tapi |
683 | 00:31:36,238 | 00:31:39,338 | mereka menyiapkan ini sambil mempromosikan lagu mereka. | mereka menyiapkan ini sambil mempromosikan lagu mereka. |
684 | 00:31:39,338 | 00:31:40,437 | Kuharap mereka tampil baik. | Kuharap mereka tampil baik. |
685 | 00:31:40,437 | 00:31:41,467 | T... | T... |
686 | 00:31:41,467 | 00:31:42,877 | - Kuharap TOO tampil baik. - T... | - Kuharap TOO tampil baik. - T... |
687 | 00:31:42,877 | 00:31:44,137 | - Kuharap juga begitu. - T... | - Kuharap juga begitu. - T... |
688 | 00:31:44,578 | 00:31:45,808 | Silakan menuju panggung. | Silakan menuju panggung. |
689 | 00:31:47,308 | 00:31:48,348 | Ayo! | Ayo! |
690 | 00:31:50,578 | 00:31:52,917 | Mari sukseskan. | Mari sukseskan. |
691 | 00:31:54,088 | 00:31:55,788 | - Kita bisa. - Benar. | - Kita bisa. - Benar. |
692 | 00:31:58,117 | 00:31:59,887 | Tolong lihat betapa bersemangatnya kami. | Tolong lihat betapa bersemangatnya kami. |
693 | 00:31:59,887 | 00:32:01,157 | Kami akan memberikan penampilan terbaik. | Kami akan memberikan penampilan terbaik. |
694 | 00:32:03,228 | 00:32:05,397 | - Untuk menjadi World Klass! Ayo! - Untuk menjadi World Klass! Ayo! | - Untuk menjadi World Klass! Ayo! - Untuk menjadi World Klass! Ayo! |
695 | 00:32:11,298 | 00:32:12,907 | Tepat sebelum lagu dimulai, itu saat paling menegangkan. | Tepat sebelum lagu dimulai, itu saat paling menegangkan. |
696 | 00:32:12,907 | 00:32:13,967 | Aku tidak bisa memprediksi apa tema mereka. | Aku tidak bisa memprediksi apa tema mereka. |
697 | 00:32:13,967 | 00:32:15,538 | Kita tidak bisa menebak lagu mereka dari pakaiannya. | Kita tidak bisa menebak lagu mereka dari pakaiannya. |
698 | 00:32:15,538 | 00:32:16,707 | Lagu apa yang mereka nyanyikan? | Lagu apa yang mereka nyanyikan? |
699 | 00:32:18,907 | 00:32:23,578 | "'Rising Sun' oleh TOO" | "'Rising Sun' oleh TOO" |
700 | 00:32:25,988 | 00:32:27,647 | Ini "Rising Sun"! | Ini "Rising Sun"! |
701 | 00:32:27,818 | 00:32:29,157 | Apa itu "Rising Sun"? | Apa itu "Rising Sun"? |
702 | 00:32:37,058 | 00:32:38,397 | Lihat itu! | Lihat itu! |
703 | 00:33:02,348 | 00:33:03,717 | Mereka mengubah seluruh koreografinya. | Mereka mengubah seluruh koreografinya. |
704 | 00:33:20,437 | 00:33:21,607 | Vokal mereka luar biasa. | Vokal mereka luar biasa. |
705 | 00:33:35,887 | 00:33:37,758 | Dia sangat santai. | Dia sangat santai. |
706 | 00:33:37,988 | 00:33:39,328 | Dia lebih santai sekarang. | Dia lebih santai sekarang. |
707 | 00:33:51,038 | 00:33:52,268 | Astaga. Apa itu tadi? | Astaga. Apa itu tadi? |
708 | 00:34:35,047 | 00:34:37,317 | "Berseru" | "Berseru" |
709 | 00:34:37,418 | 00:34:38,878 | "Aku merinding" | "Aku merinding" |
710 | 00:34:45,458 | 00:34:46,628 | Keren! | Keren! |
711 | 00:34:48,058 | 00:34:49,228 | Keren! | Keren! |
712 | 00:34:52,768 | 00:34:53,998 | "Konyol dan manis" | "Konyol dan manis" |
713 | 00:34:54,297 | 00:34:56,067 | Astaga. Mereka tidak main-main. | Astaga. Mereka tidak main-main. |
714 | 00:35:17,958 | 00:35:19,018 | "Tunggu, itu" | "Tunggu, itu" |
715 | 00:35:19,087 | 00:35:20,487 | Matahari. Tarian matahari. | Matahari. Tarian matahari. |
716 | 00:35:45,018 | 00:35:46,418 | Dia penari yang hebat. | Dia penari yang hebat. |
717 | 00:35:46,418 | 00:35:47,817 | Dia tidak mungkin pemula. | Dia tidak mungkin pemula. |
718 | 00:36:31,358 | 00:36:32,527 | Maaf. | Maaf. |
719 | 00:36:57,858 | 00:37:00,128 | Mereka mengerahkan jiwa mereka untuk ini. | Mereka mengerahkan jiwa mereka untuk ini. |
720 | 00:37:27,918 | 00:37:28,918 | "Mereka tidak bisa menahan diri untuk berdiri" | "Mereka tidak bisa menahan diri untuk berdiri" |
721 | 00:37:28,918 | 00:37:31,458 | Sungguh. Itu luar biasa. | Sungguh. Itu luar biasa. |
722 | 00:37:31,987 | 00:37:34,027 | Itu tidak adil! | Itu tidak adil! |
723 | 00:37:34,087 | 00:37:35,628 | Mereka tidak terlihat seperti pendatang baru. | Mereka tidak terlihat seperti pendatang baru. |
724 | 00:37:35,628 | 00:37:38,958 | Sejujurnya, aku tidak menduga TOO akan melakukan hal keren. | Sejujurnya, aku tidak menduga TOO akan melakukan hal keren. |
725 | 00:37:38,958 | 00:37:40,268 | Sungguh. Keren sekali. | Sungguh. Keren sekali. |
726 | 00:37:40,828 | 00:37:43,898 | Mereka masih pemula dan bisa berekspresi dengan wajah mereka. | Mereka masih pemula dan bisa berekspresi dengan wajah mereka. |
727 | 00:37:43,898 | 00:37:46,367 | Aku sangat iri pada mereka. Aku terkejut. | Aku sangat iri pada mereka. Aku terkejut. |
728 | 00:37:46,367 | 00:37:49,137 | Kurasa mereka tidak akan berada di posisi ketujuh kali ini. | Kurasa mereka tidak akan berada di posisi ketujuh kali ini. |
729 | 00:37:49,137 | 00:37:50,507 | Menurutku mereka akan berada di separuh atas. | Menurutku mereka akan berada di separuh atas. |
730 | 00:37:50,507 | 00:37:51,907 | - Ya, separuh atas. - Bukan di peringkat ketujuh. | - Ya, separuh atas. - Bukan di peringkat ketujuh. |
731 | 00:37:51,978 | 00:37:53,808 | - Mereka tampil sangat baik. - Mereka ingin berhasil | - Mereka tampil sangat baik. - Mereka ingin berhasil |
732 | 00:37:53,808 | 00:37:55,007 | dengan penampilan ini. | dengan penampilan ini. |
733 | 00:37:55,007 | 00:37:57,478 | Aku bisa merasakan semangat mereka di atas panggung. | Aku bisa merasakan semangat mereka di atas panggung. |
734 | 00:37:57,518 | 00:37:59,217 | Astaga. Mereka menyiapkan banyak hal. | Astaga. Mereka menyiapkan banyak hal. |
735 | 00:37:59,217 | 00:38:00,887 | Itu sangat kuat. | Itu sangat kuat. |
736 | 00:38:01,288 | 00:38:02,958 | - Terima kasih! - Terima kasih! | - Terima kasih! - Terima kasih! |
737 | 00:38:02,958 | 00:38:04,757 | - Terima kasih! - Kalian bisa turun dari panggung. | - Terima kasih! - Kalian bisa turun dari panggung. |
738 | 00:38:04,757 | 00:38:05,958 | Kerja bagus, semuanya! | Kerja bagus, semuanya! |
739 | 00:38:09,288 | 00:38:10,427 | Itu menyenangkan! | Itu menyenangkan! |
740 | 00:38:10,427 | 00:38:12,427 | - Itu menyenangkan. - Kamu hebat. | - Itu menyenangkan. - Kamu hebat. |
741 | 00:38:12,427 | 00:38:14,168 | - Itu sangat menyenangkan. - Aku juga. | - Itu sangat menyenangkan. - Aku juga. |
742 | 00:38:14,168 | 00:38:15,697 | Tapi aku merasa jantungku akan meledak sekarang. | Tapi aku merasa jantungku akan meledak sekarang. |
743 | 00:38:16,598 | 00:38:18,668 | Aku bisa melihat di wajahmu bahwa kamu tidak punya penyesalan! | Aku bisa melihat di wajahmu bahwa kamu tidak punya penyesalan! |
744 | 00:38:18,737 | 00:38:20,567 | - Tidak ada penyesalan sama sekali. - Kerja bagus, semuanya! | - Tidak ada penyesalan sama sekali. - Kerja bagus, semuanya! |
745 | 00:38:20,567 | 00:38:22,337 | - Kerja bagus, semuanya! - Bagus! | - Kerja bagus, semuanya! - Bagus! |
746 | 00:38:22,907 | 00:38:25,507 | "Jantung mereka masih berdebar" | "Jantung mereka masih berdebar" |
747 | 00:38:28,277 | 00:38:29,817 | Kami kembali! | Kami kembali! |
748 | 00:38:29,817 | 00:38:31,578 | - Kami kembali. - Kami kembali! | - Kami kembali. - Kami kembali! |
749 | 00:38:33,648 | 00:38:36,117 | "Kamu hebat, Woong Gi!" | "Kamu hebat, Woong Gi!" |
750 | 00:38:36,117 | 00:38:38,018 | Semua orang tampak bahagia. | Semua orang tampak bahagia. |
751 | 00:38:38,087 | 00:38:39,587 | Aku merasa kewalahan. | Aku merasa kewalahan. |
752 | 00:38:39,587 | 00:38:42,027 | "Dipenuhi air mata" | "Dipenuhi air mata" |
753 | 00:38:42,027 | 00:38:43,797 | Ini sebabnya kamu tampil di panggung. | Ini sebabnya kamu tampil di panggung. |
754 | 00:38:44,797 | 00:38:47,268 | - Chan hebat. - Ya. | - Chan hebat. - Ya. |
755 | 00:38:47,268 | 00:38:48,498 | - Terima kasih. - Chan. | - Terima kasih. - Chan. |
756 | 00:38:48,498 | 00:38:50,637 | Dia bekerja keras setelah wawancara. | Dia bekerja keras setelah wawancara. |
757 | 00:38:50,898 | 00:38:52,268 | Pria di tengah. | Pria di tengah. |
758 | 00:38:52,268 | 00:38:54,407 | Aku bisa melihat matanya tidak semenakutkan sebelumnya. | Aku bisa melihat matanya tidak semenakutkan sebelumnya. |
759 | 00:38:54,768 | 00:38:55,967 | Benar. Mereka tampak baik sekarang. | Benar. Mereka tampak baik sekarang. |
760 | 00:38:56,137 | 00:38:58,407 | Itu karena dia penuh air mata. | Itu karena dia penuh air mata. |
761 | 00:38:59,648 | 00:39:03,047 | "Terlepas dari hasilnya, mereka tidak punya penyesalan" | "Terlepas dari hasilnya, mereka tidak punya penyesalan" |
762 | 00:39:03,248 | 00:39:06,817 | Road to Kingdom. Penampil berikutnya adalah... | Road to Kingdom. Penampil berikutnya adalah... |
763 | 00:39:06,817 | 00:39:07,947 | Siapa yang tampil berikutnya? | Siapa yang tampil berikutnya? |
764 | 00:39:07,947 | 00:39:09,657 | Berikutnya adalah VERIVERY. | Berikutnya adalah VERIVERY. |
765 | 00:39:09,657 | 00:39:11,788 | - Tarian mereka yang kompak. - Tarian sinkronisasi. | - Tarian mereka yang kompak. - Tarian sinkronisasi. |
766 | 00:39:11,817 | 00:39:13,728 | Baik, ayo mulai! Ayo! | Baik, ayo mulai! Ayo! |
767 | 00:39:13,728 | 00:39:14,828 | Kita pasti bisa. | Kita pasti bisa. |
768 | 00:39:14,887 | 00:39:16,058 | Mari kita lakukan! | Mari kita lakukan! |
769 | 00:39:16,058 | 00:39:17,328 | - Kita pasti bisa. - Ayo! | - Kita pasti bisa. - Ayo! |
770 | 00:39:17,328 | 00:39:18,358 | Ayo! | Ayo! |
771 | 00:39:18,358 | 00:39:20,328 | - Mari bersenang-senang. - Sama seperti latihan kita. | - Mari bersenang-senang. - Sama seperti latihan kita. |
772 | 00:39:20,328 | 00:39:22,427 | - Mari bersenang-senang saja. - Ya, mari bersenang-senang. | - Mari bersenang-senang saja. - Ya, mari bersenang-senang. |
773 | 00:39:22,427 | 00:39:23,498 | Mari bersenang-senang. | Mari bersenang-senang. |
774 | 00:39:23,498 | 00:39:26,467 | Aku tidak terlalu gugup. Aku menantikannya. | Aku tidak terlalu gugup. Aku menantikannya. |
775 | 00:39:26,467 | 00:39:28,268 | VERIVERY menyiapkan ini. | VERIVERY menyiapkan ini. |
776 | 00:39:28,268 | 00:39:31,208 | Ini akan menjadi penampilan yang menunjukkan warna khas kami. | Ini akan menjadi penampilan yang menunjukkan warna khas kami. |
777 | 00:39:31,208 | 00:39:34,007 | Yang ada di benakku adalah, "Aku ingin tunjukkan dengan cepat". | Yang ada di benakku adalah, "Aku ingin tunjukkan dengan cepat". |
778 | 00:39:34,108 | 00:39:36,108 | Kita melihat air mata mereka selama pertemuan pekan lalu. | Kita melihat air mata mereka selama pertemuan pekan lalu. |
779 | 00:39:36,108 | 00:39:38,418 | Kita merasa kasihan pada grup ini. | Kita merasa kasihan pada grup ini. |
780 | 00:39:38,418 | 00:39:41,817 | Bagaimana air mata dan keringat itu dituangkan pada penampilan hari ini? | Bagaimana air mata dan keringat itu dituangkan pada penampilan hari ini? |
781 | 00:39:41,918 | 00:39:45,418 | Kami menantikan melihat bagaimana mereka bersinar di panggung. | Kami menantikan melihat bagaimana mereka bersinar di panggung. |
782 | 00:39:45,458 | 00:39:46,987 | Inilah penampilan VERIVERY! | Inilah penampilan VERIVERY! |
783 | 00:39:48,157 | 00:39:49,728 | - Semangat! - Semangat! | - Semangat! - Semangat! |
784 | 00:39:49,728 | 00:39:50,828 | - Semangat! - Ayo! | - Semangat! - Ayo! |
785 | 00:39:50,828 | 00:39:54,197 | Aku terkejut melihat sebaik apa penampilan mereka sebelumnya. | Aku terkejut melihat sebaik apa penampilan mereka sebelumnya. |
786 | 00:39:54,197 | 00:39:56,367 | Aku sangat penasaran dengan lagu yang akan mereka tampilkan. | Aku sangat penasaran dengan lagu yang akan mereka tampilkan. |
787 | 00:39:59,808 | 00:40:03,208 | "Lagu apa yang sudah disiapkan VERIVERY?" | "Lagu apa yang sudah disiapkan VERIVERY?" |
788 | 00:40:03,907 | 00:40:05,808 | "Jellyfish Entertainment" | "Jellyfish Entertainment" |
789 | 00:40:06,748 | 00:40:08,047 | "Efek halo otomatis" | "Efek halo otomatis" |
790 | 00:40:08,047 | 00:40:10,717 | Segmen dalam segmen di Road to Kingdom. | Segmen dalam segmen di Road to Kingdom. |
791 | 00:40:10,717 | 00:40:13,648 | Ini VE:LIVE, dan aku pembawa acara, Kang Min. | Ini VE:LIVE, dan aku pembawa acara, Kang Min. |
792 | 00:40:14,188 | 00:40:17,717 | Mereka sedang rapat untuk persiapan kontes pertama. | Mereka sedang rapat untuk persiapan kontes pertama. |
793 | 00:40:17,858 | 00:40:19,418 | - Hei, Kawan-kawan! - Hei. | - Hei, Kawan-kawan! - Hei. |
794 | 00:40:19,418 | 00:40:21,288 | Kang Min pembawa acara VE:LIVE datang. | Kang Min pembawa acara VE:LIVE datang. |
795 | 00:40:21,288 | 00:40:22,628 | - Apa? - Apa? | - Apa? - Apa? |
796 | 00:40:22,628 | 00:40:23,927 | Kenapa lama sekali? | Kenapa lama sekali? |
797 | 00:40:23,927 | 00:40:25,797 | Kamu terlambat, jadi, ada hukuman untuk itu. | Kamu terlambat, jadi, ada hukuman untuk itu. |
798 | 00:40:25,797 | 00:40:27,728 | - Kamu terlambat menghadiri rapat! - Ya. | - Kamu terlambat menghadiri rapat! - Ya. |
799 | 00:40:27,768 | 00:40:29,598 | - Tidak, aku... - Ini rapat yang sangat penting. | - Tidak, aku... - Ini rapat yang sangat penting. |
800 | 00:40:29,598 | 00:40:31,438 | Kami cuti dari latihan hingga... | Kami cuti dari latihan hingga... |
801 | 00:40:31,438 | 00:40:34,768 | Kang Min... Kamu tahu kita juara ketiga kali terakhir. | Kang Min... Kamu tahu kita juara ketiga kali terakhir. |
802 | 00:40:34,768 | 00:40:36,337 | Jadi, dia terlalu santai sekarang. | Jadi, dia terlalu santai sekarang. |
803 | 00:40:36,878 | 00:40:38,208 | - Jadi... - Hei... | - Jadi... - Hei... |
804 | 00:40:38,208 | 00:40:40,578 | - Dan dia terlambat. - Hanya karena kita juara ketiga. | - Dan dia terlambat. - Hanya karena kita juara ketiga. |
805 | 00:40:40,578 | 00:40:41,878 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
806 | 00:40:41,878 | 00:40:43,648 | Baiklah. Maafkan aku. | Baiklah. Maafkan aku. |
807 | 00:40:44,217 | 00:40:45,817 | Aku hanya bercanda. | Aku hanya bercanda. |
808 | 00:40:45,817 | 00:40:49,288 | Omong-omong, kita harus membahas kontes pertama. | Omong-omong, kita harus membahas kontes pertama. |
809 | 00:40:49,288 | 00:40:51,317 | - Ya. - Temanya adalah "Lagu Raja". | - Ya. - Temanya adalah "Lagu Raja". |
810 | 00:40:51,358 | 00:40:53,157 | - Lagu sang raja. - Ya, lagu sang raja. | - Lagu sang raja. - Ya, lagu sang raja. |
811 | 00:40:53,157 | 00:40:55,757 | - Kurasa... Kita Jellyfish, bukan? - Ya. | - Kurasa... Kita Jellyfish, bukan? - Ya. |
812 | 00:40:55,757 | 00:40:57,757 | - Kita harus menampilkan VIXX. - Jellyfish! | - Kita harus menampilkan VIXX. - Jellyfish! |
813 | 00:40:57,757 | 00:40:59,128 | Mereka seperti pembawa berita kita. | Mereka seperti pembawa berita kita. |
814 | 00:40:59,128 | 00:41:01,768 | Aku ingin menampilkan sesuatu dari para artis yang masih tampil. | Aku ingin menampilkan sesuatu dari para artis yang masih tampil. |
815 | 00:41:01,768 | 00:41:04,967 | - Seperti EXO atau SEVENTEEN. - Begitu rupanya. | - Seperti EXO atau SEVENTEEN. - Begitu rupanya. |
816 | 00:41:04,967 | 00:41:06,268 | - Ya... - Sebenarnya, saat ini | - Ya... - Sebenarnya, saat ini |
817 | 00:41:06,268 | 00:41:09,308 | kita punya banyak pilihan. Jadi, tidak mudah untuk memilih. | kita punya banyak pilihan. Jadi, tidak mudah untuk memilih. |
818 | 00:41:09,637 | 00:41:12,578 | "Tidak mudah untuk menyarankan satu grup tertentu" | "Tidak mudah untuk menyarankan satu grup tertentu" |
819 | 00:41:14,878 | 00:41:17,378 | Kurasa aku suka SEVENTEEN. | Kurasa aku suka SEVENTEEN. |
820 | 00:41:17,378 | 00:41:19,317 | - Ya, aku menyukainya. - Dan ini kali pertama... | - Ya, aku menyukainya. - Dan ini kali pertama... |
821 | 00:41:19,317 | 00:41:22,188 | - Mereka keren di atas panggung. - Benar. | - Mereka keren di atas panggung. - Benar. |
822 | 00:41:22,188 | 00:41:23,657 | - Dan... - Itu melegakan. | - Dan... - Itu melegakan. |
823 | 00:41:23,657 | 00:41:25,217 | Mereka adalah raja-raja tari yang kompak. | Mereka adalah raja-raja tari yang kompak. |
824 | 00:41:25,217 | 00:41:26,487 | - Benar. - Benar. | - Benar. - Benar. |
825 | 00:41:26,558 | 00:41:28,788 | Para raja terbaik. Lagu para raja terbaik. | Para raja terbaik. Lagu para raja terbaik. |
826 | 00:41:30,598 | 00:41:32,427 | "Apa pun genrenya, mereka adalah standar" | "Apa pun genrenya, mereka adalah standar" |
827 | 00:41:32,427 | 00:41:34,228 | "Untuk penampilan penuh warna dan tarian yang kompak" | "Untuk penampilan penuh warna dan tarian yang kompak" |
828 | 00:41:34,768 | 00:41:38,837 | Pertama, kami pikir tarian sinkronisasi adalah kekuatan kami. | Pertama, kami pikir tarian sinkronisasi adalah kekuatan kami. |
829 | 00:41:38,837 | 00:41:42,108 | Dan SEVENTEEN terkenal dengan tariannya yang kompak. | Dan SEVENTEEN terkenal dengan tariannya yang kompak. |
830 | 00:41:43,337 | 00:41:46,848 | "Kekuatan utama VERIVERY adalah tarian sinkronisasi mereka" | "Kekuatan utama VERIVERY adalah tarian sinkronisasi mereka" |
831 | 00:41:47,907 | 00:41:51,018 | Aku sering berpikir ingin menjadi artis seperti mereka. | Aku sering berpikir ingin menjadi artis seperti mereka. |
832 | 00:41:51,018 | 00:41:54,188 | Itu sebabnya kami memilih SEVENTEEN sebagai raja kami. | Itu sebabnya kami memilih SEVENTEEN sebagai raja kami. |
833 | 00:41:54,248 | 00:41:56,587 | Aku bilang, "MANSAE." | Aku bilang, "MANSAE." |
834 | 00:41:56,587 | 00:41:57,717 | Ya, aku juga. | Ya, aku juga. |
835 | 00:41:57,717 | 00:42:00,087 | "'MANSAE' seperti" | "'MANSAE' seperti" |
836 | 00:42:01,288 | 00:42:02,628 | "Penuh energi lelaki dan segar" | "Penuh energi lelaki dan segar" |
837 | 00:42:02,628 | 00:42:06,967 | "Itu konsep lagu 'MANSAE'" | "Itu konsep lagu 'MANSAE'" |
838 | 00:42:08,898 | 00:42:10,538 | "Mereka menyaksikan penampilan 'MANSAE' oleh SEVENTEEN" | "Mereka menyaksikan penampilan 'MANSAE' oleh SEVENTEEN" |
839 | 00:42:10,837 | 00:42:11,938 | Ini bagus. | Ini bagus. |
840 | 00:42:12,197 | 00:42:13,637 | Ini sangat sulit. | Ini sangat sulit. |
841 | 00:42:13,708 | 00:42:15,067 | Lagu ini menceritakan | Lagu ini menceritakan |
842 | 00:42:15,067 | 00:42:17,078 | berteriak "hore" sambil mencari cintamu. | berteriak "hore" sambil mencari cintamu. |
843 | 00:42:17,078 | 00:42:18,137 | - Benar. - Tentu saja. | - Benar. - Tentu saja. |
844 | 00:42:18,137 | 00:42:19,978 | Kita bisa naik kapal untuk mencari cinta. | Kita bisa naik kapal untuk mencari cinta. |
845 | 00:42:19,978 | 00:42:23,018 | Kita bisa bepergian dan berteriak "hore". | Kita bisa bepergian dan berteriak "hore". |
846 | 00:42:23,018 | 00:42:24,918 | Jika kita benar-benar pergi berlayar, | Jika kita benar-benar pergi berlayar, |
847 | 00:42:24,918 | 00:42:26,248 | - Ya. - kita tampil seperti angkatan laut. | - Ya. - kita tampil seperti angkatan laut. |
848 | 00:42:26,248 | 00:42:27,918 | Atau kita bisa menyetir... | Atau kita bisa menyetir... |
849 | 00:42:27,918 | 00:42:29,188 | "Berdandan sebagai angkatan laut untuk 'MANSAE'?" | "Berdandan sebagai angkatan laut untuk 'MANSAE'?" |
850 | 00:42:29,188 | 00:42:30,387 | - Atau... - Aku suka ide angkatan laut. | - Atau... - Aku suka ide angkatan laut. |
851 | 00:42:30,387 | 00:42:32,157 | Tapi ini kompetisi. | Tapi ini kompetisi. |
852 | 00:42:32,157 | 00:42:33,887 | - Harus memberikan kesan yang besar. - Benar. | - Harus memberikan kesan yang besar. - Benar. |
853 | 00:42:33,887 | 00:42:35,828 | - Mari pilih yang jantan dan segar. - Bagus. | - Mari pilih yang jantan dan segar. - Bagus. |
854 | 00:42:35,828 | 00:42:39,257 | Ya. Alih-alih manis dan segar | Ya. Alih-alih manis dan segar |
855 | 00:42:39,458 | 00:42:42,567 | - mari kita buat jantan dan segar. - Dan memakai seragam. | - mari kita buat jantan dan segar. - Dan memakai seragam. |
856 | 00:42:42,567 | 00:42:44,438 | - Benar. - Baiklah. Kalau begitu | - Benar. - Baiklah. Kalau begitu |
857 | 00:42:46,538 | 00:42:48,237 | Apa kita... Apa kita sudah selesai? | Apa kita... Apa kita sudah selesai? |
858 | 00:42:48,308 | 00:42:50,637 | Jika benar, aku harus melakukan tugasku. | Jika benar, aku harus melakukan tugasku. |
859 | 00:42:50,637 | 00:42:53,108 | - Apa pekerjaanmu? - Dia pembawa acara. | - Apa pekerjaanmu? - Dia pembawa acara. |
860 | 00:42:53,148 | 00:42:54,648 | Aku pembawa acaranya. | Aku pembawa acaranya. |
861 | 00:42:54,878 | 00:42:57,117 | - Sekarang, kita akan... - Apa yang kamu rencanakan? | - Sekarang, kita akan... - Apa yang kamu rencanakan? |
862 | 00:42:57,148 | 00:42:58,777 | Resolusi... Kita harus mengatakan resolusi kita. | Resolusi... Kita harus mengatakan resolusi kita. |
863 | 00:42:58,777 | 00:42:59,918 | - Baiklah. - Kamu mau melakukannya? | - Baiklah. - Kamu mau melakukannya? |
864 | 00:42:59,918 | 00:43:01,918 | - Katakanlah. - Biarkan pewara yang mengatakannya. | - Katakanlah. - Biarkan pewara yang mengatakannya. |
865 | 00:43:01,918 | 00:43:03,487 | Bagaimana aku harus melakukan ini? | Bagaimana aku harus melakukan ini? |
866 | 00:43:04,288 | 00:43:05,558 | Cepat katakan! | Cepat katakan! |
867 | 00:43:05,558 | 00:43:07,157 | Hari ini... | Hari ini... |
868 | 00:43:07,157 | 00:43:08,987 | - Biar aku saja. - Untuk kompetisi pertama. | - Biar aku saja. - Untuk kompetisi pertama. |
869 | 00:43:08,987 | 00:43:10,728 | Lagu apa yang kita nyanyikan untuk kompetisi pertama? | Lagu apa yang kita nyanyikan untuk kompetisi pertama? |
870 | 00:43:10,728 | 00:43:12,328 | "Bersikap manis untuk pemimpin" | "Bersikap manis untuk pemimpin" |
871 | 00:43:12,398 | 00:43:16,197 | Lagu untuk kompetisi pertama kami adalah 'MANSAE'. | Lagu untuk kompetisi pertama kami adalah 'MANSAE'. |
872 | 00:43:16,197 | 00:43:17,737 | "Aku sangat bangga padamu hingga hampir menangis" | "Aku sangat bangga padamu hingga hampir menangis" |
873 | 00:43:17,837 | 00:43:19,697 | Bagaimana kamu meramalkan hasilnya? | Bagaimana kamu meramalkan hasilnya? |
874 | 00:43:19,697 | 00:43:21,867 | Menurutku kami akan menempati peringkat pertama atau kedua. | Menurutku kami akan menempati peringkat pertama atau kedua. |
875 | 00:43:22,637 | 00:43:23,878 | "Bangga" | "Bangga" |
876 | 00:43:24,137 | 00:43:25,177 | Bagaimana cuaca hari ini? | Bagaimana cuaca hari ini? |
877 | 00:43:25,177 | 00:43:26,337 | "Pak Pewara, cobalah menjawab ini" | "Pak Pewara, cobalah menjawab ini" |
878 | 00:43:26,337 | 00:43:27,878 | - Bagaimana cuacanya? - Cuacanya bagus. | - Bagaimana cuacanya? - Cuacanya bagus. |
879 | 00:43:27,878 | 00:43:29,007 | Kita akan makan siang apa? | Kita akan makan siang apa? |
880 | 00:43:29,007 | 00:43:30,978 | Makan siang? Kimchi jjigae dengan perilla. | Makan siang? Kimchi jjigae dengan perilla. |
881 | 00:43:31,078 | 00:43:32,277 | Itu terlalu detail. | Itu terlalu detail. |
882 | 00:43:32,447 | 00:43:34,387 | Kimchi jjigae dengan perilla. | Kimchi jjigae dengan perilla. |
883 | 00:43:34,387 | 00:43:35,918 | Kami akan melakukan yang terbaik. Ayo! | Kami akan melakukan yang terbaik. Ayo! |
884 | 00:43:35,918 | 00:43:37,688 | - "MANSAE", ayo! - Ayo! | - "MANSAE", ayo! - Ayo! |
885 | 00:43:38,387 | 00:43:40,188 | Baik. Mari mulai latihannya. | Baik. Mari mulai latihannya. |
886 | 00:43:40,188 | 00:43:42,128 | Kita sudah memikirkan jeda tariannya, bukan? | Kita sudah memikirkan jeda tariannya, bukan? |
887 | 00:43:42,128 | 00:43:44,797 | Itu akan menjadi sorotan. | Itu akan menjadi sorotan. |
888 | 00:43:44,797 | 00:43:46,967 | Kita harus membuat bagian ini terlihat keren. | Kita harus membuat bagian ini terlihat keren. |
889 | 00:43:46,967 | 00:43:49,467 | Ayo. Lima, enam, tujuh, delapan. | Ayo. Lima, enam, tujuh, delapan. |
890 | 00:43:49,467 | 00:43:53,768 | Satu, dua, tiga, empat. | Satu, dua, tiga, empat. |
891 | 00:43:53,837 | 00:43:57,438 | Jangan merentangkan tanganmu ke luar. | Jangan merentangkan tanganmu ke luar. |
892 | 00:43:57,438 | 00:43:59,538 | Tanganmu tetap di dalam. Enam, tujuh, delapan. | Tanganmu tetap di dalam. Enam, tujuh, delapan. |
893 | 00:44:01,978 | 00:44:04,848 | Lemaskan tanganmu sedikit lagi. | Lemaskan tanganmu sedikit lagi. |
894 | 00:44:04,848 | 00:44:06,987 | Tanganmu bergerak terlalu bebas. | Tanganmu bergerak terlalu bebas. |
895 | 00:44:06,987 | 00:44:08,447 | Aku? | Aku? |
896 | 00:44:08,617 | 00:44:10,418 | Angkat sedikit lagi. | Angkat sedikit lagi. |
897 | 00:44:10,418 | 00:44:12,058 | Baiklah. Aku akan melihatnya. | Baiklah. Aku akan melihatnya. |
898 | 00:44:12,058 | 00:44:13,427 | Aku akan melihatnya. | Aku akan melihatnya. |
899 | 00:44:13,527 | 00:44:18,398 | Satu, dua, tiga, empat, lima. | Satu, dua, tiga, empat, lima. |
900 | 00:44:20,728 | 00:44:23,067 | "Yeon Ho mengangkat lututnya" | "Yeon Ho mengangkat lututnya" |
901 | 00:44:23,067 | 00:44:25,367 | "Sementara anggota lain berlutut" | "Sementara anggota lain berlutut" |
902 | 00:44:25,367 | 00:44:28,208 | "Astaga" | "Astaga" |
903 | 00:44:30,907 | 00:44:33,507 | "Tangan mereka bergerak secara berbeda" | "Tangan mereka bergerak secara berbeda" |
904 | 00:44:33,777 | 00:44:35,447 | Baiklah. | Baiklah. |
905 | 00:44:37,478 | 00:44:39,418 | "Suasananya kaku" | "Suasananya kaku" |
906 | 00:44:39,777 | 00:44:42,018 | Kamu harus melatih gerakan ini. Kamu salah. | Kamu harus melatih gerakan ini. Kamu salah. |
907 | 00:44:42,018 | 00:44:43,018 | Haruskah aku membuat gerakannya lebih besar? | Haruskah aku membuat gerakannya lebih besar? |
908 | 00:44:43,018 | 00:44:44,458 | - Tidak, ini terlihat canggung. - Apa terlihat canggung? | - Tidak, ini terlihat canggung. - Apa terlihat canggung? |
909 | 00:44:44,458 | 00:44:45,757 | Lemaskan lagi tanganmu. | Lemaskan lagi tanganmu. |
910 | 00:44:46,387 | 00:44:47,527 | "Kang Min mengikuti saran Dong Heon" | "Kang Min mengikuti saran Dong Heon" |
911 | 00:44:47,527 | 00:44:49,188 | Jangan lakukan menyamping. | Jangan lakukan menyamping. |
912 | 00:44:49,188 | 00:44:52,027 | Dan Yong Seung, kita melakukan ini kemarin. | Dan Yong Seung, kita melakukan ini kemarin. |
913 | 00:44:53,628 | 00:44:54,867 | Tanganmu lambat. | Tanganmu lambat. |
914 | 00:44:54,867 | 00:44:57,598 | - Kamu melakukan ini. - Baiklah. | - Kamu melakukan ini. - Baiklah. |
915 | 00:44:57,598 | 00:45:00,067 | - Yeon Ho, angkat kakimu lagi. - Baiklah. | - Yeon Ho, angkat kakimu lagi. - Baiklah. |
916 | 00:45:00,067 | 00:45:02,608 | Kita harus terlihat mengentak. Gerakan kita terlalu lemah. | Kita harus terlihat mengentak. Gerakan kita terlalu lemah. |
917 | 00:45:03,177 | 00:45:05,038 | Jika kita tidak kompak, | Jika kita tidak kompak, |
918 | 00:45:05,038 | 00:45:07,907 | Dong Heon memimpin latihan. Jadi... | Dong Heon memimpin latihan. Jadi... |
919 | 00:45:07,907 | 00:45:09,248 | - Kami sering dimarahi. - Ya. | - Kami sering dimarahi. - Ya. |
920 | 00:45:09,248 | 00:45:11,248 | "Berkecil hati" | "Berkecil hati" |
921 | 00:45:11,248 | 00:45:13,487 | - Mereka menjadi depresi. - Mereka harus duduk terpisah. | - Mereka menjadi depresi. - Mereka harus duduk terpisah. |
922 | 00:45:13,487 | 00:45:15,688 | Tapi karena kita berlatih seperti ini, | Tapi karena kita berlatih seperti ini, |
923 | 00:45:15,688 | 00:45:17,458 | - hasilnya bagus. - Benar. | - hasilnya bagus. - Benar. |
924 | 00:45:17,458 | 00:45:18,458 | Benar. | Benar. |
925 | 00:45:19,487 | 00:45:20,887 | "Astaga. Terima kasih" | "Astaga. Terima kasih" |
926 | 00:45:21,328 | 00:45:23,427 | Lima, enam, tujuh, delapan. | Lima, enam, tujuh, delapan. |
927 | 00:45:23,958 | 00:45:27,268 | "Tarian mereka selaras!" | "Tarian mereka selaras!" |
928 | 00:45:31,668 | 00:45:32,737 | Lima, enam... | Lima, enam... |
929 | 00:45:32,737 | 00:45:33,737 | "Sekali lagi!" | "Sekali lagi!" |
930 | 00:45:34,208 | 00:45:37,438 | "Dong Heon memimpin mereka dari tengah" | "Dong Heon memimpin mereka dari tengah" |
931 | 00:45:39,078 | 00:45:40,177 | Terlalu cepat! | Terlalu cepat! |
932 | 00:45:40,177 | 00:45:41,348 | "Tarian mereka sangat selaras dan energik!" | "Tarian mereka sangat selaras dan energik!" |
933 | 00:45:43,717 | 00:45:44,777 | Ayo tidur. | Ayo tidur. |
934 | 00:45:45,447 | 00:45:47,447 | - Kerja bagus. - Kerja bagus. | - Kerja bagus. - Kerja bagus. |
935 | 00:45:48,918 | 00:45:50,387 | "Aku sudah berusaha maksimal" | "Aku sudah berusaha maksimal" |
936 | 00:45:50,387 | 00:45:51,617 | Jangan tertidur. | Jangan tertidur. |
937 | 00:45:51,617 | 00:45:53,018 | Kerja bagus. | Kerja bagus. |
938 | 00:45:53,018 | 00:45:54,128 | Kerja bagus. | Kerja bagus. |
939 | 00:45:54,527 | 00:45:57,297 | Karena lagunya cepat, kita harus melakukannya. | Karena lagunya cepat, kita harus melakukannya. |
940 | 00:45:57,297 | 00:46:00,197 | Kita harus mengisi panggung dengan energi | Kita harus mengisi panggung dengan energi |
941 | 00:46:00,197 | 00:46:02,197 | atau menari dengan kompak. | atau menari dengan kompak. |
942 | 00:46:02,197 | 00:46:03,797 | - Kita harus melakukan keduanya. - Mari lakukan keduanya. | - Kita harus melakukan keduanya. - Mari lakukan keduanya. |
943 | 00:46:04,038 | 00:46:05,498 | - Baiklah. - Selaras dan energik. | - Baiklah. - Selaras dan energik. |
944 | 00:46:05,498 | 00:46:06,608 | Kalian luar biasa. | Kalian luar biasa. |
945 | 00:46:07,237 | 00:46:08,907 | Aku sayang kalian. | Aku sayang kalian. |
946 | 00:46:08,907 | 00:46:11,108 | "Ini seperti akhir drama anak muda dari tahun 1980-an" | "Ini seperti akhir drama anak muda dari tahun 1980-an" |
947 | 00:46:12,378 | 00:46:14,348 | "Apa pendapat Dong Heon tentang inti penampilannya?" | "Apa pendapat Dong Heon tentang inti penampilannya?" |
948 | 00:46:14,348 | 00:46:18,648 | Kurasa kami berusaha keras untuk membuat tarian yang kompak. | Kurasa kami berusaha keras untuk membuat tarian yang kompak. |
949 | 00:46:18,648 | 00:46:21,817 | Kami menambahkan tarian baru | Kami menambahkan tarian baru |
950 | 00:46:21,848 | 00:46:24,058 | - yang bukan milik SEVENTEEN. - Tarian unik kami. | - yang bukan milik SEVENTEEN. - Tarian unik kami. |
951 | 00:46:24,058 | 00:46:28,128 | Ya. Kami bekerja keras untuk membuatnya bersinar. | Ya. Kami bekerja keras untuk membuatnya bersinar. |
952 | 00:46:28,987 | 00:46:30,828 | Mari mulai geladinya. | Mari mulai geladinya. |
953 | 00:46:30,828 | 00:46:31,898 | - Mari hadapi siapa kita! - Siapa kita? | - Mari hadapi siapa kita! - Siapa kita? |
954 | 00:46:31,898 | 00:46:33,157 | - Halo, kami VERIVERY. - Halo, kami VERIVERY. | - Halo, kami VERIVERY. - Halo, kami VERIVERY. |
955 | 00:46:33,157 | 00:46:34,427 | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. | - Mohon kerja samanya. - Mohon kerja samanya. |
956 | 00:46:38,467 | 00:46:40,637 | "Tidak seperti saat latihan" | "Tidak seperti saat latihan" |
957 | 00:46:40,637 | 00:46:44,308 | "Mereka terus membuat kesalahan karena gugup" | "Mereka terus membuat kesalahan karena gugup" |
958 | 00:46:45,478 | 00:46:48,547 | "Mereka tidak punya banyak waktu untuk memperbaiki kesalahan" | "Mereka tidak punya banyak waktu untuk memperbaiki kesalahan" |
959 | 00:46:49,478 | 00:46:50,677 | Teman-teman, | Teman-teman, |
960 | 00:46:51,648 | 00:46:53,317 | mari berkumpul. | mari berkumpul. |
961 | 00:46:53,547 | 00:46:56,987 | "Mereka mengawasi geladi bersih" | "Mereka mengawasi geladi bersih" |
962 | 00:46:57,387 | 00:46:58,587 | Mendekatlah. | Mendekatlah. |
963 | 00:46:58,587 | 00:47:00,958 | Sisi kiri harus mendekat untuk bagian outro. | Sisi kiri harus mendekat untuk bagian outro. |
964 | 00:47:00,958 | 00:47:03,527 | Kang Min, kurasa kamu tidak perlu menengok. | Kang Min, kurasa kamu tidak perlu menengok. |
965 | 00:47:03,527 | 00:47:06,628 | Gye Hyeon, bagian ini terlihat sedikit canggung. | Gye Hyeon, bagian ini terlihat sedikit canggung. |
966 | 00:47:06,828 | 00:47:08,967 | Tiga anggota di depan harus berdiri lebih dekat. | Tiga anggota di depan harus berdiri lebih dekat. |
967 | 00:47:08,967 | 00:47:09,967 | - Baiklah. - Baiklah. | - Baiklah. - Baiklah. |
968 | 00:47:09,967 | 00:47:12,337 | - Aku akan masuk setelah itu. - Baiklah. | - Aku akan masuk setelah itu. - Baiklah. |
969 | 00:47:12,737 | 00:47:15,237 | - Buat garis lurus. - Gunakan garis ini. | - Buat garis lurus. - Gunakan garis ini. |
970 | 00:47:15,768 | 00:47:17,208 | - Gunakan garis ini. - Ya. | - Gunakan garis ini. - Ya. |
971 | 00:47:17,208 | 00:47:19,108 | - Kamu harus mundur sedikit. - Apa? | - Kamu harus mundur sedikit. - Apa? |
972 | 00:47:19,108 | 00:47:21,507 | - Kamu harus mundur sedikit. - Benar. | - Kamu harus mundur sedikit. - Benar. |
973 | 00:47:21,677 | 00:47:23,317 | Setelah panggung... | Setelah panggung... |
974 | 00:47:24,018 | 00:47:26,617 | Ini kali pertama kami tampil di program penyintasan. | Ini kali pertama kami tampil di program penyintasan. |
975 | 00:47:26,617 | 00:47:28,087 | Kami banyak kekurangan. | Kami banyak kekurangan. |
976 | 00:47:28,418 | 00:47:30,358 | Kamu bisa berdiri lebih dekat. | Kamu bisa berdiri lebih dekat. |
977 | 00:47:30,358 | 00:47:31,587 | - Sejak awal? - Ya. | - Sejak awal? - Ya. |
978 | 00:47:31,587 | 00:47:34,657 | Kami bekerja keras untuk memberikan penampilan baik. | Kami bekerja keras untuk memberikan penampilan baik. |
979 | 00:47:35,487 | 00:47:37,828 | Jangan meninggalkan penyesalan. Ayo mulai! Satu, dua, tiga! | Jangan meninggalkan penyesalan. Ayo mulai! Satu, dua, tiga! |
980 | 00:47:37,828 | 00:47:39,797 | - Ya! - Ayo! | - Ya! - Ayo! |
981 | 00:47:40,797 | 00:47:43,898 | Penampilan ceria, menyegarkan, dan energik | Penampilan ceria, menyegarkan, dan energik |
982 | 00:47:43,898 | 00:47:45,898 | adalah keahlian terbaik kami | adalah keahlian terbaik kami |
983 | 00:47:45,898 | 00:47:48,137 | sebagai grup. | sebagai grup. |
984 | 00:47:48,137 | 00:47:50,978 | Kuharap banyak orang akan melihat sisi itu dari kami. | Kuharap banyak orang akan melihat sisi itu dari kami. |
985 | 00:47:54,947 | 00:47:56,208 | Sudah dimulai. | Sudah dimulai. |
986 | 00:47:57,117 | 00:48:00,788 | "Bagaimana penampilan VERIVERY yang meningkat?" | "Bagaimana penampilan VERIVERY yang meningkat?" |
987 | 00:48:04,317 | 00:48:05,558 | Aku sangat bersemangat. | Aku sangat bersemangat. |
988 | 00:48:05,558 | 00:48:06,617 | Bagaimana penampilannya? | Bagaimana penampilannya? |
989 | 00:48:06,617 | 00:48:08,628 | "'MANSAE' oleh VERIVERY" | "'MANSAE' oleh VERIVERY" |
990 | 00:48:08,729 | 00:48:13,729 | [VIU Ver] Mnet E02 'Road to Kingdom "Lagu Raja" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [VIU Ver] Mnet E02 'Road to Kingdom "Lagu Raja" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
991 | 00:48:16,067 | 00:48:17,237 | Lagu apa itu? | Lagu apa itu? |
992 | 00:48:28,708 | 00:48:30,378 | Semua orang sudah bersiap. | Semua orang sudah bersiap. |
993 | 00:48:42,487 | 00:48:43,697 | - Mereka keren. - Apa? | - Mereka keren. - Apa? |
994 | 00:48:43,697 | 00:48:44,927 | Mereka keren. | Mereka keren. |
995 | 00:48:44,927 | 00:48:46,128 | Mereka keren. | Mereka keren. |
996 | 00:48:56,237 | 00:48:57,337 | Lagu apa itu? | Lagu apa itu? |
997 | 00:49:08,348 | 00:49:10,358 | "MANSAE" oleh SEVENTEEN. | "MANSAE" oleh SEVENTEEN. |
998 | 00:49:10,717 | 00:49:12,087 | Aku tidak menduga lagu itu. | Aku tidak menduga lagu itu. |
999 | 00:49:43,248 | 00:49:44,987 | "Apa Ayah seperti ini kepada Ibu?" | "Apa Ayah seperti ini kepada Ibu?" |
1000 | 00:50:25,358 | 00:50:26,398 | Ombak. | Ombak. |
1001 | 00:50:26,398 | 00:50:27,398 | Itu manis. | Itu manis. |
1002 | 00:51:12,237 | 00:51:13,438 | Ayo! | Ayo! |
1003 | 00:51:31,498 | 00:51:33,228 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1004 | 00:51:40,967 | 00:51:42,567 | "Berteriak" | "Berteriak" |
1005 | 00:51:42,938 | 00:51:45,808 | Aku ingin berjalan bersamamu! | Aku ingin berjalan bersamamu! |
1006 | 00:51:45,878 | 00:51:46,878 | "Astaga" | "Astaga" |
1007 | 00:51:46,878 | 00:51:48,507 | Manis sekali! | Manis sekali! |
1008 | 00:51:48,507 | 00:51:51,378 | Manis sekali! Itu manis sekali! | Manis sekali! Itu manis sekali! |
1009 | 00:51:57,918 | 00:51:59,317 | Apa mereka menyiramkan air? | Apa mereka menyiramkan air? |
1010 | 00:51:59,317 | 00:52:00,688 | Apa itu air? | Apa itu air? |
1011 | 00:52:09,268 | 00:52:10,268 | "Aku juga akan memberimu hati" | "Aku juga akan memberimu hati" |
1012 | 00:52:36,757 | 00:52:37,898 | Hore! | Hore! |
1013 | 00:52:37,898 | 00:52:39,027 | "VERIVERY, hore!" | "VERIVERY, hore!" |
1014 | 00:52:39,157 | 00:52:40,328 | Aku merinding. | Aku merinding. |
1015 | 00:52:40,328 | 00:52:44,438 | Aku merinding saat dia bertanya, "Haruskah kita berjalan bersama?" | Aku merinding saat dia bertanya, "Haruskah kita berjalan bersama?" |
1016 | 00:52:44,567 | 00:52:46,668 | Aku akan berjalan dengan VERIVERY. | Aku akan berjalan dengan VERIVERY. |
1017 | 00:52:46,668 | 00:52:47,808 | - Aku juga. - "Haruskah kita berjalan bersama?" | - Aku juga. - "Haruskah kita berjalan bersama?" |
1018 | 00:52:47,808 | 00:52:49,237 | Kang Min, ayo jalan bersama. | Kang Min, ayo jalan bersama. |
1019 | 00:52:49,507 | 00:52:51,708 | - "Haruskah kita berjalan bersama?" - Aku hampir melangkah maju. | - "Haruskah kita berjalan bersama?" - Aku hampir melangkah maju. |
1020 | 00:52:51,708 | 00:52:54,148 | "Ayo jalan bersama!" | "Ayo jalan bersama!" |
1021 | 00:52:54,148 | 00:52:56,808 | Bagian itu berdampak. | Bagian itu berdampak. |
1022 | 00:52:56,808 | 00:52:57,817 | "Versi Yeoone" | "Versi Yeoone" |
1023 | 00:52:57,817 | 00:52:58,978 | "Haruskah kita berjalan bersama?" | "Haruskah kita berjalan bersama?" |
1024 | 00:52:58,978 | 00:53:00,788 | "Penampilan mereka akan membuat orang berjalan melintasi negeri" | "Penampilan mereka akan membuat orang berjalan melintasi negeri" |
1025 | 00:53:00,947 | 00:53:02,447 | Aku lebih baik berlari. | Aku lebih baik berlari. |
1026 | 00:53:02,447 | 00:53:04,788 | - Ayo jalan bersama. - Tidak, aku lebih suka berlari. | - Ayo jalan bersama. - Tidak, aku lebih suka berlari. |
1027 | 00:53:05,188 | 00:53:06,958 | "VERIVERY mengisi panggung dengan energi mereka" | "VERIVERY mengisi panggung dengan energi mereka" |
1028 | 00:53:06,958 | 00:53:08,757 | "Tanpa membuat kesalahan" | "Tanpa membuat kesalahan" |
1029 | 00:53:09,927 | 00:53:11,797 | "Dong Heon merasa lega karena dia melakukan yang terbaik" | "Dong Heon merasa lega karena dia melakukan yang terbaik" |
1030 | 00:53:12,228 | 00:53:13,797 | Luar biasa. | Luar biasa. |
1031 | 00:53:17,367 | 00:53:18,367 | Ya. | Ya. |
1032 | 00:53:18,367 | 00:53:19,697 | Luar biasa. | Luar biasa. |
1033 | 00:53:19,697 | 00:53:20,837 | "Mereka masih bersemangat dari panggung" | "Mereka masih bersemangat dari panggung" |
1034 | 00:53:20,837 | 00:53:22,507 | - Itu bagus, bukan? - Itu bagus. | - Itu bagus, bukan? - Itu bagus. |
1035 | 00:53:22,507 | 00:53:24,237 | Dari setengah jalan... | Dari setengah jalan... |
1036 | 00:53:24,237 | 00:53:25,878 | Aku merasa seperti berada di taman air. | Aku merasa seperti berada di taman air. |
1037 | 00:53:25,878 | 00:53:28,648 | Itu tidak seperti panggung. Itu sangat menyenangkan. | Itu tidak seperti panggung. Itu sangat menyenangkan. |
1038 | 00:53:28,648 | 00:53:30,717 | - Itu menyenangkan. - Aku puas karena kami senang. | - Itu menyenangkan. - Aku puas karena kami senang. |
1039 | 00:53:30,717 | 00:53:31,717 | Itu menyenangkan. | Itu menyenangkan. |
1040 | 00:53:33,248 | 00:53:35,547 | Kita juara pertama di hati kita. | Kita juara pertama di hati kita. |
1041 | 00:53:35,547 | 00:53:38,717 | - Hore! - Kita selesai! | - Hore! - Kita selesai! |
1042 | 00:53:38,717 | 00:53:40,788 | - Kita berhasil. - Kita sudah menyelesaikannya. | - Kita berhasil. - Kita sudah menyelesaikannya. |
1043 | 00:53:41,188 | 00:53:42,487 | Kami bersenang-senang. | Kami bersenang-senang. |
1044 | 00:53:42,487 | 00:53:45,197 | Dengan ledakan meriam air, | Dengan ledakan meriam air, |
1045 | 00:53:45,398 | 00:53:47,898 | kami sangat menikmati tampil. | kami sangat menikmati tampil. |
1046 | 00:53:48,197 | 00:53:51,098 | Penampilan itu terasa terlalu singkat bagi kami. | Penampilan itu terasa terlalu singkat bagi kami. |
1047 | 00:53:51,337 | 00:53:52,867 | Itu sangat menyenangkan. | Itu sangat menyenangkan. |
1048 | 00:53:52,867 | 00:53:55,768 | - Itu penampilan yang sempurna. - Benar. | - Itu penampilan yang sempurna. - Benar. |
1049 | 00:53:56,367 | 00:53:58,208 | Hore untuk VERIVERY. | Hore untuk VERIVERY. |
1050 | 00:53:58,208 | 00:53:59,907 | Hore untuk VERIVERY. | Hore untuk VERIVERY. |
1051 | 00:53:59,907 | 00:54:01,378 | - Hore! - Hore! | - Hore! - Hore! |
1052 | 00:54:01,648 | 00:54:02,808 | - Hore! - Hore! | - Hore! - Hore! |
1053 | 00:54:03,177 | 00:54:06,677 | Itu adalah "MANSAE" oleh VERIVERY, aslinya oleh SEVENTEEN. | Itu adalah "MANSAE" oleh VERIVERY, aslinya oleh SEVENTEEN. |
1054 | 00:54:06,677 | 00:54:08,547 | Terima kasih atas penampilannya. | Terima kasih atas penampilannya. |
1055 | 00:54:08,547 | 00:54:10,117 | Sepertinya VERIVERY | Sepertinya VERIVERY |
1056 | 00:54:10,117 | 00:54:12,688 | tidak perlu menangis lagi. | tidak perlu menangis lagi. |
1057 | 00:54:12,688 | 00:54:15,788 | Terima kasih atas tarian yang sangat kompak. | Terima kasih atas tarian yang sangat kompak. |
1058 | 00:54:15,987 | 00:54:17,657 | Tim ini | Tim ini |
1059 | 00:54:17,657 | 00:54:20,228 | juga dikenal dengan tarian mereka yang kompak. | juga dikenal dengan tarian mereka yang kompak. |
1060 | 00:54:20,228 | 00:54:23,268 | Mereka adalah ahli tampil, | Mereka adalah ahli tampil, |
1061 | 00:54:23,268 | 00:54:25,098 | yang tidak membuat kesalahan di panggung. | yang tidak membuat kesalahan di panggung. |
1062 | 00:54:25,337 | 00:54:29,668 | Mereka dikenal dengan tariannya yang kompak. | Mereka dikenal dengan tariannya yang kompak. |
1063 | 00:54:29,668 | 00:54:31,677 | Ini Golden Child! | Ini Golden Child! |
1064 | 00:54:31,907 | 00:54:33,637 | - Ayo! Ayo! Golden Child! - Ayo! Ayo! Golden Child! | - Ayo! Ayo! Golden Child! - Ayo! Ayo! Golden Child! |
1065 | 00:54:33,637 | 00:54:35,378 | - Ayo! Ayo! Golden Child! - Ayo! Ayo! Golden Child! | - Ayo! Ayo! Golden Child! - Ayo! Ayo! Golden Child! |
1066 | 00:54:35,378 | 00:54:36,648 | - Golden Child! - Semoga berhasil, Seung Min! | - Golden Child! - Semoga berhasil, Seung Min! |
1067 | 00:54:36,648 | 00:54:39,078 | Aku tidak bisa memprediksi apa yang akan ditampilkan grup. | Aku tidak bisa memprediksi apa yang akan ditampilkan grup. |
1068 | 00:54:39,078 | 00:54:41,087 | Aku ingin tahu lagu apa yang mereka pilih. | Aku ingin tahu lagu apa yang mereka pilih. |
1069 | 00:54:41,487 | 00:54:43,447 | "Mereka akan lembut dan menggemaskan dengan lagu apa pun" | "Mereka akan lembut dan menggemaskan dengan lagu apa pun" |
1070 | 00:54:44,157 | 00:54:46,657 | Selama pertemuan pertama, Golden Child menunjukkan | Selama pertemuan pertama, Golden Child menunjukkan |
1071 | 00:54:46,657 | 00:54:48,958 | pada dasarnya standar tarian yang kompak, | pada dasarnya standar tarian yang kompak, |
1072 | 00:54:49,228 | 00:54:52,398 | karena itu kami memprediksi bahwa ini akan mirip. | karena itu kami memprediksi bahwa ini akan mirip. |
1073 | 00:54:53,157 | 00:54:56,197 | Tapi mereka bisa muncul dengan tema yang tidak kita duga | Tapi mereka bisa muncul dengan tema yang tidak kita duga |
1074 | 00:54:56,197 | 00:54:58,337 | - dan membuat kita semua terkejut. - Benar. | - dan membuat kita semua terkejut. - Benar. |
1075 | 00:54:59,168 | 00:55:00,567 | Giliran kita sekarang. | Giliran kita sekarang. |
1076 | 00:55:00,567 | 00:55:02,168 | Ayo mulai! | Ayo mulai! |
1077 | 00:55:02,168 | 00:55:04,038 | - Ayo. - Ayo. | - Ayo. - Ayo. |
1078 | 00:55:04,407 | 00:55:06,237 | Seperti yang kalian lihat, pakaian kami sangat mewah. | Seperti yang kalian lihat, pakaian kami sangat mewah. |
1079 | 00:55:06,237 | 00:55:07,507 | Kami memakai bulu | Kami memakai bulu |
1080 | 00:55:07,677 | 00:55:10,108 | dan perhiasan di seluruh tubuh. | dan perhiasan di seluruh tubuh. |
1081 | 00:55:10,108 | 00:55:14,217 | Kami juga khawatir tidak akan bisa | Kami juga khawatir tidak akan bisa |
1082 | 00:55:14,217 | 00:55:16,447 | mengimbangi kehebohan pakaian kami. | mengimbangi kehebohan pakaian kami. |
1083 | 00:55:16,617 | 00:55:17,617 | "Golden Child memilih lagu mereka" | "Golden Child memilih lagu mereka" |
1084 | 00:55:17,617 | 00:55:19,788 | Misi pertama sudah selesai. | Misi pertama sudah selesai. |
1085 | 00:55:19,788 | 00:55:20,788 | "Lagu Raja". | "Lagu Raja". |
1086 | 00:55:20,788 | 00:55:21,927 | Aku ingin | Aku ingin |
1087 | 00:55:22,387 | 00:55:24,498 | kita melakukan sesuatu yang tidak diharapkan orang. | kita melakukan sesuatu yang tidak diharapkan orang. |
1088 | 00:55:24,498 | 00:55:27,197 | Tadi aku membicarakan ini dengan Jang Jun, | Tadi aku membicarakan ini dengan Jang Jun, |
1089 | 00:55:27,197 | 00:55:28,967 | dan bukankah raja K-pop | dan bukankah raja K-pop |
1090 | 00:55:28,967 | 00:55:30,328 | - Cho Yong Pil? - Benar, bukan? | - Cho Yong Pil? - Benar, bukan? |
1091 | 00:55:30,328 | 00:55:31,967 | "Benarkah?" | "Benarkah?" |
1092 | 00:55:31,967 | 00:55:37,378 | "Kita tidak bisa datang seperti angin dan pergi seperti embun pagi" | "Kita tidak bisa datang seperti angin dan pergi seperti embun pagi" |
1093 | 00:55:37,378 | 00:55:39,837 | Benar. | Benar. |
1094 | 00:55:39,938 | 00:55:41,208 | Bagaimana dengan H.O.T? | Bagaimana dengan H.O.T? |
1095 | 00:55:42,277 | 00:55:47,717 | "Aku mencintaimu, itulah yang kukatakan" | "Aku mencintaimu, itulah yang kukatakan" |
1096 | 00:55:48,117 | 00:55:49,947 | Bagaimana dengan SHINHWA? | Bagaimana dengan SHINHWA? |
1097 | 00:55:50,617 | 00:55:53,418 | Bo Min, kamu tahu SHINHWA? | Bo Min, kamu tahu SHINHWA? |
1098 | 00:55:53,418 | 00:55:55,257 | Mereka memulai debut | Mereka memulai debut |
1099 | 00:55:55,558 | 00:55:58,498 | dua tahun sebelum aku lahir. | dua tahun sebelum aku lahir. |
1100 | 00:55:58,757 | 00:56:01,297 | Kurasa mereka setua TAG. | Kurasa mereka setua TAG. |
1101 | 00:56:01,297 | 00:56:02,768 | Ya, mereka setua aku. | Ya, mereka setua aku. |
1102 | 00:56:02,768 | 00:56:04,697 | sejak SHINHWA memulai debut pada tahun 1998. | sejak SHINHWA memulai debut pada tahun 1998. |
1103 | 00:56:04,697 | 00:56:05,998 | Itu tidak menjadikanmu seusia mereka. | Itu tidak menjadikanmu seusia mereka. |
1104 | 00:56:05,998 | 00:56:06,998 | Benar. Maafkan aku! | Benar. Maafkan aku! |
1105 | 00:56:06,998 | 00:56:08,538 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
1106 | 00:56:08,538 | 00:56:11,407 | Kalian sebaya dengan album debut mereka. | Kalian sebaya dengan album debut mereka. |
1107 | 00:56:11,407 | 00:56:14,507 | "Aku sebaya dengan album debut mereka" | "Aku sebaya dengan album debut mereka" |
1108 | 00:56:14,608 | 00:56:18,317 | Aku tumbuh sangat sering menonton SHINHWA, | Aku tumbuh sangat sering menonton SHINHWA, |
1109 | 00:56:18,418 | 00:56:19,547 | jadi, aku sangat tertarik. | jadi, aku sangat tertarik. |
1110 | 00:56:19,547 | 00:56:22,418 | Lagu dan penampilan mereka sangat menakjubkan. | Lagu dan penampilan mereka sangat menakjubkan. |
1111 | 00:56:22,418 | 00:56:24,288 | Mereka masih aktif | Mereka masih aktif |
1112 | 00:56:24,288 | 00:56:27,257 | dan cakap di bidang mereka sendiri. | dan cakap di bidang mereka sendiri. |
1113 | 00:56:27,257 | 00:56:29,058 | - Haruskah kita memilih? - Ya. | - Haruskah kita memilih? - Ya. |
1114 | 00:56:29,058 | 00:56:31,527 | Jujurlah dan angkat tanganmu jika ingin menyanyikan yang lain. | Jujurlah dan angkat tanganmu jika ingin menyanyikan yang lain. |
1115 | 00:56:31,527 | 00:56:33,098 | Katakan saja apa maumu. | Katakan saja apa maumu. |
1116 | 00:56:33,098 | 00:56:34,128 | Aku serius. | Aku serius. |
1117 | 00:56:34,297 | 00:56:36,067 | Angkat tangan jika ingin menyanyikan lagu SHINHWA. | Angkat tangan jika ingin menyanyikan lagu SHINHWA. |
1118 | 00:56:36,567 | 00:56:37,598 | "Ketua" | "Ketua" |
1119 | 00:56:37,598 | 00:56:39,938 | "Vokalis utama, penari utama, penyanyi rap utama" | "Vokalis utama, penari utama, penyanyi rap utama" |
1120 | 00:56:39,938 | 00:56:41,467 | "Dan yang termuda mengangkat tangan mereka" | "Dan yang termuda mengangkat tangan mereka" |
1121 | 00:56:41,467 | 00:56:43,768 | - Itu jawaban ya dari semua orang? - Baiklah! | - Itu jawaban ya dari semua orang? - Baiklah! |
1122 | 00:56:43,768 | 00:56:44,907 | - Itu jawaban ya dari semua orang. - Baiklah. | - Itu jawaban ya dari semua orang. - Baiklah. |
1123 | 00:56:44,907 | 00:56:46,038 | Aku senang kita semua sudah menyetujui ini. | Aku senang kita semua sudah menyetujui ini. |
1124 | 00:56:46,808 | 00:56:49,648 | Kami menampilkan "T.O.P" oleh SHINHWA. | Kami menampilkan "T.O.P" oleh SHINHWA. |
1125 | 00:56:49,748 | 00:56:51,848 | Kami meninggalkan beberapa koreografi asli | Kami meninggalkan beberapa koreografi asli |
1126 | 00:56:51,848 | 00:56:55,087 | sambil menambahkan jeda tarian kami sendiri. | sambil menambahkan jeda tarian kami sendiri. |
1127 | 00:56:55,087 | 00:56:56,487 | Itulah penampilan kami hari ini. | Itulah penampilan kami hari ini. |
1128 | 00:56:56,487 | 00:57:00,117 | Kurasa kamu akan senang menemukan sedikit komponen | Kurasa kamu akan senang menemukan sedikit komponen |
1129 | 00:57:00,117 | 00:57:02,828 | yang kami tambahkan di sepanjang penampilan. | yang kami tambahkan di sepanjang penampilan. |
1130 | 00:57:02,828 | 00:57:05,898 | Kami mencoba membuat penampilannya menarik sepanjang lagu. | Kami mencoba membuat penampilannya menarik sepanjang lagu. |
1131 | 00:57:07,098 | 00:57:09,168 | "Selama Penampilan 90 Detik" | "Selama Penampilan 90 Detik" |
1132 | 00:57:09,168 | 00:57:11,498 | "Golden Child menunjukkan penampilan yang sangat kuat" | "Golden Child menunjukkan penampilan yang sangat kuat" |
1133 | 00:57:13,237 | 00:57:14,367 | "Sementara itu, 'T.O.P' adalah lagu bertempo sedang" | "Sementara itu, 'T.O.P' adalah lagu bertempo sedang" |
1134 | 00:57:14,367 | 00:57:18,478 | "Yang menggabungkan musik klasik" | "Yang menggabungkan musik klasik" |
1135 | 00:57:18,478 | 00:57:20,007 | "Bagaimana 'T.O.P' oleh SHINHWA" | "Bagaimana 'T.O.P' oleh SHINHWA" |
1136 | 00:57:20,007 | 00:57:22,308 | "Diekspresikan oleh Golden Child?" | "Diekspresikan oleh Golden Child?" |
1137 | 00:57:22,407 | 00:57:25,447 | Kamu tahu tema mereka adalah "Swan Lake"? | Kamu tahu tema mereka adalah "Swan Lake"? |
1138 | 00:57:25,447 | 00:57:28,288 | Kurasa kuncinya adalah kita memahami temanya dengan baik. | Kurasa kuncinya adalah kita memahami temanya dengan baik. |
1139 | 00:57:28,288 | 00:57:29,887 | Memahaminya memang sangat penting. | Memahaminya memang sangat penting. |
1140 | 00:57:29,887 | 00:57:31,257 | Kurasa | Kurasa |
1141 | 00:57:31,257 | 00:57:34,188 | akan ada | akan ada |
1142 | 00:57:34,188 | 00:57:37,087 | - banyak penampilan kuat. - Benar. | - banyak penampilan kuat. - Benar. |
1143 | 00:57:37,087 | 00:57:38,898 | Jadi, kita harus membuat tarian lebih seperti tarian kontemporer. | Jadi, kita harus membuat tarian lebih seperti tarian kontemporer. |
1144 | 00:57:38,898 | 00:57:41,228 | Tapi aku tidak terlalu lentur. | Tapi aku tidak terlalu lentur. |
1145 | 00:57:41,228 | 00:57:42,367 | - Aku akan mencobanya. - Tidak apa-apa. | - Aku akan mencobanya. - Tidak apa-apa. |
1146 | 00:57:42,367 | 00:57:43,697 | Kami akan mempertimbangkan itu. | Kami akan mempertimbangkan itu. |
1147 | 00:57:43,697 | 00:57:45,797 | Bo Min adalah aktor | Bo Min adalah aktor |
1148 | 00:57:45,797 | 00:57:47,737 | grup kita. | grup kita. |
1149 | 00:57:47,737 | 00:57:49,007 | Karena itulah... | Karena itulah... |
1150 | 00:57:49,007 | 00:57:52,078 | Dia mungkin bisa mendalami sebagai angsa. | Dia mungkin bisa mendalami sebagai angsa. |
1151 | 00:57:52,078 | 00:57:53,637 | Aku menantikan tangisannya. | Aku menantikan tangisannya. |
1152 | 00:57:53,637 | 00:57:54,777 | Aku menantikan ekspresi wajah tingkat aktor. | Aku menantikan ekspresi wajah tingkat aktor. |
1153 | 00:57:54,777 | 00:57:55,878 | Buat seolah seekor angsa menangis. | Buat seolah seekor angsa menangis. |
1154 | 00:57:55,878 | 00:57:57,617 | Kukira aku menari, bukan? | Kukira aku menari, bukan? |
1155 | 00:57:57,717 | 00:57:59,018 | Bukankah aku menari? | Bukankah aku menari? |
1156 | 00:57:59,018 | 00:58:00,717 | Ekspresi wajahmu adalah bagian dari penampilannya. | Ekspresi wajahmu adalah bagian dari penampilannya. |
1157 | 00:58:00,717 | 00:58:01,887 | Benar. | Benar. |
1158 | 00:58:01,987 | 00:58:03,148 | Ini dia. | Ini dia. |
1159 | 00:58:03,148 | 00:58:06,887 | "Aku seekor angsa" | "Aku seekor angsa" |
1160 | 00:58:08,688 | 00:58:10,358 | "Apa yang dia lakukan?" | "Apa yang dia lakukan?" |
1161 | 00:58:10,358 | 00:58:12,527 | "Mengepakkan" | "Mengepakkan" |
1162 | 00:58:12,527 | 00:58:14,168 | Aku merasa harus menahannya. | Aku merasa harus menahannya. |
1163 | 00:58:14,498 | 00:58:15,967 | Kamu tahu maksudku, bukan? | Kamu tahu maksudku, bukan? |
1164 | 00:58:15,967 | 00:58:17,297 | "Dia memaksa mereka untuk mengerti" | "Dia memaksa mereka untuk mengerti" |
1165 | 00:58:17,297 | 00:58:18,337 | Kenapa? | Kenapa? |
1166 | 00:58:18,337 | 00:58:19,637 | Kurasa ini yang ingin dia perlihatkan kepada kita. | Kurasa ini yang ingin dia perlihatkan kepada kita. |
1167 | 00:58:19,737 | 00:58:20,737 | Sesuatu seperti ini. | Sesuatu seperti ini. |
1168 | 00:58:20,737 | 00:58:22,538 | Ya, tepat sekali! | Ya, tepat sekali! |
1169 | 00:58:22,768 | 00:58:24,038 | "Bo Min sangat senang dia mengerti apa yang dia katakan" | "Bo Min sangat senang dia mengerti apa yang dia katakan" |
1170 | 00:58:24,038 | 00:58:26,637 | Angkat kaki seperti ini. | Angkat kaki seperti ini. |
1171 | 00:58:26,978 | 00:58:28,148 | Kenapa kakimu gemetar sekali? | Kenapa kakimu gemetar sekali? |
1172 | 00:58:28,148 | 00:58:29,978 | Ini | Ini |
1173 | 00:58:29,978 | 00:58:32,418 | seperti angsa yang terkadang mengguncang air dari bulunya. | seperti angsa yang terkadang mengguncang air dari bulunya. |
1174 | 00:58:32,418 | 00:58:33,478 | Kita harus memasukkan itu dalam sesi menari. | Kita harus memasukkan itu dalam sesi menari. |
1175 | 00:58:33,478 | 00:58:34,587 | Mari kita lakukan! | Mari kita lakukan! |
1176 | 00:58:34,587 | 00:58:38,217 | Mungkin kita bisa melakukan tendangan kipas seperti ini. | Mungkin kita bisa melakukan tendangan kipas seperti ini. |
1177 | 00:58:38,217 | 00:58:40,587 | "Menambahkan ide Bo Min" | "Menambahkan ide Bo Min" |
1178 | 00:58:40,587 | 00:58:42,858 | Dan kita bisa menggunakan kaki panjang kita | Dan kita bisa menggunakan kaki panjang kita |
1179 | 00:58:42,858 | 00:58:44,398 | agar terlihat lebih kontemporer. | agar terlihat lebih kontemporer. |
1180 | 00:58:45,797 | 00:58:46,797 | Kurasa itu akan keren. | Kurasa itu akan keren. |
1181 | 00:58:46,797 | 00:58:47,898 | Akan keren jika kita juga menambahkan putaran. | Akan keren jika kita juga menambahkan putaran. |
1182 | 00:58:47,898 | 00:58:48,898 | "Andai aku bisa melakukan itu" | "Andai aku bisa melakukan itu" |
1183 | 00:58:48,898 | 00:58:51,598 | Kurasa kita bisa memasukkan komponen seperti ini. | Kurasa kita bisa memasukkan komponen seperti ini. |
1184 | 00:58:51,598 | 00:58:53,567 | Kurasa tendangan kipas itu akan bagus. | Kurasa tendangan kipas itu akan bagus. |
1185 | 00:58:53,567 | 00:58:55,308 | Kedengarannya itu ide bagus. | Kedengarannya itu ide bagus. |
1186 | 00:58:57,007 | 00:58:58,407 | Tema kontemporer | Tema kontemporer |
1187 | 00:58:58,407 | 00:59:00,337 | dan koreografinya | dan koreografinya |
1188 | 00:59:00,337 | 00:59:03,308 | tidak biasa bagi tubuh kami, | tidak biasa bagi tubuh kami, |
1189 | 00:59:03,308 | 00:59:05,648 | karena itu kami sangat khawatir | karena itu kami sangat khawatir |
1190 | 00:59:05,648 | 00:59:07,078 | bahwa kami tidak akan bisa tampil sebaik itu di panggung, | bahwa kami tidak akan bisa tampil sebaik itu di panggung, |
1191 | 00:59:07,078 | 00:59:09,748 | tapi kuharap pesan kami sampai kepadamu. | tapi kuharap pesan kami sampai kepadamu. |
1192 | 00:59:11,858 | 00:59:14,288 | Mari tetap aman dan lakukan yang terbaik! | Mari tetap aman dan lakukan yang terbaik! |
1193 | 00:59:14,288 | 00:59:16,858 | - Satu, dua, tiga. Semangat! - Semangat! | - Satu, dua, tiga. Semangat! - Semangat! |
1194 | 00:59:16,958 | 00:59:17,998 | Ayo! | Ayo! |
1195 | 00:59:18,728 | 00:59:22,228 | Semua orang ingin menjadi yang pertama. | Semua orang ingin menjadi yang pertama. |
1196 | 00:59:22,567 | 00:59:25,837 | Aku ingin kami tunjukkan penampilan yang tidak sama seperti yang lain. | Aku ingin kami tunjukkan penampilan yang tidak sama seperti yang lain. |
1197 | 00:59:27,297 | 00:59:29,567 | Nantikanlah penampilan kami. | Nantikanlah penampilan kami. |
1198 | 00:59:37,047 | 00:59:38,177 | Ini dia. | Ini dia. |
1199 | 00:59:45,288 | 00:59:46,717 | Mereka sudah terlihat sangat keren. | Mereka sudah terlihat sangat keren. |
1200 | 00:59:57,768 | 01:00:02,367 | "'Lagu Raja' oleh Golden Child adalah 'T.O.P'" | "'Lagu Raja' oleh Golden Child adalah 'T.O.P'" |
1201 | 01:00:02,367 | 01:00:04,108 | Itu indah. | Itu indah. |
1202 | 01:00:05,938 | 01:00:08,108 | "Penampilan mereka akan segera terungkap" | "Penampilan mereka akan segera terungkap" |
1203 | 01:00:12,264 | 01:00:13,605 | Mereka sudah terlihat sangat keren. | Mereka sudah terlihat sangat keren. |
1204 | 01:00:14,204 | 01:00:17,435 | "'T.O.P' oleh Golden Child" | "'T.O.P' oleh Golden Child" |
1205 | 01:00:29,114 | 01:00:31,154 | Itu indah. | Itu indah. |
1206 | 01:00:40,895 | 01:00:42,764 | Semua penampilan mereka sangat luar biasa. | Semua penampilan mereka sangat luar biasa. |
1207 | 01:01:27,204 | 01:01:28,574 | Itu elegan. | Itu elegan. |
1208 | 01:01:45,895 | 01:01:46,965 | Suaranya terdengar bagus. | Suaranya terdengar bagus. |
1209 | 01:02:15,295 | 01:02:18,864 | "Itu gila!" | "Itu gila!" |
1210 | 01:02:19,295 | 01:02:20,364 | Lihat tarian mereka! | Lihat tarian mereka! |
1211 | 01:02:20,364 | 01:02:21,695 | "Bagus sekali" | "Bagus sekali" |
1212 | 01:03:58,295 | 01:03:59,424 | Bulu! | Bulu! |
1213 | 01:03:59,424 | 01:04:00,565 | Bulu! | Bulu! |
1214 | 01:04:57,255 | 01:04:59,454 | Pada akhirnya, mereka membunuh angsa hitam itu. | Pada akhirnya, mereka membunuh angsa hitam itu. |
1215 | 01:04:59,454 | 01:05:01,454 | Angsa membunuh angsa hitam? | Angsa membunuh angsa hitam? |
1216 | 01:05:01,554 | 01:05:03,724 | Bagus! | Bagus! |
1217 | 01:05:04,424 | 01:05:06,795 | - Bagian akhirnya bagus sekali. - Bagian akhirnya sangat bagus. | - Bagian akhirnya bagus sekali. - Bagian akhirnya sangat bagus. |
1218 | 01:05:06,924 | 01:05:09,235 | - Mereka sangat elegan. - Sangat elegan. | - Mereka sangat elegan. - Sangat elegan. |
1219 | 01:05:09,235 | 01:05:10,735 | Mereka seanggun angsa. | Mereka seanggun angsa. |
1220 | 01:05:10,735 | 01:05:13,264 | Aku takjub saat menonton mereka. | Aku takjub saat menonton mereka. |
1221 | 01:05:13,264 | 01:05:14,974 | Lagu itu sangat berkesan. | Lagu itu sangat berkesan. |
1222 | 01:05:15,204 | 01:05:17,005 | - Pertama, intronya. - Astaga. | - Pertama, intronya. - Astaga. |
1223 | 01:05:17,005 | 01:05:18,145 | Itu saja... | Itu saja... |
1224 | 01:05:18,145 | 01:05:19,174 | "Itu bertenaga sejak awal dengan penampilan sayap angsa" | "Itu bertenaga sejak awal dengan penampilan sayap angsa" |
1225 | 01:05:19,375 | 01:05:21,145 | Rasanya seperti menonton angsa. | Rasanya seperti menonton angsa. |
1226 | 01:05:21,174 | 01:05:24,685 | Gerakan mereka lebih mulus. | Gerakan mereka lebih mulus. |
1227 | 01:05:24,715 | 01:05:26,514 | Itu terus terbayang olehku. | Itu terus terbayang olehku. |
1228 | 01:05:26,884 | 01:05:28,014 | Apa kita sudah selesai? | Apa kita sudah selesai? |
1229 | 01:05:28,284 | 01:05:29,815 | Kita baru saja tampil, bukan? | Kita baru saja tampil, bukan? |
1230 | 01:05:30,985 | 01:05:33,125 | Rasanya cepat sekali, bukan? | Rasanya cepat sekali, bukan? |
1231 | 01:05:33,255 | 01:05:34,324 | Kerja bagus, semuanya. | Kerja bagus, semuanya. |
1232 | 01:05:34,324 | 01:05:37,154 | "Sepuluh angsa bersinar lebih terang daripada emas" | "Sepuluh angsa bersinar lebih terang daripada emas" |
1233 | 01:05:37,494 | 01:05:40,094 | "Kamu melakukannya dengan baik" | "Kamu melakukannya dengan baik" |
1234 | 01:05:40,165 | 01:05:42,465 | Bagus! Itu dilakukan dengan baik. | Bagus! Itu dilakukan dengan baik. |
1235 | 01:05:42,594 | 01:05:45,264 | Golden Child yang pertama di hatiku. | Golden Child yang pertama di hatiku. |
1236 | 01:05:45,264 | 01:05:46,804 | "ONF bersiap untuk penampilan berikutnya" | "ONF bersiap untuk penampilan berikutnya" |
1237 | 01:05:46,864 | 01:05:49,505 | Astaga. Mereka semua datang dengan persiapan matang. | Astaga. Mereka semua datang dengan persiapan matang. |
1238 | 01:05:49,505 | 01:05:51,445 | "Penuh kekhawatiran" | "Penuh kekhawatiran" |
1239 | 01:05:52,005 | 01:05:53,574 | Ini perang, sungguh. | Ini perang, sungguh. |
1240 | 01:05:53,645 | 01:05:56,244 | "Bersiap untuk pertempuran" | "Bersiap untuk pertempuran" |
1241 | 01:05:56,474 | 01:05:59,145 | Aku bahkan tidak ada di panggung, tapi aku sudah sangat gugup. | Aku bahkan tidak ada di panggung, tapi aku sudah sangat gugup. |
1242 | 01:05:59,145 | 01:06:00,585 | Seharusnya kita tampil lebih awal. | Seharusnya kita tampil lebih awal. |
1243 | 01:06:01,114 | 01:06:03,884 | Bagaimana bisa manusia begitu kreatif? | Bagaimana bisa manusia begitu kreatif? |
1244 | 01:06:03,884 | 01:06:05,485 | Aku bahkan berpikir begitu. | Aku bahkan berpikir begitu. |
1245 | 01:06:05,485 | 01:06:08,755 | Banyak dari mereka bersiap sangat keras. | Banyak dari mereka bersiap sangat keras. |
1246 | 01:06:09,154 | 01:06:10,154 | Sungguh. | Sungguh. |
1247 | 01:06:10,154 | 01:06:12,665 | Sangat kuat, tapi indah. | Sangat kuat, tapi indah. |
1248 | 01:06:12,665 | 01:06:14,594 | Itulah penampilan Golden Child. | Itulah penampilan Golden Child. |
1249 | 01:06:14,864 | 01:06:16,864 | Rasanya seperti menonton acara musikal. | Rasanya seperti menonton acara musikal. |
1250 | 01:06:16,864 | 01:06:18,735 | Kita tidak bisa mengalihkan pandangan dari mereka. | Kita tidak bisa mengalihkan pandangan dari mereka. |
1251 | 01:06:19,204 | 01:06:22,974 | Baiklah, makin panas di Road to Kingdom. | Baiklah, makin panas di Road to Kingdom. |
1252 | 01:06:23,735 | 01:06:25,704 | Penampil berikutnya | Penampil berikutnya |
1253 | 01:06:25,744 | 01:06:31,244 | dengan berani ingin berada di dalam tiga tim terbaik di Road to Kingdom. | dengan berani ingin berada di dalam tiga tim terbaik di Road to Kingdom. |
1254 | 01:06:31,445 | 01:06:33,985 | Kudengar mereka menyiapkan banyak hal untuk hari ini. | Kudengar mereka menyiapkan banyak hal untuk hari ini. |
1255 | 01:06:34,045 | 01:06:37,154 | Lagu apa yang akan mereka nyanyikan? Aku tidak sabar melihatnya. | Lagu apa yang akan mereka nyanyikan? Aku tidak sabar melihatnya. |
1256 | 01:06:37,415 | 01:06:38,554 | Mereka ONF. | Mereka ONF. |
1257 | 01:06:38,924 | 01:06:40,355 | "Mari kita mulai" | "Mari kita mulai" |
1258 | 01:06:40,355 | 01:06:42,094 | - Ayo, ONF! - Ya! | - Ayo, ONF! - Ya! |
1259 | 01:06:42,094 | 01:06:45,695 | - ONF! - ONF! | - ONF! - ONF! |
1260 | 01:06:45,695 | 01:06:46,824 | Jangan membuang tenaga di sini. | Jangan membuang tenaga di sini. |
1261 | 01:06:46,824 | 01:06:48,634 | Kompetisi pertama sangat penting. | Kompetisi pertama sangat penting. |
1262 | 01:06:48,735 | 01:06:52,065 | Aku yakin mereka mencurahkan semuanya seperti kita. | Aku yakin mereka mencurahkan semuanya seperti kita. |
1263 | 01:06:53,264 | 01:06:54,335 | Aku bersemangat. | Aku bersemangat. |
1264 | 01:06:55,034 | 01:06:56,974 | - Aku penasaran. - Ya, ONF... | - Aku penasaran. - Ya, ONF... |
1265 | 01:06:56,974 | 01:06:59,344 | - Aku tidak bisa memprediksi. - Ya. Mereka bisa melakukan apa pun. | - Aku tidak bisa memprediksi. - Ya. Mereka bisa melakukan apa pun. |
1266 | 01:06:59,505 | 01:07:00,945 | Konsep apa pun. | Konsep apa pun. |
1267 | 01:07:02,474 | 01:07:03,574 | Kita pergi sekarang? | Kita pergi sekarang? |
1268 | 01:07:04,215 | 01:07:05,244 | Baiklah! | Baiklah! |
1269 | 01:07:05,244 | 01:07:07,685 | "Mari nyalakan lampunya" | "Mari nyalakan lampunya" |
1270 | 01:07:08,315 | 01:07:09,554 | Bisakah kita bekerja dengan baik? | Bisakah kita bekerja dengan baik? |
1271 | 01:07:09,554 | 01:07:10,685 | - Ya! - Ya! | - Ya! - Ya! |
1272 | 01:07:14,054 | 01:07:15,824 | "Untuk Penampilan 90 Detik" | "Untuk Penampilan 90 Detik" |
1273 | 01:07:15,824 | 01:07:19,625 | "ONF memenangkan peringkat kelima" | "ONF memenangkan peringkat kelima" |
1274 | 01:07:21,695 | 01:07:25,634 | "Mereka lega karena bukan yang terakhir" | "Mereka lega karena bukan yang terakhir" |
1275 | 01:07:25,634 | 01:07:28,974 | Kami akan lebih berusaha keras untuk kompetisi berikutnya. | Kami akan lebih berusaha keras untuk kompetisi berikutnya. |
1276 | 01:07:28,974 | 01:07:30,404 | Itulah yang kurasakan setelah menonton mereka hari ini. | Itulah yang kurasakan setelah menonton mereka hari ini. |
1277 | 01:07:30,404 | 01:07:32,605 | Mereka semua hebat. | Mereka semua hebat. |
1278 | 01:07:32,605 | 01:07:34,445 | Kami akan berlatih sampai tulang kami patah. | Kami akan berlatih sampai tulang kami patah. |
1279 | 01:07:34,445 | 01:07:37,645 | Boleh aku jujur? | Boleh aku jujur? |
1280 | 01:07:38,415 | 01:07:39,445 | Ada apa? | Ada apa? |
1281 | 01:07:39,614 | 01:07:42,014 | Sejujurnya, aku bahkan tidak merasa, "Kita harus tampil lebih baik." | Sejujurnya, aku bahkan tidak merasa, "Kita harus tampil lebih baik." |
1282 | 01:07:42,014 | 01:07:44,215 | Ini menyebalkan. | Ini menyebalkan. |
1283 | 01:07:44,784 | 01:07:46,424 | "HYOJIN menyalakan keinginannya untuk menang" | "HYOJIN menyalakan keinginannya untuk menang" |
1284 | 01:07:46,424 | 01:07:47,454 | Ini menyebalkan. | Ini menyebalkan. |
1285 | 01:07:47,625 | 01:07:50,924 | "Dia mengatakannya dengan wajah tersenyum, tapi" | "Dia mengatakannya dengan wajah tersenyum, tapi" |
1286 | 01:07:51,125 | 01:07:52,165 | Mari kita menuju Kingdom! | Mari kita menuju Kingdom! |
1287 | 01:07:52,165 | 01:07:53,795 | - Nyalakan lampu! - Nyalakan lampu! | - Nyalakan lampu! - Nyalakan lampu! |
1288 | 01:07:54,465 | 01:07:56,695 | Kalian mau ke mana setelah wawancara ini? | Kalian mau ke mana setelah wawancara ini? |
1289 | 01:07:56,695 | 01:07:59,304 | - Kembali ke kantor. - Ke kantor untuk rapat. | - Kembali ke kantor. - Ke kantor untuk rapat. |
1290 | 01:07:59,634 | 01:08:01,375 | Untuk mempersiapkan penampilan berikutnya. | Untuk mempersiapkan penampilan berikutnya. |
1291 | 01:08:02,134 | 01:08:04,275 | "Dalam perjalanan pulang setelah perkenalan" | "Dalam perjalanan pulang setelah perkenalan" |
1292 | 01:08:04,275 | 01:08:06,445 | "Mereka merasa sedih" | "Mereka merasa sedih" |
1293 | 01:08:06,505 | 01:08:07,974 | "Mereka menghela napas panjang satu per satu" | "Mereka menghela napas panjang satu per satu" |
1294 | 01:08:07,974 | 01:08:10,074 | Dan kita punya kompetisi lain. | Dan kita punya kompetisi lain. |
1295 | 01:08:10,074 | 01:08:11,275 | Ini kejam. | Ini kejam. |
1296 | 01:08:11,685 | 01:08:14,884 | Tapi aku agak terkejut berada di posisi kelima. | Tapi aku agak terkejut berada di posisi kelima. |
1297 | 01:08:15,655 | 01:08:17,315 | Bagaimana mengatakannya? | Bagaimana mengatakannya? |
1298 | 01:08:17,455 | 01:08:19,724 | Kita ingin berada di posisi pertama. | Kita ingin berada di posisi pertama. |
1299 | 01:08:19,855 | 01:08:23,495 | Karena aku sangat berharap, aku lebih kecewa. | Karena aku sangat berharap, aku lebih kecewa. |
1300 | 01:08:26,464 | 01:08:27,995 | Kita sudah sampai. | Kita sudah sampai. |
1301 | 01:08:29,035 | 01:08:33,004 | "Ini sudah larut dan meski mereka lelah, ONF kembali ke kantor" | "Ini sudah larut dan meski mereka lelah, ONF kembali ke kantor" |
1302 | 01:08:37,004 | 01:08:41,844 | "Helaan napasnya tidak berakhir" | "Helaan napasnya tidak berakhir" |
1303 | 01:08:50,315 | 01:08:52,855 | - Apa yang harus kita lakukan? - Yang benar saja. | - Apa yang harus kita lakukan? - Yang benar saja. |
1304 | 01:08:52,884 | 01:08:54,325 | Kita akan bekerja lebih baik. | Kita akan bekerja lebih baik. |
1305 | 01:08:54,325 | 01:08:57,525 | Mari kita berjanji. | Mari kita berjanji. |
1306 | 01:08:57,525 | 01:09:00,124 | Kita marah kepada diri sendiri, | Kita marah kepada diri sendiri, |
1307 | 01:09:00,124 | 01:09:03,164 | tapi jika kita bisa tumbuh melalui ini, itu bagus. | tapi jika kita bisa tumbuh melalui ini, itu bagus. |
1308 | 01:09:03,634 | 01:09:06,205 | Tema apa yang harus kita lakukan? | Tema apa yang harus kita lakukan? |
1309 | 01:09:06,205 | 01:09:07,705 | "ONF memulai diskusi untuk kompetisi pertama" | "ONF memulai diskusi untuk kompetisi pertama" |
1310 | 01:09:07,705 | 01:09:10,304 | Tema kompetisi ini adalah "Lagu Raja". | Tema kompetisi ini adalah "Lagu Raja". |
1311 | 01:09:10,535 | 01:09:14,304 | Kita harus memilih lagu yang cocok dengan tema. | Kita harus memilih lagu yang cocok dengan tema. |
1312 | 01:09:14,474 | 01:09:16,615 | Pertama, raja-raja sangat agung. | Pertama, raja-raja sangat agung. |
1313 | 01:09:16,914 | 01:09:18,945 | - Seperti ini. - Dia untuk rakyat. | - Seperti ini. - Dia untuk rakyat. |
1314 | 01:09:18,985 | 01:09:20,044 | Benar. | Benar. |
1315 | 01:09:20,115 | 01:09:22,014 | Ini yang kupikirkan. | Ini yang kupikirkan. |
1316 | 01:09:22,014 | 01:09:23,955 | Seperti raja hewan. | Seperti raja hewan. |
1317 | 01:09:23,955 | 01:09:25,325 | Kita membagi diri menjadi tim ON dan OFF. | Kita membagi diri menjadi tim ON dan OFF. |
1318 | 01:09:25,325 | 01:09:27,485 | Ada konflik di antara kita. | Ada konflik di antara kita. |
1319 | 01:09:27,485 | 01:09:30,224 | Kita saling bertarung dan salah satu dari kita menjadi raja. | Kita saling bertarung dan salah satu dari kita menjadi raja. |
1320 | 01:09:30,355 | 01:09:31,495 | Itu bukan ide yang buruk. | Itu bukan ide yang buruk. |
1321 | 01:09:31,495 | 01:09:32,695 | - Bagus. - Raja binatang buas. | - Bagus. - Raja binatang buas. |
1322 | 01:09:32,724 | 01:09:35,935 | Kita bisa tunjukkan dansa krumping Wyatt. Dia bisa menjadi raja gorila. | Kita bisa tunjukkan dansa krumping Wyatt. Dia bisa menjadi raja gorila. |
1323 | 01:09:35,935 | 01:09:39,164 | - Benar! Seperti di "King Kong". - King Kong. | - Benar! Seperti di "King Kong". - King Kong. |
1324 | 01:09:39,164 | 01:09:40,764 | - Aku juga memikirkan itu. - Lumayan. | - Aku juga memikirkan itu. - Lumayan. |
1325 | 01:09:41,065 | 01:09:43,304 | - Itu bukan ide yang buruk. - Kamu tidak bercanda, bukan? | - Itu bukan ide yang buruk. - Kamu tidak bercanda, bukan? |
1326 | 01:09:43,304 | 01:09:44,804 | - Tidak. Sungguh. - Sungguh? | - Tidak. Sungguh. - Sungguh? |
1327 | 01:09:44,804 | 01:09:46,205 | King Kong. | King Kong. |
1328 | 01:09:46,205 | 01:09:47,304 | - Benarkah? - Ya. | - Benarkah? - Ya. |
1329 | 01:09:47,304 | 01:09:48,315 | - Benarkah? - King Kong. | - Benarkah? - King Kong. |
1330 | 01:09:48,514 | 01:09:52,145 | "Contoh baik King Kong.mp4" | "Contoh baik King Kong.mp4" |
1331 | 01:09:52,384 | 01:09:55,115 | Aku sudah memikirkannya. | Aku sudah memikirkannya. |
1332 | 01:09:55,214 | 01:09:56,754 | - Beri tahu kami semuanya. - Semuanya? | - Beri tahu kami semuanya. - Semuanya? |
1333 | 01:09:57,254 | 01:09:59,554 | - Lagu dari MONSTA X. - Baiklah. | - Lagu dari MONSTA X. - Baiklah. |
1334 | 01:09:59,685 | 01:10:00,884 | "Aligator." | "Aligator." |
1335 | 01:10:01,554 | 01:10:03,455 | - Raja rawa. - Itu mungkin. | - Raja rawa. - Itu mungkin. |
1336 | 01:10:03,624 | 01:10:05,164 | Bisa juga perompak. | Bisa juga perompak. |
1337 | 01:10:05,264 | 01:10:08,065 | Angkatan laut juga bisa menjadi ide bagus. | Angkatan laut juga bisa menjadi ide bagus. |
1338 | 01:10:08,495 | 01:10:10,065 | Baiklah, Angkatan Laut... | Baiklah, Angkatan Laut... |
1339 | 01:10:10,065 | 01:10:14,105 | Setelah kita membahasnya, ide ini terlintas di benakku. | Setelah kita membahasnya, ide ini terlintas di benakku. |
1340 | 01:10:14,105 | 01:10:16,705 | "Everybody" oleh SHINee. | "Everybody" oleh SHINee. |
1341 | 01:10:16,705 | 01:10:17,735 | "Berseru" | "Berseru" |
1342 | 01:10:17,735 | 01:10:19,374 | Itu lagu yang sangat bagus. | Itu lagu yang sangat bagus. |
1343 | 01:10:19,405 | 01:10:22,214 | Dan penampilan ini memiliki energi yang meledak. | Dan penampilan ini memiliki energi yang meledak. |
1344 | 01:10:22,844 | 01:10:24,815 | - Benar. - Memakai seragam. | - Benar. - Memakai seragam. |
1345 | 01:10:24,815 | 01:10:27,745 | Lagu bagus untuk memamerkan nyanyian kita. | Lagu bagus untuk memamerkan nyanyian kita. |
1346 | 01:10:27,745 | 01:10:29,884 | Benar. Ini lagu dengan nada yang lebih tinggi. | Benar. Ini lagu dengan nada yang lebih tinggi. |
1347 | 01:10:29,884 | 01:10:30,955 | Benar. | Benar. |
1348 | 01:10:30,955 | 01:10:32,624 | Aku khawatir tidak akan sebagus jika... | Aku khawatir tidak akan sebagus jika... |
1349 | 01:10:32,624 | 01:10:35,195 | Jadi, semua orang tidak keberatan dengan "Everybody"? | Jadi, semua orang tidak keberatan dengan "Everybody"? |
1350 | 01:10:35,195 | 01:10:36,355 | - Ya. - Aku baik-baik saja. | - Ya. - Aku baik-baik saja. |
1351 | 01:10:36,355 | 01:10:38,294 | Baiklah, lagunya adalah "Everybody". | Baiklah, lagunya adalah "Everybody". |
1352 | 01:10:38,294 | 01:10:40,325 | - Baiklah. Bagus. - Sudah selesai. | - Baiklah. Bagus. - Sudah selesai. |
1353 | 01:10:40,325 | 01:10:41,964 | Sekarang mari bicarakan konsepnya. | Sekarang mari bicarakan konsepnya. |
1354 | 01:10:41,964 | 01:10:43,935 | Aku mendapat inspirasi. | Aku mendapat inspirasi. |
1355 | 01:10:44,365 | 01:10:45,504 | Serius. | Serius. |
1356 | 01:10:45,504 | 01:10:47,605 | Jika kami menyanyikan "Everybody" oleh SHINee, | Jika kami menyanyikan "Everybody" oleh SHINee, |
1357 | 01:10:47,605 | 01:10:51,405 | kamu secara otomatis berpikir itu akan menjadi gaya angkatan laut. | kamu secara otomatis berpikir itu akan menjadi gaya angkatan laut. |
1358 | 01:10:51,575 | 01:10:53,804 | Tapi kita bisa membuat sedikit kejutan. | Tapi kita bisa membuat sedikit kejutan. |
1359 | 01:10:53,804 | 01:10:57,575 | Kita bisa menampilkan roh jahat. Raja roh jahat. | Kita bisa menampilkan roh jahat. Raja roh jahat. |
1360 | 01:10:57,575 | 01:10:58,844 | "Kedengarannya itu ide bagus" | "Kedengarannya itu ide bagus" |
1361 | 01:10:58,844 | 01:11:01,285 | Tiba-tiba ada kejutan di cerita ini. | Tiba-tiba ada kejutan di cerita ini. |
1362 | 01:11:01,315 | 01:11:04,185 | Sebenarnya, ada sesuatu | Sebenarnya, ada sesuatu |
1363 | 01:11:04,185 | 01:11:06,054 | yang kita sembunyikan sampai sekarang. | yang kita sembunyikan sampai sekarang. |
1364 | 01:11:06,485 | 01:11:09,825 | Sekarang kita ingin menunjukkannya kepadamu. | Sekarang kita ingin menunjukkannya kepadamu. |
1365 | 01:11:09,825 | 01:11:11,424 | Kedengarannya bagus! | Kedengarannya bagus! |
1366 | 01:11:11,594 | 01:11:12,964 | Kalau begitu, kamu saja yang melakukan krumping. | Kalau begitu, kamu saja yang melakukan krumping. |
1367 | 01:11:13,495 | 01:11:15,065 | Kedengarannya itu ide bagus. | Kedengarannya itu ide bagus. |
1368 | 01:11:15,094 | 01:11:17,294 | Setelah kami selesai dengan penampilan pertama... | Setelah kami selesai dengan penampilan pertama... |
1369 | 01:11:17,294 | 01:11:19,964 | Tidak, ini bukan... | Tidak, ini bukan... |
1370 | 01:11:20,134 | 01:11:22,374 | Saat ini, kami tidak boleh memikirkan pendapat orang. | Saat ini, kami tidak boleh memikirkan pendapat orang. |
1371 | 01:11:22,374 | 01:11:26,145 | Yang penting seberapa besar yang kami curahkan pada penampilan. | Yang penting seberapa besar yang kami curahkan pada penampilan. |
1372 | 01:11:26,145 | 01:11:30,044 | Untuk kali pertama, kami putuskan untuk sedikit membuka baju. | Untuk kali pertama, kami putuskan untuk sedikit membuka baju. |
1373 | 01:11:30,044 | 01:11:32,145 | Jika kamu memikirkan "Everybody", kamu hanya memikirkan energi ceria. | Jika kamu memikirkan "Everybody", kamu hanya memikirkan energi ceria. |
1374 | 01:11:32,145 | 01:11:33,745 | Kita bisa mengejutkan semua orang dengan ini. | Kita bisa mengejutkan semua orang dengan ini. |
1375 | 01:11:33,745 | 01:11:34,855 | Benar. | Benar. |
1376 | 01:11:35,754 | 01:11:39,155 | ONF hanya tahu cara melangkah maju. | ONF hanya tahu cara melangkah maju. |
1377 | 01:11:39,155 | 01:11:40,855 | Kami tidak menoleh ke belakang. | Kami tidak menoleh ke belakang. |
1378 | 01:11:40,855 | 01:11:44,525 | Kami menemukan terobosan di setiap situasi. | Kami menemukan terobosan di setiap situasi. |
1379 | 01:11:44,525 | 01:11:47,224 | Kami akan menunjukkan seberapa besar kami bisa tumbuh. | Kami akan menunjukkan seberapa besar kami bisa tumbuh. |
1380 | 01:11:47,395 | 01:11:49,995 | Setelah penampilan hari ini, | Setelah penampilan hari ini, |
1381 | 01:11:49,995 | 01:11:52,964 | kami akan tunjukkan bahwa kami terlalu bagus untuk posisi kelima. | kami akan tunjukkan bahwa kami terlalu bagus untuk posisi kelima. |
1382 | 01:11:52,964 | 01:11:54,634 | - ONF, ayo! - Semangat! | - ONF, ayo! - Semangat! |
1383 | 01:11:54,634 | 01:11:56,705 | - Semangat! - Semangat! | - Semangat! - Semangat! |
1384 | 01:11:56,705 | 01:11:57,905 | Tolong cintai ONF! | Tolong cintai ONF! |
1385 | 01:11:57,905 | 01:11:59,174 | Ini baru permulaan! | Ini baru permulaan! |
1386 | 01:12:00,174 | 01:12:03,075 | "Satu-satunya penampilan yang tersisa" | "Satu-satunya penampilan yang tersisa" |
1387 | 01:12:03,544 | 01:12:07,084 | "Semua orang melakukan pemanasan sendiri" | "Semua orang melakukan pemanasan sendiri" |
1388 | 01:12:07,844 | 01:12:10,455 | "Bagaimana mereka akan menampilkan 'Everybody'" | "Bagaimana mereka akan menampilkan 'Everybody'" |
1389 | 01:12:11,084 | 01:12:12,185 | Jangan sia-siakan energimu. | Jangan sia-siakan energimu. |
1390 | 01:12:12,185 | 01:12:13,624 | "'Lagu Raja' yang dipilih ONF?" | "'Lagu Raja' yang dipilih ONF?" |
1391 | 01:12:16,794 | 01:12:17,955 | Mari bersenang-senang. | Mari bersenang-senang. |
1392 | 01:12:18,895 | 01:12:20,325 | - Nyalakan lampu! - Nyalakan lampu! | - Nyalakan lampu! - Nyalakan lampu! |
1393 | 01:12:24,294 | 01:12:26,565 | Mereka akan terlihat keren. Semua orang tampak keren. | Mereka akan terlihat keren. Semua orang tampak keren. |
1394 | 01:12:26,565 | 01:12:29,405 | Mereka sudah terlihat sangat keren! | Mereka sudah terlihat sangat keren! |
1395 | 01:12:29,405 | 01:12:32,705 | Lagu ONF tidak pernah mengecewakan. | Lagu ONF tidak pernah mengecewakan. |
1396 | 01:12:32,705 | 01:12:34,304 | Ya, mereka hebat. | Ya, mereka hebat. |
1397 | 01:12:34,504 | 01:12:35,674 | Kita mengejar mereka, bukan? | Kita mengejar mereka, bukan? |
1398 | 01:12:35,674 | 01:12:36,974 | Ya. | Ya. |
1399 | 01:12:38,214 | 01:12:40,485 | Aku harus termotivasi oleh mereka. | Aku harus termotivasi oleh mereka. |
1400 | 01:12:41,584 | 01:12:43,285 | Aku butuh motivasi. | Aku butuh motivasi. |
1401 | 01:12:43,285 | 01:12:44,315 | Itu reaksi yang unik. | Itu reaksi yang unik. |
1402 | 01:12:44,315 | 01:12:45,384 | "Terbakar gairah" | "Terbakar gairah" |
1403 | 01:12:49,495 | 01:12:51,865 | Aku sudah bisa merasakannya dari panggung ini. | Aku sudah bisa merasakannya dari panggung ini. |
1404 | 01:12:51,865 | 01:12:54,865 | - Mereka akan luar biasa. - Ceroboh sekali | - Mereka akan luar biasa. - Ceroboh sekali |
1405 | 01:12:55,195 | 01:12:56,565 | Ini akan luar biasa. | Ini akan luar biasa. |
1406 | 01:13:04,804 | 01:13:09,214 | "'Everybody' oleh ONF" | "'Everybody' oleh ONF" |
1407 | 01:13:15,455 | 01:13:16,514 | Mereka sudah mengambil alih. | Mereka sudah mengambil alih. |
1408 | 01:14:12,745 | 01:14:14,474 | "Merinding" | "Merinding" |
1409 | 01:14:14,474 | 01:14:16,245 | - "Everybody"! - Tidak mungkin. | - "Everybody"! - Tidak mungkin. |
1410 | 01:14:16,514 | 01:14:19,044 | "Ini sangat tidak terduga" | "Ini sangat tidak terduga" |
1411 | 01:14:19,145 | 01:14:20,344 | Apa itu "Everybody"? | Apa itu "Everybody"? |
1412 | 01:14:20,344 | 01:14:21,344 | Benarkah? | Benarkah? |
1413 | 01:14:41,504 | 01:14:42,874 | Tidak mungkin. | Tidak mungkin. |
1414 | 01:15:30,285 | 01:15:31,554 | Lagu ini kembali ke versi aslinya. | Lagu ini kembali ke versi aslinya. |
1415 | 01:15:31,554 | 01:15:33,084 | Inilah "Everybody" yang kita tahu. | Inilah "Everybody" yang kita tahu. |
1416 | 01:15:57,714 | 01:15:58,914 | Krumping! | Krumping! |
1417 | 01:16:03,815 | 01:16:07,124 | "Mereka semua berteriak kegirangan" | "Mereka semua berteriak kegirangan" |
1418 | 01:16:07,285 | 01:16:08,495 | Dia melepasnya. | Dia melepasnya. |
1419 | 01:16:08,495 | 01:16:09,655 | "Senyum misterius" | "Senyum misterius" |
1420 | 01:16:29,714 | 01:16:30,914 | Dia seorang raja. | Dia seorang raja. |
1421 | 01:16:37,914 | 01:16:39,884 | - Ini koreografi aslinya. - Ini "Everybody". | - Ini koreografi aslinya. - Ini "Everybody". |
1422 | 01:16:39,884 | 01:16:41,384 | - Apa mereka melakukannya? - Apa mereka melakukannya? | - Apa mereka melakukannya? - Apa mereka melakukannya? |
1423 | 01:17:38,275 | 01:17:40,145 | Mereka tampil dengan baik. | Mereka tampil dengan baik. |
1424 | 01:17:40,145 | 01:17:42,514 | - Luar biasa. - Aku termotivasi sekarang! | - Luar biasa. - Aku termotivasi sekarang! |
1425 | 01:17:42,514 | 01:17:43,815 | Aku tidak bisa berkata-kata. | Aku tidak bisa berkata-kata. |
1426 | 01:17:46,855 | 01:17:48,695 | - Apa ini mahkota? - Kurasa itu mahkota. | - Apa ini mahkota? - Kurasa itu mahkota. |
1427 | 01:17:48,695 | 01:17:50,054 | Dia memakai mahkotanya. | Dia memakai mahkotanya. |
1428 | 01:17:50,054 | 01:17:51,895 | Mereka tampil luar biasa dalam mangaransemen lagu itu. | Mereka tampil luar biasa dalam mangaransemen lagu itu. |
1429 | 01:17:51,924 | 01:17:53,124 | Itu luar biasa. | Itu luar biasa. |
1430 | 01:17:53,124 | 01:17:55,094 | Sudah kubilang ONF hebat dalam mengaransemen lagu. | Sudah kubilang ONF hebat dalam mengaransemen lagu. |
1431 | 01:17:55,094 | 01:17:57,964 | Aransemen mereka selalu luar biasa. | Aransemen mereka selalu luar biasa. |
1432 | 01:17:58,495 | 01:18:00,634 | Mereka hanya menunjukkan bagaimana aransemen seharusnya. | Mereka hanya menunjukkan bagaimana aransemen seharusnya. |
1433 | 01:18:01,205 | 01:18:03,535 | - Mereka tampil luar biasa. - Mereka juara pertama di hatiku. | - Mereka tampil luar biasa. - Mereka juara pertama di hatiku. |
1434 | 01:18:03,535 | 01:18:05,035 | - Aku juga. - Aku juga. | - Aku juga. - Aku juga. |
1435 | 01:18:05,105 | 01:18:06,245 | Kurasa semua orang memikirkan hal yang sama. | Kurasa semua orang memikirkan hal yang sama. |
1436 | 01:18:06,245 | 01:18:07,945 | Aku tidak tahu Wyatt akan menari krump. | Aku tidak tahu Wyatt akan menari krump. |
1437 | 01:18:08,974 | 01:18:11,014 | Mereka benar-benar mencurahkan hati dan jiwa mereka ke dalamnya. | Mereka benar-benar mencurahkan hati dan jiwa mereka ke dalamnya. |
1438 | 01:18:11,014 | 01:18:13,615 | Ini sangat mengesankan. | Ini sangat mengesankan. |
1439 | 01:18:13,615 | 01:18:15,214 | "Wyatt yang menunjukkan perut mengejutkan para anggota TOO" | "Wyatt yang menunjukkan perut mengejutkan para anggota TOO" |
1440 | 01:18:16,014 | 01:18:17,685 | Di mana Dong Geon? | Di mana Dong Geon? |
1441 | 01:18:17,685 | 01:18:19,224 | - Ayo! - Dong Geon! | - Ayo! - Dong Geon! |
1442 | 01:18:19,355 | 01:18:21,384 | - Tunjukkan kepada kami. - Tunjukkan perbandingannya. | - Tunjukkan kepada kami. - Tunjukkan perbandingannya. |
1443 | 01:18:21,384 | 01:18:22,455 | Tunjukkan kepada kami. | Tunjukkan kepada kami. |
1444 | 01:18:23,395 | 01:18:25,094 | Terima kasih. | Terima kasih. |
1445 | 01:18:25,094 | 01:18:26,525 | "ONF mengejutkan semua orang dengan lagu 'Everybody' versi mereka" | "ONF mengejutkan semua orang dengan lagu 'Everybody' versi mereka" |
1446 | 01:18:26,525 | 01:18:27,895 | Kerja bagus! | Kerja bagus! |
1447 | 01:18:28,224 | 01:18:29,235 | "Mereka meninggalkan panggung tanpa penyesalan" | "Mereka meninggalkan panggung tanpa penyesalan" |
1448 | 01:18:29,235 | 01:18:30,964 | Apa itu bagus? | Apa itu bagus? |
1449 | 01:18:30,964 | 01:18:32,834 | - Kerja bagus! - Kerja bagus! | - Kerja bagus! - Kerja bagus! |
1450 | 01:18:33,065 | 01:18:34,334 | Kita tampil hebat. | Kita tampil hebat. |
1451 | 01:18:38,004 | 01:18:39,804 | "Dia tidak tahan panas di atas panggung" | "Dia tidak tahan panas di atas panggung" |
1452 | 01:18:40,645 | 01:18:43,374 | Terima kasih sudah bekerja keras selama berhari-hari. | Terima kasih sudah bekerja keras selama berhari-hari. |
1453 | 01:18:43,374 | 01:18:45,945 | Mari terus bekerja keras. | Mari terus bekerja keras. |
1454 | 01:18:45,945 | 01:18:48,044 | - Terima kasih. - Terima kasih! | - Terima kasih. - Terima kasih! |
1455 | 01:18:49,285 | 01:18:53,155 | Kami melakukan semua yang kami bisa di atas panggung. | Kami melakukan semua yang kami bisa di atas panggung. |
1456 | 01:18:53,155 | 01:18:55,084 | Apa pun hasilnya, | Apa pun hasilnya, |
1457 | 01:18:55,084 | 01:18:58,895 | kami tidak punya penyesalan. | kami tidak punya penyesalan. |
1458 | 01:18:59,424 | 01:19:01,124 | Tapi kami masih ingin dapat peringkat tinggi. | Tapi kami masih ingin dapat peringkat tinggi. |
1459 | 01:19:01,124 | 01:19:03,065 | "Tapi kami masih ingin dapat peringkat tinggi" | "Tapi kami masih ingin dapat peringkat tinggi" |
1460 | 01:19:03,264 | 01:19:07,804 | ONF benar-benar menunjukkan kemampuan mereka. | ONF benar-benar menunjukkan kemampuan mereka. |
1461 | 01:19:07,804 | 01:19:11,235 | Aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari panggung sepanjang acara. | Aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari panggung sepanjang acara. |
1462 | 01:19:11,235 | 01:19:16,245 | Rasanya seperti menonton film blockbuster. | Rasanya seperti menonton film blockbuster. |
1463 | 01:19:16,245 | 01:19:18,514 | Grup berikutnya pasti sangat gelisah. | Grup berikutnya pasti sangat gelisah. |
1464 | 01:19:18,514 | 01:19:19,985 | Mereka harus tampil setelah itu. | Mereka harus tampil setelah itu. |
1465 | 01:19:19,985 | 01:19:23,084 | THE BOYZ, terima kasih sudah membiarkan kami tampil kedua. | THE BOYZ, terima kasih sudah membiarkan kami tampil kedua. |
1466 | 01:19:23,115 | 01:19:25,254 | "PENTAGON membeku" | "PENTAGON membeku" |
1467 | 01:19:28,655 | 01:19:32,294 | Kami datang ke sini karena berpikir bisa mendapat peringkat pertama, | Kami datang ke sini karena berpikir bisa mendapat peringkat pertama, |
1468 | 01:19:32,294 | 01:19:33,764 | tapi dengan setiap penampilan, | tapi dengan setiap penampilan, |
1469 | 01:19:33,764 | 01:19:37,134 | kami menyadari bahwa semua orang siap untuk menang. | kami menyadari bahwa semua orang siap untuk menang. |
1470 | 01:19:37,134 | 01:19:39,004 | Semua orang bekerja keras untuk penampilan mereka. | Semua orang bekerja keras untuk penampilan mereka. |
1471 | 01:19:39,004 | 01:19:42,134 | Kurasa faktor kemenangannya adalah betapa ekspresifnya kita. | Kurasa faktor kemenangannya adalah betapa ekspresifnya kita. |
1472 | 01:19:42,134 | 01:19:44,004 | Agar kita bisa bertahan di sini, | Agar kita bisa bertahan di sini, |
1473 | 01:19:44,004 | 01:19:46,075 | penting bagi kita untuk menunjukkan betapa kita menikmati panggung. | penting bagi kita untuk menunjukkan betapa kita menikmati panggung. |
1474 | 01:19:46,075 | 01:19:48,445 | - Ya. - PENTAGON, silakan bersiap. | - Ya. - PENTAGON, silakan bersiap. |
1475 | 01:19:48,445 | 01:19:49,914 | - Ayo. - Mari bersorak dahulu. | - Ayo. - Mari bersorak dahulu. |
1476 | 01:19:49,914 | 01:19:51,315 | Mari kita lakukan. | Mari kita lakukan. |
1477 | 01:19:51,315 | 01:19:52,414 | Mari bersenang-senang. | Mari bersenang-senang. |
1478 | 01:19:52,414 | 01:19:54,985 | - Mari bersenang-senang. - Kita harus tampil dengan baik, | - Mari bersenang-senang. - Kita harus tampil dengan baik, |
1479 | 01:19:54,985 | 01:19:56,014 | tapi mereka yang bersenang-senang | tapi mereka yang bersenang-senang |
1480 | 01:19:56,014 | 01:19:57,054 | - adalah mereka yang menang. - Kita harus bersenang-senang. | - adalah mereka yang menang. - Kita harus bersenang-senang. |
1481 | 01:19:57,054 | 01:19:58,155 | - Mari bersenang-senang. 1, 2, 3. - Ayo! | - Mari bersenang-senang. 1, 2, 3. - Ayo! |
1482 | 01:19:58,155 | 01:19:59,455 | "Mari bersenang-senang!" | "Mari bersenang-senang!" |
1483 | 01:20:00,155 | 01:20:02,294 | Ayo! | Ayo! |
1484 | 01:20:02,294 | 01:20:03,695 | - Ayo! - Ayo! | - Ayo! - Ayo! |
1485 | 01:20:04,294 | 01:20:07,495 | Sekarang aku akan memperkenalkan | Sekarang aku akan memperkenalkan |
1486 | 01:20:07,495 | 01:20:09,535 | tim keenam. | tim keenam. |
1487 | 01:20:09,535 | 01:20:12,105 | Tim ini masih haus. | Tim ini masih haus. |
1488 | 01:20:12,105 | 01:20:15,334 | Mereka grup bergairah, bersemangat untuk tampil sempurna di panggung! | Mereka grup bergairah, bersemangat untuk tampil sempurna di panggung! |
1489 | 01:20:15,605 | 01:20:20,105 | Mereka grup tertua di Road to Kingdom. | Mereka grup tertua di Road to Kingdom. |
1490 | 01:20:20,405 | 01:20:21,474 | Ini PENTAGON! | Ini PENTAGON! |
1491 | 01:20:21,474 | 01:20:24,214 | "Semua orang menantikan penampilan mereka" | "Semua orang menantikan penampilan mereka" |
1492 | 01:20:24,214 | 01:20:26,115 | - Ayo! - Ini akan bagus. | - Ayo! - Ini akan bagus. |
1493 | 01:20:26,115 | 01:20:27,115 | "Dia mengekspresikan kegembiraannya dengan seluruh tubuhnya" | "Dia mengekspresikan kegembiraannya dengan seluruh tubuhnya" |
1494 | 01:20:27,245 | 01:20:28,414 | Aku bersemangat tentang ini. | Aku bersemangat tentang ini. |
1495 | 01:20:28,414 | 01:20:30,214 | - Bagaimana mereka melakukannya? - Mereka pandai berakting. | - Bagaimana mereka melakukannya? - Mereka pandai berakting. |
1496 | 01:20:30,214 | 01:20:32,754 | Mereka sangat pandai berakting di panggung. | Mereka sangat pandai berakting di panggung. |
1497 | 01:20:32,754 | 01:20:34,155 | Kurasa mereka akan membuat kita merinding. | Kurasa mereka akan membuat kita merinding. |
1498 | 01:20:34,155 | 01:20:35,455 | Aku ingin tahu apa yang mereka nyanyikan. | Aku ingin tahu apa yang mereka nyanyikan. |
1499 | 01:20:35,455 | 01:20:38,554 | Mari kita lihat dan pelajari sikap mereka di panggung. | Mari kita lihat dan pelajari sikap mereka di panggung. |
1500 | 01:20:39,924 | 01:20:41,124 | Aku sangat ingin melihatnya. | Aku sangat ingin melihatnya. |
1501 | 01:20:41,764 | 01:20:42,995 | Ini akan bagus. | Ini akan bagus. |
1502 | 01:20:45,935 | 01:20:48,565 | "Semua orang bersemangat untuk PENTAGON" | "Semua orang bersemangat untuk PENTAGON" |
1503 | 01:20:48,565 | 01:20:53,804 | "Tapi itu bisa membuat sangat stres" | "Tapi itu bisa membuat sangat stres" |
1504 | 01:20:53,874 | 01:20:55,145 | Para juara akan menang. | Para juara akan menang. |
1505 | 01:20:55,145 | 01:20:56,674 | - Ya! - Mari bersenang-senang. | - Ya! - Mari bersenang-senang. |
1506 | 01:20:56,674 | 01:20:58,575 | - Lakukan saja! - Ya! | - Lakukan saja! - Ya! |
1507 | 01:20:58,575 | 01:21:00,145 | Ayo! | Ayo! |
1508 | 01:21:00,914 | 01:21:02,884 | Kami bertekad untuk menang. | Kami bertekad untuk menang. |
1509 | 01:21:02,884 | 01:21:04,214 | - Kami ingin menang. - Kita harus menang. | - Kami ingin menang. - Kita harus menang. |
1510 | 01:21:04,214 | 01:21:05,985 | Memenangkan babak pertama | Memenangkan babak pertama |
1511 | 01:21:05,985 | 01:21:07,455 | - sangat penting. - Benar. | - sangat penting. - Benar. |
1512 | 01:21:07,455 | 01:21:08,924 | Tujuan kami adalah menang. | Tujuan kami adalah menang. |
1513 | 01:21:09,094 | 01:21:11,594 | Sorotan pertama kami adalah Hong Seok. | Sorotan pertama kami adalah Hong Seok. |
1514 | 01:21:13,094 | 01:21:16,235 | Semua orang akan terintimidasi begitu kami memulainya. | Semua orang akan terintimidasi begitu kami memulainya. |
1515 | 01:21:25,474 | 01:21:27,504 | Apa yang terjadi? | Apa yang terjadi? |
1516 | 01:21:28,645 | 01:21:30,874 | Mereka berbeda. | Mereka berbeda. |
1517 | 01:21:33,985 | 01:21:36,455 | Lihat itu. | Lihat itu. |
1518 | 01:21:36,985 | 01:21:40,185 | "Apa yang PENTAGON tampilkan untuk 'Lagu Raja' mereka?" | "Apa yang PENTAGON tampilkan untuk 'Lagu Raja' mereka?" |
1519 | 01:21:43,025 | 01:21:47,065 | "Akan segera dilanjutkan" | "Akan segera dilanjutkan" |
1520 | 01:21:49,091 | 01:21:50,160 | Ayo! | Ayo! |
1521 | 01:21:54,561 | 01:21:56,261 | Tidak mungkin! | Tidak mungkin! |
1522 | 01:21:56,261 | 01:21:57,461 | Mereka berubah! | Mereka berubah! |
1523 | 01:21:58,231 | 01:22:00,271 | Sekarang kami akan mengumumkan hasil | Sekarang kami akan mengumumkan hasil |
1524 | 01:22:00,271 | 01:22:02,671 | untuk babak pertama, "Lagu Raja". | untuk babak pertama, "Lagu Raja". |
1525 | 01:22:02,671 | 01:22:05,070 | Semoga kami mendapatkan peringkat pertama kali ini. | Semoga kami mendapatkan peringkat pertama kali ini. |
1526 | 01:22:05,070 | 01:22:06,740 | Target kami selalu menjadi yang pertama. | Target kami selalu menjadi yang pertama. |
1527 | 01:22:06,740 | 01:22:07,870 | Kami akan jadi yang pertama. | Kami akan jadi yang pertama. |
1528 | 01:22:07,870 | 01:22:09,780 | - Kita harus menjadi juara pertama. - Tentu saja. | - Kita harus menjadi juara pertama. - Tentu saja. |
1529 | 01:22:10,181 | 01:22:11,841 | Posisi pertama adalah... | Posisi pertama adalah... |
1530 | 01:22:12,711 | 01:22:13,811 | Aku tercengang. | Aku tercengang. |
1531 | 01:22:14,051 | 01:22:16,021 | Hasilnya mengejutkan. | Hasilnya mengejutkan. |
1532 | 01:22:16,021 | 01:22:17,780 | Siapa di peringkat ketujuh? | Siapa di peringkat ketujuh? |
1533 | 01:22:17,921 | 01:22:18,950 | Aku tidak sanggup melihat. | Aku tidak sanggup melihat. |
1534 | 01:22:18,950 | 01:22:21,150 | Aku hanya berharap kita bukan yang terakhir. | Aku hanya berharap kita bukan yang terakhir. |
1535 | 01:22:21,320 | 01:22:23,190 | Tolong ungkap grup di peringkat ketujuh. | Tolong ungkap grup di peringkat ketujuh. |
1536 | 01:22:23,820 | 01:22:24,961 | Kumohon! | Kumohon! |
1537 | 01:22:24,961 | 01:22:27,660 | Rasanya seperti kita akan tereliminasi. | Rasanya seperti kita akan tereliminasi. |
1538 | 01:22:28,091 | 01:22:31,761 | Tema babak kedua adalah "Laguku". | Tema babak kedua adalah "Laguku". |
1539 | 01:22:32,500 | 01:22:35,700 | Kami telah menyiapkan penampilan | Kami telah menyiapkan penampilan |
1540 | 01:22:35,940 | 01:22:38,271 | yang hanya bisa kami lakukan sekarang. | yang hanya bisa kami lakukan sekarang. |