# Start End Original Translated
1 00:00:00,542 00:00:03,250 "تعرفين قوة هؤلاء الأشخاص" "تعرفين قوة هؤلاء الأشخاص"
2 00:00:03,375 00:00:05,083 وكمية المال التي يملكونها وكمية المال التي يملكونها
3 00:00:05,292 00:00:06,834 "مات ابني منذ أشهر" "مات ابني منذ أشهر"
4 00:00:07,000 00:00:08,459 "وما أزال لا أشعر بالطمأنينة" "وما أزال لا أشعر بالطمأنينة"
5 00:00:08,792 00:00:11,459 "أرجوكما، غادرا" "أرجوكما، غادرا"
6 00:00:11,834 00:00:13,959 "(لدي معلومات عن وفاة (توماس كاستيو" "(لدي معلومات عن وفاة (توماس كاستيو"
7 00:00:14,167 00:00:16,709 (هكذا قابلت (توماس بأول يوم عمل في (سيرسيوم) الصناعية (هكذا قابلت (توماس بأول يوم عمل في (سيرسيوم) الصناعية
8 00:00:16,918 00:00:18,292 سيرسيوم) الصناعية؟ ما تلك؟) سيرسيوم) الصناعية؟ ما تلك؟)
9 00:00:23,501 00:00:24,918 مرحبا بكما في (سيرسيوم) الصناعية مرحبا بكما في (سيرسيوم) الصناعية
10 00:00:25,167 00:00:28,125 نطوّر دواء لمنع الأمراض الانتكاسية نطوّر دواء لمنع الأمراض الانتكاسية
11 00:00:28,250 00:00:30,542 (مثل مرض (الزهايمر (و(باركنسون) و(هانتنغتون (مثل مرض (الزهايمر (و(باركنسون) و(هانتنغتون
12 00:00:30,709 00:00:33,584 أي فراش مات عليه (توماس كاستيو)؟ أي فراش مات عليه (توماس كاستيو)؟
13 00:00:34,501 00:00:36,250 أعتقد بأنّنا نريد نفس الشيء وأن نري العالم أعتقد بأنّنا نريد نفس الشيء وأن نري العالم
14 00:00:36,375 00:00:38,626 بأنّنا لسنا فوق القانون لأنّنا مجرد شركة كبيرة بأنّنا لسنا فوق القانون لأنّنا مجرد شركة كبيرة
15 00:00:38,751 00:00:40,125 مهما كنّا أغنياء مهما كنّا أغنياء
16 00:00:40,417 00:00:41,834 (سأفضح (أليكس هيروود (سأفضح (أليكس هيروود
17 00:00:42,083 00:00:43,501 أريد منك أن تثقي بي أريد منك أن تثقي بي
18 00:00:43,626 00:00:46,209 أعتقد بأنّ (إيلين) تقول الحقيقة أعتقد بأنّ (إيلين) تقول الحقيقة
19 00:00:46,417 00:00:47,834 بالتأكيد، ربّما ذلك صحيح بالتأكيد، ربّما ذلك صحيح
20 00:00:48,250 00:00:50,542 ولكنّي ما أزال أفكّر بأنّهم يتلاعبون بنا بطريقة ما ولكنّي ما أزال أفكّر بأنّهم يتلاعبون بنا بطريقة ما
21 00:00:51,083 00:00:52,501 "(نحن متشابهتان يا (جورجينا" "(نحن متشابهتان يا (جورجينا"
22 00:00:52,667 00:00:57,042 نعرف بأنّ الأرواح البشرية تستحق التضحية بها أحيانا نعرف بأنّ الأرواح البشرية تستحق التضحية بها أحيانا
23 00:00:57,918 00:01:00,542 هل كان لديك سر لم ترد التكتّم عليه هل كان لديك سر لم ترد التكتّم عليه
24 00:01:00,751 00:01:02,167 ولكنّك لا تستطيع إخبار أحد به؟ ولكنّك لا تستطيع إخبار أحد به؟
25 00:01:02,417 00:01:05,167 (هل تفكّر بإخبار (سيزار" "عن (نيكو)؟ (هل تفكّر بإخبار (سيزار" "عن (نيكو)؟
26 00:01:05,959 00:01:08,876 لا تقلقي، يمكننا استبدال (دافني) دائما لا تقلقي، يمكننا استبدال (دافني) دائما
27 00:01:08,999 00:01:11,667 "بداية جديدة ويوم جديد" "بداية جديدة ويوم جديد"
28 00:01:27,292 00:01:32,501 "يمكنك الهرب لفترة طويلة" "يمكنك الهرب لفترة طويلة"
29 00:01:34,501 00:01:39,542 "اهرب لفترة طويلة" "اهرب لفترة طويلة"
30 00:01:41,542 00:01:47,501 "إن استطعت الهرب لفترة طويلة" "إن استطعت الهرب لفترة طويلة"
31 00:01:48,918 00:01:52,417 "ستنال جزاءك عاجلا أو آجلا" "ستنال جزاءك عاجلا أو آجلا"
32 00:01:52,542 00:01:56,959 "ستنال جزاءك عاجلا أو آجلا" "ستنال جزاءك عاجلا أو آجلا"
33 00:01:58,334 00:01:59,751 أبي أبي
34 00:02:09,667 00:02:15,626 "يمكنك الكذب" "يمكنك الكذب"
35 00:02:22,918 00:02:26,042 "أنا وأنت متشابهان" "أنا وأنت متشابهان"
36 00:02:26,501 00:02:29,792 "الصدق جعلنا سارقين مثاليين" "الصدق جعلنا سارقين مثاليين"
37 00:02:30,167 00:02:33,542 "نحرق الذهب كله مرتفعا للسماوات الياقوتية" "نحرق الذهب كله مرتفعا للسماوات الياقوتية"
38 00:02:33,999 00:02:37,167 "لكنّ النسيم بارد في النعيم" "لكنّ النسيم بارد في النعيم"
39 00:02:37,542 00:02:40,876 "أشعر بالهمسات في الشارع" "أشعر بالهمسات في الشارع"
40 00:02:41,250 00:02:44,501 "وأرتجف أثناء نومي كل ليلة" "وأرتجف أثناء نومي كل ليلة"
41 00:02:44,667 00:02:50,501 "هذا ليس واقعا لأنّ هذا كله حلم" "هذا ليس واقعا لأنّ هذا كله حلم"
42 00:02:51,999 00:02:55,459 "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم"
43 00:02:55,709 00:02:58,876 "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة"
44 00:02:59,000 00:03:02,501 "أتفادى حبيبي" "أتفادى حبيبي"
45 00:03:02,667 00:03:06,334 "هذا العالم كله جنوني للغاية" "هذا العالم كله جنوني للغاية"
46 00:03:06,876 00:03:10,250 "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم"
47 00:03:10,542 00:03:13,792 "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة"
48 00:03:13,918 00:03:17,334 "أتفادى حبيبي" "أتفادى حبيبي"
49 00:03:17,542 00:03:21,250 "هذا العالم كله جنوني للغاية" "هذا العالم كله جنوني للغاية"
50 00:04:02,459 00:04:04,459 ربّاه، أحتاج إلى شراب، شكرا ربّاه، أحتاج إلى شراب، شكرا
51 00:04:12,626 00:04:14,000 أتعرفين؟ الأمر المثير للسخرية أتعرفين؟ الأمر المثير للسخرية
52 00:04:15,292 00:04:21,501 (هو أنّ دواء شركة (هيروود كان سينقذ زوجتي (هو أنّ دواء شركة (هيروود كان سينقذ زوجتي
53 00:04:27,125 00:04:30,667 لم أعرف بأنّك متزوج لم أعرف بأنّك متزوج
54 00:04:32,209 00:04:33,709 أنت صاحبة الأسرار أنت صاحبة الأسرار
55 00:04:38,417 00:04:39,834 ...كيف ...كيف
56 00:04:40,417 00:04:41,834 كانت مصابة بأول مراحل الخرف كانت مصابة بأول مراحل الخرف
57 00:04:45,334 00:04:47,000 أنا آسفة - ...لا، هذا خطئي، لست مضطرة - أنا آسفة - ...لا، هذا خطئي، لست مضطرة -
58 00:04:55,542 00:04:57,250 الحزن فظيع الحزن فظيع
59 00:06:05,959 00:06:07,876 (مرحبا، تتصلون برقم (نيكو" "اتركوا رسالة (مرحبا، تتصلون برقم (نيكو" "اتركوا رسالة
60 00:06:07,999 00:06:09,375 "وسأعاود الاتصال بكم عند المستطاع" "وسأعاود الاتصال بكم عند المستطاع"
61 00:06:21,501 00:06:24,918 "تجمّع حشد في (ماديرو ووك) للاحتفال" "تجمّع حشد في (ماديرو ووك) للاحتفال"
62 00:06:25,000 00:06:27,959 (بإعادة انتخاب (فيكتور ألسينا سويزر" "لمنصب العمدة (بإعادة انتخاب (فيكتور ألسينا سويزر" "لمنصب العمدة
63 00:06:28,250 00:06:31,417 عندما أطلق مسلّح النار عليه" "من على دراجة نارية عندما أطلق مسلّح النار عليه" "من على دراجة نارية
64 00:06:32,626 00:06:37,209 لم تتحمّل أي منظمة إرهابية معروفة" "مسؤولية هذا الهجوم بعد لم تتحمّل أي منظمة إرهابية معروفة" "مسؤولية هذا الهجوم بعد
65 00:06:37,959 00:06:41,250 وأعلنت وفاة العمدة" "فيكتور ألسينا سويرز) بمسرح الجريمة) وأعلنت وفاة العمدة" "فيكتور ألسينا سويرز) بمسرح الجريمة)
66 00:06:41,876 00:06:45,000 "أصيب الكثيرون أثناء إطلاق النار" "أصيب الكثيرون أثناء إطلاق النار"
67 00:06:45,125 00:06:47,167 ولكنّنا لسنا متأكّدين" "من عدد الضحايا بعد ولكنّنا لسنا متأكّدين" "من عدد الضحايا بعد
68 00:07:11,501 00:07:17,000 وردنا خبر للتو" "(عن اغتيال (فيكتور ألسينا سويرز وردنا خبر للتو" "(عن اغتيال (فيكتور ألسينا سويرز
69 00:07:18,250 00:07:23,626 تحمّلت مقيمة في الفيلا 31" "مسؤولية قتله تحمّلت مقيمة في الفيلا 31" "مسؤولية قتله
70 00:07:24,667 00:07:28,709 "(جوليانا كاستيو)، والدة (توماس كاستيو)" "(جوليانا كاستيو)، والدة (توماس كاستيو)"
71 00:07:29,375 00:07:31,167 "هل يمكنك رفع الصوت؟" "هل يمكنك رفع الصوت؟"
72 00:07:32,542 00:07:34,751 أخبرت (كاستيو) الشرطة" "(بأنّها أرادت الانتقام لـ(توماس أخبرت (كاستيو) الشرطة" "(بأنّها أرادت الانتقام لـ(توماس
73 00:07:34,876 00:07:36,250 ما الذي يقولونه عن (جوليانا)؟ ما الذي يقولونه عن (جوليانا)؟
74 00:07:37,334 00:07:39,918 تقول إنّها المسؤولة عن الجريمة تقول إنّها المسؤولة عن الجريمة
75 00:07:40,417 00:07:42,501 (وبأنّها أرادت الانتقام لـ(توماس (وبأنّها أرادت الانتقام لـ(توماس
76 00:07:42,999 00:07:44,375 يا إلهي يا إلهي
77 00:07:44,792 00:07:46,167 ماذا إن أمكننا ردعها؟ ماذا إن أمكننا ردعها؟
78 00:07:47,626 00:07:49,000 كنّا سنمنع ما حدث كنّا سنمنع ما حدث
79 00:07:50,626 00:07:54,083 ...أتعتقدين بأنّنا ساهمنا بدفعها - لا، لا - ...أتعتقدين بأنّنا ساهمنا بدفعها - لا، لا -
80 00:07:54,209 00:07:56,000 ...(ولكن يا (جورجينا - لم نخطئ - ...(ولكن يا (جورجينا - لم نخطئ -
81 00:07:56,834 00:07:59,501 كيف كنّا سنعرف بأنّها ستفعل أمرا بهذه الخطورة؟ كيف كنّا سنعرف بأنّها ستفعل أمرا بهذه الخطورة؟
82 00:08:01,918 00:08:05,834 ماذا؟ - لا أعرف، لا شيء - ماذا؟ - لا أعرف، لا شيء -
83 00:08:06,125 00:08:10,542 أتساءل عن ما أخبرتها به باللغة الإسبانية أتساءل عن ما أخبرتها به باللغة الإسبانية
84 00:08:14,042 00:08:18,501 ما الذي تلمّح له؟ - كان لدى (جوليانا) أشهر لفعل هذا - ما الذي تلمّح له؟ - كان لدى (جوليانا) أشهر لفعل هذا -
85 00:08:18,626 00:08:21,083 ولكنها فعلت ذلك بعد زيارتنا ولكنها فعلت ذلك بعد زيارتنا
86 00:08:22,125 00:08:23,918 (اسمعي، أنت مختلفة يا (جورجينا (اسمعي، أنت مختلفة يا (جورجينا
87 00:08:24,000 00:08:26,834 تصبحين عنيدة عندما تنطلقين بمهمة تصبحين عنيدة عندما تنطلقين بمهمة
88 00:08:29,417 00:08:33,334 (أخبرتها بأنّ (فيكتور زوّر نتيجة تشريح ابنها (أخبرتها بأنّ (فيكتور زوّر نتيجة تشريح ابنها
89 00:08:34,751 00:08:38,042 ولكن ذلك قبل معرفتنا عن وفاته (كنتيجة مباشرة لتجارب أدوية (هيروود ولكن ذلك قبل معرفتنا عن وفاته (كنتيجة مباشرة لتجارب أدوية (هيروود
90 00:08:38,417 00:08:41,292 واتّفقنا بأنّها تستحق معرفة الحقيقة واتّفقنا بأنّها تستحق معرفة الحقيقة
91 00:08:41,417 00:08:43,042 لا تحاول لومي على هذا لا تحاول لومي على هذا
92 00:08:43,250 00:08:46,209 لا، أنت محقّة، أنت محقّة انسي ما قلته لا، أنت محقّة، أنت محقّة انسي ما قلته
93 00:08:46,459 00:08:49,292 ...لم أقصد - التلميح على تحريضي لجريمة قتل؟ - ...لم أقصد - التلميح على تحريضي لجريمة قتل؟ -
94 00:08:50,292 00:08:52,375 سأحاول نسيان ذلك - ...جورجينا)، بحقّك، أنا) - سأحاول نسيان ذلك - ...جورجينا)، بحقّك، أنا) -
95 00:08:53,918 00:08:55,292 سأذهب إلى الفندق سأذهب إلى الفندق
96 00:10:35,959 00:10:37,334 أنت هنا - أجل - أنت هنا - أجل -
97 00:10:42,417 00:10:43,834 ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟
98 00:10:44,417 00:10:45,834 علي الاهتمام بأمور كثيرة علي الاهتمام بأمور كثيرة
99 00:10:49,918 00:10:51,501 هل ستشغل نفسك بالمعاملات؟ هل ستشغل نفسك بالمعاملات؟
100 00:10:54,709 00:10:56,083 اجلس اجلس
101 00:10:56,626 00:10:58,000 أريد إخبارك بأمر أريد إخبارك بأمر
102 00:11:04,751 00:11:06,125 عيّن والدنا موكّلا عيّن والدنا موكّلا
103 00:11:07,626 00:11:10,334 فهمت - وبصفتي خليفته - فهمت - وبصفتي خليفته -
104 00:11:11,417 00:11:12,876 عليّ تنظيم الأمور عليّ تنظيم الأمور
105 00:11:13,417 00:11:15,626 لطالما كنت ابنه المفضّل - (سيزار) - لطالما كنت ابنه المفضّل - (سيزار) -
106 00:11:16,167 00:11:18,459 تعرف بأنّ والدنا أحبّك بقدر محبته لي تعرف بأنّ والدنا أحبّك بقدر محبته لي
107 00:11:18,709 00:11:20,083 أجل، أجل أجل، أجل
108 00:11:20,584 00:11:22,542 أحبّني كثيرا (لدرجة إرسالي إلى (أوروبا أحبّني كثيرا (لدرجة إرسالي إلى (أوروبا
109 00:11:23,209 00:11:24,918 بينما أبقاك قريبا منه بينما أبقاك قريبا منه
110 00:11:25,792 00:11:27,209 سيحضرون جثة والدنا هنا اليوم سيحضرون جثة والدنا هنا اليوم
111 00:11:29,083 00:11:31,626 ظننت بأنّ أفضل خيار هو أن يرقد بطريقة ظننت بأنّ أفضل خيار هو أن يرقد بطريقة
112 00:11:31,751 00:11:33,250 ليستطيع الآخرون تقديم تعازيهم له ليستطيع الآخرون تقديم تعازيهم له
113 00:11:33,542 00:11:34,959 رائع رائع
114 00:11:36,792 00:11:39,209 يا لها من فرصة عمل جيدة لك يا لها من فرصة عمل جيدة لك
115 00:11:39,751 00:11:42,876 أتعتقد بأنّي أريد منصبه؟ أتعتقد بأنّي أريد منصبه؟
116 00:11:43,959 00:11:47,209 والجلوس على هذا المقعد ومحاولة حل مشاكل المدينة والجلوس على هذا المقعد ومحاولة حل مشاكل المدينة
117 00:11:47,417 00:11:48,834 لا لا
118 00:11:49,417 00:11:50,834 أتمنّى لو كان والدنا هنا أتمنّى لو كان والدنا هنا
119 00:11:53,542 00:11:54,959 ولكنّه ليس هنا ولكنّه ليس هنا
120 00:11:56,209 00:11:57,626 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
121 00:12:06,999 00:12:09,709 خسرت الكثير في حياتك" "(يا آنسة (رايلاند خسرت الكثير في حياتك" "(يا آنسة (رايلاند
122 00:12:10,250 00:12:11,667 أمي؟ أمي؟
123 00:12:11,834 00:12:13,209 "هل تشعرين بالندم؟" "هل تشعرين بالندم؟"
124 00:12:17,667 00:12:19,542 "يعتقد الأغلبية بأنّ الموت معد" "يعتقد الأغلبية بأنّ الموت معد"
125 00:12:26,542 00:12:29,459 "أعتقد بأنّ الذنب شعور غير مفيد" "أعتقد بأنّ الذنب شعور غير مفيد"
126 00:12:30,334 00:12:32,542 "الموت معد" - "ألذلك قالت إنّك معتلة اجتماعيا؟" - "الموت معد" - "ألذلك قالت إنّك معتلة اجتماعيا؟" -
127 00:12:32,667 00:12:34,042 "هل تشعرين بالندم؟" "هل تشعرين بالندم؟"
128 00:12:34,959 00:12:36,334 "الموت في داخلك" "الموت في داخلك"
129 00:12:54,042 00:12:55,459 ماذا تريدين؟ ماذا تريدين؟
130 00:12:57,334 00:12:58,751 أين جثة (نيكو)؟ أين جثة (نيكو)؟
131 00:13:00,250 00:13:01,667 ماذا فعلت بها؟ ماذا فعلت بها؟
132 00:13:03,083 00:13:04,876 لماذا؟ لتخبري (سيزار) بذلك؟ لماذا؟ لتخبري (سيزار) بذلك؟
133 00:13:05,751 00:13:07,125 أريد معرفة ذلك أريد معرفة ذلك
134 00:13:07,542 00:13:11,000 شاهدت إصابة حشد بطلقات نارية شاهدت إصابة حشد بطلقات نارية
135 00:13:11,125 00:13:14,501 وأخبرتك غريزتك الأولى بالقدوم هنا للتحدّث عن أخيك؟ وأخبرتك غريزتك الأولى بالقدوم هنا للتحدّث عن أخيك؟
136 00:13:14,626 00:13:16,501 جعلني الأمر أفكّر بـ(نيكو) بالطبع جعلني الأمر أفكّر بـ(نيكو) بالطبع
137 00:13:17,792 00:13:19,167 لا أعرف ما علي فعله لا أعرف ما علي فعله
138 00:13:19,959 00:13:22,250 أشعر بأنّي أفقد صوابي - اذهبي إلى دكتور نفسي إذا - أشعر بأنّي أفقد صوابي - اذهبي إلى دكتور نفسي إذا -
139 00:13:22,876 00:13:24,250 سأدلّك على دكتور جيد سأدلّك على دكتور جيد
140 00:13:24,459 00:13:25,876 (إن أردت العودة إلى (فرنسا (إن أردت العودة إلى (فرنسا
141 00:13:26,083 00:13:28,792 لمَ أنت مصرّة على صدّي؟ لمَ أنت مصرّة على صدّي؟
142 00:13:29,792 00:13:33,375 أخبرتني بأنّ الآخرين يضغطون علينا كثيرا أحيانا أخبرتني بأنّ الآخرين يضغطون علينا كثيرا أحيانا
143 00:13:34,876 00:13:38,501 أريد منك مساعدتي لفهم الأمر أريد منك مساعدتي لفهم الأمر
144 00:13:38,834 00:13:41,999 لم يكن عليك المغادرة وتركي في مصحة عقلية إذا لم يكن عليك المغادرة وتركي في مصحة عقلية إذا
145 00:13:46,250 00:13:48,042 أنا آسفة - لا تتكبّدي العناء - أنا آسفة - لا تتكبّدي العناء -
146 00:13:49,209 00:13:52,250 كلانا يعرف بأنّك خططت لذلك وللدفاع عن نفسك كلانا يعرف بأنّك خططت لذلك وللدفاع عن نفسك
147 00:13:53,167 00:13:54,584 كان سيفخر أخاك بك كان سيفخر أخاك بك
148 00:14:01,667 00:14:03,042 ظننت بأنّي مهمة لك ظننت بأنّي مهمة لك
149 00:14:03,626 00:14:05,000 ليس بعد الآن ليس بعد الآن
150 00:14:14,918 00:14:17,292 "ما حدث أمر فظيع بالتأكيد" "ما حدث أمر فظيع بالتأكيد"
151 00:14:17,501 00:14:19,125 ولكنّنا لن نسمح له" "بالتأثير على خطتنا ولكنّنا لن نسمح له" "بالتأثير على خطتنا
152 00:14:19,959 00:14:23,209 (هل أخبرتك الآنسة (هيروود عن الخطوة التالية إذا؟ (هل أخبرتك الآنسة (هيروود عن الخطوة التالية إذا؟
153 00:14:23,501 00:14:25,918 ما تزال في المستشفى وسنتابع أعمالنا كالمعتاد ما تزال في المستشفى وسنتابع أعمالنا كالمعتاد
154 00:14:26,125 00:14:27,542 إلى أن تتواصل معنا إلى أن تتواصل معنا
155 00:14:29,250 00:14:30,709 أتعتقدين بأنّها ستلغي التجارب؟ أتعتقدين بأنّها ستلغي التجارب؟
156 00:14:32,292 00:14:33,709 لدى (أليكس) قوانينها الخاصة لدى (أليكس) قوانينها الخاصة
157 00:14:34,250 00:14:35,999 "(جورجينا رايلاند)" "(جورجينا رايلاند)"
158 00:14:40,375 00:14:42,167 "هذا بريد (إيلين سوان) الصوتي" "هذا بريد (إيلين سوان) الصوتي"
159 00:14:42,417 00:14:44,375 "(مديرة طاقم عمال (أليكساندرا هيروود" "(مديرة طاقم عمال (أليكساندرا هيروود"
160 00:14:45,501 00:14:46,918 (إيلين)، أنا (جورجينا) (إيلين)، أنا (جورجينا)
161 00:14:48,042 00:14:51,834 أعرف بأنّك مشغولة جدّا الآن ولكن اتصلي بي أعرف بأنّك مشغولة جدّا الآن ولكن اتصلي بي
162 00:14:51,959 00:14:53,834 علينا مناقشة ما سيحدث الآن علينا مناقشة ما سيحدث الآن
163 00:15:00,459 00:15:04,542 اسمع، كفّ عن الفزع وركّز اسمع، كفّ عن الفزع وركّز
164 00:15:05,292 00:15:07,250 متى سنحصل على النتائج التالية؟ متى سنحصل على النتائج التالية؟
165 00:15:07,626 00:15:12,709 أريد جمعها وتحضير عرض تقديمي قد تكون جاهزة الليلة أريد جمعها وتحضير عرض تقديمي قد تكون جاهزة الليلة
166 00:15:14,375 00:15:15,918 سأعرف موعد إخراجها من المستشفى سأعرف موعد إخراجها من المستشفى
167 00:15:16,083 00:15:17,501 لنعمل على ذلك أيضا لنعمل على ذلك أيضا
168 00:15:20,999 00:15:24,999 (أنا (إيلين سوان (أريد التحدّث لمستشار (أليكساندرا هيروود (أنا (إيلين سوان (أريد التحدّث لمستشار (أليكساندرا هيروود
169 00:15:50,125 00:15:52,042 أعتذر إليك ولكنّ الآنسة (سوان) ليست هنا الآن أعتذر إليك ولكنّ الآنسة (سوان) ليست هنا الآن
170 00:15:52,542 00:15:53,959 هل أنت متأكّد؟ هل أنت متأكّد؟
171 00:15:54,250 00:15:56,709 هل اتصلت بها - أنا آسف، ليست هنا - هل اتصلت بها - أنا آسف، ليست هنا -
172 00:15:57,042 00:15:58,459 غادري رجاءً غادري رجاءً
173 00:16:01,626 00:16:03,000 أرجوك أرجوك
174 00:16:03,542 00:16:04,959 حسنا حسنا
175 00:16:12,542 00:16:13,959 إلى الفندق من فضلك إلى الفندق من فضلك
176 00:16:16,626 00:16:18,000 "(إيلين سوان)" "(إيلين سوان)"
177 00:16:24,959 00:16:26,334 انتظر، انتظر، توقّف، توقّف انتظر، انتظر، توقّف، توقّف
178 00:16:26,751 00:16:28,125 توقّف هنا توقّف هنا
179 00:16:36,626 00:16:38,501 "هذا بريد (إيلين سوان) الصوتي" "هذا بريد (إيلين سوان) الصوتي"
180 00:16:44,834 00:16:46,709 هل يمكنك اللحاق بتلك السيارة؟ هل يمكنك اللحاق بتلك السيارة؟
181 00:16:47,375 00:16:48,792 اتبعها، اتبعها اتبعها، اتبعها
182 00:17:33,042 00:17:34,459 قف هنا، قف هنا قف هنا، قف هنا
183 00:19:01,959 00:19:06,626 من أنت؟ - آسفة، لا أريد التسبّب بالمشاكل - من أنت؟ - آسفة، لا أريد التسبّب بالمشاكل -
184 00:19:07,083 00:19:10,125 (أنا صديقة (إيلين - أنت تكذبين - (أنا صديقة (إيلين - أنت تكذبين -
185 00:19:12,209 00:19:15,375 لمَ اقتحمت المكان إن كنت صديقتها؟ لمَ اقتحمت المكان إن كنت صديقتها؟
186 00:19:15,876 00:19:19,667 (ظننت بأنّي رأيت (إيلين وهي تستخدم الهاتف في الخارج (ظننت بأنّي رأيت (إيلين وهي تستخدم الهاتف في الخارج
187 00:19:19,792 00:19:22,459 وثم غادرت بسرعة وتركت الباب مفتوحا وثم غادرت بسرعة وتركت الباب مفتوحا
188 00:19:23,042 00:19:24,834 ابقي مكانك - حسنا - ابقي مكانك - حسنا -
189 00:19:27,667 00:19:29,042 لست مضطرة لاستخدامها لست مضطرة لاستخدامها
190 00:19:30,167 00:19:31,584 أستطيع شرح الأمر لك أستطيع شرح الأمر لك
191 00:19:31,959 00:19:35,083 أعمل أنا و(إيلين) على مشروع أعمل أنا و(إيلين) على مشروع
192 00:19:35,375 00:19:36,792 انتظري، كيف تعرفينها؟ انتظري، كيف تعرفينها؟
193 00:19:36,918 00:19:39,375 يحقّ لي استخدام هذه السكين يحقّ لي استخدام هذه السكين
194 00:19:57,876 00:19:59,250 سارا)؟) سارا)؟)
195 00:20:10,334 00:20:11,751 أمي أمي
196 00:20:12,083 00:20:13,501 لمَ لم تجيبي على اتصالي؟ لمَ لم تجيبي على اتصالي؟
197 00:20:15,167 00:20:17,626 (مرحبا بعودتك يا (سارا (مرحبا بعودتك يا (سارا
198 00:20:18,334 00:20:19,751 كنت أتحدّث إلى أمك كنت أتحدّث إلى أمك
199 00:20:21,334 00:20:22,751 تقول إنّكما تعملان معا تقول إنّكما تعملان معا
200 00:20:23,459 00:20:24,876 هل هي من المنشأة؟ هل هي من المنشأة؟
201 00:20:25,417 00:20:26,834 ما كان عليك القدوم هنا ما كان عليك القدوم هنا
202 00:20:26,959 00:20:28,334 أريد معرفة ما يحدث أريد معرفة ما يحدث
203 00:20:29,042 00:20:30,834 ما خطتك الآن؟ ما خطتك الآن؟
204 00:20:32,459 00:20:35,709 أخبرتك بأنّ علينا الانتظار للحظة المناسبة أخبرتك بأنّ علينا الانتظار للحظة المناسبة
205 00:20:36,000 00:20:37,542 أجل، سمعتك أجل، سمعتك
206 00:20:37,999 00:20:40,751 ولم أمانع ذلك قبل إصابة (أليكس) بطلقة نارية ولم أمانع ذلك قبل إصابة (أليكس) بطلقة نارية
207 00:20:40,876 00:20:42,250 (وموت (فيكتور (وموت (فيكتور
208 00:20:42,792 00:20:45,250 (وثم اكتشفت بأنّ (إيلين ليس اسمك الحقيقي (وثم اكتشفت بأنّ (إيلين ليس اسمك الحقيقي
209 00:20:45,999 00:20:48,792 ولذلك لا أثق بك كثيرا الآن ولذلك لا أثق بك كثيرا الآن
210 00:20:52,834 00:20:55,959 اضطررت لتغيير اسمي (حتّى لا تميّزه (أليكس اضطررت لتغيير اسمي (حتّى لا تميّزه (أليكس
211 00:20:56,584 00:20:58,542 (سارا) - لا بأس يا أمي - (سارا) - لا بأس يا أمي -
212 00:20:59,792 00:21:01,167 إنّها بصفنا إنّها بصفنا
213 00:21:02,375 00:21:03,918 تريد إيقاف (أليكس) مثلنا تريد إيقاف (أليكس) مثلنا
214 00:21:05,709 00:21:08,999 هل ذلك صحيح؟ - أليكس) ليست صديقتي بالتأكيد) - هل ذلك صحيح؟ - أليكس) ليست صديقتي بالتأكيد) -
215 00:21:18,125 00:21:19,834 عرفت (أليكس) والدي عرفت (أليكس) والدي
216 00:21:21,209 00:21:22,626 (ألفريد أكوفو) (ألفريد أكوفو)
217 00:21:23,751 00:21:25,834 ولم أرد أن تعرف صلتي به عندما بدأت بالعمل لديها ولم أرد أن تعرف صلتي به عندما بدأت بالعمل لديها
218 00:21:27,083 00:21:28,501 لماذا؟ لماذا؟
219 00:21:31,417 00:21:37,709 أدار زوجي شركة تجري أبحاثا لأمراض الدماغ الانتكاسية أدار زوجي شركة تجري أبحاثا لأمراض الدماغ الانتكاسية
220 00:21:39,792 00:21:41,876 واشترت (أليكس هيروود) شركته واشترت (أليكس هيروود) شركته
221 00:21:42,626 00:21:45,417 ووعدته بتوفير الموارد الضرورية له ووعدته بتوفير الموارد الضرورية له
222 00:21:46,751 00:21:49,792 ولكنّها ألغت صفقتها ولكنّها ألغت صفقتها
223 00:21:51,083 00:21:53,918 سرقت بحثه وجعلت (غونزالس) المسؤول عنه سرقت بحثه وجعلت (غونزالس) المسؤول عنه
224 00:21:55,459 00:21:56,876 حاولنا المساعدة حاولنا المساعدة
225 00:22:00,375 00:22:04,000 ولكن (سارا) وجدت جثته في المرآب بعد شهرين ولكن (سارا) وجدت جثته في المرآب بعد شهرين
226 00:22:04,584 00:22:05,999 لقد انتحر لقد انتحر
227 00:22:11,626 00:22:14,751 أنا آسفة جدّا أنا آسفة جدّا
228 00:22:15,375 00:22:17,375 لم يكن (توماس) الأول الذي مات بسببها لم يكن (توماس) الأول الذي مات بسببها
229 00:22:25,459 00:22:27,292 قدتها إلى منزلنا مباشرة قدتها إلى منزلنا مباشرة
230 00:22:28,083 00:22:29,584 لمَ تصرّفت بهذا الغباء؟ لمَ تصرّفت بهذا الغباء؟
231 00:22:30,083 00:22:32,042 لست غبية بل مشتّتة التركيز لست غبية بل مشتّتة التركيز
232 00:22:32,542 00:22:34,417 ماذا إن ذهبت إلى (أليكس)؟ - لن تذهب إليها - ماذا إن ذهبت إلى (أليكس)؟ - لن تذهب إليها -
233 00:22:35,083 00:22:37,542 لا تعرفين ذلك - لن تذهب إليها - لا تعرفين ذلك - لن تذهب إليها -
234 00:22:38,834 00:22:40,209 لا تفقدي شجاعتك لا تفقدي شجاعتك
235 00:22:41,292 00:22:43,125 كدنا نحصل على ما نريده كدنا نحصل على ما نريده
236 00:22:43,334 00:22:44,751 لا أشعر بذلك لا أشعر بذلك
237 00:22:45,334 00:22:46,999 لأنّك قريبة جدّا لأنّك قريبة جدّا
238 00:22:49,999 00:22:51,375 هيّا يا (سارا)، اعترفي هيّا يا (سارا)، اعترفي
239 00:22:57,999 00:22:59,792 أتساءل فقط أتساءل فقط
240 00:23:01,667 00:23:03,042 إن كان علينا التوقّف هنا إن كان علينا التوقّف هنا
241 00:23:06,999 00:23:10,167 أمي، أمي، فكّري في الأمر أمي، أمي، فكّري في الأمر
242 00:23:12,584 00:23:16,501 لم أفكّر بأمر آخر لم أفكّر بأمر آخر
243 00:23:18,125 00:23:22,334 منذ يوم دفن حب حياتي منذ يوم دفن حب حياتي
244 00:23:22,792 00:23:25,417 أريد أن تعاني تلك المرأة أريد أن تعاني تلك المرأة
245 00:23:27,292 00:23:28,709 مقابل ما فعلته بي مقابل ما فعلته بي
246 00:23:36,584 00:23:38,459 عندما تفقدين شجاعتك المرة القادمة عندما تفقدين شجاعتك المرة القادمة
247 00:23:41,626 00:23:45,751 تذكّري لمن نفعل هذا تذكّري لمن نفعل هذا
248 00:24:34,000 00:24:35,417 أبي أبي
249 00:24:39,042 00:24:41,792 أقسم بأنّي سأبذل جهدي لأجعلك فخورا بي أقسم بأنّي سأبذل جهدي لأجعلك فخورا بي
250 00:25:12,667 00:25:15,709 تصالحت معه قبل وفاته على الأقل تصالحت معه قبل وفاته على الأقل
251 00:25:15,959 00:25:18,125 أجل، أجل أجل، أجل
252 00:25:46,584 00:25:47,999 مرحبا مرحبا
253 00:25:49,751 00:25:51,125 ...اسمعي، بشأن - لحل الخلاف - ...اسمعي، بشأن - لحل الخلاف -
254 00:25:51,959 00:25:54,250 شكرا - هل كنت مختبئا؟ - شكرا - هل كنت مختبئا؟ -
255 00:25:55,167 00:25:58,375 كنت نائما في الحقيقة لأنّي شربت الـ(براندي) أثناء الإفطار كنت نائما في الحقيقة لأنّي شربت الـ(براندي) أثناء الإفطار
256 00:26:00,417 00:26:03,501 إذا، سأكون صريحة معك إذا، سأكون صريحة معك
257 00:26:04,626 00:26:10,125 ربّما فتشت محفظتك بغير قصد ربّما فتشت محفظتك بغير قصد
258 00:26:10,876 00:26:12,250 ورأيت صورة ورأيت صورة
259 00:26:14,751 00:26:16,125 كانت جميلة كانت جميلة
260 00:26:17,417 00:26:18,834 أجل أجل
261 00:26:20,375 00:26:21,792 أجل، لم تعتقد بأنّها جميلة ولكن أجل أجل، لم تعتقد بأنّها جميلة ولكن أجل
262 00:26:25,083 00:26:26,501 ...كنت سأخبرك مسبقا ولكن ...كنت سأخبرك مسبقا ولكن
263 00:26:27,167 00:26:28,709 لمَ علي معرفة كل أسرارك؟ لمَ علي معرفة كل أسرارك؟
264 00:26:33,751 00:26:35,125 ما كان اسمها؟ ما كان اسمها؟
265 00:26:35,626 00:26:37,584 (ميلي)، اختصار لاسم (كاميلا) (ميلي)، اختصار لاسم (كاميلا)
266 00:26:38,209 00:26:39,626 الذي كرهته الذي كرهته
267 00:26:45,375 00:26:46,792 ...كم كان عمرها عندما ...كم كان عمرها عندما
268 00:26:47,042 00:26:49,375 بسن الـ42 وتم تشخيصها بسن الـ38 بسن الـ42 وتم تشخيصها بسن الـ38
269 00:26:49,501 00:26:53,000 بعد ذكرى زواجنا الخامسة بعد ذكرى زواجنا الخامسة
270 00:26:56,459 00:26:57,876 كيف كانت؟ كيف كانت؟
271 00:27:01,167 00:27:03,751 كانت فوضوية وجعلتني غاضبا جدّا كانت فوضوية وجعلتني غاضبا جدّا
272 00:27:05,083 00:27:06,501 كانت تتأخر دائما كانت تتأخر دائما
273 00:27:08,000 00:27:10,709 ومضحكة وشجاعة ومضحكة وشجاعة
274 00:27:16,209 00:27:18,999 ولم نتوقّف عن حب بعضنا أبدا ولم نتوقّف عن حب بعضنا أبدا
275 00:27:22,167 00:27:23,584 ألذلك تستمر بالهرب دائما؟ ألذلك تستمر بالهرب دائما؟
276 00:27:25,501 00:27:26,918 أجل، ربّما أجل، ربّما
277 00:27:28,709 00:27:31,834 أهرب من مشاعري مثل العادة أهرب من مشاعري مثل العادة
278 00:27:32,042 00:27:33,459 ولكنّها ستلحق بك في النهاية ولكنّها ستلحق بك في النهاية
279 00:27:36,167 00:27:38,459 أردت إخباري بأمر ما أردت إخباري بأمر ما
280 00:27:39,918 00:27:41,292 خمّن ما اكتشفته اليوم خمّن ما اكتشفته اليوم
281 00:27:41,792 00:27:43,167 فاجئيني فاجئيني
282 00:27:43,417 00:27:46,501 اسم (إيلين سوان) الحقيقي (هو (سارا أكوفو اسم (إيلين سوان) الحقيقي (هو (سارا أكوفو
283 00:27:47,125 00:27:51,000 انتحر والدها عندما أخذت (أليكس هيروود) شركته انتحر والدها عندما أخذت (أليكس هيروود) شركته
284 00:27:51,918 00:27:53,292 غيّرت اسمها غيّرت اسمها
285 00:27:53,417 00:27:57,417 ووهبت حياتها للتسلل إلى شركة (هيروود) التقنية ووهبت حياتها للتسلل إلى شركة (هيروود) التقنية
286 00:27:57,626 00:27:59,000 (للانتقام من (أليكس (للانتقام من (أليكس
287 00:28:00,125 00:28:01,542 ذلك جنوني ذلك جنوني
288 00:28:06,167 00:28:07,584 أحقّا ذلك؟ - أجل - أحقّا ذلك؟ - أجل -
289 00:28:09,709 00:28:12,042 أعرف عن الانتقام أكثر منك يا صديقي أعرف عن الانتقام أكثر منك يا صديقي
290 00:28:12,334 00:28:15,083 لا أقصد الإهانة - لا، لم أعتبرها إهانة - لا أقصد الإهانة - لا، لم أعتبرها إهانة -
291 00:28:15,209 00:28:16,626 بصحتك بصحتك
292 00:28:17,375 00:28:23,042 إذا، هذه نتائج التجارب لآخر مزيج من الأدوية إذا، هذه نتائج التجارب لآخر مزيج من الأدوية
293 00:28:24,709 00:28:27,459 الصورة على اليسار للمجموعة التي تلقّت الدواء الوهمي الصورة على اليسار للمجموعة التي تلقّت الدواء الوهمي
294 00:28:27,584 00:28:28,999 لدماغ لم يتلقّى العلاج لدماغ لم يتلقّى العلاج
295 00:28:29,083 00:28:32,125 والصورة على اليمين للمريض رقم سين 3 والصورة على اليمين للمريض رقم سين 3
296 00:28:32,876 00:28:34,375 (والمعروف بـ(رودولفو مالفي (والمعروف بـ(رودولفو مالفي
297 00:28:36,125 00:28:37,542 ذلك صحيح ذلك صحيح
298 00:28:41,626 00:28:43,792 أليكس)، كيف حالك؟) أليكس)، كيف حالك؟)
299 00:28:44,501 00:28:45,918 وكأنّي أصبت بطلقة نارية وكأنّي أصبت بطلقة نارية
300 00:28:48,292 00:28:49,834 لم يخبرني أحد بأنّهم سيخرجونك اليوم لم يخبرني أحد بأنّهم سيخرجونك اليوم
301 00:28:51,250 00:28:54,459 أستطيع قراءة السجل الطبي مثل أولئك المستشارين أستطيع قراءة السجل الطبي مثل أولئك المستشارين
302 00:28:55,250 00:28:57,125 وأنا مثل المتوقّع وأنا مثل المتوقّع
303 00:28:57,459 00:29:00,792 ...(ولكن يا (أليكس - دكتوري الخاص قادم إلى هنا - ...(ولكن يا (أليكس - دكتوري الخاص قادم إلى هنا -
304 00:29:02,000 00:29:04,501 (تابع رجاءً أيّها الدكتور (غونزاليس - بالطبع - (تابع رجاءً أيّها الدكتور (غونزاليس - بالطبع -
305 00:29:05,334 00:29:07,918 هذه مجموعة الدواء الوهمي إلى اليسار هذه مجموعة الدواء الوهمي إلى اليسار
306 00:29:09,751 00:29:12,751 ستلاحظان الاختلاف في المريض الذي تلقّى العلاج ستلاحظان الاختلاف في المريض الذي تلقّى العلاج
307 00:29:13,834 00:29:19,292 نثبت وصول المكونات النشطة إلى الدماغ عبر مجرى الدم نثبت وصول المكونات النشطة إلى الدماغ عبر مجرى الدم
308 00:29:20,999 00:29:23,999 والمناطق المحمية محدّدة باللون الأحمر والمناطق المحمية محدّدة باللون الأحمر
309 00:29:25,626 00:29:27,000 إنّه ناجح إنّه ناجح
310 00:29:30,751 00:29:32,459 هذا ما عملنا من أجله هذا ما عملنا من أجله
311 00:29:34,083 00:29:35,709 ما عدد الحالات الناجحة؟ ما عدد الحالات الناجحة؟
312 00:29:36,250 00:29:38,959 (إن لم نشمل (توماس كاستيو (إن لم نشمل (توماس كاستيو
313 00:29:39,584 00:29:42,459 و(رودولفو مالفي) و3 آخرين انسحبوا في وسط التجربة و(رودولفو مالفي) و3 آخرين انسحبوا في وسط التجربة
314 00:29:43,584 00:29:44,999 12 حالة 12 حالة
315 00:29:46,584 00:29:47,999 مثل عدد الحواريين مثل عدد الحواريين
316 00:29:50,542 00:29:51,959 المخلّدون الـ12 المخلّدون الـ12
317 00:29:54,334 00:29:57,709 أليكس)، أستطيع تجهيز مؤتمر مباشر) خلال ساعات أليكس)، أستطيع تجهيز مؤتمر مباشر) خلال ساعات
318 00:29:58,542 00:29:59,959 أؤمريني بذلك فقط أؤمريني بذلك فقط
319 00:30:01,083 00:30:04,167 قتلوا (فيكتور) مؤخرا، ألا تتذكّرين؟ قتلوا (فيكتور) مؤخرا، ألا تتذكّرين؟
320 00:30:07,501 00:30:08,918 لا أعرف لا أعرف
321 00:30:10,792 00:30:12,167 أحتاج إلى وقت للتفكير أحتاج إلى وقت للتفكير
322 00:30:13,626 00:30:15,626 قد تكون هذه طريقتنا لتقديره قد تكون هذه طريقتنا لتقديره
323 00:30:16,167 00:30:17,751 وكل ما حققتماه معا وكل ما حققتماه معا
324 00:30:18,417 00:30:19,876 (لن أستعجل يا (إيلين (لن أستعجل يا (إيلين
325 00:30:21,417 00:30:22,834 هذا مهم جدّا هذا مهم جدّا
326 00:30:25,042 00:30:26,459 سأدعك تحددين الاستراتيجية سأدعك تحددين الاستراتيجية
327 00:30:28,751 00:30:30,125 (آنسة (هيروود (آنسة (هيروود
328 00:30:56,125 00:30:58,375 أتعتقدين بأنّ (أليكس) ستعلن النتائج؟ أتعتقدين بأنّ (أليكس) ستعلن النتائج؟
329 00:30:59,250 00:31:00,999 لن تريد إهدار هذه الفرصة لن تريد إهدار هذه الفرصة
330 00:31:03,000 00:31:04,417 ولذلك أريد التحدّث إليك ولذلك أريد التحدّث إليك
331 00:31:05,125 00:31:06,542 عن ماذا؟ عن ماذا؟
332 00:31:06,918 00:31:08,417 (رودولفو مالفي) (رودولفو مالفي)
333 00:31:10,751 00:31:12,125 ماذا عنه؟ ماذا عنه؟
334 00:31:12,834 00:31:16,125 %قال الدكتور إنّ فرصة نجاته 50 بعد حادث السيارة %قال الدكتور إنّ فرصة نجاته 50 بعد حادث السيارة
335 00:31:17,542 00:31:21,834 ولكنّه مات فجأة بعد زيارتك له ولكنّه مات فجأة بعد زيارتك له
336 00:31:24,459 00:31:27,709 ...لست متأكّدا ممّا تقصدينه - (لا تكذب علي يا (سانتينو - ...لست متأكّدا ممّا تقصدينه - (لا تكذب علي يا (سانتينو -
337 00:31:28,751 00:31:30,292 أعرف ما فعلته أعرف ما فعلته
338 00:31:32,000 00:31:33,417 ولكنّي سأحفظ سرك ولكنّي سأحفظ سرك
339 00:31:35,250 00:31:36,667 بشرط واحد بشرط واحد
340 00:31:40,250 00:31:41,667 ماذا تريدين؟ ماذا تريدين؟
341 00:31:58,167 00:31:59,584 أغلق الباب أغلق الباب
342 00:32:02,042 00:32:03,459 أليكس)؟) أليكس)؟)
343 00:32:03,834 00:32:06,000 أتيت لتقديم التعازي أتيت لتقديم التعازي
344 00:32:06,125 00:32:07,542 شكرا شكرا
345 00:32:07,959 00:32:10,667 يسرّني تعافيك بسرعة يسرّني تعافيك بسرعة
346 00:32:20,042 00:32:22,000 تعرف حاجة البلد لخبر سار تعرف حاجة البلد لخبر سار
347 00:32:23,083 00:32:26,417 (وأحرزنا تقدّما مذهلا في (سيرسيوم (وأحرزنا تقدّما مذهلا في (سيرسيوم
348 00:32:27,167 00:32:31,501 وذلك بفضل دعم والدك وحمايته وذلك بفضل دعم والدك وحمايته
349 00:32:32,167 00:32:33,792 هل نسيت سبب مقتله؟ هل نسيت سبب مقتله؟
350 00:32:36,501 00:32:41,209 عيّنت (جوليانا كاستيو) أشخاصا لاغتياله بسبب ما حدث لابنها عيّنت (جوليانا كاستيو) أشخاصا لاغتياله بسبب ما حدث لابنها
351 00:32:41,417 00:32:44,042 في (سيرسيوم) أثناء رقابتك في (سيرسيوم) أثناء رقابتك
352 00:32:44,334 00:32:45,918 (كانت حادثة يا (داريو (كانت حادثة يا (داريو
353 00:32:46,083 00:32:48,626 ولديها عواقب مأساوية لم نستطع توقّعها ولديها عواقب مأساوية لم نستطع توقّعها
354 00:32:50,667 00:32:53,042 توهّمت هذه الأم بالتأكيد توهّمت هذه الأم بالتأكيد
355 00:32:53,167 00:32:55,709 أو ربّما سئمت من إسكاتنا لها أو ربّما سئمت من إسكاتنا لها
356 00:32:56,876 00:33:00,125 طلبت منك إعطاء الأولوية لمصالح والدي طلبت منك إعطاء الأولوية لمصالح والدي
357 00:33:00,584 00:33:02,167 ولكنّك رفضت الاستماع إلي ولكنّك رفضت الاستماع إلي
358 00:33:02,999 00:33:05,209 تريدين الأمور بشروطك دائما تريدين الأمور بشروطك دائما
359 00:33:08,709 00:33:10,667 سأنهي هذه العملية - (داريو) - سأنهي هذه العملية - (داريو) -
360 00:33:10,959 00:33:13,959 يمكنك الاعتراض بقدر ما تريدين ولكنّي المسؤول الآن يمكنك الاعتراض بقدر ما تريدين ولكنّي المسؤول الآن
361 00:33:14,292 00:33:15,999 ...(ولكن (فيكتور - قبل وفاته - ...(ولكن (فيكتور - قبل وفاته -
362 00:33:16,876 00:33:19,334 عيّنني والدي نائبا له عيّنني والدي نائبا له
363 00:33:20,542 00:33:24,834 ولذلك سأضمن إلغاء رخصة عملك (في (الأرجنتين ولذلك سأضمن إلغاء رخصة عملك (في (الأرجنتين
364 00:33:25,125 00:33:28,167 ألا تدرك بأنّ عملنا في (سيرسيوم) الصناعية ألا تدرك بأنّ عملنا في (سيرسيوم) الصناعية
365 00:33:28,292 00:33:30,042 سيجعل والدك بطلا للشعب؟ سيجعل والدك بطلا للشعب؟
366 00:33:30,459 00:33:32,959 علينا إخبار العالم بنجاحنا الآن علينا إخبار العالم بنجاحنا الآن
367 00:33:33,083 00:33:35,250 يؤسفني إفساد لحظة مجدك يؤسفني إفساد لحظة مجدك
368 00:33:36,334 00:33:39,459 ولكنّي حذّرتك من الإقامة طويلا ولكنّي حذّرتك من الإقامة طويلا
369 00:33:49,250 00:33:50,751 يريد (داريو) إلغاء العملية يريد (داريو) إلغاء العملية
370 00:33:51,417 00:33:53,751 تبّا، لماذا؟ تبّا، لماذا؟
371 00:33:54,375 00:33:57,250 لأنّه جبان على عكس والده لأنّه جبان على عكس والده
372 00:33:59,083 00:34:01,292 (أو ربّما أقنعته الساقطة (جورجينا بتغيير رأيه، من يعرف؟ (أو ربّما أقنعته الساقطة (جورجينا بتغيير رأيه، من يعرف؟
373 00:34:02,542 00:34:05,667 لا يدرك كم عملنا بجهد لا يدرك كم عملنا بجهد
374 00:34:06,834 00:34:08,209 وما حقّقناه وما حقّقناه
375 00:34:09,999 00:34:11,375 يا للأسف يا للأسف
376 00:34:14,042 00:34:16,876 لمَ كان على (توماس كاستيو) الموت؟ لمَ كان على (توماس كاستيو) الموت؟
377 00:34:21,626 00:34:23,000 (أليكس) (أليكس)
378 00:34:25,667 00:34:27,125 (لست مضطرة لتنفيذ أوامر (داريو (لست مضطرة لتنفيذ أوامر (داريو
379 00:34:28,626 00:34:31,876 لدينا مئات الأشخاص المستعدين للجولة الثانية لدينا مئات الأشخاص المستعدين للجولة الثانية
380 00:34:32,792 00:34:35,792 ستمتلئ هذه الأسرة بالمتطوعين عند إشارتك ستمتلئ هذه الأسرة بالمتطوعين عند إشارتك
381 00:34:37,709 00:34:42,626 حالما نعلن عن التقدّم العلمي لهذا القرن حالما نعلن عن التقدّم العلمي لهذا القرن
382 00:34:42,959 00:34:44,334 (في (الأرجنتين (في (الأرجنتين
383 00:34:44,959 00:34:46,334 كيف سيردعنا؟ كيف سيردعنا؟
384 00:34:46,834 00:34:49,209 هل سنخدعه إذا؟ - أجل - هل سنخدعه إذا؟ - أجل -
385 00:34:50,999 00:34:52,375 ولكن علينا التصرّف بسرعة ولكن علينا التصرّف بسرعة
386 00:34:53,501 00:34:55,584 أريد إحضار المتطوعين التاليين وتحضيرهم هنا أريد إحضار المتطوعين التاليين وتحضيرهم هنا
387 00:34:56,584 00:34:57,999 والمخلدون الـ12 والمخلدون الـ12
388 00:34:58,918 00:35:00,292 وثم اتصلي بالصحافة وثم اتصلي بالصحافة
389 00:35:01,626 00:35:03,000 أنت محقّة أنت محقّة
390 00:35:03,999 00:35:05,375 حان الوقت حان الوقت
391 00:35:06,209 00:35:08,459 حان الوقت لأعلن عن إنجازاتي في (سيرسيوم) الصناعية حان الوقت لأعلن عن إنجازاتي في (سيرسيوم) الصناعية
392 00:35:22,542 00:35:23,959 مرحبا مرحبا
393 00:35:35,334 00:35:36,751 كاد يصل الجميع كاد يصل الجميع
394 00:35:37,792 00:35:39,209 لمَ لا تذهبي إليهم للتعريف عن نفسك؟ لمَ لا تذهبي إليهم للتعريف عن نفسك؟
395 00:35:40,292 00:35:41,709 أجل أجل
396 00:35:41,834 00:35:44,042 أنتم المخلّدون الـ12 أنتم المخلّدون الـ12
397 00:35:45,209 00:35:49,167 أنتم معجزات طبية بأدمغة لديها ضمان مدى الحياة أنتم معجزات طبية بأدمغة لديها ضمان مدى الحياة
398 00:35:51,083 00:35:52,501 من دونكم من دونكم
399 00:35:52,834 00:35:54,501 ما كنّا سننتج هذا العلاج ما كنّا سننتج هذا العلاج
400 00:35:55,667 00:35:58,250 ولذلك أريد شكركم جميعا ولذلك أريد شكركم جميعا
401 00:35:58,501 00:36:01,125 لمشاركتكم في هذه التجربة الثورية لمشاركتكم في هذه التجربة الثورية
402 00:36:02,667 00:36:04,042 شكرا شكرا
403 00:36:05,834 00:36:07,209 سأتولّى الأمر من هنا سأتولّى الأمر من هنا
404 00:36:08,375 00:36:10,334 ستكونون في مركز الصدارة (مع (أليكس ستكونون في مركز الصدارة (مع (أليكس
405 00:36:10,709 00:36:14,209 سنعلن عن نتائج تجربتكم أثناء علاج المتطوعين التاليين سنعلن عن نتائج تجربتكم أثناء علاج المتطوعين التاليين
406 00:36:15,584 00:36:16,999 سأنادي عليكم حسب الترتيب سأنادي عليكم حسب الترتيب
407 00:36:20,292 00:36:21,709 هؤلاء اليافعون هؤلاء اليافعون
408 00:36:23,250 00:36:25,125 هؤلاء اليافعون الشجعان هؤلاء اليافعون الشجعان
409 00:36:30,000 00:36:34,292 مكّننا هؤلاء اليافعون الشجعان من صناعة دواء مكّننا هؤلاء اليافعون الشجعان من صناعة دواء
410 00:36:34,417 00:36:37,501 لحماية الدماغ البشري من الزوال لحماية الدماغ البشري من الزوال
411 00:36:40,834 00:36:42,209 (دييغو) (دييغو)
412 00:36:43,250 00:36:45,918 اضمن قدوم المتطوعين الجدد ورجال الصحافة إلى هنا، حسنا؟ اضمن قدوم المتطوعين الجدد ورجال الصحافة إلى هنا، حسنا؟
413 00:36:46,000 00:36:47,918 أجل - تريد (أليكس) البدء بأقرب وقت - أجل - تريد (أليكس) البدء بأقرب وقت -
414 00:37:01,459 00:37:02,876 هذه أنا هذه أنا
415 00:37:03,751 00:37:05,125 هل نحن مستعدون؟ هل نحن مستعدون؟
416 00:37:07,459 00:37:08,876 سأراك بعد قليل سأراك بعد قليل
417 00:37:10,792 00:37:13,959 سأعرّفكم على المخلّدين الـ12 قريبا سأعرّفكم على المخلّدين الـ12 قريبا
418 00:37:15,209 00:37:17,375 المخلّدون الـ12 الأصليين المخلّدون الـ12 الأصليين
419 00:37:18,292 00:37:22,459 ولكن لنقابل اليافعين الذين يشكّلون مستقبل الطب أولا ولكن لنقابل اليافعين الذين يشكّلون مستقبل الطب أولا
420 00:37:23,542 00:37:25,083 المخلّدون الجدد المخلّدون الجدد
421 00:37:45,999 00:37:47,375 لا أريد صلة لي بما سيحدث لا أريد صلة لي بما سيحدث
422 00:38:08,667 00:38:10,709 (صوفيا) و(ماتيو) (صوفيا) و(ماتيو)
423 00:38:12,751 00:38:14,125 أليس هذا مبالغا فيه؟ أليس هذا مبالغا فيه؟
424 00:38:14,626 00:38:16,000 أجل، أعرف ذلك أجل، أعرف ذلك
425 00:38:16,626 00:38:18,000 تمنّى لى التوفيق تمنّى لى التوفيق
426 00:38:30,083 00:38:31,501 (مرحبا (صوفيا (مرحبا (صوفيا
427 00:38:33,417 00:38:35,834 مرحبا، أعرف والدك مرحبا، أعرف والدك
428 00:38:36,125 00:38:37,542 تعالي هنا تعالي هنا
429 00:38:38,876 00:38:40,542 هل هذا أرنبك؟ هل هذا أرنبك؟
430 00:38:42,042 00:38:43,459 هل أنت متأكّدة؟ هل أنت متأكّدة؟
431 00:38:44,542 00:38:45,959 ربّما يمكنك الاعتناء به ربّما يمكنك الاعتناء به
432 00:38:46,125 00:38:48,209 هيّا، خذيه، إنّه هدية صغيرة هيّا، خذيه، إنّه هدية صغيرة
433 00:38:48,834 00:38:50,459 إنّه لك - شكرا - إنّه لك - شكرا -
434 00:38:50,667 00:38:52,042 على الرحب والسعة على الرحب والسعة
435 00:38:52,167 00:38:54,083 صوفيا)، هيّا، لنذهب) صوفيا)، هيّا، لنذهب)
436 00:38:57,626 00:38:59,542 انظري، ها قد أتى والدنا انظري، ها قد أتى والدنا
437 00:38:59,667 00:39:01,042 (هيّا، أسرعي يا (صوفيا (هيّا، أسرعي يا (صوفيا
438 00:39:02,125 00:39:03,542 لنذهب لنذهب
439 00:39:04,501 00:39:06,042 (هيّا يا (صوفيا)، رافقي (ماتيو (هيّا يا (صوفيا)، رافقي (ماتيو
440 00:39:06,584 00:39:07,999 وداعا - وداعا - وداعا - وداعا -
441 00:39:11,709 00:39:14,751 ما هذا؟ - بعدما حظيت باهتمامك، علينا التحدّث - ما هذا؟ - بعدما حظيت باهتمامك، علينا التحدّث -
442 00:39:18,125 00:39:20,751 "هيّا يا أطفال، هيّا" "هيّا يا أطفال، هيّا"
443 00:39:21,417 00:39:22,959 وداعا - وداعا - وداعا - وداعا -
444 00:39:38,042 00:39:39,459 مرحبا مرحبا
445 00:39:39,918 00:39:41,918 مرحبا - هل اسمك (تياغو)؟ - مرحبا - هل اسمك (تياغو)؟ -
446 00:39:42,417 00:39:43,834 أجل، هذا أنا أجل، هذا أنا
447 00:39:46,042 00:39:47,459 أعجبني سوارك أعجبني سوارك
448 00:39:48,918 00:39:51,918 صنعه أخي لي لجلب الحظ صنعه أخي لي لجلب الحظ
449 00:39:53,042 00:39:54,459 ذلك لطيف ذلك لطيف
450 00:39:54,584 00:39:56,042 (نعرف عن التجارب في (سيرسيوم (نعرف عن التجارب في (سيرسيوم
451 00:39:56,626 00:39:58,292 (وطريقة وفاة (توماس كاستيو (وطريقة وفاة (توماس كاستيو
452 00:39:58,542 00:39:59,959 لا أعرف ما تقصدينه لا أعرف ما تقصدينه
453 00:40:00,042 00:40:03,083 بحقّك، أنت الدكتور المسؤول عن الإشراف على الأدوية بحقّك، أنت الدكتور المسؤول عن الإشراف على الأدوية
454 00:40:04,459 00:40:06,000 ممّا يجعلك القاتل تقريبا ممّا يجعلك القاتل تقريبا
455 00:40:08,292 00:40:09,709 كيف وجدتماني؟ كيف وجدتماني؟
456 00:40:09,834 00:40:12,250 يمكننا تتبّع مجرمي الحروب لكسب المال يا صديقي يمكننا تتبّع مجرمي الحروب لكسب المال يا صديقي
457 00:40:12,375 00:40:13,792 لم يكن الأمر بتلك الصعوبة لم يكن الأمر بتلك الصعوبة
458 00:40:14,125 00:40:16,918 لدى (إيلين سوان) ضغينة كبيرة ضد (أليكس)، صحيح؟ لدى (إيلين سوان) ضغينة كبيرة ضد (أليكس)، صحيح؟
459 00:40:17,709 00:40:19,083 ما الذي تريد فعله؟ ما الذي تريد فعله؟
460 00:40:22,999 00:40:26,626 كانت نيتك جيدة بالبداية بالتأكيد أليس كذلك؟ كانت نيتك جيدة بالبداية بالتأكيد أليس كذلك؟
461 00:40:28,626 00:40:30,000 لا؟ لا شيء؟ لا؟ لا شيء؟
462 00:40:30,876 00:40:32,999 ربّما يشعر طفلاك بالحر في تلك السيارة ربّما يشعر طفلاك بالحر في تلك السيارة
463 00:40:33,083 00:40:34,584 هل تريد إنهاء محادثتنا بسرعة بإخبارنا بالحقيقة؟ هل تريد إنهاء محادثتنا بسرعة بإخبارنا بالحقيقة؟
464 00:40:38,626 00:40:40,751 أخبرتها بأنّها ستقترف خطأ فظيعا أخبرتها بأنّها ستقترف خطأ فظيعا
465 00:40:41,250 00:40:42,709 أخبرنا، نستطيع مساعدتك أخبرنا، نستطيع مساعدتك
466 00:40:46,876 00:40:48,751 (الدواء الذي قتل (توماس كاستيو (الدواء الذي قتل (توماس كاستيو
467 00:40:50,876 00:40:53,334 طلبت منّي صنع كمية إضافية ولكن بمفعول أقوى طلبت منّي صنع كمية إضافية ولكن بمفعول أقوى
468 00:40:54,292 00:40:55,709 إلى أي درجة؟ إلى أي درجة؟
469 00:41:05,834 00:41:08,250 ستفسد المرحلة التالية من التجارب ستفسد المرحلة التالية من التجارب
470 00:41:10,959 00:41:14,000 هل ستقتل كل أولئك الأبرياء لإدانة (هيروود)؟ هل ستقتل كل أولئك الأبرياء لإدانة (هيروود)؟
471 00:41:15,709 00:41:17,417 لا داع للشعور بالتوتر لا داع للشعور بالتوتر
472 00:41:19,918 00:41:24,542 ولا تحتاج إلى الحظ حقّا عندما يساندك العلم ولا تحتاج إلى الحظ حقّا عندما يساندك العلم
473 00:41:32,125 00:41:35,709 "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم"
474 00:41:35,918 00:41:39,209 "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة"
475 00:41:39,334 00:41:42,834 "أتفادى حبيبي" "أتفادى حبيبي"
476 00:41:43,000 00:41:46,792 "هذا العالم كله جنوني للغاية" "هذا العالم كله جنوني للغاية"
477 00:41:47,876 00:41:52,876 ترجمة روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن ترجمة روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن