This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,667 | 00:00:03,250 | تم تخديري وإحضاري إلى هنا" "رغما عني | تم تخديري وإحضاري إلى هنا" "رغما عني |
2 | 00:00:03,542 | 00:00:04,959 | "يحاولون إسكاتي" | "يحاولون إسكاتي" |
3 | 00:00:05,042 | 00:00:08,876 | الآنسة (رايلاند) كان لها ادعاءات غريبة حول مصالح عملي | الآنسة (رايلاند) كان لها ادعاءات غريبة حول مصالح عملي |
4 | 00:00:08,999 | 00:00:10,375 | لأننا كنا نقترب من الحقيقة | لأننا كنا نقترب من الحقيقة |
5 | 00:00:10,792 | 00:00:13,584 | (بشأن ما حدث لـ(توماس كاستيو - هذه أوهام - | (بشأن ما حدث لـ(توماس كاستيو - هذه أوهام - |
6 | 00:00:13,792 | 00:00:15,584 | أنت - كفى، اهدأي، اهدأي - | أنت - كفى، اهدأي، اهدأي - |
7 | 00:00:15,834 | 00:00:19,042 | سأقتلك عند خروجي من هنا - إن خرجت من هنا - | سأقتلك عند خروجي من هنا - إن خرجت من هنا - |
8 | 00:00:19,209 | 00:00:23,375 | أليكس هيروود) يمول حملة والدك) واحتاج تلك المسبحة لإسكات القسيس | أليكس هيروود) يمول حملة والدك) واحتاج تلك المسبحة لإسكات القسيس |
9 | 00:00:24,834 | 00:00:31,042 | وكل هذا مرتبط بموت ذلك الفتى - "وفاة (توماس) كان سببها مرض بالقلب" - | وكل هذا مرتبط بموت ذلك الفتى - "وفاة (توماس) كان سببها مرض بالقلب" - |
10 | 00:00:32,000 | 00:00:33,417 | "هذا ليس وقت الاحتجاجات" | "هذا ليس وقت الاحتجاجات" |
11 | 00:00:33,542 | 00:00:36,334 | (كنت آمل أن تكوني رأيت (جورجينا | (كنت آمل أن تكوني رأيت (جورجينا |
12 | 00:00:36,459 | 00:00:39,000 | كنت أفكر باللجوء للشرطة وكنت أتساءل لو بوسعك المجيء معي | كنت أفكر باللجوء للشرطة وكنت أتساءل لو بوسعك المجيء معي |
13 | 00:00:40,834 | 00:00:43,292 | "قوتك تعجبني يا (جورجينا)، حقا" | "قوتك تعجبني يا (جورجينا)، حقا" |
14 | 00:00:43,501 | 00:00:45,334 | لكن ما فعلته بغرفة الفندق تلك | لكن ما فعلته بغرفة الفندق تلك |
15 | 00:00:45,876 | 00:00:48,626 | "الطريقة التي بدلت بها مشاعرك هكذا" | "الطريقة التي بدلت بها مشاعرك هكذا" |
16 | 00:00:48,751 | 00:00:50,125 | "كانت مخيفة" | "كانت مخيفة" |
17 | 00:00:50,292 | 00:00:53,042 | أريد أن أعرف أن بوسعي أن أثق بك لتحافظي على سرنا | أريد أن أعرف أن بوسعي أن أثق بك لتحافظي على سرنا |
18 | 00:00:53,209 | 00:00:54,626 | أهذا سبب مجيئك إلى هنا؟ | أهذا سبب مجيئك إلى هنا؟ |
19 | 00:00:54,999 | 00:00:57,751 | هناك انفصال واضح" "بين الطريقة التي تقدم بها نفسها | هناك انفصال واضح" "بين الطريقة التي تقدم بها نفسها |
20 | 00:00:58,083 | 00:01:00,125 | وبين الصدمة التي عانت منها" "بدون شك | وبين الصدمة التي عانت منها" "بدون شك |
21 | 00:01:00,250 | 00:01:02,876 | لا يبدو أنها تخاف من أي شيء" "أو أي أحد | لا يبدو أنها تخاف من أي شيء" "أو أي أحد |
22 | 00:01:03,292 | 00:01:06,250 | "الشخص الذي يجب أن تخشاه أكثر" | "الشخص الذي يجب أن تخشاه أكثر" |
23 | 00:01:06,459 | 00:01:09,083 | "هو نفسها" - "افتقارك للندم يوحي" - | "هو نفسها" - "افتقارك للندم يوحي" - |
24 | 00:01:09,334 | 00:01:11,042 | "بميول معتلة اجتماعيا" | "بميول معتلة اجتماعيا" |
25 | 00:01:12,292 | 00:01:14,792 | لست مجنونة فعلا، صحيح؟ - أنا مجنونة بشكل كامل - | لست مجنونة فعلا، صحيح؟ - أنا مجنونة بشكل كامل - |
26 | 00:01:46,042 | 00:01:47,459 | المعذرة | المعذرة |
27 | 00:01:49,501 | 00:01:52,292 | د.(ماثيو)؟ - لدينا مشكلة - | د.(ماثيو)؟ - لدينا مشكلة - |
28 | 00:01:54,459 | 00:01:56,083 | رايلاند) هربت من القصر) | رايلاند) هربت من القصر) |
29 | 00:01:56,501 | 00:01:57,918 | "أحدهم أقلها بسيارة" | "أحدهم أقلها بسيارة" |
30 | 00:02:02,042 | 00:02:03,834 | وقد صدما المركبة في وادي ما | وقد صدما المركبة في وادي ما |
31 | 00:02:05,292 | 00:02:08,834 | ما هي حالتها؟ - "لا أحد بالداخل، لقد هربا" - | ما هي حالتها؟ - "لا أحد بالداخل، لقد هربا" - |
32 | 00:02:28,375 | 00:02:30,375 | (أريد أن يتم إسكات (جورجينا رايلاند | (أريد أن يتم إسكات (جورجينا رايلاند |
33 | 00:02:30,626 | 00:02:32,417 | يجب أن تجدوها - يسيران على قدميهما - | يجب أن تجدوها - يسيران على قدميهما - |
34 | 00:02:32,626 | 00:02:34,125 | سيكونان بمكان ما بهذه المنطقة | سيكونان بمكان ما بهذه المنطقة |
35 | 00:02:35,959 | 00:02:37,334 | تولي الأمر فحسب | تولي الأمر فحسب |
36 | 00:02:42,626 | 00:02:45,834 | "أنا وأنت متشابهان" | "أنا وأنت متشابهان" |
37 | 00:02:46,292 | 00:02:49,542 | "الصدق جعلنا سارقين مثاليين" | "الصدق جعلنا سارقين مثاليين" |
38 | 00:02:50,000 | 00:02:53,250 | "نحرق الذهب كله مرتفعا للسماوات الياقوتية" | "نحرق الذهب كله مرتفعا للسماوات الياقوتية" |
39 | 00:02:53,751 | 00:02:56,999 | "لكنّ النسيم بارد في النعيم" | "لكنّ النسيم بارد في النعيم" |
40 | 00:02:57,417 | 00:03:00,918 | "أشعر بالهمسات في الشارع" | "أشعر بالهمسات في الشارع" |
41 | 00:03:01,250 | 00:03:04,459 | "وأرتجف أثناء نومي كل ليلة" | "وأرتجف أثناء نومي كل ليلة" |
42 | 00:03:04,792 | 00:03:07,999 | "هذا ليس واقعا لأنّ هذا كله حلم" | "هذا ليس واقعا لأنّ هذا كله حلم" |
43 | 00:03:11,792 | 00:03:15,042 | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" |
44 | 00:03:15,459 | 00:03:18,709 | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" |
45 | 00:03:18,959 | 00:03:22,125 | "أتفادى حبيبي" | "أتفادى حبيبي" |
46 | 00:03:22,584 | 00:03:26,083 | "هذا العالم كله جنوني للغاية" | "هذا العالم كله جنوني للغاية" |
47 | 00:03:26,667 | 00:03:30,042 | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" |
48 | 00:03:30,375 | 00:03:33,417 | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" |
49 | 00:03:33,709 | 00:03:37,042 | "أتفادى حبيبي" | "أتفادى حبيبي" |
50 | 00:03:37,459 | 00:03:41,042 | "هذا العالم كله جنوني للغاية" | "هذا العالم كله جنوني للغاية" |
51 | 00:03:58,000 | 00:03:59,459 | هل أنت جاهزة لأن تتحدثي؟ | هل أنت جاهزة لأن تتحدثي؟ |
52 | 00:04:01,501 | 00:04:02,918 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
53 | 00:04:04,918 | 00:04:06,292 | (ذهبت للتحدث إلى (هيروود | (ذهبت للتحدث إلى (هيروود |
54 | 00:04:06,999 | 00:04:10,125 | (وما إن ذكرت التغطية و(توماس كاستيو | (وما إن ذكرت التغطية و(توماس كاستيو |
55 | 00:04:10,918 | 00:04:15,083 | أفقدوني وعيي، ما أعرفه بعدها إني صحوت بذلك المكان | أفقدوني وعيي، ما أعرفه بعدها إني صحوت بذلك المكان |
56 | 00:04:16,334 | 00:04:18,667 | د. (أميل ماثيو)، مخادعة | د. (أميل ماثيو)، مخادعة |
57 | 00:04:23,999 | 00:04:25,375 | هل رأيت (دافني)؟ | هل رأيت (دافني)؟ |
58 | 00:04:26,584 | 00:04:30,876 | نعم، نعم، عرفت أن شيئا ما حدث لك، لذا | نعم، نعم، عرفت أن شيئا ما حدث لك، لذا |
59 | 00:04:32,083 | 00:04:33,501 | سألتها إن كانت رأتك | سألتها إن كانت رأتك |
60 | 00:04:33,751 | 00:04:37,334 | وماذا قالت؟ - قالت إنها ظنت أنك تركت البلدة - | وماذا قالت؟ - قالت إنها ظنت أنك تركت البلدة - |
61 | 00:04:37,542 | 00:04:40,209 | وهذا ما تفعلينه عادة - هل قالت ذلك؟ - | وهذا ما تفعلينه عادة - هل قالت ذلك؟ - |
62 | 00:04:42,167 | 00:04:43,584 | هل فعلت ذلك؟ - نعم - | هل فعلت ذلك؟ - نعم - |
63 | 00:04:45,709 | 00:04:49,417 | ماذا كان يحدث بينك وبين (دافني)؟ | ماذا كان يحدث بينك وبين (دافني)؟ |
64 | 00:04:49,918 | 00:04:53,501 | عندما لم تسمحي لي بالدخول إلى غرفة الفندق يومها؟ | عندما لم تسمحي لي بالدخول إلى غرفة الفندق يومها؟ |
65 | 00:04:56,125 | 00:04:58,584 | كانت بحاجة لمساعدتي | كانت بحاجة لمساعدتي |
66 | 00:05:00,876 | 00:05:02,250 | هذا كل شيء | هذا كل شيء |
67 | 00:05:06,292 | 00:05:07,709 | أحتاج لأن أرتاح | أحتاج لأن أرتاح |
68 | 00:05:52,751 | 00:05:58,334 | سحب (أنريكي روميرو) لمزاعمه (حول وفاة (توماس كاستيو | سحب (أنريكي روميرو) لمزاعمه (حول وفاة (توماس كاستيو |
69 | 00:05:59,375 | 00:06:03,083 | منحنا 3 نقاط فقط في استطلاعات الرأي - 3 نقاط أمر جيد - | منحنا 3 نقاط فقط في استطلاعات الرأي - 3 نقاط أمر جيد - |
70 | 00:06:03,459 | 00:06:06,918 | هذا يعني أن الاستطلاع يتحرك لصالحنا - ليس جيدا كفاية - | هذا يعني أن الاستطلاع يتحرك لصالحنا - ليس جيدا كفاية - |
71 | 00:06:07,542 | 00:06:10,000 | باروسو) لا زال يحافظ على تقدمه) %علينا بـ5 إلى 10 | باروسو) لا زال يحافظ على تقدمه) %علينا بـ5 إلى 10 |
72 | 00:06:11,000 | 00:06:14,250 | أحتاج للتواصل مع ناخبين أصغر سنا - نعم، أو - | أحتاج للتواصل مع ناخبين أصغر سنا - نعم، أو - |
73 | 00:06:15,167 | 00:06:16,584 | نتقبّل الأمر فحسب | نتقبّل الأمر فحسب |
74 | 00:06:16,792 | 00:06:20,792 | أعني، كان لديك جولة جيدة يا أبي | أعني، كان لديك جولة جيدة يا أبي |
75 | 00:06:21,167 | 00:06:25,292 | حققت أمورا عظيمة لهذه البلدة - داريو)، أمور كثيرة على المحك هنا) - | حققت أمورا عظيمة لهذه البلدة - داريو)، أمور كثيرة على المحك هنا) - |
76 | 00:06:25,459 | 00:06:28,751 | نعم، أعرف، حياة أبي بدايةً - توقف - | نعم، أعرف، حياة أبي بدايةً - توقف - |
77 | 00:06:29,584 | 00:06:31,959 | كلاكما سيء تريدان أن تسلّما | كلاكما سيء تريدان أن تسلّما |
78 | 00:06:32,375 | 00:06:33,792 | أنتما لا تتحليان بالإيمان | أنتما لا تتحليان بالإيمان |
79 | 00:06:34,709 | 00:06:38,250 | (أريد القيام بجولة في (فيلا 31 - كلا، مستحيل - | (أريد القيام بجولة في (فيلا 31 - كلا، مستحيل - |
80 | 00:06:38,584 | 00:06:41,292 | يمكنني حصد أصوات مؤثرة هناك هذا قد يحدث فرقا كبيرا | يمكنني حصد أصوات مؤثرة هناك هذا قد يحدث فرقا كبيرا |
81 | 00:06:41,459 | 00:06:43,959 | نعم، لكن الأمر فيه خطورة كبيرة - أيمكنك ترتيب هذا؟ - | نعم، لكن الأمر فيه خطورة كبيرة - أيمكنك ترتيب هذا؟ - |
82 | 00:06:44,209 | 00:06:45,626 | بالطبع يمكنه ذلك | بالطبع يمكنه ذلك |
83 | 00:06:46,501 | 00:06:47,918 | صحيح يا بني؟ | صحيح يا بني؟ |
84 | 00:07:04,292 | 00:07:06,999 | من أنت؟ - لا بأس، لا بأس، هذا - | من أنت؟ - لا بأس، لا بأس، هذا - |
85 | 00:07:07,292 | 00:07:08,709 | (هذا (كميل | (هذا (كميل |
86 | 00:07:09,459 | 00:07:10,876 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
87 | 00:07:12,125 | 00:07:13,542 | لقد خطرت لي فكرة | لقد خطرت لي فكرة |
88 | 00:07:16,083 | 00:07:19,209 | صدقا ليست المرة الأولى التي أحتاج بها للدخول إلى كومبيوتر شخص آخر | صدقا ليست المرة الأولى التي أحتاج بها للدخول إلى كومبيوتر شخص آخر |
89 | 00:07:19,751 | 00:07:21,125 | النقود أولا | النقود أولا |
90 | 00:07:21,918 | 00:07:23,292 | نعم، حسنا | نعم، حسنا |
91 | 00:07:24,292 | 00:07:26,417 | تفضل - كلا، السعر مائتا يورو - | تفضل - كلا، السعر مائتا يورو - |
92 | 00:07:27,083 | 00:07:30,584 | قلت إن السعر مائة - لم أعرف أنكما اثنان - | قلت إن السعر مائة - لم أعرف أنكما اثنان - |
93 | 00:07:30,792 | 00:07:36,584 | السعر هو مائة للعميل الواحد - (أدخلنا أولا لكومبيوتر (ألين سوان - | السعر هو مائة للعميل الواحد - (أدخلنا أولا لكومبيوتر (ألين سوان - |
94 | 00:07:37,000 | 00:07:39,459 | إنه، ها أنت ذا - هذا سهل - | إنه، ها أنت ذا - هذا سهل - |
95 | 00:07:39,626 | 00:07:41,959 | (من د. (ماثيو - حسنا - | (من د. (ماثيو - حسنا - |
96 | 00:07:52,334 | 00:07:56,459 | أريدها أن تفتح المرفق الذي سأرسله لها وبعدها يمكننا السيطرة على حاسوبها | أريدها أن تفتح المرفق الذي سأرسله لها وبعدها يمكننا السيطرة على حاسوبها |
97 | 00:07:56,667 | 00:07:58,042 | من هنا | من هنا |
98 | 00:07:59,000 | 00:08:00,417 | ماذا أقول؟ | ماذا أقول؟ |
99 | 00:08:01,792 | 00:08:03,834 | "ضع (جورجينا رايلاند) بخانة "الموضوع | "ضع (جورجينا رايلاند) بخانة "الموضوع |
100 | 00:08:04,417 | 00:08:07,876 | (جورجينا) - "(ثم اكتب، "عزيزتي الآنسة (سوان - | (جورجينا) - "(ثم اكتب، "عزيزتي الآنسة (سوان - |
101 | 00:08:08,876 | 00:08:11,000 | تم حل مشكلتنا" "الرجاء الإطلاع على المرفق | تم حل مشكلتنا" "الرجاء الإطلاع على المرفق |
102 | 00:08:16,083 | 00:08:17,501 | "تم إرسال الرسالة الالكترونية" | "تم إرسال الرسالة الالكترونية" |
103 | 00:08:26,876 | 00:08:28,250 | "(جورجينا رايلاند)" | "(جورجينا رايلاند)" |
104 | 00:08:33,000 | 00:08:38,125 | ها نحن ذا، لقد دخلنا باقي حوالي 30 ثانية قبل أن تدرك | ها نحن ذا، لقد دخلنا باقي حوالي 30 ثانية قبل أن تدرك |
105 | 00:08:38,542 | 00:08:39,959 | أرنا بريدها الالكتروني | أرنا بريدها الالكتروني |
106 | 00:08:50,250 | 00:08:51,999 | ها هو ذا - "(تقرير تشريح (توماس كاستيو" - | ها هو ذا - "(تقرير تشريح (توماس كاستيو" - |
107 | 00:08:54,334 | 00:08:55,751 | "(تقرير تشريح (توماس كاستيو" | "(تقرير تشريح (توماس كاستيو" |
108 | 00:08:59,459 | 00:09:01,542 | "توماس كاستيو)، ذكر)" | "توماس كاستيو)، ذكر)" |
109 | 00:09:06,959 | 00:09:08,334 | "تم الكشف عن تدخل عن بعد" - تبا - | "تم الكشف عن تدخل عن بعد" - تبا - |
110 | 00:09:09,375 | 00:09:10,792 | تبا | تبا |
111 | 00:09:13,417 | 00:09:14,834 | "سبب الوفاة: اختناق، صدمة قلبية" | "سبب الوفاة: اختناق، صدمة قلبية" |
112 | 00:09:16,626 | 00:09:18,125 | "تم الكشف عن تدخل عن بعد" - "تتبع العنوان الإلكتروني، بالانتظار" - | "تم الكشف عن تدخل عن بعد" - "تتبع العنوان الإلكتروني، بالانتظار" - |
113 | 00:09:22,792 | 00:09:25,918 | إذن كنا على حق، لقد أخفوا حقيقة (وفاة (توماس كاستيو | إذن كنا على حق، لقد أخفوا حقيقة (وفاة (توماس كاستيو |
114 | 00:09:26,209 | 00:09:28,501 | لكن ما لا يخبرنا به هذا هو السبب | لكن ما لا يخبرنا به هذا هو السبب |
115 | 00:09:29,417 | 00:09:30,834 | "الرجاء الانتظار" | "الرجاء الانتظار" |
116 | 00:09:37,501 | 00:09:40,083 | تحدثي - "لا زلت بجنوب (فرنسا)، صحيح؟" - | تحدثي - "لا زلت بجنوب (فرنسا)، صحيح؟" - |
117 | 00:09:42,042 | 00:09:45,334 | إن كانت هذه مكالمة جنسية فلست النوع الذي تفضلين | إن كانت هذه مكالمة جنسية فلست النوع الذي تفضلين |
118 | 00:09:45,709 | 00:09:47,083 | أحتاج لمساعدتك بأمر ما | أحتاج لمساعدتك بأمر ما |
119 | 00:09:48,751 | 00:09:50,125 | سأرسل موقعا ما إلى هاتفك | سأرسل موقعا ما إلى هاتفك |
120 | 00:09:54,918 | 00:09:56,751 | "إعداد الشفرة" - مهلا، ماذا حدث؟ - | "إعداد الشفرة" - مهلا، ماذا حدث؟ - |
121 | 00:09:58,709 | 00:10:00,584 | لقد اخترقت موقعنا | لقد اخترقت موقعنا |
122 | 00:10:02,125 | 00:10:04,042 | ماذا يعني ذلك؟ | ماذا يعني ذلك؟ |
123 | 00:10:04,459 | 00:10:07,876 | من اخترقنا حاسوبه عرف للتو موقعكما بالضبط | من اخترقنا حاسوبه عرف للتو موقعكما بالضبط |
124 | 00:10:08,999 | 00:10:11,667 | هيا، المائة الأخرى - بحقك - | هيا، المائة الأخرى - بحقك - |
125 | 00:10:12,209 | 00:10:14,334 | فعلت ما طلبته حققت لك إمكانية الدخول | فعلت ما طلبته حققت لك إمكانية الدخول |
126 | 00:10:15,167 | 00:10:16,584 | ها أنت ذا | ها أنت ذا |
127 | 00:10:18,042 | 00:10:19,459 | حظا سعيدا | حظا سعيدا |
128 | 00:11:03,209 | 00:11:05,167 | هل جواز سفرك معك؟ - نعم - | هل جواز سفرك معك؟ - نعم - |
129 | 00:11:22,501 | 00:11:23,918 | تبا | تبا |
130 | 00:12:24,375 | 00:12:25,792 | تبا | تبا |
131 | 00:12:43,209 | 00:12:46,250 | (حتى الرئيس (كندي لم يتم تنقيح تقرير وفاته | (حتى الرئيس (كندي لم يتم تنقيح تقرير وفاته |
132 | 00:12:47,501 | 00:12:49,792 | من الجيد أن (فكتور) لم يرشح نفسه للرئاسة | من الجيد أن (فكتور) لم يرشح نفسه للرئاسة |
133 | 00:13:33,375 | 00:13:34,959 | علام تحصل (هيروود) من ذلك؟ | علام تحصل (هيروود) من ذلك؟ |
134 | 00:13:35,584 | 00:13:38,125 | (ماذا يمكن أن يعطيها (فكتور لتستغله فيما بعد؟ | (ماذا يمكن أن يعطيها (فكتور لتستغله فيما بعد؟ |
135 | 00:13:39,626 | 00:13:42,042 | لا أعلم، شيء له علاقة بعالم التقنية، حسب ظني | لا أعلم، شيء له علاقة بعالم التقنية، حسب ظني |
136 | 00:13:42,501 | 00:13:45,501 | أو بيانات، البيانات أثمن من النفط هذه الأيام | أو بيانات، البيانات أثمن من النفط هذه الأيام |
137 | 00:14:14,626 | 00:14:17,709 | إذن أين تريدين أن تذهبي؟ | إذن أين تريدين أن تذهبي؟ |
138 | 00:14:19,334 | 00:14:21,292 | لم أذهب إلى (إسطنبول) منذ فترة | لم أذهب إلى (إسطنبول) منذ فترة |
139 | 00:14:22,250 | 00:14:23,667 | (أو (أمستردام | (أو (أمستردام |
140 | 00:14:24,083 | 00:14:25,501 | ربما | ربما |
141 | 00:14:26,334 | 00:14:27,751 | (دبلن) | (دبلن) |
142 | 00:14:29,667 | 00:14:31,876 | كلا - (لن يفكر أحد بالبحث عنا في (دبلن - | كلا - (لن يفكر أحد بالبحث عنا في (دبلن - |
143 | 00:14:36,083 | 00:14:37,959 | تبا لك - ماذا؟ - | تبا لك - ماذا؟ - |
144 | 00:14:39,250 | 00:14:40,792 | نهاية الخط | نهاية الخط |
145 | 00:14:45,375 | 00:14:46,792 | هيا، لنذهب | هيا، لنذهب |
146 | 00:15:03,459 | 00:15:06,459 | هل تأذيت؟ انهض - لقد أصِبت، طبعا تأذيت - | هل تأذيت؟ انهض - لقد أصِبت، طبعا تأذيت - |
147 | 00:15:07,292 | 00:15:08,709 | انهض | انهض |
148 | 00:15:10,584 | 00:15:11,999 | هيا | هيا |
149 | 00:15:32,959 | 00:15:34,334 | لهذا أقول لكم | لهذا أقول لكم |
150 | 00:15:36,626 | 00:15:38,834 | لدينا تمويل قدره 14 مليار بيزو | لدينا تمويل قدره 14 مليار بيزو |
151 | 00:15:39,792 | 00:15:41,167 | موضوعة جانبا لمشروع تجديد حضري | موضوعة جانبا لمشروع تجديد حضري |
152 | 00:15:41,292 | 00:15:43,125 | سيغير المنطقة بالكامل | سيغير المنطقة بالكامل |
153 | 00:15:44,667 | 00:15:49,667 | سنجهز سندات ملكية للمنازل غير المسجلة | سنجهز سندات ملكية للمنازل غير المسجلة |
154 | 00:15:50,792 | 00:15:53,459 | سنبني المزيد من المدارس ومركزا طبيا | سنبني المزيد من المدارس ومركزا طبيا |
155 | 00:15:54,375 | 00:15:55,792 | كلا، هذا كذب | كلا، هذا كذب |
156 | 00:15:56,751 | 00:15:59,792 | الرجل يريد أن يدخلنا جميعا بالنظام | الرجل يريد أن يدخلنا جميعا بالنظام |
157 | 00:16:00,626 | 00:16:04,959 | كلا، اسمع، هذا غير صحيح، اتفقنا؟ نحاول تقديم المساعدة فقط | كلا، اسمع، هذا غير صحيح، اتفقنا؟ نحاول تقديم المساعدة فقط |
158 | 00:16:05,834 | 00:16:08,125 | نحاول تقديم المساعدة لتحصلوا على مستقبل أفضل | نحاول تقديم المساعدة لتحصلوا على مستقبل أفضل |
159 | 00:16:09,250 | 00:16:10,709 | كمستقبلك، صحيح؟ | كمستقبلك، صحيح؟ |
160 | 00:16:12,626 | 00:16:14,125 | نعلم أي نمط من الحياة تعني | نعلم أي نمط من الحياة تعني |
161 | 00:16:15,125 | 00:16:18,459 | شاهدنا صور العارضات والمليونيرات واليخوت | شاهدنا صور العارضات والمليونيرات واليخوت |
162 | 00:16:19,999 | 00:16:23,959 | نعم، كلا، علينا الذهاب، شكرا | نعم، كلا، علينا الذهاب، شكرا |
163 | 00:16:25,626 | 00:16:28,876 | أتعلم؟ أنت على حق أنت محق وأنا أفهم | أتعلم؟ أنت على حق أنت محق وأنا أفهم |
164 | 00:16:29,459 | 00:16:31,375 | بالطبع ابني حصل على فرص أكثر منك | بالطبع ابني حصل على فرص أكثر منك |
165 | 00:16:32,334 | 00:16:33,751 | لأنه وُلد بمكان آخر | لأنه وُلد بمكان آخر |
166 | 00:16:35,417 | 00:16:38,417 | فماذا لو فعلت شيئا لتغيير مستقبلك؟ | فماذا لو فعلت شيئا لتغيير مستقبلك؟ |
167 | 00:16:38,834 | 00:16:40,999 | ماذا ستفعل؟ - لو فزت بالانتخابات - | ماذا ستفعل؟ - لو فزت بالانتخابات - |
168 | 00:16:43,417 | 00:16:46,501 | (سأقدم لكل مقيم في (فيلا 31 | (سأقدم لكل مقيم في (فيلا 31 |
169 | 00:16:48,501 | 00:16:53,709 | 5 آلاف دولار لتغيير كل هذا | 5 آلاف دولار لتغيير كل هذا |
170 | 00:16:56,792 | 00:16:58,167 | هذا ما سأفعله | هذا ما سأفعله |
171 | 00:16:58,417 | 00:16:59,834 | ماذا علينا أن نفعل لنحصل على النقود؟ | ماذا علينا أن نفعل لنحصل على النقود؟ |
172 | 00:17:00,584 | 00:17:04,167 | تصوتوا لصالحي بهذا، أفوز أنا وأضمن مستقبلكم | تصوتوا لصالحي بهذا، أفوز أنا وأضمن مستقبلكم |
173 | 00:17:06,083 | 00:17:07,501 | نعم، أنا واثق أن الأمر سيكون بهذه السهولة | نعم، أنا واثق أن الأمر سيكون بهذه السهولة |
174 | 00:17:10,209 | 00:17:11,709 | ماذا يمكننا أن نفعل بالنقود؟ | ماذا يمكننا أن نفعل بالنقود؟ |
175 | 00:17:13,959 | 00:17:15,876 | يمكنك أن تنفق النقود كما شئت | يمكنك أن تنفق النقود كما شئت |
176 | 00:17:16,542 | 00:17:19,042 | يمكنكم أن تنفقوا النقود كما شئتم، بالطبع | يمكنكم أن تنفقوا النقود كما شئتم، بالطبع |
177 | 00:17:20,250 | 00:17:21,918 | يمكنكم أن تنفقوها على التعليم | يمكنكم أن تنفقوها على التعليم |
178 | 00:17:23,042 | 00:17:25,125 | يمكنكم أن تنفقوها لشراء بدلة جميلة أو ملابس أنيقة | يمكنكم أن تنفقوها لشراء بدلة جميلة أو ملابس أنيقة |
179 | 00:17:25,834 | 00:17:27,959 | للذهاب لمقابلة عمل | للذهاب لمقابلة عمل |
180 | 00:17:28,417 | 00:17:29,834 | يمكنكم أن تعطوها لوالديكم أنا واثق أنهم بحاجة لها | يمكنكم أن تعطوها لوالديكم أنا واثق أنهم بحاجة لها |
181 | 00:17:31,209 | 00:17:33,792 | أو يمكنكم أن تقيموا حفلة رائعة | أو يمكنكم أن تقيموا حفلة رائعة |
182 | 00:17:34,626 | 00:17:36,334 | بعارضات جميلات على متن يخت جميل، صحيح؟ | بعارضات جميلات على متن يخت جميل، صحيح؟ |
183 | 00:17:38,709 | 00:17:40,083 | يمكنكم أن تخسروها بنادي للقمار | يمكنكم أن تخسروها بنادي للقمار |
184 | 00:17:40,250 | 00:17:42,209 | يمكنكم أن تنفقوا النقود كما شئتم | يمكنكم أن تنفقوا النقود كما شئتم |
185 | 00:17:43,501 | 00:17:44,918 | هذا هو وعدي لكم | هذا هو وعدي لكم |
186 | 00:17:45,375 | 00:17:46,792 | هذا ما سأفعله | هذا ما سأفعله |
187 | 00:17:49,501 | 00:17:50,918 | إذن، هل حصلت على أصواتكم؟ | إذن، هل حصلت على أصواتكم؟ |
188 | 00:17:56,000 | 00:17:57,459 | ما رأيك بصورة شخصية؟ - هيا - | ما رأيك بصورة شخصية؟ - هيا - |
189 | 00:17:59,667 | 00:18:01,042 | هيا، اقتربوا | هيا، اقتربوا |
190 | 00:18:08,459 | 00:18:09,876 | سأنتظر أصواتكم | سأنتظر أصواتكم |
191 | 00:18:10,083 | 00:18:11,501 | لا تخذلوني | لا تخذلوني |
192 | 00:18:12,584 | 00:18:13,999 | هيا، لنذهب | هيا، لنذهب |
193 | 00:18:18,042 | 00:18:20,042 | خمسة آلاف دولار لكل شخص؟ | خمسة آلاف دولار لكل شخص؟ |
194 | 00:18:20,584 | 00:18:23,083 | نعم، السيدة (هيروود) يمكنها تحمل ذلك | نعم، السيدة (هيروود) يمكنها تحمل ذلك |
195 | 00:18:27,542 | 00:18:28,959 | لقد كسرتما أسناني | لقد كسرتما أسناني |
196 | 00:18:29,042 | 00:18:30,459 | لقد تساهلنا معك | لقد تساهلنا معك |
197 | 00:18:30,584 | 00:18:33,083 | "ماذا يقولون؟ "العين بالعين | "ماذا يقولون؟ "العين بالعين |
198 | 00:18:33,459 | 00:18:35,542 | والسن بالسن"، يوما ما قريبا" | والسن بالسن"، يوما ما قريبا" |
199 | 00:18:36,042 | 00:18:39,999 | ستستيقظان وترياني أقف عند رأسيكما أحمل سكينا بيد | ستستيقظان وترياني أقف عند رأسيكما أحمل سكينا بيد |
200 | 00:18:40,292 | 00:18:41,709 | وكماشة باليد الأخرى | وكماشة باليد الأخرى |
201 | 00:18:42,167 | 00:18:45,626 | هل أقتله الآن؟ - أنا موافق، نعم - | هل أقتله الآن؟ - أنا موافق، نعم - |
202 | 00:18:50,000 | 00:18:52,375 | عندما يسمع أبي عن هذا، ستموتان | عندما يسمع أبي عن هذا، ستموتان |
203 | 00:18:52,626 | 00:18:54,542 | اصمت من فضلك - "(ألين سوان)" - | اصمت من فضلك - "(ألين سوان)" - |
204 | 00:18:55,584 | 00:18:57,584 | إياكِ - ألين)، مرحبا) - | إياكِ - ألين)، مرحبا) - |
205 | 00:18:58,876 | 00:19:01,792 | سيزار) لا يسعه الكلام الآن) - لمَ لا؟ - | سيزار) لا يسعه الكلام الآن) - لمَ لا؟ - |
206 | 00:19:02,042 | 00:19:05,083 | لأننا حطمنا أسنانه بمطفأة الحريق | لأننا حطمنا أسنانه بمطفأة الحريق |
207 | 00:19:05,999 | 00:19:08,542 | هذا غير متوقع - صحيح؟ - | هذا غير متوقع - صحيح؟ - |
208 | 00:19:09,584 | 00:19:13,417 | ألم تخبرك د. (ماثيو)؟ أنا مشخصة بأني معتلة اجتماعيا | ألم تخبرك د. (ماثيو)؟ أنا مشخصة بأني معتلة اجتماعيا |
209 | 00:19:14,999 | 00:19:17,000 | قلت لك ألا تعبثي معي | قلت لك ألا تعبثي معي |
210 | 00:19:18,083 | 00:19:20,083 | تبا، تبا | تبا، تبا |
211 | 00:19:21,459 | 00:19:23,751 | ألين)، هل الأمور بخير؟) | ألين)، هل الأمور بخير؟) |
212 | 00:19:24,999 | 00:19:26,709 | هيا، هيا | هيا، هيا |
213 | 00:19:36,167 | 00:19:39,375 | (يجب أن تأتوا إلى (بوينس آيرس | (يجب أن تأتوا إلى (بوينس آيرس |
214 | 00:19:39,626 | 00:19:43,584 | هناك الكثير من الأماكن والحفلات والنوادي، الكثير من كل شيء | هناك الكثير من الأماكن والحفلات والنوادي، الكثير من كل شيء |
215 | 00:19:44,000 | 00:19:46,542 | هذا المكان جميل جدا | هذا المكان جميل جدا |
216 | 00:19:47,167 | 00:19:51,542 | من كان ليعرف؟ كل ما كان يحتاج الأمر لإسعاده هو ملأه بالمخدرات | من كان ليعرف؟ كل ما كان يحتاج الأمر لإسعاده هو ملأه بالمخدرات |
217 | 00:19:52,417 | 00:19:53,834 | ربما علينا تجربة ذلك معك | ربما علينا تجربة ذلك معك |
218 | 00:20:27,709 | 00:20:29,999 | حسنا، هيا | حسنا، هيا |
219 | 00:20:31,083 | 00:20:33,667 | ستكون رحلة طويلة لن أقضيها معك وأنت مكتئب | ستكون رحلة طويلة لن أقضيها معك وأنت مكتئب |
220 | 00:20:34,792 | 00:20:40,626 | مسألة ركوب طائرة والسفر نحو المزيد من المشاكل لن ينجح | مسألة ركوب طائرة والسفر نحو المزيد من المشاكل لن ينجح |
221 | 00:20:40,834 | 00:20:44,083 | ما لم تكوني صادقة معي لقد تم اختطافي | ما لم تكوني صادقة معي لقد تم اختطافي |
222 | 00:20:44,459 | 00:20:47,709 | وتم تعذيبي وإصابتي بالنار لا بد أن يكون لهذا قيمة | وتم تعذيبي وإصابتي بالنار لا بد أن يكون لهذا قيمة |
223 | 00:20:49,334 | 00:20:50,751 | وأيضا، لنكون واضحين | وأيضا، لنكون واضحين |
224 | 00:20:50,876 | 00:20:54,292 | فعلت أمور كثيرة بحياتي أنا نفسي لست فخورا بها | فعلت أمور كثيرة بحياتي أنا نفسي لست فخورا بها |
225 | 00:20:56,751 | 00:20:58,125 | يمكنك أن تثقي بي | يمكنك أن تثقي بي |
226 | 00:21:01,417 | 00:21:02,834 | حسنا | حسنا |
227 | 00:21:04,959 | 00:21:08,042 | (وذلك الرجل الذي قتلتِه في (البندقية | (وذلك الرجل الذي قتلتِه في (البندقية |
228 | 00:21:11,417 | 00:21:12,834 | لقد قتلت شخصا من قبل أليس كذلك؟ | لقد قتلت شخصا من قبل أليس كذلك؟ |
229 | 00:21:17,834 | 00:21:21,334 | هل قرأت دفتر ملاحظات د. (ماثيو)؟ - كلا - | هل قرأت دفتر ملاحظات د. (ماثيو)؟ - كلا - |
230 | 00:21:22,459 | 00:21:25,792 | ألهذا أسمتك "معتلة اجتماعيا"؟ - أعتقد أن - | ألهذا أسمتك "معتلة اجتماعيا"؟ - أعتقد أن - |
231 | 00:21:26,209 | 00:21:28,709 | هذا ما ينادي به أناس مثلها أناسا مثلي | هذا ما ينادي به أناس مثلها أناسا مثلي |
232 | 00:21:30,626 | 00:21:33,167 | أعني، لأكون منصفة لقد | أعني، لأكون منصفة لقد |
233 | 00:21:34,167 | 00:21:36,626 | ضربتها على رأسها بجسم معدني كبير | ضربتها على رأسها بجسم معدني كبير |
234 | 00:21:37,792 | 00:21:40,709 | (اسمع، أنا ذاهبة إلى (الأرجنتين | (اسمع، أنا ذاهبة إلى (الأرجنتين |
235 | 00:21:41,000 | 00:21:42,417 | وسأصلح هذا | وسأصلح هذا |
236 | 00:21:43,167 | 00:21:45,751 | (سئمت من أمثال (ألسينا سواريز وآل (هيروود) بالعالم | (سئمت من أمثال (ألسينا سواريز وآل (هيروود) بالعالم |
237 | 00:21:46,042 | 00:21:48,667 | الذين يظنون أن بوسعهم فعل ما يشاؤون ويدفعون ثمن خروجهم من الأمر | الذين يظنون أن بوسعهم فعل ما يشاؤون ويدفعون ثمن خروجهم من الأمر |
238 | 00:21:50,709 | 00:21:52,083 | سأجعلهم يدفعون الثمن | سأجعلهم يدفعون الثمن |
239 | 00:21:55,125 | 00:21:58,042 | أفهم إن كنت لا تريد الذهاب برحلة مع معتلة اجتماعيا | أفهم إن كنت لا تريد الذهاب برحلة مع معتلة اجتماعيا |
240 | 00:22:00,459 | 00:22:05,000 | أتعلمين مقولة إنك إن نويت الانتقام عليك أولا إعداد قبرين؟ | أتعلمين مقولة إنك إن نويت الانتقام عليك أولا إعداد قبرين؟ |
241 | 00:22:05,459 | 00:22:09,000 | نعم، عظيم (واحد لـ(أليكس) وواحد لـ(ألين | نعم، عظيم (واحد لـ(أليكس) وواحد لـ(ألين |
242 | 00:22:13,334 | 00:22:16,918 | حسنا، دعينا نعرف ما ينوي عليه هؤلاء السفلة | حسنا، دعينا نعرف ما ينوي عليه هؤلاء السفلة |
243 | 00:22:17,834 | 00:22:19,209 | ونفسد الأمر عليهم | ونفسد الأمر عليهم |
244 | 00:22:43,709 | 00:22:45,542 | "(أمس، قمت بزيارة (فيلا 31" | "(أمس، قمت بزيارة (فيلا 31" |
245 | 00:22:47,667 | 00:22:49,292 | هؤلاء الناس يشعرون" "أنهم محرومين من حقوقهم | هؤلاء الناس يشعرون" "أنهم محرومين من حقوقهم |
246 | 00:22:51,042 | 00:22:56,751 | مرات عديدة تخلى فيها السياسيون عنهم بما فيهم أنا | مرات عديدة تخلى فيها السياسيون عنهم بما فيهم أنا |
247 | 00:22:57,626 | 00:23:01,834 | "لهذا، أنا اليوم أعدهم" | "لهذا، أنا اليوم أعدهم" |
248 | 00:23:03,542 | 00:23:05,667 | "(سأصغي إلى كل سكان (بوينس آيرس" | "(سأصغي إلى كل سكان (بوينس آيرس" |
249 | 00:23:06,959 | 00:23:10,626 | "عندما يعاد انتخابي" | "عندما يعاد انتخابي" |
250 | 00:23:11,751 | 00:23:16,834 | سأتولى أمر احتياجاتهم الملحة وهمومهم | سأتولى أمر احتياجاتهم الملحة وهمومهم |
251 | 00:23:17,334 | 00:23:19,250 | على الفور - هذا يأتي من الرجل - | على الفور - هذا يأتي من الرجل - |
252 | 00:23:19,542 | 00:23:23,918 | الذي أوعز باستخدام الغاز المسيل للدموع خلال مظاهرة سلمية | الذي أوعز باستخدام الغاز المسيل للدموع خلال مظاهرة سلمية |
253 | 00:23:24,709 | 00:23:26,834 | اليوم، أفهم أنك اختلقت سياسة جديدة | اليوم، أفهم أنك اختلقت سياسة جديدة |
254 | 00:23:27,667 | 00:23:34,417 | (حيث يحصل كل شاب يافع في (فيلا 31 على 5 آلاف دولار أمريكي | (حيث يحصل كل شاب يافع في (فيلا 31 على 5 آلاف دولار أمريكي |
255 | 00:23:34,876 | 00:23:36,792 | هؤلاء الناس يعرفون أنهم لا يستطيعون أن يثقوا بك | هؤلاء الناس يعرفون أنهم لا يستطيعون أن يثقوا بك |
256 | 00:23:37,459 | 00:23:41,792 | هل حسبت التكاليف أصلا؟ لأن المدينة لا يمكنها تحمل الكلفة | هل حسبت التكاليف أصلا؟ لأن المدينة لا يمكنها تحمل الكلفة |
257 | 00:23:42,542 | 00:23:46,167 | لست مضطرا لحساب التكاليف لأن المدينة لن تدفعها | لست مضطرا لحساب التكاليف لأن المدينة لن تدفعها |
258 | 00:23:47,125 | 00:23:52,709 | لقد أمّنت ما يكفي من التمويل الذاتي لدعم هذا المشروع | لقد أمّنت ما يكفي من التمويل الذاتي لدعم هذا المشروع |
259 | 00:23:53,125 | 00:23:56,083 | (أكرر، الناس لا يثقون بك يا (فكتور | (أكرر، الناس لا يثقون بك يا (فكتور |
260 | 00:23:56,209 | 00:24:02,375 | آسفة، آسفة، أتلقى أنباءً عاجلة | آسفة، آسفة، أتلقى أنباءً عاجلة |
261 | 00:24:03,834 | 00:24:07,167 | (سيد (ألسينا سواريز ماذا يمكنك أن تخبرنا | (سيد (ألسينا سواريز ماذا يمكنك أن تخبرنا |
262 | 00:24:07,709 | 00:24:10,667 | (عما حدث لابنك الأصغر (سيزار اليوم في (فرنسا)؟ | (عما حدث لابنك الأصغر (سيزار اليوم في (فرنسا)؟ |
263 | 00:24:12,584 | 00:24:15,501 | (نسمع أنه تتم إعادته إلى (بوينس آيرس بالطائرة بحالة حرجة | (نسمع أنه تتم إعادته إلى (بوينس آيرس بالطائرة بحالة حرجة |
264 | 00:24:24,083 | 00:24:28,542 | "(سيد (ألسينا سواريز" - من فضلك - | "(سيد (ألسينا سواريز" - من فضلك - |
265 | 00:24:33,417 | 00:24:35,042 | ابني، ابني | ابني، ابني |
266 | 00:24:36,459 | 00:24:37,876 | شكرا | شكرا |
267 | 00:24:39,125 | 00:24:40,542 | آسف يا أبي | آسف يا أبي |
268 | 00:24:44,292 | 00:24:46,167 | تبدو بحالة مزرية | تبدو بحالة مزرية |
269 | 00:24:46,292 | 00:24:47,709 | (آنسة (رايلاند | (آنسة (رايلاند |
270 | 00:24:47,834 | 00:24:51,584 | سمعتك تسبقك - وأنت كذلك يا سيدي - | سمعتك تسبقك - وأنت كذلك يا سيدي - |
271 | 00:24:52,542 | 00:24:54,667 | (ولا بد أنك السيد (هيرش - نعم - | (ولا بد أنك السيد (هيرش - نعم - |
272 | 00:24:56,584 | 00:25:03,959 | (حسنا، أريد أن أشكر السيدة (رايلاند (والسيد (هيرش | (حسنا، أريد أن أشكر السيدة (رايلاند (والسيد (هيرش |
273 | 00:25:04,417 | 00:25:06,876 | لإعادتهما ابني سليما معافى | لإعادتهما ابني سليما معافى |
274 | 00:25:07,584 | 00:25:12,834 | وأشكر الربّ لأنه أنقذنا ورزق عائلتنا النعمة | وأشكر الربّ لأنه أنقذنا ورزق عائلتنا النعمة |
275 | 00:25:13,626 | 00:25:18,584 | أود فقط أن أطمئن الناس بأن وعود أبي الانتخابية لا زالت نافذة | أود فقط أن أطمئن الناس بأن وعود أبي الانتخابية لا زالت نافذة |
276 | 00:25:19,000 | 00:25:23,000 | لكن الآن نطلب بعض الخصوصية شكرا جزيلا | لكن الآن نطلب بعض الخصوصية شكرا جزيلا |
277 | 00:25:29,501 | 00:25:32,542 | اسمي (هيرش)، ه، ي، ر، ش | اسمي (هيرش)، ه، ي، ر، ش |
278 | 00:25:33,292 | 00:25:35,417 | أريد التأكد فقط أن تكون تهجئته صحيحة بصفحة الوفيات | أريد التأكد فقط أن تكون تهجئته صحيحة بصفحة الوفيات |
279 | 00:25:54,334 | 00:25:57,999 | إن كنت أنت التاجر" "فسأخرج من اللعبة | إن كنت أنت التاجر" "فسأخرج من اللعبة |
280 | 00:25:58,792 | 00:26:02,918 | إن كنت الشافي" "فأنا محطم وضعيف | إن كنت الشافي" "فأنا محطم وضعيف |
281 | 00:26:03,417 | 00:26:07,417 | إن كان المجد لك" "فلي العار | إن كان المجد لك" "فلي العار |
282 | 00:26:08,292 | 00:26:12,709 | لو كنت تريد ظلمة أكثر" "سنطفئ اللهب | لو كنت تريد ظلمة أكثر" "سنطفئ اللهب |
283 | 00:26:21,250 | 00:26:24,792 | "فليتعظم ويتقدس الاسم الأقدس" | "فليتعظم ويتقدس الاسم الأقدس" |
284 | 00:26:25,501 | 00:26:29,083 | "مذموم، مشوه، في الإطار الإنساني" | "مذموم، مشوه، في الإطار الإنساني" |
285 | 00:26:29,918 | 00:26:33,417 | مليون شمعة موقدة" "طلبا للعون الذي لم يأتي | مليون شمعة موقدة" "طلبا للعون الذي لم يأتي |
286 | 00:26:34,834 | 00:26:36,209 | "تريد الأمر أكثر ظلمة" | "تريد الأمر أكثر ظلمة" |
287 | 00:26:43,000 | 00:26:45,542 | "ها أنا ذا، ها أنا ذا" | "ها أنا ذا، ها أنا ذا" |
288 | 00:26:46,250 | 00:26:47,792 | "أنا جاهز يا سيدي" | "أنا جاهز يا سيدي" |
289 | 00:26:53,959 | 00:26:55,334 | تفضلا | تفضلا |
290 | 00:27:11,918 | 00:27:15,375 | ذكاء منكما أن تستخدما ابني كدرع بشري | ذكاء منكما أن تستخدما ابني كدرع بشري |
291 | 00:27:17,250 | 00:27:21,292 | (لاحظت وجود لوحة لـ(فرناندو فادر ...خلفي، أنت لن | (لاحظت وجود لوحة لـ(فرناندو فادر ...خلفي، أنت لن |
292 | 00:27:22,000 | 00:27:24,209 | تخاطر بتلوثها بأجزاء من دماغي، صحيح؟ | تخاطر بتلوثها بأجزاء من دماغي، صحيح؟ |
293 | 00:27:25,417 | 00:27:28,751 | كلا، هذا لن يحدث | كلا، هذا لن يحدث |
294 | 00:27:29,751 | 00:27:33,417 | شوهدنا أحياء آخر مرة (بصحبة (فكتور ألسينا سواريز | شوهدنا أحياء آخر مرة (بصحبة (فكتور ألسينا سواريز |
295 | 00:27:34,417 | 00:27:35,876 | وسيكون هذا بالأخبار | وسيكون هذا بالأخبار |
296 | 00:27:36,626 | 00:27:38,000 | هو يعرف ذلك | هو يعرف ذلك |
297 | 00:27:38,125 | 00:27:39,584 | (أحسنت يا آنسة (رايلاند | (أحسنت يا آنسة (رايلاند |
298 | 00:27:40,167 | 00:27:43,125 | حصلت على ما تريدين بقليل من الدعاية | حصلت على ما تريدين بقليل من الدعاية |
299 | 00:27:43,959 | 00:27:48,959 | لا يسعني سوى شكرك على إنقاذي من مقابلة متعبة على الهواء على التلفاز | لا يسعني سوى شكرك على إنقاذي من مقابلة متعبة على الهواء على التلفاز |
300 | 00:27:49,334 | 00:27:51,501 | وإعطاء دفعة لحملتي الانتخابية | وإعطاء دفعة لحملتي الانتخابية |
301 | 00:27:53,000 | 00:27:56,083 | الناخبون يحبون رجل العائلة المخلص | الناخبون يحبون رجل العائلة المخلص |
302 | 00:27:56,542 | 00:27:59,501 | على كل حال، إن ظننت أن هذا يعني (أنك آمنة في (بوينس آيرس | على كل حال، إن ظننت أن هذا يعني (أنك آمنة في (بوينس آيرس |
303 | 00:28:00,959 | 00:28:02,501 | فأنت مخطئة جدا | فأنت مخطئة جدا |
304 | 00:28:14,125 | 00:28:18,501 | بالنسبة لليوم أقترح أن تقضيا عطلة قصيرة وسارة | بالنسبة لليوم أقترح أن تقضيا عطلة قصيرة وسارة |
305 | 00:28:18,876 | 00:28:20,375 | (تذوقا شرائح اللحم ونبيذ (المالبيك | (تذوقا شرائح اللحم ونبيذ (المالبيك |
306 | 00:28:20,667 | 00:28:22,626 | ربما تشاهدان رقص التانغو | ربما تشاهدان رقص التانغو |
307 | 00:28:23,375 | 00:28:26,584 | (ثم تلحقان بأول طائرة إلى (أوروبا غدا صباحا | (ثم تلحقان بأول طائرة إلى (أوروبا غدا صباحا |
308 | 00:28:31,709 | 00:28:33,709 | لا يمكننا فعل ذلك - لن نرحل حتى نعرف - | لا يمكننا فعل ذلك - لن نرحل حتى نعرف - |
309 | 00:28:33,918 | 00:28:35,542 | (ما تنويان عليه أنت و(ألكساندرا هيروود | (ما تنويان عليه أنت و(ألكساندرا هيروود |
310 | 00:28:35,667 | 00:28:39,292 | اتفقنا؟ - ولماذا نقحت - | اتفقنا؟ - ولماذا نقحت - |
311 | 00:28:39,959 | 00:28:41,709 | (تقرير الطبيب الشرعي لـ(توماس كاستيو | (تقرير الطبيب الشرعي لـ(توماس كاستيو |
312 | 00:28:45,083 | 00:28:47,292 | لو كنتما تعرفان شيئا عن بلادي على الإطلاق | لو كنتما تعرفان شيئا عن بلادي على الإطلاق |
313 | 00:28:47,542 | 00:28:51,626 | ستريان أن لدينا سجل ممتاز بجعل المواطنين يختفون | ستريان أن لدينا سجل ممتاز بجعل المواطنين يختفون |
314 | 00:28:52,751 | 00:28:56,167 | 30 ألف منهم بالسبعينيات والثمانينات فقط | 30 ألف منهم بالسبعينيات والثمانينات فقط |
315 | 00:28:58,626 | 00:29:01,834 | جزئي المفضل عندما نخلع عنك ملابسك | جزئي المفضل عندما نخلع عنك ملابسك |
316 | 00:29:02,584 | 00:29:07,417 | نخدرك، نضعك بطائرة ونعلو بها 13 ألف قدم | نخدرك، نضعك بطائرة ونعلو بها 13 ألف قدم |
317 | 00:29:07,959 | 00:29:10,250 | ونرمي بك في جنوب المحيط الأطلسي | ونرمي بك في جنوب المحيط الأطلسي |
318 | 00:29:11,334 | 00:29:16,584 | أرشيف الصحف مليء بصوري مع أناس لم تتم مشاهدتهم مجددا | أرشيف الصحف مليء بصوري مع أناس لم تتم مشاهدتهم مجددا |
319 | 00:29:16,876 | 00:29:21,250 | ولم يسألني أحد سؤالا واحدا عن أي منهم | ولم يسألني أحد سؤالا واحدا عن أي منهم |
320 | 00:29:24,209 | 00:29:27,792 | أنا أدير هذه المدينة ستكون غلطة خطرة | أنا أدير هذه المدينة ستكون غلطة خطرة |
321 | 00:29:28,083 | 00:29:29,501 | (أن تبقي في (بوينس آيرس | (أن تبقي في (بوينس آيرس |
322 | 00:29:30,459 | 00:29:32,501 | اعتبري هذا تحذيرا أخيرا | اعتبري هذا تحذيرا أخيرا |
323 | 00:29:34,501 | 00:29:35,918 | رافقوهما للخارج | رافقوهما للخارج |
324 | 00:30:18,083 | 00:30:21,459 | هل تعرفين أين تعيش السيدة (كاستيو)؟ | هل تعرفين أين تعيش السيدة (كاستيو)؟ |
325 | 00:30:21,667 | 00:30:26,792 | نعم، من المنعطف التالي ثم للأمام | نعم، من المنعطف التالي ثم للأمام |
326 | 00:30:27,292 | 00:30:28,999 | شكرا | شكرا |
327 | 00:30:29,125 | 00:30:30,959 | والدة (توماس) تعيش قرب المنعطف | والدة (توماس) تعيش قرب المنعطف |
328 | 00:30:32,501 | 00:30:34,542 | أظنني لا زلت أشعر بالغضب | أظنني لا زلت أشعر بالغضب |
329 | 00:30:35,042 | 00:30:37,334 | لا تقلق، أيام (فكتور) معدودة | لا تقلق، أيام (فكتور) معدودة |
330 | 00:30:47,834 | 00:30:49,667 | سيدة (كاستيو)؟ - نعم - | سيدة (كاستيو)؟ - نعم - |
331 | 00:30:49,834 | 00:30:52,417 | نود التحدث إليك بشأن ولدك | نود التحدث إليك بشأن ولدك |
332 | 00:30:52,999 | 00:30:54,375 | هل أنتما صحفيان؟ - كلا - | هل أنتما صحفيان؟ - كلا - |
333 | 00:30:54,751 | 00:30:59,000 | بحقك، كلا أظن أن بوسعك مساعدتنا | بحقك، كلا أظن أن بوسعك مساعدتنا |
334 | 00:30:59,918 | 00:31:03,751 | (فكتور ألسينا سواريز) تلاعب بتقرير وفاة ولدك | (فكتور ألسينا سواريز) تلاعب بتقرير وفاة ولدك |
335 | 00:31:04,125 | 00:31:07,250 | وعندما سألناه عنه، قام بتهديدنا | وعندما سألناه عنه، قام بتهديدنا |
336 | 00:31:08,542 | 00:31:09,959 | هل يمكننا أن نتحدث؟ | هل يمكننا أن نتحدث؟ |
337 | 00:31:12,626 | 00:31:14,375 | بالطبع، تفضلا | بالطبع، تفضلا |
338 | 00:31:15,209 | 00:31:16,626 | شكرا | شكرا |
339 | 00:31:28,918 | 00:31:30,292 | هذا هو تقرير التشريح | هذا هو تقرير التشريح |
340 | 00:31:32,959 | 00:31:35,751 | انظر، جرعة مفرطة من عقار (إكستاسي) والكوكايين | انظر، جرعة مفرطة من عقار (إكستاسي) والكوكايين |
341 | 00:31:38,042 | 00:31:39,459 | كلها أكاذيب | كلها أكاذيب |
342 | 00:31:39,584 | 00:31:44,709 | نعم، نعم - أعرف ابني، لم يكن مدمنا - | نعم، نعم - أعرف ابني، لم يكن مدمنا - |
343 | 00:31:46,834 | 00:31:48,876 | لا يهمني ما يقوله هؤلاء الناس عنه | لا يهمني ما يقوله هؤلاء الناس عنه |
344 | 00:31:50,459 | 00:31:53,876 | (هل لديكما دليل أن (فكتور ألسينا سواريز تلاعب بتقرير التشريح؟ | (هل لديكما دليل أن (فكتور ألسينا سواريز تلاعب بتقرير التشريح؟ |
345 | 00:31:55,083 | 00:31:56,792 | للأسف لا | للأسف لا |
346 | 00:31:58,334 | 00:32:04,918 | عندما توفي (توماس) قلبت غرفته بحثا عن أجوبة | عندما توفي (توماس) قلبت غرفته بحثا عن أجوبة |
347 | 00:32:08,083 | 00:32:11,709 | ووجدت هذا الكشف البنكي | ووجدت هذا الكشف البنكي |
348 | 00:32:13,792 | 00:32:15,667 | كان هناك عدة تحويلات بنكية | كان هناك عدة تحويلات بنكية |
349 | 00:32:16,876 | 00:32:18,792 | دائما 50 ألف بيزو | دائما 50 ألف بيزو |
350 | 00:32:19,459 | 00:32:21,083 | دائما من نفس نادي البولو | دائما من نفس نادي البولو |
351 | 00:32:24,834 | 00:32:27,083 | هناك شيء لا تخبرني به الشرطة أعرف ذلك | هناك شيء لا تخبرني به الشرطة أعرف ذلك |
352 | 00:32:29,125 | 00:32:30,709 | (اسأليها عن (أليكس) و(ألين | (اسأليها عن (أليكس) و(ألين |
353 | 00:32:32,542 | 00:32:37,584 | (هل اسم (ألكساندرا هيروود أو (ألين سوان) يعني لك شيئا؟ | (هل اسم (ألكساندرا هيروود أو (ألين سوان) يعني لك شيئا؟ |
354 | 00:32:39,042 | 00:32:41,751 | كلا، من هما؟ | كلا، من هما؟ |
355 | 00:32:42,375 | 00:32:45,042 | (إنهما تمولان حملة (فكتور | (إنهما تمولان حملة (فكتور |
356 | 00:32:45,584 | 00:32:49,626 | وتآمرتا معه للتلاعب بتقرير التشريح | وتآمرتا معه للتلاعب بتقرير التشريح |
357 | 00:32:51,751 | 00:32:54,209 | وعلام تحصل هاتان المرأتان من التستر على موت ولدي؟ | وعلام تحصل هاتان المرأتان من التستر على موت ولدي؟ |
358 | 00:32:54,667 | 00:32:57,334 | هذا ما سنعرفه | هذا ما سنعرفه |
359 | 00:33:01,709 | 00:33:05,167 | تروقني، إنها محاربة - نعم، إنها من نوعك - | تروقني، إنها محاربة - نعم، إنها من نوعك - |
360 | 00:33:49,000 | 00:33:50,626 | أتمنى لو كنت هنا معنا يا حبيبتي | أتمنى لو كنت هنا معنا يا حبيبتي |
361 | 00:33:55,999 | 00:33:57,584 | أمكما كانت ستكون فخورة بكما | أمكما كانت ستكون فخورة بكما |
362 | 00:33:58,501 | 00:33:59,918 | فخورة؟ | فخورة؟ |
363 | 00:34:03,125 | 00:34:06,584 | فخورة بمن؟ فهمت، بك | فخورة بمن؟ فهمت، بك |
364 | 00:34:07,417 | 00:34:10,626 | فخورة بك لأنك تريد أن تموت لتُدفن معها | فخورة بك لأنك تريد أن تموت لتُدفن معها |
365 | 00:34:11,209 | 00:34:12,626 | عم تتحدث يا أبي؟ | عم تتحدث يا أبي؟ |
366 | 00:34:13,501 | 00:34:15,042 | هل تدرك أنك كل ما تبقى لنا؟ | هل تدرك أنك كل ما تبقى لنا؟ |
367 | 00:34:16,250 | 00:34:17,876 | كل ما يهمك هو هذه الانتخابات الغبية | كل ما يهمك هو هذه الانتخابات الغبية |
368 | 00:34:18,459 | 00:34:20,626 | داريو)، إنه قبر أمي) أظهر بعض الاحترام | داريو)، إنه قبر أمي) أظهر بعض الاحترام |
369 | 00:34:21,417 | 00:34:22,834 | لا بأس، دعه وشأنه | لا بأس، دعه وشأنه |
370 | 00:34:24,292 | 00:34:26,959 | من الطبيعي أن يتحدى الأبناء والدهم | من الطبيعي أن يتحدى الأبناء والدهم |
371 | 00:34:28,626 | 00:34:30,918 | إنه الطريق الذي يسلكون ليصبحوا رجالا | إنه الطريق الذي يسلكون ليصبحوا رجالا |
372 | 00:34:32,000 | 00:34:34,834 | ربيتكما على الجرأة وأنتما تتحليان بها | ربيتكما على الجرأة وأنتما تتحليان بها |
373 | 00:34:35,542 | 00:34:37,000 | الشجاعة قد تكون مفيدة بالأحياء | الشجاعة قد تكون مفيدة بالأحياء |
374 | 00:34:38,542 | 00:34:41,375 | بمجال السياسة تكون خطرة أنت تعرف ذلك | بمجال السياسة تكون خطرة أنت تعرف ذلك |
375 | 00:34:41,667 | 00:34:43,626 | أبي، هكذا تبدأ الحروب | أبي، هكذا تبدأ الحروب |
376 | 00:34:47,751 | 00:34:49,792 | من الذي سيبدأ حربا معنا؟ | من الذي سيبدأ حربا معنا؟ |
377 | 00:34:50,250 | 00:34:51,667 | (جورجينا رايلاند) | (جورجينا رايلاند) |
378 | 00:34:52,918 | 00:34:56,334 | هذه مجرد مناوشات - كلا، يا أبي، إنه خطأي أنها هنا - | هذه مجرد مناوشات - كلا، يا أبي، إنه خطأي أنها هنا - |
379 | 00:34:57,834 | 00:34:59,209 | كلا، إنه خطأي أنا | كلا، إنه خطأي أنا |
380 | 00:35:01,042 | 00:35:02,834 | كان يجب أن أتركك تعود للبيت | كان يجب أن أتركك تعود للبيت |
381 | 00:35:04,918 | 00:35:06,292 | (داريو) | (داريو) |
382 | 00:35:09,334 | 00:35:10,751 | تعال | تعال |
383 | 00:35:16,876 | 00:35:18,417 | أنا فخور بكما كليكما | أنا فخور بكما كليكما |
384 | 00:35:21,000 | 00:35:25,918 | صدقا، نحن عائلة ويجب أن نتكاتف معا | صدقا، نحن عائلة ويجب أن نتكاتف معا |
385 | 00:35:27,209 | 00:35:28,918 | بهذا، لا أحد يقهرنا | بهذا، لا أحد يقهرنا |
386 | 00:35:49,292 | 00:35:51,375 | المعذرة، هل مديرك هنا؟ | المعذرة، هل مديرك هنا؟ |
387 | 00:35:52,959 | 00:35:55,334 | (هناك، السيد (ألفاريز - شكرا - | (هناك، السيد (ألفاريز - شكرا - |
388 | 00:35:58,459 | 00:36:01,209 | سيد (ألفاريز)؟ (أنا (جورجينا رايلاند | سيد (ألفاريز)؟ (أنا (جورجينا رايلاند |
389 | 00:36:01,584 | 00:36:04,959 | أقدم لك (غابرييل هيرش)، مرحبا - أهلا بكما في النادي - | أقدم لك (غابرييل هيرش)، مرحبا - أهلا بكما في النادي - |
390 | 00:36:05,167 | 00:36:07,876 | لا أظن أننا التقينا من قبل أهي المرة الأولى؟ | لا أظن أننا التقينا من قبل أهي المرة الأولى؟ |
391 | 00:36:08,000 | 00:36:10,042 | نعم، أحدهم أوصى بالنادي لنا | نعم، أحدهم أوصى بالنادي لنا |
392 | 00:36:10,626 | 00:36:14,834 | ربما واحد من أعضائنا - جوليانا كاستيو)، ابنها كان يعمل هنا) - | ربما واحد من أعضائنا - جوليانا كاستيو)، ابنها كان يعمل هنا) - |
393 | 00:36:15,501 | 00:36:18,167 | كاستيو)، الاسم يبدو مألوفا) | كاستيو)، الاسم يبدو مألوفا) |
394 | 00:36:19,167 | 00:36:20,584 | (توماس كاستيو) | (توماس كاستيو) |
395 | 00:36:22,999 | 00:36:25,959 | بالطبع، ذلك الشاب المسكين كانت أخباره بكل الصحف | بالطبع، ذلك الشاب المسكين كانت أخباره بكل الصحف |
396 | 00:36:29,876 | 00:36:32,501 | ألم تلتق به قط؟ كان موظفا هنا | ألم تلتق به قط؟ كان موظفا هنا |
397 | 00:36:32,834 | 00:36:36,334 | لدينا الكثير من العمالة تأتي وتذهب حسب الموسم يا آنسة | لدينا الكثير من العمالة تأتي وتذهب حسب الموسم يا آنسة |
398 | 00:36:36,834 | 00:36:39,417 | للأسف بالكاد لدي الوقت لأتعامل معهم كلهم | للأسف بالكاد لدي الوقت لأتعامل معهم كلهم |
399 | 00:36:39,999 | 00:36:43,459 | لقد كسب الكثير من المال هذا العام يمكنني أن أريك حساباته البنكية | لقد كسب الكثير من المال هذا العام يمكنني أن أريك حساباته البنكية |
400 | 00:36:44,417 | 00:36:45,751 | لا بد أنه كان بارعا بعمله | لا بد أنه كان بارعا بعمله |
401 | 00:36:46,459 | 00:36:47,792 | لا نوظف سوى البارعين | لا نوظف سوى البارعين |
402 | 00:36:48,751 | 00:36:51,876 | لدينا سياسة صارمة ضد المخدرات بالنادي | لدينا سياسة صارمة ضد المخدرات بالنادي |
403 | 00:37:00,959 | 00:37:02,667 | والآن، اعذراني | والآن، اعذراني |
404 | 00:37:03,999 | 00:37:06,667 | إن كان يخفي شيئا لم أعد أعرف | إن كان يخفي شيئا لم أعد أعرف |
405 | 00:37:09,834 | 00:37:13,292 | جورجينا)؟) يا لها من مفاجأة رائعة | جورجينا)؟) يا لها من مفاجأة رائعة |
406 | 00:37:13,834 | 00:37:18,292 | أهي حقا رائعة؟ - لم أتوقع رؤيتك هنا - | أهي حقا رائعة؟ - لم أتوقع رؤيتك هنا - |
407 | 00:37:19,042 | 00:37:24,209 | ألا تشاهدين الأخبار؟ - وقد نجوت بأعجوبة - | ألا تشاهدين الأخبار؟ - وقد نجوت بأعجوبة - |
408 | 00:37:24,375 | 00:37:27,792 | تعرفين ما يقولون البقاء للأقوى | تعرفين ما يقولون البقاء للأقوى |
409 | 00:37:30,250 | 00:37:33,000 | كيف حال (نيكو)؟ أليس معك؟ | كيف حال (نيكو)؟ أليس معك؟ |
410 | 00:37:34,834 | 00:37:36,959 | تعرفين، لقد ذهب بجولة مجددا | تعرفين، لقد ذهب بجولة مجددا |
411 | 00:37:37,167 | 00:37:39,417 | (ربما بإحدى رحلاته إلى (تايلاند | (ربما بإحدى رحلاته إلى (تايلاند |
412 | 00:37:40,501 | 00:37:43,959 | سيداتي، سادتي شكرا جزيلا لحضوركم هنا اليوم | سيداتي، سادتي شكرا جزيلا لحضوركم هنا اليوم |
413 | 00:37:44,542 | 00:37:50,792 | رجاء صفقوا بحرارة لراعي هذا الحدث المرأة التي جعلت هذه البطولة ممكنة | رجاء صفقوا بحرارة لراعي هذا الحدث المرأة التي جعلت هذه البطولة ممكنة |
414 | 00:37:51,542 | 00:37:53,000 | (ألكساندرا هيروود) | (ألكساندرا هيروود) |
415 | 00:37:58,999 | 00:38:04,667 | شكرا، هناك أمور كثيرة أحبها (في (الأرجنتين | شكرا، هناك أمور كثيرة أحبها (في (الأرجنتين |
416 | 00:38:06,083 | 00:38:09,709 | وفريقكم الموهوب برياضة البولو بأعلى هذه اللائحة | وفريقكم الموهوب برياضة البولو بأعلى هذه اللائحة |
417 | 00:38:11,292 | 00:38:13,417 | ليس بقدر نبيذكم الأحمر | ليس بقدر نبيذكم الأحمر |
418 | 00:38:13,667 | 00:38:15,042 | لكنه بأعلى اللائحة | لكنه بأعلى اللائحة |
419 | 00:38:16,667 | 00:38:21,876 | أود أن أدعو الفريق الفائز ليتقدم ويتسلم جائزته | أود أن أدعو الفريق الفائز ليتقدم ويتسلم جائزته |
420 | 00:38:22,709 | 00:38:25,584 | (أول جائزة لشركة (هيروود تكنولوجيز | (أول جائزة لشركة (هيروود تكنولوجيز |
421 | 00:38:27,751 | 00:38:29,125 | هلا نخرج من هنا | هلا نخرج من هنا |
422 | 00:38:30,167 | 00:38:31,584 | نعم | نعم |
423 | 00:38:35,000 | 00:38:38,042 | كيف حال (سيزار)؟ - عند طبيب الأسنان - | كيف حال (سيزار)؟ - عند طبيب الأسنان - |
424 | 00:38:39,501 | 00:38:42,042 | أعتقد هذا ما يحدث عندما تتحمل أكثر مما في طاقتك | أعتقد هذا ما يحدث عندما تتحمل أكثر مما في طاقتك |
425 | 00:38:44,375 | 00:38:45,792 | (أراك بالأرجاء يا (دافني | (أراك بالأرجاء يا (دافني |
426 | 00:38:50,334 | 00:38:54,751 | تعاني من إرهاق السفر حسب ظني هذا يجعلها متوترة | تعاني من إرهاق السفر حسب ظني هذا يجعلها متوترة |
427 | 00:38:58,250 | 00:38:59,667 | ألا زلت تؤمن بالصدف؟ | ألا زلت تؤمن بالصدف؟ |
428 | 00:39:08,250 | 00:39:10,667 | لا أظن مشكلتنا قد زالت | لا أظن مشكلتنا قد زالت |
429 | 00:39:26,876 | 00:39:29,292 | لماذا يود صديقك المحامي تولي قضية (جوليانا)؟ | لماذا يود صديقك المحامي تولي قضية (جوليانا)؟ |
430 | 00:39:30,042 | 00:39:34,042 | (إنها كقصة (داوود) مع (جالوت جوليانا كاستيو) مصدر ومركز) | (إنها كقصة (داوود) مع (جالوت جوليانا كاستيو) مصدر ومركز) |
431 | 00:39:34,334 | 00:39:38,000 | تحقيق عالي المستوى (ضد (ألكساندر هيروود) و(فكتور | تحقيق عالي المستوى (ضد (ألكساندر هيروود) و(فكتور |
432 | 00:39:51,375 | 00:39:52,792 | شكرا | شكرا |
433 | 00:40:32,959 | 00:40:36,459 | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" | "هل كان الحب؟ كان جامحا وجعلني أستسلم" |
434 | 00:40:36,876 | 00:40:39,792 | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" | "نيران ملتهبة وحروب سجال وأشياء ثمينة" |
435 | 00:40:40,167 | 00:40:43,542 | "أتفادى حبيبي" | "أتفادى حبيبي" |
436 | 00:40:43,959 | 00:40:47,501 | "هذا العالم كله جنوني للغاية" | "هذا العالم كله جنوني للغاية" |
437 | 00:40:48,250 | 00:40:53,250 | ترجمة روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن | ترجمة روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن |