This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:53,587 | 00:00:57,625 | Je suis n�e en 1962 � l'h�pital Coral Gables, | Je suis n�e en 1962 � l'h�pital Coral Gables, |
2 | 00:00:57,808 | 00:01:01,212 | situ� sur le campus de l'Universit� de Miami. | situ� sur le campus de l'Universit� de Miami. |
3 | 00:01:02,196 | 00:01:05,160 | Mes parents aimaient se vanter que leur fille �tait si intelligente | Mes parents aimaient se vanter que leur fille �tait si intelligente |
4 | 00:01:05,165 | 00:01:08,336 | qu'elle �tait d�j� � la fac le jour de sa naissance. | qu'elle �tait d�j� � la fac le jour de sa naissance. |
5 | 00:01:09,019 | 00:01:13,090 | On m'a donn� le nom de Cozy d'apr�s le batteur de jazz pr�f�r� de mon p�re, | On m'a donn� le nom de Cozy d'apr�s le batteur de jazz pr�f�r� de mon p�re, |
6 | 00:01:13,094 | 00:01:14,409 | Cozy Cole. | Cozy Cole. |
7 | 00:01:15,092 | 00:01:17,453 | Ma m�re nous a quitt�s quand j'avais 10 ans. | Ma m�re nous a quitt�s quand j'avais 10 ans. |
8 | 00:01:17,536 | 00:01:21,724 | Mon p�re aimait toujours dire qu'elle s'�tait enfuie pour rejoindre le cirque. | Mon p�re aimait toujours dire qu'elle s'�tait enfuie pour rejoindre le cirque. |
9 | 00:01:22,208 | 00:01:24,883 | J'aime penser � elle l�-bas dans une cape � paillettes | J'aime penser � elle l�-bas dans une cape � paillettes |
10 | 00:01:24,942 | 00:01:29,090 | volant dans les airs sans m�me un filet pour la rattraper. | volant dans les airs sans m�me un filet pour la rattraper. |
11 | 00:01:30,173 | 00:01:32,312 | Papa n'a jamais �t� religieux | Papa n'a jamais �t� religieux |
12 | 00:01:32,322 | 00:01:35,726 | mais apr�s le d�part de maman, il a d�cid� de m'�lever en Catholique. | mais apr�s le d�part de maman, il a d�cid� de m'�lever en Catholique. |
13 | 00:01:36,555 | 00:01:38,813 | Le dimanche, j'allais � la messe, et... | Le dimanche, j'allais � la messe, et... |
14 | 00:01:38,926 | 00:01:42,520 | le premier mercredi de chaque mois, on m'envoyait � la confession. | le premier mercredi de chaque mois, on m'envoyait � la confession. |
15 | 00:01:43,550 | 00:01:47,300 | Comme je ne pouvais jamais me r�soudre � confesser aucun de mes vrais p�ch�s, | Comme je ne pouvais jamais me r�soudre � confesser aucun de mes vrais p�ch�s, |
16 | 00:01:47,302 | 00:01:51,058 | je gardais quatre p�ch�s invent�s que j'utilisais encore et encore. | je gardais quatre p�ch�s invent�s que j'utilisais encore et encore. |
17 | 00:01:52,822 | 00:01:54,790 | M�me si Bobby et moi, on ne s'est jamais touch�s, | M�me si Bobby et moi, on ne s'est jamais touch�s, |
18 | 00:01:54,796 | 00:01:57,447 | il m'a �crit des po�mes tout au long du lyc�e. | il m'a �crit des po�mes tout au long du lyc�e. |
19 | 00:01:57,910 | 00:02:00,864 | Plus tard, j'ai accept� sa demande en mariage. | Plus tard, j'ai accept� sa demande en mariage. |
20 | 00:02:01,747 | 00:02:04,200 | Je savais que Bobby m'aimait et je me suis dit qu'un jour | Je savais que Bobby m'aimait et je me suis dit qu'un jour |
21 | 00:02:04,207 | 00:02:06,170 | je finirais sans doute par l'aimer aussi. | je finirais sans doute par l'aimer aussi. |
22 | 00:02:08,796 | 00:02:11,800 | On a achet� notre nouvelle maison lors d'une vente aux ench�res. | On a achet� notre nouvelle maison lors d'une vente aux ench�res. |
23 | 00:02:12,341 | 00:02:14,660 | L'ancienne propri�taire avait assassin� son mari | L'ancienne propri�taire avait assassin� son mari |
24 | 00:02:14,662 | 00:02:17,162 | et l'avait enterr� � l'int�rieur du mur de la douche. | et l'avait enterr� � l'int�rieur du mur de la douche. |
25 | 00:02:18,154 | 00:02:20,305 | Bobby a dit qu'en plus d'�tre abordable, | Bobby a dit qu'en plus d'�tre abordable, |
26 | 00:02:20,309 | 00:02:23,290 | la maison �tait aussi un bon sujet de conversation. | la maison �tait aussi un bon sujet de conversation. |
27 | 00:02:26,939 | 00:02:28,685 | Je pensais souvent � cette femme | Je pensais souvent � cette femme |
28 | 00:02:28,688 | 00:02:31,370 | et je me demandais ce qui l'avait fait agir si violemment. | et je me demandais ce qui l'avait fait agir si violemment. |
29 | 00:02:32,461 | 00:02:34,530 | �a ne devait pas �tre une seule grande chose, | �a ne devait pas �tre une seule grande chose, |
30 | 00:02:34,534 | 00:02:35,770 | mais un tas de petites choses | mais un tas de petites choses |
31 | 00:02:35,772 | 00:02:38,747 | qui ont d� se d�velopper de plus en plus profond�ment sous sa peau. | qui ont d� se d�velopper de plus en plus profond�ment sous sa peau. |
32 | 00:04:08,006 | 00:04:09,740 | Pas un geste ! Police ! | Pas un geste ! Police ! |
33 | 00:04:43,210 | 00:04:45,672 | La plupart des touristes visitent la r�gion de Miami | La plupart des touristes visitent la r�gion de Miami |
34 | 00:04:45,682 | 00:04:47,937 | pour ses plages sur la c�te Est. | pour ses plages sur la c�te Est. |
35 | 00:04:48,180 | 00:04:51,730 | Mais si vous prenez par erreur l'autoroute Palmetto | Mais si vous prenez par erreur l'autoroute Palmetto |
36 | 00:04:51,734 | 00:04:53,177 | en allant vers l'ouest, | en allant vers l'ouest, |
37 | 00:04:53,820 | 00:04:56,540 | vous foncez droit sur les Everglades de Floride, | vous foncez droit sur les Everglades de Floride, |
38 | 00:04:56,940 | 00:05:00,570 | une zone que les Indiens aiment appeler "The River of Grass." | une zone que les Indiens aiment appeler "The River of Grass." |
39 | 00:05:01,605 | 00:05:04,638 | Les gens pensaient que cette zone �tait inhabitable | Les gens pensaient que cette zone �tait inhabitable |
40 | 00:05:04,976 | 00:05:07,520 | mais elle s'est peupl�e de plus en plus | mais elle s'est peupl�e de plus en plus |
41 | 00:05:07,758 | 00:05:09,690 | et ils disent que d'ici deux ans, | et ils disent que d'ici deux ans, |
42 | 00:05:09,695 | 00:05:12,925 | il y aura un centre commercial tous les 25 km. | il y aura un centre commercial tous les 25 km. |
43 | 00:05:57,508 | 00:06:01,462 | J'ai entendu dire que le lien m�re- enfant commence � la naissance. | J'ai entendu dire que le lien m�re- enfant commence � la naissance. |
44 | 00:06:01,945 | 00:06:03,908 | Pour moi, �a ne s'est jamais produit. | Pour moi, �a ne s'est jamais produit. |
45 | 00:06:04,110 | 00:06:07,338 | Et certains jours, je restais assise � ma fen�tre pendant des heures | Et certains jours, je restais assise � ma fen�tre pendant des heures |
46 | 00:06:07,618 | 00:06:10,501 | � attendre qu'un joli couple dans un grand break | � attendre qu'un joli couple dans un grand break |
47 | 00:06:10,511 | 00:06:12,641 | vienne emmener ces enfants. | vienne emmener ces enfants. |
48 | 00:06:13,957 | 00:06:16,790 | Trop de r�verie me donnait le cafard. | Trop de r�verie me donnait le cafard. |
49 | 00:06:17,223 | 00:06:19,481 | Alors pendant que Bobby travaillait jour et nuit, | Alors pendant que Bobby travaillait jour et nuit, |
50 | 00:06:19,640 | 00:06:22,881 | je restais � la maison en essayant de tirer le meilleur parti de mon temps. | je restais � la maison en essayant de tirer le meilleur parti de mon temps. |
51 | 00:06:47,658 | 00:06:50,661 | Un type est assis au bar, muet comme une carpe. | Un type est assis au bar, muet comme une carpe. |
52 | 00:06:50,671 | 00:06:53,414 | Une rousse s'approche et s'assoit � c�t� de lui. | Une rousse s'approche et s'assoit � c�t� de lui. |
53 | 00:06:53,497 | 00:06:55,416 | Ils engagent la conversation. | Ils engagent la conversation. |
54 | 00:06:55,499 | 00:06:58,500 | Finalement, la conversation tourne autour du sexe. | Finalement, la conversation tourne autour du sexe. |
55 | 00:06:58,532 | 00:07:02,340 | Elle dit : "Super. J'aime aussi le sexe pervers. Allons chez moi." | Elle dit : "Super. J'aime aussi le sexe pervers. Allons chez moi." |
56 | 00:07:02,486 | 00:07:04,172 | Alors ils vont chez elle. | Alors ils vont chez elle. |
57 | 00:07:05,088 | 00:07:06,542 | Il va dans la salle de bain. | Il va dans la salle de bain. |
58 | 00:07:06,860 | 00:07:09,471 | Elle se d�shabille et se met sous les couvertures. | Elle se d�shabille et se met sous les couvertures. |
59 | 00:07:09,575 | 00:07:10,995 | Au bout d'un moment, | Au bout d'un moment, |
60 | 00:07:11,095 | 00:07:13,579 | il sort de la salle de bain en redressant sa cravate. | il sort de la salle de bain en redressant sa cravate. |
61 | 00:07:13,767 | 00:07:15,577 | Il dit... Elle dit : "H�, o� tu vas ?" | Il dit... Elle dit : "H�, o� tu vas ?" |
62 | 00:07:15,692 | 00:07:18,637 | Il dit : "J'ai fini. J'ai d�j� chi� dans ton sac." | Il dit : "J'ai fini. J'ai d�j� chi� dans ton sac." |
63 | 00:07:20,559 | 00:07:22,634 | Pas un geste ! Police ! | Pas un geste ! Police ! |
64 | 00:07:55,875 | 00:07:57,035 | C'est ma meilleure blague, | C'est ma meilleure blague, |
65 | 00:07:57,040 | 00:07:59,378 | Si �a marche pas, je peux juste proposer plus d'alcool. | Si �a marche pas, je peux juste proposer plus d'alcool. |
66 | 00:08:04,685 | 00:08:08,430 | C'est dr�le comment un seul jour peut s'�tirer en longueur | C'est dr�le comment un seul jour peut s'�tirer en longueur |
67 | 00:08:08,661 | 00:08:11,790 | alors que des ann�es enti�res se d�roulent en un �clair. | alors que des ann�es enti�res se d�roulent en un �clair. |
68 | 00:08:13,494 | 00:08:17,064 | Une fois, j'ai calcul� mon �ge en nombre d'heures, | Une fois, j'ai calcul� mon �ge en nombre d'heures, |
69 | 00:08:17,187 | 00:08:20,727 | puis j'ai estim� combien d'heures il me restait. | puis j'ai estim� combien d'heures il me restait. |
70 | 00:08:21,880 | 00:08:23,186 | Un autre jour, | Un autre jour, |
71 | 00:08:23,198 | 00:08:26,195 | j'ai fait la liste de tous les gens que j'avais connus. | j'ai fait la liste de tous les gens que j'avais connus. |
72 | 00:08:26,840 | 00:08:29,664 | Je me suis demand�e si l'une de ces personnes se connaissait | Je me suis demand�e si l'une de ces personnes se connaissait |
73 | 00:08:29,880 | 00:08:33,214 | et s'il y avait une chance qu'elles soient toutes ensemble | et s'il y avait une chance qu'elles soient toutes ensemble |
74 | 00:08:33,305 | 00:08:35,814 | � faire la f�te ou nager dans une piscine. | � faire la f�te ou nager dans une piscine. |
75 | 00:08:36,425 | 00:08:38,965 | Et je me suis demand�e s'il y avait une autre personne | Et je me suis demand�e s'il y avait une autre personne |
76 | 00:08:38,969 | 00:08:41,109 | sur cette plan�te aussi seule que moi. | sur cette plan�te aussi seule que moi. |
77 | 00:08:42,285 | 00:08:46,240 | En fait il y en avait une et il vivait dans le comt� voisin. | En fait il y en avait une et il vivait dans le comt� voisin. |
78 | 00:09:26,817 | 00:09:28,700 | Il est 8 h, Lee. | Il est 8 h, Lee. |
79 | 00:10:46,229 | 00:10:49,158 | D'abord ce matin, mon p�re sort pour courir. | D'abord ce matin, mon p�re sort pour courir. |
80 | 00:10:49,441 | 00:10:52,570 | Donc, je tra�ne juste, je fume une cigarette, | Donc, je tra�ne juste, je fume une cigarette, |
81 | 00:10:53,236 | 00:10:56,323 | et je remarque un truc au bout de la route l�-bas, tu vois. | et je remarque un truc au bout de la route l�-bas, tu vois. |
82 | 00:10:56,406 | 00:10:58,333 | Je ne comprenais pas vraiment ce que c'�tait. | Je ne comprenais pas vraiment ce que c'�tait. |
83 | 00:10:58,617 | 00:11:01,250 | D'ici... �a ressemblait � un flingue. | D'ici... �a ressemblait � un flingue. |
84 | 00:11:02,045 | 00:11:04,073 | Alors on va v�rifier. | Alors on va v�rifier. |
85 | 00:11:05,456 | 00:11:09,420 | Je te jure, c'�tait un putain de revolver juste au bord de la rue. | Je te jure, c'�tait un putain de revolver juste au bord de la rue. |
86 | 00:11:10,103 | 00:11:13,000 | - Quoi, un vrai ? - Oui, un vrai flingue. | - Quoi, un vrai ? - Oui, un vrai flingue. |
87 | 00:11:13,924 | 00:11:16,477 | Je l'ai cach� derri�re, dans une bo�te. | Je l'ai cach� derri�re, dans une bo�te. |
88 | 00:11:16,845 | 00:11:19,413 | - �a me rend nerveux. - Quel genre de revolver ? | - �a me rend nerveux. - Quel genre de revolver ? |
89 | 00:11:19,596 | 00:11:22,241 | Je ne sais pas. Il est noir avec une crosse marron. | Je ne sais pas. Il est noir avec une crosse marron. |
90 | 00:11:22,724 | 00:11:24,560 | Tu t'y connais en flingue ? | Tu t'y connais en flingue ? |
91 | 00:11:24,810 | 00:11:27,059 | Doug, tu viens travailler aujourd'hui ? | Doug, tu viens travailler aujourd'hui ? |
92 | 00:11:27,412 | 00:11:29,890 | �coute, tu seras dans le coin ? Je te l'am�nerai. | �coute, tu seras dans le coin ? Je te l'am�nerai. |
93 | 00:11:30,632 | 00:11:32,025 | Julie te donne ta soir�e ? | Julie te donne ta soir�e ? |
94 | 00:11:32,179 | 00:11:34,650 | Je travaille un peu tard. Tu seras dans le coin ou... | Je travaille un peu tard. Tu seras dans le coin ou... |
95 | 00:11:34,840 | 00:11:36,000 | Ouais, je suis l�. | Ouais, je suis l�. |
96 | 00:11:36,238 | 00:11:39,488 | - Joue dans le quartier. - S�r, Dougie. | - Joue dans le quartier. - S�r, Dougie. |
97 | 00:11:56,133 | 00:11:57,652 | Tu es malade ou quoi ? | Tu es malade ou quoi ? |
98 | 00:11:58,635 | 00:11:59,729 | Salut papa. | Salut papa. |
99 | 00:12:00,512 | 00:12:03,157 | Tu sens le gin � plein nez. | Tu sens le gin � plein nez. |
100 | 00:12:03,740 | 00:12:05,668 | Je fais un petit boulot d'infiltration, | Je fais un petit boulot d'infiltration, |
101 | 00:12:05,678 | 00:12:09,428 | et le type que je file aime passer sa vie dans un bar. | et le type que je file aime passer sa vie dans un bar. |
102 | 00:12:10,731 | 00:12:13,976 | Il semble impossible de dire quelle direction prendra la vie. | Il semble impossible de dire quelle direction prendra la vie. |
103 | 00:12:14,459 | 00:12:16,745 | Dans sa jeunesse, mon p�re �tait batteur | Dans sa jeunesse, mon p�re �tait batteur |
104 | 00:12:16,748 | 00:12:19,366 | dans les clubs nocturnes de Miami. | dans les clubs nocturnes de Miami. |
105 | 00:12:19,489 | 00:12:21,550 | Un moment, il a m�me jou� � New York. | Un moment, il a m�me jou� � New York. |
106 | 00:12:21,988 | 00:12:24,457 | Mais quand ma m�re est tomb�e enceinte de moi, | Mais quand ma m�re est tomb�e enceinte de moi, |
107 | 00:12:24,477 | 00:12:26,412 | il a tout abandonn� et s'est trouv� | il a tout abandonn� et s'est trouv� |
108 | 00:12:26,413 | 00:12:28,958 | un emploi stable de policier de sc�ne de crime. | un emploi stable de policier de sc�ne de crime. |
109 | 00:12:29,541 | 00:12:32,002 | Il a dit que la loi �tait une ligne droite | Il a dit que la loi �tait une ligne droite |
110 | 00:12:32,085 | 00:12:35,702 | et qu'aucun homme ne pouvait se tenir fermement avec un pied de chaque c�t�. | et qu'aucun homme ne pouvait se tenir fermement avec un pied de chaque c�t�. |
111 | 00:12:55,266 | 00:12:59,065 | Ouais. Ned Bishop. Cet enfoir� a tir� sur mon poisson. | Ouais. Ned Bishop. Cet enfoir� a tir� sur mon poisson. |
112 | 00:12:59,267 | 00:13:00,630 | J'ai demand� au gars un filet. | J'ai demand� au gars un filet. |
113 | 00:13:00,814 | 00:13:03,400 | Alors il tire dans l'eau avec son putain d'UZI. | Alors il tire dans l'eau avec son putain d'UZI. |
114 | 00:13:03,633 | 00:13:05,930 | Il a creus� un trou comme �a � travers mon poisson. | Il a creus� un trou comme �a � travers mon poisson. |
115 | 00:13:06,524 | 00:13:09,004 | - Qui va p�cher sans filet ? - Messieurs... | - Qui va p�cher sans filet ? - Messieurs... |
116 | 00:13:10,380 | 00:13:13,370 | - Je vous pr�sente ma femme, Mary. - Bonjour. | - Je vous pr�sente ma femme, Mary. - Bonjour. |
117 | 00:13:14,995 | 00:13:17,756 | Je d�teste interrompre votre petite f�te | Je d�teste interrompre votre petite f�te |
118 | 00:13:17,760 | 00:13:19,800 | mais je suis venu vous voir, Ryder. | mais je suis venu vous voir, Ryder. |
119 | 00:13:20,884 | 00:13:23,706 | Alors plut�t que de vous tra�ner dans la lumi�re du jour, | Alors plut�t que de vous tra�ner dans la lumi�re du jour, |
120 | 00:13:23,716 | 00:13:25,835 | j'ai pens� vous attraper ici ce soir. | j'ai pens� vous attraper ici ce soir. |
121 | 00:13:26,139 | 00:13:27,480 | Alors si vous voulez bien... | Alors si vous voulez bien... |
122 | 00:14:01,037 | 00:14:03,382 | Un officier... ne perd pas plus son arme | Un officier... ne perd pas plus son arme |
123 | 00:14:03,835 | 00:14:05,926 | qu'il ne perd sa main. | qu'il ne perd sa main. |
124 | 00:14:06,529 | 00:14:08,880 | Son arme est une extension de son corps. | Son arme est une extension de son corps. |
125 | 00:14:09,032 | 00:14:10,925 | Je suis peut-�tre un peu id�aliste, Ryder, | Je suis peut-�tre un peu id�aliste, Ryder, |
126 | 00:14:10,950 | 00:14:14,595 | mais j'ai tendance � penser qu'un officier, s'il perdait son arme, | mais j'ai tendance � penser qu'un officier, s'il perdait son arme, |
127 | 00:14:14,714 | 00:14:18,116 | un officier qui est dans le service depuis une trentaine d'ann�es, | un officier qui est dans le service depuis une trentaine d'ann�es, |
128 | 00:14:18,400 | 00:14:22,260 | qu'il pourrait, juste pourrait bien avoir un petit avertissement | qu'il pourrait, juste pourrait bien avoir un petit avertissement |
129 | 00:14:22,267 | 00:14:24,200 | sur le "o�" et le "quand". | sur le "o�" et le "quand". |
130 | 00:14:25,907 | 00:14:28,265 | Je vous colle une semaine de suspension, Ryder. | Je vous colle une semaine de suspension, Ryder. |
131 | 00:14:28,368 | 00:14:31,972 | Un d�tective des affaires internes va enqu�ter sur la situation. | Un d�tective des affaires internes va enqu�ter sur la situation. |
132 | 00:14:32,105 | 00:14:34,475 | Je pense que je peux retrouver ma propre arme. | Je pense que je peux retrouver ma propre arme. |
133 | 00:15:06,209 | 00:15:08,909 | Mec, je pourrais me barrer d'ici. | Mec, je pourrais me barrer d'ici. |
134 | 00:15:08,992 | 00:15:11,620 | Allez, Lee, ils ne te tiennent pas exactement en otage. | Allez, Lee, ils ne te tiennent pas exactement en otage. |
135 | 00:15:11,703 | 00:15:12,946 | Sans blague. | Sans blague. |
136 | 00:15:13,330 | 00:15:16,566 | Ma grand-m�re n'arr�te pas d'aller et venir avec son m�tre. | Ma grand-m�re n'arr�te pas d'aller et venir avec son m�tre. |
137 | 00:15:16,750 | 00:15:18,450 | Elle va te foutre � la porte ? | Elle va te foutre � la porte ? |
138 | 00:15:21,963 | 00:15:23,987 | J'ai v�cu dans cette pi�ce toute ma vie. | J'ai v�cu dans cette pi�ce toute ma vie. |
139 | 00:15:24,341 | 00:15:26,472 | Ouais, et tu l'as d�test�e toute ta vie. | Ouais, et tu l'as d�test�e toute ta vie. |
140 | 00:15:27,636 | 00:15:29,930 | Tu vas avoir 30 ans dans quelques mois. | Tu vas avoir 30 ans dans quelques mois. |
141 | 00:15:30,513 | 00:15:32,783 | Tu devrais peut-�tre sortir d'ici. | Tu devrais peut-�tre sortir d'ici. |
142 | 00:15:33,266 | 00:15:35,435 | Voyager un peu, d�couvrir le monde. | Voyager un peu, d�couvrir le monde. |
143 | 00:15:35,518 | 00:15:38,451 | - Peut-�tre m�me rejoindre l'arm�e. - L'arm�e ? | - Peut-�tre m�me rejoindre l'arm�e. - L'arm�e ? |
144 | 00:15:38,553 | 00:15:40,473 | Rien � foutre de l'arm�e, mec. | Rien � foutre de l'arm�e, mec. |
145 | 00:15:40,732 | 00:15:44,227 | Je d�teste voler. Je d�teste le camping. Je d�teste sauter. | Je d�teste voler. Je d�teste le camping. Je d�teste sauter. |
146 | 00:15:44,611 | 00:15:46,263 | Ils ne te font pas voler. | Ils ne te font pas voler. |
147 | 00:15:46,346 | 00:15:50,069 | Oh oui ? Tu as d�j� vu quelqu'un qui �tait parti � la guerre ? | Oh oui ? Tu as d�j� vu quelqu'un qui �tait parti � la guerre ? |
148 | 00:15:50,503 | 00:15:51,953 | Voir le monde... | Voir le monde... |
149 | 00:15:53,036 | 00:15:55,197 | Je ne te vois pas voir le monde, Dougie. | Je ne te vois pas voir le monde, Dougie. |
150 | 00:15:55,520 | 00:15:57,824 | Je te vois bosser dans la boutique de ton p�re | Je te vois bosser dans la boutique de ton p�re |
151 | 00:15:57,826 | 00:15:59,660 | jusqu'� ce que tu meures asphyxi�. | jusqu'� ce que tu meures asphyxi�. |
152 | 00:16:02,044 | 00:16:04,164 | C'est peut-�tre la triste v�rit�. | C'est peut-�tre la triste v�rit�. |
153 | 00:16:23,692 | 00:16:26,651 | Maintenant tu m'as d�prim�. Je vais partir. | Maintenant tu m'as d�prim�. Je vais partir. |
154 | 00:16:28,947 | 00:16:30,152 | � plus tard. | � plus tard. |
155 | 00:16:40,650 | 00:16:41,760 | J'ai oubli� l'arme. | J'ai oubli� l'arme. |
156 | 00:16:46,172 | 00:16:48,410 | Je ne sais m�me pas ce que je dois faire de ce truc. | Je ne sais m�me pas ce que je dois faire de ce truc. |
157 | 00:16:49,259 | 00:16:51,100 | Je ne peux pas le garder � l'appartement. | Je ne peux pas le garder � l'appartement. |
158 | 00:16:51,295 | 00:16:52,840 | Les flingues, �a terrifie Julie. | Les flingues, �a terrifie Julie. |
159 | 00:16:54,431 | 00:16:55,710 | Julie... | Julie... |
160 | 00:16:56,816 | 00:16:58,960 | Pourquoi tu ne vas pas le vendre � ma m�re ? | Pourquoi tu ne vas pas le vendre � ma m�re ? |
161 | 00:16:59,519 | 00:17:01,187 | Allez, sois s�rieux. | Allez, sois s�rieux. |
162 | 00:17:02,856 | 00:17:05,692 | Je ne sais pas, tu pourrais le vendre dans un bar du comt� de Broward. | Je ne sais pas, tu pourrais le vendre dans un bar du comt� de Broward. |
163 | 00:17:05,775 | 00:17:07,060 | Broward ? | Broward ? |
164 | 00:17:07,444 | 00:17:08,820 | Je ne peux pas aller � Broward. | Je ne peux pas aller � Broward. |
165 | 00:17:09,704 | 00:17:11,354 | Je suis pas dans mon �l�ment � Broward. | Je suis pas dans mon �l�ment � Broward. |
166 | 00:17:16,953 | 00:17:18,472 | � plus tard. | � plus tard. |
167 | 00:17:32,844 | 00:17:34,204 | Hey, Lee. | Hey, Lee. |
168 | 00:17:34,888 | 00:17:37,417 | Tu pourrais peut-�tre essayer de le vendre ? | Tu pourrais peut-�tre essayer de le vendre ? |
169 | 00:17:45,482 | 00:17:47,023 | Il est 8 h, Lee. | Il est 8 h, Lee. |
170 | 00:17:47,525 | 00:17:49,443 | Fous le camp d'ici ! | Fous le camp d'ici ! |
171 | 00:18:22,619 | 00:18:24,090 | Bonjour, Cozy. | Bonjour, Cozy. |
172 | 00:18:24,454 | 00:18:25,685 | Salut, J.C. | Salut, J.C. |
173 | 00:18:26,631 | 00:18:30,500 | On dirait que tu fais un nouveau m�me chaque fois que le vent tourne. | On dirait que tu fais un nouveau m�me chaque fois que le vent tourne. |
174 | 00:18:32,362 | 00:18:33,788 | Comment va Shelley ? | Comment va Shelley ? |
175 | 00:18:34,072 | 00:18:35,143 | Elle va bien. | Elle va bien. |
176 | 00:18:35,721 | 00:18:38,020 | Elle voit un gar�on � la fac. | Elle voit un gar�on � la fac. |
177 | 00:18:38,024 | 00:18:39,761 | O� qu'on regarde, on les voit. | O� qu'on regarde, on les voit. |
178 | 00:18:39,994 | 00:18:43,014 | Et je ne sais pas pourquoi je n'y avais encore jamais pens�, | Et je ne sais pas pourquoi je n'y avais encore jamais pens�, |
179 | 00:18:43,185 | 00:18:45,446 | mais un jour, j'ai commenc� � me demander... | mais un jour, j'ai commenc� � me demander... |
180 | 00:18:45,600 | 00:18:47,861 | vers o� vont toutes ces autoroutes ? | vers o� vont toutes ces autoroutes ? |
181 | 00:18:48,144 | 00:18:51,131 | Ce nouveau capitaine, il ne comprend pas ton p�re. | Ce nouveau capitaine, il ne comprend pas ton p�re. |
182 | 00:18:51,274 | 00:18:53,665 | Ils sont partis du mauvais pied quand Ortiz lui a dit | Ils sont partis du mauvais pied quand Ortiz lui a dit |
183 | 00:18:53,667 | 00:18:56,877 | qu'il ne pouvait plus amener d'animaux dans le... dans le bureau. | qu'il ne pouvait plus amener d'animaux dans le... dans le bureau. |
184 | 00:18:57,676 | 00:18:59,225 | On consid�re toujours | On consid�re toujours |
185 | 00:18:59,227 | 00:19:02,480 | que 4 victimes de meurtre sur 5 ont des animaux de compagnie. | que 4 victimes de meurtre sur 5 ont des animaux de compagnie. |
186 | 00:19:02,850 | 00:19:06,410 | Ton p�re n'arrive pas � partir de la sc�ne sans ces animaux. | Ton p�re n'arrive pas � partir de la sc�ne sans ces animaux. |
187 | 00:19:07,013 | 00:19:10,108 | Ortiz arrive et �tablit la loi "pas d'animaux de compagnie". | Ortiz arrive et �tablit la loi "pas d'animaux de compagnie". |
188 | 00:19:10,291 | 00:19:14,600 | Ton p�re a pris �a de plein fouet et depuis, �a se passe mal. | Ton p�re a pris �a de plein fouet et depuis, �a se passe mal. |
189 | 00:19:16,239 | 00:19:18,780 | On dirait qu'ils vont enfin finir l'autoroute. | On dirait qu'ils vont enfin finir l'autoroute. |
190 | 00:19:19,701 | 00:19:23,680 | C'est joli avec tout ce... bitume neuf et brillant comme �a. | C'est joli avec tout ce... bitume neuf et brillant comme �a. |
191 | 00:19:24,105 | 00:19:27,375 | Je ferais mieux de ramener ces b�b�s � la maison avant qu'ils ne br�lent. | Je ferais mieux de ramener ces b�b�s � la maison avant qu'ils ne br�lent. |
192 | 00:19:27,858 | 00:19:28,985 | Tu as raison.. | Tu as raison.. |
193 | 00:19:29,919 | 00:19:31,700 | Conduit prudemment. | Conduit prudemment. |
194 | 00:19:58,938 | 00:20:01,022 | Je ne sais pas comment tu peux travailler | Je ne sais pas comment tu peux travailler |
195 | 00:20:01,023 | 00:20:03,007 | toute la nuit et dormir toute la journ�e. | toute la nuit et dormir toute la journ�e. |
196 | 00:20:04,721 | 00:20:08,033 | Je dors horriblement pendant la journ�e. | Je dors horriblement pendant la journ�e. |
197 | 00:20:09,117 | 00:20:11,999 | Apr�s plus de 30 ans, on s'y habitue. | Apr�s plus de 30 ans, on s'y habitue. |
198 | 00:20:12,894 | 00:20:14,620 | Je ne m'y habituerais jamais. | Je ne m'y habituerais jamais. |
199 | 00:20:16,331 | 00:20:20,174 | Non pas que je n'aimerais pas... faire une petite sieste. | Non pas que je n'aimerais pas... faire une petite sieste. |
200 | 00:20:32,248 | 00:20:35,680 | On dit que la pomme ne tombe pas loin de l'arbre. | On dit que la pomme ne tombe pas loin de l'arbre. |
201 | 00:20:36,252 | 00:20:38,860 | Je trouvais �a d�routant et je n'arr�tais pas de me demander | Je trouvais �a d�routant et je n'arr�tais pas de me demander |
202 | 00:20:39,021 | 00:20:41,533 | si nos vies �taient toutes planifi�es pour nous ? | si nos vies �taient toutes planifi�es pour nous ? |
203 | 00:20:42,116 | 00:20:45,412 | Ma fille grandirait-elle uniquement pour porter mes chaussures ? | Ma fille grandirait-elle uniquement pour porter mes chaussures ? |
204 | 00:20:46,195 | 00:20:49,346 | La vie de ma m�re a-t-elle cr�� mon destin | La vie de ma m�re a-t-elle cr�� mon destin |
205 | 00:20:50,019 | 00:20:52,440 | ou est-ce qu'une chose en d�clenche une autre ? | ou est-ce qu'une chose en d�clenche une autre ? |
206 | 00:20:52,442 | 00:20:54,041 | C'est quoi, ces serrures ? | C'est quoi, ces serrures ? |
207 | 00:20:56,767 | 00:20:58,375 | Qu'est-ce qu'il y a avec les serrures ? | Qu'est-ce qu'il y a avec les serrures ? |
208 | 00:21:04,940 | 00:21:07,160 | Grand-m�re, toutes mes affaires sont l�-dedans ! | Grand-m�re, toutes mes affaires sont l�-dedans ! |
209 | 00:21:15,070 | 00:21:17,080 | Grand-m�re, ouvre cette putain de porte ! | Grand-m�re, ouvre cette putain de porte ! |
210 | 00:25:12,094 | 00:25:15,300 | C'est � vous la Malibu bleue dehors ? | C'est � vous la Malibu bleue dehors ? |
211 | 00:25:15,734 | 00:25:19,039 | - Pourquoi ? - Vous avez failli me roulez dessus il y a une minute. | - Pourquoi ? - Vous avez failli me roulez dessus il y a une minute. |
212 | 00:25:19,225 | 00:25:20,934 | - C'�tait vous ? - Oui. | - C'�tait vous ? - Oui. |
213 | 00:25:30,955 | 00:25:32,385 | Alors je peux te payer un verre ? | Alors je peux te payer un verre ? |
214 | 00:25:33,410 | 00:25:35,580 | Vu que je t'ai presque �cras�e ? | Vu que je t'ai presque �cras�e ? |
215 | 00:25:36,410 | 00:25:38,055 | Ok... | Ok... |
216 | 00:25:39,138 | 00:25:42,088 | - Tu bois quoi ? - Une bi�re. | - Tu bois quoi ? - Une bi�re. |
217 | 00:25:51,714 | 00:25:54,094 | Je m'appelle Lee. Je suis d�sol� pour ce soir. | Je m'appelle Lee. Je suis d�sol� pour ce soir. |
218 | 00:25:54,310 | 00:25:55,895 | - Cozy. - Quoi ? | - Cozy. - Quoi ? |
219 | 00:25:57,448 | 00:25:58,800 | Je suis Cozy. | Je suis Cozy. |
220 | 00:25:59,753 | 00:26:03,000 | - Ouais, c'est bien ici. - Non, c'est mon nom. | - Ouais, c'est bien ici. - Non, c'est mon nom. |
221 | 00:26:03,312 | 00:26:04,522 | C'est pas vrai. | C'est pas vrai. |
222 | 00:26:05,106 | 00:26:06,692 | Ta m�re t'a donn� ce nom ? | Ta m�re t'a donn� ce nom ? |
223 | 00:26:07,775 | 00:26:09,775 | Cozy. C'est un dr�le de nom. | Cozy. C'est un dr�le de nom. |
224 | 00:26:17,285 | 00:26:19,679 | Tu attends quelqu'un ce soir... Cozy ? | Tu attends quelqu'un ce soir... Cozy ? |
225 | 00:26:20,162 | 00:26:22,773 | Non, j'avais juste envie de sortir. | Non, j'avais juste envie de sortir. |
226 | 00:26:22,957 | 00:26:25,551 | Ouais. J'avais envie de boire. | Ouais. J'avais envie de boire. |
227 | 00:26:29,338 | 00:26:30,673 | Alors, c'est le destin. | Alors, c'est le destin. |
228 | 00:26:48,065 | 00:26:50,660 | Et qu'est-ce que tu faisais dans ce p�turage ? | Et qu'est-ce que tu faisais dans ce p�turage ? |
229 | 00:26:51,840 | 00:26:53,901 | Je prenais juste un petit raccourci. | Je prenais juste un petit raccourci. |
230 | 00:26:55,553 | 00:26:58,218 | Tu n'as pas peur qu'un vieux taureau te poursuive ? | Tu n'as pas peur qu'un vieux taureau te poursuive ? |
231 | 00:26:58,801 | 00:27:02,691 | Non. La vache dans ce p�turage est morte � la derni�re pluie. | Non. La vache dans ce p�turage est morte � la derni�re pluie. |
232 | 00:27:04,306 | 00:27:06,830 | Je suppose que les vaches ne savent pas vraiment nager. | Je suppose que les vaches ne savent pas vraiment nager. |
233 | 00:27:07,409 | 00:27:10,480 | Non, elle ne s'est pas noy�e, elle a �t� frapp�e par la foudre. | Non, elle ne s'est pas noy�e, elle a �t� frapp�e par la foudre. |
234 | 00:27:13,466 | 00:27:15,201 | Ce serait une mauvaise fa�on de mourir. | Ce serait une mauvaise fa�on de mourir. |
235 | 00:27:15,784 | 00:27:17,818 | Je pourrais penser � pire. | Je pourrais penser � pire. |
236 | 00:27:19,055 | 00:27:20,198 | Vraiment ? | Vraiment ? |
237 | 00:27:23,559 | 00:27:25,823 | Tu n'es pas d'ici, non ? | Tu n'es pas d'ici, non ? |
238 | 00:27:27,096 | 00:27:28,148 | Non... | Non... |
239 | 00:27:29,774 | 00:27:31,400 | Je viens de Dade. | Je viens de Dade. |
240 | 00:27:32,860 | 00:27:34,629 | En fait, j'�tais de Dade. | En fait, j'�tais de Dade. |
241 | 00:27:35,613 | 00:27:37,866 | Je suis un peu dans les limbes en ce moment. | Je suis un peu dans les limbes en ce moment. |
242 | 00:27:38,949 | 00:27:41,694 | Les limbes... �a para�t pas mal. | Les limbes... �a para�t pas mal. |
243 | 00:27:54,173 | 00:27:56,676 | J'ai trouv� �a... | J'ai trouv� �a... |
244 | 00:27:56,759 | 00:27:58,260 | dans une salle d'attente. | dans une salle d'attente. |
245 | 00:27:58,344 | 00:28:00,346 | C'est de la chance. | C'est de la chance. |
246 | 00:28:01,347 | 00:28:02,711 | Maman. | Maman. |
247 | 00:28:04,266 | 00:28:06,777 | Ce putain de George. | Ce putain de George. |
248 | 00:28:08,688 | 00:28:11,391 | Une photo de ma fiert� et de ma joie. | Une photo de ma fiert� et de ma joie. |
249 | 00:28:12,274 | 00:28:13,467 | Et �a... | Et �a... |
250 | 00:28:15,027 | 00:28:17,861 | c'est tout ce qui reste de ma white Nova. | c'est tout ce qui reste de ma white Nova. |
251 | 00:28:19,448 | 00:28:21,543 | Tu essaies de m'impressionner ? | Tu essaies de m'impressionner ? |
252 | 00:28:22,426 | 00:28:23,695 | �a marche ? | �a marche ? |
253 | 00:28:25,055 | 00:28:26,530 | Tu as quoi d'autre ? | Tu as quoi d'autre ? |
254 | 00:28:32,753 | 00:28:33,830 | Maman ? | Maman ? |
255 | 00:28:35,200 | 00:28:37,930 | Mais on a d�j� maman ici. | Mais on a d�j� maman ici. |
256 | 00:29:05,578 | 00:29:07,913 | - Hey, Cozy ? - Je dois y aller. | - Hey, Cozy ? - Je dois y aller. |
257 | 00:29:07,997 | 00:29:09,582 | Tu as envie d'aller nager ? | Tu as envie d'aller nager ? |
258 | 00:29:09,665 | 00:29:11,917 | J'ai un ami qui a une piscine, j'y vais quand je veux. | J'ai un ami qui a une piscine, j'y vais quand je veux. |
259 | 00:29:12,001 | 00:29:14,829 | - Non, je ne peux pas, je dois rentrer. - Allez, c'est vendredi soir. | - Non, je ne peux pas, je dois rentrer. - Allez, c'est vendredi soir. |
260 | 00:29:15,212 | 00:29:16,922 | Je te reconduirais chez toi apr�s. | Je te reconduirais chez toi apr�s. |
261 | 00:29:17,006 | 00:29:19,225 | Ou � ce p�turage dont tu es sortie. | Ou � ce p�turage dont tu es sortie. |
262 | 00:29:19,508 | 00:29:22,608 | - Je ne peux pas. - M�me pas une demi-heure ? | - Je ne peux pas. - M�me pas une demi-heure ? |
263 | 00:31:05,614 | 00:31:07,333 | Personne n'est entr� par effraction ici. | Personne n'est entr� par effraction ici. |
264 | 00:31:08,117 | 00:31:10,703 | Elle s'est habill�e et elle est sortie. | Elle s'est habill�e et elle est sortie. |
265 | 00:31:10,786 | 00:31:13,956 | - Vous vous �tes battus ? - Ouais, je suppose. | - Vous vous �tes battus ? - Ouais, je suppose. |
266 | 00:31:14,540 | 00:31:16,484 | En fait, on s'est plut�t disput�s. | En fait, on s'est plut�t disput�s. |
267 | 00:31:17,167 | 00:31:19,287 | Elle a pris une valise ? | Elle a pris une valise ? |
268 | 00:31:19,770 | 00:31:21,998 | Non, elle n'a pas pris sa valise. | Non, elle n'a pas pris sa valise. |
269 | 00:31:29,388 | 00:31:31,223 | C'est pour quoi, ce revolver ? | C'est pour quoi, ce revolver ? |
270 | 00:31:31,307 | 00:31:33,160 | C'est � l'un de mes amis. | C'est � l'un de mes amis. |
271 | 00:31:33,783 | 00:31:36,881 | - Tu as tu� quelqu'un avec ? - Non. | - Tu as tu� quelqu'un avec ? - Non. |
272 | 00:31:38,263 | 00:31:41,765 | - J'ai tu� mon chien. - Tu as tir� sur ton chien ? | - J'ai tu� mon chien. - Tu as tir� sur ton chien ? |
273 | 00:31:42,634 | 00:31:44,104 | Non, il s'est fait �craser. | Non, il s'est fait �craser. |
274 | 00:31:45,264 | 00:31:47,090 | Et tu conduisais ? | Et tu conduisais ? |
275 | 00:31:48,360 | 00:31:51,820 | Non mais... c'est moi qui l'ai laiss� sortir. | Non mais... c'est moi qui l'ai laiss� sortir. |
276 | 00:32:45,931 | 00:32:47,180 | Oh, merde ! | Oh, merde ! |
277 | 00:33:01,497 | 00:33:05,225 | Merde ! Putain ! Bordel ! | Merde ! Putain ! Bordel ! |
278 | 00:33:05,237 | 00:33:07,400 | Je ne peux pas y croire. Merde ! | Je ne peux pas y croire. Merde ! |
279 | 00:33:22,084 | 00:33:23,934 | Tu crois qu'on l'a tu� ? | Tu crois qu'on l'a tu� ? |
280 | 00:33:26,280 | 00:33:27,484 | Cozy... | Cozy... |
281 | 00:33:30,609 | 00:33:32,345 | On devrait partir d'ici. | On devrait partir d'ici. |
282 | 00:33:33,028 | 00:33:35,490 | Prendre la route, remonter quelque part vers le nord. | Prendre la route, remonter quelque part vers le nord. |
283 | 00:33:36,974 | 00:33:39,419 | Jouer profil bas jusqu'� ce que �a se tasse. | Jouer profil bas jusqu'� ce que �a se tasse. |
284 | 00:34:38,827 | 00:34:41,080 | Vous �tes-vous d�j� demand� ce que �a ferait | Vous �tes-vous d�j� demand� ce que �a ferait |
285 | 00:34:41,163 | 00:34:44,333 | d'�tre coinc� dans un motel quelque part | d'�tre coinc� dans un motel quelque part |
286 | 00:34:44,416 | 00:34:47,419 | � voir votre vie se d�rouler � la t�l� | � voir votre vie se d�rouler � la t�l� |
287 | 00:34:47,503 | 00:34:50,380 | en sachant que le monde entier vous recherche ? | en sachant que le monde entier vous recherche ? |
288 | 00:35:09,082 | 00:35:12,500 | Cet endroit est assez effrayant en plein jour. | Cet endroit est assez effrayant en plein jour. |
289 | 00:35:19,368 | 00:35:24,289 | Tu n'aurais pas une brosse � dents avec toi par hasard ? | Tu n'aurais pas une brosse � dents avec toi par hasard ? |
290 | 00:35:24,473 | 00:35:25,666 | Oh, merde ! | Oh, merde ! |
291 | 00:35:25,849 | 00:35:28,540 | Il y a un cafard l�-dedans, ne le laisse pas sortir ! | Il y a un cafard l�-dedans, ne le laisse pas sortir ! |
292 | 00:35:28,550 | 00:35:30,440 | - Donne-moi un truc pour l'�craser. - Attends ! | - Donne-moi un truc pour l'�craser. - Attends ! |
293 | 00:35:30,587 | 00:35:33,507 | Merde ! On n'a m�me pas nos chaussures. | Merde ! On n'a m�me pas nos chaussures. |
294 | 00:35:36,371 | 00:35:37,219 | Tiens ! | Tiens ! |
295 | 00:35:39,730 | 00:35:40,960 | Tu l'as eu ? | Tu l'as eu ? |
296 | 00:35:41,009 | 00:35:42,951 | - Donne-moi une autre Bible. - Tiens ! | - Donne-moi une autre Bible. - Tiens ! |
297 | 00:35:43,637 | 00:35:44,852 | Tire-lui dessus ! | Tire-lui dessus ! |
298 | 00:35:47,850 | 00:35:50,000 | Je crois que j'ai piss� dans mon pantalon ! | Je crois que j'ai piss� dans mon pantalon ! |
299 | 00:35:51,083 | 00:35:52,303 | Il est mort ? | Il est mort ? |
300 | 00:35:52,420 | 00:35:54,425 | Je sais pas, j'ai tir� sur la merde par terre. | Je sais pas, j'ai tir� sur la merde par terre. |
301 | 00:36:08,250 | 00:36:10,750 | Ok, j'arrive. | Ok, j'arrive. |
302 | 00:36:13,005 | 00:36:15,372 | Ils devraient donner un boulot � ma grand-m�re ici. | Ils devraient donner un boulot � ma grand-m�re ici. |
303 | 00:36:17,926 | 00:36:20,502 | Si vous restez, c'est 20 $ de plus. | Si vous restez, c'est 20 $ de plus. |
304 | 00:36:37,512 | 00:36:40,033 | Ce qu'il y a, c'est... 16 $, �a va ? | Ce qu'il y a, c'est... 16 $, �a va ? |
305 | 00:36:41,316 | 00:36:43,319 | Non, 20 c'est bien. | Non, 20 c'est bien. |
306 | 00:37:46,848 | 00:37:48,133 | Salope. | Salope. |
307 | 00:39:49,137 | 00:39:50,349 | Partons d'ici. | Partons d'ici. |
308 | 00:40:03,902 | 00:40:05,946 | Lee et moi, on avait franchi cette ligne droite | Lee et moi, on avait franchi cette ligne droite |
309 | 00:40:06,029 | 00:40:07,823 | que papa appelait la loi, | que papa appelait la loi, |
310 | 00:40:07,906 | 00:40:09,991 | et je pouvais sentir les papillons dans mon estomac | et je pouvais sentir les papillons dans mon estomac |
311 | 00:40:10,075 | 00:40:12,928 | alors que je plongeais plus profond�ment dans une vie de crime. | alors que je plongeais plus profond�ment dans une vie de crime. |
312 | 00:40:13,412 | 00:40:16,415 | Apr�s tout... le meurtre �tait plus fort que le mariage, | Apr�s tout... le meurtre �tait plus fort que le mariage, |
313 | 00:40:16,498 | 00:40:19,998 | et Lee et moi �tions maintenant li�s par la vie que nous avions prise. | et Lee et moi �tions maintenant li�s par la vie que nous avions prise. |
314 | 00:40:21,461 | 00:40:24,489 | �tre un homme recherch� rendait Lee nerveux, | �tre un homme recherch� rendait Lee nerveux, |
315 | 00:40:24,523 | 00:40:26,740 | et il a jur� qu'il ne dormirait jamais profond�ment | et il a jur� qu'il ne dormirait jamais profond�ment |
316 | 00:40:26,741 | 00:40:28,594 | tant qu'on ne serait pas sortis de Floride. | tant qu'on ne serait pas sortis de Floride. |
317 | 00:40:29,678 | 00:40:32,431 | Alors il a vol� la collection de disques de sa m�re | Alors il a vol� la collection de disques de sa m�re |
318 | 00:40:32,514 | 00:40:35,684 | pensant que m�me si on n'obtenait qu'un dollar par disque, | pensant que m�me si on n'obtenait qu'un dollar par disque, |
319 | 00:40:35,767 | 00:40:37,936 | on aurait assez d'argent pour remplir le r�servoir | on aurait assez d'argent pour remplir le r�servoir |
320 | 00:40:38,019 | 00:40:41,723 | et faire de Miami une simple tache dans notre r�troviseur. | et faire de Miami une simple tache dans notre r�troviseur. |
321 | 00:41:14,723 | 00:41:17,392 | C'�tait exactement comme je l'ai dit � l'officier hier soir. | C'�tait exactement comme je l'ai dit � l'officier hier soir. |
322 | 00:41:17,476 | 00:41:19,144 | J'ai entendu des voix et des bruissements. | J'ai entendu des voix et des bruissements. |
323 | 00:41:19,227 | 00:41:21,688 | J'ai pris ma torche. Je suis sorti. | J'ai pris ma torche. Je suis sorti. |
324 | 00:41:21,771 | 00:41:25,510 | Je l'ai vue assise juste l�-bas, pointant une arme sur moi. | Je l'ai vue assise juste l�-bas, pointant une arme sur moi. |
325 | 00:41:26,109 | 00:41:28,820 | C'�tait comme si elle m'attendait. | C'�tait comme si elle m'attendait. |
326 | 00:41:28,904 | 00:41:31,730 | - Avez-vous vu la personne avec qui elle �tait ? - Non, monsieur. | - Avez-vous vu la personne avec qui elle �tait ? - Non, monsieur. |
327 | 00:41:36,578 | 00:41:38,246 | Je conduis. | Je conduis. |
328 | 00:42:47,882 | 00:42:50,494 | Il attend. Quelques minutes passent. | Il attend. Quelques minutes passent. |
329 | 00:42:50,600 | 00:42:53,271 | Alors elle arrive enfin, et le gars est tout habill�. | Alors elle arrive enfin, et le gars est tout habill�. |
330 | 00:42:53,426 | 00:42:54,722 | Elle dit, "H�, o� tu vas ?" | Elle dit, "H�, o� tu vas ?" |
331 | 00:42:54,732 | 00:42:56,849 | "J'ai d�j� chi� dans ton sac." Je la connaissais. | "J'ai d�j� chi� dans ton sac." Je la connaissais. |
332 | 00:42:56,933 | 00:42:58,800 | Oh, merde alors. Salut. | Oh, merde alors. Salut. |
333 | 00:43:02,414 | 00:43:05,214 | Vous en avez des bons. C'est du beau linge. | Vous en avez des bons. C'est du beau linge. |
334 | 00:43:09,170 | 00:43:11,965 | Mais au fond, je ne m'occupe que de jazz, vous savez, alors... | Mais au fond, je ne m'occupe que de jazz, vous savez, alors... |
335 | 00:43:12,048 | 00:43:14,467 | Vous devriez vous accrocher... | Vous devriez vous accrocher... |
336 | 00:43:14,551 | 00:43:17,262 | Arr�te ce gars. Il est sorti au milieu de ma phrase. | Arr�te ce gars. Il est sorti au milieu de ma phrase. |
337 | 00:43:17,345 | 00:43:19,147 | Ouais ? Quelle blague tu racontais ? | Ouais ? Quelle blague tu racontais ? |
338 | 00:43:19,230 | 00:43:21,360 | Les jeunes aujourd'hui, rien n'est sacr�. | Les jeunes aujourd'hui, rien n'est sacr�. |
339 | 00:43:21,364 | 00:43:23,180 | Je commence � le comprendre. | Je commence � le comprendre. |
340 | 00:43:26,021 | 00:43:27,000 | Blue Note. | Blue Note. |
341 | 00:43:28,111 | 00:43:29,274 | Ouais, ici. | Ouais, ici. |
342 | 00:43:30,859 | 00:43:31,947 | Ryder. | Ryder. |
343 | 00:43:35,113 | 00:43:36,480 | Ok, on arrive. | Ok, on arrive. |
344 | 00:43:46,625 | 00:43:48,501 | Et si j'avais �t� � la maison ? | Et si j'avais �t� � la maison ? |
345 | 00:43:48,785 | 00:43:51,780 | A-t-il �t� violent envers vous ? Ou envers sa m�re ? | A-t-il �t� violent envers vous ? Ou envers sa m�re ? |
346 | 00:43:52,664 | 00:43:55,137 | Il ne s'est jamais attaqu� � moi. | Il ne s'est jamais attaqu� � moi. |
347 | 00:43:55,328 | 00:43:56,970 | Mais le langage... | Mais le langage... |
348 | 00:43:56,980 | 00:44:00,143 | Le langage qu'il utilise est tout simplement horrible. | Le langage qu'il utilise est tout simplement horrible. |
349 | 00:44:00,472 | 00:44:04,036 | - �a ne compte pas. - �a devrait. | - �a ne compte pas. - �a devrait. |
350 | 00:44:06,936 | 00:44:09,331 | - Vous nettoyez �a ? - Non, c'est clean. | - Vous nettoyez �a ? - Non, c'est clean. |
351 | 00:44:09,914 | 00:44:13,143 | Bref, pour... pour la faire courte, | Bref, pour... pour la faire courte, |
352 | 00:44:13,526 | 00:44:15,654 | � 18 h, on mange cette ch�vre grill�e au barbecue, | � 18 h, on mange cette ch�vre grill�e au barbecue, |
353 | 00:44:15,737 | 00:44:17,856 | on boit de la bi�re, tout �a. | on boit de la bi�re, tout �a. |
354 | 00:44:18,239 | 00:44:21,993 | Tout va bien, Clark est vraiment discret, | Tout va bien, Clark est vraiment discret, |
355 | 00:44:22,077 | 00:44:24,204 | ce qui est un grand changement pour Clark. | ce qui est un grand changement pour Clark. |
356 | 00:44:24,287 | 00:44:26,998 | Vous connaissez l'un ou l'autre de ses professeurs de lyc�e ? | Vous connaissez l'un ou l'autre de ses professeurs de lyc�e ? |
357 | 00:44:27,082 | 00:44:29,501 | Plus pr�cis�ment un M. Humphrey. | Plus pr�cis�ment un M. Humphrey. |
358 | 00:44:29,584 | 00:44:30,835 | Grand homme noir ? | Grand homme noir ? |
359 | 00:44:30,919 | 00:44:35,248 | Au lyc�e ? Il a presque 30 ans, bon sang. | Au lyc�e ? Il a presque 30 ans, bon sang. |
360 | 00:44:35,732 | 00:44:39,319 | Vous n'avez pas l'air trop surprise par tout �a. | Vous n'avez pas l'air trop surprise par tout �a. |
361 | 00:44:39,803 | 00:44:42,597 | Ce n'est pas un comportement �trange pour votre fils ? | Ce n'est pas un comportement �trange pour votre fils ? |
362 | 00:44:42,681 | 00:44:45,893 | Il a pris mes talons. �a, c'�tait un peu �trange. | Il a pris mes talons. �a, c'�tait un peu �trange. |
363 | 00:44:46,406 | 00:44:48,931 | Il est perturb�. | Il est perturb�. |
364 | 00:44:50,338 | 00:44:52,345 | Donc, toute la nuit, quand... | Donc, toute la nuit, quand... |
365 | 00:44:52,766 | 00:44:54,327 | les gens ont fini de manger, | les gens ont fini de manger, |
366 | 00:44:54,328 | 00:44:57,617 | ils empilent leurs assiettes avec les restes pr�s du camion. | ils empilent leurs assiettes avec les restes pr�s du camion. |
367 | 00:44:58,029 | 00:45:01,449 | Le truc bizarre, c'est que le chien n'a pas l'air du tout int�ress�. | Le truc bizarre, c'est que le chien n'a pas l'air du tout int�ress�. |
368 | 00:45:01,533 | 00:45:04,781 | Il reste juste sous le camion en ignorant la nourriture. | Il reste juste sous le camion en ignorant la nourriture. |
369 | 00:45:05,094 | 00:45:08,790 | C'est pas naturel pour un chien d'ignorer la nourriture comme �a. | C'est pas naturel pour un chien d'ignorer la nourriture comme �a. |
370 | 00:45:09,615 | 00:45:13,660 | - Bient�t, Garret comprend que le chien n'est pas sous le camion. - J.C... | - Bient�t, Garret comprend que le chien n'est pas sous le camion. - J.C... |
371 | 00:45:13,690 | 00:45:15,922 | c'est vraiment la version courte de l'histoire ? | c'est vraiment la version courte de l'histoire ? |
372 | 00:45:16,325 | 00:45:17,824 | Tu comprends ce que je te dis ? | Tu comprends ce que je te dis ? |
373 | 00:45:17,966 | 00:45:20,160 | C'�tait pas une foutue ch�vre qu'on avait grill�e. | C'�tait pas une foutue ch�vre qu'on avait grill�e. |
374 | 00:45:20,162 | 00:45:22,002 | C'�tait le chien de Garret ! | C'�tait le chien de Garret ! |
375 | 00:45:22,470 | 00:45:25,470 | Clark, c'est un... c'est un putain de malade. | Clark, c'est un... c'est un putain de malade. |
376 | 00:45:26,349 | 00:45:28,622 | Il y en a qui disent que c'est comme une maladie. | Il y en a qui disent que c'est comme une maladie. |
377 | 00:45:29,524 | 00:45:32,422 | Quand on a commenc�, on ne peut plus s'arr�ter avant d'en avoir partout. | Quand on a commenc�, on ne peut plus s'arr�ter avant d'en avoir partout. |
378 | 00:45:34,000 | 00:45:36,043 | Spider est presque recouvert. | Spider est presque recouvert. |
379 | 00:45:36,480 | 00:45:39,591 | Il a un... cobra qui commence | Il a un... cobra qui commence |
380 | 00:45:39,763 | 00:45:41,448 | � monter sur son �paule. | � monter sur son �paule. |
381 | 00:45:41,960 | 00:45:45,112 | Une sorte de drap� qui descend et couvre toute sa poitrine. | Une sorte de drap� qui descend et couvre toute sa poitrine. |
382 | 00:45:46,180 | 00:45:48,262 | C'�tait un tatouage de sa femme. | C'�tait un tatouage de sa femme. |
383 | 00:45:50,248 | 00:45:53,317 | Mais si on regarde de tr�s pr�s, on voit comment... | Mais si on regarde de tr�s pr�s, on voit comment... |
384 | 00:45:53,795 | 00:45:56,234 | la t�te du cobra �tait autrefois le visage de la femme. | la t�te du cobra �tait autrefois le visage de la femme. |
385 | 00:45:57,563 | 00:45:59,467 | Il a utilis� les yeux d'origine. | Il a utilis� les yeux d'origine. |
386 | 00:46:00,200 | 00:46:02,734 | Les yeux de sa femme sont devenus les yeux du cobra. | Les yeux de sa femme sont devenus les yeux du cobra. |
387 | 00:46:05,764 | 00:46:08,875 | Spider a toujours dit que sa femme �tait � moiti� serpent de toute fa�on. | Spider a toujours dit que sa femme �tait � moiti� serpent de toute fa�on. |
388 | 00:46:48,973 | 00:46:52,393 | Je vous l'ai d�j� dit, il revient bient�t. | Je vous l'ai d�j� dit, il revient bient�t. |
389 | 00:46:52,477 | 00:46:55,146 | Il viendra � votre bureau pour vous payer, d'accord ? | Il viendra � votre bureau pour vous payer, d'accord ? |
390 | 00:46:55,800 | 00:46:57,324 | Je l'esp�re. | Je l'esp�re. |
391 | 00:47:32,684 | 00:47:34,686 | Lee n'a pas bien dormi pendant deux nuits | Lee n'a pas bien dormi pendant deux nuits |
392 | 00:47:34,769 | 00:47:37,105 | parce qu'on �tait toujours dans le comt� de Dade, | parce qu'on �tait toujours dans le comt� de Dade, |
393 | 00:47:37,188 | 00:47:40,276 | dans le quartier m�me o� on avait abattu un homme. | dans le quartier m�me o� on avait abattu un homme. |
394 | 00:47:41,559 | 00:47:45,622 | Comme mon sac � main et ma photo d'identit� �taient rest�s sur place, | Comme mon sac � main et ma photo d'identit� �taient rest�s sur place, |
395 | 00:47:45,905 | 00:47:49,831 | Lee a dit que je devrais rester au motel et rester hors de vue. | Lee a dit que je devrais rester au motel et rester hors de vue. |
396 | 00:47:50,869 | 00:47:53,121 | En tout cas, je ne savais pas grand-chose des hold-up | En tout cas, je ne savais pas grand-chose des hold-up |
397 | 00:47:53,204 | 00:47:56,500 | et Lee ne voulait pas que je g�ne sa folie criminelle. | et Lee ne voulait pas que je g�ne sa folie criminelle. |
398 | 00:49:04,359 | 00:49:07,987 | Tu sais que tu enfreins la loi � venir ici sans chaussures ? | Tu sais que tu enfreins la loi � venir ici sans chaussures ? |
399 | 00:49:08,071 | 00:49:10,133 | Il y a un code vestimentaire dans le comt� de Dade. | Il y a un code vestimentaire dans le comt� de Dade. |
400 | 00:49:11,240 | 00:49:14,015 | Prends ce que tu veux et fous le camp d'ici. | Prends ce que tu veux et fous le camp d'ici. |
401 | 00:49:54,867 | 00:49:56,750 | 11,60, monsieur. | 11,60, monsieur. |
402 | 00:50:06,713 | 00:50:08,389 | 11,60, monsieur. | 11,60, monsieur. |
403 | 00:50:10,158 | 00:50:13,652 | Qu'est-ce qu'il y a, vous comprenez l'anglais ? 11,60. | Qu'est-ce qu'il y a, vous comprenez l'anglais ? 11,60. |
404 | 00:50:14,570 | 00:50:16,652 | Bougez pas ! Reculez ! | Bougez pas ! Reculez ! |
405 | 00:50:24,147 | 00:50:26,899 | H�, mec, tu dois payer ! Reviens ici. ! | H�, mec, tu dois payer ! Reviens ici. ! |
406 | 00:50:26,983 | 00:50:30,930 | Tu me dois de l'argent ! Ram�ne mon fric ! | Tu me dois de l'argent ! Ram�ne mon fric ! |
407 | 00:51:00,308 | 00:51:03,436 | On allait au camping de River Ranch | On allait au camping de River Ranch |
408 | 00:51:03,519 | 00:51:05,897 | deux weekends par mois. | deux weekends par mois. |
409 | 00:51:05,980 | 00:51:09,451 | Ces deux week-ends-l� pouvaient devenir vraiment fous. | Ces deux week-ends-l� pouvaient devenir vraiment fous. |
410 | 00:51:10,084 | 00:51:12,500 | Ma m�re pouvait devenir assez folle. | Ma m�re pouvait devenir assez folle. |
411 | 00:51:13,952 | 00:51:16,620 | Elle pouvait boire plus que n'importe qui, | Elle pouvait boire plus que n'importe qui, |
412 | 00:51:16,621 | 00:51:19,040 | homme ou femme, quel que soit son poids. | homme ou femme, quel que soit son poids. |
413 | 00:51:20,450 | 00:51:24,706 | Je me souviens de cette fois o� mon p�re s'est pr�cipit� dans le camping-car. | Je me souviens de cette fois o� mon p�re s'est pr�cipit� dans le camping-car. |
414 | 00:51:25,333 | 00:51:27,710 | Ma m�re d�testait qu'on quitte une f�te, | Ma m�re d�testait qu'on quitte une f�te, |
415 | 00:51:27,794 | 00:51:29,754 | et je l'entendais crier dehors, | et je l'entendais crier dehors, |
416 | 00:51:29,837 | 00:51:31,945 | "Jimmy ! C'est le diable. | "Jimmy ! C'est le diable. |
417 | 00:51:32,064 | 00:51:35,375 | "Je veux que tu sortes jouer avec moi." Et mon p�re a cri�, | "Je veux que tu sortes jouer avec moi." Et mon p�re a cri�, |
418 | 00:51:35,560 | 00:51:38,104 | "Et c'est Dieu, et si tu ne la boucles pas, | "Et c'est Dieu, et si tu ne la boucles pas, |
419 | 00:51:38,273 | 00:51:40,304 | "je vais te frapper � mort." | "je vais te frapper � mort." |
420 | 00:51:40,615 | 00:51:43,404 | Il ne restait plus que Carl et ma m�re. | Il ne restait plus que Carl et ma m�re. |
421 | 00:51:44,500 | 00:51:46,687 | Carl dirigeait les camping. | Carl dirigeait les camping. |
422 | 00:51:48,022 | 00:51:50,942 | En tout cas, la f�te s'est termin�e assez t�t le lendemain matin | En tout cas, la f�te s'est termin�e assez t�t le lendemain matin |
423 | 00:51:51,025 | 00:51:53,942 | quand mon p�re a jet� tout notre barda dans le camping-car. | quand mon p�re a jet� tout notre barda dans le camping-car. |
424 | 00:51:54,425 | 00:51:56,342 | J'�tais toujours dans mon lit. | J'�tais toujours dans mon lit. |
425 | 00:51:58,224 | 00:52:03,624 | Alors il a juste claqu� la porte du camping-car, s'est mis au volant | Alors il a juste claqu� la porte du camping-car, s'est mis au volant |
426 | 00:52:04,268 | 00:52:05,480 | et il est parti. | et il est parti. |
427 | 00:52:06,357 | 00:52:09,314 | J'ai fait tout le trajet du retour � l'arri�re du camping-car, | J'ai fait tout le trajet du retour � l'arri�re du camping-car, |
428 | 00:52:09,512 | 00:52:12,082 | sans m�me savoir que ma m�re n'�tait pas avec nous. | sans m�me savoir que ma m�re n'�tait pas avec nous. |
429 | 00:52:23,891 | 00:52:25,810 | La balle qui a �t� tir�e est marqu�e. | La balle qui a �t� tir�e est marqu�e. |
430 | 00:52:25,893 | 00:52:29,480 | McGwire a trouv� cette trace sur le pistolet de Jimmy. | McGwire a trouv� cette trace sur le pistolet de Jimmy. |
431 | 00:52:29,564 | 00:52:31,023 | Il a dit, "C'est la merde", | Il a dit, "C'est la merde", |
432 | 00:52:31,107 | 00:52:33,985 | et il est certain que la balle tir�e sur Humphrey | et il est certain que la balle tir�e sur Humphrey |
433 | 00:52:34,068 | 00:52:36,718 | provenait du pistolet de Ryder. | provenait du pistolet de Ryder. |
434 | 00:52:45,063 | 00:52:46,940 | D'apr�s moi, | D'apr�s moi, |
435 | 00:52:47,440 | 00:52:49,217 | tu as deux probl�mes. | tu as deux probl�mes. |
436 | 00:52:49,500 | 00:52:52,403 | Une fille disparue et une arme disparue. | Une fille disparue et une arme disparue. |
437 | 00:52:53,337 | 00:52:54,610 | Et quand on y pense, | Et quand on y pense, |
438 | 00:52:56,051 | 00:52:57,951 | c'est vraiment le m�me probl�me. | c'est vraiment le m�me probl�me. |
439 | 00:53:32,210 | 00:53:36,797 | Tu penses qu'il y a une fille dans une chambre de motel, loin, | Tu penses qu'il y a une fille dans une chambre de motel, loin, |
440 | 00:53:36,981 | 00:53:39,809 | en train de regarder un tableau et de penser � moi ? | en train de regarder un tableau et de penser � moi ? |
441 | 00:53:42,030 | 00:53:43,221 | �a m'�tonnerait. | �a m'�tonnerait. |
442 | 00:53:47,632 | 00:53:49,694 | Elle trouve des hommes pour l'�pouser. | Elle trouve des hommes pour l'�pouser. |
443 | 00:53:51,842 | 00:53:55,116 | R�cemment, elle a connu une sorte de d�pression, mais... | R�cemment, elle a connu une sorte de d�pression, mais... |
444 | 00:53:55,311 | 00:53:56,651 | elle va rebondir. | elle va rebondir. |
445 | 00:53:57,802 | 00:53:59,852 | Mon vrai p�re l'a �pous�e deux fois. | Mon vrai p�re l'a �pous�e deux fois. |
446 | 00:54:01,552 | 00:54:03,030 | Pour leur deuxi�me lune de miel, | Pour leur deuxi�me lune de miel, |
447 | 00:54:03,800 | 00:54:06,421 | on est tous descendus � Key Biscayne. | on est tous descendus � Key Biscayne. |
448 | 00:54:08,100 | 00:54:10,800 | Ils ont recommenc� comme au bon vieux temps, | Ils ont recommenc� comme au bon vieux temps, |
449 | 00:54:11,502 | 00:54:13,300 | � se gueuler dessus. | � se gueuler dessus. |
450 | 00:54:15,040 | 00:54:16,420 | Alors, tout � coup, | Alors, tout � coup, |
451 | 00:54:17,026 | 00:54:19,520 | mon p�re se l�ve du canap�, | mon p�re se l�ve du canap�, |
452 | 00:54:20,091 | 00:54:21,560 | franchit la porte, | franchit la porte, |
453 | 00:54:22,451 | 00:54:24,087 | continue de marcher... | continue de marcher... |
454 | 00:54:25,146 | 00:54:26,896 | droit vers l'oc�an. | droit vers l'oc�an. |
455 | 00:54:29,000 | 00:54:30,730 | Il �tait encore habill�. | Il �tait encore habill�. |
456 | 00:54:32,478 | 00:54:34,980 | Il devait encore avoir son verre � la main. | Il devait encore avoir son verre � la main. |
457 | 00:54:37,441 | 00:54:39,015 | Ce qu'il y a, c'est que... | Ce qu'il y a, c'est que... |
458 | 00:54:39,261 | 00:54:43,120 | � peine mon p�re enterr�, ma m�re s'est tap�e le putain de croque-mort. | � peine mon p�re enterr�, ma m�re s'est tap�e le putain de croque-mort. |
459 | 00:54:44,815 | 00:54:47,300 | C'�tait un mec vraiment flippant. | C'�tait un mec vraiment flippant. |
460 | 00:54:47,785 | 00:54:49,504 | Leopold. | Leopold. |
461 | 00:54:50,060 | 00:54:52,400 | Un croque-mort vraiment flippant. | Un croque-mort vraiment flippant. |
462 | 00:54:54,308 | 00:54:56,858 | Vivre avec ce type, c'est flippant. | Vivre avec ce type, c'est flippant. |
463 | 00:55:31,229 | 00:55:33,973 | 11 h. 20 $ de plus. | 11 h. 20 $ de plus. |
464 | 00:56:43,567 | 00:56:45,945 | Hey, diablesse. | Hey, diablesse. |
465 | 00:57:06,674 | 00:57:10,010 | C'est dr�le comment on peut laisser tout ce qu'on conna�t derri�re soi | C'est dr�le comment on peut laisser tout ce qu'on conna�t derri�re soi |
466 | 00:57:10,094 | 00:57:13,594 | et se retrouver dans un endroit aussi familier. | et se retrouver dans un endroit aussi familier. |
467 | 00:57:33,909 | 00:57:37,371 | J'�tais pr�s de l'eau, pensant � diff�rentes choses | J'�tais pr�s de l'eau, pensant � diff�rentes choses |
468 | 00:57:37,455 | 00:57:39,415 | en ayant parfois un aper�u de ma vie, | en ayant parfois un aper�u de ma vie, |
469 | 00:57:39,498 | 00:57:42,810 | comme si je feuilletais un vieil album photo. | comme si je feuilletais un vieil album photo. |
470 | 00:57:43,294 | 00:57:47,640 | Je voyais mon p�re jeune jouant du jazz dans notre chambre en Floride | Je voyais mon p�re jeune jouant du jazz dans notre chambre en Floride |
471 | 00:57:47,923 | 00:57:51,440 | pendant que ma m�re �tait allong�e nue sur le sol en terrazzo froid. | pendant que ma m�re �tait allong�e nue sur le sol en terrazzo froid. |
472 | 00:57:52,136 | 00:57:54,722 | Je voyais Bobby dans son uniforme noir et blanc, | Je voyais Bobby dans son uniforme noir et blanc, |
473 | 00:57:54,805 | 00:57:57,183 | et je pouvais presque sentir cette puanteur du restaurant | et je pouvais presque sentir cette puanteur du restaurant |
474 | 00:57:57,266 | 00:57:59,894 | qui �tait tellement devenue une partie de lui. | qui �tait tellement devenue une partie de lui. |
475 | 00:58:00,478 | 00:58:03,610 | Et je voyais Lee dans sa voiture bleue m'emmenant dans sa fuite, | Et je voyais Lee dans sa voiture bleue m'emmenant dans sa fuite, |
476 | 00:58:04,315 | 00:58:07,704 | ressemblant tellement � un gars en route pour quelque part. | ressemblant tellement � un gars en route pour quelque part. |
477 | 00:58:46,290 | 00:58:48,176 | Allez, Jimmy, laisse-moi te ramener. | Allez, Jimmy, laisse-moi te ramener. |
478 | 00:58:48,759 | 00:58:50,680 | Non, �a va aller. | Non, �a va aller. |
479 | 00:58:51,195 | 00:58:52,696 | Tout le monde part. | Tout le monde part. |
480 | 00:58:52,780 | 00:58:55,280 | De toute fa�on, tu ne veux pas commencer � boire maintenant. | De toute fa�on, tu ne veux pas commencer � boire maintenant. |
481 | 00:58:56,450 | 00:58:58,842 | Qu'est-ce qu'elle fait avec ce type ? | Qu'est-ce qu'elle fait avec ce type ? |
482 | 00:58:59,603 | 00:59:03,332 | Je crois qu'il faut lancer un avis de recherche pour ces gosses. | Je crois qu'il faut lancer un avis de recherche pour ces gosses. |
483 | 00:59:03,816 | 00:59:05,418 | Elle n'est pas une enfant. | Elle n'est pas une enfant. |
484 | 01:01:06,955 | 01:01:09,266 | - New York City ? - Ouais. | - New York City ? - Ouais. |
485 | 01:02:00,801 | 01:02:03,368 | J'aimerais un remboursement. En esp�ces. | J'aimerais un remboursement. En esp�ces. |
486 | 01:02:14,365 | 01:02:16,932 | Ils sont un peu vieux. Je ne les ai jamais utilis�s. | Ils sont un peu vieux. Je ne les ai jamais utilis�s. |
487 | 01:02:57,465 | 01:02:58,934 | Oh, merde ! | Oh, merde ! |
488 | 01:03:12,539 | 01:03:14,625 | - Allez, allez ! - Quoi, qu'est-ce qu'il y a ? | - Allez, allez ! - Quoi, qu'est-ce qu'il y a ? |
489 | 01:03:14,708 | 01:03:18,292 | - On d�gage. - On dirait que tu viens de voir un fant�me. | - On d�gage. - On dirait que tu viens de voir un fant�me. |
490 | 01:03:20,547 | 01:03:22,174 | On ne monte pas dans le bus ? | On ne monte pas dans le bus ? |
491 | 01:03:22,257 | 01:03:24,134 | C'�tait rempli de putain de morts. | C'�tait rempli de putain de morts. |
492 | 01:03:24,218 | 01:03:26,553 | - Je ne vois rien. - Tu n'�tais pas l�-dedans. | - Je ne vois rien. - Tu n'�tais pas l�-dedans. |
493 | 01:03:26,637 | 01:03:29,848 | - Et New York ? - On peut rouler vers New York. | - Et New York ? - On peut rouler vers New York. |
494 | 01:03:29,932 | 01:03:33,060 | Bon sang ! Je d�teste les bus, Je ne veux pas monter l�-dedans. | Bon sang ! Je d�teste les bus, Je ne veux pas monter l�-dedans. |
495 | 01:03:33,143 | 01:03:35,960 | Qu'est-ce qu'on faisait � la gare routi�re ? | Qu'est-ce qu'on faisait � la gare routi�re ? |
496 | 01:04:26,196 | 01:04:27,298 | Merde. | Merde. |
497 | 01:04:32,119 | 01:04:35,455 | - Tu as de l'argent ? - Moi ? Non, je n'ai pas d'argent. | - Tu as de l'argent ? - Moi ? Non, je n'ai pas d'argent. |
498 | 01:04:35,539 | 01:04:37,224 | Je n'ai pas de quoi payer. | Je n'ai pas de quoi payer. |
499 | 01:04:37,708 | 01:04:39,510 | Il nous faut une pi�ce. | Il nous faut une pi�ce. |
500 | 01:04:49,219 | 01:04:51,086 | On va faire quoi ? | On va faire quoi ? |
501 | 01:04:53,020 | 01:04:55,530 | - Cozy... allons. - Fonce. | - Cozy... allons. - Fonce. |
502 | 01:04:55,543 | 01:04:56,977 | - On peut pas foncer ! - Vas-y ! | - On peut pas foncer ! - Vas-y ! |
503 | 01:04:58,353 | 01:05:00,981 | Merde. | Merde. |
504 | 01:05:06,970 | 01:05:09,800 | Rangez-vous sur le c�t�, s'il vous pla�t. | Rangez-vous sur le c�t�, s'il vous pla�t. |
505 | 01:05:50,948 | 01:05:54,115 | - Je peux voir votre permis et votre immatriculation ? - Oui. | - Je peux voir votre permis et votre immatriculation ? - Oui. |
506 | 01:06:00,781 | 01:06:03,600 | Juste le permis et l'immatriculation, pas votre portefeuille. | Juste le permis et l'immatriculation, pas votre portefeuille. |
507 | 01:06:11,468 | 01:06:15,455 | - Lee Ray Harold, Miami Nord ? C'est vous ? - Oui. | - Lee Ray Harold, Miami Nord ? C'est vous ? - Oui. |
508 | 01:06:24,481 | 01:06:27,120 | - Lee, c'est votre voiture ? - Oui. | - Lee, c'est votre voiture ? - Oui. |
509 | 01:06:28,994 | 01:06:32,500 | Vous restez assis ici tous les deux jusqu'� ce que je revienne, ok ? | Vous restez assis ici tous les deux jusqu'� ce que je revienne, ok ? |
510 | 01:06:39,413 | 01:06:41,832 | - Lee, on est fichus. - Reste calme. Tout est ok. | - Lee, on est fichus. - Reste calme. Tout est ok. |
511 | 01:06:41,915 | 01:06:44,084 | - Comment �a, ok ? - O� le flingue ? | - Comment �a, ok ? - O� le flingue ? |
512 | 01:06:44,167 | 01:06:45,919 | - Tu vas en faire quoi ? - Rien. | - Tu vas en faire quoi ? - Rien. |
513 | 01:06:46,003 | 01:06:49,089 | Lee, il fait un appel radio, il va tout d�couvrir. | Lee, il fait un appel radio, il va tout d�couvrir. |
514 | 01:06:49,172 | 01:06:51,174 | - Cozy, o� est le flingue ? - Tu ne peux pas descendre un flic. | - Cozy, o� est le flingue ? - Tu ne peux pas descendre un flic. |
515 | 01:06:51,258 | 01:06:53,260 | - Je ne vais pas tirer sur... - Laisse-moi conduire. | - Je ne vais pas tirer sur... - Laisse-moi conduire. |
516 | 01:06:53,343 | 01:06:55,178 | Bon sang, Cozy, tu vas te calmer ? | Bon sang, Cozy, tu vas te calmer ? |
517 | 01:06:55,262 | 01:06:57,800 | On n'a tu� personne. Il n'a m�me pas �t� bless�. | On n'a tu� personne. Il n'a m�me pas �t� bless�. |
518 | 01:07:03,487 | 01:07:04,995 | Lee, as-tu de l'argent avec toi ? | Lee, as-tu de l'argent avec toi ? |
519 | 01:07:07,649 | 01:07:10,290 | - Tu sais que c'est une route � p�age ? - Oui. | - Tu sais que c'est une route � p�age ? - Oui. |
520 | 01:07:10,294 | 01:07:14,365 | La patrouille de Floride n'est pas tendre avec ceux qui fraudent. | La patrouille de Floride n'est pas tendre avec ceux qui fraudent. |
521 | 01:07:15,991 | 01:07:18,824 | - Tu es toujours � cette adresse de Miami Nord ? - Oui. | - Tu es toujours � cette adresse de Miami Nord ? - Oui. |
522 | 01:07:21,939 | 01:07:23,468 | Voil� ce que tu vas faire. | Voil� ce que tu vas faire. |
523 | 01:07:23,470 | 01:07:25,950 | Je veux que tu fasses demi-tour | Je veux que tu fasses demi-tour |
524 | 01:07:26,106 | 01:07:28,850 | et que tu rentres chez toi � Miami Nord. | et que tu rentres chez toi � Miami Nord. |
525 | 01:07:30,088 | 01:07:32,716 | Et la prochaine fois que tu veux prendre une route � p�age, | Et la prochaine fois que tu veux prendre une route � p�age, |
526 | 01:07:32,799 | 01:07:34,920 | sois s�r d'avoir de la monnaie en poche | sois s�r d'avoir de la monnaie en poche |
527 | 01:07:35,552 | 01:07:37,737 | et une t�te froide sur vos �paules. | et une t�te froide sur vos �paules. |
528 | 01:07:37,767 | 01:07:39,222 | - Compris ? - Oui. | - Compris ? - Oui. |
529 | 01:07:41,349 | 01:07:42,750 | Fais attention maintenant. | Fais attention maintenant. |
530 | 01:08:24,851 | 01:08:27,354 | Soudain, je n'�tais s�re de rien. | Soudain, je n'�tais s�re de rien. |
531 | 01:08:27,437 | 01:08:29,548 | Je n'�tais pas en cavale apr�s tout. | Je n'�tais pas en cavale apr�s tout. |
532 | 01:08:30,132 | 01:08:32,609 | Je ne fuyais pas ou je n'�vitais pas les flics, | Je ne fuyais pas ou je n'�vitais pas les flics, |
533 | 01:08:32,618 | 01:08:35,300 | et si c��tait le cas, personne ne s�en souciait. | et si c��tait le cas, personne ne s�en souciait. |
534 | 01:08:36,113 | 01:08:38,010 | On n'avait tu� personne. | On n'avait tu� personne. |
535 | 01:08:38,432 | 01:08:39,990 | Je n'�tais m�me pas s�re | Je n'�tais m�me pas s�re |
536 | 01:08:39,991 | 01:08:43,010 | qu'on avait vraiment tu� le cafard dans la chambre du motel. | qu'on avait vraiment tu� le cafard dans la chambre du motel. |
537 | 01:08:43,855 | 01:08:46,272 | Donc, si on n'�tait pas des tueurs, | Donc, si on n'�tait pas des tueurs, |
538 | 01:08:46,685 | 01:08:48,165 | on n'�tait rien. | on n'�tait rien. |
539 | 01:08:49,126 | 01:08:50,500 | Cozy, je suis d�sol�. | Cozy, je suis d�sol�. |
540 | 01:08:53,797 | 01:08:56,214 | Je voulais te le dire d�s qu'on serait sortis de Floride. | Je voulais te le dire d�s qu'on serait sortis de Floride. |
541 | 01:10:02,032 | 01:10:05,240 | Mon ami Doug et sa petite amie Julia, ils ont un appartement. | Mon ami Doug et sa petite amie Julia, ils ont un appartement. |
542 | 01:10:07,621 | 01:10:10,690 | Pas grand mais bon march�, on pourrait rester avec eux. | Pas grand mais bon march�, on pourrait rester avec eux. |
543 | 01:10:14,211 | 01:10:17,095 | Je trouverai un boulot, m�me deux pour un moment. | Je trouverai un boulot, m�me deux pour un moment. |
544 | 01:10:19,966 | 01:10:21,550 | Faire rentrer de l'argent. | Faire rentrer de l'argent. |
545 | 01:10:27,557 | 01:10:29,691 | Dans quelques mois, on pourrait avoir un appartement. | Dans quelques mois, on pourrait avoir un appartement. |
546 | 01:10:31,228 | 01:10:33,363 | Peut-�tre dans le m�me immeuble... | Peut-�tre dans le m�me immeuble... |
547 | 01:13:12,055 | 01:13:16,305 | I can't stand around with my hands on the ground | I can't stand around with my hands on the ground |
548 | 01:14:36,639 | 01:14:41,603 | I'm thinkin' that I just cannot schmooze her | I'm thinkin' that I just cannot schmooze her |
549 | 01:14:46,733 | 01:14:51,237 | I'm guessin' that I just wanna lose | I'm guessin' that I just wanna lose |